C O L L E C T I O N
2013
COLLECTION
2013
4
INDEX
DESIGN
Panfilo
Polar
Noir
Stilnovo
Stilnovo Light
Marte
Quadra
Nettuno
Pluto
URBAN
Over
Surf
Hermés
Hermés Accessori Maxima
Amaranto
Epic
STYLE
Tradition
Tradition Accessori Domino
Temporizzati Sensore 22
30
44
54
62
68
74
82
88
Accessories Accessoires
94
102
112
120
124
132
140
Accessories Temporized Taps Sensor Taps Accessoires
Robinets Temporisés
Robinets Capteur
150
158
162
172
174
COMPONENTI MISCELLANEOUS ARTICLES DIVERS
180
WELLNESS:
Cromoterapia Kit multi getto Colonne doccia Termostatici Soffioni a muro Bracci
Saliscendi Doccette Kit doccia Shut-off
Deviatori Prese acqua Colourtherapy Shower multi-jet kit Shower columns Thermostatic mixers Shower heads Shower Arms Sliding rails Hand showers Shower set Shut-off
Diverters Water connectors Chromothérapie
Ensembles douche multi-jet
Colonnes de douche
Mitigeurs Thermostatiques
Pommes de douche
Bras dedouche
Barres de douche
Douchettes
Ensembles douche
Shut-off
Inverseurs
Prises d’eau
186
188
196
204
214
218
225
226
232
236
237
238
239
KITCHEN
240
CONDIZIONI DI VENDITA TERMS OF SALES AND DELIVERY CONDITIONS DE VENTE
254
5
6
L’ACQUA PURA DI
L’acqua è la nostra fonte di vita, ciò di cui
siamo essenzialmente composti,
l’elemento base del nostro pianeta,
simbolo e strumento di purificazione.
L’acqua disseta, l’acqua pulisce, l’acqua
purifica, l’acqua rilassa, l’acqua cura...
Ed è per portare l’acqua in tutte le case
del mondo che Mariani lavora da sempre;
e con l’Amore per il prodotto che da
sempre ci caratterizza realizziamo
creazioni ricche di ogni cura estetica e
funzionale affinché i nostri rubinetti non
siano un semplice strumento ma un
elemento che arreda e si distingue,
sicuro ed igienico sotto tutti gli aspetti e
duraturo nel tempo.
Per ottenere un prodotto cosi qualificato
utilizziamo macchinari ad alta tecnologia
e di ultima generazione uniti a materiali di
primissima scelta.
In un mondo in cui la lotta al prezzo
va sempre a discapito della qualità,
Rubinetterie Mariani si impegna a
produrre solo articoli di alto livello
qualitativo e nel pieno rispetto delle norme
igieniche.
Con Mariani Rubinetterie scegliete la
qualità, il design e la sicurezza per donare
all’acqua un ambiente idoneo per confluire
nella sua purezza agli utilizzatori.
Lo stile ed il design delle rubinetterie
Mariani sono vari, cosi come varie sono
le tipologie di ambiente che vogliamo
arredare.
Sia la vostra residenza di alto design,
moderna, classica, country, romantica
o essenziale, le nostre rubinetterie
sapranno garantire un ottimo riscontro
estetico e donarVi sempre il massimo
della garanzia di qualità.
Rubinetterie Mariani lavora con Passione
per darVi solo quanto desiderate.
7
THE PURE WATER OF
Water is our source of life, it’s what
we are essentially composed by, the
basic element of our planet, symbol and
instrument of purification.
Water quenches, water cleans, water
purifies, water relaxes, water heals…
And it’s for bringing water in all the
houses of the world that Mariani is
working since always,and with the
Love for the product that is always
characterising us we make creations rich
in every aesthetic attention and functional
so that our taps are not only a simple
instrument but an element that furnishes
and distinguish itself, safe and hygienic
under every aspect and long lasting.
To obtain such a qualified product we
use high technology machinery of latest
generation together with very prime
choice materials.
In a world in which the fight on price goes
always at the expenses of the quality,
Rubinetterie Mariani undertakes to
produce only items of high quality level,
and obviously fully respecting all the
hygienic norms.
With Rubinetterie Mariani you are
choosing quality, design and the safety
to give water an appropriate environment
to merge in its purity to its users.
Styles and designs of Rubinetterie
Mariani are many, so as the typologies of
bathrooms and kitchens that we intend to
furnish
Be your residence of high design,
modern, classic, country, romantic or
essential,
our taps will be able to guarantee you a
great match of beauty and will give you
always the best security on quality.
Rubinetterie Mariani works with Passion
to give you only what you would wish…
8
9
10
L’EAU PURE DE
L’eau est notre source de vie, c’est
ce que nous sommes essentiellement
composées par, l’élément de base de
notre planète, symbole et instrument de
purification.
L’eau étanche, l’eau nettoie, l’eau purifie,
l’eau détend, l’eau guérit ...
Et c’est pour apporter de l’eau dans toutes
les maisons du monde qui Mariani travaille
depuis toujours, et avec l’amour pour le
produit qui toujours nous caractérise nous
réalisons des créations riches en tous
les soins esthétiques et fonctionnels afin
que nos robinets ne sont pas seulement
un simple instrument mais un élément
qui fournit et se distingue, sous tous les
aspects d’hygiène et de longue durée.
Pour obtenir un tel produit qualifié,
nous utilisons des machines à haute
technologie de dernière génération
conjointement avec des matériaux de
première choix.
Dans un monde dans lequel la lutte sur
les prix va toujours au détriment de la
qualité, Rubinetterie Mariani s’engage
à produire seulement des articles du
niveau de qualité élevé, et en respectant
pleinement toutes les normes d’hygiène.
Avec Rubinetterie Mariani, vous
choisissez la qualité, le design et
la sécurité pour donner à l’eau un
environnement approprié pour fusionner
dans sa pureté à ses utilisateurs.
Les styles et créations de Rubinetterie
Mariani sont nombreux, comme nombreux
sont les typologies de salles de bains et les
cuisines que nous voulons fournir.
Sois votre résidence de haut design,
moderne, classique, country, romantique
ou essentielles, nos robinets seront en
mesure de vous garantir un excellent
aspect et vous donner toujours la
meilleure sécurité de qualité.
Rubinetterie Mariani travaille avec
Passion pour Vous donner seulement ce
que Vous voulez ...
11
COLLECTION
‘13
PANFILO
Design by Claudio Papa
PANFILO
Design by
Claudio Papa
Si ispira e segue nuove geometrie. Una linea moderna, con
superfici lucide e sfaccettate, che si contrappongono in un
gioco di pieni e di vuoti, creando ed esaltando i volumi e le
funzioni del rubinetto. Prodotti in apparenza statici ma che
assumonounanuovadinamica.Unapersonalitàoriginalecon
un tocco in più di innovazione formale e funzionale, come ad
esempio la composizione in più elementi o la mensola porta
oggettiinresinaintegratanelgruppovascaepropostanelle
finiture bianco e nero. Versatili nell’installazione grazie al
sistema easy in rendono il giusto mix di elegante leggerezza
connuovetecnologieapplicateedatmosferaemozionale.
Design by Claudio Papa.
It‘isinspiredbynewgeometries.Amodernline,withpolishedand
facetedsurfaces,whicharecontrastedinagameofsolidsand
voids,creatingandenhancingthevolumesandfunctionsofthe
tap.Apparentlystaticproductstakinganewdynamism.Anoriginal
personalitywithatouchofformalandoperationalinnovation,such
asthecompositionofmoreelementsortheholder-objectsshelf
inresinintegratedintothebathtubmixerproposedinwhiteand
blackfinishing.Versatileinstallationthankstotheeasy-insystem,
they create the right mix of elegant lightness with new applied
technologiesandemotionalatmosphere.
Design by Claudio Papa.
Il est inspiré par et suit des nouvelles géométries. Une ligne
moderne,avecsurfacespoliesetàfacettes,quisontcontrastés
dans un jeu de pleins et vides, en créant et renforçant les
volumes et les fonctions du mitigeur. Produits apparemment
statiques, mais qui prennent une nouvelle dynamique. Une
personnalitéoriginaleavecunetouched’innovationformelleet
fonctionnelle,tellesquelacompositionenplusieurséléments
ou la console porte-objets en résine intégrée dans le groupe
baignoire qui est proposé en blanc et noir. Eclectique dans
l’installationgrâceau système easy in, Panfilo unit l’élégance
auxnouvellestechnologies
Design by Claudio Papa.
EASYINSYSTEM:
Pochemosse,ununicoutensile,eilgiocoè
fatto.Bastalosbloccodiununicogranoper
permettere l’installazione o lo smontaggio
delrubinettolavabo/bidetPanfilo.
Un’innovazione funzionale che permette
al cliente di intervenire sul prodotto con
semplicitàevelocità,senzanemmeno
dover prima chiudere l’acqua, agevolando
puliziaemanutenzione.
24
Afewmoves,asingletoolandit’salldone.
Thereleaseofasinglegrainisallittakes
to install or disassemble the “Panfilo”
basin/bidetmixer.Afunctionalinnovation
that allows the customer to work on the
producteasilyandquickly,withouthavingto
cutoffthewatersupply,foreasiercleaning
andmaintenance.
Quelquesmouvements,unseuloutiletvous
avez tous fait. Le dégagement d’un seul
grainesttoutcequ’ilfautpourinstallerou
démonterlemitigeur«Panfilo»pourlavabo
ou bidet. Une innovation fonctionnelle qui
permetauclientdetravaillersurleproduit
facilement et rapidement, sans devoir
couper l’approvisionnement de l’eau, pour
unnettoyageetunentretienplusfaciles.
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Dotatodicartucciaadischiceramici:Lavabo/bidetdiametro
25mm.Vascaedocciadiametro35mm.
Equipped with ceramic discs cartridge: Washbasin/Bidet
diameter25mm.Bathtubandshowerdiameter35mm.
Equipé avec cartouche à disques céramiques: lavabo/bidet
diamètre25mm.Baignoireetdouchediamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS
.37
.50
.14
Bianco
White
Blanc
Bianco+Cromo
White+Chrome
Blanc+Chromé
Nero
Black
Noir
.78
.01
.54
Nero+Cromo
Black+Chrome
Noir+Chromé
Oro
Gold
Or
Nero+Oro
Black+Gold
Noir+Or
25
PANFILO
375/PF
376/PF
475/PF
476/PF
212/PF
202/PF
375/PF
376/PF
475/PF
Miscelatoremonocomandolavabo(conkit
easyinsystem).
Singleleverbasinmixer(witheasyin
systemkit).
Mitigeurlavabo(aveckiteasy-insystem).
Miscelatoremonocomandolavabo(senzakit
easyinsystem).
Singleleverbasinmixer(withouteasyin
systemkit).
Mitigeurlavabo(sanseasyinsystemkit).
Miscelatoremonocomandobidet(conkit
easyinsystem).
Singleleverbidetmixer(witheasyin
systemkit).
Mitigeurbidet(aveckiteasy-insystem).
476/PF
212/PF
202/PF
Miscelatoremonocomandobidet(senzakit
easyinsystem).
Singleleverbidetmixer(withouteasyin
systemkit).
Mitigeurmonocommandebidet(sanseasyin
systemkit).
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbainextérieursansaccessoires.
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbainextérieuravecaccessoires.
26
27
PANFILO
28
179/PF
760/PF
173/PF
252/PF
253/PF
179/PF
173/PF
760/PF
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
Astadocciasaliscendi.
Slidingrail.
Barrederéglagededouche.
252/PF
253/PF
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixerwithout
accessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandodocciacon
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixerwith
accessories.
Mitigeurmonocommandedoucheavec
accessoires.
PANFILO
29
POLAR
30
31
POLAR
Una geometria essenziale, adatta agli ambienti arredati
con gusto minimale. Linee pulite e squadrate per esaltare
la semplicità delle forme, un insieme di parallelepipedi, che
intersecandosi danno vita ad un prodotto funzionale nelle
proporzioni ed estremamente elegante nella sua linearità. Il
giustoabbinamentofrapraticitàedesign.Latotaleassenzadi
fissaggiavistanefannoinoltreunpiccologioielloditecnologia
costruttiva. Il design, la cura dei dettagli e l’ergonomia della
leva,sonoglielementicaratterizzanti.
Mariani Design Team
An essential geometry, suitable to minimal furnished
environments.Cleanandsquaredlinestoenhancethesimple
shapes, a set of intersecting blocks creating a functional
productintheproportionsandextremelyelegantinitslinearity.
The right combination between practicality and design. The
completeabsenceofvisiblefixingsetsmakesitalsoalittlejewel
ofconstructiontechnology.Thedesign,theattentiontodetails
andergonomicsoftheleverarethecharacteristicfeatures.
Mariani Design Team
Une géométrie essentielle, indiquée pour les environnements
degoûtminimale.Lignespuresetcarréesafinderenforcerla
simplicitédelaforme,unensembledeblocs,quisecroisent,en
créantunproduitfonctionneldanslesproportionsetextrêmement
élégant dans sa simplicité. Une combinaison parfaite entre
fonctionnalité et design. L’absence totale de fixages visibles le
rendaussiunpetitbijoudetechnologiedeconstruction.
Ledesign,l’attentionauxdétailsetl’ergonomiedelamanette,
sontlestraitscaractéristiquesdelalignePolar.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Dotata di cartuccia a dischi ceramici diametro 25 mm.
Docciaincassodiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter25mm.
Built-inshowerdiameter35mm.
Equipée avec cartouche à disques céramiques: douche
diamètre25mm.Doucheàencastrerdiamètre35mm.
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS
32
.37
.14
.01
Bianco
White
Blanc
Nero
Black
Noir
Oro
Gold
Or
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/PA
397/PA
398/PA
399/PA
393/PA
397/PA
398/PA
399/PA
Miscelatoremonocomando
lavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommande
lavabo.
Miscelatoremonocomando
lavaboalto,senzascarico.
Singleleverbasinmixerhigh
neck,withoutpop-upwaste.
Mitigeurmonocommande
lavabohaut,sansvidage.
Miscelatoremonocomando
lavaboaltoXL,senzascarico.
Singleleverbasinmixerhigh
neckXLversion,withoutpopupwaste.
Mitigeurmonocommande
lavabohautXL,sansvidage.
Miscelatoremonocomando
lavaboaltoXXL,senza
scarico.
Singleleverbasinmixerhigh
neckXXLversion,withoutpopupwaste.
Mitigeurmonocommande
lavabohautXXL,sansvidage.
33
POLAR
565/PA
385/PA
566/PA
493/PA
175/PA
385/PA
565/PA
566/PA
Miscelatoremonocomandolavaboda
terraconscaricoclick-clacketroppo
pieno.
Singleleverbasinmixerforfloor-mounting
withclick-clackwaste,withoverflow.
Mitigeuràplancherpourlavabo,vidage
avecclick-clack,avectropplein.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incasso.
Concealedsingleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavaboà
encastrer.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incasso,conpiastraverticale.
Concealedsingleleverbasinmixer,with
verticalwallflange.
Mitigeurmonocommandelavaboà
encastrer,avecplaquevertical.
493/PA
175/PA
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet
Miscelatoremonocomandopervascada
incassosupiastrarettangolare.
Built-insingleleverbathmixerwith
rectangularwall-flange.
Mitigeurpourbain-doucheàencastrersur
plaquerectangulaire.
34
230/PA
212/PA
237/PA
21A/PA
230/PA
212/PA
237/PA
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbagnoire3trous.
21A/PA
Miscelatoremonocomandovascada
pavimento.
Singlelevershowermixerfloor-mounting.
Mitigeurbain-doucheaveccolonneà
plancher.
POLAR
35
36
37
38
252/PA
259/PA
131/BC
13A/BC
A42/C1
A42/C1
252/PA
259/PA
Colonnadocciaconsoffionerettangolare
inlastradiottone24x14cm,doccetta
“Quadra”edesternodoccia“Polar”.
Showercolumnwith24x24cmrectangular
shower head, “Quadra” handshower and
“Polar”wallmtgshowermixer.
Colonnededoucheavecpommede
doucherectangulaireenlaiton24x24cm,
douchette“Quadra”etmitigeurextérieur
“Polar”
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixerwithout
accessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessoriconattacco3/4.
Wallmtg.singlelevershowermixerwithout
accessorieswith3/4hose.
Mitigeurdouchesansaccessoiresavec
tuyau3/4.
131/BC
13A/BC
Boccaincassoacascata.
Concealedspout,withwaterfall.
Becàencastreràcascade.
Bocca/Soffionedocciaincassocongettoa
cascata.
Concealedspout/showerheadwithwaterfalljet.
Becetpommededoucheàencastreravec
jetcascade.
POLAR
39
POLAR
179/PA
173/PA
170/PA
17A/PA
179/PA
173/PA
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandoincassocondeviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwithdiverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravecinverseur.
170/PA
17A/PA
Kitmultigetticondoccetta,presaacqua,soffioneamuroedeviatore
a5vieemiscelatoreincassodoccia.
Multi jets kit with hand shower, connecting pipe, wall mtg. shower
headand5waysdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemble multi-jet avec douchette, prise d’eau, bras et pomme de
douche,inverseuravec5voiesetmitigeurdoucheàencastrer.
Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatore
incassocondeviatoreemiscelatoreincassodoccia.
Slidingrailshowerkitwithconnectingpipe,wallmtg.showerheadand
concealedshowermixerwithdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemble barre de douche avec prise d’eau, bras et pomme de
douche,mitigeurdoucheàencastreravecinverseuretmitigeurdouche
àencastrer.
40
41
POLAR
17B/PA
17D/PA
17C/PA
17B/PA
17C/PA
17D/PA
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muroemiscelatoreincassocondeviatore.
Hand shower Kit, connecting pipe, wall
mtg. shower head and concealed shower
mixerwithdiverter.
Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme
dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec
inverseur.
Kit multi getti con asta saliscendi, presa
acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee
miscelatoreincassodoccia.
Handshowerkitwithslidingrail,connecting
pipe,wallmtg.showerhead,5waysdiverter
andconcealedshowermixer.
Ensemble douche multi-jet avec barre de
douche, prise d’eau, bras et pomme de
douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur
doucheàencastrer.
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muro,boccad’erogazione,deviatorea5vie
emiscelatoreincassodoccia.
Kitwithhandshower,connectingpipe,wall
mtg. shower head, spout, 5 ways diverter
andconcealedmixer.
Ensemble douche, prise d’eau, bras et
pommededouche,becbaignoire,inverseur
avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer.
42
570/PA
571/PA
501/PA
570/PA
571/PA
501/PA
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellogirevole
sullabasedelcorpo.
