C O L L E C T I O N 2013 COLLECTION 2013 4 INDEX DESIGN Panfilo Polar Noir Stilnovo Stilnovo Light Marte Quadra Nettuno Pluto URBAN Over Surf Hermés Hermés Accessori Maxima Amaranto Epic STYLE Tradition Tradition Accessori Domino Temporizzati Sensore 22 30 44 54 62 68 74 82 88 Accessories Accessoires 94 102 112 120 124 132 140 Accessories Temporized Taps Sensor Taps Accessoires Robinets Temporisés Robinets Capteur 150 158 162 172 174 COMPONENTI MISCELLANEOUS ARTICLES DIVERS 180 WELLNESS: Cromoterapia Kit multi getto Colonne doccia Termostatici Soffioni a muro Bracci Saliscendi Doccette Kit doccia Shut-off Deviatori Prese acqua Colourtherapy Shower multi-jet kit Shower columns Thermostatic mixers Shower heads Shower Arms Sliding rails Hand showers Shower set Shut-off Diverters Water connectors Chromothérapie Ensembles douche multi-jet Colonnes de douche Mitigeurs Thermostatiques Pommes de douche Bras dedouche Barres de douche Douchettes Ensembles douche Shut-off Inverseurs Prises d’eau 186 188 196 204 214 218 225 226 232 236 237 238 239 KITCHEN 240 CONDIZIONI DI VENDITA TERMS OF SALES AND DELIVERY CONDITIONS DE VENTE 254 5 6 L’ACQUA PURA DI L’acqua è la nostra fonte di vita, ciò di cui siamo essenzialmente composti, l’elemento base del nostro pianeta, simbolo e strumento di purificazione. L’acqua disseta, l’acqua pulisce, l’acqua purifica, l’acqua rilassa, l’acqua cura... Ed è per portare l’acqua in tutte le case del mondo che Mariani lavora da sempre; e con l’Amore per il prodotto che da sempre ci caratterizza realizziamo creazioni ricche di ogni cura estetica e funzionale affinché i nostri rubinetti non siano un semplice strumento ma un elemento che arreda e si distingue, sicuro ed igienico sotto tutti gli aspetti e duraturo nel tempo. Per ottenere un prodotto cosi qualificato utilizziamo macchinari ad alta tecnologia e di ultima generazione uniti a materiali di primissima scelta. In un mondo in cui la lotta al prezzo va sempre a discapito della qualità, Rubinetterie Mariani si impegna a produrre solo articoli di alto livello qualitativo e nel pieno rispetto delle norme igieniche. Con Mariani Rubinetterie scegliete la qualità, il design e la sicurezza per donare all’acqua un ambiente idoneo per confluire nella sua purezza agli utilizzatori. Lo stile ed il design delle rubinetterie Mariani sono vari, cosi come varie sono le tipologie di ambiente che vogliamo arredare. Sia la vostra residenza di alto design, moderna, classica, country, romantica o essenziale, le nostre rubinetterie sapranno garantire un ottimo riscontro estetico e donarVi sempre il massimo della garanzia di qualità. Rubinetterie Mariani lavora con Passione per darVi solo quanto desiderate. 7 THE PURE WATER OF Water is our source of life, it’s what we are essentially composed by, the basic element of our planet, symbol and instrument of purification. Water quenches, water cleans, water purifies, water relaxes, water heals… And it’s for bringing water in all the houses of the world that Mariani is working since always,and with the Love for the product that is always characterising us we make creations rich in every aesthetic attention and functional so that our taps are not only a simple instrument but an element that furnishes and distinguish itself, safe and hygienic under every aspect and long lasting. To obtain such a qualified product we use high technology machinery of latest generation together with very prime choice materials. In a world in which the fight on price goes always at the expenses of the quality, Rubinetterie Mariani undertakes to produce only items of high quality level, and obviously fully respecting all the hygienic norms. With Rubinetterie Mariani you are choosing quality, design and the safety to give water an appropriate environment to merge in its purity to its users. Styles and designs of Rubinetterie Mariani are many, so as the typologies of bathrooms and kitchens that we intend to furnish Be your residence of high design, modern, classic, country, romantic or essential, our taps will be able to guarantee you a great match of beauty and will give you always the best security on quality. Rubinetterie Mariani works with Passion to give you only what you would wish… 8 9 10 L’EAU PURE DE L’eau est notre source de vie, c’est ce que nous sommes essentiellement composées par, l’élément de base de notre planète, symbole et instrument de purification. L’eau étanche, l’eau nettoie, l’eau purifie, l’eau détend, l’eau guérit ... Et c’est pour apporter de l’eau dans toutes les maisons du monde qui Mariani travaille depuis toujours, et avec l’amour pour le produit qui toujours nous caractérise nous réalisons des créations riches en tous les soins esthétiques et fonctionnels afin que nos robinets ne sont pas seulement un simple instrument mais un élément qui fournit et se distingue, sous tous les aspects d’hygiène et de longue durée. Pour obtenir un tel produit qualifié, nous utilisons des machines à haute technologie de dernière génération conjointement avec des matériaux de première choix. Dans un monde dans lequel la lutte sur les prix va toujours au détriment de la qualité, Rubinetterie Mariani s’engage à produire seulement des articles du niveau de qualité élevé, et en respectant pleinement toutes les normes d’hygiène. Avec Rubinetterie Mariani, vous choisissez la qualité, le design et la sécurité pour donner à l’eau un environnement approprié pour fusionner dans sa pureté à ses utilisateurs. Les styles et créations de Rubinetterie Mariani sont nombreux, comme nombreux sont les typologies de salles de bains et les cuisines que nous voulons fournir. Sois votre résidence de haut design, moderne, classique, country, romantique ou essentielles, nos robinets seront en mesure de vous garantir un excellent aspect et vous donner toujours la meilleure sécurité de qualité. Rubinetterie Mariani travaille avec Passion pour Vous donner seulement ce que Vous voulez ... 11 COLLECTION ‘13 PANFILO Design by Claudio Papa PANFILO Design by Claudio Papa Si ispira e segue nuove geometrie. Una linea moderna, con superfici lucide e sfaccettate, che si contrappongono in un gioco di pieni e di vuoti, creando ed esaltando i volumi e le funzioni del rubinetto. Prodotti in apparenza statici ma che assumonounanuovadinamica.Unapersonalitàoriginalecon un tocco in più di innovazione formale e funzionale, come ad esempio la composizione in più elementi o la mensola porta oggettiinresinaintegratanelgruppovascaepropostanelle finiture bianco e nero. Versatili nell’installazione grazie al sistema easy in rendono il giusto mix di elegante leggerezza connuovetecnologieapplicateedatmosferaemozionale. Design by Claudio Papa. It‘isinspiredbynewgeometries.Amodernline,withpolishedand facetedsurfaces,whicharecontrastedinagameofsolidsand voids,creatingandenhancingthevolumesandfunctionsofthe tap.Apparentlystaticproductstakinganewdynamism.Anoriginal personalitywithatouchofformalandoperationalinnovation,such asthecompositionofmoreelementsortheholder-objectsshelf inresinintegratedintothebathtubmixerproposedinwhiteand blackfinishing.Versatileinstallationthankstotheeasy-insystem, they create the right mix of elegant lightness with new applied technologiesandemotionalatmosphere. Design by Claudio Papa. Il est inspiré par et suit des nouvelles géométries. Une ligne moderne,avecsurfacespoliesetàfacettes,quisontcontrastés dans un jeu de pleins et vides, en créant et renforçant les volumes et les fonctions du mitigeur. Produits apparemment statiques, mais qui prennent une nouvelle dynamique. Une personnalitéoriginaleavecunetouched’innovationformelleet fonctionnelle,tellesquelacompositionenplusieurséléments ou la console porte-objets en résine intégrée dans le groupe baignoire qui est proposé en blanc et noir. Eclectique dans l’installationgrâceau système easy in, Panfilo unit l’élégance auxnouvellestechnologies Design by Claudio Papa. EASYINSYSTEM: Pochemosse,ununicoutensile,eilgiocoè fatto.Bastalosbloccodiununicogranoper permettere l’installazione o lo smontaggio delrubinettolavabo/bidetPanfilo. Un’innovazione funzionale che permette al cliente di intervenire sul prodotto con semplicitàevelocità,senzanemmeno dover prima chiudere l’acqua, agevolando puliziaemanutenzione. 24 Afewmoves,asingletoolandit’salldone. Thereleaseofasinglegrainisallittakes to install or disassemble the “Panfilo” basin/bidetmixer.Afunctionalinnovation that allows the customer to work on the producteasilyandquickly,withouthavingto cutoffthewatersupply,foreasiercleaning andmaintenance. Quelquesmouvements,unseuloutiletvous avez tous fait. Le dégagement d’un seul grainesttoutcequ’ilfautpourinstallerou démonterlemitigeur«Panfilo»pourlavabo ou bidet. Une innovation fonctionnelle qui permetauclientdetravaillersurleproduit facilement et rapidement, sans devoir couper l’approvisionnement de l’eau, pour unnettoyageetunentretienplusfaciles. CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Dotatodicartucciaadischiceramici:Lavabo/bidetdiametro 25mm.Vascaedocciadiametro35mm. Equipped with ceramic discs cartridge: Washbasin/Bidet diameter25mm.Bathtubandshowerdiameter35mm. Equipé avec cartouche à disques céramiques: lavabo/bidet diamètre25mm.Baignoireetdouchediamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS .37 .50 .14 Bianco White Blanc Bianco+Cromo White+Chrome Blanc+Chromé Nero Black Noir .78 .01 .54 Nero+Cromo Black+Chrome Noir+Chromé Oro Gold Or Nero+Oro Black+Gold Noir+Or 25 PANFILO 375/PF 376/PF 475/PF 476/PF 212/PF 202/PF 375/PF 376/PF 475/PF Miscelatoremonocomandolavabo(conkit easyinsystem). Singleleverbasinmixer(witheasyin systemkit). Mitigeurlavabo(aveckiteasy-insystem). Miscelatoremonocomandolavabo(senzakit easyinsystem). Singleleverbasinmixer(withouteasyin systemkit). Mitigeurlavabo(sanseasyinsystemkit). Miscelatoremonocomandobidet(conkit easyinsystem). Singleleverbidetmixer(witheasyin systemkit). Mitigeurbidet(aveckiteasy-insystem). 476/PF 212/PF 202/PF Miscelatoremonocomandobidet(senzakit easyinsystem). Singleleverbidetmixer(withouteasyin systemkit). Mitigeurmonocommandebidet(sanseasyin systemkit). Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbainextérieursansaccessoires. Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbainextérieuravecaccessoires. 26 27 PANFILO 28 179/PF 760/PF 173/PF 252/PF 253/PF 179/PF 173/PF 760/PF Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. Astadocciasaliscendi. Slidingrail. Barrederéglagededouche. 252/PF 253/PF Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixerwithout accessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandodocciacon accessori. Wallmtg.singlelevershowermixerwith accessories. Mitigeurmonocommandedoucheavec accessoires. PANFILO 29 POLAR 30 31 POLAR Una geometria essenziale, adatta agli ambienti arredati con gusto minimale. Linee pulite e squadrate per esaltare la semplicità delle forme, un insieme di parallelepipedi, che intersecandosi danno vita ad un prodotto funzionale nelle proporzioni ed estremamente elegante nella sua linearità. Il giustoabbinamentofrapraticitàedesign.Latotaleassenzadi fissaggiavistanefannoinoltreunpiccologioielloditecnologia costruttiva. Il design, la cura dei dettagli e l’ergonomia della leva,sonoglielementicaratterizzanti. Mariani Design Team An essential geometry, suitable to minimal furnished environments.Cleanandsquaredlinestoenhancethesimple shapes, a set of intersecting blocks creating a functional productintheproportionsandextremelyelegantinitslinearity. The right combination between practicality and design. The completeabsenceofvisiblefixingsetsmakesitalsoalittlejewel ofconstructiontechnology.Thedesign,theattentiontodetails andergonomicsoftheleverarethecharacteristicfeatures. Mariani Design Team Une géométrie essentielle, indiquée pour les environnements degoûtminimale.Lignespuresetcarréesafinderenforcerla simplicitédelaforme,unensembledeblocs,quisecroisent,en créantunproduitfonctionneldanslesproportionsetextrêmement élégant dans sa simplicité. Une combinaison parfaite entre fonctionnalité et design. L’absence totale de fixages visibles le rendaussiunpetitbijoudetechnologiedeconstruction. Ledesign,l’attentionauxdétailsetl’ergonomiedelamanette, sontlestraitscaractéristiquesdelalignePolar. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Dotata di cartuccia a dischi ceramici diametro 25 mm. Docciaincassodiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter25mm. Built-inshowerdiameter35mm. Equipée avec cartouche à disques céramiques: douche diamètre25mm.Doucheàencastrerdiamètre35mm. FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS 32 .37 .14 .01 Bianco White Blanc Nero Black Noir Oro Gold Or Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/PA 397/PA 398/PA 399/PA 393/PA 397/PA 398/PA 399/PA Miscelatoremonocomando lavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommande lavabo. Miscelatoremonocomando lavaboalto,senzascarico. Singleleverbasinmixerhigh neck,withoutpop-upwaste. Mitigeurmonocommande lavabohaut,sansvidage. Miscelatoremonocomando lavaboaltoXL,senzascarico. Singleleverbasinmixerhigh neckXLversion,withoutpopupwaste. Mitigeurmonocommande lavabohautXL,sansvidage. Miscelatoremonocomando lavaboaltoXXL,senza scarico. Singleleverbasinmixerhigh neckXXLversion,withoutpopupwaste. Mitigeurmonocommande lavabohautXXL,sansvidage. 33 POLAR 565/PA 385/PA 566/PA 493/PA 175/PA 385/PA 565/PA 566/PA Miscelatoremonocomandolavaboda terraconscaricoclick-clacketroppo pieno. Singleleverbasinmixerforfloor-mounting withclick-clackwaste,withoverflow. Mitigeuràplancherpourlavabo,vidage avecclick-clack,avectropplein. Miscelatoremonocomandolavaboad incasso. Concealedsingleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavaboà encastrer. Miscelatoremonocomandolavaboad incasso,conpiastraverticale. Concealedsingleleverbasinmixer,with verticalwallflange. Mitigeurmonocommandelavaboà encastrer,avecplaquevertical. 493/PA 175/PA Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet Miscelatoremonocomandopervascada incassosupiastrarettangolare. Built-insingleleverbathmixerwith rectangularwall-flange. Mitigeurpourbain-doucheàencastrersur plaquerectangulaire. 34 230/PA 212/PA 237/PA 21A/PA 230/PA 212/PA 237/PA Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbagnoire3trous. 21A/PA Miscelatoremonocomandovascada pavimento. Singlelevershowermixerfloor-mounting. Mitigeurbain-doucheaveccolonneà plancher. POLAR 35 36 37 38 252/PA 259/PA 131/BC 13A/BC A42/C1 A42/C1 252/PA 259/PA Colonnadocciaconsoffionerettangolare inlastradiottone24x14cm,doccetta “Quadra”edesternodoccia“Polar”. Showercolumnwith24x24cmrectangular shower head, “Quadra” handshower and “Polar”wallmtgshowermixer. Colonnededoucheavecpommede doucherectangulaireenlaiton24x24cm, douchette“Quadra”etmitigeurextérieur “Polar” Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixerwithout accessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandodocciasenza accessoriconattacco3/4. Wallmtg.singlelevershowermixerwithout accessorieswith3/4hose. Mitigeurdouchesansaccessoiresavec tuyau3/4. 131/BC 13A/BC Boccaincassoacascata. Concealedspout,withwaterfall. Becàencastreràcascade. Bocca/Soffionedocciaincassocongettoa cascata. Concealedspout/showerheadwithwaterfalljet. Becetpommededoucheàencastreravec jetcascade. POLAR 39 POLAR 179/PA 173/PA 170/PA 17A/PA 179/PA 173/PA Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomandoincassocondeviatore. Concealedsinglelevershowermixerwithdiverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravecinverseur. 170/PA 17A/PA Kitmultigetticondoccetta,presaacqua,soffioneamuroedeviatore a5vieemiscelatoreincassodoccia. Multi jets kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower headand5waysdiverterandconcealedshowermixer. Ensemble multi-jet avec douchette, prise d’eau, bras et pomme de douche,inverseuravec5voiesetmitigeurdoucheàencastrer. Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatore incassocondeviatoreemiscelatoreincassodoccia. Slidingrailshowerkitwithconnectingpipe,wallmtg.showerheadand concealedshowermixerwithdiverterandconcealedshowermixer. Ensemble barre de douche avec prise d’eau, bras et pomme de douche,mitigeurdoucheàencastreravecinverseuretmitigeurdouche àencastrer. 