Newsletter n° 13 - November 30 2015 Dear IS Modena families, Winter Spettacolo Winter Spettacolo “Ali Baba and the Bongo Bandits” taking place this Friday, December 4th @ 19:00 at the Polisportiva Formiginese in Formigine. Winter Spettacolo “Young Edition” - Kindergarten, Transition & Grade 1 will take place on Wednesday, December 16th @ 12:30 in the Gym; Winter Show - Grades 2C/N & Grade 3 will also take place on Wednesday, December 16th @ 13:45 in the Gym. This week : dr.ssa Fungi’s workshop today “New place, new school, new phase, new me? A reflection around change and transitions for parents and students” and Early Years Essential Agreements Philosophy workshop tomorrow at 13:30. School Calendar 2016/2017 This is our final week of consultation on the 2016-17 school calendar. Please let us have your comments on the proposed dates by sending them in writing to the School Manager, [email protected] before December, 4th . We expect to announce the definitive school calendar for next year by mid-December. EAL (English Additional Language) Those parents whose children have EAL support should have received, by email, a new document that we have produced about Additional Language Acquisition. This is a useful booklet which helps parents to understand the series of processes that their child is going through when acquiring another language. We have now added this to the school website for all parents to read. Leavers & extended absences Please make sure you have informed the school office with enough notice if your family is relocating in order for the school to produce the transfer certificates and/or any documentation required. Those families who will be missing 1 or more school days due to extended family holidays need to inform the school with at least one week notice Last but not least, we’re heading into the coldest months of the winter season often characterized by local snowfalls. We would like to remind you of the emergency contact procedure in place at IS Modena: 1. Always check our school website first, in case we need to close the school the homepage will host the information; our Facebook page will also host the same information however the website will be the first to be updated; 2. Should the snowfall occur during the night, all our parents will receive an emergency communication via text/SMS on their mobile devices (cell phones). Please make sure the office has your updated Italian contact number. Thank you for taking your time in reading the newsletter, we strongly believe communication with our community is a crucial aspect of IS Modena and your feedback promotes constant improvement! Best wishes for a pleasant start to the week. Kind regards. Sarah Rimini - School Manager Newsletter n° 13 - November 30 2015 Gent.me Famiglie IS Modena, Winter Spettacolo Lo Spettacolo d’Inverno “Ali Baba and the Bongo Bandits” si terrà questo venerdì, 4 dicembre @ 19:00 presso la Polisportiva Formiginese a Formigine. Spettacolo d’Inverno “Edizione Giovani” - Kindergarten, Transition & Grade 1 si svolgerà mercoledì 16 dicembre @ 12:30 in palestra; Spettacolo d’Inverno - Grades 2C/N & Grade 3 si terrà anch’esso mercoledì 16 dicembre @ 13:45 in palestra. Questa settimana: oggi la dr.ssa Fungi terrà un workshop “Nuovo posto, nuova scuola, nuova fase, nuovo me? Una riflessione sul cambiamento e le transizioni per genitori e studenti”, mentre domani alle 13.30 si avrà il workshop per i genitori di Kindergarten, Transition e Grade 1 sulla filosofia didattica di Early Years. Calendario scolastico 2016/2017: Questa è l’ultima settimana di consultazione sul calendario scolastico 2016-17. Vi preghiamo di farci avere i vostri commenti sulle date proposte inviando entro il 4 dicembre una mail alla School Manager, [email protected]. Prevediamo di annunciare il calendario definitivo entro metà dicembre. Inglese come seconda lingua (EAL): Quei genitori i cui figli hanno supporto con la lingua inglese dovrebbero avere ricevuto, per email, un nuovo documento che abbiamo creato in merito all'apprendimento della seconda lingua. Questo è un opuscolo molto utile per capire le diverse dinamiche che vostro/a figlio/a attraversa mentre apprende un'altra lingua. Abbiamo anche incluso questo documento sul sito della scuola così tutti i genitori interessati possono leggerlo. Assenze prolungate o partenze: Vi preghiamo di informare la segreteria con sufficiente anticipo nel caso la vostra famiglia si trasferisca, così che la scuola possa