/ WAS \ WANN / WO COSA QUANDO DOVE Der Kultur-Veranstaltungskalender / Calendario delle attività culturali Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio nn wi on i! e C m tG / Mi iel! pre . 68 sp o a ag c /p gio eite S N Giur. 08 g Junno / i 2 009 IMPRESSUM/COLOPHON INHALT / INDICE NR. 8 _ Giugno / Juni 2009 Stiftung Südtiroler Sparkasse Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano www.stiftungsparkasse.it www.fondazionecassarisparmiobz.it Termine für den Kultur-Veranstaltungskalender bitte unter www.kultur.bz.it eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli eventi per il calendario delle attività culturali all’indirizzo www.cultura.bz.it. La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente. Editorial / Editoriale. Gerhard Brandstätter . ....................................................................................... 3 Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler . ................................................................................................. 4 Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5 Aktuelles / In corso ................................................................................................................................ 6 Tipp des Monats / Consiglio del mese .................................................................................................... 8 Förderinitiativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ................................................................ 14 Kostenlose Kultur-Promotion / Promozione culturale gratuita ........................................................... 18 WasWannWo / CosaQuandoDove online www.kultur.bz.it www.cultura.bz.it Overview Ausstellungen / Mostre . ........................................................................................................ 20 Daily Memo .......................................................................................................................................... 26 WasWannWo erscheint monatlich mit allen kulturellen Veranstaltungshinweisen / CosaQuandoDove esce mensilmente con il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali. Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler ........................................................................................... 66 Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68 Herausgeber / Editore Stiftung Südtiroler Sparkasse Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano Autoren / Autori Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl, Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi, Martina Oberprantacher, Juliane Pattis, Verena Steiner Übersetzer / Traduttori Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro Redaktion / Redazione Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl Design typeklang visual design, Massimiliano Mariz Druck / Stampa Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano Auflage / Edizione 10.000 Ex. Verteilung / Distribuzione Dear Mama, Bozen/Bolzano Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile Hugo-Daniel Stoffella Eintragung / Registrazione Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008 Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008 2. Jahrgang Nr. 6/2009 Anno II, n. 6/2009 –1– EDITORIAL / EDITORIALE Vorwörtlich, nachdenklich Con permesso di premessa Diesmal will ich nicht voraus schauen, sondern kurz auf eine Veranstaltung zurückblicken, die schon im April stattgefunden hat. Auf Einladung der Stiftung Südtiroler Sparkasse war der Abtprimas der Benediktiner in Bozen. Wir wussten natürlich, dass Notker Wolf eine ganz außergewöhnliche Persönlichkeit ist, und damit meine ich gar nicht, dass der 68-Jährige immer noch in einer Rock-Band Gitarre spielt oder dass er sich auch schon mal auf eine Harley schwingt. Der Abtprimas ist kein trockener Dogmatiker, sondern ein erfrischender Querdenker, der ein wenig auch die Provokation liebt. Und das hat er auch im Waltherhaus bewiesen, als er die Krise der Ökonomie als Chance beschrieb, sich wieder auf moralische Werte zu besinnen. Notker Wolf hat wohl viele Zuhörer überrascht, weil er niemandem nach dem Maul redete. Mich hat besonders gefreut, dass der Abt den Wert der Freiheit – des Individuums aber auch der Unternehmen – hervorhob und einem Staat, der die Bürger bevormundet, eine Absage erteilte. Dann hat mich natürlich auch gefreut, dass er abschließend noch mit der Spolpo Blues Band rockte und dabei Rhythmus wie Ironie bewies: „no way to slow down“ (Jethro Tull). Aber auch im Juni versprechen wieder viele Veranstaltungen positive Überraschungen, wenn wir offen sind, uns überraschen zu lassen. Questa volta, più che parlare di ciò che verrà, vorrei soffermarmi su un evento dell’aprile scorso, quando la Fondazione Cassa di Risparmio ha invitato a parlare a Bolzano l’abate primate della Confederazione Benedettina. Eravamo già al corrente che Notker Wolf fosse un personaggio fuori dell’ordinario, e con ciò non mi riferisco solo al fatto che questo 68enne suoni ancora la chitarra in un gruppo rock o che si conceda qualche giro con una Harley Davidson. L’abate non è il tipo del dogmatico asciutto, bensì un pensatore originale e con un certo gusto della provocazione. Doti in pieno confermate durante la conferenza al Waltherhaus, dove ha descritto la crisi economica come un’opportunità per riscoprire certi princípi morali. Il suo smarcarsi da facili discorsi compiacenti deve avere sorpreso molti spettatori in sala. Personalmente ho apprezzato il suo richiamo al valore della libertà – libertà degli individui, ma anche d’impresa – e il suo rifiuto di uno Stato assistenziale. Non meno inattesa è stata la sua esibizione in chiusura di conferenza insieme alla Spolpo Blues Band, con la quale ha intonato versi come “no way to slow down” (Jethro Tull) dimostrando gran senso del ritmo e dell’ironia. Ad ogni modo, anche questo mese di giugno riserva manifestazioni ricche di sorprese… a patto di aver voglia di farsi sorprendere. Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse RA Dr. Gerhard Brandstätter –2– Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter –3– NICHTS ALS NICHTSNUTZ CARNEVALE TUTTO L’ANNO Es ist der Koch MEMORIA STORICA IN PICCHIATA gewesen, hieß es dann. Sowas kann einen in den Knast bringen kann. Auf jeden Fall aber in die Bredouille. Oder eben: in die Bouillon (Bouillon, Gottfried von. 1060 bis 1100, war Anführer des Ersten Kreuzzugs, sodann so was wie der König von Jerusalem und steht seit ungefähr seither als Schwarzer Mann in Innsbruck herum. Das nur zur Warnung. In Innsbruck immer: Rindssupp bestellen). Die beiden älteren Herren aber waren sich eines schönen Tages einig: Es ist der Koch gewesen. Die beiden älteren Herren, der eine mit Büchern im Geschäft, der andere mit Kastenwägen, die beiden saßen, gab es nichts zu tun für sie in ihren angestammten Geschäftsfeldern, äußerst regelmäßig also saßen sie zu Gast im etwas höher gelegenen Schaufenster des anliegenden Vasenladens. Und da die Vasen in dem Laden auch gebrannt wurden, war den beiden wohlig warm, selbst bei widrigstem Wetter. Und es ließ sich bestens, so von leicht oben herab, die Welt besehen. Der Koch sowieso. Auf der gegenüberliegenden Straßenseite befand sich nämlich ein Lokal, das sich als der Stadt erstes wie bestes Hot Pot annoncierte; was sich herausstellte, nachdem der eine der beiden eines Tages einem am Straßeneck Flugblätter verteilenden Arbeitslosen solidarisch eine bunte Drucksache aus der Hand genommen hatte, in der man nachlesen konnte, was da im Hot Pot, chinesisch: Huo Guo, eigentlich gebraut wurde: eine Art nordchinesischen Fondue Chinoise’, das der Wirt nach eigenen Angaben im Kreis der Familie seiner chinesischen Frau kennengelernt hatte und seither nach original chinesischen Geheimrezepten anrichten und servieren ließ. Damit war eigentlich alles geklärt, bis auf die Geheimrezepte, die, ging es nach den beiden älteren Herren, gern weiter geheim bleiben konnten. Aber der Koch. Der Koch aber war nun wirklich geheimnisvoll. Ein kugelrunder, und Woche für Woche, mit bloßem Auge verfolgbar, kugelrunder werdender, kleingewachsener Mann, der so ganz nicht nach Huo Guo, aber ganz nach Rostbratwurst und Schweinshaxe aussah. Stündlich trat er aus dem Tor zum Hinterhof direkt neben dem Hot Pot, zückte zwei unterarmlange Messer, ließ sie um seine Handgelenke tanzen und sprang dabei, wirklich, halbkörperhoch in die Luft. Man hätte ihm das nie zugetraut. Sprang viermal, fünfmal, minutenlang, die Messer tanzten. Dann zog der Koch seine fettige Schürze straff, drehte sich um und verschwand in Tor, Hinterhof und Küche. Für eine knappe Stunde. So ging das. Tagaustagein. Bis er eines Tages verschwunden blieb. Den nächsten, den übernächsten Tag. Und die beiden älteren Herren, seine treuesten Verehrer, endlich feststellten mußten, daß mit dem Koch wohl nicht mehr zu rechnen war. Am Hot Pot hing ein Zettel: Wegen Geheimnispreisgabe geschlossen. La memoria storica è senza dubbio una di quelle cose che finiscono nel dimenticatoio più rapidamente di altre, a dispetto del suo nome. C’è gente che si ricorda per decenni di cose futili, come il risultato di una partita di calcio, ma il ricordo di sbagli che hanno portato la storia dell’umanità sull’orlo del baratro, quelli no, quelli non ce li ricordiamo. Le polemiche degli ultimi giorni sulle celebrazioni del 25 aprile la dicono purtroppo lunga. I bambini a scuola lo sanno perché quel giorno fanno vacanza? Probabilmente no, poi quest’anno quella data è caduta di sabato e molti non se ne sono neppure accorti. Come si può sperare che questa memoria venga allora tramandata, se nessuno spiega alle nuove generazioni cosa è successo quel giorno di tanti anni fa. Eppure pare che persino il presidente del consiglio, uno che gira in giacca e camicia nera e saluta alzando il braccio, (non proprio teso come faceva Mussolini, ma quasi) si sia ricordato quest’anno di questa celebrazione! Quassù no. La memoria storica non arriva oltre Andreas Hofer e le opzioni, quasi fossero le uniche cose degne di nota nella storia di questo Sudtirolo Imperfetto. E a dispetto di tutto, per ricordare agli estremisti che i nazisti non sono stati propriamente amici dei Sudtirolesi, ha dovuto intervenire Kaiser Luis, perché tra gli illuminati pensatori di parte italiana nessuno ha avuto l’ardire di prendere posizione. Che abbiano la memoria corta anche loro? Mi viene in mente il mio amico Demetrescu, romeno, di stanza a Bolzano negli anni ottanta e primi novanta. Uomo di immensa cultura, Demetrescu si divertiva a stuzzicare i suoi colleghi quando interrogandoli sul perché il 25 aprile fosse festa, alla loro risposta “Perché siamo stati liberati”, ribatteva “Da chi?”, e loro “Dai tedeschi!”, e lui “Ma non erano vostri alleati?” A questo punto dilagava il panico perché i suoi colleghi venivano presi dal panico e non sapevano cosa ribattere. Paolo Crazy Carnevale Kurt Lanthaler –4– –5– AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Körperlandschaften Dolores Previtali Graveworm Let’s get married Körperlandschaften – Bilder von August Stimpfl auf Schloss Kastelbell Dolores Previtali presso il Museo Civico di Chiusa Graveworm – Diabolical Figures im UFO in Bruneck Fotoausstellung von Brigitte Niedermair im EURAC tower August Stimpfl, 1924 in Imst (Tirol) geboren, hat sich in den Jahren nach dem Abschluss seines Studiums an der Akademie der Bildenden Künste in Wien vorwiegend mit Arbeiten im öffentlichen Raum finanziell über Wasser gehalten. Von seinem Lehrer Robin C. Andersen hat er ein lineares und rationales Arbeitsprinzip vermittelt bekommen, das mit verantwortlich dafür gewesen ist, dass in seinen frühen Arbeiten eine Reduktion seines Vokabulars auf abstrakte grafische und plastische Chiffren erfolgte. Ab Mitte der 1960er Jahre setzt bei Stimpfl die Auseinandersetzung mit der menschlichen Figur ein, die er ohne Rücksicht auf physiognomische Richtigkeit oder Erkennbarkeit mit malerischen Mitteln gestaltet. Diese maßgeblich durch Herbert Boeckl – seinem weiteren und vielleicht wichtigeren Lehrer an der Akademie – beeinflusste Arbeits- und Gestaltungsweise hat den Künstler und Kunsttheoretiker Peter Weibel dazu veranlasst, Stimpfls Œvre in die Reihe der großen Künstler und Künstlerinnen der österreichischen Körperästhetik des 20. Jahrhunderts. Nel percorso artistico di Dolores Previtali (Bergamo, 1949), si presenta l’occasione significativa di un’esperienza al Museo Civico di Chiusa. In questa mostra sono da sottolineare tre temi presenti: il corpo della scultura, il cammino, la coralità. Le sue sculture in una sorta di perdutezza portano una percezione dell’esistere nel fondo misterioso del corpo, dell’inquietudine, dell’amore. Esse aderiscono al senso del viaggio e della sua metafora: dalla dimora provvisoria verso un’attesa indicibile. Infine, in una dimensione molto rara, ritroviamo il tema delle figure nella coralità. Nella scena globale, desimbolizzata, questo aspetto riporta all’arte dei Sacri Monti. Qui c’è l’evento corale, una presenza quotidiana, feriale, commossa. Nelle sculture della Previtali ritroviamo una lontana memoria, una dolcezza austera, la coscienza accorata del tempo nel cammino della vita. (Stefano Crespi) Das nunmehr siebte Album der Düstermetaller erscheint Ende Mai bei Massacre Records und wird – wie jedes Mal zuvor – im UFO präsentiert. „Härter und brachialer“ soll es werden und wer „die Würmer“ kennt, weiß, was es bedeutet, auf einem Graveworm-Konzert zu sein. Spaß steht wie immer an vorderster Front: Es ist ein Festival, bei dem für jeden was dabei sein wird. Aus Deutschland gibt es Power Metal Kost. „Black Abyss“ aus dem Schwabenländle ist mit einer Kinocrew unterwegs, die alles auf Film verewigt. Mit dabei sind auch die Brunecker Death Metal Sensation „Axis Of Evil“, die damit ihren Preis als Zweitplatzierte beim Metalchamp 08 einlösen. Als Opener fungiert die Death Metal Walze „Blood Edition“ aus dem Vinschgau, die uns beweist, wie man auch zu dritt einen „fetten“ Sound kreiert. Zwölf Ganzkörperfotos von zugewanderten und einheimischen Frauen aus Olang beleben den EURAC-Turm und sind Teil der Ausstellung „Gemeinde Olang_Comune di Valdaora 2009_Let’s get married”. Aus der Zusammenarbeit zwischen der Künstlerin Brigitte Niedermair und Günther Rautz, dem Koordinator des EURAC-Instituts für Minderheitenrecht, ist ein Kunstprojekt zur Integration eingewanderter Frauen in Olang entstanden. Den Kontrapunkt zu den Frauenfotos im Turm-Inneren, stellt die Außeninstallation dar, ein riesiges Bigprint, das am Turm der EURAC angebracht ist. Das Bild zeigt einen LKW, der mit nigerianischen Männern überladen ist, die auf der Suche nach einer neuen Heimat, einem besseren Leben und vielleicht einer Frau sind, „die sie unter Umständen in Olang finden könnten“, so Niedermair. Mit der Ausstellung eröffnen EURAC und MUSEION ihren diesjährigen Veranstaltungszyklus MUSEION at the EURAC tower – Wissen schaf(f)t Kunst. Chiusa, Museo Civico di Chiusa, 20.06-01.08.2009, MA-SA ore 09.30-12.00 e 15.30-18.00 Bruneck, Jugend- und Kulturzentrum UFO, 06.06.09, 20.00 Uhr Bozen, EURAC, 06.05-19.06.09, MO-FR, 14.00 bis 18.00 Uhr. http://tower.eurac.edu Schloss Kastelbell, 26.04-02.06.09, MO-SA 14.0018.00 Uhr, Sonn- und Feiertage 11.00-19.00 Uhr –6– –7– TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE spine Quando l’organico e l’inorganico entrano in contatto, si mescolano e arrivano a confondersi, si crea un cortocircuito nella capacità di percepire e di inserire il mondo in categorie predeterminate. Cortocircuito che, per così dire, “mette a disagio” la comune capacità di comprensione di ciò che ci circonda. A questo proposito, nel bellissimo testo di Sigmund Freud “Saggi sull’arte, la letteratura e il linguaggio” si trova un capitolo che parla del concetto di “perturbante”, che sintetizzando si può dividere in due macrosezioni: cose o situazioni che mettono in discussione il nostro principio di realtà, e cose o situazioni che fanno riferimento a complessi infantili eventualmente rimossi. Come sempre il genio letterario del padre della psicanalisi, offre una vasta gamma di esempi con i quali spiega le proprie tesi e tra quelli chiamati a chiarire il concetto psicanalitico di perturbante, c’è anche una racconto di E.T.A. Hoffmann intitolato “Il mago sabbiolino” e, sebbene Freud metta in maggiore risalto l’aspetto che riguarda l’effetto perturbante legato al complesso di evirazione, quello del motivo della bambola Olimpia, dotata di vita apparente, è altrettanto importante nell’individuazione degli elementi che conferiscono al racconto l’incom- –8– parabile effetto perturbante. Scorrendo con lo sguardo il lavoro di Tamara Ferioli, disegni, sculture, installazioni, per chi ha letto il saggio di Freud, è praticamente impossibile non ricorrere alla categoria del “perturbante”, ancora prima di decifrare gli elementi che danno origine a questa sorta di disagio. Non c’è dubbio che l’utilizzo di materiali organici come i capelli, all’interno di disegni e sculture, dia origine a quella che è stata definita come la prima specie di perturbante, ossia il mettere in discussione il nostro principio di realtà, ma certo questo elemento non basta a spiegare quella specie di immersione nel mondo dell’onirico che l’opera di Tamara Ferioli, più che consentire, letteralmente impone. L’organico e l’inorganico si mescolano e confondono, ma ciò che creano non è una semplice sovrapposizione delle due categorie, una somma delle due componenti, ma una terza, oscillante tra ciò che è dotato di vita e ciò che non lo è, e che innesca una serie di attività, da parte dell’osservatore, che si potrebbero definire “creative”, perché volte alla creazione di nuove categorie mentali, nelle quali inserire le immagini. Le opere di Tamara Ferioli, sono ospitate dalla galleria Goethe2 di Bolzano, dal 22 maggio, con una personale intitolata “spine” che proseguirà fin al 3 luglio. Le “spine” del titolo sono quelle dell’albero, elemento fondamentale della ricerca dell’artista, visto più che come fonte di vita, come elemento dal quale si dipana quel “secretum” che Luigi Cerutti, nell’introduzione all’opera della Ferioli, identifica, da una parte con il segreto, con ciò che è nascosto, ma dall’altra con quella che è la radice di questo termine, quella di secrezione, di linfa, di liquido vitale. È un albero che prende origine dai capelli delle figure di donna presenti nei disegni, delle quali i capelli, veri nelle materia, divengono l’elemento di maggiore rilievo, in un susseguirsi di rimandi alla disciplina psicanalitica che identifica in essi un’espressione fondamentale della nostra identità. E da quest’albero dalle radici di chiome di donna, o che trova nella donna la sua stessa materia, spinoso come lo è spesso la vita, pendono forbici, in un continuo e potenzialmente infinito rimando. Forbici, anch’esse spinose, che minacciano sia i lungi capelli dei soggetti, sia l’albero stesso. Come si può notare, ancora una volta i rimandi alla psicanalisi sono moltissimi, a partire dal principio di evirazione denunciato dalle forbici. Ed è facile rintracciare in questa serie di rimandi, l’eco di un ciclo infinito di creazione e distruzione, quello stesso ciclo che interessa l’esistenza di qualsiasi essere, qualsiasi materia all’interno dell’esistente. Cerutti, a questo proposito, cita giustamente il simbolo dell’ouroborus, il serpente che si morde la coda, simbolo potentissimo che non si limita a rappresentare la ciclicità e l’infinito, ma in una costante azione di autoingestione ripete il doloroso