Singleleversinkmixerswivelonthebaseof
thebody.
Mitigeurévierpivotantsurlabaseducorps.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtgsingleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
POLAR
43
NOIR
44
NOIR
Un gioco di forme per uscire dagli schemi comuni. Una linea
minimalistacheasecondadelleprospettivecambiadiaspetto,
tondoedessenzialenellavisionefrontale,piattoedelegantedalla
prospettivaaerea.Accoppiamentistudiatiacomputeresviluppati
inprototipazionepersfruttarealmassimoilpotenzialedeinostri
robotcapaciditrasformarelamateriainoggettidiarredamento.Il
rapportodimensionaledellacollezioneNoiréilrisultatodell’unione
traildesignelafunzionedelprodotto.Laflessibilitàdelleforme
lorendeadattopersvariatesoluzionid’arredo.
Mariani Design Team
A game of shapes to break out of the common patterns. A
minimalist line changing its appearance depending on the
perspective,roundandessentialinfrontalview,flatandelegant
fromtheaerialperspective.Couplingsdesignedoncomputer
and developed with prototype process in order to maximize
thepotentialofourrobots,capabletotransformthematerial
intofurnitureitems.ThedimensionalrelationshipsoftheNoir
collectionistheresultoftheunionbetweendesignandproduct
function.Theshapesflexibilitymakesitsuitabletoavarietyof
furnituresolutions.
Mariani Design Team
Un jeu de formes pour sortir hors des schémas communs.
Une approche minimaliste qui change d’apparence selon la
perspective , ronde et essentielle en vue frontale, plate et
élégante de la perspective aérienne. Accouplements mis au
point avec les meilleures techniques de renderisation et en
suitedéveloppésenprototypageafindemaximiserlepotentiel
denosrobotscapablesdetransformerlamatièreenarticles
de décoration. Les relations dimensionnelles de la collection
Noirsontlerésultatdel’unionentreledesignetlafonctiondu
produit.Lasouplessedesformeslerendappropriépourune
variétédesolutionsd’ameublement.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm.
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS
46
.14
.37
.66
Nero
Black
Noir
Bianco
White
Blanc
Cromospazzolato
BrushedChrome
Chromebrossé
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/NO
382/NO
397/NO
398/NO
565/NO
399/NO
566/NO
393/NO
382/NO
397/NO
398/NO
Miscelatoremonocomando
lavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommande
lavabo.
Miscelatoremonocomando
lavaboconscaricoclick-clack.
Singleleverbasinmixerwith
click-clackwaste.
Mitigeurmonocommande
lavaboavecvidageclickclack.
Miscelatoremonocomando
lavaboalto,senzascarico.
Singleleverbasinmixerhigh
neck,withoutpop-upwaste.
Mitigeurmonocommande
lavabohaut,sansvidage.
Miscelatoremonocomando
lavaboaltoXL,senzascarico.
Singleleverbasinmixerhigh
neckXLversion,withoutpop-up
waste.
Mitigeurmonocommande
lavabohautXL,sansvidage.
399/NO
565/NO
566/NO
MiscelatoremonocomandolavaboaltoXXL,
senzascarico.
SingleleverbasinmixerhighneckXXL
version,withoutpop-upwaste.
MitigeurmonocommandelavabohautXXL,
sansvidage.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incasso.
Concealedsingleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavaboà
encastrer.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incassoconpiastraverticale.
Concealedsingleleverbasinmixerwith
verticalwallflange.
Mitigeurmonocommandelavaboàencastrer
avecplaquevertical.
NOIR
47
NOIR
493/NO
385/NO
492/NO
175/NO
385/NO
493/NO
492/NO
Miscelatoremonocomandolavaboda
terraconscaricoclick-clacketroppo
pieno.
Singleleverbasinmixerforfloor-mounting
withclick-clackwaste,withoverflow.
Mitigeuràplancherpourlavabo,vidage
avecclick-clack,avectropplein.
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurbidetmonotrou.
Miscelatoremonocomandobidetpiccolo.
Singleleverbidetmixer,smallversion.
Mitigeurmonocommandebidetmodèlebas.
175/NO
Miscelatoremonocomandopervascada
incassosupiastrarettangolare.
Built-insingleleverbathmixerwith
rectangularwall-flange.
Mitigeurbain-doucheàencastrersur
plaquerectangulaire.
48
230/NO
212/NO
237/NO
21A/NO
230/NO
212/NO
237/NO
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieursans
accessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
21A/NO
Miscelatoremonocomandovascada
pavimento.
Singleleverbathmixerfloor-mounting.
Mitigeurpourbain/doucheaveccolonne
àplancher.
NOIR
49
252/NO
760/NO
179/NO
A52/CD
173/NO
A52/CD
252/NO
760/NO
Colonnadocciafree-standingconmiscelatore
acquacalda/freddaesaliscendi.
Free-standing chrome plated brass column
with single lever mixer hot/cold water and
showerrail.
Colonnededoucheàplancheravecmitigeur
eauchaude/froideetbarrederéglage.
Miscelatore monocomando doccia senza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixerwithout
accessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Astadocciasaliscendi.
Slidingrail.
Barrederéglagededouche.
179/NO
173/NO
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedshowersinglelevermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatore monocomando incasso con
deviatore.
Concealedshowersinglelevermixerwith
diverter.
Mitigeur bain-douche à encastrer avec
inverseur.
NOIR
51
NOIR
170/NO
17A/NO
17B/NO
170/NO
17A/NO
17B/NO
Kit multigetti con doccetta, presa acqua,
soffione a muro e deviatore a 5 vie e
miscelatoreincassodoccia.
Multi jets kit with hand shower, connecting
pipe, wall mtg. shower head and 5 ways
diverterandconcealedmixer.
Ensemble multi-jet avec douchette, prise
d’eau,brasetpommededouche,inverseur
avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer,
Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffione
amuroemiscelatoreincassocondeviatore
miscelatoreincassodoccia.
Slidingrailwithconnectingpipe,wall mtg.
shower head and concealed shower mixer
withdiverterandconcealedshowermixer..
Ensemblebarrededoucheavecprised’eau,
brasetpommededouche,mitigeurdoucheà
encastreravecinverseuretmitigeurdouche
àencastrer.
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muroemiscelatoreincassocondeviatore.
Kitwithhandshower,connectingpipe,wall
mtg. shower head and concealed shower
mixerwithdiverter.
Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme
dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec
inverseur.
52
17C/NO
17D/NO
501/NO
508/NO
17C/NO
17D/NO
501/NO
Kit multi getti con asta saliscendi, presa
acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee
miscelatoreincassodoccia.
Multi jets kit with rail shower, connecting
pipe, wall mtg. shower head, 5 ways
diverterandconcealedshowermixer.
Ensemble douche multi-jet avec barre de
douche, prise d’eau, bras et pomme de
douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur
doucheàencastrer.
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muro,boccad’erogazione,deviatorea5viee
miscelatoreincassodoccia.
Kit with hand shower, connecting pipe, wall
mtg. shower head, spout, 5 ways diverter
andconcealedmixer.
Ensemble douche, prise d’eau, bras et
pommededouche,becbaignoire,inverseur
avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
508/NO
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
NOIR
53
STILNOVO
54
55
STILNOVO
La nuova generazione di miscelatori monocomando che si
caratterizzaperlalineamodernaedistintiva.Unminimalismo
arricchito di dolci particolari che conferiscono personalità e
valoreaggiuntoalprodotto.E’il dolce stilnovodi rubinetterie
Mariani,latecnologiapiùrecentealserviziodellaqualitàedel
designperdarevitaadunanuovagenerazionedimonocomandi
destinataadurareneltempo.
Mariani Design Team
Thenewgenerationofsingle-levermixers,whichischaracterized
by its modern and distinctive style. A minimalism enriched
withsweetdetailsthatgivepersonalityandaddedvaluetothe
product. It’s the “dolce stilnovo” of Rubinetterie Mariani, the
latesttechnologyattheserviceofqualityanddesigntocreate
anewgenerationofsingle-levermixersdestinedtolast.
Mariani Design Team
La nouvelle génération de mitigeurs qui se caractérise pour
son style moderne et distinctif. Un minimalisme enrichi avec
des détails qui donnent personnalité et valeur ajoutée au
produit.C’estle«DolceStilNovo»deRubinetterieMariani,la
dernièretechnologieauservicedelaqualitéetdudesignpour
créer une nouvelle génération de mitigeurs destinée à durer
dansletemps.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
56
Dotatodicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS
.14
.37
Nero
Black
Noir
Bianco
White
Blanc
393/SN
397/SN
565/SN
493/SN
385/SN
393/SN
397/SN
565/SN
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavaboalto,
senzascarico.
Singleleverbasinmixerhighneck,without
pop-upwaste.
Mitigeurmonocommandelavabohaut,
sansvidage.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incasso.
Concealedsingleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavaboà
encastrer.
493/SN
385/SN
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
Miscelatoremonocomandolavabodaterra
conscaricoclick-clacketroppopieno.
Singleleverbasinmixerforfloor-mounting
withclick-clackwaste,withoverflow.
Mitigeuràplancherpourlavabo,vidage
avecclick-clack,avectropplein.
STILNOVO
57
58
230/SN
212/SN
21A/SN
230/SN
212/SN
21A/SN
Miscelatoremonocomandovascacon
acessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatore monocomando vasca senza
accessori.
Wall mtg. single lever bath mixer without
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandovascada
pavimento.
Singleleverbathmixerfloor-mounting.
Mitigeurpourbain-doucheaveccolonneà
plancher.
STILNOVO
59
STILNOVO
60
252/SN
131/SN
179/SN
173/SN
252/SN
131/SN
179/SN
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixerwithout
accessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Boccaincassopermiscelatorevasca/
doccia.
Concealedspoutforbath/showermixer.
Becàencastrerpourmitigeurbain/douche.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
173/SN
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
STILNOVO
61
STILNOVO
LIGHTS
STILNOVO LIGHTS
CROMOTERAPIA - COLOURTHERAPY - CHROMOTHÉRAPIE
CARATTERISTICHE TECNICHE:
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
La cartuccia Light è prodotta in Italia da
S.T.S.R., certificata CE ed interamente a
norma.
Tuttelepartielettricheedelettronichesono
perfettamente isolate dall'acqua garantendo
unperfettofunzionamentoalungotermine.
Lacartucciaèdotataanchedifiltroinentrata
che permette alla turbina di lavorare isolata
dalleimpuritàpresentinell'acqua
ed alla cartuccia di essere pulita tipo un
normaleaeratore.
L'intensità della luce non dipende dalla
pressione dell'acqua e la cartuccia Light si
azionaa2.5lt/min
The Light cartridge is produced in Italy by
S.T.S.R.andcertifiedCE.
LacartoucheLightestproduiteenItaliepar
S.T.S.R.,certifiéeCEetentièrementànorme.
Touteslespartiesélectriquesetélectroniques
sont complètement isolèes de l’eau, en
assurant un parfait fonctionnement pendant
longtemps.
Lacartoucheaaussiunfiltreenentréequi
permetàlaturbinedetravaillersansentrer
en contact avec les impuretés de l’eau et à
la cartouche de rester propre comme un
aérateurnormal.
L’intensitédelalumièrenedépendspasde
lapressiondel’eauetlacartoucheLightentre
enfonctionà2.5lt/min.
Il prodotto è disponibile in tre varianti
denominateA,B,D,diseguitodettagliate.
PerevidenziarelaVostrascelta,ilcodiceè
indicatonelrettangologrigio.
The product is available in three variants
named A, B, D, that we detail here following.
To highlight your selection please use the
article number indicated in the grey box.
Alltheelectricalandelectronicalpartsare
perfectlyisolatedfromwaterguaranteeing
alongtermperfectperformance.
Thecartridgeisequippedwithaninletfilter
thatpreventanydirttogetintotheturbine.
Thecartidgecanbecleanedlikelyanormal
aerator.
The color intensity does not depend on
water pressure and the colortherapy
cartridgestartsperformingat2.5lt/m.
39A/SN
39B/SN
La luce emanata
The light emitted
cambia colore al variare changes color with
della temperatura
temperature
Azzurro: fino a 28°
Bianco : da 28° a 38°
Rosa: da 38°
Le produit est disponible en 3 typologies
différentes nommées A, B, D, sélon le détail
suivant. Pour signaler votre choix, le code
est indiqué dans le rectangle gris.
Light Blue : up to 28°
White: from 28° to 38°
Pink: from 38°
Lalumièreémanée
changecouleuren
fonctionduchangement
delatempérature
Bleuclair:jusqu’à28°
Blanc:du28°à38°
Rose:àpartirde38°
La luce emanata
The light emitted changes
cambia colore al variare color with temperature
della temperatura
Blue : up to 28°
Blu : fino a 28°
Green: from 28° to 38°
Verde : da 28° a 38°
Yellow: from 38° to 44°
Giallo: da 38° a 44°
Red: from 44°
Rosso: da 44°
Lalumièreémanée
changecouleuren
fonctionduchangement
delatempérature
Bleu:jusqu’à28°
Vert:du28°à38°
Jaune:du38°à44°
Rouge:àpartirde44°
39D/SN
Un arcobaleno di colori e sfumature si alternano
creando un continuo gioco emozionale
A rainbow of colors and shades alternate,
creating a constant emotional game
Un arc-en-ciel des couleurs et des nuances se
succèdentencréantunjeuémotionalesansfin
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS
.14
.37
Nero
Black
Noir
Bianco
White
Blanc
39A/SN
39L/SN
39A/SN
39L/SN
Miscelatoremonocomandolavabocromoterapiaconmicroturbina
etecnologiaLED.Lalucecambiainfunzionedellatemperatura
dell’acqua,dalfreddoblualcaldorosso,passandoperilverdecon
acquamiscelata.Senzacorrenteelettrica,senzabatterie.
SingleleverbasinmixerchromotherapywithmicroturbineandLED
technology.
Thelightchangeswiththewatertemperature,fromcoldblueto
hotred,passingthroughgreenmixedwater.
Mitigeurpourlavabochromotérapieavecmicro-turbineettechnologie
LED.
Lalumièrechangeenfonctiondelatempératuredel’eau,dubleufroid
au rouge chaud, en passant par le vert avec eau mélangée. Sans
courantélectrique,sansbatterie.
Miscelatoremonocomandolavaboalto,senzascarico.Con
dispositivoluceLED.
Singleleverbasinmixerhighneck,withoutpop-upwaste.With
LEDlightdevice.
Mitigeurpourlavabohaut,sansvidage.AvecdispositifLED.
STILNOVO
LIGHTS
65
66
38L/SN
38L/SN
21L/SN
13L/SN
STILNOVO
LIGHTS
Miscelatoremonocomandolavaboda
terraconscaricoclick-clackcontroppo
pieno.CondispositivoluceLED.
Singleleverbasinmixerforfloor-mounting
withclick-clackwastewithoverflow.
WithLEDlightdevice.
Mitigeur pour lavabo à plancher avec
vidageclick-clackavectropplein.
AvecdispositifLED.
21L/SN
13L/SN
Miscelatoremonocomandovascada
pavimento.CondispositivoluceLED.
Singleleverbathmixerfloor-mounting.
WithLEDlightdevice.
Mitigeur pour bain/douche à plancher.
AvecdispositifLED.
Boccaincassopermiscelatorevasca/
doccia.CondispositivoluceLED.
Concealedspoutforbath/showermixer.
WithLEDlightdevice.
Becàencastrerpourmitigeurbain/douche.
AvecdispositifLED.
67
68
MARTE
69
MARTE
Una linea di rubinetti elegante ed originale per un ambiente
bagno di prestigio. ll rigore della linea squadrata del corpo
si fonde armoniosamente con le linee arrotondate della leva
e della bocca in un magico accordo geometrico. La serie si
caratterizzaperilgettoacascatacheconferisceall’acquaun
gettonaturale.
Mariani Design Team
Anelegantandoriginallineoftapsforaprestigiousbathroom
setting. The rigor of the square lines of the body merges
harmoniouslywiththeroundedlinesoftheleverandthespoutin
amagicalgeometricarrangement.Theseriesischaracterized
bythewaterfalljetthatgivestowateranaturalstream.
Mariani Design Team
Une gamme de robinets élégante et originale pour une salle
debaindeprestige.Lerigueurdeslignescarrésducorpsse
fondharmonieusementavecleslignesarrondiesdelamanette
etdelaboucheencréantunaccordgéométriquemagique.La
sériesecaractériseparlejetàcascadequidonneàl’eauun
ruisseaunaturel.
Mariani Design Team
70
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:Chrome.
Disponibleenfinissage:Chrome.
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35.
Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35.
Gettoacascata.
Waterfallflow.
Jetcascade.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/MA
397/MA
565/MA
230/MA
212/MA
493/MA
237/MA
393/MA
397/MA
565/MA
493/MA
Miscelatoremonocomando
lavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommande
lavabo.
Miscelatoremonocomando
lavaboalto,senzascarico.
Singleleverbasinmixerhigh
neck,withoutpop-upwaste.
Mitigeurmonocommande
lavabohaut,sansvidage.
Miscelatoremonocomando
lavaboadincasso.
Concealedsingleleverbasin
mixer.
Mitigeurmonocommande
lavaboàencastrer.
Miscelatoremonocomando
bidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommande
bidet.
230/MA
212/MA
237/MA
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbaignoireextérieursans
accessories
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
MARTE
71
179/MA
252/MA
173/MA
570/MA
252/MA
179/MA
173/MA
Miscelatore monocomando doccia senza
accessori.
Wall mtg. single lever shower mixer
withoutaccessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedshowersinglelevermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedshowersinglelevermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
570/MA
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
MARTE
73
QUADRA
74
75
QUADRA
Unalineamodernadalleformesquadrate.Tuttiglielementi
che compongono la serie sono in armonia fra di loro nel
rispettodeltemadidesigncaratterizzatodageometriequadre
addolcite,avantaggiodiunamaggioreeleganzaedoriginalità.
Si sposa perfettamente con le più recenti soluzioni d’arredo
perunambientebagnorigorosamenteminimale.
Mariani Design Team
Amodernsquare-shapedline.Alltheelementscomposingthe
series are in harmony with one another in accordance with
thedesignthemecharacterizedbysquaresoftenedgeometry
for the benefit of higher elegance and originality. It perfectly
matcheswiththelatestdesignfurnishingsolutionsforastrictly
minimalbathroomsetting.
Mariani Design Team
Une ligne carrée de forme moderne. Tous les éléments qui
composentlasériesontenharmonieentreeuxconformémentau
thèmeduconceptquiestcaractériséparunegéométriecarrée
adoucie, à l’avantage d’une plus grande élégance et originalité.