emettere i certificati di trasferimento e/o qualsiasi altro tipo di documentazione richiesta. Le famiglie che si assenteranno per uno o più giorni per vacanza devono informare la scuola almento una settimana prima. Infine, ci avvicianimo ai mesi più freddi dell’anno, spesso caratterizzati da locali nevicate . Vorremmo ricordarvi la procedura d’emergenza in vigore alla ISModena: 1. Per prima cosa, controllate sempre il nostro sito internet, dove indicheremo se ci sarà la necessità di chiudere la scuola; anche la nostra pagina Facebook riporterà le stesse informazioni, tuttavia sarà il nostro sito il primo ad essere aggiornato; 2. Se dovesse nevicare durante la notte, i nostri genitori riceveranno una comunicazione d’emergenza via SMS sui loro cellulari. Vi invitiamo dunque ad accertarvi che la segreteria abbia i vostri dati aggiornati. Vi ringraziamo per il tempo che dedicate alla lettura della newsletter, crediamo fermamente che la comunicazione con la nostra comunità sia un aspetto fondamentale della IS Modena e i vostri commenti favoriscono un costante miglioramento. Buon inizio settimana, Cordiali saluti. Sarah Rimini School Manager International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055 [email protected] – www.internationalschoolofmodena.it THE 2016-17 SCHOOL YEAR – PROPOSED CALENDAR FOR CONSULTATION Every year in November we publish the proposed calendar for the following school year to seek consultation from parents and staff, before the final dates are agreed in December. Please take a look at the proposed dates below. If you have comments or suggestions on the dates below, please send them in writing to the School Manager, [email protected] before December, 4th . We expect to announce the definitive school calendar for next year by mid December. 25-31 August Planning days for all staff 1 September First Day of the School Year (primo giorno di scuola) 22 October Open Day, school in session (Open Day, lezioni regolari) 31 October to 4 November Half Term Holiday (pausa di metà trimestre) 8-9 December Immaculate Conception Holiday (Festa Immacolata Concezione) 21 December Last Day of First Term – Early Dismissal (ultimo giorno del primo trimestre – uscita anticipata) 9 January First Day of Second Term (primo giorno del secondo trimestre) 21 January Open Day – school in session (Open Day, lezioni regolari) 31 January San Geminiano Holiday (Festa di San Geminiano) 20-24 February Ski Week Half Term Holiday (Settimana bianca, pausa di secondo trimestre) 13 April Last Day of Second Term & Spring Holidays (ultimo giorno secondo trimestre e vacanze di Primavera) Professional Development Day for all staff – school closed (aggiornamento professionale per lo staff - scuola chiusa) 14 April 26 April First Day of Final Term (Primo giorno dell’ultimo trimestre) 1 May Labour Day Holiday (Festa del Lavoro) 2 June Republic Day Holiday (Festa della Repubblica) 16 June (TBC) Graduation Day (cerimonia del Diploma) 23 June Last Day of School (ultimo giorno di scuola) L’ANNO SCOLASTICO 2016-17 – PROPOSTA DI CALENDARIO PER LA CONSULTAZIONE Ogni anno a novembre pubblichiamo la proposta di calendario per il successivo anno scolastico per ricevere un’opinione dai genitori e dallo staff prima di decidere le date finali a dicembre. Vi invitiamo a dare un’occhiata alle date di calendario proposte. Se avete commenti o suggerimenti, contattate la School Manager, [email protected] entro il 4 dicembre. Prevediamo di annunciare il calendario scolastico definitivo relativo al prossimo anno a metà dicembre. WINTER SPETTACOLO REHEARSALS/PROVE SAVE THE DATE Cast & production team Cast & squadra di produzione Save the date & time Wednesday, December 2nd – whole day rehearsal on stage at Polisportiva Formiginese (whole cast + production team) from 10:00 to 16:00 Thursday, December 3rd – half day dress rehearsal on stage at Polisportiva Formiginese (whole cast + production team) from 13:30 to 17:00 Students will reach the Polisportiva in Formigine via school bus and need to be picked up by parents at the Polisportiva Formiginese Please be on time and inform the school office by 2pm of any changes in pick-up. Da segnare in agenda Mercoledì 2 Dicembre – una giornata intera di prove sul palco della Polisportiva Formiginese (tutto il cast e la squadra di produzione) dalle 10:00 alle 16:00 Giovedì 3 Dicembre – mezza giornata di prova costume sul palco alla Polisportiva Formiginese (tutto il cast + squadra di produzione) dalle 