tentativo di annientamento del proprio io. Doloroso, come il motivo delle forbici, che tagliano, recidono, ma anche lacerano grazie alle spine di cui sono dotate. Terribili strumenti di dolore, ma al contempo oggetti estetici, estremamente gradevoli. Forse uno dei punti forti del lavoro di Tamara Ferioli sta proprio nella capacità di inserire elementi – decisamente non scontati – dal potentissimo rimando al mondo dell’inconscio, legandoli però a immagini dall’estetica estremamente efficace. Tamara Ferioli si è diplomata presso il dipartimento di pittura dell’Accademia di Brera. Vive e lavora a Milano. La mostra ospitata presso la galleria Goethe2 di Bolzano, proseguirà fino al 3 luglio. Nadia Marconi –9– TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE Ein Donnerstagabend im Schloss Einen Abend auf der Bilderburg – auch heuer bietet das Südtiroler Kulturinstitut musikalische Erlebnisse von besonderer Qualität. Der Burghof von Schloss Runkelstein wird damit zu einem außergewöhnlichen Konzertsaal. Die herrliche Burganlage, deren älteste Teile aus dem Jahr 1237 stammen, ist heute eine der beliebtesten Attraktionen der Stadt Bozen. Neben Ausstellungen – zurzeit kann man unter dem Thema „Grüne Hüte zwischen grauen Felsen“ Volkstrachten anschauen wird sie auch für musikalische Events genutzt. Die geschichtlich wegen ihrer herrlichen profanen Fresken weit über die Grenzen des Landes hinaus bekannte Burg bildet ab Juni den Rahmen für die „Runkelsteiner Klangfeste“. Auch im heurigen Jubiläumsjahr versuchte man wieder dem unterschiedlichen Publikumsgeschmack Rechnung zu tragen. Tango, Jazz, Landler ,Gypsy Swing, Zeitgenössisches und Klassisches verspricht das Programm. – 10 – Den Auftakt macht „eine Gruppe junger Musiker, die Astor Piazzolas Musik so spielt wie sie gespielt werden sollte“. Die Urteile über dieses Tango Quintett aus Brüssel unterstreichen die Sensibilität dieser Musiker für die Verbindung von Klassik und neuem Stil. Soledad – Einsamkeit: das Stück von Astor Piazzola gibt der gruppe den Namen. Manu Comté (Akkordeon), Jean Frederic Molard (Violine), Alexander Gurning (Klavier), Patrick de Schuyter (Gitarren) und Philippe Cormann (Kontrabass) interpretieren Tangomusik, unkonventionell und voller Schwung. Das mehrfach ausgezeichnete Quintett verspricht Kammermusik der besonderen Art. Ende Juni ist Edin Karamazov zu hören: Der bosnische Lautenspieler ist bekannt für seine außerordentlichen Auftritte. Brillant interpretiert er die Zupfinstrumente. Karamazov, der auch mit dem weltbekannten Hilliard Ensemble und mit dem Sänger Sting spielte, gilt als Meister dieses in der Renaissance überaus geschätzten Instruments. „ Die Laute kann ein sehr modernes Instrument sein - sie muss nicht dieses ehrfürchtig angestarrte Ding an der Museumswand sein, für das man tausende von Büchern gelesen haben muss und einem Lauten-Kult angehören muss, um es zu spielen. Es ist sicher schwerer, Laute zu spielen, als Gitarre. Ich denke, dass ich in gewissem Sinne Meister der Gitarre bin. Aber die Laute ist immer noch mein Meister. Sie ist ein Stück Holz und ich bin ein Stück Fleisch.“Ganz abwechslungsreich ist das Programm, das Bachsche Fugen und Präludien des modernen Komponisten und Gitarristen Juan Leovigildo aufweist. Auch dieser Abend versucht einen Brückenschlag zwischen Alt und Neu. Die Runkelsteiner Klangfeste werden im Juli mit drei weiteren Konzerten fortgesetzt. Die Max Reger Vereinigung tritt in seiner solistischen Kernformation auf, es folgt das Diknu Schneeberger Trio mit Gypsy Swing und Carole Aston wird sechzig Jahre amerikanischer Musik präsentieren. Den Abschluss dieses beliebten Klangfestivals, mit dem es dem Südtiroler Kulturinstitut immer wieder gelingt auch junge Menschen anzusprechen, bildet „Aufstrich“: Tanzgeiger und Landler – steirische Polka, niederösterreichischer Walzer, Innviertler Landler und slowakischer Csardas: Es lebe die Musik als völkerverbindendes Element. Eva Gratl Photo © Jos L. Knaepen Bozen, Schloss Runkelstein 18.06, Soledad 25.06, Edin Karamazov 02.07, Max Reger Vereinigung 09.07, Diknu Schneeberger Trio 16.07, Carole Aston 23.07, Aufstrich – 11 – TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE SCHOOL’S OUT OPEN AIR Anche quest’anno per gli studenti desiderosi di gettarsi alle spalle l’anno scolastico arriva l’ormai classica manifestazione organizzata dalla Liederszene Südtirol, l’associazione culturale che da anni si è fatta promotrice della musica rock, e non solo, in Alto Adige. Ad ogni fine d’anno scolastico, si mettono a riposo libri e quaderni e si sfoderano le chitarre elettriche, secondo il vecchio credo di Alice Cooper, che aveva intitolato School’s Out uno dei suoi dischi più celebrati. Il copione è più o meno quello solito della manifestazione, un copione che ha dimostrato che la sua formula funziona abbastanza bene: una mezza giornata di musica dal vivo, con un gruppo di un certo richiamo nel mondo dei teen agers e una dozzina di band locali, per lo più composte da coetanei del pubblico a cui la manifestazione è dedicata. Per l’edizione di quest’anno gli organizzatori hanno scelto come headliners gli svedesi Mando Diao, che da quando si sono formati all’inizio del decennio hanno già pubblicato cinque dischi ed hanno un seguito che include giovani di tutto il continente e persino del paese del Sol Levante. Prima di loro si esibiranno i gruppi altoatesini, per fare qualche nome citiamo Eternity Ends, Toy Tanks, Peach, Black Out; inoltre in qualità di ospiti suoneranno i vincitori del contest Upload e le due formazioni che hanno rappresentato la provincia di Bolzano all’International Live Award di Vienna: Reach us Endorphine e 4Twenty. Questi ultimi si sono classificati secondi al concorso tra oltre mille partecipanti provenienti da Austria, Ungheria, Slovenia, Repubblica Ceca e Slovacchia. Inizio del concerto alle 15, per informazioni e prevendite è possibile chiamare lo 0471/970896. Paolo Crazy Carnevale Bolzano, Fiera di Bolzano, 13.06.09, ore 15.00 – 12 – – 13 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO SCIENCE CAFÈ Asfaltart Rock am Morgen SCIENCE CAFÈ sulla terrazza della torre dell’EURAC Internationales Straßenkünstlerfestival Asfaltart in Meran Rock am Morgen im Petrarca Park Un calice di vino e un po’ di musica distendono l’atmosfera. E un ambiente rilassato è la condizione ideale per favorire l’incontro tra ricercatori, artisti e pubblico. Dialogando in modo informale si possono affrontare anche tematiche scientifiche complesse in modo più accessibile. Succede ogni giovedì sera dal 28 maggio al 9 luglio sulla terrazza della torre dell’EURAC. Esperti di varia provenienza e ricercatori dell’EURAC, sapientemente “pungolati” da un moderatore preparato, si confrontano su temi di attualità. Quest’anno – in collaborazione con gli Istituti dell’EURAC – si parla di integrazione delle minoranze, potenzialità del plurilinguismo e tecnologie satellitari d’avanguardia. Il pubblico contribuisce alla discussione con domande e commenti, sorseggiando una bevanda. L’intrattenimento musicale live organizzato dall’associazione DDT e le vignette in tempo reale di Rudi fanno da cornice al dibattito. Humor kennt kein schlechtes Wetter. Das zeigt sich Jahr für Jahr beim Internationalen Straßenkünstlerfestival „Asfaltart“ in Meran. Über 60 Aufführungen von Clowns, Artisten, Musikern, Tänzern, Puppenspielern und Feuerspeiern aus aller Welt verzaubern die Anwesenden mit ihren Künsten und verwandeln die Kurstadt in einen Schauplatz magischer Erlebnisse. Los geht das bunte Tohuwabohu am 12. Juni um 16.30 Uhr. Von der Kurpromenade ziehen die Asfalt-Akteure mit lautem Getöse durch die Innenstadt, um am Sandplatz die Veranstaltung mit einer Parade offiziell zu eröffnen. Alle Jahre zum Schulende pilgern Hunderte von Jugendlichen bereits am Vormittag ins Bozner Zentrum, um gemeinsam das absolvierte Schuljahr zu feiern. Um dem Hang zu starken Getränken gegenzusteuern und die Jugendlichen hinsichtlich des übertriebenen Alkoholkonsums zu sensibilisieren organisiert das Jugendzentrum papperlapapp seit einigen Jahren das morgenRock Open Air Konzert. Alkoholqualität statt Alkoholquantität lautet die Devise: Sinnvolle Unterhaltung statt Langeweile und nicht Volltrunkenheit, sondern ein kritisches Konsum-Hinterfragen stehen beim morgenRock Open-Air im Vordergrund. Ort der Veranstaltung ist dieses Jahr der Petrarca Park (ex orso Pippo). On stage: the drama (rock/bz), blackout (alternative rock/bz), what morphine can’t soothe (newcoming deathcore mosh/bz), homies for life (gangsta rap/ritten) Per maggiori informazioni: http://tower.eurac.edu, tel. 0471 055033 Weitere Informationen zum Festival unter www.asfaltart.it Meran, Altstadt, 12.06-14.06.09 Bozen, Petrarca Park, 13.06.09, 11.00 Uhr Bolzano, torre dell’EURAC, tutti i giovedì alle ore 20.30 dal 29 maggio al 9 luglio – 14 – – 15 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Photo © Ivo Corrà Adolfo Maria Pérez Esquivel Andro Wekua Nobelreisträger zu Gast in der EURAC in Bozen ein Georgier im Museion in Bozen „Nobelpreisträger zu Gast“ – so lautet das Thema einer Veranstaltungsreihe, die die Stiftung Südtiroler Sparkasse und die EURAC im vergangenen Jahr ins Leben gerufen haben. Auf den Gastvortrag der Nobelpreisträgerin Rita Levi Montalcini folgt nun jener des argentinischen Bürgerrechtlers Adolfo Perez Esquivel, der auf Grund seines an Mahatma Gandhi orientierten gewaltfreien Einsatzes für die Menschenrechte im Jahre 1980 den Friedensnobelpreis erhielt. In seinem Referat am 6. Juni spricht Esquivel, der sich auch als Künstler einen Namen gemacht hat, über seinen gewaltfreien Einsatz gegen die Unterdrückung und Verletzung der Menschenrechte in Lateinamerika. Gemeinsam mit anderen Menschenrechtlern gründete er 1968 den „Servicio Paz y Justicia“ und musste für seinen unermüdlichen Einsatz für Frieden und Gerechtigkeit mit Folter und Gefängnis bezahlen. In einem Land wie Argentinien, in dem es so viel Gewalt, Tod und Hunger gibt, scheint oft alles verloren zu sein. Doch Esquivel glaubt an ein anderes Lateinamerika – an ein Lateinamerika, in dem die soziale Gerechtigkeit über die Grausamkeiten eines Militärregimes siegt. Sein Denkschema verarbeitet Esquivel, der mit dem Premio la Nación de Escultura einen der anerkanntesten lateinamerikanischen Kulturpreise für Bildhauerei erhielt, auch in seiner Kunst, die das Leiden der Menschheit und die Vision einer besseren Welt widerspiegelt. Andro Wekua hat die Ausstellung Workshop Report für das Museion und das Zentrum für zeitgenössische Kunst Wiels in Brüssel konzipiert. Der 1977 in Sochumi an der georgischen Schwarzmeerküste geborene Künstler zeigt in Bozen und Brüssel frühere Arbeiten und Werke, die eigens für diesen Anlass entstanden sind. Im Zentrum der Ausstellung stehen die beiden Videos Sicut Lilium Inter Spinas (2003) und By the Window (2008). Der erste Videofilm beginnt und endet mit dem Bild eines Hauses am Meer und enthält visuelle Fragmente, die auf die Jugend des Künstlers und auf den Tod von dessen Vater verweist. Das zweite Video zeigt eine männliche Schaufensterpuppe, deren Füße auf einem Tisch liegen. Puppe und Tisch befinden sich in einer bunten Schachtel. In dieser Kulisse ist ein Bildschirm angebracht, auf dem Sonnenuntergänge und Meereslandschaften, Häuser und bewegliche Schaufensterpuppen zu sehen sind – auch diese Elemente stammen aus dem persönlichen Bildarchiv dieses Künstlers. Die Inszenierung der Erinnerung und das Spiel mit Fiktion und Wirklichkeit unterstreichen die Komplexität von Wahrnehmung. Andro Wekuas Oeuvre umfasst Gemälde, Collagen, Keramiken, Installationen und Videos Dabei interessiert ihn nicht so sehr die Erinnerung selbst als vielmehr die Verknüpfung von Erinnerung und Einbildung. Bozen, Museion, 23.05.-30.08.09, Di-So 10.00-20.00 Uhr Bozen, EURAC, 06.06.2009, 10.30 Uhr – 16 – – 17 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Südtirol Jazzfestival Südtirol Jazzfestival – Besondere Klänge an besonderen Orten Vom 26. Juni bis 5. Juli bringen hochkarätige Jazzmusiker aus aller Welt in einer zehntägigen Konzertreihe Südtirols Städte und stimmungsvollste Orte zum Klingen. Wie in der Vergangenheit gliedert sich das Programm in ein Hauptabendprogramm – „Mainstage“ genannt – und ein vielseitiges Rahmenprogramm mit reicher Unterhaltung und buntem Musikgenuss. Schauplätze der „Mainstage“ sind die schönen Konzert- und Theatersäle in den Südtiroler Städten. Eröffnet wird die Reihe der Abendkonzerte am 26. Juni im Großen Saal des Stadttheaters von Bozen mit einem fulminanten Auftritt von Stefano Bollani und seinen Freunden, darunter der brasilianische Sänger Marco Sacramento und der Mandolinvirtuose Hamilton De Holanda. An den folgenden Abenden treten in verschiedenen Städten Größen der internationalen Jazzmusik wie Uri Caine, Paolo Fresu, das Duo Wolfgang Muthspiel / Paolo Fresu, das Alborada String Quartett und die Norwegische Sängerin Rebekka Bakken auf. Der französische Trompeter Mederic Collignon wird mit seinem Quartett im Anschluss an die Tagung „Culture meets Economy“ zu hören sein. Ein Abend und Konzert ist dem Thema „Freiheit“ gewidmet. „200 Jahre Tiroler Freiheitskampf“ werden vom Südtiroler Komponisten und Musiker Michael Lösch in „Heroes 09“ verarbeitet und gemeinsam mit dem amerikanischen Startrompeter Steven Bernstein dem Publikum präsentiert. Im zweiten Teil stellt der junge italienische Pianist Giovanni Guidi sein Projekt „The Unknown Rebel“ vor. Das Konzert im MUSEION, mit seiner modernen Architektur ein außergewöhnlicher Veranstaltungsort, schafft eine Synergie zwischen Kunst und Musik. Letztes Highlight auf den Hauptbühnen ist das Piano-Solo Konzert von Brad Mehldau im Bozner Stadttheater. Neben dem Hauptprogramm bietet das Jazzfestival auch heuer wieder verschiedene „SpecialJazz-Performances“ als Rahmenprogramm. „Jazz on the Mountains“ bringt Musik in traditionelle Schutzhütten vor der wunderbaren Kulisse der Dolomiten. „Jazz & Wine“ verführt in alten Gemäuern der Weinbauernhöfe Genießer mit musikalischen Leckerbissen, Verkostungen edelster Südtiroler Weine und Besichtigungen der Hofkellereien. „Jazz and the Cities“ lädt untertags zu Straßenkonzerten in den historischen Zentren von Bozen, Meran, Brixen und Bruneck ein. Photos © Christian Ciardi Weitere Informationen unter www.suedtiroljazzfestival.com – 18 – – 19 – KOSTENLOSE KULTUR-PROMOTION PROMOZIONE CULTURALE GRATUITA KULTUR.BZ.IT CULTURA.BZ.IT Das Kulturportal Südtirol ermöglicht es allen Veranstaltern, ihre Kultur-Events kostenlos einzutragen und zu bewerben. Das Projekt ist eine Initiative von Peter Grünfelder und wird unterstützt von der Internet-Agentur endo7 GmbH und der Stiftung Südtiroler Sparkasse. Il portale cultura in Alto Adige permette a tutti gli organizzatori e operatori del settore di pubblicare e promuovere gratuitamente gli eventi di cui si occupano. Nato su iniziativa di Peter Grünfelder, il progetto è sostenuto dall’agenzia Internet endo7 e dalla Fondazione Cassa di Risparmio. ...und so funktioniert www.kultur.bz.it: Mitmachen ist einfach und kostenlos. Sie müssen sich lediglich registrieren. Klicken Sie dazu auf [Mitmachen] oben rechts im grauen Menübalken. Geben Sie den Namen (einer Privatperson oder einer Organisation), ein Passwort und Ihre E-Mail ein. Loggen Sie sich nun mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein, klicken Sie auf [Community] und schon könne Sie Ihr Profil bzw. Ihre Homepage erstellen sowie Ihre Events eintragen. ...e così funziona cultura.bz.it Pubblicare un evento culturale sul nostro portale è un’operazione semplice e gratuita. Basta registrarsi cliccando su [Partecipa!] nella barra grigia in alto a destra e compilare tutti i campi richiesti (nome di persona fisica o ente/organizzazione, password e indirizzo e-mail). Procedete quindi al login utilizzando i dati del vs. account (nome utente e password). Cliccate poi su [Community] per creare il vostro profilo/la vostra homepage e inserite l’evento/gli eventi che avete organizzato. Eine Schritt für Schritt Anleitung finden Sie unter kultur.bz.it. Klicken Sie dafür einfach im grauen Menübalken oben rechts auf [Hilfe]. WasWannWo Alle Veranstaltungen, die bis zum 20. des Vormonats auf www.kultur.bz.it eingetragen werden, erscheinen in der gedruckten Begleitbroschüre WasWannWo. Le istruzioni per l’uso sono disponibili cliccando su [Aiuto] nella barra grigia in alto a destra. Profil / Profilo CosaQuandoDove Tutti gli annunci di manifestazioni pervenuti a www.cultura.bz.it entro il giorno 20 del mese precedente al loro svolgimento, saranno pubblicati anche su CosaQuandoDove, il nostro calendario in formato cartaceo. Evento / Veranstaltung Rechtzeitig eintragen lohnt sich! Registrarsi in tempo conviene! – 20 – – 21 – 31 0216 28 24 15 07 OVERVIEW Ausstellungen / Mostre Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen. I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it). L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni. – 22 – – 23 – Bozen / Bolzano Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Atelier Forum im Museion / Atelier Forum al Museion Der Verband der Künstler der Autonomen Provinz BozenSüdtirol zeigt Arbeiten von Omar Balzanelli, Giovanna Da Por und Saman Kalantari / L’Associazione degli Artisti della Provincia Autonoma di Bolzano presenta i lavori di Omar Balzanelli, Giovanna Da Por e Saman Kalantari 0471 22 34 11 www.museion.it 08.05.2009 - 04.06.2009 Bozen / Bolzano, Waltherhaus Schlernstr. 1 / Via Sciliar 1 Anke Stampfer Ton und Farbe 0471 977037 www.kuenstlerbund.org 27.05.2009 - 10.06.2009, 10.00-13.00, 15.00-18.00 (MO/LU-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Galerie fotoforum / Galleria foto-forum Weggensteinstr. 2 / Via Weggenstein 2 Trompe L’oeil oder Trügerischer Schein / Trompe L’oeil Für ihre Fotoserie reisten die beiden jungen Schweizer Fotografen nach China, um die Kontraste und das Paradoxe einer sich voll im Umbruch befindenden Gesellschaft aufzuzeigen. Ihre Aufmerksamkeit galt den Städten Peking, Shanghai und Chongching. / Contrasti e paradossi della società cinese, una società sottoposta a cambiamenti radicali di natura economica ed ambientale. Le fotografie mostrano frammenti dalle città Pechino, Shanghai e Chongching. 0471 982159 www.foto-forum.it 20.05.2009 - 13.06.2009, 15.00-19.00 (DI/MA-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Galerie / Galleria Goethe2, Kapuzinergasse / Via Cappuccini 26 Tamara Ferioli Tamara Ferioli wurde 1982 in Legnano (MI) geboren. 20042005 besuchte sie die Ecole des Beaux Arts de Lyon. Im März 2006 erwarb sie das Abschlussdiplom am Fachbereich Malerei der Akademie der Schönen Künste Brera in Mailand. / Tamara Ferioli nasce a Legnano (MI). Nel 2004-2005 frequenta l’Ecole des Beaux Arts de Lyon. Nel 2006 si diploma presso il dipartimento di pittura dell’Accademia di Belle Arti di Brera, Milano. Vive e lavora a Milano. 0471 323938 www.goethe2.191.it 22.05.2009 - 03.07.2009, 15.30-19.30 (MO/LU-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA) AUSSTELLUNGEN MOSTRE Bozen / Bolzano, Freie Universität Bozen, Fakultät für Design und Künste / Libera Università di Bolzano, Facoltà di Design e Arti Sernesistraße 1 / Via Sernesi 1 Fisianomia 2009 Eine Sammlung von Arbeiten der Designschule in Urbino, welche die experimentelle und forschende Entwurfskultur der visuellen Kommunikation darstellen. / Una raccolta di elaborati e progetti grafici degli allievi della scuola di Urbino che intende valorizzare la sperimentazione, la ricerca e la cultura del progetto nell’ambito della comunicazione. 