BENVENUTO NEL
MONDO GOBANDIT!
I dettagli che fanno parte dell’emozione
e dell’energia del momento sono infatti
registrati insieme ai dati di velocità,
altitudine e altri ancora.
La nuova Action Cam gobandit GPS HD
è lo strumento migliore per registrare
le tue avventure e condividerle con gli
altri.
Leggi con attenzione questa guida per
imparare ad utilizzare al meglio la
gobandit GPS HD.
A differenza delle altre action camera la
GPS HD ha il GPS integrato, per catturare
tutta l’adrenalina e l’azione.
Leggi anche la Product Information
Guide perché contiene informazioni
importanti su sicurezza, assistenza e
garanzia.
guide per supporti
pulsante Set
tasto registrazione
antenna GPS
obiettivo
CONTENUTO
DELLA
CONFEZIONE
• gobandit GPS HD Action Cam
• Quick Start Guide [questa]
• Product Information Guide
• Scheda SD high speed
• Batteria Lithium-ion High performance
• Cavo USB
• Supporto per superficie piana/casco
• Supporto per occhiali
• Panno pulente
COME FUNZIONA?
Il mondo gobandit consiste di 3
elementi principali:
display
• gobandit GPS HD Action Cam
• gobandit studio software
• gobandit video community
km/h
m
gobandit studio
software per PC o MAC che permette di
applicare le skin grafiche ai tuoi video e
dargli un tocco personale. Offre anche
molte possibilità per condividere i
video con gli amici, tramite YouTube,
Facebook e altro ancora. E’ disponibile
per il download da gobandit.com (più
avanti ti spiegheremo come funziona!).
Abbiamo realizzato molti pratici
supporti per adattare la GPS HD agli
sport e alle attività che preferisci.
La confezione include due supporti:
Per un risultato ottimale, pulisci la
superficie della tua attrezzatura (es. il
casco) con il panno in dotazione. Se
possibile, fissa il supporto 12 ore prima
dell’utilizzo.
Supporto per occhiali
Ideale per downhill, sci, snowboard o
motocross!
Puoi facilmente ruotare la gobandit GPS
HD allentando la vite sul supporto con
una moneta.
gobandit video community
premi
lo speciale portale per condividere i
tuoi video direttamente attraverso la
nostra piattaforma.
OTTICA
RUOTABILE AD
AMPIO ANGOLO
VISIVO
estrai
I SUPPORTI
PER LA TUA
GOBANDIT GPS HD
inserisci
guide supporti
Dai un’occhiata al catalogo Accessori
per conoscere i supporti opzionali e gli
altri accessori.
Abbiamo progettato l’obiettivo per
essere ruotato 90° a destra o a sinistra.
fascia occhiali
gobandit GPS HD Action Cam
QUICK START GUIDE
consigli e suggerimenti per ottenere il massimo dalla tua gobandit GPS HD
pulsante Mode
porta USB
sportello USB
microfono
clip di chiusura
registra contemporaneamente i dati
GPS e il video ad alta definizione delle
tue attività preferite, direttamente dal
tuo casco, dalla moto, dalla tavola da
surf, ecc...
guide action camera
Supporto per superfici piane
Ideale per fissare la GPS HD sopra al
casco e ad un lato, o anche direttamente
sulla moto o sull’auto.
ruota di 90° in
entrambi i sensi
Questo permette di allineare sempre
l’obiettivo della gobandit GPS HD e
registrare immagini perfette. Questa
caratteristica è particolarmente utile se
per esigenze pratiche non puoi posizionare la gobandit GPS HD perfettamente
allineata in orizzontale o verticale.
Considera che quando l’obiettivo e la
gobandit GPS HD vengono ruotati, le
prestazioni del GPS non saranno al
100% ottimali, visto che l’antenna GPS
(integrata nella parte superiore della
gobandit GPS HD) sarà orientata lateralmente invece che verso l’alto.
PER COMINCIARE:
INSERISCI LA
BATTERIA
Nella confezione trovi la nostra batteria
ad alte prestazioni.
Apri la parte frontale della gobandit
GPS HD sollevando la clip di chiusura
che si trova sotto alla videocamera.
