International lnner Wheel STATUTO E HANDBOOK 2015 Il testo dello Statuto Internazionale è quello definito dalla 16a Convention, tenutasi a maggio 2015 a Copenaghen (Danimarca) La traduzione è stata curata dal Consiglio Nazionale Italia per facilitarne la lettura. Lo Statuto in lingua inglese è la versione ufficiale International International Inner Wheel Inner Wheel International International Inner Wheel Inner Wheel International International Inner Wheel Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel International International InnerInner Wheel Wheel International International InnerInner Wheel Wheel Inner Wheel Suite Suite 2.International 2. uro, 20 uro,ar 20 et ar Street, et Street, ltrincham, ltrincham, International Inner Wheel Inner Wheel SuiteCheshire, Suite 2.International 2. uro, 1 20 uro, 20 ar Street, Street, ltrincham, ltrincham, International Inner Wheel Cheshire, 1 ar 1 , et 1 nited , et nited ingdom ingdom STATUTO STATUTO STATUTO STATUTO International Inner Wheel International International Inner20Wheel Inner Wheel International Inner Wheel Suite 2.3Suite MyBuro, 2.3 MyBuro, 20 Market Street, MarketAltrincham, Street, Altrincham, 1 , et 1 ,116 ingdom ingdom Cheshire, Cheshire, WA14 1PF, WA14 United 1PF,Kingdom United Kingdom el. el. 1 161 161 2nited 2nited 116 SuiteCheshire, 2. Cheshire, uro, 1 20 ar Street, ltrincham, el. el. 1 161 161 2nited 116 2 ingdom 116 Suite 2. email uro, 20 ar , et Street, ltrincham, Suite 2.3Suite MyBuro, 2.3 MyBuro, 20+Market 20+Street, Market Altrincham, Street, Altrincham, Tel. 44Tel. 161 927 44 161 3116 927 3116 email admin admin internationalinner internationalinner heel.org heel.org Cheshire, 1 email email admin internationalinner internationalinner heel.org heel.org Cheshire, 1 1 , 2nited Cheshire, WA14 1PF, WA14 United 1PF,Kingdom United Kingdom email: Cheshire, [email protected] email: [email protected] e site e site .internationalinner .internationalinner heel.org heel.org el.admin 161 116 ingdom e site .internationalinner heel.org e site .internationalinner heel.org el. 161 2 116 Tel. + 44 Tel. 161 + 927 44 161 3116 927 3116 website: website: www.internationalinnerwheel.org www.internationalinnerwheel.org email admin internationalinner heel.org International Inner Wheel International Inner Wheel email admin .internationalinner internationalinner heel.org heel.org International Inner Wheel International Inner Wheel email: [email protected] email: [email protected] . . e site e site .internationalinner heel.org website: website: www.internationalinnerwheel.org www.internationalinnerwheel.org Suite 2. uro, 20 ar et Street, ltrincham, Suite 2. uro, 20 ar et Street, ltrincham, .2. .uro, 20 ar et Street, ltrincham, CONTENTS SuiteCheshire, SuiteCheshire, 2. uro, 1 20 1 ar , et nited Street,ingdom ltrincham, CONTENTS 1 1 , nited ingdom Cheshire,el. 1 1 Cheshire,el. 1 1 161 , 2nited 116 ingdom 161 , 2nited 116 ingdom el. internationalinner 161 2 116 heel.org CONTENTS el. internationalinner 161 2 116 heel.org CONTENTS INDIINDI E E email admin email admin INDIINDI E E email admin .internationalinner internationalinner heel.org heel.org email admin .internationalinner internationalinner heel.org heel.org Constitution Constitution e site e site e site .internationalinner heel.org e site .internationalinner heel.org INDI E Basic Rules……………………………………. Basic Rules……………………………………. page 3 page 3 INDI E Constitution Constitution Norme Norme fondamentali fondamentali . . pag. pag. Objects……………….................................... Objects……………….................................... page 3 page 3 Norme Norme fondamentali fondamentali . . pag. pag. Basic Rules……………………………………. Basic Rules……………………………………. page 3 page 3 inalit inalit pag. pag. Membership Membership ………………………………... ………………………………... page 3 -page 5 3-5 inalit inalit Norme fondamentali . pag. pag. Objects……………….................................... Objects……………….................................... page 3 page 3 ppartenenza ppartenenza pag.5 Norme fondamentali . pag. Governing Governing Body………………………………. Body………………………………. page 5 -page 8 5-8 ppartenenza ppartenenza inalit pag. pag.5 Membership Membership ………………………………... ………………………………... page 3 -page 5 3-5 INDI E INDI E rgano rgano Direttivo Direttivo dell II dell II pag. pag. 5 5 inalit Election Election of Governing of Governing Body………………… Body………………… page 8 -page 9 8-9 INDI E INDI E ppartenenza rganorgano Direttivo Direttivo dell II dell II 5 5 5 pag. pag. Governing Governing Body………………………………. Body………………………………. page 5 -page 8 5-8 lezioni lezioni dell dell rganorgano Direttivo Direttivo .. .. pag.5 ppartenenza pag. Committees…………………………………… Committees…………………………………… page 9 page 9 lezioni dell dell rgano Direttivo Direttivo .. .. pag. rganolezioni Direttivo dellrgano II pag. 5 Election Election of Governing of Governing Body………………… Body………………… page 8 -page 9 8-9 Comitati Comitati .. .. pag. rgano Direttivo dell II pag. 5 Editor/Media Editor/Media Manager………………………... Manager………………………...page 10 page 10 me fondamentali . Norme fondamentali . pag. pag. Comitati Comitati .. .. pag. lezioni dell rgano Direttivo .. pag. Committees…………………………………… Committees…………………………………… page 9 page 9 me fondamentali . Norme fondamentali . rgano pag. pag. ito ito e i e n i e n e . . 10 pag. 10 lezioni dell Direttivo .. pag. Finance…………………………………………. Finance…………………………………………. page 10 page 10 alit inalit pag. Manager………………………...page ito ito e i e n i pag. en e . 10 pag. 10 Comitati ... pag. Editor/Media Editor/Media Manager………………………... 10 page 10 alit inalit pag. pag. inanze inanze ... ... 10 pag. 10 Comitati .. pag. Trustees………………………………………… Trustees………………………………………… page 11 page 11 partenenza ppartenenza pag. 5 5 inanze .... ... pag. 10 ito inanze e i npag. e pag. 10 Finance…………………………………………. Finance…………………………………………. page 10 page 10 partenenza ppartenenza pag. 5 pag. 5 mministratori mministratori iduciari iduciari 11 pag. 11 ito e i n e . pag. 10 NationalNational Representatives …………………… …………………… page 11 page - 12 11 - 12 rgano Direttivo dell II ano Direttivo dell II pag. 5Representatives pag.iduciari 5 mministratori mministratori iduciari 11 pag. 11 inanze ... pag. 10 Trustees………………………………………… Trustees………………………………………… page 11 page 11 ano Direttivo dell II rgano Direttivo dell II pag. 5 pag.Nazionali 5 appresentanti appresentanti Nazionali . . 11 pag. 12 11 inanze ... pag. 10 Affiliation………………………………………… page 12 page 12 zioni dell rgano Direttivo .. Affiliation………………………………………… lezioni dell rgano Direttivo .. Nazionali pag. pag.Nazionali appresentanti appresentanti . . 11 pag.12 11 mministratori iduciari pag. NationalNational Representatives Representatives …………………… …………………… page 11 page - 12 11 - 12 zioni dell rgano Direttivo .. lezioni dell rgano Direttivo .. iduciari pag. pag. ffiliazione ffiliazione . . 12 pag. 12 mministratori pag. 11 Convention……………………………………… page 12 page - 13 12 - 13Comitati mitati .. Convention……………………………………… .. Nazionali pag. pag. ffiliazione ffiliazione .. . 12 pag.12 12 appresentanti pag. 11 Affiliation………………………………………… Affiliation………………………………………… page 12 page 12 mitati .. Comitati .. pag. pag. Convention Convention . . pag. 12 pag. 1 12 appresentanti Nazionali . 11 12 Standing Standing Orders………………………………... Orders………………………………...page 13 page 13 o e i n e . ito e i n e . pag. 10 pag. 10 Convention Convention . . pag. 1 12 ffiliazione . pag. 12 Convention……………………………………… Convention……………………………………… page 12 page - 13 12 - 13 o e i n e . ito e i n e . pag. 10 pag. 10 Norme Norme generali generali .. .. 1pag. 1 ffiliazione . pag. 12 Changes Changes topag. the Constitution to the Constitution ………………….. ………………….. page 14 page 14 anze ... inanze ... 10 pag. 10 Norme Norme generali generali .. .. 1 pag. 1 Convention . pag. 12 1 StandingStanding Orders………………………………... Orders………………………………... page 13 page 13 anze ... inanze ... allo pag. pag. 10 Cam Cam iamenti iamenti Statuto allo10 Statuto . 12 1pag.11 Convention .. pag. Handbook Handbook ministratori iduciari mministratori iduciari pag. 11 pag. 11 Cam Cam iamenti iamenti allo Statuto allo Statuto . . pag. 1 Norme generali .. pag. 1 ChangesChanges to thepag. Constitution to 11 the Constitution ………………….. ………………….. page 14 page 14 ministratori iduciari mministratori iduciari Norme generali pag. 11 .. pag. 1 General General Information……………………………. Information……………………………. page 15 page – 18 15 – 18 appresentanti Nazionali ppresentanti Nazionali . . pag. 11 12 pag. 11 12 Cam iamenti allo Statuto . pag. 1 Handbook Handbook ppresentanti Nazionali . appresentanti Nazionali .allo pag. pag. 11 12 11 12 Han Han oo oo Cam iamenti Statuto . pag. 1 New Members Members –12 Welcome – Welcome to new members... to new members... page 19 page 19 iazione . New ffiliazione pag. Han Han oo .oo pag. 12 General General Information……………………………. Information……………………………. page 15 page – 18 15 – 18 iazione . ffiliazione .generali pag. 12 pag. 12 Informazioni Informazioni generali pag. 15 pag.115 Club Anniversaries Anniversaries Club – Inter Visits Club Visits page 19 page 19 nvention . Club Convention . pag. 12 ––1Inter pag. 12 1 Informazioni Informazioni generali pag. 15 pag.115 Han oo generali New Members New – Welcome to new members... to new members... page 19 page 19 nvention . Members Convention . envenuto pag. 12 1Welcome pag. envenuto 12 1 Nuove Nuove Socie Socie pag. 1 pag. 1 Han oo Visitors Transfer………………………………. – Transfer………………………………. page 20 page 20 me generali .. –Visitors Norme generali pag. –1 pag. envenuto 1 NuoveNuove Socie..Socie envenuto 1pag.11 Informazioni generali pag. 15 Club Anniversaries Club Anniversaries Inter Club – Inter Visits Club Visits page 19 page 19 me generali .. Norme generali ..generali pag. 1 pag.Clu 1isite Interclu nniversari nniversari del Clu del isite Interclu 1 pag.11 Informazioni pag. 15 Finance – Clubs Clubs – Treasurer – Audit…………. – Audit…………. page 20 page - 21 20 - 21Cam iamenti allo Statuto m iamenti allo Statuto . Finance . Clu pag. 1– Treasurer pag.Clu 1isite Interclu nniversari nniversari del isite Interclu Nuove Sociedel envenuto pag. 1pag. 1 Visitors –Visitors Transfer………………………………. – Transfer………………………………. page 20 page 20 m iamenti allo Statuto . Cam iamenti allo Statuto . pag. 1 pag. 1 isitatrici isitatrici rasferimenti rasferimenti pag. 20 Nuove Socie envenuto 1pag. 20 Extension Extension – District–Meetings………………….. District Meetings………………….. page 21page 21 isitatrici isitatrici rasferimenti 20 pag. 20 nniversari del Clurasferimenti isite Interclu pag. 1 Finance Finance – Clubs – Treasurer Clubs – Treasurer – Audit…………. – Audit…………. page 20 page - 21 20 - 21 inanze inanze Clu Clu esoriere s isite esoriere evisioni evisioni 20 pag.21 20 nniversari del sClu Interclu pag. 1 Correspondence Correspondence ……………………………. ……………………………. page 22 page 22 n oo Han oo inanze inanze Clu s Clu esoriere s esoriere evisioni evisioni pag.21 20 isitatrici rasferimenti pag. 20 Extension Extension – District–Meetings………………….. District Meetings………………….. page 21page 21 n oo Han oo spansione spansione Incontri Incontri del Distretto del Distretto 21 pag. 21 isitatrici rasferimenti pag. 20 Elections Elections Retiring Retiring Officers Officers and Officials and Officials ….. ….. page 22 page 22 rmazioni generali Informazioni generali pag. 15 1 pag. 15 1 spansione spansione Incontri Incontri del Distretto del Distretto 21 pag. 21 inanze Clu s esoriere evisioni pag. 20 21 Correspondence Correspondence ……………………………. ……………………………. page 22page 22 23 rmazioni generali Informazioni generali pag. 15Committees 1– Ad Hoc– –Ad 15 1 evisioni Standing Standing Committees Badges….. Hoc – Badges….. page 23 page Corrispondenza Corrispondenza 22 pag.21 22 inanze Clu s pag. esoriere pag. 20 ove Socie envenuto Nuove Socie envenuto pag. 1 pag.del 1 Distretto Corrispondenza Corrispondenza 22 pag. 22 spansione Incontri pag. 21 ElectionsElections - Retiring - Retiring Officers Officers and Officials and Officials ….. …..page 22page 22 ove Socie envenuto envenuto pag. 1 pag. 1 e Distretto Inner Wheel Inner Emblem–Publications–Miscellaneous Wheel Emblem–Publications–Miscellaneous page 24 page - 25 24 - 25 Nuove Socie lezioni lezioni fficers fficers e em ri em d fficio ri d uscenti fficio uscenti 22 pag. 22 spansione Incontri del pag. 21 Committees Committees Badges….. Hoc – Badges…..page 23 page 23 niversari del Clu isite Interclu StandingStanding nniversari del Clu isite Interclu pag. 1 – Ad Hoc– –Ad pag. 1 e riem lezionilezioni fficersfficers e em d fficio ri d uscenti fficio uscenti pag. 22 pag. 22 Corrispondenza niversari del Clu isite Interclu nniversari del Clu isite Interclu 1 pag. 1 eoc IIW Convention………………………………….. IIWpag. Convention………………………………….. page 26 page 26 Comitati Comitati permanenti permanenti e ad ad oc adges adges Distintivi Distintivi 2 pag. 2 Corrispondenza pag. 22 Inner Wheel InnerEmblem–Publications–Miscellaneous Wheel Emblem–Publications–Miscellaneous page 24 page - 25 24 - 25 tatrici rasferimenti isitatrici rasferimenti pag. 20 pag. 20 erioc Comitati Comitati permanenti permanenti ad ad oc adges adges Distintivi Distintivi 2pag. 2 lezioni fficers e e em d fficio uscenti pag. 22 tatrici rasferimenti rasferimenti pag. 20 pag. 20licazioni General General Motions Motions acceptedaccepted at Conventions…... at Conventions…... page 26 page - 28 26 - 28 isitatrici m lema m dell lema I dell I u u licazioni arie arie 2 pag. 25 2 lezioni fficers e em ri d fficio uscenti pag. 22 IIW Conventions IIW Conventions Convention………………………………….. Convention………………………………….. page 26 page 26 anze Clu s esoriere evisioni inanze Clu s esoriere evisioni pag. 20 21 pag. 20licazioni 21licazioni m lema mpermanenti dell lemaI dell Ie u ad uoc arieDistintivi arie 2 Comitati adges pag. 2pag.25 anze Clu s esoriere evisioni inanze Clu s esoriere evisioni pag. 20 21 pag. 20 oc 21 adges Distintivi IIW Conventions IIW Conventions II Convention II Convention 26 pag. 26 Comitati permanenti e ad pag. 2 Motions Motions accepted at Conventions…... at Conventions…... page 26 page - 28 26 - 28 ansione Incontri del Distretto General General spansione Incontri del DistrettoII m Convention pag. 21 accepted II Convention 26 pag.25 26 lema dell I pag. u 21licazioni arie pag. 2 ansione Incontri del Distretto spansione Incontri del Distretto m pag. 21 pag. 21 ozioni ozioni enerali enerali approvate approvate alle Conventions alle Conventions pag. 26 pag. 2 26 lema dell I u licazioni arie 2 25 rispondenza Corrispondenza pag. 22 pag. 22 ozioni ozioni enerali enerali approvate approvate alle Conventions alle Conventions pag. 26 pag. 2 26 IIW Conventions II Convention rispondenza Corrispondenza pag. 22 pag. 22 II Convention pag. 26 zioni fficers e em ri d fficio uscenti lezioni fficers e em ri d fficioozioni uscentienerali approvate pag. 22 pag. 22 alle Conventions pag. 26 2 zioni fficers e em ri d fficio uscenti lezioni fficers e em ri d fficioozioni uscentienerali approvate pag. 22 pag. 22 alle Conventions pag. 26 2 2 mitati permanenti e ad oc adges Distintivi Comitati permanenti e ad oc adges Distintivi pag. 2 pag. 2 2 2 mitati permanenti e ad oc adges Distintivi Comitati permanenti e ad oc adges Distintivi pag. 2 pag. 2 2 lema dell I u licazioni arie m lema dell I u licazioni arie pag. 2 25 pag. 2 25 lema dell I u licazioni arie m lema dell I u licazioni arie pag. 2 225 pag. 2 225 2 Conventions IIW Convention Conventions Convention II pag. 26 pag. 26 2 Convention II Convention pag. 26 pag. 26 zioni enerali approvate alle Conventions ozioni enerali approvate alle Conventions pag. 226 2 pag. 26 2 2 zioni enerali approvate alle Conventions ozioni enerali approvate alle Conventions pag. 26 2 pag. 26 2 5 5 12 12 1 1 1 1 21 21 25 25 2 2 International Inner Wheel Lo Statuto Internazionale è vincolante per tutte le Socie ed è il seguente: International 1. Il nome è «International lnner Wheel» Inner Wheel 2. L'emblema è: BASIC ES BASIC RU RULES NORME FONDAMENTALI The International Constitution shall be binding on all Members and shall be as follows: 1. The name shall be International Inner Wheel . 2. The emblem shall be: Lo Statuto Internazionale è vincolante per tutte le Socie ed è il seguente: 1. Il nome è «International lnner Wheel» BASIC ES BASIC RU RULES 2. L'emblema è: 3. L'anno lnner Wheel va dal 1° luglio al 30 giugno. The International Constitution shall be binding on all Members and shall be as follows: 4. L'lnner Wheel non è legata ad alcuna organizzazione politica né religiosa. 1. The name shall be International Inner Wheel . 2. The emblem shall be: 3. The Inner Wheel year shall be from 1st uly to 30th une. 4. Inner Wheel shall not be sectarian or party political. 5. There shall be a standard naming system for all offices at International, National, District and Club levels 6. The official language is English. 3. The Inner Wheel year shall be from 1st uly to 30th une. 4. Inner Wheel shall not be sectarian or party political. OB ECTS OBJECTS 5. There shall be a standard naming system for all offices at International, National, District The objects shall levels be: and Club 1. true friendship. 6. To Thepromote official language is English. 2. To encourage the ideals of personal service. OB ECTS OBJECTS 3. To foster international understanding. The objects shall be: MEMBERSHIP MEMBERSHIP 1. To promote true friendship. 2. To encourage the ideals of personal service. t International le el 3. To foster international understanding. Includes all Inner Wheel Clubs The minimum number of Active Members re uired to form a Club is 10. MEMBERSHIP MEMBERSHIP Applications for membership shall be sent to the Administrator of International Inner Wheel, together withleanelagreement to adopt the standard rules and to observe t International the Constitution. Includes all InnerisWheel This agreement bindingClubs on all Clubs except where it conflicts in any way with the laws and customs The minimum number of a particular country. of Active Members re uired to form a Club is 10. Applications for membership shall be sent to the Administrator International All Clubs, within countries which have National Byeaws, mustofconform to theirInner National Bye- aws, Wheel, with Body an agreement to adopt Inner the standard observe when changes are and thetogether Governing of International Wheel rules mustand be to consulted the Constitution. contemplated in the National Bye- aws. This agreement is binding on all Clubs except where it conflicts in any way with the laws and customs of a particular country. The International Governing Body must approve any proposed changes in the naming system. All Clubs, within countries which have National Bye- aws, must conform to their National Bye- aws, and the Governing Body of International Inner Wheel must be consulted when changes are contemplated in the National Bye- aws. The International Governing Body must approve 3 any proposed changes in the naming system. 5. C’è un sistema di nomenclatura t n Nazionale, di Distretto e di Club. per tutte le cariche a livello Internazionale, 6. La lingua ufficiale è la lingua inglese. 3. L'anno lnner Wheel va dal 1° luglio al 30 giugno. 4. L'lnner Wheel non è legata ad alcuna organizzazione politica né religiosa. FINALITÀ 5. C’è un sistema di nomenclatura t n per tutte le cariche a livello Internazionale, Nazionale, di Distretto e di Club. Le finalità sono: 6. La lingua ufficiale è la lingua inglese. 1. Promuovere la vera amicizia. 2. Incoraggiare gli ideali di servizio individuale. FINALITÀ 3. Promuovere la comprensione internazionale. Le finalità sono: 1. Promuovere la vera amicizia. APPARTENENZA 2. Incoraggiare gli ideali di servizio individuale. 