0471 015011, 0471 015007 www.unibz.it 16.05.2009 - 05.06.2009, 08.00-22.00 (MO/LU-FR/VE), 08.00-16.00 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Galerie Prisma / Galleria Prisma, Weggensteinstr. 12 / Via Weggenstein 12 Elfi Widmoser Landschaft - Stillleben - Portrait 0471 977037 www.kuenstlerbund.org 16.05.2009 - 06.06.2009, 10.00-12.30, 16.00-19.00 (DI/MA-SA/SA) – 24 – Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususstr. 1 / Viale Druso 1 Gemeinde Olang_Comune di Valdaora 2009_Let’s get married von Brigitte Niedermair / di Brigitte Niedermair 0471 055031 tower.eurac.edu 06.05.2009 - 19.06.2009, 14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE) Bozen / Bolzano, Önothek Muflone Rosa / Enoteca Muflone Rosa, Rauschertorgasse 22 / via della Roggia 22 Mani Mostra fotografica di Tano Siracusa www.circolomodotti.bz.it 23.04.2009 - 23.06.2009, 09.00-22.00 (MO/LU-SA/SA) Bozen / Bolzano, Arge Kunst - Galerie Museum / Arge Kunst Galleria Museum Museumstr. 29 / Via Museo 29 Eva Kotátková – Dictation Eva Kotátková, eine junge tschechische Künstlerin, setzt sich bevorzugt mit der Kindheit und der Schule als Ort der Bildung und Erziehung auseinander, deren Rituale und fest verankerte Verhaltensmuster von ihr erforscht werden / Uno dei territori privilegiati dell’artista ceca Eva Kotatkova è quello dell’eta infantile e dello spazio educativo della scuola, di cui l’artista indaga ritualità e modelli comportamentali sedimentati. 0471 971601 www.argekunst.it 30.05.2009 - 27.07.2009, 10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MA-FR/VE), 10.00-13.00 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Andro Wekua Museion – 4. Stock / Museion – quarto piano 23.05.2009 - 16.08.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) – 25 – Bozen / Bolzano, Naturmuseum Südtirol / Museo delle scenze naturali, Bindergasse 1 / Via Bottai 1 Vom Berg in die Vitrine / Tesori dalla roccia An Farben- und Formenvielfalt ist die Welt der Mineralien kaum zu überbieten. Die Ausstellung „Vom Berg in die Vitrine“ zeigt erstmals Prunkstücke aus verschiedenen, vor allem privaten Sammlungen. / Molte avventure accompagnano il ritrovamento di un minerale in montagna prima che esso possa risplendere in una vetrina. La mostra “Tesori dalla roccia” presenta pezzi preziosi di diverse collezioni, per lo più private. 0471 412964 www.naturmuseum.it 05.05.2009 - 06.09.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Simon Starling - inverted funicular bridge Museion – Haupthaus Erdgeschoss / Museion – piano terra 23.05.2009 - 01.11.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, MMM Firmian Sigmundskronerstraße 53 / Via Castel Firmiano 53 Anno ’09 Ein Bergvolk wehrt sich / A difesa delle proprie montagne 0471 631264 www.messner-mountain-museum.it 01.03.2009 - 15.11.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) (Letzter Einlass um 17 Uhr.) Bozen / Bolzano, Dante-AlighieriSchule / Scuola Dante Alighieri Sparkassenstr. 24 / Via Cassa di Risparmio 24 Mostra filatelica su Garibaldi Mostra di tutti i francobolli finora usciti sulla figura di Giuseppe Garibaldi in Italia e all’estero 0471 973414, 333 6544577 Società Dante Alighieri 03.06.2009, 18.30-19.30 Bozen / Bolzano, Galerie Prisma / Galleria Prisma, Weggensteinstr. 12 / Via Weggenstein 12 Hasso von Henninges Tablaux 0471 977037 www.kuenstlerbund.org 12.06.2009, 19.00 (Vernissage), 13.06.2009 - 27.06.2009, 10.00-12.30, 16.00-19.00 (DI/MA-SA/SA) Meran / Merano Meran / Merano, Kulturpavillon Martinsbrunn, Laurinstrasse 70 Faszination Farbe Werke von Helga Gualdi (Terlan), Marlene Haller (Gargazon), Waltraud Kettner (Bozen) 26.05.2009 - 06.06.2009, 09.00-19.00 Meran / Merano, Galerie Erwin Seppi / Galleria Erwin Seppi Laubengasse 75 / Via Portici 75 Play-Station 2 Kunst, Spiel und Videospiele / Arte, gioco e videogioco 0473 426984 www.erwinseppi.org 25.04.2009 - 20.06.2009, 10.00-13.00 (SA/SA), 29.04.2009 - 19.06.2009, 16.00-19.00 (MI/ME-FR/VE) Meran / Merano, Art Scarpulin Lauben 108 / Portici 108 Transform – Künstleraustausch mit Würzburg / Transform – interscambio artistico con Würzburg www.meranergruppe.it 04.06.2009, 20.00-23.00 (Vernissage), 05.06.2009 - 21.06.2009, 10.00-12.00, 16.00-19.00 (DI/MA-SO/DO) Brixen / Bressanone Brixen / Bressanone, Stadtgalerie / Galleria Civica Große Lauben 5 / Via Portici Maggiori 5 Todesangst Totentanz Arthur Salner, Daniela Chinellato, Letizia Werth, Carlo Vedova, Martin Rainer, Julia Bornefeld, Michael Höllrigl 0471 977037 www.kuenstlerbund.org 09.05.2009 - 07.06.2009, 10.30-12.30, 16.30-19.00 AUSSTELLUNGEN MOSTRE Bozen / Bolzano, Südtiroler Archäologiemuseum / Museo Archeologico Museumstr. 43 / Via Museo 43 Mumien. Der Traum vom ewigen Leben / Mummie. Sogno di vita eterna Ausstellung des Südtiroler Archäologiemuseums/Bozen in Kooperation mit den Reiss-Engelhorn-Museen/Mannheim / Mostra del Museo Archeologico dell’Alto Adige/Bolzano in cooperazione con i Musei Reiss-Engelhorn/ Mannheim 0471 320100 www.iceman.it 10.03.2009 - 25.10.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) (Letzter Einlass 17.30 Uhr) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Carmen Müller – Notizen aus Gärten Museion – Haupthaus Erdgeschoss / Museion – Piano terra 23.05.2009 - 01.11.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO), 10.00-22.00 (DO/GI) – 26 – Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imp. F. Giuseppe Grüne Hüte zwischen grauen Felsen / Verdi cappelli tra rocce grigie Karl von Lutterotti – Ein Aristokrat auf den Spuren der Volkstracht. / Karl von Lutterotti – Un nobile sulle tracce dei costumi popolari 0471 329808 www.runkelstein.info 03.04.2009 - 30.11.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 New entries! Neuankäufe im Dialog mit Julia Bornefeld, Michael Fliri, Elisabeth Hölzl, Francesco Jodice, Valentina Sartori, Petre Senorer & columbosnext / Nuove acquisizioni in dialogo con Julia Bornefeld, Michael Fliri, Elisabeth Hölzl, Francesco Jodice, Valentina Sartori, Peter Senorer & columbosnext Neaunkäufe Museion / A Museion le nuove acquisizioni della collezione 13.03.2009 - 14.02.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, Naturmuseum Südtirol / Museo delle scenze naturali Bindergasse 1 / Via Bottai 1 Lichtjahre / Anni luce Eine fotografische Reise am Südtiroler Nachthimmel / Viaggio fotografico nel cielo notturno dell’Alto Adige 0471 412964 www.naturmuseum.it 23.06.2009 - 03.01.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Meran / Merano, Kulturzentrum / Centro per la Cultura Cavourstr. 1 / Via Cavour 1 Rendezvous mit den Künsten / Rendezvous con le arti Ein Querschnitt der intensiven und bedeutenden kulturellen Tätigkeit Merans am Ende der 50er Jahre. Vernissage: am Donnerstag, 28.05 um 18.00 Uhr / Uno spaccato dell’intensa e prestigiosa attività culturale nella Merano della fine degli anni Cinquanta. Inaugurazione: giovedì 28.05, ore 18.00. 0473 230128 www.mairania857.org 28.05.2009 - 20.06.2009, 09.00-12.00, 16.00-22.30 (DI/MA-FR/VE), 16.00-22.30 (SA/SA) Meran / Merano, Touriseum Schloss Trauttmansdorff / Touriseum - Castel Trauttmansdorff St.-Valentinstr. 51a / Via S. Valentino 51a Der mit dem Bart... – L’Andreas Hofer del turismo 0039 0473 270172 www.touriseum.it 03.04.2009 - 15.11.2009, 09.00-18.00 (Sommeröffungszeiten: 9 bis 21 Uhr) Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Meisterwerke der Zeichnung / Capolavori del disegno Europäische Zeichnungen aus 5 Jahrhunderten - ausgewählte Werke europäischer Zeichenkunst aus der international bedeutenden Graphik-Sammlung des Nordico-Museums der Stadt Linz 0472 830505 www.hofburg.it 04.04.2009 - 14.06.2009, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Brixen / Bressanone, Pharmaziemuseum / Museo Farmaceutico Adlerbrückengasse 4 / via Ponte Aquila 4 Viechereien – Animalia Heiter bis traurige Beispiele der Verwendung von Tieren in der Pharmazie / Esempi divertenti e rattristanti nell’ utilizzo di animali nella farmacologia 0472 209112 www.pharmaziemuseum.it 14.01.2009 - 26.06.2009 (DI/MA-MI/ME, FR/VE-SA/SA) – 27 – Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Wilhelm Senoner – Figuren. Gestalten. Personen / Wilhelm Senoner – figure. forme. persone Wilhem Senoner stellt im mittelalterlichen Keller der Hofburg monochrom gefasste Skulpturen aus Holz aus. / Wilhelm Senoner espone le sue sculture di legno dipinte in monocromo nei sotteranei medievali del Palazzo Vescovile. 0472 830505 www.hofburg.it 09.05.2009 - 31.10.2009, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Bruneck / Brunico Bruneck / Brunico, Stadtmuseum / Museo Civico, Bruder-WillramStr. 1 / via Bruder-Willram 1 Vittorio Matino ...und seine Passion für Farbe. Das eigentliche Ziel ist, dass man der Farbe erlaubt, sich selbst auszudrücken und all ihr bewegendes und emotionales Potential zu offenbaren. / ...e la sua passione per il colore. Il vero obiettivo é permettere al colore di esprimere se stesso per rivelare il potenziale motorio ed emozionale 0474 553 292 www.stadtmuseum-bruneck.it 09.05.2009 - 28.06.2009, 15.0018.00 (DI/MA-FR/VE), 10.0012.00 (SA/SA-SO/DO) Andere Ortschaften / Altre località Eppan / Appiano, Galerie im Ansitz Lanserhaus / Galleria Residenza Lanserhaus Johann-Georg-Plazer-Str. 24 / Via Plazer 24 Zauber der Zeichnung. Zeichnungen 1946-2009 / La magia del disegno „Zauber der Zeichnung“ ist die erste umfassende Anthologie reiner, autonomer Zeichnungen aus Österreich und Südtirol, eine Zusammenschau von Entwicklungen und Tendenzen der Kunst seit dem Zweiten Weltkrieg. / “La magia del disegno. Disegni 1946-2009” è la prima antologia di disegni candidi ed autonomi provenienti dall’Austria e dal Sudtirolo, una panoramica che mostra lo sviluppo e le tendenze dell’arte a partire dalla seconda guerra mondiale. 0471 665856 www.lanserhaus.eu 04.04.2009 - 12.07.2009, 15.00-18.00 (DI/MA-FR/VE), 10.00-12.00 (SA/SA-SO/DO) Franzensfeste / Fortezza, Festung / Forte Labyrinth :: Freiheit - Familiensonntag / Labirinto :: Libertà Domenica per le famiglie Am 21. Juni von 14 bis 17 Uhr findet im Rahmen der Landesausstellung 2009 Labyrinth::Freiheit in der Franzensfeste der zweite Familiensonntag statt. / Il 21 giugno dalle ore 14 alle ore 17 si terrà la seconda domenica per le famiglie della Mostra interregionale 2009 Labirinto::Libertà. I temi di questa giornata saranno “Società” e “Prigionia”. 0472 458038 www.lab09.net 21.06.2009, 14.00-17.00 Klausen / Chiusa, Stadtmuseum / Museo Civico auf der Frag 1 Dolores Previtali 19.06.2009 (Vernissage), 20.06.2009 - 01.08.2009, 09.30-12.00, 15.30-18.00 (DI/MA-SA/SA) Laas / Lasa, Bibliothek Franz Tumler / Biblioteca Franz Tumler Schulweg Wanderausstellung „Trotz Triumph Trauma... eines Tirolers“ Ausstellung über einen Mann aus dem Passeiertal, der in seiner frühesten Kindheit die Eltern verlor – und über Andrea und Andreas, die vor den Herausforderungen des modernen Lebens stehen... 0473 626577 15.06.2009 - 19.06.2009, 08.30-11.30, 15.30-17.30 (MO/LU), 08.30-11.30, 17.00-19.00 (DI/MA-DO/GI), 08.30-11.30, 14.00-17.00 (FR/VE) AUSSTELLUNGEN MOSTRE Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Tag der offenen Tür / Giornata delle porte aperte Eintritt frei / Entrata libera 02.06.2009, 10.00-17.00 Brixen / Bressanone, Stadtgalerie / Galleria Civica, Große Lauben 5 / Via Portici Maggiori 5 Hermann Nitsch einer der größen zeitgenössischen Künstler Europas www.brixen.it 12.06.2009 - 26.07.2009, 10.30-12.30, 17.30-19.30 Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Paul Flora Die Ausstellung zeigt Werke aus über sechzig Schaffensjahren. / La mostra espone circa 150 opere di Paul Flora. 0472 830505 www.hofburg.it 26.06.2009, 17.30 (Vernissage), 27.06.2009 - 31.10.2009, 10.00-17.00 (DI/MA,-SO/DO) – 28 – Bruneck / Brunico, Volkskundemuseum / Museo degli usi e costumi Herzog-Diet-Str. 24 / via Duca Teodone 24 Not und Elend, Hilfe und Dank / Necessità e miseria, aiuto e riconoscenza Votivbilder als Quellen für die Zeit um 1809 / Mostra temporanea dedicata alle immagini votive dell’antico Tirolo del periodo intorno al 1809. 0474 552087 www.volkskundemuseum.it 30.05.2009 - 31.10.2009, 09.30-17.30 (DI/MA-SA/SA), 14.00-18.00 (SO/DO) Franzensfeste / Fortezza, Festung / Forte Labyrinth :: Freiheit / Labirinto :: Libertà Wie in einem Irrgarten. „Labyrinth :: Freiheit“ heißt der Titel der Landesausstellung 2009 in der Franzensfeste und um das Tasten nach Freiheit geht es in diesem „Labyrinth“ aus Stein. Ein packendes Thema, arrangiert vor einer Traumkulisse. / Labirinto :: Libertà, la Mostra interregionale 2009 allestita all’interno del Forte Asburgico di Fortezza, invita ad indagare sulla libertà, percorrendo questo “labirinto” di pietra. Una tematica accattivante presentata in un luogo davvero straordinario. 0472 458038 01.06.2009 - 30.09.2009, 10.00-19.00, 01.10.2009 - 30.10.2009, 09.00-17.00 Innichen / San Candido, Kunstraum Café Mitterhofer Peter-Paul-Rainer-Str. 4 / via Rainer 4 Cäcilia Lobis-Mian – RESP-?RESP-?- ist eine rätselhafte, für Eingeweihte lakonische und tödliche Nachricht einer medizinischen Maschine an ihre Bediener. Die Amplitude ist eine Linie geworden, ein Universum ist versunken, „ein ganzer Mensch aus der Natur geraubt“, wie Shakespeare sagt. 0474 913259 09.05.2009 - 13.06.2009, 07.00-20.00 (MO/LU-SA/SA) Kaltern / Caldaro, Galerie Gefängnis / Le Carceri Pater Bühel Universalkode / Codice universale Licht Klang Raum Farbe Form / luce suono spazio colore forma 329 8085024 15.05.2009 - 13.06.2009, 17.00-21.00 (DI/MA-SA/SA) Klausen / Chiusa, Stadtmuseum / Museo Civico, auf der Frag 1 Verbrannte Visionen – Die Hutterer / Visioni al rogo? Gli hutteriti Austellung im Stadtmuseum Klausen / Mostra sul tema nel Museo Civico di Chiusa 04.04.2009 - 06.06.2009, 09.30-12.00, 15.30-18.00 (DI/MA-SA/SA) Lana, Werkbank Am Gries so Zeichnung, disegni, drawings Die Künstler Sabine Auer (Meran) und Lorenzo Mariani (Mailand) zeigen in der Werkbank zwei sehr unterschiedliche Arten von Zeichnungen. Auer arbeitet auf gebrauchten Leintüchern, Mariani auf Papier. / Gli artisti Sabine Auer (Merano) e Lorenzo Mariani (Milano) fanno vedere nella Werkbank due tipi di disegno molto diversi. Auer lavora su lenzuola usate e Mariani su carta. www.werkart.eu 12.06.2009, 20.00-23.00 (Vernissage), 13.06.2009, 10.00-13.00 Mals / Malles Venosta, Sandbichler Mühle / Mulino Sandbichler Die Sandbichler Mühle – vom Korn zum Brot / Il mulino Sandbichler – dal grano al pane 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 04.06.2009 - 17.09.2009, 20.00-22.00 (DO/GI) – 29 – Prettau / Predoi, Bergbaumuseum im Kornkasten Steinhaus 99 Ööcha! Di knoppm sann fräch Das Bergbaumuseum im Kornkasten in Steinhaus im Ahrntal zeigt Karikaturen der drei Prettauer Künstler Alois Steger, Bruno Rubner und Josef Steger. 0474 651043 www.bergbaumuseum.it 12.02.2009 - 20.06.2009 (MO/LU-DO/GI, SA/SA-SO/DO) Ritten / Renon, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso, Lengmoos / Longomoso Bilder von Ulrich Moroder Ulrich Moroder, der an der Hochschule für angewandte Kunst unter anderem bei Oswald Oberhuber + Adolf Frohner studierte widmet sich in seiner Rittner Werksschau der Magie der Farbe. 27.06.2009, 18.00 (Vernissage), 28.06.2009 - 19.07.2009, 16.00-19.00 der besterhaltenen Schlossanlagen. / Castel Coira venne costruito nel 1253 dai Vescovi di Coira e dal 1504 è di proprietà dei Conti Trapp. 0473 615241 www.churburg.com 20.03.2009 - 31.10.2009, 10.00-12.00, 14.00-16.30 (DI/MA-SO/DO) St. Leonhard / San Leonardo in Passiria, Museum Passeier – Andreas Hofer / Museo Passiria – Andreas Hofer Passeirerstr. 72 / Via Passiria 72 Helden & Hofer / Eroi & Hofer Dauerausstellung / Mostra permanente 0473 659086 www.museum.passeier.it 21.02.2009 - 31.12.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 meraner gruppe, Fühlst du dich frei? / Ti senti libero? Das interaktive Freiheits-Projekt der meraner gruppe startet am Sonntag, 14. Juni um 15 Uhr mit einer Performance von Peter Tribus im Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol. Dort verbleibt das Ei der meraner gruppe bis zum 23. Juni. / Domenica, 14 giugno alle ore 15 va inaugurato il progetto interattivo “Ti senti libero?” del meraner gruppe al museo storico-culturalle della provincia di Bolzano Castel Tirolo, con una performance di Peter Tribus. www.meranergruppe.it 14.06.2009, 15.00-17.00 (Präsentation), 16.06.2009 23.06.2009, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Tisens / Tesimo, Ruine Casatsch Pfeffersburg Begegnung mit Robert Scherer Verena Jordan und das Südtiroler Kulturinstitut laden zu einer Verkaufsausstellung mit Werken des großen Künstlers Robert Scherer. Der Künstler wird für die Zeit der Ausstellung anwesend sein. 0471 313800 www.kulturinstitut.org 12.06.2009, 18.00 (Vernissage), 13.06.2009 - 15.06.2009 AUSSTELLUNGEN MOSTRE Schluderns / Sluderno, Vintschger Museum / Museo Venostano Meranerstr. / Via Merano Archaischer Vintschgau / Wasserwosser Mit den beiden Dauerausstellungen bringt das Museum den Besucher die jahrtausend-alte Geschichte des Vinschgauer Alltags nahe / Con le due mostre il museo vuol trasmettere la storia millenaria delle vite quotidiane della Val Venosta. 0473 615590 20.03.2009 - 31.10.2009, 10.00-12.00, 15.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Schluderns / Sluderno, Churburg / Castel Coira Churburggasse / Via Castel Coira Schloss Churburg in Schluderns / Castel Coira a Sluderno Im 13. Jahrhundert errichtet, von den Grafen Trapp im 16. Jahrhundert zur schönsten Renaissance-Residence Südtirols ausgebaut, gilt sie heute als eine – 30 – Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Eduard Habicher – The rose in the steel dust / Eduard Habicher : La rosa nella polvere d’acciaio Elegant schweben und winden sich Eduard Habichers Stahlbänder im Raum, um den Raum, ein und aus an Fassaden, wie Stoffbänder im Wind. Sie rollen, fallen scheinbar, dauernd Bewegung vermittelnd, nie ruhig, aber immer still. / È con grande eleganza che i nastri d’acciaio di Eduard Habicher si librano e si avvinghiano nello spazio, dentro e intorno ad esso, escono ed entrano dalle facciate simili a strisce di stoffa che, mosse dalla brezza, sembrano ruotare, cadere, distendersi. 0473 220221 www.schlosstirol.it 08.04.2009 - 30.11.2009, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 „Für Freiheit, Wahrheit und Recht!“ Joseph Ennemoser und Jakob Phillip Fallmerayer: Tirol von 1809 bis 1848/49 / “Libertà, verità, giustizia!” Joseph Ennemoser e Jakob Philipp Fallmerayer: il Tirolo dal 1809 al 1848/49 Ausstellung über die Zeit von 1809 über den Vormärz bis zur Revolution von 1848/49 – Tirol im europäischen Kontext. / Il filo conduttore è costituito dalla vita di due celebri emigranti tirolesi, l’orientalista Jakob Philipp Fallmerayer (1790-1861) e il difensore della patria, scrittore ed esperto di magnetismo animale Joseph Ennemoser (1787-1854). 0473 220221 www.schlosstirol.it 27.06.2009 - 30.11.2009, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) – 31 – 31 0216 28 24 15 07 DAILY MEMO Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen. I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it). L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni. – 32 – Musik / Musica Theater / Teatro Film Literatur / Letteratura Tanz / Danza Kinder / Bambini Sonstiges / Altro – 33 – 01.06. MO/LU Musik / Musica Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Orchester der Gesellschaft der Musikfreunde Wien Programm: I. Lintz-Maués – „ad multos annos-multos ad annos!