International lnner Wheel
STATUTO
E
HANDBOOK
2015
Il testo dello Statuto Internazionale è quello definito dalla
16a Convention, tenutasi a maggio 2015 a Copenaghen (Danimarca)
La traduzione è stata curata dal Consiglio Nazionale Italia
per facilitarne la lettura.
Lo Statuto in lingua inglese è la versione ufficiale
International
International
Inner Wheel
Inner Wheel
International
International
Inner Wheel
Inner Wheel
International
International
Inner Wheel
Inner Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
International
International
InnerInner
Wheel
Wheel
International
International
InnerInner
Wheel
Wheel
Inner
Wheel
Suite Suite
2.International
2. uro, 20
uro,ar
20
et ar
Street,
et
Street,
ltrincham,
ltrincham,
International Inner Wheel
Inner
Wheel
SuiteCheshire,
Suite
2.International
2. uro, 1
20
uro,
20
ar
Street,
Street,
ltrincham,
ltrincham,
International Inner Wheel
Cheshire,
1 ar
1
, et
1 nited
, et
nited
ingdom
ingdom
STATUTO
STATUTO
STATUTO
STATUTO
International Inner Wheel International
International
Inner20Wheel
Inner
Wheel
International Inner Wheel
Suite 2.3Suite
MyBuro,
2.3 MyBuro,
20 Market
Street,
MarketAltrincham,
Street, Altrincham,
1 , et
1
,116
ingdom
ingdom
Cheshire,
Cheshire,
WA14 1PF,
WA14
United
1PF,Kingdom
United Kingdom
el.
el. 1
161
161
2nited
2nited
116
SuiteCheshire,
2. Cheshire,
uro, 1
20
ar
Street,
ltrincham,
el.
el. 1
161
161
2nited
116
2 ingdom
116
Suite
2. email
uro,
20
ar , et
Street,
ltrincham,
Suite 2.3Suite
MyBuro,
2.3
MyBuro,
20+Market
20+Street,
Market
Altrincham,
Street,
Altrincham,
Tel.
44Tel.
161
927
44 161
3116
927 3116
email
admin
admin
internationalinner
internationalinner
heel.org
heel.org
Cheshire,
1
email
email
admin
internationalinner
internationalinner
heel.org
heel.org
Cheshire,
1 1
, 2nited
Cheshire,
WA14 1PF,
WA14
United
1PF,Kingdom
United Kingdom
email: Cheshire,
[email protected]
email:
[email protected]
e site
e site
.internationalinner
.internationalinner
heel.org
heel.org
el.admin
161
116 ingdom
e
site
.internationalinner
heel.org
e
site
.internationalinner
heel.org
el.
161
2
116
Tel.
+
44
Tel.
161
+
927
44
161
3116
927
3116
website: website:
www.internationalinnerwheel.org
www.internationalinnerwheel.org
email admin internationalinner heel.org
International Inner Wheel
International Inner Wheel
email
admin .internationalinner
internationalinner heel.org
heel.org
International
Inner Wheel
International Inner Wheel
email: [email protected]
email: [email protected]
.
.
e site
e
site
.internationalinner
heel.org
website:
website:
www.internationalinnerwheel.org
www.internationalinnerwheel.org
Suite 2.
uro, 20 ar et Street, ltrincham,
Suite 2.
uro, 20 ar et Street, ltrincham,
.2.
.uro, 20 ar et Street, ltrincham, CONTENTS
SuiteCheshire,
SuiteCheshire,
2.
uro, 1
20 1 ar , et nited
Street,ingdom
ltrincham,
CONTENTS
1 1 , nited ingdom
Cheshire,el. 1 1
Cheshire,el. 1 1
161 , 2nited
116 ingdom
161 , 2nited
116 ingdom
el. internationalinner
161 2 116 heel.org CONTENTS
el. internationalinner
161 2 116 heel.org
CONTENTS
INDIINDI
E E
email admin
email admin
INDIINDI
E E
email
admin .internationalinner
internationalinner heel.org
heel.org
email
admin .internationalinner
internationalinner heel.org
heel.org
Constitution
Constitution
e site
e site
e site
.internationalinner heel.org
e site
.internationalinner heel.org
INDI
E
Basic Rules…………………………………….
Basic Rules……………………………………. page 3 page 3
INDI E
Constitution
Constitution
Norme
Norme
fondamentali
fondamentali
.
.
pag.
pag.
Objects………………....................................
Objects……………….................................... page 3 page 3
Norme
Norme
fondamentali
fondamentali
.
.
pag.
pag.
Basic Rules…………………………………….
Basic Rules……………………………………. page 3 page 3
inalit
inalit
pag.
pag.
Membership
Membership
………………………………...
………………………………... page 3 -page
5
3-5
inalit inalit
Norme
fondamentali
.
pag. pag.
Objects………………....................................
Objects……………….................................... page 3 page 3
ppartenenza
ppartenenza
pag.5
Norme
fondamentali
.
pag.
Governing
Governing
Body……………………………….
Body………………………………. page 5 -page
8
5-8
ppartenenza
ppartenenza
inalit
pag. pag.5
Membership
Membership
………………………………...
………………………………... page 3 -page
5
3-5
INDI E
INDI
E
rgano
rgano
Direttivo
Direttivo
dell
II
dell
II
pag.
pag.
5
5
inalit
Election Election
of Governing
of Governing
Body…………………
Body………………… page 8 -page
9
8-9
INDI E
INDI E ppartenenza
rganorgano
Direttivo
Direttivo
dell II dell II
5 5 5
pag. pag.
Governing
Governing
Body……………………………….
Body………………………………. page 5 -page
8
5-8
lezioni
lezioni
dell dell
rganorgano
Direttivo
Direttivo
..
..
pag.5
ppartenenza
pag.
Committees……………………………………
Committees…………………………………… page 9 page 9
lezioni
dell dell
rgano
Direttivo
Direttivo
..
..
pag.
rganolezioni
Direttivo
dellrgano
II
pag.
5
Election Election
of Governing
of Governing
Body…………………
Body………………… page 8 -page
9
8-9
Comitati
Comitati
..
..
pag.
rgano
Direttivo
dell
II
pag.
5
Editor/Media
Editor/Media
Manager………………………...
Manager………………………...page 10 page 10
me fondamentali
.
Norme
fondamentali
.
pag.
pag.
Comitati
Comitati
..
..
pag.
lezioni
dell
rgano
Direttivo
..
pag.
Committees……………………………………
Committees……………………………………
page 9 page 9
me fondamentali
.
Norme fondamentali
. rgano
pag.
pag.
ito
ito
e
i
e
n
i
e
n
e
.
.
10
pag.
10
lezioni
dell
Direttivo
..
pag.
Finance………………………………………….
Finance………………………………………….
page 10 page 10
alit
inalit
pag. Manager………………………...page
ito ito
e i e n
i pag.
en e
.
10
pag. 10
Comitati
...
pag.
Editor/Media
Editor/Media
Manager………………………...
10 page 10
alit
inalit
pag.
pag.
inanze
inanze
...
...
10
pag.
10
Comitati
..
pag.
Trustees…………………………………………
Trustees…………………………………………
page 11 page 11
partenenza
ppartenenza
pag.
5
5
inanze
....
...
pag. 10
ito inanze
e i
npag.
e
pag. 10
Finance………………………………………….
Finance………………………………………….
page 10 page 10
partenenza
ppartenenza
pag.
5
pag.
5
mministratori
mministratori
iduciari
iduciari
11
pag.
11
ito
e
i
n
e
.
pag.
10
NationalNational
Representatives
……………………
…………………… page 11 page
- 12 11 - 12 rgano Direttivo dell II
ano Direttivo dell II
pag. 5Representatives
pag.iduciari
5
mministratori
mministratori
iduciari
11
pag. 11
inanze
...
pag. 10
Trustees…………………………………………
Trustees…………………………………………
page 11 page 11
ano Direttivo dell II
rgano Direttivo dell II
pag. 5
pag.Nazionali
5
appresentanti
appresentanti
Nazionali
.
.
11
pag.
12
11
inanze
...
pag.
10
Affiliation…………………………………………
page 12 page 12
zioni dell rgano Direttivo
.. Affiliation…………………………………………
lezioni dell rgano Direttivo
.. Nazionali
pag.
pag.Nazionali
appresentanti
appresentanti
.
. 11
pag.12
11
mministratori
iduciari
pag.
NationalNational
Representatives
Representatives
……………………
…………………… page 11 page
- 12 11 - 12
zioni dell rgano Direttivo
..
lezioni dell rgano Direttivo
.. iduciari
pag.
pag.
ffiliazione
ffiliazione
.
.
12
pag.
12
mministratori
pag.
11
Convention………………………………………
page 12 page
- 13 12 - 13Comitati
mitati
.. Convention………………………………………
.. Nazionali
pag.
pag.
ffiliazione
ffiliazione
..
.
12
pag.12
12
appresentanti
pag.
11
Affiliation…………………………………………
Affiliation…………………………………………
page
12
page
12
mitati
..
Comitati
..
pag.
pag.
Convention
Convention
.
.
pag.
12
pag.
1
12
appresentanti Nazionali
.
11 12
Standing
Standing
Orders………………………………...
Orders………………………………...page 13 page 13
o
e i
n e
.
ito
e
i
n
e
.
pag.
10
pag.
10
Convention
Convention
.
.
pag.
1
12
ffiliazione
.
pag.
12
Convention………………………………………
Convention………………………………………
page 12 page
- 13 12 - 13
o
e i
n e
.
ito
e i
n e
.
pag. 10
pag.
10
Norme
Norme
generali
generali
..
..
1pag. 1
ffiliazione
.
pag.
12
Changes
Changes
topag.
the Constitution
to the Constitution
…………………..
…………………..
page 14 page 14
anze
...
inanze
...
10
pag.
10
Norme
Norme
generali
generali
..
..
1
pag.
1
Convention
.
pag.
12
1
StandingStanding
Orders………………………………...
Orders………………………………...
page 13 page 13
anze
...
inanze
... allo pag.
pag.
10
Cam Cam
iamenti
iamenti
Statuto
allo10
Statuto
. 12
1pag.11
Convention
..
pag.
Handbook
Handbook
ministratori iduciari
mministratori
iduciari
pag.
11
pag.
11
Cam
Cam
iamenti
iamenti
allo
Statuto
allo
Statuto
.
.
pag.
1
Norme
generali
..
pag.
1
ChangesChanges
to thepag.
Constitution
to 11
the Constitution
…………………..
…………………..
page 14 page 14
ministratori iduciari
mministratori iduciari
Norme generali pag. 11
..
pag. 1
General
General
Information…………………………….
Information…………………………….
page 15 page
– 18 15 – 18 appresentanti Nazionali
ppresentanti Nazionali
.
.
pag.
11
12
pag.
11
12
Cam
iamenti
allo
Statuto
.
pag.
1
Handbook
Handbook
ppresentanti Nazionali
.
appresentanti Nazionali
.allo pag.
pag. 11 12
11 12
Han Han
oo oo
Cam
iamenti
Statuto
.
pag. 1
New Members
Members
–12
Welcome
– Welcome
to new members...
to new members...
page 19 page 19
iazione
. New
ffiliazione
pag.
Han Han
oo .oo pag. 12
General
General
Information…………………………….
Information…………………………….
page 15 page
– 18 15 – 18
iazione
.
ffiliazione
.generali
pag.
12
pag.
12
Informazioni
Informazioni
generali
pag. 15
pag.115
Club Anniversaries
Anniversaries
Club
– Inter
Visits
Club Visits
page 19 page 19
nvention
. Club
Convention
.
pag.
12 ––1Inter
pag.
12 1
Informazioni
Informazioni
generali
pag. 15
pag.115
Han
oo generali
New Members
New
– Welcome
to new members...
to new members...
page 19 page 19
nvention
. Members
Convention
. envenuto
pag.
12 1Welcome
pag. envenuto
12 1
Nuove
Nuove
Socie
Socie
pag.
1
pag. 1
Han
oo
Visitors
Transfer……………………………….
– Transfer……………………………….
page 20 page 20
me generali
.. –Visitors
Norme generali
pag. –1
pag. envenuto
1
NuoveNuove
Socie..Socie
envenuto
1pag.11
Informazioni
generali
pag. 15
Club
Anniversaries
Club
Anniversaries
Inter
Club
–
Inter
Visits
Club
Visits
page
19
page
19
me generali
..
Norme generali
..generali
pag. 1
pag.Clu
1isite Interclu
nniversari
nniversari
del
Clu
del
isite
Interclu
1
pag.11
Informazioni
pag.
15
Finance
– Clubs
Clubs – Treasurer
– Audit………….
– Audit………….
page 20 page
- 21 20 - 21Cam iamenti allo Statuto
m iamenti allo Statuto
. Finance
. Clu
pag.
1– Treasurer
pag.Clu
1isite Interclu
nniversari
nniversari
del
isite Interclu
Nuove
Sociedel
envenuto
pag. 1pag. 1
Visitors –Visitors
Transfer……………………………….
– Transfer……………………………….
page 20 page 20
m iamenti allo Statuto
.
Cam iamenti allo Statuto
.
pag.
1
pag.
1
isitatrici
isitatrici
rasferimenti
rasferimenti
pag.
20
Nuove Socie
envenuto
1pag. 20
Extension
Extension
– District–Meetings…………………..