1. A livello Internazionale 3. Promuovere la comprensione internazionale. Comprende tutti i Clubs Inner Wheel. Il numero minimo di Socie Attive richiesto per formare un Club è 10. APPARTENENZA Le domande di ingresso nell’associazione devono essere inviate alla Segreteria dell'lnternational Inner Wheel, con l’impegno di rispettarne i regolamenti t n e di osservarne lo 1. A livello Internazionale Statuto. Comprende tutti i Clubs Inner Wheel. Questo impegno è vincolante per tutti i Clubs a meno che non sia in qualche modo in contrasto Il numero minimo di Socie Attive richiesto per formare un Club è 10. con le leggi e gli usi di un particolare paese. Le di ingresso nell’associazione essere inviate alla Segreteria dell'lnterTuttidomande i Clubs, che appartengono a paesi che devono hanno Regolamenti Nazionali, devono rispettare national Inner Wheel, con l’impegno di rispettarne i regolamenti t n e di osservarne lo i propri Regolamenti Nazionali e devono consultare l'Organo Direttivo dell'lnternational Inner Statuto. Wheel quando intendono apportare cambiamenti nei Regolamenti Nazionali. Questo impegno è vincolante per tutti i Clubs a meno che non sia in qualche modo in contrasto con le leggi e gli usiInternazionale di un particolare paese. L’Organo Direttivo deve approvare ogni cambiamento della nomenclatura in uso. Tutti i Clubs, che appartengono a paesi che hanno Regolamenti Nazionali, devono rispettare i propri Regolamenti Nazionali e devono consultare l'Organo Direttivo dell'lnternational Inner Wheel quando intendono apportare cambiamenti nei Regolamenti Nazionali. L’Organo Direttivo Internazionale deve approvare ogni cambiamento della nomenclatura in uso. 3 3 3 3 3 STATUTO CONSTITUTION CONSTITU NORME FONDAMENTALI t National le el Includes all the Districts and Clubs within its boundaries. The minimum number of Districts re uired to form a National Governing Body is t istri t le el Each District includes all the Clubs within its boundaries. The minimum number of Clubs re uired to form a District is . t Club le el A member may belong to one Club only. Classes of membership Active Membership Honoured Active Membership Active members within a Club who have been given a special award, because of their outstanding service to Inner Wheel . International Inner Wheel 2 A li ello Na ionale Comprende tutti i Distretti e tutti i Clu s presenti entro i confini della Nazione. Il numero minimo di Distretti richiesto per costituire un Consiglio Nazionale è 2. A li ello i Di tretto gni Distretto comprende tutti i Clu s presenti entro i confini del proprio territorio. Il numero minimo di Clu s richiesto per costituire un Distretto è . A li ello i l na socia pu appartenere ad un solo Clu . Categorie di appartenenza A B Socie ttive Socie enemerite ttive (Socie ttive all interno di un Clu che sono state insignite di una onorificenza speciale per il loro eccezionale servizio nell Inner heel). norarie Socie Soci norari C Honorary Membership. A So ie Atti e possono continuare ad esserlo o diventarlo, a partire dai 1 anni titi ee embershi embershi may maybe beretained retainedor ortaken takenup upby bythe thefollowing, following,provided providedthat thatthey theyare areover over 18 years: a Women related to Rotarians/former Rotarians. b Women related to Inner Wheel members/former Inner Wheel members. Women who have been invited to join – provided that a majority of the Club members agree. ti e embershi should be taken up in the Inner Wheel Club most convenient for an Inner Wheel member to attend. The International Inner Wheel Executive Committee is empowered to clarify this section of the membership rule, and to include in this clarification those changes to clause (A) of the membership rule, which have been passed at the International Inner Wheel Convention. Honoured ti e embershi n ard. A Club may confer Honoured Active Membership on an Active Member who has given outstanding service to Inner Wheel. The Club will pay the members dues for the year in which Honoured Active Membership is awarded. In the following years, she retains Honoured Active status, but pays all her own dues. Such a member retains all the rights of Active membership for life, or until she leaves Inner Wheel. C Honorar embershi Clubs may invite up to 4 persons whom they wish to Honour to become Honorary members. Such members shall be subject to re-election annually. Each National Governing Body may determine the period of consecutive membership. Honorary Members have no vote and cannot hold any office in a Club. International Inner Wheel, National Governing Bodies and Districts may also invite a distinguished person whom they wish to honour, to become an Honorary Member. embershi at ar e a Countries with a National Governing Body. If an active member resides in an area of a country where there is no Inner Wheel Club, the National Governing Body of that country can grant her Membership at arge status. Application must be made to the National Governing Body, through her former Club, or District if there is no former Club due to disbandment. 4 a Donne imparentate con otariani e Donne imparentate con Socie Inner otariani. heel e Socie Inner heel. Donne che siano state invitate a diventare socie sempre che la maggioranza del Clu sia d accordo. na So ia Atti a dovre e appartenere al Clu Inner heel che meglio soddisfa le sue esi genze ai fini della frequentazione. Co it to e tivo e nte n tion nne ee ot i e e o i tenen e i in e e in e to i i ento o e e o i tenen e ono t ti ov ti te n tion nne ee i i e e t e ione ei i enti Convention e n B So ie Bene erite Atti e Onori i en a n Clu pu conferire la qualifica di Socia enemerita ttiva ad una Socia ttiva che si sia particolarmente distinta nell lnner heel. Il Clu pagher la quota annuale per l anno in cui è stata promossa Socia enemerita ttiva. li anni seguenti, la socia conserver lo t t di Socia enemerita ttiva, ma pagher personalmente la quota. uesta categoria di socie mantiene tutti i diritti delle Socie ttive a vita o fino a quando lascia l Inner heel. So ie Onorarie Socie/Soci Onorari Clu può pu invitare fino a quattro persone a divenire norarie. Il Club divenire Socie Socie/Soci Onorari. saranno soggette a rielezione annuale. uesteSoci socie gni rgano Direttivo Nazionale Questi saranno soggetti a rielezione annuale. Ogni Organo Direttivo Nazionale può pu sta ilire il periodo di consecutiva appartenenza. stabilire Socie norarie nonnon hanno diritto di voto e non possono ricoprire cariche nel Clu . Le Socie/Soci Onorari hanno diritto di voto e non possono ricoprire cariche nel Club. nche l’International l International Inner Wheel, heel egligliOrgani rganiDirettivi DirettiviNazionali Nazionalie e i Distretti possono invitare Anche i Distretti possono invitare divenire loro loro Socia/Socio Socia noraria una persona che siche siasidistinta per meriti particolari ed a cui a divenire Onorario una persona sia distinta per meriti particolari desiderano rendere onore. ed a cui desiderano rendere onore. D So ie non e i enti a aesi con rgano Direttivo Nazionale. Se una Socia ttiva risiede in un area di una Nazione nella quale non esiste un Clu Inner heel, l rgano Direttivo Nazionale pu riconoscerle la posizione di Socia non esidente. La domanda deve essere presentata all rgano Direttivo Nazionale, dal suo Clu di apparte nenza precedente, o dal suo Distretto qualora il suo Clu Inner heel precedente sia stato sciolto. 4 STATUTO CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel Payment of International Inner Wheel Capitation Fees must be made to that Governing Body. Such a member cannot vote or hold office. b Countries without a National Governing Body. Any active member of Inner Wheel who takes up residence in an area or a country where there is no Inner Wheel Club, shall be entitled to Membership at arge on application to International Inner Wheel Head uarters, through her former Club, and on payment of the appropriate International Inner Wheel Capitation Fee. Such a member cannot vote or hold office. E Trans ers An Active Member may, in some circumstances, provided both Clubs agree, and permission is obtained from the District Committee/s, transfer to another Inner Wheel Club. etirement When a member is no longer able to continue through sickness or infirmity, she may be termed retired rather than resigned . Termination o membershi Active Membership terminates on failure to pay the annual subscription by 31st December or by of reply. The decision to exclusion for serious reasons, the member concerned having a right to exclude a member for serious reasons must be approved by a two thirds majority vote by the club members by way of secret ballot and submitted for agreement to the District Executive Committee or the Executive Committee of International Inner Wheel in the case of non districted clubs. The Club Executive Committee shall notify the member concerned of its intentions by writing at least 30 days in advance, the notice to be sent by registered mail to her last known address. No final decision to be taken without mediation. An excluded member cannot return to her former Club. Namin a Club The name shall normally be that of the corresponding Rotary Club When a new Inner Wheel Club has been formed out of more than one Rotary Club or when a new Inner Wheel Club is sponsored by an Inner Wheel Club, the members of the new Club may decide on a geographically suitable name, which must be approved by International Inner Wheel INTERNATIONA GOVERNING THE INTERNATIONAL GOVERNING BOD BODY A candidate for an International Inner Wheel office, whether elected or appointed, may not hold any other office in Inner Wheel. No Past International President shall be eligible to be nominated for the International Inner Wheel Governing Body. The International o ernin od onsists o the O i ers and the oard ire tors O i ers: President Vice-President Immediate Past President Treasurer Chairman of the Constitution Committee. These officers form the Executive Committee and have a 1 vote each. In addition the President has a casting vote. Executive Committee uorum - 3 members. 5 International Inner Wheel Il pagamento della quota o ite (C it tion ee) dovuta all International Inner heel deve essere effettuato al proprio rgano Direttivo Nazionale. ale socia non ha diritto di voto e non pu ricoprire cariche. aesi senza rgano Direttivo Nazionale gni Socia ttiva dell Inner heel che vada a risiedere in un area di un altra Nazione nella quale non esiste un Clu Inner heel, ha diritto alla qualifica di Socia non esidente, previa richiesta alla Sede Centrale ( e te ) dell International Inner heel tramite il prece dente Clu di appartenenza e previo pagamento della quota o ite (C it tion ee) dovuta all International Inner heel. ale socia non ha diritto di voto e non pu ricoprire cariche. E Tra eri enti na Socia ttiva pu , in circostanze eccezionali, con il consenso di entram i i Clu s e l auto rizzazione del Comitato di Distretto, trasferirsi in un altro Clu Inner heel. itiro uando una socia anziana non è pi in grado di essere attiva per malattia o infermit , pu essere definita ritirata , piuttosto che dimissionaria . De a en a ell a artenen a all A o ia ione na Socia ttiva decade in caso di mancato pagamento, entro il 1 Dicem re, della quota annuale o a seguito di esclusione per gravi motivi, avendo altres la socia interessata un diritto di replica. La decisione di escludere una socia per gravi motivi deve essere approvata con un voto di maggioranza di due terzi da parte delle socie del Clu tramite voto segreto e presentata per l approvazione al Comitato secutivo del Distretto o al Comitato secutivo dell Inter national Inner heel nel caso di Clu non organizzati in Distretto. Il Comitato secutivo del Clu dovr comunicare per iscritto le proprie intenzioni alla socia con almeno 0 giorni di anti cipo l avviso dovr essere inviato tramite posta raccomandata all ultimo indirizzo conosciuto della stessa. Nessuna decisione finale potr essere presa senza mediazione. na socia esclusa non pu ritornare nel suo Clu precedente. Deno ina ione i n l Il nome sar in generale quello del corrispondente otar Clu . uando un Clu Inner heel si è costituito da pi di un Clu otar o quando un nuovo Clu Inner heel è sponsorizzato da un altro Clu Inner heel, le socie del nuovo clu possono decidere per un nome geograficamente adatto, che per dovr essere approvato dall II . O ANO DI ETTI O DE INTE NATIONA INNE WHEE La candidata ad un incarico a livello internazionale, se eletta o nominata, non pu contempo raneamente ricoprire un altro incarico nell Inner heel. Nessuna ast residente Internazionale potr essere candidata all rgano Direttivo dell II . 1 Or ano Diretti o Interna ionale o tit ito alle Officers e alle Board Directors. A Officers: residente ice residente e i te t residente esoriere Con tit tion C i n (C i n del Comitato per lo Statuto) Le titolari di queste cariche formano il Comitato secutivo ed hanno un voto ciascuna. Inoltre la residente ha il voto decisivo (casting vote). o del Comitato secutivo mem ri. 5 5 STATUTO CONSTITUTION International Inner Wheel oard ire tors: There shall be 16 Board Directors. Each Board Director to have 1 vote. In conformity with the Constitution, the overning ody has the control and management of the affairs and funds of International Inner Wheel and sub ect thereto, may order its own proceedings. Its decision on matters of administration is to be final, but on matters of principal any Club, istrict or ational overning ody may appeal against a decision to the Convention. uorum of the . The International O i ers: o ernin od is to be ele ted as ollo s: a resident uali i ations: Must have served at some time as a President of a National Governing Body, or an International Board Director or a Board Member, or an International Treasurer. Nominations A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for the position of President. Members may accept nomination only from the District Committees of the National Governing Body of which they are members. otin : By postal vote, each Club having the right to one vote. Tenure o O i e: The President is to serve for 1 year only and cannot serve again in this office. The Immediate Past President, the President and the Vice-President must not be members of Inner Wheel in the same country or National Governing Body. b i e resident uali i ations: Must have served at some time as President of a National Governing Body, or an International Board Director or a Board Member or the an International Treasurer. Nominations: A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for the office of Vice-President. Members may accept nomination only from District Committees of the National Governing Body of which they are members. otin : By postal vote, each Club having the right to one vote. Tenure o O i e: The Vice President is to serve for one year only and cannot serve again in this office. Treasurer uali i ations: Must have served on a National Governing Body or District as a Treasurer and have served as a member of a National Governing Body for at least 1 year at the time of nomination. Nominations A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for the office of Treasurer. Members may accept nomination only from District Committees of the National Governing Body of which they are members. 6 International Inner Wheel B Board Directors i saranno 16 o i e to . Ciascuna o i e to ha diritto ad un voto. n on o it on o t t to no i ettivo i ont o o e ini t e ei on i e nte n tion nne ee e ne i etto e o te o vo n ioni o ote e e i e tivo e tioni ini t tive eve e e e e e tioni non ini t tive o ni C i t etto o no i ettivo i o o ont o n e i ione e no i ettivo in e e i Convention e no i ettivo 2 Or ano Diretti o Interna ionale e e e A Officers: ere eletto o e e ione e e ttivit e e e o ie e i ivo ent e ion e e o e a re i ente e i iti Deve aver ricoperto la carica di residente di un rgano Direttivo Nazionale, o la carica di o i e to dell lnternational lnner heel o quella di o e e o quella di esoriere Internazionale. an i at re n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in possesso dei requisiti richiesti per la carica di residente. Le Socie potranno accettare la propria candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale appartengono. ota ione er posta, ogni Clu ha diritto ad un voto. D rata ella ari a La residente resta in carica un anno soltanto e non pu ricoprire una seconda volta questa carica. La e i te t residente, la residente e la ice residente non devono essere socie Inner heel della stessa Nazione o dello stesso rgano Direttivo Nazionale. i e re i ente e i iti Deve aver ricoperto la carica di residente di un rgano Direttivo Nazionale, o la carica di o i e to Internazionale o quella di o e e o quella di esoriere Internazionale. an i at re n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in posses so dei requisiti richiesti per la carica di ice residente. Le Socie possono accettare la candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale appartengono. ota ione er posta, ogni Clu ha diritto ad un voto. D rata ella ari a La ice residente resta in carica per un solo anno e non pu ricoprire una seconda volta questa carica. Te oriere e i iti Deve aver ricoperto la carica di esoriere di un rgano Direttivo Nazionale o esoriere di Distretto e avere ricoperto la carica di mem ro di un rgano Direttivo Nazionale per almeno un anno al momento della candidatura. an i at re n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in possesso dei requisiti richiesti per la carica di esoriere. Le Socie possono accettare la candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale appartengono. 6 6 STATUTO CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel otin : By postal vote, each Club having the right to 1 vote Tenure o O i e: The Treasurer may serve for a maximum of 3 consecutive years only, but must be nominated and elected annually and cannot serve again in this office. uties o Treasurer: She must have computer skills, knowledge of accounting software, on-line banking and use spreadsheets, be able to read financial forecasts in order to ensure continuity of payments to suppliers, prepare budgets, ensure financial integrity of organisation and work closely with the bookkeeper and accountant/auditor on a weekly basis. d Constitution Chairman CONSTIT TION uali i ations Must have been a past member of the International Inner Wheel Governing Body. Nominations A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for the office of Constitution Chairman. Members may accept nomination only from District Committees of the National Governing Body of which they are members. otin and Tenure o o i e The Constitution Chairman shall be elected by the International Governing Body annually and may serve for a maximum of 3 years. oard oard ire ire tors tors uali i ations: Must be a Past National Representative or a Past President of a National Governing Body to stand for election as a Board Director of the International Governing Body. Nominations: A District Committee within a country, which has a National Governing Body or an elected National Representative, may nominate a suitably ualified member for the office of Board Director. otin : By postal vote. The Board Directors are to be elected in the same ballot as the Officers. Each Club to have 16 votes, all of which must be for nominees from different countries. If more than16 persons are nominated, each Club must vote for a total of 16 nominees. The voting paper must declare a vote of 16 in total. Any voting paper which declares a vote for more than 16, or less than 16, shall be invalid. Tenure o O i e: A Board Director may serve for a maximum of 2 years only, but must be elected annually. An Inner Wheel member who holds an elected or appointed office at National Governing Body, District or Club level, or who is an Immediate Past President or Immediate Past Chairman cannot be, at the same time, a member of the International Governing Body. eetin s - Non Convention year: One Governing Body Meeting will be held annually. 7 International Inner Wheel ota ioni er posta, ogni Clu ha diritto ad un voto. D rata ella ari a Il esoriere pu ricoprire la carica per un periodo massimo di tre anni consecutivi, ma dovr candidarsi ed essere eletta ogni anno e non pu ricoprire una seconda volta questa carica. Do eri el Te oriere Deve avere competenze informatiche, conoscenza di soft are conta ile, an ing on line e uso di fogli di calcolo elettronici, essere in grado di leggere previsioni di ilancio per assicurare la continuit dei pagamenti ai fornitori, preparare ilanci preventivi, assicurare la sta ilit finanziaria dell organizzazione e lavorare a stretto contatto con il conta ile o il commer cialista revisore conta ile su una ase settimanale. o stit tio air a e i iti Deve essere stata t e e dell rgano Direttivo dell International Inner heel. an i at re n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in possesso dei requisiti richiesti per la carica di Con tit tion C i n. Le Socie possono accettare la candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale appar tengono. ota ioni e D rata ella ari a La Con tit tion C i n è eletta ogni anno dall rgano Direttivo Internazionale e pu re stare in carica per un massimo di tre anni. B Board Directors e i iti Deve essere stata una t appresentante Nazionale o una t residente di un rgano Direttivo Nazionale per poter essere eletta o i e to dell rgano Direttivo Internazionale. an i at re n Comitato di Distretto in un paese che ha un rgano Direttivo Nazionale o una ap presentante Nazionale eletta, pu candidare una socia in possesso dei requisiti richiesti alla carica di o i e to . ota ioni er posta. Le o i e to devono essere elette nella stessa votazione delle i e . gni Clu dispone di 16 voti, che devono essere assegnati a candidate di Nazioni diverse. Nel caso in cui vi siano pi di 16 candidate, ogni Clu deve votare un totale di 16 fra questi nominativi. Ciascuna scheda deve esprimere in tutto 16 voti. na scheda che esprima il voto per pi di 16, o meno di 16 candidate, sar annullata. D rata ella ari a na o i e to pu restare in carica solo per un massimo di due anni, ma deve essere eletta ogni anno. na socia lnner heel che ricopre una carica elettiva o è stata nominata a livello di rgano Direttivo Nazionale, di Distretto o di Clu , o che è una e i te t residente o e i te t overnatrice non pu essere, contemporaneamente, un mem ro dell rgano Direttivo Internazionale. A A e lee nno in cui non c è Convention gni anno deve essere tenuta una ssem lea dell rgano Direttivo. 