“ J. Haydn – Konzert für Trompete und Orchester Es-Dur. F. v. Suppé – Ouvertüre „Die schöne Galathée”. Johann Strauß Vater und Sohn – Walzer und Polkas 20.30-22.15 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Der Krüppel von Inishman / Lo storpio di Inishman Jugendtheater aus Belgien. Sprache: englisch / Teatro giovanile dal Belgio, in inglese 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 14.00-15.00 Brixen / Bressanone, Jugendhaus Kassianeum – JUKAS Brunogasse 2 / Via Bruno 2 Abfahrt Bernau – Chiemsee / Partenza Bernau – Chiemsee Jugendtheater aus Österreich / Teatro giovanile dall’Austria in lingua tedesca 0472 802305 www.tpz-brixen.org 16.00-17.00 01 Neumarkt / Egna, Kapuzinerkirche Klang der Seele Konzerttournee www.alikvotnispektrum.cz 20.00 Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 5. Internationales Treffen für Jugendtheater sapperlot / 5° Incontro Internazionale di Teatro Giovanile sapperlot Dabei sind Gruppen aus Deutschland, Österreich, Litauen, Malta, Israel, Belgien, aus der Slowakei und den USA. / Giovani di tutto il mondo – della Germania, dell’Austria, della Lituania, da Malta, da Israele, dal Belgio, dalla Slovacchia e degli Stati Uniti – vengono a Bressanone per partecipare al festival di teatro multilingue. 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 10.30-22.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Judith & Holofernes Tanztheater / Teatro danza 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 10.30-11.30 – 34 – Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Das Leben von Adele / La vita di Adele Jugendtheater aus Litauen, in litauischer Sprache / Teatro giovanile dalla Lituania 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 18.00-19.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Johanna – Heldin wider Willen / Johanna – Eroina contro volontà Jugendtheater aus Brixen / Teatro giovanile in lingua tedesca 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 20.30-21.30, 20.30-21.30 Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel – Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Terenten / Terento, Heustadel Wiedenhof Terenten Erde Ernstes Spiel von Karl Schönherr Bühne: Heimatbühne Terenten 0472 546252 www.hb-terenten.com 20.30 Welsberg / Monguelfo, Vereinshaus Kein Blut für Graf Broccoli Musical von Thomas Westermann. Bühne: Jugendbühne Taisten 0474 950032 17.00, 20.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 15.00, 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Gangster Girls in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 79 min Regie / regia: Tina Leisch 16.30, 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Hexe Lilli in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 89 min Regie / regia: Stefan Ruzowitzky 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Illuminati in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 138 min Regie / regia: Ron Howard 20.00 Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, VKE – Spielhaus 1 / VKE - CasaGioco 1 Parco Mignone Facciamo colazione insieme! – Wir frühstucken zusammen! Mattinate dedicate a giochi e laboratori a tema o liberi, per classi delle scuole materne ed elementari.. 10.00-12.00 Sonstiges / Altro Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führung in der St. Benediktskirche in Mals / Visita guidata della Chiesa di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.30 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) 02.06. DI/MA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Haselburg / Castel Flavon, Kuepachweg 48 / Via Castel Flavon 48 Jazz & Dine …ein musikalischkulinarischer Abend der besonderen Klasse Jazz, Rock und Blues vom Feinsten mit ATB and The Pixie Dixie Jazz Band – Franziskanergymnasium Bozen 0471 402130 Franziskanergymnasium Bozen 19.30-23.00 Terlan / Terlano, Pfarrkirche Mariä Himmelfahrt Klang der Seele Konzerttournee www.alikvotnispektrum.cz 20.00 Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 5. Internationales Treffen für Jugendtheater sapperlot / 5° Incontro Internazionale di Teatro Giovanile sapperlot Dabei sind Gruppen aus Deutschland, Österreich, Litauen, Malta, Israel, Belgien, aus der Slowakei und den USA. / Giovani di tutto il mondo – della Germania, dell’Austria, della Lituania, da Malta, da Israele, dal Belgio, dalla Slovacchia e degli Stati Uniti – vengono a Bressanone per partecipare al festival di teatro multilingue. 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 10.30-22.00 Jugendtheater aus Isreal, Bewegungstheater / Teatro giovanile israeliano in inglese 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 18.00-19.00 Brixen / Bressanone, Jugendhaus Kassianeum – JUKAS Brunogasse 2 / Via Bruno 2 Denk mal Hofer / Ricorda Hofer Jugendtheater aus Österreich / Teatro giovanile in lingua tedesca 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 20.30-21.30 02 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Songs of Kalevala / Songs of Kalevala Jugendtheater aus Malta in englischer Sprache / Teatro giovanile maltese in inglese 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 14.00-15.00 Brixen / Bressanone, Jugendhaus Kassianeum - JUKAS Brunogasse 2 / Via Bruno 2 Living next door Jugendtheater aus Österreich in dt. Sprache / Teatro giovanile dell’Austria, in lingua tedesca 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 16.00-17.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Raum für Sorgen – ein zweites Leben / Room for worries Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 15.00, 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Gangster Girls in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 79 min Regie / regia: Tina Leisch 16.30, 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Hexe Lilli in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 89 min Regie / regia: Stefan Ruzowitzky 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Illuminati in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 138 min Regie / regia: Ron Howard 20.00 – 35 – Sonstiges / Altro Kaltern / Caldaro, Dorfplatz / Piazza centrale Flohmarkt Happymarkt Internationaler Flohmarkt 08.00-18.00 03.06. MI/ME Musik / Musica Bozen / Bolzano, Talferwiesen / Prati del Talvera Festival Upload 09 Anläßlich des Finale (3.-6. Juni) von UPLOAD wird Bozen an diesen Tagen zu einem wahren Zentrum der Musik. Konzerte von Gruppen aus ganz Europa sowie Literatur-, Kino- und Gastronomieevents stehen auf dem Program / Sui Prati del Talvera una vera città della musica con la finale di Upload, concerti di band da tutta Europa, spazi aperti al fumetto, alla letteratura, alla cucina e un grande concerto finale con uno dei gruppi più amati dai giovani. www.upload.bz.it 18.00-23.00 Meran / Merano, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstraße 70 / Via Laurin 70 Reeds and Keys (Jazz) Benefizkonzert für Palliative Care Martinsbrunn 20.00-21.00 Naturns / Naturno, Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. 1 Frühlingssingen mit dem Burggräfler Singkreis und dem Kirchenchor St. Zeno Naturns 0473 667099 Naturns Kultur & Freizeit GmbH 20.30 – 36 – 03 Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 5. Internationales Treffen für Jugendtheater sapperlot / 5° Incontro Internazionale di Teatro Giovanile sapperlot Dabei sind Gruppen aus Detuschland, Österreich, Litauen, Malta, Israel, Belgien, aus der Slowakei und aus den USA. / Giovani di tutto il mondo – della Germania, dell’Austria, della Lituania, da Malta, da Israele, dal Belgio, dalla Slovacchia e degli Stati Uniti - vengono a Bressanone per partecipare al festival di teatro multilingue. 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 10.30-22.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Wied Hagra Story Jugendtheater aus Malta, in englischer Sprache / Teatro Giovanile di Malta in inglese 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 14.00-15.00 Brixen / Bressanone, Jugendhaus Kassianeum - JUKAS Brunogasse 2 / Via Bruno 2 Ich bin weg / Vado Jugendtheater aus Deutschland / Teatro Giovanile dalla Germania, in lingua tedesca 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 16.00-17.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Kissing and Courting / Kissing and Courting (Baciare e corteggiare) Jugendtheater aus den USA, in englischer Sprache / Teatro Giovanile dalle USA, in lingua inglese 0472 802305, 335 5359955 www.tpz-brixen.org 18.00-19.00 Brixen / Bressanone, Jugendzentrum kass / Centro Giovani kass Brunogasse 2 / Via Bruno 2 Penelope Theaterwerkstatt ROT – TPZ Brixen / Theaterwerkstatt ROT – TPZ Bressanone 0472 802305 (vormittags), 335 5359955 (nachmittags) www.tpz-brixen.org 20.30-22.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Hexe Lilli in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 89 min Regie / regia: Stefan Ruzowitzky 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Gangster Girls in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 79 min Regie / regia: Tina Leisch 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Illuminati in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 138 min Regie / regia: Ron Howard 20.00 Sonstiges / Altro Lichtenberg / Montechiaro, Burgruine Lichtenberg / Rovina di Montechiaro Führung in der Burgruine Lichtenberg / Visita guidata nella Rovina di Montechiaro Die ausgedehnte Anlage welche seit dem 19. Jahrhundert verfallen ist, kann jeden Mittwoch mit einer Führung besichtigt werden. Anmeldung bis um 18.00 Uhr des Vortages. / La Rovina di Montechiaro si può visitare ogni mercoledì. 0473 616034 www.ortlergebiet.it 10.00-12.00 04.06. DO/GI Musik / Musica Bozen / Bolzano, Rathausplatz / Piazza Municipio Abendkonzert der Musikkapelle Zwölfmalgreien Ein farbenfrohes, erfrischendes Konzertprogramm mit Werken von A. Reed, M. Arnold, E. Waldteufel, J. De Meij, J. Strauss u.a. Leitung: Kapellmeisterin Cäcilia Perkmann 320 1952287 mkz.bz.it 20.30-21.30 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Percussion-Concert Konzert der Percussionisten des Konservatoriums mit Werken von Russell Peck, Paul Smadbeck, Thomas Gauger, Steve Reich, Kieko Abe und Günter Sommers. / Concerto dei Percussionisti del Conservatorio con opere di Russell Peck, Paul Smadbeck, Thomas Gauger, Steve Reich, Kieko Abe e Günter Sommers. 20.30 Bozen / Bolzano, Talferwiesen / Prati del Talvera Festival Upload 09 Anläßlich des Finale (3.-6. Juni) von UPLOAD wird Bozen an diesen Tagen zu einem wahren Zentrum der Musik. Konzerte von Gruppen aus ganz Europa sowie Literatur-, Kino- und Gastronomieevents stehen auf dem Program / Sui Prati del Talvera una vera città della musica con la finale di Upload, concerti di band da tutta Europa, spazi aperti al fumetto, alla letteratura, alla cucina e un grande concerto finale con uno dei gruppi più amati dai giovani. www.upload.bz.it Meran / Merano, Bar Therme Meran, Thermenplatz Ladybirds Live mit Liedern von Gabi Freitag, instrumentalen Kompositionen von Christine Plaickner, Covers des traditionellen irischem Folk und bekannten Liedern aus der englischen Musikszene. 20.00-23.00 in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 89 min Regie / regia: Stefan Ruzowitzky 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Cafè Plural Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 19 A casa dello straniero. Cinema e gastronomia Proiezione film con cena www.bibliodonnafrau.org 18.00 04 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Gangster Girls in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 79 min Regie / regia: Tina Leisch 18.30 Meran / Merano, Café Forum Leonardo da Vinci 11 Live Musik – Café FORUM Live Musik, Penny Lane, You&Me, Nolipstik... Flotte Musik für jung und alt..... Klassiker und aktuelle Hits... 21.00-00.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Illuminati in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 138 min Regie / regia: Ron Howard 20.00 Ritten / Renon, Vereinshaus Lengstein / Casa dell’associazione a Longostagno, Dorf / Paese Konzert der Musikkapelle Lengstein / Concerto della banda musicale di Longostagno www.ritten.com 20.30 Bozen / Bolzano, Centro Cristallo, Dalmazienstr. / Via Dalmazia 30 Happy go lucky Film in english 20.00-22.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Hexe Lilli Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacco e Vanzetti in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: IT, 120 min Regie / regia: Giuliano Montaldo 20.30 – 37 – Literatur / Letteratura Glurns / Glorenza, Glurns Führung: Stadt Glurns und die Kirche St. Jakob/Söles / Visita guidata: città di Glorenza e chiesetta di S. Giacomo/Söles Die Kirche wurde erstmals 1220 urkundlich erwähnt. Sie ist die älteste Jakobskapelle Tirols. Führung jeden Donnerstag. / La chiesetta risale al 1220 ed è la più antica chiesa dedicata a San Giacomo del Tirolo. Guida ogni giovedì. 14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro Glurns / Ritrovo: Ufficio turistico Glorenza) 04 Meran / Merano, Kulturzentrum / Centro per la Cultura Cavourstr. 1 / Via Cavour 1 Merano tra Pound e Quasimodo Serata a cura della Società Dante Alighieri 0473 230128 www.mairania857.org 20.30 Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, Stadtarchiv – Altes Rathaus / Archivio Storico della città di Bolzano – Vecchio Municipio, Lauben 30 / Portici 30 Die Ursprünge Bozens: Archäologie des Virgl / Alle origini di Bolzano: archeologia del Virgolo Geschichte und Spiritualität des Bozner Hausberges / Storia antica e cristianità del nostro colle 338 8570967 unser virgl - il nostro virgolo 20.30-23.00 Bozen / Bolzano, EURAC Drususstr. 1 / Viale Druso 1 Securicy Science cafè: Beschützen oder kontrollieren uns die Satelliten? – Live Music: Harpist Essentially / Science cafè: I satelliti ci proteggono o ci controllano? – Live Music: Harpist Essentially 0471 055033 tower.eurac.edu 20.30 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Erdstrahlen, Wasseradern, Elektrosmog Vortrag mit Viktor Heitzmann über die Auswirkungen von Erdstrahlen, Wasseradern und Elektrosmog auf den menschlichen Organismus. www.gesundleben.eu 10.00-11.00 – 38 – Prad / Prato allo Stelvio, St. Johannkirche / Chiesa di San Giovanni, St. Johanngasse / Führung in der St. Johannkirche / Visita guidata nella chiesa di San Giovanni Die romanische Kirche kann jeden Donnerstag ab Mai bis Ende September von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr mit Führung besichtigt werden. Anmeldung nicht nötig. / La chiesa romanica si può visitare ogni giovedì dalle ore 10.00 alle ore 12.00, prenotazione non neccessaria. 0473 616034 www.ortlergebeit.it 10.00-12.00 05.06. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Klarinetten und Fagott Konzert / Concerto per Clarinetti e Fagotti Mit Werken von Tschaikowsky, Boismortier, Poulenc, Stockhausen, Dubois, Prokofiew, Gounod und Piazzolla für KlarinettenEnsemble oder Fagott-Quartett. / Con musiche per ensemble di clarinetti e quartetto di fagotti. Opere di Tschaikowsky, Boismortier, Poulenc, Stockhausen, Dubois, Prokofiew, Gounod e Piazzolla. 20.30 Bozen / Bolzano, Laurin Bar / Bar Laurin Laurinstr. 4 / Via Laurin 4 Beaux Bones (I) Vorletzer Termin der Jazzsaison 2008/2009 in der Laurin Bar! / Penultimo concerto della stagione Jazz al Laurin Bar! 0471 311000 www.laurin.it 21.30-00.00 Bozen / Bolzano, Talferwiesen / Prati del Talvera Festival Upload 09 Anläßlich des Finale (3.-6. Juni) von UPLOAD wird Bozen an diesen Tagen zu einem wahren Zentrum der Musik. Konzerte von Gruppen aus ganz Europa sowie Literatur-, Kino- und Gastronomieevents stehen auf dem Program / Sui Prati del Talvera una vera città della musica con la finale di Upload, concerti di band da tutta Europa, spazi aperti al fumetto, alla letteratura, alla cucina e un grande concerto finale con uno dei gruppi più amati dai giovani. Weitere Informationen und www. upload.bz.it / Ulteriori Informazioni su www.upload.bz.it laden novAntiqua Brixen und der Brunecker Chor ars cantandi zu einem kurzweiligen Konzertabend ein. 20.30-22.00 Bruneck / Brunico, Jugend- & Kulturzentrum UFO / Centro giovanile e culturale UFO Josef-Ferrari-Str. / Via Ferrari 20 Callers (USA) & Bob Corn (I) Absolut hörenswert. Musik ganz ohne Plastik. / Da non perdere. Musica con zero percento di plastica. 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.00 Kaltern / Caldaro, Franziskanerkirche, Rottenburgerplatz 3 Lange Nacht der Kirchen mit neuen geistlichen Liedern mitgestaltet von der Singgruppe „Regenbogen“ – Kaltern 21.00-21.30 05 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo Ensemble VocalArt: Das Ensemble VocalArt unter der Leitung von Heinrich Walder gestaltet zusammen mit Armin Engl an der Orgel eine „Abendmusik“ mit Vertonungen des Vaterunsers und weiteren Werken von der Renaissance bis zur Gegenwart. Ensemble VocalArt Brixen 20.30-21.45 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Konzert der Chorensembles Unter dem Titel „Querfeldein“ Mühlbach / Rio di Pusteria, Weisse Lilie Kirchplatz 2 / Piazza Chiesa 2 Open Air Rocking in Rio mit New RedeMption / Open Air Rocking in Rio coi New RedeMption Endlich rockt es auch in Mühlbach! Live Rock & Pop mit New RedeMption / Finalmente un po’ di ROCK anche a Rio di pusteria! Pop & Rock coi New RedeMption www.weisselilie.it 20.00-00.00 Theater / Teatro Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 IQ XXL … ja logisch Schultheater - Eine Eigenproduktion der SchülerInnen der 1D der MS Josef Wenter 0473 211623 www.tida.it 20.00 Gargazon / Gargazzone, Raiffeisensaal Böse Mädchen weinen nicht (Ein ungleiches Paar) Komödie von Simon Neil Bühne: Volksbühne Gargazon 0471 633033 20.30 Terenten / Terento, Heustadel Wiedenhof Terenten Erde Ernstes Spiel von Karl Schönherr Bühne: Heimatbühne Terenten 0472 546252 www.hb-terenten.com 20.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 21.00 Bozen / Bolzano, Cineforum Roenstr. 6 / Via Roen 6 Aspettando Narges – Il cerchio Il premio Internazionale Alexander Langer 2009 offerto dalla Fondazione Cassa di Risparmio è destinato a Narges Mohammadi, una donna che s’impegna per il rispetto dei diritti fondamentali. 0471 977691 www.alexanderlanger.org 21.00 Meran / Merano, Kulturzentrum / Centro per la Cultura Cavourstr. 1 / Via Cavour 1 A passo ridotto con Rolf Mandolesi Serata a cura del Super8 & Videoclub di Merano 0473 230128 www.mairania857.org 20.30 Literatur / Letteratura Bozen / Bolzano, EURAC Drususstr. 1 / Viale Druso 1 Obama kann’s! Berlusconi weniger... ...aber jeder kann es lernen! Erleben Sie die moderne Rhetorik. Was sie ist – wieso sie wirkt – wie Sie sie benutzen. Klaus Egger präsentiert sein Buch über die moderne Rhetorik und lädt ein zu einem Impulsvortrag. 339 6219025 www.klaus-egger.com 17.00 Meran / Merano, Bürgersaal / Sala Civica, Otto-Huber-Str. 8 / Via Otto Huber 8 Lutherisch in Südtirol von Hans Reimer Buchvorstellung über die Entwicklung der Evangelischen Gemeinde Meran. 20.00 Sonstiges / Altro Meran / Merano, Handelsoberschule Franz Kafka Rennweg 3 / Via della Rena 3 Matura für Erwachsene – Informationstreffen Die Landes-Abendschule des Deutschen Schulamtes lädt zu einem Informationstreffen und einem Abend der offenen Tür. 0471 417558 (Schulamt) oder 328 4733251 (Koordinatorin) www.provinz.bz.it 19.00-20.00 – 39 – Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Kurlturfahrt mit dem Kleinbus durch die Ferienregion Obervinschgau / Viaggio culturale in pulmino nella regione Alto Venosta Vacanze Führung durch vier romantische Kirchen: St. Benediktskirche, St Nikolauskirche, St. Veithskirche, St. Leonhardskirche. Außerdem erfolgt ein Abstecher zur Ausgrabungsstätte eines räthischen Hauses. / Visita guidata di quattro chiese romantiche: chiesa di San Benedetto, chiesetta di San Nicolò, chiesetta di San Vito, chiesetta di San Leonardo. Inoltre una visita degli scavi archeologici di una casa retica. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00-17.00 (Treffpunkt: St. Benediktskirche Mals / Ritrovo: chiesa San Bendetto a Malles) 338 2937923 www.keramikmarkt.it 10.00-22.00 06.06. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Alte Grieser Pfarrkirche, Grieser Platz / Piazza Gries Barock-Konzert: Musikstile des 18. Jh. im Vergleich / Concerto di Musica Antica (Stili del Settecento a confronto) Mit einer interessanten Gegenüberstellung deutscher (Telemann und Bach), französischer (De Mondonville), italienischer (Sammartini) und englischer (Avision) Werke des 18. Jh. geht der Zyklus „Alte Musik am Konservatorium“ zu Ende. / Si chiude con un ricco programma che prevede l’esecuzione di opere del Settecento di copositori inglesi (Avison), francesi (De Mondonville), tedeschi (Bach e Telemann) e italiani (Sammartini) il ciclo “Musica Antica al Monteverdi”. 18.00 05 Latsch / Laudes / Malles Venosta, St. Leonhardskirche / Chiesetta di S. Leonardo Führung St. Leonhard Kirche in Laatsch / Visita guidta alla chiesetta di San Leonardo a Laudes 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.15 (Treffpunkt St. Leonhardskirche / Ritrovo chiesetta di San Leonardo) Naturns / Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns, Rathausstr. 1 Keramikmarkt Naturns / Mercato della Ceramica Naturno Der Keramikmarkt versteht sich als Forum qualitätsorientierter künstlerischer Begegnungen mit dem Gedanken der Zusammenführung von Kunst und Handwerk auf der Grundlage einer strengen Qualitätsauslese. www.keramikmarkt.it – Keramik vom Feinsten! / Il mercato della ceramica intende essere un momento di incontri artistici di qualità, in cui l’arte si fonde con l’artigianato grazie a una severa selezione qualitativa. 50 ceramisti selezionati, provenienti dall’Italia e dall’estero. – 40 – Bozen / Bolzano, cooperativa le Formiche /Die Ameisen via Roma 61 Concerto Live Concerto Live Rock Blues and Latin Blues dei BZ-TOP.19.30-22.30 Bozen / Bolzano, Prati del Talvera Max Gazzè in concerto Casi ciclici www.upload.bz.it 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Talferwiesen / Prati del Talvera Festival Upload 09 Anläßlich des Finale (3.-6. Juni) von UPLOAD wird Bozen an diesen Tagen zu einem wahren Zentrum der Musik. Konzerte von Gruppen aus ganz Europa, ein Zusammentreffen mit der Welt der Comics, der Literatur, des Kinos und der Gastronomie und das Abschlußkonzert mit einer der beliebtesten Musikgruppen der jungen Generation! / Sui Prati del Talvera una vera città della musica con la finale di Upload, concerti di band da tutta Europa, spazi aperti al fumetto, alla letteratura, alla cucina e un grande concerto finale con uno dei gruppi più amati dai giovani. www.upload.bz.it Meran / Merano, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstraße 70 / Via Laurin 70 Amatè Strings & Ricercare Cello Ensemble Benefizkonzert für Palliative Care Martinsbrunn unter der Leitung von Roberto Federico 20.00-21.00 Bruneck / Brunico, Jugend- & Kulturzentrum UFO / Centro giovanile e culturale UFO Josef-Ferrari-Str. / Via Ferrari 20 Graveworm, Diabolic Figures – CD Präsentation Das nunmehr siebte Album der Düstermetaller erscheint Ende Mai via Massacre Records und wie jedes Mal zuvor wird die neue Scheibe im UFO präsentiert. / L’ormai settimo album dei metallari oscuri esce alla fine di maggio da Massacre Records e come tutte le altre volte la prima presentazione avviene all’UFO. 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.00 Improtheater Carambolage: „Die lange Impronacht: All you can watch“ Alles improvisiert! Garantiert! 0471 981790 www.carambolage.org 20.30-00.00 Sand in Taufers / Campo Tures, Pfarrkirche / Parrocchia Taufers Missa Dalmatica Mit der Missa Dalmatica liegt ein bemerkenswertes Zeugnis für Suppès kirchenmusikalische Kunst vor. 20.30 Gargazon / Gargazzone, Raiffeisensaal Böse Mädchen weinen nicht (Ein ungleiches Paar) Komödie von Simon Neil Bühne: Volksbühne Gargazon 0471 633033 20.30 06 Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 Singflut trifft Singflut Chorkonzert 0473 211623 www.tida.it 20.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade 40 / Passeggiata lungo Passirio 40 WupWup On the fourth edition of wupwup at the Sketch Clublounge, Meran we proudly present Dom & H.A.G.G.. (atmo, AUT) and Kurz & Vogel 0473 211800 www.sketch.bz 22.00-03.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Konzert des Männergesangsvereins Brixen Der traditionsreiche MGV Brixen lädt zum schwungvollen Konzertabend. 20.00-22.00 Toblach / Dobbiaco, Pfarrkirche / Chiesa Parrocchiale Abendmusik / Musica serale: Das bekannteste Gebet des Christentums ist wohl das Vaterunser. Die in diesem Konzert vorgestellten Vertonungen erstrecken sich über einen Zeitraum von 4 Jahrhunderten und wollen auch verschiedene nationale Schulen und Sprachen gegenüberstellen. / Il Padre Nostro è la preghiera più conosciuta del Cristianesimo. Durante questo concerto saranno presentati brani di lingue e scuole diverse che coprono un arco di tempo di quattrocento anni. 0474 97 21 32 www.grandhotel-toblach.com 21.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Kleinkunsttheater carambolage Silbergasse / Via Argentieri 19 Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel – Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Taufers / Tubre, Schulturnhalle Vergiss nicht, dort ist die Tür Volksstück von Daleth Manuela Bühne: Heimatbühne Taufers 0473 832334 20.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 15.00, 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 16.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 16.30, 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 Meran / Merano, Kulturzentrum / Centro per la Cultura Cavourstr. 1 / Via Cavour 1 A passo ridotto con Rolf Mandolesi Seconda serata a cura del Super8 & Videoclub di Merano 0473 230128 www.mairania857.org 20.30 Literatur / Letteratura Kaltern / Caldaro, Ansitz Drescherkeller / Residenza Drescherkeller, Maria v. Buolplatz 3 / Piazza Maria v. Buol 3 Lyrikfest Die Initiative Kaltern feiert ihr 20-jähriges Bestehen. 18.00-22.00 Tanz / Danza Bozen / Bolzano, Auditorium Roen, via Roen 2 “Amor flamenco” spettacolo di fine anno della Scuola di flamenco La Malita lo spettacolo proposto dalla Scuola di flamenco La Malita, esibisce tutti i lati dell’arte flamenca, passando dal genere piu festoso a quello piu profondo e passionale, rimanendo fedelmente legato al modello di flamenco puro e classico andaluso. 329 7488558 www.lamalita.com 20.30-22.30 – 41 – Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, EURAC research, Drususalle Nobelpreisträger im Gespräch: Adolfo Pérez Esquivel / Incontrando i premi Nobel: Adolfo Pérez Esquivel Ein Leben für die menschliche Würde / Una vita per la dignità dei popoli 0471 055045 www.eurac.edu 10.30 con l’artigianato grazie a una severa selezione qualitativa. 50 ceramisti selezionati, provenienti dall’Italia e dall’estero. 338 2937923 www.keramikmarkt.it 10.00-22.00 07.06. SO/DO 06 Meran / Merano, Kunsthauskaffee Meran Sparkassenstraße Modeschau / Sfilata di moda 2009 Psychoklinik – Lady Eisenhover präsentiert die Neue Kollektion 2009 / Psycho-clinic – Lady Eisenhover presenta la nuova collezione 2009 www.sir-lady-eisenhover.com 21.00 Brixen / Bressanone, AdlerCafé Adlerbrückengasse 9 / via Ponte Aquila 9 Kaffeekult im AdlerCafé / Culto del caffè al AdlerCafè Kaffeeverkostung & Kaffee zum Umhängen / Degustazine di caffè e caffé da portare a tracolla 0472 200621 www.goldener-adler.com 10.00-12.00 Naturns / Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns, Rathausstr. 1 Keramikmarkt Naturns / Mercato della Ceramica Naturno Der Keramikmarkt versteht sich als Forum qualitätsorientierter künstlerischer Begegnungen mit dem Gedanken der Zusammenführung von Kunst und Handwerk auf der Grundlage einer strengen Qualitätsauslese. www.keramikmarkt.it – Keramik vom Feinsten! / Il mercato della ceramica intende essere un momento di incontri artistici di qualità, in cui l’arte si fonde – 42 – Musik / Musica Welsberg / Monguelfo, Dorfbrunnen – Hauptplatz Welsberg / Piazza Centrale – Monguelfo Brunnensingen in Welsberg Um 10.00 Uhr: Gottesdienst, 11.00 Uhr: Frühschoppen, 14.00 Uhr: Beginn des Rundganges der Chöre und der beteiligten Musik-und Spielgruppen. 17.30: feierliche Verabschiedung der Chöre mit gemeinsamen Schlussgesang, 18.00: Konzert der Musikkapelle Welsberg. 10.00-20.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 15.00, 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 16.00, 21.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 16.30, 18.30, 20.30 Gargazon / Gargazzone, Raiffeisensaal Böse Mädchen weinen nicht (Ein ungleiches Paar) Komödie von Simon Neil Bühne: Volksbühne Gargazon 0471 633033 18.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 Taufers / Tubre, Schulturnhalle Vergiss nicht, dort ist die Tür Volksstück von Daleth Manuela Bühne: Heimatbühne Taufers 0473 832334 20.00 Kaltern / Caldaro, Vereinshaus / Circolo Goldgasse 29 / Via d’Oro 29 The Wrestler USA 2008, Darren Aronofsky, 105 min. Con Mickey Rourke, Evan Rachel Wood, Marisa Tomei. In italiano. www.filmtreff-kaltern.it 20.30 07 Terenten / Terento, Heustadel Wiedenhof Terenten Erde Ernstes Spiel von Karl Schönherr Bühne: Heimatbühne Terenten 0472 546252 www.hb-terenten.com 20.30 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Der Knochenmann Nach „Komm, süßer Tod“ und „Silentium“ kommt nun die dritte Wolf-Haas-Verfilmung ins Kino. Star-Kabarettist Josef Hader ist in der Rolle des Privatdetektivs Brenner schon zur Kultfigur geworden. www.kulturhaus.it 20.30-22.20 Sonstiges / Altro Naturns / Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns, Rathausstr. 1 Keramikmarkt Naturns / Mercato della Ceramica Naturno Der Keramikmarkt versteht sich als Forum qualitätsorientierter künstlerischer Begegnungen mit dem Gedanken der Zusammenführung von Kunst und Handwerk auf der Grundlage einer strengen Qualitätsauslese. www.keramikmarkt.it – Keramik vom Feinsten! / Il mercato della ceramica intende essere un momento di incontri artistici di qualità, in cui l’arte si fonde con l’artigianato grazie a una severa selezione qualitativa. 50 ceramisti selezionati, provenienti dall’Italia e dall’estero. 338 2937923 www.keramikmarkt.it 10.00-18.00 08.06. MO/LU Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Konzert für Violinen / Concerto dei violinisti Konzertabend der Klassen für Violine von Georg Egger und Ottavia Kostner. Ausgeführt werden Werke von Beethoven, Bach, Schubert, Ysaye, Mazas und Drdla. / Serata con opere per violino di Beethoven, Bach, Schubert, Ysaye, Mazas e Drdla, eseguite dai migliori allivi delle classi di violino di Georg Egger e Ottavia Koster al Conservatorio di Bolzano. 0471 978764 www.conservatoriobolzano.it 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 08 Leifers / Laives, JuZe Nologo / Centro Giovani Nologo Galizien-Str 32 / Via Galizia 32 At half-mast / evenvorse Summer Invasion 2009 Attention: 2 shows: 08.06 @ Nologo, Laives (Bz) 09.06.@ Livestage, Innsbruck (A) 347 2731555 www.poisonforsouls.com 20.00-01.00 Theater / Teatro Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 Il Forte e il Piano Spettacolo scritto dalle ragazze e dai ragazzi del Laboratorio teatrale “Scuola Media G. Segantini di Merano” 0473 211623 www.tida.it 19.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 21.00 Sonstiges / Altro Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.30 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) 09.06. DI/MA 09 Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Saggio della classe di pianoforte – prof. Andrea Bamabace Sette giovani pianisti della classe di pianoforte (prof. Andrea Bambace) del Conservatorio di – 43 – Bolzano si esibiranno con vari capolavori della letteratura pianistica. 18.00 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Konzertabend mit Werken für Harfe, Violine und Klavier / Serata con opere per violino, arpa e pianoforte Andrea Rederlechner an der Harfe, Paolo Benrnard und Marco Bissolo am Klavier und Tommaso Franceschini an der Geige mit verschiedenen Werken für die jeweiligen Instrumente. / Andrea Rederlechner all’arpa, Paolo Bernard e Marco Bissolo al pianoforte e Tommaso Franceschini al violino si esibiranno con varie opere per i risepettivi strumenti. 20.30 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Konzert der Freien Universität Bozen-Brixen Abschlusskonzert des Chores der Freien Universität Bozen-Brixen unter der Leitung von Stephen Lloyd, mit Klavierbegleitung. 20.00-22.00 Theater / Teatro Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus, Deutschhausstrasse Freiheistkrampf – Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 0472 632428 21.00-22.30 09 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Komposition und Neue Technologien (Meisterkurs mit Fabio Cifariello Ciardi) / Composizione e Nuove Tecnologie – Masterclass con Fabio Cifariello Ciardi Fabio Cifariello Ciardi (Mitglied des Edison Studio Rom und Professor für Komposition am Konservatorium von Perugia) wird in die Software für Klangverarbeitung und Komposition einführen und eigene Werke vorstellen. / Introduzione al software per la composzione e l’elaborazione di suoni; presentazione di opere del Maestro Ciardi (membro dell’Edison Studio di Roma e professore di Composizione presso il Conservatorio di Perugia); la musica nell’ambiente digitale... 0471 978764 www.conservatoriobolzano.it – 44 – Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 21.00 Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Stadthalle / Palasport Reschenstr. 39 / Via Resia 39 MiniBz – Die Bozner Kinderstadt / MiniBz – La città dei Ragazzi Die Kinderstadt stellt eine echte Miniaturstadt dar: die Kinder finden eine Inszenierung vor, welche die wichtigsten Bereiche einer modernen Stadt reproduziert. Diese Inszenierung dient als Spiel- und Erfahrungsraum für die Kinder. / La Città dei Ragazzi è un gigantesco gioco di ruolo che si svolge in una vera città in miniatura, dove i ragazzi trovano riprodotte e inscenate le più importanti strutture di una città moderna, in modo tale che le si possa conoscere e sperimentare giocand 0471 977413 www.vke.it 09.00-17.00 Sonstiges / Altro Schluderns / Sluderno Führung: Waale – uraltes Bewässerungssystem des Vinschgaus 0473 831190 09.00-12.00 10.06. MI/ME Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Konzert der Cellisten des Konservatoriums / Concerto dei Violoncellisti del Conservatorio Die Cellisten der Klassen von Nicola Baroni und Lucio Labella Danzi am Bozner Konservatorium führen berühmte Werke des Repertoires für Cello aus / I Violoncellisti delle classi di Nicola Baroni e Lucio Labella Danzi presso il Conservatorio di Bolzano si esibiranno con varie opere rinomate del repertorio per violoncello. 20.00 Film für die Kinder. / La Città dei Ragazzi è un gigantesco gioco di ruolo che si svolge in una vera città in miniatura, dove i ragazzi trovano riprodotte e inscenate le più importanti strutture di una città moderna, in modo tale che le si possa conoscere e sperimentare giocand 0471 977413 www.vke.it 14.00-18.00 10 Meran / Merano, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstraße 70 / Via Laurin 70 Ultner Bänkelsänger Benefizkonzert für Palliative Care Martinsbrunn 20.00-21.00 Ritten / Renon, Pavillon / Padiglione, Kirchplatz / Piazza Parrocchiale Konzert der Musikkapelle Oberbozen / Concerto della banda musicale di Soprabolzano www.ritten.com 20.30 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel – Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Gargazon / Gargazzone, Raiffeisensaal Böse Mädchen weinen nicht (Ein ungleiches Paar) Komödie von Simon Neil Bühne: Volksbühne Gargazon 0471 633033 20.30 Terenten / Terento, Heustadel Wiedenhof Terenten Erde Ernstes Spiel von Karl Schönherr Bühne: Heimatbühne Terenten 0472 546252 www.hb-terenten.com 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 21.00 Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Stadthalle / Palasport Reschenstr. 39 / Via Resia 39 MiniBz – Die Bozner Kinderstadt / MiniBz – La città dei Ragazzi Die Kinderstadt stellt eine echte Miniaturstadt dar: die Kinder finden eine Inszenierung vor, welche die wichtigsten Bereiche einer modernen Stadt reproduziert. Diese Inszenierung dient als Spiel- und Erfahrungsraum Sonstiges / Altro Lichtenberg / Montechiaro, Burgruine Lichtenberg / Rovina di Montechiaro Führung in der Burgruine Lichtenberg / Visita guidata nella Rovina di Montechiaro Die ausgedehnte Anlage welche seit dem 19. Jahrhundert verfallen ist kann jeden Mittwoch mit einer Führung besichtigt. werden. Anmeldung bis um 18.00 Uhr des Vortages. / La Rovina di Montechiaro si può visitare ogni mercoledì. 0473 616034 www.ortlergebiet.it 10.00-12.00 11.06. DO/GI Musik / Musica 11 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Robert Schumann: “Sette pianisti e un grande attore” / „Sieben Pianisten und ein großer Schauspieler“ Una serata con capolavori pianistici di Robert Schumann eseguiti da sette giovani pianisti della classe del Prof. Andrea Bambace. Segue una proiezione di “Manfred op. 115” (1978), interpretato da Carmelo Bene. 17.00 – 45 – Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Brass-Night: Konzert der Blechbläser. / Brass-Night: concerto degli ottoni Mit Werken von L. Berio, A. Copland, J. S. Bach, T. Susato, W. Byrd, E. Howarth, G. Gabrieli, J.P.Sousa, H. Hancock und L. Prima. / Con musiche di L. Berio, A. Copland, J. S. Bach, T. Susato, W. Byrd, E. Howarth, G. Gabrieli, J.P.Sousa, H. Hancock e L. Prima. 21.00 Film Kinder / Bambini 11 Meran / Merano, Café Forum Leonardo da Vinci 11 Live Musik – Café FORUM Live Musik, Penny Lane, You&Me, Nolipstik... Flotte Musik für jung und alt… Klassiker und aktuelle Hits... 21.00-00.00 Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Soiree auf Schloss Tirol: Ensemble panegazza consort ulm / Serata a Castel Tirolo: Ensemble panegazza consort ulm bergamasca, ciaccona, folia & passacaglia 0473 923314 www.meranofestival.com 20.30-22.30 Theater / Teatro Vahrn / Varna, Kloster Neustift / Abbazia di Novacella Stiftstr. 1 / Via Abbazia 1 Forumtheater A.H.09 A.H. 09 - Andreas Hofer 2009 – Zukunft trifft Geschichte 0471 413396 www.provinz.bz.it 20.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Uomini che odiano le donne in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: SE/DK, 152 min Regie / regia: Niels Arden Oplev 18.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Cafè Plural Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 19 A casa dello straniero. Cinema e gastronomia Proiezione film con cena 0471 983051 www.bibliodonnafrau.org 18.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Riunione di famiglia in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DK/SE, 96 min Regie / regia: Thomas Vinterberg 18.30, 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.45 Bozen / Bolzano, Centro Cristallo, Dalmazienstr. 30 / Via Dalmazia 30 Che, elargentino pelicula en lengua española sin subtítulos 20.00-22.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Louise Michel in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: FR, 94 min Regie / regia: : Gustave de Kervern, Benoît Delépine 21.00 Bozen / Bolzano, Stadthalle / Palasport Reschenstr. 