Maggio 2013
Il mensile dell'aae che si rivolge
a più di 1850 partner ELITE Elettro
Installazioni
intelligenti
Nuove applicazioni
assicurano la domanda
L’automazione degli edifici
come mercato in crescita
Invito all’Assemblea
generale dell’aae
Un campo di attività interessante
per gli installatori elettrici
Venerdì 21 giugno 2013 a Ginevra
FOTOV
OLTAIC
O
2012/ 2
013
Nuovo catalogo
sul sito www.fabbri.ch
Il catalogo fotovoltaico 2012/2013
Una vasta gamma di moduli, sistemi di montaggio,
inverter e accessori per i professionisti del fotovaltaico,
e per chi vuole diventarlo.
CH-6963 Pregassona
Amministrazione – via Boschina 23
Magazzino – via Boschina 21a
CH-6512 Giubiasco
via Linoleum 14
Indice / Editoriale
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Invito all’Assemblea
generale dell’aae
Venerdì 21 giugno 2013 a Ginevra ..............4
L’automazione degli edifici come
mercato in crescita
Un campo di attività interessante per gli
installatori elettrici ....................................6
Comodità, sicurezza ed
efficienza energetica
Tenere il passo
Cari soci, pregiati partner commerciali
Installazioni intelligenti ..............................8
Nuove pompe di circolazione
ad alta efficienza energetica
Riduzione del consumo di corrente
fino al 75% ............................................9
Chiarezza su tutta la linea
Interruttori modulari di Hager ...................11
Il polso del mercato
Flash edizione speciale ineltec 2013 ..........28
Il suo consulente vendite su ruote
Technik Info-Mobil e e-Mobil ....................30
Attenzione: scadenza per l’invio dei dati del Flash luglio /
agosto 2013 il 17 maggio 2013. Fateci p.f. pervenire i vostri
articoli entro i termini definiti.
Il progresso tecnologico è in rapidissimo sviluppo. Per avere successo sul mercato siamo costretti a tenere il passo. A volte dobbiamo persino correre a perdifiato per non restare indietro.
Esempi lampanti della rapidità dello sviluppo sono le tecnologie delle installazioni intelligenti. I sistemi bus e le reti per il controllo di tutta la tecnologia domestica evidenziano i vantaggi delle applicazioni intelligenti: ciò che è comodo
può essere collegato facilmente con ciò che è utile. Non si tratta più di scegliere tra l’uno e l’altro, possiamo avere sia i piaceri della vita che la protezione
dell’ambiente. Sia una maggiore comodità, che un minore consumo di corrente. Sia la sicurezza, che la libertà di movimento tramite telecomandi e controlli
a distanza con iPhone o iPad.
Anche piattaforme, motori di ricerca e portali Internet si diffondono rapidamente e vengono accettati in modo incredibilmente rapido. I consumatori possono
informarsi in qualsiasi momento del giorno e della notte sullo stato delle cose
riguardante il tema della domotica. Che il nuovo rappresenti sempre anche il
meglio, è una domanda puramente retorica, alla luce della diffusione globale.
L’obbligo di prendere confidenza con queste tecnologie e di commercializzarle
attivamente aumenta in modo inarrestabile.
Questi sviluppi offrono enormi potenziali di vendita: la convergenza delle tecnologie di rete e wireless coinvolte aumenta per forza di cose la moltitudine di
prodotti. Vi è una crescita qualitativa. Ciò significa un maggiore valore aggiunto
per ogni cliente. Dovrebbe partecipare a questo sviluppo. Le auguriamo un
grande successo.
Impressum
Edizione: no. 4, 7 maggio 2013 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A,
5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG,
Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3000 es.
Erich Kähr
Flash no. 4, maggio 2013
3
Manifestazioni
Assemblea generale aae 2013
Invito all’Assemblea
generale dell’aae
conformemente all’art. 15 dello Statuto
Venerdì 21 giugno 2013, ore 14.00,
presso il BFM a Ginevra
Apertura dell’esposizione, dalle ore 12.30 in poi
Ordine del giorno
1
2
3
Stimato socio,
La nostra 93a Assemblea generale avrà luogo il
venerdì 21 giugno 2013, alle ore 14.00,
presso il BFM a Ginevra
Ginevra, città d’arte e di cultura, nota a livello internazionale,
è pronta ad accoglierla e sedurla con il suo lago, le sue belle
rive, i suoi sontuosi parchi e i tesori della città vecchia. Da
centrale idroelettrica, il BFM è diventato oggi un centro culturale imponente che troneggia nel bel mezzo del Rodano. Si
lasci ispirare da questo luogo particolare.
Ci rallegriamo di poterla incontrare a Ginevra!
Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Hansueli Rechsteiner, Presidente
Erich Kähr, Direttore
Benvenuto / Discorso del presidente / Onori
Nomina degli scrutatori
Verbale dell’Assemblea generale del 22 giugno 2012
a St. Moritz
4
Approvazione del rendiconto di gestione 2012
5
Approvazione dei conti annuali 2012, rapporto dei
revisori, delibera sull’impiego dell’utile netto e discarico
degli organi
6
Preventivo 2014
7
Informazione in merito alla costruzione della nuova
sede dell’aae
8
Proposte dei soci
9
Una rete forte
10 Assegnazione del Prix ELITE
11 Varie
Alla fine dell’Assemblea generale le sarà offerto un aperitivo
nell’esposizione.
n Proposte
Conformemente all’art. 17 cpv. 2 dello Statuto, le richieste/
proposte dei soci devono essere presentate alla Direzione
dell’aae a Berna, tramite lettera raccomandata, entro
30 giorni prima dell’Assemblea generale.
n Rimborso spese
Ai soci della cooperativa presenti all’Assemblea generale sarà
versato un indennizzo di CHF 150.– su presentazione della
tessera di socio.
n Rimborso abbuono aae
I soci ricevono il rimborso dell’abbuono a mezzo versamento
bancario o postale dopo l’Assemblea generale.
4
Flash no. 4, maggio 2013
Manifestazioni / News
Nuovi soci
Benvenuti nella
comunità aae
Informazioni pratiche
Porgiamo il nostro cordiale benvenuto
alle 6 ditte seguenti, diventate soci aae dal
1° aprile 2013:
n Le iscrizioni per il programma dei partner e la serata USIE
di sabato 22 giugno, devono essere effettuate per Internet
su www.usie.ch a mezzo di un codice d’accesso personale. La documentazione è già stata inviata ai soci dell’USIE.
n Colui che non è socio dell’USIE e che desidera iscriversi
o chiedere ulteriori informazioni, è pregato rivolgersi al
segretariato di direzione dell’aae, signora
Ave Bays, tel. 031 380 10 12, e-mail: [email protected]
AMSTROM AG
Ried Ost 3
6074 Giswil
Andrea Thür-Sieber, Hausgeräte
Fähnerenstrasse 12
9450 Altstätten SG
EKW Wolfhalden
Dorf 39
9427 Wolfhalden
n Per le prenotazioni in albergo, tener conto della docu-
mentazione dell’USIE (codice d’accesso personale).
Importante: Il termine definitivo d’iscrizione è stato
fissato al 16 maggio 2013.
n Non è necessario annunciarsi specificamente per
l’Assemblea generale dell’aae.
Elektro Engler AG
Seebleichestrasse 64
9404 Rorschacherberg
Elektropark Installation & Design AG
Distelweg 22
8048 Zürich
Gschwend Energie AG
Rietlilooweg 2d
9463 Oberriet
Ringraziamo la ditta Bauknecht SA per la sponsorizzazione del Prix ELITE «Socio».
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Flash no. 4, maggio 2013
5
Flashlight
L’automazione degli edifici come
mercato in crescita
L’automazione degli edifici ha solo 20 anni, ma oggi, negli edifici nuovi di grandi dimensioni e
nelle ristrutturazioni, appartiene già allo standard. Essa offre un campo di attività interessante agli
installatori elettrici.
Vogliamo illustrarvi, con l’esempio del sistema bus KNX, la storia e il potenziale
dell’automazione degli edifici: la messa in
rete di riscaldamento, ombreggiatura, ventilazione, illuminazione e sistema di allarme
in un edificio. KNX è lo standard mondiale,
aperto, conforme alle principali normative
europee e internazionali (EN 50090,
ISO/IEC 14543), per la gestione automatizzata dei sistemi tecnologici degli edifici.
Attualmente, in tutto il mondo, oltre 300
produttori offrono soluzioni e prodotti, con
una tendenza in crescita. Anche il numero
di partner KNX, imprese di installazioni
elettriche che dispongono di un knowhow KNX, è sempre maggiore.
Installazioni di lunga durata
Il primo edificio KNX in Svizzera è stato realizzato nel 1992 con 30 linee e 1208 utenze
nel sistema bus. Venivano controllate esclu-
sivamente le luci e le persiane. L’impianto
funziona ancora oggi e può essere ancora
programmato, adattato e, se necessario,
ampliato. Molti componenti installati all’epoca sono ancora in funzione. Nel frattempo il periodo pionieristico si è però definitivamente concluso. Chi installa oggi un
sistema KNX non corre più alcun rischio,
ma può fidarsi di una tecnologia di 20 anni,
in cui molti hanno investito prima di lui.
Per un futuro «smart»
Da questo primo progetto molto è successo, anche in politica: si è deciso di uscire
dal nucleare, l’efficienza energetica è il comandamento del momento. L’automazione
degli edifici non offre solo maggiore comfort
e sicurezza per gli edifici residenziali e funzionali, ma propone anche soluzioni eccellenti per l’incremento dell’efficienza energetica. Da alcuni studi si evidenzia che negli
ambienti automatizzati è possibile risparmiare fino al 36 % di energia.
Inoltre gli edifici «normali» diventano edifici
intelligenti, i cosiddetti Smart Building. Gli
Smart Building sono la premessa per le
future Smart Grid, le reti elettriche intelligenti, in grado di comunicare con gli edifici sul fabbisogno energetico e sull’offerta
energetica. L’edificio sarà in grado di
«conversare» anche con l’auto elettrica sul
fabbisogno di ricarica della batteria e sul
momento più opportuno per tale operazione. KNX, grazie al suo sistema aperto,
ha contribuito alla diffusione di alcune di
queste nuove tecnologie, come per esempio gli Smart Meter, i contatori elettrici intelligenti. Tutti questi sviluppi portano solo
vantaggi agli utenti degli edifici e all’ambiente. E chi osserva con attenzione, può
riconoscere che già 20 anni fa c’era chi
prevedeva queste tecnologie.
La possibilità di ampliamento
è decisiva
Spesso si pensa all’automazione degli edifici, o nel nostro caso al sistema KNX, solo
in relazione ai grandi progetti. Non è corretto. Il sistema KNX può essere configurato
anche per impianti piccolissimi. L’unità più
piccola, composta da un interruttore wireless KNX e un adattatore di presa KNX, è
acquistabile per poche centinaia di franchi.
