Maggio 2013 Il mensile dell'aae che si rivolge a più di 1850 partner ELITE Elettro Installazioni intelligenti Nuove applicazioni assicurano la domanda L’automazione degli edifici come mercato in crescita Invito all’Assemblea generale dell’aae Un campo di attività interessante per gli installatori elettrici Venerdì 21 giugno 2013 a Ginevra FOTOV OLTAIC O 2012/ 2 013 Nuovo catalogo sul sito www.fabbri.ch Il catalogo fotovoltaico 2012/2013 Una vasta gamma di moduli, sistemi di montaggio, inverter e accessori per i professionisti del fotovaltaico, e per chi vuole diventarlo. CH-6963 Pregassona Amministrazione – via Boschina 23 Magazzino – via Boschina 21a CH-6512 Giubiasco via Linoleum 14 Indice / Editoriale Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Invito all’Assemblea generale dell’aae Venerdì 21 giugno 2013 a Ginevra ..............4 L’automazione degli edifici come mercato in crescita Un campo di attività interessante per gli installatori elettrici ....................................6 Comodità, sicurezza ed efficienza energetica Tenere il passo Cari soci, pregiati partner commerciali Installazioni intelligenti ..............................8 Nuove pompe di circolazione ad alta efficienza energetica Riduzione del consumo di corrente fino al 75% ............................................9 Chiarezza su tutta la linea Interruttori modulari di Hager ...................11 Il polso del mercato Flash edizione speciale ineltec 2013 ..........28 Il suo consulente vendite su ruote Technik Info-Mobil e e-Mobil ....................30 Attenzione: scadenza per l’invio dei dati del Flash luglio / agosto 2013 il 17 maggio 2013. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Il progresso tecnologico è in rapidissimo sviluppo. Per avere successo sul mercato siamo costretti a tenere il passo. A volte dobbiamo persino correre a perdifiato per non restare indietro. Esempi lampanti della rapidità dello sviluppo sono le tecnologie delle installazioni intelligenti. I sistemi bus e le reti per il controllo di tutta la tecnologia domestica evidenziano i vantaggi delle applicazioni intelligenti: ciò che è comodo può essere collegato facilmente con ciò che è utile. Non si tratta più di scegliere tra l’uno e l’altro, possiamo avere sia i piaceri della vita che la protezione dell’ambiente. Sia una maggiore comodità, che un minore consumo di corrente. Sia la sicurezza, che la libertà di movimento tramite telecomandi e controlli a distanza con iPhone o iPad. Anche piattaforme, motori di ricerca e portali Internet si diffondono rapidamente e vengono accettati in modo incredibilmente rapido. I consumatori possono informarsi in qualsiasi momento del giorno e della notte sullo stato delle cose riguardante il tema della domotica. Che il nuovo rappresenti sempre anche il meglio, è una domanda puramente retorica, alla luce della diffusione globale. L’obbligo di prendere confidenza con queste tecnologie e di commercializzarle attivamente aumenta in modo inarrestabile. Questi sviluppi offrono enormi potenziali di vendita: la convergenza delle tecnologie di rete e wireless coinvolte aumenta per forza di cose la moltitudine di prodotti. Vi è una crescita qualitativa. Ciò significa un maggiore valore aggiunto per ogni cliente. Dovrebbe partecipare a questo sviluppo. Le auguriamo un grande successo. Impressum Edizione: no. 4, 7 maggio 2013 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3000 es. Erich Kähr Flash no. 4, maggio 2013 3 Manifestazioni Assemblea generale aae 2013 Invito all’Assemblea generale dell’aae conformemente all’art. 15 dello Statuto Venerdì 21 giugno 2013, ore 14.00, presso il BFM a Ginevra Apertura dell’esposizione, dalle ore 12.30 in poi Ordine del giorno 1 2 3 Stimato socio, La nostra 93a Assemblea generale avrà luogo il venerdì 21 giugno 2013, alle ore 14.00, presso il BFM a Ginevra Ginevra, città d’arte e di cultura, nota a livello internazionale, è pronta ad accoglierla e sedurla con il suo lago, le sue belle rive, i suoi sontuosi parchi e i tesori della città vecchia. Da centrale idroelettrica, il BFM è diventato oggi un centro culturale imponente che troneggia nel bel mezzo del Rodano. Si lasci ispirare da questo luogo particolare. Ci rallegriamo di poterla incontrare a Ginevra! Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Hansueli Rechsteiner, Presidente Erich Kähr, Direttore Benvenuto / Discorso del presidente / Onori Nomina degli scrutatori Verbale dell’Assemblea generale del 22 giugno 2012 a St. Moritz 4 Approvazione del rendiconto di gestione 2012 5 Approvazione dei conti annuali 2012, rapporto dei revisori, delibera sull’impiego dell’utile netto e discarico degli organi 6 Preventivo 2014 7 Informazione in merito alla costruzione della nuova sede dell’aae 8 Proposte dei soci 9 Una rete forte 10 Assegnazione del Prix ELITE 11 Varie Alla fine dell’Assemblea generale le sarà offerto un aperitivo nell’esposizione. n Proposte Conformemente all’art. 17 cpv. 2 dello Statuto, le richieste/ proposte dei soci devono essere presentate alla Direzione dell’aae a Berna, tramite lettera raccomandata, entro 30 giorni prima dell’Assemblea generale. n Rimborso spese Ai soci della cooperativa presenti all’Assemblea generale sarà versato un indennizzo di CHF 150.– su presentazione della tessera di socio. n Rimborso abbuono aae I soci ricevono il rimborso dell’abbuono a mezzo versamento bancario o postale dopo l’Assemblea generale. 4 Flash no. 4, maggio 2013 Manifestazioni / News Nuovi soci Benvenuti nella comunità aae Informazioni pratiche Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 6 ditte seguenti, diventate soci aae dal 1° aprile 2013: n Le iscrizioni per il programma dei partner e la serata USIE di sabato 22 giugno, devono essere effettuate per Internet su www.usie.ch a mezzo di un codice d’accesso personale. La documentazione è già stata inviata ai soci dell’USIE. n Colui che non è socio dell’USIE e che desidera iscriversi o chiedere ulteriori informazioni, è pregato rivolgersi al segretariato di direzione dell’aae, signora Ave Bays, tel. 031 380 10 12, e-mail: [email protected] AMSTROM AG Ried Ost 3 6074 Giswil Andrea Thür-Sieber, Hausgeräte Fähnerenstrasse 12 9450 Altstätten SG EKW Wolfhalden Dorf 39 9427 Wolfhalden n Per le prenotazioni in albergo, tener conto della docu- mentazione dell’USIE (codice d’accesso personale). Importante: Il termine definitivo d’iscrizione è stato fissato al 16 maggio 2013. n Non è necessario annunciarsi specificamente per l’Assemblea generale dell’aae. Elektro Engler AG Seebleichestrasse 64 9404 Rorschacherberg Elektropark Installation & Design AG Distelweg 22 8048 Zürich Gschwend Energie AG Rietlilooweg 2d 9463 Oberriet Ringraziamo la ditta Bauknecht SA per la sponsorizzazione del Prix ELITE «Socio». Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Flash no. 4, maggio 2013 5 Flashlight L’automazione degli edifici come mercato in crescita L’automazione degli edifici ha solo 20 anni, ma oggi, negli edifici nuovi di grandi dimensioni e nelle ristrutturazioni, appartiene già allo standard. Essa offre un campo di attività interessante agli installatori elettrici. Vogliamo illustrarvi, con l’esempio del sistema bus KNX, la storia e il potenziale dell’automazione degli edifici: la messa in rete di riscaldamento, ombreggiatura, ventilazione, illuminazione e sistema di allarme in un edificio. KNX è lo standard mondiale, aperto, conforme alle principali normative europee e internazionali (EN 50090, ISO/IEC 14543), per la gestione automatizzata dei sistemi tecnologici degli edifici. Attualmente, in tutto il mondo, oltre 300 produttori offrono soluzioni e prodotti, con una tendenza in crescita. Anche il numero di partner KNX, imprese di installazioni elettriche che dispongono di un knowhow KNX, è sempre maggiore. Installazioni di lunga durata Il primo edificio KNX in Svizzera è stato realizzato nel 1992 con 30 linee e 1208 utenze nel sistema bus. Venivano controllate esclu- sivamente le luci e le persiane. L’impianto funziona ancora oggi e può essere ancora programmato, adattato e, se necessario, ampliato. Molti componenti installati all’epoca sono ancora in funzione. Nel frattempo il periodo pionieristico si è però definitivamente concluso. Chi installa oggi un sistema KNX non corre più alcun rischio, ma può fidarsi di una tecnologia di 20 anni, in cui molti hanno investito prima di lui. Per un futuro «smart» Da questo primo progetto molto è successo, anche in politica: si è deciso di uscire dal nucleare, l’efficienza energetica è il comandamento del momento. L’automazione degli edifici non offre solo maggiore comfort e sicurezza per gli edifici residenziali e funzionali, ma propone anche soluzioni eccellenti per l’incremento dell’efficienza energetica. Da alcuni studi si evidenzia che negli ambienti automatizzati è possibile risparmiare fino al 36 % di energia. Inoltre gli edifici «normali» diventano edifici intelligenti, i cosiddetti Smart Building. Gli Smart Building sono la premessa per le future Smart Grid, le reti elettriche intelligenti, in grado di comunicare con gli edifici sul fabbisogno energetico e sull’offerta energetica. L’edificio sarà in grado di «conversare» anche con l’auto elettrica sul fabbisogno di ricarica della batteria e sul momento più opportuno per tale operazione. KNX, grazie al suo sistema aperto, ha contribuito alla diffusione di alcune di queste nuove tecnologie, come per esempio gli Smart Meter, i contatori elettrici intelligenti. Tutti questi sviluppi portano solo vantaggi agli utenti degli edifici e all’ambiente. E chi osserva con attenzione, può riconoscere che già 20 anni fa c’era chi prevedeva queste tecnologie. La possibilità di ampliamento è decisiva Spesso si pensa all’automazione degli edifici, o nel nostro caso al sistema KNX, solo in relazione ai grandi progetti. Non è corretto. Il sistema KNX può essere configurato anche per impianti piccolissimi. L’unità più piccola, composta da un interruttore wireless KNX e un adattatore di presa KNX, è acquistabile per poche centinaia di franchi. L’impegno per l’installazione è minimo e il sistema può essere smontato in qualsiasi momento. Con KNX l’installatore ha la possibilità di montare, con un’unica tecnologia, dal più piccolo sistema, che tra l’altro può essere configurato senza PC, fino all’impianto più grande. La formazione continua è un aspetto importante, se si vuole implementare con successo l’automazione degli edifici. 