39 / Via Resia 39 MiniBz – Die Bozner Kinderstadt / MiniBz – La città dei Ragazzi Die Kinderstadt stellt eine echte Miniaturstadt dar: die Kinder finden eine Inszenierung vor, welche die wichtigsten Bereiche einer modernen Stadt reproduziert. Diese Inszenierung dient als Spiel- und Erfahrungsraum für die Kinder. / La Città dei Ragazzi è un gigantesco gioco di ruolo che si svolge in una vera città in miniatura, dove i ragazzi trovano riprodotte e inscenate le più importanti strutture di una città moderna, in modo tale che le si possa conoscere e sperimentare giocand 0471 977413 www.vke.it 09.00-17.00 Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, Condito Crispi Straße 37 / via Crispi 37 Küche und Sprachen / Cucina e lingue mit Luis Agostini – Freier Eintritt / con Luis Agostini – Entrata libera 0471 411265 www.lingueweb.it 18.30 Bozen / Bolzano, EURAC Drususstr. 1 / Viale Druso 1 Feuer am Dach! / Il tetto che scotta Science cafè: Geförderter Wohnbau: selbst gewählte oder aufgedrängte Lebensform? – Live Music: Knob Alchemist / Science cafè: Edilizia agevolata, sospirata o agitata? – Live Music: Knob Alchemist 0471 055033 tower.eurac.edu 20.30 Glurns / Glorenza, Glurns Führung: Stadt Glurns und die – 46 – Kirche St. Jakob/Söles / Visita guidata: città di Glorenza e chiesetta di S. Giacomo/Söles Die Kirche wurde erstmals 1220 urkundlich erwähnt. Sie ist die älteste Jakobskapelle Tirols. Führung jeden Donnerstag. / La chiesetta risale al 1220 ed è la più antica chiesa dedicata a San Giacomo del Tirolo. Guida ogni giovedì. 14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro Glurns / Ritrovo: Ufficio turistico Glorenza) Prad / Prato allo Stelvio, St. Johannkirche / Chiesa di San Giovanni Führung in der St. Johannkirche / Visita guidata nella chiesa di San Giovanni Die romanische Kirche kann jeden Donnerstag ab Mai bis Ende September von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr mit Führung besichtigt werden. Anmeldung nicht nötig. / La chiesa romanica si può visitare ogni giovedì dalle ore 10.00 alle ore 12.00, prenotazione non neccessaria. 0473 616034 www.ortlergebeit.it 10.00-12.00 12.06. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Saggio della classe di Clarinetto prof.ssa Roberta Gottardi Saggio finale con varie opere del repertorio clarinettistico di Krommer, Rossini, Mozart, Brahms, Stravinsky, Honneger, Debussy e Ellerby. 16.00 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Werke für Klarinette und Horn / Musiche per Clarinetto e Corno Abschlusskonzert der Klarinttetisten und der Hornisten des Konservatoriums mit Werken von Weinberg, Krommer, Osborne, Bärmann, Kroll und Schindelmeister. / Concerto finale dei clarinettisti e dei cornisti del Conservatorio. Opere di Weinberg, Krommer, Osborne, Bärmann, Kroll e Schindelmeister. 20.30 Bozen / Bolzano, Laurin Bar / Bar Laurin Laurinstr. 4 / Via Laurin 4 Farewell Party with the Souler! / Farewell Party with ... the Souler! End of season concert / party in the Laurin Bar! / End of season concert / party with the Souler! 0471 311000 www.laurin.it 21.30-00.00 Klavier. Das Werk von Franz Schubert beschäftigt Gotthard Bonell als Maler (etwa mit seinem Radierzyklus „Irrlichter“) wie als Sänger der großen Schubert-Liedzyklen („Die schöne Müllerin“, „Winterreise“) seit Jahren. 20.30-22.00 Ritten / Renon, Parkhotel Holzner und Cafè Fink Dorfstraße und Josef Riehl Platz Oberbozen in Concert Konzertreihe im Oberbozner Sommer in Holzner`s Bar und Cafè Fink 21.00-23.00 12 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade 38 / Passeggiata lungo Passirio 38 Bollito Misto „Bollito Misto“ und die Bandmitglieder sind: Martin Kristanell am Klavier, Manfred Gampenrieder am Schlagzeug, Michael Agreiter: Stimme und Saxofon und Andrea Limoni am Bass. Das Repertoire beinhaltet Jazz, Blues etwas Soul und R&B. 0473 211800 www.hotelaurora.bz 20.30-01.00 Kurtatsch / Cortaccia, Dorfplatz / Piazza centrale Rock in Dörfl Open Air Open Air organizzato dai centri giovani della bassa atesina. Special Guests: CHERRY LIPS (rock tutto al femminile) + My Boy Is Out Of Town (punk tutto al femminile) + altri gruppi locali www.point-bz.it 16.00-01.00 Ritten / Renon, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso, Lengmoos / Longomoso Gotthard Bonell (Bariton) singt Schubertlieder Othmar Trenner begleitet am Tramin / Termeno, Schloss Rechtenthal, Söll 12 Schlosskonzert Die Bürgerkapelle Tramin lädt zum Schlosskonzert im romantischen Hofraum von Schloss Rechtenthal ein. 0471 860131 21.00 Theater / Teatro Meran / Merano, Stadttheater / Teatro Comunale Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2 Fashon Detail Make the Difference Ballettabend organisiert vom Sportverein Only Dance 349 5590014 20.30-23.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana – 47 – 12 Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 18.00, 20.00, 22.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 20.30 Bozen / Bolzano, Cineforum Roenstr. 6 / Via Roen 6 Aspettando Narges - Dieci Il premio Internazionale Alexander Langer 2009 offerto dalla Fondazione Cassa di Risparmio é destinato a Narges Mohammadi, una donna che s’impegna per il rispetto dei diritti fondamentali e viene assegnato il 3 luglio a Bolzano. 0471 977691 www.alexanderlanger.org 21.00 Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Stadthalle / Palasport Reschenstr. 39 / Via Resia 39 MiniBz – Die Bozner Kinderstadt / MiniBz – La città dei Ragazzi Die Kinderstadt stellt eine echte Miniaturstadt dar: die Kinder finden eine Inszenierung vor, welche die wichtigsten Bereiche einer modernen Stadt reproduziert. Diese Inszenierung dient – 48 – als Spiel- und Erfahrungsraum für die Kinder. / La Città dei Ragazzi è un gigantesco gioco di ruolo che si svolge in una vera città in miniatura, dove i ragazzi trovano riprodotte e inscenate le più importanti strutture di una città moderna, in modo tale che le si possa conoscere e sperimentare giocand 0471 977413 www.vke.it 14.00-18.00 Sonstiges / Altro Meran / Merano, Altstadt / Centro città Asfaltart Clowns, Figurentheater, Trapezkünstler, Jongleure, Pantomimen,Walkingacts, Performance, Akrobatik, Musik und Avantgardtheater erlebt man in diesen Tagen in Meran. / Festival Internazionale di arte in strada. Clown, burattini, musica, giocolieri, performance volanti, acrobatica, walkingacts, famiglie circensi e teatro d’avanguardia animeranno in questi tre giorni il centro storico di Merano. 13.06. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Jugendzentrum ex Orso Pippo, Parco Petrarca / Centro giovani ex Orso Pippo, Parco Petrarca morgenRock 09 – 3rd edition on stage: the drama (rock/bz), blackout (alternative rock/bz), what morphine can’t soothe (newcoming deathcore mosh/ bz), homies for life (gangsta rap / ritten), aha cocktailbar + jonglage &slackline + ... 0471 053853 www.papperla.net 11.00-14.00 Bozen / Bolzano, Messe Bozen / Fiera Bolzano Messeplatz 1 / P.zza fiera 1 School’s out open air 2009 / School’s out open air 2008 0471 970896 www.rocknet.bz 15.00-01.00 Kaltern / Caldaro, roenstube mendel-roen Sunny Bashment: South Tyrol’s First Electronic Music Festival Drum and Bass - Dubstep Breakbeat - Electro - Minimal www.culture-assault.net 15.00-05.00 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 „Il filosofo di camapgna“ von Baldassare Galuppi nach dem Lustspiel von Carlo Goldoni / “Il filosofo di camapgna” di Baldassare Galuppi (in forma di concerto) Konzertante Ausführung im Spiegelsaal des Konservatoriums. / Nella cornice della Sala degli Specchi del Conservatorio un esecuzione concertante della classe di canto del prof. Capece del dramma giocoso di Carlo Goldoni, messo in note dal genio di Baldassare Galuppi. 19.00 Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche / Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza Principale 1 „Musikalischer“ Gottesdienst mit neuen geistlichen Liedern mitgestaltet von der Singgruppe „Regenbogen“ – Kaltern 19.30 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade 38 / Passeggiata lungo Passirio 38 Malastrana Quartet „Malastrana Quartet“ präsentiert originelle Kompositionen von Stefano Raffaelli und Michael Rosen, die als Genre schwer zu katalogisieren sind, und die die Musiker zur kontinuierlichen Suche nach Pathos, ausdrucksvoller und zeitgemäßer Musik inspirieren. / “Malastrana Quartet” elabora composizioni originali dello stesso Raffaelli, composizioni spesso asimmetriche, difficilmente catalogabili per genere, e che stimolano i quattro musicisti alla continua ricerca di pathos e modalità espressive trasversali e contemporanee. 0473 211800 www.hotelaurora.bz 21.00-01.00 Stilfs / Stelvio, Stilfs Unterkirch Dorf 144 Festival Stilfs Vertikal Kulturfestival mit einer Konzertreihe bekannter Musiker auf der Bühne am Dach in Unterkirch. Moderiert von Mirjam Jessa 340 7119330 Siegi Platzer & Bildungsausschuss von Stilfs 18.00-23.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 15.30, 18.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 15.30, 18.00, 20.00, 22.00 Mit Julia Roberts, Clive Owen, Tom Wilkinson, Paul Giamatti, Billy Bob Thornton. www.filmtreff-kaltern.it 20.30 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Vorstadtkrokodile Mit viel Humor, Action und Abenteuer wurde der packende Jugendbuchbestseller für die Kinoleinwand zeitgenössisch adaptiert. Die „Vorstadtkrokodile“ werden von deutschen Jungstars verkörpert – allen voran Nick Romeo Reimann – bekannt aus „Die wilden Kerle“ www.kulturhaus.it 19.30-21.30 13 Theater / Teatro Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus, Deutschhausstrasse Freiheistkrampf – Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 Taufers / Tubre, Schulturnhalle Vergiss nicht, dort ist die Tür Volksstück von Daleth Manuela Bühne: Heimatbühne Taufers 0473 832334 20.00 Terenten / Terento, Heustadel Wiedenhof Terenten Erde Ernstes Spiel von Karl Schönherr Bühne: Heimatbühne Terenten 0472 546252 www.hb-terenten.com 20.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 20.30 Kaltern / Caldaro, Vereinshaus / Circolo Goldgasse 29 / Via d’Oro 29 Duplicity – Gemeinsame Geheimsache USA 2009, Tony Gilroy, 125 Min. Sonstiges / Altro Meran / Merano, Altstadt / Centro città Asfaltart Clowns, Figurentheater, Trapezkünstler, Jongleure, Pantomimen,Walkingacts, Performance, Akrobatik, Musik und Avantgardtheater erlebt man in diesen Tagen in Meran. / Festival Internazionale di arte in strada. Clown, burattini, musica, giocolieri, performance volanti, acrobatica, walkingacts, famiglie circensi e teatro d’avanguardia animeranno in questi tre giorni il centro storico di Merano. Sexten / Sesto, Haus Sexten Modeschau 2009 / Sfilata di moda 2009 Psycho-Klinik – Sir Lady Eisenhover präsentiert die Neue Kollektion 2009 / Psycho-Clinic – Sir Lady Eisenhover presenta la nuova collezione www.sir-lady-eisenhover.com 21.00 – 49 – 14.06. SO/DO Musik / Musica Feldthurns / Velturno, Schlossgarten Feldthurns Dorfstraße 1 / Via Paese 1 Traditionelles Fronleichnamskonzert der Musikkapelle Feldthurns im Schlossgarten 0472 855290 15.30 in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 15.30, 18.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 15.30, 18.00, 20.00, 22.00 Abenteuer wurde der packende Jugendbuchbestseller für die Kinoleinwand zeitgenössisch adaptiert. Die „Vorstadtkrokodile“ werden von deutschen Jungstars verkörpert – allen voran Nick Romeo Reimann – bekannt aus „Die wilden Kerle“ www.kulturhaus.it 19.30-21.30 Vieni a divertirti anche tu con i giochi del passato, giochi di gruppo, giocoleria e acrobazie in un ambiente protetto e divertente con l’Associazione “Arteviva”. Destinatari: bambine / bambini dai 6 ai 14 anni 333 8596111 Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Stadthalle / Palasport Reschenstr. 39 / Via Resia 39 MiniBz – Die Bozner Kinderstadt / MiniBz – La città dei Ragazzi Die Kinderstadt stellt eine echte Miniaturstadt dar: die Kinder finden eine Inszenierung vor, welche die wichtigsten Bereiche einer modernen Stadt reproduziert. Diese Inszenierung dient als Spiel- und Erfahrungsraum für die Kinder. / La Città dei Ragazzi è un gigantesco gioco di ruolo che si svolge in una vera città in miniatura, dove i ragazzi trovano riprodotte e inscenate le più importanti strutture di una città moderna, in modo tale che le si possa conoscere e sperimentare giocand 0471 977413 www.vke.it 10.00-18.00 14 15 Stilfs / Stelvio, Stilfs Unterkirch Dorf 144 Festival Stilfs Vertikal Kulturfestival mit einer Konzertreihe bekannter Musiker auf der Bühne am Dach in Unterkirch. Moderiert von Mirjam Jessa 00393407119330 Siegi Platzer & Bildungsausschuss von Stilfs 11.00-22.00 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel - Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus Deutschhausstrasse Freiheistkrampf – Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche – 50 – Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 20.30 Kaltern / Caldaro, Vereinshaus / Circolo Goldgasse 29 / Via d’Oro 29 Duplicity – Gemeinsame Geheimsache USA 2009, Tony Gilroy, 125 Min. Mit Julia Roberts, Clive Owen, Tom Wilkinson, Paul Giamatti, Billy Bob Thornton. www.filmtreff-kaltern.it 20.30 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Vorstadtkrokodile Mit viel Humor, Action und Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, Bar „Minigolf“ auf den Bozner Talferwiesen Sonntagscafé im Sommer für alleinerziehende Mütter und Väter mit Kindern In gemütlicher Athmosphäre am Minigolfplatz auf den Bozner Talferwiesen können wir Kontakte knüpfen, unsere Erfahrungen als Alleinerziehende austauschen und gemeinsam weitere Aktivitäten planen. 0471 300038, 347 7286170 10.00 Meran / Merano, Altstadt / Centro città Asfaltart Clowns, Figurentheater, Trapezkünstler, Jongleure, Pantomimen,Walkingacts, Performance, Akrobatik, Musik und Avantgardtheater erlebt man in diesen Tagen in Meran. / Festival Internazionale di arte in strada. Clown, burattini, musica, giocolieri, performance volanti, acrobatica, walkingacts, famiglie circensi e teatro d’avanguardia animeranno in questi tre giorni il centro storico di Merano. 15.06. MO/LU Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Volksschule / Scuola elementare Don Bosco Cagliaristr. / Via Cagliari Laboratori di Circo-motricità, Arte Circense e Giochi del Passato Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 18.00, 20.00, 22.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 18.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 20.30 Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Comic Workshop max. 12 Teilnehmer von 7-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 15.06.09 - 20.06.09, 09.15-13.30 Sonstiges / Altro Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.30 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) 16.06. DI/MA Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Volksschule / Scuola elementare Don Bosco, Cagliaristr. / Via Cagliari Laboratori di Circo-motricità, Arte Circense e Giochi del Passato Vieni a divertirti anche tu con i giochi del passato, giochi di gruppo, giocoleria e acrobazie in un ambiente protetto e divertente con l’Associazione “Arteviva”. Destinatari: bambine / bambini dai 6 ai 14 anni 333 8596111 16 Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 Bumms!!! Ein Tiroler denkt nach Wiederaufnahme! Ein stilles Gedenken mit lauten Zweifeln. Kabarett von und mit Lukas Lobis. Text: Alex Liegl, Gabi Rothmüller und Lukas Lobis 0473 211623 www.tida.it 20.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana – 51 – 16 Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 18.00, 20.00, 22.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 18.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 20.30 Kinder / Bambini Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Comic Workshop max. 12 Teilnehmer von 7-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 15.06.09 - 20.06.09, 09.15-13.30 Kirchenmusik (Prof. Heinrich Walder) wichtige Werke des Orgel- und Chor-Repertoirs aus. 20.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Volksschule / Scuola elementare Don Bosco, Cagliaristr. / Via Cagliari Laboratori di Circo-motricità, Arte Circense e Giochi del Passato Vieni a divertirti anche tu con i giochi del passato, giochi di gruppo, giocoleria e acrobazie in un ambiente protetto e divertente con l’Associazione “Arteviva”. Destinatari: bambine / bambini dai 6 ai 14 anni 333 8596111 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 18.15 len ist kann jeden Mittwoch mit einer Führung besichtigt. werden. Anmeldung bis um 18.00 Uhr des Vortages. / La Rovina di Montechiaro si può visitare ogni mercoledì. 0473 616034 www.ortlergebiet.it 10.00-12.00 Ritten / Renon Kulinarische Nachtfahrt mit der Rittnerbahn / Corsa serale gastronomica Kartenvorverkauf in den Tourismusbüros / Info presso agli uffici turistici www.ritten.com 19.00 Meran / Merano, Café Forum Leonardo da Vinci 11 Live Musik – Café FORUM Live Musik, Penny Lane, You&Me, Nolipstik... Flotte Musik für jung und alt… Klassiker und aktuelle Hits... 21.00-00.00 Ritten / Renon, Pavillon / Padiglione, Kirchplatz / Piazza Parrocchiale Konzert der Musikkapelle Unterinn / Concerto della banda musicale di Auna di Sotto www.ritten.com 20.30 Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 18.00, 20.00, 22.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fuori menù in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 111 min Regie / regia: Nacho G. Velilla 18.15 17 18 Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 Bumms!!! Ein Tiroler denkt nach Wiederaufnahme! Ein stilles Gedenken mit lauten Zweifeln. Kabarett von und mit Lukas Lobis. Text: Alex Liegl, Gabi Rothmüller und Lukas Lobis 0473 211623 www.tida.it 20.30 17.06. MI/ME Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus, Deutschhausstrasse Freiheistkrampf - Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 Musik / Musica Film Bozen / Bolzano, Stiftskirche Gries / Vecchia Parrocchiale Grieser Platz / Piazza Gries 19 Abendmusik: Orgel- und Chorwerke An der Mathis- und der Benedikt-Orgel der Stiftskirche von Muri-Gries führen StudentInnen der Klassen für Orgel (Prof. Margarteh Niederbacher) und Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 17.00 – 52 – Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 18.00, 20.00, 22.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 20.30 Kinder / Bambini Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Comic Workshop max. 12 Teilnehmer von 7-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 15.06.09 - 20.06.09, 09.15-13.30 Sonstiges / Altro Lichtenberg / Montechiaro, Burgruine Lichtenberg / Rovina di Montechiaro Führung in der Burgruine Lichtenberg / Visita guidata nella Rovina di Montechiaro Die ausgedehnte Anlage welche seit dem 19. Jahrhundert verfal- 18.06. DO/GI Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imp. F. Giuseppe Soledad – Experimenteller Tango Neben Werken von Astor Piazzolla und Igor Stravinsky spielt das Quintett Soledad auch feurige Kompositionen von Manu Comté, Patrick De Schuyter und Alexander Gurning sowie Stücke von Egberto Gismonti, Frédéric Devreese und Sébastien Surel. 0471 313800 www.kulturinstitut.org 20.30 Bozen / Bolzano, Cafè des Theater Cristallo / Cafè del teatro Cristallo Dalmazienstr. / Via Dalmazia 30 EF (Post Rock from Sweden) With three guitars, bows, lots of effects, organs, glockenspiel, cello, laptops, melodica and trumpets they create their beautiful soundscapes. It’s all topped with fragile and tender vocals, used more like a storyteller than to spread clichés. 347 4362467 www.poisonforsouls.com 21.00-23.