Polizza Assicurativa
Veratour S.p.A., in collaborazione con Allianz Global Assistance, compagnia specializzata in coperture assicurative per il settore
turistico, ha concordato e valutato l’adeguatezza per tutti i Partecipanti ai propri viaggi di una specifica polizza di assicurazione a condizioni
contrattuali e di premio particolarmente favorevoli. La polizza nr. 174.925 è depositata presso la sede di Veratour S.p.A.
Le condizioni di assicurazione sono riportate integralmente anche sul:
r$FSUJGJDBUP"TTJDVSBUJWP che sarà consegnato, unitamente agli altri documenti, prima della partenza del viaggio.
r4JUPJOUFSOFUXXXWFSBUPVSJU
r4JUPJOUFSOFUXXXBMMJBO[BTTJTUBODFJUDPSQPSBUFQSPEPUUJOFMMBTF[JPOFi$FSUJGJDBUJBTTJDVSBUJWJu
AVVERTENZA: Le coperture assicurative sono soggette a limitazioni ed esclusioni.
1SJNBEFMMBEFTJPOF,si raccomanda ai Partecipanti di leggere attentamente le condizioni di assicurazione riportate integralmente
sul presente catalogo.
1SJNBEFMMBQBSUFO[B, si raccomanda di verificare di essere in possesso del Certificato Assicurativo da portare con sé durante il viaggio.
DEFINIZIONI
Allianz Global Assistance: un marchio di AGA International S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia, che identifica la società stessa.
Assicurato: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione ovvero ogni persona iscritta ad u n viaggio organizzato da Veratour
S.p.A. e regolarmente comunicata alla Società.
Bagaglio: l’insieme degli oggetti personali che l’Assicurato indossa o porta con sé durante il viaggio/soggiorno.
$POUSBFOUF Veratour S.p.A. - V.le degli Eroi di Rodi 254 - 00128 Roma Italia, di seguito denominata Veratour.
Centrale Operativa: la struttura organizzativa di AGA Service Italia S.c.a.r.l. che in conformità al Regolamento Isvap nr. 12 del 9 gennaio 2008,
provvede 24 ore su 24 tutto l’anno, al contatto telefonico con l’Assicurato, organizza ed eroga le prestazioni di assistenza previste in polizza.
Domicilio: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi.
Europa: l’Italia, i paesi dell’Europa, del bacino Mediterraneo, Algeria, Cipro, Egitto, Isole Canarie, Israele, Libano, Libia, Madera, Marocco,
Siria, Tunisia e Turchia.
Familiare: il coniuge, figlio/a, padre, madre, fratello, sorella, suocero/a dell’Assicurato, nonché quanti altri con lui conviventi, purché
risultanti da regolare certificazione.
'SBODIJHJBTDPQFSUP la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico, calcolata in misura fissa o in percentuale.
*OGPSUVOJP l’evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abbiano
come conseguenza la morte o una invalidità permanente.
*TUJUVUPEJDVSB struttura sanitaria pubblica o casa di cura privata regolarmente autorizzata ai sensi di legge all’erogazione dell’assistenza
ospedaliera. Non sono considerati convenzionalmente Istituti di Cura: stabilimenti termali, strutture per anziani, case di cura per lungo-degenze
o convalescenza, strutture che hanno prevalentemente finalità dietologiche, fisioterapiche e riabilitative.
*OEFOOJ[[P la somma dovuta da Allianz Global Assistance all’Assicurato in caso di sinistro.
Italia: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino.
.POEPItalia, Europa e tutti i paesi non ricompresi in tali definizioni.
Premio: la somma (imposte comprese) dovuta dall’Assicurato ad Allianz Global Assistance.
3FTJEFO[B il luogo in cui l’Assicurato ha la sua dimora abituale.
3JDPWFSPdegenza in Istituto di cura che comporti almeno un pernottamento (day hospital e pronto soccorso esclusi).
Sinistro: il verificarsi del fatto dannoso per cui è prestata la garanzia assicurativa.
Società: AGA International S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia, con sede in P.le Lodi 3 - Milano, di seguito anche denominata
con il suo marchio Allianz Global Assistance.
Viaggio: il viaggio, il soggiorno o la locazione risultante dal relativo contratto o documento di viaggio.
/03."5*7"$0.6/&"--&("3"/;*&
%FDPSSFO[B4DBEFO[B0QFSBUJWJUÆ
Le prestazioni e le garanzie assicurative decorrono e sono valide:
Per tutte le garanzie:
- per gli Assicurati residenti e/o domiciliati, anche temporaneamente, in Italia.
"OOVMMBNFOUP7JBHHJP<TFJMQSFNJPÍTUBUPQBHBUPFEÍSJQPSUBUPOFJEPDVNFOUJEJQSFOPUB[JPOF>
- dal momento della prenotazione del viaggio e dalla conseguente contestuale emissione della garanzia assicurativa e decadono con l’utilizzo
del primo servizio contrattualmente convenuto.
#BHBHMJP"TTJTUFO[BBMMB1FSTPOB4QFTF.FEJDIF"TTJTUFO[B-FHBMF*OUFSSV[JPOF4PHHJPSOP3JUBSEPBFSFP"TTJ
TUFO[B'BNJMJBSJBDBTBEVSBOUFJMWJBHHJP
-dal momento in cui inizia il primo servizio previsto dal contratto di viaggio e terminano al momento del completo espletamento dell’ultima
formalità dal contratto stesso prevista;
- per i cittadini residenti all’estero e domiciliati temporaneamente in Italia, le prestazioni di assistenza dovute alla residenza sono prestate al
domicilio in Italia;
- per i viaggi effettuati a scopo turistico, di studio e di affari, con un massimo comunque di 60 giorni a partire dalla data di inizio del viaggio;
- per “Ritardo Aereo” in particolare, la garanzia è operante dall’ultimo orario ufficiale comunicato da Veratour all’Assicurato. Le successive
variazioni di orario concorrono alla definizione di ritardo solo se comunicate all’Assicurato con meno di 24 ore rispetto all’orario precedente.
- fino alla concorrenza dei capitali previsti in ogni singola garanzia e riportati in sintesi nella “Tabella Prestazioni e Capitali Assicurati”.
'PSNBEFMMF$PNVOJDB[JPOJ
Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione delle chiamate alla Centrale Operativa, devono essere fatte per iscritto.
3. Oneri Fiscali
Gli oneri fiscali relativi al pacchetto assicurativo sono a carico dell’Assicurato/Contraente.
3JOWJPBMMF/PSNFEJ-FHHF
Per tutto quanto non qui diversamente regolato, valgono le norme della legge italiana.
&TDMVTJPOJ$PNVOJWBMJEFQFSUVUUFMFHBSBO[JF
Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e evento derivante direttamente od indirettamente da:
- scioperi (salvo quanto previsto nella garanzia Ritardo aereo), sommosse, tumulti popolari;
- coprifuoco, blocco delle frontiere, rappresaglie, sabotaggio;
- terrorismo, guerra, insurrezione;
- confisca, nazionalizzazione, sequestro, disposizioni restrittive, detenzione, appropriazione, requisizione per proprio titolo od uso da parte
o su ordine di qualsiasi Governo (sia esso civile, militare o “de facto”) o altra autorità nazionale o locale;
- viaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica
competente;
- trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura;
- inquinamento di qualsiasi natura, infiltrazioni, contaminazioni dell’aria, dell’acqua, del suolo, del sottosuolo, o qualsiasi danno ambientale;
- esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da
scorie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo o da proprietà radioattive, tossiche, esplosive, o da altre caratteristiche Catalogo Veratour _2012_Pagina 1 di 9 pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti;
- fallimento del Vettore o di qualsiasi altro fornitore;
- dolo o colpa grave dell’assicurato o di persone delle quali deve rispondere;
- errori od omissioni in fase di prenotazione o impossibilità di ottenere il visto o il passaporto;
- abuso di alcolici;
- uso non terapeutico di stupefacenti e psicofarmaci;
- direttamente o indirettamente, Virus da Immunodeficienza Umana (HIV), Sindrome da Immunodeficienza Acquisita (AIDS) e malattia
trasmessa sessualmente;
- infermità mentali, schizofrenia, forme maniacodepressive, psicosi, depressione maggiore in fase acuta;
- suicidio o tentativo di suicidio;
- patologie della gravidanza, se insorte precedentemente alla data di decorrenza delle garanzie;
- guida di veicoli per i quali è prescritta una patente di categoria superiore alla B e di natanti a motore per uso non privato;
- epidemie aventi caratteristica di pandemia (dichiarata da OMS), di gravità e virulenza tale da comportare una elevata mortalità ovvero da
richiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile. A solo titolo esemplificativo e non limitativo:
chiusura di scuole e aree pubbliche, limitazione di trasporti pubblici in città, limitazione al trasporto aereo;
- quarantene;
&TBHFSB[JPOF%PMPTBEFM%BOOP
L’Assicurato che esagera dolosamente l’ammontare del danno perde il diritto all’indennizzo.
%JSJUUPEJ4VSSPHB
Allianz Global Assistance si intende surrogata, fino alla concorrenza della somma liquidata, in tutti i diritti e le azioni che l’Assicurato può avere
nei confronti dei responsabili dei danni.
L’Assicurato si obbliga, pena la decadenza, a fornire documenti ed informazioni tali da consentire l’esercizio del diritto di rivalsa e a dare atto
a tutte le iniziative necessarie a salvaguardare lo stesso.
3JEV[JPOFEFMMF4PNNF"TTJDVSBUFBTFHVJUPEJ4JOJTUSP
44
In caso di sinistro le somme assicurate con le singole garanzie di polizza ed i relativi limiti di indennizzo si intendono ridotti, con effetto immediato e fino al termine del periodo di assicurazione in corso, di un importo uguale a quello del danno rispettivamente indennizzabile al netto di
eventuali franchigie o scoperti senza corrispondente restituzione di premio. La presente disposizione non si applica alla garanzia “Annullamento
Viaggio” in quanto la stessa, indipendentemente dall’esito della richiesta e dal valore dell’eventuale indennizzo, si intende operante per un unico
evento dannoso e per la conseguente domanda di risarcimento, al verificarsi del quale cessa.
GARANZIE
"//6--".&/507*"((*0
1.1 Oggetto
Allianz Global Assistance rimborsa la penale (nel limite del capitale massimo assicurato ed esclusi i costi di gestione pratica, le tasse aeroportuali, i visti ed i premi assicurativi), applicata contrattualmente da Veratour per rinuncia del viaggio causata da una delle seguenti circostanze,
involontarie ed imprevedibili al momento della prenotazione:
B
malattia, infortunio o decesso:
rEFMM"TTJDVSBUPPEJVOTVPGBNJMJBSF
rEFMDPOUJUPMBSFEFMMB[JFOEBPEFMMPTUVEJPBTTPDJBUP
C
nomina dell’Assicurato a giurato o sua testimonianza resa alle Autorità Giudiziarie.