Il s’épouse parfaitement avec les plus récentes solutions de
décorationpourunesalledebainsrigoureusementminimal.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:Chrome.
Disponibleenfinissage:Chrome.
76
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/QN
397/QN
565/QN
493/QN
566/QN
393/QN
397/QN
493/QN
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavaboalto.
Singleleverbasinmixerhighneck.
Mitigeurmonocommandehautlavabo.
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
565/QN
566/QN
Miscelatoremonocomandolavaboad
incasso.
Concealedsingleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavaboà
encastrer.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incassoconpiastraverticale.
Concealedsingleleverbasinmixerwith
verticalwallflange.
Mitigeurmonocommandelavaboàencastrer
avecplaqueverticale.
QUADRA
77
78
230/QN
237/QN
252/QN
760/QN
230/QN
237/QN
760/QN
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
Astadocciasaliscendi.
Slidingrail.
Barrederéglagededouche.
252/QN
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixer
withoutaccessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
QUADRA
79
QUADRA
179/QN
173/QN
752/QD
242/QD
179/QN
173/QN
752/QD
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
Raccordoquadratoda1/2”inottoneper
flessibiledoccia.
Squaredangularbrassconnectionpipe
1/2”forshower.
Raccordcarré1/2”enlaitonchromépour
flexibledouche.
242/QD
Supportosnodatoinottoneperdoccia,con
attacco1/2”perflessibileepresaacqua.
C.P.brasssquaredadjustableshowerholder
withconnectionpipe1/2”forshower.
Supportmobileenlaitonchromépour
douche,avecattaque1/2”pourflexibleet
prised’eau.
80
501/QN
506/QN
570/QN
501/QN
506/QN
570/QN
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
QUADRA
81
82
NETTUNO
83
NETTUNO
Una serie di miscelatori monocomando in cui la dominante
ovalerompeloschemadelminimalismoclassicoarricchendolo
di una nuova geometria. Molto elegante, dolce nelle linee
principaliedarmoniosanelsuoinsieme,èadattaadarredare
coneleganzaambientibagnoecucinaesclusivi.
Mariani Design Team
Aseriesofsingle-levermixerswheretheovaldominantbreaks
the pattern of the classical minimalism, enriching it with a
new geometry. Extremely elegant, sweet in the main lines
andharmoniousasawhole,itisappropriatetodecoratewith
eleganceexclusivebathroomsandkitchens.
Mariani Design Team
Une série de mitigeurs à levier où la dominante ovale casse
le schéma du minimalisme classique, en l’enrichissant d’une
nouvelle géométrie. Lignes élégantes, douce et harmonieux
dans son ensemble, est appropriée pour décorer la salle de
bainetcuisineenstyleexclusive.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:chrome.
Disponibleenfinissage:chrome.
84
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquesdiamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/NU
397/NU
230/NU
212/NU
493/NU
252/NU
393/NU
397/NU
493/NU
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavaboalto,
senzascarico.
Singleleverbasinmixerhighneck,without
pop-upwaste.
Mitigeurmonocommandelavabohaut,
sansvidage.
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
230/NU
212/NU
252/NU
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixer
withoutaccessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
NETTUNO
85
86
179/NU
173/NU
571/NU
179/NU
173/NU
571/NU
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
NETTUNO
87
88
PLUTO
89
PLUTO
Una serie di miscelatori monocomando dalle linee tonde ed
affusolate che rivisita il romanticismo classico proiettandosi
versoun’armonicamodernità.Questodesignmoltoparticolare
vienevalorizzatoalmassimotramitelostudioelacreazionedi
ognisingoloparticolareinarmoniaconlostiledellaserie.
Mariani Design Team
A series of single-lever mixers with round and tapered lines
that revisit the classic romanticism and push forward to a
harmonious modernity. This very special design is enhanced
bythestudyandcreationofeverysingledetailinharmonywith
thestyleoftheseries.
Mariani Design Team
Unesériedemitigeursaveclignesrondeseteffiléesquirevisite
le romantisme classique en se projetant vers une modernité
harmonieuse.Cetteconceptiontrèsparticulièreestrenforcée
parl’étudeetlacréationdechaquedétailenharmonieavecle
styledelasérie.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:chrome.
Disponibleenfinissage:chrome.
90
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquescéramiquediamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/PN
230/PN
212/PN
493/PN
252/PN
179/PN
173/PN
393/PN
493/PN
230/PN
212/PN
Miscelatoremonocomando
lavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommande
lavabo.
Miscelatoremonocomando
bidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
Miscelatoremonocomando
vascaconaccessori.
Wallmtg.singleleverbath
mixerwithaccessories.
Mitigeurbain-doucheextérieur
avecaccessoires.
Miscelatoremonocomando
vascasenzaaccessori.
Wallmtg.singleleverbath
mixerwithoutaccessories.
Mitigeurbain-douchesans
accessoires.
252/PN
179/PN
173/PN
Miscelatoremonocomandodoccia.
Wallmtg.singlelevershowermixer.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
PLUTO
91
92
571/PN
511/PN
571/PN
511/PN
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwithswivelspoutand
2jetspull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette
extensible2jets.
PLUTO
93
OVER
OVER
L’ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per
arredareunambientebagnosiaclassicochecontemporaneo.
Unalineaeleganteedarmoniosacurataneiminimidettagli.
L’altezza che è al di sopra di tutti i modelli precedenti la rende
adattaancheasanitarimodernididesignedimensionipiùgrandi.
LapiùrecentetecnologiaMarianialserviziodellaqualitàedel
designperdarevitaadunanuovagenerazionedimonocomandi
destinataadurareneltempo.
Design by Cristian Mapelli.
The latest generation of single lever mixers suitable for a
bathroombothclassicandcontemporary.
Anelegant,harmoniousandaccuratelinestudiedindetail.
Theheightthatisaboveallpreviousmodelsmakesitsuitable
alsoinmodernsanitarydesignoflargersizes.
The latest technology Mariani for the quality and design to
createanewgenerationofsinglelevermixersdesignedtolast.
Design by Cristian Mapelli
La dernière génération de mitigeurs monocomande unique
convenantàunesalledebainsàlafoisclassiqueetcontemporain.
Uneligneélégante,harmonieuseetpréciseétudiéeendétail.
Lahauteurquiestau-dessusdetouslesmodèlesprécédents,
la rende adapté aussi avec des sanitaires modernes de plus
grandestailles..
Les dernières technologies Mariani au service de la qualitèe
etdudesignpourcréerunenouvellegénérationdemitigeurs
conçupourdurer.
Design by Cristian Mapelli.
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:chrome.
Disponibleenfinissage:chrome
96
Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm.
Equipéeaveccartouchesàdisquesencéramiquediamètre40mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
382/OV
393/OV
493/OV
230/OV
212/OV
237/OV
393/OV
382/OV
493/OV
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavabocon
scaricoclick-clack.
Singleleverbasinmixerwithclick-clack
waste.
Mitigeurmonocommandelavaboavec
vidageclick-clack.
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
230/OV
212/OV
237/OV
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
OVER
97
OVER
252/OV
231/OV
179/OV
173/OV
252/OV
231/OV
179/OV
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.Showersinglelevermixer
withoutaccessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
173/OV
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
98
99
100
508/OV
511/OV
570/OV
512/OV
501/OV
508/OV
570/OV
511/OV
Miscelatoremonocomandolavello.
Singleleversinkmixer.
Mitigeurmonocommandeévier.
Miscelatoremonocomandolavello.
Singleleversinkmixer.
Mitigeurmonocommandeévier.
Miscelatoremonocomandolavellocon
doccettaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwith2jetspull-out
handshower.
Mitigeurmonocommandeévieravec
douchetteextensible2jet.
512/OV
501/OV
Miscelatoremonocomandolavellocon
deviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithdishwashing
machinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravec
inverseurpourlave-vaisselle.
Monocomandolavelloamuroconcanna
girevole.
Wallmtgsingle-leversinkmixerwith
swivelspout.
Mitigeuréviermuralbecmobile.
OVER
101
SURF
102
103
SURF
Nuoveemozionisullacrestadell’onda.
Unagenerazionedimiscelatorimonocomandodinuovaconcezione
ergonomica, caratterizzata dalla linea moderna e distintiva.Una
magico dualismo di forme piatte e tonde che si fondono con
armoniadandovitaadunalineaunicaedesclusiva.
La tecnologia più recente al servizio della qualità e del design,
consenteaSURFdiposizionarsisuunafasciadiprezzocompetitiva.
L’accuratostudiodimensionaleelavarietàdeimodellineconsente
l’utilizzoinsvariatesoluzionidiarredo.
Mariani Design Team
Surf,newemotionsonthewave’screst
A generation of single levers mixer having new ergonomic
designmarkedbythemodernanddistinctiveline.
A magical dualism of flat and round shapes that blend with
harmonygivinglifetoauniqueandexclusiveline.
The latest technology to insure quality and design allowing
SURF to be positioned on a competitive price range. The
accuratedimensionalstudyandthevarietyofmodelsallows
surftobeinstalledinvariousfurnishingsolutions.
Mariani Design Team
Nouvellesémotionssurlacretedelavague.
Unegénérationdemitigeursdenouvelleconceptionergonomique,
caracteriséeparlalignemoderneetdistinctive.
Undualismemagiquedeformesplatesetrondesquisemarient
avecharmoniedonnantvieàuneligneuniqueetexclusive.
Ladernièretechnologieauservicedelaqualitéetdudesignpermet
depositionnerSURFàdesprixconcurrentiels.
L’étude précise des dimensions, et la variété des modèles en
permetl’utilisationdansdifférentessolutionsdedècor.
Mariani Design Team
104
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:chrome.
Disponibleenfinissage:chrome
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquesencéramiquediamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
LEVEDISPONIBILI
LEVERSAVAILABLE
LEVIERSDISPONIBLES
SF
SURF
WD
WIND
VA
VELA
interaxis130mm
393/SF
39A/SF
398/SF
393/SF
39A/SF
398/SF
Monocomandolavaboconscarico.
Single-leverbasinmixerwithpop-upwaste.
Mitigeurdelavaboavecvidage.
Miscelatoremonocomandolavabogrande
conscarico:altezza170mm,interasse
130mm.
Highbasinmixerwithpop-upwaste:
height170mm,interaxis130mm.
Mitigeurmagnumpourlavabo170mm,
avec130mmd’espacement,avecvidage.
Monocomandolavaboalto:altezza245
mm,interasse180mm,conclick-clack.
Highbasinmixer245mm,interaxis180
mmwithclick-clack.
Mitigeurhautpourlavabo245mm,180
mmd’espacementavecclick-clack.
SURF
105
106
565/SF
493/SF
565/SF
493/SF
Miscelatoremonocomandolavaboadincasso.
Concealedsingleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavaboàencastrer.
Monocomandobidetconscarico.
Single-leverbidetmixerwithpop-upwaste.
Mitigeurdebidetavecvidage.
SURF
107
SURF
212/SF
230/SF
237/SF
212/SF
230/SF
237/SF
Monocomandovascaesternosenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieursans
douchette.
Monocomandovascaesternoconflessibile
cm150edocciaduplex.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
108
252/SF
182/SF
179/SF
174/SF
173/SF
252/SF
182/SF
174/SF
Monocomandodocciaesternosenzakit
doccia.
Wallmtg.singlelevershowermixer
withoutaccessories.
Mitigeurdoucheextérieursans
accessoires.
Monocomandodocciaincassoconpiastra
Lusso.
Concealedshowersingle-levermixerwith
LuxuryPlate.
Mitigeurdedoucheàencastreravecplaque
deLuxe.
Monocomandodocciaincassocondeviatore
conpiastraLusso.
Concealedshowermixerwithdiverterwith
LuxuryPlate.
Mitigeurdoucheàencastrer,avec
inverseur,avecplaquedeLuxe.
179/SF
173/SF
Monocomandodocciaincasso.
Concealedshowersingle-levermixer.
Mitigeurdedoucheàencastrer.
Monocomandodocciaincassocondeviatore.
Concealedshowermixerwithdiverter.
Mitigeurdoucheàencastrer,avec
inverseur.
SURF
109
SURF
170/SF
17A/SF
17B/SF
17C/SF
170/SF
17A/SF
Kitmultigetticondoccetta,presaacqua,soffioneamuroedeviatore
a5vieemiscelatoreincassodoccia.
Multijetskitwithhandshower,connectingpipe,wallmtg.shower
headand5waysdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemblemulti-jetavecdouchette,prised’eau,brasetpommede
douche,inverseuravec5voies,mitigeurdoucheàencastrer.
Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatore
incassocondeviatoreemiscelatoreincassodoccia.
Sliding rail with connecting pipe, wall mtg. shower head and
concealedshowermixerwithdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemble barre de douche avec prise d’eau, bras et pomme de
douche,mitigeurdoucheàencastreravecinverseurmitigeurdouche
àencastrer.
17B/SF
17C/SF
Kitdoccettaconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatoreincasso
condeviatore.
Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. showerheadand
concealedshowermixerwithdiverter.
Ensembledouche,prised’eau,brasetpommededouche,mitigeur
doucheàencastreravecinverseur.
Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua, soffione a muro,
deviatorea5vieemiscelatoreincassodoccia.
Multijetskitwithrailshower,connectingpipe,wallmtg.showerhead,
5waysdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras
et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur douche à
encastrer.
110
501/SF
570/SF
501/SF
570/SF
Miscelatoremonocomandolavelloapareteboccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavello.
Singleleversinkmixer.
Mitigeurévier.
SURF
111
112
HERMÉS
113
HERMÉS
Unaseriedimiscelatorimonocomandodilineaminimalistaper
ambientibagnoecucina moderni. Unisce alla linea essenziale
grandepraticitàdiutilizzo.Laseriecomprendeunavastagamma
di articoli per varie soluzioni d’arredo dell’ambiente bagno e
cucinaedècorredatadiaccessoribagnodellastessalinea.
Mariani Design Team
Aseriesofsingle-levermixerswithminimalistlineformodern
bathroomsandkitchens.Itcombinestheessentiallineandthe
highpracticaluse.Theseriesincludesawiderangeofarticles
forvariousfurnituresolutionsofthebathroomandthekitchen
anditisequippedwithbathaccessoriesfromthesameline.
Mariani Design Team
Une série de robinetterie de ligne minimaliste pour salles de
bainetcuisinesdestylemoderne.Elleunitàlaligneessentielle
une grande praticité d’utilise. La série comprend une vaste
gamme d’articles pour des diverses solutions de décoration
delasalledebainetcuisineetelleestcoordonnéeavecdes
accessoiresdebainaveclamêmeligne.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:chrome.
Disponibleenfinissage:chrome
114
Dotatadicartucciaadischiceramicidiametro35mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter35mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquesencéramiquediamètre35mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/HR
565/HR
382/HR
397/HR
566/HR
493/HR
393/HR
382/HR
397/HR
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavabocon
scaricoclickclack.
Singleleverbasinmixerwithclickclack
waste.
Mitigeurmonocommandelavaboavec
vidageclickclack.
Miscelatoremonocomandolavaboalto,
senzascarico.
Singleleverbasinmixerhighneck,without
pop-upwaste.
Mitigeurmonocommandelavabohaut,
sansvidage.
565/HR
566/HR
493/HR
Miscelatoremonocomandolavabo
adincasso.
Concealedsingleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo
àencastrer.
Miscelatoremonocomandolavaboad
incassoconpiastraverticale.
Concealedsingleleverbasinmixerwith
verticalwallflange.
Mitigeurmonocommandelavaboà
encastreravecplaquevertical.
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
HERMÉS
115
HERMÉS
230/HR
212/HR
237/HR
175/HR
252/HR
179/HR
173/HR
230/HR
212/HR
237/HR
Miscelatoremonocomandovascacon
acessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-doucheexterieursans
accessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
175/HR
252/HR
179/HR
173/HR
Miscelatoremonocomandoper
vascadaincassosupiastra
rettangolare.
Concealedsingleleverbathmixer
withrectangularwall-flange.
Mitigeurbain-doucheà
encastrersurplaque
rectangulaire.
Miscelatoremonocomando
docciasenzaaccessori.
Wallmtg.singlelevershower
mixerwithoutaccessories.
Mitigeurdouchesans
accessoires.
Miscelatore
monocomando
incasso.
Concealedsinglelevershower
mixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
Miscelatoremonocomando
incassocondeviatore.
Concealedsinglelevershower
mixerwithdiverter.
Mitigeurbain-doucheàencastrer
avecinverseur.
116
117
118
508/HR
507/HR
506/HR
576/HR
511/HR
575/HR
57A/HR
508/HR
506/HR
511/HR
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile.
Singleleversinkmixerwithswivelspoutand
pull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette
extensible.
507/HR
576/HR
575/HR
57A/HR
Miscelatoremonocomando
lavelloboccagirevole.
Singleleversinkmixerwith
swivelspout.
Mitigeurévieravecbec
pivotant.
Miscelatoremonocomando
lavelloconcartucciaconluce
LEDedoccettamonogettocon
luceLED.
SingleleversinkmixerwithLED
lightcartridgeandLEDlightone
jethandshower.
MitigeurMonocommandeévier,
cartoucheetdouchetteà1jet
aveclumièreLED.
Miscelatoremonocomando
lavelloamollacondoccettaa2
funzioni.
Singleleversinkmixerwith
springspoutand2functions
handshower.
Mitigeurévieravecbecmobileà
ressortetdouchette2jets.
Miscelatoremonocomando
lavelloamollacondoccetta
estraibilea2funzioni.
Singleleversinkmixerwith
springspoutand2functions
pull-outhandshower.
Mitigeurévieravecbecmobileà
ressortetdouchetteextensible
à2jets.
HERMÉS
119
ACCESSORI
HERMÉS
Hermés Accessories
Accessoires Hermés
120
121
ACCESSORI HERMÉS
Hermés Accessories
Accessoires Hermés
932/MR
949/MR
948/MR
935/MR
936/MR
937/MR
951/MR
938/MR
938/MV
932/MR
949/MR
948/MR
Portasalviettalavabo.
Basintowel-holder.
Porte-serviettelavabo.
Portasalviettadoppiogirevole.
Swiveldoubletowel-holder.
Doubleporte-serviettepivotant.
Portasalviettaadanello.
Ringtowel-holder.
Anneauporte-serviette.
935/MR
936/MR
937/MR
Portasalviettabidet.
Bidettowel-holder.
Porte-Serviettebidet.
Portarotolo.
Toiletroll-holder.
Porte-papier.
Appendino.
Robe.
Patère.
951/MR
938/MR
938/MV
Mensoladivetro.
Glassshelf.
Etagèrenvitre.
Portasaponeinceramicaamuro.