L’impegno per l’installazione è minimo e il
sistema può essere smontato in qualsiasi
momento. Con KNX l’installatore ha la possibilità di montare, con un’unica tecnologia, dal più piccolo sistema, che tra l’altro
può essere configurato senza PC, fino all’impianto più grande.
La formazione continua è un aspetto
importante, se si vuole implementare con
successo l’automazione degli edifici.
6
Flash no. 4, maggio 2013
Flashlight
Grazie a pannelli di questo tipo, gli studenti
vengono introdotti all’automazione degli edifici.
Formazione per gli installatori elettrici
KNX Swiss ha realizzato nel 2009 una
nuova documentazione, dedicata a chi
desidera una formazione di base in materia. L’obiettivo di questo materiale è introdurre gli interessati all’automazione degli
edifici e fornire risposte a tutte le domande di base sull’argomento. In questa fase
si è pensato a realizzare una documentazione che copre totalmente gli argomenti
relativi all’automazione degli edifici della
nuova formazione professionale USIE. Attualmente, è in corso un primo aggiornamento di questo materiale, che è tra l’altro
a disposizione gratuitamente per gli apprendisti (www.knx.ch).
Corso di base ufficiale per iniziare
Molti interessati al sistema KNX accedono
alla relativa formazione solo dopo la formazione professionale. La KNX Association internazionale ha redatto delle linee guida sulle modalità di svolgimento e sui diversi livelli
di tale formazione. Per l’accesso esiste un
corso di base ufficiale KNX. Questo viene offerto in una sede di formazione certificata e
ha una durata di cinque giorni. Il partecipante studia i sistemi KNX, la struttura della tecnologia e la programmazione. La formazione si conclude con un esame teorico e una
prova pratica. Se si supera l’esame, il partecipante al corso riceve il certificato KNX e da
quel momento può definirsi partner KNX. Se
un partner KNX desidera proseguire la formazione, ha a disposizione un ulteriore corso ufficiale di approfondimento KNX.
Anche molti produttori offrono corsi propri.
Questi comprendono la formazione sugli
apparecchi specifici del produttore e sulle
relative applicazioni, oppure approfondiscono un argomento. Anche questi corsi
sono molto importanti per la crescita professionale di un partner KNX e per il suo
successo sul mercato. KNX Swiss pubblicizza i corsi di tutti i produttori e dei centri di
formazione certificati nel proprio sito web
(www.knx.ch).
Mercato in crescita
È difficile quantificare il numero di progetti
KNX realizzati ogni anno, come anche
l’estensione della crescita. Il volume è
quantificabile solo sulla base delle quote
di mercato rilevate da KNX Swiss, l’associazione per la diffusione del sistema KNX
in Svizzera. Esse mostrano una crescita
annua del 10 % circa con un volume di circa 72 milioni di franchi, con una tendenza
in crescita. Molti grandi progetti di infrastrutture sono dotati di sistemi KNX, come
I dispositivi collegati in un sistema bus possono essere controllati in base
ai parametri più diversi.
per esempio il Centro media del Parlamento e il Centro Paul Klee di Berna, lo
stadio Letzigrund di Zurigo e lo stadio di
Lucerna completato di recente. Ogni anno
si aggiunge anche un grande numero di
case e di appartamenti.
L’automazione degli edifici offre quindi al
settore elettrotecnico un campo di attività
interessante con buone prospettive di crescita. È importante inserirsi ora e includere
maggiormente l’automazione degli edifici
nei progetti, poiché anche altri settori hanno percepito l’aspetto lucrativo e investono sempre di più nella formazione dei propri
collaboratori nelle tecnologie domotiche. In
fondo, solo riuscire a pensare in termini innovativi porta al successo e aiuta l’abitare
intelligente, gli Smart Building e le Smart
Grid, a sfondare. A vantaggio delle persone
e dell’ambiente. La tecnologia c’è.
Fonte: René Senn, Sede commerciale KNX Swiss
Infrastrutture rinomate come lo Stade de Suisse sono gestite in modo
pratico ed energeticamente efficiente con il sistema KNX.
Flash no. 4, maggio 2013
7
Flashlight
Installazioni intelligenti
Da molto tempo si sono affermati i sistemi bus intelligenti per la gestione dell’intero impianto domotico, sia
negli edifici funzionali che in quelli residenziali. I vantaggi per la gestione dell’edificio e per il risparmio
energetico sono convincenti. Le applicazioni nel settore abitativo privato offrono ancora notevoli possibilità
di crescita. È richiesto il suo impegno.
Comodità, sicurezza ed efficienza
energetica
Le installazioni intelligenti nelle case private offrono fondamentalmente vantaggi similari a quelli degli edifici a uso professionale. Semplicemente, l’attenzione si
sposta verso l’esperienza emotiva. A casa
sono la comodità, l’ambiente e una sensazione di benessere a essere più importanti delle postazioni di lavoro riscaldate,
ventilate e illuminate in modo ottimale e
funzionale per un maggior rendimento. Di
conseguenza, la casa privata richiede tendenzialmente una maggiore quantità di
elettricità, fattore bilanciabile con elettrodomestici energeticamente efficienti, riscaldamento a pompa di calore, illuminazione a LED, tecnologie solari e un
migliore isolamento. Spesso è persino
possibile risparmiare elettricità, fattore che
abbina l’aspetto piacevole con quello utile.
Sistemi parziali a impiego modulare
All’inizio della progettazione non abbiamo
necessariamente un sistema centrale di
controllo totalmente collegato e con display touch. Per motivi economici sono
disponibili anche sistemi parziali modulari
per applicazioni singole:
controllo riscaldamento e acqua calda
controllo illuminazione con sensori e
rilevatori
n controllo persiane e tende
n impianto chiusura porte e controllo
accessi
n impianti di allarme, antieffrazione e di
sicurezza
n impianti di rilevamento acqua, incendio
e fumo
n videosorveglianza per le stanze di
bambini e ammalati
n illuminazione esterna, giardino e garage
n installazioni per reti di comunicazione e
multimediali
n installazioni per un’abitazione adatta
all’età avanzata
n
n
Le installazioni intelligenti a moduli sono sicuramente interessanti ed economicamente accessibili per gruppi di destinazione
specifici; offrono soluzioni eccellenti per
problemi attuali e urgenti. Idealmente è
possibile integrare in un secondo tempo
tutti i sistemi parziali modulari in un impianto globale. Ne deriva un sistema completo,
che nel tempo diventa un tutt’uno. Gli investimenti sono distribuiti negli anni, e lei
come installatore si ritrova ad aver costruito un legame duraturo con il cliente.
Controllo a distanza per edifici
vecchi e seconde case
Le tecnologie bus consentono anche il
controllo a distanza e a infrarossi: i lavori
necessari non richiedono interventi edili,
non sono impegnativi e non sporcano,
come invece avviene con le spaccature di
muri per la posa delle canaline. Spesso si
tratta anche della soluzione più rapida e
conveniente. È ideale per gli appartamenti
in affitto.
8
Flash no. 4, maggio 2013
Il controllo a distanza tramite iPhone o
iPad è eccellente per la gestione e la sorveglianza di seconde case e appartamenti
per le vacanze. Il riscaldamento può essere alzato per tempo, e la condizione dell’oggetto può essere controllata a distanza
per eventuali guasti.
Crescita del fatturato prolungato
nel tempo
Le installazioni intelligenti nelle abitazioni,
nelle case monofamiliari e plurifamiliari private offrono sempre maggiori opportunità
di fatturato. Se il cliente ha fatto un’esperienza positiva con un sistema parziale,
esiste anche il «rischio» che sia invogliato
a richiederne degli altri. Il progresso tecnologico comporta continuamente nuove migliorie e tecnologie sempre più avanzate,
e per questo motivo un progetto di crescita in questo settore sarà sicuramente duraturo. I sistemi bus hanno superato con
successo il periodo di prova negli edifici
commerciali e industriali. Ora si tratta di
realizzare le installazioni private. Vale la
pena di impegnarsi!
Flashlight
Nuove pompe di circolazione ad alta efficienza energetica
Riduzione del consumo di corrente fino al 75 %
Il 1° gennaio 2013 è entrata in vigore l’Ordinanza sull’energia revisionata. A partire da questa data,
le normative sulle pompe di circolazione sono diventate più severe. I produttori possono mettere in
commercio solo le pompe di circolazione con un indice massimo di efficienza energetica (IEE) di 0,27.
Dal 2015 questi valori saranno ulteriormente ridotti: l’IEE sarà dello 0,23. Entrambi i valori corrispondono
alla classe di efficienza energetica A. Il periodo di transizione per la vendita e l’installazione della merce
poco efficiente a magazzino è di 2 anni.
Gruppo target: proprietari di case
(nuove e vecchie costruzioni)
Con una giusta scelta e un dimensionamento corretto, con il risanamento si potrebbe prevedere un risparmio di corrente
del 75 % circa. La sostituzione delle pompe di circolazione non richiede un intervento costruttivo importante o un grande
impegno di tempo. I costi di acquisto e
montaggio sono ridotti. Questo tipo di investimento viene facilmente ammortizzato
dal risparmio sui costi dell’elettricità nel
corso degli anni. In alcuni Cantoni le nuove pompe ad alta efficienza energetica
sono anche sovvenzionate.
Il potenziale di risparmio energetico
è enorme
Le pompe di circolazione funzionano a corrente elettrica e sono in funzione 24 ore 24.
Esse fanno circolare l’acqua dell’impianto
di riscaldamento nei locali, o nei termosifoni, e anche l’acqua calda sanitaria viene
movimentata dalle pompe di circolazione.
Molti vecchi modelli sono inefficienti e sovradimensionati. Se si riuscisse a ritirare
tutte le pompe di circolazione inefficienti,
sostituendole con modelli a maggiore efficienza energetica, risparmieremmo in totale 1151 GWh di elettricità ogni anno,
che corrispondono a circa il 65 % della
produzione annua della centrale nucleare
di Mühleberg.
Dove c’è un riscaldamento ci sono
delle pompe di circolazione: fanno circolare
l’acqua dell’impianto di riscaldamento e
funzionano ad elettricità.
Campagna per pompe di circolazione
ad alta efficienza energetica
Dal settembre 2012 è in corso una campagna di informazione per le pompe di circolazione ad alta efficienza energetica. La
regia è di suissetec in collaborazione con
SvizzeraEnergia. La domanda è quindi assicurata.
Fonti: www.energieschweiz.ch
www.suissetec.ch
Flash no. 4, maggio 2013
9
Tecnica d’installazione
Nuovi citofoni SFERANEW
Due innovazioni – un unico modulo elettronico
SFERANEW
Questa serie di citofoni è caratterizzata da
qualità e robustezza, abbinate a un’estetica
moderna adatta a ogni genere di abitazione.