40 41 POLAR 17B/PA 17D/PA 17C/PA 17B/PA 17C/PA 17D/PA Kit doccetta con presa acqua, soffione a muroemiscelatoreincassocondeviatore. Hand shower Kit, connecting pipe, wall mtg. shower head and concealed shower mixerwithdiverter. Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec inverseur. Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee miscelatoreincassodoccia. Handshowerkitwithslidingrail,connecting pipe,wallmtg.showerhead,5waysdiverter andconcealedshowermixer. Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur doucheàencastrer. Kit doccetta con presa acqua, soffione a muro,boccad’erogazione,deviatorea5vie emiscelatoreincassodoccia. Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. shower head, spout, 5 ways diverter andconcealedmixer. Ensemble douche, prise d’eau, bras et pommededouche,becbaignoire,inverseur avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer. 42 570/PA 571/PA 501/PA 570/PA 571/PA 501/PA Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellogirevole sullabasedelcorpo. Singleleversinkmixerswivelonthebaseof thebody. Mitigeurévierpivotantsurlabaseducorps. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtgsingleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. POLAR 43 NOIR 44 NOIR Un gioco di forme per uscire dagli schemi comuni. Una linea minimalistacheasecondadelleprospettivecambiadiaspetto, tondoedessenzialenellavisionefrontale,piattoedelegantedalla prospettivaaerea.Accoppiamentistudiatiacomputeresviluppati inprototipazionepersfruttarealmassimoilpotenzialedeinostri robotcapaciditrasformarelamateriainoggettidiarredamento.Il rapportodimensionaledellacollezioneNoiréilrisultatodell’unione traildesignelafunzionedelprodotto.Laflessibilitàdelleforme lorendeadattopersvariatesoluzionid’arredo. Mariani Design Team A game of shapes to break out of the common patterns. A minimalist line changing its appearance depending on the perspective,roundandessentialinfrontalview,flatandelegant fromtheaerialperspective.Couplingsdesignedoncomputer and developed with prototype process in order to maximize thepotentialofourrobots,capabletotransformthematerial intofurnitureitems.ThedimensionalrelationshipsoftheNoir collectionistheresultoftheunionbetweendesignandproduct function.Theshapesflexibilitymakesitsuitabletoavarietyof furnituresolutions. Mariani Design Team Un jeu de formes pour sortir hors des schémas communs. Une approche minimaliste qui change d’apparence selon la perspective , ronde et essentielle en vue frontale, plate et élégante de la perspective aérienne. Accouplements mis au point avec les meilleures techniques de renderisation et en suitedéveloppésenprototypageafindemaximiserlepotentiel denosrobotscapablesdetransformerlamatièreenarticles de décoration. Les relations dimensionnelles de la collection Noirsontlerésultatdel’unionentreledesignetlafonctiondu produit.Lasouplessedesformeslerendappropriépourune variétédesolutionsd’ameublement. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm. FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS 46 .14 .37 .66 Nero Black Noir Bianco White Blanc Cromospazzolato BrushedChrome Chromebrossé Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/NO 382/NO 397/NO 398/NO 565/NO 399/NO 566/NO 393/NO 382/NO 397/NO 398/NO Miscelatoremonocomando lavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommande lavabo. Miscelatoremonocomando lavaboconscaricoclick-clack. Singleleverbasinmixerwith click-clackwaste. Mitigeurmonocommande lavaboavecvidageclickclack. Miscelatoremonocomando lavaboalto,senzascarico. Singleleverbasinmixerhigh neck,withoutpop-upwaste. Mitigeurmonocommande lavabohaut,sansvidage. Miscelatoremonocomando lavaboaltoXL,senzascarico. Singleleverbasinmixerhigh neckXLversion,withoutpop-up waste. Mitigeurmonocommande lavabohautXL,sansvidage. 399/NO 565/NO 566/NO MiscelatoremonocomandolavaboaltoXXL, senzascarico. SingleleverbasinmixerhighneckXXL version,withoutpop-upwaste. MitigeurmonocommandelavabohautXXL, sansvidage. Miscelatoremonocomandolavaboad incasso. Concealedsingleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavaboà encastrer. Miscelatoremonocomandolavaboad incassoconpiastraverticale. Concealedsingleleverbasinmixerwith verticalwallflange. Mitigeurmonocommandelavaboàencastrer avecplaquevertical. NOIR 47 NOIR 493/NO 385/NO 492/NO 175/NO 385/NO 493/NO 492/NO Miscelatoremonocomandolavaboda terraconscaricoclick-clacketroppo pieno. Singleleverbasinmixerforfloor-mounting withclick-clackwaste,withoverflow. Mitigeuràplancherpourlavabo,vidage avecclick-clack,avectropplein. Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurbidetmonotrou. Miscelatoremonocomandobidetpiccolo. Singleleverbidetmixer,smallversion. Mitigeurmonocommandebidetmodèlebas. 175/NO Miscelatoremonocomandopervascada incassosupiastrarettangolare. Built-insingleleverbathmixerwith rectangularwall-flange. Mitigeurbain-doucheàencastrersur plaquerectangulaire. 48 230/NO 212/NO 237/NO 21A/NO 230/NO 212/NO 237/NO Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-doucheextérieursans accessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. 21A/NO Miscelatoremonocomandovascada pavimento. Singleleverbathmixerfloor-mounting. Mitigeurpourbain/doucheaveccolonne àplancher. NOIR 49 252/NO 760/NO 179/NO A52/CD 173/NO A52/CD 252/NO 760/NO Colonnadocciafree-standingconmiscelatore acquacalda/freddaesaliscendi. Free-standing chrome plated brass column with single lever mixer hot/cold water and showerrail. Colonnededoucheàplancheravecmitigeur eauchaude/froideetbarrederéglage. Miscelatore monocomando doccia senza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixerwithout accessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Astadocciasaliscendi. Slidingrail. Barrederéglagededouche. 179/NO 173/NO Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedshowersinglelevermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatore monocomando incasso con deviatore. Concealedshowersinglelevermixerwith diverter. Mitigeur bain-douche à encastrer avec inverseur. NOIR 51 NOIR 170/NO 17A/NO 17B/NO 170/NO 17A/NO 17B/NO Kit multigetti con doccetta, presa acqua, soffione a muro e deviatore a 5 vie e miscelatoreincassodoccia. Multi jets kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower head and 5 ways diverterandconcealedmixer. Ensemble multi-jet avec douchette, prise d’eau,brasetpommededouche,inverseur avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer, Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffione amuroemiscelatoreincassocondeviatore miscelatoreincassodoccia. Slidingrailwithconnectingpipe,wall mtg. shower head and concealed shower mixer withdiverterandconcealedshowermixer.. Ensemblebarrededoucheavecprised’eau, brasetpommededouche,mitigeurdoucheà encastreravecinverseuretmitigeurdouche àencastrer. Kit doccetta con presa acqua, soffione a muroemiscelatoreincassocondeviatore. Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. shower head and concealed shower mixerwithdiverter. Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec inverseur. 52 17C/NO 17D/NO 501/NO 508/NO 17C/NO 17D/NO 501/NO Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee miscelatoreincassodoccia. Multi jets kit with rail shower, connecting pipe, wall mtg. shower head, 5 ways diverterandconcealedshowermixer. Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur doucheàencastrer. Kit doccetta con presa acqua, soffione a muro,boccad’erogazione,deviatorea5viee miscelatoreincassodoccia. Kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower head, spout, 5 ways diverter andconcealedmixer. Ensemble douche, prise d’eau, bras et pommededouche,becbaignoire,inverseur avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. 508/NO Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. NOIR 53 STILNOVO 54 55 STILNOVO La nuova generazione di miscelatori monocomando che si caratterizzaperlalineamodernaedistintiva.Unminimalismo arricchito di dolci particolari che conferiscono personalità e valoreaggiuntoalprodotto.E’il dolce stilnovodi rubinetterie Mariani,latecnologiapiùrecentealserviziodellaqualitàedel designperdarevitaadunanuovagenerazionedimonocomandi destinataadurareneltempo. Mariani Design Team Thenewgenerationofsingle-levermixers,whichischaracterized by its modern and distinctive style. A minimalism enriched withsweetdetailsthatgivepersonalityandaddedvaluetothe product. It’s the “dolce stilnovo” of Rubinetterie Mariani, the latesttechnologyattheserviceofqualityanddesigntocreate anewgenerationofsingle-levermixersdestinedtolast. Mariani Design Team La nouvelle génération de mitigeurs qui se caractérise pour son style moderne et distinctif. Un minimalisme enrichi avec des détails qui donnent personnalité et valeur ajoutée au produit.C’estle«DolceStilNovo»deRubinetterieMariani,la dernièretechnologieauservicedelaqualitéetdudesignpour créer une nouvelle génération de mitigeurs destinée à durer dansletemps. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: 56 Dotatodicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS .14 .37 Nero Black Noir Bianco White Blanc 393/SN 397/SN 565/SN 493/SN 385/SN 393/SN 397/SN 565/SN Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavaboalto, senzascarico. Singleleverbasinmixerhighneck,without pop-upwaste. Mitigeurmonocommandelavabohaut, sansvidage. Miscelatoremonocomandolavaboad incasso. Concealedsingleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavaboà encastrer. 493/SN 385/SN Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. Miscelatoremonocomandolavabodaterra conscaricoclick-clacketroppopieno. Singleleverbasinmixerforfloor-mounting withclick-clackwaste,withoverflow. Mitigeuràplancherpourlavabo,vidage avecclick-clack,avectropplein. STILNOVO 57 58 230/SN 212/SN 21A/SN 230/SN 212/SN 21A/SN Miscelatoremonocomandovascacon acessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatore monocomando vasca senza accessori. Wall mtg. single lever bath mixer without accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandovascada pavimento. Singleleverbathmixerfloor-mounting. Mitigeurpourbain-doucheaveccolonneà plancher. STILNOVO 59 STILNOVO 60 252/SN 131/SN 179/SN 173/SN 252/SN 131/SN 179/SN Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixerwithout accessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Boccaincassopermiscelatorevasca/ doccia. Concealedspoutforbath/showermixer. Becàencastrerpourmitigeurbain/douche. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. 173/SN Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. STILNOVO 61 STILNOVO LIGHTS STILNOVO LIGHTS CROMOTERAPIA - COLOURTHERAPY - CHROMOTHÉRAPIE CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: La cartuccia Light è prodotta in Italia da S.T.S.R., certificata CE ed interamente a norma. Tuttelepartielettricheedelettronichesono perfettamente isolate dall'acqua garantendo unperfettofunzionamentoalungotermine. Lacartucciaèdotataanchedifiltroinentrata che permette alla turbina di lavorare isolata dalleimpuritàpresentinell'acqua ed alla cartuccia di essere pulita tipo un normaleaeratore. L'intensità della luce non dipende dalla pressione dell'acqua e la cartuccia Light si azionaa2.5lt/min The Light cartridge is produced in Italy by S.T.S.R.andcertifiedCE. LacartoucheLightestproduiteenItaliepar S.T.S.R.,certifiéeCEetentièrementànorme. Touteslespartiesélectriquesetélectroniques sont complètement isolèes de l’eau, en assurant un parfait fonctionnement pendant longtemps. Lacartoucheaaussiunfiltreenentréequi permetàlaturbinedetravaillersansentrer en contact avec les impuretés de l’eau et à la cartouche de rester propre comme un aérateurnormal. L’intensitédelalumièrenedépendspasde lapressiondel’eauetlacartoucheLightentre enfonctionà2.5lt/min. Il prodotto è disponibile in tre varianti denominateA,B,D,diseguitodettagliate. PerevidenziarelaVostrascelta,ilcodiceè indicatonelrettangologrigio. The product is available in three variants named A, B, D, that we detail here following. To highlight your selection please use the article number indicated in the grey box. Alltheelectricalandelectronicalpartsare perfectlyisolatedfromwaterguaranteeing alongtermperfectperformance. Thecartridgeisequippedwithaninletfilter thatpreventanydirttogetintotheturbine. Thecartidgecanbecleanedlikelyanormal aerator. The color intensity does not depend on water pressure and the colortherapy cartridgestartsperformingat2.5lt/m. 39A/SN 39B/SN La luce emanata The light emitted cambia colore al variare changes color with della temperatura temperature Azzurro: fino a 28° Bianco : da 28° a 38° Rosa: da 38° Le produit est disponible en 3 typologies différentes nommées A, B, D, sélon le détail suivant. Pour signaler votre choix, le code est indiqué dans le rectangle gris. Light Blue : up to 28° White: from 28° to 38° Pink: from 38° Lalumièreémanée changecouleuren fonctionduchangement delatempérature Bleuclair:jusqu’à28° Blanc:du28°à38° Rose:àpartirde38° La luce emanata The light emitted changes cambia colore al variare color with temperature della temperatura Blue : up to 28° Blu : fino a 28° Green: from 28° to 38° Verde : da 28° a 38° Yellow: from 38° to 44° Giallo: da 38° a 44° Red: from 44° Rosso: da 44° Lalumièreémanée changecouleuren fonctionduchangement delatempérature Bleu:jusqu’à28° Vert:du28°à38° Jaune:du38°à44° Rouge:àpartirde44° 39D/SN Un arcobaleno di colori e sfumature si alternano creando un continuo gioco emozionale A rainbow of colors and shades alternate, creating a constant emotional game Un arc-en-ciel des couleurs et des nuances se succèdentencréantunjeuémotionalesansfin FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS .14 .37 Nero Black Noir Bianco White Blanc 39A/SN 39L/SN 39A/SN 39L/SN Miscelatoremonocomandolavabocromoterapiaconmicroturbina etecnologiaLED.Lalucecambiainfunzionedellatemperatura dell’acqua,dalfreddoblualcaldorosso,passandoperilverdecon acquamiscelata.Senzacorrenteelettrica,senzabatterie. SingleleverbasinmixerchromotherapywithmicroturbineandLED technology. Thelightchangeswiththewatertemperature,fromcoldblueto hotred,passingthroughgreenmixedwater. Mitigeurpourlavabochromotérapieavecmicro-turbineettechnologie LED. Lalumièrechangeenfonctiondelatempératuredel’eau,dubleufroid au rouge chaud, en passant par le vert avec eau mélangée. Sans courantélectrique,sansbatterie. Miscelatoremonocomandolavaboalto,senzascarico.Con dispositivoluceLED. Singleleverbasinmixerhighneck,withoutpop-upwaste.With LEDlightdevice. Mitigeurpourlavabohaut,sansvidage.AvecdispositifLED. STILNOVO LIGHTS 65 66 38L/SN 38L/SN 21L/SN 13L/SN STILNOVO LIGHTS Miscelatoremonocomandolavaboda terraconscaricoclick-clackcontroppo pieno.CondispositivoluceLED. Singleleverbasinmixerforfloor-mounting withclick-clackwastewithoverflow. WithLEDlightdevice. Mitigeur pour lavabo à plancher avec vidageclick-clackavectropplein. AvecdispositifLED. 21L/SN 13L/SN Miscelatoremonocomandovascada pavimento.CondispositivoluceLED. Singleleverbathmixerfloor-mounting. WithLEDlightdevice. Mitigeur pour bain/douche à plancher. AvecdispositifLED. Boccaincassopermiscelatorevasca/ doccia.CondispositivoluceLED. Concealedspoutforbath/showermixer. WithLEDlightdevice. Becàencastrerpourmitigeurbain/douche. AvecdispositifLED. 67 68 MARTE 69 MARTE Una linea di rubinetti elegante ed originale per un ambiente bagno di prestigio. ll rigore della linea squadrata del corpo si fonde armoniosamente con le linee arrotondate della leva e della bocca in un magico accordo geometrico. La serie si caratterizzaperilgettoacascatacheconferisceall’acquaun gettonaturale. Mariani Design Team Anelegantandoriginallineoftapsforaprestigiousbathroom setting. The rigor of the square lines of the body merges harmoniouslywiththeroundedlinesoftheleverandthespoutin amagicalgeometricarrangement.Theseriesischaracterized bythewaterfalljetthatgivestowateranaturalstream. Mariani Design Team Une gamme de robinets élégante et originale pour une salle debaindeprestige.Lerigueurdeslignescarrésducorpsse fondharmonieusementavecleslignesarrondiesdelamanette etdelaboucheencréantunaccordgéométriquemagique.La sériesecaractériseparlejetàcascadequidonneàl’eauun ruisseaunaturel. Mariani Design Team 70 CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:Chrome. Disponibleenfinissage:Chrome. Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35. Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35. Gettoacascata. Waterfallflow. Jetcascade. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/MA 397/MA 565/MA 230/MA 212/MA 493/MA 237/MA 393/MA 397/MA 565/MA 493/MA Miscelatoremonocomando lavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommande lavabo. Miscelatoremonocomando lavaboalto,senzascarico. Singleleverbasinmixerhigh neck,withoutpop-upwaste. Mitigeurmonocommande lavabohaut,sansvidage. Miscelatoremonocomando lavaboadincasso. Concealedsingleleverbasin mixer. Mitigeurmonocommande lavaboàencastrer. Miscelatoremonocomando bidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommande bidet. 230/MA 212/MA 237/MA Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbaignoireextérieursans accessories Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. MARTE 71 179/MA 252/MA 173/MA 570/MA 252/MA 179/MA 173/MA Miscelatore monocomando doccia senza accessori. Wall mtg. single lever shower mixer withoutaccessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedshowersinglelevermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedshowersinglelevermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. 570/MA Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. MARTE 73 QUADRA 74 75 QUADRA Unalineamodernadalleformesquadrate.Tuttiglielementi che compongono la serie sono in armonia fra di loro nel rispettodeltemadidesigncaratterizzatodageometriequadre addolcite,avantaggiodiunamaggioreeleganzaedoriginalità. Si sposa perfettamente con le più recenti soluzioni d’arredo perunambientebagnorigorosamenteminimale. Mariani Design Team Amodernsquare-shapedline.Alltheelementscomposingthe series are in harmony with one another in accordance with thedesignthemecharacterizedbysquaresoftenedgeometry for the benefit of higher elegance and originality. It perfectly matcheswiththelatestdesignfurnishingsolutionsforastrictly minimalbathroomsetting. Mariani Design Team Une ligne carrée de forme moderne. Tous les éléments qui composentlasériesontenharmonieentreeuxconformémentau thèmeduconceptquiestcaractériséparunegéométriecarrée adoucie, à l’avantage d’une plus grande élégance et originalité. Il s’épouse parfaitement avec les plus récentes solutions de décorationpourunesalledebainsrigoureusementminimal. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:Chrome. Disponibleenfinissage:Chrome. 76 Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/QN 397/QN 565/QN 493/QN 566/QN 393/QN 397/QN 493/QN Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavaboalto. Singleleverbasinmixerhighneck. Mitigeurmonocommandehautlavabo. Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. 565/QN 566/QN Miscelatoremonocomandolavaboad incasso. Concealedsingleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavaboà encastrer. Miscelatoremonocomandolavaboad incassoconpiastraverticale. Concealedsingleleverbasinmixerwith verticalwallflange. Mitigeurmonocommandelavaboàencastrer avecplaqueverticale. QUADRA 77 78 230/QN 237/QN 252/QN 760/QN 230/QN 237/QN 760/QN Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. Astadocciasaliscendi. Slidingrail. Barrederéglagededouche. 252/QN Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixer withoutaccessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. QUADRA 79 QUADRA 179/QN 173/QN 752/QD 242/QD 179/QN 173/QN 752/QD Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. Raccordoquadratoda1/2”inottoneper flessibiledoccia. Squaredangularbrassconnectionpipe 1/2”forshower. Raccordcarré1/2”enlaitonchromépour flexibledouche. 242/QD Supportosnodatoinottoneperdoccia,con attacco1/2”perflessibileepresaacqua. C.P.brasssquaredadjustableshowerholder withconnectionpipe1/2”forshower. Supportmobileenlaitonchromépour douche,avecattaque1/2”pourflexibleet prised’eau. 80 501/QN 506/QN 570/QN 501/QN 506/QN 570/QN Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. QUADRA 81 82 NETTUNO 83 NETTUNO Una serie di miscelatori monocomando in cui la dominante ovalerompeloschemadelminimalismoclassicoarricchendolo di una nuova geometria. Molto elegante, dolce nelle linee principaliedarmoniosanelsuoinsieme,èadattaadarredare coneleganzaambientibagnoecucinaesclusivi. Mariani Design Team Aseriesofsingle-levermixerswheretheovaldominantbreaks the pattern of the classical minimalism, enriching it with a new geometry. Extremely elegant, sweet in the main lines andharmoniousasawhole,itisappropriatetodecoratewith eleganceexclusivebathroomsandkitchens. Mariani Design Team Une série de mitigeurs à levier où la dominante ovale casse le schéma du minimalisme classique, en l’enrichissant d’une nouvelle géométrie. Lignes élégantes, douce et harmonieux dans son ensemble, est appropriée pour décorer la salle de bainetcuisineenstyleexclusive. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:chrome. Disponibleenfinissage:chrome. 84 Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/NU 397/NU 230/NU 212/NU 493/NU 252/NU 393/NU 397/NU 493/NU Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavaboalto, senzascarico. Singleleverbasinmixerhighneck,without pop-upwaste. Mitigeurmonocommandelavabohaut, sansvidage. Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. 230/NU 212/NU 252/NU Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixer withoutaccessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. NETTUNO 85 86 179/NU 173/NU 571/NU 179/NU 173/NU 571/NU Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. NETTUNO 87 88 PLUTO 89 PLUTO Una serie di miscelatori monocomando dalle linee tonde ed affusolate che rivisita il romanticismo classico proiettandosi versoun’armonicamodernità.Questodesignmoltoparticolare vienevalorizzatoalmassimotramitelostudioelacreazionedi ognisingoloparticolareinarmoniaconlostiledellaserie. Mariani Design Team A series of single-lever mixers with round and tapered lines that revisit the classic romanticism and push forward to a harmonious modernity. This very special design is enhanced bythestudyandcreationofeverysingledetailinharmonywith thestyleoftheseries. Mariani Design Team Unesériedemitigeursaveclignesrondeseteffiléesquirevisite le romantisme classique en se projetant vers une modernité harmonieuse.Cetteconceptiontrèsparticulièreestrenforcée parl’étudeetlacréationdechaquedétailenharmonieavecle styledelasérie. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:chrome. Disponibleenfinissage:chrome. 90 Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquediamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/PN 230/PN 212/PN 493/PN 252/PN 179/PN 173/PN 393/PN 493/PN 230/PN 212/PN Miscelatoremonocomando lavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommande lavabo. Miscelatoremonocomando bidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. Miscelatoremonocomando vascaconaccessori. Wallmtg.singleleverbath mixerwithaccessories. Mitigeurbain-doucheextérieur avecaccessoires. Miscelatoremonocomando vascasenzaaccessori. Wallmtg.singleleverbath mixerwithoutaccessories. Mitigeurbain-douchesans accessoires. 252/PN 179/PN 173/PN Miscelatoremonocomandodoccia. Wallmtg.singlelevershowermixer. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. PLUTO 91 92 571/PN 511/PN 571/PN 511/PN Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwithswivelspoutand 2jetspull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette extensible2jets. PLUTO 93 OVER OVER L’ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per arredareunambientebagnosiaclassicochecontemporaneo. Unalineaeleganteedarmoniosacurataneiminimidettagli. L’altezza che è al di sopra di tutti i modelli precedenti la rende adattaancheasanitarimodernididesignedimensionipiùgrandi. LapiùrecentetecnologiaMarianialserviziodellaqualitàedel designperdarevitaadunanuovagenerazionedimonocomandi destinataadurareneltempo. Design by Cristian Mapelli. The latest generation of single lever mixers suitable for a bathroombothclassicandcontemporary. Anelegant,harmoniousandaccuratelinestudiedindetail. Theheightthatisaboveallpreviousmodelsmakesitsuitable alsoinmodernsanitarydesignoflargersizes. The latest technology Mariani for the quality and design to createanewgenerationofsinglelevermixersdesignedtolast. Design by Cristian Mapelli La dernière génération de mitigeurs monocomande unique convenantàunesalledebainsàlafoisclassiqueetcontemporain. Uneligneélégante,harmonieuseetpréciseétudiéeendétail. Lahauteurquiestau-dessusdetouslesmodèlesprécédents, la rende adapté aussi avec des sanitaires modernes de plus grandestailles.. Les dernières technologies Mariani au service de la qualitèe etdudesignpourcréerunenouvellegénérationdemitigeurs conçupourdurer. Design by Cristian Mapelli. CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:chrome. Disponibleenfinissage:chrome 96 Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm. Equipéeaveccartouchesàdisquesencéramiquediamètre40mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 382/OV 393/OV 493/OV 230/OV 212/OV 237/OV 393/OV 382/OV 493/OV Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavabocon scaricoclick-clack. Singleleverbasinmixerwithclick-clack waste. Mitigeurmonocommandelavaboavec vidageclick-clack. Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. 230/OV 212/OV 237/OV Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. OVER 97 OVER 252/OV 231/OV 179/OV 173/OV 252/OV 231/OV 179/OV Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.Showersinglelevermixer withoutaccessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. 173/OV Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. 98 99 100 508/OV 511/OV 570/OV 512/OV 501/OV 508/OV 570/OV 511/OV Miscelatoremonocomandolavello. Singleleversinkmixer. Mitigeurmonocommandeévier. Miscelatoremonocomandolavello. Singleleversinkmixer. Mitigeurmonocommandeévier. Miscelatoremonocomandolavellocon doccettaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwith2jetspull-out handshower. Mitigeurmonocommandeévieravec douchetteextensible2jet. 512/OV 501/OV Miscelatoremonocomandolavellocon deviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithdishwashing machinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravec inverseurpourlave-vaisselle. Monocomandolavelloamuroconcanna girevole. Wallmtgsingle-leversinkmixerwith swivelspout. Mitigeuréviermuralbecmobile. OVER 101 SURF 102 103 SURF Nuoveemozionisullacrestadell’onda. Unagenerazionedimiscelatorimonocomandodinuovaconcezione ergonomica, caratterizzata dalla linea moderna e distintiva.Una magico dualismo di forme piatte e tonde che si fondono con armoniadandovitaadunalineaunicaedesclusiva. La tecnologia più recente al servizio della qualità e del design, consenteaSURFdiposizionarsisuunafasciadiprezzocompetitiva. L’accuratostudiodimensionaleelavarietàdeimodellineconsente l’utilizzoinsvariatesoluzionidiarredo. Mariani Design Team Surf,newemotionsonthewave’screst A generation of single levers mixer having new ergonomic designmarkedbythemodernanddistinctiveline. A magical dualism of flat and round shapes that blend with harmonygivinglifetoauniqueandexclusiveline. The latest technology to insure quality and design allowing SURF to be positioned on a competitive price range. The accuratedimensionalstudyandthevarietyofmodelsallows surftobeinstalledinvariousfurnishingsolutions. Mariani Design Team Nouvellesémotionssurlacretedelavague. Unegénérationdemitigeursdenouvelleconceptionergonomique, caracteriséeparlalignemoderneetdistinctive. Undualismemagiquedeformesplatesetrondesquisemarient avecharmoniedonnantvieàuneligneuniqueetexclusive. Ladernièretechnologieauservicedelaqualitéetdudesignpermet depositionnerSURFàdesprixconcurrentiels. L’étude précise des dimensions, et la variété des modèles en permetl’utilisationdansdifférentessolutionsdedècor. Mariani Design Team 104 CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:chrome. Disponibleenfinissage:chrome Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquesencéramiquediamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. LEVEDISPONIBILI LEVERSAVAILABLE LEVIERSDISPONIBLES SF SURF WD WIND VA VELA interaxis130mm 393/SF 39A/SF 398/SF 393/SF 39A/SF 398/SF Monocomandolavaboconscarico. Single-leverbasinmixerwithpop-upwaste. Mitigeurdelavaboavecvidage. Miscelatoremonocomandolavabogrande conscarico:altezza170mm,interasse 130mm. Highbasinmixerwithpop-upwaste: height170mm,interaxis130mm. Mitigeurmagnumpourlavabo170mm, avec130mmd’espacement,avecvidage. Monocomandolavaboalto:altezza245 mm,interasse180mm,conclick-clack. Highbasinmixer245mm,interaxis180 mmwithclick-clack. Mitigeurhautpourlavabo245mm,180 mmd’espacementavecclick-clack. SURF 105 106 565/SF 493/SF 565/SF 493/SF Miscelatoremonocomandolavaboadincasso. Concealedsingleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavaboàencastrer. Monocomandobidetconscarico. Single-leverbidetmixerwithpop-upwaste. Mitigeurdebidetavecvidage. SURF 107 SURF 212/SF 230/SF 237/SF 212/SF 230/SF 237/SF Monocomandovascaesternosenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-doucheextérieursans douchette. Monocomandovascaesternoconflessibile cm150edocciaduplex. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. 108 252/SF 182/SF 179/SF 174/SF 173/SF 252/SF 182/SF 174/SF Monocomandodocciaesternosenzakit doccia. Wallmtg.singlelevershowermixer withoutaccessories. Mitigeurdoucheextérieursans accessoires. Monocomandodocciaincassoconpiastra Lusso. Concealedshowersingle-levermixerwith LuxuryPlate. Mitigeurdedoucheàencastreravecplaque deLuxe. Monocomandodocciaincassocondeviatore conpiastraLusso. Concealedshowermixerwithdiverterwith LuxuryPlate. Mitigeurdoucheàencastrer,avec inverseur,avecplaquedeLuxe. 179/SF 173/SF Monocomandodocciaincasso. Concealedshowersingle-levermixer. Mitigeurdedoucheàencastrer. Monocomandodocciaincassocondeviatore. Concealedshowermixerwithdiverter. Mitigeurdoucheàencastrer,avec inverseur. SURF 109 SURF 170/SF 17A/SF 17B/SF 17C/SF 170/SF 17A/SF Kitmultigetticondoccetta,presaacqua,soffioneamuroedeviatore a5vieemiscelatoreincassodoccia. Multijetskitwithhandshower,connectingpipe,wallmtg.shower headand5waysdiverterandconcealedshowermixer. Ensemblemulti-jetavecdouchette,prised’eau,brasetpommede douche,inverseuravec5voies,mitigeurdoucheàencastrer. Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatore incassocondeviatoreemiscelatoreincassodoccia. Sliding rail with connecting pipe, wall mtg. shower head and concealedshowermixerwithdiverterandconcealedshowermixer. Ensemble barre de douche avec prise d’eau, bras et pomme de douche,mitigeurdoucheàencastreravecinverseurmitigeurdouche àencastrer. 17B/SF 17C/SF Kitdoccettaconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatoreincasso condeviatore. Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. showerheadand concealedshowermixerwithdiverter. Ensembledouche,prised’eau,brasetpommededouche,mitigeur doucheàencastreravecinverseur. Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua, soffione a muro, deviatorea5vieemiscelatoreincassodoccia. Multijetskitwithrailshower,connectingpipe,wallmtg.showerhead, 5waysdiverterandconcealedshowermixer. Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur douche à encastrer. 110 501/SF 570/SF 501/SF 570/SF Miscelatoremonocomandolavelloapareteboccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavello. Singleleversinkmixer. Mitigeurévier. SURF 111 112 HERMÉS 113 HERMÉS Unaseriedimiscelatorimonocomandodilineaminimalistaper ambientibagnoecucina moderni. Unisce alla linea essenziale grandepraticitàdiutilizzo.Laseriecomprendeunavastagamma di articoli per varie soluzioni d’arredo dell’ambiente bagno e cucinaedècorredatadiaccessoribagnodellastessalinea. Mariani Design Team Aseriesofsingle-levermixerswithminimalistlineformodern bathroomsandkitchens.Itcombinestheessentiallineandthe highpracticaluse.Theseriesincludesawiderangeofarticles forvariousfurnituresolutionsofthebathroomandthekitchen anditisequippedwithbathaccessoriesfromthesameline. Mariani Design Team Une série de robinetterie de ligne minimaliste pour salles de bainetcuisinesdestylemoderne.Elleunitàlaligneessentielle une grande praticité d’utilise. La série comprend une vaste gamme d’articles pour des diverses solutions de décoration delasalledebainetcuisineetelleestcoordonnéeavecdes accessoiresdebainaveclamêmeligne. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:chrome. Disponibleenfinissage:chrome 114 Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm. Equipéeaveccartoucheàdisquesencéramiquediamètre35mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/HR 565/HR 382/HR 397/HR 566/HR 493/HR 393/HR 382/HR 397/HR Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavabocon scaricoclickclack. Singleleverbasinmixerwithclickclack waste. Mitigeurmonocommandelavaboavec vidageclickclack. Miscelatoremonocomandolavaboalto, senzascarico. Singleleverbasinmixerhighneck,without pop-upwaste. Mitigeurmonocommandelavabohaut, sansvidage. 565/HR 566/HR 493/HR Miscelatoremonocomandolavabo adincasso. Concealedsingleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo àencastrer. Miscelatoremonocomandolavaboad incassoconpiastraverticale. Concealedsingleleverbasinmixerwith verticalwallflange. Mitigeurmonocommandelavaboà encastreravecplaquevertical. Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. HERMÉS 115 HERMÉS 230/HR 212/HR 237/HR 175/HR 252/HR 179/HR 173/HR 230/HR 212/HR 237/HR Miscelatoremonocomandovascacon acessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-doucheexterieursans accessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. 175/HR 252/HR 179/HR 173/HR Miscelatoremonocomandoper vascadaincassosupiastra rettangolare. Concealedsingleleverbathmixer withrectangularwall-flange. Mitigeurbain-doucheà encastrersurplaque rectangulaire. Miscelatoremonocomando docciasenzaaccessori. Wallmtg.singlelevershower mixerwithoutaccessories. Mitigeurdouchesans accessoires. Miscelatore monocomando incasso. Concealedsinglelevershower mixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. Miscelatoremonocomando incassocondeviatore. Concealedsinglelevershower mixerwithdiverter. Mitigeurbain-doucheàencastrer avecinverseur. 116 117 118 508/HR 507/HR 506/HR 576/HR 511/HR 575/HR 57A/HR 508/HR 506/HR 511/HR Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile. Singleleversinkmixerwithswivelspoutand pull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette extensible. 507/HR 576/HR 575/HR 57A/HR Miscelatoremonocomando lavelloboccagirevole. Singleleversinkmixerwith swivelspout. Mitigeurévieravecbec pivotant. Miscelatoremonocomando lavelloconcartucciaconluce LEDedoccettamonogettocon luceLED. SingleleversinkmixerwithLED lightcartridgeandLEDlightone jethandshower. MitigeurMonocommandeévier, cartoucheetdouchetteà1jet aveclumièreLED. Miscelatoremonocomando lavelloamollacondoccettaa2 funzioni. Singleleversinkmixerwith springspoutand2functions handshower. Mitigeurévieravecbecmobileà ressortetdouchette2jets. Miscelatoremonocomando lavelloamollacondoccetta estraibilea2funzioni. Singleleversinkmixerwith springspoutand2functions pull-outhandshower. Mitigeurévieravecbecmobileà ressortetdouchetteextensible à2jets. HERMÉS 119 ACCESSORI HERMÉS Hermés Accessories Accessoires Hermés 120 121 ACCESSORI HERMÉS Hermés Accessories Accessoires Hermés 932/MR 949/MR 948/MR 935/MR 936/MR 937/MR 951/MR 938/MR 938/MV 932/MR 949/MR 948/MR Portasalviettalavabo. Basintowel-holder. Porte-serviettelavabo. Portasalviettadoppiogirevole. Swiveldoubletowel-holder. Doubleporte-serviettepivotant. Portasalviettaadanello. Ringtowel-holder. Anneauporte-serviette. 935/MR 936/MR 937/MR Portasalviettabidet. Bidettowel-holder. Porte-Serviettebidet. Portarotolo. Toiletroll-holder. Porte-papier. Appendino. Robe. Patère. 951/MR 938/MR 938/MV Mensoladivetro. Glassshelf. Etagèrenvitre. Portasaponeinceramicaamuro. Ceramicwallmountedsoapholder. Port-savonencéramiquemural. Portasaponeinvetroamuro. Glasswallmountedsoapholder. Porte-savonmuralenvitre. 122 942/MR 942/MV 941/MR 941/MV 942/MR 942/MV 941/MR Portabicchiereinceramicaamuro. Ceramicwallmountedglassholder. Porte-verremuralencéramique. Portabicchiereinvetroamuro. Glasswallmountedglassholder. Porte-verremuralenvitre. Portascopinoinceramicaamuro. Ceramicwallmountedbrushholder. Porte-brossemuralencéramique. 941/MV ACCESSORI HERMÉS Portascopinoinvetroamuro. Glasswallmountedbrushholder. Porte-brossemuralenvitre. 123 124 MAXIMA 125 MAXIMA Unalineaclassicadimiscelatorimonocomandomoltoattuale adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che contemporaneo. L’altezza superiore alla media, la rende adatta anche a sanitari di dimensioni più grandi. La serie, purgarantendolacostantequalitàelatecnologiaMariani,si posizionasuunafasciadiprezzocompetitiva. Mariani Design Team Averyactualclassiclineofsingle-levermixerssuitabletofurnish both a classical and a contemporary bathroom. The height abovetheaveragemakesitsuitableeventobiggersanitaries. The series is positioned on a competitive price range, while ensuringtheconstantMarianiqualityandtechnology. Mariani Design Team Uneligneclassiquederobinetterietrèsmoderneetapproprié pourgarnirlessallesdebainàlafoisclassiqueetcontemporain. Lahauteursupérieureàlamoyennelarendadaptemêmeà dessanitairesdedimensionsplusgrandes.Lasérie,touten assurant la qualité constante et la technologie Mariani, est positionnéesurunsegmentdeprixcompétitif. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm. Equipéeaveccartouchesàdisquesencéramiquediamètre40mm. FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS 126 .14 .37 Nero Black Noir Bianco White Blanc .73 .51 .33 Cromo-Oro Chrome-Gold Chromé-Or Bianco-Oro White-Gold Blanc-Or SkyChromePVD SkyChromePVD SkyChromePVD Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/MM 493/MM 382/MM 230/MM 212/MM 237/MM 393/MM 382/MM 493/MM Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavabocon scaricoclick-clack. Singleleverbasinmixerwithclick-clack waste. Mitigeurmonocommandelavaboavec vidageclick-clack. Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. 230/MM 212/MM 237/MM Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. MAXIMA 127 MAXIMA 252/MM 231/MM 179/MM 173/MM 252/MM 231/MM 179/MM Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.Showersinglelevermixer withoutaccessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. 173/MM Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. 128 129 130 508/MM 511/MM 570/MM 512/MM 501/MM 508/MM 570/MM 511/MM Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixer. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwithswivelspout and2jetspull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantet douchetteextensible2jets. 512/MM 501/MM Miscelatoremonocomandolavellobocca girevolecondeviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithswivelspout dish-washingmachinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravecbec pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. MAXIMA 131 AMARANTO 132 133 AMARANTO Unaseriedimiscelatorimonocomandocaratterizzatadapratico utilizzoefunzionalità.Ledimensionistudiateaccuratamentene consentonol’installazionesututtiimodellidisanitari.Laserie, purgarantendolacostantequalitàelatecnologiadiMariani, siposizionasuunafasciadiprezzocompetitiva. Mariani Design Team Aseriesofsingle-levermixerscharacterizedbypracticaluse and functionality. The dimensions have been carefully studied to fit all the sanitary models. The series is positioned on a competitivepricerange,whileensuringtheconstantMariani qualityandtechnology. Mariani Design Team Unesériedemitigeurscaractériséeparuneutilisationpratique et fonctionnalité. Les dimensions étudiées soigneusement permettentl’installationsurtouslesmodèlesdesanitaires.La série,toutenassurantlaqualitéconstanteetlatechnologie Mariani,estpositionnéesurunsegmentdeprixcompétitif. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:Chrome. Disponibleenfinissage:Chrome. 134 Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm. Equipée avec cartouche à disques en céramique diamètre 40mm. Monocomando. Singlelever. Monocommande. 393/AM 493/AM 402/AM 403/AM 393/AM 493/AM 402/AM Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurmonocommandebidet. Miscelatoremonocomandobidetcon doccetta. Singleleverbidetmixerwithshower. Mitigeurmonocommandebidetavec douchette. 403/AM Miscelatoremonocomandobidetcon doccettaedeviatore. Singleleverbidetmixerwithshowerand diverter. Mitigeurmonocommandebidetavec douchetteetinverseur. AMARANTO 135 AMARANTO 230/AM 212/AM 237/AM 230/AM 212/AM 237/AM Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandovascasenza accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwithout accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. 136 252/AM 231/AM 179/AM 173/AM 252/AM 231/AM 179/AM Miscelatore monocomando doccia senza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixerwithout accessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheavecaccessoires. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedsinglelevershowermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. 173/AM Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedsinglelevershowermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. AMARANTO 137 138 501/AM 571/AM 512/AM 570/AM 508/AM 501/AM 571/AM 570/AM Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellocon boccafusa. Singleleversinkmixerwithcastedspout. Mitigeurmonocommandeévieravecbec coulé. 512/AM 508/AM Miscelatoremonocomandolavellocon deviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithdish-washing machinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravec inverseurpourlave-vaisselle. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. AMARANTO 139 140 EPIC 141 EPIC Unaseriedimiscelatorimonocomandocaratterizzatadapratico utilizzoefunzionalità.Ledimensionistudiateaccuratamentene consentonol’installazionesututtiimodellidisanitari.Laserie, purgarantendolacostantequalitàelatecnologiadiMariani, siposizionasuunafasciadiprezzocompetitiva. Mariani Design Team Aseriesofsingle-levermixerscharacterizedbypracticaluse and functionality. The dimensions have been carefully studied to fit all the sanitary models. The series is positioned on a competitivepricerange,whileensuringtheconstantMariani qualityandtechnology. Mariani Design Team Unesériedesmitigeurscaractériséeparuneutilisationpratique et fonctionelle. Les dimensions étudiées soigneusement permettentl’installationsurtouslesmodèlesdesanitaires.La série,toutenassurantlaqualitéconstanteetlatechnologie Mariani,estpositionnéesurunsegmentdeprixcompétitif. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:chrome. Disponibleenfinissage:chrome. Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm. Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm. Equipéeaveccartoucheàdisquesencéramiquediamètre40m. Monocomando. Singlelever. Monocommande. LEVEDISPONIBILI LEVERSAVAILABLE LEVIERSDISPONIBLES EPIC1 E1 142 EPIC2 E2 EPIC3 E3 EPIC5 E5 143 EPIC 393/E2 389/E9 493/E2 489/E9 402/E2 403/E2 393/E2 389/E9 493/E2 Miscelatoremonocomandolavabo. Singleleverbasinmixer. Mitigeurmonocommandelavabo. Miscelatoremonocomandolavabocon levaclinica. Singleleverbasinmixerwithclinicallever. Mitigeurmonocommandelavaboavec poignéelongue Miscelatoremonocomandobidet. Singleleverbidetmixer. Mitigeurbidetmonocommande. 489/E9 402/E2 403/E2 Miscelatoremonocomandobidetconleva clinica. Singleleverbidetmixerwithclinicallever. Mitigeurbidetmonotrouavecpoignée longue. Miscelatoremonocomandobidetcon doccetta. Singleleverbidetmixerwithshower. Mitigeurbidetmonotrouavecdouchette. Miscelatoremonocomandobidetcon doccettaedeviatore. Singleleverbidetmixerwithshowerand diverter. Mitigeurbidetmonotrouavecdouchetteet inverseur. 144 145 EPIC 230/E2 212/E2 237/E2 230/E2 212/E2 237/E2 Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatore monocomando vasca senza accessori. Wall mtg. single lever bath mixer without accessories. Mitigeurbain-douchesansaccessoires. Batteriabordovasca3fori. 3holesbathshowermixer. Mitigeurbordbaignoire3trous. 146 252/E2 231/E2 179/E2 173/E2 252/E2 231/E2 179/E2 Miscelatoremonocomandodocciasenza accessori. Wallmtg.singlelevershowermixer withoutaccessories. Mitigeurdouchesansaccessoires. Miscelatoremonocomandovascacon accessori. Wallmtg.singleleverbathmixerwith accessories. Mitigeurbain-doucheextérieuravec accessoires. Miscelatoremonocomandoincasso. Concealedshowersinglelevermixer. Mitigeurbain-doucheàencastrer. 173/E2 Miscelatoremonocomandoincassocon deviatore. Concealedshowersinglelevermixerwith diverter. Mitigeurbain-doucheàencastreravec inverseur. EPIC 147 EPIC 508/E2 589/E9 511/E2 512/E2 508/E2 589/E9 511/E2 Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellocon boccagirevoleelevaclinica. Singleleversinkmixerwithswivelspout andcliniclever. Mitigeurévieravecbecpivotantetpoignée longue. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwithswivelspout and2jetspull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantet douchetteextensible2jets. 512/E2 Miscelatoremonocomandolavellobocca girevolecondeviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithswivelspout dish-washingmachinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravecbec pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle. 148 506/E2 571/E2 501/E2 570/E2 580/E9 506/E2 571/E2 570/E2 Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellocon boccafusa. Singleleversinkmixerwithcastedspout. Mitigeurévieravecbeccoulé. 501/E2 580/E9 Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavelloaparete conlevaclinicaeboccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwith clinicleverandswivelspoit. Mitigeurmonocommandeéviermuralavec poignéelongueetbecpivotant. EPIC 149 TRADITION 150 151 TRADITION Unaserieclassicacherievocalaromanticaraffinatezzadiun epocapassata,trasmettendomagicheedanticheemozioni. Uno stile classico che non tramonta mai. Ogni particolare è studiato nei minimi particolari ed è in armonia con lo stile retrò. La serie comprende una vasta gamma di articoli per varie soluzioni d’arredo dell’ambiente bagno e cucina ed è corredatadiaccessoribagnodellastessalinea. Mariani Design Team Aclassicseriesthatevokestheromanticeleganceofapast era,transmittingmagicalandancientemotions.Aclassicstyle thatneversets.Everydetailhasbeenstudiedindetailandisin harmonywiththeretrostyle.Theseriesincludesawiderange ofarticlesforvariousfurnituresolutionsofthebathroomand thekitchenanditisequippedwithbathaccessoriesfromthe sameline. Mariani Design Team Une série classique qui évoque l’élégance romantique d’une époquerévolue,entransmettantdesémotionsetunemagie anciennes.Unstyleclassiquequinesecouchejamais.Chaque détail a été étudié dans les moindres détails et il est en harmonie avec le style rétro. La série comprend une vaste gamme d’articles pour des diverses solutions de décoration delasalledebainetcuisineetelleestcoordonnéeavecdes accessoiresdebainaveclamêmeligne. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI FINISHINGSFORPROJECTS TRAITEMENTSDISPONIBLESPOUR LESPROJETS 152 Dotatadivitoniadischiceramici½giro. Equippedwith½”ceramicdiscsheadvalves. Equipéeavectêtesàdisquesencéramique½“. Doppiocomando. 2handles. 2poignèes. .2B .1B Cromo-OttoneBrilliance Chrome-BrillianceBrass Chrome-LaitonBrilliance OttoneBrilliance BrillianceBrass LaitonBrilliance .05 .1D .06 Rame Copper Cuivre OilBronze OilBronze OilBronze Bronzo Bronze Bronze 395/TR 396/TR 392/TR 390/TR 332/TR 345/TR 302/TR 304/TR 301/TR 395/TR 396/TR 392/TR Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeurmonotroulavabo. Monoforolavabosenzascarico. Singleholebasinsetwithoutpop-up. Mélangeurmonotroulavabosansvidage. Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeurmonotroulavabo. 390/TR 332/TR 345/TR Monoforolavabosenzascarico. Singleholebasinsetwithoutpop-up. Mélangeurmonotroulavabosansvidage. Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeurmonotroulavabo. Monoforolavabosenzascarico. Singleholebasinsetwithoutpop-up. Mélangeurmonotroulavabosansvidage. 