Ceramicwallmountedsoapholder.
Port-savonencéramiquemural.
Portasaponeinvetroamuro.
Glasswallmountedsoapholder.
Porte-savonmuralenvitre.
122
942/MR
942/MV
941/MR
941/MV
942/MR
942/MV
941/MR
Portabicchiereinceramicaamuro.
Ceramicwallmountedglassholder.
Porte-verremuralencéramique.
Portabicchiereinvetroamuro.
Glasswallmountedglassholder.
Porte-verremuralenvitre.
Portascopinoinceramicaamuro.
Ceramicwallmountedbrushholder.
Porte-brossemuralencéramique.
941/MV
ACCESSORI
HERMÉS
Portascopinoinvetroamuro.
Glasswallmountedbrushholder.
Porte-brossemuralenvitre.
123
124
MAXIMA
125
MAXIMA
Unalineaclassicadimiscelatorimonocomandomoltoattuale
adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che
contemporaneo. L’altezza superiore alla media, la rende
adatta anche a sanitari di dimensioni più grandi. La serie,
purgarantendolacostantequalitàelatecnologiaMariani,si
posizionasuunafasciadiprezzocompetitiva.
Mariani Design Team
Averyactualclassiclineofsingle-levermixerssuitabletofurnish
both a classical and a contemporary bathroom. The height
abovetheaveragemakesitsuitableeventobiggersanitaries.
The series is positioned on a competitive price range, while
ensuringtheconstantMarianiqualityandtechnology.
Mariani Design Team
Uneligneclassiquederobinetterietrèsmoderneetapproprié
pourgarnirlessallesdebainàlafoisclassiqueetcontemporain.
Lahauteursupérieureàlamoyennelarendadaptemêmeà
dessanitairesdedimensionsplusgrandes.Lasérie,touten
assurant la qualité constante et la technologie Mariani, est
positionnéesurunsegmentdeprixcompétitif.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm.
Equipéeaveccartouchesàdisquesencéramiquediamètre40mm.
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOURLESPROJETS
126
.14
.37
Nero
Black
Noir
Bianco
White
Blanc
.73
.51
.33
Cromo-Oro
Chrome-Gold
Chromé-Or
Bianco-Oro
White-Gold
Blanc-Or
SkyChromePVD
SkyChromePVD
SkyChromePVD
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/MM
493/MM
382/MM
230/MM
212/MM
237/MM
393/MM
382/MM
493/MM
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavabocon
scaricoclick-clack.
Singleleverbasinmixerwithclick-clack
waste.
Mitigeurmonocommandelavaboavec
vidageclick-clack.
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
230/MM
212/MM
237/MM
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
MAXIMA
127
MAXIMA
252/MM
231/MM
179/MM
173/MM
252/MM
231/MM
179/MM
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.Showersinglelevermixer
withoutaccessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
173/MM
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
128
129
130
508/MM
511/MM
570/MM
512/MM
501/MM
508/MM
570/MM
511/MM
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixer.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
and2jetspull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantet
douchetteextensible2jets.
512/MM
501/MM
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevolecondeviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
dish-washingmachinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravecbec
pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
MAXIMA
131
AMARANTO
132
133
AMARANTO
Unaseriedimiscelatorimonocomandocaratterizzatadapratico
utilizzoefunzionalità.Ledimensionistudiateaccuratamentene
consentonol’installazionesututtiimodellidisanitari.Laserie,
purgarantendolacostantequalitàelatecnologiadiMariani,
siposizionasuunafasciadiprezzocompetitiva.
Mariani Design Team
Aseriesofsingle-levermixerscharacterizedbypracticaluse
and functionality. The dimensions have been carefully studied
to fit all the sanitary models. The series is positioned on a
competitivepricerange,whileensuringtheconstantMariani
qualityandtechnology.
Mariani Design Team
Unesériedemitigeurscaractériséeparuneutilisationpratique
et fonctionnalité. Les dimensions étudiées soigneusement
permettentl’installationsurtouslesmodèlesdesanitaires.La
série,toutenassurantlaqualitéconstanteetlatechnologie
Mariani,estpositionnéesurunsegmentdeprixcompétitif.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:Chrome.
Disponibleenfinissage:Chrome.
134
Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm.
Equipée avec cartouche à disques en céramique diamètre
40mm.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
393/AM
493/AM
402/AM
403/AM
393/AM
493/AM
402/AM
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurmonocommandebidet.
Miscelatoremonocomandobidetcon
doccetta.
Singleleverbidetmixerwithshower.
Mitigeurmonocommandebidetavec
douchette.
403/AM
Miscelatoremonocomandobidetcon
doccettaedeviatore.
Singleleverbidetmixerwithshowerand
diverter.
Mitigeurmonocommandebidetavec
douchetteetinverseur.
AMARANTO
135
AMARANTO
230/AM
212/AM
237/AM
230/AM
212/AM
237/AM
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandovascasenza
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwithout
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
136
252/AM
231/AM
179/AM
173/AM
252/AM
231/AM
179/AM
Miscelatore monocomando doccia senza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixerwithout
accessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheavecaccessoires.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedsinglelevershowermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
173/AM
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedsinglelevershowermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
AMARANTO
137
138
501/AM
571/AM
512/AM
570/AM
508/AM
501/AM
571/AM
570/AM
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellocon
boccafusa.
Singleleversinkmixerwithcastedspout.
Mitigeurmonocommandeévieravecbec
coulé.
512/AM
508/AM
Miscelatoremonocomandolavellocon
deviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithdish-washing
machinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravec
inverseurpourlave-vaisselle.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
AMARANTO
139
140
EPIC
141
EPIC
Unaseriedimiscelatorimonocomandocaratterizzatadapratico
utilizzoefunzionalità.Ledimensionistudiateaccuratamentene
consentonol’installazionesututtiimodellidisanitari.Laserie,
purgarantendolacostantequalitàelatecnologiadiMariani,
siposizionasuunafasciadiprezzocompetitiva.
Mariani Design Team
Aseriesofsingle-levermixerscharacterizedbypracticaluse
and functionality. The dimensions have been carefully studied
to fit all the sanitary models. The series is positioned on a
competitivepricerange,whileensuringtheconstantMariani
qualityandtechnology.
Mariani Design Team
Unesériedesmitigeurscaractériséeparuneutilisationpratique
et fonctionelle. Les dimensions étudiées soigneusement
permettentl’installationsurtouslesmodèlesdesanitaires.La
série,toutenassurantlaqualitéconstanteetlatechnologie
Mariani,estpositionnéesurunsegmentdeprixcompétitif.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:chrome.
Disponibleenfinissage:chrome.
Dotatadicartucceadischiceramicidiametro.40mm.
Equippedwithceramicdiscscartridgediameter40mm.
Equipéeaveccartoucheàdisquesencéramiquediamètre40m.
Monocomando.
Singlelever.
Monocommande.
LEVEDISPONIBILI
LEVERSAVAILABLE
LEVIERSDISPONIBLES
EPIC1
E1
142
EPIC2
E2
EPIC3
E3
EPIC5
E5
143
EPIC
393/E2
389/E9
493/E2
489/E9
402/E2
403/E2
393/E2
389/E9
493/E2
Miscelatoremonocomandolavabo.
Singleleverbasinmixer.
Mitigeurmonocommandelavabo.
Miscelatoremonocomandolavabocon
levaclinica.
Singleleverbasinmixerwithclinicallever.
Mitigeurmonocommandelavaboavec
poignéelongue
Miscelatoremonocomandobidet.
Singleleverbidetmixer.
Mitigeurbidetmonocommande.
489/E9
402/E2
403/E2
Miscelatoremonocomandobidetconleva
clinica.
Singleleverbidetmixerwithclinicallever.
Mitigeurbidetmonotrouavecpoignée
longue.
Miscelatoremonocomandobidetcon
doccetta.
Singleleverbidetmixerwithshower.
Mitigeurbidetmonotrouavecdouchette.
Miscelatoremonocomandobidetcon
doccettaedeviatore.
Singleleverbidetmixerwithshowerand
diverter.
Mitigeurbidetmonotrouavecdouchetteet
inverseur.
144
145
EPIC
230/E2
212/E2
237/E2
230/E2
212/E2
237/E2
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatore monocomando vasca senza
accessori.
Wall mtg. single lever bath mixer without
accessories.
Mitigeurbain-douchesansaccessoires.
Batteriabordovasca3fori.
3holesbathshowermixer.
Mitigeurbordbaignoire3trous.
146
252/E2
231/E2
179/E2
173/E2
252/E2
231/E2
179/E2
Miscelatoremonocomandodocciasenza
accessori.
Wallmtg.singlelevershowermixer
withoutaccessories.
Mitigeurdouchesansaccessoires.
Miscelatoremonocomandovascacon
accessori.
Wallmtg.singleleverbathmixerwith
accessories.
Mitigeurbain-doucheextérieuravec
accessoires.
Miscelatoremonocomandoincasso.
Concealedshowersinglelevermixer.
Mitigeurbain-doucheàencastrer.
173/E2
Miscelatoremonocomandoincassocon
deviatore.
Concealedshowersinglelevermixerwith
diverter.
Mitigeurbain-doucheàencastreravec
inverseur.
EPIC
147
EPIC
508/E2
589/E9
511/E2
512/E2
508/E2
589/E9
511/E2
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellocon
boccagirevoleelevaclinica.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
andcliniclever.
Mitigeurévieravecbecpivotantetpoignée
longue.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
and2jetspull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantet
douchetteextensible2jets.
512/E2
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevolecondeviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
dish-washingmachinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravecbec
pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle.
148
506/E2
571/E2
501/E2
570/E2
580/E9
506/E2
571/E2
570/E2
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellocon
boccafusa.
Singleleversinkmixerwithcastedspout.
Mitigeurévieravecbeccoulé.
501/E2
580/E9
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
conlevaclinicaeboccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwith
clinicleverandswivelspoit.
Mitigeurmonocommandeéviermuralavec
poignéelongueetbecpivotant.
EPIC
149
TRADITION
150
151
TRADITION
Unaserieclassicacherievocalaromanticaraffinatezzadiun
epocapassata,trasmettendomagicheedanticheemozioni.
Uno stile classico che non tramonta mai. Ogni particolare
è studiato nei minimi particolari ed è in armonia con lo stile
retrò. La serie comprende una vasta gamma di articoli per
varie soluzioni d’arredo dell’ambiente bagno e cucina ed è
corredatadiaccessoribagnodellastessalinea.
Mariani Design Team
Aclassicseriesthatevokestheromanticeleganceofapast
era,transmittingmagicalandancientemotions.Aclassicstyle
thatneversets.Everydetailhasbeenstudiedindetailandisin
harmonywiththeretrostyle.Theseriesincludesawiderange
ofarticlesforvariousfurnituresolutionsofthebathroomand
thekitchenanditisequippedwithbathaccessoriesfromthe
sameline.
Mariani Design Team
Une série classique qui évoque l’élégance romantique d’une
époquerévolue,entransmettantdesémotionsetunemagie
anciennes.Unstyleclassiquequinesecouchejamais.Chaque
détail a été étudié dans les moindres détails et il est en
harmonie avec le style rétro. La série comprend une vaste
gamme d’articles pour des diverses solutions de décoration
delasalledebainetcuisineetelleestcoordonnéeavecdes
accessoiresdebainaveclamêmeligne.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
FINITUREDISPONIBILIPERPROGETTI
FINISHINGSFORPROJECTS
TRAITEMENTSDISPONIBLESPOUR
LESPROJETS
152
Dotatadivitoniadischiceramici½giro.
Equippedwith½”ceramicdiscsheadvalves.
Equipéeavectêtesàdisquesencéramique½“.
Doppiocomando.
2handles.
2poignèes.
.2B
.1B
Cromo-OttoneBrilliance
Chrome-BrillianceBrass
Chrome-LaitonBrilliance
OttoneBrilliance
BrillianceBrass
LaitonBrilliance
.05
.1D
.06
Rame
Copper
Cuivre
OilBronze
OilBronze
OilBronze
Bronzo
Bronze
Bronze
395/TR
396/TR
392/TR
390/TR
332/TR
345/TR
302/TR
304/TR
301/TR
395/TR
396/TR
392/TR
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeurmonotroulavabo.
Monoforolavabosenzascarico.
Singleholebasinsetwithoutpop-up.
Mélangeurmonotroulavabosansvidage.
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeurmonotroulavabo.
390/TR
332/TR
345/TR
Monoforolavabosenzascarico.
Singleholebasinsetwithoutpop-up.
Mélangeurmonotroulavabosansvidage.
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeurmonotroulavabo.
Monoforolavabosenzascarico.
Singleholebasinsetwithoutpop-up.
Mélangeurmonotroulavabosansvidage.
302/TR
304/TR
301/TR
Batterialavabo3fori.
3holesbasinset.
Batterielavabo3trous.
TRADITION
Batterialavabo3fori.
3holesbasinset.
Batterielavabo3trous.
Batterialavabo3fori.
3holesbasinset.
Batterielavabo3trous.
153
TRADITION
300/TR
495/TR
23A/TR
422/TR
87A/TR
300/TR
495/TR
422/TR
Batterialavabo3fori.
3holesbasinset.
Batterielavabo3trous.
Monoforobidet.
Singleholebidetset.
Mélangeurmonotroubidet.
Batteriabidet3fori.
3holesbidetset.
Mélangeurbidet3trous.
23A/TR
87A/TR
Gruppoesternovascacondoccetta,su
colonnedapavimento.
Wallmtg.bathtubsetwithhand
shower,onfloorcolumns.
Mélangeurbain-doucheavecdouchette,
surcolonneàplancher.
Colonnedapavimento70cm
Floorcolumns,70cm
Colonnesàplancher,70cm
154
215/TR
223/TR
215/TR
223/TR
Gruppoesternovascacondoccetta.
Wallmtg.bathtubsetwithhandshower.
Mélangeurbain-doucheavecdouchette.
Gruppoesternovascaconaccessori.
Wallmtg.bathtubsetwithaccessories.
Mélangeur bain-douche extérieur avec
accessoires.
TRADITION
155
TRADITION
237/TR
255/TR
A44/CD
100/TR
A43/CD
237/TR
255/TR
100/TR
Batteriabordovasca4fori.
4holesbathshowermixer.
Mélangeurbordbaignoire4trous.
Gruppoesternodocciasenzaaccessori.
Showersetwithoutaccessories.
Mélangeurdoucheextérieursans
accessoires.
Rubinettoarrestoda1/2”.
1/2”concealedvalve.
Robinetd’arrêt,1/2”.
A44/CD
A43/CD
Colonnadoccia“Tradition”conesterno
doccia.
“Tradition”showercolumnwithshower
setwithmtgbathtubset.
Colonnedouche“Tradition”avecmélangeur
douchemural..
Colonnadoccia“Tradition”con
termostaticoart.271.
“Tradition”showercolumnwithmodel
271thermostaticmixer.
Colonnedouche“Tradition”avec
thermostatiqueart.271.
156
353/TR
540/TR
337/TR
322/TR
336/TR
502/TR
353/TR
540/TR
337/TR
Rubinettocollocigno.
Basinpillartap.
Robinetàbeccoldecygne.
Rubinettoacolonnada1/2”.
1/2”basinpillartap.
Robinetacolonne,1/2”.
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
322/TR
336/TR
502/TR
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
TRADITION
157
158
ACCESSORI
TRADITION
Tradition Accessories
Accessoires Tradition
159
ACCESSORI TRADITION
Tradition Accessories
Accessoires Tradition
952/OB
948/OB
935/OB
942/OB
932/OB
950/OB
937/OB
936/OB
951/OB
938/OB
952/OB
948/OB
932/OB
Lampadaamuro.
Walllamp.
Applique.
Portasalviettaadanello.
Ringtowel-holder.
Anneauporte-serviette.
Portasalviettacm50.
Towel-holdercm50.
Porte-serviette50cm
935/OB
950/OB
937/OB
936/OB
Portasalviettacm25.
Towel-holdercm25.
Porte-serviette25cm
Appendiabitidoppio.
Doublerobehook.
Doublepatère.
Appendiabiti.
RobeHook.
Patère.
Portarotolo.
Toiletroll-holder.
Porte-papier.
942/OB
938/OB
951/OB
Portabicchiereinceramica.
Ceramicglassholder.
Porte-verreenceramique.
Portasaponeinceramica.
Ceramicsoapholder.
Port-savonenceramique.
Mensoladivetro.
Glassshelf.
Etagèreenvitre.
160
941/OB
933/OB
955/OB
953/OB
949/OB
959/OB
941/OB
933/OB
953/OB
Portascopinoamuro.
Wallbrush-holder.
Portebrossemural.
Portasalviettedoppio.
Doubletowels-holder.
Porte-serviettedouble.
Portarotolodiscorta.
Toiletroll-holderforrefill.
Portepapierdestock.
955/OB
ACCESSORI
TRADITION
Portasaponeangolareinmetallo.
Angularsoap-holderinmetal.
Portesavonangulaireenmetal.
949/OB
959/OB
Portasalviettedoppiogirevole.
Movabledoubletowels-holder.
Porte-serviettepivotantdouble.
Portasaponeliquido.
Liquidsoapholder.
Distributeurdesavonliquide.
161
162
DOMINO
163
DOMINO
Unaseriedirubinetteriaditipotradizionaleideataprogettatae
fabbricatainottonemassicciocontuttelecomponentiinottone
perarricchirneilprestigioedistinguersiall’internodellasuafascia
dimercato.Laserieècompostadimoltiarticolipersvariatitipi
diutilizzoinambientibagnoecucinaditipoclassico.
Pratica e funzionale è nata per durare nel tempo grazie alla
qualitàMariani.
Mariani Design Team
Aseriesoftraditionaltapsdesignedandmanufacturedinsolid
brass with all the components in brass in order to enhance
its prestige and let it distinguish within its market segment.
Theseriesconsistsofmanydifferenttypesofitemsforuse,in
classicbathroomandkitchentypes.Practicalandfunctional,
it‘sborntolastalongthankstothequalityofMariani.
Mariani Design Team
Une série de robinets traditionnels conçue, projetée et
fabriquéeenlaitonmassifavectouslescomposantsenlaiton
pourenenrichirleprestigeetsedistinguerdanssonsegment
demarché.Lasériesecomposedeplusieursarticlespourles
différents utilisations dans des salles de bain et cuisines de
typeclassique.
Mariani Design Team
CARATTERISTICHETECNICHE:
TECHNICALCHARACTERISTICS:
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES:
Disponibilenellafinitura:cromo.
Availableinthefollowingfinishing:Chrome.
Disponibleenfinissage:chrome.
Doppiocomando.