6 Flash no. 4, maggio 2013 Flashlight Grazie a pannelli di questo tipo, gli studenti vengono introdotti all’automazione degli edifici. Formazione per gli installatori elettrici KNX Swiss ha realizzato nel 2009 una nuova documentazione, dedicata a chi desidera una formazione di base in materia. L’obiettivo di questo materiale è introdurre gli interessati all’automazione degli edifici e fornire risposte a tutte le domande di base sull’argomento. In questa fase si è pensato a realizzare una documentazione che copre totalmente gli argomenti relativi all’automazione degli edifici della nuova formazione professionale USIE. Attualmente, è in corso un primo aggiornamento di questo materiale, che è tra l’altro a disposizione gratuitamente per gli apprendisti (www.knx.ch). Corso di base ufficiale per iniziare Molti interessati al sistema KNX accedono alla relativa formazione solo dopo la formazione professionale. La KNX Association internazionale ha redatto delle linee guida sulle modalità di svolgimento e sui diversi livelli di tale formazione. Per l’accesso esiste un corso di base ufficiale KNX. Questo viene offerto in una sede di formazione certificata e ha una durata di cinque giorni. Il partecipante studia i sistemi KNX, la struttura della tecnologia e la programmazione. La formazione si conclude con un esame teorico e una prova pratica. Se si supera l’esame, il partecipante al corso riceve il certificato KNX e da quel momento può definirsi partner KNX. Se un partner KNX desidera proseguire la formazione, ha a disposizione un ulteriore corso ufficiale di approfondimento KNX. Anche molti produttori offrono corsi propri. Questi comprendono la formazione sugli apparecchi specifici del produttore e sulle relative applicazioni, oppure approfondiscono un argomento. Anche questi corsi sono molto importanti per la crescita professionale di un partner KNX e per il suo successo sul mercato. KNX Swiss pubblicizza i corsi di tutti i produttori e dei centri di formazione certificati nel proprio sito web (www.knx.ch). Mercato in crescita È difficile quantificare il numero di progetti KNX realizzati ogni anno, come anche l’estensione della crescita. Il volume è quantificabile solo sulla base delle quote di mercato rilevate da KNX Swiss, l’associazione per la diffusione del sistema KNX in Svizzera. Esse mostrano una crescita annua del 10 % circa con un volume di circa 72 milioni di franchi, con una tendenza in crescita. Molti grandi progetti di infrastrutture sono dotati di sistemi KNX, come I dispositivi collegati in un sistema bus possono essere controllati in base ai parametri più diversi. per esempio il Centro media del Parlamento e il Centro Paul Klee di Berna, lo stadio Letzigrund di Zurigo e lo stadio di Lucerna completato di recente. Ogni anno si aggiunge anche un grande numero di case e di appartamenti. L’automazione degli edifici offre quindi al settore elettrotecnico un campo di attività interessante con buone prospettive di crescita. È importante inserirsi ora e includere maggiormente l’automazione degli edifici nei progetti, poiché anche altri settori hanno percepito l’aspetto lucrativo e investono sempre di più nella formazione dei propri collaboratori nelle tecnologie domotiche. In fondo, solo riuscire a pensare in termini innovativi porta al successo e aiuta l’abitare intelligente, gli Smart Building e le Smart Grid, a sfondare. A vantaggio delle persone e dell’ambiente. La tecnologia c’è. Fonte: René Senn, Sede commerciale KNX Swiss Infrastrutture rinomate come lo Stade de Suisse sono gestite in modo pratico ed energeticamente efficiente con il sistema KNX. Flash no. 4, maggio 2013 7 Flashlight Installazioni intelligenti Da molto tempo si sono affermati i sistemi bus intelligenti per la gestione dell’intero impianto domotico, sia negli edifici funzionali che in quelli residenziali. I vantaggi per la gestione dell’edificio e per il risparmio energetico sono convincenti. Le applicazioni nel settore abitativo privato offrono ancora notevoli possibilità di crescita. È richiesto il suo impegno. Comodità, sicurezza ed efficienza energetica Le installazioni intelligenti nelle case private offrono fondamentalmente vantaggi similari a quelli degli edifici a uso professionale. Semplicemente, l’attenzione si sposta verso l’esperienza emotiva. A casa sono la comodità, l’ambiente e una sensazione di benessere a essere più importanti delle postazioni di lavoro riscaldate, ventilate e illuminate in modo ottimale e funzionale per un maggior rendimento. Di conseguenza, la casa privata richiede tendenzialmente una maggiore quantità di elettricità, fattore bilanciabile con elettrodomestici energeticamente efficienti, riscaldamento a pompa di calore, illuminazione a LED, tecnologie solari e un migliore isolamento. Spesso è persino possibile risparmiare elettricità, fattore che abbina l’aspetto piacevole con quello utile. Sistemi parziali a impiego modulare All’inizio della progettazione non abbiamo necessariamente un sistema centrale di controllo totalmente collegato e con display touch. Per motivi economici sono disponibili anche sistemi parziali modulari per applicazioni singole: controllo riscaldamento e acqua calda controllo illuminazione con sensori e rilevatori n controllo persiane e tende n impianto chiusura porte e controllo accessi n impianti di allarme, antieffrazione e di sicurezza n impianti di rilevamento acqua, incendio e fumo n videosorveglianza per le stanze di bambini e ammalati n illuminazione esterna, giardino e garage n installazioni per reti di comunicazione e multimediali n installazioni per un’abitazione adatta all’età avanzata n n Le installazioni intelligenti a moduli sono sicuramente interessanti ed economicamente accessibili per gruppi di destinazione specifici; offrono soluzioni eccellenti per problemi attuali e urgenti. Idealmente è possibile integrare in un secondo tempo tutti i sistemi parziali modulari in un impianto globale. Ne deriva un sistema completo, che nel tempo diventa un tutt’uno. Gli investimenti sono distribuiti negli anni, e lei come installatore si ritrova ad aver costruito un legame duraturo con il cliente. Controllo a distanza per edifici vecchi e seconde case Le tecnologie bus consentono anche il controllo a distanza e a infrarossi: i lavori necessari non richiedono interventi edili, non sono impegnativi e non sporcano, come invece avviene con le spaccature di muri per la posa delle canaline. Spesso si tratta anche della soluzione più rapida e conveniente. È ideale per gli appartamenti in affitto. 8 Flash no. 4, maggio 2013 Il controllo a distanza tramite iPhone o iPad è eccellente per la gestione e la sorveglianza di seconde case e appartamenti per le vacanze. Il riscaldamento può essere alzato per tempo, e la condizione dell’oggetto può essere controllata a distanza per eventuali guasti. Crescita del fatturato prolungato nel tempo Le installazioni intelligenti nelle abitazioni, nelle case monofamiliari e plurifamiliari private offrono sempre maggiori opportunità di fatturato. Se il cliente ha fatto un’esperienza positiva con un sistema parziale, esiste anche il «rischio» che sia invogliato a richiederne degli altri. Il progresso tecnologico comporta continuamente nuove migliorie e tecnologie sempre più avanzate, e per questo motivo un progetto di crescita in questo settore sarà sicuramente duraturo. I sistemi bus hanno superato con successo il periodo di prova negli edifici commerciali e industriali. Ora si tratta di realizzare le installazioni private. Vale la pena di impegnarsi! Flashlight Nuove pompe di circolazione ad alta efficienza energetica Riduzione del consumo di corrente fino al 75 % Il 1° gennaio 2013 è entrata in vigore l’Ordinanza sull’energia revisionata. A partire da questa data, le normative sulle pompe di circolazione sono diventate più severe. I produttori possono mettere in commercio solo le pompe di circolazione con un indice massimo di efficienza energetica (IEE) di 0,27. Dal 2015 questi valori saranno ulteriormente ridotti: l’IEE sarà dello 0,23. Entrambi i valori corrispondono alla classe di efficienza energetica A. Il periodo di transizione per la vendita e l’installazione della merce poco efficiente a magazzino è di 2 anni. Gruppo target: proprietari di case (nuove e vecchie costruzioni) Con una giusta scelta e un dimensionamento corretto, con il risanamento si potrebbe prevedere un risparmio di corrente del 75 % circa. La sostituzione delle pompe di circolazione non richiede un intervento costruttivo importante o un grande impegno di tempo. I costi di acquisto e montaggio sono ridotti. Questo tipo di investimento viene facilmente ammortizzato dal risparmio sui costi dell’elettricità nel corso degli anni. In alcuni Cantoni le nuove pompe ad alta efficienza energetica sono anche sovvenzionate. Il potenziale di risparmio energetico è enorme Le pompe di circolazione funzionano a corrente elettrica e sono in funzione 24 ore 24. Esse fanno circolare l’acqua dell’impianto di riscaldamento nei locali, o nei termosifoni, e anche l’acqua calda sanitaria viene movimentata dalle pompe di circolazione. Molti vecchi modelli sono inefficienti e sovradimensionati. Se si riuscisse a ritirare tutte le pompe di circolazione inefficienti, sostituendole con modelli a maggiore efficienza energetica, risparmieremmo in totale 1151 GWh di elettricità ogni anno, che corrispondono a circa il 65 % della produzione annua della centrale nucleare di Mühleberg. Dove c’è un riscaldamento ci sono delle pompe di circolazione: fanno circolare l’acqua dell’impianto di riscaldamento e funzionano ad elettricità. Campagna per pompe di circolazione ad alta efficienza energetica Dal settembre 2012 è in corso una campagna di informazione per le pompe di circolazione ad alta efficienza energetica. La regia è di suissetec in collaborazione con SvizzeraEnergia. La domanda è quindi assicurata. Fonti: www.energieschweiz.ch www.suissetec.ch Flash no. 4, maggio 2013 9 Tecnica d’installazione Nuovi citofoni SFERANEW Due innovazioni – un unico modulo elettronico SFERANEW Questa serie di citofoni è caratterizzata da qualità e robustezza, abbinate a un’estetica moderna adatta a ogni genere di abitazione. SFERANEW offre la scelta tra 3 versioni con la tecnologia più moderna: AllMetal, AllWhite e AllStreet. Funzione video ampliata Videocamera grandangolare Night&Day: immagini perfette e nitide, anche con cattive condizioni di visibilità, grazie ai LED a infrarossi e il filtro automatico a infrarossi. Un’ampia area di ripresa, sia in larghezza (135°) che in altezza (96°), assicura una maggiore protezione dal vandalismo e una ripresa senza problemi di bambini e persone disabili. SFERAROBUR Sistema di controllo accessi Questo citofono si distingue per la sua robustezza. Struttura antivandalo grazie ai supporti dei moduli particolarmente robusti; telaio di chiusura e scatola da incasso in metallo pressofuso (ZAMAK). Contatto: LEGRAND (SCHWEIZ) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67 www.legrand.ch A Group Brand 10 Flash no. 4, maggio 2013 Tastierino a codice, dispositivo di lettura transponder e impronta digitale: possibilità di montaggio in combinazioni multiple o come dispositivo stand-alone. Facile gestione del controllo degli accessi: assegnazione dei residenti direttamente sul dispositivo, senza smontaggio e intervento del programmatore. SFERA offre numerose funzioni nuove con un plus in sicurezza e confort d’uso per gli utenti e consente una facile gestione della casa. Tecnica d’installazione Interruttori modulari da 16 a 125A Chiarezza su tutta la linea Il 1° marzo 2013 Hager ha lanciato una nuova generazione di interruttori. La serie di apparecchi a 1, 2, 3, e 4 poli, da 16 fino a 125A, con forma costruttiva modulare, si presenta nel tipico design Hager. Tutti gli interruttori dispongono di un campo di scrittura che può essere protetto con una copertura ribaltabile e trasparente per un’etichettatura sicura. La nuova generazione di interruttori modulari da 16 fino a 125A con il tipico design Hager. Anche da un punto di vista tecnico, questi interruttori hanno parecchio da offrire: sono conformi ai requisiti delle attuali norme EN 60 669-1/669-2-4 e corrispondono alla classe di protezione IP20, che assicura una maggiore protezione contro il contatto. Inoltre, in entrata, gli apparecchi dispongono di un morsetto Bi-Connect da 40 fino a 125A per un collegamento rapido con i pettini di raccordo. Un ulteriore punto positivo: per l’intero quadro di interruttori è possibile utilizzare lo stesso interruttore ausiliario (ESC080) usato anche per i contattori modulari. Da notare anche il meccanismo di interruzione a scatto negli apparecchi da 40 a 125A: se la leva non si trova esattamente nella posizione centrale, una molla chiude il contatto riducendo così il rischio di un arco elettrico. Fanno parte della gamma di prodotti anche le versioni a 1 e 2 poli con 16 - 32A, dotati di spia a LED. Questa, con una funzionalità di circa 100 000 ore, non è solo particolarmente duratura, ma ha anche consumi estremamente ridotti. Contatto: Hager AG, 8153 Rümlang Tel. 044 817 71 71, fax 044 817 71 75 [email protected], www.hager.ch Hager AG, 3063 Ittigen-Berna Tel. 031 925 30 00, fax 031 925 30 05 [email protected], www.hager.ch Flash no. 4, maggio 2013 11 Tecnica d’installazione Domotica KNX – la soluzione per i suoi clienti Al giorno d’oggi la domotica è parte integrante dell’edilizia abitativa moderna. Le installazioni elettriche tradizionali non sono più conformi all’utilizzo della casa e sono inadeguate alle esigenze e ai bisogni delle future generazioni. Approfitti dell’esperienza Frequenti uno dei nostri seminari sulla domotica nell’edilizia abitativa e approfitti dei 20 anni di esperienza del Sig. Gerhard Laux, il responsabile dei seminari. L’obiettivo consiste nell’elaborazione di una consulenza competente ai clienti nel settore domotico, nella pianificazione economicamente conveniente di un progetto con dispositivi KNX e nel relativo collegamento visivo nella rete ZidaTech. L’aggiornamento nella domotica le porterà vantaggi economici e duraturi, non perda l’occasione di aggiornarsi. I seminari si svolgeranno solo in lingua tedesca. Progettisti KNX, consulenti e consulenti di programmazione – con ZidaTech investe in soluzioni adeguate al futuro. È possibile rispondere a queste esigenze pianificando le installazioni fondamentali dei cablaggi a forma di stella e inserendo delle canaline supplementari bus con KNX. Questi sono i requisiti minimi in una nuova costruzione. Così si crea anche la base per un’espansione del sistema easy-going, e questo potrà essere facilmente ampliato e integrato in un secondo tempo. Il sistema easy-going si basa su pacchetti domestici, comprendenti funzioni diverse. Il «pacchetto illuminazione» serve alla gestione dei gruppi di luci e prese. I motori delle tende possono essere gestiti tramite il «pacchetto tende» e la regolazione degli elementi riscaldanti avviene tramite il «pacchetto riscaldamento». Con il «pacchetto sicurezza» i clienti controllano porte e finestre. La visualizzazione rappresenta una grande comodità per gli abitanti, con la 12 Flash no. 4, maggio 2013 possibilità di predisporre delle scenografie e di avere sotto controllo tutta la casa o tutto l’appartamento con una sola occhiata. Partner del negozio specializzato Lei realizza il progetto e ZidaTech l’aiuta nella pianificazione, dal principio fino alla consegna al committente. Iniziamo con la selezione del prodotto più adatto alle funzioni richieste dal cliente, fino alla visualizzazione, controllata dall’iPhone o dall’iPad. ZidaTech fornisce una consulenza neutrale rispetto ai produttori in merito alle funzioni possibili con KNX e radio e indirizza i dispositivi KNX prima dell’installazione. Dopo la realizzazione del progetto avrà a disposizione un supporto telefonico. Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Tecnica d’installazione Attuatori variatore KNX Nuovi attuatori variatore per nuove esigenze Le esigenze nel campo dell’automazione degli edifici sono in costante mutamento. Noi cambiamo con loro. I nuovi attuatori variatore ottimizzati rispondono perfettamente alle attuali richieste del settore. Un notevole vantaggio dei nuovi attuatori variatore è quello che tutti i dispositivi, incluse le applicazioni, hanno una struttura il più possibile simile fra loro. Chi è pratico dell’uso e della programmazione di un dispositivo KNX di Feller AG non avrà problemi ad utilizzare le versioni potenziate dei dispositivi KNX presenti nell’assortimento. Ne consegue che si risparmia tempo, si ha una maggiore sicurezza e l’uso risulta più semplice. Scopo d’impiego I nuovi attuatori variatore sono ideali per commutare e regolare la luminosità delle lampadine a incandescenza, delle lampade alogene da 230 V e delle lampade alogene NV con trasformatori induttivi e trasformatori Tronic. Per aumentare la potenza d’uscita è possibile cablare in parallelo più uscite (attuatore variatore KNX quadruplo 4x 20-250 W/VA). L’attuatore variatore semplice 20-500 W/ VA può essere impiegato anche come regolatore di numero di giri per motori elettrici monofasici. Nota Per motivi tecnici, in caso di utilizzo in combinazione a un dispositivo di potenziamento, è possibile ottenere al massimo il 90 % della regolazione di luminosità, così da garantire l’alimentazione del dispositivo di potenziamento (tecnica a 2 fili). Grazie alla nuova installazione, l’utente percepisce tuttavia una regolazione completa, pari al 100 % del suo valore. Caratteristiche n n n n n n n n Attuatore variatore KNX semplice Selezione automatica o manuale del principio di regolazione delle luminosità adatto al carico Con protezione da funzionamento a vuoto, cortocircuiti e sovratemperature Azionamento delle uscite manuale e indipendente dal bus (possibile anche nell’impiego in cantieri) Commutazione parallela di più uscite fino a un carico di 950 W (solo attuatore variatore quadruplo) Supporta i dispositivi di potenziamento Feller L’attuatore variatore semplice può essere impiegato anche come regolatore di numero di giri per motori elettrici monofasici. Nuova banca dati per prodotti 5 anni di garanzia Feller Attuatore variatore KNX doppio Contatto: FELLER SA, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Attuatore variatore KNX quadruplo Flash no. 4, maggio 2013 13 Tecnica d’installazione Sicurezza grazie alla videosorveglianza Fondamentalmente tutte le persone hanno una marcata esigenza di sicurezza, sia in termini di salute che di valori personali e materiali. Sono interessati i proprietari di case, appartamenti, seconde case e anche gli affittuari, con particolare importanza sia all’area abitativa che a cantina e garage. Le reti moderne diventano sempre più potenti e consentono la trasmissione di una maggiore quantità di dati. È quindi logico utilizzarle anche per la videosorveglianza. Una richiesta dei clienti, espressa con sempre maggiore chiarezza negli ultimi anni, è quella di poter accedere all’impianto di videosorveglianza attraverso la rete. I motivi sono i più svariati. n n n n Visualizzazione a distanza delle immagini tramite Internet Accesso alle immagini di sorveglianza delle diverse postazioni di lavoro Installazione dei componenti video in locali isolati e nelle aree esterne Allarme, per es. tramite e-mail, SMS o chiamata telefonica Oltre ai privati, sono anche i negozi specializzati ad avere esigenze di sicurezza, ma soprattutto le banche, farmacie, drogherie, gioiellerie, stazioni di servizio, studi medici, le aree delle casse e dei clienti nei supermercati, officine, discariche, garage e aziende di produzione. Anche chiese, al- berghi, scuole, istituti, uffici amministrativi e molte altre imprese sono gruppi target per i quali è sensato utilizzare delle tecnologie di sicurezza. Al giorno d’oggi tutti dovrebbero proteggere se stessi e i propri averi con un impianto di sorveglianza adeguato. L’impianto di allarme wireless «Oasis» completa il programma di sicurezza Gli impianti come l’allarme wireless «Oasis» qui descritto sono impiegabili universalmente e possono essere ampliati per la protezione contro scasso e furto nelle case monofamiliari, negli appartamenti, nei garage, seconde case e casette da giardino, negozi e molti altri oggetti. Dall’economico pacchetto completo, che include tutti i componenti per la protezione di un oggetto di piccole dimensioni, fino agli impianti di maggiori dimensioni e per maggiori esigenze con elementi componibili individualmente, l’impianto d’allarme wireless «Oasis» offre protezione da scasIl pacchetto allarme Oasis JK-84: Il pacchetto base comprende i componenti wireless più importanti e tutti gli accessori, inclusa una scheda RFID per la commutazione/accensione senza contatto. 