District Meetings…………………..
page 21page 21
isitatrici
isitatrici
rasferimenti
20
pag. 20
nniversari
del
Clurasferimenti
isite Interclu
pag. 1
Finance Finance
– Clubs – Treasurer
Clubs – Treasurer
– Audit………….
– Audit………….
page 20 page
- 21 20 - 21
inanze
inanze
Clu
Clu esoriere
s isite
esoriere
evisioni
evisioni
20
pag.21
20
nniversari
del sClu
Interclu
pag. 1
Correspondence
Correspondence
…………………………….
…………………………….
page
22
page
22
n oo
Han
oo
inanze
inanze
Clu
s
Clu
esoriere
s
esoriere
evisioni
evisioni
pag.21
20
isitatrici
rasferimenti
pag.
20
Extension
Extension
– District–Meetings…………………..
District Meetings…………………..
page 21page 21
n oo
Han oo
spansione
spansione
Incontri
Incontri
del Distretto
del Distretto
21
pag. 21
isitatrici
rasferimenti
pag. 20
Elections
Elections
Retiring
Retiring
Officers
Officers
and
Officials
and
Officials
…..
…..
page
22
page
22
rmazioni generali
Informazioni
generali
pag.
15
1
pag.
15
1
spansione
spansione
Incontri
Incontri
del
Distretto
del
Distretto
21
pag.
21
inanze
Clu
s
esoriere
evisioni
pag.
20
21
Correspondence
Correspondence
…………………………….
…………………………….
page
22page
22 23
rmazioni generali
Informazioni generali
pag.
15Committees
1– Ad Hoc– –Ad
15 1 evisioni
Standing
Standing
Committees
Badges…..
Hoc – Badges…..
page
23 page
Corrispondenza
Corrispondenza
22
pag.21
22
inanze
Clu s pag.
esoriere
pag. 20
ove Socie
envenuto
Nuove Socie
envenuto
pag.
1
pag.del
1 Distretto
Corrispondenza
Corrispondenza
22
pag. 22
spansione
Incontri
pag. 21
ElectionsElections
- Retiring
- Retiring
Officers
Officers
and Officials
and Officials
…..
…..page 22page 22
ove Socie
envenuto
envenuto
pag.
1
pag.
1 e Distretto
Inner Wheel
Inner
Emblem–Publications–Miscellaneous
Wheel
Emblem–Publications–Miscellaneous
page 24 page
- 25 24 - 25 Nuove Socie
lezioni
lezioni
fficers
fficers
e
em
ri
em
d
fficio
ri
d
uscenti
fficio
uscenti
22
pag.
22
spansione
Incontri
del
pag.
21
Committees
Committees
Badges…..
Hoc – Badges…..page 23 page 23
niversari del Clu
isite Interclu StandingStanding
nniversari del Clu
isite Interclu
pag.
1 – Ad Hoc– –Ad
pag.
1 e riem
lezionilezioni
fficersfficers
e em
d fficio
ri d uscenti
fficio uscenti pag. 22
pag. 22
Corrispondenza
niversari del Clu
isite Interclu
nniversari del Clu
isite Interclu
1
pag.
1 eoc
IIW Convention…………………………………..
IIWpag.
Convention…………………………………..
page 26 page 26
Comitati
Comitati
permanenti
permanenti
e
ad
ad
oc
adges
adges
Distintivi
Distintivi
2
pag.
2
Corrispondenza
pag.
22
Inner Wheel
InnerEmblem–Publications–Miscellaneous
Wheel
Emblem–Publications–Miscellaneous
page 24 page
- 25 24 - 25
tatrici
rasferimenti
isitatrici
rasferimenti
pag. 20
pag.
20 erioc
Comitati
Comitati
permanenti
permanenti
ad
ad
oc
adges
adges
Distintivi
Distintivi
2pag. 2
lezioni
fficers
e e em
d fficio
uscenti
pag. 22
tatrici
rasferimenti
rasferimenti
pag. 20
pag.
20licazioni
General General
Motions
Motions
acceptedaccepted
at Conventions…...
at Conventions…...
page 26 page
- 28 26 - 28 isitatrici
m
lema
m
dell
lema
I
dell
I
u
u
licazioni
arie
arie
2
pag.
25
2
lezioni
fficers
e
em
ri
d
fficio
uscenti
pag.
22
IIW Conventions
IIW Conventions
Convention…………………………………..
Convention…………………………………..
page 26 page 26
anze Clu s
esoriere
evisioni
inanze Clu s
esoriere
evisioni
pag. 20 21
pag.
20licazioni
21licazioni
m lema
mpermanenti
dell
lemaI dell
Ie
u ad
uoc
arieDistintivi
arie
2
Comitati
adges
pag. 2pag.25
anze Clu s
esoriere
evisioni
inanze Clu s
esoriere
evisioni
pag. 20 21
pag.
20 oc
21 adges Distintivi
IIW
Conventions
IIW
Conventions
II
Convention
II
Convention
26
pag.
26
Comitati
permanenti
e
ad
pag.
2
Motions
Motions
accepted
at Conventions…...
at Conventions…...
page 26 page
- 28 26 - 28
ansione Incontri del Distretto General General
spansione Incontri del DistrettoII m Convention
pag.
21 accepted
II Convention
26
pag.25
26
lema
dell I pag.
u 21licazioni
arie
pag. 2
ansione Incontri del Distretto
spansione Incontri del Distretto m
pag. 21
pag.
21
ozioni
ozioni
enerali
enerali
approvate
approvate
alle
Conventions
alle
Conventions
pag.
26
pag.
2
26
lema dell I
u licazioni
arie
2 25
rispondenza
Corrispondenza
pag. 22
pag. 22
ozioni
ozioni
enerali
enerali
approvate
approvate
alle Conventions
alle Conventions pag. 26
pag.
2 26
IIW
Conventions
II
Convention
rispondenza
Corrispondenza
pag. 22
pag.
22
II Convention
pag. 26
zioni
fficers e em ri d fficio uscenti
lezioni
fficers e em ri d fficioozioni
uscentienerali approvate
pag. 22
pag. 22 alle Conventions
pag. 26 2
zioni
fficers e em ri d fficio uscenti
lezioni
fficers e em ri d fficioozioni
uscentienerali approvate
pag. 22
pag. 22 alle Conventions
pag. 26 2
2
mitati permanenti e ad oc
adges Distintivi
Comitati permanenti e ad oc
adges Distintivi
pag. 2
pag. 2 2
2
mitati permanenti e ad oc
adges Distintivi
Comitati permanenti e ad oc
adges Distintivi
pag. 2
pag. 2 2
lema dell I
u licazioni
arie
m lema dell I
u licazioni
arie
pag. 2 25
pag. 2 25
lema dell I
u licazioni
arie
m lema dell I
u licazioni
arie
pag. 2 225
pag. 2 225
2
Conventions
IIW Convention
Conventions
Convention
II
pag. 26
pag. 26 2
Convention
II Convention
pag. 26
pag. 26
zioni enerali approvate alle Conventions
ozioni
enerali
approvate
alle
Conventions
pag. 226 2
pag. 26 2
2
zioni enerali approvate alle Conventions
ozioni enerali approvate alle Conventions
pag. 26 2
pag. 26 2
5
5
12
12
1
1
1
1
21
21
25
25
2
2
International Inner Wheel
Lo Statuto Internazionale è vincolante per tutte le Socie ed è il seguente:
International
1. Il nome è «International lnner
Wheel» Inner Wheel
2. L'emblema è:
BASIC
ES
BASIC RU
RULES
NORME FONDAMENTALI
The International Constitution shall be binding on all Members and shall be as follows:
1. The name shall be International Inner Wheel .
2. The emblem shall be:
Lo Statuto Internazionale è vincolante per tutte le Socie ed è il seguente:
1. Il nome è «International lnner Wheel»
BASIC
ES
BASIC RU
RULES
2. L'emblema è:
3. L'anno lnner Wheel va dal 1° luglio al 30 giugno.
The International Constitution shall be binding on all Members and shall be as follows:
4. L'lnner Wheel non è legata ad alcuna organizzazione politica né religiosa.
1. The name shall be International Inner Wheel .
2. The emblem shall be:
3. The Inner Wheel year shall be from 1st uly to 30th une.
4. Inner Wheel shall not be sectarian or party political.
5. There shall be a standard naming system for all offices at International, National, District
and Club levels
6. The official language is English.
3. The Inner Wheel year shall be from 1st uly to 30th une.
4.
Inner Wheel shall not be sectarian or party political.
OB
ECTS
OBJECTS
5. There shall be a standard naming system for all offices at International, National, District
The objects
shall levels
be:
and Club
1.
true friendship.
6. To
Thepromote
official language
is English.
2. To encourage the ideals of personal service.
OB
ECTS
OBJECTS
3.
To foster international understanding.
The objects shall be:
MEMBERSHIP
MEMBERSHIP
1. To promote true friendship.
2. To encourage the ideals of personal service.
t International le el
3. To foster international understanding.
Includes all Inner Wheel Clubs
The minimum number of Active Members re uired to form a Club is 10.
MEMBERSHIP
MEMBERSHIP
Applications for membership shall be sent to the Administrator of International Inner
Wheel,
together withleanelagreement to adopt the standard rules and to observe
t International
the Constitution.
Includes
all InnerisWheel
This
agreement
bindingClubs
on all Clubs except where it conflicts in any way with the laws and customs
The
minimum number
of
a particular
country. of Active Members re uired to form a Club is 10.
Applications
for membership
shall
be sent
to the
Administrator
International
All Clubs, within
countries which
have
National
Byeaws, mustofconform
to theirInner
National Bye- aws,
Wheel,
with Body
an agreement
to adopt Inner
the standard
observe when changes are
and thetogether
Governing
of International
Wheel rules
mustand
be to
consulted
the
Constitution.
contemplated
in the National Bye- aws.
This agreement is binding on all Clubs except where it conflicts in any way with the laws and customs
of
a
particular
country.
The International
Governing Body must approve any proposed changes in the naming system.
All Clubs, within countries which have National Bye- aws, must conform to their National Bye- aws,
and the Governing Body of International Inner Wheel must be consulted when changes are
contemplated in the National Bye- aws.
The International Governing Body must approve
3 any proposed changes in the naming system.
5. C’è un sistema di nomenclatura t n
Nazionale, di Distretto e di Club.
per tutte le cariche a livello Internazionale,
6. La lingua ufficiale è la lingua inglese.
3. L'anno lnner Wheel va dal 1° luglio al 30 giugno.
4. L'lnner Wheel non è legata ad alcuna organizzazione politica né religiosa.
FINALITÀ
5. C’è un sistema di nomenclatura t n
per tutte le cariche a livello Internazionale,
Nazionale, di Distretto e di Club.
Le finalità sono:
6. La lingua ufficiale è la lingua inglese.
1. Promuovere la vera amicizia.
2. Incoraggiare gli ideali di servizio individuale.
FINALITÀ
3. Promuovere la comprensione internazionale.
Le finalità sono:
1. Promuovere la vera amicizia.
APPARTENENZA
2. Incoraggiare gli ideali di servizio individuale.
1. A livello Internazionale
3. Promuovere la comprensione internazionale.
Comprende tutti i Clubs Inner Wheel.
Il numero minimo di Socie Attive richiesto per formare un Club è 10.
APPARTENENZA
Le domande di ingresso nell’associazione devono essere inviate alla Segreteria dell'lnternational
Inner
Wheel, con l’impegno di rispettarne i regolamenti t n
e di osservarne lo
1.
A livello
Internazionale
Statuto.
Comprende
tutti
i
Clubs
Inner
Wheel.
Questo impegno è vincolante per tutti i Clubs a meno che non sia in qualche modo in contrasto
Il
numero
minimo
di Socie
Attive richiesto
per formare un Club è 10.
con
le leggi
e gli usi
di un particolare
paese.
Le
di ingresso
nell’associazione
essere inviate
alla Segreteria
dell'lnterTuttidomande
i Clubs, che
appartengono
a paesi che devono
hanno Regolamenti
Nazionali,
devono rispettare
national
Inner
Wheel,
con
l’impegno
di
rispettarne
i
regolamenti
t
n
e
di
osservarne
lo
i propri Regolamenti Nazionali e devono consultare l'Organo Direttivo dell'lnternational Inner
Statuto.
Wheel quando intendono apportare cambiamenti nei Regolamenti Nazionali.
Questo impegno è vincolante per tutti i Clubs a meno che non sia in qualche modo in contrasto
con
le leggi
e gli usiInternazionale
di un particolare
paese.
L’Organo
Direttivo
deve
approvare ogni cambiamento della nomenclatura in
uso.
Tutti i Clubs, che appartengono a paesi che hanno Regolamenti Nazionali, devono rispettare
i propri Regolamenti Nazionali e devono consultare l'Organo Direttivo dell'lnternational Inner
Wheel quando intendono apportare cambiamenti nei Regolamenti Nazionali.
L’Organo Direttivo Internazionale deve approvare ogni cambiamento della nomenclatura in
uso.
3
3
3
3
3
STATUTO
CONSTITUTION
CONSTITU
NORME FONDAMENTALI
t National le el
Includes all the Districts and Clubs within its boundaries.
The minimum number of Districts re uired to form a National Governing Body is
t istri t le el
Each District includes all the Clubs within its boundaries.