13:30 alle 17:00 Gli studenti andranno alla Polisportiva Formiginese con il servizio bus organizzato dalla scuola e dovranno essere ritirati dai genitori alla Polisportiva Formiginese Vi preghiamo di essere puntuali e informare la segreteria entro le 14 in caso di cambiamenti nel pick-up. WINTER SPETTACOLO 2015 FRIDAY 4 DECEMBER WHEN &WHERE Friday, December 4 @19:00 Polisportiva Formiginese in Formigine, via Caduti di Superga 2. Dear Parents of Grades 4 to 11, Our Winter Spettacolo production this year is Ali Baba and the Bongo Bandits! It is taking place at the Polisportiva in Formigine on Friday 4th December 2015. Your child will be taking part in the song, ‘Bongo Bandits!’ For their role they will need to wear black trousers and a colourful top. The students will need to come to the theatre already dressed in costume on Friday 4th December at 18:20 for a short dress rehearsal before the performance which will start at 19:00. If your child is unable to take part in the production on Friday 4th December could you please inform the office so we have an accurate record of the numbers involved. Kind Regards, Joanna Chesterman, Chiara Girasoli Please inform our school office if your child will not attend the Winter Spettacolo class performance. QUANDO & DOVE Venerdì 4 Dicembre @19:00 Polisportiva Formiginese a Formigine, via Caduti di Superga 2. Cari Genitori delle classi Grade 4 a Grade 11, Quest’anno il nostro Winter Spettacolo è Ali Baba and the Bongo Bandits! Si svolgerà presso la Polisportiva a Formigine venerdì 4 Dicembre 2015. Vostro figlio farà parte del gruppo che canta la canzone ‘Bongo Bandits!’ Per questo ruolo avrà bisogno di indossare pantaloni neri e una maglietta colorata. Gli studenti dovranno arrivare al teatro indossando gli abiti di scena Venerdì 4 Dicembre alle ore 18:20 per una breve prova costumi prima dello spettacolo che inizierà alle ore 19:00. Se vostro figlio non potrà partecipare allo spettacolo Venerdì 4 Dicembre per favore informate la segreteria così da poter avere un riscontro accurato di quanti parteciperanno. Cordiali saluti, Joanna Chesterman, Chiara Girasoli Cortesemente informate la segreteria scolastica se sapete già che vs. figlio/a non parteciperanno alla performance di classe del Winter Spettacolo. UPPER MYP 4& 5 (Grades 10/11) and Diploma (Grades 12/13) – PARENT WORKSHOP Thursday, December 10 @ 13:30 THE INTERNATIONAL SCHOOL OF MODENA INVITES YOU TO THE INTERACTIVE WORKSHOP “What is the educational program of the International Baccalaureate for ages 14-18” An overview of the upper years of the MYP (Middle Years Programme) and DP (Diploma Programme) of the IB International Baccalaureate, adopted by IS Modena for its students The workshop organized by the International School of Modena will take place on December 10th 2015 from 1.30 to 2.45 pm to explain the features of the programmes offered to the students between the ages of 14 and 18. The workshop will be dual language, English and Italian. IS Modena has adopted the educational programs of the International Baccalaureate (IB), the international nonprofit educational foundation offering its learning programs to over 4,000 schools and over 1.000,000 students worldwide. An IB education develops inquiring, knowledgeable and caring young people who are motivated to succeed. The IB offers an innovative education providing the students with autonomy, knowledge and the skills needed to cope with modern-world challenges. Students at IS Modena follow the IB MYP for five years, from ages 11-16, followed by the IB Diploma Programme from ages 16-18. The MYP is a challenging framework that encourages students to make practical connections between their studies and the real world. The IB Diploma programme aims to develop students who have excellent breadth and depth of knowledge – students who flourish physically, intellectually, emotionally and ethically. The Diploma is a prestigious award which is recognized and respected by the world’s leading universities, and evidence suggests that higher rates of DP students go on to university and higher education study than non-IB students. In this workshop we will focus on the final two years of the MYP, the transition to DP, and the Diploma Programme itself. If you want to find out more about International School of Modena, please call +39.059.530.649 or send an email to [email protected] The workshop will start at 1.30pm on December 10th. Please confirm your participation. ******************************* L’ INTERNATIONAL SCHOOL OF MODENA VI INVITA AL WORKSHOP INTERATTIVO “Qual’è il programma educativo dell’International Baccalaureate per gli studenti dai 14-18” Una panoramica degli anni superiori dell’ MYP (Middle Years Programme) e DP (Diploma Programme) dell’IB International Baccalaureate, adottato da IS Modena per i suoi studenti Il workshop, organizzato dall’ International School of Modena, si terrà il 10 Dicembre 2015 dalle 13:30 alle 14:45 per illustrare le caratteristiche dei programmi offerti agli studenti di età compresa tra 14 e 18 anni. Il workshop sarà in due lingue, Inglese e Italiano. IS Modena ha adottato i programmi educativi dell’International Baccalaureate (IB), la fondazione educativa internazionale senza scopo di lucro che offre il suo programma educativo a più di 4,000 scuole e più di 1.000,000 studenti in tutto il mondo. Un’educazione IB mira a formare giovani persone indagatrici, bene informate e altruiste motivate ad avere successo. L’IB offre un’educazione innovativa fornendo agli studenti autonomia, conoscenza e le caratteristiche necessarie per far fronte alle sfide del mondo moderno. Gli studenti all’IS Modena seguono l’IB MYP per cinque anni, dagli 11 ai 16 anni, seguiti dall’IB Diploma Programme dai 16 ai 18 anni. L’MYP è una struttura stimolante che incoraggia gli studenti a fare connessioni pratiche tra i loro studi e il mondo reale. L’IB Diploma Programme mira a formare studenti con conoscenze ampie e profonde – studenti che progrediscano fisicamente, intellettualmente, emotivamente ed eticamente. Il Diploma è un titolo prestigioso riconosciuto e rispettato dalle principali università del mondo, ed è dimostrato che un numero sempre più crescente di studenti DP frequentano corsi universitari e di istruzione post diploma rispetto agli studenti che non seguono il programma IB. Durante questo workshop ci concentreremo sugli ultimi due anni del MYP, sulla transizione al DP e sul Diploma Programme stesso. Se volete avere maggiori informazioni riguardanti l’International School of Modena, per favore chiamate il numero +39.059.530649 o inviateci un’email all’indirizzo [email protected] Il workshop inizierà alle ore 13:30 il 10 Dicembre. Vi preghiamo di confermare la vostra partecipazione. LUNCH & AFTER SCHOOL CLUBS ATTIVITA’ PAUSA PRANZO E DOPO SCUOLA After school & lunch last sessions calendar for this term Calendario delle ultime sessioni per questo trimestre dei club dopo scuola e durante la pausa pranzo Football club 23/11/2015 Performing Arts (Winter Spettacolo) 25/11/2015 Props Club 26/11/2015 All lunch clubs ending by Friday November 27th Tutte le attività durante la pausa pranzo terminano il 27 novembre Pre Gymnastics - resumes after Winter Break - 11/12/2015 G9 Italian Math - resumes after Winter Break- 14/12/2015 G8 Italian Math- resumes after Winter Break- 15/12/2015 Early Years Ballet 15/12/2015 Chess/Scacchi - resumes after Winter Break- 15/12/2015 PYP Basketball - resumes after Winter Break- 16/12/2015 Good Afternoon Club - resumes after Winter Break - 17/12/2015 International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055 [email protected] – www.internationalschoolofmodena.it ISM PTA WINTER FAIR 2015 Dear Parents, ISM PTA 2015 WINTER FAIR The PTA would like to cordially invite you to both attend and take part in supporting the ISM PTA Winter Fair which is to take place on Saturday 12 December 2015 from 12.00noon to 3.00pm at ISM. At the Fair, we will have lots of fun stalls and activities available to keep children and parents happy, including the ever-popular International Buffet, an Usborne Books for Children book shop, charity gift stalls (where you can purchase little items to contribute to the charity) and a variety of children’s activities. We will also be holding a short festive song “concert,” featuring both children and parents (and hopefully a few of our teaching staff!). If you have not already done so, make sure you mark the date in your diary so as not to miss out on the fun! The Winter Fair has always proved to be a very successful, popular and important event in the ISM calendar because of the sense of community that is created by it. Indeed, it is this sense of community that makes the day so enjoyable and successful. To enable this, we ask that every family who comes along actively participates by bringing a dish of their national cuisine to share with other families and by donating a few small items and some of their