D
danni materiali all’abitazione dell’Assicurato od ai locali di proprietà ove svolge l’attività commerciale, professionale od industriale a seguito
di incendio, furto con scasso o di calamità naturali, di gravità tale da rendere necessaria la sua presenza.
E
impossibilità di raggiungere il luogo di partenza del viaggio a seguito di:
rHVBTUPPJODJEFOUFPDDPSTPBMNF[[PEJUSBTQPSUPEVSBOUFJMUSBHJUUP
rDBMBNJUÆOBUVSBMJ
F
motivi professionali che impediscano il fruimento delle ferie pianificate dall’Assicurato a seguito di:
rMJDFO[JBNFOUP
rOVPWBBTTVO[JPOF
rSFWPDBEFMMFGFSJFQSPHSBNNBUF-BHBSBO[JBÍPQFSBOUFFTDMVTJWBNFOUFQFSJiMBWPSBUPSJEJQFOEFOUJFPTVCPSEJOBUJu-BSFWPDBEFWFFTTFSF
dimostrata da dichiarazione ufficiale redatta dall’azienda.
G
furto dei documenti dell’Assicurato necessari all’espatrio se comprovata l’impossibilità materiale del loro rifacimento.
Allianz Global Assistance rimborsa la penale addebitata:
rBMM"TTJDVSBUP
e, purché assicurati ed iscritti sulla medesima pratica,
rBUVUUJJTVPJGBNJMJBSJ
rBVOPEFJDPNQBHOJEJWJBHHJP*ODBTPEJJTDSJ[JPOFDPOUFNQPSBOFBEJVOHSVQQPQSFDPTUJUVJUPEJQBSUFDJQBOUJMBTTJDVSBUPDIFBOOVMMBJM
viaggio potrà indicare una sola persona quale compagno di viaggio.
1.2 Scoperto
Il rimborso della penale è effettuato a termini di polizza e fino alla concorrenza del capitale assicurato:
B
TFO[BEFEV[JPOFEJBMDVOPTDPQFSUPJODBTPEJSJOVODJBBMWJBHHJPDBVTBUBEB
rEFDFTTPEFMM"TTJDVSBUP
rSJDPWFSPJOJTUJUVUPEJDVSBEFMM"TTJDVSBUPEJEVSBUBEJBMNFOPPSFDPOTFDVUJWF%BZ)PTQJUBMF1SPOUP4PDDPSTPFTDMVTJ
C
QFSUVUUFMFBMUSFDBVTBMJEJPSEJOFNFEJDP<JOGPSUVOJNBMBUUJF>TFO[BSJDPWFSPJOJTUJUVUPEJDVSBDPOMBEFEV[JPOF
EJVOPTDPQFSUP
rCEFMDPOVONJOJNPEJé se l’Assicurato denuncia telefonicamente o a mezzo internet il sinistro entro le ore 24.00 del
giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio;
rCEFMDPOVONJOJNPEJé in mancanza di denuncia telefonica o internet del sinistro o se la denuncia telefonica o internet
non è stata effettuata entro le ore 24,00 del giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio.
In ogni caso, qualora non venga consentito ad Allianz Global Assistance l’eventuale accertamento, disposto per tramite di un medico
fiduciario della Società, dello stato di salute della persona la cui infermità è all’origine della rinuncia, sarà applicato uno scoperto del 30%.
D
QFSUVUUFMFDBVTBMJOPOEJPSEJOFNFEJDPDPOMBEFEV[JPOFEJVOPTDPQFSUP
rDEFMDPOVONJOJNPEJé se l’Assicurato denuncia telefonicamente o a mezzo internet il sinistro entro le ore 24.00 del
giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio;
rDEFMDPOVONJOJNPEJé in mancanza di denuncia telefonica o internet del sinistro o se la denuncia telefonica o internet
non è stata effettuata entro le ore 24.00 del giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio.
&TDMVTJPOJBEJOUFHSB[JPOFEFMMBSU&TDMVTJPOJ$PNVOJ
È esclusa dall’assicurazione ogni conseguenza derivante da malattie preesistenti a carattere evolutivo o qualora al momento della prenotazione sussistano già le condizioni o gli eventi che potrebbero provocare l’annullamento.
%JTQPTJ[JPOJF-JNJUB[JPOJ
L’operatività della garanzia è subordinata alle seguenti disposizioni e limiti di risarcimento, ovvero:
B
qualora il viaggio sia annullato in un momento successivo al verificarsi di uno degli eventi contrattualmente previsti, Allianz Global
Assistance rimborserà le penali esistenti alla data in cui tale evento si è verificato (art. 1914 Cod.Civ.). La maggior penale addebitata
rimarrà pertanto a carico dell’Assicurato;
C
qualora l’Assicurato sia iscritto ad un medesimo viaggio con due o più persone, non familiari, o con un gruppo precostituito o con altri
nuclei familiari, in caso di annullamento la garanzia si intende operante, oltre che per l’Assicurato direttamente coinvolto dall’evento e
per i suoi familiari, anche per “uno” dei compagni di viaggio;
D
Allianz Global Assistance ha il diritto di subentrare nel possesso dei titoli di viaggio non utilizzati riservandosi il diritto di ridurre l’indennizzo di un importo pari ai recuperi effettuati dall’Assicurato stesso.
$BQJUBMFNBTTJNPBTTJDVSBUP
Il capitale massimo assicurato, indipendentemente dal costo totale del viaggio, è di € 15.000 per persona.
#"("(-*0&GGFUUJ1FSTPOBMJ
2.1 Oggetto
Allianz Global Assistance, nel limite del capitale assicurato di é , indennizzerà l’Assicurato dei danni materiali e diretti a lui derivati da:
furto, TDJQQPSBQJOBNBODBUBSJDPOTFHOBEBQBSUFEFMWFUUPSFBFSFPJODFOEJPEFMCBHBHMJPQFSTPOBMF
Sono comprese, con il limite di € 310 per persona, anche le spese per il rifacimento e duplicazione del passaporto, della carta d’identità e della
patente di guida di autoveicoli e/o patente nautica.
In eccedenza al capitale assicurato, nel limite di éQFSQFSJPEPBTTJDVSBUJWP, Allianz Global Assistance rimborserà all’Assicurato le spese
documentate per acquisti di prima necessità, sostenute a seguito di oltre 12 ore di ritardata consegna del bagaglio da parte del Vettore Aereo,
calcolate in base all’orario ufficiale di arrivo ad una delle destinazioni del volo di andata.
&TDMVTJPOJBEJOUFHSB[JPOFEFMMBSU&TDMVTJPOJ$PNVOJ
La garanzia non è operante per i danni:
B
derivanti o imputabili a:
rSPUUVSFBNFOPDIFMFTUFTTFOPOTJBOPEPWVUFBEJODJEFOUFEFMNF[[PEJUSBTQPSUPPDPOTFHVFOUJBGVSUPTDJQQPSBQJOB
rCBHOBNFOUPFDPMBHHJPEJMJRVJEJ
C
verificatisi quando:
rJMWFJDPMPJODVTUPEJUPOPOTJBTUBUPSFHPMBSNFOUFDIJVTPBDIJBWFDPOUVUUJJDPOHFHOJEJTJDVSF[[BFEJMCBHBHMJPOPOTJBTUBUPSJQPTUP
per l’auto, nell’apposito bagagliaio debitamente chiuso a chiave;
rJMWFJDPMPOPOTJBTUBUPQBSDIFHHJBUPEVSBOUFMFPSFOPUUVSOFEBMMFPSFBMMFPSFJOVOBQVCCMJDBBVUPSJNFTTBDVTUPEJUB
ed a pagamento;
rJMCBHBHMJPTJUSPWJBCPSEPEJNPUPWFJDPMJDIFOPOSJTVMUJDIJVTPBDIJBWF
D
di cui non sia prodotta una copia autentica della denuncia vistata dalle Autorità del luogo ove si è verificato l’evento;
Sono inoltre esclusi i seguenti beni:
E
denaro in ogni sua forma;
F
titoli di qualsiasi genere, documenti, assegni, traveller’s chèques e carte di credito;
G
gioielli, perle, pietre preziose, orologi, oggetti d’oro, di platino o d’argento, altri oggetti preziosi e pellicce;
H
monete, francobolli, oggetti d’arte, collezioni, campionari, cataloghi, merci, biglietti di viaggio;
I
apparecchi audio, audiovisivi e corredi fotocineottici affidati a terzi (albergatori, vettori, ecc.).
$SJUFSJF-JNJUJEJ*OEFOOJ[[P
L’indennizzo sarà corrisposto:
B
con il limite del capitale assicurato per evento, per periodo di assicurazione e per destinazione, così come definito nella “Tabella Capitali Assicurati”. L’assicurazione è prestata a “primo rischio assoluto” e quindi senza applicazione della regola proporzionale di cui all’art. 1907 Cod.Civ.;
C
con il limite per oggetto pari a é e considerando tutto il materiale fotocineottico quale unico oggetto. La valutazione sarà effettuata
considerando il valore commerciale che avevano le cose al momento del verificarsi del sinistro; in caso di oggetti acquistati non oltre tre mesi
prima del verificarsi del sinistro, il rimborso sarà effettuato al valore di acquisto, purché debitamente comprovato da idonea documentazione;
D
senza tener conto dei profitti sperati né dei danni da mancato godimento od uso o di altri eventuali pregiudizi;
Veratour S.p.A. - Normativa Programma Assicurativo Multirischi - cataloghi 2012 - versione integrale - Pagina 1 di 4
E
successivamente a quello del Vettore o dell’Albergatore responsabili dell’evento, fino alla concorrenza del capitale assicurato, al netto di
quanto già indennizzato e solo qualora il risarcimento non copra l’intero ammontare del danno.
"44*45&/;""--"1&340/"&41&4&.&%*$)&"TTJTUFO[BJOHFOFSBMFFNFEJDBJOQBSUJDPMBSF
3.1 Oggetto
Allianz Global Assistance mette a disposizione dell’Assicurato, in difficoltà durante il viaggio, la struttura medica ed organizzativa della Centrale
Operativa che, anche in collaborazione con i medici sul posto, attiverà le garanzie e le prestazioni di assistenza che riterrà più opportune alla
gestione del caso, ovvero:
B
DPOTVMFO[BNFEJDBUFMFGPOJDB, anche per accertare lo stato di salute dell’Assicurato;
C
JOWJPHSBUVJUPEJVONFEJDP, in caso di necessità in Italia, dalle ore 20.00 alle ore 08.00 e nei giorni festivi.
In caso di indisponibilità di uno dei medici convenzionati, la Centrale Operativa organizzerà il trasferimento in ambulanza al centro di pronto
soccorso più vicino;
D
TFHOBMB[JPOFEJVONFEJDPTQFDJBMJTUB Il servizio è attivo all’estero compatibilmente con le disponibilità della zona in cui si verifica
l’emergenza;
E
USBTQPSUPTBOJUBSJPPSHBOJ[[BUP dal centro medico ove sono state prestate le prime cure di emergenza ad un centro medico meglio
attrezzato.