302/TR 304/TR 301/TR Batterialavabo3fori. 3holesbasinset. Batterielavabo3trous. TRADITION Batterialavabo3fori. 3holesbasinset. Batterielavabo3trous. Batterialavabo3fori. 3holesbasinset. Batterielavabo3trous. 153 TRADITION 300/TR 495/TR 23A/TR 422/TR 87A/TR 300/TR 495/TR 422/TR Batterialavabo3fori. 3holesbasinset. Batterielavabo3trous. Monoforobidet. Singleholebidetset. Mélangeurmonotroubidet. Batteriabidet3fori. 3holesbidetset. Mélangeurbidet3trous. 23A/TR 87A/TR Gruppoesternovascacondoccetta,su colonnedapavimento. Wallmtg.bathtubsetwithhand shower,onfloorcolumns. Mélangeurbain-doucheavecdouchette, surcolonneàplancher. Colonnedapavimento70cm Floorcolumns,70cm Colonnesàplancher,70cm 154 215/TR 223/TR 215/TR 223/TR Gruppoesternovascacondoccetta. Wallmtg.bathtubsetwithhandshower. Mélangeurbain-doucheavecdouchette. Gruppoesternovascaconaccessori. Wallmtg.bathtubsetwithaccessories. Mélangeur bain-douche extérieur avec accessoires. TRADITION 155 TRADITION 237/TR 255/TR A44/CD 100/TR A43/CD 237/TR 255/TR 100/TR Batteriabordovasca4fori. 4holesbathshowermixer. Mélangeurbordbaignoire4trous. Gruppoesternodocciasenzaaccessori. Showersetwithoutaccessories. Mélangeurdoucheextérieursans accessoires. Rubinettoarrestoda1/2”. 1/2”concealedvalve. Robinetd’arrêt,1/2”. A44/CD A43/CD Colonnadoccia“Tradition”conesterno doccia. “Tradition”showercolumnwithshower setwithmtgbathtubset. Colonnedouche“Tradition”avecmélangeur douchemural.. Colonnadoccia“Tradition”con termostaticoart.271. “Tradition”showercolumnwithmodel 271thermostaticmixer. Colonnedouche“Tradition”avec thermostatiqueart.271. 156 353/TR 540/TR 337/TR 322/TR 336/TR 502/TR 353/TR 540/TR 337/TR Rubinettocollocigno. Basinpillartap. Robinetàbeccoldecygne. Rubinettoacolonnada1/2”. 1/2”basinpillartap. Robinetacolonne,1/2”. Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. 322/TR 336/TR 502/TR Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. TRADITION 157 158 ACCESSORI TRADITION Tradition Accessories Accessoires Tradition 159 ACCESSORI TRADITION Tradition Accessories Accessoires Tradition 952/OB 948/OB 935/OB 942/OB 932/OB 950/OB 937/OB 936/OB 951/OB 938/OB 952/OB 948/OB 932/OB Lampadaamuro. Walllamp. Applique. Portasalviettaadanello. Ringtowel-holder. Anneauporte-serviette. Portasalviettacm50. Towel-holdercm50. Porte-serviette50cm 935/OB 950/OB 937/OB 936/OB Portasalviettacm25. Towel-holdercm25. Porte-serviette25cm Appendiabitidoppio. Doublerobehook. Doublepatère. Appendiabiti. RobeHook. Patère. Portarotolo. Toiletroll-holder. Porte-papier. 942/OB 938/OB 951/OB Portabicchiereinceramica. Ceramicglassholder. Porte-verreenceramique. Portasaponeinceramica. Ceramicsoapholder. Port-savonenceramique. Mensoladivetro. Glassshelf. Etagèreenvitre. 160 941/OB 933/OB 955/OB 953/OB 949/OB 959/OB 941/OB 933/OB 953/OB Portascopinoamuro. Wallbrush-holder. Portebrossemural. Portasalviettedoppio. Doubletowels-holder. Porte-serviettedouble. Portarotolodiscorta. Toiletroll-holderforrefill. Portepapierdestock. 955/OB ACCESSORI TRADITION Portasaponeangolareinmetallo. Angularsoap-holderinmetal. Portesavonangulaireenmetal. 949/OB 959/OB Portasalviettedoppiogirevole. Movabledoubletowels-holder. Porte-serviettepivotantdouble. Portasaponeliquido. Liquidsoapholder. Distributeurdesavonliquide. 161 162 DOMINO 163 DOMINO Unaseriedirubinetteriaditipotradizionaleideataprogettatae fabbricatainottonemassicciocontuttelecomponentiinottone perarricchirneilprestigioedistinguersiall’internodellasuafascia dimercato.Laserieècompostadimoltiarticolipersvariatitipi diutilizzoinambientibagnoecucinaditipoclassico. Pratica e funzionale è nata per durare nel tempo grazie alla qualitàMariani. Mariani Design Team Aseriesoftraditionaltapsdesignedandmanufacturedinsolid brass with all the components in brass in order to enhance its prestige and let it distinguish within its market segment. Theseriesconsistsofmanydifferenttypesofitemsforuse,in classicbathroomandkitchentypes.Practicalandfunctional, it‘sborntolastalongthankstothequalityofMariani. Mariani Design Team Une série de robinets traditionnels conçue, projetée et fabriquéeenlaitonmassifavectouslescomposantsenlaiton pourenenrichirleprestigeetsedistinguerdanssonsegment demarché.Lasériesecomposedeplusieursarticlespourles différents utilisations dans des salles de bain et cuisines de typeclassique. Mariani Design Team CARATTERISTICHETECNICHE: TECHNICALCHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES: Disponibilenellafinitura:cromo. Availableinthefollowingfinishing:Chrome. Disponibleenfinissage:chrome. Doppiocomando. 2handles. 2poignèes. Dotatadivitonitradizionalida½”lungadurata. Equippedwithlong-lasting½”traditionalheadvalves. Equipéeavectêtestraditionnelles½“àlonguedurée. MANIGLIEDISPONIBILI HANDLESAVAILABLE POIGNÉESDISPONIBLES DOMINO ELENA CASCADE TARGET STAR TREND MEISSA MIRA MIMOSA 1D EL CS TG SA TN MS MI MO 164 392/1D 390/1D 334/1D 342/1D 395/1D 301/1D 311/1D 303/1D 392/1D 390/1D 334/1D Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeurmonotroulavabo. Monoforolavabosenzascarico. Singleholebasinsetwithoutpop-up. Mélangeurmonotroulavabosansvidage. Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeuréviermonotrou. 342/1D 395/1D 301/1D Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeuréviermonotrou. Monoforolavabo. Singleholebasinset. Mélangeurévierlavabomonotrou. Batterialavabo3fori. 3holesbasinset. Batterielavabo3trous. 311/1D 303/1D Batterialavabo3forisenzascarico. 3holesbasinsetwithoutpop-up. Batterielavabo3troussansvidage. DOMINO Batterialavabo3fori. 3holesbasinset. Batterielavabo3trous. 165 DOMINO 313/1D 348/1D 492/1D 422/1D 403/1D 432/1D 313/1D 348/1D 492/1D Batterialavabo3forisenzascarico. 3holesbasinsetwithoutpop-up. Batterielavabo3troussansvidage. Gruppolavaboaponte. Basinbridgeset. Mélangeurlavaboàpont. Monoforobidet. Singleholebidetset. Mélangeurbidetmonotrou. 422/1D 403/1D 432/1D Batteriabidet3fori. 3holesbidetset. Batteriebidet3trous. Bordobidet3foricondoccettae deviatore. 3holesbidetsetmixerwithshowerand diverter. Mélangeurbidetmonotrouavec douchetteetinverseur. Rubinettobidet(coppia). Bidetfaucet(pair). Robinetpourbidet(paire). 166 167 DOMINO 215/1D 223/1D 231/1D 215/1D 223/1D 231/1D Gruppoesternovascacondoccetta. Wallmtg.bathtubsetwithhandshower. Mélangeurbain-doucheavecdouchette. Gruppoesternovascaconaccessori. Wallmtg.bathtubsetwithaccessories. Mélangeurbain-doucheavecaccessoires. Gruppoesternovascaconaccessorie tubo400mm. Wallmtg.bathtubsetwithaccessories andpipe400mm. Mélangeurbain-doucheavecaccessoires tuyau400mm. 168 255/1D 112/1D 353/1D 220/1D 220/1D 255/1D 112/1D Gruppoesternovascaconcolonnadoccia. Wall mtg. bathtub set with shower column. Mélangeurbain-doucheaveccolonne douche. Gruppoesternodocciasenzaaccessori. Showersetwithoutaccessories. Mélangeurdoucheextérieursans accessoires. Rubinettoarrestoda1/2”asquadra. 1/2”squareconcealedvalve. Robinetd’arrêt,1/2”àéquerre. 353/1D Rubinettocollocigno. Basinpillartap. Robinetàbeccoldecygne. DOMINO 169 DOMINO 330/1D 502/1D 514/1D 505/1D 504/1D 522/1D 524/1D 525/1D 330/1D 502/1D 514/1D Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. Gruppolavelloapareteconboccagirevolee attaccolavatrice. Wallmtg.sinksetwithswivelspoutand washingmachineoutlet. Mélangeuréviermuralavecbecpivotantet raccordementpourmachineàlaver. 504/1D 505/1D 522/1D Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. Rubinettoprolungatoda1/2”. 1/2”Extendedtap. Robinetprolongéde1/2”. 524/1D 525/1D Rubinettoda1/2”conattaccolavatrice. 1/2”Sinktapwashingmachineoutlet. Robinet de ½” avec raccordement pour machineàlaver. Rubinettoprolungatoda1/2”,15,5cm 1/2”extendedtap,15,5cm Robinetprolongéde½”15,5cm. 170 533/1D 536/1D 102/1D 540/1D 106/1D 114/1D 108/1D 116/1D 536/1D 540/1D Rubinettoasnodo. Jointfaucet. Robinetmural. Rubinettoasquadra. Angulartap. Robinetàanglede1/2”. Rubinettoacolonnada1/2”. 1/2”basinpillartap. Robinetàcolonnede1/2”. 102/1D 106/1D 108/1D Rubinettoarrestoda1/2”. 1/2”concealedvalve. Robinetd’arrêt1/2”. Rubinettoarrestoda3/4”uscitaDN20. 1/2”concealedvalveDN20outlet. Robinetd’arrêt3/4”sortieDN20. Rubinettoarrestoda1”uscitaDN20. 1”concealedvalveDN20outlet. Robinetd’arrêt1”sortieDN20. 114/1D 116/1D 533/1D Rubinettoarrestoda3/4”uscitaDN20. 1/2”concealedvalveDN20outlet. Robinetd’arrêt3/4”sortieDN20. DOMINO Rubinetto arresto da 3/4” uscita DN20 conrosonescorrevole. 1/2” concealed valve DN20 outlet with adjustableflange. Robinet d’arrêt 3/4” sortie DN20 avec rosacecoulissante. 171 172 TEMPORIZZATI Temporized Taps Robinets Temporisés 393/TP 35A/TP 35B/TP 35C/TP 393/TP 35A/TP 35B/TP Rubinettomiscelatoretemporizzato. Temporizedmixerpillartap. Robinettemporisé. Rubinettotemporizzato. Temporizedpillartap. Robinettemporisé. Rubinettotemporizzato. Temporizedpillartap. Robinettemporisé. 35C/TP Rubinettotemporizzato. Temporizedpillartap. Robinettemporisé. TEMPORIZZATI 173 SENSORE 174 175 SENSORE Sensor Taps Robinets Capteur 1 154 15 3 E1700 DATITECNICI Pressione di lavoro:1,5->8BAR Temperatura acqua:80°MAX Raggio d’azione di riconoscimento predisposto a:10cm Alimentazione elettrica: 4batterieda1,5VtipoAA E1700 Rubinettoelettronicoadazionamentoa sensoreconregolazioneacquacaldo/freddo. Sensorcontrolbasintapwithhot/coldwater adjustment. Robinetélectroniquefonctionnantaveccapteur réglabledelatemperature(froid-chaude). 176 TECHNICALDATA Working pressure:1,5->8BAR Water temperature:80°MAX Range of recognition set up at:10cm Powered by elettricity: 4batteriesof1,5VtypeAA 50 MAX - 35 127 12 DETAILSTECHNIQUES Pressions de travail: 1,5–>8Bar Temperaturedel’eau:80°MAX Gamme de reconnaissance mis en place a: 10cm Alimentation électrique: 4pilesde1,5VtypeAA 165,5 231 130 55 E18L1 DATITECNICI Pressione di lavoro: 1,5->8BAR Temperatura acqua: 80°MAX Raggio d’ azione di riconoscimento predisposto a:10cm Alimentazione elettrica: 4batterieda1,5VtipoAA MAX- 35 129 REGOLATORE E1800 TECHNICALDATA Working pressure:1,5->8BAR Water temperature:80°MAX Range of recognition set up at:10cm Powered by elettricity: 4batteriesof1,5VtypeAA DETAILSTECHNIQUES Pressions de travail: 1,5–>8Bar Temperaturedel’eau:80°MAX Gamme de reconnaissance mis en place a: 10cm Alimentation électrique: 4pilesde1,5VtypeAA E18L1 E1800 Rubinetto elettronico con regolazione acqua caldo/freddo ad azionamentoasensoreconcromoterapiadotatodimicroturbina e tecnologia LED. La luce cambia in funzione della temperatura dell’acqua,dalfreddoblualcaldorosso,passandoperilverdecon acquamiscelata.Senzacorrenteelettrica,senzabatterie. Sensor control basin tap with hot/cold water adjustment, chromotherapy with microturbine and LED technology. The light changes with the water temperature, from cold blue to hot red, passingthroughgreenmixedwater. Robinet électronique fonctionant avec capteur réglable de la temperature(froid-chaude),avecchromotérapie,micro-turbineet technologieLED.Lalumièrechangeenfonctiondelatempérature del’eau,dubleufroidaurougechaud,enpassantparlevertavec eaumélangée.Sanscourantélectrique,sansbatterie. Rubinettoelettronicoadazionamentoasensoreconregolazione acquacaldo/freddo. Sensorcontrolbasintapwithhot/coldwateradjustment. Robinetélectroniquefonctionnantaveccapteurréglabledela temperature(froid-chaude). SENSORE 177 SENSORE Sensor Taps Robinets Capteur Ø 50 210 MIXER 210 MIXER 140 140 150 52 145 Ø 50 145 E14 E14B 210 210 Ø 50 140 140 52 145 145 Ø 50 150 E14C E14D DATITECNICI TECHNICALDATA Working pressure:1,5->8BAR Water temperature:80°MAX Range of recognition set up at:10cm Powered by elettricity: 4batteriesof1,5VtypeAA DETAILSTECHNIQUES Pressions de travail: 1,5–>8Bar Temperaturedel’eau:80°MAX Gamme de reconnaissance mis en place a: 10cm Alimentation électrique: 4pilesde1,5VtypeAA E14 E14B E14C Miscelatoreelettronicoadazionamento asensoreconregolazioneacquacaldo/ freddo. Sensorcontrolmixerwithhot/coldwater adjustment. Mitigeurélectroniquefonctionnantavec capteurréglabledelatemperature(froidchaude). Miscelatoreelettronicoadazionamento asensoreconregolazioneacquacaldo/ freddoconbasetta. Sensorcontrolmixerwithhot/coldwater adjustmentwithbase-plate. Mitigeurélectroniquefonctionnantavec capteurréglabledelatemperature(froidchaude)avecbase. Rubinettoelettronicoadazionamentoa sensore. Sensorcontrolbasintap. Robinetélectroniquefonctionnantavec capteur. Pressione di lavoro:1->8BAR Temperatura acqua:80°MAX Raggio d’azione di riconoscimento predisposto a:10cm Alimentazione elettrica: 4batterieda1,5VtipoAA E14D Rubinettoelettronicoadazionamentoa sensoreconbasetta. Sensorcontrolbasintapwithbase-plate. Robinetélectroniquefonctionnantavec capteuravecbase. 178 SENSORE 179 COMPONENTI Miscellaneous Articles divers 180 181 COMPONENTI Miscellaneous Articles divers 700/NU 703/NU 700/QD 700 701 702 700/NU 703/NU 700/QD Sifone“minimal”1”1/4inottonecromatoper lavabo,canottocm30,bottigliah13cm “Minimal”trap1”1/4chromedforwashbasin,outlettube30cm,bottleh13cm Siphon‘’minimal’’1”1/4enlaitonchromé pourlavaboavecconnexion30cm,bouteille h13cm Sifone“minimal”1”1/4inottonecromatoper bidet,canottocm30,bottigliah9cm “Minimal”trap1”1/4chromed,forbidet, outlettube30cm,bottleh9cm Siphon‘’minimal’’1”1/4enlaitonchromé pourlavaboavecconnexion30cm Sifonequadrato1”1/4inottonecromato, ispezionabile. Squaredtrap1”1/4chromed,inspectable. Siphon ‘“carrè” 1” 1/4 en laiton chromé pourlavabo. 700 701 702 Sifone a bottiglia in ottone cromato, canotto25cm1”1/4. C.P.Brassbottletrap,cm25outlettube, 1”1/4. Siphon ‘bouteille’ 1”1/4 en laiton chromé avecconnexion25cm SifoneaSinottonecromato,canotto 25cm1”1/4. C.P.BrassStrap,cm25outlettube, 1”1/4. SiphonàS1”1/4enlaitonchroméavec connexion25cm SifoneaUinottonecromato,canotto 25cm1”1/4. C.P.BrassUtrap,cm25outlettube, 1”1/4. SiphonàU1”1/4enlaitonchroméavec connexion25cminspectable. 182 440/CC 441/CC 440/QD 441/QD 440/CC 441/CC 440/QD Scaricoautomaticoda1”1/4consistema click-clacketroppopieno. Automaticpop-upwaste1”1/4withclickclacksystemandoverflow. Vidage automatique 1” 1/4 avec clickclackettrop-plein. Scaricoautomaticoda1”1/4consistema click-clack,senzatroppopieno. Automaticpop-upwaste1”1/4withclickclacksystem,withoutoverflow. Vidage automatique 1” 1/4 avec clickclack,sanstrop-plein. Scarico automatico quadrato da 1” 1/4 consistemaclick-clacketroppopieno. Squared automatic pop-up waste 1” 1/4 withclick-clacksystemandoverflow. Vidage automatique carrè 1” 1/4 avec click-clackettrop-plein. 441/QD Scaricoautomaticoquadratoda1”1/4con sistemaclick-clack,senzatroppopieno. Squared automatic pop-up waste 1” 1/4 withclick-clacksystem,withoutoverflow. Vidage automatique carrè 1” 1/4 avec click-clack,sanstrop-plein. COMPONENTI 183 COMPONENTI Miscellaneous Articles divers 160 161 160/PO 161/PO 160 161 160/PO Colonnadiscaricoautomaticaconfiloesterno etuboinramesenzadadoecodulo. C.P.brassautomaticbathwasteandoverflow withexternalwireandcoppertube. Colonne de vidage automatique pour baignoireaveccarreextèrieureettubeen cuivresansécrouetraccord. Colonna di scarico automatica con piletta click-clack. C.P.brassbathwasteandoverflowwithclickclackwaste. Colonne de vidage automatique pour bagnoireavecvidageclick-clack. Colonnadiscaricoautomaticainplasticacon filoesternosenzadadoecodulo. Plastic automatic bath waste and overflow withexternalwire. Colonne de vidage automatique pour bagnoire en matière plastique avec carre extèrieursansécrouetraccord. 161/PO Colonnadiscaricoautomaticadiplasticacon pilettaclick-clack. Plastic bath waste and overflow with clickclackwaste. Colonne de vidage automatique pour bagnoireenmatièreplastiqueavecvidage click-clack. 184 852 853 860 800 870 871 852 853 860 Rubinettosottolavaboconfiltroesnodo 1/2”x10(2pezzi). Angle valve with filter ballpoint, 1/2” X 10 (2pieces). Robinetsouslavaboavecfiltreetrotule 1/2”x10(2pièces). Rubinettosottolavaboconfiltroedado 1/2”x10(2pezzi). Angle valve with filter and nut 1/2” x 10 (2pieces). Robinet sous lavabo avec filtre et écrou 1/2”x10(2pièces). Raccordo a squadra per sottolavabo 1/2”x1/2”. Squareangleconnection1/2”x1/2”. Raccordsouslavaboàequerre 1/2”x1/2”. 