2handles.
2poignèes.
Dotatadivitonitradizionalida½”lungadurata.
Equippedwithlong-lasting½”traditionalheadvalves.
Equipéeavectêtestraditionnelles½“àlonguedurée.
MANIGLIEDISPONIBILI
HANDLESAVAILABLE
POIGNÉESDISPONIBLES
DOMINO
ELENA
CASCADE
TARGET
STAR
TREND
MEISSA
MIRA
MIMOSA
1D
EL
CS
TG
SA
TN
MS
MI
MO
164
392/1D
390/1D
334/1D
342/1D
395/1D
301/1D
311/1D
303/1D
392/1D
390/1D
334/1D
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeurmonotroulavabo.
Monoforolavabosenzascarico.
Singleholebasinsetwithoutpop-up.
Mélangeurmonotroulavabosansvidage.
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeuréviermonotrou.
342/1D
395/1D
301/1D
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeuréviermonotrou.
Monoforolavabo.
Singleholebasinset.
Mélangeurévierlavabomonotrou.
Batterialavabo3fori.
3holesbasinset.
Batterielavabo3trous.
311/1D
303/1D
Batterialavabo3forisenzascarico.
3holesbasinsetwithoutpop-up.
Batterielavabo3troussansvidage.
DOMINO
Batterialavabo3fori.
3holesbasinset.
Batterielavabo3trous.
165
DOMINO
313/1D
348/1D
492/1D
422/1D
403/1D
432/1D
313/1D
348/1D
492/1D
Batterialavabo3forisenzascarico.
3holesbasinsetwithoutpop-up.
Batterielavabo3troussansvidage.
Gruppolavaboaponte.
Basinbridgeset.
Mélangeurlavaboàpont.
Monoforobidet.
Singleholebidetset.
Mélangeurbidetmonotrou.
422/1D
403/1D
432/1D
Batteriabidet3fori.
3holesbidetset.
Batteriebidet3trous.
Bordobidet3foricondoccettae
deviatore.
3holesbidetsetmixerwithshowerand
diverter.
Mélangeurbidetmonotrouavec
douchetteetinverseur.
Rubinettobidet(coppia).
Bidetfaucet(pair).
Robinetpourbidet(paire).
166
167
DOMINO
215/1D
223/1D
231/1D
215/1D
223/1D
231/1D
Gruppoesternovascacondoccetta.
Wallmtg.bathtubsetwithhandshower.
Mélangeurbain-doucheavecdouchette.
Gruppoesternovascaconaccessori.
Wallmtg.bathtubsetwithaccessories.
Mélangeurbain-doucheavecaccessoires.
Gruppoesternovascaconaccessorie
tubo400mm.
Wallmtg.bathtubsetwithaccessories
andpipe400mm.
Mélangeurbain-doucheavecaccessoires
tuyau400mm.
168
255/1D
112/1D
353/1D
220/1D
220/1D
255/1D
112/1D
Gruppoesternovascaconcolonnadoccia.
Wall mtg. bathtub set with shower
column.
Mélangeurbain-doucheaveccolonne
douche.
Gruppoesternodocciasenzaaccessori.
Showersetwithoutaccessories.
Mélangeurdoucheextérieursans
accessoires.
Rubinettoarrestoda1/2”asquadra.
1/2”squareconcealedvalve.
Robinetd’arrêt,1/2”àéquerre.
353/1D
Rubinettocollocigno.
Basinpillartap.
Robinetàbeccoldecygne.
DOMINO
169
DOMINO
330/1D
502/1D
514/1D
505/1D
504/1D
522/1D
524/1D
525/1D
330/1D
502/1D
514/1D
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
Gruppolavelloapareteconboccagirevolee
attaccolavatrice.
Wallmtg.sinksetwithswivelspoutand
washingmachineoutlet.
Mélangeuréviermuralavecbecpivotantet
raccordementpourmachineàlaver.
504/1D
505/1D
522/1D
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
Rubinettoprolungatoda1/2”.
1/2”Extendedtap.
Robinetprolongéde1/2”.
524/1D
525/1D
Rubinettoda1/2”conattaccolavatrice.
1/2”Sinktapwashingmachineoutlet.
Robinet de ½” avec raccordement pour
machineàlaver.
Rubinettoprolungatoda1/2”,15,5cm
1/2”extendedtap,15,5cm
Robinetprolongéde½”15,5cm.
170
533/1D
536/1D
102/1D
540/1D
106/1D
114/1D
108/1D
116/1D
536/1D
540/1D
Rubinettoasnodo.
Jointfaucet.
Robinetmural.
Rubinettoasquadra.
Angulartap.
Robinetàanglede1/2”.
Rubinettoacolonnada1/2”.
1/2”basinpillartap.
Robinetàcolonnede1/2”.
102/1D
106/1D
108/1D
Rubinettoarrestoda1/2”.
1/2”concealedvalve.
Robinetd’arrêt1/2”.
Rubinettoarrestoda3/4”uscitaDN20.
1/2”concealedvalveDN20outlet.
Robinetd’arrêt3/4”sortieDN20.
Rubinettoarrestoda1”uscitaDN20.
1”concealedvalveDN20outlet.
Robinetd’arrêt1”sortieDN20.
114/1D
116/1D
533/1D
Rubinettoarrestoda3/4”uscitaDN20.
1/2”concealedvalveDN20outlet.
Robinetd’arrêt3/4”sortieDN20.
DOMINO
Rubinetto arresto da 3/4” uscita DN20
conrosonescorrevole.
1/2” concealed valve DN20 outlet with
adjustableflange.
Robinet d’arrêt 3/4” sortie DN20 avec
rosacecoulissante.
171
172
TEMPORIZZATI
Temporized Taps
Robinets Temporisés
393/TP
35A/TP
35B/TP
35C/TP
393/TP
35A/TP
35B/TP
Rubinettomiscelatoretemporizzato.
Temporizedmixerpillartap.
Robinettemporisé.
Rubinettotemporizzato.
Temporizedpillartap.
Robinettemporisé.
Rubinettotemporizzato.
Temporizedpillartap.
Robinettemporisé.
35C/TP
Rubinettotemporizzato.
Temporizedpillartap.
Robinettemporisé.
TEMPORIZZATI
173
SENSORE
174
175
SENSORE
Sensor Taps
Robinets Capteur
1
154
15
3
E1700
DATITECNICI
Pressione di lavoro:1,5->8BAR
Temperatura acqua:80°MAX
Raggio d’azione di riconoscimento
predisposto a:10cm
Alimentazione elettrica:
4batterieda1,5VtipoAA
E1700
Rubinettoelettronicoadazionamentoa
sensoreconregolazioneacquacaldo/freddo.
Sensorcontrolbasintapwithhot/coldwater
adjustment.
Robinetélectroniquefonctionnantaveccapteur
réglabledelatemperature(froid-chaude).
176
TECHNICALDATA
Working pressure:1,5->8BAR
Water temperature:80°MAX
Range of recognition set up at:10cm
Powered by elettricity:
4batteriesof1,5VtypeAA
50
MAX - 35
127
12
DETAILSTECHNIQUES
Pressions de travail: 1,5–>8Bar
Temperaturedel’eau:80°MAX
Gamme de reconnaissance mis en place a:
10cm
Alimentation électrique:
4pilesde1,5VtypeAA
165,5
231
130
55
E18L1
DATITECNICI
Pressione di lavoro: 1,5->8BAR
Temperatura acqua: 80°MAX
Raggio d’ azione di riconoscimento
predisposto a:10cm
Alimentazione elettrica:
4batterieda1,5VtipoAA
MAX- 35
129
REGOLATORE
E1800
TECHNICALDATA
Working pressure:1,5->8BAR
Water temperature:80°MAX
Range of recognition set up at:10cm
Powered by elettricity:
4batteriesof1,5VtypeAA
DETAILSTECHNIQUES
Pressions de travail: 1,5–>8Bar
Temperaturedel’eau:80°MAX
Gamme de reconnaissance mis en place a:
10cm
Alimentation électrique:
4pilesde1,5VtypeAA
E18L1
E1800
Rubinetto elettronico con regolazione acqua caldo/freddo ad
azionamentoasensoreconcromoterapiadotatodimicroturbina
e tecnologia LED. La luce cambia in funzione della temperatura
dell’acqua,dalfreddoblualcaldorosso,passandoperilverdecon
acquamiscelata.Senzacorrenteelettrica,senzabatterie.
Sensor control basin tap with hot/cold water adjustment,
chromotherapy with microturbine and LED technology. The light
changes with the water temperature, from cold blue to hot red,
passingthroughgreenmixedwater.
Robinet électronique fonctionant avec capteur réglable de la
temperature(froid-chaude),avecchromotérapie,micro-turbineet
technologieLED.Lalumièrechangeenfonctiondelatempérature
del’eau,dubleufroidaurougechaud,enpassantparlevertavec
eaumélangée.Sanscourantélectrique,sansbatterie.
Rubinettoelettronicoadazionamentoasensoreconregolazione
acquacaldo/freddo.
Sensorcontrolbasintapwithhot/coldwateradjustment.
Robinetélectroniquefonctionnantaveccapteurréglabledela
temperature(froid-chaude).
SENSORE
177
SENSORE
Sensor Taps
Robinets Capteur
Ø 50
210
MIXER
210
MIXER
140
140
150
52
145
Ø 50
145
E14
E14B
210
210
Ø 50
140
140
52
145
145
Ø 50
150
E14C
E14D
DATITECNICI
TECHNICALDATA
Working pressure:1,5->8BAR
Water temperature:80°MAX
Range of recognition set up at:10cm
Powered by elettricity:
4batteriesof1,5VtypeAA
DETAILSTECHNIQUES
Pressions de travail: 1,5–>8Bar
Temperaturedel’eau:80°MAX
Gamme de reconnaissance mis en place a:
10cm
Alimentation électrique:
4pilesde1,5VtypeAA
E14
E14B
E14C
Miscelatoreelettronicoadazionamento
asensoreconregolazioneacquacaldo/
freddo.
Sensorcontrolmixerwithhot/coldwater
adjustment.
Mitigeurélectroniquefonctionnantavec
capteurréglabledelatemperature(froidchaude).
Miscelatoreelettronicoadazionamento
asensoreconregolazioneacquacaldo/
freddoconbasetta.
Sensorcontrolmixerwithhot/coldwater
adjustmentwithbase-plate.
Mitigeurélectroniquefonctionnantavec
capteurréglabledelatemperature(froidchaude)avecbase.
Rubinettoelettronicoadazionamentoa
sensore.
Sensorcontrolbasintap.
Robinetélectroniquefonctionnantavec
capteur.
Pressione di lavoro:1->8BAR
Temperatura acqua:80°MAX
Raggio d’azione di riconoscimento
predisposto a:10cm
Alimentazione elettrica:
4batterieda1,5VtipoAA
E14D
Rubinettoelettronicoadazionamentoa
sensoreconbasetta.
Sensorcontrolbasintapwithbase-plate.
Robinetélectroniquefonctionnantavec
capteuravecbase.
178
SENSORE
179
COMPONENTI
Miscellaneous
Articles divers
180
181
COMPONENTI
Miscellaneous
Articles divers
700/NU
703/NU
700/QD
700
701
702
700/NU
703/NU
700/QD
Sifone“minimal”1”1/4inottonecromatoper
lavabo,canottocm30,bottigliah13cm
“Minimal”trap1”1/4chromedforwashbasin,outlettube30cm,bottleh13cm
Siphon‘’minimal’’1”1/4enlaitonchromé
pourlavaboavecconnexion30cm,bouteille
h13cm
Sifone“minimal”1”1/4inottonecromatoper
bidet,canottocm30,bottigliah9cm
“Minimal”trap1”1/4chromed,forbidet,
outlettube30cm,bottleh9cm
Siphon‘’minimal’’1”1/4enlaitonchromé
pourlavaboavecconnexion30cm
Sifonequadrato1”1/4inottonecromato,
ispezionabile.
Squaredtrap1”1/4chromed,inspectable.
Siphon ‘“carrè” 1” 1/4 en laiton chromé
pourlavabo.
700
701
702
Sifone a bottiglia in ottone cromato,
canotto25cm1”1/4.
C.P.Brassbottletrap,cm25outlettube,
1”1/4.
Siphon ‘bouteille’ 1”1/4 en laiton chromé
avecconnexion25cm
SifoneaSinottonecromato,canotto
25cm1”1/4.
C.P.BrassStrap,cm25outlettube,
1”1/4.
SiphonàS1”1/4enlaitonchroméavec
connexion25cm
SifoneaUinottonecromato,canotto
25cm1”1/4.
C.P.BrassUtrap,cm25outlettube,
1”1/4.
SiphonàU1”1/4enlaitonchroméavec
connexion25cminspectable.
182
440/CC
441/CC
440/QD
441/QD
440/CC
441/CC
440/QD
Scaricoautomaticoda1”1/4consistema
click-clacketroppopieno.
Automaticpop-upwaste1”1/4withclickclacksystemandoverflow.
Vidage automatique 1” 1/4 avec clickclackettrop-plein.
Scaricoautomaticoda1”1/4consistema
click-clack,senzatroppopieno.
Automaticpop-upwaste1”1/4withclickclacksystem,withoutoverflow.
Vidage automatique 1” 1/4 avec clickclack,sanstrop-plein.
Scarico automatico quadrato da 1” 1/4
consistemaclick-clacketroppopieno.
Squared automatic pop-up waste 1” 1/4
withclick-clacksystemandoverflow.
Vidage automatique carrè 1” 1/4 avec
click-clackettrop-plein.
441/QD
Scaricoautomaticoquadratoda1”1/4con
sistemaclick-clack,senzatroppopieno.
Squared automatic pop-up waste 1” 1/4
withclick-clacksystem,withoutoverflow.
Vidage automatique carrè 1” 1/4 avec
click-clack,sanstrop-plein.
COMPONENTI
183
COMPONENTI
Miscellaneous
Articles divers
160
161
160/PO
161/PO
160
161
160/PO
Colonnadiscaricoautomaticaconfiloesterno
etuboinramesenzadadoecodulo.
C.P.brassautomaticbathwasteandoverflow
withexternalwireandcoppertube.
Colonne de vidage automatique pour
baignoireaveccarreextèrieureettubeen
cuivresansécrouetraccord.
Colonna di scarico automatica con piletta
click-clack.
C.P.brassbathwasteandoverflowwithclickclackwaste.
Colonne de vidage automatique pour
bagnoireavecvidageclick-clack.
Colonnadiscaricoautomaticainplasticacon
filoesternosenzadadoecodulo.
Plastic automatic bath waste and overflow
withexternalwire.
Colonne de vidage automatique pour
bagnoire en matière plastique avec carre
extèrieursansécrouetraccord.
161/PO
Colonnadiscaricoautomaticadiplasticacon
pilettaclick-clack.
Plastic bath waste and overflow with clickclackwaste.
Colonne de vidage automatique pour
bagnoireenmatièreplastiqueavecvidage
click-clack.
184
852
853
860
800
870
871
852
853
860
Rubinettosottolavaboconfiltroesnodo
1/2”x10(2pezzi).
Angle valve with filter ballpoint, 1/2” X 10
(2pieces).
Robinetsouslavaboavecfiltreetrotule
1/2”x10(2pièces).
Rubinettosottolavaboconfiltroedado
1/2”x10(2pezzi).
Angle valve with filter and nut 1/2” x 10
(2pieces).
Robinet sous lavabo avec filtre et écrou
1/2”x10(2pièces).
Raccordo a squadra per sottolavabo
1/2”x1/2”.
Squareangleconnection1/2”x1/2”.
Raccordsouslavaboàequerre
1/2”x1/2”.
800
870
871
Rubinettoarrestoacappuccio.
Isolatingvalvewithchrometap.
Robinetd’arrêtaveccapuchonfermé.
Raccordo per montaggio su bordo vasca in
ottonecromato3/4”x3/4”(paio).
Pairof3/4”x3/4”brassconnectionsfor
mountingonthebathtubedge.
Couple raccords pour montage sur bord
baignoireenlaitonchrome3/4”x3/4”.
Raccordoaltopermontaggiosubordovasca
inottonecromato3/4”x3/4”(paio).
Pairof3/4”x3/4”brassconnectionsfor
highmountingonthebathtubedge.
Couple raccords hautes pour montage
sur bord baignoire en laiton chrome
3/4”x3/4”.
COMPONENTI
185
186
WELLNESS
187
CROMOTERAPIA
Colourtherapy
Chromothérapie
188
189
CROMOTERAPIA
Colourtherapy
Chromothérapie
17Q/L1
17T/L1
17Q/L2
17Q/L1
17T/L1
17Q/L2
Kit welness con soffione a soffitto 40x40
cm, in acciaio inox con 4 faretti al LED
(alimentato dalla rete elettrica 220V/12V.
8 colori, ispezionabile), con kit multigetti (6
soffioni in ottone orientabili), presa acqua,
soffioneedeviatorea5vie.
Wellness kit with stainless steel ceiling
showerhead40x40cmwith4ledtechnology
lights (powered by elettricity 220V/12V. 8
colours, inspectable) with multi jets kit (6
orientable brass shower head) connecting
pipe,showerheadand5waysdiverter.
Ensemble wellness avec pomme de
douche à plafond en acier inox 40x40
cm avec 4 lumières Led (alimenté par la
courantélectrique220V/12V.8couleurs,
inspectable) avec ensemble multi-jets (6
pommesdedoucheenlaitonorientables),
prised’eau,pommededoucheetinverseur
5voies.
Kit wellness con soffione a parete Ø 30
cm,inABScon3farettialLED(alimentato
dalla rete elettrica 220V/12V. 8 colori,
ispezionabile), con kit multigetti tondi (6
soffioni in ottone orientabili), presa acqua,
soffioneedeviatorea5vie.
WellnesskitwithAbswallshowerheadØ30
cmwith3ledtechnologylights(poweredby
electricity220V/12V.8coloursinspectable)
with round multi jets kit 6 orientable brass
showerhead)connectingpipe,showerhead
and5waysdiverter.
Ensemblewellnessavecpommededouche
murale Ø 30 cm en Abs avec 3 lumières
Led (alimenté par la courant électrique
220V/12V. 8 couleurs inspectable), avec
ensemble multi-jet rondes (6 pommes de
doucheorientables)prised’eau,pommede
doucheetinverseur5voies.
Kit wellness con soffione a parete 30x30
cm,inABScon4farettialLED(alimentato
dalla rete elettrica 220V/12V. 8 colori,
ispezionabile), con kit multigetti quadrati (6
soffioni in ottone orientabili), presa acqua,
soffioneedeviatorea5vie.