Inserisci quindi la batteria nello
scompartimento e chiudi la linguetta di
sicurezza. Assicurati che il polo negativo
della batteria (icona “-“) corrisponda
con l’icona indicata sull’alloggiamento.
INSERISCI LA
SCHEDA SD
Lo scompartimento per la scheda SD è
accanto a quello della batteria.
Per la massima compatibilità utilizza
sempre schede SD High Speed.
Raccomandiamo l’utilizzo di schede
SDHC di classe 4 o superiore.
Per una lista di schede SD compatibili
visita www.gobandit.com/support
Se hai bisogno di altre batterie, schede
SD o alimentatori, visita
www.gobandit.com o contatta uno dei
nostri rivenditori.
batteria
scheda SD
linguetta di
sicurezza
clip di
chiusura
LA TUA GPS HD E’
PRONTA!
La batteria si ricarica utilizzando il cavo
USB incluso, che va collegato al connettore mini-USB dietro allo sportello, nella
parte inferiore della gobandit GPS HD.
La GPS HD è dotata di un ricevitore GPS
(Global Positioning System) molto
sensibile per il calcolo di tempo,
velocità, distanza e altitudine.
Va utilizzato all’aperto e non funziona in
luoghi chiusi o se immerso nell’acqua.
Per il caricamento è possibile connettere il cavo USB al computer o utilizzare
un alimentatore opzionale.
Se la GPS HD è accesa quando è messa
in carica, viene visualizzata l’icona
con i segmenti in movimento.
Se viene messa in carica quando è
spenta, l’icona non viene visualizzata,
ma il caricamento è comunque in corso.
aprire lo
sportello
porta USB
cavo USB
Per ottenere i risultati migliori usa
sempre gobandit GPS HD in luoghi
dove il segnale non sia ostruito.
Accendi la videocamera premendo il
pulsante
per almeno 3 secondi. Il
display LCD si accenderà in pochi
secondi.
L’icona lampeggiante del satellite
indica che la videocamera si è accesa
correttamente e che sta cercando il
segnale satellitare.
Prima di iniziare a registrare, assicurati che l’icona
abbia smesso di
lampeggiare.
Nota: alla prima accensione la GPS HD
potrebbe impiegare fino a 120 secondi
per acquisire i dati satellitari necessari.
DIAMO
UN’OCCHIATA
AI PULSANTI
registra/scatta
Il dato mostrato sul display subito dopo
l’accensione indica il tempo trascorso e
il tempo rimanente per la registrazione
video.
Pulsante MODE
Nota: la modalità di default dopo
l’accensione è quella di registrazione
video, indicata dall’icona
Scorre tra le diverse modalità (video /
foto, velocità / altitudine, velocità
media / massima) e funziona anche
come pulsante di accensione e spegnimento se premuto per più di 3 secondi.
Le modalità di registrazione video sono 2:
HD (High definition a 720p) e SD
(Standard definition a 640x480p)
entrambi con 30 fps.
Pulsante SET
Cambia le impostazioni di video e foto o
cancella un valore (es. velocità
massima) se premuto per più di 3
secondi.
E per finire ...
IL DISPLAY LCD
Il display LDC mostra i dati sul livello di
carica della batteria, su video, foto e
GPS.
Ecco le icone che trovi sul display:
Il tasto di REGISTRAZIONE
Spostalo in avanti per scattare foto ogni
2/5 secondi o girare un video.
Per interrompere gli scatti o la
registrazione basta spostarlo indietro.
VIDEO
Per passare da una modalità all’altra
basta premere il pulsante
Video/Foto Velocità/Altitudine istantanea Velocità media/massima
Per passare dalla modalità HD a SD e
viceversa premere il pulsante
per
più di 3 secondi.
FOTO
Per passare alla modalità foto premete
il pulsante
Il display mostrerà l’icona
per
indicare la modalità foto e riporterà il
numero di foto scattate.
Le modalità di scatto sono 2: una foto
ogni 2 o 5 secondi (accanto all’icona
verrà mostrato “2s” o “5s”).
Premete il pulsante
per più di 3
secondi per passare dalla modalità a 2s
o 5s.
Per tornare alla modalità video è sufficiente premere di nuovo il pulsante
VELOCITÀ
MEDIA / MASSIMA
In questa modalità viene indicata la
velocità massima e media. Per resettare
i valori è sufficiente premere il pulsante
per più di 3 secondi.