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Volksschule / Scuola elementare Don Bosco, Cagliaristr. / Via Cagliari Laboratori di Circo-motricità, Arte Circense e Giochi del Passato Vieni a divertirti anche tu con i giochi del passato, giochi di gruppo, giocoleria e acrobazie in un ambiente protetto e divertente con l’Associazione “Arteviva”. Destinatari: bambine / bambini dai 6 ai 14 anni 333 859 6111 Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 Bumms!!! Ein Tiroler denkt nach Wiederaufnahme! Ein stilles Gedenken mit lauten Zweifeln. Kabarett von und mit Lukas Lobis. Text: Alex Liegl, Gabi Rothmüller und Lukas Lobis 0473 211623 www.tida.it 20.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Berlin Calling in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 105 min Regie / regia: Hannes Stöhr 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Revanche in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: AT, 121 min Regie / regia: Götz Spielmann 20.30 Kinder / Bambini Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Comic Workshop max. 12 Teilnehmer von 7-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 15.06.09 - 20.06.09, 09.15-13.30 Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususstr. 1 / Viale Druso 1 Hightech-handys und unzufriedene Chinesen / Cellulari high-tech – 53 – e cinesi scontenti Science cafè: von Marketing und schlechten Übersetzungen - Live Music: Tecladia Jingles / Science cafè: storie di marketing e traduzioni sbagliate – Live Music: Tecladia Jingles 0471 055 033 tower.eurac.edu 20.30 Glurns / Glorenza, Glurns Führung: Stadt Glurns und die Kirche St. Jakob/Söles / Visita guidata: città di Glorenza e chiesetta di S. Giacomo/Söles Die Kirche wurde erstmals 1220 urkundlich erwähnt. Sie ist die älteste Jakobskapelle Tirols. Führung jeden Donnerstag. / La chiesetta risale al 1220 ed è la più antica chiesa dedicata a San Giacomo del Tirolo. Guida ogni giovedì. 14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro Glurns /Ritrovo: ufficio turistico Glorenza) 19.06. FR/VE 340 4683625 www.theateramlatemar.com 20.15-02.15 Musik / Musica Ritten / Renon, Hotel Ansitz Kematen, Kematerstrasse Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca Konzert mit Barockmusik im „Heilig Kreuz“-Kirchlein in Kematen mit Paul Bozzetta (Barockposaune) und Antonella Lorengo (Cembalo) / Concerto di musica barocca nella Chiesetta “Heilig Kreuz” a Caminata con Paul Bozzetta (trombone barocco) e Antonella Lorengo (clavicembalo) www.ritten.com 21.00 Bozen / Bolzano, Batzenhäusl / Ca’ de Bezzi Andreas-Hofer-Str. 30 / Via Andreas Hofer 30 Fiesta Flamenca Flamenco-Musik und Tanz 0471 050950 www.batzen.it 19.00 18 Prad / Prato allo Stelvio, St. Johannkirche / Chiesa di San Giovanni Führung in der St. Johannkirche / Visita guidata nella chiesa di San Giovanni Die romanische Kirche kann jeden Donnerstag ab Mai bis Ende September von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr mit Führung besichtigt werden. Anmeldung nicht nötig. / La chiesa romanica si può visitare ogni giovedì dalle ore 10.00 alle ore 12.00, prenotazione non neccessaria. 0473 616034 www.ortlergebeit.it 10.00-12.00 Tiers / Tires, Haus der Dorfgemeinschaft St.-Georg-Straße Dia-Show „Rosengarten-LatemarSchlern Impressionen aus vier Jahreszeiten“ Multivisionsshow mit Valendtin Pardeller in dt. Sprache 21.00-22.30 – 54 – Meran / Merano, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstraße 70 / Via Laurin 70 Männergesangsverein Stegen Benefizkonzert für Palliative Care Martinsbrunn 20.00-21.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade 40 / Passeggiata lungo Passirio 40 The Italian Weekend Aperitivo Lungo & Live Show mit Ciko & Elvis 0473 211800 www.sketch.bz 21.30-03.00 Bruneck / Brunico, Zone (Bar Pup), J.G.Mahlstr. / via Mahl From monument to masses (Post Rock from USA) If you think that instrumental music’s got no soul, you’ve never heard of Explosions In The Sky. If you think that Mathrock was too over-intellectual, you’ve never been to a Battles show. And if you think that instrumental postrock cannot be political? 347 4362467 www.poisonforsouls.com 21.00-01.00 Karneid / Cornedo all’Isarco, Steinbruch Eggentaler Schlucht ehemalige SS241 Steinzeit Premiere in der Eggentaler Schlucht: ein Kulturevent mit hervorragenden Südtiroler Musikern, Lichtinszenierung und kulinarischen Highlights Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans. Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472 849886 21.00 19 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Volksschule / Scuola elementare Don Bosco Cagliaristr. / Via Cagliari Laboratori di Circo-motricità, Arte Circense e Giochi del Passato Vieni a divertirti anche tu con i giochi del passato, giochi di gruppo, giocoleria e acrobazie in un ambiente protetto e divertente con l’Associazione “Arteviva”. Destinatari: bambine / bambini dai 6 ai 14 anni 333 859 6111 Meran / Merano, Theater in der Altstadt, Freiheitsstr. 27 / Corso Libertà 27 Bumms!!! Ein Tiroler denkt nach Wiederaufnahme! Ein stilles Gedenken mit lauten Zweifeln. Kabarett von und mit Lukas Lobis. Text: Alex Liegl, Gabi Rothmüller und Lukas Lobis 0473 211623 www.tida.it 20.30 Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus, Deutschhausstrasse Freiheistkrampf - Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 18.00, 20.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 18.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il canto di Paloma in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 103 min Regie / regia: Claudia Llosa 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 20.30 Bozen / Bolzano, Cineforum Roenstr. 6 / Via Roen 6 Aspettando Narges – Baran Il premio Internazionale Alexander Langer 2009 offerto dalla Fondazione Cassa di Risparmio é destinato a Narges Mohammadi, una donna che s’impegna per il rispetto dei diritti fondamentali e viene assegnato il 3 luglio a Bolzano. 0471 977691 www.alexanderlanger.org 21.00 Kinder / Bambini Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Comic Workshop max. 12 Teilnehmer von 7-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 15.06.09 - 20.06.09, 09.15-13.30 Sonstiges / Altro Laas / Lasa, Bibliothek Franz Tumler / Biblioteca Franz Tumler Schulweg Dor Hofer sing’ Performance zur Wanderausstellung „Trotz Triumph Trauma ... eines Tirolers“. Während Jochen Gasser, Illustrationen auf eine große Leinwand zeichnet, begleitet ihn Markus „Doggi“ Dorfmann mit passenden Liedern. 0473 626577 20.00 Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Kurlturfahrt mit dem Kleinbus durch die Ferienregion Obervinschgau / Viaggio culturale in pulmino nella regione Alto Venosta Vacanze Führung durch vier romantische Kirchen: St. Benediktskirche, St Nikolauskirche, St. Veithskirche, St. Leonhardskirche. Außerdem erfolgt ein Abstecher zur Ausgrabungsstätte eines räthischen Hauses. / Visita guidata di quattro chiese romantiche: chiesa di San Benedetto, chiesetta di San Nicolò, chiesetta di San Vito, chiesetta di San Leonardo. Inoltre una visita degli scavi archeologici di una casa retica. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00-17.00 (Treffpunkt: St. Benediktskirche Mals / Ritrovo: chiesa San Bendetto a Malles) Laatsch / Laudes (Malles Venosta), St. Leonhardskirche / Chiesetta di S. Leonardo Führung St. Leonhard Kirche in Laatsch / Visita guidta alla chiesetta di San Leonardo a Laudes 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.15 (Treffpunkt: St. Leonhardskirche / Ritrovo: S. Leonardo a Laudes) 20.06. SA/SA Musik / Musica Gsies / Valle Di Casies, Vereinshaus / Cada della Cultura Herz Jesu Konzert der Schützenkapelle Pichl / Concerto di Sacro Cuore della Banda Musicale „Schützenkapelle Pichl“ 20.00-23.00 20 Mals / Malles Venosta, Burgeis / Burgusio Konzert der Brass Band vom Musikverein Ibach (CH) / Concerto della “Brass Band” dell’Associazione musicale di Ibach (CH) www.ferienregion-obervinschgau.it 20.00 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel - Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol – 55 – 20 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus, Deutschhausstrasse Freiheistkrampf – Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 15.30, 18.00, 20.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 16.00, 18.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il canto di Paloma in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 103 min Regie / regia: Claudia Llosa 17.00, 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 20.30 – 56 – Kaltern / Caldaro, Vereinshaus / Circolo, Goldgasse / Via d’Oro 29 Männersache D 2009, Gernot Roll, 95 Min. Mit Mario Barth, Dieter Tappert, Anja Kling, Michael Gwisdek, Jürgen Vogel. www.filmtreff-kaltern.it 20.30 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr, Göflanerstr. 27/b / Via Covelano 27/b Illuminati Das Team hinter dem weltweiten Phänomen „The Da Vinci Code – Sakrileg“ kehrt zurück mit der mit Hochspannung erwarteten Verfilmung von „Illuminati“, basierend auf dem gleichnamigen Bestseller von Dan Brown. Mit Tom Hanks, Ayelet Zurer, Ewan McGregor, u.a www.kulturhaus.it 19.30-21.30 Kinder / Bambini Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Comic Workshop max. 12 Teilnehmer von 7-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 15.06.09 - 20.06.09, 09.15-13.30 21.06. SO/DO Musik / Musica Feldthurns / Velturno, Schlossgarten Feldthurns Dorfstraße 1 / Via Paese 1 Traditionelles Herz-Jesu-Konzert der Musikkapelle Feldthurns, anschließend Herz-Jesu-Feuer am Trumbühl 0472 855290 19.30 Gsies / Valle Di Casies, Festhalle St.Martin/Gsies / Capannone delle feste Herz Jesu Konzert der PaterHaspinger Kapelle / Concerto di Sacro Cuore della Banda Musicale “Pater-Haspinger Kapelle” 11.00-13.00 Mals / Malles Venosta, Dorfkern / Centro del paese Herz-Jesu-Konzert der Musikkapelle Mals / Concerto del Sacro Cuore di Gesù con la banda musicale di Malles Herz-Jesu-Konzert der Musikkapelle Mals / Concerto del Sacro Cuore di Gesù con la banda musicale di Malles 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 20.00 Welsberg / Monguelfo, Musikpavillon / padiglione della musica Herz Jesu Konzert der Musikkapelle Taisten / Concerto della Banda Musicale di Tesido 20.30-22.30 Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472849886 21.00 Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus, Deutschhausstrasse Freiheistkrampf – Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 15.30, 18.00, 20.15 21 Welsberg / Monguelfo, Hauptplatz / Piazza centrale Herz Jesu Konzert der Musikkapelle Welsberg / Concerto di Sacro Cuore della Banda Musicale di Monguelfo 20.30-22.30 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel – Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 16.00, 18.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il canto di Paloma in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 103 min Regie / regia: Claudia Llosa 17.00, 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 20.30 Kaltern / Caldaro, Vereinshaus / Circolo Goldgasse 29 / Via d’Oro 29 Männersache D 2009, Gernot Roll, 95 Min. Mit Mario Barth, Dieter Tappert, Anja Kling, Michael Gwisdek, Jürgen Vogel. www.filmtreff-kaltern.it 20.30 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr, Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Illuminati www.kulturhaus.it 20.30-22.30 22.06. MO/LU Musik / Musica Naturns / Naturno, Freilichtbühne – Bürger- u. Rathaus Rathausstr. 1 Günther Sanin – Klassik Swing Quartett Konzert mit dem Klassik Swing Quartett unter der Leitung von Günther Sanin 0473 667099 Naturns Kultur & Freizeit GmbH 20.30 Kinder / Bambini Goldrain, Bildungshaus Schloss Goldrain, Schlossstraße 33 Bauen mit Ton Zielgruppe: max. 12 Kinder von 4-6 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 20.06.09 - 23.06.09, 09.15-12.15 Latsch / Laces, Bildungshaus Schloss Goldrain Schlossstraße 33 Erlebnistag: Indianer Zielgruppe: max. 15 Kinder von 6-10 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 09.30-16.30 22 Sonstiges / Altro Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.30 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) 23.06. DI/MA Theater / Teatro 23 Bozen / Bolzano, Scuola Media “Albert Schweitzer” Viale Europa 15 Laboratori di Circo-motricità, Arte Circense e Giochi del Passato Vieni a divertirti anche tu con i giochi del passato, giochi di gruppo, giocoleria e acrobazie in un ambiente protetto e divertente con l’Associazione “Arteviva”. Destinatari: bambine / bambini dai 6 ai 14 anni 333 8596111 Sterzing / Vipiteno, Kommende Deutschhaus Deutschhausstrasse Freiheistkrampf – Freilichtaufführung Schauspiel von Günther Vanzo Bühne: Theatergemeinschaft Wipptal 21.00-22.30 – 57 – Film Sonstiges / Altro Theater / Teatro Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 18.00, 20.15 Mals / Malles Venosta, Fröhlichsturm / Torre Fröhlich Fröhlichsturm in Mals / Torre Fröhlich a Malles Besichtigung des Fröhlichsturm, einer Burgruine aus dem 13. Jahrhundert / Visita della Torre Fröhlich, un imponente torre romana, alta 33 metri, che risale all’anno 1247 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 11.00 (Treffpunkt: Fröhlichsturm / Ritrovo: Torre Fröhlich) Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel – Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Stadthalle / Palasport Reschenstr. 39 / Via Resia 39 MiniBz – Die Bozner Kinderstadt / MiniBz – La città dei Ragazzi Die Kinderstadt stellt eine echte Miniaturstadt dar: die Kinder finden eine Inszenierung vor, welche die wichtigsten Bereiche einer modernen Stadt reproduziert. Diese Inszenierung dient als Spiel- und Erfahrungsraum für die Kinder. / La Città dei Ragazzi è un gigantesco gioco di ruolo che si svolge in una vera città in miniatura, dove i ragazzi trovano riprodotte e inscenate le più importanti strutture di una città moderna, in modo tale che le si possa conoscere e sperimentare giocand 0471 977413 www.vke.it 10.00-18.00 23 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il canto di Paloma in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 103 min Regie / regia: Claudia Llosa 19.00, 21.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Sacro e profano in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: GB, 80 min Regie / regia: Madonna 20.30 Kinder / Bambini Latsch / Laces, Bildungshaus Schloss Goldrain Schlossstraße 33 Bauen mit Ton Zielgruppe: max. 12 Kinder von 4 - 6 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 09.15-12.15 Latsch / Laces, Bildungshaus Schloss Goldrain Schlossstraße 33 Erlebnistag: Hexen Zielgruppe: max. 15 Kinder von 6 - 10 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 09.30-16.30 – 58 – Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) 24.06. MI/ME Musik / Musica Meran / Merano, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstraße 70 / Via Laurin 70 Stringomania & C. M. Haid (Mezzosopran) Benfizkonzert für Palliative Care Martinsbrunn 20.00-21.00 24 Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans. Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472 849886 21.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 18.00, 20.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 18.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il canto di Paloma in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 103 min Regie / regia: Claudia Llosa 19.00, 21.00 Sonstiges / Altro Mals / Malles Venosta, Fröhlichsturm / Torre Fröhlich Fröhlichsturm in Mals / Torre Fröhlich a Malles Besichtigung des Fröhlichsturm, einer Burgruine aus dem 13. Jahrhundert / Visita della Torre Fröhlich, un imponente torre romana, alta 33 metri, che risale all’anno 1247 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 11.00 (Treffpunkt: Fröhlichsturm / Ritrovo: Torre Fröhlich) Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) Prad / Prato allo Stelvio, Burgruine Lichtenberg / Rovina di Montechiaro Führung in der Burgruine Lichtenberg / Visita guidata nella Rovina di Montechiaro Die ausgedehnte Anlage welche seit dem 19. Jahrhundert verfallen ist kann jeden Mittwoch mit einer Führung besichtigt. werden. Anmeldung bis um 18.00 Uhr des Vortages. / La Rovina di Montechiaro si può visitare ogni mercoledì. 0473 616034 www.ortlergebiet.it 10.00-12.00 25.06. DO/GI Musik / Musica Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Soiree auf Schloss Tirol: Ensemble alla polacca – Köln / Serata a Castel Tirolo: Ensemble alla polacca – Colonia „Klangfarbe der Liebe“ – Musik und Lieder über Leidenschaft und Liebeskummer / “I suoni dell’amore” – Musica e canti di passione e dispiaceri amorosi 0473 923314 www.meranofestival.com 20.30-22.30 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 18.00, 20.15 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Die wilden Hühner und das Leben in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: DE, 110 min Regie / regia: Vivian Naefe 18.30 25 Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imp. F. Giuseppe Edin Karamazov – Bach und Brouwer Ein Konzert mit Kompositionen zweier Meister, die unterschiedlicher nicht sein können: Bachsche Fugen und Präludien auf der Laute neben „kubanischen Landschaften“ von Juan Leovigildo „Leo“ Brouwer auf der elektirschen Gitarre. 0471 313800 www.kulturinstitut.org 20.30 Meran / Merano, Café Forum Leonardo da Vinci 11 Live Musik – Café FORUM Live Musik, Penny Lane, You&Me, Nolipstik... Flotte Musik für jung und alt… Klassiker und aktuelle Hits... 21.00-00.00 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il canto di Paloma in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: ES, 103 min Regie / regia: Claudia Llosa 19.00, 21.00 Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususstr. 1 / Viale Druso 1 Müllhalde Weltraum / Rifiuti dell’altro mondo Science cafè: Abfallentsorgung – 59 – im Weltall zwischen Science Fiction und Realität – Live Music: Winds Ensemble Conservatorio Monteverdi / Science cafè: lo smaltimento nello spazio tra fantascienza e realtà – Live Music: Winds Ensemble Conservatorio Monteverdi 0471 055033 tower.eurac.edu 20.30 25 Glurns / Glorenza Führung: Stadt Glurns und die Kirche St. Jakob/Söles / Visita guidata: città di Glorenza e chiesetta di S. Giacomo/Söles Die Kirche wurde erstmals 1220 urkundlich erwähnt. Sie ist die älteste Jakobskapelle Tirols. Führung jeden Donnerstag. / La chiesetta risale al 1220 ed è la più antica chiesa dedicata a San Giacomo del Tirolo. Guida ogni giovedì. 14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro Glurns /Ritrovo: ufficio turistico Glorenza) Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) Mals / Malles Venosta, Mals / Malles Bunkerführung: Festung, Versteck & Wehrburg / Visite con guida ai bunker: fortezze, nascondigli e roccaforti Anmeldung erforderlic / prenotazione obbligatoria 0473 831190 – 60 – www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00-16.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro Mals / Ritrovo: ufficio turistico Malles www.suedtiroljazzfestival.com 22.00 Mals / Malles Venosta, Tartscher Bühel / Collina di Tarces St. Veith Kirche Tartsch und archäologische Ausgrabungsstätte am Tartscher Bühel / Chiesa di S. Vito a Tarces e scavi archeologici alla Collina di Tarces 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 17.00-18.00 (Treffpunkt: Pfarrkirche Tartsch / Ritrovo: chiesa parrocchiale di Tarces) 26 Prad / Prato allo Stelvio, St. Johannkirche / Chiesa di San Giovanni Führung in der St. Johannkirche / Visita guidata nella chiesa di San Giovanni Die romanische Kirche kann jeden Donnerstag ab Mai bis Ende September von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr mit Führung besichtigt werden. Anmeldung nicht nötig. / La chiesa romanica si può visitare ogni giovedì dalle ore 10.00 alle ore 12.00, prenotazione non neccessaria. 