14 Flash no. 4, maggio 2013 Tecnica d’installazione so e furto, dà l’allarme in caso di incendio, di alluvione o in caso di rilevamento di gas infiammabili. Con il pacchetto allarme Oasis JK-84 è possibile proteggere la propria casa da furti e vandali con la tecnologia di allarme wireless più moderna. Il pacchetto base comprende i componenti wireless più importanti e tutti gli accessori, inclusa una scheda RFID per la commutazione/accensione senza contatto. Numerose possibilità di estensione e ampliamento rendono il sistema estremamente interessante e comodo, senza la posa di nessun tipo di cavo. Adegui semplicemente l’impianto alle sue esigenze personali. Illuminazione dal design moderno con tecnologia a LED efficiente Con la sostituzione delle lampadine tradizionali con la tecnologia a LED è possibile ottenere un risparmio energetico fino all’85 %! Come dettaglio alla moda nell’abitazione privata o come decoro luminoso di prestigio, le nostre strisce LED sono utilizzabili in modo flessibile e sono ideali per l’illuminazione diretta e indiretta. Sono convincenti come illuminazione formale e marginale, come illuminazione decorativa e architettonica, come illuminazione per vetrine, lettere 3D illuminate o per l’illuminazione di insegne. Nel nostro assortimento può trovare sia soluzioni per ambienti interni che modelli protetti contro l’umidità per esterni. Le possibilità di applicazione e realizzazione sono praticamente illimitate. Nell’assortimento della marca MONACOR può trovare colori attraenti e strisce RGB con le quali realizzare straordinari giochi di colori. Inoltre potrà facilmente combinare strisce a LED con colori diversi. Abbiamo in assortimento anche soluzioni complete con controllo a distanza IR per principianti e professionisti. Impianto di sonorizzazione con tecnologia PA In allegato al presente numero di Flash troverà il depliant «Die clevere Funk-Alarmanlage», che presenta tutti i componenti disponibili del sistema. La ditta Monacor Schweiz AG organizza workshop da mezza giornata per consentirle di familiarizzarsi con i vantaggi e la messa in funzione dell’impianto d’allarme Oasis al prezzo vantaggioso di CHF 250.–. L’importo viene riconosciuto per l’eventuale acquisto del pacchetto base JK-84. Colga l’occasione e prenoti fin da ora la sua partecipazione! Può trovare maggiori dettagli e informazioni in merito all’iscrizione su www.monacor.ch nell’area rivenditori. Contatto: Monacor Schweiz AG, 6343 Rotkreuz Tel. 041 799 72 50, fax 041 799 72 55 [email protected], www.monacor.ch La tecnologia 100V PA si occupa di impianti di sonorizzazione, per esempio per la musica di sottofondo per la sua casa. Ma qual è la vera differenza tra un impianto 100V PA e un normale impianto stereo HiFi? In un impianto HiFi si cerca di posizionare in un determinato ambiente una seduta o un gruppo di sedute e gli altoparlanti in modo tale da ottenere una qualità del suono ottimale. Non sempre è possibile adeguare l’impianto alle esigenze audio per ottenere un suono perfetto. Per realizzare comunque un impianto di sonorizzazione professionale esiste un grande numero di forme costruttive di altoparlanti, tra cui altoparlanti a incasso, a parete, colonne sonore o altoparlanti a compressione. Il reale vantaggio di un impianto 100V PA diventa percettibile nel cablaggio degli altoparlanti. La tensione in uscita dell’amplificatore viene incrementata tramite un trasformatore fino a una potenza massima di 100V, per poterla trasmettere su cavi relativamente sottili e su grandi distanze senza una perdita significativa. Il vantaggio è dato dalla possibilità di raggruppare in parallelo un grande numero di altoparlanti a un’uscita dell’amplificatore. In questo modo potrà godere della sua musica preferita in ogni stanza, nel garage, in cantina o persino sulla panchina in giardino, senza alcun tipo di limitazione. Flash no. 4, maggio 2013 15 Tecnica d’installazione A casa nella residenza «Wohnheim Kontiki» Questo titolo non potrebbe essere più azzeccato. Da oltre tre anni, persone portatrici di handicap gravi o multipli sono «a casa» nel Wohnheim Kontiki a Subingen/SO. Passeggiano, lavorano, vivono e abitano in un ambiente adatto alle loro esigenze, alle loro debolezze e alle loro capacità. Naturalmente oggi l’edificio possiede anche un’infrastruttura flessibile collegata con il vasto mondo esterno. Ciascuno utilizza la rete secondo le proprie capacità. Durante un colloquio con il direttore della residenza, Markus Reist, scopriamo cose interessanti sulla nascita di questo edificio inconsueto. Cosa è stato necessario tenere in particolare considerazione nella progettazione di questo edificio? A differenza di altre case di cura, nel Kontiki si spostano tutti molto liberamente. Offriamo 50 posti residenziali orientati alle esigenze di persone adulte, con limitazioni fisiche, psichiche o multiple. Ospitiamo una comunità estremamente varia in costante mutamento. Persone giovani, che evolvono durante il loro soggiorno, che iniziano persino una relazione di coppia; disabili anziani con demenze, con un’aspettativa di vita che un tempo era inimmaginabile. Nel- 16 Flash no. 4, maggio 2013 la maggior parte dei casi, qui le persone trascorrono tutta la loro vita. Dalla grande sala delle attività fino alle stanze private, tutto viene utilizzato in modo flessibile e vario. Le persone con handicap sono accompagnate e assistite, 24 ore su 24, da 60 collaboratori. Con il senno di poi, come giudica la collaborazione con BKS? Progetterebbe qualcos’altro? Sin dall’inizio eravamo consapevoli del fatto che per le nostre particolari esigenze potesse andar bene solo un sistema multimediale estremamente flessibile come le prese MMC3000pro. Una persona con delicati problemi di mobilità reagisce diversamente rispetto a noi: l’uno può utilizzare una radio e il PC, l’altro invece ha bisogno di un accesso Internet con filtro. Ognuno utilizza ciò che corrisponde alle sue esigenze. Da parte di BKS è stato evidente sin dall’inizio che questi fattori venivano tenuti in considerazione. Tutta la consulenza, la linea interdisciplinare in fase di progettazione e di realizzazione hanno portato a una soluzione efficiente e di facile utilizzo. Ripeteremmo la stessa scelta. Dopo i primi tre anni i risultati sono evidenti: collaboratori e residenti utilizzano l’infrastruttura con le proprie modalità individuali e tutti si sentono bene nella «propria casa». La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato di sistemi di cablaggio degli edifici di alta qualità in tutte le categorie, sia per uso professionale sia privato. Contatto: BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8, 4552 Derendingen Tel. 032 681 54 54 oppure 0848 22 55 25 [email protected], www.bks.ch Tecnica d’installazione Due novità interessanti e un classico affidabile Smartphone Android, videocamera di sorveglianza e armadio a muro da 19” Prestigio si fa apprezzare nel mercato dei tablet e degli smartphone con la buona qualità e un eccellente rapporto prezzo-prestazioni. Siamo lieti di presentarle il nuovo fiore all’occhiello da 4.5”! Di DIGITUS presentiamo una telecamera IT innovativa, che i suoi clienti potranno installare in un solo minuto, e un classico per andare sul sicuro per una rete domestica ordinata: un armadio a muro da 19” compatto ed economico. PAP4500DUO Prestigio MultiPhone, 4.5” IPS 960 x 540, Gorilla Glass, Dual SIM, Android 4.1 Il MultiPhone 4500 Duo è l’ultimo modello di smartphone Prestigio ed è indubbiamente il fiore all’occhiello. Dispone di un pregiato display IPS da 4.5” dotato di una buona stabilità di angolo visivo e protetto da Gorilla Glass. L’elegante custodia in pelle in dotazione offre una protezione supplementare. Una CPU 1.2 GHz Dual Core, una potente GPU e 1GB di RAM garantiscono un utilizzo fluido di Android 4.1 e un avvio rapido delle App. Anche i giochi 3D o i video da 1080p non sono un problema. Grazie ad una microSD, la memoria interna da 4GB può essere ampliata di 32GB con poca spesa. La possibilità di inserire due SIM diverse, permette di telefonare sempre alla tariffa più vantaggiosa. Questo e altro ancora da Prestigio, al fantastico prezzo al dettaglio di soli CHF 279.– IVA inclusa. DN-16028 DIGITUS OptiView videocamera, plug&view, WLAN 11n, 640 x 480, giorno & notte, microfono Sorveglianza in rete con controllo a distanza in qualsiasi momento, ovunque, per tutti. Con DIGITUS plug&view l’installazione della videocamera IP è ancora più facile e realizzabile in sole 3 fasi, grazie alla semplice scansione del codice QR con il suo cellulare. Dimentichi le complesse installazioni in rete, come per es. DDNS, Port forwarding, compatibilità con firewall e router. Funziona tutto con molta semplicità grazie al «plug&view». La videocamera DIGITUS OptiView contiene un sensore ad alta risoluzione CMOS con LED IR per registrazioni dalla definizione cristallina sia di giorno che di notte. Il prezzo di vendita consigliato è di soli CHF 65.– IVA inclusa. Per maggiori informazioni sul plug&view: www.mydigitus.net DN-19 07-U DIGITUS armadio a muro da 19” 7HE, 380 x 600 x 450 mm, grigio Gli armadi a muro DIGITUS sono in robusta lamiera d’acciaio. I fianchi laterali sono smontabili e dotati di chiusura a chiave. Il montaggio è rapido e semplice. La porta posteriore dell’armadio viene avvitata al muro e collegata con l’armadio. Gli armadi possono essere installati anche liberi, con piedini regolabili o rotelle, disponibili separatamente. Grazie alla loro flessibilità, questi armadi a muro sono ideali per tutte le applicazioni più comuni di telecomunicazione e IT. La versione 7HE ha un allettante prezzo al dettaglio di CHF 219.