The minimum number of Clubs re uired to form a District is .
t Club le el
A member may belong to one Club only.
Classes of membership
Active Membership
Honoured Active Membership Active members within a Club who have been given a
special award, because of their outstanding service to Inner Wheel .
International Inner Wheel
2 A li ello Na ionale
Comprende tutti i Distretti e tutti i Clu s presenti entro i confini della Nazione.
Il numero minimo di Distretti richiesto per costituire un Consiglio Nazionale è 2.
A li ello i Di tretto
gni Distretto comprende tutti i Clu s presenti entro i confini del proprio territorio.
Il numero minimo di Clu s richiesto per costituire un Distretto è .
A li ello i l
na socia pu appartenere ad un solo Clu .
Categorie di appartenenza
A
B
Socie ttive
Socie enemerite ttive (Socie ttive all interno di un Clu che sono state insignite
di una onorificenza speciale per il loro eccezionale servizio nell Inner heel).
norarie
Socie Soci
norari
C Honorary Membership.
A So ie Atti e possono continuare ad esserlo o diventarlo, a partire dai 1 anni
titi ee embershi
embershi may
maybe
beretained
retainedor
ortaken
takenup
upby
bythe
thefollowing,
following,provided
providedthat
thatthey
theyare
areover
over
18 years:
a
Women related to Rotarians/former Rotarians.
b
Women related to Inner Wheel members/former Inner Wheel members.
Women who have been invited to join – provided that a majority of the Club members
agree.
ti e embershi should be taken up in the Inner Wheel Club most convenient for an Inner
Wheel member to attend.
The International Inner Wheel Executive Committee is empowered to clarify this section of the
membership rule, and to include in this clarification those changes to clause (A) of the membership
rule, which have been passed at the International Inner Wheel Convention.
Honoured
ti e embershi
n
ard. A Club may confer Honoured Active Membership on an Active Member who has given
outstanding service to Inner Wheel. The Club will pay the members dues for the year in which
Honoured Active Membership is awarded. In the following years, she retains Honoured Active
status, but pays all her own dues. Such a member retains all the rights of Active membership for
life, or until she leaves Inner Wheel.
C Honorar
embershi
Clubs may invite up to 4 persons whom they wish to Honour to become Honorary members. Such
members shall be subject to re-election annually. Each National Governing Body may determine the
period of consecutive membership.
Honorary Members have no vote and cannot hold any office in a Club.
International Inner Wheel, National Governing Bodies and Districts may also invite a distinguished
person whom they wish to honour, to become an Honorary Member.
embershi at ar e a Countries with a National Governing Body.
If an active member resides in an area of a country where there is no Inner Wheel Club, the
National Governing Body of that country can grant her Membership at arge status. Application
must be made to the National Governing Body, through her former Club, or District if there is no
former Club due to disbandment.
4
a
Donne imparentate con otariani e
Donne imparentate con Socie Inner
otariani.
heel e Socie Inner
heel.
Donne che siano state invitate a diventare socie sempre che la maggioranza del
Clu sia d accordo.
na So ia Atti a dovre e appartenere al Clu Inner heel che meglio soddisfa le sue esi
genze ai fini della frequentazione.
Co it to e tivo e nte n tion nne
ee
ot i
e
e o
i
tenen
e i in
e e in e to i i ento
o
e
e o
i
tenen
e ono t ti
ov ti
te n tion nne
ee
i i e e t e ione
ei
i enti
Convention e n
B So ie Bene erite Atti e
Onori i en a n Clu pu conferire la qualifica di Socia enemerita ttiva ad una Socia
ttiva che si sia particolarmente distinta nell lnner heel. Il Clu pagher la quota annuale per
l anno in cui è stata promossa Socia enemerita ttiva. li anni seguenti, la socia conserver
lo t t di Socia enemerita ttiva, ma pagher personalmente la quota. uesta categoria di
socie mantiene tutti i diritti delle Socie ttive a vita o fino a quando lascia l Inner heel.
So ie Onorarie
Socie/Soci
Onorari
Clu può
pu invitare fino a quattro persone a divenire
norarie.
Il Club
divenire Socie
Socie/Soci
Onorari.
saranno
soggette
a rielezione
annuale.
uesteSoci
socie
gni rgano
Direttivo
Nazionale
Questi
saranno
soggetti
a rielezione
annuale.
Ogni Organo
Direttivo
Nazionale
può pu
sta ilire il periodo di consecutiva appartenenza.
stabilire
Socie norarie
nonnon
hanno
diritto
di voto
e non
possono
ricoprire
cariche
nel Clu
.
Le Socie/Soci
Onorari
hanno
diritto
di voto
e non
possono
ricoprire
cariche
nel Club.
nche l’International
l International Inner Wheel,
heel egligliOrgani
rganiDirettivi
DirettiviNazionali
Nazionalie e
i Distretti
possono
invitare
Anche
i Distretti
possono
invitare
divenire loro
loro Socia/Socio
Socia noraria
una persona
che siche
siasidistinta
per meriti
particolari
ed a cui
a divenire
Onorario
una persona
sia distinta
per meriti
particolari
desiderano
rendere onore.
ed
a cui desiderano
rendere onore.
D So ie non e i enti
a aesi con rgano Direttivo Nazionale.
Se una Socia ttiva risiede in un area di una Nazione nella quale non esiste un Clu Inner
heel, l rgano Direttivo Nazionale pu riconoscerle la posizione di Socia non esidente.
La domanda deve essere presentata all rgano Direttivo Nazionale, dal suo Clu di apparte
nenza precedente, o dal suo Distretto qualora il suo Clu Inner heel precedente sia stato
sciolto.
4
STATUTO
CONSTIT
TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
Payment of International Inner Wheel Capitation Fees must be made to that Governing Body.
Such a member cannot vote or hold office.
b Countries without a National Governing Body.
Any active member of Inner Wheel who takes up residence in an area or a country where there is
no Inner Wheel Club, shall be entitled to Membership at arge on application to International Inner
Wheel Head uarters, through her former Club, and on payment of the appropriate International
Inner Wheel Capitation Fee. Such a member cannot vote or hold office.
E Trans ers
An Active Member may, in some circumstances, provided both Clubs agree, and permission is
obtained from the District Committee/s, transfer to another Inner Wheel Club.
etirement
When a member is no longer able to continue through sickness or infirmity, she may be termed
retired rather than resigned .
Termination o membershi
Active Membership terminates on failure to pay the annual subscription by 31st December or by
of reply. The decision to
exclusion for serious reasons, the member concerned having a right to
exclude a member for serious reasons must be approved by a two thirds majority vote by the club
members by way of secret ballot and submitted for agreement to the District Executive Committee
or the Executive Committee of International Inner Wheel in the case of non districted clubs. The
Club Executive Committee shall notify the member concerned of its intentions by writing at least 30
days in advance, the notice to be sent by registered mail to her last known address. No final
decision to be taken without mediation. An excluded member cannot return to her former Club.
Namin a Club
The name shall normally be that of the corresponding Rotary Club
When a new Inner Wheel Club has been formed out of more than one Rotary Club or when a new
Inner Wheel Club is sponsored by an Inner Wheel Club, the members of the new Club may decide
on a geographically suitable name, which must be approved by International Inner Wheel
INTERNATIONA GOVERNING
THE INTERNATIONAL
GOVERNING BOD
BODY
A candidate for an International Inner Wheel office, whether elected or appointed, may not hold
any other office in Inner Wheel.
No Past International President shall be eligible to be nominated for the International Inner Wheel
Governing Body.
The International o ernin
od onsists o the O i ers and the oard ire tors
O i ers:
President
Vice-President
Immediate Past President
Treasurer
Chairman of the Constitution Committee.
These officers form the Executive Committee and have a 1 vote each. In addition the President
has a casting vote. Executive Committee uorum - 3 members.
5
International Inner Wheel
Il pagamento della quota o
ite (C it tion ee) dovuta all International Inner heel
deve essere effettuato al proprio rgano Direttivo Nazionale. ale socia non ha diritto di
voto e non pu ricoprire cariche.
aesi senza rgano Direttivo Nazionale
gni Socia ttiva dell Inner heel che vada a risiedere in un area di un altra Nazione nella
quale non esiste un Clu Inner heel, ha diritto alla qualifica di Socia non esidente, previa
richiesta alla Sede Centrale ( e
te ) dell International Inner heel tramite il prece
dente Clu di appartenenza e previo pagamento della quota o
ite (C it tion ee) dovuta
all International Inner heel. ale socia non ha diritto di voto e non pu ricoprire cariche.
E Tra eri enti
na Socia ttiva pu , in circostanze eccezionali, con il consenso di entram i i Clu s e l auto
rizzazione del Comitato di Distretto, trasferirsi in un altro Clu Inner heel.
itiro
uando una socia anziana non è pi in grado di essere attiva per malattia o infermit , pu
essere definita ritirata , piuttosto che dimissionaria .
De a en a ell a artenen a all A o ia ione
na Socia ttiva decade in caso di mancato pagamento, entro il 1 Dicem re, della quota
annuale o a seguito di esclusione per gravi motivi, avendo altres la socia interessata un diritto
di replica. La decisione di escludere una socia per gravi motivi deve essere approvata con un
voto di maggioranza di due terzi da parte delle socie del Clu tramite voto segreto e presentata
per l approvazione al Comitato secutivo del Distretto o al Comitato secutivo dell Inter
national Inner heel nel caso di Clu non organizzati in Distretto. Il Comitato secutivo del
Clu dovr comunicare per iscritto le proprie intenzioni alla socia con almeno 0 giorni di anti
cipo l avviso dovr essere inviato tramite posta raccomandata all ultimo indirizzo conosciuto
della stessa. Nessuna decisione finale potr essere presa senza mediazione.
na socia esclusa non pu ritornare nel suo Clu precedente.
Deno ina ione i n l
Il nome sar in generale quello del corrispondente otar Clu .
uando un Clu Inner heel si è costituito da pi di un Clu
otar o quando un nuovo Clu
Inner heel è sponsorizzato da un altro Clu Inner heel, le socie del nuovo clu possono
decidere per un nome geograficamente adatto, che per dovr essere approvato dall II .
O
ANO DI ETTI O DE
INTE NATIONA INNE WHEE
La candidata ad un incarico a livello internazionale, se eletta o nominata, non pu contempo
raneamente ricoprire un altro incarico nell Inner heel.
Nessuna ast residente Internazionale potr essere candidata all rgano Direttivo dell II .
1
Or ano Diretti o Interna ionale
o tit ito alle Officers e alle Board Directors.
A Officers:
residente
ice residente
e i te
t residente
esoriere
Con tit tion C i
n (C i
n del Comitato per lo Statuto)
Le titolari di queste cariche formano il Comitato secutivo ed hanno un voto ciascuna. Inoltre
la residente ha il voto decisivo (casting vote).
o
del Comitato secutivo
mem ri.
5
5
STATUTO
CONSTITUTION
International Inner Wheel
oard ire tors:
There shall be 16 Board Directors. Each Board Director to have 1 vote.
In conformity with the Constitution, the overning ody has the control and management of the
affairs and funds of International Inner Wheel and sub ect thereto, may order its own proceedings.
Its decision on matters of administration is to be final, but on matters of principal any Club, istrict
or ational overning ody may appeal against a decision to the Convention. uorum
of
the
.
The International
O i ers:
o ernin
od is to be ele ted as ollo s:
a resident
uali i ations:
Must have served at some time as a President of a National Governing Body, or an International
Board Director or a Board Member, or an International Treasurer.
Nominations
A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for
the position of President. Members may accept nomination only from the District Committees of the
National Governing Body of which they are members.
otin :
By postal vote, each Club having the right to one vote.
Tenure o O i e:
The President is to serve for 1 year only and cannot serve again in this office.
The Immediate Past President, the President and the Vice-President must not be members of
Inner Wheel in the same country or National Governing Body.
b i e resident
uali i ations:
Must have served at some time as President of a National Governing Body, or an International
Board Director or a Board Member or the
an International Treasurer.
Nominations:
A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for
the office of Vice-President. Members may accept nomination only from District Committees of the
National Governing Body of which they are members.
otin : By postal vote, each Club having the right to one vote.
Tenure o O i e:
The Vice President is to serve for one year only and cannot serve again in this office.
Treasurer
uali i ations:
Must have served on a National Governing Body or District as a Treasurer and have served as a
member of a National Governing Body for at least 1 year at the time of nomination.
Nominations
A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for
the office of Treasurer. Members may accept nomination only from District Committees of the
National Governing Body of which they are members.
6
International Inner Wheel
B Board Directors
i saranno 16 o
i e to . Ciascuna o
i e to ha diritto ad un voto.
n on o it on o t t to
no i ettivo
i ont o o e
ini t
e ei on i e nte n tion nne
ee e ne i etto e o te o
vo
n ioni
o ote e e i e tivo
e tioni
ini t tive eve e e e
e e tioni non
ini t tive o ni C
i t etto o
no i ettivo
i o o ont o n e i ione e
no i ettivo in e e i Convention
e
no i ettivo
2
Or ano Diretti o Interna ionale e e e
A Officers:
ere eletto o e e
ione e e ttivit
e e e o ie
e i ivo ent e
ion e
e
o
e
a re i ente
e i iti
Deve aver ricoperto la carica di residente di un rgano Direttivo Nazionale, o la carica di
o
i e to dell lnternational lnner heel o quella di o
e e o quella di esoriere
Internazionale.
an i at re
n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in possesso
dei requisiti richiesti per la carica di residente. Le Socie potranno accettare la propria
candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale
appartengono.
ota ione er posta, ogni Clu ha diritto ad un voto.