SFERANEW offre la scelta tra 3 versioni con la
tecnologia più moderna: AllMetal, AllWhite e
AllStreet.
Funzione video ampliata
Videocamera grandangolare
Night&Day: immagini perfette e nitide,
anche con cattive condizioni di visibilità,
grazie ai LED a infrarossi e il filtro automatico a infrarossi. Un’ampia area di ripresa,
sia in larghezza (135°) che in altezza (96°),
assicura una maggiore protezione dal vandalismo e una ripresa senza problemi di
bambini e persone disabili.
SFERAROBUR
Sistema di controllo accessi
Questo citofono si distingue per la sua
robustezza. Struttura antivandalo grazie ai
supporti dei moduli particolarmente robusti;
telaio di chiusura e scatola da incasso in
metallo pressofuso (ZAMAK).
Contatto:
LEGRAND (SCHWEIZ) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67
www.legrand.ch
A Group Brand
10
Flash no. 4, maggio 2013
Tastierino a codice, dispositivo di lettura transponder e impronta digitale:
possibilità di montaggio in combinazioni
multiple o come dispositivo stand-alone.
Facile gestione del controllo degli accessi:
assegnazione dei residenti direttamente
sul dispositivo, senza smontaggio e intervento del programmatore. SFERA offre
numerose funzioni nuove con un plus in
sicurezza e confort d’uso per gli utenti e
consente una facile gestione della casa.
Tecnica d’installazione
Interruttori modulari da 16 a 125A
Chiarezza su tutta la linea
Il 1° marzo 2013 Hager ha lanciato una nuova generazione di interruttori. La serie di apparecchi
a 1, 2, 3, e 4 poli, da 16 fino a 125A, con forma costruttiva modulare, si presenta nel tipico design
Hager. Tutti gli interruttori dispongono di un campo di scrittura che può essere protetto con una
copertura ribaltabile e trasparente per un’etichettatura sicura.
La nuova generazione di interruttori modulari
da 16 fino a 125A con il tipico design Hager.
Anche da un punto di vista tecnico, questi
interruttori hanno parecchio da offrire:
sono conformi ai requisiti delle attuali norme EN 60 669-1/669-2-4 e corrispondono alla classe di protezione IP20, che assicura una maggiore protezione contro il
contatto. Inoltre, in entrata, gli apparecchi
dispongono di un morsetto Bi-Connect
da 40 fino a 125A per un collegamento rapido con i pettini di raccordo. Un ulteriore
punto positivo: per l’intero quadro di interruttori è possibile utilizzare lo stesso interruttore ausiliario (ESC080) usato anche
per i contattori modulari.
Da notare anche il meccanismo di interruzione a scatto negli apparecchi da 40 a
125A: se la leva non si trova esattamente
nella posizione centrale, una molla chiude
il contatto riducendo così il rischio di un
arco elettrico. Fanno parte della gamma di
prodotti anche le versioni a 1 e 2 poli con
16 - 32A, dotati di spia a LED. Questa, con
una funzionalità di circa 100 000 ore, non
è solo particolarmente duratura, ma ha
anche consumi estremamente ridotti.
Contatto:
Hager AG, 8153 Rümlang
Tel. 044 817 71 71, fax 044 817 71 75
[email protected], www.hager.ch
Hager AG, 3063 Ittigen-Berna
Tel. 031 925 30 00, fax 031 925 30 05
[email protected], www.hager.ch
Flash no. 4, maggio 2013
11
Tecnica d’installazione
Domotica KNX – la soluzione
per i suoi clienti
Al giorno d’oggi la domotica è parte integrante dell’edilizia abitativa moderna. Le installazioni
elettriche tradizionali non sono più conformi all’utilizzo della casa e sono inadeguate alle esigenze
e ai bisogni delle future generazioni.
Approfitti dell’esperienza
Frequenti uno dei nostri seminari sulla domotica nell’edilizia abitativa e approfitti dei
20 anni di esperienza del Sig. Gerhard
Laux, il responsabile dei seminari. L’obiettivo consiste nell’elaborazione di una consulenza competente ai clienti nel settore
domotico, nella pianificazione economicamente conveniente di un progetto con dispositivi KNX e nel relativo collegamento
visivo nella rete ZidaTech. L’aggiornamento nella domotica le porterà vantaggi economici e duraturi, non perda l’occasione
di aggiornarsi. I seminari si svolgeranno
solo in lingua tedesca.
Progettisti KNX, consulenti e consulenti di programmazione – con ZidaTech
investe in soluzioni adeguate al futuro.
È possibile rispondere a queste esigenze
pianificando le installazioni fondamentali
dei cablaggi a forma di stella e inserendo
delle canaline supplementari bus con KNX.
Questi sono i requisiti minimi in una nuova
costruzione. Così si crea anche la base per
un’espansione del sistema easy-going, e
questo potrà essere facilmente ampliato e
integrato in un secondo tempo.
Il sistema easy-going si basa su pacchetti
domestici, comprendenti funzioni diverse.
Il «pacchetto illuminazione» serve alla gestione dei gruppi di luci e prese. I motori
delle tende possono essere gestiti tramite il
«pacchetto tende» e la regolazione degli
elementi riscaldanti avviene tramite il «pacchetto riscaldamento». Con il «pacchetto
sicurezza» i clienti controllano porte e finestre. La visualizzazione rappresenta una
grande comodità per gli abitanti, con la
12
Flash no. 4, maggio 2013
possibilità di predisporre delle scenografie
e di avere sotto controllo tutta la casa o tutto l’appartamento con una sola occhiata.
Partner del negozio specializzato
Lei realizza il progetto e ZidaTech l’aiuta
nella pianificazione, dal principio fino alla
consegna al committente. Iniziamo con la
selezione del prodotto più adatto alle funzioni richieste dal cliente, fino alla visualizzazione, controllata dall’iPhone o dall’iPad. ZidaTech fornisce una consulenza
neutrale rispetto ai produttori in merito alle
funzioni possibili con KNX e radio e indirizza i dispositivi KNX prima dell’installazione. Dopo la realizzazione del progetto avrà
a disposizione un supporto telefonico.
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Tecnica d’installazione
Attuatori variatore KNX
Nuovi attuatori variatore
per nuove esigenze
Le esigenze nel campo dell’automazione degli edifici sono in costante mutamento. Noi cambiamo con
loro. I nuovi attuatori variatore ottimizzati rispondono perfettamente alle attuali richieste del settore.
Un notevole vantaggio dei nuovi attuatori variatore è quello che tutti i dispositivi, incluse le applicazioni,
hanno una struttura il più possibile simile fra loro. Chi è pratico dell’uso e della programmazione di un
dispositivo KNX di Feller AG non avrà problemi ad utilizzare le versioni potenziate dei dispositivi KNX
presenti nell’assortimento. Ne consegue che si risparmia tempo, si ha una maggiore sicurezza e l’uso
risulta più semplice.
Scopo d’impiego
I nuovi attuatori variatore sono ideali per
commutare e regolare la luminosità delle
lampadine a incandescenza, delle lampade
alogene da 230 V e delle lampade alogene
NV con trasformatori induttivi e trasformatori Tronic. Per aumentare la potenza
d’uscita è possibile cablare in parallelo più
uscite (attuatore variatore KNX quadruplo
4x 20-250 W/VA). L’attuatore variatore
semplice 20-500 W/ VA può essere impiegato anche come regolatore di numero di
giri per motori elettrici monofasici.
Nota
Per motivi tecnici, in caso di utilizzo in
combinazione a un dispositivo di potenziamento, è possibile ottenere al massimo
il 90 % della regolazione di luminosità, così
da garantire l’alimentazione del dispositivo
di potenziamento (tecnica a 2 fili). Grazie
alla nuova installazione, l’utente percepisce tuttavia una regolazione completa,
pari al 100 % del suo valore.
Caratteristiche
n
n
n
n
n
n
n
n
Attuatore variatore KNX semplice
Selezione automatica o manuale del
principio di regolazione delle luminosità
adatto al carico
Con protezione da funzionamento a
vuoto, cortocircuiti e sovratemperature
Azionamento delle uscite manuale e
indipendente dal bus (possibile anche
nell’impiego in cantieri)
Commutazione parallela di più uscite
fino a un carico di 950 W
(solo attuatore variatore quadruplo)
Supporta i dispositivi di potenziamento
Feller
L’attuatore variatore semplice può
essere impiegato anche come regolatore di numero di giri per motori elettrici
monofasici.
Nuova banca dati per prodotti
5 anni di garanzia Feller
Attuatore variatore KNX doppio
Contatto:
FELLER SA, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Attuatore variatore KNX quadruplo
Flash no. 4, maggio 2013
13
Tecnica d’installazione
Sicurezza grazie alla videosorveglianza
Fondamentalmente tutte le persone hanno una marcata esigenza di sicurezza, sia in termini di salute che di
valori personali e materiali. Sono interessati i proprietari di case, appartamenti, seconde case e anche gli
affittuari, con particolare importanza sia all’area abitativa che a cantina e garage.
Le reti moderne diventano sempre più potenti e consentono la trasmissione di una
maggiore quantità di dati. È quindi logico
utilizzarle anche per la videosorveglianza.
Una richiesta dei clienti, espressa con
sempre maggiore chiarezza negli ultimi
anni, è quella di poter accedere all’impianto di videosorveglianza attraverso la rete. I
motivi sono i più svariati.
n
n
n
n
Visualizzazione a distanza delle
immagini tramite Internet
Accesso alle immagini di sorveglianza
delle diverse postazioni di lavoro
Installazione dei componenti video in
locali isolati e nelle aree esterne
Allarme, per es. tramite e-mail,
SMS o chiamata telefonica
Oltre ai privati, sono anche i negozi specializzati ad avere esigenze di sicurezza,
ma soprattutto le banche, farmacie, drogherie, gioiellerie, stazioni di servizio, studi
medici, le aree delle casse e dei clienti nei
supermercati, officine, discariche, garage
e aziende di produzione. Anche chiese, al-
berghi, scuole, istituti, uffici amministrativi
e molte altre imprese sono gruppi target
per i quali è sensato utilizzare delle tecnologie di sicurezza. Al giorno d’oggi tutti
dovrebbero proteggere se stessi e i propri
averi con un impianto di sorveglianza adeguato.
L’impianto di allarme wireless
«Oasis» completa il programma di
sicurezza
Gli impianti come l’allarme wireless «Oasis»
qui descritto sono impiegabili universalmente e possono essere ampliati per la
protezione contro scasso e furto nelle
case monofamiliari, negli appartamenti,
nei garage, seconde case e casette da
giardino, negozi e molti altri oggetti. Dall’economico pacchetto completo, che include tutti i componenti per la protezione
di un oggetto di piccole dimensioni, fino
agli impianti di maggiori dimensioni e per
maggiori esigenze con elementi componibili individualmente, l’impianto d’allarme
wireless «Oasis» offre protezione da scasIl pacchetto allarme Oasis JK-84:
Il pacchetto base comprende i componenti
wireless più importanti e tutti gli accessori,
inclusa una scheda RFID per la
commutazione/accensione senza contatto.