0473 616034 www.ortlergebeit.it 10.00-12.00 26.06. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Stadttheater Bozen / Teatro Comunale Bolzano, Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Stefano Bollani & Friends „Brazilian Mood“ Mainstage 0471 052 188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.00 Bozen / Bolzano, Kapuzinergarten / Giardino dei Capuccini Eisackstr. / via Isarco Diegoruv Jazz Quartet Jazz and the Cities – Bozen 0471 052 188 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade 38 / Passeggiata lungo Passirio 38 Judith Pixner Neu-Interpretationen von Jazz-Standards und Präsentation eigener Kompositionen mit Judith Pixner Michele Giro und Roman Hinteregger. / Rivisitazione di brani tratti dal repertorio standard Jazz e presentazione di composizioni originali ed inedite con Judith Pixner, Michele Giro und Roman Hinteregger. 0473 211800 www.hotelaurora.bz 20.30-01.00 Gsies / Valle Di Casies, Pfarrkirche Pichl/Gsies / Chiesa Parrocchiale Colle/Valle di Casies 12° Alta Pusteria Internationalchoirfestival 21.00-23.00 Lana, Jugendzentrum Jux / Centro Giovani Jux Kirchweg / Via della Chiesa 3/a Garten Abend „Sommer“ Es dreht sich alles um den „Sommer“. Aktuelle und alte Sommerhits werden nicht nur auf dem Plattenteller serviert!!! Lasst Euch überraschen und kommt vorbei! Eintritt frei! 20.00-01.00 Ritten / Renon, Wangen / Vanga Dorfplatz 1 / piazza 1 Konzert der Musikkapelle Afing / Concerto della banda musicale Avigna www.ritten.com 20.30 Welsberg / Monguelfo, Raiffeisensaal des Paul Troger Hauses 12° Alta Pusteria Internationalchoirfestival 21.00-23.00 Theater / Teatro Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans. Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472 849886 21.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 18.00, 20.15 Bozen / Bolzano, Cineforum Roenstr. 6 / Via Roen 6 Aspettando Narges - Oro rosso Il premio Internazionale Alexander Langer 2009 offerto dalla Fondazione Cassa di Risparmio é destinato a Narges Mohammadi, una donna che s’impegna per il rispetto dei diritti fondamentali e viene assegnato il 3 luglio a Bolzano. 0471 977691 www.alexanderlanger.org 21.00 27.06. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Europa-Park Malita „Duende“ Jazz and the Cities – Bozen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.00 Bozen / Bolzano, Europa-Park Bononia Sound Machine Jazz and the Cities – Bozen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 21.30 Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Black Out Combo Jazz and the Cities – Meran 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 10.30 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade 38 / Passeggiata lungo Passirio 38 Nori Angeli Quartet Jazz, Soul & Funk! Mit Nori Angeli (Stimme), Walter Civettini (Trompete, Flügelhorn), Stefano Raffaelli (Klavier), Flavio Zanon (Kontrabass) / Jazz, Soul & Funk! Con Nori Angeli (voce), Walter Civettini (tromba/flicorno), Stefano Raffaelli (piano), Flavio Zanon (contrabbasso). 0473 211800 www.hotelaurora.bz 20.30-01.00 Lana, Vigilius Mountain Resort Vigiljoch / Monte S. Vigilio Bethany & Rufus „Return to Woodstock“ Jazz on the Mountains 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 13.00 Sterzing / Vipiteno, Prinoth Produktionshalle Brennerstraße / Via Brennero 34 Hamilton De Holanda Quintet presented by Leitner Technologies Mainstage 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.30 Welsberg / Monguelfo, Schloss Welsperg / Castello di Welsperg 12° Alta Pusteria Internationalchoirfestival 13.00-14.30 Theater / Teatro 27 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade 38 / Passeggiata lungo Passirio 38 Susana Raya – Antonella Mazza „Polaroid“ Jazz and the Cities – Meran 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.30 Brixen / Bressanone, Bufalo Cantina’s - Habana „brunod special latin project“ Jazz and the Cities – Brixen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 21.00 Bruneck / Brunico, Oberragen Susana Raya – Antonella Mazza „Polaroid“ Jazz and the Cities - Bruneck 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 11.00 Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans. Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472 849886 21.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 15.30, 18.00, 20.15 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr, Göflanerstr. 27/b / Via Covelano 27/b Männersache Wie kein anderer Comedian hat es Mario Barth in den letzten – 61 – Jahren geschafft, ein Millionenpublikum zu begeistern. Für seinen ersten Kinospielfilm bekommt er prominente Unterstützung: Dieter Tappert, Anja Kling, Michael Gwisdek, Jürgen Vogel. www.kulturhaus.it 19.30-21.30 Theater / Teatro 29.06. MO/LU Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Meraner Volksschauspiel – Andreas Hofer Anno 2009 Das grösste Volksschauspiel im Alpenraum mit rund 600 Mitwirkenden aus Südtirol 0471 927777 (keine Reservierung möglich) www.andreashofer2009.info 21.00-23.00 Musik / Musica Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans. Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472 849886 21.00 Meran / Merano, Domplatz / Piazza Duomo Domplatz / Piazza Duomo Rebekka Bakken Trio „Unplugged“ Mainstage 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 21.00 Latsch / Laces, Bildungshaus Schloss Goldrain Schlossstraße 33 Sommerträume – Die bunte Welt der Farben Zielgruppe: Kinder im Grundschulalter 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 09.15-16.30 29 28 28.06. SO/DO Musik / Musica Bozen / Bolzano, Stadttheater Bozen / Teatro Comunale Bolzano, Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Think. Paolo Fresu, Uri Caine & Alborada String Quartet – presented by Data Consulting Mainstage 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.30 Meran / Merano, Lido Meran Bethany & Rufus Quartet Jazz and the Cities – Meran 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 21.00 Brixen / Bressanone, Konditorei Klemens Susana Raya – Antonella Mazza „Polaroid“ Jazz and the Cities – Brixen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 11.00 Bruneck / Brunico, Kronplatz Beat Kaestli „Far From Home – A Tribute To European Song“ Jazz and the Cities – Bruneck 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 13.00 Kaltern / Caldaro, Klosterhof Renaud Garcia Fons – Luciano Biondini Jazz & Wine 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 16.00 – 62 – Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 15.30, 18.00, 20.15 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr, Göflanerstr. 27/b / Via Covelano 27/b Männersache Wie kein anderer Comedian hat es Mario Barth in den letzten Jahren geschafft, ein Millionenpublikum zu begeistern. Für seinen ersten Kinospielfilm bekommt er prominente Unterstützung: Dieter Tappert, Anja Kling, Michael Gwisdek, Jürgen Vogel. www.kulturhaus.it 20.30-22.30 Bozen / Bolzano, Batzenhäusl / Ca’ de Bezzi, Andreas-Hofer-Str. / Via Andreas Hofer 30 Alessandro Ducoli Duo special guest Fiorenzo Zeni Jazz and the Cities – Bozen 0471 052 188 www.suedtiroljazzfestival.com 22.00 Brixen / Bressanone, Grissino Chris Pescosta „Dirty Soul“ Jazz and the Cities – Brixen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.00 Tscherms / Cermes, Weingut Kränzel / Tenuta Kränzel Gampenstr. 1 / Via Palade 1 Uri Caine „Piano Solo“ Jazz & Wine 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 16.00 Kinder / Bambini Latsch / Laces, Bildungshaus Schloss Goldrain Schlossstraße 33 Schauspiel Workshop: Das Dschungelrecht tritt jetzt in Kraft Zielgruppe: max. 16 Kinder und Jugendliche von 8-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 29.06.-04.07.09, 09.15-17.00 Sonstiges / Altro Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 16.30 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) 30.06. DI/MA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin, Laurinstr. 4 / Via Laurin 4 Paolo Fresu meets Wolfgang Muthspiel Mainstage 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 21.00 Bozen / Bolzano, Hopfen & Co Susana Raya – Antonella Mazza „Polaroid“ Jazz and the Cities – Bozen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 22.00 Meran / Merano, Altstadt / Centro storico Bifunk Jazz and the Cities – Meran 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 16.00 Brixen / Bressanone, Kutscherhof Norbert Dalsass & More „tensegrity – between tension & integrity“ Jazz and the Cities – Brixen 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 20.00 Bruneck / Brunico, Oberragen Manuel Randi – Fabio Rossato Jazz and the Cities – Bruneck 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 19.00 Ritten / Renon, Feltunerhütte Rittnerhorn Sylvain Luc – Olivier Ker Ourio Jazz on the Mountains 0471 052188 www.suedtiroljazzfestival.com 13.00 Film Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d C’est la vie in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: FR, 112 min Regie / regia: Rémi Bezançon 18.00, 20.15 Bozen / Bolzano, Cafè Plural Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 19 Aspettando Narges – Persepolis Il premio Internazionale Alexander Langer 2009 offerto dalla Fondazione Cassa di Risparmio è destinato a Narges Mohammadi, una donna che s’impegna per il rispetto dei diritti fondamentali e viene assegnato il 3 luglio a Bolzano. 0471 977691 www.alexanderlanger.org 21.00 30 Ritten / Renon, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso, Lengmoos / Longomoso Konzertabend mit dem Trio „Tire Bouchon“: Stefan Geier (Akkordeon & Kompositionen), Peter Bozzetta (Gitarre), Hartwig Mumelter (Kontrabass). Tire Bouchon (frz): der Korkenzieher. Gut gelagerte Musik zwischen Piazzolla und Avsenik, Musette und Walzer in neuer Frische 20.30-22.00 Theater / Teatro Mühlbach / Rio di Pusteria, Mühlbacher Klause Pustertaler Hauptstaße Katharina Lanz das Mädchen von Spinges Volksstück von Heiden-Herrdegen Hans. Bühne: Heimatbühne Mühlbach 0472 849886 21.00 Kinder / Bambini Latsch / Laces, Bildungshaus Schloss Goldrain Schlossstraße 33 Schauspiel Workshop: Das Dschungelrecht tritt jetzt in Kraft Zielgruppe: max. 16 Kinder und Jugendliche von 8-14 Jahren 0473 742433 www.schloss-goldrain.com 29.06.-04.07.09, 09.15-17.00 St. Leonhard / San Leonardo in Passiria, St. Leonhard und Moos Kids Coach Academy (für alle ab 14 Jahre) Die Kids Coach Academy bietet dir tolle Möglichkeiten eine Woche lang hinter die Kulissen von Kinder- und Jugendarbeitsprojekte zu schauen. Du kannst mit organisieren, beim Ablauf und der Programmgestaltung helfen und aktiv teilnehmen. Nutze die Chance! 393 0954681 www.jugendbuero.it – 63 – Sonstiges / Altro Stilfs / Stelvio, Talstation der Seilbahn Sulden Yakauftrieb mit Reinhold Messner / Transumanza degli Yak con Reinhold Messner Am Dienstag, 30. Juni führt Reinhold Messner seine Yaks wieder hoch zum Madritsch, wo die zotteligen Vierbeiner ihren Sommer verbringen. Kommen Sie mit und begleiten die Yaks in ihr Sommerquartier am Fuße der Königspitze. Start: 08.30 h an der Talstation / Martedì il 30 giugno Reinhold Messner accompagna i suoi Yaks per il Madriccio, dove i pelosi quadrupedi passano la stagione estiva. Venite anche Voi ad accompagnare gli Yaks ai piedi del Gran Zebrù! Partenza: ore 08.30 presso la funivia di Solda 08.30 30 Mals / Malles Venosta, Fröhlichsturm / Torre Fröhlich Fröhlichsturm in Mals / Torre Fröhlich a Malles Besichtigung des Fröhlichsturm, einer Burgruine aus dem 13. Jahrhundert / Visita della Torre Fröhlich, un imponente torre romana, alta 33 metri, che risale all’anno 1247 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 11.00 (Treffpunkt: Fröhlichsturm / Ritrovo: Torre Fröhlich) Mals / Malles Venosta, St. Benediktskirche / Chiesa di S. Benedetto, St. Benediktsstrasse / Via S. Benedetto Führungen in der St. Benediktinerkirche in Mals / Visita guidata alla chiesetta di S. Benedetto a Malles Die Malereien und karolingischen Fresken im Inneren zählen zu den ältesten im gesamten deutschen Sprachraum. / I dipinti e gli affreschi dell’interno sono da considerarsi tra i più antichi di tutta l’area linguistica tedesca. 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 14.00 (Treffpunkt St. Benediktinerkirche / Ritrovo Chiesa di S. Benedetto) Mals / Malles Venosta, Mals / Malles Nachtführung durch Mals / Guida notturna storico-artistica di Malles Anmeldung erforderlich / prenotazione obbligatoria 0473 831190 www.ferienregion-obervinschgau.it 21.00-23.00 (Treffpunkt: Tourismusbürp Mals / Ritrovo: ufficio turistico di Mallse) – 64 – – 65 – DAS JÜNGSTE GERÜCHT DAS JÜNGSTE GERÜCHT Gut gelogen ist auch gut Zeiten sind mir das, Zeiten! Für einen wie mich kann es keine bessere Zeiten geben als diese da: Krisenzeiten! Auf keinen Experten ist mehr Verlass; haben sich alle getäuscht; wer mir kommt, ich verstünde nix von Wirtschaft, erhält zur Antwort: Und selber? Die Herrschaft der Kapazunder ist um – ich will nicht sagen für immer, aber vorläufig jedenfalls, und das will ich nutzen. Ich in meiner soliden Halbbildung lass mir von keinem mehr den Mund verbieten. So falsch liegen, wie die Finanzfachleute liegen, kann ich selber auch. „Voraussagen sind schwer, besonders was die Zukunft betrifft.“ Ist ein schöner Satz von Karl Valentin, und ich denk genauso, nur radikaler: Voraussagen sind Lügen, im besten Fall fahrlässig, in der Regel jedoch vorsätzlich in die Welt gesetzt. Und was erschwerend hinzukommt: Ihr eigentlicher Zweck ist Täuschung. Seit die Meinungsforschung, die Demoskopie, sich in den Dienst der Politik und der Konzerne gestellt hat, sollte sie gar nicht mehr so heißen dürfen. Denn hier wird Meinung gar nicht erforscht, hier wird Meinung gemacht. Und das ist ja das Verwerfliche an der angeblichen Wahrheitsfindung heutigen Expertengeredes: Sie wollen wirken, wo sie doch nur zu wissen vorgeben. Zu wissen, ist ihnen zu minder. Sie sind unbeherrscht wie die Propheten des Alten Testaments: Vorauszuwissen, was sein wird, ist ihnen zu minder; es bei der Diagnose zu belassen, zu unergiebig. Verdienen lässt sich erst an der Therapie. Wir haben ja keine Vorstellung, wie neuzeitliche Meteorologen daran leiden, dass sie das Wetter nur einigermaßen zuverlässig voraussagen, es aber weiterhin nicht machen können. Sie können nur wissentlich Falsches voraussagen. Tun sie gelegentlich auch. Vermelden, dass es zum Wochenende nicht dauerregnet, sondern „bewölkt bis bedeckt“ ist. Damit retten sie den Sommerfestveranstaltern und Hüttenwirten einen Teil der Saison. Und ist das dann nichts? Ich wäre damit nämlich mitten im Thema. Voraussagen sind nicht danach zu beurteilen, ob sie wahr sind, sondern was sie bringen. Grad in Krisenzeiten gilt das, wenn niemand mehr wissen will, was wahr ist, sondern wie es weitergeht. Zu wissen, wie es nicht geht und warum, interessiert jetzt keinen. Und es ist, außer unnütz, gar nicht so risikofrei, einfach drauflos zu spekulieren. Vom klassischen Altertum wissen wir, dass der Überbringer schlechter Nachrichten gern umgebracht wurde. So derb wird heute nicht mehr zu Werk gegangen, aber „Experten“, die länger in Brot und Sold bleiben wollen, wissen ums Risiko. Mit einer optimistischen Prognose hinterher Unrecht gehabt zu haben, ist peinlich. Viel schlimmer jedoch ist, mit einer pessimistischen Prognose Recht behalten zu haben. Wem das passiert, der setzt sich nämlich damit dem Verdacht aus, er habe dadurch zur Verschlechterung der Lage beigetragen, und das ist verantwortungslos. Deshalb merken, bitte: Momentan wird nur gelogen. Vorsätzlich und in gutem Glauben. Experten sind jetzt Schönwettermacher. Trendverstärker in die jeweils gewünschte Richtung, je nachdem, von wem bezahlt. Deswegen ist besser: nicht hinhören. Gedichte lesen statt Bilanzen. Der arme Ingenieur, der vor dem Erdbeben von L’Aquila gewarnt hat, wurde auf Panikmache verklagt. Voraussagen ist nicht schwer, nur unnütz. Und wenn nicht positiv, strafbar. Florian Kronbichler – 66 – – 67 – GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI Welches Fassadenfenster ist auf der Umschlagseite abgebildet? Indovina la finestra riprodotta in copertina! WasWannWo entspringt dem Wunsch vieler Kulturveranstalter, den Interessierten unseres Landes einen Blick auf das vielfältige Veranstaltungsprogramm zu gewähren. Das Fenster dient dabei als Metapher für die Welt mit ihrem kulturellen Geschehen und ist gleichzeitig Bildmotiv der Titelseite bzw. Gegenstand unseres Gewinnspiels. Die Bilder, die sich ausschließlich auf kulturelle Institutionen wie Theater, Museen oder Galerien beziehen, stammen von einheimischen Künstlern / Fotografen. Die Gewinner des Spiels, die mittels Zufallsgenerator ermittelt und von uns telefonisch benachrichtigt werden, erhalten je zwei Eintrittskarten für eine Veranstaltung ihrer Wahl. Aus organisatorischen Gründen möchten wir die Sieger bitten, die bevorzugte Veranstaltung mindestens eine Woche vor Beginn unter der Nummer 0471 324202 bekanntzugeben (Ansprechperson: Sylvia Amonn). L’opuscolo CosaQuandoDove nasce dal desiderio di offrire al lettore una finestra sul ricco e variegato panorama di manifestazioni che si svolgono regolarmente nella nostra provincia. Questa “finestra” è intesa non solo come metafora visiva, ma costituisce anche il tema ispiratore del nostro gioco a premi. Le foto, che si riferiscono esclusivamente ad istituzioni culturali quali teatri, musei o gallerie d’arte, sono realizzate da artisti / fotografi locali. I vincitori di questo gioco, estratti a sorte, saranno avvisati telefonicamente. Riceveranno in regalo due biglietti per una manifestazione di loro scelta (concerto, spettacolo teatrale, ecc.). Per motivi organizzativi si prega di comunicare la manifestazione prescelta almeno una settimana prima dell’inizio della stessa al numero 0471 324202 (persona di riferimento: Sylvia Amonn). Frage: Welches Fassadenfenster ist auf der Umschlagseite abgebildet? Bitte die zutreffende Antwort wählen: a) Festung, Franzensfeste b) kunstmeranoarte, Meran c) Stadtheater, Bozen Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein und senden Sie bis zum 20. des Monats eine SMS an die Nummer 345 6199130. Die Mitarbeiter der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen. – 68 – Dove si trova la finestra raffigurata nell’immagine di copertina? Scegliete la risposta esatta tra le seguenti: a) Forte, Fortezza b) kunstmeranoarte, Merano c) Teatro Comunale, Bolzano Inviate le vostre risposte entro il 20 del mese corrente tramite SMS al numero 345 6199130. Digitate il vostro nome, cognome e luogo di residenza, seguiti dalla lettera corrispondente alla risposta esatta (a, b o c). Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e dell’opuscolo CosaQuandoDove. Matura mit 98 bis 100 Punkten? Die Besten werden belohnt! Preise und Reglement: www.proexcellentia.it Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse, des Unternehmenrverbandes in Zusammenarbeit mit den Schulämtern der drei Sprachgruppen Maturità tra 98 e 100 punti? I migliori verranno premiati! Premi e regolamento: www.proexcellentia.it È un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano, degli Assoimprenditori Alto Adige in collaborazione con le Intendenze Scolastiche dei tre gruppi linguistici Die 30 besten Maturanten Südtirols werden prämiert Verranno premiati i migliori 30 maturandi dell’Alto Adige