time. Read on for further details! Although we already have lots of people who have kindly offered their help with the Fair, we can always use some extra pairs of hands! We will be continuing our planning and organizing for the Winter Fair on Friday, 20 November 2015 at 1.30pm at the Roller Bar (situated behind the library building next to ISM), so please come along if you would like to find out more and help out. If you cannot attend the meeting but would like to help out, please contact either Claudia Schmitz, PTA Chairperson (342 087 0050 or [email protected]), or your Class Representative to discuss further. Alternatively, there will be a “sign-up” sheet in the school reception area from Monday 23 November, so please add your name against any activity that you are interested in helping out with. If you would like to come to the Fair, we will be selling Winter Fair admission tickets together with coupons for the other activities at our “PTA Winter Fair Ticket Office,” which will be open in the school reception area during every morning and afternoon at drop off and pickup time from Wednesday 2 December until Friday 11 December. The admission price is 10 Euros per adult with no charge for children. The admission price is inclusive of all food, drinks and children’s craft activities. (The PTA uses the ticket monies to cover all of the costs incurred in arranging the Fair, with any funds left over being used to fund extra educational resources for the children at school). If you are not able to come into school to purchase your tickets, please contact your Class Representative who will assist you as appropriate. We hope to see as many of you on the day as possible! If you have any questions or queries, please contact Claudia or your Class Representative. In the meantime, we would like to thank you in advance for your help and support! Kind regards. ISM PTA Description of activities proposed for ISM Winter Fair- 2015 The Winter Fair is a celebration of our unique international community at ISM and its success relies upon everyone in our special community joining together to help make the day special! Therefore, if you are planning to come along to the Fair we ask that each family makes a small contribution of some food, a jam jar or two and a little time spent to help out as detailed below: International Buffet Many of you have been to, and indeed involved in a previous Winter Fair and know all about the International Buffet! However, for those of you who are new to ISM and the Winter Fair, the International Buffet is probably the biggest and certainly most delicious part! Every year we look to our families to provide a donation of either homemade or shop-bought food which is brought in on the day of the Fair and set up in a buffet for everyone to taste! As we have so many different nationalities at ISM, it is a great opportunity to cook, share and taste many different types of food from all around the world. We split the Buffet into different categories to take account of everyone’s culinary abilities and tastes as well as to ensure that we have plenty of food to go round, as virtually all of our ISM families attend! Therefore, this year, we need every family who is planning to attend the Fair to provide some of their national food on the day in the following categories: Finger foods – examples include mini pizzas, small breads, sausage rolls etc Main dishes – examples include chilli, curries, Lasagne, pies, cooked meats, etc Side dishes – examples include salads, rice, couscous, potatoes, etc. Desserts – examples include large cakes, cupcakes, muffins, fruit salads, etc Please therefore contact our buffet committee representatives comprising of: Rabia Omer ([email protected] ) Elisa Osella Bon ([email protected] ) Linda Betts ([email protected]) Sue Ann Lee ([email protected]) at your earliest opportunity to discuss your preferred contribution. Please aim to provide enough of any dish(es) for 8-10 portions, remembering that there should be NO NUTS OR NUT PRODUCTS used. Also, you should provide a list of ingredients to be displayed with the food (as we have people within the ISM community with food allergies), and ideally, bring your dish in a disposable container. Jam Jar Hoopla One of the most popular children’s activities on the day is our “Jam Jar Hoopla,” where we try to ensure that every child wins a jar (or 2) filled with something special inside! To this end, if you have any empty glass jars at