L’utilizzo dell’aereo sanitario è limitato agli spostamenti locali;
F
SJNQBUSJPSJFOUSP TBOJUBSJP PSHBOJ[[BUP alla residenza o ad altro ospedale attrezzato. L’utilizzo dell’aereo sanitario è limitato ai
rimpatri nell’ambito dei paesi europei e del bacino mediterraneo.
Le prestazioni E
F
non saranno effettuate per:
- distorsioni, fratture leggere, infermità o lesioni curabili, a giudizio dei medici, sul posto o nel corso del viaggio o che, comunque, non
ne impediscano la prosecuzione;
- malattie infettive nel caso in cui il trasporto implichi violazione di norme sanitarie nazionali od internazionali;
G
BTTJTUFO[BJOGFSNJFSJTUJDB presso la residenza dell’Assicurato, dopo il suo rientro sanitario organizzato. Allianz Global Assistance terrà a
proprio carico le spese relative ai primi due giorni di assistenza;
H
4QFTFNFEJDIF - La Centrale Operativa, preventivamente contattata, provvede:
BMQBHBNFOUPEJSFUUPGJOPB
ré
viaggi con destinazione Europa/Mondo
ré
viaggi con destinazione Italia
delle spese ospedaliere e chirurgiche. Le garanzie sono prestate fino al momento in cui l’Assicurato sarà dimesso o sarà ritenuto, BEJOTJOEB
DBCJMFHJVEJ[JPEFJNFEJDJEJ"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODF, in condizioni di essere rimpatriato.
Nei casi in cui la Centrale Operativa non possa effettuare il pagamento diretto, le spese saranno rimborsate, TFNQSFDIÊBVUPSJ[[BUFEBMMB
$FOUSBMF0QFSBUJWBDPOUBUUBUBQSFWFOUJWBNFOUF o, comunque, non oltre la data di dimissioni dell’Assicurato.
/&446/3*.#0340°13&7*4504&/;""-$6/$0/5"550$0/-"$&/53"-&01&3"5*7"
Nel limite del capitale assicurato, Allianz Global Assistance provvede, anche senza preventiva autorizzazione:
BMSJNCPSTPGJOPB
ré
viaggi con destinazione Europa/Mondo
ré
viaggi con destinazione Italia
delle spese di trasporto dal luogo dell’evento al centro medico di pronto soccorso o di primo ricovero;
BMSJNCPSTPGJOPB
ré
viaggi con destinazione Europa/Mondo
ré
viaggi con destinazione Italia
delle spese:
rQFSWJTJUFNFEJDIF
rGBSNBDFVUJDIFQVSDIÊTPTUFOVUFBTFHVJUPEJQSFTDSJ[JPOFNFEJDB
rQFSDVSFBNCVMBUPSJBMJ
rQFSDVSFTPTUFOVUFBMSJFOUSPFOUSPHJPSOJQFSMFEJSFUUFDPOTFHVFO[FEJVOJOGPSUVOJPWFSJGJDBUPTJJOWJBHHJP
rEJTPDDPSTPFSJDFSDBJONBSFFNPOUBHOB
BMSJNCPSTPGJOPBéEFMMFTQFTF
rNFEJDIFEJCPSEP
rQFSDVSFPEPOUPJBUSJDIFVSHFOUJ
*SJNCPSTJUVUUJTBSBOOPFGGFUUVBUJDPOMBQQMJDB[JPOFEFMMBGSBODIJHJBEJ€QFSTJOJTUSP
I
SJFOUSP DPOUFNQPSBOFP EFJ GBNJMJBSJ P EJ VOP EFJ DPNQBHOJ EJ WJBHHJP purché assicurati, in seguito al rimpatrio sanitario
dell’Assicurato od al suo decesso. La prestazione viene fornita fino alla concorrenza di é per evento;
J
SJFOUSPBDDPNQBHOBUPEJVONJOPSFBTTJDVSBUP Il minore rientrerà con un accompagnatore designato dalla Centrale Operativa, nei
casi in cui l’Assicurato si trovi nell’impossibilità di occuparsene direttamente a seguito di suo infortunio o malattia;
K
SJFOUSPBOUJDJQBUPEFMM"TTJDVSBUPFEFJGBNJMJBSJ con lui in viaggio ed assicurati, che per il decesso di un familiare debbano interrompere il viaggio e rientrare alla residenza con un mezzo ed un titolo di viaggio diversi da quelli contrattualmente previsti;
L
WJBHHJPEJBOEBUBFEJSJUPSOPEJVOGBNJMJBSFQFSBTTJTUFSFM"TTJDVSBUP che, in viaggio da solo, sia ricoverato in ospedale per
un periodo superiore a 7 giorni in Italia-Europa ed a 10 giorni nel Mondo. Allianz Global Assistance, inoltre, terrà a proprio carico le spese
alberghiere di soggiorno fino alla concorrenza di é con un massimo di é al giorno;
M
QBHBNFOUPEFMMFTQFTFEJQSPMVOHBNFOUPTPHHJPSOP in albergo (pernottamento e prima colazione), fino ad un importo massimo
di éal giorno e per un massimo di 10 giorni, qualora lo stato di salute dell’Assicurato, pur non giustificando il ricovero ospedaliero o il
rientro sanitario organizzato non gli permetta, dietro prescrizione medica, di intraprendere il viaggio di rientro alla data stabilita. Nel caso in
cui l’Assicurato colpito dal sinistro sia minorenne, la prestazione verrà fornita anche ai genitori con lui in viaggio ed assicurati;
N
SJFOUSPEFMM"TTJDVSBUPDPOWBMFTDFOUF nei casi in cui il suo stato di salute impedisca il rientro con il mezzo inizialmente previsto.
Nel caso in cui l’Assicurato colpito dal sinistro sia minorenne, la prestazione verrà fornita anche ai genitori con lui in viaggio ed assicurati;
O
SFQFSJNFOUPFEJOWJPEJNFEJDJOBMJVSHFOUJ non reperibili sul luogo, ma regolarmente registrati in Italia. La spedizione sarà effettuata
nel rispetto delle norme locali che regolano il trasporto di medicinali. Nel caso in cui non sia possibile l’invio Allianz Global Assistance fornisce all’assicurato informazioni relative a farmaci analoghi. 3FTUBBDBSJDPEFMM"TTJDVSBUPJMDPTUPEFJNFEJDJOBMJTUFTTJ
P
USBTNJTTJPOFEJNFTTBHHJVSHFOUJ a persone, in Italia, con le quali l’Assicurato sia nell’impossibilità di mettersi direttamente in contatto;
Q
SJNCPSTPTQFTFUFMFGPOJDIFEPDVNFOUBUF e sostenute dall’Assicurato per contattare la Centrale Operativa, nel limite di é
per periodo assicurativo;
R
QSPUF[JPOFEFMMFDBSUFEJDSFEJUP avviando con gli istituti emittenti le procedure necessarie al blocco delle carte di credito, dei libretti
di assegni e dei traveller’s chèques smarriti o sottratti. 3FTUB B DBSJDP EFMM"TTJDVSBUP JM QFSGF[JPOBNFOUP EFMMB QSPDFEVSB
TFDPOEPJMEJTQPTUPEFJTJOHPMJUJUPMJEJDSFEJUP
S
USBTQPSUPEFMMBTBMNB fino al luogo della sepoltura nel paese di residenza. La Centrale Operativa provvederà all’adempimento di tutte
le formalità, in conformità con le norme internazionali. 4POPFTDMVTFMFTQFTFSFMBUJWFBMMBDFSJNPOJBGVOFCSFFQFSMFWFOUVBMF
SFDVQFSPEFMMBTBMNB
T
anticipo di denaro GJOPBé per spese di prima necessità. L’anticipo sarà concesso a fronte di BEFHVBUFHBSBO[JFCBODBSJF per i soli casi
di effettiva necessità (furto, rapina del bagaglio, ecc.) e dovrà essere restituito ad Allianz Global Assistance entro trenta giorni dall’anticipo stesso.
&TDMVTJPOJBEJOUFHSB[JPOFEFMMBSU&TDMVTJPOJ$PNVOJ
Le garanzie non sono operanti per gli eventi e/o le spese derivanti o in conseguenza di:
B
organizzazione diretta o, comunque, senza la preventiva autorizzazione della Centrale Operativa, di tutte le prestazioni di assistenza
previste. Per la garanzia Spese Mediche di cui alla dell’art. 3.1 lettera g), il contatto con la Centrale Operativa è obbligatorio nel solo caso di
Ricovero Ospedaliero, compreso il Day Hospital. In questo caso la Centrale Operativa, se non contattata durante il ricovero, non rimborsa
le spese sostenute dall’Assicurato;
C
viaggio intrapreso contro il consiglio medico o, comunque, con patologie in fase acuta o allo scopo di sottoporsi a trattamenti medico/
chirurgici;
D
interruzione volontaria della gravidanza;
E
cure riabilitative;
F
acquisto, applicazione, manutenzione e riparazione di apparecchi protesici e terapeutici;
G
prestazioni infermieristiche, fisioterapiche, dimagranti o termali e per l’eliminazione di difetti fisici di natura estetica o di malformazioni
congenite;
H
visite di controllo eseguite successivamente al rientro al proprio domicilio, per situazioni conseguenti a malattie iniziate in viaggio;
I
espianti e/o trapianti di organi;
J
partecipazione a competizioni sportive e relative prove, salvo che le stesse abbiano carattere ricreativo;
K
pratica di sport aerei e dell’aria in genere, sport estremi se praticati al di fuori di organizzazioni sportive e senza i criteri di sicurezza
previsti, atti di temerarietà e qualsiasi sport esercitato professionalmente o che, comunque, comporti remunerazione diretta o indiretta;
L
viaggi estremi in zone remote raggiungibili solo con l’utilizzo di mezzi di soccorso speciali.
Inoltre, le prestazioni non sono altresì dovute:
M
nel caso in cui l’assicurato disattenda le indicazioni della Centrale Operativa ovvero :
rTJWFSJGJDIJOPMFEJNJTTJPOJWPMPOUBSJFEFMM"TTJDVSBUPDPOUSPJMQBSFSFEFJTBOJUBSJEFMMBTUSVUUVSBQSFTTPMBRVBMFFHMJTJUSPWBSJDPWFSBUP
rMBTTJDVSBUPPDIJQFSFTTPWPMPOUBSJBNFOUFSJGJVUJJMUSBTQPSUPSJFOUSPTBOJUBSJP*ORVFTUPDBTP"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODFTPTQFOEFSÆJNNFdiatamente l’assistenza, garantendo il rimborso delle ulteriori spese ospedaliere e chirurgiche fino all’importo corrispondente al costo del
trasporto/rientro sanitario rifiutato;
m) al neonato, qualora la gravidanza sia portata a termine nel corso del viaggio, anche in caso di parto prematuro.