D rata ella ari a
La residente resta in carica un anno soltanto e non pu ricoprire una seconda volta questa
carica.
La
e i te
t residente, la residente e la ice residente non devono essere socie
Inner heel della stessa Nazione o dello stesso rgano Direttivo Nazionale.
i e re i ente
e i iti
Deve aver ricoperto la carica di residente di un rgano Direttivo Nazionale, o la carica di
o
i e to Internazionale o quella di o
e e o quella di esoriere Internazionale.
an i at re
n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in posses
so dei requisiti richiesti per la carica di ice residente. Le Socie possono accettare la
candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale
appartengono.
ota ione er posta, ogni Clu ha diritto ad un voto.
D rata ella ari a
La ice residente resta in carica per un solo anno e non pu ricoprire una seconda volta
questa carica.
Te oriere
e i iti
Deve aver ricoperto la carica di esoriere di un rgano Direttivo Nazionale o esoriere di
Distretto e avere ricoperto la carica di mem ro di un rgano Direttivo Nazionale per almeno
un anno al momento della candidatura.
an i at re
n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in possesso
dei requisiti richiesti per la carica di esoriere.
Le Socie possono accettare la candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano
Direttivo Nazionale al quale appartengono.
6
6
STATUTO
CONSTIT TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
otin :
By postal vote, each Club having the right to 1 vote
Tenure o O i e:
The Treasurer may serve for a maximum of 3 consecutive years only, but must be nominated and
elected annually and cannot serve again in this office.
uties o Treasurer:
She must have computer skills, knowledge of accounting software, on-line banking and use
spreadsheets, be able to read financial forecasts in order to ensure continuity of payments to
suppliers, prepare budgets, ensure financial integrity of organisation and work closely with the
bookkeeper and accountant/auditor on a weekly basis.
d Constitution Chairman CONSTIT TION
uali i ations
Must have been a past member of the International Inner Wheel Governing Body.
Nominations
A District Committee of a National Governing Body may nominate a member suitably ualified for
the office of Constitution Chairman. Members may accept nomination only from District Committees
of the National Governing Body of which they are members.
otin and Tenure o o i e
The Constitution Chairman shall be elected by the International Governing Body annually and may
serve for a maximum of 3 years.
oard
oard ire
ire tors
tors
uali i ations:
Must be a Past National Representative or a Past President of a National Governing Body to stand
for election as a Board Director of the International Governing Body.
Nominations:
A District Committee within a country, which has a National Governing Body or an elected National
Representative, may nominate a suitably ualified member for the office of Board Director.
otin : By postal vote.
The Board Directors are to be elected in the same ballot as the Officers.
Each Club to have 16 votes, all of which must be for nominees from different countries. If more
than16 persons are nominated, each Club must vote for a total of 16 nominees. The voting paper
must declare a vote of 16 in total. Any voting paper which declares a vote for more than 16, or less
than 16, shall be invalid.
Tenure o O i e:
A Board Director may serve for a maximum of 2 years only, but must be elected annually.
An Inner Wheel member who holds an elected or appointed office at National Governing Body,
District or Club level, or who is an Immediate Past President or Immediate Past Chairman cannot
be, at the same time, a member of the International Governing Body.
eetin s
- Non Convention year:
One Governing Body Meeting will be held annually.
7
International Inner Wheel
ota ioni
er posta, ogni Clu ha diritto ad un voto.
D rata ella ari a
Il esoriere pu ricoprire la carica per un periodo massimo di tre anni consecutivi, ma dovr
candidarsi ed essere eletta ogni anno e non pu ricoprire una seconda volta questa carica.
Do eri el Te oriere
Deve avere competenze informatiche, conoscenza di soft are conta ile, an ing on line e
uso di fogli di calcolo elettronici, essere in grado di leggere previsioni di ilancio per assicurare
la continuit dei pagamenti ai fornitori, preparare ilanci preventivi, assicurare la sta ilit
finanziaria dell organizzazione e lavorare a stretto contatto con il conta ile o il commer
cialista revisore conta ile su una ase settimanale.
o stit tio
air a
e i iti
Deve essere stata
t e e dell rgano Direttivo dell International Inner heel.
an i at re
n Comitato di Distretto di un rgano Direttivo Nazionale pu candidare una socia in possesso
dei requisiti richiesti per la carica di Con tit tion C i
n. Le Socie possono accettare la
candidatura soltanto dai Comitati di Distretto dell rgano Direttivo Nazionale al quale appar
tengono.
ota ioni e D rata ella ari a
La Con tit tion C i
n è eletta ogni anno dall rgano Direttivo Internazionale e pu re
stare in carica per un massimo di tre anni.
B Board Directors
e i iti
Deve essere stata una
t appresentante Nazionale o una
t residente di un rgano
Direttivo Nazionale per poter essere eletta o
i e to dell rgano Direttivo Internazionale.
an i at re
n Comitato di Distretto in un paese che ha un rgano Direttivo Nazionale o una ap
presentante Nazionale eletta, pu candidare una socia in possesso dei requisiti richiesti alla
carica di o
i e to .
ota ioni er posta.
Le o
i e to devono essere elette nella stessa votazione delle
i e .
gni Clu dispone di 16 voti, che devono essere assegnati a candidate di Nazioni diverse.
Nel caso in cui vi siano pi di 16 candidate, ogni Clu deve votare un totale di 16 fra questi
nominativi. Ciascuna scheda deve esprimere in tutto 16 voti. na scheda che esprima il voto
per pi di 16, o meno di 16 candidate, sar annullata.
D rata ella ari a
na o
i e to pu restare in carica solo per un massimo di due anni, ma deve essere
eletta ogni anno. na socia lnner heel che ricopre una carica elettiva o è stata nominata a
livello di rgano Direttivo Nazionale, di Distretto o di Clu , o che è una
e i te
t
residente o
e i te
t overnatrice non pu essere, contemporaneamente, un mem ro
dell rgano Direttivo Internazionale.
A
A e lee
nno in cui non c è Convention
gni anno deve essere tenuta una ssem lea dell rgano Direttivo.
7
STATUTO
CONSTIT TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
CONSTIT
CONSTIT
TIONTION
CONSTITUTION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
B
nno di Convention
Si terr una seconda ssem lea dell rgano Direttivo la vigilia della Convention.
L rgano
Direttivo
Internazionale pu approvare una deli era a carattere urgente nel periodo
B
nno di
Convention
fraterr
le ssem
lee. Copia
scritta
era Direttivo
deve essere
inviata
adConvention.
ogni mem ro dell rga
Si
una seconda
ssem
leadella
dell deli
rgano
la vigilia
della
no Direttivo,
che dovr
comunicarepuperapprovare
iscritto allauna
Segretaria
lnternational
Inner
heel se
L
rgano Direttivo
Internazionale
deli eradell
a carattere
urgente
nel periodo
accetta
o respinge
tale scritta
deli era.
Ladeli
decisione
deve
essere
a maggioranza
5 .rga
La
fra
le ssem
lee. Copia
della
era deve
essere
inviata
ad ogni mem del
ro dell
procedura
deve
promossa dal
no
Direttivo,
che essere
dovr comunicare
perComitato
iscritto allasecutivo.
Segretaria dell lnternational Inner heel se
accetta o respinge tale deli era. La decisione deve essere a maggioranza del 5 . La
l
non
ani promossa
ati in Di tretti
procedura
deveor
essere
dal Comitato secutivo.
L rgano Direttivo dell lnternational Inner heel avr giurisdizione sui Clu s Non rganizzati
in Distretto
che or
nonani
hanno
l
non
atiun
in Dirgano
trettiDirettivo Nazionale.
L rgano Direttivo dell lnternational Inner heel avr giurisdizione sui Clu s non
Non rganizzati
rganizzati
E Distretto
E IONE che
DE nonOhanno
ANO
ETTI Direttivo
O INTE Nazionale.
NA IONA EI
in
unDI rgano
– Convention year.
A second Governing Body Meeting will be held the day prior to the Convention
The
Internationalyear.
Governing Body may pass a resolution on urgent matters between Meetings.
– Convention
copy ofGoverning
the resolution,
writing, will
must
sent
today
each
member
the Governing Body, whose
AAsecond
BodyinMeeting
bebe
held
the
prior
to theof
Convention
acceptance
or rejection
mustBody
be sent,
writing,
to the Administrator
of International
Wheel.
The
International
Governing
mayinpass
a resolution
on urgent matters
between Inner
Meetings.
The
decision
be by ain75
majority.
Thesent
procedure
to be instigated
by the Executive
A copy
of themust
resolution,
writing,
must be
to eachismember
of the Governing
Body, whose
Committee. or rejection must be sent, in writing, to the Administrator of International Inner Wheel.
acceptance
The decision must be by a 75 majority. The procedure is to be instigated by the Executive
Non istri ted Clubs
Committee.
The Governing Body of International Inner Wheel is to have jurisdiction over Non-Districted Clubs,
where
no National
Nonthere
istriis ted
Clubs Governing Body.
The Governing Body of International Inner Wheel is to have jurisdiction over Non-Districted Clubs,
where
thereOF
is no
National
Governing Body.
E
ECTION
THE
INTERNATIONA
GOVERNING
ELECTION
OF
THE
INTERNATIONAL
GOVERNINGBOD
BODY
E
ECTION OF
ELECTION
OF THE
THE INTERNATIONA
INTERNATIONALGOVERNING
GOVERNINGBOD
BODY
E e uti e Committee:
The procedure for the election of the President, Vice President, Treasurer and Constitution Chairman
to the
Body of International Inner Wheel is to be as follows:
E Governing
e uti e Committee:
Nominations
theelection
consentofofthe
thePresident,
nominee,Vice
mayPresident,
be made by
District Committees
of theChairman
National
The procedure with
for the
Treasurer
and Constitution
Governing
Body of
which
they are members,
to theirisNational
to the Governing
Body
of International
Inner Wheel
to be asGoverning
follows: Body.
If
2 or more nominations
for anyofone
office are may
made
District
Committees
in the same
of the National
Nominations
with the consent
the nominee,
beby
made
by District
Committees
Governing Body,
there
must
beare
an members,
internal election
by the National
Body.Governing Body. The
Body of
which
they
to theirorganised
National Governing
National
Governing
Body must
then
inform
District
the result of in
that
If 2 or more
nominations
for any
one
officethe
are
madeCommittees,
by District Committees
theinternal
same election.
National
Governing Body, there must be an internal election organised by the National Governing Body. The
oard
ire tors:
Body must then inform the District Committees, the result of that internal election.
National
Governing
The procedure for the election of Board Directors to the Governing Body of International Inner
Wheeloard
is to be
follows:
ireastors:
Nominations:
The procedure for the election of Board Directors to the Governing Body of International Inner
a
A District,
has a National Governing Body, may nominate for the position of Board
Wheel
is to bewhich
as follows:
Director. If 2 or more nominations are received from District Committees in the same National
Nominations:
Body,has
there
must be Governing
an internal Body,
election,
organised
a Governing
A District, which
a National
may
nominatebyforthe
theNational
positionGoverning
of Board Body
The
National
Governing
Body mustare
then
inform from
the District
result
of that
Director.
If 2 or
more nominations
received
DistrictCommittees
Committeesthe
in the
same
National
internal
election.
Governing
Body, there must be an internal election, organised by the National Governing Body
b In
the
case ofGoverning
a DistrictedBody
country,
a National
Governing
Body, but
an
The
National
mustwithout
then inform
the District
Committees
thewhich
resulthas
of that
elected National
internal
election. Representative, a District may nominate for the position of Board Director.
If 2the
or case
more of
nominations
received
fromaDistrict
Committees
the same
country,
b In
a Districtedare
country,
without
National
GoverninginBody,
but which
hasthere
an must
be
an internal
election
organised a
byDistrict
the National
Representative.
The National
Representative
elected
National
Representative,
may nominate
for the position
of Board
Director.
must
the District
resultCommittees
of that internal
election.
If 2 orthen
moreinform
nominations
are Committees,
received fromthe
District
in the
same country, there must
be an internal election organised by the National Representative. The National Representative
The
District
Committee
must submit
completed
nomination
for election.
all International Officers
must
then inform
the District
Committees,
the result
of thatforms
internal
and Board Directors, to International Inner Wheel Head uarters not later than 30 September.
The District Committee must submit completed nomination forms for all International Officers
Canvassing,
that is asking
for votes, is
FORBIDDEN,
whether
bynot
letter
orthan
any other
means, and
30 September.
and Board Directors,
to International
Inner
Wheel Head
uarters
later
will result in the dis ualification of the candidate concerned.
Canvassing, that is asking for votes, is FORBIDDEN, whether by letter or any other means, and
list oinnominees
with a short
description
offices held, will be sent to all Clubs, with an
will result
the dis ualification
of the
candidateofconcerned.
official ballot slip and envelope for return.