Wellness kit with Abs wall shower head
30x30cm.with4Ledtechnologylights
(poweredbyelettricity220V/12V.8colours
inspectable) with square multi jets kit (6
orientable brass shower head) connecting
pipe,showerheadand5waysdiverter.
Ensemblewellnessavecpommededouche
muraleenAbs30x30cm.avec4lumières
Led (alimenté par la courant électrique
220V/12V. 8 couleurs, inspectable) avec
ensemble multi-jet carrés (6 pomme de
doucheorientables),prised’eau,pommede
doucheetinverseur5voies.
190
SQ0/L1
SQ0/L1
Soffioneasoffitto40x40cm,inacciaioINOXconquattrofarettia
led.Alimentatodallareteelettrica220V/12V.
8Colori,ispezionabile.
Stainless steel ceiling shower head 40x40 cm with four led
technologylights.Poweredbyelettricity220V/12V.
8colors,inspectable.
Pommededoucheàplafondenacierinox40x40cm.Avecquatre
lumieresledalimentéparlacourantélectrique220V/12V.
8couleurs,inspectable.
CROMOTERAPIA
191
CROMOTERAPIA
Colourtherapy
Chromothérapie
15Q/L1
15Q/L1
Soffionedoccia30x30cm,inABScon4farettialedebraccioin
ottonecromato40cm.Alimentatodallareteelettrica220v/12v.
8Colori.
AbsShowerhead30x30cmwith4ledtechnologylightsandbrass
castarm40cm.Poweredbyelettricity220V/12V.8colors.
PommededoucheenAbs30x30cm.avec4lumieresLedetbras
dedoucheenlaiton40cm.Alimentéparlacourantélectrique
220V/12V.8couleurs.
192
15T/L1
15T/L1
SoffionedocciaØ30cm,inABScontrefarettialedebraccioin
ottonecromato40cm.Alimentatodallareteelettrica220v/12v.
8Colori.
AbsShowerheadØ30cm,withthreeledtechnologylightsand
brasscastarm40cm.Poweredbyelettricity220V/12V.8colors.
PommededoucheØ30cm,enAbsavec3lumieresLedbras
de douche en laiton 40 cm. Alimenté par la courant électrique
220V/12V.8couleurs.
CROMOTERAPIA
193
CROMOTERAPIA
Colourtherapy
Chromothérapie
19L/NO
24L/NO
760/LD
19L/NO
24L/NO
760/LD
Doccia “Relax” 1 getto con sistema LED
senza corrente elettrica nè batteria. La
luce si accende al raggiungimento dei 5
l/mecambiaautomaticamente(blu-verderosso)ogni5secondi.
1 jet “Relax” handshower with LED
system, no battery no electricity. At 5
l/mthe3colours(blue-green-red)change
automatically every 5 seconds.Douche
Douche “Relax” 1 jet avec système LED
sans courant ni batterie. À 5l/m , la
lumiére s’allume et les 3 couleurs (bleuvert-rouge) changent automatiquement
toutesles5secondes.
Doccia “Relax” 1 getto con sistema LED,
supportoeflessibile.
1 jet “Relax” handshower with LED system,
supportandflexible.
Douche“Relax”1jetavecsystèmeLED,support
etflexible.
Saliscendi “Relax” 1 getto con sistema LED
senzacorrenteelettricanèbatteria.Lalucesi
accendealraggiungimentodei5l/mecambia
automaticamente (blu-verde-rosso) ogni 5
secondi.
Slidingrail“Relax”1jetwithLEDsystemno
electricity no battery. At 5 l/m the 3 colours
(blue-green-red) change automatically every 5
seconds.
Barre de douche relax 1 jet avec système
LED sans courant ni batterie. À 5l/m , la
lumiéres’allumeetles3couleurs(bleu-vertrouge) changent automatiquement toutes
les5secondes.
194
150/L1
15L/NO
A48/CL
A48/CL
150/L1
15L/NO
Colonnadocciaconsoffionetondoinottone
Ø30cmconsistemaLEDsenzacorrente
elettrica, doccetta “Noir” e termostatico
art.271.
ShowercolumnwithØ30cmroundbrass
showerheadwithLEDsystem(nobattery,
no electricity), “Noir” handshower and
model271thermostaticmixer.
Colonnededoucheavecpommededouche
rondeØ30cmenlaitonavecsystèmeLED
sans courant ni batterie, douchette “Noir”
etmitigeurthermostatiqueart.271.
Soffione doccia Ø 30 cm in ottone con
braccio a soffitto in ottone 30 cm, con
sistema LED senza corrente elettrica nè
batteria. Cambio automatico dei colori bluverde-rossoogni8secondi.
Ø 30 cm brass shower head with 30 cm
brass ceiling arm, with LED system (no
battery,noelectricity).3coloursblue-greenredchangeautomaticallyevery8seconds.
Pomme de douche Ø 30 en laiton avec
brasdedoucheàplafond30cmenlaiton,
avecsystèmeLEDsanscourantnibatterie,
3 couleurs (bleu-vert-rouge) qui changent
automatiquementtoutesles8secondes.
Soffione doccia Ø 30 cm in ottone con
braccioinottone30cm,consistemaLED
senzacorrenteelettricanèbatteria.Cambio
automaticodeicoloriblu-verde-rossoogni8
secondi.
Ø 30cmbrassshowerheadwith30cm
brassarm,withLEDsystem(nobattery,no
electricity).3coloursblue-green-redchange
automaticallyevery8seconds.
PommededoucheØ30cm,enlaitonavec
bras de 30 cm, avec système LED sans
courant ni batterie. À 5l/m , la lumiére
s’allume et les 3 couleurs (bleu-vert-rouge)
changent automatiquement toutes les 5
secondes.
CROMOTERAPIA
195
KIT
MULTI GETTO
Shower Multi-Jet Kit
Ensemble Douche Multi-Jet
196
197
KIT MULTI GETTI
Shower Multi-Jet Kit
Ensemble Douche Multi-Jet
17B/PA
17D/PA
170/PA
17B/PA
17D/PA
170/PA
Kit doccetta con presa acqua, soffionea
muroemiscelatoreincassocondeviatore.
Hand shower Kit, connecting pipe, wall
mtg. shower head and concealed shower
mixerwithdiverter.
Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme
dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec
inverseur.
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muro,boccad’erogazione,deviatorea5vie
emiscelatoreincassodoccia.
Kitwithhandshower,connectingpipe,wall
mtg. shower head, spout, 5 ways diverter
andconcealedmixer.
Ensemble douche, prise d’eau, bras et
pommededouche,becbaignoire,inverseur
avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer.
Kit multigetti con doccetta, presa acqua,
soffione a muro e deviatore a 5 vie e
miscelatoreincassodoccia.
Multi jets kit with hand shower, connecting
pipe, wall mtg. shower head and 5 ways
diverterandconcealedshowermixer.
Ensemble multi-jet avec douchette, prise
d’eau,brasetpommededouche,inverseur
avec5voiesetmitigeurdoucheàencastrer.
198
17C/PA
17A/PA
GQ0/01
17C/PA
17A/PA
GQ0/01
Kit multi getti con asta saliscendi, presa
acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee
miscelatoreincassodoccia.
Handshowerkitwithslidingrail,connecting
pipe,wallmtg.showerhead,5waysdiverter
andconcealedshowermixer.
Ensemble douche multi-jet avec barre de
douche, prise d’eau, bras et pomme de
douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur
doucheàencastrer.
Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffione
amuroemiscelatoreincassocondeviatore
emiscelatoreincassodoccia.
Sliding rail shower kit with connecting pipe,
wall mtg. shower head and concealed
shower mixer with diverter and concealed
showermixer.
Ensemblebarrededoucheavecprised’eau,
brasetpommededouche,mitigeurdoucheà
encastreravecinverseuretmitigeurdouche
àencastrer.
Soffione a muro per kit doccia multigetti
4,2x4,2 cm. In ottone, orientabile ed
ispezionabile.
Side shower head for shower multijet
kit 4,2x4,2 cm in brass. Orientable and
inspectable.
Pommededouchelateraleenlaiton4,2x4,2
cm pour ensemble multi-jet. Orientable et
inspectable.
KIT MULTI GETTO
199
KIT MULTI GETTI
Shower Multi-Jet Kit
Ensemble Douche Multi-Jet
17B/NO
17D/NO
170/NO
17B/NO
17D/NO
170/NO
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muroemiscelatoreincassocondeviatore.
Kitwithhandshower,connectingpipe,wall
mtg. shower head and concealed shower
mixerwithdiverter.
Ensembledouche,prised’eau,brasetpomme
dedouche,mitigeurdoucheàencastreravec
inverseur.
Kit doccetta con presa acqua, soffione a
muro,boccad’erogazione,deviatorea5vie
emiscelatoreincassodoccia.
Kit with hand shower, connecting pipe, wall
mtg. shower head, spout, 5 ways diverter
andconcealedmixer.
Ensemble douche, prise d’eau, bras et
pommededouche,becbaignoire,inverseur
avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer.
Kit multigetti con doccetta, presa acqua,
soffione a muro e deviatore a 5 vie e
miscelatoreincassodoccia.
Multi jets kit with hand shower, connecting
pipe, wall mtg. shower head and 5 ways
diverterandconcealedmixer.
Ensemble multi-jet avec douchette, prise
d’eau,brasetpommededouche,inverseur
avec5voies,mitigeurdoucheàencastrer,
200
17C/NO
17A/NO
GT0/01
17C/NO
17A/NO
GT0/01
Kit multi getti con asta saliscendi, presa
acqua,soffioneamuro,deviatorea5viee
miscelatoreincassodoccia.
Multi jets kit with rail shower, connecting
pipe,wallmtg.showerhead,5waysdiverter
andconcealedshowermixer.
Ensemble douche multi-jet avec barre de
douche, prise d’eau, bras et pomme de
douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur
doucheàencastrer.
Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffione
amuroemiscelatoreincassocondeviatore
miscelatoreincassodoccia.
Slidingrailwithconnectingpipe,wall mtg.
shower head and concealed shower mixer
withdiverterandconcealedshowermixer..
Ensemblebarrededoucheavecprised’eau,
brasetpommededouche,mitigeurdoucheà
encastreravecinverseuretmitigeurdouche
àencastrer.
Soffioneamuroperkitdocciamultigetti4x4
cm.Inottone,orientabileedispezionabile.
Sideshowerheadforshowermultijetkit4x4
cminbrass.Orientableandinspectable.
Pomme de douche laterale en laiton 4x4
cm pour ensemble multi-jet. Orientable et
inspectable.
KIT MULTI GETTO
201
KIT MULTI GETTI
Shower Multi-Jet Kit
Ensemble Douche Multi-Jet
170/SF
17A/SF
17B/SF
17C/SF
170/SF
17A/SF
Kitmultigetticondoccetta,presaacqua,soffioneamuroedeviatore
a5vieemiscelatoreincassodoccia.
Multijetskitwithhandshower,connectingpipe,wallmtg.shower
headand5waysdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemblemulti-jetavecdouchette,prised’eau,brasetpommede
douche,inverseuravec5voies,mitigeurdoucheàencastrer.
Kitastasaliscendiconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatore
incassocondeviatoreemiscelatoreincassodoccia.
Sliding rail with connecting pipe, wall mtg. shower head and
concealedshowermixerwithdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemble barre de douche avec prise d’eau, bras et pomme de
douche,mitigeurdoucheàencastreravecinverseurmitigeurdouche
àencastrer.
17B/SF
17C/SF
Kitdoccettaconpresaacqua,soffioneamuroemiscelatoreincasso
condeviatore.
Kitwithhandshower,connectingpipe,wall mtg. showerheadand
concealedshowermixerwithdiverter.
Ensembledouche,prised’eau,brasetpommededouche,mitigeur
doucheàencastreravecinverseur.
Kit multi getti con asta saliscendi, presa acqua, soffione a muro,
deviatorea5vieemiscelatoreincassodoccia.
Multijetskitwithrailshower,connectingpipe,wallmtg.showerhead,
5waysdiverterandconcealedshowermixer.
Ensemble douche multi-jet avec barre de douche, prise d’eau, bras
et pomme de douche, inverseur avec 5 voies, mitigeur douche à
encastrer.
202
203
204
COLONNE
DOCCIA
Shower Columns
Colonnes de Douche
205
COLONNE DOCCIA
Shower Columns
Colonnes de Douche
A39/CD
A39/C1
A39/C2
A42/CD
A42/C1
A42/C2
A39
A42
Colonnadocciaconsoffionequadratoinlastradiottone20x20cm,
doccetta“Quadra”emiscelatoredocciaincluso.
Shower column with 20x20 cm squared shower head, “Quadra”
handshowerandwallmtgshowermixerincluded.
Colonnedoucheavecpommededouchecarré20x20cm,douchette
“Quadra”etmitigeurdoucheinclus.
Colonna doccia con soffione rettangolare in lastra di ottone 24x14
cm,doccetta“Quadra”emiscelatoredocciaincluso.
Showercolumnwith24x14cmrectangularshowerhead,“Quadra”
handshowerandwallmtgshowermixerincluded.
Colonne douche avec pomme de douche rectangulaire 24x14 cm,
douchette“Quadra”etmitigeurdoucheinclus.
A39/CD
A42/CD
contermostaticotondoart.271
withmodel271thermostaticmixer.
avectermostatiqueart.271.
contermostaticotondoart.271
withmodel271thermostaticmixer.
avectermostatiqueart.271.
A39/C1
A42/C1
conesternodoccia“Polar”art.259/PA
with“Polar”wallmtgshowermixer259/PA
avecmitigeurdoucheextérieur“Polar”art.259/PA.
conesternodoccia“Polar”art.259/PA
with“Polar”wallmtgshowermixer259/PA
avecmitigeurdoucheextérieur“Polar”art.259/PA.
A39/C2
A42/C2
contermostaticoquadratoart.271/T1
withmodel271/T1squaredthermostaticmixer.
avecmitigeurthermostatiquecarréart.271/T1.
contermostaticoquadratoart.271/T1
withmodel271/T1squaredthermostaticmixer.
avecmitigeurthermostatiquecarréart.271/T1.
206
A53/CD
A51/CD
A51/C1
A51/C2
A51
A53/CD
Colonnadocciaconsoffionequadratoultrapiattoinottone30x30cm,
doccetta“Quadra”emiscelatoredocciaincluso.
Showercolumnwith30x30cmsquaredultraflatbrassshowerhead,
“Quadra”handshowerandwallmtgshowermixerincluded.
Colonnedoucheavecpommededouchecarréeultra-plateenlaiton
30x30cm,douchette“Carrée”etmitigeurdoucheinclus.
ColonnadocciaØ18consoffionequadratoinABS20x20cm,doccetta
quadrataepresad’acquaamurocondeviatore.
ShowercolumnØ18withabssquarehead20x20cm,squarehand
shower,wallconnectingpipewithdiverter.
ColonnedoucheØ18avecpommededoucheenAbscarrée20x20
cm,douchettecarrée,prised’eauavecinverseur.
A51/CD
contermostaticotondoart.271
withmodel271thermostaticmixer.
avectermostatiqueart.271.
A51/C1
conesternodoccia“Polar”art.259/PA
with“Polar”wallmtgshowermixer259/PA
avecmitigeurdoucheextérieur“Polar”art.259/PA.
A51/C2
contermostaticoquadratoart.271/T1
withmodel271/T1squaredthermostaticmixer.
avecmitigeurthermostatiquecarréart.271/T1.
A55/CD
colonna doccia Ø 14 con soffione ultra piatto in acciaio 20x20 cm,
doccettaquadrataepresaacquaamurocondeviatore.
Shower column Ø 14 with stainless steel ultra flat shower head
20x20cmsquarehandshowerandconnectingpipewithdiverter.
ColonnededoucheØ14avecpommededoucheultra-plate20x20
cmdouchettecarréeetprised’eaumuralavecinverseur.
COLONNE
DOCCIA
207
208
A50/CD
A48/CD
A50/CD
A48/CD
Colonna doccia con soffione tondo in ottone Ø 30 cm doccetta
“Noir”etermostaticoart.271.
Shower column with Ø 30 cm round brass shower head, “Noir”
handshowerandmodel271thermostaticmixer.
Colonne douche avec pomme de douche ronde en laiton Ø 30 cm,
douchette“Noir”etthermostatiqueart.271.
ColonnadocciaconsoffionetondoinottoneØ20cm,doccetta“Noir”
etermostaticoart.271.
Shower column with Ø20 cm round brass shower head, “Noir”
handshowerandmodel271thermostaticmixer.
Colonne douche avec pomme de douche ronde Ø 20 cm en laiton,
douchette“Noir”etthermostatiqueart.271.
COLONNE
DOCCIA
209
COLONNE DOCCIA
Shower Columns
Colonnes de Douche
A44/CD
A43/CD
A43/CD
A44/CD
ColonnadocciaconsoffioneØ20cm,doccetta“Tradition”etermostatico
art.271.
ShowercolumnwithØ20cmshowerhead,“Tradition”handshower
and271thermostaticmixer.
Colonne douche avec pomme de douche Ø 20 cm, douchette
“Tradition”etthermostatiqueart.271.
ColonnadocciaconsoffioneØ20cm,doccetta“Tradition”edesterno
doccia.
ShowercolumnwithØ20cmshowerhead,“Tradition”handshower
andshowerset.
Colonne douche avec pomme de douche Ø 20 cm, douchette
“Tradition”etmélangeurdouchemural.
210
211
COLONNE DOCCIA
Shower Columns
Colonnes de Douche
A38/CD
A37/CD
A38/CD
A37/CD
Colonna doccia con soffione tondo Ø 23 cm, doccetta “Plus” e
termostaticoart.271.
Shower column with Ø 23 cm round shower head, “Plus”
handshowerandmodel271thermostaticmixer.
ColonnedoucheavecpommededoucherondeØ23cm,douchette
“Plus”etthermostatiqueart.271.
Colonna doccia con soffione tondo “Slim“ Ø 24 cm, doccetta
“Hermés”etermostaticoart.271.
Shower column with Ø 24 cm round minimal shower head,
“Hermés”handshowerandmodel271thermostaticmixer.
Colonne douche avec pomme de douche ronde “Slim” Ø 24 cm,
douchette“Hermés”etthermostatiqueart.271.
212
A54/CD
A47/CD
A47/CD
A54/CD
Colonna doccia con soffione tondo “Rondò” Ø 19 cm, doccetta
“Trendy”etermostaticoart.271.
ShowercolumnwithØ19cm“Rondò”roundshowerhead,“Trendy”
handshowerandmodel271thermostaticmixer.
Colonne douche avec pomme de douche “Rondò” ronde Ø 19 cm,
douchette“Trendy”etthermostatiqueart.271.