– IVA inclusa. Contatto: ASSMANN IT-Solutions AG, 8152 Glattbrugg Tel. 043 501 39 00, fax 043 501 39 01 [email protected], www.assmann-it.ch Flash no. 4, maggio 2013 17 Tecnica d’installazione Un componente hardware per le varie forme di ricezione e trasmissione Integrazione perfetta nella rete IP Grazie all’IPTV, il segnale TV o radio può essere trasmesso attraverso la rete Ethernet alla postazione di lavoro o a un apparecchio televisivo. Le immagini ad alta risoluzione possono essere diffuse in rete in sicurezza senza dipendere da streaming IP esterni. IPTV «Servizi multimediali» come televisione, video, audio, testi, immagini e dati, trasmessi attraverso infrastrutture IP con la necessaria qualità (QoS /QoE), sicurezza, interattività e affidabilità. CHAMELEON Con WISI CHAMELEON è possibile realizzare pacchetti di programmi personalizzati. I programmi vengono decifrati e criptati. La headend CHAMELEON consiste in un unico componente in grado di trasformare qualsiasi formato digitale. Attraverso la stessa infrastruttura utilizzata per il VoIP è possibile ampliare in modo modulare le soluzioni IPTV WISI. Nessun timore per la IPTV, saremo lieti di rispondere alle sue domande e chiarire i suoi dubbi. 18 Flash no. 4, maggio 2013 WISI Le soluzioni IP di WISI trasformano i segnali provenienti dalle sorgenti più diverse in un formato standard IPTV. Il segnale IP così generato può essere trasmesso nella rete Ethernet aziendale o domestica o nella Wireless-LAN interna fino al dispositivo terminale. Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch Tecnica d’installazione «Espace Domotique» presso l’Elettro-Materiale SA a Losanna Showroom unico per la tecnica d’installazione negli edifici Le possibilità offerte dalla moderna tecnica d’installazione elettrica e dalla moderna automazione degli edifici per ambienti residenziali e uffici sono vastissime. In particolare per i committenti non è sempre facile mantenere una chiara visione dell’insieme in tal senso. Per questo motivo presso l’Elettro-Materiale SA di Losanna è nato uno showroom unico in Svizzera dal nome «Espace Domotique», che fornisce al committente una visione completa delle molteplici possibilità di un agevole comando delle diverse funzioni dell’edificio. Sistemi complessi spiegati con parole semplici Nello showroom «Espace Domotique» dell’Elettro-Materiale SA a Losanna si possono toccare con mano i vantaggi dell’impiantistica innovativa. In concreto, il cliente finale individua le molteplici possibilità che, grazie all’impiantistica intelligente, rendono la sua vita e il suo lavoro più confortevoli, sicuri, efficienti e gradevoli. Installatori elettricisti, architetti o progettisti possono uti- lizzare questa piattaforma per mostrare ai clienti anche sistemi più complessi in modo rapidamente comprensibile. Il committente riceve così un ottimo supporto decisionale per la scelta dell’installazione elettrica più idonea ai propri bisogni. Come nella vita reale «Espace Domotique» è stato strutturato nel modo più realistico possibile. I produttori leader mostrano le proprie soluzioni per temi quali domotica, efficienza energetica, sicurezza, multimedialità, comunicazione, illuminotecnica e design, in diverse situazioni abitative per l’interno e l’esterno. È nata così un’esposizione completa senza pari. Reali situazioni abitative illustrano al committente le possibilità della moderna tecnica d’installazione elettrica. Unico in Svizzera: lo showroom EM Espace Domotique a Losanna. Altri showroom nella Svizzera francese Oltre a Espace Domotique a Losanna, anche presso l’Elettro-Materiale SA di Sion è stato allestito un piccolo ma elegante showroom. Anche qui si possono vedere e provare dal vivo le possibilità e i vantaggi dell’impiantistica intelligente in una reale situazione abitativa. Showroom EM: Electro-Matériel SA Avenue de Longemalle 13 1020 Renens-Losanna Telefono 021 637 11 00 Telefax 021 637 11 80 e-mail: [email protected] www.elettro-materiale.ch Orari di apertura: Da lunedì a giovedì Venerdì Electro-Matériel SA Rue Traversière 1950 Sion Telefono 027 324 40 00 Telefax 027 324 40 41 e-mail: [email protected] www.elettro-materiale.ch Contatto: Elettro-Materiale SA, 8005 Zürich Daniela Belaid, Responsabile marketing service Tel. 044 278 13 54 www.elettro-materiale.ch 07:00 - 12:00 e 13:00 - 17:00 07:00 - 12:00 e 13:00 - 16:00 Flash no. 4, maggio 2013 19 Tecnica d’installazione Impianto di allarme vocale e di evacuazione Nelle situazioni di emergenza, le persone reagiscono adeguatamente e immediatamente solo se ricevono sufficienti informazioni sul pericolo. In tutti gli edifici in cui si soffermano delle persone, gli impianti di allarme vocale (SAA) o di sistemi d’emergenza ed evacuazione (ENS) sono irrinunciabili. Le norme EN-60849 e EN-54, oltre alla VDE0833-4 definiscono i requisiti di questo tipo di impianti. Il nuovo sistema di allarme vocale «VARES1000» è stato sviluppato in conformità alle normative e direttive più recenti. È adatto in particolare per applicazioni di dimensioni piccole e medie e controlla tutte le funzioni necessarie al mantenimento del sistema di comunicazione di pericolo. contemporaneamente sia linee singole che linee A/B. Tramite le relative postazioni per gli annunci vocali possono essere diffusi messaggi e istruzioni in modo mirato per singoli circuiti di altoparlanti o per tutti gli altoparlanti. Il sistema di allarme compatto è adatto specificamente per: Specifiche: n n n n n n scuole centri commerciali impianti sportivi piscine teatri e cinema Il display grafico, estremamente chiaro, e la guida menu di semplice utilizzo, consentono la rapida installazione del sistema. Tutti i componenti collegati vengono riconosciuti automaticamente e parametrizzati durante l’installazione. La configurazione dei circuiti di altoparlanti in 12 linee semplici o fino a 6 linee A/B può avvenire in modo libero e variabile all’interno del menu. In caso di esigenze particolari è possibile programmare 20 Flash no. 4, maggio 2013 n n n n Display grafico con retroilluminazione selezionabile singolarmente; in caso di allarme il colore diventa rosso. Divisione dei 12 circuiti personalizzabile fino a 6 livelli terminali da 480 W con commutazione automatica a un amplificatore di riserva. 2 ingressi NF con priorità diversa per la memorizzazione dei programmi (per es. musica di fondo, ingresso telefono). Assegnazione personalizzata del programma fino a un massimo di 12 circuiti. La memoria vocale digitale (memoria SD-Card) contiene di fabbrica un testo di evacuazione, una sirena conforme n n DIN 33404 e 2 tipi di gong (1 suono, 4 suoni). Sorveglianza dei 12 circuiti per cortocircuito, interruzione, contatto a terra e impedenza. Collegamento con un massimo di 10 postazioni digitali di comunicazione. Forniamo direttamente tutti i componenti del sistema, dalla centrale, alla postazione annunci, fino ai cavi altoparlanti e agli altoparlanti stessi. Naturalmente gli apparecchi sono fornibili anche singolarmente. Saremo lieti di rispondere alle sue domande, si metta in contatto con noi. Contatto: AV Ganz AG, 8045 Zürich Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01 [email protected], www.avganz.ch Tecnica d’installazione L’aspirapolvere centralizzato ProfiVac diventerà presto uno standard? 20 anni fa, quando abbiamo installato i primi sistemi di aspirapolvere centralizzati, pensavamo di riuscire a renderli uno standard in ogni casa monofamiliare e in ogni appartamento di proprietà entro 10 anni. Purtroppo siamo ancora molto lontani dalla nostra Vision, sebbene oggi più di 20’000 aspirapolvere centralizzati siano in uso quotidianamente! Nello scorso millennio, gli installatori elettrici hanno contribuito alla diffusione dell’aspirapolvere come prodotto standard. Ci aiuti oggi a fare lo stesso con il nostro aspirapolvere centralizzato ProfiVac! Per questo motivo abbiamo urgente bisogno del suo aiuto Nel 21° secolo nessun committente dovrebbe costruire una nuova casa senza che gli venga presentato un impianto di aspirapolvere centralizzato. La preghiamo pertanto di allegare un depliant o un catalogo ProfiVac (li riceve gratuitamente da noi) a ogni sua offerta d’installazione elettrica. Se ha bisogno di un aiuto per la progettazione e/o per l’offerta, non esiti a rivolgersi ai nostri progettisti e/o ai nostri collabora- tori esterni! Questi servizi sono gratuiti: ci invii per e-mail, posta o fax la piantina in questione, e riceverà in brevissimo tempo una proposta di disegno con un’offerta. Può anche seguire uno dei nostri corsi di formazione per specialisti installatori d’impianti di aspirapolvere. È troppo impegnato nella sua attività principale d’installazioni elettriche? Anche questo non dovrebbe essere un ostacolo alla vendita di un impianto di aspirapolvere centralizzato ProfiVac. I nostri montatori competenti installano l’impianto per lei, anche in subappalto, e lei usufruisce dello sconto per la rivendita! Quando avrà di nuovo tempo, continuerà ad installare lei stesso gli impianti di aspirapolvere centralizzati. Ha delle domande o le serve il nostro supporto? Siamo lieti di rispondere alla sua telefonata o alla sua e-mail. Passare l’aspirapolvere non è mai stato tanto semplice Rispetto a qualsiasi altra soluzione di aspirazione di polveri è più facile, pulito, silenzioso, delicato con mobili e porte, economico, rapido, intelligente, con maggiore potere aspirante e non affatica la schiena! Contatto: Späni Zentrale Haustechnik AG Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, fax 041 833 88 98 [email protected] www.zentralstaubsauger.ch Späni – Unico produttore svizzero di sistemi di aspirapolvere centralizzati. Flash no. 4, maggio 2013 21 Tecnica d’installazione Diamo una mano alla primavera con Solamagic Il radiatore elettrico a infrarossi ecologico Solamagic dona calore a costi ridotti in ambienti interni ed esterni. A chi non è mai capitato: la giornata è piacevolmente calda, per il dopo lavoro si organizza una festa in giardino con amici o colleghi e si prepara una piacevole serata. Dato che si sa che nelle ore più tarde la temperatura potrebbe abbassarsi ci si porta un abbigliamento adeguato e si pensa magari a un fuoco all’aperto per scaldarsi. Purtroppo, l’esperienza dimostra che spesso anche la migliore preparazione non