The recorded
vote mustwith
be received
at International
Innerheld,
Wheel
uarters
not later
than
list o nominees
a short description
of offices
willHead
be sent
to all Clubs,
with
an31st
March,
otherwise
it will
be invalid.
official ballot
slip and
envelope
for return.
Anyrecorded
votes received
frombe
Clubs
with outstanding
Capitation
Fees Head
will be uarters
null andnot
void.
The
vote must
received
at International
Inner Wheel
later than 31st
March, otherwise it will be invalid.
Any votes received from Clubs with outstanding Capitation Fees will be null and void.
8
8
1AE IONE
o itato
o
E
DEE eO ti ANO
DI ETTI O INTE NA IONA EI
La procedura per l elezione di residente, ice residente, esoriere e Con tit tion C i
n
dell rgano
Direttivo
o itato
E e dell
ti oInternational Inner heel deve essere la seguente
1A
le procedura
an i at re
consenso
delle candidate,
saranno proposte
Comitati
n
La
perprevio
l elezione
di residente,
ice residente,
esoriere edai
Con
tit tiondiCDistretto
i
dell rgano Direttivo
Direttivo dell
Nazionale,
di cuiInner
le candidate
sono
memla ri,
al loro rgano Direttivo
International
heel deve
essere
seguente
Nazionale.
caso
di due
o pi candidature
per lasaranno
stessa proposte
carica presentate
dai di
Comitati
di
le
an i atInre
previo
consenso
delle candidate,
dai Comitati
Distretto
Distretto
di uno
stessoNazionale,
rgano Direttivo
rgano
Direttivo
dovrDirettivo
orga
dell
rgano
Direttivo
di cui leNazionale,
candidatel sono
mem
ri, alNazionale
loro rgano
nizzare un In
elezione
rgano Direttivo
dovr
quindi comunicare
ai
Nazionale.
caso diprimaria.
due o pi L candidature
per la Nazionale
stessa carica
presentate
dai Comitati di
Comitati di
il risultato
questa elezione.
Distretto
di Distretto
uno stesso
rganodiDirettivo
Nazionale, l rgano Direttivo Nazionale dovr orga
nizzare un elezione primaria. L rgano Direttivo Nazionale dovr quindi comunicare ai
1B Board
Comitati
di Directors
Distretto il risultato di questa elezione.
La procedura per l elezione delle o
i e to dell rgano Direttivo dell International Inner
deveDirectors
essere la seguente
1Bheel
Board
i at reper l elezione delle o
La an
procedura
i e to dell rgano Direttivo dell International Inner
a heeln deve
Distretto,
chelaaseguente
ia un rgano Direttivo Nazionale, pu proporre una candidatura per
essere
la carica
di o
i e to . In caso di due o pi candidature presentate dai Comitati di
an
i at re
di uno
Direttivo
Nazionale,
ci dovr
essere un
elezione
primaria,
a Distretto
n Distretto,
chestesso
a ia unrgano
rgano
Direttivo
Nazionale,
pu proporre
una
candidatura
per
organizzata
Direttivo
Nazionale.
L rgano
Direttivo
Nazionale
quindi
Comitati
la
carica di dall
o rgano
i e to
. In caso
di due o pi
candidature
presentate
daidovr
di
comunicare
ai Comitati
Distretto
il risultato
di questa
elezione.
Distretto
di uno
stesso dirgano
Direttivo
Nazionale,
ci dovr
essere un elezione primaria,
Nel caso di un
paese
cheDirettivo
a ia i Distretti,
senzaL rgano
chequindi
a ia
rgano Direttivo
organizzata
dall
rgano
Nazionale.
DirettivoNazionale,
Nazionale ma
dovr
una appresentante
eletta,
un Distretto
proporre una candidatura alla
comunicare
ai ComitatiNazionale
di Distretto
il risultato
di questapuelezione.
carica
di di o
i e che
to .aIn ia
caso
di duesenza
o pi candidature
presentate
dai
di
rgano Direttivo
maComitati
che a ia
Nel
caso
un paese
i Distretti,
Nazionale,
Distretto
nello stessoNazionale
paese, ci eletta,
dovr un
essere
un elezione
primaria,
una appresentante
Distretto
pu proporre
unaorganizzata
candidaturadalla
alla
appresentante
Nazionale.
Nazionale dovr
quindi dai
comunicare
ai
carica
di o
i e to . In La
casoappresentante
di due o pi candidature
presentate
Comitati di
Comitati
Distretto
il risultato
Distretto dinello
stesso
paese, diciquesta
dovr elezione.
essere un elezione primaria, organizzata dalla
appresentante Nazionale. La appresentante Nazionale dovr quindi comunicare ai
2 IlComitati
ComitatodidiDistretto
Distrettoil risultato
deve far di
pervenire
i moduli per le candidature sia a
i e Interna
questa elezione.
zionale che a o
i e to de itamente compilati, alla Sede Centrale ( e
te ) del
l2lnternational
heeldeve
non oltre
il 0 Settem
re. per le candidature sia a
Il Comitato lnner
di Distretto
far pervenire
i moduli
i e Interna
zionale che a o
i e to de itamente compilati, alla Sede Centrale ( e
te ) del
gni propaganda
sollecitare
sia per
l lnternational
lnneral fine
heeldinon
oltre il 0voti,
Settem
re. lettera sia sotto qualsiasi altra forma, è
I
e avr come conseguenza la squalifica della candidata stessa.
gni propaganda al fine di sollecitare voti, sia per lettera sia sotto qualsiasi altra forma, è
.I Una li ta
an conseguenza
i ate, con unala squalifica
reve descrizione
delle cariche
ricoperte, verr inviata
e avrellecome
della candidata
stessa.
a tutti i Clu s, unitamente a una scheda ufficiale di votazione, corredata di una usta per il
ritorno.
alla Sede
Centrale
( ecariche te
) dell lnternational
. Una liI voti
ta espressi
elle andevono
i ate, pervenire
con una reve
descrizione
delle
verr inviata
ricoperte,
lnner
heels,non
oltre il 1a una
arzo,
pena lufficiale
annullamento.
a tutti i Clu
unitamente
scheda
di votazione, corredata di una usta per il
Iritorno.
voti deiI voti
Clu espressi
s non in devono
regola con
le quote
(CSede
it tion
ee )(saranno
annullati.
pervenire
Centrale
e
te ) dell lnternational
alla
lnner heel non oltre il 1 arzo, pena l annullamento.
I voti dei Clu s non in regola con le quote (C it tion ee ) saranno annullati.
8
8
STATUTO
International Inner Wheel
If any 2 nominees receive the same number of votes, the President will have the casting vote.
In the eventuality of death, disability or dis ualification of any candidate/nominee during
the election for Board Director, the election will take place as per schedule. The next nominee
receiving the highest number of votes will be declared elected as Board Director, in the place of the
deceased, disabled or dis ualified candidate/nominee.
The result of the elections for President, Vice President, Treasurer, Board Directors and Editor
of International Inner Wheel will be sent out to all National Governing Bodies, Districts and Non
Districted Clubs simultaneously.
In the e ent o a a an
in the office of:
resident, the Vice President is to succeed to the office to complete the year, which will not debar
her from accepting nomination and election as President.
i e resident, the International Governing Body may appoint a suitably ualified successor to
complete the year, which will not debar her from accepting nomination and election as Vice
President.
Treasurer, the International Governing Body may appoint a ualified successor to complete the
year.
Constitution Chairman – the International Governing Body may appoint a ualified successor to
complete the year.
oard ire tor, the position to remain vacant until the following 30th une.
COMMITTEES
E e uti e Committee
International Inner Wheel
. Nel caso in cui due candidate ricevano lo stesso numero di voti la residente dar il voto
decisivo.
5 In caso di decesso, invalidit o squalifica di una candidata nominata durante l elezione a
o
i e to , l elezione deve seguire la lista delle nomine.
La candidata non eletta che ha ricevuto il pi alto numero di voti sar dichiarata eletta o
i e to al posto della candidata nominata deceduta, invalida o squalificata.
. Il risultato dell elezione di residente, ice residente, esoriere, o
i e to e ito
dell lnternational Inner heel sar inviato simultaneamente a tutti gli rgani Direttivi Nazio
nali,eaiaiDistretti
nali
Clu s Non
e ai Clu
rganizzati
s non inrganizzati
Distretti. in Distretti.
. Nel a o i ren a a ante la carica di
re i ente, la ice residente succede nella carica per completare l anno, il che non le
impedir di essere candidata ed eletta come residente.
i e re i ente, l rgano Direttivo Internazionale nominer una sostituta in possesso dei
requisiti richiesti per completare l anno, il che non le impedir di essere candidata ed eletta
come ice residente.
Te oriere l rgano Direttivo Internazionale nominer una sostituta in possesso dei requisiti
richiesti per completare l anno.
o stit tio
air a
l rgano Direttivo Internazionale nominer una sostituta in
possesso dei requisiti richiesti per completare l anno.
Board Director la carica resta vacante fino al successivo 0 iugno.
O ITATI
Constitution Committee
The Constitution Committee shall consist of the Constitution Chairman, the President and Vice
President.
1. o itato E e ti o
Il Comitato secutivo è composto da residente, ice residente,
e i te
t residen
te, esoriere e Con tit tion C i
n.
Do eri el o itato E e ti o
Il Comitato secutivo ha la gestione generale delle pratiche giornaliere e dei fondi dell lnter
national Inner heel a nome dell rgano Direttivo Internazionale.
2 o itato er lo Stat to
Il Comitato
Statuto
è composto da Con tit tion C i
n, residente e ice
2
o itatopererlolo
Stat to
Il residente
Comitato per lo Statuto è composto da Con tit tion C i
n, residente e ice residente.
Con ention Committee
The Convention Committee is to consist of a Chairman, herein designated as Convention Coordinator, to be appointed by the Governing Body from members nominated by the host country at
the time of submitting the application to host the Convention, the International Vice President and
Treasurer ex officio, and other members appointed according to the Convention blueprint. In
addition, the International President of the Convention year shall be a member of the Committee
during that year.
. o itato er la o e tio
Il Comitato per la Convention è composto da una C i
n, designata come Coordinatrice
della Convention, scelta dall rgano Direttivo tra socie candidate dal paese ospitante all atto
della domanda per ospitare la Convention dalla ice residente Internazionale, dal esorie
re e o i io e da altre socie scelte a seconda del programma della Convention. Inoltre per
quell anno, la residente Internazionale in carica nell anno della Convention è di diritto
mem ro del Comitato.
The Executive Committee shall consist of the President, Vice President, Immediate Past President,
Treasurer and Constitution Chairman.
Duties
Duties of
ofExecutive
ExecutiveCommittee
Committee
The Executive Committee shall have the overall management of the day-to-day affairs and funds of
International Inner Wheel on behalf of the International Governing Body.
9
9
STATUTO
CONSTIT TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
CONSTIT TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
The Editor/Media Manager shall not be a member of the Executive Committee, but she may be
invited as an observer when necessary, to attend the International Executive Committee meetings
or the International Governing Body Meetings and the Triennal Convention as an observer with the
same benefits as a Board Director, including payment of costs incurred in attending these meetings.
D O
D
L ito
e i
n e non fa parte del Comitato secutivo, ma pu essere invitata, quando
sia necessario, a partecipare alle assem lee del Comitato secutivo Internazionale o alle
assem lee dell organo Direttivo Internazionale e alla Convention triennale come osservatrice
con gli stessi enefici di una oard Director, compreso il pagamento delle spese sostenute per
la partecipazione a tali assem lee.
E ITO
E I MANAGER
N
E
EDITOR/MEDIA
uali i ations:
Must have served on a National Governing Body or District Editor for at least 1 year at the time of
nomination.
Nominations:
Any District Committee may nominate a person suitably ualified for the office of Editor.
otin : By postal vote, each Club having the right to 1 vote.
Tenure o O i e:
The Editor may serve for a maximum of 3 consecutive years but must be elected annually.
In the event of a vacancy the Board may appoint a ualified successor to complete the year.
uties o Editor edia ana er
Is responsible for the IIW website, media output and promotional documents therefore she must
have advanced computer skills and editorial skills, expertise in modern technology, graphics
software, desktop publishing and layout.
IN NCE
FINANCE
The financial year of International Inner Wheel shall be from 1st uly to 30th une.
ues
Each Club shall pay to International Inner Wheel such annual Capitation Fee for each member as
shall be determined from time to time at the Convention or, if in the years between, the inflation of
the pound sterling makes a Capitation Fee increase necessary, the Governing Body is authorised
to increase the Capitation Fee with the same percentage as the increase in the cost of living index
in the U.K, but not exceeding 5 . Any proposal to alter the Capitation Fee at a Convention must
be circulated in writing to all Clubs at least 4 calendar months prior to the Convention.
E enses
Expenses incurred in carrying out the work of the International Governing Body shall be met from
the funds of International Inner Wheel. These expenses must be agreed by the International
Executive Committee.
e i iti
Deve aver ricoperto la carica di ito dell rgano Direttivo Nazionale o di Distretto per almeno
un anno al momento della candidatura.
an i at re
gni Comitato di Distretto pu candidare una persona in possesso dei requisiti richiesti alla
carica di ito
ota ione er posta, ogni Clu ha diritto a un voto.