ColonnadocciaØ18consoffionetondoinABSØ21cm,doccetta
tondaepresad’acquaamurocondeviatore.
ShowercolumnØ18withabsroundshowerheadØ21cm,round
handshower,wallconnectingpipewithdiverter.
ColonnedoucheØ18avecpommededoucheenAbsØ21cm,ronde
avecdouchetteronde,prised’eauavecinverseur.
COLONNE
DOCCIA
213
214
TERMOSTATICI
Thermostatic Mixers
Mitigeurs Thermostatiques
215
TERMOSTATICI
Thermostatic Mixers
Mitigeurs Thermostatiques
270
271
272
270
271
272
Termostaticoconattaccoinferioreda1/2”.
Thermostaticmixerwith1/2”connectionon
thebottom.
Mitigeurthermostatiqueavecraccordement
inférieurde1/2”.
Termostaticoconattaccosuperioreda3/4”.
Thermostatic mixer with 3/4” connection
onthetop.
Mitigeurthermostatiqueavecraccordement
supérieurde3/4”.
Termostaticoesternopervascaconattacco
da1/2”perflessibiledoccia.
Thermostaticbathtubmixerwith1/2”outlet
forshowerflexible.
Mitigeurthermostatiqueavecattaque1/2”
pourflexibledouche.
216
126/T2
127/T2
125/T2
126/T2
127/T2
125/T2
Miscelatore termostatico per doccia con
deviatoreatreviesuunicapiastra.
Thermostatic concealed shower mixer with
threewaysdiverteronsingleflange.
Mitigeur douche thermostatique avec
inverseur3voiessuruneplaqueunique.
Miscelatore termostatico per doccia con
deviatoreatrevieesetteposizionisuunica
piastra.
Thermostaticconcealedshowermixerwith
threewaysdiverterandsevenpositionson
singleflange.
Mitigeur douche thermostatique avec
inverseur 3 voies et 7 positions sur une
plaqueunique.
Miscelatore termostatico da incasso con
deviatorepervasca-doccia.
Thermostatic concealed single-lever mixer,
withdiverterforbathshower.
Mitigeurtermostatiquedouche/bainà
encastreravecinverseur.
TERMOSTATICI
217
SOFFIONI
Shower Heads
Pommes de Douche
218
219
SOFFIONI A SOFFITTO
Ceiling Shower Heads Pommes de Douche Plafond
SQ0/01
ST0/01
SQ0/01
ST0/01
Soffioneasoffitto40x40cminacciaioINOXconsistemaanticalcare,
ispezionabile.
Stainless steel ceiling shower head 40x40 cm anti-limestone,
inspectable.
Pommededoucheàplafondenacierinox40x40cm.anti-calcaire,
inspectable.
SoffioneasoffittoØ40cm,inacciaioINOXconsistemaanticalcare,
ispezionabile.
Stainless steel ceieling shower head Ø 40 cm anti-limestone,
inspectionable.
PommededoucheàplafondenacierinoxØ40cm,anti-calcaire,
inspectable.
220
SR0/01
SR0/01
Soffioneaparete54x31x3cm,inacciaioINOXcongettoacascata,
pioggiaecombinato.Sistemaanticalcare,ispezionabile.
Stainlesssteelshowerhead54x31x3cm,withcascadeflowrainand
flow/combined.Withanti-limestone,inspectable.
Pommededoucheenacierinox54x31x3cmavecjetcascadepluie
etjetcombiné.Anti-calcaire,inspectable.
SOFFIONI A
MURO
221
SOFFIONI A MURO
Wall Shower Heads
Pommes de Douche
15B/PA
15Q/02
153/PA
153/MA
15B/MA
15Q/01
15Q/02
15B/PA
153/MA
Soffione doccia 30x30 cm, in acciaio INOX
ed ABS ad angolo raggiato. Con braccio in
ottonecromatocm40.Ispezionabile.
Stainlesssteelandabsshowerhead30x30
cmwithroundedcorner.Brassarm40cm.
Anti-limestone,inspectable.
Pomme de douche en laiton et Abs 30x30
cmavecanglearrondì.Bras de douche 40
cm.Anti-calcaire,inspectable.
Soffione doccia ultrapiatto 30x30 cm in
ottoneconbraccioinottone30cm.
30x30 cm ultraflat brass shower head with
30cmbrassarm.
Pommededoucheplatenlaiton30x30cm
avecbrasdedoucheenlaiton30cm.
Soffionedoccia20x20cminlastradiottone
conbraccioinottone30cm.
20x20 cm brass shower head with 30 cm
brassarm.
Pommededoucheenlaiton20x20cmavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
15B/MA
153/PA
15Q/01
Soffionedoccia20x20cminlastradiottone
conbraccioinottone40cm.
20x20cmbrassshowerheadwith40cm
brassarm.
Pommededoucheenlaiton20x20cmavec
brasdedoucheenlaiton40cm.
Soffionedoccia24x14cminlastradiottone
conbraccioinottone30cm.
24x14cmbrassshowerheadwith30cm
brassarm.
Pommededoucheenlaiton24x14cmavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
Soffione doccia 33x33 cm in acciaio con
braccioinottoneasoffitto30cm.
33x33cmstainlesssteelshowerheadwith
30cmbrassceilingarm.
Pomme de douche en acier inoxydable
33x33 cm avec bras de douche à plafond
30cm.
222
15C/NO
153/NO
15B/NO
150/NO
15T/01
15C/NO
153/NO
15B/NO
SoffionedocciaØ20cminlastradiottone
conbracciodocciacondeviatoreart.15C
da30cminottone.
Ø20cmbrassshowerheadwith30cm
brassarmwithdiverterart.15C.
Pommededoucheenlaitondiam.20cm
bras de douche en laiton 30 cm avec
inverseurart.15C.
SoffionedocciaultrapiattoØ30cminottone
conbraccioinottone30cm.
Ø30cmultraflatbrassshowerheadwith30
cmbrassarm.
PommededoucheenlaitonØ30cmavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
Soffione doccia Ø 20 cm in ottone con
braccioinottone30cm.
Ø 20 cm brass shower head with 30 cm
brassarm.
PommededoucheenlaitonØ20cmavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
150/NO
SOFFIONI A
MURO
Soffione doccia Ø 30 cm in ottone con
braccioasoffittoinottone30cm.
Ø 30 cm brass shower head with 30 cm
brassceilingarm.
PommededoucheenlaitonØ30cmavec
brasdedoucheàplafondenlaiton30cm.
15T/01
Soffione doccia in ottone Ø 20 cm,
spessore 2,4 cm, con braccio in ottone
30cm.
Brass shower head Ø 20 cm, thickness 2,4
cm, with brass arm 30 cm..
Pomme de douche en laiton Ø 20 cm,
epaisseur2,4cm,avecbrasdedoucheen
laiton30cm.
223
SOFFIONI A MURO
Wall Shower Heads
Pommes de Douche
15T/02
15T/03
153/RO
156/SD
157/SD
A12/DD
15T/02
15T/03
156/SD
SoffionedocciainABSØ16cmconspessore
doccia2cm,conbraccioinottone30cm.
Abs shower head Ø 16 cm. with shower
thickness2cmwithbrassarm30cm.
Pomme de douche en Abs Ø 16 cm avec
epaisseurdouche2cmavecbrasdedouche
enlaiton30cm.
SoffionedocciainABSØ12cmconspessore
doccia2cm,conbraccioinottone30cm.
Abs shower head Ø12 cm with shower
thickness2cmWithbrassarm30cm.
Pomme de douche en Abs avec epaisseur
douche2cmavecbrasdedoucheenlaiton
30cm.
SoffionedocciaØ23cminABSconbraccio
inottone30cm.
Ø23cmshowerheadinABSwith30cm
brassarm.
PommededoucheØ23cmenABSavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
153/RO
157/SD
A12/DD
SoffionedocciaØ19cminABSconbraccio
inottone40cm
Ø19cmABSshowerheadwith40cmbrass
arm.
Pomme de douche en ABS Ø 19 cm avec
brasdedoucheenlaiton40cm.
SoffionedocciaØ24cminABSconbraccio
inottone30cm.
24 cm shower head in ABS with 30 cm
brassarm.
PommededoucheØ24cmenABSavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
SoffionedocciaØ24cminABSconbraccio
inottone30cm.
24 cm shower head in ABS with 30 cm
brassarm.
PommededoucheØ24cmenABSavec
brasdedoucheenlaiton30cm.
224
BRACCI DOCCIA
Shower Arms
Bras de Douche
BD0/01
BD0/02
BD0/04
BD0/03
BD0/05
BD0/06
BD0/07
BD0/08
BD0/01
BD0/02
BD0/03
BracciodocciaMinimalinottonecromatocon
rosetta e con deviatore integrato e doppia
uscita 1/2 per attacco sia del soffione che
del flessibile doccia.1/2MX1/2MX1/2M,
cm20,cm30,cm40,cm50,Ildeviatore
lavoraa0,9Bar.
Shower arm Minimal in c.p. chrome
with flange, with integrated diverter with
double output 1/2’’ to connect both the
showerhead and the shower flexible.
1/2MX1/2MX1/2M, cm 20, cm 30, cm
40,cm50.Thediverteroperatesat0,9Bar.
Bras de douche Minimal en laiton chromé
avec rosace, inverseur, double sortie 1/2
pourattaquesoitdelapommededouchesoit
du flexible douche. 1/2MX1/2MX1/2M,
cm20,cm30,cm40,cm50.
L’inverseurfonctionneà0,9Bar.
Bracciodocciaraggiatoinottone40cm
conflangiadirinforzo.
Brassshowerarm40cmwithreinforced
flangeandroundedcorner.
Bras de douche en laiton 40 cm. Avec
renfortbrideetanglearrondì.
Bracciodocciatondoinottone30cm.
Brassshowerarm30cm.
Brasdedoucheenlaiton30cm.
BD0/06
BD0/04
BD0/05
Bracciodocciaquadratoinottone,30cm.
Brasssquareshowerarm30cm.
Brasdedouchecarré30cm.
Bracciodocciainlastradiottonecm30.
Brassshowerarm30cm.
Brasdedoucheenlaiton30cm.
SOFFIONI A
MURO
Bracciodocciainlastradiottonecm40.
Brassshowerarm40cm.
Brasdedoucheenlaiton40cm.
BD0/07
BD0/08
Bracciodocciaasoffitto,tondo,inottone,
30cm.
Brassceilingroundshowerarm30cm.
Brasdedoucheàplafondenlaiton30cm.
Bracciodocciaasoffitto,quadrato,inottone,
30cm.
Brassceilingsquareshowerarm30cm.
Brasdedouchecarréàplafond30cm.
225
226
SALISCENDI
Sliding Rails
Barres de Douche
227
SALISCENDI
Sliding Rails
Barres de Douche
75793
75791
75891
760/LD
75793
75791
75891
760/LD
Saliscendi“Trijet”3getticon
sistemaanticalcareeflessibile
antiattorcigliamento.
Slidingrail“Trijet”3jetswith
antilimestonesystemandanti
twistingflexible.
Barrededouche“Trijet”(3
jets)anti-calcaireeflexible
anti-torsion.
Saliscendi“Solo”consistema
anticalcareeflessibile
antiattorcigliamento.
Slidingrail“Solo”withanti
limestonesystemandanti
twistingflexible.
Barrededouche“Solo”anticalcaireetflexibleanti-torsion.
Saliscendi“Excel”5getticon
sistemaanticalcareeflessibile
antiattorcigliamento.
Slidingrail“Excel”5jetswith
antilimestonesystemandanti
twistingflexible.
Barrededouche“Excel”5jets
anti-calcaireetflexibleantitorsion.
Saliscendi“Relax”1gettocon
sistemaLEDsenzacorrente
elettricanèbatteria.Lalucesi
accendealraggiungimentodei5
l/mecambiaautomaticamente
(blu-verde-rosso)ogni5secondi.
Slidingrail“Relax”1jetwithLED
systemnoelectricitynobattery.
At5l/mthe3colours(bluegreen-red)changeautomatically
every5seconds.
Barrederéglage1jetavec
systèmeLEDsanscourantni
batterie.À5l/m,lalumiére
s’allumeetles3couleurs
(bleu-vert-rouge)changent
automatiquementtoutesles5
secondes.
228
75831
760/CT
760/TD
75861
75831
760/CT
760/TD
75861
Saliscendi“Extra”5getticon
sistemaanticalcareeflessibile
antiattorcigliamento.
Slidingrail“Extra”5jetswith
antilimestonesystemandanti
twistingflexible.
Barrededouche“Excel”5jets
anti-calcaireetflexibleantitorsion.
Saliscendi“Cascata”2getti
consistemaanticalcare.
Slidingrail“Cascata”waterfall2
jetswithantilimestonesystem.
Barrededouche“Cascata”2
jetsanti-calcaire.
Saliscendi“Trendy”3getticon
sistemaanticalcare.
Slidingrail“Trendy”3jetswith
antilimestonesystem.
Barrededouche“Trendy”3
jetsanti-calcaire.
Saliscendi“Plus”3getticon
sistemaanticalcareeflessibile
antiattorcigliamento.
Slidingrail“Plus”3jetswith
antilimestonesystemandanti
twistingflexible.
Barrededouche“Plus”3jets
anti-calcaireetflexibleantitorsion.
SALISCENDI
229
SALISCENDI
Sliding Rails
Barres de Douche
75824
760/EN
760/NO
75824
760/NO
760/EN
Saliscendi “Vario” 5 getti con sistema
anticalcareeflessibileantiattorcigliamento.
Slidingrail“Vario”5jetswithantilimestone
systemandantitwistingflexible.
Barrededouche“Vario”5jetsanti-calcaire
etflexibleanti-torsion.
Saliscendi “Noir” con sistema anticalcare
e flessibile antiattorcigliamento a doppia
graffatura.
Sliding rail Noir with anti limestone system
anddoublestapingantitwistingflexible.
Barre de douche “Noir” anti-calcaire et
flexibledoubleagrafageanti-torsion.
Saliscendi “Energy” 6 getti con sistema
anticalcare e asta rinforzata anticaduta.
Slidingrail“Energy”6jetswithanti-limestone
systemandreinforcedrailfall.
Barrededouche“Energy”6jetsanti-calcaire
avectigerenforcèeanti-chute.
230
760/PF
761/TS
760/QD
761/TS
760/PF
760/QD
Saliscendi “Tradition” con flessibile a doppia
graffatura.
Sliding rail “Tradition” with double staping
flexible.
Barre de douche “Tradition” avec flexible
doubleagrafage.
Saliscendi “Panfilo” con doccetta in ottone
e flessibile antiattorcigliamento a doppia
graffatura.
Sliding rail “Panfilo” with brass handshower
anddoublestapingantitwistingflexible.
Barrededouche“Panfilo”avecdouchetteen
laitonflexibledoubleagrafageanti-torsion.
Saliscendi “Quadra” con doccetta in ottone
e sistema anticalcare e flessibile a doppia
graffatura.
Slidingrail“Quadra”withbrasshandshower
andantilimestonesystemandantitwisting
flexible.
Barrededouche“Quadra”avecdouchetteen
laitonanticalcaireetflexibledoubleagrafage.
SALISCENDI
231
DOCCETTE
Hand Showers
Douchettes
232
233
DOCCETTE
Hand Shower
Douchettes
191/TS
191/CT
191/NO
75830
75781
75783
191/EN
75860
191/QD
191/TS
191/CT
191/NO
Doccia“Tradition”inottone1getto.
1jet“Tradition”handshowerinbrass.
Douchetteà1jet“Tradition”enlaiton.
Docciaa“Cascata”2getti.
2jets“Cascata”handshower.
Douchetteà2jets“Cascata”.
Doccia“Noir”1getto.
1jet“Noir”handshower.
Douchetteà1jet“Noir”.
75830
75781
75783
Doccia“Extra”5getti.
5Jets“Extra”Handshower.
Douchetteà5jets“Extra”.
Doccia“Solo”1getto.
1jet“Solo”Handshower.
Douchetteà1jet“Solo”.
Doccia“Trijet”3getti.
3Jets“Trijet”Handshower.
Douchetteà3jets“Trijet”.
191/EN
75860
191/QD
Doccia“Energy”6getti.
6Jets“Energy”Handshower.
Douchetteà6jets“Energy”.
Doccia“Plus”3getti.
3Jets“Plus”handshower.
Douchetteà3jets“Plus”.
Doccia“Quadra”1getto.
1Jet“Quadra”handshower.
Douchetteà1jet“Quadra”.
234
191/TD
191/HR
191/PF
191/TD
191/HR
191/PF
Doccia“Trendy”3getti.
3jets“Trendy”handshower.
Douchetteà3jets“Trendy”.
Doccia“Hermés”1getto.
1jet“Hermés”handshower.
Douchetteà1jet“Hermés”.
Docciainottone“Panfilo”1getto.
1jet“Panfilo”Handshowerinbrass.
Douchetteà1jet“Panfilo”.
DOCCETTE
235
KIT DOCCIA
Shower Set
Ensembles Douches
240/PF
240/QD
75832
75862
240/NU
240/HR
240/NO
240/AM
240/TS
240/PF
240/QD
240/NU
240/NO
Docciainottonesupportoe
flessibile“Panfilo”.
“Panfilo”handshowerinbrass
supportandflexible.
EnsembleDouchetteen
laiton,supportetflexible
“Panfilo”.
Docciasupportoeflessibile
“Quadra”,“Polar”e“Marte”.
“Quadra”handshowersupport
andflexible.
Ensembledouchettesupport
etflexible“Quadra”,“Polar”et
“Marte”.
Docciasupportoeflessibile
“Nettuno”e“Stilnovo”.
“Nettuno”and“Stilnovo”
handshowersupportand
flexible.
Ensembledouchettesupportet
flexible“Nettuno”et“Stilnovo”.
Docciasupportoeflessibile
“Noir”.
“Noir”handshowersupportand
flexible.
Ensembledouchettesupportet
flexible“Noir”.
75832
75862
240/HR
240/AM
240/TS
Docciasupportoe
flessibile“Extra”5getti.
“5Jets”“Extra”
handshowersupport
andflexible.
Ensembledouchette5
Jetssupportetflexible
“Extra”.
Docciasupportoe
flessibile“Plus”3getti.
3Jets“Plus”
handshowersupport
andflexible.
Ensembledouchette3
jetssupportetflexible
“Plus”.
Docciasupportoe
flessibile“Hermés”e
“Stella”.
“Hermés”and“Stella”
handshowersupport
andshower.
Ensembledouchette
supportetflexible
“Hermés”et“Stella”.