%JTQPTJ[JPOJF-JNJUB[JPOFEJ3FTQPOTBCJMJUÆ
B
Le prestazioni di assistenza sono fornite una sola volta entro il periodo di validità del Certificato Assicurativo, nei limiti del capitale assicurato e di eventuali sottolimiti. La garanzia “Pagamento delle spese” di cui all’art. 3.1, lettera g) potrà essere utilizzata anche più volte,
fermo restando il capitale (non cumulabile) previsto per destinazione, così come definito nella “Tabella Capitali Assicurati”;
C
nei casi dove è prevista la messa a disposizione di un biglietto di viaggio, la garanzia si intende prestata con:
rBFSFPEJMJOFBDMBTTFFDPOPNJDB
rUSFOPEJQSJNBDMBTTF
rUSBHIFUUP
D
Allianz Global Assistance non potrà essere ritenuta responsabile di:
rSJUBSEJPEJNQFEJNFOUJOFMMFTFDV[JPOFEFJTFSWJ[JDPOWFOVUJEPWVUJBDBVTFEJGPS[BNBHHJPSFPEBEJTQPTJ[JPOJEFMMF"VUPSJUÆMPDBMJ
rFSSPSJEPWVUJBEJOFTBUUFDPNVOJDB[JPOJSJDFWVUFEBMM"TTJDVSBUP
rQSFHJVEJ[JEFSJWBOUJEBMMBWWFOVUPCMPDDPEFJUJUPMJEJDSFEJUP
E
Allianz Global Assistance ha diritto di richiedere, anche in visione preventiva, i biglietti di viaggio non utilizzati alle persone delle quali
abbia provveduto, a proprie spese, per il rientro;
F
Allianz Global Assistance non è tenuta a pagare indennizzi in sostituzione delle garanzie di assistenza dovute; l’Assicurato libera dal
segreto professionale i medici che lo hanno visitato e le persone coinvolte dalle condizioni di polizza, esclusivamente per gli eventi
oggetto della presente assicurazione ed esclusivamente nei confronti di Allianz Global Assistance e/o dei magistrati eventualmente
investiti dell’esame dell’evento.
M
I rimborsi tutti saranno effettuati con l’applicazione della franchigia di € 36,00 per sinistro.
*/5&336;*0/&40((*03/0
4.1 Oggetto
Allianz Global Assistance, nel limite massimo di € 4.000 per evento, rimborserà all’Assicurato e ai suoi familiari con lui in viaggio, la quota di
viaggio inerente i soli servizi a terra, pagata e non goduta in seguito ad interruzione del viaggio dovuta a:
rSJFOUSPBOUJDJQBUPPSHBOJ[[BUPEBMMB$FOUSBMF0QFSBUJWBBSUDPNNBK
rSJNQBUSJPSJFOUSPTBOJUBSJPPSHBOJ[[BUPEBMMB$FOUSBMF0QFSBUJWBEFMM"TTJDVSBUPBMMBSFTJEFO[BBSUDPNNBF
rSJDPWFSPPTQFEBMJFSPOFMDBTPJODVJMFEJNJTTJPOJTJBOPTVDDFTTJWFBMMBEBUBEJSJFOUSPPSJHJOBSJBNFOUFQSFWJTUB
%JTQPTJ[JPOJF-JNJUB[JPOJ
Il rimborso sarà effettuato conteggiando la sola quota individuale di partecipazione divisa per i giorni di durata del viaggio e moltiplicata per
i giorni mancanti all’ultimazione del viaggio (pro-rata temporis) escludendo il giorno di rientro.
5. RITARDO AEREO
5.1 Oggetto
(BSBO[JB*OEFOOJ[[P
In caso di ritardo del volo aereo (purché ricompreso nel pacchetto di viaggio Veratour), dovuto a qualsiasi motivo imputabile sia alla Compagnia Aerea, sia al Tour Operator o a cause di forza maggiore quali scioperi, intasamenti aeroportuali, tempo inclemente o altro, Allianz Global
Assistance indennizzerà l’Assicurato:
rEJé dopo le prime 8 ore complete di ritardo del volo di andata o di ritorno.
(BSBO[JBSJOVODJBBMWJBHHJP
*OBMUFSOBUJWBBMQVOUP qualora, a seguito di ritardo superiore a 5 ore, l’Assicurato decida di non partecipare al viaggio e quindi
di annullarlo, Allianz Global Assistance rimborsa il dell’importo totale (al netto dei costi di gestione pratica, le tasse aeroportuali, i visti
ed i premi assicurativi).
5.2 Disposizioni e limitazioni
Si considera “ritardo” la variazione di orario (di almeno 8 ore complete) della partenza del volo avvenuta nelle 24 ore che precedono
l’orario riportato nell’ultima comunicazione effettuata da Veratour o per un suo tramite all’Assicurato.
Tutte le variazioni comunicate da Veratour o per un suo tramite all’Assicurato con più di 24 ore rispetto all’ultimo orario segnalato saranno
considerate quali “cambi di operativo voli” e, pertanto, non saranno ammessi ad indennizzo in quanto non considerati “ritardi”.
La copertura assicurativa si estende a tutte le tratte in congiunzione, sia per il viaggio di andata che per quello di ritorno.
3FTUBOPDPNVORVFFTDMVTJJWPMJJOUFSOJDIFOPOGBDDJBOPQBSUFEFMWJBHHJPEJBOEBUBPEJSJUPSOP
"44*45&/;"-&("-&
6.1 Oggetto
Allianz Global Assistance, preventivamente contattata provvede a:
r$PTUJUVJSFMBDBV[JPOF penale fino a é, a seguito di fatto colposo dell’Assicurato accaduto all’estero. L’importo, anticipato a
fronte di adeguate garanzie bancarie, dovrà essere restituito ad Allianz Global Assistance entro trenta giorni dall’anticipo stesso;
r3FQFSJSFVOMFHBMFBMMFTUFSP necessario alla tempestiva gestione in loco di controversie civili che coinvolgano direttamente l’Assicurato. Allianz Global Assistance terrà a proprio carico le spese necessarie fino all’importo di é
Sono esclusi dalla garanzia:
- il pagamento di multe, ammende e sanzioni in genere;
- gli oneri fiscali (bollatura documenti, spese di registrazione di sentenze e atti in genere);
- le spese per controversie derivanti da fatti dolosi dell’Assicurato;
- le spese per controversie relative alla circolazione di veicoli, soggetti all’assicurazione obbligatoria, di proprietà o condotti dall’Assicurato.
"44*45&/;"1&3*1"3&/5*"$"4"%63"/5&*-7*"((*0
7.1 Oggetto
In caso di malattia improvvisa o infortunio occorsi ai genitori, al coniuge/convivente, figli, fratelli, sorelle, suoceri, generi, nuore, nonni, rimasti a
casa in Italia (di seguito tutti definiti “parente”) dell’Assicurato in viaggio, Allianz Global Assistance tramite la Centrale Operativa, organizza ed
eroga, 24 ore su 24, le seguenti prestazioni:
r$POTVMFO[BNFEJDBUFMFGPOJDB Allianz Global Assistance tramite la Centrale Operativa, metterà a disposizione, 24 ore su 24, il
proprio servizio di guardia medica per qualsiasi informazione o suggerimento di carattere medico sanitario.
r*OWJPEJVONFEJDP al “parente” in caso di necessità, dalle ore 20.00 alle ore 08.00 e 24 ore su 24 nei giorni festivi. In caso di indisponibilità immediata di uno dei medici convenzionati, Allianz Global Assistance organizza a sue spese il trasferimento in ambulanza al
centro di pronto soccorso più vicino.
r3JNCPSTPTQFTFNFEJDIF Allianz Global Assistance, in caso di infortunio o malattia improvvisa del “parente” dell’Assicurato, rimborserà le spese mediche sostenute fino ad un massimo di é
Sono escluse dalla garanzia le:
- spese per cura o eliminazione di difetti fisici o malformazioni congenite, per applicazioni di carattere estetico, per cure infermieristiche,
fisioterapiche, termali e dimagranti, per cure dentarie (fatte salve quelle a seguito di infortunio);
- spese per acquisto e riparazione di occhiali, lenti a contatto, le spese per apparecchi ortopedici e/o protesici (fatte salve quelle a
seguito di infortunio);
- visite di controllo.
r5SBTQPSUPJOBNCVMBO[B in caso di necessità o con il parere del Medico curante, per il trasferimento al più vicino Ospedale del “parente”.
r"TTJTUFO[B*OGFSNJFSJTUJDB Qualora il “Parente” dell’Assicurato, a seguito di infortunio o malattia necessiti, entro i 30 giorni successivi
alla data di dimissioni, di prestazioni infermieristiche, QVSDIÊQSFTDSJUUFEBMNFEJDPPTQFEBMJFSPDVSBOUFFSFMBUJWFBMMBQBUPMP
HJBQFSDVJJMGBNJMJBSFEFMM"TTJDVSBUPIBTVCJUPJMSJDPWFSPin un Istituto di cura purché situato in Italia, Allianz Global Assistance
previo accordo tra il medico di guardia della Centrale Operativa ed il medico curante del Familiare dell’Assicurato, provvederà ad inviare
un infermiere facente parte della propria Rete convenzionata presso la Residenza del Familiare dell’Assicurato in Italia.
Allianz Global Assistance terrà a proprio carico, oltre alle spese d’organizzazione ed attivazione del servizio, gli onorari del personale infermieristico fino ad un massimo di é per sinistro e per tutta la durata del viaggio dell’Assicurato.
r*OWJP'BSNBDJBEPNJDJMJP - La Centrale Operativa garantirà 24 ore su 24 la ricerca e la consegna dei farmaci. Se il medicinale necessita
di ricetta, il personale incaricato passerà prima al domicilio dell’Assicurato e quindi in farmacia. 3FTUFSÆBDBSJDPEFMM"TTJDVSBUPJM
TPMPDPTUPEFMGBSNBDP
r(FTUJPOFHSBUVJUBEFMMBQQVOUBNFOUP - La Centrale Operativa metterà a disposizione la propria banca dati relativa alla rete sanitaria
convenzionata. I familiari dell’Assicurato potranno contattare la Centrale Operativa qualora necessitino di informazioni o di un appuntamento
per un esame, una visita, un Ricovero. In funzione delle specifiche esigenze relative al tipo di esame o visita da effettuare, il giorno e l’ora
desiderata, la zona e la tariffa, la Centrale Operativa selezionerà, utilizzando la banca dati, i medici e/o i centri convenzionati che rispondono
alle necessità dei familiari dell’Assicurato ed in virtù dei canali preferenziali d’accesso, fisserà l’appuntamento per nome e per conto degli stessi.
r3FUFTBOJUBSJBDPOWFO[JPOBUB - La Centrale Operativa consentirà l’utilizzo della propria Rete Sanitaria Convenzionata Nazionale
composta da cliniche, poliambulatori, studi medici e strutture sanitarie per visite specialistiche, esami diagnostici o di laboratorio e ricoveri,
il tutto con tariffe concordate e scontate, con un canale preferenziale d’accesso.