VELOCITÀ
/ ALTITUDINE
ISTANTANEA
In questa modalità viene indicata la
velocità istantanea (per default in km/h)
e l’altitudine (per default in m).
Ovviamente questi dati vengono rilevati
solo se il segnale satellitare è disponibile, quindi assicurati che l’icona
non sia lampeggiante. Se lampeggia
accertati di essere in una zona
all’aperto e considera che potrebbe
essere necessario un po’ di tempo
(specialmente dopo la prima accensione).
PASSARE DA
KM/H A MPH
Per visualizzare i dati sulla velocità in
miglia orarie (mph) e l’altitudine in
piedi (ft.), premere il pulsante
per
più di 5 secondi dalla modalità velocità
/altitudine istantanea e i dati verranno
riportati in queste unità di misura. Per
tornare alla visualizzazione in km/h – m
premere nuovamente il pulsante.
READY TO GO!
Per prima cosa assicurati di aver
selezionato correttamente la modalità
video o foto. Ricordati di accendere la
GPS HD qualche istante prima di
iniziare a registrare, in modo che possa
avviarsi e collegarsi al segnale
satellitare.
Per verificare che il GPS si sia collegato,
accertati che l’icona
non lampeggi.
Ora sposta in avanti il tasto di registrazione e … buon divertimento!
INSTALLA IL
SOFTWARE SU
MAC O PC
Dopo aver registrato i tuoi video,
installa il software gobandit studio su
MAC o PC.
Il software è parte integrante di
gobandit, perché premette di unire
video e dati GPS e di inserire le skin
grafiche.
gobandit GmbH
Max Planck Str. 4
85609 Aschheim-Dornach
Germany
Il software può essere scaricato da
www.gobandit.com/start
dove troverai anche tutte le istruzioni.
www.gobandit.com
Se non disponi di connessione internet
non ci sono problemi, visto che sulla
videocamera è installato un lettore
video gobandit accessibile via USB.
That's all there is to it!
Now go have some fun!
GBP00041
CARICA LA
BATTERIA
© 2010 gobandit GmbH. Tutti i diritti riservati. Dati tecnici, caratteristiche, design e colori sono soggetti a
cambiamento senza alcuna notifica. gobandit è un marchio di gobandit GmbH. Tutti gli altri marchi e brevetti
sono proprietà dei rispettivi proprietari. E’ richiesta una connessione Internet. Patent Pending.
Product Information Guide
Guida Informativa sul Prodotto
AVVISO
Impostare o maneggiare gobandit GPS HD mentre si è in movimento può distrarre o portare alla mancata osservazione delle norme di sicurezza necessarie ad evitare il decesso, ferimento grave, collisioni o incidenti che coinvolgano
se stessi o altri. Utilizzare la funzione di memorizzazione per visualizzare i dati quando non si è in movimento.
ATTENZIONE
gobandit GPS HD è intesa unicamente per scopi ricreativi. Non utilizzare questo prodotto per misurazioni che
richiedono una precisione professionale o industriale. Consultate il vostro medico prima di iniziare o modificare un
programma di esercizio fisico.
Cura e manutenzione
Non tentare di smontare la GPS HD; non contiene componenti che possono essere riparati dall’utente. GPS HD è
progettata con materiali resistenti. Vanno comunque prese le dovute precauzioni per proteggerla da urti o calore
elevato. Pulire utilizzando un panno morbido con sapone neutro e acqua. Non utilizzare prodotti o materiali pulenti
abrasivi. Si raccomanda di pulire la GPS HD con acqua dolce, se viene a contatto con acqua salata.
ATTENZIONE: assicurarsi che la copertura della batteria sia chiusa durante la pulizia. Riporre la GPS HD lontano
dalla luce diretta del sole o da intense fonti di calore. (Rimuovere la batteria se non verrà utilizzata per un lungo
periodo.)