7 STATUTO CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel CONSTIT CONSTIT TIONTION CONSTITUTION CONSTITUTION International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel B nno di Convention Si terr una seconda ssem lea dell rgano Direttivo la vigilia della Convention. L rgano Direttivo Internazionale pu approvare una deli era a carattere urgente nel periodo B nno di Convention fraterr le ssem lee. Copia scritta era Direttivo deve essere inviata adConvention. ogni mem ro dell rga Si una seconda ssem leadella dell deli rgano la vigilia della no Direttivo, che dovr comunicarepuperapprovare iscritto allauna Segretaria lnternational Inner heel se L rgano Direttivo Internazionale deli eradell a carattere urgente nel periodo accetta o respinge tale scritta deli era. Ladeli decisione deve essere a maggioranza 5 .rga La fra le ssem lee. Copia della era deve essere inviata ad ogni mem del ro dell procedura deve promossa dal no Direttivo, che essere dovr comunicare perComitato iscritto allasecutivo. Segretaria dell lnternational Inner heel se accetta o respinge tale deli era. La decisione deve essere a maggioranza del 5 . La l non ani promossa ati in Di tretti procedura deveor essere dal Comitato secutivo. L rgano Direttivo dell lnternational Inner heel avr giurisdizione sui Clu s Non rganizzati in Distretto che or nonani hanno l non atiun in Dirgano trettiDirettivo Nazionale. L rgano Direttivo dell lnternational Inner heel avr giurisdizione sui Clu s non Non rganizzati rganizzati E Distretto E IONE che DE nonOhanno ANO ETTI Direttivo O INTE Nazionale. NA IONA EI in unDI rgano – Convention year. A second Governing Body Meeting will be held the day prior to the Convention The Internationalyear. Governing Body may pass a resolution on urgent matters between Meetings. – Convention copy ofGoverning the resolution, writing, will must sent today each member the Governing Body, whose AAsecond BodyinMeeting bebe held the prior to theof Convention acceptance or rejection mustBody be sent, writing, to the Administrator of International Wheel. The International Governing mayinpass a resolution on urgent matters between Inner Meetings. The decision be by ain75 majority. Thesent procedure to be instigated by the Executive A copy of themust resolution, writing, must be to eachismember of the Governing Body, whose Committee. or rejection must be sent, in writing, to the Administrator of International Inner Wheel. acceptance The decision must be by a 75 majority. The procedure is to be instigated by the Executive Non istri ted Clubs Committee. The Governing Body of International Inner Wheel is to have jurisdiction over Non-Districted Clubs, where no National Nonthere istriis ted Clubs Governing Body. The Governing Body of International Inner Wheel is to have jurisdiction over Non-Districted Clubs, where thereOF is no National Governing Body. E ECTION THE INTERNATIONA GOVERNING ELECTION OF THE INTERNATIONAL GOVERNINGBOD BODY E ECTION OF ELECTION OF THE THE INTERNATIONA INTERNATIONALGOVERNING GOVERNINGBOD BODY E e uti e Committee: The procedure for the election of the President, Vice President, Treasurer and Constitution Chairman to the Body of International Inner Wheel is to be as follows: E Governing e uti e Committee: Nominations theelection consentofofthe thePresident, nominee,Vice mayPresident, be made by District Committees of theChairman National The procedure with for the Treasurer and Constitution Governing Body of which they are members, to theirisNational to the Governing Body of International Inner Wheel to be asGoverning follows: Body. If 2 or more nominations for anyofone office are may made District Committees in the same of the National Nominations with the consent the nominee, beby made by District Committees Governing Body, there must beare an members, internal election by the National Body.Governing Body. The Body of which they to theirorganised National Governing National Governing Body must then inform District the result of in that If 2 or more nominations for any one officethe are madeCommittees, by District Committees theinternal same election. National Governing Body, there must be an internal election organised by the National Governing Body. The oard ire tors: Body must then inform the District Committees, the result of that internal election. National Governing The procedure for the election of Board Directors to the Governing Body of International Inner Wheeloard is to be follows: ireastors: Nominations: The procedure for the election of Board Directors to the Governing Body of International Inner a A District, has a National Governing Body, may nominate for the position of Board Wheel is to bewhich as follows: Director. If 2 or more nominations are received from District Committees in the same National Nominations: Body,has there must be Governing an internal Body, election, organised a Governing A District, which a National may nominatebyforthe theNational positionGoverning of Board Body The National Governing Body mustare then inform from the District result of that Director. If 2 or more nominations received DistrictCommittees Committeesthe in the same National internal election. Governing Body, there must be an internal election, organised by the National Governing Body b In the case ofGoverning a DistrictedBody country, a National Governing Body, but an The National mustwithout then inform the District Committees thewhich resulthas of that elected National internal election. Representative, a District may nominate for the position of Board Director. If 2the or case more of nominations received fromaDistrict Committees the same country, b In a Districtedare country, without National GoverninginBody, but which hasthere an must be an internal election organised a byDistrict the National Representative. The National Representative elected National Representative, may nominate for the position of Board Director. must the District resultCommittees of that internal election. If 2 orthen moreinform nominations are Committees, received fromthe District in the same country, there must be an internal election organised by the National Representative. The National Representative The District Committee must submit completed nomination for election. all International Officers must then inform the District Committees, the result of thatforms internal and Board Directors, to International Inner Wheel Head uarters not later than 30 September. The District Committee must submit completed nomination forms for all International Officers Canvassing, that is asking for votes, is FORBIDDEN, whether bynot letter orthan any other means, and 30 September. and Board Directors, to International Inner Wheel Head uarters later will result in the dis ualification of the candidate concerned. Canvassing, that is asking for votes, is FORBIDDEN, whether by letter or any other means, and list oinnominees with a short description offices held, will be sent to all Clubs, with an will result the dis ualification of the candidateofconcerned. official ballot slip and envelope for return. The recorded vote mustwith be received at International Innerheld, Wheel uarters not later than list o nominees a short description of offices willHead be sent to all Clubs, with an31st March, otherwise it will be invalid. official ballot slip and envelope for return. Anyrecorded votes received frombe Clubs with outstanding Capitation Fees Head will be uarters null andnot void. The vote must received at International Inner Wheel later than 31st March, otherwise it will be invalid. Any votes received from Clubs with outstanding Capitation Fees will be null and void. 8 8 1AE IONE o itato o E DEE eO ti ANO DI ETTI O INTE NA IONA EI La procedura per l elezione di residente, ice residente, esoriere e Con tit tion C i n dell rgano Direttivo o itato E e dell ti oInternational Inner heel deve essere la seguente 1A le procedura an i at re consenso delle candidate, saranno proposte Comitati n La perprevio l elezione di residente, ice residente, esoriere edai Con tit tiondiCDistretto i dell rgano Direttivo Direttivo dell Nazionale, di cuiInner le candidate sono memla ri, al loro rgano Direttivo International heel deve essere seguente Nazionale. caso di due o pi candidature per lasaranno stessa proposte carica presentate dai di Comitati di le an i atInre previo consenso delle candidate, dai Comitati Distretto Distretto di uno stessoNazionale, rgano Direttivo rgano Direttivo dovrDirettivo orga dell rgano Direttivo di cui leNazionale, candidatel sono mem ri, alNazionale loro rgano nizzare un In elezione rgano Direttivo dovr quindi comunicare ai Nazionale. caso diprimaria. due o pi L candidature per la Nazionale stessa carica presentate dai Comitati di Comitati di il risultato questa elezione. Distretto di Distretto uno stesso rganodiDirettivo Nazionale, l rgano Direttivo Nazionale dovr orga nizzare un elezione primaria. L rgano Direttivo Nazionale dovr quindi comunicare ai 1B Board Comitati di Directors Distretto il risultato di questa elezione. La procedura per l elezione delle o i e to dell rgano Direttivo dell International Inner deveDirectors essere la seguente 1Bheel Board i at reper l elezione delle o La an procedura i e to dell rgano Direttivo dell International Inner a heeln deve Distretto, chelaaseguente ia un rgano Direttivo Nazionale, pu proporre una candidatura per essere la carica di o i e to . In caso di due o pi candidature presentate dai Comitati di an i at re di uno Direttivo Nazionale, ci dovr essere un elezione primaria, a Distretto n Distretto, chestesso a ia unrgano rgano Direttivo Nazionale, pu proporre una candidatura per organizzata Direttivo Nazionale. L rgano Direttivo Nazionale quindi Comitati la carica di dall o rgano i e to . In caso di due o pi candidature presentate daidovr di comunicare ai Comitati Distretto il risultato di questa elezione. Distretto di uno stesso dirgano Direttivo Nazionale, ci dovr essere un elezione primaria, Nel caso di un paese cheDirettivo a ia i Distretti, senzaL rgano chequindi a ia rgano Direttivo organizzata dall rgano Nazionale. DirettivoNazionale, Nazionale ma dovr una appresentante eletta, un Distretto proporre una candidatura alla comunicare ai ComitatiNazionale di Distretto il risultato di questapuelezione. carica di di o i e che to .aIn ia caso di duesenza o pi candidature presentate dai di rgano Direttivo maComitati che a ia Nel caso un paese i Distretti, Nazionale, Distretto nello stessoNazionale paese, ci eletta, dovr un essere un elezione primaria, una appresentante Distretto pu proporre unaorganizzata candidaturadalla alla appresentante Nazionale. Nazionale dovr quindi dai comunicare ai carica di o i e to . In La casoappresentante di due o pi candidature presentate Comitati di Comitati Distretto il risultato Distretto dinello stesso paese, diciquesta dovr elezione. essere un elezione primaria, organizzata dalla appresentante Nazionale. La appresentante Nazionale dovr quindi comunicare ai 2 IlComitati ComitatodidiDistretto Distrettoil risultato deve far di pervenire i moduli per le candidature sia a i e Interna questa elezione. zionale che a o i e to de itamente compilati, alla Sede Centrale ( e te ) del l2lnternational heeldeve non oltre il 0 Settem re. per le candidature sia a Il Comitato lnner di Distretto far pervenire i moduli i e Interna zionale che a o i e to de itamente compilati, alla Sede Centrale ( e te ) del gni propaganda sollecitare sia per l lnternational lnneral fine heeldinon oltre il 0voti, Settem re. lettera sia sotto qualsiasi altra forma, è I e avr come conseguenza la squalifica della candidata stessa. gni propaganda al fine di sollecitare voti, sia per lettera sia sotto qualsiasi altra forma, è .I Una li ta an conseguenza i ate, con unala squalifica reve descrizione delle cariche ricoperte, verr inviata e avrellecome della candidata stessa. a tutti i Clu s, unitamente a una scheda ufficiale di votazione, corredata di una usta per il ritorno. alla Sede Centrale ( ecariche te ) dell lnternational . Una liI voti ta espressi elle andevono i ate, pervenire con una reve descrizione delle verr inviata ricoperte, lnner heels,non oltre il 1a una arzo, pena lufficiale annullamento. a tutti i Clu unitamente scheda di votazione, corredata di una usta per il Iritorno. voti deiI voti Clu espressi s non in devono regola con le quote (CSede it tion ee )(saranno annullati. pervenire Centrale e te ) dell lnternational alla lnner heel non oltre il 1 arzo, pena l annullamento. I voti dei Clu s non in regola con le quote (C it tion ee ) saranno annullati. 8 8 STATUTO International Inner Wheel If any 2 nominees receive the same number of votes, the President will have the casting vote. In the eventuality of death, disability or dis ualification of any candidate/nominee during the election for Board Director, the election will take place as per schedule. The next nominee receiving the highest number of votes will be declared elected as Board Director, in the place of the deceased, disabled or dis ualified candidate/nominee. The result of the elections for President, Vice President, Treasurer, Board Directors and Editor of International Inner Wheel will be sent out to all National Governing Bodies, Districts and Non Districted Clubs simultaneously. In the e ent o a a an in the office of: resident, the Vice President is to succeed to the office to complete the year, which will not debar her from accepting nomination and election as President. i e resident, the International Governing Body may appoint a suitably ualified successor to complete the year, which will not debar her from accepting nomination and election as Vice President. Treasurer, the International Governing Body may appoint a ualified successor to complete the year. Constitution Chairman – the International Governing Body may appoint a ualified successor to complete the year. oard ire tor, the position to remain vacant until the following 30th une. COMMITTEES E e uti e Committee International Inner Wheel . Nel caso in cui due candidate ricevano lo stesso numero di voti la residente dar il voto decisivo. 5 In caso di decesso, invalidit o squalifica di una candidata nominata durante l elezione a o i e to , l elezione deve seguire la lista delle nomine. La candidata non eletta che ha ricevuto il pi alto numero di voti sar dichiarata eletta o i e to al posto della candidata nominata deceduta, invalida o squalificata. . Il risultato dell elezione di residente, ice residente, esoriere, o i e to e ito dell lnternational Inner heel sar inviato simultaneamente a tutti gli rgani Direttivi Nazio nali,eaiaiDistretti nali Clu s Non e ai Clu rganizzati s non inrganizzati Distretti. in Distretti. . Nel a o i ren a a ante la carica di re i ente, la ice residente succede nella carica per completare l anno, il che non le impedir di essere candidata ed eletta come residente. i e re i ente, l rgano Direttivo Internazionale nominer una sostituta in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno, il che non le impedir di essere candidata ed eletta come ice residente. Te oriere l rgano Direttivo Internazionale nominer una sostituta in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno. o stit tio air a l rgano Direttivo Internazionale nominer una sostituta in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno. Board Director la carica resta vacante fino al successivo 0 iugno. O ITATI Constitution Committee The Constitution Committee shall consist of the Constitution Chairman, the President and Vice President. 1. o itato E e ti o Il Comitato secutivo è composto da residente, ice residente, e i te t residen te, esoriere e Con tit tion C i n. Do eri el o itato E e ti o Il Comitato secutivo ha la gestione generale delle pratiche giornaliere e dei fondi dell lnter national Inner heel a nome dell rgano Direttivo Internazionale. 2 o itato er lo Stat to Il Comitato Statuto è composto da Con tit tion C i n, residente e ice 2 o itatopererlolo Stat to Il residente Comitato per lo Statuto è composto da Con tit tion C i n, residente e ice residente. Con ention Committee The Convention Committee is to consist of a Chairman, herein designated as Convention Coordinator, to be appointed by the Governing Body from members nominated by the host country at the time of submitting the application to host the Convention, the International Vice President and Treasurer ex officio, and other members appointed according to the Convention blueprint. In addition, the International President of the Convention year shall be a member of the Committee during that year. . o itato er la o e tio Il Comitato per la Convention è composto da una C i n, designata come Coordinatrice della Convention, scelta dall rgano Direttivo tra socie candidate dal paese ospitante all atto della domanda per ospitare la Convention dalla ice residente Internazionale, dal esorie re e o i io e da altre socie scelte a seconda del programma della Convention. Inoltre per quell anno, la residente Internazionale in carica nell anno della Convention è di diritto mem ro del Comitato. The Executive Committee shall consist of the President, Vice President, Immediate Past President, Treasurer and Constitution Chairman. Duties Duties of ofExecutive ExecutiveCommittee Committee The Executive Committee shall have the overall management of the day-to-day affairs and funds of International Inner Wheel on behalf of the International Governing Body. 9 9 STATUTO CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel The Editor/Media Manager shall not be a member of the Executive Committee, but she may be invited as an observer when necessary, to attend the International Executive Committee meetings or the International Governing Body Meetings and the Triennal Convention as an observer with the same benefits as a Board Director, including payment of costs incurred in attending these meetings. D O D L ito e i n e non fa parte del Comitato secutivo, ma pu essere invitata, quando sia necessario, a partecipare alle assem lee del Comitato secutivo Internazionale o alle assem lee dell organo Direttivo Internazionale e alla Convention triennale come osservatrice con gli stessi enefici di una oard Director, compreso il pagamento delle spese sostenute per la partecipazione a tali assem lee. E ITO E I MANAGER N E EDITOR/MEDIA uali i ations: Must have served on a National Governing Body or District Editor for at least 1 year at the time of nomination. Nominations: Any District Committee may nominate a person suitably ualified for the office of Editor. otin : By postal vote, each Club having the right to 1 vote. Tenure o O i e: The Editor may serve for a maximum of 3 consecutive years but must be elected annually. In the event of a vacancy the Board may appoint a ualified successor to complete the year. uties o Editor edia ana er Is responsible for the IIW website, media output and promotional documents therefore she must have advanced computer skills and editorial skills, expertise in modern technology, graphics software, desktop publishing and layout. IN NCE FINANCE The financial year of International Inner Wheel shall be from 1st uly to 30th une. ues Each Club shall pay to International Inner Wheel such annual Capitation Fee for each member as shall be determined from time to time at the Convention or, if in the years between, the inflation of the pound sterling makes a Capitation Fee increase necessary, the Governing Body is authorised to increase the Capitation Fee with the same percentage as the increase in the cost of living index in the U.K, but not exceeding 5 . Any proposal to alter the Capitation Fee at a Convention must be circulated in writing to all Clubs at least 4 calendar months prior to the Convention. E enses Expenses incurred in carrying out the work of the International Governing Body shall be met from the funds of International Inner Wheel. These expenses must be agreed by the International Executive Committee. e i iti Deve aver ricoperto la carica di ito dell rgano Direttivo Nazionale o di Distretto per almeno un anno al momento della candidatura. an i at re gni Comitato di Distretto pu candidare una persona in possesso dei requisiti richiesti alla carica di ito ota ione er posta, ogni Clu ha diritto a un voto. D rata ella ari a L ito pu restare in carica per un massimo di tre anni consecutivi, ma dovr essere eletta ogni anno. Nel caso in cui si renda vacante la carica, l rgano Direttivo nominer una sostituta in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno. o iti ella E itor e ia ana er responsa ile del sito e dell II , dei rapporti con i media e dei documenti promozionali. Deve quindi possedere elevate competenze informatiche e redazionali, ottime conoscenze di tecnologie moderne, soft are grafici, di impaginazione e la out video. INAN E L anno di esercizio dell lnternational Inner heel va dal 1 luglio al 0 giugno. 1 ote gni Clu verser all lnternational Inner heel una quota annuale (C it tion ee) per ogni socia nella misura sta ilita di volta in volta alla Convention o, qualora negli anni intermedi l inflazione della sterlina renda necessario un aumento della quota o ite, l rgano Direttivo è autorizzato ad aumentare la quota (C it tion ee) con la stessa percentuale dell aumento dell indice del costo della vita nel egno nito, ma non oltre il 5 dell ammon tare della quota stessa. gni proposta per modificare la C it tion ee alla Convention do vr essere comunicata per iscritto a tutti i Clu s almeno quattro mesi prima della Convention. udit A ualified accountant, appointed annually by the Governing Body, shall audit the accounts of International Inner Wheel. Copies of such accounts shall be circulated to all Clubs by 1st April. 2S e e Le spese per lo svolgimento dell attivit dell rgano Direttivo Internazionale verranno attinte dai fondi dell International Inner heel. ueste spese devono essere autorizzate dal Comitato secutivo Internazionale. a ments Any payment from the funds of International Inner Wheel may be made by che ue, standing order, direct debit or bank transfer, provided that payment is authorised and evidenced in writing by two members of the International Executive Committee. e i ione ei onti n revisore qualificato, nominato ogni anno dall rgano Direttivo, sottoporr a revisione la conta ilit dell International Inner heel. Copia dei rendiconti economico finanziari verr inviata a tutti i Clu s entro il 1 aprile. a a enti ualsiasi pagamento con prelievo dai fondi dell lnternational Inner heel deve essere effettuato mediante assegno, disposizione permanente, adde ito diretto o onifico ancario il pagamento deve essere autorizzato e comprovato per iscritto da due mem ri del Comitato secutivo Internazionale. 