800 870 871 Rubinettoarrestoacappuccio. Isolatingvalvewithchrometap. Robinetd’arrêtaveccapuchonfermé. Raccordo per montaggio su bordo vasca in ottonecromato3/4”x3/4”(paio). Pairof3/4”x3/4”brassconnectionsfor mountingonthebathtubedge. Couple raccords pour montage sur bord baignoireenlaitonchrome3/4”x3/4”. Raccordoaltopermontaggiosubordovasca inottonecromato3/4”x3/4”(paio). Pairof3/4”x3/4”brassconnectionsfor highmountingonthebathtubedge. Couple raccords hautes pour montage sur bord baignoire en laiton chrome 3/4”x3/4”. COMPONENTI 185 186 WELLNESS 187 CROMOTERAPIA Colourtherapy Chromothérapie 188 189 CROMOTERAPIA Colourtherapy Chromothérapie 17Q/L1 17T/L1 17Q/L2 17Q/L1 17T/L1 17Q/L2 Kit welness con soffione a soffitto 40x40 cm, in acciaio inox con 4 faretti al LED (alimentato dalla rete elettrica 220V/12V. 8 colori, ispezionabile), con kit multigetti (6 soffioni in ottone orientabili), presa acqua, soffioneedeviatorea5vie. Wellness kit with stainless steel ceiling showerhead40x40cmwith4ledtechnology lights (powered by elettricity 220V/12V. 8 colours, inspectable) with multi jets kit (6 orientable brass shower head) connecting pipe,showerheadand5waysdiverter. Ensemble wellness avec pomme de douche à plafond en acier inox 40x40 cm avec 4 lumières Led (alimenté par la courantélectrique220V/12V.8couleurs, inspectable) avec ensemble multi-jets (6 pommesdedoucheenlaitonorientables), prised’eau,pommededoucheetinverseur 5voies. Kit wellness con soffione a parete Ø 30 cm,inABScon3farettialLED(alimentato dalla rete elettrica 220V/12V. 8 colori, ispezionabile), con kit multigetti tondi (6 soffioni in ottone orientabili), presa acqua, soffioneedeviatorea5vie. WellnesskitwithAbswallshowerheadØ30 cmwith3ledtechnologylights(poweredby electricity220V/12V.8coloursinspectable) with round multi jets kit 6 orientable brass showerhead)connectingpipe,showerhead and5waysdiverter. Ensemblewellnessavecpommededouche murale Ø 30 cm en Abs avec 3 lumières Led (alimenté par la courant électrique 220V/12V. 8 couleurs inspectable), avec ensemble multi-jet rondes (6 pommes de doucheorientables)prised’eau,pommede doucheetinverseur5voies. Kit wellness con soffione a parete 30x30 cm,inABScon4farettialLED(alimentato dalla rete elettrica 220V/12V. 8 colori, ispezionabile), con kit multigetti quadrati (6 soffioni in ottone orientabili), presa acqua, soffioneedeviatorea5vie. Wellness kit with Abs wall shower head 30x30cm.with4Ledtechnologylights (poweredbyelettricity220V/12V.8colours inspectable) with square multi jets kit (6 orientable brass shower head) connecting pipe,showerheadand5waysdiverter. Ensemblewellnessavecpommededouche muraleenAbs30x30cm.avec4lumières Led (alimenté par la courant électrique 220V/12V. 8 couleurs, inspectable) avec ensemble multi-jet carrés (6 pomme de doucheorientables),prised’eau,pommede doucheetinverseur5voies. 190 SQ0/L1 SQ0/L1 Soffioneasoffitto40x40cm,inacciaioINOXconquattrofarettia led.Alimentatodallareteelettrica220V/12V. 8Colori,ispezionabile. Stainless steel ceiling shower head 40x40 cm with four led technologylights.Poweredbyelettricity220V/12V. 8colors,inspectable. Pommededoucheàplafondenacierinox40x40cm.Avecquatre lumieresledalimentéparlacourantélectrique220V/12V. 8couleurs,inspectable. CROMOTERAPIA 191 CROMOTERAPIA Colourtherapy Chromothérapie 15Q/L1 15Q/L1 Soffionedoccia30x30cm,inABScon4farettialedebraccioin ottonecromato40cm.Alimentatodallareteelettrica220v/12v. 8Colori. AbsShowerhead30x30cmwith4ledtechnologylightsandbrass castarm40cm.Poweredbyelettricity220V/12V.8colors. PommededoucheenAbs30x30cm.avec4lumieresLedetbras dedoucheenlaiton40cm.Alimentéparlacourantélectrique 220V/12V.8couleurs. 192 15T/L1 15T/L1 SoffionedocciaØ30cm,inABScontrefarettialedebraccioin ottonecromato40cm.Alimentatodallareteelettrica220v/12v. 8Colori. AbsShowerheadØ30cm,withthreeledtechnologylightsand brasscastarm40cm.Poweredbyelettricity220V/12V.8colors. PommededoucheØ30cm,enAbsavec3lumieresLedbras de douche en laiton 40 cm. Alimenté par la courant électrique 220V/12V.8couleurs. CROMOTERAPIA 193 CROMOTERAPIA Colourtherapy Chromothérapie 19L/NO 24L/NO 760/LD 19L/NO 24L/NO 760/LD Doccia “Relax” 1 getto con sistema LED senza corrente elettrica nè batteria. La luce si accende al raggiungimento dei 5 l/mecambiaautomaticamente(blu-verderosso)ogni5secondi. 1 jet “Relax” handshower with LED system, no battery no electricity. At 5 l/mthe3colours(blue-green-red)change automatically every 5 seconds.Douche Douche “Relax” 1 jet avec système LED sans courant ni batterie. À 5l/m , la lumiére s’allume et les 3 couleurs (bleuvert-rouge) changent automatiquement toutesles5secondes. Doccia “Relax” 1 getto con sistema LED, supportoeflessibile. 1 jet “Relax” handshower with LED system, supportandflexible. Douche“Relax”1jetavecsystèmeLED,support etflexible. Saliscendi “Relax” 1 getto con sistema LED senzacorrenteelettricanèbatteria.Lalucesi accendealraggiungimentodei5l/mecambia automaticamente (blu-verde-rosso) ogni 5 secondi. Slidingrail“Relax”1jetwithLEDsystemno electricity no battery. At 5 l/m the 3 colours (blue-green-red) change automatically every 5 seconds. Barre de douche relax 1 jet avec système LED sans courant ni batterie. À 5l/m , la lumiéres’allumeetles3couleurs(bleu-vertrouge) changent automatiquement toutes les5secondes. 194 150/L1 15L/NO A48/CL A48/CL 150/L1 15L/NO Colonnadocciaconsoffionetondoinottone Ø30cmconsistemaLEDsenzacorrente elettrica, doccetta “Noir” e termostatico art.271. ShowercolumnwithØ30cmroundbrass showerheadwithLEDsystem(nobattery, no electricity), “Noir” handshower and model271thermostaticmixer. Colonnededoucheavecpommededouche rondeØ30cmenlaitonavecsystèmeLED sans courant ni batterie, douchette “Noir” etmitigeurthermostatiqueart.271. Soffione doccia Ø 30 cm in ottone con braccio a soffitto in ottone 30 cm, con sistema LED senza corrente elettrica nè batteria. Cambio automatico dei colori bluverde-rossoogni8secondi. Ø 30 cm brass shower head with 30 cm brass ceiling arm, with LED system (no battery,noelectricity).3coloursblue-greenredchangeautomaticallyevery8seconds. Pomme de douche Ø 30 en laiton avec brasdedoucheàplafond30cmenlaiton, avecsystèmeLEDsanscourantnibatterie, 3 couleurs (bleu-vert-rouge) qui changent automatiquementtoutesles8secondes. Soffione doccia Ø 30 cm in ottone con braccioinottone30cm,consistemaLED senzacorrenteelettricanèbatteria.Cambio automaticodeicoloriblu-verde-rossoogni8 secondi. Ø 30cmbrassshowerheadwith30cm brassarm,withLEDsystem(nobattery,no electricity).3coloursblue-green-redchange automaticallyevery8seconds. PommededoucheØ30cm,enlaitonavec bras de 30 cm, avec système LED sans courant ni batterie. À 5l/m , la lumiére s’allume et les 3 couleurs (bleu-vert-rouge) changent automatiquement toutes les 5 secondes. CROMOTERAPIA 195 KIT MULTI GETTO Shower Multi-Jet Kit Ensemble Douche Multi-Jet 196 197 KIT MULTI GETTI Shower Multi-Jet Kit Ensemble Douche Multi-Jet 17B/PA 17D/PA 170/PA 17B/PA 17D/PA 170/PA Kit doccetta con presa acqua, soffionea muroemiscelatoreincassocondeviatore. Hand shower Kit, connecting pipe, wall mtg. shower head and concealed shower mixerwithdiverter. Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec inverseur. Kit doccetta con presa acqua, soffione a muro,boccad’erogazione,deviatorea5vie emiscelatoreincassodoccia. Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. shower head, spout, 5 ways diverter andconcealedmixer. Ensemble douche, prise d’eau, bras et pommededouche,becbaignoire,inverseur avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer. Kit multigetti con doccetta, presa acqua, soffione a muro e deviatore a 5 vie e miscelatoreincassodoccia. Multi jets kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower head and 5 ways diverterandconcealedshowermixer. Ensemble multi-jet avec douchette, prise d’eau,brasetpommededouche,inverseur avec5voiesetmitigeurdoucheàencastrer. 198 17C/PA 17A/PA GQ0/01 17C/PA 17A/PA GQ0/01 Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee miscelatoreincassodoccia. Handshowerkitwithslidingrail,connecting pipe,wallmtg.showerhead,5waysdiverter andconcealedshowermixer. Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur doucheàencastrer. Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffione amuroemiscelatoreincassocondeviatore emiscelatoreincassodoccia. Sliding rail shower kit with connecting pipe, wall mtg. shower head and concealed shower mixer with diverter and concealed showermixer. Ensemblebarrededoucheavecprised’eau, brasetpommededouche,mitigeurdoucheà encastreravecinverseuretmitigeurdouche àencastrer. Soffione a muro per kit doccia multigetti 4,2x4,2 cm. In ottone, orientabile ed ispezionabile. Side shower head for shower multijet kit 4,2x4,2 cm in brass. Orientable and inspectable. Pommededouchelateraleenlaiton4,2x4,2 cm pour ensemble multi-jet. Orientable et inspectable. KIT MULTI GETTO 199 KIT MULTI GETTI Shower Multi-Jet Kit Ensemble Douche Multi-Jet 17B/NO 17D/NO 170/NO 17B/NO 17D/NO 170/NO Kit doccetta con presa acqua, soffione a muroemiscelatoreincassocondeviatore. Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. shower head and concealed shower mixerwithdiverter. Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec inverseur. Kit doccetta con presa acqua, soffione a muro,boccad’erogazione,deviatorea5vie emiscelatoreincassodoccia. Kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower head, spout, 5 ways diverter andconcealedmixer. Ensemble douche, prise d’eau, bras et pommededouche,becbaignoire,inverseur avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer. Kit multigetti con doccetta, presa acqua, soffione a muro e deviatore a 5 vie e miscelatoreincassodoccia. Multi jets kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower head and 5 ways diverterandconcealedmixer. Ensemble multi-jet avec douchette, prise d’eau,brasetpommededouche,inverseur avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer, 200 17C/NO 17A/NO GT0/01 17C/NO 17A/NO GT0/01 Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee miscelatoreincassodoccia. Multi jets kit with rail shower, connecting pipe,wallmtg.showerhead,5waysdiverter andconcealedshowermixer. Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur doucheàencastrer. Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffione amuroemiscelatoreincassocondeviatore miscelatoreincassodoccia. Slidingrailwithconnectingpipe,wall mtg. shower head and concealed shower mixer withdiverterandconcealedshowermixer.. Ensemblebarrededoucheavecprised’eau, brasetpommededouche,mitigeurdoucheà encastreravecinverseuretmitigeurdouche àencastrer. Soffioneamuroperkitdocciamultigetti4x4 cm.Inottone,orientabileedispezionabile. Sideshowerheadforshowermultijetkit4x4 cminbrass.Orientableandinspectable. Pomme de douche laterale en laiton 4x4 cm pour ensemble multi-jet. Orientable et inspectable. KIT MULTI GETTO 201 KIT MULTI GETTI Shower Multi-Jet Kit Ensemble Douche Multi-Jet 170/SF 17A/SF 17B/SF 17C/SF 170/SF 17A/SF Kitmultigetticondoccetta,presaacqua,soffioneamuroedeviatore a5vieemiscelatoreincassodoccia. Multijetskitwithhandshower,connectingpipe,wallmtg.shower headand5waysdiverterandconcealedshowermixer. Ensemblemulti-jetavecdouchette,prised’eau,brasetpommede douche,inverseuravec5voies,mitigeurdoucheàencastrer. Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatore incassocondeviatoreemiscelatoreincassodoccia. Sliding rail with connecting pipe, wall mtg. shower head and concealedshowermixerwithdiverterandconcealedshowermixer. Ensemble barre de douche avec prise d’eau, bras et pomme de douche,mitigeurdoucheàencastreravecinverseurmitigeurdouche àencastrer. 17B/SF 17C/SF Kitdoccettaconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatoreincasso condeviatore. Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. showerheadand concealedshowermixerwithdiverter. Ensembledouche,prised’eau,brasetpommededouche,mitigeur doucheàencastreravecinverseur. Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua, soffione a muro, deviatorea5vieemiscelatoreincassodoccia. Multijetskitwithrailshower,connectingpipe,wallmtg.showerhead, 5waysdiverterandconcealedshowermixer. Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur douche à encastrer. 202 203 204 COLONNE DOCCIA Shower Columns Colonnes de Douche 205 COLONNE DOCCIA Shower Columns Colonnes de Douche A39/CD A39/C1 A39/C2 A42/CD A42/C1 A42/C2 A39 A42 Colonnadocciaconsoffionequadratoinlastradiottone20x20cm, doccetta“Quadra”emiscelatoredocciaincluso. Shower column with 20x20 cm squared shower head, “Quadra” handshowerandwallmtgshowermixerincluded. Colonnedoucheavecpommededouchecarré20x20cm,douchette “Quadra”etmitigeurdoucheinclus. Colonna doccia con soffione rettangolare in lastra di ottone 24x14 cm,doccetta“Quadra”emiscelatoredocciaincluso. Showercolumnwith24x14cmrectangularshowerhead,“Quadra” handshowerandwallmtgshowermixerincluded. Colonne douche avec pomme de douche rectangulaire 24x14 cm, douchette“Quadra”etmitigeurdoucheinclus. A39/CD A42/CD contermostaticotondoart.271 withmodel271thermostaticmixer. avectermostatiqueart.271. contermostaticotondoart.271 withmodel271thermostaticmixer. avectermostatiqueart.271. A39/C1 A42/C1 conesternodoccia“Polar”art.259/PA with“Polar”wallmtgshowermixer259/PA avecmitigeurdoucheextérieur“Polar”art.259/PA. conesternodoccia“Polar”art.259/PA with“Polar”wallmtgshowermixer259/PA avecmitigeurdoucheextérieur“Polar”art.259/PA. A39/C2 A42/C2 contermostaticoquadratoart.271/T1 withmodel271/T1squaredthermostaticmixer. avecmitigeurthermostatiquecarréart.271/T1. contermostaticoquadratoart.271/T1 withmodel271/T1squaredthermostaticmixer. avecmitigeurthermostatiquecarréart.271/T1. 206 A53/CD A51/CD A51/C1 A51/C2 A51 A53/CD Colonnadocciaconsoffionequadratoultrapiattoinottone30x30cm, doccetta“Quadra”emiscelatoredocciaincluso. Showercolumnwith30x30cmsquaredultraflatbrassshowerhead, “Quadra”handshowerandwallmtgshowermixerincluded. Colonnedoucheavecpommededouchecarréeultra-plateenlaiton 30x30cm,douchette“Carrée”etmitigeurdoucheinclus. ColonnadocciaØ18consoffionequadratoinABS20x20cm,doccetta quadrataepresad’acquaamurocondeviatore. ShowercolumnØ18withabssquarehead20x20cm,squarehand shower,wallconnectingpipewithdiverter. ColonnedoucheØ18avecpommededoucheenAbscarrée20x20 cm,douchettecarrée,prised’eauavecinverseur. A51/CD contermostaticotondoart.271 withmodel271thermostaticmixer. avectermostatiqueart.271. A51/C1 conesternodoccia“Polar”art.259/PA with“Polar”wallmtgshowermixer259/PA avecmitigeurdoucheextérieur“Polar”art.259/PA. A51/C2 contermostaticoquadratoart.271/T1 withmodel271/T1squaredthermostaticmixer. avecmitigeurthermostatiquecarréart.271/T1. A55/CD colonna doccia Ø 14 con soffione ultra piatto in acciaio 20x20 cm, doccettaquadrataepresaacquaamurocondeviatore. Shower column Ø 14 with stainless steel ultra flat shower head 20x20cmsquarehandshowerandconnectingpipewithdiverter. ColonnededoucheØ14avecpommededoucheultra-plate20x20 cmdouchettecarréeetprised’eaumuralavecinverseur. COLONNE DOCCIA 207 208 A50/CD A48/CD A50/CD A48/CD Colonna doccia con soffione tondo in ottone Ø 30 cm doccetta “Noir”etermostaticoart.271. Shower column with Ø 30 cm round brass shower head, “Noir” handshowerandmodel271thermostaticmixer. Colonne douche avec pomme de douche ronde en laiton Ø 30 cm, douchette“Noir”etthermostatiqueart.271. ColonnadocciaconsoffionetondoinottoneØ20cm,doccetta“Noir” etermostaticoart.271. Shower column with Ø20 cm round brass shower head, “Noir” handshowerandmodel271thermostaticmixer. Colonne douche avec pomme de douche ronde Ø 20 cm en laiton, douchette“Noir”etthermostatiqueart.271. COLONNE DOCCIA 209 COLONNE DOCCIA Shower Columns Colonnes de Douche A44/CD A43/CD A43/CD A44/CD ColonnadocciaconsoffioneØ20cm,doccetta“Tradition”etermostatico art.271. ShowercolumnwithØ20cmshowerhead,“Tradition”handshower and271thermostaticmixer. Colonne douche avec pomme de douche Ø 20 cm, douchette “Tradition”etthermostatiqueart.271. ColonnadocciaconsoffioneØ20cm,doccetta“Tradition”edesterno doccia. ShowercolumnwithØ20cmshowerhead,“Tradition”handshower andshowerset. Colonne douche avec pomme de douche Ø 20 cm, douchette “Tradition”etmélangeurdouchemural. 