14
Flash no. 4, maggio 2013
Tecnica d’installazione
so e furto, dà l’allarme in caso di incendio,
di alluvione o in caso di rilevamento di gas
infiammabili.
Con il pacchetto allarme Oasis JK-84 è
possibile proteggere la propria casa da
furti e vandali con la tecnologia di allarme
wireless più moderna. Il pacchetto base
comprende i componenti wireless più importanti e tutti gli accessori, inclusa una
scheda RFID per la commutazione/accensione senza contatto. Numerose possibilità di estensione e ampliamento rendono il
sistema estremamente interessante e comodo, senza la posa di nessun tipo di
cavo. Adegui semplicemente l’impianto
alle sue esigenze personali.
Illuminazione dal design moderno
con tecnologia a LED efficiente
Con la sostituzione delle lampadine tradizionali con la tecnologia a LED è possibile
ottenere un risparmio energetico fino
all’85 %! Come dettaglio alla moda nell’abitazione privata o come decoro luminoso di prestigio, le
nostre strisce LED sono utilizzabili in modo flessibile e
sono ideali per l’illuminazione diretta e indiretta. Sono convincenti come illuminazione formale e marginale, come illuminazione decorativa e architettonica, come illuminazione per vetrine, lettere 3D illuminate
o per l’illuminazione di insegne. Nel nostro assortimento può trovare sia soluzioni per
ambienti interni che modelli protetti contro l’umidità per esterni.
Le possibilità di applicazione e realizzazione sono praticamente illimitate. Nell’assortimento della marca MONACOR può trovare colori attraenti e strisce RGB con le quali
realizzare straordinari giochi di colori. Inoltre potrà facilmente combinare strisce a LED
con colori diversi. Abbiamo in assortimento anche soluzioni complete con controllo a
distanza IR per principianti e professionisti.
Impianto di sonorizzazione con tecnologia PA
In allegato al presente numero di Flash
troverà il depliant «Die clevere Funk-Alarmanlage», che presenta tutti i componenti
disponibili del sistema. La ditta Monacor
Schweiz AG organizza workshop da mezza giornata per consentirle di familiarizzarsi con i vantaggi e la messa in funzione
dell’impianto d’allarme Oasis al prezzo
vantaggioso di CHF 250.–. L’importo viene riconosciuto per l’eventuale acquisto
del pacchetto base JK-84. Colga l’occasione e prenoti fin da ora la sua partecipazione! Può trovare maggiori dettagli e informazioni in merito all’iscrizione su
www.monacor.ch nell’area rivenditori.
Contatto:
Monacor Schweiz AG, 6343 Rotkreuz
Tel. 041 799 72 50, fax 041 799 72 55
[email protected], www.monacor.ch
La tecnologia 100V PA si
occupa di impianti di sonorizzazione, per esempio per
la musica di sottofondo per
la sua casa. Ma qual è la
vera differenza tra un impianto 100V PA e un normale impianto stereo HiFi?
In un impianto HiFi si cerca di posizionare in un
determinato ambiente una seduta o un gruppo di
sedute e gli altoparlanti in modo tale da ottenere una qualità del suono ottimale.
Non sempre è possibile adeguare l’impianto alle esigenze audio per ottenere un suono perfetto. Per realizzare comunque un impianto di sonorizzazione professionale
esiste un grande numero di forme costruttive di altoparlanti, tra cui altoparlanti a incasso, a parete, colonne sonore o altoparlanti a compressione.
Il reale vantaggio di un impianto 100V PA diventa percettibile nel cablaggio degli
altoparlanti. La tensione in uscita dell’amplificatore viene incrementata tramite un
trasformatore fino a una potenza massima di 100V, per poterla trasmettere su cavi
relativamente sottili e su grandi distanze senza una perdita significativa. Il vantaggio è
dato dalla possibilità di raggruppare in parallelo un grande numero di altoparlanti a
un’uscita dell’amplificatore. In questo modo potrà godere della sua musica preferita
in ogni stanza, nel garage, in cantina o persino sulla panchina in giardino, senza alcun tipo di limitazione.
Flash no. 4, maggio 2013
15
Tecnica d’installazione
A casa nella residenza «Wohnheim Kontiki»
Questo titolo non potrebbe essere più azzeccato. Da oltre tre anni, persone portatrici di handicap
gravi o multipli sono «a casa» nel Wohnheim Kontiki a Subingen/SO. Passeggiano, lavorano, vivono e
abitano in un ambiente adatto alle loro esigenze, alle loro debolezze e alle loro capacità. Naturalmente
oggi l’edificio possiede anche un’infrastruttura flessibile collegata con il vasto mondo esterno.
Ciascuno utilizza la rete secondo le proprie
capacità.
Durante un colloquio con il direttore della
residenza, Markus Reist, scopriamo cose
interessanti sulla nascita di questo edificio
inconsueto.
Cosa è stato necessario tenere in
particolare considerazione nella
progettazione di questo edificio?
A differenza di altre case di cura, nel Kontiki
si spostano tutti molto liberamente. Offriamo 50 posti residenziali orientati alle esigenze di persone adulte, con limitazioni fisiche, psichiche o multiple. Ospitiamo una
comunità estremamente varia in costante
mutamento. Persone giovani, che evolvono durante il loro soggiorno, che iniziano
persino una relazione di coppia; disabili anziani con demenze, con un’aspettativa di
vita che un tempo era inimmaginabile. Nel-
16
Flash no. 4, maggio 2013
la maggior parte dei casi, qui le persone
trascorrono tutta la loro vita. Dalla grande
sala delle attività fino alle stanze private,
tutto viene utilizzato in modo flessibile e vario. Le persone con handicap sono accompagnate e assistite, 24 ore su 24, da 60
collaboratori.
Con il senno di poi, come giudica
la collaborazione con BKS?
Progetterebbe qualcos’altro?
Sin dall’inizio eravamo consapevoli del fatto che per le nostre particolari esigenze
potesse andar bene solo un sistema multimediale estremamente flessibile come le
prese MMC3000pro. Una persona con
delicati problemi di mobilità reagisce diversamente rispetto a noi: l’uno può utilizzare
una radio e il PC, l’altro invece ha bisogno
di un accesso Internet con filtro. Ognuno
utilizza ciò che corrisponde alle sue esigenze.
Da parte di BKS è stato evidente sin dall’inizio che questi fattori venivano tenuti in considerazione. Tutta la consulenza, la linea interdisciplinare in fase di progettazione e di
realizzazione hanno portato a una soluzione
efficiente e di facile utilizzo. Ripeteremmo la
stessa scelta.
Dopo i primi tre anni i risultati sono evidenti:
collaboratori e residenti utilizzano l’infrastruttura con le proprie modalità individuali
e tutti si sentono bene nella «propria casa».
La BKS Kabel-Service AG è leader nel
mercato di sistemi di cablaggio degli edifici di alta qualità in tutte le categorie, sia
per uso professionale sia privato.
Contatto:
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8, 4552 Derendingen
Tel. 032 681 54 54 oppure 0848 22 55 25
[email protected], www.bks.ch
Tecnica d’installazione
Due novità interessanti e un classico affidabile
Smartphone Android, videocamera di
sorveglianza e armadio a muro da 19”
Prestigio si fa apprezzare nel mercato dei tablet e degli smartphone con la buona qualità e un eccellente
rapporto prezzo-prestazioni. Siamo lieti di presentarle il nuovo fiore all’occhiello da 4.5”! Di DIGITUS
presentiamo una telecamera IT innovativa, che i suoi clienti potranno installare in un solo minuto, e un
classico per andare sul sicuro per una rete domestica ordinata: un armadio a muro da 19” compatto ed
economico.
PAP4500DUO
Prestigio MultiPhone, 4.5” IPS
960 x 540, Gorilla Glass, Dual SIM,
Android 4.1
Il MultiPhone 4500 Duo è l’ultimo modello
di smartphone Prestigio ed è indubbiamente il fiore all’occhiello. Dispone di un pregiato display IPS da 4.5” dotato di una buona
stabilità di angolo visivo e protetto da Gorilla
Glass. L’elegante custodia in pelle in dotazione offre una protezione supplementare.
Una CPU 1.2 GHz Dual Core, una potente
GPU e 1GB di RAM garantiscono un utilizzo fluido di Android 4.1 e un avvio rapido
delle App. Anche i giochi 3D o i video da
1080p non sono un problema. Grazie ad
una microSD, la memoria interna da 4GB
può essere ampliata di 32GB con poca
spesa. La possibilità di inserire due SIM diverse, permette di telefonare sempre alla
tariffa più vantaggiosa. Questo e altro ancora da Prestigio, al fantastico prezzo al dettaglio di soli CHF 279.– IVA inclusa.
DN-16028
DIGITUS OptiView videocamera,
plug&view, WLAN 11n, 640 x 480,
giorno & notte, microfono
Sorveglianza in rete con controllo a distanza in qualsiasi momento, ovunque, per
tutti. Con DIGITUS plug&view l’installazione della videocamera IP è ancora più facile e realizzabile in sole 3 fasi, grazie alla
semplice scansione del codice QR con il
suo cellulare. Dimentichi le complesse installazioni in rete, come per es. DDNS,
Port forwarding, compatibilità con firewall
e router. Funziona tutto con molta semplicità grazie al «plug&view». La videocamera
DIGITUS OptiView contiene un sensore ad
alta risoluzione CMOS con LED IR per registrazioni dalla definizione cristallina sia di
giorno che di notte. Il prezzo di vendita
consigliato è di soli CHF 65.– IVA inclusa.
Per maggiori informazioni sul plug&view:
www.mydigitus.net
DN-19 07-U
DIGITUS armadio a muro da 19” 7HE,
380 x 600 x 450 mm, grigio
Gli armadi a muro DIGITUS sono in robusta lamiera d’acciaio. I fianchi laterali sono
smontabili e dotati di chiusura a chiave. Il
montaggio è rapido e semplice. La porta
posteriore dell’armadio viene avvitata al
muro e collegata con l’armadio. Gli armadi
possono essere installati anche liberi, con
piedini regolabili o rotelle, disponibili separatamente. Grazie alla loro flessibilità, questi armadi a muro sono ideali per tutte le
applicazioni più comuni di telecomunicazione e IT. La versione 7HE ha un allettante prezzo al dettaglio di CHF 219.– IVA inclusa.
