Italienische Grammatiken des 16.
Jahrhunderts (I)
Die Hauptpositionen der Questione della
lingua
Gliederung
• Das Tre Corone- Modell
1) Dante Alighieri
2) F. Petrarca
3) G. Boccaccio
• Zur Questione della lingua allgemein
• Humanisten und Befürworter der Volkssprache bis zum 16. Jahrhundert
1) L. Valla
2) Lorenzo dei Medici
• Hauptvertreter der Questione della lingua
1) B. Castiglione
2) N. Machiavelli
3) P. Bembo
Die Tre - Corone
Dante Alighieri (1265-1321)
•
•
•
•
•
•
•
Dichter, Philosoph, „Politiker“
Schon er beschäftigte sich mit der
Frage was ideale ital. Schriftsprache sei
Florentinisch edler, da natürlicher als
Latein
gilt als Prähumanist
„Vater der italienischen Sprache“
1304-1307: De Vulgari eloquentia
 Ziel: Definition des `vulgare illustre´
 soll 4 Eigenschaften haben:
1) illustre - edel, würdevoll
2) cardinale - scharnierartige
3) audicum - höf. Volkssprache
4) curiale
- Gerichtssprache
 charakterisiert Übergang der
Sprache in eigenem Werk La divina
comedia
Die Tre- Corone
Francesco Petrarca ( 1304-1374)
•
Humanist, Gelehrter und Schriftsteller
•
schrieb meist auf Latein, da er keinen
Bezug zu Toskanischen seiner Zeit
hatte
• von den Tre Corone sein Toskanisch
am weitesten entfernt von gesprochener
Sprache
•
beeinflußt von Dante, Trobadors und
v.a. antiken Autoren
•
sprachliche Mischung enthält
Sizilianismen ( „aggio“ statt „ho“) und
Einflüße des Okzitanischen („veglio“
statt „vecchio“) und ist von zahlreichen
Varianten gekennzeichnet:
- diphtongierte und nicht diphtongierte
Formen
- ältere neben jüngeren Formen
- Erbwörter neben Latinismen (tesoro tesauro)
 Bestreben erkennbar Sprache durch
archaisierende und latinisierende
Abweichungen zu adeln
Die Tre Corone
Giovanni Boccaccio (1313-1375)
•
Wiedergewinnung lat.
Strukturen, jedoch noch
Stilelemente aus
Mittelalter
• um zu zeigen wie weit
Boccaccio Ausbau der
ital. Prosa zu „vollendeter
Kunstsprache“ vorantrieb
dient gerne Vgl. zwischen
Novellino (1280- 1300)
und Decamerone
• schuf neuen Stil, der erst
im 16. Jahrhundert wieder
verwendet wurde.
Novellino, Novelle 73 (Ausagbe Reclam)
Come il Soldano, avendo bisogno di moneta, vuolle cogliere cagione a un giudo.
Il Soldano, avendo bisogno di moneta, fo consigliato che cogliesse cagione a un ricco
guideo ch`era in sua terra, e poi gli togliesse il mobile suo, ch`era grande oltre numero.
Il Soldano mandò per questo giudeo, e domandolli qual fosse la migliore fede,
pensando: s´elli dirà la giudea, io dirò ch`elli pecca contra la mia. E se dirà la saracina, e
io sirò: dunque, perché tieni la giudea?
Boccaccio, Decameron, Novelle , 3( Ausgabe C. Salinari)
Il Saladino, il valore del quale fu tanto che non solamente di piccolo uomo il fe`di
Babillonia soldano, ma ancora molte vittorie sopra li re saracini e cristiani gli fece avere,
avendo in diverse guerre ed in grandissime sue magificenze speso tutto il suo tesoro, e
per alcuno accidente sopravvenutogli bisognandoli una buona quantità di denari, né
veggendo donde così prestamente come gli bisognavano avergli potesse, gli venne a
memoria un ricco guideo il cui nome era Malchisedech, il qualeprestava ad usura in
Alessandria;...
•
•
•
•
unterschiedl. Länge der Sätze
beide: komplexe Sätze mit Gerundialkonstruktionen, Objektsatz und
Relativsätzen.
Bei Boccaccio: kunstvolle Verbindung untergeordneter Gliedsätze und
Gerundialkonstruktionen.
Novellino: relativ simple Syntax; Boccaccios Decameron: komplexe
Syntax
Zur Questione della lingua
• Inhalt: Was ist die ideale italienische
Schriftsprache?
• steht in direkter Nachfolge der Diskussion
zwischen Humanisten und Befürwortern der
Volkssprache
Zum Streit zwischen Humanisten und
Befürwortern der Volkssprache
• 15./ 16. Jh. Von Humanismus geprägt
• Rückwendung zu lateinischen Quellen
Lorenzo Valla ( ca. 1405-1457)
• Humanist und
Kanoniker
• `Elegantiarum latinae
libri VI´
 soll Überlegenheit
des Lateinischen über
Volkssprache zeigen
Lorenzo dei Medici (1449-1492)
• Verteidigt Florentinisch über Latein
 unter Berufung auf Dantes `Eloquentia´
Questione della lingua
1. Standpunkt: Baldassare Castiglione ( 1478-1529)
• Höfling, Diplomat und
Schriftsteller
• verfasste `il cortegiano´
• Sprache des Höflings sollte ein
Durchschnittswert der Sprachen
der verschiedenen italienischen
Höfe sein
• auf Grundlage der koinè
padana bildete sich tatsächlich
höfische Sprache aus: la lingua
cortigiana
Questione della Lingua
2. Standpunkt: Niccolò Machiavelli (1469-1527)
•
•
•
•
•
•
Politiker, Diplomat, Philosoph,
Geschichtsschreiber und
Dichter
1515: Kampfschrift `Discorso o
Dialogo intorno alla nostra
Lingua´
Künstlerische Sprache für
Italien sinnlos, wäre nur
Sprache der Elite
Empfahl Florentinisch als
Standartsprache, da real existent
Wollte weder künstlichen
Kompromiss noch
Rückbesinnung auf Altes
Seine Schrift hatte im 16.
Jahrhundert jedoch keinen
Erfolg
Questione della Lingua
3. Standpunkt: Pietro Bembo (1470-1547)
•
1525: `Prose della volgar
lingua´  geht von
Überlegenheit der
Volkssprache aus
• ital. Sprache soll weder
koinè noch Sprache der
Gegenwart sein, sondern
Sprache der `Tre Corone´
 setzte sich schließlich
mit historisierender Form
der Sprache des 13./ 14.
Jahrhunderts durch!!!
Scarica

16.11.2009 - Referat - Positionen der Questione della lingu