Docciasupportoe
flessibile“Amaranto”ed
“Epic”.
“Amaranto”and“Epic”
handshowersupport
andflexible.
Ensembledouchette
supportetflexible
“Amaranto”et“Epic”
Docciainottone
supportoeflessibile
“Tradition”.
“Tradition”handshower
showerandflexible.
Ensembledouchette
supportetflexible
“Tradition”.
236
KIT DOCCIA
SHUT-OFF
24A/DD
24B/DD
243/DD
24C/DD
24A/DD
24B/DD
243/DD
Setdocciapulsantemaniglia3punte.
Shut-offshowersetwith3pointshandle.
Ensembledouche“Shut-off”avecpoignée3
pointes.
SetdocciapulsantemanigliaQuadra.
Shut-offshowersetwithQuadrahandle.
Ensemble douche “Shut-off” avec poignée
carrée.
Setdocciapulsantemanigliaminimale.
Shut-offshowersetwithminimalhandle.
Ensemble douche “Shut-off” avec poignée
minimal.
24C/DD
Setdocciapulsante.
Shut-offshowerset.
Ensembledouche“Shut-off”.
SHUT-OFF
Nota: questi prodotti non svolgono la funzione di idro-scopino
Note: these products do not operate as hydro-brush
Note: ces produits n’ont pas la fonction de hydrobrush
237
DEVIATORI
Diverters
Inverseurs
121/MK
121/TR
121/NO
121/PA
121/TT
121/MK
121/TR
121/TT
Deviatoreadincasso4vie.
4waysconcealeddiverter.
Inverseuràencastrer4voies.
Deviatoreadincasso4vie.
4waysconcealeddiverter.
Inverseuràencastrer4voies.
Deviatoreadincasso4vie.
4waysconcealeddiverter.
Inverseuràencastrer4voies.
121/NO
DEVIATORI
Deviatoreadincasso5vie“Noir”.
“Noir”5waysconcealeddiverter.
Inverseuràencastrer5voies“Noir”.
238
121/PA
Deviatoreadincasso5vie“Polar”.
“Polar”5waysconcealeddiverter.
Inverseuràencastrer5voies“Polar”.
PRESE ACQUA
Water Connectors
Prises d’Eau
752
752/QD
752/NO
752/PA
242/MN
242/QD
752
752/QD
752/NO
Raccordoadangoloda½”perflessibile
doccia.
Angularconnectionpipe½”forshower.
Raccordangulaire1/2”pourflexibledouche.
Raccordoquadratoda½”inottoneper
flessibiledoccia.
Squaredangularbrassconnectionpipe½”
forshower.
Raccordcarrè1/2”pourflexibledouche.
Attaccopresaacquatondoda½”inottone
perflessibiledoccia.
Roundangularbrassconnectionpipe½”for
shower.
Attaqueprised’eauronde1/2”enlaiton
pourflexibledouche.
752/PA
242/MN
242/QD
Attaccopresaacquaquadratoda½”in
ottoneperflessibiledoccia.
Squaredangularbrassconnectionpipe½”
forshower.
Attaqueprised’eaucarré1/2”enlaitonpour
flexibledouche.
Supportofissoinottoneperdoccia,con
attaccoda½”perflessibileepresaacqua.
C.P.brassshowerholderwithconnection
pipe½”forshower.
Supportenlaitonpourdouche,avecattaque
1/2”pourflexibleetprised’eau.
Supportosnodatoinottoneperdoccia,con
attaccoda½”perflessibileepresaacqua.
C.P.brasssquaredadjustableshowerholder
withconnectionpipe½”forshower.
Supportarticuléenlaitonpourdouche,avec
attaque1/2”pourflexibleetprised’eau.
PRESE ACQUA
239
KITCHEN
240
241
KITCHEN
570/PA
570/MA
570/QN
506/QN
507/HR
506/HR
570/PA
570/MA
570/QN
POLAR
MARTE
QUADRA
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
507/HR
506/HR
HERMÉS
HERMÉS
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
506/QN
QUADRA
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
242
243
KITCHEN
511/HR
571/PN
511/PN
576/HR
575/HR
57A/HR
511/HR
571/PN
511/PN
HERMÉS
PLUTO
PLUTO
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile.
Singleleversinkmixerwithswivelspoutand
pull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette
extensible.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwithswivelspoutand
2jetspull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantetdouchette
extensible2jets.
576/HR
575/HR
57A/HR
HERMÉS
HERMÉS
HERMÉS
Miscelatoremonocomandolavellocon
cartucciaconluceLEDedoccetta
monogettoconluceLED.
SingleleversinkmixerwithLEDlightcartridge
andLEDlightonejethandshower.
MitigeurMonocommandeévier,cartouche
etdouchetteà1jetaveclumièreLED.
Miscelatoremonocomandolavelloamolla
condoccettaa2funzioni.
Singleleversinkmixerwithspringspoutand
2functionshandshower.
Mitigeurévieravecbecmobileàressortet
douchette2jets.
Miscelatoremonocomandolavelloamolla
condoccettaestraibilea2funzioni.
Singleleversinkmixerwithspringspoutand
2functionspull-outhandshower.
Mitigeurévieravecbecmobileàressortet
douchetteextensibleà2jets.
244
571/NU
571/AM
570/SF
570/E2
570/MM
570/AM
571/NU
571/AM
570/SF
NETTUNO
AMARANTO
SURF
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavello.
Singleleversinkmixer.
Mitigeurévier.
570/E2
570/MM
570/AM
EPIC
MAXIMA
AMARANTO
Miscelatoremonocomandolavellocon
boccafusa.
Singleleversinkmixerwithcastedspout.
Mitigeurévieravecbeccoulé.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixer.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellocon
boccafusa.
Singleleversinkmixerwithcastedspout.
Mitigeurmonocommandeévieravecbec
coulé.
KITCHEN
245
KITCHEN
506/E2
571/E2
337/TR
330/1D
322/TR
336/TR
506/E2
571/E2
330/1D
EPIC
EPIC
DOMINO
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
337/TR
322/TR
336/TR
TRADITION
TRADITION
TRADITION
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
Monoforolavelloboccagirevole.
Singleholesinksetwithswivelspout.
Mélangeuréviermonotrouavecbec
pivotant.
246
247
KITCHEN
571/PA
508/NO
508/HR
508/MM
511/MM
512/MM
571/PA
508/NO
508/HR
POLAR
NOIR
HERMÉS
Miscelatoremonocomandolavellogirevole
sullabasedelcorpo.
Singleleversinkmixerswivelonthebaseof
thebody.
Mitigeurévierpivotantsurlabaseducorps.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
508/MM
511/MM
512/MM
MAXIMA
MAXIMA
MAXIMA
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
and2jetspull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantet
douchetteextensible2jets.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevolecondeviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
dish-washingmachinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravecbec
pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle.
248
512/AM
508/AM
508/E2
589/E9
511/E2
512/E2
512/AM
508/AM
508/E2
AMARANTO
AMARANTO
EPIC
Miscelatoremonocomandolavellocon
deviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithdish-washing
machinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravec
inverseurpourlave-vaisselle.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevole.
Singleleversinkmixerwithswivelspout.
Mitigeurévieravecbecpivotant.
589/E9
511/E2
512/E2
EPIC
EPIC
EPIC
Miscelatoremonocomandolavellocon
boccagirevoleelevaclinica.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
andcliniclever.
Mitigeurévieravecbecpivotantetpoignée
longue.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevoledocciaestraibile2getti.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
and2jetspull-outshower.
Mitigeurévieravecbecpivotantet
douchetteextensible2jets.
Miscelatoremonocomandolavellobocca
girevolecondeviatoreperlavastoviglie.
Singleleversinkmixerwithswivelspout
dish-washingmachinediverter.
Mitigeurmonocommandeévieravecbec
pivotantavecinverseurpourlave-vaisselle.
KITCHEN
249
KITCHEN
501/PA
501/MM
580/E9
501/E2
501/NO
501/QN
501/PA
501/MM
POLAR
MAXIMA
EPIC
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtgsingleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
580/E9
501/NO
501/QN
EPIC
NOIR
QUADRA
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
conlevaclinicaeboccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwith
clinicleverandswivelspoit.
Mitigeurmonocommandeéviermuralavec
poignéelongueetbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
250
501/E2
501/SF
501/AM
502/TR
502/1D
504/1D
514/1D
505/1D
501/SF
501/AM
502/TR
SURF
AMARANTO
TRADITION
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Miscelatoremonocomandolavelloaparete
boccagirevole.
Wallmtg.singleleversinkmixerwithswivel
spout.
Mitigeuréviermuralavecbecpivotant.
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
502/1D
514/1D
504/1D
DOMINO
DOMINO
DOMINO
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
Gruppolavelloapareteconboccagirevolee
attaccolavatrice.
Wallmtg.sinksetwithswivelspoutand
washingmachineoutlet.
Mélangeuréviermuralavecbecpivotantet
raccordementpourmachineàlaver.
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
505/1D
DOMINO
Gruppolavelloapareteconboccagirevole.
Wallmgt.sinksetwithswivelspout.
Melangéuréviermuralavecbecpivotant.
KITCHEN
251
CERTIFICATI
CERTIFICATO
per il sistema di gestione secondo
EN ISO 9001:2008
La prova della conformità alla norma sopra indicata è stata fornita e viene documentata secondo
le procedure TÜV PROFiCERT per
RUBINETTERIE MARIANI S.r.l.
Via Berlino, 2/4
I - 24040 Zingonia-Verdellino (BG)
Campo di applicazione
Progettazione, produzione e vendita di articoli
di rubinetteria sanitaria
EA-Scopo 17/2
73 100 2596
Rapporto di Audit
4242 1722
2015-02-14
2008-11-23
TGA-ZM-05-07-00
Darmstadt, 2012-02-15
Pagina 1 / 1
TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331
252
CERTIFICATES
englisch
CERTIFICATE
Management system as per
EN ISO 9001:2008
Evidence of conformity with the above standard(s) has been furnished
and is certified in accordance with TÜV PROFiCERT procedures for
RUBINETTERIE MARIANI S.r.l.
Via Berlino, 2/4
I - 24040 Zingonia-Verdellino (BG)
scope
Design, production and sale of sanitary taps and fittings.
EA-Scope 17/2
Certificate registration No.
73 100 2596
Audit Report No.
4242 1722
Valid until
2015-02-14
First certification
2008-11-23
TGA-ZM-05-07-00
Darmstadt, 2012-02-15
Certification body of TÜV Hessen
- Head of Certification body Page 1 of 1.
This certification was conducted in accordance with the TÜV PROFiCERT auditing and certification procedures and is subject to
regular surveillance audits. Verifiable under www.tuev-club.de. Original certificates contain a glued on hologram.
TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331
253
CONDIZIONI DI VENDITA
INTRODUZIONE
I seguenti termini di vendita e di consegna
sono validi per tutte le spedizioni
provenienti da questa Società tranne nel
caso in cui siano già stati presi accordi
diversi per iscritto.
a mezzo conferma d’ordine. Mariani non
sarà comunque responsabile nei confronti
dell’acquirente per qualsivoglia perdita
lo stesso dovesse subire a causa della
mancata tempestiva consegna, quando
quest’ultima sia dovuta a ritardi nella
produzione.
ORDINI
Tutti gli ordini sono soggetti all’approvazione
della nostra Società e quindi non ci
impegnano alla consegna del materiale
ordinato.
La conferma dell’ordine comporta per il
cliente l’accettazione delle condizioni di
vendita indicate dalla nostra Società.
PREZZI
Gli articoli vengono generalmente offerti
ai prezzi indicati nei preventivi o nelle
conferme d’ordine. Nel caso in cui si
dovesse verificare un aumento dei prezzi
delle materie prime, del costo del lavoro
o della manodopera, prima della data
dispedizione fissata, i prezzi verranno
modificati.
OPUSCOLI; CATALOGHI; ECC.
Le informazioni tecniche e le illustrazioni
all’interno dei cataloghi, dei volantini, ecc.
possono essere soggette a cambiamenti
e correzioni, senza preavviso.
SPEDIZIONE
Salvo accordi diversi presi per iscritto,
gli articoli sono spediti franco vettore
stabilimento e, conformemente agli usi
commerciali in essere, provvederemo
direttamente a stipulare il relativo
contratto di trasporto per Vostro conto
con addebito fattura.
A meno che non siano stati presi accordi
scritti diversi, la data di trasferimento rischi
viene fissata in base a regole internazionali di
interpretazione di espressioni commerciali
(Incoterms) emanate dalla Camera di
Commercio Internazionale,valide all’atto di
accettazione dell’ordine.
DATA DI SPEDIZIONE
Ci impegnamo ad effettuare le consegne
dei beni da voi acquistati in conformità alle
indicazioni poste negli ordini da Voi inviatici:
in ogni caso, salvo diversi accordi, la data
d’effettiva consegna Vi verrà comunicata
254
RESI
Gli articoli possono essere restituiti solo
con la nostra autorizzazione preventiva
e franco destino, deducendo il 35% del
prezzo fatturato. Nel caso di articoli non
standard o articoli che al momento della
restituzione mostrano un deterioramento
rispetto alla loro condizione al momento
della nostra consegna, ci riserviamo il
diritto di richiedere ulteriori detrazioni.
dalla trascuratezza o da qualsiasi altra
causa anomala che ne provochi il logorio o
il deterioramento.
La garanzia è limitata solo ed esclusivamente
alla sostituzione della parte difettosa e non
ci assumiamo nessuna responsabilità per
perdite o danni a persone, beni o proprietà
diverse, a danni per perdita di produzione,
del profitto, o qualunque altra perdita a
meno che non siano stati presi accordi
diversi.
FORZA MAGGIORE
La società non si assume le responsabilità
di ritardi, annullamenti o altri problemi che
dipendono da conflitti di lavoro o altre simili
circostanze indipendenti dalla volontà delle
parti come incendi, guerre, chiamate alle
armi impreviste, requisizioni, sequestri,
disposizioni valutarie restrittive, rivolte e
disordini, mancanza di mezzi di trasporto. A
tal fine la Società comunicherà per iscritto
all’acquirente le cause dell’eventuale
ritardo o dell’evento che ha dato luogo all’
annullamento dell’ordine.
La consegna e/o l’adempimento rimarrà
sospeso durante il periodo in cui avrà
efficacia la causa di forza maggiore.
Comunque, trascorsi i sei mesi di
sospensione, ciascuna Parte avrà
diritto di risolvere la vendita.
GARANZIA PER VIZI
La merce che presenta difetti di
produzione può essere resa alla nostra
Società senza le detrazioni indicate nel
punto precedente. Tuttavia tali articoli
sono cambiati o sostituiti senza detrazioni
se vengono rimandati alle nostre
fabbriche entro un periodo massimo di
due anni dalla data di spedizione. In ogni
caso, la garanzia scade un anno dopo
la data in cui l’articolo è stato utilizzato
per la prima volta. La garanzia è valida
solamente a condizione che il difetto sia
dovuto all’errata lavorazione o al materiale
difettoso e non sia invece causato da un
utilizzo errato, dalla cattiva manutenzione,
LEGGE APPLICABILE E FORO
I diritti e gli obblighi delle Parti derivanti
dalla vendita saranno regolati dalla Legge
Italiana. Per qualsiasi contestazione resta
convenuto che il foro esclusivamente
competente è quello di Bergamo.
TERMS OF SALES AND DELIVERY
The following terms of sale and delivery apply to
all deliveries from this company except where
an alternative agreement has been established
in writing.
stated in quotations or order confirmations.
In case it will be verified a price increase
of raw-material, labor before the date of
despatch the prices will be automatically
adjusted.
ORDERS
RETURNED GOODS.
All the orders are subject to the confirmation
by our Firm therefore we are not committed to
deliver the goods ordered.
By sending the order confirmation the
customer will automatically accept the sale
terms here stated by our Firm.
Articles may only be returned with our
permission and on a carriage paid basis
after deduction of 35% on the invoiced
price. In the case of non-standard articles
or articles that have deteriorated in their
condition since delivery, we reserve the
right to make deductions.
INTRODUCTION
LITERATURE, CATALOGUES, ETC.
Technical information and illustrations in
catalogues, leaflets, etc. are subject to
alternation and amendament without prior
notice.
SHIPMENT.
Unless otherwise agreed in writing, articles are
sold ex-works, and according to the commercial
terms in force, we will provide directly to issue
the relative transport agreement for your
account charging you the cost. Unless it has
been agreed in writing to the contrary, the date
at which the risk is transfered is fixed according
to the international rules of interpretation of
commercial expression (INCOTERMS) made out
by the International Chamber of Commerce,
valid at the time of acceptance of the order.
GUARANTEE.
Articles shown to have a manufacturing
defects can be returned to our Society
without the deductions contained in the
previous point. However the guarantee
stops to be valid one year after (the date)
the article has been taken into use.
The guarantee is only valid on condition that
the defect is due to faulty work manship or
material and has not been subjected to
mishandling, poor maintencance, neglect
or other abnormal conditions causing
wear and tear. The guarantee is strictly
limited to the replacement of the defective
part only and no liability or responsability is
accepted for loss or damage to persons,
other equipment, goods or property, loss
of production time, profit or any other loss
without written agreement.
DATE OF DESPATCH.
FREEDOM FROM RESPONSABILITY.
We engage ourself to deliver the goods
purchased by you according to requests
made in your orders sent to us, in any
case, except different agreements, the
effective date of delivery will be comunicated
by order confirmation. Mariani will be not anyway responsable towards the buyer for
any consequential losses due to the late
despatch.
The Company cannot take responsability
for delays, cancellation or other problems
resulting from working conflict and other
similar circumstances of which the parties
are not in control such as fire, war,
mobilization or unforeseen military calling
or corresponding extent, requisition,
confiscation,
currency
restrictions,
revolts and disturbances, lack of means
of transport. The Company will inform the
buyer the reasons of eventual delay or
event which had caused the cancellation
of the order. The delivery and/or fulfilment
will remain broken off during the period in
which the case of absolute necessity will
take place.
However, when it will be passed the six
months of interruption, each party will
have the right to solve the sale.
ARBITRATION.
The rights and the duties of the parts
following to the sale will be settled by the
Italian law. For any dispute it is agreed
that the exclusively competent Court is the
one of Bergamo.
PRICES.
Articles are normally supplied at the prices
255
RUBINETTERIE MARIANI srl
Via Berlino, 2/4 - 24040 Verdellino - Zingonia (Bg)
Tel. +39 035 41 92 911 - Fax +39 035 41 92 925
[email protected] - www.rubinetteriemariani.it
P. Iva IT 03442080168 - C.F.03442080168
Scarica

C O L L E C T I O N