210 211 COLONNE DOCCIA Shower Columns Colonnes de Douche A38/CD A37/CD A38/CD A37/CD Colonna doccia con soffione tondo Ø 23 cm, doccetta “Plus” e termostaticoart.271. Shower column with Ø 23 cm round shower head, “Plus” handshowerandmodel271thermostaticmixer. ColonnedoucheavecpommededoucherondeØ23cm,douchette “Plus”etthermostatiqueart.271. Colonna doccia con soffione tondo “Slim“ Ø 24 cm, doccetta “Hermés”etermostaticoart.271. Shower column with Ø 24 cm round minimal shower head, “Hermés”handshowerandmodel271thermostaticmixer. Colonne douche avec pomme de douche ronde “Slim” Ø 24 cm, douchette“Hermés”etthermostatiqueart.271. 212 A54/CD A47/CD A47/CD A54/CD Colonna doccia con soffione tondo “Rondò” Ø 19 cm, doccetta “Trendy”etermostaticoart.271. ShowercolumnwithØ19cm“Rondò”roundshowerhead,“Trendy” handshowerandmodel271thermostaticmixer. Colonne douche avec pomme de douche “Rondò” ronde Ø 19 cm, douchette“Trendy”etthermostatiqueart.271. ColonnadocciaØ18consoffionetondoinABSØ21cm,doccetta tondaepresad’acquaamurocondeviatore. ShowercolumnØ18withabsroundshowerheadØ21cm,round handshower,wallconnectingpipewithdiverter. ColonnedoucheØ18avecpommededoucheenAbsØ21cm,ronde avecdouchetteronde,prised’eauavecinverseur. COLONNE DOCCIA 213 214 TERMOSTATICI Thermostatic Mixers Mitigeurs Thermostatiques 215 TERMOSTATICI Thermostatic Mixers Mitigeurs Thermostatiques 270 271 272 270 271 272 Termostaticoconattaccoinferioreda1/2”. Thermostaticmixerwith1/2”connectionon thebottom. Mitigeurthermostatiqueavecraccordement inférieurde1/2”. Termostaticoconattaccosuperioreda3/4”. Thermostatic mixer with 3/4” connection onthetop. Mitigeurthermostatiqueavecraccordement supérieurde3/4”. Termostaticoesternopervascaconattacco da1/2”perflessibiledoccia. Thermostaticbathtubmixerwith1/2”outlet forshowerflexible. Mitigeurthermostatiqueavecattaque1/2” pourflexibledouche. 216 126/T2 127/T2 125/T2 126/T2 127/T2 125/T2 Miscelatore termostatico per doccia con deviatoreatreviesuunicapiastra. Thermostatic concealed shower mixer with threewaysdiverteronsingleflange. Mitigeur douche thermostatique avec inverseur3voiessuruneplaqueunique. Miscelatore termostatico per doccia con deviatoreatrevieesetteposizionisuunica piastra. Thermostaticconcealedshowermixerwith threewaysdiverterandsevenpositionson singleflange. Mitigeur douche thermostatique avec inverseur 3 voies et 7 positions sur une plaqueunique. Miscelatore termostatico da incasso con deviatorepervasca-doccia. Thermostatic concealed single-lever mixer, withdiverterforbathshower. Mitigeurtermostatiquedouche/bainà encastreravecinverseur. TERMOSTATICI 217 SOFFIONI Shower Heads Pommes de Douche 218 219 SOFFIONI A SOFFITTO Ceiling Shower Heads Pommes de Douche Plafond SQ0/01 ST0/01 SQ0/01 ST0/01 Soffioneasoffitto40x40cminacciaioINOXconsistemaanticalcare, ispezionabile. Stainless steel ceiling shower head 40x40 cm anti-limestone, inspectable. Pommededoucheàplafondenacierinox40x40cm.anti-calcaire, inspectable. SoffioneasoffittoØ40cm,inacciaioINOXconsistemaanticalcare, ispezionabile. Stainless steel ceieling shower head Ø 40 cm anti-limestone, inspectionable. PommededoucheàplafondenacierinoxØ40cm,anti-calcaire, inspectable. 220 SR0/01 SR0/01 Soffioneaparete54x31x3cm,inacciaioINOXcongettoacascata, pioggiaecombinato.Sistemaanticalcare,ispezionabile. Stainlesssteelshowerhead54x31x3cm,withcascadeflowrainand flow/combined.Withanti-limestone,inspectable. Pommededoucheenacierinox54x31x3cmavecjetcascadepluie etjetcombiné.Anti-calcaire,inspectable. SOFFIONI A MURO 221 SOFFIONI A MURO Wall Shower Heads Pommes de Douche 15B/PA 15Q/02 153/PA 153/MA 15B/MA 15Q/01 15Q/02 15B/PA 153/MA Soffione doccia 30x30 cm, in acciaio INOX ed ABS ad angolo raggiato. Con braccio in ottonecromatocm40.Ispezionabile. Stainlesssteelandabsshowerhead30x30 cmwithroundedcorner.Brassarm40cm. Anti-limestone,inspectable. Pomme de douche en laiton et Abs 30x30 cmavecanglearrondì.Bras de douche 40 cm.Anti-calcaire,inspectable. Soffione doccia ultrapiatto 30x30 cm in ottoneconbraccioinottone30cm. 30x30 cm ultraflat brass shower head with 30cmbrassarm. Pommededoucheplatenlaiton30x30cm avecbrasdedoucheenlaiton30cm. Soffionedoccia20x20cminlastradiottone conbraccioinottone30cm. 20x20 cm brass shower head with 30 cm brassarm. Pommededoucheenlaiton20x20cmavec brasdedoucheenlaiton30cm. 15B/MA 153/PA 15Q/01 Soffionedoccia20x20cminlastradiottone conbraccioinottone40cm. 20x20cmbrassshowerheadwith40cm brassarm. Pommededoucheenlaiton20x20cmavec brasdedoucheenlaiton40cm. Soffionedoccia24x14cminlastradiottone conbraccioinottone30cm. 24x14cmbrassshowerheadwith30cm brassarm. Pommededoucheenlaiton24x14cmavec brasdedoucheenlaiton30cm. Soffione doccia 33x33 cm in acciaio con braccioinottoneasoffitto30cm. 33x33cmstainlesssteelshowerheadwith 30cmbrassceilingarm. Pomme de douche en acier inoxydable 33x33 cm avec bras de douche à plafond 30cm. 222 15C/NO 153/NO 15B/NO 150/NO 15T/01 15C/NO 153/NO 15B/NO SoffionedocciaØ20cminlastradiottone conbracciodocciacondeviatoreart.15C da30cminottone. Ø20cmbrassshowerheadwith30cm brassarmwithdiverterart.15C. Pommededoucheenlaitondiam.20cm bras de douche en laiton 30 cm avec inverseurart.15C. SoffionedocciaultrapiattoØ30cminottone conbraccioinottone30cm. Ø30cmultraflatbrassshowerheadwith30 cmbrassarm. PommededoucheenlaitonØ30cmavec brasdedoucheenlaiton30cm. Soffione doccia Ø 20 cm in ottone con braccioinottone30cm. Ø 20 cm brass shower head with 30 cm brassarm. PommededoucheenlaitonØ20cmavec brasdedoucheenlaiton30cm. 150/NO SOFFIONI A MURO Soffione doccia Ø 30 cm in ottone con braccioasoffittoinottone30cm. Ø 30 cm brass shower head with 30 cm brassceilingarm. PommededoucheenlaitonØ30cmavec brasdedoucheàplafondenlaiton30cm. 15T/01 Soffione doccia in ottone Ø 20 cm, spessore 2,4 cm, con braccio in ottone 30cm. Brass shower head Ø 20 cm, thickness 2,4 cm, with brass arm 30 cm.. Pomme de douche en laiton Ø 20 cm, epaisseur2,4cm,avecbrasdedoucheen laiton30cm. 223 SOFFIONI A MURO Wall Shower Heads Pommes de Douche 15T/02 15T/03 153/RO 156/SD 157/SD A12/DD 15T/02 15T/03 156/SD SoffionedocciainABSØ16cmconspessore doccia2cm,conbraccioinottone30cm. Abs shower head Ø 16 cm. with shower thickness2cmwithbrassarm30cm. Pomme de douche en Abs Ø 16 cm avec epaisseurdouche2cmavecbrasdedouche enlaiton30cm. SoffionedocciainABSØ12cmconspessore doccia2cm,conbraccioinottone30cm. Abs shower head Ø12 cm with shower thickness2cmWithbrassarm30cm. Pomme de douche en Abs avec epaisseur douche2cmavecbrasdedoucheenlaiton 30cm. SoffionedocciaØ23cminABSconbraccio inottone30cm. Ø23cmshowerheadinABSwith30cm brassarm. PommededoucheØ23cmenABSavec brasdedoucheenlaiton30cm. 153/RO 157/SD A12/DD SoffionedocciaØ19cminABSconbraccio inottone40cm Ø19cmABSshowerheadwith40cmbrass arm. Pomme de douche en ABS Ø 19 cm avec brasdedoucheenlaiton40cm. SoffionedocciaØ24cminABSconbraccio inottone30cm. 24 cm shower head in ABS with 30 cm brassarm. PommededoucheØ24cmenABSavec brasdedoucheenlaiton30cm. SoffionedocciaØ24cminABSconbraccio inottone30cm. 24 cm shower head in ABS with 30 cm brassarm. PommededoucheØ24cmenABSavec brasdedoucheenlaiton30cm. 224 BRACCI DOCCIA Shower Arms Bras de Douche BD0/01 BD0/02 BD0/04 BD0/03 BD0/05 BD0/06 BD0/07 BD0/08 BD0/01 BD0/02 BD0/03 BracciodocciaMinimalinottonecromatocon rosetta e con deviatore integrato e doppia uscita 1/2 per attacco sia del soffione che del flessibile doccia.1/2MX1/2MX1/2M, cm20,cm30,cm40,cm50,Ildeviatore lavoraa0,9Bar. Shower arm Minimal in c.p. chrome with flange, with integrated diverter with double output 1/2’’ to connect both the showerhead and the shower flexible. 1/2MX1/2MX1/2M, cm 20, cm 30, cm 40,cm50.Thediverteroperatesat0,9Bar. Bras de douche Minimal en laiton chromé avec rosace, inverseur, double sortie 1/2 pourattaquesoitdelapommededouchesoit du flexible douche. 1/2MX1/2MX1/2M, cm20,cm30,cm40,cm50. L’inverseurfonctionneà0,9Bar. Bracciodocciaraggiatoinottone40cm conflangiadirinforzo. Brassshowerarm40cmwithreinforced flangeandroundedcorner. Bras de douche en laiton 40 cm. Avec renfortbrideetanglearrondì. Bracciodocciatondoinottone30cm. Brassshowerarm30cm. Brasdedoucheenlaiton30cm. BD0/06 BD0/04 BD0/05 Bracciodocciaquadratoinottone,30cm. Brasssquareshowerarm30cm. Brasdedouchecarré30cm. Bracciodocciainlastradiottonecm30. Brassshowerarm30cm. Brasdedoucheenlaiton30cm. SOFFIONI A MURO Bracciodocciainlastradiottonecm40. Brassshowerarm40cm. Brasdedoucheenlaiton40cm. BD0/07 BD0/08 Bracciodocciaasoffitto,tondo,inottone, 30cm. Brassceilingroundshowerarm30cm. Brasdedoucheàplafondenlaiton30cm. Bracciodocciaasoffitto,quadrato,inottone, 30cm. Brassceilingsquareshowerarm30cm. Brasdedouchecarréàplafond30cm. 225 226 SALISCENDI Sliding Rails Barres de Douche 227 SALISCENDI Sliding Rails Barres de Douche 75793 75791 75891 760/LD 75793 75791 75891 760/LD Saliscendi“Trijet”3getticon sistemaanticalcareeflessibile antiattorcigliamento. Slidingrail“Trijet”3jetswith antilimestonesystemandanti twistingflexible. Barrededouche“Trijet”(3 jets)anti-calcaireeflexible anti-torsion. Saliscendi“Solo”consistema anticalcareeflessibile antiattorcigliamento. Slidingrail“Solo”withanti limestonesystemandanti twistingflexible. Barrededouche“Solo”anticalcaireetflexibleanti-torsion. Saliscendi“Excel”5getticon sistemaanticalcareeflessibile antiattorcigliamento. Slidingrail“Excel”5jetswith antilimestonesystemandanti twistingflexible. Barrededouche“Excel”5jets anti-calcaireetflexibleantitorsion. Saliscendi“Relax”1gettocon sistemaLEDsenzacorrente elettricanèbatteria.Lalucesi accendealraggiungimentodei5 l/mecambiaautomaticamente (blu-verde-rosso)ogni5secondi. Slidingrail“Relax”1jetwithLED systemnoelectricitynobattery. At5l/mthe3colours(bluegreen-red)changeautomatically every5seconds. Barrederéglage1jetavec systèmeLEDsanscourantni batterie.À5l/m,lalumiére s’allumeetles3couleurs (bleu-vert-rouge)changent automatiquementtoutesles5 secondes. 228 75831 760/CT 760/TD 75861 75831 760/CT 760/TD 75861 Saliscendi“Extra”5getticon sistemaanticalcareeflessibile antiattorcigliamento. Slidingrail“Extra”5jetswith antilimestonesystemandanti twistingflexible. Barrededouche“Excel”5jets anti-calcaireetflexibleantitorsion. Saliscendi“Cascata”2getti consistemaanticalcare. Slidingrail“Cascata”waterfall2 jetswithantilimestonesystem. Barrededouche“Cascata”2 jetsanti-calcaire. Saliscendi“Trendy”3getticon sistemaanticalcare. Slidingrail“Trendy”3jetswith antilimestonesystem. Barrededouche“Trendy”3 jetsanti-calcaire. Saliscendi“Plus”3getticon sistemaanticalcareeflessibile antiattorcigliamento. Slidingrail“Plus”3jetswith antilimestonesystemandanti twistingflexible. Barrededouche“Plus”3jets anti-calcaireetflexibleantitorsion. SALISCENDI 229 SALISCENDI Sliding Rails Barres de Douche 75824 760/EN 760/NO 75824 760/NO 760/EN Saliscendi “Vario” 5 getti con sistema anticalcareeflessibileantiattorcigliamento. Slidingrail“Vario”5jetswithantilimestone systemandantitwistingflexible. Barrededouche“Vario”5jetsanti-calcaire etflexibleanti-torsion. Saliscendi “Noir” con sistema anticalcare e flessibile antiattorcigliamento a doppia graffatura. Sliding rail Noir with anti limestone system anddoublestapingantitwistingflexible. Barre de douche “Noir” anti-calcaire et flexibledoubleagrafageanti-torsion. Saliscendi “Energy” 6 getti con sistema anticalcare e asta rinforzata anticaduta. Slidingrail“Energy”6jetswithanti-limestone systemandreinforcedrailfall. Barrededouche“Energy”6jetsanti-calcaire avectigerenforcèeanti-chute. 230 760/PF 761/TS 760/QD 761/TS 760/PF 760/QD Saliscendi “Tradition” con flessibile a doppia graffatura. Sliding rail “Tradition” with double staping flexible. Barre de douche “Tradition” avec flexible doubleagrafage. Saliscendi “Panfilo” con doccetta in ottone e flessibile antiattorcigliamento a doppia graffatura. Sliding rail “Panfilo” with brass handshower anddoublestapingantitwistingflexible. Barrededouche“Panfilo”avecdouchetteen laitonflexibledoubleagrafageanti-torsion. Saliscendi “Quadra” con doccetta in ottone e sistema anticalcare e flessibile a doppia graffatura. Slidingrail“Quadra”withbrasshandshower andantilimestonesystemandantitwisting flexible. Barrededouche“Quadra”avecdouchetteen laitonanticalcaireetflexibledoubleagrafage. SALISCENDI 231 DOCCETTE Hand Showers Douchettes 232 233 DOCCETTE Hand Shower Douchettes 191/TS 191/CT 191/NO 75830 75781 75783 191/EN 75860 191/QD 191/TS 191/CT 191/NO Doccia“Tradition”inottone1getto. 1jet“Tradition”handshowerinbrass. Douchetteà1jet“Tradition”enlaiton. Docciaa“Cascata”2getti. 2jets“Cascata”handshower. Douchetteà2jets“Cascata”. Doccia“Noir”1getto. 1jet“Noir”handshower. Douchetteà1jet“Noir”. 75830 75781 75783 Doccia“Extra”5getti. 5Jets“Extra”Handshower. Douchetteà5jets“Extra”. Doccia“Solo”1getto. 1jet“Solo”Handshower. Douchetteà1jet“Solo”. Doccia“Trijet”3getti. 3Jets“Trijet”Handshower. Douchetteà3jets“Trijet”. 191/EN 75860 191/QD Doccia“Energy”6getti. 6Jets“Energy”Handshower. Douchetteà6jets“Energy”. Doccia“Plus”3getti. 3Jets“Plus”handshower. Douchetteà3jets“Plus”. Doccia“Quadra”1getto. 1Jet“Quadra”handshower. Douchetteà1jet“Quadra”. 234 191/TD 191/HR 191/PF 191/TD 191/HR 191/PF Doccia“Trendy”3getti. 3jets“Trendy”handshower. Douchetteà3jets“Trendy”. Doccia“Hermés”1getto. 1jet“Hermés”handshower. Douchetteà1jet“Hermés”. Docciainottone“Panfilo”1getto. 1jet“Panfilo”Handshowerinbrass. Douchetteà1jet“Panfilo”. DOCCETTE 235 KIT DOCCIA Shower Set Ensembles Douches 240/PF 240/QD 75832 75862 240/NU 240/HR 240/NO 240/AM 240/TS 240/PF 240/QD 240/NU 240/NO Docciainottonesupportoe flessibile“Panfilo”. “Panfilo”handshowerinbrass supportandflexible. EnsembleDouchetteen laiton,supportetflexible “Panfilo”. Docciasupportoeflessibile “Quadra”,“Polar”e“Marte”. “Quadra”handshowersupport andflexible. Ensembledouchettesupport etflexible“Quadra”,“Polar”et “Marte”. Docciasupportoeflessibile “Nettuno”e“Stilnovo”. “Nettuno”and“Stilnovo” handshowersupportand flexible. Ensembledouchettesupportet flexible“Nettuno”et“Stilnovo”. Docciasupportoeflessibile “Noir”. “Noir”handshowersupportand flexible. Ensembledouchettesupportet flexible“Noir”. 75832 75862 240/HR 240/AM 240/TS Docciasupportoe flessibile“Extra”5getti. “5Jets”“Extra” handshowersupport andflexible. Ensembledouchette5 Jetssupportetflexible “Extra”. Docciasupportoe flessibile“Plus”3getti. 3Jets“Plus” handshowersupport andflexible. Ensembledouchette3 jetssupportetflexible “Plus”. Docciasupportoe flessibile“Hermés”e “Stella”. “Hermés”and“Stella” handshowersupport andshower. Ensembledouchette supportetflexible “Hermés”et“Stella”. Docciasupportoe flessibile“Amaranto”ed “Epic”. “Amaranto”and“Epic” handshowersupport andflexible. Ensembledouchette supportetflexible “Amaranto”et“Epic” Docciainottone supportoeflessibile “Tradition”. “Tradition”handshower showerandflexible. Ensembledouchette supportetflexible “Tradition”. 236 KIT DOCCIA SHUT-OFF 24A/DD 24B/DD 243/DD 24C/DD 24A/DD 24B/DD 243/DD Setdocciapulsantemaniglia3punte. Shut-offshowersetwith3pointshandle. Ensembledouche“Shut-off”avecpoignée3 pointes. SetdocciapulsantemanigliaQuadra. Shut-offshowersetwithQuadrahandle. Ensemble douche “Shut-off” avec poignée carrée. Setdocciapulsantemanigliaminimale. Shut-offshowersetwithminimalhandle. Ensemble douche “Shut-off” avec poignée minimal. 24C/DD Setdocciapulsante. Shut-offshowerset. Ensembledouche“Shut-off”. SHUT-OFF Nota: questi prodotti non svolgono la funzione di idro-scopino Note: these products do not operate as hydro-brush Note: ces produits n’ont pas la fonction de hydrobrush 237 DEVIATORI Diverters Inverseurs 121/MK 121/TR 121/NO 121/PA 121/TT 121/MK 121/TR 121/TT Deviatoreadincasso4vie. 4waysconcealeddiverter. Inverseuràencastrer4voies. Deviatoreadincasso4vie. 4waysconcealeddiverter. Inverseuràencastrer4voies. Deviatoreadincasso4vie. 4waysconcealeddiverter. Inverseuràencastrer4voies. 121/NO DEVIATORI Deviatoreadincasso5vie“Noir”. “Noir”5waysconcealeddiverter. Inverseuràencastrer5voies“Noir”. 238 121/PA Deviatoreadincasso5vie“Polar”. “Polar”5waysconcealeddiverter. Inverseuràencastrer5voies“Polar”. PRESE ACQUA Water Connectors Prises d’Eau 752 752/QD 752/NO 752/PA 242/MN 242/QD 752 752/QD 752/NO Raccordoadangoloda½”perflessibile doccia. Angularconnectionpipe½”forshower. Raccordangulaire1/2”pourflexibledouche. Raccordoquadratoda½”inottoneper flessibiledoccia. Squaredangularbrassconnectionpipe½” forshower. Raccordcarrè1/2”pourflexibledouche. Attaccopresaacquatondoda½”inottone perflessibiledoccia. Roundangularbrassconnectionpipe½”for shower. Attaqueprised’eauronde1/2”enlaiton pourflexibledouche. 