D rata ella ari a
L ito pu restare in carica per un massimo di tre anni consecutivi, ma dovr essere eletta
ogni anno. Nel caso in cui si renda vacante la carica, l rgano Direttivo nominer una sostituta
in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno.
o iti ella E itor e ia ana er
responsa ile del sito e dell II , dei rapporti con i media e dei documenti promozionali.
Deve quindi possedere elevate competenze informatiche e redazionali, ottime conoscenze di
tecnologie moderne, soft are grafici, di impaginazione e la out video.
INAN E
L anno di esercizio dell lnternational Inner
heel va dal 1 luglio al 0 giugno.
1
ote
gni Clu verser all lnternational Inner heel una quota annuale (C it tion ee) per ogni
socia nella misura sta ilita di volta in volta alla Convention o, qualora negli anni intermedi
l inflazione della sterlina renda necessario un aumento della quota o
ite, l rgano
Direttivo è autorizzato ad aumentare la quota (C it tion ee) con la stessa percentuale
dell aumento dell indice del costo della vita nel egno nito, ma non oltre il 5 dell ammon
tare della quota stessa. gni proposta per modificare la C it tion ee alla Convention do
vr essere comunicata per iscritto a tutti i Clu s almeno quattro mesi prima della Convention.
udit
A ualified accountant, appointed annually by the Governing Body, shall audit the accounts of
International Inner Wheel. Copies of such accounts shall be circulated to all Clubs by 1st April.
2S e e
Le spese per lo svolgimento dell attivit dell rgano Direttivo Internazionale verranno attinte
dai fondi dell International Inner heel. ueste spese devono essere autorizzate dal Comitato
secutivo Internazionale.
a ments
Any payment from the funds of International Inner Wheel may be made by che ue, standing order,
direct debit or bank transfer, provided that payment is authorised and evidenced in writing by two
members of the International Executive Committee.
e i ione ei onti
n revisore qualificato, nominato ogni anno dall rgano Direttivo, sottoporr a revisione la
conta ilit dell International Inner heel. Copia dei rendiconti economico finanziari verr
inviata a tutti i Clu s entro il 1 aprile.
a a enti
ualsiasi pagamento con prelievo dai fondi dell lnternational Inner
heel deve essere
effettuato mediante assegno, disposizione permanente, adde ito diretto o onifico ancario il
pagamento deve essere autorizzato e comprovato per iscritto da due mem ri del Comitato
secutivo Internazionale.
10
10
10
STATUTO
International Inner Wheel
TRUSTEES
The International Governing Body has the power to incorporate a company limited by guarantee on
behalf of International Inner Wheel, to hold property and any other relevant investments or assets,
including without limitation government bonds and mutual securities as determined by the
Governing Body from time to time.
Investments
speculative
nature
permitted
Investments ofofaaspeculative
nature
areare
notnot
permitted.
The International Governing Body shall have the power to appoint 2 Trustees in whom shall be
vested the responsibility for properties of International Inner Wheel.
On behalf of the membership, the Trustees shall be responsible for the general management of
the property vested in them, and shall authorise major repairs and alterations as needed.
The International Governing Body shall indemnify the Trustees against all liabilities, costs,
claims and demands incurred by them as Trustees.
The International Governing Body shall have the power to appoint or dismiss Trustees.
A Trustee must be a Past Board Member/Board Director, 1 from Great Britain and Ireland and
1 from another country.
NATIONA REPRESENTATIVES
NATIONAL
A National Representative may be elected by any country with 1 or more Districts with 4 or more
Clubs, which have been functioning as a District for a minimum of 2 years.
uali i ations
or istri ted ountries ithout a National o ernin
od
Must be or have been a Deputy National Representative, a PAST DISTRICT Chairman, Vice
Chairman, Secretary or Treasurer, where nominated and elected. A suitably ualified Deputy must
be elected at the same time as the National Representative. In the event of a vacancy the Deputy
National Representative shall take office and the District Committee s of the country concerned
must elect a suitably ualified Deputy National Representative to complete the year.
or ountries ith a National o ernin
od
Must be or have been a Deputy National Representative, a PAST DISTRICT Chairman, Vice
Chairman, Secretary or Treasurer, where nominated and elected, and have also served as a
member of a National Governing Body for at least 1 year at the time of nomination. A suitably
ualified Deputy must be elected at the same time as the National Representative.
In the event of a vacancy the Deputy National Representative shall take office.
The National Governing Body concerned must elect a suitably ualified Deputy National
Representative to complete the year.
Nominations:
Each District may nominate not more than 1 National Representative and Deputy. Nominations,
with the consent of the nominee, must be sent in writing, to the National Governing Body or
National Representative if no National Governing Body exists , not later than 31st October.
If 2 or more National Representatives or Deputies are nominated by Districts in the same country,
there must be an internal election.
The National Governing Body or National Representative shall send to all Clubs a list of nominees,
with a short description of the offices held, together with an official ballot slip and envelope for
return, no later than 15th February.
11
International Inner Wheel
A
INIST ATO I IDU IA I
L rgano Direttivo Internazionale ha il potere di costituire una societ a responsa ilit limitata
a nome dell International Inner heel, allo scopo di acquistare propriet immo iliari ed altri
investimenti o eni, compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo o ligazioni e fondi di
investimento mutualistici, secondo quanto sta ilito dall rgano Direttivo di volta in volta.
li in e ti enti a arattere
e
lati o non ono on entiti.
L rgano Direttivo Internazionale ha la facolt di nominare due mministratori iduciari ai
quali sar affidata la responsa ilit dei eni dell lnternational Inner heel.
1
nome di tutte le socie, gli mministratori iduciari saranno responsa ili dell ammini
strazione generale dei eni loro affidati, e autorizzeranno rinnovamenti e cam iamenti
quando necessari.
2 L rgano Direttivo Internazionale terr gli mministratori iduciari indenni da ogni passi
vit , spesa, rivendicazione e ricorsi sostenuti nell espletamento delle loro funzioni.
L rgano Direttivo Internazionale ha la facolt di nominare o destituire gli mministratori
iduciari.
li mministratori iduciari devono essere
t o
e e o
i e to , e comun
que uno di essi deve provenire da un Clu della ran retagna e Irlanda, e l altro da un
Clu di un altro paese.
A
ESENTANTI NA IONA I
na appresentante Nazionale pu essere eletta da una Nazione che annoveri uno o pi
Distretti con quattro o pi Clu s, che sia attivo come Distretto da un minimo di due anni.
e
i iti
1
er na Na ione on Di tretti en a Or ano Diretti o Na ionale
Deve essere o essere stata una e t appresentante Nazionale, una
t overnatrice di
Distretto, ice overnatrice, Segretaria o esoriere, se candidata ed eletta. Contempo
raneamente alla appresentante Nazionale deve essere eletta una e t in possesso dei
requisiti richiesti. Nel caso si renda vacante la carica, su entrer la e t
appresentante
eleg gereuna
una e e t t
Nazionale e il Comitato i di Distretto del paese interessato dovranno eleggere
appresentante Nazionale in possesso dei requisiti richiesti per completare l anno.
2
er le Na ioni on n Or ano Diretti o Na ionale
Deve essere o essere stata una e t appresentante Nazionale, una
t overnatrice di
Distretto, ice overnatrice, Segretaria o esoriere, se candidata ed eletta, e deve anche
essere stata mem ro dell rgano Direttivo Nazionale per almeno un anno al momento della
candidatura. Contemporaneamente alla appresentante Nazionale deve essere eletta una
e t in possesso dei requisiti richiesti.
In caso di carica vacante su entrer la e t
appresentante Nazionale. L rgano Diretti
vo Nazionale interessato dovr eleggere una e t
appresentante Nazionale in possesso
dei requisiti richiesti per completare l anno.
an i at re
gni Distretto pu candidare non pi di una appresentante Nazionale e Deput .
Le candidature, con il consenso della candidata, devono essere inviate per iscritto all rgano
Direttivo Nazionale o alla appresentante Nazionale (se non esiste rgano Direttivo Nazio
nale), non oltre il 1 otto re. Nel caso in cui due o pi
appresentanti Nazionali o Deput siano
candidate dai Distretti nella stessa nazione, si terr un elezione primaria.
L rgano Direttivo Nazionale o la appresentante Nazionale mander a tutti i Clu s un elen
co delle candidate con una reve descrizione delle cariche ricoperte, insieme a una scheda
corredata di usta per il ritorno, non oltre il 15 fe raio.
11
11
STATUTO
CONSTIT TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
otin
All the clubs in the country may vote to elect the National Representative and Deputy.
By postal vote, each Club having 1 vote. Election by a simple majority.
Tenure o O i e:
A maximum period of 2 years, but must be elected annually by 31st March.
International Inner Wheel
ota ioni
utti i Clu s della Nazione possono votare per eleggere la appresentante Nazionale e la
e t . oto per posta, ogni Clu ha un voto. lezione a maggioranza semplice.
D rata ella ari a
n periodo massimo di due anni, ma deve essere eletta ogni anno entro il 1 marzo.
The National Representative is the link between the District and the International Governing Body
she receives and sends all communications. It is essential to be fluent in the official language of
Inner Wheel, the English language. In a country with no National Governing Body, if the National
Representative is not an elected member of the District Committee she plays no part in the running
of the District.
Do eri de a a rese ta te a io a e
La appresentante Nazionale ha funzione di collegamento tra il Distretto e l rgano Direttivo
Internazionale riceve e invia tutte le comunicazioni. essenziale che parli e scriva corren
temente la lingua ufficiale dell Inner heel, la lingua inglese. In una nazione senza rgano
Direttivo Nazionale, se la appresentante Nazionale non è una socia eletta dal Comitato di
Distretto, non ha nessun ruolo nella conduzione del Distretto.
AFFILIATION
AFFI
IATION
A
An Inner Wheel Club, District, or National Governing Body shall not affiliate with i.e. become
members of other organisations, as it cannot bind its members to a constitution nor to any
decision over which it has no control. That does not prevent individual members joining other
organisations.
n Clu , un Distretto o un rgano Direttivo Nazionale non pu affiliarsi (cioè diventare socio
di) ad altre organizzazioni, perch non pu vincolare le proprie socie ad uno statuto n a de
cisioni sulle quali non pu esercitare alcun controllo. uesto non impedisce alle singole socie
di aderire ad altre organizzazioni.
O
CONVENTION
International Con entions shall be held at intervals of not less than 3 years in a place to which
the Governing Body reasonably believes Voting Delegates, from any country, would have free
access. The International Governing Body shall decide the meeting place for the Convention.
I IA IONE
O
1 e o e tio s Interna ionali si tengono ad intervalli non inferiori ai tre anni in un luogo
che l rgano Direttivo ritiene facilmente raggiungi ile dalle Delegate otanti di tutti i paesi.
L rgano Direttivo Internazionale decide la sede della Convention.
usiness o the Con ention
The Official Report and audited Statement of Accounts shall be presented by the Governing Body.
The Capitation Fee for International Inner Wheel shall be fixed.
C Alterations in, or additions to, the International Constitution shall be considered and appropriate
action taken.
Alterations in, or additions to, the Standard District Rules and the Standard Club Rules shall be
considered and appropriate action taken.
E Matters of Inner Wheel interest shall be discussed.
a ori ella o e tio
engono presentati dall rgano Direttivo sia la elazione ufficiale che il endiconto
economico finanziario gi sottoposto a revisione.
B iene fissata la quota (C it tion ee) per l lnternational lnner heel.
engono esaminate le modifiche o integrazioni allo Statuto Internazionale e prese le
decisioni opportune.
D engono esaminate le modifiche o integrazioni al egolamento t n
del Distretto e al
egolamento t n
del Clu e prese le decisioni opportune.
E
engono discussi argomenti di interesse per l lnner heel.
. Each country sending Voting Delegates to the Convention shall be responsible for its own financial
arrangements for those delegates.
Each Club, each District Committee and each National Governing Body is entitled to send 1 Voting
Delegate and to appoint a deputy in the event of a vacancy.
Each International Inner Wheel Officer, each Board Director, each National Representative and each
Past
of International
Wheel
to beDirector,
a Votingeach
Delegate.
EachPresident
International
Inner Wheel Inner
Officer,
eachisBoard
National Representative and each
All
ofPresident
the aboveofifInternational
not represented,
designate
proxy,Delegate.
provided they will be elected Voting
Past
Inner may
Wheel
is to be aas
Voting
Delegates
at the ifConvention,
a National
Representative,
a Past
National
Past
All of the above
not represented,
may designate
as proxy,
provided
theyRepresentative,
will be elected aVoting
Board
Member,
past Board aDirector,
District Committee
Voting
Delegate
or the International
Delegates
at theaConvention,
Nationala Representative,
a Past
National
Representative,
a Past
Official
Proxy Vote
holder.
Board Member,
a past
Board Director, a District Committee Voting Delegate or the International
The
International
Official
Proxy VoteOfficial
holder.Proxy Vote holder must follow strictly the directives given, but other
proxies
may be given
discretion
on how
to vote.
The International
Official
Proxy Vote
holder
must follow strictly the directives given, but other
Any
voting
than the
International
proxies
maydelegate,
be givenother
discretion
on how
to vote. Official Proxy Vote Holder, must not hold more
than voting
70 proxy
votes. other than the International Official Proxy Vote Holder, must not hold more
Any
delegate,
Any
Wheel
member may attend as an observer, but the business must be conducted only by
than Inner
70 proxy
votes.
the
Delegates.