10 10 10 STATUTO International Inner Wheel TRUSTEES The International Governing Body has the power to incorporate a company limited by guarantee on behalf of International Inner Wheel, to hold property and any other relevant investments or assets, including without limitation government bonds and mutual securities as determined by the Governing Body from time to time. Investments speculative nature permitted Investments ofofaaspeculative nature areare notnot permitted. The International Governing Body shall have the power to appoint 2 Trustees in whom shall be vested the responsibility for properties of International Inner Wheel. On behalf of the membership, the Trustees shall be responsible for the general management of the property vested in them, and shall authorise major repairs and alterations as needed. The International Governing Body shall indemnify the Trustees against all liabilities, costs, claims and demands incurred by them as Trustees. The International Governing Body shall have the power to appoint or dismiss Trustees. A Trustee must be a Past Board Member/Board Director, 1 from Great Britain and Ireland and 1 from another country. NATIONA REPRESENTATIVES NATIONAL A National Representative may be elected by any country with 1 or more Districts with 4 or more Clubs, which have been functioning as a District for a minimum of 2 years. uali i ations or istri ted ountries ithout a National o ernin od Must be or have been a Deputy National Representative, a PAST DISTRICT Chairman, Vice Chairman, Secretary or Treasurer, where nominated and elected. A suitably ualified Deputy must be elected at the same time as the National Representative. In the event of a vacancy the Deputy National Representative shall take office and the District Committee s of the country concerned must elect a suitably ualified Deputy National Representative to complete the year. or ountries ith a National o ernin od Must be or have been a Deputy National Representative, a PAST DISTRICT Chairman, Vice Chairman, Secretary or Treasurer, where nominated and elected, and have also served as a member of a National Governing Body for at least 1 year at the time of nomination. A suitably ualified Deputy must be elected at the same time as the National Representative. In the event of a vacancy the Deputy National Representative shall take office. The National Governing Body concerned must elect a suitably ualified Deputy National Representative to complete the year. Nominations: Each District may nominate not more than 1 National Representative and Deputy. Nominations, with the consent of the nominee, must be sent in writing, to the National Governing Body or National Representative if no National Governing Body exists , not later than 31st October. If 2 or more National Representatives or Deputies are nominated by Districts in the same country, there must be an internal election. The National Governing Body or National Representative shall send to all Clubs a list of nominees, with a short description of the offices held, together with an official ballot slip and envelope for return, no later than 15th February. 11 International Inner Wheel A INIST ATO I IDU IA I L rgano Direttivo Internazionale ha il potere di costituire una societ a responsa ilit limitata a nome dell International Inner heel, allo scopo di acquistare propriet immo iliari ed altri investimenti o eni, compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo o ligazioni e fondi di investimento mutualistici, secondo quanto sta ilito dall rgano Direttivo di volta in volta. li in e ti enti a arattere e lati o non ono on entiti. L rgano Direttivo Internazionale ha la facolt di nominare due mministratori iduciari ai quali sar affidata la responsa ilit dei eni dell lnternational Inner heel. 1 nome di tutte le socie, gli mministratori iduciari saranno responsa ili dell ammini strazione generale dei eni loro affidati, e autorizzeranno rinnovamenti e cam iamenti quando necessari. 2 L rgano Direttivo Internazionale terr gli mministratori iduciari indenni da ogni passi vit , spesa, rivendicazione e ricorsi sostenuti nell espletamento delle loro funzioni. L rgano Direttivo Internazionale ha la facolt di nominare o destituire gli mministratori iduciari. li mministratori iduciari devono essere t o e e o i e to , e comun que uno di essi deve provenire da un Clu della ran retagna e Irlanda, e l altro da un Clu di un altro paese. A ESENTANTI NA IONA I na appresentante Nazionale pu essere eletta da una Nazione che annoveri uno o pi Distretti con quattro o pi Clu s, che sia attivo come Distretto da un minimo di due anni. e i iti 1 er na Na ione on Di tretti en a Or ano Diretti o Na ionale Deve essere o essere stata una e t appresentante Nazionale, una t overnatrice di Distretto, ice overnatrice, Segretaria o esoriere, se candidata ed eletta. Contempo raneamente alla appresentante Nazionale deve essere eletta una e t in possesso dei requisiti richiesti. Nel caso si renda vacante la carica, su entrer la e t appresentante eleg gereuna una e e t t Nazionale e il Comitato i di Distretto del paese interessato dovranno eleggere appresentante Nazionale in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno. 2 er le Na ioni on n Or ano Diretti o Na ionale Deve essere o essere stata una e t appresentante Nazionale, una t overnatrice di Distretto, ice overnatrice, Segretaria o esoriere, se candidata ed eletta, e deve anche essere stata mem ro dell rgano Direttivo Nazionale per almeno un anno al momento della candidatura. Contemporaneamente alla appresentante Nazionale deve essere eletta una e t in possesso dei requisiti richiesti. In caso di carica vacante su entrer la e t appresentante Nazionale. L rgano Diretti vo Nazionale interessato dovr eleggere una e t appresentante Nazionale in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno. an i at re gni Distretto pu candidare non pi di una appresentante Nazionale e Deput . Le candidature, con il consenso della candidata, devono essere inviate per iscritto all rgano Direttivo Nazionale o alla appresentante Nazionale (se non esiste rgano Direttivo Nazio nale), non oltre il 1 otto re. Nel caso in cui due o pi appresentanti Nazionali o Deput siano candidate dai Distretti nella stessa nazione, si terr un elezione primaria. L rgano Direttivo Nazionale o la appresentante Nazionale mander a tutti i Clu s un elen co delle candidate con una reve descrizione delle cariche ricoperte, insieme a una scheda corredata di usta per il ritorno, non oltre il 15 fe raio. 11 11 STATUTO CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel otin All the clubs in the country may vote to elect the National Representative and Deputy. By postal vote, each Club having 1 vote. Election by a simple majority. Tenure o O i e: A maximum period of 2 years, but must be elected annually by 31st March. International Inner Wheel ota ioni utti i Clu s della Nazione possono votare per eleggere la appresentante Nazionale e la e t . oto per posta, ogni Clu ha un voto. lezione a maggioranza semplice. D rata ella ari a n periodo massimo di due anni, ma deve essere eletta ogni anno entro il 1 marzo. The National Representative is the link between the District and the International Governing Body she receives and sends all communications. It is essential to be fluent in the official language of Inner Wheel, the English language. In a country with no National Governing Body, if the National Representative is not an elected member of the District Committee she plays no part in the running of the District. Do eri de a a rese ta te a io a e La appresentante Nazionale ha funzione di collegamento tra il Distretto e l rgano Direttivo Internazionale riceve e invia tutte le comunicazioni. essenziale che parli e scriva corren temente la lingua ufficiale dell Inner heel, la lingua inglese. In una nazione senza rgano Direttivo Nazionale, se la appresentante Nazionale non è una socia eletta dal Comitato di Distretto, non ha nessun ruolo nella conduzione del Distretto. AFFILIATION AFFI IATION A An Inner Wheel Club, District, or National Governing Body shall not affiliate with i.e. become members of other organisations, as it cannot bind its members to a constitution nor to any decision over which it has no control. That does not prevent individual members joining other organisations. n Clu , un Distretto o un rgano Direttivo Nazionale non pu affiliarsi (cioè diventare socio di) ad altre organizzazioni, perch non pu vincolare le proprie socie ad uno statuto n a de cisioni sulle quali non pu esercitare alcun controllo. uesto non impedisce alle singole socie di aderire ad altre organizzazioni. O CONVENTION International Con entions shall be held at intervals of not less than 3 years in a place to which the Governing Body reasonably believes Voting Delegates, from any country, would have free access. The International Governing Body shall decide the meeting place for the Convention. I IA IONE O 1 e o e tio s Interna ionali si tengono ad intervalli non inferiori ai tre anni in un luogo che l rgano Direttivo ritiene facilmente raggiungi ile dalle Delegate otanti di tutti i paesi. L rgano Direttivo Internazionale decide la sede della Convention. usiness o the Con ention The Official Report and audited Statement of Accounts shall be presented by the Governing Body. The Capitation Fee for International Inner Wheel shall be fixed. C Alterations in, or additions to, the International Constitution shall be considered and appropriate action taken. Alterations in, or additions to, the Standard District Rules and the Standard Club Rules shall be considered and appropriate action taken. E Matters of Inner Wheel interest shall be discussed. a ori ella o e tio engono presentati dall rgano Direttivo sia la elazione ufficiale che il endiconto economico finanziario gi sottoposto a revisione. B iene fissata la quota (C it tion ee) per l lnternational lnner heel. engono esaminate le modifiche o integrazioni allo Statuto Internazionale e prese le decisioni opportune. D engono esaminate le modifiche o integrazioni al egolamento t n del Distretto e al egolamento t n del Clu e prese le decisioni opportune. E engono discussi argomenti di interesse per l lnner heel. . Each country sending Voting Delegates to the Convention shall be responsible for its own financial arrangements for those delegates. Each Club, each District Committee and each National Governing Body is entitled to send 1 Voting Delegate and to appoint a deputy in the event of a vacancy. Each International Inner Wheel Officer, each Board Director, each National Representative and each Past of International Wheel to beDirector, a Votingeach Delegate. EachPresident International Inner Wheel Inner Officer, eachisBoard National Representative and each All ofPresident the aboveofifInternational not represented, designate proxy,Delegate. provided they will be elected Voting Past Inner may Wheel is to be aas Voting Delegates at the ifConvention, a National Representative, a Past National Past All of the above not represented, may designate as proxy, provided theyRepresentative, will be elected aVoting Board Member, past Board aDirector, District Committee Voting Delegate or the International Delegates at theaConvention, Nationala Representative, a Past National Representative, a Past Official Proxy Vote holder. Board Member, a past Board Director, a District Committee Voting Delegate or the International The International Official Proxy VoteOfficial holder.Proxy Vote holder must follow strictly the directives given, but other proxies may be given discretion on how to vote. The International Official Proxy Vote holder must follow strictly the directives given, but other Any voting than the International proxies maydelegate, be givenother discretion on how to vote. Official Proxy Vote Holder, must not hold more than voting 70 proxy votes. other than the International Official Proxy Vote Holder, must not hold more Any delegate, Any Wheel member may attend as an observer, but the business must be conducted only by than Inner 70 proxy votes. the Delegates. AnyVoting Inner Wheel member may attend as an observer, but the business must be conducted only by the Voting Delegates. gni Nazione che invii Delegate otanti alla Convention si far carico dei relativi oneri finanziari per le stesse. gni Clu , ogni Comitato di Distretto, ogni rgano Direttivo Nazionale pu inviare una De legata otante e designare una e t (sostituta) in caso di assenza. gni i e dell lnternational Inner heel, ogni o i e to , ogni appresentante Nazio nale ed ogni t residente dell lnternational Inner heel sar di diritto Delegata otante. utte le predette Delegate che non possano esercitare tale funzione, possono designare attraverso un apposita delega come Delegata otante a condizione che siano elette come Delegate otanti alla Convention una appresentante Nazionale, una t appresentante Nazionale, una t o e e , una t o i e to , o una Delegata otante di un Comitato di Distretto, oppure la Delegata fficiale che ha i voti dell lnternational Inner heel. La Delegata fficiale che ha i voti dell lnternational Inner heel deve attenersi strettamente alle direttive datele, mentre le altre delegate hanno discrezionalit su come votare. gni Delegata otante non pu avere pi di 0 deleghe, fatta eccezione per la Delegata fficiale dell IIII .. gni socia Inner heel pu partecipare come osservatrice, ma i lavori saranno condotti solo dalle Delegate otanti. . 12 2 A 12 2 12 STATUTO CONSTIT TION CONSTITUTION International Inner Wheel Translation Each country or District sending delegates to a Convention may ask for simultaneous translation of the Convention proceedings in its own language, or a language of its choice. In such a case that country or District shall be responsible for the financial expenses incurred. STANDING ORDERS 1. The International President, the Vice President, or, if circumstances necessitate, an International Past President, shall preside at the Convention as proposed by the Executive Committee of International Inner Wheel and ratified by a simply majority at the meeting of the Governing Body immediately prior to the Convention. 5 ota ione gni proposta o emendamento presentato per cam iare lo Statuto deve essere approvato con la maggioranza dei due terzi delle votanti, presenti o per delega. gni altra mozione viene decisa a maggioranza semplice. Tra ione gni Nazione o Distretto che invii Delegate alla Convention pu chiedere la traduzione simultanea dello svolgimento dei lavori nella propria lingua o in una lingua a scelta. In tale caso questa Nazione o Distretto si far carico delle spese sostenute. NO 1 2 2. All business must be conducted by Voting Delegates, except in the presentation of a proposal. A Voting Delegate may nominate any member to present a proposal and reply on her behalf, but may not delegate any other right or responsibility. 3. All Voting Delegates shall address the chair. 4. Voting Delegates must speak to the proposal under discussion. 5. If two or more Voting Delegates rise at the same time, the Presiding Officer shall determine who shall speak first. 6. Each proposal must be proposed by the Club, District or National Governing Body or by their duly appointed proxies. 7. Each proposal must be seconded before discussion. 8. The proposer of a proposal may not speak for more than 3 minutes. 9. Other Voting Delegates speaking to a proposal shall not exceed 2 minutes. 10. The proposer of a proposal shall have the right of reply, but shall not speak for more than 3 10. minutes. 5 10 11 12 11. No Voting Delegate shall propose or second more than 1 amendment to each proposal, except 11. where she is also acting as a proxy. 12. 12. Each amendment shall be relevant to the proposal to which it is proposed. 1 1 15 13. 13. Each amendment must be proposed and seconded before discussion. 1 1 14. The proposer of an amendment may not speak for more than 3 minutes. 14. 15. Other Voting Delegates speaking to an amendment shall not exceed 2 minutes. 15. 16. 16. The proposer of an amendment shall have the right of reply, but shall not speak for more than 2 minutes. 17. 17. On each proposal to change the Constitution a majority of 2/3rds is necessary. 18. All other General Motions shall be decided by a simple majority. In the event of the votes being 18. e ual the Presiding Officer shall have the casting vote. 1 E ENE A I La residente Internazionale, la ice residente o, se le circostanze lo richiedono, una t residente Internazionale presieder la Convention secondo quanto proposto dal Comitato secutivo di Distretto dell International Inner heel e ratificato con maggioranza semplice all assem lea dell rgano Direttivo che si tiene su ito prima della Convention. utti i lavori sono condotti dalle Delegate otanti eccetto la presentazione delle proposte. na Delegata otante pu incaricare una qualunque socia a presentare la proposta ed a rispondere a nome suo, ma non pu delegare nessun altro diritto o responsa ilit . utte le Delegate otanti si rivolgeranno alla residente. Le Delegate otanti che prendono la parola dovranno attenersi alla discussione della proposta. Nel caso in cui due o pi Delegate otanti chiedano la parola contemporaneamente, la residente dell ssem lea decider quale delle due parler per prima. gni proposta dovr essere presentata dal Clu , dal Distretto, dall rgano Direttivo Nazionale o da persone de itamente munite di loro delega. gni proposta dovr essere appoggiata prima di essere discussa. La proponente una proposta non pu parlare pi di tre minuti. Le altre Delegate otanti che prendano la parola su una proposta non dovranno superare i due minuti. La proponente una proposta avr diritto di replica, ma non potr parlare pi di tre minuti. Nessuna Delegata otante potr proporre o appoggiare pi di un emendamento a ciascuna proposta, eccetto il caso in cui agisca anche quale portatrice di delega. gni emendamento dovr essere pertinente alla proposta in relazione alla quale esso viene proposto. gni emendamento dovr essere proposto e appoggiato prima del di attito. Chi propone un emendamento non potr parlare pi di tre minuti. ltre Delegate otanti che prendano la parola su un emendamento, non dovranno superare i due minuti. Chi propone un emendamento avr diritto di replica, ma non potr parlare pi di due minuti. er l approvazione di ciascuna proposta di cam iamento allo Statuto sar necessaria la maggioranza dei due terzi. gni altra ozione enerale verr decisa a maggioranza semplice. In caso di parit di voto la residente dar il voto decisivo ( tin vote). ONSTITUTION ONSTITUTION 1 13 13 STATUTO otin Each proposal or amendment submitted to change the Constitution must be carried by a majority of 2/3rds of those voting in person or by proxy. All other motions shall be decided by a simple majority. STATUTO CONSTITUTION International Inner Wheel International Inner Wheel CHANGES TOTO THE CONSTITUTION CHANGES THE CONSTITUTION CONSTITUTION CHANGES TO THE CONSTITUTION The International Governing Body, National Governing Bodies, District Committees, and Clubs, The International Governing Body, National Governing Bodies, District Committees, and Clubs, The International Governing Body, National Governing Bodies, District Committees, and Clubs, may submit proposals to to change the Constitution of of International Inner Wheel byby thethe re reuired may submit proposals change the Constitution International Inner Wheel uired may submit proposals to change the Constitution of International Inner Wheel by the re uired date. date. date. Clubs can only submit proposals to to change thethe Constitution after they have been presented to to Clubs can only submit proposals change Constitution after they have been presented Clubs can only submit proposals to change the Constitution after they have been presented to their District Committee forfor administrative checking and suitability of of wording. Non Districted their District Committee administrative checking and suitability wording. Non Districted their District Committee for administrative checking and suitability of wording. Non Districted Clubs should submit Proposals to to International Inner Wheel forfor administrative checking and forfor Clubs should submit Proposals International Inner Wheel administrative checking and Clubs should submit Proposals to International Inner Wheel for administrative checking and for suitability of of wording. suitability wording. suitability ofand wording. Proposals amendments to to bebe putput forfor Clubs and Districts where there is is nono National Proposals and amendments Clubs and Districts where there National Proposals and amendments toaccepted be put for Clubs and Districts where there is no the National Governing Body willwill only bebe accepted from those Clubs and Districts and from International Governing Body only from those Clubs and Districts and from the International Governing Body will only be accepted from thosewhere Clubs and Districts and from the International Body. Only those Clubs and Districts, there is is nono National Governing Body, Governing Body. Only those Clubs and Districts, where there National Governing Body, Governing Body. Only those and Clubs and Districts, where there is no National Governing Body, willwill vote onon these proposals amendments. vote these proposals and amendments. will vote on these proposals and amendments. Any proposal to to change thethe Constitution shall bebe received at at International Inner Wheel Any proposal change Constitution shall received International Inner Wheel Any proposal to the Constitution shall received at International Inner Wheel Head uarters notchange later than 1818 months prior tobe thethe Convention. Head uarters not later than months prior to Convention. Head not later than 18include months to the Convention. a auarters Such proposals MUST aprior seconder. Such proposals MUST include a seconder. a proposals MUST include athe seconder. b b Such The proposer cannot second the proposal. The proposer cannot second proposal. b The proposer cannot second the proposal. Proposals from thethe Governing Body of of International Inner Wheel, which areare made onon Proposals from Governing Body International Inner Wheel, which made Proposals the Governing Body ofa International Inner Wheel, which are made on byby behalf of of allfrom members, dodo notnot re separate seconder asas they must bebe approved behalf all members, reuire uire a separate seconder they must approved behalf of all members, do not re uire a separate seconder