Impermeabilità
gobandit GPS HD è impermeabile all’acqua secondo la classe IPX7. Questo significa che può essere immersa in
acqua ad 1 metro di profondità per un massimo di 30 minuti (sufficiente per attività in presenza di acqua come sci
nautico, surf, kiting, ecc…). L’impermeabilità può essere compromessa nel caso in cui la fotocamera sia soggetta ad
un impatto considerevole o rilevante. Sciacquare sempre la fotocamera con acqua dopo l’utilizzo in ambienti
bagnati/umidi.
Misurazione dell’altitudine
Data la natura del GPS talvolta possono essere riportate misurazioni inaccurate dell’altitudine. I dati rilevati vanno
considerati unicamente come indicativi.
Informazioni sullo smaltimento
Mai gettare la gobandit GPS HD o la batteria nel fuoco. Smaltire le batterie in conformità con le leggi vigenti.
Copyright
Questa pubblicazione e il suo contenuto sono di proprietà di gobandit e sono da intendersi unicamente come fonte
di informazioni per i clienti sull’utilizzo dei prodotti gobandit GPS HD, non vanno utilizzati o distribuiti per scopi
diversi. Le informazioni di proprietà riservata e le specifiche relative a questo documento o ai prodotti gobandit GPS
HD possono essere modificate senza preavviso.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation. Mac e
il logo Mac sono marchi registrati di Apple Computer Inc.
Conformità
Questo prodotto è conforme alle norme CE, FCC, Canada 210 e C-Tick. L’operatività è soggetta alle due seguenti
condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare un funzionamento non desiderato.
Informazioni FCC
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi di Classe B in conformità alla Parte 15 delle Norme
FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni;
1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute che possono provocare un funzionamento non
desiderato.
3. Se il dispositivo necessita di riparazione, questa va concordata con il produttore se si vuole mantenere valida la
registrazione FCC.
La presente apparecchiatura genera, utilizza e può emettere frequenze radio e, se non installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni fornite dal produttore, può provocare interferenze ad apparecchi radiofonici o televisivi.
Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione di apparecchi radiofonici o televisivi, spegnere e
riaccendere l'apparecchiatura.
Se quando l’apparecchiatura è spenta l’interferenza non si presenta più, questa è probabilmente causata
dall’apparecchiatura. Il problema può essere corretto adottando una o più delle seguenti misure:
- orientare l’antenna della radio o della TV
- allontanare il dispositivo dalla radio o dalla TV
Se necessario, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV competente.
Il seguente opuscolo può essere utile: "How to Identify and Resolve Radio and TV Interference Problems" (Stock No.
004-000-00345-4), a cura di FCC e disponibile presso U.S Government Printing Office, Washington, DC 20402. Vedi i
singoli identificativi FCC e numeri di registrazione.
Per i clienti in Europa
Il marchio CE su questo dispositivo è valido solo per prodotti commercializzati nell’Unione Europea.Questo prodotto
è stato approvato per tutti i Paesi EU. gobandit dichiara che questo prodotto è conforme alla direttiva 1999/5/EC.
Garanzia
Copertura
Gobandit garantisce questo prodotto hardware come esente da difetti di materiali e di lavorazione durante il
periodo di garanzia. Questa garanzia non trasferibile è limitata solo al primo acquirente utilizzatore finale. La
Prodotti e problemi esclusi
Questa garanzia non si applica a: (a) prodotti software gobandit; (b) componenti di consumo come fusibili o
lampade; o (c) prodotti di terze parti, hardware o software fornite con il prodotto coperto da garanzia. gobandit non
fornisce alcuna copertura su prodotti che, se inclusi, vengono forniti “TALI QUALI”. Questa garanzia non copre i
danni causati da evento accidentale, uso incorretto, uso inadeguato, mancata osservanza delle istruzioni fornite nella
documentazione del prodotto, utilizzo di componenti sostituibili non forniti o non approvati da gobandit, esposizione
ad eccessivi campi magnetici, cause ambientali esterne o danni generati da cause per cui gobandit non è responsabile, come temperature eccessive, urti, sovraccarichi di energia, interruzione di energia, alimentazione impropria o
danni causati durante il trasporto verso gobandit.Il prodotto gobandit potrebbe contenere alcuni componenti
sostituibili, come batterie ricaricabili o alimentatori. Fare riferimento alla documentazione del prodotto o contattare
gobandit per stabilire se determinati componenti sono sostituibili. Qualsiasi alterazione, cambiamento, modifica o
riparazione (diversa dalla sostituzione di un componente sostituibile) effettuata sul prodotto da terze parti ad
eccezione di gobandit o di un fornitore di assistenza tecnica autorizzato da gobandit, renderà nulla questa garanzia.