Contatto:
ASSMANN IT-Solutions AG, 8152 Glattbrugg
Tel. 043 501 39 00, fax 043 501 39 01
[email protected], www.assmann-it.ch
Flash no. 4, maggio 2013
17
Tecnica d’installazione
Un componente hardware per le varie forme di ricezione e trasmissione
Integrazione perfetta nella rete IP
Grazie all’IPTV, il segnale TV o radio può essere trasmesso attraverso la rete Ethernet alla postazione
di lavoro o a un apparecchio televisivo. Le immagini ad alta risoluzione possono essere diffuse in rete
in sicurezza senza dipendere da streaming IP esterni.
IPTV
«Servizi multimediali» come televisione, video, audio, testi, immagini e dati, trasmessi
attraverso infrastrutture IP con la necessaria qualità (QoS /QoE), sicurezza, interattività e affidabilità.
CHAMELEON
Con WISI CHAMELEON è possibile realizzare pacchetti di programmi personalizzati. I programmi vengono decifrati e criptati.
La headend CHAMELEON consiste in un
unico componente in grado di trasformare
qualsiasi formato digitale.
Attraverso la stessa infrastruttura utilizzata per il VoIP è possibile ampliare in modo
modulare le soluzioni IPTV WISI.
Nessun timore per la IPTV, saremo lieti di rispondere alle sue domande
e chiarire i suoi dubbi.
18
Flash no. 4, maggio 2013
WISI
Le soluzioni IP di WISI trasformano i segnali provenienti dalle sorgenti più diverse
in un formato standard IPTV. Il segnale IP
così generato può essere trasmesso nella
rete Ethernet aziendale o domestica o nella Wireless-LAN interna fino al dispositivo
terminale.
Contatto:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
Tecnica d’installazione
«Espace Domotique» presso l’Elettro-Materiale SA a Losanna
Showroom unico per la tecnica d’installazione
negli edifici
Le possibilità offerte dalla moderna tecnica d’installazione elettrica e dalla moderna automazione
degli edifici per ambienti residenziali e uffici sono vastissime. In particolare per i committenti
non è sempre facile mantenere una chiara visione dell’insieme in tal senso. Per questo motivo
presso l’Elettro-Materiale SA di Losanna è nato uno showroom unico in Svizzera dal nome
«Espace Domotique», che fornisce al committente una visione completa delle molteplici possibilità
di un agevole comando delle diverse funzioni dell’edificio.
Sistemi complessi spiegati con
parole semplici
Nello showroom «Espace Domotique»
dell’Elettro-Materiale SA a Losanna si possono toccare con mano i vantaggi dell’impiantistica innovativa. In concreto, il cliente
finale individua le molteplici possibilità che,
grazie all’impiantistica intelligente, rendono
la sua vita e il suo lavoro più confortevoli,
sicuri, efficienti e gradevoli. Installatori elettricisti, architetti o progettisti possono uti-
lizzare questa piattaforma per mostrare ai
clienti anche sistemi più complessi in
modo rapidamente comprensibile. Il committente riceve così un ottimo supporto
decisionale per la scelta dell’installazione
elettrica più idonea ai propri bisogni.
Come nella vita reale
«Espace Domotique» è stato strutturato
nel modo più realistico possibile. I produttori leader mostrano le proprie soluzioni
per temi quali domotica, efficienza energetica, sicurezza, multimedialità, comunicazione, illuminotecnica e design, in diverse
situazioni abitative per l’interno e l’esterno.
È nata così un’esposizione completa senza pari.
Reali situazioni abitative illustrano al
committente le possibilità della moderna
tecnica d’installazione elettrica.
Unico in Svizzera: lo showroom EM Espace
Domotique a Losanna.
Altri showroom nella Svizzera
francese
Oltre a Espace Domotique a Losanna, anche presso l’Elettro-Materiale SA di Sion è
stato allestito un piccolo ma elegante showroom. Anche qui si possono vedere e
provare dal vivo le possibilità e i vantaggi
dell’impiantistica intelligente in una reale
situazione abitativa.
Showroom EM:
Electro-Matériel SA
Avenue de Longemalle 13
1020 Renens-Losanna
Telefono 021 637 11 00
Telefax 021 637 11 80
e-mail: [email protected]
www.elettro-materiale.ch
Orari di apertura:
Da lunedì a giovedì
Venerdì
Electro-Matériel SA
Rue Traversière
1950 Sion
Telefono 027 324 40 00
Telefax 027 324 40 41
e-mail: [email protected]
www.elettro-materiale.ch
Contatto:
Elettro-Materiale SA, 8005 Zürich
Daniela Belaid, Responsabile marketing service
Tel. 044 278 13 54
www.elettro-materiale.ch
07:00 - 12:00 e 13:00 - 17:00
07:00 - 12:00 e 13:00 - 16:00
Flash no. 4, maggio 2013
19
Tecnica d’installazione
Impianto di allarme vocale e di evacuazione
Nelle situazioni di emergenza, le persone reagiscono adeguatamente e immediatamente solo se ricevono
sufficienti informazioni sul pericolo. In tutti gli edifici in cui si soffermano delle persone, gli impianti di
allarme vocale (SAA) o di sistemi d’emergenza ed evacuazione (ENS) sono irrinunciabili. Le norme EN-60849
e EN-54, oltre alla VDE0833-4 definiscono i requisiti di questo tipo di impianti.
Il nuovo sistema di allarme vocale «VARES1000» è stato sviluppato in conformità alle
normative e direttive più recenti. È adatto
in particolare per applicazioni di dimensioni piccole e medie e controlla tutte le funzioni necessarie al mantenimento del sistema di comunicazione di pericolo.
contemporaneamente sia linee singole che
linee A/B.
Tramite le relative postazioni per gli annunci
vocali possono essere diffusi messaggi e
istruzioni in modo mirato per singoli circuiti
di altoparlanti o per tutti gli altoparlanti.
Il sistema di allarme compatto è
adatto specificamente per:
Specifiche:
n
n
n
n
n
n
scuole
centri commerciali
impianti sportivi
piscine
teatri e cinema
Il display grafico, estremamente chiaro, e la
guida menu di semplice utilizzo, consentono la rapida installazione del sistema. Tutti i
componenti collegati vengono riconosciuti
automaticamente e parametrizzati durante
l’installazione. La configurazione dei circuiti
di altoparlanti in 12 linee semplici o fino a 6
linee A/B può avvenire in modo libero e variabile all’interno del menu. In caso di esigenze particolari è possibile programmare
20
Flash no. 4, maggio 2013
n
n
n
n
Display grafico con retroilluminazione
selezionabile singolarmente; in caso
di allarme il colore diventa rosso.
Divisione dei 12 circuiti personalizzabile
fino a 6 livelli terminali da 480 W
con commutazione automatica a un
amplificatore di riserva.
2 ingressi NF con priorità diversa per
la memorizzazione dei programmi
(per es. musica di fondo, ingresso
telefono).
Assegnazione personalizzata del
programma fino a un massimo di
12 circuiti.
La memoria vocale digitale (memoria
SD-Card) contiene di fabbrica un testo
di evacuazione, una sirena conforme
n
n
DIN 33404 e 2 tipi di gong (1 suono,
4 suoni).
Sorveglianza dei 12 circuiti per
cortocircuito, interruzione, contatto a
terra e impedenza.
Collegamento con un massimo di
10 postazioni digitali di comunicazione.
Forniamo direttamente tutti i componenti
del sistema, dalla centrale, alla postazione
annunci, fino ai cavi altoparlanti e agli altoparlanti stessi. Naturalmente gli apparecchi sono fornibili anche singolarmente.
Saremo lieti di rispondere alle sue domande, si metta in contatto con noi.
Contatto:
AV Ganz AG, 8045 Zürich
Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01
[email protected], www.avganz.ch
Tecnica d’installazione
L’aspirapolvere centralizzato ProfiVac
diventerà presto uno standard?
20 anni fa, quando abbiamo installato i primi sistemi di aspirapolvere centralizzati, pensavamo
di riuscire a renderli uno standard in ogni casa monofamiliare e in ogni appartamento di proprietà
entro 10 anni. Purtroppo siamo ancora molto lontani dalla nostra Vision, sebbene oggi più di
20’000 aspirapolvere centralizzati siano in uso quotidianamente!
Nello scorso millennio, gli installatori elettrici hanno contribuito alla diffusione dell’aspirapolvere come prodotto standard.
Ci aiuti oggi a fare lo stesso con il nostro
aspirapolvere centralizzato ProfiVac!
Per questo motivo abbiamo urgente
bisogno del suo aiuto
Nel 21° secolo nessun committente dovrebbe costruire una nuova casa senza
che gli venga presentato un impianto di
aspirapolvere centralizzato. La preghiamo
pertanto di allegare un depliant o un catalogo ProfiVac (li riceve gratuitamente da
noi) a ogni sua offerta d’installazione elettrica.
Se ha bisogno di un aiuto per la progettazione e/o per l’offerta, non esiti a rivolgersi
ai nostri progettisti e/o ai nostri collabora-
tori esterni! Questi servizi sono gratuiti: ci
invii per e-mail, posta o fax la piantina in
questione, e riceverà in brevissimo tempo
una proposta di disegno con un’offerta.
Può anche seguire uno dei nostri corsi di
formazione per specialisti installatori d’impianti di aspirapolvere.
È troppo impegnato nella sua attività
principale d’installazioni elettriche?
Anche questo non dovrebbe essere un
ostacolo alla vendita di un impianto di
aspirapolvere centralizzato ProfiVac. I nostri montatori competenti installano l’impianto per lei, anche in subappalto, e lei
usufruisce dello sconto per la rivendita!
Quando avrà di nuovo tempo, continuerà
ad installare lei stesso gli impianti di aspirapolvere centralizzati.
Ha delle domande o le serve il nostro supporto? Siamo lieti di rispondere alla sua
telefonata o alla sua e-mail.
Passare l’aspirapolvere non è mai
stato tanto semplice
Rispetto a qualsiasi altra soluzione di aspirazione di polveri è più facile, pulito, silenzioso, delicato con mobili e porte, economico, rapido, intelligente, con maggiore
potere aspirante e non affatica la schiena!
Contatto:
Späni Zentrale Haustechnik AG
Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, fax 041 833 88 98
[email protected]
www.zentralstaubsauger.ch
Späni – Unico produttore svizzero di sistemi di aspirapolvere centralizzati.
Flash no. 4, maggio 2013
21
Tecnica d’installazione
Diamo una mano alla
primavera con Solamagic
Il radiatore elettrico a infrarossi ecologico Solamagic dona calore
a costi ridotti in ambienti interni ed esterni.
A chi non è mai capitato: la giornata è piacevolmente calda, per il dopo lavoro si organizza una festa in giardino con amici o
colleghi e si prepara una piacevole serata.