as they must be approved by thethe Governing Body before presentation. Governing Body before presentation. the Governing Body before presentation. Amendments to to these proposals shall bebe received at at International Inner Wheel Head Amendments these proposals shall received International Inner Wheel Headuarters uarters Amendments tomonths proposals shall be received at International Inner Wheel Head uarters notnot later than 6 prior to to the Convention. later than 6these months prior the Convention. not later than 6 months prior to the Convention. a aIn In case of of urgency and provided that notnot less than 3030 days notice in in writing has been case urgency and provided that less than days notice writing has been a given, In case of Constitution urgency and provided that not than 30 days notice in writing has been given, this Constitution may bebe changed at at aless meeting of of the International Governing Body, this may changed a meeting the International Governing Body, given, thisbyConstitution beofchanged at a meeting ofGoverning the International Governing Body, attended a auorum ofmay 7575 thethe members of of thethe Governing Body, byby a resolution passed attended by uorum of of members Body, a resolution passed attended by aof of uorum 75 ofpresent. the members of the Governing Body, by a resolution passed byby a majority 7575 ofof those present. a majority of those by a majority ofshall 75 ofbecome thoseimmediately present. Such changes become and temporarily effective forfor a period notnot Such changes shall immediately and temporarily effective a period Such changes become immediately temporarily effective for aConvention, period not or or exceeding 2 years, and shall bebe ratified orand rejected byby anan International failing exceeding 2 shall years, and shall ratified or rejected International Convention, failing exceeding 2lapse. years, and shall be ratified or rejected by an International Convention, or failing this, shall lapse. this, shall this, lapse. b bIn shall case of of urgency and 3030 days notice cannot bebe given, this Constitution may bebe changed In case urgency and days notice cannot given, this Constitution may changed b of of urgency and 30 days notice cannot be given, this may beof changed at at aInmeeting thethe International Governing Body, attended byby aConstitution of of 75 the acase meeting of International Governing Body, attended auorum uorum 75 of the at a meeting ofthe the International Governing Body,passed attended uorum the members of of the Governing Body, byby a resolution byby a majority of of 7575 of of those members Governing Body, a resolution passed a majority those members ofSuch the Governing Body, bybe a resolution by a majority of 75 of those present. Such changes shall only be valid until thepassed next following meeting of of the International present. changes shall only valid until the next following meeting the International present. Such changes shall only be valid until the next following meeting of the International Governing Body. Governing Body. Governing Body. Any proposal containing similar subject matter to to one presented and defeated at at 2 consecutive Any proposal containing similar subject matter one presented and defeated 2 consecutive Any proposalwill containing similar subject matter to one presentedwith and defeated at 2ofconsecutive Conventions notnot bebe accepted forfor thethe following Convention, the exception proposed Conventions will accepted following Convention, with the exception of proposed Conventions will not be accepted for the following Convention, with the exception of proposed changes to to membership. changes membership. changes to membership. Retention ofoal allalvoting etention o otin a aers etention otin papers ers etention otin all a all ers Following aoConvention, Voting Papers must bebe returned to to IIW Head and retained until Following a al Convention, Voting Papers must returned IIW Headuarters uarters and retained until Following Convention, allConvention Voting Papers must returned to IIW Head uarters and retained until thethe end of aof the following Convention 3 years , when thethe Voting Papers from thethe previous end the following 3 years , be when Voting Papers from previous the end of the following Convention Convention should bebe destroyed. Convention should destroyed. 3 years , when the Voting Papers from the previous Convention should be destroyed. In In thethe event of of a dispute thethe Chairman of of thethe Constitution Committee willwill make thethe final decision. event a dispute Chairman Constitution Committee make final decision. In the event of a dispute the Chairman of the Constitution Committee will make the final decision. 14 International InternationalInner InnerWheel Wheel AM IAMENTI IAMENTI ALLO ALLO STATUTO STATUTO AM 1. L’Organo 1. L’Organo L’Organo Direttivo Direttivo Internazionale, Internazionale, gli Organi gliOrgani Organi Direttivi Direttivi Nazionali, Nazionali, i Comitati Comitati di Distretto, Distretto, e i eei i Direttivo Internazionale, gli Direttivi Nazionali, i iComitati didiDistretto, Clubspossono possonopresentare presentareproposte proposteper percambiare cambiarelo Statutodell'lnternational dell'lnternationallnner lnnerWheel Wheel 1. Clubs Clubs possono presentare proposte per cambiare loloStatuto Statuto dell'lnternational lnner Wheel entrola datarichiesta. richiesta. entro entro laladata data richiesta. Clubpossono possonopresentare presentareproposte proposteper percambiare cambiarelo Statutosolo solodopo dopoaverle averlepresentate presentate II IClub Club possono presentare proposte per cambiare loloStatuto Statuto solo dopo averle presentate loro Comitato Comitato di Distretto per per un un controllo controllo amministrativo amministrativo ed ed una una verifica verifica della della al per un controllo amministrativo della alal loro loro Comitato didi Distretto Distretto ed una verifica adeguatezzadella dellaformulazione. formulazione.II IClub Clubnon nonorganizzati organizzatiin Distrettodevono devonopresentare presentarele adeguatezza adeguatezza della formulazione. Club non organizzati ininDistretto Distretto devono presentare lele proposteall’International all’InternationalInner InnerWheel Wheelper perun uncontrollo controlloamministrativo amministrativoed eduna unaverifica verificadella della proposte Inner Wheel per un controllo proposte all’International amministrativo ed una verifica della adeguatezzadella dellaformulazione. formulazione. adeguatezza adeguatezza della formulazione. Proposte ed emendamenti provenientidai daiClubs Clubse Distrettidove dovenon nonc’è c’èOrgano OrganoDirettivo Direttivo .. . Proposte ed emendamenti Direttivo Proposte ed emendamenti provenienti provenienti dai Clubs eeDistretti Distretti dove non c’è Organo Nazionale possono possono essere essere accettati accettati solo solo dai dai Clubs Clubs e Distretti senza senza Organo Organo Direttivo Direttivo Nazionale Nazionale possono essere accettati solo dai Clubs ee Distretti Distretti senza Organo Direttivo Nazionale e dall’Organo Direttivo Direttivo Internazionale. Internazionale. Soltanto Soltanto ii i Clubs Clubs ed ed ii i Distretti Distretti senza senza Nazionale Nazionale ee dall’Organo dall’Organo Direttivo Internazionale. Soltanto Clubs ed Distretti senza OrganoDirettivo DirettivoNazionale Nazionalepossono possonovotare votarequesti questiemendamenti. emendamenti. Organo Organo Direttivo Nazionale possono votare questi emendamenti. Qualsiasi proposta proposta di cambiamento allo allo Statuto Statuto deve deve pervenire pervenire alla alla Sede Sede Centrale Centrale .. . Qualsiasi Centrale Qualsiasi proposta didi cambiamento cambiamento allo Statuto deve pervenire alla Sede dell'lnternationalInner InnerWheel Wheelnon nonpi tardidi mesiprima primadella dellaConvention. Convention. dell'lnternational Inner Wheel non pipi tardi tardi didi1 11 mesi dell'lnternational mesi prima della Convention. Questeproposte propostedevono devonoessere essereappoggiate. appoggiate. a. a.a. Queste Queste proposte devono essere appoggiate. Laproponente proponentenon nonpu pu appoggiare appoggiarela proposta. .. . La La proponente non pu appoggiare lalaproposta. proposta. Leproposte propostepresentate presentatedall’Organo dall’OrganoDirettivo Direttivodell’International dell’InternationalInner InnerWheel, Wheel,che che .. . Le dell’International Inner Wheel, che Le proposte presentate dall’Organo Direttivo sonofatte fattea nomedi tuttele socie,non nonrichiedono richiedonoun unappoggio appoggioesterno esternoessendo essendo sono sono fatte aanome nome diditutte tutte lelesocie, socie, non richiedono un appoggio esterno essendo state stateapprovate approvatedall’Organo dall’OrganoDirettivo Direttivoprima primadella dellapresentazione. presentazione. state approvate dall’Organo Direttivo prima della presentazione. .. . mendamenti mendamenti a a queste queste proposte proposte devono devono pervenire pervenire alla alla Sede Sede Centrale dell'lnternational dell'lnternational mendamenti a queste proposte devono pervenire alla Sede Centrale Centrale dell'lnternational Inner InnerWheel Wheelnon nonpi tardidi mesiprima primadella dellaConvention. Convention. Inner Wheel non pipi tardi tardi didi6 66mesi mesi prima della Convention. .. . a caso d’urgenza d’urgenza e con un un preavviso preavviso di non meno meno di 30 giorni giorni dato dato per per iscritto, iscritto, lo aa In InIn caso caso d’urgenza ee con con un preavviso didi non non meno didi 30 30 giorni dato per iscritto, lolo Statuto Statuto vigente vigente pu pu essere essere cambiato cambiato nel nel corso corso di didi una una una assemblea assemblea assemblea dell’Organo dell’Organo dell’Organo Direttivo Direttivo Statuto vigente pu essere cambiato nel corso Direttivo Internazionale, Internazionale, alla alla quale quale sia sia presente presente un un quorum quorum del del 5 dei membri membri dell’Organo dell’Organo Internazionale, alla quale sia presente un quorum del 55 dei dei membri dell’Organo Direttivo DirettivoInternazionale, Internazionale, Internazionale,attraverso attraverso attraversouna una unadelibera delibera deliberaapprovata approvata approvatacon conuna unamaggioranza maggioranzadel del 5 Direttivo con una maggioranza del 55 dei deipresenti. presenti.Questi Questicambiamenti cambiamentidiventano diventanoimmediatamente immediatamentee provvisoriamenteoperativi operativi operativi diventano immediatamente dei presenti. Questi cambiamenti eeprovvisoriamente provvisoriamente per perun unperiodo periodoche chenon nonsuperi superiii idue dueanni, anni,e sarannoratificati ratificatio respintida dauna unaConvention Convention per un periodo che non superi due anni, eesaranno saranno ratificati oorespinti respinti da una Convention Internazionale Internazionaleo, mancanza,decadranno. decadranno. Internazionale o,o,in ininmancanza, mancanza, decadranno. In casod’urgenza d’urgenzae senon nonè possibiledare dareun unpreavviso preavvisodi 30giorni, giorni,lo Statutovigente vigente InIncaso caso d’urgenza eese se non èèpossibile possibile dare un preavviso didi30 30 giorni, loloStatuto Statuto vigente pu pu essere esserecambiato cambiatonel nelcorso corsodi unaassemblea assembleadell’Organo dell’OrganoDirettivo DirettivoInternazionale, Internazionale, Internazionale,alla alla alla pu essere cambiato nel corso didiuna una assemblea dell’Organo Direttivo quale qualesia siapresente presenteun unquorum quorumdel del 5 deimembri membri membridell’Organo dell’Organo dell’OrganoDirettivo Direttivo DirettivoInternazionale, Internazionale, quale sia presente un quorum del 55 dei dei Internazionale, con con una una delibera delibera approvata approvata con con una una maggioranza maggioranza del del 5 dei presenti. presenti. Questi Questi con una delibera approvata con una maggioranza del 55 dei dei presenti. Questi cambiamenti cambiamentisaranno sarannovalidi validisoltanto soltantofino fino finoalla alla allasuccessiva successiva successivaassemblea assemblea assembleadell’Organo dell’Organo dell’OrganoDirettivo Direttivo Direttivo cambiamenti saranno validi soltanto Internazionale. Internazionale. Internazionale. .. . Qualsiasi Qualsiasi proposta contenente contenente argomenti argomenti simili simili a quelli presentati presentati e respinti a due Qualsiasi proposta proposta contenente argomenti simili aa quelli quelli presentati ee respinti respinti aa due due Convention non sarà accettata alla successiva Conventionconsecutive, consecutive,non nonsarà saràaccettata accettataalla allasuccessiva successivaConvention, Convention,ad adeccezione eccezionedi Convention consecutive, Convention, ad eccezione didi proposte categorie propostedi cambiamentoriguardanti riguardantile categoriedi appartenenza. proposte didicambiamento cambiamento riguardanti lelecategorie didiappartenenza. appartenenza. on ervazione ervazione ii ittt tte ttele he e votazione. on ervazione tte lele he he ee ii ivotazione. votazione. on seguitoad aduna unaconvention, convention,tutte tuttele schededi votazionedevono devonoessere essererestituite restituitealla alla InInseguito seguito ad una convention, tutte leleschede schede didivotazione votazione devono essere restituite alla In fino alal termine termine della Convention successiva 33 anni anni Sede Centrale Centrale dell’IIW dell’IIW e conservate fino fino al termine della della Convention Convention successiva successiva 3 anni,, , Sede Centrale dell’IIW ee conservate conservate Sede quandole schededi votazionedella dellaprecedente precedenteConvention Conventiondovranno dovrannoessere esseredistrutte. distrutte. quando leleschede schede didivotazione votazione della precedente Convention dovranno essere distrutte. quando casodi disaccordo,la decisionefinale finalespetterà spetteràalla allaChairman Chairmandel delComitato Comitatoper perlo Statuto InIncaso caso dididisaccordo, disaccordo, laladecisione decisione finale spetterà alla Chairman del Comitato per loloStatuto Statuto In (Constitution Chairman). (Constitution Chairman). (Constitution Chairman). 14 14 14 STATUTO CONSTIT CONSTITTION TION CONSTITUTION CONSTIT TION International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel H N ENE OO IN O HANDBOOK Formation of a Club ENE A I I seguenti opuscoli informativi sono disponi ili dalla Sede Centrale ( e te ) HANDBOOK dell International Inner heel o dal sito e .internationalinner heel.org ormazione di un Clu Division of a Club A IONI IN O A IONI HANDBOOK OO HANDBOOK IN O TION The following information leaflets are available from International Inner Wheel Head uarters or from the website www.internationalinnerwheel.org ENE A I Divisione di un Clu I seguenti te ) usione diopuscoli Clu s informativi sono disponi ili dalla Sede Centrale ( e dell International Inner heel o dal sito e .internationalinner heel.org Chiusura di un Clu ormazione di di un un Distretto Clu ormazione Merger of Clubs Disbandment of a Club Formation of a District H N International Inner Wheel District Guidelines Divisione di un Linee uida perClu il Distretto usione didiClu s Divisione un Distretto Division of a District Disbandment of a District Chiusura Chiusura di di un un Clu Distretto ormazione di un ormazione di un Distretto rgano Direttivo Nazionale Formation of a National Governing Body Disbandment of a National Governing Body Creation of a National Representative and Deputy National Representative Linee uida per ilrgano Distretto di un Direttivo Nazionale Chiusura Divisione di un Distretto Creazione di appresentante Nazionale e e Chiusura di un Distretto ormazione di un Chiusura di un WH T IS INNER INNE WHEEL? WHEE WHAT Inner Wheel concentrates on friendship and personal service. It is not what is termed a money raising organisation but each Club selects its own charities and channels of service. One of the greatest features of Inner Wheel is the opportunity given to members the world over to get to know one another, thus contributing to international friendship and understanding. International Conventions are held at intervals - any member may attend. appresentante Nazionale t appresentante Nazionale rgano Direttivo Nazionale rgano Direttivo Nazionale Creazione di appresentante Nazionale e e HE OS INNE WHEE nne ee i e ini e n o on i o ie ttivit i ene i en i i i e e vi io e on e ni ione e o ie en o e i n i i e vi io o ni C e ie e HE INNE n eOS e tte i ti WHEE e in i i e nne ee o o t nit o e t e o ie i t tto i on o i ono e i ont i en o o i i i e o en ione inte n ion e nne ee i i i i e e vi io e on e on i e ini ni ono ione inte e v i o t iei itien o oni o io ni C en ee viie ete. Convention nte n e ionn oi i ten o ie ttivit i ene i en e i n i i e vi io n e e tte i ti e in i i e nne on o i ono e i ont i en o o Convention nte n ion i i ten ono ee o i i i e inte v i t 15 15 t 15 15 o t nit o e t e o ie i t tto i o en ione inte n ion e i iti o ni o i en e vi te. International Inner Wheel ATTI HE BISO NA ONOS E E International Inner Wheel links together members all around the world, on every continent. Members are able to communicate with one another another through through correspondence, correspondence, exchange exchange visits, visits, and joining in international Presidential bring members closer together as they learn of and joining together in projects. international projects.tours Presidential tours bring members closer together as Innerlearn Wheel in vastly different territories. Clubs give service their own community as they of activities Inner Wheel activities in vastly different territories. Clubsingive service in their own well as looking beyond their national community as well as looking beyondboundaries. their national boundaries. L International Inner Wheel unisce socie di tutto il mondo, in tutti i continenti. Le socie possono comunicare tra di loro tramite posta, scam io di visite, e colla orando insieme a progetti internazionali. Le visite della residente fanno avvicinare tra di loro le socie perch vengono a conoscenza delle attivit dell Inner heel su territori assai differenti. I Clu s svolgono e vi e sia all interno delle proprie comunit che al di fuori dei propri confini nazionali. In order to appreciate fully the strength and traditions of Inner Wheel, one must of course, look back at the inspiration, devotion and vision of our Founder President Mrs. Oliver Golding Margarette , who formed the first Inner Wheel Club in Manchester in 1924, and also those members who have given such fine leadership over the years. er apprezzare appieno la forza e le tradizioni dell Inner heel, occorre indu iamente guardare indietro all ispirazione, la dedizione e la vi ion della nostra residente ondatrice rs. liver olding ( argarette), che ha fondato il primo Clu Inner heel a anchester nel 1 2 , ed anche alle socie che hanno guidato cos ene l Inner heel nel corso degli anni. The roots from which International Inner Wheel has grown, were established in 1934 when the Association of Inner Wheel Clubs in Great Britain and Ireland was formed with Mrs. Oliver Golding as the Founder President and Mrs Nixon as Secretary, both being members of the Manchester Club, England. They realised that unity is strength and had the wisdom and foresight first, to group Clubs into Districts and then, later to bring the Districts together to form an Association. Le asi da cui è nato l International Inner heel sono state poste nel 1 quando in ran retagna e Irlanda nacque l ssociazione dei Clu s Inner heel con rs. liver olding residente ondatrice e rs. Ni on Segretaria, entram e socie del Clu di anchester, Inghilterra. sse si resero conto che l unit è forza ed e ero la felice intuizione di raggruppare i Clu s in Distretti e pi tardi collegare i Distretti a costituire una ssociazione. At an early stage in its existence Inner Wheel began to spread overseas, Ballarat Australia , Berger Norway , Napier New ealand , Winnipeg Canada and Port Eli abeth South Africa being amongst the first Clubs formed. In 1947 the words in Great Britain and Ireland were removed from the title and it became known as the Association of Inner Wheel Clubs. ll inizio della sua esistenza l Inner heel cominci ad espandersi oltre oceano, allarat ( ustralia), erger (Norvegia), Napier (Nuova elanda), innipeg (Canada), e ort liza eth (Sud frica) furono tra i primi Clu s formati. Nel 1 le parole in ran retagna e Irlanda furono eliminate dalla denominazione dell ssociazione, che inizi a farsi conoscere come ssociazione dei Clu s Inner heel . In 1962 for the first time members from countries outside Great Britain and Ireland were invited to sit on the Governing Body, but it was not until 1967 when International Inner Wheel came into being that there was the opportunity for ualified Members in any country to become Officers, e.g., President. In 1993 it was agreed to restructure the International Governing Body with Officers and Board Directors limiting the number of persons forming the Governing Body. In 2012 it was agreed that the Constitution Chairman should become an officer, ex officio, on the International Executive Committee. International Inner Wheel Theme Each year a theme is submitted by the International Vice-President to the International Executive Committee for its approval. No alternative themes should take precedence over the International theme. The term International Inner Wheel must not be used on Club, District or National Governing Body paperwork as a primary heading. THE CONSTIT TION The Constitution of International Inner Wheel is binding on all members and covers the emblem, objects, ualifications for membership, election of International Officers and Board Directors. The official language is English. 