home, please keep them, wash them and fill them with something suitable for a child (e.g. lego, hairbands, chocolates, sweets, marbles, etc). If you have time, also decorate them to make them attractive for the children to win! As we have some more than 200 children at ISM, the more jars we have on the day, the better! You can start leaving them in a box at the school entrance starting 1 December 2015. For queries please contact our Jam Jar Hoopla committee comprising of Ulrike Sarlay ( [email protected] ) Gabriela Becker ( [email protected] ) Natascha Oertel ( [email protected] ) Festive Song Concert We are also planning to have a short medley of traditional festive songs to be performed by the students in their mother tongue language on the day, and also one by the parents. The singing groups so far are Italian: Bertarelli Ombretta German: Claudia Schmitz - English: Fittore Pang-Kessler, Carmel Clear, Claudia Granger - Portugese: Valeria B Zorzan - Spanish: Paola Calero. If you would like your child to be in the mother tongue singing groups, please contact Claudia Schmitz (342 087 0050 or [email protected]). Please note that the children’s participation is purely voluntary. You may also sign up for the adult singing group if you like. Rehearsals will be organized during the school day by the relevant parent co-ordinators and a schedule will be displayed on the school notice board in due course. Setting up/helping on the day/clearing up It would also be great if you could spare a little time (30 minutes or so) to help out setting up beforehand, helping out with an activity on the day or helping out with clearing up after the Fair, as “many hands make light work!” Add your name to the “sign-up” sheets that will be on the notice board in the school reception area from Monday, 23 November 2015. Many thanks for your kindness and generosity! ISM PTA FESTA D’INVERNO 2015 Cari Genitori, FESTA D’INVERNO 2015 ORGANIZZATA DAL PTA Il PTA vi invita cordialmente a partecipare e ad essere attivamente coinvolti nell’organizzazione della Festa d’Inverno che si terra’ Sabato 12 Dicembre 2015 dalle 12.00 alle 15.00 presso la scuola. Alla festa saranno organizzate molte attivita’ divertenti, bancarelle dei libri Usborne, altre di beneficienza, il Buffet Internazionale e anche una serie di attivita’ per i ragazzi. Verra’ tenuto inoltre un piccolo concerto di canti natalizi, a cui potranno partecipare i ragazzi, i genitori e gli insegnanti. Per cui, se non lo avete ancora fatto, fatevi un appunto di questa data sull’agenda. La Festa ha sempre un grande successo anno dopo anno, ed e’ un evento importante nel calendario dell’ ISM perche’ aiuta a creare un vero e proprio senso di appartenenza alla comunita’ della scuola. Ed e’ proprio questo che rende questa giornata cosi’ piacevole e divertente per tutti. Per questo motivo, affinche’ questo sia un evento di successo, chiediamo a tutti coloro che verranno alla fiera di portare un piatto della propria tradizione e anche, se possibile, di aiutare il PTA nella preparazione della festa e durante la giornata stessa. Nonostante molti di voi si sono gia’ offerti di aiutare nell’organizzazione, abbiamo sempre bisogno di una mano in piu! Ci sara’ un incontro per chi vuole aiutare nell’organizzazione, Venerdì 20 Novembre 2015 alle ore 13.30 al Roller bar a Montale (il bar si trova vicino alla scuola, dietro la biblioteca di Montale). Se non riuscite a venire all’incontro ma vorreste in ogni caso aiutare, potete contattare Claudia Schmitz , PTA Chairperson (342 087 0050 [email protected] ) oppure la vostra Rappresentante di Classe. In alternativa, ci sara’ anche un foglio a scuola, a partire da lunedi 23 novembre, dove potrete inserire il vostro nome per aiutare alla fiera, e vedere la lista delle varie attivita’. I biglietti per la Fiera saranno in vendita, insieme ai biglietti delle altre attivita’, presso “l’ufficio biglietteria Fiera d’Inverno”, che aprira’ nell’entrata della scuola ogni mattina e pomeriggio al momento in cui lasciamo e prendiamo i nostri figli. I biglietti saranno in vendita dal 2 al 11 dicembre. Il prezzo dei biglietti e’ di 10 Euro per gli adulti, i bimbi entrano gratis. Il biglietto di ammissione include il pranzo all’International buffet, il bere e le attivita’ per i bambini. Potete anche invitare persone al di fuori della scuola. Se non riuscite a venire a scuola per acquistare i biglietti, potete contattare la votra Rappresentante di Classe. Il Pta usa il