Dato che si sa che nelle ore più tarde la
temperatura potrebbe abbassarsi ci si
porta un abbigliamento adeguato e si
pensa magari a un fuoco all’aperto per
scaldarsi. Purtroppo, l’esperienza dimostra che spesso anche la migliore preparazione non è sufficiente. Quando il sole
tramonta diventa presto molto freddo, e
restare all’aperto diventa poco piacevole.
Le signore sono le prime ad avere freddo
e, prima o poi, si infreddoliscono anche gli
uomini forti.
Il calore irradiato dai radiatori tradizionali
non è solo soggettivo, spesso non raggiunge un’estensione sufficiente. Ed è
esattamente qui che interviene Solamagic
– il radiatore a infrarossi. Sulla base delle
onde corte, che raggiungono immediatamente il corpo, esso assicura un calore a
basso costo e a basso consumo energetico. Il cuore del radiatore è la tecnologia a
infrarossi, che non riscalda l’aria, ma riscalda direttamente il corpo. In tal modo si
produce un calore piacevole, senza odori
o rumori, simile a quello della luce solare.
Installazione semplice – comodo e
conveniente nell’utilizzo
L’installazione del radiatore Solamagic può
essere eseguita direttamente a parete, a
soffitto o su un piedistallo. Il raggio di riscaldamento raggiunge anche i 16 m² (2000 W)
e offre un riscaldamento del corpo delicato e profondo, senza surriscaldare. La tecnologia a infrarossi, oltre al piacere del calore, offre anche un valore salutare e
terapeutico, impiegato con successo nella
tecnologia medicale. Dal 1986 la base
spaziale MIR è stata riscaldata con la tecnologia a infrarossi. I proprietari dei radiatori Solamagic sono quindi in buona compagnia quando utilizzano questo sistema
per riscaldare locali freddi o posti a sedere
in giardino, rendendoli in tal modo confortevoli.
Rispetto ai sistemi di riscaldamento a gas
equivalenti, gli utilizzatori risparmiano anche il 60 % sui costi, perché i costi di esercizio di un radiatore da 1400 Watt sono di
22
Flash no. 4, maggio 2013
soli 25-30 centesimi l’ora, secondo la tariffa elettrica. Rispetto al riscaldamento
elettrico tradizionale si tratta di un risparmio del 30 % circa. Inoltre la trasformazione dell’energia in calore, anche del 92 %,
è estremamente efficiente. Le costanti innovazioni consentono variazioni individuali
innumerevoli per gli utilizzatori.
Disponibilità dell’assortimento
Presso la Elevite AG di Spreitenbach gli installatori elettrici e domestici troveranno
sempre disponibili a magazzino gli apparecchi da 500 fino a 2800 Watt. Tutti i radiatori standard fino a 2800 Watt sono
dotati di cavo con spina svizzera. Il catalogo generale su www.elevite.ch informa
in modo esauriente sull’assortimento
Solamagic, compresa l’offerta completa
di accessori.
Contatto:
Elevite AG, Fegistrasse 9, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80
[email protected], www.elevite.ch
Illuminazione
Rilevatore di movimento da esterno LC 180 Mini
Piccolo ma geniale
Il nuovo rilevatore di movimento B.E.G. Luxomat LC 180 Mini di Swisslux piace e convince per la sua struttura compatta e l’eccellente rapporto qualità-prezzo. È perfetto per la
sorveglianza di piccole superfici all’esterno. In fatto di prestazioni e qualità, tuttavia, il
nuovo rilevatore non scende a compromessi. La zona di rilevamento a 180° garantisce
una sorveglianza integrale e raggiunge una portata fino a 8 metri. L’ottica a testa sferica
assicura una regolazione e un adattamento alle condizioni locali assolutamente perfetti.
Un relè ad alta potenza da 16 A attiva tutti i tipi di lampade attualmente in commercio.
Possono venire collegati fino a 30 ballast elettronici o apparecchi a LED. Temporizzazione, luminosità e portata possono venire impostati a regolazione continua.
Caratteristiche
n
n
n
n
n
n
n
Struttura ultra compatta in dimensioni ridottissime
Eccellente rapporto qualità-prezzo
Ottica a testa sferica e clip di copertura per un’impostazione perfetta
Zona di rilevamento di 180°, portata di 8 m
Relè ad alta potenza di commutazione da 16 A adatto per tutti i tipi di carichi attualmente in commercio (incl. ballast elettronici, apparecchi a LED)
Temporizzazione, luminosità e portata impostabili a regolazione continua
Grado di protezione IP44
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
Highlight non solo per progettisti e architetti
Presence Control PRO IR Quattro SLIM
Il rilevatore di presenza a infrarossi poco appariscente di Steinel Professional è il prodotto ideale
quando si tratta di design abbinato a sensori con tecnologie innovative.
Con uno spessore di soli 4 mm convince non
solo architetti e progettisti di interni per il suo aspetto sobrio e per le sue prestazioni tecniche.
Il preciso sistema ottico di questo rilevatore di presenze ultrapiatto consiste in una straordinaria lente prismatica di Fresnel con analizzatore ottico. Nonostante la struttura piatta, è in grado di registrare la presenza di persone
nell’ambiente e consentire un rilevamento quadrato tipico per i locali. Con
un’altezza di montaggio consigliata da 2,50 m fino a 6 m, l’area di rilevamento reale
dell’IR Quattro SLIM è di 3 x 3 m (9 m²), con un rilevamento radiale è di 4 x 4 m (16 m²)
e con un rilevamento tangenziale è di 5 x 5 m (25 m²). IR Quattro SLIM è disponibile
con interfacce COM1, COM2, DIM e KNX. Possibilità di collegamento con sistemi
Master/Master e Master/Slave.
Contatto:
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
Flash no. 4, maggio 2013
23
Telecom & IT
Clip vivavoce DECT per telefoni portatili
Il vivavoce portatile DECT che pesa solo 30 grammi lascia all’utente una completa libertà di
movimento con un’eccellente qualità audio: rispetto all’auricolare ha sia le mani che le orecchie
libere. Fissato comodamente agli abiti, il Gigaset L410 lascia un’autentica libertà «multitasking».
Da un sondaggio di Gigaset Communications risulta che il 79 % di tutti gli intervistati svolge un’attività parallela durante le
telefonate, come cucinare, lavorare al
computer o navigare in Internet. Gigaset
L410 consente questa nuova «user experience». Gli utenti sono liberi di muoversi in
casa, nell’appartamento o in ufficio, interagire e svolgere contemporaneamente altre
funzioni. Un potente altoparlante assicura
un’eccezionale qualità audio della clip vivavoce.
Gigaset L410 segue una filosofia ben precisa: è di facile utilizzo e semplice da far
funzionare, dall’installazione fino all’uso
quotidiano. La clip vivavoce viene registrata come qualsiasi altro telefono portatile
sulla stazione di base. All’arrivo di una telefonata suona contemporaneamente a
tutti gli altri telefoni portatili registrati alla
stazione base. Nello sviluppo del Gigaset
L410 i designer ed ingegneri hanno fatto
particolare attenzione all’utilizzo intuitivo:
tramite il grande tasto multifunzione della
clip è possibile accettare le chiamate e anche terminarle. È anche possibile trasferire
una conversazione da un altro telefono
portatile, o inserirsi in una telefonata in
corso per una conversazione a tre.
Inoltre la clip vivavoce Gigaset L410 dispone di un tasto a selezione per la regolazione del volume di altoparlante e suoneria.
Un LED indica lo stato dell’apparecchio e
segnala anche visivamente le chiamate in
ingresso. La guida utenti felicemente realizzata e il design funzionale del Gigaset L410
sono stati premiati con l’ambito «Red dot
design award» 2011 per il design del prodotto.
Anche se si tratta di un peso piuma di
solo 30 grammi, Gigaset L410 ha una
grande autonomia: la carica completa della batteria consente fino a 5 ore di conversazione o uno standby di 120 ore. Nella
sua stazione di ricarica apposita, Gigaset
L410 si ricarica completamente in meno di
2,5 ore.
Gigaset L410 supporta anche le applicazioni ECO-DECT. Con la modalità ECO attiva nella stazione di base, le emissioni di
onde radio si riducono dell’80 % alla base
e con la clip vivavoce, anche durante una
telefonata. Con la modalità ECO Plus, la
connessione radio si attiva solo all’instaurarsi di una conversazione.
La clip vivavoce Gigaset L410 può essere
utilizzata con tutti i telefoni Gigaset e le
basi DECT di altri produttori. I modelli
Gigaset SL910/SL910A, S820/S820A o
S810/S810A e C610/C610A supportano
anche la ricezione da telefoni mobili al
Gigaset L410 e viceversa, attivabili con la
semplice pressione di un pulsante. Anche
molti nuovi modelli di telefono Gigaset
supporteranno questa applicazione estremamente pratica.
Gigaset L410 a CHF 65.–
Contatto:
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
24
Flash no. 4, maggio 2013
Elettrodomestici
Apparecchi BlackLine
Plus X Award 2013 – sei premi per Bauknecht
Design, funzionalità e altissima qualità – durante i «Plus X Award» di quest’anno, Bauknecht ha dato prova
in modo impressionante di queste competenze distintive. Il produttore di elettrodomestici ha vinto in totale
sei dei rinomati premi del maggiore concorso europeo nel settore tecnologico per le sue novità nella
categoria elettrodomestici da cucina. È stata premiata la pregiata linea di apparecchi da incasso BlackLine.
I sei «Plus X Award» vinti quest’anno sono
il risultato della filosofia del marchio Bauknecht. «Noi di Bauknecht abbiamo da
sempre una particolare sensibilità per i desideri e le esigenze dei nostri clienti e offriamo loro innovazioni intelligenti che
combinano un plus di comodità con un
quid particolare», afferma Alessandro
Finetto, Director Global Consumer Design
Europe. Perché gli apparecchi Bauknecht
non convincono solo con il design lineare
e i materiali pregiati, ma anche con uno
speciale non so che.
La serie BlackLine – la tecnica nella
sua forma più bella
La serie BlackLine, dalla bellezza senza
tempo, è uno degli highlight 2013 di
Bauknecht: essa combina tecnologie innovative e di utilità quotidiana con materiali
pregiati e un design all’avanguardia ed è
stata già premiata con quattro Award nel
concorso «Kücheninnovation 2013». Per
le superfici nere senza soluzione di continuità della BlackLine viene impiegato lo
SCHOTT® SeeClear, vetro a specchio particolarmente pregiato e resistente, sviluppato da Bauknecht in collaborazione con il
gruppo tecnologico tedesco SCHOTT®. La
giuria del «Plus X Award» ha premiato l’intera gamma della serie BlackLine nelle categorie high quality, design e funzionalità.