16 Nel 1 62 per la prima volta socie provenienti da Nazioni diverse da ran retagna e Irlanda furono invitate a far parte dell rgano Direttivo, ma solo nel 1 6 l International Inner heel diede l opportunit di diventare i e , ad esempio residente, a socie di qualunque altro paese che fossero in possesso dei requisiti richiesti. Nel 1 è stato sta ilito di ristrutturare l rgano Direttivo con i e e o i e to ponendo un limite al numero di persone che lo costituiscono. Nel 2012 si è convenuto che la Con tit tion C i n diventasse una o i e e o i io, del Comitato secutivo Internazionale. Te a ell International Inner Wheel gni anno la ice residente Internazionale propone un tema all approvazione del Comitato secutivo Internazionale. Nessun altro tema dovre e avere la priorit rispetto al tema Internazionale. La denominazione International Inner heel non deve essere usata come prima intestazione sulla carta da lettere di Clu , Distretto o rgano Direttivo Nazionale. O STATUTO Lo Statuto dell International Inner heel è vincolante per tutte le socie e sta ilisce l em lema, le finalit , i requisiti per le socie, l elezione delle i e e delle o i e to Internazionali. La lingua ufficiale è la lingua inglese. 16 16 HANDBOOK HANDBOOK OO CTS YOU O SHOULD SHO NOW FACTS KNOW H N International Inner Wheel OO HANDBOOK H N International Inner Wheel All Charters are granted by International Inner Wheel and signed by the International President. When a new Club is part of an Association/National Council, the Charter should be signed by the International President and either the Association/National President or the National Representative. When a new Club does not have a National Governing Body, the Charter should be signed by the International President and the National Representative, if one exists. The Charter will not be sent until the Capitation Fees have been paid. utte le C te sono conferite dall International Inner heel e firmate dalla residente Internazionale. uando un nuovo Clu fa parte di una ssociazione Consiglio Nazionale, la C te deve essere firmata dalla residente Internazionale e dalla residente dell ssociazione Consiglio Nazionale o re dalla appresentante Nazionale. uando un nuovo Clu non ha un rgano Direttivo Nazionale, la C te sar firmata dalla residente Internazionale e dalla appresentante Nazionale, laddove esiste. La C te non potr essere consegnata prima che siano state pagate le quote (C it tion ee ). National e el stru tures a Countries with a large number of Clubs, many Districts, a National Governing Body and an elected National Representative. b Countries with a number of Clubs, some Districts and an elected National Representative. c Countries with a small number of Clubs, which form a District or Districts, but without an elected National Representative. d Countries that have no National or District structure but have a number of individual Non Districted Clubs. Districts and Clubs within a designated boundary can form a National Governing Body minimum of 2 Districts The NGB shall consist of the elected Officers and Council members and an elected National Representative. See 1 a above Where there is a single District or a group of Districts with a National Representative. The National Representative shall report on the work of the Districts and liaise with International Inner Wheel. This is the structure referred to as b above. It is possible to divide a District. It is possible to disband a District, where the number of Clubs are unable to sustain a District. The Clubs would then become Non Districted Clubs as in 1 d above, or may join an adjoining District. There is no restriction on the number of members a Club may have. If it is considered the Club is too large to operate satisfactorily it may divide. Consideration must be given that a new Executive and Committee shall need to be elected for a subse uent Club. Where a Club diminishes in si e, it can continue to operate as long as the members wish. It is possible to disband and allow members to join other Clubs. Small Clubs may merge. N TION E WS National Bye- aws at Club, District and National level must receive the approval of the International Executive Committee. These Bye- aws enable members to enjoy their membership according to the customs and traditions of their own country. C EETIN S It is usual for Clubs to meet monthly, although some Clubs do prefer to meet fortnightly. Attendance is not compulsory. Where Clubs have a speaker at every meeting, the business items should by transacted before he or she arrives. Club business should be transacted with regularity and it is advisable sometimes to hold separate business meetings. 17 Str tt re a li ello Na ionale 1 (a) Nazioni con un rilevante numero di Clu s, numerosi Distretti, un rgano Direttivo Nazionale e una appresentante Nazionale eletta. ( ) aesi con numerosi Clu s, alcuni Distretti e una appresentante Nazionale eletta. (c) aesi con un esiguo numero di Clu s che formino uno o pi Distretti, ma senza una appresentante Nazionale eletta. (d) aesi che non hanno struttura Nazionale o Distrettuale ma hanno un numero di singoli Clu s non rganizzati in Distretto. Distretti e Clu s con confini delineati possono formare un rgano Direttivo Nazionale (minimo 2 Distretti). L rgano Direttivo Nazionale sar costituito dalle i e e dai mem ri del Consiglio eletti e da una appresentante Nazionale eletta. ( edi sopra punto 1. (a) ) Dove c è un singolo Distretto o un gruppo di Distretti con una appresentante Nazionale. La appresentante Nazionale far una relazione sull attivit dei Distretti e terr i contatti con l International Inner heel. uesta è la struttura che si riferisce al punto 1. ( ) precedente. possi ile dividere un Distretto. possi ile chiudere un Distretto, laddove il numero di Clu s è insufficiente a sostenere il Distretto. I Clu s diventeranno Clu s non rganizzati in Distretto come al punto 1. (d) precedente, oppure potranno unirsi ad un altro Distretto vicino. Non c è nessuna restrizione sul numero delle socie che un Clu pu avere. Se si ritiene che il Clu sia troppo numeroso per operare in maniera soddisfacente, si pu dividere. Devono essere comunicati i motivi per cui si è sentita la necessit di eleggere un nuovo secutivo e Comitati per un ulteriore Clu . ualora un Clu diminuisca di numero, pu continuare ad operare finch le socie lo vogliono. possi ile chiuderlo e permettere alle socie di unirsi ad altri Clu s. iccoli Clu s possono fondersi. E O A ENTI NA IONA I I egolamenti Nazionali e a livello di Clu , di Distretto e di Nazione devono essere approvati dal Comitato secutivo Internazionale. uesti egolamenti consentono alle socie di vivere con gioia la loro appartenenza in conformit agli usi ed alle tradizioni del loro paese. ASSE B EE DE UB consuetudine dei Clu s riunirsi una volta al mese, alcuni Clu s preferiscono invece riunirsi ogni due settimane. La frequenza non è o ligatoria. Se i Clu s ospitano un oratore ad ogni riunione, le questioni riguardanti il Clu devono essere trattate prima del suo arrivo. Le questioni inerenti il Clu devono essere trattate con regolarit ed è opportuno tenere ogni tanto assem lee separate dalle conferenze. 17 1 HANDBOOK International Inner Wheel International Inner Wheel La procedura da seguire potre The following is a suggested procedure: sservazioni introduttive della residente iustificazioni delle assenze Lettura, approvazione e firma del ver ale dell assem lea precedente rgomenti all rdine rdinedel del iorno iorno Corrispondenza elazioni arie ed eventuali President s opening remarks Apologies for absence. Minutes to be read, confirmed and signed. Matters arising. Correspondence. Reports. Any other business. International Inner Wheel Minutes, National Governing Body Minutes and District Minutes should be summarised and explained at Club meetings. I er ali dell International Inner heel, dell rgano Direttivo Nazionale e del Distretto de ono essere riassunti e riferiti alle assem lee di Clu . Should a discussion arise, the President must maintain an impartial attitude and be sure that all decisions reflect the wishes of the majority of the members. 1 All speakers must address the chair. 2 At all meetings, if votes are e ual, the President shall have a second or casting vote. The Club should advise its delegates on how it wishes them to vote at District meetings, but should give them discretionary power on hearing other points of view or in the case of amendments. 18 In caso di discussione, la residente deve mantenere un atteggiamento imparziale ed essere sicura che ogni decisione rifletta la volont della maggioranza delle socie. Chi prende la parola deve rivolgersi alla residente. gni proposta dovr essere appoggiata prima di essere discussa. A proposal shall be seconded before it is opened up for general discussion. An amendment to a proposal must embody some improvement or alteration: any amendments shall be voted on before the proposal. The decision of the President regarding the conduct and order of the meeting shall at all times be final. e essere la seguente n emendamento ad una proposta deve contenere un miglioramento o una variazione tutti gli emendamenti devono essere messi ai voti prima della proposta. 5 La decisione della residente riguardo la conduzione e la procedura dell assem lea deve sempre essere insindaca ile. In tutte le assem lee, in caso di parit di voto, la residente avr un secondo voto decisivo ( tin vote). Il Clu deve informare le sue Delegate su come desidera che esse votino nelle assem lee di Distretto, ma deve lasciare loro potere discrezionale dopo aver ascoltato altri punti di vista o in caso di emendamenti. 18 1 HANDBOOK HANDBOOK International Inner Wheel International Inner Wheel NEW E NUO E SO IE E S Since 2005, some Next Generation Clubs , with more flexible meeting arrangements, have been formed, to encourage younger, working women to join. For further information contact IIW Head uarters. isognere e sempre chiedere al Segretario a del Clu otar di colla orare con l invio dei nomi e degli indirizzi dei nuovi otariani alla Segretaria del Clu Inner heel. In caso di signore non legate al otar o all Inner heel, la residente, o una sua rappresentante, dovre e fare una visita personale ad una eventuale nuova socia ed invitarla a partecipare ad un assem lea del Clu , come ospite o come eventuale nuova socia. Dal 2005 sono nati alcuni e t ene tion C con riunioni pi flessi ili, per incoraggiare le giovani donne lavoratrici a partecipare. er ulteriori informazioni contattare la Sede Centrale ( e te ) dell International Inner heel. members Ben en to alle n o e o ie The following is a suggested form of procedure for welcoming new members:At the beginning of the meeting the President should read the Objects of Inner Wheel Constitution Handbook page 1 and address each of the new members by name and say:ou have been invited to become a member of this Inner Wheel Club because we are sure you will welcome the responsibilities of friendship and service that membership brings with it. We believe that you will enjoy being a member of our truly International Organisation and take a full and active part in all that this Club offers. We do hope that you will feel you are among friends, and enjoy participating in all aspects of Inner Wheel. The President will call upon all present to stand, and addressing the new member say:…………………………………………………………on behalf of the Members of the Inner Wheel Club of……………………………………………………………………. I welcome you: and addressing the Club I introduce this new member to you and ask you to extend your friendship to her. na procedura di envenuto a nuove socie potre ll inizio dell assem lea la residente legge le inalit dell Inner heel (Statuto pag. ), si rivolge a ciascuna delle nuove socie chiamandola per nome e le dice ei t t invit t nne ee e ivent e o i i e to C ette i vo entie i e e on i it i i i i e i e vi io e o t on i o onvinte e i e i e i e e e ivent t o i e no t nte n ion e e e en e i te ttiv t tto i e e to C i o et e n e ti enti i t i e e e ti i etti e vit e C INTE C ISITS Visits between Clubs widens the circle of friendship, as well as providing an opportunity for the exchange of ideas. 19 i o i tenen e C e ni ione ti o e ito te i e t tti La residente invita quindi tutte le socie ad alzarsi e rivolta alla nuova socia dice in no e e e o ie e C nne ee i ti i enven to (e rivolgendosi al Clu ) i C NNI E S IES The date of registration and the date of the inaugural meeting are shown on the Charter, and either may be regarded as the official anniversary of the Club. Sometimes a special anniversary celebration is held and this gives an opportunity to renew the objects of Inner Wheel. e essere la seguente e ento e t n ov o i e vi ie o i on i e n i ANNI E SA I DE UB La data della registrazione e la data della riunione inaugurale sono riportate sulla C l una o l altra possono essere considerate come l anniversario ufficiale del Clu . alvolta si organizza un festeggiamento speciale dell anniversario, e questo diventa un occasione per rinnovare le finalit dell Inner heel. te ISITE INTE UB Le visite tra Clu s allargano la cerchia di amicizia e offrono al contempo l occasione per uno scam io di vedute. 19 1 HANDBOOK HANDBOOK The Secretary of the Rotary Club should always be asked to help by sending the names and addresses of all new Rotarians to the Secretary of the Inner Wheel Club. In the case of women not connected to Rotary or Inner Wheel, the President, or her representative, should make a personal visit to a possible new member and extend an invitation to attend a Club meeting, as a guest or prospective member. Wel ome to ne International Inner Wheel International Inner Wheel ISITO S The time and place of meetings may vary during the year and members visiting other Clubs are therefore asked to telephone Club Secretaries beforehand. Members invited to speak when visiting Clubs in countries other than their own, do so in a personal capacity. Care should be taken that any facts or information given, are accurate and up to date. ISITAT I I L ora e il luogo delle riunioni possono cam iare nel corso dell anno, per cui le socie che desiderano fare visita ad altri Clu s sono pregate di contattare telefonicamente in precedenza la Segreteria di quel Clu . na Socia che venga invitata a prendere la parola durante una sua visita ad un Clu , in una Nazione che non sia la sua, lo fa a titolo personale. Deve prestare attenzione a che i fatti o le informazioni riferiti siano corretti ed aggiornati. T NS E A member who has moved to another town may transfer to the Inner Wheel Club of that town. The Secretary of the Member s previous Club shall communicate with the Secretary of her new Club. Any adjustment of subscription is a matter for agreement between the Treasurers concerned. In the case of a member from a Non-Districted Club wishing to apply for a transfer, application should be made to International Inner Wheel Head uarters. A member moving to a country or town where there is no established Inner Wheel Club may retain her membership through her former Club. Any uestion of dues is a domestic matter for the Club concerned. IN NCE C S The money for the running of Inner Wheel at all levels comes from members subscriptions. In fixing the annual subscription, the Club must ensure that it will cover the International Inner Wheel Capitation Fee, National and District dues where they are established and sufficient for the day-today working expenses of the Club. When a Club is part of a District, if there is no District Fares Pool for District Meetings, then the Club subscription should be sufficient to cover the travelling expenses of the Voting Delegates when attending District Meetings. A Delegate should always accept these expenses, as it is the policy of Inner Wheel to ensure that no member is debarred from taking any office, because of the expense involved. Non Districted Clubs pay their Capitation Fees direct to International Inner Wheel Head uarters. Clubs are reminded that failure to pay Capitation Fees will affect the eligibility to vote in elections and participation in other Inner Wheel matters. Treasurer The Treasurer is the custodian of all Club funds, including any monies raised by the sub-committees. All payments from the Club funds should be made by che ue, standing order, direct debit, bank transfer or on-line banking, and signed by 1 of the following officers: - President, Secretary or Treasurer - with approval of another club officer. The responsibility for correct accounting procedures lies with these individuals jointly. No one individual should take control of the finances. Two accounts should be kept: Account No. 1 General Account Account no. 2 Charity Account At each meeting the Treasurer should give a report of the balances of these two accounts. udit The accounts of the Club must be audited and copies circulated to all members at least 4 days before the Annual General Meeting. T AS E I ENTI na socia che vada a vivere in un altra citt pu trasferirsi in un Clu Inner heel di questa citt . La Segretaria del Clu cui la socia apparteneva si metter in contatto con la Segretaria del nuovo Clu . I esorieri dei due Clu s concorderanno quanto concerne ogni adde ito finanziario. Nel caso in cui una socia di un Clu che non fa parte di un Distretto voglia trasferirsi, la richiesta va fatta alla Sede Centrale dell International Inner heel. La socia che si trasferisca in un paese o in una citt in cui non vi è Clu Inner heel pu continuare ad essere socia del proprio Clu originario. gni questione riguardo alla quota spetta a tale Clu . INAN E UBS Il denaro per la gestione dell Inner heel ad ogni livello proviene dalle quote d iscrizione delle socie. Nel determinare la quota d iscrizione annuale il Clu deve assicurarsi che la cifra sia sufficiente a coprire la quota o ite (C it tion ee dell International Inner heel, quella Nazionale e quella del Distretto (dove ci sia) e le spese correnti del Clu . Nel caso in cui un Clu appartenga ad un Distretto, e non vi sia un ondo Comune del Distretto per le spese di viaggio alle riunioni distrettuali, occorre che la quota di iscrizione al Clu sia sufficiente a coprire le spese di viaggio sostenute dalle Delegate con diritto di voto quando partecipano alle assem lee di Distretto. na Delegata deve accettare sempre i rim orsi poich la politica dell Inner heel è quella di assicurare che a nessuna socia venga impedito di ricoprire una carica a causa delle spese che essa comporta. I Clu s che non sono organizzati in Distretto pagano le quote direttamente alla Sede Centrale dell International Inner heel. Si ricorda ai Clu s che il mancato pagamento delle quote o ite (C it tion ee pregiudica il diritto di voto alle elezioni e la partecipazione ad altre questioni riguardanti l Inner heel. Te oriere Il esoriere custodisce i fondi del Clu , compreso tutto il denaro raccolto dai sottocomitati. utti i pagamenti dai fondi del Clu devono essere effettuati tramite assegno, disposizione permanente, adde ito diretto, onifico ancario o operazione ancaria on line, e devono es sere firmati da una delle seguenti i e residente, esoriere o Segretaria con l appro vazione di un altra fficer del Clu . La responsa ilit delle corrette procedure riguardo la conta ilit ricade su queste persone congiuntamente. Nessuno da solo pu avere il controllo delle finanze. Dovranno essere aperti due conti Conto 1 Conto enerale Conto 2 Conto eneficenza d ogni assem lea il esoriere esporr il rendiconto di questi due conti. e i ione I conti del Clu devono essere revisionati e isogna far circolare delle copie fra tutte le socie almeno giorni prima dell ssem lea nnuale enerale. 