Veratour S.p.A. - Normativa Programma Assicurativo Multirischi - cataloghi 2012 - versione integrale - Pagina 2 di 4
45
Polizza Assicurativa
*/$"40%*4*/*4530
0CCMJHIJEFMM"TTJDVSBUP
L’Assicurato (o chi per esso) deve:
"//6--".&/507*"((*0
* al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio, annullare JNNFEJBUBNFOUF il viaggio, direttamente presso Veratour o tramite
l’agenzia dove è stato prenotato e:
FOUSPMFPSFEFMHJPSOPJNNFEJBUBNFOUFTVDDFTTJWP
a quello in cui si è verificato l’evento che causa la rinuncia al viaggio;
JOPMUSBSFEFOVODJBBE"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODF
con le seguenti alternative modalità:
5FMFGPOBOEPBMOVNFSP
attivo 24 ore su 24
oppure via nternetVUJMJ[[BOEPJMTJUP
XXXJMNJPTJOJTUSPJU
*OEJDBOEP
OVNFSPEJQPMJ[[BO
- cognome, nome, indirizzo, Codice Fiscale e recapito telefonico delle persone che rinunciano al viaggio;
- circostanze e motivo della rinuncia (in caso di malattia precisare tipo di patologia, eventuale diagnosi e prognosi);
- data di partenza prevista;
- costo del viaggio per persona;
- numero prenotazione (Pratica N.) riportato sulla conferma di prenotazione inoltrata da Veratour presso l’agenzia prima del viaggio;
- luogo di reperibilità dell’Assicurato e degli eventuali soggetti colpiti dagli eventi assicurati suindicati, per consentire l’accertamento da parte
del medico fiduciario di Allianz Global Assistance precisando: tipo patologia, inizio e termine della patologia o tipo dell’evento assicurato.
A seguito della denuncia sarà rilasciato all’assicurato il numero di sinistro che dovrà essere riportato come riferimento nelle successive comunicazioni a Allianz Global Assistance.
4VDDFTTJWBNFOUFBMMBEFOVODJBUFMFGPOJDBPJOUFSOFUFDPNVORVFFOUSPHJPSOJGBSQFSWFOJSFBNF[[PQPTUBJO
VOVOJDBTPMV[JPOFBE"HB*OUFSOBUJPOBM4"3BQQSFTFOUBO[B(FOFSBMFQFSM*UBMJB4FSWJ[JP-JRVJEB[JPOF%BOOJ
1JB[[BMF-PEJ.JMBOP
- documentazione provante la causa della rinuncia, in originale (se di ordine medico il certificato deve riportare la patologia e l’indirizzo ove
è reperibile la persona ammalata od infortunata);
- copia della documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e l’eventuale altro soggetto che ha determinato la rinuncia;
- copia della documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e i partecipanti al viaggio;
- in caso di Ricovero Ospedaliero: copia conforme all’originale della cartella clinica;
- in caso di decesso: il certificato di morte;
- copia della scheda di iscrizione al viaggio con le relative ricevute di pagamento;
- copia dell’Estratto Conto di Penale emesso da Veratour;
- copia dei documenti di viaggio, in originale se la penale è totale;
- nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN.
#"("(-*0
&GGFUUVBSFMBEFOVODJBEFMTJOJTUSPJOGPSNBTDSJUUB
BE"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODFFOUSPHJPSOJEBMSJFOUSPTQFDJGJDBOEP
- circostanze dell’evento;
- dati anagrafici;
- Codice Fiscale ed il recapito;
- Nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN.
5SBTNFUUFSFBNF[[PQPTUB<>BODIFTVDDFTTJWBNFOUF
- Certificato di Assicurazione.
In caso di mancata o ritardata consegna da parte del Vettore Aereo o manomissione del contenuto:
- rapporto di irregolarità bagaglio (Property Irregularity Report) effettuato presso l’apposito ufficio aeroportuale (Lost and Found);
- copia del biglietto aereo e del ticket del bagaglio;
- copia della lettera di reclamo inoltrata al Vettore Aereo;
- risposta definitiva del Vettore Aereo, attestante la data e l’ora della tardata riconsegna e/o la manomissione del contenuto o il definitivo
mancato ritrovamento, nonché l’importo liquidato per la sua responsabilità;
- elenco dettagliato delle cose sottratte e non riconsegnate, acquistate per emergenza;
- ricevute di acquisto, in originale, degli effetti personali acquistati per emergenza.
In caso di furto, scippo o rapina:
- copia della denuncia presentata all’Autorità competente del luogo ove si è verificato l’evento con l’elenco dettagliato delle cose sottratte
ed il loro valore;
- nel solo caso di furto, anche la copia del reclamo inviato all’eventuale responsabile del danno (vettore, albergatore, ecc.) e sua risposta.
- Certificato di Assicurazione.
(BSBO[JB3JNCPSTP7JBHHJP
&GGFUUVBSFMBEFOVODJBEFMTJOJTUSPJOGPSNBTDSJUUB
B"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODFFOUSPHJPSOJEBMSJFOUSPTQFDJGJDBOEP
- circostanze dell’evento;
- dati anagrafici;
- Codice Fiscale ed il recapito;
- Nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN.
5SBTNFUUFSFBNF[[PQPTUB<>BODIFTVDDFTTJWBNFOUF
- comunicazione ufficiale della convocazione attestante l’orario schedulato di partenza del volo ricevuti da Veratour e successive modifiche;
- Certificato di Assicurazione;
- estratto conto di prenotazione;
- quietanza di pagamento del viaggio;
Veratour, per conto dell’Assicurato, dovrà produrre certificazione scritta rilasciata dal Vettore Aereo attestante la causa e l’effettivo ritardo
rispetto all’operativo volo schedulato.
"44*45&/;"1&3*'".*-*"3*"$"4"%63"/5&*-7*"((*0
$POUBUUBSFJNNFEJBUBNFOUFMB$FOUSBMF0QFSBUJWBBMOVNFSPSJQPSUBUPTVMDFSUJGJDBUP"TTJDVSBUJWPJOGVO[JPOF
PSFTVTQFDJGJDBOEP
- il tipo di assistenza richiesto;
- nome, cognome, e Codice Fiscale del parente assicurato che necessita di assistenza;
- OVNFSPEJQPMJ[[B
- indirizzo e luogo da cui si chiama;
- eventuale recapito telefonico.
"77&35&/;"-FTQFTFTPTUFOVUFFOPOQSFWFOUJWBNFOUFBVUPSJ[[BUFEBMMB$FOUSBMF0QFSBUJWBOPOTBSBOOPSJNCPSTBUF
Inoltre l’Assicurato dovrà farsi rilasciare dall’operatore che ha risposto alla sua chiamata di assistenza il numero di autorizzazione necessario
per ogni eventuale rimborso successivo.
Importante per tutte le garanzie:
r*OWJBSFMBEPDVNFOUB[JPOFJOEJDBUBFTDMVTJWBNFOUFBNF[[PQPTUB<BEFDDF[JPOFEFMMBEFOVODJBEFMTJOJTUSPBOOVMMBNFOUP>JOVOVOJDBTP
MV[JPOFFTPMPRVBOEPDPNQMFUB di tutti gli elementi richiesti - l’invio parziale o incompleto non darà seguito alla definizione del sinistro
che potrà avere luogo solo con il ricevimento di tutta la documentazione.
r1FSUSBTNFUUFSFMBEPDVNFOUB[JPOFVUJMJ[[BSFFTDMVTJWBNFOUFJMNPEVMPQSFTUBNQBUPDIFSJDFWFSFUF da Allianz Global Assistance
dopo la denuncia del sinistro.
r1FSEFOVODJBTJJOUFOEFMBWWJTPEFMTJOJTUSP che l’assicurato deve effettuare ad Allianz Global Assistance (diverso è il momento
dell’invio della documentazione).
Allianz Global Assistance si riserva comunque il EJSJUUPEJSJDIJFEFSFUVUUBMVMUFSJPSFEPDVNFOUB[JPOF utile alle indagini ed alle
verifiche del caso.
<>-BEPDVNFOUB[JPOFEFWFFTTFSFJOWJBUBBNF[[PQPTUBBE
AGA *OUFSOBUJPOBM4"3BQQSFTFOUBO[B(FOFSBMFQFSM*UBMJB
Servizio Liquidazione Danni - Piazzale Lodi, 3 - 20137 Milano
.0%"-*5©%*45*16-";*0/&%&-1"$$)&550"44*$63"5*70
Ciascun Cliente/Viaggiatore, all’atto della prenotazione, effettuerà il pagamento del premio assicurativo determinato in base alla destinazione
del viaggio/soggiorno, così come riportato nella seguente Tabella Premi:
13&.*0-03%0
*/%*7*%6"-&
%*$6*
IMPOSTE
$PSUP.FEJP3BHHJP
<*UBMJB4QBHOB&HJUUP(SFDJB5VOJTJB5VSDIJB>
é
é
-VOHP3BHHJP
<.FTTJDP(VBUFNBMB$BSBJCJ4UBUJ6OJUJE"NFSJDB"GSJDB&NJSBUJ"SBCJ
5IBJMBOEJB4SJ-BOLB.BMEJWF.BVSJUJVT4FZDIFMMFT.BEBHBTDBS1PMJOFTJB>
é
é
DESTINAZIONE VIAGGIO
AVVERTENZA: i premi individuali di cui sopra consentono di assicurare viaggi con costo massimo di € 7.500,00 per persona. Per viaggi di
importo superiore, ma comunque entro € 15.000,00, sarà applicato oltre ai premi base (€ 28,00 Corto/Medio Raggio ed € 41,00 Lungo Raggio)
un supplemento del 3% sulla somma eccedente € 7.500,00.
*MQSFNJPBTTJDVSBUJWPJOEJWJEVBMFVOBWPMUBEFUFSNJOBUPTBSÆBHHJVOUPBMDPTUPEFMWJBHHJPEJWFOUBOEPOFQBSUFJOUF
grante.
i4*/5&4*5"#&--"$"1*5"-*"44*$63"5*u
GARANZIE
"44*45&/;""--"1&340/"&41&4&.&%*$)&%"3*$07&30041&%"-*&30
$POUBUUBSFJNNFEJBUBNFOUFMB$FOUSBMF0QFSBUJWBJOGVO[JPOFPSFTVTQFDJGJDBOEP
- circostanze e luogo dell’evento;
- cognome e nome;
- numero di polizza n. 174.925;
- il numero di telefono dove è possibile ricontattare l’Assicurato.
3*.#034041&4&.&%*$)&%*3&55".&/5&4045&/65&
&GGFUUVBSFMBEFOVODJBEFMTJOJTUSPJOGPSNBTDSJUUB
BE"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODFFOUSPHJPSOJEBMSJFOUSPTQFDJGJDBOEP
- circostanze dell’evento,
- dati anagrafici,
- Codice Fiscale ed il recapito;
- Nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN
5SBTNFUUFSFBNF[[PQPTUB<>BODIFTVDDFTTJWBNFOUF
- Certificato di Assicurazione.