ricavato dalla vendita dei biglietti per coprire i costi della fiera e gli eventuali fondi rimanenti verranno utilizzati per delle attivita’ didattiche per i nostri figli. Speriamo di vedere un numero piu’ alto possibile di partecipanti alla festa! Se avete domande, potete contattarci ai numeri e email indicati sopra o chiedere alla vostra Rappresentante di Classe. Nel frattempo, vi ringraziamo anticipatamente per il vostro aiuto e coinvolgimento in questo evento. Cordiali saluti. ISM PTA Festa d’Inverno 2015 – ecco come potete aiutarci! Qui sotto trovate in dettaglio le attivita’ in cui potrete aiutare. Per favore leggete con attenzione. La buona riuscita di questa festa dipende da ognuno di noi, per cui se venite alla festa vi chiediamo di partecipare attivamente portando un piatto per il buffet e dei barattoli per il gioco del “jam-jars” . Buffet Internazionale Molti di voi hanno gia’ partecipato e sono stati coinvolti nell’organizzazione di una Festa d’Inverno negli anni precedenti, ma per chi e’ nuovo all’ISM ed e’ il primo anno che partecipera’ alla Festa, dovete sapere che il Buffet Internazionale e’ quasi sicuramente la parte piu’ importante e piu’ invitante della Festa! Ogni anno invitiamo le famiglie a portare piatti fatti in casa, oppure acquistati, di cose salate, dolci, vegetariane e non, per il buffet, cosicche’ tutti possano assaporare delizie provenienti da altri paesi. Siccome abbiamo cosi’ tante nazionalita’ all’ISM, questa e’ un’opportunita’ per preparare, condividere e assaggiare cucine diverse. Ogni anno il buffet viene diviso in categorie diverse, per far si che tutti possano portare qualcosa da condividere e possano assaggiare un po’ di tutto. Quest’ anno abbiamo diviso i piatti in: Finger food: come mini pizzette, pane, salatini, ecc... Piatti principlali: includendo lasagne, torte salate, curry, piatti vegetariani, etc.. Contorni: insalate, riso, cous-cous, patate... Dolci: macedonie di frutta, torte, tirami-su, crostate etc... Vi chiediamo di contattare le seguenti persone incaricate a coordinare il buffet per confermare il vostro contributo: Rabia Omer ( [email protected] ) Elisa Osella Bon ( [email protected] ) Linda Betts ([email protected]) Sue Ann Lee ([email protected]) Per favore portare un piatto da servire circa 8-10 porzioni, ricordandovi che tutti i piatti devono essere privi di prodotti a base frutta in guscio. Intoltre dovrete portare la lista degli ingredienti, onde evitare problemi di allergie, e utilizzare un recipiente usa e getta. Gioco dei barattoli di marmellata – Jam jars hoopla Una delle attivita’ favorite dai bambini e’ il gioco dei barattoli di marmellata (jam-jars), in cui ogni bimbo vince uno o due barattoli pieni di qualcosa di speciale. Per cui, se a casa avete dei barattoli vuoti di marmellata, per cortesia teneteli, lavateli e riempiteli di oggetti adatti ai bimbi, come lego, elastici per capelli, dolcetti, cioccolato, caramelle. Se avete tempo, decorateli per renderli piu’ attraenti per i bimbi da vincere. Siccome abbiamo circa 200 studenti all’ISM, dobbiamo cercare di raccogliere un numero piu’ alto possibile di barattoli. Potete iniziare a portare i barattoli a partire dal 1 dicembre e lasciarli all’entrata della scuola dove ci sara’ un contenitore apposito. Le persone che coordineranno questa attivita’ sono: Ulrike Sarlay ( [email protected] ) Gabriela Becker ( [email protected] ) Natascha Oertel ( [email protected] ) Concerto di Canti festivi Vorremmo inoltre mettere insieme un piccolo concerto di canti tipici delle feste cantati dagli studenti nella loro lingua madre, anche i genitori sono invitati a partecipare. Le coordinatrici sono: Italian: Bertareli Ombretta - German: Claudia Schmitz - English: Fittore Pang-Kessler, Carmel Clear, Claudia Granger Portoghese: Valeria B Zorzan - Spanish: Paola Calero Se volete che i vostri figli partecipino al coro nella vostra lingua madre, mandate una mail a Claudia Schmitz (324 087 0050 oppure [email protected]) con il nome e la classe dei vostri figli.Contattate sempre Claudia per partecipare al coro dei genitori. Prove verranno organizzate durante le ore di scuola dai genitori che decideranno di essere coinvolti in questa attivita’ e una lista con i partecipanti verra’ esposta a scuola. Aiuto il giorno stesso: prima/durante/dopo la festa Saremmo felici se vorreste dedicare il vostro tempo (30-40 minuti) ad aiutare prima della festa, durante le attivita’ e anche dopo, perche’ in piu’ siamo meglio e’. Se