Rimedi
L’unico ed esclusivo rimedio per un difetto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione del prodotto
difettoso a discrezione di gobandit (la spedizione può essere addebitata). gobandit può effettuare la riparazione o la
sostituzione utilizzando parti o prodotti nuovi o rigenerati. Le parti/prodotti sostituiti saranno garantiti per il periodo
residuo della garanzia originale, oppure per tre (3) mesi dalla data della spedizione di tali parti/prodotti, con la
prevalenza del periodo più lungo. Se gobandit è impossibilitata a riparare o sostituire un prodotto difettoso coperto
da garanzia, l’unica soluzione alternativa è il rimborso del prezzo originale di acquisto.
Quanto sopra riportato rappresenta la totalità degli obblighi di gobandit verso il cliente contemplati da questa
garanzia. IN NESSUN CASO GOBANDIT SARÀ RESPONSABILE PER DANNI O PERDITE INDIRETTE, ACCIDENTALI,
CONSEQUENZIALI O SPECIALI, INCLUSI PERDITA DI DATI, DI UTILIZZO O MANCATI GUADAGNI, ANCHE QUALORA
IL CLIENTE ABBIA INFORMATO GOBANDIT DELLA POSSIBILITA’ DI TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di
gobandit andrà oltre il prezzo originale di acquisto del dispositivo o del media disk. Alcune giurisdizioni non
permettono l’esclusione o la limitazione per danni accidentali o consequenziali, quindi la limitazione o l’esclusione
di cui sopra non si applica in questo caso.
Ottenere l’assistenza in garanzia
Per ricevere il servizio di assistenza in garanzia il commerciante da dove il prodotto è stato comprato va informata
entro il periodo di garanzia. Come la tecnologia e le condizioni di mercato, anche le politiche di assistenza (incluse
le tariffe per il servizio) e le procedure sono soggette a cambiare nel tempo. Per avere informazioni sulle politiche
aggiornate o sul servizio di assistenza in garanzia, visitate il sito www.gobandit.com/support o scrivete a: gobandit
GmbH, Customer Service, Max-Planck-Str. 4, 85609 Aschheim/Dornach, Germany. Le informazioni per contattare il
servizio clienti di gobandit si possono trovare sul sito dedicato all’assistenza www.gobandit.com/support
Se il prodotto è idoneo all’assistenza in garanzia, verrà chiesto di spedirlo a gobandit insieme ad un codice identificativo di restituzione autorizzata (return authorization number) fornito dal sito web gobandit o da un rappresentante di
gobandit e accompagnato dalla prova di acquisto. gobandit non proteggerà, né ripristinerà o restituirà i dati durante
l’assistenza in garanzia, quindi questi devono essere duplicati dal cliente prima della spedizione.
Limiti
LA PRESENTE GARANZIA E’ ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE. Nella
misura permessa dalle leggi in vigore, GOBANDIT DECLINA SPECIFICATAMENTE GARANZIE IMPLICITE, INCLUSE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Qualsiasi garanzia
implicita richiesta dalle leggi vigenti sarà limitata nella durata secondo i termini di garanzia espressi. Alcune
giurisdizioni non permettono reclami alle garanzie o alle limitazioni sulla durata della garanzia implicita, quindi la
limitazione di cui sopra non si applica in questi casi. Questa garanzia assegna specifici diritti legali ed altri che
variano a seconda della giurisdizione. Qualsiasi istanza per violazione della garanzia sul vostro Prodotto va
presentata entro un (1) anno dalla prima data in cui l’istanza avrebbe potuto essere presentata.