- certificazione medica o la documentazione attestante l’evento;
- originale delle spese effettivamente sostenute.
"44*45&/;"-&("-&
$POUBUUBSFJNNFEJBUBNFOUFMB$FOUSBMF0QFSBUJWBJOGVO[JPOFPSFTVTQFDJGJDBOEP
- OVNFSPEJQPMJ[[BO
- dati anagrafici, il Codice Fiscale e il recapito;
- luogo, giorno ed ora dell’evento, cause che lo hanno determinato.
*/5&336;*0/&40((*03/0
&GGFUUVBSFMBEFOVODJBEFMTJOJTUSPJOGPSNBTDSJUUB
BE"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODFFOUSPHJPSOJEBMSJFOUSPTQFDJGJDBOEP
- circostanze dell’evento;
- dati anagrafici;
- Codice Fiscale ed il recapito;
- Nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN.
5SBTNFUUFSFBNF[[PQPTUB<>BODIFTVDDFTTJWBNFOUF
- l’estratto conto di prenotazione
- Certificato di Assicurazione.
RITARDO AEREO
(BSBO[JB*OEFOOJ[[P
&GGFUUVBSFMBEFOVODJBEFMTJOJTUSPJOGPSNBTDSJUUB
BE"MMJBO[(MPCBM"TTJTUBODFFOUSPHJPSOJEBMSJFOUSPTQFDJGJDBOEP
- circostanze dell’evento;
- dati anagrafici;
- Codice Fiscale ed il recapito;
- Nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN.
5SBTNFUUFSFBNF[[PQPTUB<>BODIFTVDDFTTJWBNFOUF
- comunicazione ufficiale della convocazione attestante l’orario schedulato di partenza del volo ricevuti da Veratour e successive modifiche;
46
"//6--".&/507*"((*0
%&45*/";*0/&%&-7*"((*0
*5"-*"
&6301"
MONDO
$0450505"-&%&-7*"((*0
.BYé
#"("(-*0
Furto/rapina/scippo/mancata riconsegna/incendio
€ 1.500
€ 1.500
€ 1.500
r-JNJUFQFSPHHFUUP
€ 520
€ 520
€ 520
r-JNJUF3JGBDJNFOUPEPDVNFOUJ
€ 310
€ 310
€ 310
Acquisti di prima necessità
€ 310
€ 310
€ 310
"44*45&/;""--"1&340/"&41&4&.&%*$)&
Spese mediche, ospedaliere, chirurgiche
é
é
é
/FMDBQJUBMFTPOPDPNQSFTFDPOJMSFMBUJWPNBTTJNBMF
rUSBTQPSUPEBMMVPHPEFMMFWFOUPBMDFOUSPNFEJDP
é
é
é
rTQFTFNFEJDIFGBSNBDFVUJDIFFDD
é
é
é
rTQFTFNFEJDIFEJCPSEPDVSFPEPOUPJBUSJDIF
é
é
é
*/5&336;*0/&40((*03/03*5"3%0"&3&0
3JNCPSTP1SP3BUBTPHHJPSOP.BY é B
Indennizzo dopo le prime 8 ore complete di ritardo del volo di andata
é
é
é
o di ritorno<DPNQSFTFUSBUUFJODPOHJVO[JPOF>
3JNCPSTP7JBHHJPBM (al netto dei costi di gestione
C
In alternativa alla prestazione a) per ritardi maggiori di 5 ore
pratica, tasse aeroportuali, visti, premi assicurativi).
"44*45&/;"-&("-&
Costituzione cauzione penale all’estero
é
Reperimento legale all’estero
é
Le condizioni di assicurazione sono riportate integralmente anche sul:
Sito internet XXXWFSBUPVSJU
Sito internet XXXBMMJBO[BTTJTUBODFJUDPSQPSBUFQSPEPUUBMMBTF[JPOFi$FSUJGJDBUJBTTJDVSBUJWJu
$FSUJGJDBUPEJ"TTJDVSB[JPOFche sarà consegnato, unitamente agli altri documenti, prima della partenza del viaggio.
1FSUVUUFMFJOGPSNB[JPOJSFMBUJWFBEFWFOUVBMJTJOJTUSJWJJOWJUJBNPBDPOTVMUBSFJMTJUPXFCXXXJMNJPTJOJTUSPJU
- Per una più tempestiva e sicura liquidazione del sinistro, si rende indispensabile la precisa indicazione delle coordinate bancarie (IBAN) e
Codice Fiscale dell’Assicurato al fine di poter predisporre il pagamento del risarcimento mediante bonifico.
- Seguire attentamente le istruzioni riportate sul Certificato di Assicurazione è fondamentale per una corretta e rapida liquidazione
del danno.
1FSPHOJFWFOJFO[BJOFSFOUFMFQSFTUB[JPOJEJ"TTJTUFO[BDPOUBUUBSFMB$FOUSBMF0QFSBUJWBBMOVNFSPUFMFGPOJDP
FWJEFO[JBUPTVM$FSUJGJDBUPEJ"TTJDVSB[JPOF
Veratour S.p.A. - Normativa Programma Assicurativo Multirischi - cataloghi 2012 - versione integrale - Pagina 3 di 4
*OGPSNBUJWBQSJWBDZTVMMF5FDOJDIFEJDPNVOJDB[JPOFBEJTUBO[BFY%-HTOEFM
Per rispettare la legge sulla privacy La informiamo sull’uso dei Suoi dati personali e sui Suoi diritti.
La nostra azienda deve acquisire (o già detiene) alcuni dati che La riguardano.
I dati forniti da Lei stesso o da altri soggetti sono utilizzati da Aga International S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia, da società del gruppo
AGA International S.A. in Italia e da terzi a cui essi verranno comunicati al fine di fornirLe le informazioni, da Lei richieste, anche mediante l’uso
di fax, del telefono anche cellulare, della posta elettronica o di altre tecniche di comunicazione a distanza. Le chiediamo quindi, di esprimere il
consenso per il trattamento dei Suoi dati necessari per la suddetta finalità.
Qualora ci fossero da Lei forniti, dovremmo trattare anche dati sensibili.
Il consenso che Le chiediamo, pertanto, riguarda anche tali dati da Lei eventualmente fornitici.
Senza i Suoi dati, non potremmo fornirLe il servizio in tutto o in parte.
I Suoi dati personali saranno utilizzati solo con modalità e procedure strettamente necessarie per fornirLe le prestazioni e le informazioni da
Lei eventualmente richieste.
Utilizziamo le tecniche di comunicazione a distanza sopracitate anche quando comunichiamo, per i fini previsti dalla polizza, taluni di questi dati
ad altre aziende del nostro stesso settore, in Italia e all’estero e ad altre aziende del nostro stesso Gruppo, in Italia e all’estero.
Per erogare taluni servizi, utilizziamo soggetti di nostra fiducia che svolgono per nostro conto compiti di natura tecnica ed organizzativa. Alcuni
di questi soggetti sono operanti anche all’estero.
Alcuni di questi soggetti sono nostri diretti collaboratori e svolgono la funzione del responsabile del nostro trattamento dei dati, oppure
operano in totale autonomia quali fornitori esterni e risultano distinti titolari del trattamento dati.
Si tratta, in modo particolare, di soggetti facenti parte del gruppo Allianz S.E.: in Italia, società di servizi cui sono affidate la gestione, la liquidazione ed il pagamento dei sinistri; società di servizi informatici e telematici o di archiviazione; società di servizi postali indicate nel plico postale.
L’elenco di tutti i soggetti suddetti è costantemente aggiornato e può conoscerlo agevolmente e gratuitamente chiedendolo a AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - Servizio Privacy - P.le Lodi 3, 20137 Milano o al numero fax 02 23695948, e-mail: privacy@
allianz-assistance.it ove potrà conoscere anche la lista dei Responsabili in essere.
Il consenso che Le chiediamo, pertanto, riguarda anche la trasmissione a queste categorie ed il trattamento dei dati da parte loro ed è necessario per il perseguimento delle finalità di fornitura del servizio.
Lei ha il diritto di conoscere, in ogni momento, quali sono i Suoi dati e come essi vengono utilizzati.
Ha anche il diritto di farli aggiornare, integrare, rettificare o cancellare, chiederne il blocco ed opporsi al loro trattamento.
Per l’esercizio dei suoi diritti può rivolgersi a AGA International S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia. Servizio Privacy, P.le Lodi 3, 20137
Milano, fax 02 23695948, e-mail [email protected].
/PUBJOGPSNBUJWBBM$POUSBFOUFQSFEJTQPTUBBJTFOTJEFMMBSU%-HT/FEJODPOGPSNJUÆDPO
RVBOUPEJTQPTUPEBMSFHPMBNFOUP*TWBQOEFMNBHHJP
La presente “Nota Informativa” ha lo scopo di fornire al Contraente (persona fisica o giuridica che sottoscrive il contratto di assicurazione),
all’Assicurato e a tutti i soggetti portatori di un interesse alla copertura assicurativa tutte le informazioni preliminari necessarie al fine di pervenire ad un fondato giudizio sui diritti e gli obblighi contrattuali, in conformità all’art. 185 D.Lgs. 7.9.2005 n. 209. La presente nota è redatta in
Italia in lingua italiana, salva la facoltà del Contraente di richiederne la redazione in altra lingua.
*OGPSNB[JPOJ3FMBUJWFBMMB4PDJFUÆ
%FOPNJOB[JPOF4PDJBMFFGPSNBHJVSJEJDBEFMMB4PDJFUÆ*NQSFTB"TTJDVSBUSJDF
L’Impresa Assicuratrice è AGA International S.A.
4FEF-FHBMF
37, Rue Taitbout, 75009 Paris - France
Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080
Capitale Sociale sottoscritto € 17.287.285
"VUPSJ[[B[JPOFBMMFTFSDJ[JPEFMMFBTTJDVSB[JPOJ
Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) il 1 febbraio 2010
3BQQSFTFOUBO[B(FOFSBMFQFSM*UBMJB
Piazzale Lodi 3, CAP 20137, Milano ITALIA
Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496
3FDBQJUP5FMFGPOJDP4JUP*OUFSOFU*OEJSJ[[PFNBJM
02/23.695.1 - www.allianz-assistance.it - [email protected]
"CJMJUB[JPOFBMMFTFSDJ[JPEFMMFBTTJDVSB[JPOJ
Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al nr. I.00090,
all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I
*OGPSNB[JPOJ3FMBUJWFBM$POUSBUUP
-FHJTMB[JPOFBQQMJDBCJMFBMDPOUSBUUP
La legislazione applicabile al contratto è quella italiana; le Parti hanno comunque la facoltà prima della conclusione del contratto stesso, di
scegliere una legislazione diversa.
La Società propone di scegliere la legislazione italiana.
Resta comunque ferma l’applicazione di norme imperative del diritto italiano.
1SFTDSJ[JPOJEFJEJSJUUJEFSJWBOUJEBMDPOUSBUUP
Ogni diritto dell’Assicurato nei confronti di AGA International S.A. derivanti dal presente contratto si prescrive in due anni dal giorno in
cui si è verificato il fatto su cui si fonda il diritto, ai sensi dell’art. 2952 del C.C.