20 20 2 20 HANDBOOK HANDBOOK International Inner Wheel HANDBOOK International Inner Wheel ount No eneral Account This covers all Capitation Fees to to Inner Inner Whell: wheel: International, International,national Nationaland andDistrict; District plus plussuch suchitems items National and District; plus such items as stationery, postage and telephone, printing, hire of hall, speakers fees, and any other necessary administration costs. ount No Charity Account All monies raised for service and charitable gifts to which members of the public have subscribed must be used for this purpose only. They cannot be used to defray Club expenses. onto N 1 Conto ene e sso copre tutte le quote o ite C it tion ee dell Inner heel Internazionale, Nazionale e di Distretto ee inoltre inoltre spese spese di di cancelleria, cancelleria, posta posta ee telefono, telefono, stampa, affitto di sale, onorari ai conferenzieri, e qualsiasi altra spesa sia necessaria per l ordinaria amministrazione. onto N 2 Conto ene i en utto il denaro raccolto per e vi e e opere caritative sottoscritte dalle socie deve essere utilizzato esclusivamente a questo scopo. Non pu essere usato per coprire le spese del Clu . llo ation o Charit unds All members should have the opportunity to voice their opinions. It does, however, save time if the Club Executive Committee can bring recommendations to the general meeting for discussion and decision by the majority. Stan ia ento ei on i i Bene i en a utte le Socie devono avere la possi ilit di esprimere la propria opinione. Comunque, si risparmia tempo se il Comitato secutivo del Clu discute all assem lea generale soltanto le segnalazioni discusse e accettate dalla maggioranza. aisin one Each Club finds different ways and means of raising funds. Some examples are raffles, bring and buy sales, good as new shops, sales of goods made by members, bouti ues, games evenings, speaker evenings, fashion shows etc. a olta i on i gni Clu trova diversi modi e mezzi per raccogliere fondi. lcuni esempi lotterie, mercatini dell usato, vendite di eneficenza, vendite di articoli confezionati dalle socie, ancarelle, serate di giochi, conferenze, sfilate di moda, fiere gastronomiche ecc. E TENSION EXTENSION No member should speak on behalf of International Inner Wheel without prior consultation with International Inner Wheel Head uarters. Every member finds opportunities to talk about Inner Wheel especially when meeting prospective new members. In order to give correct information, she should be familiar with the Constitution and the history of this worldwide organisation. E tension in istri ts The Extension Committee or Extension Organiser is responsible for this work in the District. The Extension Chairman or Organiser could in the first instance approach the Rotary Club or an Inner Wheel Club, to sponsor a new Club. If neither show any interest, those ladies who wish to be Inner Wheel members may be approached directly, if it is evident that some would like to form a Club or join an existing Club. IST ICT MEETINGS EETIN S DISTRICT See istri t ule C E ssembl This takes the form of group meetings of Club Presidents, Secretaries, Treasurers, Correspondents and International Service Organisers, each group being presided over by the appropriate District Officer or Executive Member. These meetings enable each Officer to be briefed about her duties and give opportunities for discussion of new ideas. They are particularly helpful to members taking office for the first time. allies The Rally is a gathering of every Club in the District, which all members may attend. It is not a business meeting, but provides an opportunity for Club members to meet together socially at District level. International Service meetings, Inter-District meetings and Inter-country gatherings also create much enthusiasm amongst members 21 ES ANSIONE Nessuna socia ha il permesso di parlare a nome dell International Inner heel senza prima essersi consultata con la Sede Centrale ( e te ) dell International Inner heel. gni socia sfrutti le opportunit di parlare dell Inner heel specialmente quando incontra possi ili nuove socie. er dare corrette informazioni, deve conoscere a fondo lo Statuto e la storia di questa organizzazione mondiale. E an ione nei Di tretti Il Comitato per l spansione o l rganizzatrice dell spansione è responsa ile di questo lavoro nel Distretto. La C i n per l spansione o l rganizzatrice deve, come prima cosa, contattare il Clu otar o un Clu Inner heel, che sponsorizzino un nuovo Clu . Se non mostrassero alcun interesse, si possono avvicinare direttamente le signore interessate a diventare socie dell Inner heel, sempre che alcune di loro mostrino il desiderio di fondare un Clu o di unirsi ad un Clu gi esistente. IN ONT I DE DIST ETTO e i e ole er il Di tretto 1 A B D E A e lea ssa assume la forma di riunioni di gruppo di residenti di Clu , Segretarie, esorieri, ddette Stampa e ddette al Servizio Internazionale ogni gruppo è presieduto dalla corrispondente i e del Distretto o em ro secutivo. ueste riunioni mettono ogni i e in condizione di essere informata sui suoi compiti e offrono l opportunit di discutere nuove idee. Sono particolarmente utili alle socie che assumono la carica per la prima volta. allie a ni Il all è un incontro di tutti i Clu s del Distretto, al quale possono partecipare tutte le socie. Non è una riunione di lavoro, ma offre alle socie dei Clu s l occasione di socializzare a livello di Distretto. nche le riunioni del Servizio Internazionale, le riunioni Inter distrettuali e Internazionali suscitano molto entusiasmo tra le socie. 21 2 21 HANDBOOK International Inner Wheel International Inner Wheel O IS ONDEN A CO ES ON ENCE CORRESPONDENCE There is a naming convention for all paper work. Clubs will be known as: The Inner Wheel Club of………………………… name Districts will be known as: District…………… number of……….. Country/ies/ geographical regions National Governing Bodies will be that of the country/ies or geographical region. C è una intestazione convenzionale per tutti i documenti. I Clu s si presenteranno come Inner heel Clu di (nome) I Distretti si presenteranno come Distretto (numero) . aese i regioni geografiche li rgani Direttivi Nazionali saranno quelli del paese i o regione geografica. istri ted Clubs The normal procedure is for the Club to communicate with the District and for the District to communicate with the National Governing Body/Association and National Representative, if any, who will refer the matter to International Head uarters if necessary. In special circumstances Clubs may write direct to International Head uarters, or the Association/National Governing Body, but copies of the correspondence must be sent to the National Representative, and the District Secretary where applicable. l a artenenti a n Di tretto La procedura corrente è che il Clu comunichi con il Distretto, e il Distretto con il Consiglio Nazionale ssociazione e la appresentante Nazionale, se esiste, che rimettono la questione, se necessario, alla Sede Centrale Internazionale. In circostanze speciali i Clu s possono scrivere direttamente alla Sede Centrale Internazionale, o all ssociazione rgano Direttivo Nazionale, ma copia della corrispondenza deve essere inviata alla appresentante Nazionale, ed alla Segretaria del Distretto se esiste. Non istri ted Clubs Non Districted Clubs correspond directly with International Inner Wheel. l non a artenenti a n Di tretto I Clu che non appartengono a un Distretto si mettono direttamente in contatto con l International Inner heel. ELECTIONS E ECTIONS There are 4 kinds of elections: Club District Association or National Governing Body E E IONI International Inner Wheel. Members nominate for the Club Executive Committee. Clubs nominate for the District Executive Committee. District Committee s nominate for the Association or National Governing Body. District Committee s within countries with a National Governing Body may nominate for International Officers, Board Directors, Editor, National Representatives and Deputy National Representatives. Countries with only District Committee s and a National Representative may nominate for National Representative, Deputy National Representative and IIW Board Director and Editor Countries with only District s may nominate for International Editor Nominations for Officers and Board Directors of the International Inner Wheel Governing Body should reach International Head uarters not later than 30th September. It is the responsibility of the District to ensure that any nominee is physically capable of carrying out the work involved. The Association/National Governing Body or District concerned must check the details of the past and present Inner Wheel offices of Nominees. The consent of every nominee must be obtained. Canvassing for any office or nominee is not permitted. All Officers and Members of Committees must be nominated, in writing, by an agreed and specified time.They must be elected annually even though they are eligible to serve for more than 1year.The method of voting at each level shall be by a simple majority of the votes cast. etirin O i ers and O i ials It is the duty of all those relin uishing office to see that their successors receive any previous minutes or other documents, which afford continuity and information about that office. i sono quattro tipi di elezioni ssociazione o rgano Direttivo Nazionale International Inner 1 Clu 2 Distretto heel. 1 Le socie presentano candidature per il Comitato secutivo del Clu . 2 I Clu s presentano candidature per il Comitato secutivo del Distretto. Il Comitato i di Distretto presentano candidature per l ssociazione o per l rgano Direttivo Nazionale. Il Comitato i di Distretto delle nazioni con un rgano Direttivo Nazionale possono candidare per i e Internazionali, o i e to , ito , appresentante Nazionale e e t appresentante Nazionale. 5 aesi con soltanto Comitato i di Distretto e appresentante Nazionale possono candida re per appresentante Nazionale, Deput appresentante Nazionale e per II o i e to e ito . aesi con soltanto Distretto i possono candidare per ito Internazionale. Le candidature per i e e o i e to dell rgano Direttivo dell International Inner heel devono pervenire alla Sede Centrale ( e te ) Internazionale non oltre il 0 settem re. responsa ilit del Distretto assicurarsi che ogni candidata sia fisicamente in grado di svolgere il lavoro richiesto. L ssociazione rgano Direttivo Nazionale o il Distretto di competenza deve esaminare i dettagli delle cariche Inner heel, passate e presenti, ricoperte dalle candidate. gni candidata deve dare la propria disponi ilit . La propaganda per qualunque carica o candidatura non è permessa. utte le i e e i em ri dei Comitati devono essere candidate per iscritto entro la data convenuta e sta ilita. Devono essere elette ogni anno anche se possono ricoprire la carica per pi di un anno. Il metodo di votazione ad ogni livello deve essere a maggioranza semplice dei voti espressi. Officers e e ri d fficio enti compito di chi sta per lasciare una carica provvedere che il suo successore riceva tutti i ver ali precedenti o qualsiasi altro documento che assicuri la continuit e l informazione riguardanti la carica stessa. 22 22 22 22 HANDBOOK HANDBOOK International Inner Wheel HANDBOOK International Inner Wheel Standin Committees These are referred to in paragraphs 19 and 20 of the Standard Rules for Districts with no National Governing Body, or in the National Bye- aws. The work of a Standing Committee is delegated to them by the District Committee to whom they are responsible. Ele tion o Standin Committee The election of Standing Committees takes place before the 31st March, and these Committees function from 1st uly to 30th une. If an Extension Committee is not considered necessary an Extension Organiser may be elected. The Chairman of the Extension Committee, or the Extension Organiser, and the Chairman of the International Service Committee, or International Service Organiser, should be elected before 31st March, and function from 1st uly to 30th une. o itati er anenti Si parla dei Comitati ermanenti nei paragrafi 1 e 20 del egolamento Standard per i Distretti senza rgano Direttivo Nazionale, oppure nei egolamenti Nazionali. Il lavoro dei Comitati ermanenti è loro affidato dal Comitato di Distretto nei confronti del quale essi sono responsa ili. Ele ione ei o itati er anenti L elezione dei Comitati ermanenti ha luogo prima del 1 marzo, e tali Comitati esplicano la loro funzione dal 1 luglio al 0 giugno. Se non si ritiene necessario un Comitato all spansione pu essere eletta una rganizzatrice dell spansione. La C i n del Comitato per l spansione, o l rganizzatrice dell spansione, e la C i n del Comitato per il Servizio Internazionale, o l rganizzatrice del Servizio Internazionale, devono essere elette prima del 1 marzo, e sono in carica dal 1 luglio al 0 giugno. d ho and other Committees Ad-hoc Committees may be formed at Club or District level when re uired for any special events such as a Rally or Inter-District Conference. Some Districts have a Publications Committee to assist the Editor where Clubs involved are numerous. All such Committees are responsible to the District Committee. The District Chairman and Secretary are ex-officio members of all District Committees. ES BADGES Only badges of approved designs are permitted and these are worn at Inner Wheel functions. A member should wear her badge of office at a Rotary function only when she is officially invited to represent Inner Wheel. A Club President should wear her chain of office at all functions of her own Club, and in addition when visiting other Clubs or attending Charter Presentations, District Meetings, Rallies, Conferences and Conventions. If a member is invited to attend functions or other organisations to represent her District or Club, the appropriate badge of office must be worn. If a transferred member wishes to wear her former Club badge with past service bars, she may do so provided it is worn separately from her new Club badge. Members are encouraged regularly to wear the approved miniature lapel badge, especially when travelling. When a Club is formed the following badges are recommended: Club Member s Badge for each member. Bar for Secretary and Treasurer. President s ewel. These should be ordered direct from: Toye, Kenning Spencer A.W. Matthews td 54 High Street Regalia House Newtown Road Gillingham Kent Bedworth, Warwickshire England ME7 1BA England CV12 8 R Some countries have their own official suppliers, but care should be taken to ensure that only designs approved by International Inner Wheel are used. o itati ad oc e altri o itati I Comitati o possono essere costituiti a livello di Clu o di Distretto quando richiesto da qualche evento speciale come un all o un Congresso Interdistrettuale. lcuni Distretti hanno un Comitato per le u licazioni che affianca l ito quando sono interessati numerosi Clu s. utti questi Comitati sono responsa ili nei confronti del Comitato di Distretto. La overnatrice del Distretto e la Segretaria sono mem ri e o i io di tutti i Comitati di Distretto. BAD ES DISTINTI I Sono permessi solo i adges (distintivi) di modello autorizzato essi devono essere indossati alle cerimonie dell Inner heel. na socia deve portare il distintivo che indica la sua carica ad una cerimonia otariana solo quando è stata invitata ufficialmente a rappresentare l Inner heel. na residente di Clu deve portare il collare a tutte le cerimonie del proprio Clu , ed inoltre quando visita altri Clu s o partecipa a consegne di C te , ssem lee Distrettuali, allies, Convegni e Convention. na socia che sia stata invitata a partecipare a cerimonie di altre rganizzazioni in rappresentanza del proprio Distretto o Clu deve indossare il distintivo corrispondente alla sua carica. Se una socia che si è trasferita desidera portare il distintivo del suo Clu precedente con le arrette del servizio prestato, pu farlo purch questo distintivo sia indossato separatamente dal distintivo del suo nuovo Clu . Le socie sono invitate a indossare regolarmente il distintivo da risvolto autorizzato, special mente in viaggio. uando viene fondato un Clu sono consigliati i seguenti distintivi Distintivo di Socia per ciascuna socia arretta per Segretaria e esoriere Collare per la residente Si possono ordinare presso . . atthe s Ltd 5 igh Street illingham ent ngland 1 o e, enning Spencer egalia ouse Ne to n oad ed orth, ar ic shire ngland C 12 lcune nazioni hanno i propri fornitori ufficiali, ma isogna assicurarsi che vengano usati solo modelli autorizzati dall International Inner heel. 2 23 23 2 HANDBOOK International Inner Wheel International Inner Wheel INNE E INNER WHEE WHEEL E EMBLEM E B E A DE When the emblem logo is shown in colour, the colours shall be PMS Reflex Blue and PMS ellow 116. The emblem must not be changed or defaced. Use of the emblem is restricted to Inner Wheel materials. uando l em lema (logo) è mostrato a colori, il colore dovr essere S efle lue e S ello 116. L em lema non pu essere cam iato o alterato. L uso dell em lema è riservato ai materiali Inner heel. INNE WHEE UBB I A IONI IC TIONS PUBLICATIONS The official publications of International Inner Wheel are:1. Combined International Inner Wheel Constitution/General Information section. 2. Annual Directory. 3. The International Inner Wheel Newsletter – published once a year or as desired by the Governing Body. 4. Introducing International Inner Wheel leaflet. A price list of the above publications is issued each year with the exception of the International Inner Wheel Newsletter, which is included in the Capitation Fee. All orders must be accompanied by a remittance to cover the cost. Le pu licazioni ufficiali dell International Inner heel sono 1 Statuto dell International Inner heel sezione Informazioni enerali in un unico volume. i e to ). 2 nnuario ( nn nte n tion nne ee e ette pu licato una volta all anno o secondo desiderio dell rgano Direttivo. puscolo di presentazione dell International Inner heel. gni anno è pu licato un listino dei prezzi delle suddette pu licazioni ad eccezione di ee e ette che è incluso nella quota o nte n tion nne ite. utte le ordinazioni devono essere accompagnate dalla ricevuta dell avvenuto pagamento. Website: All Clubs and Districts are encouraged to keep in touch regularly with the International Website www.internationalinnerwheel.org, and to urge their members to do so. The website is available for all the latest information including News , Service , UN , Events Convention and is regularly updated. Official websites of Inner Wheel countries around the world are linked to the IIW website. There is a library where all official documentation, Forms, leaflets, maga ines and training material my be downloaded for duplication. In order to keep the website up to date with news and service projects National Representatives are re uired to send information to the IIW Editor/Media Manager for inclusion on the website. Sito Internet We ite Si consiglia a tutti i Clu s e Distretti di connettersi regolarmente al sito e Internazionale internationalinner heel or e di esortare le proprie socie a collegarsi. Il sito e è a disposizione per tutte le informazioni pi recenti, compresi Ne s, Service, nited Nations, vents (Convention) ed è regolarmente aggiornato. I siti ufficiali dei paesi in cui esiste l Inner heel sono collegati al Sito e II . disponi ile una Li rar da cui si possono scaricare per la duplicazione moduli, opuscoli, ollettini e materiale per la formazione. llo scopo di tenere aggiornato il Sito con l inserimento di notizie e progetti di servizio, le appresentanti Nazionali sono invitate ad inviare le informazioni all ditor edia anager del II per la pu licazione sul sito e . a e ook and So ial edia The official FB Homepage of IIW is: www.facebook.com/InternationalInnerWheel The official FB homepages of IW countries should be administered by the National Governing Bodies, countries with a National Representative and Districts with no National Representative. The name of these official Facebook pages should be Inner Wheel…….. name of the country . The checking for accuracy of all information about IW matters is the duty of the NR and the Webmaster for countries with no NR. If IW clubs host Facebook pages these should be named Inner Wheel Club of……… Open or closed social groups on Facebook or other social media must choose other names than International Inner Wheel or Inner Wheel ………. name of the country and should be aware that all information about IW has to be in conformity with the objects and rules of IIW:. 24 a e Boo e So ial e ia La omepage ace oo ufficiale dell II è a e oo o InternationalInnerWheel Le omepages ufficiali dei paesi I dovre ero essere gestite dagli rgani Direttivi Nazionali, dai paesi con una appresentante Nazionale e dai Distretti senza appresentante Nazionale. La denominazione di queste pagine ufficiali ace oo dovre e essere Inner heel .(nome del aese) Il controllo dell esattezza di tutte le informazioni che riguardano questioni Inner heel rientra nei doveri della appresentante Nazionale e della e master per i paesi senza appre sentante Nazionale. Se i Clu I ospitano pagine ace oo , queste pagine dovre ero essere chiamate Inner heel Clu di .. ruppi sociali aperti o chiusi su ace oo o altri social media devono adottare nomi diversi da International Inner heel o Inner heel ..(nome del paese) e dovre ero essere consapevoli che tutte le informazioni relative all I devono essere conformi agli o iettivi e alle regole dell’IIW. dell I . 24 2 2 HANDBOOK HANDBOOK International Inner Wheel International Inner Wheel A IE ISCE NEO S MISCELLANEOUS e ords All Clubs and Districts are advised to keep a record book in which to enter details of events, activities and other items of special interest. e i tri Si consiglia a tutti i Clu e Distretti di tenere un registro sul quale annotare dettagli di eventi, attivit e altre notizie di particolare interesse. orms In order to economise as much as possible, and where practicable, a master copy of the different forms for domestic circulation will be sent by International Inner Wheel to each country for duplication and despatch. Forms can also be found at www.internationalinnerwheel.org or can be e-mailed direct to the Club/District/National Governing Body e-mail address. o li l fine di economizzare al massimo, ove possi ile, sar inviato dall International Inner heel ad ogni paese, che lo diffonder all interno, un originale dei vari moduli da duplicare e spedire. I moduli si possono trovare anche all indirizzo .internationalinner heel.org oppure possono essere spediti direttamente via e mail all indirizzo e mail del Clu Distretto rgano Direttivo Nazionale. ar arette oldin ard An award was created, in 2000, in the name of Margarette Golding, the founder of Inner Wheel, for highly commendable personal service to the community. The award may be given to Inner Wheel members, or to members of the general public, for outstanding personal service, which must be completely unconnected with work on behalf of Inner Wheel or for Inner Wheel/Rotary fundraising. Onori i en a ar arette ol in Nel 2000 è stata creata un onorificenza in nome di argarette olding, la fondatrice dell Inner heel, per servizio personale altamente enemerito alla comunit . L onorificenza argarette olding pu essere conferita a socie Inner heel, oppure a persone comuni, per servizio personale altamente enemerito, che deve essere completamente indipendente dalla raccolta fondi a nome dell Inner heel o a favore di Inner heel otar . 