è sufficiente. Quando il sole tramonta diventa presto molto freddo, e restare all’aperto diventa poco piacevole. Le signore sono le prime ad avere freddo e, prima o poi, si infreddoliscono anche gli uomini forti. Il calore irradiato dai radiatori tradizionali non è solo soggettivo, spesso non raggiunge un’estensione sufficiente. Ed è esattamente qui che interviene Solamagic – il radiatore a infrarossi. Sulla base delle onde corte, che raggiungono immediatamente il corpo, esso assicura un calore a basso costo e a basso consumo energetico. Il cuore del radiatore è la tecnologia a infrarossi, che non riscalda l’aria, ma riscalda direttamente il corpo. In tal modo si produce un calore piacevole, senza odori o rumori, simile a quello della luce solare. Installazione semplice – comodo e conveniente nell’utilizzo L’installazione del radiatore Solamagic può essere eseguita direttamente a parete, a soffitto o su un piedistallo. Il raggio di riscaldamento raggiunge anche i 16 m² (2000 W) e offre un riscaldamento del corpo delicato e profondo, senza surriscaldare. La tecnologia a infrarossi, oltre al piacere del calore, offre anche un valore salutare e terapeutico, impiegato con successo nella tecnologia medicale. Dal 1986 la base spaziale MIR è stata riscaldata con la tecnologia a infrarossi. I proprietari dei radiatori Solamagic sono quindi in buona compagnia quando utilizzano questo sistema per riscaldare locali freddi o posti a sedere in giardino, rendendoli in tal modo confortevoli. Rispetto ai sistemi di riscaldamento a gas equivalenti, gli utilizzatori risparmiano anche il 60 % sui costi, perché i costi di esercizio di un radiatore da 1400 Watt sono di 22 Flash no. 4, maggio 2013 soli 25-30 centesimi l’ora, secondo la tariffa elettrica. Rispetto al riscaldamento elettrico tradizionale si tratta di un risparmio del 30 % circa. Inoltre la trasformazione dell’energia in calore, anche del 92 %, è estremamente efficiente. Le costanti innovazioni consentono variazioni individuali innumerevoli per gli utilizzatori. Disponibilità dell’assortimento Presso la Elevite AG di Spreitenbach gli installatori elettrici e domestici troveranno sempre disponibili a magazzino gli apparecchi da 500 fino a 2800 Watt. Tutti i radiatori standard fino a 2800 Watt sono dotati di cavo con spina svizzera. Il catalogo generale su www.elevite.ch informa in modo esauriente sull’assortimento Solamagic, compresa l’offerta completa di accessori. Contatto: Elevite AG, Fegistrasse 9, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80 [email protected], www.elevite.ch Illuminazione Rilevatore di movimento da esterno LC 180 Mini Piccolo ma geniale Il nuovo rilevatore di movimento B.E.G. Luxomat LC 180 Mini di Swisslux piace e convince per la sua struttura compatta e l’eccellente rapporto qualità-prezzo. È perfetto per la sorveglianza di piccole superfici all’esterno. In fatto di prestazioni e qualità, tuttavia, il nuovo rilevatore non scende a compromessi. La zona di rilevamento a 180° garantisce una sorveglianza integrale e raggiunge una portata fino a 8 metri. L’ottica a testa sferica assicura una regolazione e un adattamento alle condizioni locali assolutamente perfetti. Un relè ad alta potenza da 16 A attiva tutti i tipi di lampade attualmente in commercio. Possono venire collegati fino a 30 ballast elettronici o apparecchi a LED. Temporizzazione, luminosità e portata possono venire impostati a regolazione continua. Caratteristiche n n n n n n n Struttura ultra compatta in dimensioni ridottissime Eccellente rapporto qualità-prezzo Ottica a testa sferica e clip di copertura per un’impostazione perfetta Zona di rilevamento di 180°, portata di 8 m Relè ad alta potenza di commutazione da 16 A adatto per tutti i tipi di carichi attualmente in commercio (incl. ballast elettronici, apparecchi a LED) Temporizzazione, luminosità e portata impostabili a regolazione continua Grado di protezione IP44 Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch Highlight non solo per progettisti e architetti Presence Control PRO IR Quattro SLIM Il rilevatore di presenza a infrarossi poco appariscente di Steinel Professional è il prodotto ideale quando si tratta di design abbinato a sensori con tecnologie innovative. Con uno spessore di soli 4 mm convince non solo architetti e progettisti di interni per il suo aspetto sobrio e per le sue prestazioni tecniche. Il preciso sistema ottico di questo rilevatore di presenze ultrapiatto consiste in una straordinaria lente prismatica di Fresnel con analizzatore ottico. Nonostante la struttura piatta, è in grado di registrare la presenza di persone nell’ambiente e consentire un rilevamento quadrato tipico per i locali. Con un’altezza di montaggio consigliata da 2,50 m fino a 6 m, l’area di rilevamento reale dell’IR Quattro SLIM è di 3 x 3 m (9 m²), con un rilevamento radiale è di 4 x 4 m (16 m²) e con un rilevamento tangenziale è di 5 x 5 m (25 m²). IR Quattro SLIM è disponibile con interfacce COM1, COM2, DIM e KNX. Possibilità di collegamento con sistemi Master/Master e Master/Slave. Contatto: Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash no. 4, maggio 2013 23 Telecom & IT Clip vivavoce DECT per telefoni portatili Il vivavoce portatile DECT che pesa solo 30 grammi lascia all’utente una completa libertà di movimento con un’eccellente qualità audio: rispetto all’auricolare ha sia le mani che le orecchie libere. Fissato comodamente agli abiti, il Gigaset L410 lascia un’autentica libertà «multitasking». Da un sondaggio di Gigaset Communications risulta che il 79 % di tutti gli intervistati svolge un’attività parallela durante le telefonate, come cucinare, lavorare al computer o navigare in Internet. Gigaset L410 consente questa nuova «user experience». Gli utenti sono liberi di muoversi in casa, nell’appartamento o in ufficio, interagire e svolgere contemporaneamente altre funzioni. Un potente altoparlante assicura un’eccezionale qualità audio della clip vivavoce. Gigaset L410 segue una filosofia ben precisa: è di facile utilizzo e semplice da far funzionare, dall’installazione fino all’uso quotidiano. La clip vivavoce viene registrata come qualsiasi altro telefono portatile sulla stazione di base. All’arrivo di una telefonata suona contemporaneamente a tutti gli altri telefoni portatili registrati alla stazione base. Nello sviluppo del Gigaset L410 i designer ed ingegneri hanno fatto particolare attenzione all’utilizzo intuitivo: tramite il grande tasto multifunzione della clip è possibile accettare le chiamate e anche terminarle. È anche possibile trasferire una conversazione da un altro telefono portatile, o inserirsi in una telefonata in corso per una conversazione a tre. Inoltre la clip vivavoce Gigaset L410 dispone di un tasto a selezione per la regolazione del volume di altoparlante e suoneria. Un LED indica lo stato dell’apparecchio e segnala anche visivamente le chiamate in ingresso. La guida utenti felicemente realizzata e il design funzionale del Gigaset L410 sono stati premiati con l’ambito «Red dot design award» 2011 per il design del prodotto. Anche se si tratta di un peso piuma di solo 30 grammi, Gigaset L410 ha una grande autonomia: la carica completa della batteria consente fino a 5 ore di conversazione o uno standby di 120 ore. Nella sua stazione di ricarica apposita, Gigaset L410 si ricarica completamente in meno di 2,5 ore. Gigaset L410 supporta anche le applicazioni ECO-DECT. Con la modalità ECO attiva nella stazione di base, le emissioni di onde radio si riducono dell’80 % alla base e con la clip vivavoce, anche durante una telefonata. Con la modalità ECO Plus, la connessione radio si attiva solo all’instaurarsi di una conversazione. La clip vivavoce Gigaset L410 può essere utilizzata con tutti i telefoni Gigaset e le basi DECT di altri produttori. I modelli Gigaset SL910/SL910A, S820/S820A o S810/S810A e C610/C610A supportano anche la ricezione da telefoni mobili al Gigaset L410 e viceversa, attivabili con la semplice pressione di un pulsante. Anche molti nuovi modelli di telefono Gigaset supporteranno questa applicazione estremamente pratica. Gigaset L410 a CHF 65.– Contatto: Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch 24 Flash no. 4, maggio 2013 Elettrodomestici Apparecchi BlackLine Plus X Award 2013 – sei premi per Bauknecht Design, funzionalità e altissima qualità – durante i «Plus X Award» di quest’anno, Bauknecht ha dato prova in modo impressionante di queste competenze distintive. Il produttore di elettrodomestici ha vinto in totale sei dei rinomati premi del maggiore concorso europeo nel settore tecnologico per le sue novità nella categoria elettrodomestici da cucina. È stata premiata la pregiata linea di apparecchi da incasso BlackLine. I sei «Plus X Award» vinti quest’anno sono il risultato della filosofia del marchio Bauknecht. «Noi di Bauknecht abbiamo da sempre una particolare sensibilità per i desideri e le esigenze dei nostri clienti e offriamo loro innovazioni intelligenti che combinano un plus di comodità con un quid particolare», afferma Alessandro Finetto, Director Global Consumer Design Europe. Perché gli apparecchi Bauknecht non convincono solo con il design lineare e i materiali pregiati, ma anche con uno speciale non so che. La serie BlackLine – la tecnica nella sua forma più bella La serie BlackLine, dalla bellezza senza tempo, è uno degli highlight 2013 di Bauknecht: essa combina tecnologie innovative e di utilità quotidiana con materiali pregiati e un design all’avanguardia ed è stata già premiata con quattro Award nel concorso «Kücheninnovation 2013». Per le superfici nere senza soluzione di continuità della BlackLine viene impiegato lo SCHOTT® SeeClear, vetro a specchio particolarmente pregiato e resistente, sviluppato da Bauknecht in collaborazione con il gruppo tecnologico tedesco SCHOTT®. La giuria del «Plus X Award» ha premiato l’intera gamma della serie BlackLine nelle categorie high quality, design e funzionalità. Tutti i prodotti premiati Bauknecht: n n n n n n n BlackLine forno da incasso BLVMS 8100 sw BlackLine steamer combinato con sonda termometrica ECTM 8145 sw BlackLine forno compatto a microonde con funzione Steam e Crisp EMCHD 8145 sw BlackLine congelatore NoFrost GKN 363 A++ BlackLine frigorifero con tecnologia ProFresh* KR 360 A++ BlackLine cappa di design DWGR 678 Piano di cottura a induzione ESPIF 8950 NE * Durata di conservazione fino a 4 volte più a lungo. Sulla base del test SLG n° 5087-10-RRPP001 2010-10. Il Plus X Award Il «Plus X Award» viene assegnato dal 2004 ed è il più importante concorso nel settore tecnologico a livello europeo. Gli ambiti sigilli Plus X sono assegnati per prestazioni particolari nelle categorie high quality, design, comodità d’uso, ergonomia, funzionalità, innovazione ed ecologia, rappresentando un importante punto di riferimento anche per i consumatori. Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Flash no. 4, maggio 2013 25 Elettrodomestici Con@ctivity – il piano di cottura comunica automaticamente con la cappa aspirante Le cappe aspiranti hanno ovviamente la funzione di depurare le fumane e il vapore saturo di grasso che si sviluppano durante la cottura. Resta comunque il fatto che fumane, odori e vapore sono più o meno intensi a seconda della modalità di cottura. Con la realizzazione di Con@ctivity, Miele ha sviluppato un sistema che riconosce automaticamente le diverse situazioni durante la cottura, adattando automaticamente in modo ottimale la potenza di aspirazione della cappa. Con@ctivity reagisce esattamente alla modalità di cottura Il merito di questa innovazione è da ascriversi ai dispositivi elettronici che reagiscono istantaneamente. Ancora prima che i vapori salgano dal piano di cottura, la cappa aspirante è in grado di distinguere se si arrostisce inizialmente a fuoco vivace o si continua la cottura a fiamma bassa. Poiché le informazioni vengono trasmesse dal piano di cottura e non dall’intensità delle fumane che salgono, la cappa aspirante reagisce immediatamente ancora prima che le prime fumane si disperdano nella cucina. Il sistema Con@ctivity offre indubbiamente vantaggi pratici ed efficienti in quanto la cappa aspirante funziona autonomamente e quindi ci si può dedicare completamente alla cottura senza preoccuparsi di regolare la potenza di aspirazione, toccando magari con le dita unte i tasti o i sensori. In tal modo anche il pannello anteriore rimane in larga misura più pulito. Appena si attiva il piano di cottura, quasi subito dopo si accende pure l’illuminazione della cappa. Trascorsi alcuni secondi anche il ventilatore si mette in funzione adattando automaticamente la potenza di aspirazione al numero e alla gradazione delle zone di cottura attivate. Se si modifica la temperatura delle zone, anche la potenza di aspirazione della cappa aumenta o diminuisce a seconda del caso. Il dispositivo di comando del sistema Con@ctivity è costituito da moduli di comunicazione che si possono installare senza difficoltà nelle rispettive apparecchiature. I dati vengono trasmessi tramite la linea elettrica, 26 Flash no. 4, maggio 2013 con tecnologia Powerline, e non è quindi necessario effettuare collegamenti con cavi supplementari. Se è il caso, anche il sistema automatico di aspirazione si può regolare manualmente. Il sistema Con@ctivity non è limitato esclusivamente ad alcuni modelli ma si può installare in quasi tutte le cappe decorative. Unitamente a una serie di piani di cottura Miele si possono quindi realizzare svariate possibilità di combinazioni. Contatto: Miele SA, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355 www.miele.ch Elettrodomestici Pratiche app da Liebherr Arredare la cucina con lo smartphone Tre applicazioni intelligenti di Liebherr facilitano la vita: con l’app «Kitchen Photo Designer» i clienti trovano il frigorifero adatto con una facilità mai vista. Con «BioFresh» gli utenti scoprono tutto sulla conservazione ottimale degli alimenti. E con l’app «Bordeaux-WineGuide» gli appassionati di vini possono richiamare in qualsiasi momento le informazioni sui produttori, sui loro vini e sulle relative annate. Kitchen Photo Designer Con l’app «Kitchen Photo Designer» l’utente vede in un batter d’occhio se un determinato apparecchio Liebherr è adatto alla propria cucina. Prima sceglie il suo preferito tra tutti i frigoriferi Liebherr. Quindi osserva la sua cucina attraverso la propria fotocamera e posiziona il frigorifero sullo schermo ingrandendolo e ruotandolo fino a collocarlo nel posto desiderato (vedi immagine). Infine l’utente può salvare o inviare l’immagine. L’app consente al cliente di scegliere con tutta tranquillità l’apparecchio più adatto e acquistarlo successivamente presso un rivenditore specializzato. BioFresh Quanti giorni durano le carote in frigorifero? Quali vitamine sono contenute in una mela? Dove si conserva meglio il pesce? L’utile app «BioFresh» risponde a queste e a tante altre domande. Nella propria cucina o al supermercato, con questa applicazione gli utenti hanno la possibilità di accedere in qualsiasi momento a informazioni utili su alimenti, vitamine e durata dei prodotti. Un’applicazione per tutti coloro che mangiano in modo sano e che desiderano saperne di più sulla conservazione ottimale degli alimenti. Bordeaux-WineGuide Al ristorante, in viaggio o in enoteca: con l’applicazione «Bordeaux-WineGuide» gli utenti sono informati sulla provenienza e la qualità della bottiglia di Bordeaux che hanno in mano in quel momento. Il programma fornisce informazioni sui produttori, sui loro vini e sulle rispettive annate. L’highlight: tutti i vini sono valutati da Hugh Johnson, uno dei più rinomati esperti di vini al mondo. Con la funzione di ricerca gli utenti possono trovare direttamente una regione, un vitigno, una valutazione o i vini preferiti di Hugh Johnson. Naturalmente ci sono anche consigli utili sulla conservazione e sulla temperatura di degustazione. Tutte le app di Liebherr sono disponibili per iPhone e iPad. L’app «BioFresh» è disponibile anche per i dispositivi con Android. Download gratuito su www.liebherr.com/Data/HG/Apps/ de-DE Contatto: FORS AG, 2557 Studen Tel. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70 www.fors.ch Con l’applicazione «Kitchen Photo Designer» il cliente può farsi un’idea esatta di come l’apparecchio Liebherr si inserisce nella sua cucina. Flash no. 4, maggio 2013 27 Marketing & Prestazioni di servizio Il polso del mercato Flash edizione speciale ineltec 2013 La ineltec avrà luogo dal 10 al 13 settembre 2013 a Basilea. Si tratta della più importante fiera di settore sugli impianti e sulle infrastrutture degli edifici. Un punto d’incontro per gli specialisti dell’industria e del commercio. In occasione delle giornate di fiera e di convegni, i partner commerciali aae presenteranno i loro nuovi prodotti, sistemi e servizi. Si rivolga ai suoi clienti Sonderausgabe August 2013 Das Magazin der eev für mehr als 1850 ELITE Electro-Partner in modo economico, mirato e senza dispersioni n n n n n installatori elettrici e telematici progettisti elettrici e della luce tecnici delle reti e ingegneri edili scuole specialistiche e apprendisti committenti privati ed istituzionali Prenoti ora la sua inserzione e la sua relazione PPR Entro il 31 maggio 2013 Ogni inserzionista ha diritto a una relazione PPR (Product Public Relation) gratuita, in relazione all’estensione dell’inserzione prenotata. Le inserzioni vengono pubblicate in quadricromia, il cambio di lingua in francese è in nero. Scelga tra i formati e le posizioni seguenti: 1/2 pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 950.– 1/1 pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 1500.– 2a pagina di copertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . già venduta Retro di copertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . già venduta Die Technologiemesse für Gebäude und Infrastruktur Am Puls des Marktes ineltec in Basel vom 10. bis 13. September 2013 Willkommen an der ineltec 2013 Treffpunkt für Fachleute aus Industrie, Gewerbe und Handel Flash edizione speciale ineltec 2013 Tiratura 3000 copie in tedesco e francese Le scadenze: Prenotazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entro il 31 maggio 2013 Data pubblicazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . il 20 agosto 2013 Materiale di stampa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entro il 14 giungo 2013 Contatto: Associazione svizzera d'acquisto elettrico aae società cooperativa, Marketing, Casella postale 546, 3000 Berna 14 Ave Bays, [email protected] Martin Wahlen, [email protected] Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 Consulteam GmbH, 5070 Frick, Tel. 062 871 64 61 e-mail: [email protected] Lis Weiden, [email protected] 28 Flash no. 4, maggio 2013 Marketing & Prestazioni di servizio elitec 1/13 Controllo e gestione dati L’edificio dell’Unione delle Federazioni Calcistiche Europee di Nyon è al massimo livello tecnologico. Il team della redazione di elitec ha esaminato accuratamente la tecnologia dell’edificio e nel prossimo numero svelerà cosa e come si può adattare per l’uso domestico privato. Contenuto n n n n n n n n n Storia di copertina – Presentazione dell’edificio dell’Unione delle Federazioni Calcistiche Europee di Nyon Traffico dati in rapido incremento – una grande sfida Kallysto rende perfetto il concetto di spazio Refrigerare con facilità e in modo energeticamente efficiente Domotica ed efficienza energetica Reportage pubblicitario ricezione satellitare con fibra ottica Reportage impianti solari Checklist multimedia, luce, efficienza energetica Concorso Modelli per inserzioni di offerte di lavoro Abbiamo realizzato una selezione di modelli per inserzioni di offerte di lavoro. Sono liberamente a disposizione di tutti i soci: n n n n Download modelli: www.eev.ch [Login] | Angebote | Stelleninserate Mustervorlagen elettricista di montaggio AFC installatore elettricista AFC/installatrice elettricista AFC elettricista capoprogetto pianificatore/pianificatrice elettricista AFC Modelli in due varianti Per ogni professione sono disponibili due varianti di testo. In quanto a contenuti sono ampiamente identici, ma variano nella formulazione e nella composizione delle frasi, oltre che nella forma della candidatura. Se necessario è naturalmente possibile modificare il testo e il formato in base alle esigenze personali. Qualora le modifiche dovessero essere eseguite dall’aae, ricordiamo i