AnyVoting
Inner Wheel
member may attend as an observer, but the business must be conducted only by
the Voting Delegates.
gni Nazione che invii Delegate otanti alla Convention si far carico dei relativi oneri
finanziari per le stesse.
gni Clu , ogni Comitato di Distretto, ogni rgano Direttivo Nazionale pu inviare una De
legata otante e designare una e t (sostituta) in caso di assenza.
gni
i e dell lnternational Inner heel, ogni o
i e to , ogni appresentante Nazio
nale ed ogni
t residente dell lnternational Inner heel sar di diritto Delegata otante.
utte le predette Delegate che non possano esercitare tale funzione, possono designare
attraverso un apposita delega come Delegata otante a condizione che siano elette come
Delegate otanti alla Convention una appresentante Nazionale, una
t appresentante
Nazionale, una
t o
e e , una
t o
i e to , o una Delegata otante di un
Comitato di Distretto, oppure la Delegata fficiale che ha i voti dell lnternational Inner heel.
La Delegata fficiale che ha i voti dell lnternational Inner heel deve attenersi strettamente
alle direttive datele, mentre le altre delegate hanno discrezionalit su come votare.
gni Delegata otante non pu avere pi di 0 deleghe, fatta eccezione per la Delegata
fficiale dell IIII ..
gni socia Inner heel pu partecipare come osservatrice, ma i lavori saranno condotti solo
dalle Delegate otanti.
.
12
2
A
12
2
12
STATUTO
CONSTIT TION
CONSTITUTION
International Inner Wheel
Translation
Each country or District sending delegates to a Convention may ask for simultaneous translation of
the Convention proceedings in its own language, or a language of its choice. In such a case that
country or District shall be responsible for the financial expenses incurred.
STANDING ORDERS
1. The International President, the Vice President, or, if circumstances necessitate, an International
Past President, shall preside at the Convention as proposed by the Executive Committee of
International Inner Wheel and ratified by a simply majority at the meeting of the Governing Body
immediately prior to the Convention.
5
ota ione
gni proposta o emendamento presentato per cam iare lo Statuto deve essere approvato
con la maggioranza dei due terzi delle votanti, presenti o per delega.
gni altra mozione viene decisa a maggioranza semplice.
Tra
ione
gni Nazione o Distretto che invii Delegate alla Convention pu chiedere la traduzione
simultanea dello svolgimento dei lavori nella propria lingua o in una lingua a scelta.
In tale caso questa Nazione o Distretto si far carico delle spese sostenute.
NO
1
2
2. All business must be conducted by Voting Delegates, except in the presentation of a proposal.
A Voting Delegate may nominate any member to present a proposal and reply on her behalf, but
may not delegate any other right or responsibility.
3. All Voting Delegates shall address the chair.
4. Voting Delegates must speak to the proposal under discussion.
5. If two or more Voting Delegates rise at the same time, the Presiding Officer shall determine who
shall speak first.
6. Each proposal must be proposed by the Club, District or National Governing Body or by their
duly appointed proxies.
7. Each proposal must be seconded before discussion.
8. The proposer of a proposal may not speak for more than 3 minutes.
9. Other Voting Delegates speaking to a proposal shall not exceed 2 minutes.
10. The proposer of a proposal shall have the right of reply, but shall not speak for more than 3
10.
minutes.
5
10
11
12
11. No Voting Delegate shall propose or second more than 1 amendment to each proposal, except
11.
where she is also acting as a proxy.
12.
12. Each amendment shall be relevant to the proposal to which it is proposed.
1
1
15
13.
13. Each amendment must be proposed and seconded before discussion.
1
1
14. The proposer of an amendment may not speak for more than 3 minutes.
14.
15. Other Voting Delegates speaking to an amendment shall not exceed 2 minutes.
15.
16.
16. The proposer of an amendment shall have the right of reply, but shall not speak for more than 2
minutes.
17.
17. On each proposal to change the Constitution a majority of 2/3rds is necessary.
18. All other General Motions shall be decided by a simple majority. In the event of the votes being
18.
e ual the Presiding Officer shall have the casting vote.
1
E
ENE A I
La
residente Internazionale, la ice residente o, se le circostanze lo richiedono, una
t residente Internazionale presieder la Convention secondo quanto proposto dal
Comitato secutivo di Distretto dell International Inner heel e ratificato con maggioranza
semplice all assem lea dell rgano Direttivo che si tiene su ito prima della Convention.
utti i lavori sono condotti dalle Delegate otanti eccetto la presentazione delle proposte.
na Delegata otante pu incaricare una qualunque socia a presentare la proposta ed a
rispondere a nome suo, ma non pu delegare nessun altro diritto o responsa ilit .
utte le Delegate otanti si rivolgeranno alla residente.
Le Delegate otanti che prendono la parola dovranno attenersi alla discussione della
proposta.
Nel caso in cui due o pi Delegate otanti chiedano la parola contemporaneamente, la
residente dell ssem lea decider quale delle due parler per prima.
gni proposta dovr essere presentata dal Clu , dal Distretto, dall rgano Direttivo
Nazionale o da persone de itamente munite di loro delega.
gni proposta dovr essere appoggiata prima di essere discussa.
La proponente una proposta non pu parlare pi di tre minuti.
Le altre Delegate otanti che prendano la parola su una proposta non dovranno superare
i due minuti.
La proponente una proposta avr diritto di replica, ma non potr parlare pi di tre minuti.
Nessuna Delegata otante potr proporre o appoggiare pi di un emendamento a
ciascuna proposta, eccetto il caso in cui agisca anche quale portatrice di delega.
gni emendamento dovr essere pertinente alla proposta in relazione alla quale esso
viene proposto.
gni emendamento dovr essere proposto e appoggiato prima del di attito.
Chi propone un emendamento non potr parlare pi di tre minuti.
ltre Delegate otanti che prendano la parola su un emendamento, non dovranno
superare i due minuti.
Chi propone un emendamento avr diritto di replica, ma non potr parlare pi di due minuti.
er l approvazione di ciascuna proposta di cam iamento allo Statuto sar necessaria la
maggioranza dei due terzi.
gni altra ozione enerale verr decisa a maggioranza semplice. In caso di parit di
voto la residente dar il voto decisivo (
tin vote).
ONSTITUTION
ONSTITUTION
1
13
13
STATUTO
otin
Each proposal or amendment submitted to change the Constitution must be carried by a majority
of 2/3rds of those voting in person or by proxy. All other motions shall be decided by a simple
majority.
STATUTO
CONSTITUTION
International Inner Wheel
International Inner Wheel
CHANGES
TOTO
THE
CONSTITUTION
CHANGES
THE
CONSTITUTION
CONSTITUTION
CHANGES
TO THE CONSTITUTION
The
International
Governing
Body,
National
Governing
Bodies,
District
Committees,
and
Clubs,
The
International
Governing
Body,
National
Governing
Bodies,
District
Committees,
and
Clubs,
The
International
Governing
Body,
National
Governing
Bodies, District
Committees,
and
Clubs,
may
submit
proposals
to to
change
the
Constitution
of of
International
Inner
Wheel
byby
thethe
re reuired
may
submit
proposals
change
the
Constitution
International
Inner
Wheel
uired
may
submit proposals to change the Constitution of International Inner Wheel by the re uired
date.
date.
date.
Clubs
can
only
submit
proposals
to to
change
thethe
Constitution
after
they
have
been
presented
to to
Clubs
can
only
submit
proposals
change
Constitution
after
they
have
been
presented
Clubs
can
only
submit proposals
to change
the
Constitution
after they
have
been
presented
to
their
District
Committee
forfor
administrative
checking
and
suitability
of of
wording.
Non
Districted
their
District
Committee
administrative
checking
and
suitability
wording.
Non
Districted
their
District
Committee
for administrative
checking
and
suitability
of wording. Non
Districted
Clubs
should
submit
Proposals
to to
International
Inner
Wheel
forfor
administrative
checking
and
forfor
Clubs
should
submit
Proposals
International
Inner
Wheel
administrative
checking
and
Clubs
should
submit
Proposals to International Inner Wheel for administrative checking and for
suitability
of of
wording.
suitability
wording.
suitability
ofand
wording.
Proposals
amendments
to to
bebe
putput
forfor
Clubs
and
Districts
where
there
is is
nono
National
Proposals
and
amendments
Clubs
and
Districts
where
there
National
Proposals
and
amendments
toaccepted
be put for
Clubs
and
Districts
where
there
is
no the
National
Governing
Body
willwill
only
bebe
accepted
from
those
Clubs
and
Districts
and
from
International
Governing
Body
only
from
those
Clubs
and
Districts
and
from
the
International
Governing
Body
will
only
be accepted
from
thosewhere
Clubs
and
Districts
and from
the International
Body.
Only
those
Clubs
and
Districts,
there
is is
nono
National
Governing
Body,
Governing
Body.
Only
those
Clubs
and
Districts,
where
there
National
Governing
Body,
Governing
Body.
Only
those and
Clubs
and Districts, where there is no National Governing Body,
willwill
vote
onon
these
proposals
amendments.
vote
these
proposals
and
amendments.
will
vote
on these
proposals
and
amendments.
Any
proposal
to to
change
thethe
Constitution
shall
bebe
received
at at
International
Inner
Wheel
Any
proposal
change
Constitution
shall
received
International
Inner
Wheel
Any
proposal
to
the
Constitution
shall
received
at International Inner Wheel
Head
uarters
notchange
later
than
1818
months
prior
tobe
thethe
Convention.
Head
uarters
not
later
than
months
prior
to
Convention.
Head
not
later than
18include
months
to the Convention.
a auarters
Such
proposals
MUST
aprior
seconder.
Such
proposals
MUST
include
a seconder.
a
proposals
MUST
include
athe
seconder.
b b Such
The
proposer
cannot
second
the
proposal.
The
proposer
cannot
second
proposal.
b The
proposer
cannot
second
the
proposal.
Proposals
from
thethe
Governing
Body
of of
International
Inner
Wheel,
which
areare
made
onon
Proposals
from
Governing
Body
International
Inner
Wheel,
which
made
Proposals
the Governing
Body
ofa International
Inner Wheel,
which
are
made
on byby
behalf
of of
allfrom
members,
dodo
notnot
re
separate
seconder
asas
they
must
bebe
approved
behalf
all
members,
reuire
uire
a separate
seconder
they
must
approved
behalf
of all members,
do not
re
uire a separate seconder as they must be approved by
thethe
Governing
Body
before
presentation.
Governing
Body
before
presentation.
the Governing
Body
before
presentation.
Amendments
to to
these
proposals
shall
bebe
received
at at
International
Inner
Wheel
Head
Amendments
these
proposals
shall
received
International
Inner
Wheel
Headuarters
uarters
Amendments
tomonths
proposals
shall
be received at International Inner Wheel Head uarters
notnot
later
than
6
prior
to to
the
Convention.
later
than
6these
months
prior
the
Convention.
not later than 6 months prior to the Convention.
a aIn In
case
of of
urgency
and
provided
that
notnot
less
than
3030
days
notice
in in
writing
has
been
case
urgency
and
provided
that
less
than
days
notice
writing
has
been
a given,
In case
of Constitution
urgency and
provided
that not
than 30
days
notice
in writing
has been
given,
this
Constitution
may
bebe
changed
at at
aless
meeting
of of
the
International
Governing
Body,
this
may
changed
a meeting
the
International
Governing
Body,
given,
thisbyConstitution
beofchanged
at a meeting
ofGoverning
the International
Governing
Body,
attended
a auorum
ofmay
7575
thethe
members
of of
thethe
Governing
Body,
byby
a resolution
passed
attended
by
uorum
of
of
members
Body,
a resolution
passed
attended
by aof of
uorum
75
ofpresent.
the members of the Governing Body, by a resolution passed
byby
a majority
7575 ofof
those
present.
a majority
of
those
by
a majority
ofshall
75
ofbecome
thoseimmediately
present.
Such
changes
become
and
temporarily
effective
forfor
a period
notnot
Such
changes
shall
immediately
and
temporarily
effective
a period
Such
changes
become
immediately
temporarily
effective
for aConvention,
period
not or or
exceeding
2 years,
and
shall
bebe
ratified
orand
rejected
byby
anan
International
failing
exceeding
2 shall
years,
and
shall
ratified
or
rejected
International
Convention,
failing
exceeding
2lapse.
years, and shall be ratified or rejected by an International Convention, or failing
this,
shall
lapse.
this,
shall
this,
lapse.
b bIn shall
case
of of
urgency
and
3030
days
notice
cannot
bebe
given,
this
Constitution
may
bebe
changed
In
case
urgency
and
days
notice
cannot
given,
this
Constitution
may
changed
b
of of
urgency
and 30 days
notice cannot
be
given, this
may
beof
changed
at at
aInmeeting
thethe
International
Governing
Body,
attended
byby
aConstitution
of of
75
the
acase
meeting
of
International
Governing
Body,
attended
auorum
uorum
75 of
the
at
a meeting
ofthe
the
International
Governing
Body,passed
attended
uorum
the
members
of of
the
Governing
Body,
byby
a resolution
byby
a majority
of of
7575 of of
those
members
Governing
Body,
a resolution
passed
a majority
those
members
ofSuch
the
Governing
Body,
bybe
a
resolution
by
a majority
of 75
of
those
present.