3FDMBNJJONFSJUPBMDPOUSBUUP
Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto alla Società
4FSWJ[JP2VBMJUÆ
"("*OUFSOBUJPOBM4"3BQQSFTFOUBO[B(FOFSBMFQFSM*UBMJB
P.le Lodi 3 - 20137 MILANO (Italia)
fax: +39 02 26 624 008
e-mail: [email protected]
Qualora il contraente/assicurato non si ritenga soddisfatto dall’esito del reclamo o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di
quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all’ISVAP, Via del Quirinale, 21 - 00187 Roma Fax 06.42133.745 – 06.42133.353, corredando l’esposto
con copia del reclamo già inoltrato all’Impresa ed il relativo riscontro.
Resta salva, comunque, per il contraente/assicurato che ha presentato reclamo la facoltà di adire l’Autorità Giudiziaria.
Nel caso di lite transfrontaliera, tra un contraente/assicurato avente domicilio in uno stato aderente allo spazio economico europeo ed
un’impresa avente sede legale in un altro stato membro, il contraente/assicurato può chiedere l’attivazione della procedura FIN-NET,
inoltrando il reclamo direttamente al sistema estero competente, ossia quello in cui ha sede l’impresa di assicurazione che ha stipulato
il contratto (individuabile accedendo al sito internet http://www.ec.europa.eu/fin-net), oppure, se il contraente/assicurato ha domicilio
in Italia può presentare il reclamo all’Isvap che provvede all’inoltro al sistema estero competente, dandone notizia al contraente/
assicurato stesso.
*OGPSNB[JPOJJO$PSTPEJ$POUSBUUP
Qualora nel corso della durata contrattuale dovessero intervenire variazioni inerenti alle informazioni relative alla Società e/o quella
relativa al contratto, la Società si impegna a comunicarle tempestivamente al Contraente, nonché fornire ogni necessaria precisazione.
Veratour S.p.A. - Normativa Programma Assicurativo Multirischi - cataloghi 2012 - versione integrale - Pagina 4 di 4
Informazioni utili
2605&%*1"35&$*1";*0/&&5"#&--&13&;;*
Nelle quote di partecipazione è compreso il prezzo dei servizi
di trasporto, soggiorno e dei servizi accessori espressamente
indicati in catalogo. Tutte le quote sono espresse in Euro e sono
da intendersi per persona, salvo venga indicato il contrario. Per
individuare la quota base da applicare è sufficiente localizzare
il segmento che comprende la data di partenza. La quota di
partecipazione si riferisce al prezzo della camera doppia. Per tutte
le altre tipologie di camera, supplementi e/o riduzioni consultare
le relative tabelle prezzi. I bambini da 0 a 2 anni n.c. non occupano
posto in aereo e sono completamente gratuiti (salvo ove
diversamente specificato) per partenze con voli speciali, mentre
pagano solo una parte della tariffa aerea per partenze con voli
di linea (l’importo verrà comunicato all’atto della prenotazione).
-FRVPUFQVCCMJDBUFDPNQSFOEPOP
Trasporto aereo in classe turistica o business class con voli speciali
o voli di linea a tariffa speciale;
Bagaglio in franchigia entro il limite indicato nel sito della
compagnia aerea;
Trasferimenti da e per gli aeroporti della località prescelta (salvo
ove diversamente specificato);
Sistemazione in camera a due letti con servizi privati;
Trattamento come indicato in ogni singola tabella prezzi espressa
in catalogo;
Assistenza specializzata da parte dei nostri assistenti e del nostro
ufficio corrispondente.
-FRVPUFQVCCMJDBUF/0/DPNQSFOEPOP
Mance, eccedenza bagaglio ed extra di carattere personale,
tasse aeroportuali italiane ed estere ove previste, adeguamento
carburante, ETS (o carbon tax) escursioni facoltative, visti
d’ingresso, quota gestione pratica, polizza assicurativa e quanto non
specificato nel programma e alla voce “Le quote comprendono”.
2605"(&45*0/&13"5*$"
La quota “gestione pratica”, voce distinta e separata dalla “quota di
partecipazione”, copre i costi connessi alla apertura della posizione
relativa al viaggiatore che abbia fatto richiesta dei servizi, quali, a
titolo esemplificativo, ma non esaustivo, i costi amministrativi, i
costi di comunicazione con compagnie aeree, strutture ricettive,
compagnie assicurative ecc. La quota di gestione pratica viene
richiesta per ogni partecipante al viaggio o al soggiorno con
esclusione dei soli infant (bambini da 0 a 2 anni n.c.) Tale quota
non è rimborsabile in caso di annullamento del contratto poiché
il rimborso del prezzo è riferibile solo per prestazioni non
ancora eseguite al momento dell’annullamento e non può quindi
riguardare i costi già sostenuti, come appunto quelli relativi alla
apertura della pratica.
Detta quota non rimborsabile è pari a:
VOLO+SOGGIORNO
- Italia € 65 adulti - € 33 bambini 2/12 anni n.c.;
- Egitto, Tunisia, Spagna, Grecia, Turchia € 70 adulti - € 35 bambini
2/12 anni n.c.;
- Zanzibar, Kenya, Mauritius, Madagascar, Thailandia, Rep. Dominicana,
Cuba, Messico € 75 adulti - € 38 bambini 2/12 anni n.c.;
SOLO SOGGIORNO
- € 35 adulti - € 18 bambini 2/12 anni n.c.
10-*;;""44*$63"5*7"
Comprende: rimborso spese di annullamento viaggio; rimborso
del viaggio per ritardata partenza; spese mediche; assistenza alla
persona nel luogo di vacanza ed a domicilio; assicurazione bagaglio;
rimborso infortuni. Per maggiori informazioni e dettagli su tutti i
vantaggiosi servizi offerti, sulla franchigia e sulle esclusioni previste
consultare la sezione dedicata alla polizza assicurativa Allianz
Global Assistance. La quota assicurativa non è mai rimborsabile.
Non è richiesta per bambini fino a 2 anni n.c. La polizza viene
consegnata unitamente ai documenti di viaggio; è comunque
integralmente espressa sui nostri cataloghi e deve essere azionata
dal viaggiatore medesimo.
%0$6.&/5*1&37*"((*"--&45&30
Ai viaggiatori diretti all’estero si consiglia di munirsi sempre di
passaporto con validità residua da verificarsi presso gli Organismi
deputati (Ambasciate, Consolati etc.).
Qualora gli Stati attraversati ne riconoscano la validità, il passeggero
potrà anche essere munito di sola carta di identità valida per
l’espatrio, unitamente all’eventuale visto richiesto dal Paese di
destinazione ( per maggiori dettagli vedere i capitoli “prima di
partite” di ciascun prodotto e comunque informarsi al riguardo
presso il competente ufficio diplomatico-consolare in Italia o con
il proprio agente di viaggio). Visti e tasse riportati sul catalogo per
ciascun prodotto sono quelli in vigore al momento della stampa e
sono pertanto suscettibili di eventuale aumento senza preavviso.
Riguardo i documenti di viaggio all’estero di minori, si informa
che, in ottemperanza a quanto recentemente stabilito dall’
Unione Europea, dal 26 giugno 2012 anche tutti i minori italiani
che viaggiano dovranno essere muniti di documento individuale
(passaporto oppure, qualora gli Stati attraversati ne riconoscano
la validità, la carta di identità valida per l’espatrio). Per i viaggi di
minori non accompagnati, si rimanda alle disposizioni pubblicate
sul sito della Polizia di Stato. Ricordiamo che tutte le indicazioni
fornite sul presente catalogo riguardo documenti di viaggio, visti
e tasse si riferiscono solo ed esclusivamente a clienti di nazionalità
italiana.
7*--"((*7&3"$-6#)05&$BNFSF$IFDLJOPVU
In tutti gli hotels e Villaggi Veraclub, le convenzioni internazionali
determinano che le camere vengano messe a disposizione degli
ospiti dopo le ore 14.00 del giorno di arrivo e debbano essere
la sciate libere entro le ore 10.00 del giorno di partenza. Prima e
dopo tali orari l’uso della camera comporta un supplemento da
regolare e pagare in loco,sempre previa disponibilità dell’hotel o
struttura ricettiva.
4FHOBMB[JPOJBMMBUUPEFMMBQSFOPUB[JPOF
Le preferenze che ci pervengono dai clienti in merito alla scelta
di camere o appartamenti o altro (vista mare, contigue tra loro,
vicine, con letti matrimoniali etc.) vengono trasmesse alle strutture
a titolo di segnalazione non vincolante, poiché l’assegnazione
spetta in ogni caso alla struttura ricettiva.
&TDVSTJPOJEBMWJMMBHHJP
Le escursioni, i servizi e le prestazioni acquistate dal cliente in loco
presso terzi fornitori di servizi estranei all’organizzazione Veratour
non costituiscono elementi del contratto di viaggio stipulato con
Veratour nella veste di organizzatore.
1BHBNFOUJDPODBSUFEJDSFEJUP
A seguito di pagamenti di escursioni o servizi in loco, l’addebito
sulla carta di credito viene effettuato nella valuta locale della
destinazione di viaggio prescelta (per esempio, lire egiziane,
scellino kenyota, etc).
Precisiamo che la conversione della valuta locale in euro varia
secondo il cambio valutario aggiornato al momento dell’emissione
dell’estratto conto di ciascun istituto bancario.
*/'03.";*0/*46-#"("(-*0%"*.#"3$"3&
Ad ogni passeggero è consentito imbarcare il bagaglio, il cui
peso massimo è indicato dal vettore aereo poiché la franchigia
è differente a seconda della Compagnia Aerea - e pertanto si
rimanda espressamente al sito della Compagnia che effettuerà
il trasporto per avere conoscenza del dato di cui trattasi. Si
rimanda a quanto pubblicato nel sito della Compagnia anche
per il peso e le dimensioni del bagaglio a mano che è consentito
portare in cabina.
Per il peso eccedente le compagnie aeree richiedono il
pagamento di costi aggiuntivi al momento della registrazione.
L’imbarco di attrezzature sportive (windsurf, sci d’acqua,
biciclette, equipaggiamento subacqueo, bombole, ecc.) e di
animali domestici è a discrezione della compagnia aerea e
sempre a pagamento. Nel caso in cui il bagaglio non risulti
regolarmente consegnato a causa di disguidi aeroportuali il
nostro personale saprà consigliarvi per l’espletamento delle
pratiche necessarie per rientrare in possesso dello stesso.