servizi di INDI – consulenza pubblicitaria individuale. Flash no. 4, maggio 2013 29 Marketing & Prestazioni di servizio Il suo consulente vendite su ruote La prossima fiera di settore si avvicina e le manca ancora il supporto vendite ottimale? Sta progettando un evento aziendale o una presentazione in cooperazione con un partner e desidera offrire un’attrazione ai visitatori? Abbiamo la soluzione per lei. I nostri veicoli espositivi presentano ai suoi clienti i prodotti e le tecnologie più recenti delle installazioni elettriche, dal vivo. Con la Technik Info-Mobil o l’e-Mobil darà facilmente lustro al suo evento. Il veicolo viene consegnato nel momento prestabilito e installato per essere pronto all’uso. Il prezzo del noleggio comprende un pacchetto marketing interessante. Con questo straordinario veicolo espositivo si garantiscono colloqui interessanti ed economicamente vantaggiosi con i clienti. Technik Info-Mobil La Technik Info-Mobil presenta esempi pratici per installazioni elettriche moderne nei settori: tecnologia della comunicazione, domotica, tecnologia della sicurezza, tecnologia della luce, sistemi a commutazione e impianti multimediali e SAT. I suoi clienti potranno scoprire tutto sulle novità del mercato dell’elettrotecnica. e-Mobil L’e-Mobil è dedicata espressamente agli argomenti di efficienza energetica e risparmio energetico, tecnologia solare e fotovoltaico, ingegneria delle installazioni, tecnologia della luce, elettrodomestici. I proprietari di case e appartamenti avranno occasione di informarsi in modo esauriente su come realizzare la propria casa in modo sostenibile, e quindi adatta per il futuro. Proponga una prova su strada con l’E-Bike Stromer ai suoi visitatori. Per gli ospiti più piccoli è a disposizione una console Wii con diversi giochi. 30 Flash no. 4, maggio 2013 Marketing & Prestazioni di servizio Prenoti la vettura adatta per il suo evento Ha già stabilito la data del suo prossimo evento? Prenoti per tempo il veicolo espositivo che desidera e pregusti un evento di successo con questo consulente di vendita innovativo. Per maggiori informazioni sulle vetture e sulle date ancora disponibili acceda all’area riservata del nostro sito nella rubrica «Veranstaltungen». La Signora Fabienne Lüthy sarà lieta di fornirle maggiori informazioni al numero di telefono 031 380 16 96 / [email protected] Maggiori informazioni: www.eev.ch I Veranstaltungen I Technik Info-Mobil o e-Mobil Teloni – Offerta 3 per 2 Sostituisca i suoi vecchi teloni! All’acquisto di 3 teloni di medesima grandezza, otterrà il terzo gratuitamente. Telone di alta qualità in Stamoid, con orlo e occhielli. Impressione del suo logo incl. 3 teloni 3 teloni 3 teloni 240 x 120 cm. . . . . . . . *CHF 360.– . . . . . . . . . . invece di CHF 540.– 150 x 90 cm. . . . . . . . *CHF 300.– . . . . . . . . . . invece di CHF 450.– 120 x 55 cm. . . . . . . . *CHF 200.–. . . . . . . . . . invece di CHF 300.– *Prezzi IVA escl. + spese di trasporto L’offerta è valida fino al 31.12.2013. Troverà più ampie informazioni nella zona protetta del nostro sito: www.eev.ch I werbemittel I werbeartikel.html Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Flash no. 4, maggio 2013 31 Marketing & Prestazioni di servizio Offerta collaboratori 2013 Torre audio n Art. aae no. 85073 n Tiri fuori il meglio dai suoi CD o dal suo iPod/iPhone/iPad grazie ad un audio diffuso, coinvolgente e nitido. Questo sistema docking 3.1 Philips è dotato di un subwoofer, di una potenza in uscita di 200 W e di una base docking di facile utilizzo. n n n n n n LivingSound per un audio stereo più ampio e coinvolgente Sistema di altoparlanti 3.1 con subwoofer integrato Potenza totale in uscita 200 W RMS Ascoltare e ricaricare il suo iPod/iPhone/iPad Riproduzione di MP3/WMA-CD, CD e CD-RW USB diretta per la riproduzione di musica MP3/WMA MP3 Link per la riproduzione di musica portatile Tuner digitale FM con preselezioni Sistema musicale micro Art. aae no. 85074 Ascolti musica fantastica da diverse sorgenti, come lettori MP3, CD, radio oppure dispositivi portatili mediante MP3 Link e USB diretta. Può montare il sistema micro Philips MCM2050/12 a parete oppure porlo su un tavolo; si adatta a ogni tipo d’interni. n n n n n n n n Sistema docking con sveglia n n Art. aae no. 85075 n Audio ricco e nitido dal suo iPod/iPhone/ iPad grazie all’elegante sistema docking Philips DC291/12. Riproduca i file e ricarichi il suo dispositivo contemporaneamente, oppure utilizzi l’apparecchio come sveglia per alzarsi al suono della sua musica o stazione radio preferita.. n n n n n n Ascoltare e ricaricare il suo iPod/ iPhone/iPad Driver dell’altoparlante al neodimio per un audio limpido e intenso Sintonizzazione digitale con stazioni preselez. per una maggiore comodità Potenza totale in uscita 10 W RMS Base docking per riporre l’iPhone/iPod anche con la custodia Sincronizzazione dell’orologio automatica quando l’iPod/iPhone/iPad è inserito nella base docking MP3 Link per la riproduzione di musica portatile Impostazione della sveglia per i giorni lavorativi/weekend per stare al passo con la sua vita Sveglia dolce per un risveglio graduale Troverà i prezzi e le informazioni dettagliate sul prodotto su http://shop.eev.ch 32 Flash no. 4, maggio 2013 Sistema di altoparlanti Bass Reflex per bassi potenti e più corposi Per ottimizzare le impostazioni dello stile musicale Potenza totale in uscita 20 W RMS Riproduzione di MP3/WMA-CD, CD e CD-RW USB diretta per la riproduzione di musica MP3/WMA MP3 Link per la riproduzione di musica portatile Sintonizzazione digitale con stazioni preselezionate per una maggiore comodità Per informazioni su stazioni e servizi di dati Edizione limitata Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch http://indi.eev.ch Unicità individuale, così come lei Il concetto di individualità, nel senso più ampio, definisce il fatto che una persona o un oggetto è unico, e si distingue da altre persone o, rispettivamente, dagli altri oggetti. INDI è un servizio dell’aae Visiti il nostro nuovo sito e inizi un viaggio alla scoperta della consulenza pubblicitaria individuale dell’aae. Loghi Stampati amministrativi Volantini Opuscoli aziendali Siti Internet Fotografie Assicurazioni Incidente con l’auto aziendale ad uso privato: com’è assicurato? Il suo montatore ha il suo permesso per utilizzare privatamente l’autovettura aziendale. L’assicurazione di responsabilità civile privata del montatore risponde dei danni arrecati durante l’uso privato? Non sussiste alcuna copertura da parte dell’assicurazione responsabilità civile privata per i sinistri causati all’auto del datore di lavoro, poiché le relative rivendicazioni sono esplicitamente escluse da tale copertura. La maggior parte delle società di assicurazione offre nell’assicurazione responsabilità civile privata – a fronte di un supplemento del premio o integrata nella copertura di base – una copertura per «l’uso occasionale, non regolare, di vetture non di proprietà»; affinché sussista la copertura assicurativa devono quindi essere soddisfatti alcuni requisiti, come l’uso non regolare della vettura. Questa soluzione assicurativa offre una buona protezio- ne, se per esempio, si presta una volta la vettura a un conoscente. Per il danno alla vettura del datore di lavoro risponde quindi solo un’eventuale polizza kasko totale. Abbiamo risvegliato il suo interesse? Ecco i nostri dati di contatto: Hans Eggen Telefono: 031 380 10 21 Fax: 031 382 97 09 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Telefono: 031 380 10 33 Fax: 031 382 97 09 E-Mail: [email protected] Bild: polizeinews.ch Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec Postfach 546, 3000 Bern 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch 34 Flash no. 4, maggio 2013 Fonti d’acquisto Tecnica d’installazione Energieverteilung hager.ch Schalter und Steckdosen Assmann IT-Solutions AG, 8152 Glattbrugg Tel. 044 501 39 00, Fax 044 501 39 01 [email protected], www.assmann-it.ch Leitungsführung Gebäudesteuerung Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch tehalit Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] www.wisi.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch Telecom & IT Monacor Schweiz AG Grundstrasse 11, 6343 Rotkreuz Telefon 041 799 72 50, Fax 041 799 72 55 [email protected], www.monacor.ch Elektro-Material AG Heinrichstrasse 200, 8005 Zürich Tel. 044 278 11 11, Fax 044 278 11 92 www.elektro-material.ch Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 www.gigaset.ch Elettrodomestici AV Ganz AG Binzstrasse 23, 8045 Zürich Telefon +41 43 333 31 00 Telefax +41 43 333 31 01 www.avganz.ch www.legrand.ch Legrand (Schweiz) AG Industriestrasse 3 - 5242 Birr, Tel. 056 464 67 67 - Fax. 056 464 67 60 [email protected] ZidaTech AG Fabrikstrasse 9, 4614 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, Fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8 CH-4552 Derendingen www.bks.ch Tel. 032 681 54 54 oder 0848 22 55 25 Fax 032 681 54 59 E-mail: [email protected] Bauknecht AG Industriestrasse 36 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002 Fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98 [email protected] www.zentralstaubsauger.ch Illuminazione elevite ag Fegistr. 9, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70 Fax 056 419 70 80 www.elevite.ch FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70 [email protected], www.fors.ch Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00 Fax 0800 555 355 E-Mail: [email protected] Flash no. 4, maggio 2013 35 Interruttori modulari da 16 a 125A Compatti – chiari – affidabili La serie di interruttori modulari da 1 a 4 poli garantisce la massima affidabilità e sicurezza di funzionamento. Le posizioni di commutazione degli interruttori sono chiaramente identificabili. Gli apparecchi da 16 a 32A sono disponibili con e senza spia LED per rispondere a ogni esigenza. Gli interruttori per corrente nominale da 40 a 125A sono dotati di morsetti Bi-Connect per un collegamento rapido con i pettini di raccordo a linguette. Un ulteriore aspetto positivo: per l'intera gamma di interruttori è possibile utilizzare lo stesso interruttore ausiliario (ESC080) usato anche per i contattori modulari. hager.ch