25 25 2 25 HANDBOOK HANDBOOK International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel O ENTIONS O CON International Inner Wheel CON ENTIONS 1st Convention 1970 The Hague, The Netherlands 2nd Convention 1973 Copenhagen, Denmark 3rd Convention 1976 Sydney, Australia 4th Convention 1979 Brighton, England 5th Convention 1982 Paris, France 6th Convention 1985 Orlando, Florida USA 7th Convention 1988 Stavanger, Norway 8th Convention 1991 The Hague, The Netherlands 9th Convention 1993 Sydney, Australia 10th Convention 1997 Berlin, Germany 11th Convention 2000 Stockholm, Sweden 12th Convention 2003 Florence, Italy 13th Convention 2006 Christchurch, New ealand 14th Convention 2009 Kota Kinabalu, Malaysia 15th Convention 2012 Istanbul, Turkey 16th Convention 2015 Copenhagen, Denmark International Inner Wheel eneral otions a e ted at Con entions 1st Convention 1970 The Hague, The Netherlands 1a Convention 1 0 L ia, aesi assi 2nd Convention 1973 Copenhagen, Denmark Copenhagen, Danimarca 2 a Convention 1 3rd Convention 1976 Sydney, Australia a Convention 1 6 S dne , ustralia 4th Convention 1979 Brighton, England a Convention 1 righton, Inghilterra 5th Convention 1982 Paris, France arigi, rancia 5 a Convention 1 2 6th Convention 1985 Orlando, Florida USA rlando, lorida, S 6 a Convention 1 5 7th Convention 1988 Stavanger, Norway a Convention 1 Stavanger, Norvegia 8th Convention 1991 The Hague, The Netherlands a Convention 1 1 L ia, aesi assi 9th Convention 1993 Sydney, Australia a Convention 1 S dne , ustralia 10th Convention 1997 Berlin, Germany 10 a Convention 1 erlino, ermania 11th Convention 2000 Stockholm, Sweden Stoccolma, Svezia 11 a Convention 2000 12th Convention 2003 Florence, Italy irenze, Italia 12 a Convention 200 13th Convention 2006 Christchurch, New ealand Christchurch, Nuova elanda 1 a Convention 2006 14th Convention 2009 Kota Kinabalu, Malaysia 1 a Convention 200 ota ina alu, Sa ah, alesia 15th Convention 2012 Istanbul, Turkey 2012 Istan ul, ur e 15a Convention 16th Convention 2015 Copenhagen, Denmark Copenhagen, Danimarca 16a Convention 2015 International Inner Wheel International Inner Wheel otionsa a ro e ate ted alle at Con o eneral ioni enerali o entions e tio s The Executive Committee of District 39, Sweden suggests that, bearing in mind the competent organisation and firmly established ideals, which Inner Wheel stands for today, all Inner Wheel, members adopt and participate in a theme on an International basis. The chosen theme will be decided yearly by the Board. THI TE CON A O ENTIONO ydney, neAustralia, t i ay io The Executive Committee District 39,, Sweden suggests that, in presente mind the la competent Il Comitato secutivo delofDistretto Svezia, suggerisce che,bearing tenendo organisation firmly established ideals, which Inner Wheel stands today, heel all Inner Wheel, competenteandrganizzazione e fermamente confermati gli ideali chefor l Inner sostiene members adopt and participate a theme on an Internationalun basis. theme will be oggi, tutte le socie dell Inner inheel adottino e condividano temaThe su chosen ase internazionale. decided Board.ogni anno dal o . Il temayearly sceltoby sarthedeciso SI TH CON ENTION SI SESTA TH CONOENTIONO THI CON ENTION ydney, Australia, rlando, lorida ay A, ay Conventions shall extend over 3 days, not counting the day of registration. Workshops shall be arranged and lectures shall be given on subjects important to mankind i.e. subjects that are essential to women all over the world, such as education, independence, e uality etc. rlando, n olorida o i A, ay io Conventions shalldureranno extend over not counting the day of registration. WorkshopsSaranno shall be Le Convention pi 3didays, giorni, senza contare il giorno della registrazione. arranged and incontri lectureseshall beseminari given onsusubjects important to mankind i.e. subjects that are organizzati tenuti argomenti importanti per l umanit ad esempio su essential to women all essenziali over the world, as di education, independence, e uality etc. argomenti che sono per lesuch donne tutto il mondo, come istruzione, indipendenza, eguaglianza etc. 26 26 2 26 2 26 International Inner Wheel International International Inner Inner Wheel Wheel International Inner Wheel SETTIA AO O o ve SETTI O O t vt nv en e o ve i i io io SE ENTH CON ENTION tavanger, orway ay, SETTItheA uestion O O abuse t v inn the e pornographic o ve i io L International Innerheel heel dovree studiare e studiare il pro lema a uso minori industria L International Inner dovre il pro lema delldell a uso sui sui minori nellnell industria International Inner Wheel should study of child industry and International e studiare il pro lema dell a uso sui minori nell industria pornografica infantile e cercare ogni mezzo a sua disposizione di condannare la stessa pornografica infantile e cercare concon ogni mezzo a sua disposizione di condannare la stessa e e use every means at its disposal toLcondemn the Inner practiceheel and dovre its perpetrators. pornografica infantile e cercare con ogni mezzo a sua disposizione di condannarechi lachi stessa e la pratica. la pratica. chi la pratica. OTTA OTTA A AO O O O i i e ie i i i i e i e EI HTH CON ENTION The ague, The etherlands, April OTTA A the O 25th ubilee O yeari of International e i i Inner i e Wheel, the Si propone venga istituito un un fondo fondo perper ricordare ricordare il 25il 25 anno annoiu ileo iu ileo delldell International International Si propone cheche venga istituito It is proposed that a fund be set up to mark Si propone che venga istituito fondo perThe ricordare il 25to anno iu ileo dell International Inner Innerheel. heel. La La somma somma ottenuta ottenuta sarsar utilizzata utilizzata nelnelaese aese in cui in cui è stata è stata raccolta. raccolta. Le Le monies arising there from to be used in the country in which theyun are raised. charities Inner theheel. La somma sarchildren utilizzata nel aese in cui è stata raccolta. Le organizzazioni organizzazioni enefiche enefiche cheche usufruiranno usufruiranno deldel fondo fondo saranno saranno ve tveet Ce iC en i en n n e simili e simili International Inner Wheel benefit from the Fund will be the Save Children Fund ottenuta and similar s organisations. organizzazioni enefiche che usufruiranno del fondo saranno ve t e C i en organizzazioni norganizzazioni e simili perper l infanzia. l infanzia. organizzazioni per l infanzia. NONA NONAO O OO net ne tto ittoe e io SETTI A OO v n te ti oi ve NINTH CON ENTION ydney, Australia, ctober NONAits involvement O O with The neUnited tNations i tto International Inner heel dovre e studiare il pro lema dellcon a uso sui minorinite nell industria LLInternational L International Innerheel heel deve limitare il suo coinvolgimento con le Nazioni nite Inner deve limitare il suo coinvolgimento le Nazioni International Inner Wheel must confine e.g.eECOSOC and International Inner heel deve limitare il suo coinvolgimento con le Nazioni nite ( pornografica C( C S S C eC e NICNIC) e ad)cercare ad essere essere sservatore sservatore sulla Lista concon t t t tconsultativo. consultativo.la stessa e Lista infantile con ogni mezzo asulla sua disposizione di condannare UNICEF to being an Observer onLthe Roster with consultative status. ( C S C e NIC ) ad essere sservatore sulla Lista con t t consultativo. chi la pratica. DEDE I AI AO O O O e ino e inoe e ni ni i e i e TENTH CON ENTION erlin, ermany, April DE I Afor O e ino e Committee, ni ie A O Inner i e iad i un un i emem LOTTA International L International InnerO heel heel provveda provveda ad avere avere mem ro del ro del Comitato Comitatosecutivo secutivo International Inner Wheel make provision a memberOof the Executive responsible L International Innertheheel ad avere ro del Comitato secutivoresponsa Siresponsa propone venga istituito unrganizzazione fondo per ricordare il 25 anno iu ileo dell International ileche degli ile degli interessi rganizzazione delle Nazioni durante l anno in carica delldell interessi delle Nazioni nitenite durante l anno in carica for the organisation s United Nations interests during yearprovveda of office which fallsun in mem the year of the responsa International ile degli interessi rganizzazione delle delegate Nazioni tonite durante l annoche inche carica coincide coincide l anno della Conferenza ondiale sulla Donna, per rappresentare lsomma anno della Conferenza ondiale Donna, rappresentare Inner heel.con Lacon ottenuta sar utilizzata nelsulla aese in cuiper è stata raccolta. Le World Conference of Women, to represent Inner dell Wheel and be an official che coincide con l anno della Conferenza ondiale sulla Donna, per rappresentare organizzazioni enefiche che delufficiale fondo saranno ve t e C i en n e simili l International l International Inner Inner heel heel eusufruiranno sia Delegata ufficiale allaalla Conferenza. Conferenza. e sia unauna Delegata the Conference. l International Innerit contravened heel e sia una Conferenza. La Laresidente residente sta sta ilisce la suddetta proposta contravviene allaalla Clausola Clausola sullsullffiliazione, ffiliazione, ilisce cheche la suddetta proposta contravviene organizzazioni per l infanzia. The President stated, as the above proposal stood, the Delegata Affiliation ufficiale Clause, alla but as a residente sta2 ilisce che la suddetta proposta contravviene alla Clausola sull ma ffiliazione, ma come comeozione ozioneenerale enerale è vincolante. Si prevedono Si prevedono duedue Convention Convention da da tenere tenere prima prima nonnon è vincolante. General Motion it was not binding.La There would be Conventions held before the next World ma allow comemembers ozione toenerale non è change vincolante. Si prevedono prima NONA O O ondiale ne t il iche tto e e permettere della della Conferenza Conferenza sulla Donna, Donna, il che dovre dovre e permettere allealle Socie Socie di proporre di proporre o o ondiale sulla Conference of Women, which would submit either to the Affiliation due Convention da tenere della Conferenza o un un emendamento emendamento allaalla Clausola Clausola sulllimitare sullffiliazione ffiliazione una o una modifica modifica allcon attuale all le attuale ozione ozione enerale. L International Inner heel deve il suoocoinvolgimento Nazioni niteenerale. Clause or a rewording to the above General Motion. ondiale sulla Donna, il che dovre e permettere alle Socie di proporre un emendamento alla Clausola sull ffiliazione o una modifica all attuale ozione ( enerale. C S C e NIC ) ad essere sservatore sulla Lista con t t consultativo. UNDI UNDI ESIESIA AO O O O to too o ve ve i i io io E E ENTH CON ENTION toc holm, weden, ay UNDI ESI O O Executive to oCommittee, ve i responsible io I A O Inner eprovveda ino ad e ad ni i emem LDE International L International InnerO heel heel provveda avere avere un un mem ro del ro del Comitato Comitatosecutivo secutivo International Inner Wheel make provision for aAmember of the L International Inner theheel avere uninmem ro del L International heeldell provveda ad avere un mem ro del nite Comitato secutivo responsa ile degli ile Inner degli interessi interessi dellrganizzazione rganizzazione delle delle Nazioni Nazioni nite durante durante l anno l anno in carica in carica for the Organisation s United Nations interests during yearprovveda of office, ad which falls the year of Comitato secutivoresponsa ile degli dell rganizzazione inche carica coincide coincide con l anno l anno della della Conferenza Conferenza ondiale ondiale sulla sulla Donna, Donna, il quale ildurante quale partecipi partecipi alla responsa ilecon degli interessi dell rganizzazione delle Nazioni nite l anno inalla carica the World Conference of Women,responsa to be an obser erinteressi for International Inner Wheel delle at theNazioni nite durante l annoche che coincide con l anno della Conferenza ondiale sulla Donna, il quale partecipiConferenza alla che coincide con l anno della Conferenza ondiale sulla Donna, rappresentare Conferenza come come osservatore osservatore perper conto conto delldell International International Inner Innerper heel. heel. Conference. ConferenzaInternational come osservatore per conto dell International Inner heel. So So ial ialro eroteInner td ogni d ogni Convention Convention mondiale l International l International Inner Innerheel heel stasta ilisce ilisce un un l International heel e sia unamondiale Delegata ufficiale alla Conferenza. So ial ro e t. At every World Convention, designates Inner Wheel a Social Project, SoWheel ial ro e t worldwide. d ogni Convention mondiale l International Inner heel sta ilisceLa un rogetto rogetto Sociale Sociale che appoggiato tutti i Clu s Innerheel heel nel mondo. cheilisce sarsar appoggiato da da tutti i Clu s Inner nelClausola mondo. residente sta che la suddetta proposta contravviene alla sull ffiliazione, which would be supported by Inner Clubs rogetto Sociale che sar appoggiato da tutti i Clu s Inner heel nel mondo. Onori Onori i en i en aozione aar ar arette aretteolnon ol in èinvincolante. Si prevedono due Convention da tenere prima ma come enerale ar arette oldin ard i Oliver en a Golding ar arette ol tointhe Rotary Paul Harris iene iene creata creata un onorificenza, un onorificenza, nelnel nome nome di ildiche rs. rs. argarette argarette olding, olding, simile simile all onorificenza all di onorificenza della Conferenza ondiale sulla Donna, dovre e permettere alle Socie proporredel o del An award be created, in the nameOnori of Mrs. similar iene creata un onorificenza, nel nome di rs. argarette olding, simile all onorificenza un emendamento alla otar otardel arris ello ship.sull ffiliazione o una modifica all attuale ozione enerale. aulaularris elloClausola ship. Fellowship. otar aul arris ello ship. ESIESI A AO O ve iov ov e io TUNDI EDI T EDI ONON ENTION ENTION CtoCi toi t n e n io io THI TEENTH CON ENTION – Christchurch ew ealand, ay T EDI ESI toAbeON ENTION i t ov e n io LnInternational Inner heel ad avere unpumem ro del Comitato secutivo onorificenza, n onorificenza, nelnel nome nome di provveda diargarette argarette olding, pu essere conferita servizio personale olding, essere conferita perper servizio personale An award, in the name of Margarette Golding, given for highly Ccommendable personal n onorificenza, personale altamente altamente enemerito enemerito tramite tramite l Inner l Inner heel heel o nella o nella comunit comunit . . nite durante l anno in carica responsa ile degli interessi dell rganizzazione delle Nazioni service through Inner Wheel or in the community. nel nome di argarette olding, pu essere conferita per servizio altamente enemerito tramite l Inner heel o nella comunit . che coincide della Conferenza ondiale sulla Donna,come il quale partecipi NICNIC o con o i l anno i tion tion in inadagascar adagascar viene viene designato designato come progetto progetto alla Unicef Global Girl s Education in Madagascar was named the International Social Project for 2006 NIC o i tion in adagascar viene designato come progetto dell dell International International Inner Innerheel heel per per gliconto anni gli anni 2006 200200 ,.. ,. Inner heel. Conferenza come osservatore per dell2006 International – 2009. dell International Inner heel per gli anni 2006 200 ,. So ial ro e t d ogni Convention mondiale l International Inner heel sta ilisce un UATTO UATTO DI DI ESIESI A sar AO O O O daot otiinCluin s Inner heel e i io io rogetto Sociale che appoggiato tutti neli emondo. O TEENTH CON ENTION ota inabalu, abah, alaysia, ay UATTO ESI asAtheOInternational O Inner ot Wheel in Project for e i io Onori ol tion in inolivia NICNICi eno ao ar i arette i tion in olivia viene viene designato designato come come progetto progetto delldell International International Unicef Global Girl s Education in Bolivia was DI named NIC o i tion in olivia viene designato come progetto dell International iene unper onorificenza, nel2012. nome di rs. argarette olding, simile all onorificenza del Inner Innercreata heel heel per gli anni gli anni 2002002012. 2009 – 2012. Inner heel per gli anni 200 2012. otar aul arris ello ship. T EDI ESI A ON ENTION C i t ov e n io n onorificenza, nel nome di argarette olding, pu essere conferita per servizio personale altamente enemerito tramite l Inner heel o nella comunit . NIC o i tion in adagascar viene designato come progetto dell International Inner heel per gli anni 2006 200 ,. UATTO DI ESI A O O ot in e i io NIC o i tion in olivia viene designato come progetto dell International 27 Inner heel per gli anni 200 2012. 27 2 2 2 International Inner Wheel International Inner Wheel International Inner Wheel I TEENTH CON ENTION Istan ul urke pril It was agreed that the IIW Governing Body would be allowed to investigate the possible establishment of CON a Constitution il. Any Tur proposed constitutional changes to be voted on in I TEENTH ENTION CounIstanbul ey, April 2015,It and the first Constitution Council meeting to be held in 2018. was agreed that the IIW Governing Body would be allowed to investigate the possible establishment of a Constitution Coun il. Any proposed constitutional changes to be voted on in International Inner Wheel I TEENTH CON ENTION Istan ul urke pril It was agreed that the IIW Governing Body would be allowed to investigate the possible establishment of a A Constitution changes to be voted on in UINDI ESI O OCoun 2012il. Any t n proposed e constitutional ie 2015,Siand the first Constitution to be held 2018. a costituire un Direttivomeeting Internazionale è convenuto che l rgano Council possainprovare on tit tion o n il (Consiglio per lo Statuto). gni cam iamento costituzionale proposto It was agreed minor changes Council to the Constitution such of printing omissions, 2015, and that the first Constitution meeting to be heldasincorrections 2018. typographical errors, simplifications, clarifications and cross referencing could be undertaken by the Constitution Committee andsuch IIW as Governing Body withoutomissions, putting each It was agreedChairman, that minorConstitution changes to the Constitution corrections of printing simplifications, clarifications and cross referencing could be undertaken by minortypographical alteration toerrors, Convention for voting. It was the Constitution such of printing saragreed votatothat nel minor 2015, changes e la primato riunione del Consiglio peras lo corrections Statuto di terr nel 201 omissions, . typographical errors, simplifications, clarifications and cross referencing could be undertaken by the Constitution Chairman, Committee and IIW omissioni Governing without allo Statuto come di Body stampa, erroriputting each Si è concordato che camConstitution iamenti minori minortipografici, alterationsemplificazioni, to Conventionchiarimenti for voting.e note di rinvio possono essere realizzati dalla minor alteration to Convention forwould voting.recognise nited Nations International It was agreed that the organisation on st Se tember annuall . It was agreed thatalla theConvention organisation recognise nited Nations International dover votare ogniwould minimo cam iamento. on st Se tember annuall . the Constitution Chairman, Constitution Committee and IIW Governing Body without putting each It was agreed that the organisation would recognise nited Nations International a o a o ea e ea e Con tit tion C i n, dal Comitato per lo Statuto e dall rgano Direttivo dell II Si è convenuto che l organizzazione riconoscer la senza a o ea e iornata Interna ionale ella a e onagreed st Se tember annuall . ith N O s that had similar programmes to that of IIW should be It was that oo eration encouraged. o ni annoith Na ioni il 21 rehad similar programmes to that of IIW should be It waselle agreed that Unite oo eration N ette O s that encouraged. International So ial ro e t . It was agreed that the umbrella for fund raising worldwide would be iere tutures with particular emphasis onumbrella the needs children. International So Ha ial ro . It was agreed that the for of fund raising Countries should choose theirier ownutures projects, encompass theontheme Happier Futures for worldwide would be Ha withwhich particular emphasis the needs of children. children . A logo has been designed, be used for all IW fund raising purposes. Countries should choose their ownto projects, which encompass the theme Happier Futures for worldwide would be Ha ier utures with particular emphasis on the needs of children. ro etto So iale Interna ionale 2012 2015 Countries should choose their own projects, which encompass the theme Happier Futures for Si è convenuto che in tutto il mondo si raccoglieranno fondi sotto l egida Ha ier t re children A logo has been designed, to be used for all raising con .particolare attenzione alle necessit dei am ini. IW Le fund nazioni dovrepurposes. ero scegliere il It was agreed that oo eration encouraged. ith N O s that had similar programmes to that of IIW should be children . A logo has been designed, to be used for all IW fund raising purposes. International So ial ro e t International Social It was agreed that the umbrella for fund raising worldwide International SoProject ial ro2015-2018. e t International Project was agreed the umbrella fund raising worldwide would continue toSocial be Ha ier2015-2018. utures Itetter i es ,that allowing help forforchildren to continue but continue to projects be Ha assisting ier utures etter i aesbetter , allowing help for children to continue but also would enabling help to all to achieve life outcome. also enabling help to projects assisting all to achieve a better life outcome. 28 Si è convenuto che la oo era ione on le N O che hanno programmi simili a quelli dell II dovre International So iale essere ro e tincoraggiata. . It was agreed that the umbrella for fund raising proprio progetto, in conformit al tema appier utures for children . utures etter Lives per continuare ad aiutare i am ini, ma anche per contri uire a soste nere progetti che permettano a tutti di avere una vita migliore. 28 2 stato disegnato un International So per ial tutti ro gli e tscopi Inner heel finalizzati alla ricerca di fondi. logo da usare International Social Project 2015-2018. It was agreed that the umbrella for fund raising worldwide would ro continue be Interna Ha ierionale utures etter i es , allowing help for children to continue but etto Soto iale 2015 201 also Si enabling help to projects assisting achieve a better life outcome. è convenuto che la raccolta di fondiallintotutto il mondo proseguir sotto l egida di appier 2