47
Condizioni generali
di contratto di vendita di pacchetti turistici
$0/5&/650%&-$0/53"550%*7&/%*5"%&-1"$$)&550563*45*$0
Costituiscono parte integrante del contratto di viaggio oltre che le condizioni generali che seguono, la descrizione del pacchetto
turistico contenuta nel presente catalogo, ovvero nel separato programma di viaggio, nonché la conferma di prenotazione dei
servizi richiesti dal viaggiatore, con tutte le clausole ed informazioni in essa contenute, da richiedersi alla propria Agenzia. Nel
sottoscrivere la proposta di compravendita di pacchetto turistico, il viaggiatore deve tener bene a mente che essa dà per letta ed
accettata, per sé e per i soggetti per i quali chiede il servizio tutto compreso, sia il pacchetto turistico per come disciplinato, sia le
avvertenze, sia le presenti condizioni generali.
'0/5*-&(*4-"5*7&
La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata
– fino alla sua abrogazione ai sensi dell’art. 3 del D. Lgs. n. 79 del 23 maggio 2011 (il “Codice del Turismo”) - dalla L. 27/12/1977
n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV), firmata a Bruxelles il
23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Turismo (artt. 32-51) e sue successive modificazioni.
2. REGIME AMMINISTRATIVO
L’organizzatore e l’intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere abilitati all’esecuzione delle rispettive
attività in base alla normativa amministrativa applicabile, anche regionale.
Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Cod. Tur., l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agenzia
di turismo” , “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, è
consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma.
3. DEFINIZIONI I
Ai fini del presente contratto s’intende per:
a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti
turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di
comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione;
b) intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si obbliga a procurare pacchetti
turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un corrispettivo forfetario;
c) turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte
le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza
remunerazione un pacchetto turistico.
/0;*0/&%*1"$$)&550563*45*$0
La nozione di pacchetto turistico è la seguente:
“I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze, i circuiti “tutto compreso”, le crociere turistiche, risultanti dalla
combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti
in vendita ad un prezzo forfetario: a) trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio di cui all’art.
36 che costituiscano per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, parte significativa del “pacchetto turistico” (art. 34
Cod. Tur.).
Il turista ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico (redatto ai sensi e con le modalità di cui all’art.
35 Cod. Tur.). Il contratto costituisce titolo per accedere al fondo di garanzia di cui al successivo art. 21.
*/'03.";*0/*"-563*45"4$)&%"5&$/*$"
1) Prima dell’inizio del viaggio l’organizzatore e l’intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:
a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;
b) informazioni sull’identità del vettore aereo operativo, ove non nota al momento della prenotazione, giusta previsione art.11 Reg.
Ce 2111\05 (Art. 11, comma 2 Reg. Ce 2111/05: Se l’identità del vettore aereo effettivo o dei vettori aerei effettivi non è ancora
nota al momento della prenotazione, il contraente del trasporto aereo fa in modo che il passeggero sia informato del nome del
vettore o dei vettori aerei che opereranno probabilmente in quanto vettori aerei effettivi per il volo o i voli interessati. In tal caso,
il contraente del trasporto aereo fa in modo che il passeggero sia informato dell’identità del vettore o dei vettori aerei effettivi non
appena la loro identità sia stata accertata.) e sulla loro eventuale esclusione dall’elenco comunitario per imposti divieti operativi.
2) L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche su supporto elettronico o per via telematica una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori della scheda tecnica del catalogo o del programma fuori catalogo sono:
- estremi dell’autorizzazione amministrativa;
- estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile;
- periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo;
- parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.).
L’organizzatore inserirà altresì nella scheda tecnica eventuali ulteriori condizioni particolari.
1301045"%"$26*45013&/05";*0/*
La proposta di compravendita di pacchetto turistico dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico,
compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui
l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al turista presso l’agenzia di viaggi intermediaria, che
ne curerà la consegna al viaggiatore.
Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di
comunicazione scritta, saranno fornite dall’organizzatore, in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art.
37 comma 2 Cod. Tur., prima dell’inizio del viaggio.
Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur., nel caso di contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come
rispettivamente definiti dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), l’organizzatore si riserva di comunicare per iscritto l’inesistenza
del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005.
7. PAGAMENTI
All’atto della sottoscrizione della proposta di acquisto del pacchetto turistico dovrà essere corrisposta la quota d’iscrizione ed
un acconto pari al 25% del prezzo del pacchetto turistico. Tale importo viene versato a titolo di caparra confirmatoria ed
anticipo conto prezzo, pertanto la eventuale mancata accettazione da parte dell’organizzatore della proposta di acquisto del
pacchetto turistico, comporta l’immediata restituzione al cliente della somma versata. Nel periodo di validità della proposta di
compravendita e pertanto prima della eventuale conferma di prenotazione che costituisce perfezionamento del contratto, gli
effetti di cui all’art.1385 c.c. non si producono qualora il recesso dipenda da fatto sopraggiunto non imputabile. Il saldo dovrà essere
improrogabilmente versato 30 giorni prima dell’inizio del viaggio. Per le prenotazioni in epoca successiva alla data sopra indicata,
l’intero ammontare dovrà essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto.
Il mancato pagamento delle somme di cui sopra, alle date stabilite, costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinare la
risoluzione di diritto da operarsi con semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail, presso l’Agenzia intermediaria. Il saldo
del prezzo si considera avvenuto nel momento in cui perviene materialmente all’organizzatore, pertanto il pagamento effettuato
Agenzia di Viaggi, scelta dal turista e che agisce in qualità di mandataria, non libera il turista stesso dall’obbligo del pagamento ove
l’Agente mandatario non rimetta le somme al tour operator.
8. PREZZO
Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori
catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà
essere variato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di:
- costi di trasporto, incluso il costo del carburante;
- diritti e tasse relative al trasporto aereo, ai diritti di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti;
- tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma,
come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra.
Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda
tecnica del catalogo o programma fuori catalogo.
.0%*'*$"0"//6--".&/50%&-1"$$)&550563*45*$013*."%&--"1"35&/;"
Prima della partenza l’organizzatore o l’intermediario che, per fatti a sé imputabili e\o riconducibili, abbia necessità di modificare in
modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al consumatore, indicando il tipo di
modifica e la variazione del prezzo che ne consegue.
Ove il turista non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la
somma già pagata, o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostituivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 10.
Il turista può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero
minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi
al pacchetto turistico acquistato.
48
Per gli annullamenti diversi da quelli causati da caso fortuito, forza maggiore e da mancato raggiungimento del numero minimo
di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto turistico alternativo
offerto, l’organizzatore che annulla, restituirà al turista una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato
dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio.
La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore
secondo quanto previsto dall’art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare.
3&$&440%&-563*45"
1) Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi:
- aumento del prezzo di cui al precedente art. 8 in misura eccedente il 10%;
- modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini
della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del
contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal turista.
Nei casi di cui sopra, il turista ha alternativamente diritto:
- ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell’eccedenza di prezzo,
qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo;
- alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi
dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il turista dovrà dare comunicazione della propria decisione (di
accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui l’organizzatore ha inviato
l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata
dall’organizzatore si intende accettata.
2) Al turista che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o nel caso previsto
dall’art. 7, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 7 comma 1 – il costo
individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata nella scheda tecnica del Catalogo o Programma fuori catalogo o
viaggio su misura, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o
per altri servizi già resi e la penale nella misura indicata di seguito.
PENALI:
a) Pacchetti turistici con voli regolari di linea a tariffa normale e con soggiorni in albergo, appartamenti, residence, ville e villaggi
in formula alberghiera:
- 10% della quota di partecipazione sino a 15 giorni di calendario prima della partenza;
- 30% della quota di partecipazione sino a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della partenza;
- 100% della quota di partecipazione dopo tale termine.
b) Pacchetti turistici con voli regolari di linea a tariffa speciale o IT o con voli noleggiati o speciali (sino a 5 ore di volo no-stop).
Pacchetti turistici di gruppo con altri mezzi di trasporto:
- 10% della quota di partecipazione sino a 21 giorni di calendario prima della partenza;
- 30% della quota di partecipazione da 20 a 15 giorni di calendario prima della partenza;
- 50% della quota di partecipazione da 14 giorni di calendario a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della
partenza;
- 100% della quota di partecipazione dopo tale termine.
c) Pacchetti turistici con voli noleggiati o speciali (oltre 5 ore di volo no-stop) o con IT di gruppo intercontinentali - Crociere
marittime. Pacchetti turistici con soggiorno in appartamenti, residence, ville e villaggi in formula affitto:
- 10% della quota di partecipazione sino a 30 giorni di calendario prima della partenza;
- 30% della quota di partecipazione da 29 a 18 giorni di calendario prima della partenza;
- 50% della quota di partecipazione da 17 a 10 giorni di calendario prima della partenza;
- 75% della quota di partecipazione da 9 giorni di calendario a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato)
prima della partenza;
- 100% della quota di partecipazione dopo tale termine.
Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto.
In tutti i casi saranno addebitate le quote di gestione pratica. Nessun rimborso inoltre sarà accordato a quanti rinunceranno
al viaggio durante lo svolgimento dello stesso.
Da quanto sopra sono esclusi i viaggi che includono l’utilizzo dei voli di linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni
relative alle penalità di cancellazione sono deregolamentate e molto più restrittive:
Deregolamentazione delle condizioni generali di viaggio (da intendersi per persona):
1) in caso di cancellazione dell’intero pacchetto di viaggio e/o del solo biglietto per il volo di linea con tariffa speciale, sarà
applicata la penale in base alla regola tariffaria del vettore, per la parte relativa al volo; varranno invece le penali, come
sopra indicate, per il soggiorno.
2) Le penalità relative ad ulteriori servizi che compongono il pacchetto turistico – quali a titolo esemplificativo: tour guidati,
mostre, visite escursioni, crociere ecc. saranno comunicate al momento dell’annullamento in base alle penalità applicate
dai fornitori di detti servizi.
.0%*'*$)&%010-"1"35&/;"
L’Organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire, per qualsiasi ragione tranne che per fatto proprio del
turista, una parte essenziale dei servizi previsti dal contratto, dovrà predisporre adeguate soluzioni alternative per la prosecuzione
del viaggio programmato non comportante oneri di qualsiasi tipo a carico del turista, oppure rimborsare quest’ultimo nei limiti della
differenza tra le prestazioni originariamente previste e quelle effettuate.
Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal
turista per comprovati e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente
a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle
disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle
prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato.
4045*56;*0/*
Il turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che:
a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo
contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le generalità del cessionario;
b) il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 39 Cod. Tur. ) ed in particolare i requisiti relativi al
passaporto, ai visti, ai certificati sanitari;
c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione;
d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli
verrà quantificata prima della cessione.
Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla
lettera d) del presente articolo.
Le eventuali ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica.
Resta inteso che, in applicazione dell’art. 944 del Codice della Navigazione, la sostituzione sarà possibile solo col consenso del
vettore
0##-*()*%&*563*45*
Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le
informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione
necessaria per l’espatrio. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze
diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali.
In ogni caso i turisti provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti autorità (per i cittadini
italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa
Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata
partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore.
I turisti dovranno informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza e, al momento della partenza, dovranno accertarsi
definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi
toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti.
Scarica

Scarica le condizioni generali e polizza assicurativa di