volete rendervi disponibili per questo, potete segnare il vostro nome sulla lista che verra’ esposta la prossima settimana all’ingresso della scuola. Vi ringraziamo calorosamente per la vostra generosita’ e il vostro aiuto! AGENDA NOVEMBER 2015 Monday, November 30th - Grades 3 & 4 trip to Acetaia Ferrari, producer of balsamic vinegar the traditional way, for their Unit of Inquiry on production – gita della classi Grade 3&4 all’Acetaia Ferrari, che produce aceto con metodo tradizionale, per la loro Unità d’indagine sulla Produzione; Monday, November 30th - dr. Fungi’s workshop “New place, new school, new phase, new me? A reflection around change and transitions for parents and students” at 1pm in the Auditorium. The Italian version of the workshop will be scheduled next term. “Nuovo posto, nuova scuola, nuova fase, nuovo me? Una riflessione sul cambiamento e le fasi transitorie per studenti e genitori” alle 13 nell’Auditorium. La versione italiana del workshop verrà offerta il prossimo trimestre. DECEMBER 2015 December 1st from 13:30– Early Years Essential Agreements Philosophy Workshop with Ms. Valentine, for IS Modena Kindergarten, Transition and Grade 1 parents @ 1:30pm workshop con Ms. Valentine per i genitori di Kindergarten, Transition e Grade 1 sulla filosofia didattica delle Early Years; Tuesday, December 4th – “Ali Baba and the Bongo Bandits” Winter Spettacolo 2015, Polisportiva Formiginese @ 19:00, Formigine – Spettacolo d’Inverno “Ali Baba and the Bongo Bandits” alla Polisportiva Formiginese – Formigine, ore 19:00; Friday, Monday 7 & Tuesday 8 December- Immaculate Conception Holiday, no school – Festa dell’Immacolata - vacanza; December 10th from 13:30– Upper MYP & Diploma Workshop for IS Modena parents @ 1:30pm - Upper MYP & Diploma Workshop per i genitori IS Modena alle 13:30; Thursday, Saturday, December 12th - WINTER FAIR 2015 from 12 to 3 pm - Festa d’Inverno dalle 12:00 alle 15:00; December 16th – Early Years Winter Spettacolo - Kindergarten, Transition & Grade 1 – will take place at 12:30 in the Gym ; Winter Spettacolo per le classi di Kindgeraten, Transition & Grade 1 – avrà luogo alle 12:30 nella palestra; Wednesday, December 16th – Winter Show Grades 2 &3 - will take place at 13:45 in the Gym ; Winter Show per le classe Grade 2 e 3– avrà luogo alle 13:45 nella palestra; Wednesday, December 18th , Last Day of First Term, Early dismissal at 13:00; ultimo giorno del primo trimestre, uscita anticipata ore 13:00; Friday, JANUARY 2016 January 7th – Back to school, First Day of Second Term – Rientro a scuola, primo giorno del secondo trimestre; Wednesday, Saturday, January 16th - Open Day, school in session – Open Day, lezioni regolari; REMINDERS PLEASE ENSURE ALL ITEMS ARE LABELLED WITH YOUR CHILD’S NAME Except for the very young children, we expect the students to keep track of their own belongings. Please discuss this with them. If your child arrives home with clothing or something else that belongs to another student, please return it to school the next day. A lost property (Lost & Found Box) is located temporarily in the Medical Room, feel free to check it for missing items and please keep it tidy. ASSICURATEVI CHE TUTTI I CAPI SIANO ETICHETTATI CON IL NOME DI VOSTRO FIGLIO Ad eccezione dei bambini molto piccoli, ci aspettiamo che gli studenti tengano controllati i loro effetti personali. Discutetene con Vostro figlio. Se Vostro figlio arriva a casa con abbigliamento o altri oggetti che appartengono ad altri studenti, siete pregati di restituirli a scuola il giorno seguente. Gli oggetti smarriti (Scatola degli Oggetti Smarriti) si trova temporaneamente nel locale infermeria, controllate liberamente e mantenetelo in ordine. PARKING AREA All parents must use the public parking area outside the school gate at all times. Please remember to lock your cars and please make sure you don’t leave any personal belongings in the car. Internal parking area is reserved for staff only and the bus service. PARCHEGGIO ESTERNO Tutti i genitori devono utilizzare sempre il parcheggio all’esterno del cancello. Ricordatevi di chiudere le portiere dell’auto e non lasciate borse e borsette in macchina. Il parcheggio interno è riservato allo staff e ai bus scolastici. OFFICE HOURS We kindly remind you our office is open: Monday – Friday 8:00 to 11:55 and 12:15 to 16:00 ORARIO SEGRETERIA Vi rammentiamo che la segreteria della scuola è aperta durante i seguenti orari: lunedì – venerdì 8:00 – 11:55 e 12:15 – 16:00