Tutti i prodotti premiati Bauknecht:
n
n
n
n
n
n
n
BlackLine forno da incasso BLVMS
8100 sw
BlackLine steamer combinato con
sonda termometrica ECTM 8145 sw
BlackLine forno compatto a microonde
con funzione Steam e Crisp EMCHD
8145 sw
BlackLine congelatore NoFrost
GKN 363 A++
BlackLine frigorifero con tecnologia
ProFresh* KR 360 A++
BlackLine cappa di design DWGR 678
Piano di cottura a induzione
ESPIF 8950 NE
* Durata di conservazione fino a 4 volte più a
lungo. Sulla base del test SLG n° 5087-10-RRPP001 2010-10.
Il Plus X Award
Il «Plus X Award» viene assegnato dal
2004 ed è il più importante concorso nel
settore tecnologico a livello europeo. Gli
ambiti sigilli Plus X sono assegnati per
prestazioni particolari nelle categorie high
quality, design, comodità d’uso, ergonomia, funzionalità, innovazione ed ecologia,
rappresentando un importante punto di
riferimento anche per i consumatori.
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Flash no. 4, maggio 2013
25
Elettrodomestici
Con@ctivity – il piano di cottura comunica
automaticamente con la cappa aspirante
Le cappe aspiranti hanno ovviamente la funzione di depurare le fumane e il vapore saturo di grasso che si
sviluppano durante la cottura. Resta comunque il fatto che fumane, odori e vapore sono più o meno intensi
a seconda della modalità di cottura. Con la realizzazione di Con@ctivity, Miele ha sviluppato un sistema che
riconosce automaticamente le diverse situazioni durante la cottura, adattando automaticamente in modo
ottimale la potenza di aspirazione della cappa.
Con@ctivity reagisce esattamente
alla modalità di cottura
Il merito di questa innovazione è da ascriversi ai dispositivi elettronici che reagiscono istantaneamente. Ancora prima che i
vapori salgano dal piano di cottura, la
cappa aspirante è in grado di distinguere
se si arrostisce inizialmente a fuoco vivace
o si continua la cottura a fiamma bassa.
Poiché le informazioni vengono trasmesse
dal piano di cottura e non dall’intensità
delle fumane che salgono, la cappa aspirante reagisce immediatamente ancora
prima che le prime fumane si disperdano
nella cucina. Il sistema Con@ctivity offre
indubbiamente vantaggi pratici ed efficienti in quanto la cappa aspirante funziona
autonomamente e quindi ci si può dedicare completamente alla cottura senza
preoccuparsi di regolare la potenza di
aspirazione, toccando magari con le dita
unte i tasti o i sensori. In tal modo anche il
pannello anteriore rimane in larga misura
più pulito.
Appena si attiva il piano di cottura, quasi
subito dopo si accende pure l’illuminazione della cappa. Trascorsi alcuni secondi
anche il ventilatore si mette in funzione
adattando automaticamente la potenza di
aspirazione al numero e alla gradazione
delle zone di cottura attivate. Se si modifica la temperatura delle zone, anche la potenza di aspirazione della cappa aumenta
o diminuisce a seconda del caso. Il dispositivo di comando del sistema Con@ctivity
è costituito da moduli di comunicazione
che si possono installare senza difficoltà
nelle rispettive apparecchiature. I dati vengono trasmessi tramite la linea elettrica,
26
Flash no. 4, maggio 2013
con tecnologia Powerline, e non è quindi
necessario effettuare collegamenti con
cavi supplementari. Se è il caso, anche il
sistema automatico di aspirazione si può
regolare manualmente.
Il sistema Con@ctivity non è limitato esclusivamente ad alcuni modelli ma si può installare in quasi tutte le cappe decorative.
Unitamente a una serie di piani di cottura
Miele si possono quindi realizzare svariate
possibilità di combinazioni.
Contatto:
Miele SA, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
www.miele.ch
Elettrodomestici
Pratiche app da Liebherr
Arredare la cucina con lo smartphone
Tre applicazioni intelligenti di Liebherr facilitano la vita: con l’app «Kitchen Photo Designer» i clienti
trovano il frigorifero adatto con una facilità mai vista. Con «BioFresh» gli utenti scoprono tutto sulla
conservazione ottimale degli alimenti. E con l’app «Bordeaux-WineGuide» gli appassionati di vini possono
richiamare in qualsiasi momento le informazioni sui produttori, sui loro vini e sulle relative annate.
Kitchen Photo Designer
Con l’app «Kitchen Photo Designer»
l’utente vede in un batter d’occhio se un
determinato apparecchio Liebherr è adatto alla propria cucina. Prima sceglie il suo
preferito tra tutti i frigoriferi Liebherr. Quindi
osserva la sua cucina attraverso la propria
fotocamera e posiziona il frigorifero sullo
schermo ingrandendolo e ruotandolo fino
a collocarlo nel posto desiderato (vedi immagine). Infine l’utente può salvare o inviare l’immagine. L’app consente al cliente di
scegliere con tutta tranquillità l’apparecchio più adatto e acquistarlo successivamente presso un rivenditore specializzato.
BioFresh
Quanti giorni durano le carote in frigorifero? Quali vitamine sono contenute in una
mela? Dove si conserva meglio il pesce?
L’utile app «BioFresh» risponde a queste e
a tante altre domande. Nella propria cucina
o al supermercato, con questa applicazione gli utenti hanno la possibilità di accedere in qualsiasi momento a informazioni utili
su alimenti, vitamine e durata dei prodotti.
Un’applicazione per tutti coloro che mangiano in modo sano e che desiderano saperne di più sulla conservazione ottimale
degli alimenti.
Bordeaux-WineGuide
Al ristorante, in viaggio o in enoteca: con
l’applicazione «Bordeaux-WineGuide» gli
utenti sono informati sulla provenienza e la
qualità della bottiglia di Bordeaux che
hanno in mano in quel momento. Il programma fornisce informazioni sui produttori, sui loro vini e sulle rispettive annate.
L’highlight: tutti i vini sono valutati da Hugh
Johnson, uno dei più rinomati esperti di
vini al mondo. Con la funzione di ricerca
gli utenti possono trovare direttamente
una regione, un vitigno, una valutazione o i
vini preferiti di Hugh Johnson. Naturalmente ci sono anche consigli utili sulla
conservazione e sulla temperatura di degustazione.
Tutte le app di Liebherr sono disponibili per
iPhone e iPad. L’app «BioFresh» è disponibile anche per i dispositivi con Android.
Download gratuito su
www.liebherr.com/Data/HG/Apps/
de-DE
Contatto:
FORS AG, 2557 Studen
Tel. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70
www.fors.ch
Con l’applicazione «Kitchen Photo Designer» il cliente può farsi un’idea esatta di come l’apparecchio
Liebherr si inserisce nella sua cucina.
Flash no. 4, maggio 2013
27
Marketing & Prestazioni di servizio
Il polso del mercato
Flash edizione speciale ineltec 2013
La ineltec avrà luogo dal 10 al 13 settembre 2013 a Basilea. Si tratta della più importante fiera di
settore sugli impianti e sulle infrastrutture degli edifici. Un punto d’incontro per gli specialisti
dell’industria e del commercio. In occasione delle giornate di fiera e di convegni, i partner commerciali
aae presenteranno i loro nuovi prodotti, sistemi e servizi.
Si rivolga ai suoi clienti
Sonderausgabe
August 2013
Das Magazin der eev für mehr als
1850 ELITE Electro-Partner
in modo economico, mirato e senza dispersioni
n
n
n
n
n
installatori elettrici e telematici
progettisti elettrici e della luce
tecnici delle reti e ingegneri edili
scuole specialistiche e apprendisti
committenti privati ed istituzionali
Prenoti ora la sua inserzione
e la sua relazione PPR
Entro il 31 maggio 2013
Ogni inserzionista ha diritto a una relazione PPR (Product Public
Relation) gratuita, in relazione all’estensione dell’inserzione prenotata. Le inserzioni vengono pubblicate in quadricromia, il cambio
di lingua in francese è in nero. Scelga tra i formati e le posizioni
seguenti:
1/2 pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 950.–
1/1 pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 1500.–
2a pagina di copertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . già venduta
Retro di copertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . già venduta
Die Technologiemesse
für Gebäude und Infrastruktur
Am Puls des Marktes
ineltec in Basel vom
10. bis 13. September 2013
Willkommen an der
ineltec 2013
Treffpunkt für Fachleute aus
Industrie, Gewerbe und Handel
Flash edizione speciale ineltec 2013
Tiratura 3000 copie in tedesco e francese
Le scadenze:
Prenotazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entro il 31 maggio 2013
Data pubblicazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . il 20 agosto 2013
Materiale di stampa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entro il 14 giungo 2013
Contatto:
Associazione svizzera d'acquisto elettrico aae società
cooperativa, Marketing, Casella postale 546, 3000 Berna 14
Ave Bays, [email protected]
Martin Wahlen, [email protected]
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
Consulteam GmbH, 5070 Frick, Tel. 062 871 64 61
e-mail: [email protected]
Lis Weiden, [email protected]
28
Flash no. 4, maggio 2013
Marketing & Prestazioni di servizio
elitec 1/13
Controllo e gestione dati
L’edificio dell’Unione delle Federazioni Calcistiche Europee di Nyon è al massimo livello tecnologico.
Il team della redazione di elitec ha esaminato accuratamente la tecnologia dell’edificio e nel prossimo
numero svelerà cosa e come si può adattare per l’uso domestico privato.
Contenuto
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Storia di copertina – Presentazione
dell’edificio dell’Unione delle Federazioni
Calcistiche Europee di Nyon
Traffico dati in rapido incremento –
una grande sfida
Kallysto rende perfetto il concetto
di spazio
Refrigerare con facilità e in modo
energeticamente efficiente
Domotica ed efficienza energetica
Reportage pubblicitario ricezione
satellitare con fibra ottica
Reportage impianti solari
Checklist multimedia, luce,
efficienza energetica
Concorso
Modelli per inserzioni
di offerte di lavoro
Abbiamo realizzato una selezione di modelli per inserzioni di offerte
di lavoro. Sono liberamente a disposizione di tutti i soci:
n
n
n
n
Download modelli:
www.eev.ch [Login] | Angebote |
Stelleninserate Mustervorlagen
elettricista di montaggio AFC
installatore elettricista AFC/installatrice elettricista AFC
elettricista capoprogetto
pianificatore/pianificatrice elettricista AFC
Modelli in due varianti
Per ogni professione sono disponibili due varianti di testo. In quanto a contenuti sono
ampiamente identici, ma variano nella formulazione e nella composizione delle frasi, oltre
che nella forma della candidatura. Se necessario è naturalmente possibile modificare il
testo e il formato in base alle esigenze personali. Qualora le modifiche dovessero essere
eseguite dall’aae, ricordiamo i servizi di INDI – consulenza pubblicitaria individuale.