Problemi e diagnostica
Fare riferimento a www.gobandit.com/support
Avvertenze aggiuntive, reclami e limitazioni della responsabilità
E’ completa responsabilità dell’utente predisporre e utilizzare la gobandit GPS HD (il Prodotto) in modo da non
causare incidenti, lesioni personali o danni alla proprietà a se stessi o ad altri. Impostare o maneggiare il Prodotto
mentre si è in movimento è pericoloso e può distrarre o portare alla mancata osservazione delle norme di sicurezza
necessarie ad evitare il decesso, ferimenti gravi, collisioni o incidenti che coinvolgano se stessi o altri. L’utilizzatore
di questo Prodotto è l’esclusivo responsabile per l’osservazione di pratiche sicure e per seguire le istruzioni, incluse
ma non limitate alle istruzioni relative alla cura e utilizzo del Prodotto contenute nella guida utente (il presente
documento). La mancata osservazione delle istruzioni fornite in questo documento relativamente alla cura e
all’utilizzo del prodotto può causare malfunzionamenti rispetto allo scopo potenziale per cui è stato progettato o può
far decadere la garanzia. Gobandit GmbH (gobandit) non possiede né gestisce il Global Positioning Service (GPS).
gobandit non si assume alcuna responsabilità per la qualità o la continuità del servizio GPS. gobandit non accetta
restituzioni di prodotti in cui la mancata soddisfazione sia causata da modifiche al servizio GPS. FATTO SALVO
QUANTO INDICATO NELLA GARANZIA LIMITATA CHE ACCOMPAGNA QUESTO PRODOTTO, (A) GOBANDIT
FORNISCE IL PRODOTTO CON TUTTI I DIFETTI, (B) L’INTERO RISCHIO CONCERNENTE QUALITÀ, PRESTAZIONI,
PRECISIONE E RISULTATI E’ DELL’ACQUIRENTE E DELL’UTILIZZATORE, (C) GOBANDIT NON GARANTISCE PER
INTERFERENZE CON L’UTILIZZO DEL PRODOTTO DA PARTE DELL’ACQUIRENTE O DELL’UTILIZZATORE O PER
TRASGRESSIONE, E (D) GOBANDIT NON GARANTISCE CHE L’OPERATIVITÀ DEL PRODOTTO SARA’ CONTINUATIVA O PRIVA DI ERRORI. IN NESSUN CASO GOBANDIT SARA’ RESPONSABILE PER DANNI ACCIDENTALI,
INDIRETTI, PUNITIVI O ALTRI ANCHE SE E’ CONSAPEVOLE DELLE POSSIBILITÀ CHE SI POSSANO VERIFICARE TALI
DANNI. ALCUNI STATI O PAESI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI ACCIDENTALI O
INDIRETTI, QUINDI LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON SI APPLICANO IN QUESTO CASO. GOBANDIT NON È
RESPONSABILE PER LA PERDITA DI DATI. QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA E’ VALIDA PER IL PERIODO INDICATO
NELLA GARANZIA LIMITATA. ALCUNI STATI O PAESI NON RICONOSCONO ESCLUSIONE O LIMITAZIONI RELATIVE
A DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PER CUI LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE
APPLICABILI A DETERMINATI CLIENTI. Quanto riportato sopra si aggiunge ad altre clausole e non ne riduce l’effetto.
Nessun rivenditore ha la facoltà di modificare questa garanzia. Nessun evento che renda nulla ogni garanzia sul
Prodotto avrà effetto su queste clausole o limitazioni di responsabilità. Queste norme vanno interpretate secondo le
leggi della Germania senza riguardo per qualsiasi conflitto di legislazione. gobandit si è assicurata che le informazioni contenute in questo documento siano accurate. Comunque gobandit non si assume responsabilità per errori o
mancanze nel contenuto di questo documento e non fornisce garanzia di accuratezza esplicita o implicita. Visto che
gobandit migliora costantemente questo Prodotto, in qualsiasi momento gobandit può apportare cambiamenti al
Prodotto e questi possono non essere riportati in questo documento. Vi preghiamo di contattare il più vicino ufficio
gobandit se avete bisogno di ulteriore assistenza. gobandit è un marchio registrato di gobandit GmbH.
GBP00040
copertura parte dalla data di acquisto e copre un periodo di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle Americhe o
nella regione Asia-Pacifico; novanta (90) giorni per prodotti rigenerati acquistati in queste zone; o due (2) anni per
prodotti acquistati dall’utilizzatore finale in Europa, Medio Oriente o Africa.
Scarica

quick start guide - produktinfo.conrad.com