752/PA 242/MN 242/QD Attaccopresaacquaquadratoda½”in ottoneperflessibiledoccia. Squaredangularbrassconnectionpipe½” forshower. Attaqueprised’eaucarré1/2”enlaitonpour flexibledouche. Supportofissoinottoneperdoccia,con attaccoda½”perflessibileepresaacqua. C.P.brassshowerholderwithconnection pipe½”forshower. Supportenlaitonpourdouche,avecattaque 1/2”pourflexibleetprised’eau. Supportosnodatoinottoneperdoccia,con attaccoda½”perflessibileepresaacqua. C.P.brasssquaredadjustableshowerholder withconnectionpipe½”forshower. Supportarticuléenlaitonpourdouche,avec attaque1/2”pourflexibleetprised’eau. PRESE ACQUA 239 KITCHEN 240 241 KITCHEN 570/PA 570/MA 570/QN 506/QN 507/HR 506/HR 570/PA 570/MA 570/QN POLAR MARTE QUADRA Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. 507/HR 506/HR HERMÉS HERMÉS Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. 506/QN QUADRA Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. 242 243 KITCHEN 511/HR 571/PN 511/PN 576/HR 575/HR 57A/HR 511/HR 571/PN 511/PN HERMÉS PLUTO PLUTO Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile. Singleleversinkmixerwithswivelspoutand pull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette extensible. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwithswivelspoutand 2jetspull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette extensible2jets. 576/HR 575/HR 57A/HR HERMÉS HERMÉS HERMÉS Miscelatoremonocomandolavellocon cartucciaconluceLEDedoccetta monogettoconluceLED. SingleleversinkmixerwithLEDlightcartridge andLEDlightonejethandshower. MitigeurMonocommandeévier,cartouche etdouchetteà1jetaveclumièreLED. Miscelatoremonocomandolavelloamolla condoccettaa2funzioni. Singleleversinkmixerwithspringspoutand 2functionshandshower. Mitigeurévieravecbecmobileàressortet douchette2jets. Miscelatoremonocomandolavelloamolla condoccettaestraibilea2funzioni. Singleleversinkmixerwithspringspoutand 2functionspull-outhandshower. Mitigeurévieravecbecmobileàressortet douchetteextensibleà2jets. 244 571/NU 571/AM 570/SF 570/E2 570/MM 570/AM 571/NU 571/AM 570/SF NETTUNO AMARANTO SURF Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavello. Singleleversinkmixer. Mitigeurévier. 570/E2 570/MM 570/AM EPIC MAXIMA AMARANTO Miscelatoremonocomandolavellocon boccafusa. Singleleversinkmixerwithcastedspout. Mitigeurévieravecbeccoulé. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixer. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellocon boccafusa. Singleleversinkmixerwithcastedspout. Mitigeurmonocommandeévieravecbec coulé. KITCHEN 245 KITCHEN 506/E2 571/E2 337/TR 330/1D 322/TR 336/TR 506/E2 571/E2 330/1D EPIC EPIC DOMINO Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. 337/TR 322/TR 336/TR TRADITION TRADITION TRADITION Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. Monoforolavelloboccagirevole. Singleholesinksetwithswivelspout. Mélangeuréviermonotrouavecbec pivotant. 246 247 KITCHEN 571/PA 508/NO 508/HR 508/MM 511/MM 512/MM 571/PA 508/NO 508/HR POLAR NOIR HERMÉS Miscelatoremonocomandolavellogirevole sullabasedelcorpo. Singleleversinkmixerswivelonthebaseof thebody. Mitigeurévierpivotantsurlabaseducorps. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. 508/MM 511/MM 512/MM MAXIMA MAXIMA MAXIMA Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwithswivelspout and2jetspull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantet douchetteextensible2jets. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevolecondeviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithswivelspout dish-washingmachinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravecbec pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle. 248 512/AM 508/AM 508/E2 589/E9 511/E2 512/E2 512/AM 508/AM 508/E2 AMARANTO AMARANTO EPIC Miscelatoremonocomandolavellocon deviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithdish-washing machinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravec inverseurpourlave-vaisselle. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevole. Singleleversinkmixerwithswivelspout. Mitigeurévieravecbecpivotant. 589/E9 511/E2 512/E2 EPIC EPIC EPIC Miscelatoremonocomandolavellocon boccagirevoleelevaclinica. Singleleversinkmixerwithswivelspout andcliniclever. Mitigeurévieravecbecpivotantetpoignée longue. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevoledocciaestraibile2getti. Singleleversinkmixerwithswivelspout and2jetspull-outshower. Mitigeurévieravecbecpivotantet douchetteextensible2jets. Miscelatoremonocomandolavellobocca girevolecondeviatoreperlavastoviglie. Singleleversinkmixerwithswivelspout dish-washingmachinediverter. Mitigeurmonocommandeévieravecbec pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle. KITCHEN 249 KITCHEN 501/PA 501/MM 580/E9 501/E2 501/NO 501/QN 501/PA 501/MM POLAR MAXIMA EPIC Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtgsingleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. 580/E9 501/NO 501/QN EPIC NOIR QUADRA Miscelatoremonocomandolavelloaparete conlevaclinicaeboccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwith clinicleverandswivelspoit. Mitigeurmonocommandeéviermuralavec poignéelongueetbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. 250 501/E2 501/SF 501/AM 502/TR 502/1D 504/1D 514/1D 505/1D 501/SF 501/AM 502/TR SURF AMARANTO TRADITION Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Miscelatoremonocomandolavelloaparete boccagirevole. Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel spout. Mitigeuréviermuralavecbecpivotant. Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. 502/1D 514/1D 504/1D DOMINO DOMINO DOMINO Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. Gruppolavelloapareteconboccagirevolee attaccolavatrice. Wallmtg.sinksetwithswivelspoutand washingmachineoutlet. Mélangeuréviermuralavecbecpivotantet raccordementpourmachineàlaver. Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. 505/1D DOMINO Gruppolavelloapareteconboccagirevole. Wallmgt.sinksetwithswivelspout. Melangéuréviermuralavecbecpivotant. KITCHEN 251 CERTIFICATI CERTIFICATO per il sistema di gestione secondo EN ISO 9001:2008 La prova della conformità alla norma sopra indicata è stata fornita e viene documentata secondo le procedure TÜV PROFiCERT per RUBINETTERIE MARIANI S.r.l. Via Berlino, 2/4 I - 24040 Zingonia-Verdellino (BG) Campo di applicazione Progettazione, produzione e vendita di articoli di rubinetteria sanitaria EA-Scopo 17/2 73 100 2596 Rapporto di Audit 4242 1722 2015-02-14 2008-11-23 TGA-ZM-05-07-00 Darmstadt, 2012-02-15 Pagina 1 / 1 TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331 252 CERTIFICATES englisch CERTIFICATE Management system as per EN ISO 9001:2008 Evidence of conformity with the above standard(s) has been furnished and is certified in accordance with TÜV PROFiCERT procedures for RUBINETTERIE MARIANI S.r.l. Via Berlino, 2/4 I - 24040 Zingonia-Verdellino (BG) scope Design, production and sale of sanitary taps and fittings. EA-Scope 17/2 Certificate registration No. 73 100 2596 Audit Report No. 4242 1722 Valid until 2015-02-14 First certification 2008-11-23 TGA-ZM-05-07-00 Darmstadt, 2012-02-15 Certification body of TÜV Hessen - Head of Certification body Page 1 of 1. This certification was conducted in accordance with the TÜV PROFiCERT auditing and certification procedures and is subject to regular surveillance audits. Verifiable under www.tuev-club.de. Original certificates contain a glued on hologram. TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331 253 CONDIZIONI DI VENDITA INTRODUZIONE I seguenti termini di vendita e di consegna sono validi per tutte le spedizioni provenienti da questa Società tranne nel caso in cui siano già stati presi accordi diversi per iscritto. a mezzo conferma d’ordine. Mariani non sarà comunque responsabile nei confronti dell’acquirente per qualsivoglia perdita lo stesso dovesse subire a causa della mancata tempestiva consegna, quando quest’ultima sia dovuta a ritardi nella produzione. ORDINI Tutti gli ordini sono soggetti all’approvazione della nostra Società e quindi non ci impegnano alla consegna del materiale ordinato. La conferma dell’ordine comporta per il cliente l’accettazione delle condizioni di vendita indicate dalla nostra Società. PREZZI Gli articoli vengono generalmente offerti ai prezzi indicati nei preventivi o nelle conferme d’ordine. Nel caso in cui si dovesse verificare un aumento dei prezzi delle materie prime, del costo del lavoro o della manodopera, prima della data dispedizione fissata, i prezzi verranno modificati. OPUSCOLI; CATALOGHI; ECC. Le informazioni tecniche e le illustrazioni all’interno dei cataloghi, dei volantini, ecc. possono essere soggette a cambiamenti e correzioni, senza preavviso. SPEDIZIONE Salvo accordi diversi presi per iscritto, gli articoli sono spediti franco vettore stabilimento e, conformemente agli usi commerciali in essere, provvederemo direttamente a stipulare il relativo contratto di trasporto per Vostro conto con addebito fattura. A meno che non siano stati presi accordi scritti diversi, la data di trasferimento rischi viene fissata in base a regole internazionali di interpretazione di espressioni commerciali (Incoterms) emanate dalla Camera di Commercio Internazionale,valide all’atto di accettazione dell’ordine. DATA DI SPEDIZIONE Ci impegnamo ad effettuare le consegne dei beni da voi acquistati in conformità alle indicazioni poste negli ordini da Voi inviatici: in ogni caso, salvo diversi accordi, la data d’effettiva consegna Vi verrà comunicata 254 RESI Gli articoli possono essere restituiti solo con la nostra autorizzazione preventiva e franco destino, deducendo il 35% del prezzo fatturato. Nel caso di articoli non standard o articoli che al momento della restituzione mostrano un deterioramento rispetto alla loro condizione al momento della nostra consegna, ci riserviamo il diritto di richiedere ulteriori detrazioni. dalla trascuratezza o da qualsiasi altra causa anomala che ne provochi il logorio o il deterioramento. La garanzia è limitata solo ed esclusivamente alla sostituzione della parte difettosa e non ci assumiamo nessuna responsabilità per perdite o danni a persone, beni o proprietà diverse, a danni per perdita di produzione, del profitto, o qualunque altra perdita a meno che non siano stati presi accordi diversi. FORZA MAGGIORE La società non si assume le responsabilità di ritardi, annullamenti o altri problemi che dipendono da conflitti di lavoro o altre simili circostanze indipendenti dalla volontà delle parti come incendi, guerre, chiamate alle armi impreviste, requisizioni, sequestri, disposizioni valutarie restrittive, rivolte e disordini, mancanza di mezzi di trasporto. A tal fine la Società comunicherà per iscritto all’acquirente le cause dell’eventuale ritardo o dell’evento che ha dato luogo all’ annullamento dell’ordine. La consegna e/o l’adempimento rimarrà sospeso durante il periodo in cui avrà efficacia la causa di forza maggiore. Comunque, trascorsi i sei mesi di sospensione, ciascuna Parte avrà diritto di risolvere la vendita. GARANZIA PER VIZI La merce che presenta difetti di produzione può essere resa alla nostra Società senza le detrazioni indicate nel punto precedente. Tuttavia tali articoli sono cambiati o sostituiti senza detrazioni se vengono rimandati alle nostre fabbriche entro un periodo massimo di due anni dalla data di spedizione. In ogni caso, la garanzia scade un anno dopo la data in cui l’articolo è stato utilizzato per la prima volta. La garanzia è valida solamente a condizione che il difetto sia dovuto all’errata lavorazione o al materiale difettoso e non sia invece causato da un utilizzo errato, dalla cattiva manutenzione, LEGGE APPLICABILE E FORO I diritti e gli obblighi delle Parti derivanti dalla vendita saranno regolati dalla Legge Italiana. Per qualsiasi contestazione resta convenuto che il foro esclusivamente competente è quello di Bergamo. TERMS OF SALES AND DELIVERY The following terms of sale and delivery apply to all deliveries from this company except where an alternative agreement has been established in writing. stated in quotations or order confirmations. In case it will be verified a price increase of raw-material, labor before the date of despatch the prices will be automatically adjusted. ORDERS RETURNED GOODS. All the orders are subject to the confirmation by our Firm therefore we are not committed to deliver the goods ordered. By sending the order confirmation the customer will automatically accept the sale terms here stated by our Firm. Articles may only be returned with our permission and on a carriage paid basis after deduction of 35% on the invoiced price. In the case of non-standard articles or articles that have deteriorated in their condition since delivery, we reserve the right to make deductions. INTRODUCTION LITERATURE, CATALOGUES, ETC. Technical information and illustrations in catalogues, leaflets, etc. are subject to alternation and amendament without prior notice. SHIPMENT. Unless otherwise agreed in writing, articles are sold ex-works, and according to the commercial terms in force, we will provide directly to issue the relative transport agreement for your account charging you the cost. Unless it has been agreed in writing to the contrary, the date at which the risk is transfered is fixed according to the international rules of interpretation of commercial expression (INCOTERMS) made out by the International Chamber of Commerce, valid at the time of acceptance of the order. GUARANTEE. Articles shown to have a manufacturing defects can be returned to our Society without the deductions contained in the previous point. However the guarantee stops to be valid one year after (the date) the article has been taken into use. The guarantee is only valid on condition that the defect is due to faulty work manship or material and has not been subjected to mishandling, poor maintencance, neglect or other abnormal conditions causing wear and tear. The guarantee is strictly limited to the replacement of the defective part only and no liability or responsability is accepted for loss or damage to persons, other equipment, goods or property, loss of production time, profit or any other loss without written agreement. DATE OF DESPATCH. FREEDOM FROM RESPONSABILITY. We engage ourself to deliver the goods purchased by you according to requests made in your orders sent to us, in any case, except different agreements, the effective date of delivery will be comunicated by order confirmation. Mariani will be not anyway responsable towards the buyer for any consequential losses due to the late despatch. The Company cannot take responsability for delays, cancellation or other problems resulting from working conflict and other similar circumstances of which the parties are not in control such as fire, war, mobilization or unforeseen military calling or corresponding extent, requisition, confiscation, currency restrictions, revolts and disturbances, lack of means of transport. The Company will inform the buyer the reasons of eventual delay or event which had caused the cancellation of the order. The delivery and/or fulfilment will remain broken off during the period in which the case of absolute necessity will take place. However, when it will be passed the six months of interruption, each party will have the right to solve the sale. ARBITRATION. The rights and the duties of the parts following to the sale will be settled by the Italian law. For any dispute it is agreed that the exclusively competent Court is the one of Bergamo. PRICES. Articles are normally supplied at the prices 255 RUBINETTERIE MARIANI srl Via Berlino, 2/4 - 24040 Verdellino - Zingonia (Bg) Tel. +39 035 41 92 911 - Fax +39 035 41 92 925 [email protected] - www.rubinetteriemariani.it P. Iva IT 03442080168 - C.F.03442080168