Flash no. 4, maggio 2013
29
Marketing & Prestazioni di servizio
Il suo consulente vendite su ruote
La prossima fiera di settore si avvicina e le manca ancora il supporto vendite ottimale? Sta progettando
un evento aziendale o una presentazione in cooperazione con un partner e desidera offrire un’attrazione
ai visitatori? Abbiamo la soluzione per lei. I nostri veicoli espositivi presentano ai suoi clienti i prodotti
e le tecnologie più recenti delle installazioni elettriche, dal vivo.
Con la Technik Info-Mobil o l’e-Mobil darà
facilmente lustro al suo evento. Il veicolo
viene consegnato nel momento prestabilito
e installato per essere pronto all’uso. Il
prezzo del noleggio comprende un pacchetto marketing interessante. Con questo
straordinario veicolo espositivo si garantiscono colloqui interessanti ed economicamente vantaggiosi con i clienti.
Technik Info-Mobil
La Technik Info-Mobil presenta esempi
pratici per installazioni elettriche moderne
nei settori: tecnologia della comunicazione, domotica, tecnologia della sicurezza,
tecnologia della luce, sistemi a commutazione e impianti multimediali e SAT. I suoi
clienti potranno scoprire tutto sulle novità
del mercato dell’elettrotecnica.
e-Mobil
L’e-Mobil è dedicata espressamente agli argomenti di efficienza energetica e risparmio
energetico, tecnologia solare e fotovoltaico,
ingegneria delle installazioni, tecnologia della luce, elettrodomestici. I proprietari di
case e appartamenti avranno occasione di
informarsi in modo esauriente su come realizzare la propria casa in modo sostenibile,
e quindi adatta per il futuro. Proponga una
prova su strada con l’E-Bike Stromer ai
suoi visitatori. Per gli ospiti più piccoli è a disposizione una console Wii con diversi giochi.
30
Flash no. 4, maggio 2013
Marketing & Prestazioni di servizio
Prenoti la vettura adatta per il suo
evento
Ha già stabilito la data del suo prossimo
evento? Prenoti per tempo il veicolo espositivo che desidera e pregusti un evento di
successo con questo consulente di vendita innovativo.
Per maggiori informazioni sulle vetture e
sulle date ancora disponibili acceda all’area riservata del nostro sito nella rubrica
«Veranstaltungen».
La Signora Fabienne Lüthy sarà lieta di
fornirle maggiori informazioni al numero di
telefono 031 380 16 96 / [email protected]
Maggiori informazioni:
www.eev.ch I Veranstaltungen I
Technik Info-Mobil o e-Mobil
Teloni – Offerta 3 per 2
Sostituisca i suoi vecchi teloni!
All’acquisto di 3 teloni di medesima grandezza,
otterrà il terzo gratuitamente.
Telone di alta qualità in Stamoid, con orlo e occhielli.
Impressione del suo logo incl.
3 teloni
3 teloni
3 teloni
240 x 120 cm. . . . . . . . *CHF 360.– . . . . . . . . . . invece di CHF 540.–
150 x 90 cm. . . . . . . . *CHF 300.– . . . . . . . . . . invece di CHF 450.–
120 x 55 cm. . . . . . . . *CHF 200.–. . . . . . . . . . invece di CHF 300.–
*Prezzi IVA escl. + spese di trasporto
L’offerta è valida fino al 31.12.2013. Troverà più ampie informazioni nella zona protetta
del nostro sito: www.eev.ch I werbemittel I werbeartikel.html
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Flash no. 4, maggio 2013
31
Marketing & Prestazioni di servizio
Offerta collaboratori 2013
Torre audio
n
Art. aae no. 85073
n
Tiri fuori il meglio dai suoi CD o
dal suo iPod/iPhone/iPad grazie
ad un audio diffuso, coinvolgente
e nitido. Questo sistema docking
3.1 Philips è dotato di un subwoofer, di una potenza in uscita di
200 W e di una base docking di facile utilizzo.
n
n
n
n
n
n
LivingSound per un audio stereo più ampio e
coinvolgente
Sistema di altoparlanti 3.1 con subwoofer
integrato
Potenza totale in uscita 200 W RMS
Ascoltare e ricaricare il suo iPod/iPhone/iPad
Riproduzione di MP3/WMA-CD, CD e CD-RW
USB diretta per la riproduzione di musica
MP3/WMA
MP3 Link per la riproduzione di musica portatile
Tuner digitale FM con preselezioni
Sistema musicale micro
Art. aae no. 85074
Ascolti musica fantastica da diverse sorgenti, come lettori MP3, CD, radio oppure
dispositivi portatili mediante MP3 Link e
USB diretta. Può montare il sistema micro
Philips MCM2050/12 a parete oppure
porlo su un tavolo; si adatta a ogni tipo
d’interni.
n
n
n
n
n
n
n
n
Sistema docking
con sveglia
n
n
Art. aae no. 85075
n
Audio ricco e nitido dal suo iPod/iPhone/
iPad grazie all’elegante sistema docking
Philips DC291/12. Riproduca i file e ricarichi il suo dispositivo contemporaneamente, oppure utilizzi l’apparecchio come sveglia per alzarsi al suono della sua musica
o stazione radio preferita..
n
n
n
n
n
n
Ascoltare e ricaricare il suo iPod/
iPhone/iPad
Driver dell’altoparlante al neodimio per
un audio limpido e intenso
Sintonizzazione digitale con stazioni
preselez. per una maggiore comodità
Potenza totale in uscita 10 W RMS
Base docking per riporre l’iPhone/iPod
anche con la custodia
Sincronizzazione dell’orologio automatica quando l’iPod/iPhone/iPad è
inserito nella base docking
MP3 Link per la riproduzione di musica
portatile
Impostazione della sveglia per i giorni
lavorativi/weekend per stare al passo
con la sua vita
Sveglia dolce per un risveglio graduale
Troverà i prezzi e le informazioni dettagliate sul prodotto su http://shop.eev.ch
32
Flash no. 4, maggio 2013
Sistema di altoparlanti Bass Reflex per
bassi potenti e più corposi
Per ottimizzare le impostazioni dello
stile musicale
Potenza totale in uscita 20 W RMS
Riproduzione di MP3/WMA-CD, CD e
CD-RW
USB diretta per la riproduzione di
musica MP3/WMA
MP3 Link per la riproduzione di musica
portatile
Sintonizzazione digitale con stazioni
preselezionate per una maggiore
comodità
Per informazioni su stazioni e servizi
di dati
Edizione limitata
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
http://indi.eev.ch
Unicità individuale, così come lei
Il concetto di individualità, nel senso più ampio, definisce il fatto che una persona o un oggetto è unico, e si distingue da altre persone
o, rispettivamente, dagli altri oggetti.
INDI è un servizio dell’aae
Visiti il nostro nuovo sito e inizi un viaggio alla scoperta della consulenza pubblicitaria individuale dell’aae.
Loghi
Stampati amministrativi
Volantini
Opuscoli aziendali
Siti Internet
Fotografie
Assicurazioni
Incidente con l’auto aziendale ad uso privato:
com’è assicurato?
Il suo montatore ha il suo permesso per utilizzare privatamente l’autovettura aziendale.
L’assicurazione di responsabilità civile privata del montatore risponde dei danni arrecati
durante l’uso privato?
Non sussiste alcuna copertura da parte
dell’assicurazione responsabilità civile privata per i sinistri causati all’auto del datore
di lavoro, poiché le relative rivendicazioni
sono esplicitamente escluse da tale copertura. La maggior parte delle società di
assicurazione offre nell’assicurazione responsabilità civile privata – a fronte di un
supplemento del premio o integrata nella
copertura di base – una copertura per
«l’uso occasionale, non regolare, di vetture non di proprietà»; affinché sussista la
copertura assicurativa devono quindi essere soddisfatti alcuni requisiti, come l’uso
non regolare della vettura. Questa soluzione assicurativa offre una buona protezio-
ne, se per esempio, si presta una volta la
vettura a un conoscente.
Per il danno alla vettura del datore di lavoro risponde quindi solo un’eventuale polizza kasko totale.
Abbiamo risvegliato il suo interesse?
Ecco i nostri dati di contatto:
Hans Eggen
Telefono: 031 380 10 21
Fax: 031 382 97 09
E-Mail: [email protected]
Beatrix Adam
Telefono: 031 380 10 33
Fax: 031 382 97 09
E-Mail: [email protected]
Bild: polizeinews.ch
Contatto:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
Postfach 546, 3000 Bern 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
34
Flash no. 4, maggio 2013
Fonti d’acquisto
Tecnica d’installazione
Energieverteilung
hager.ch
Schalter und
Steckdosen
Assmann IT-Solutions AG, 8152 Glattbrugg
Tel. 044 501 39 00, Fax 044 501 39 01
[email protected], www.assmann-it.ch
Leitungsführung
Gebäudesteuerung
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
tehalit
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
www.wisi.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
Telecom & IT
Monacor Schweiz AG
Grundstrasse 11, 6343 Rotkreuz
Telefon 041 799 72 50, Fax 041 799 72 55
[email protected], www.monacor.ch
Elektro-Material AG
Heinrichstrasse 200, 8005 Zürich
Tel. 044 278 11 11, Fax 044 278 11 92
www.elektro-material.ch
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
www.gigaset.ch
Elettrodomestici
AV Ganz AG
Binzstrasse 23, 8045 Zürich
Telefon +41 43 333 31 00
Telefax +41 43 333 31 01
www.avganz.ch
www.legrand.ch
Legrand (Schweiz) AG
Industriestrasse 3 - 5242 Birr,
Tel. 056 464 67 67 - Fax. 056 464 67 60
[email protected]
ZidaTech AG
Fabrikstrasse 9, 4614 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, Fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
www.bks.ch
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
E-mail: [email protected]
Bauknecht AG
Industriestrasse 36
5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002
Fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98
[email protected]
www.zentralstaubsauger.ch
Illuminazione
elevite ag
Fegistr. 9, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 419 70 70
Fax 056 419 70 80
www.elevite.ch
FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen
Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70
[email protected], www.fors.ch
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
E-Mail: [email protected]
Flash no. 4, maggio 2013
35
Interruttori modulari da 16 a 125A
Compatti – chiari – affidabili
La serie di interruttori modulari da 1 a 4 poli garantisce la massima affidabilità
e sicurezza di funzionamento. Le posizioni di commutazione degli interruttori sono
chiaramente identificabili. Gli apparecchi da 16 a 32A sono disponibili con e senza
spia LED per rispondere a ogni esigenza.
Gli interruttori per corrente nominale da 40 a 125A sono dotati di morsetti Bi-Connect
per un collegamento rapido con i pettini di raccordo a linguette. Un ulteriore aspetto
positivo: per l'intera gamma di interruttori è possibile utilizzare lo stesso interruttore
ausiliario (ESC080) usato anche per i contattori modulari.
hager.ch
Scarica

Layout 2