Such
changes
shall
only
be
valid
until
thepassed
next
following
meeting
of of
the
International
present.
changes
shall
only
valid
until
the
next
following
meeting
the
International
present.
Such
changes shall only be valid until the next following meeting of the International
Governing
Body.
Governing
Body.
Governing Body.
Any
proposal
containing
similar
subject
matter
to to
one
presented
and
defeated
at at
2 consecutive
Any
proposal
containing
similar
subject
matter
one
presented
and
defeated
2 consecutive
Any
proposalwill
containing
similar
subject
matter
to one
presentedwith
and
defeated
at 2ofconsecutive
Conventions
notnot
bebe
accepted
forfor
thethe
following
Convention,
the
exception
proposed
Conventions
will
accepted
following
Convention,
with
the
exception
of
proposed
Conventions
will
not be accepted for the following Convention, with the exception of proposed
changes
to to
membership.
changes
membership.
changes to membership.
Retention
ofoal
allalvoting
etention
o
otin
a aers
etention
otin papers
ers
etention
otin all
a all
ers
Following
aoConvention,
Voting
Papers
must
bebe
returned
to to
IIW
Head
and
retained
until
Following
a al
Convention,
Voting
Papers
must
returned
IIW
Headuarters
uarters
and
retained
until
Following
Convention,
allConvention
Voting Papers
must
returned
to IIW
Head
uarters
and
retained until
thethe
end
of aof
the
following
Convention
3 years
, when
thethe
Voting
Papers
from
thethe
previous
end
the
following
3 years
, be
when
Voting
Papers
from
previous
the
end of the
following
Convention
Convention
should
bebe
destroyed.
Convention
should
destroyed. 3 years , when the Voting Papers from the previous
Convention should be destroyed.
In In
thethe
event
of of
a dispute
thethe
Chairman
of of
thethe
Constitution
Committee
willwill
make
thethe
final
decision.
event
a dispute
Chairman
Constitution
Committee
make
final
decision.
In the event of a dispute the Chairman of the Constitution Committee will make the final decision.
14
International
InternationalInner
InnerWheel
Wheel
AM IAMENTI
IAMENTI ALLO
ALLO STATUTO
STATUTO
AM
1. L’Organo
1.
L’Organo
L’Organo
Direttivo
Direttivo
Internazionale,
Internazionale,
gli Organi
gliOrgani
Organi
Direttivi
Direttivi
Nazionali,
Nazionali,
i Comitati
Comitati
di Distretto,
Distretto,
e i eei i
Direttivo
Internazionale,
gli
Direttivi
Nazionali,
i iComitati
didiDistretto,
Clubspossono
possonopresentare
presentareproposte
proposteper
percambiare
cambiarelo
Statutodell'lnternational
dell'lnternationallnner
lnnerWheel
Wheel
1. Clubs
Clubs
possono
presentare
proposte
per
cambiare
loloStatuto
Statuto
dell'lnternational
lnner
Wheel
entrola
datarichiesta.
richiesta.
entro
entro
laladata
data
richiesta.
Clubpossono
possonopresentare
presentareproposte
proposteper
percambiare
cambiarelo
Statutosolo
solodopo
dopoaverle
averlepresentate
presentate
II IClub
Club
possono
presentare
proposte
per
cambiare
loloStatuto
Statuto
solo
dopo
averle
presentate
loro Comitato
Comitato di
Distretto per
per un
un controllo
controllo amministrativo
amministrativo ed
ed una
una verifica
verifica della
della
al
per
un
controllo
amministrativo
della
alal loro
loro
Comitato
didi Distretto
Distretto
ed
una
verifica
adeguatezzadella
dellaformulazione.
formulazione.II IClub
Clubnon
nonorganizzati
organizzatiin
Distrettodevono
devonopresentare
presentarele
adeguatezza
adeguatezza
della
formulazione.
Club
non
organizzati
ininDistretto
Distretto
devono
presentare
lele
proposteall’International
all’InternationalInner
InnerWheel
Wheelper
perun
uncontrollo
controlloamministrativo
amministrativoed
eduna
unaverifica
verificadella
della
proposte
Inner
Wheel
per
un
controllo
proposte
all’International
amministrativo
ed
una
verifica
della
adeguatezzadella
dellaformulazione.
formulazione.
adeguatezza
adeguatezza
della
formulazione.
Proposte
ed
emendamenti
provenientidai
daiClubs
Clubse
Distrettidove
dovenon
nonc’è
c’èOrgano
OrganoDirettivo
Direttivo
.. . Proposte
ed
emendamenti
Direttivo
Proposte ed emendamenti provenienti
provenienti
dai
Clubs
eeDistretti
Distretti
dove
non
c’è
Organo
Nazionale possono
possono essere
essere accettati
accettati solo
solo dai
dai Clubs
Clubs e
Distretti senza
senza Organo
Organo Direttivo
Direttivo
Nazionale
Nazionale
possono
essere
accettati
solo
dai
Clubs
ee Distretti
Distretti
senza
Organo
Direttivo
Nazionale e
dall’Organo Direttivo
Direttivo Internazionale.
Internazionale. Soltanto
Soltanto ii i Clubs
Clubs ed
ed ii i Distretti
Distretti senza
senza
Nazionale
Nazionale
ee dall’Organo
dall’Organo
Direttivo
Internazionale.
Soltanto
Clubs
ed
Distretti
senza
OrganoDirettivo
DirettivoNazionale
Nazionalepossono
possonovotare
votarequesti
questiemendamenti.
emendamenti.
Organo
Organo
Direttivo
Nazionale
possono
votare
questi
emendamenti.
Qualsiasi proposta
proposta di
cambiamento allo
allo Statuto
Statuto deve
deve pervenire
pervenire alla
alla Sede
Sede Centrale
Centrale
.. . Qualsiasi
Centrale
Qualsiasi
proposta
didi cambiamento
cambiamento
allo
Statuto
deve
pervenire
alla
Sede
dell'lnternationalInner
InnerWheel
Wheelnon
nonpi
tardidi
mesiprima
primadella
dellaConvention.
Convention.
dell'lnternational
Inner
Wheel
non
pipi tardi
tardi
didi1
11 mesi
dell'lnternational
mesi
prima
della
Convention.
Questeproposte
propostedevono
devonoessere
essereappoggiate.
appoggiate.
a.
a.a. Queste
Queste
proposte
devono
essere
appoggiate.
Laproponente
proponentenon
nonpu
pu appoggiare
appoggiarela
proposta.
.. . La
La
proponente
non
pu
appoggiare
lalaproposta.
proposta.
Leproposte
propostepresentate
presentatedall’Organo
dall’OrganoDirettivo
Direttivodell’International
dell’InternationalInner
InnerWheel,
Wheel,che
che
.. . Le
dell’International
Inner
Wheel,
che
Le
proposte
presentate
dall’Organo
Direttivo
sonofatte
fattea
nomedi
tuttele
socie,non
nonrichiedono
richiedonoun
unappoggio
appoggioesterno
esternoessendo
essendo
sono
sono
fatte
aanome
nome
diditutte
tutte
lelesocie,
socie,
non
richiedono
un
appoggio
esterno
essendo
state
stateapprovate
approvatedall’Organo
dall’OrganoDirettivo
Direttivoprima
primadella
dellapresentazione.
presentazione.
state
approvate
dall’Organo
Direttivo
prima
della
presentazione.
.. . mendamenti
mendamenti
a
a
queste
queste
proposte
proposte
devono
devono
pervenire
pervenire
alla
alla
Sede
Sede
Centrale dell'lnternational
dell'lnternational
mendamenti a queste proposte devono pervenire alla Sede Centrale
Centrale
dell'lnternational
Inner
InnerWheel
Wheelnon
nonpi
tardidi
mesiprima
primadella
dellaConvention.
Convention.
Inner
Wheel
non
pipi tardi
tardi
didi6
66mesi
mesi
prima
della
Convention.
.. .
a
caso d’urgenza
d’urgenza e
con un
un preavviso
preavviso di
non meno
meno di
30 giorni
giorni dato
dato per
per iscritto,
iscritto, lo
aa In
InIn caso
caso
d’urgenza
ee con
con
un
preavviso
didi non
non
meno
didi 30
30
giorni
dato
per
iscritto,
lolo
Statuto
Statuto vigente
vigente pu
pu essere
essere cambiato
cambiato nel
nel corso
corso di
didi una
una
una assemblea
assemblea
assemblea dell’Organo
dell’Organo
dell’Organo Direttivo
Direttivo
Statuto
vigente
pu
essere
cambiato
nel
corso
Direttivo
Internazionale,
Internazionale, alla
alla quale
quale sia
sia presente
presente un
un quorum
quorum del
del 5
dei membri
membri dell’Organo
dell’Organo
Internazionale,
alla
quale
sia
presente
un
quorum
del
55 dei
dei
membri
dell’Organo
Direttivo
DirettivoInternazionale,
Internazionale,
Internazionale,attraverso
attraverso
attraversouna
una
unadelibera
delibera
deliberaapprovata
approvata
approvatacon
conuna
unamaggioranza
maggioranzadel
del 5
Direttivo
con
una
maggioranza
del
55
dei
deipresenti.
presenti.Questi
Questicambiamenti
cambiamentidiventano
diventanoimmediatamente
immediatamentee
provvisoriamenteoperativi
operativi
operativi
diventano
immediatamente
dei
presenti.
Questi
cambiamenti
eeprovvisoriamente
provvisoriamente
per
perun
unperiodo
periodoche
chenon
nonsuperi
superiii idue
dueanni,
anni,e
sarannoratificati
ratificatio
respintida
dauna
unaConvention
Convention
per
un
periodo
che
non
superi
due
anni,
eesaranno
saranno
ratificati
oorespinti
respinti
da
una
Convention
Internazionale
Internazionaleo,
mancanza,decadranno.
decadranno.
Internazionale
o,o,in
ininmancanza,
mancanza,
decadranno.
In
casod’urgenza
d’urgenzae
senon
nonè
possibiledare
dareun
unpreavviso
preavvisodi
30giorni,
giorni,lo
Statutovigente
vigente
InIncaso
caso
d’urgenza
eese
se
non
èèpossibile
possibile
dare
un
preavviso
didi30
30
giorni,
loloStatuto
Statuto
vigente
pu
pu essere
esserecambiato
cambiatonel
nelcorso
corsodi
unaassemblea
assembleadell’Organo
dell’OrganoDirettivo
DirettivoInternazionale,
Internazionale,
Internazionale,alla
alla
alla
pu
essere
cambiato
nel
corso
didiuna
una
assemblea
dell’Organo
Direttivo
quale
qualesia
siapresente
presenteun
unquorum
quorumdel
del 5
deimembri
membri
membridell’Organo
dell’Organo
dell’OrganoDirettivo
Direttivo
DirettivoInternazionale,
Internazionale,
quale
sia
presente
un
quorum
del
55 dei
dei
Internazionale,
con
con una
una delibera
delibera approvata
approvata con
con una
una maggioranza
maggioranza del
del 5
dei presenti.
presenti. Questi
Questi
con
una
delibera
approvata
con
una
maggioranza
del
55 dei
dei
presenti.
Questi
cambiamenti
cambiamentisaranno
sarannovalidi
validisoltanto
soltantofino
fino
finoalla
alla
allasuccessiva
successiva
successivaassemblea
assemblea
assembleadell’Organo
dell’Organo
dell’OrganoDirettivo
Direttivo
Direttivo
cambiamenti
saranno
validi
soltanto
Internazionale.
Internazionale.
Internazionale.
.. . Qualsiasi
Qualsiasi
proposta contenente
contenente argomenti
argomenti simili
simili a
quelli presentati
presentati e
respinti a
due
Qualsiasi proposta
proposta
contenente
argomenti
simili
aa quelli
quelli
presentati
ee respinti
respinti
aa due
due
Convention
non
sarà
accettata
alla
successiva
Conventionconsecutive,
consecutive,non
nonsarà
saràaccettata
accettataalla
allasuccessiva
successivaConvention,
Convention,ad
adeccezione
eccezionedi
Convention
consecutive,
Convention,
ad
eccezione
didi
proposte
categorie
propostedi
cambiamentoriguardanti
riguardantile
categoriedi
appartenenza.
proposte
didicambiamento
cambiamento
riguardanti
lelecategorie
didiappartenenza.
appartenenza.
on ervazione
ervazione ii ittt tte
ttele
he e
votazione.
on
ervazione
tte
lele he
he
ee ii ivotazione.
votazione.
on
seguitoad
aduna
unaconvention,
convention,tutte
tuttele
schededi
votazionedevono
devonoessere
essererestituite
restituitealla
alla
InInseguito
seguito
ad
una
convention,
tutte
leleschede
schede
didivotazione
votazione
devono
essere
restituite
alla
In
fino
alal termine
termine
della
Convention
successiva
33 anni
anni
Sede Centrale
Centrale dell’IIW
dell’IIW e
conservate fino
fino al
termine della
della Convention
Convention successiva
successiva 3
anni,, ,
Sede
Centrale
dell’IIW
ee conservate
conservate
Sede
quandole
schededi
votazionedella
dellaprecedente
precedenteConvention
Conventiondovranno
dovrannoessere
esseredistrutte.
distrutte.
quando
leleschede
schede
didivotazione
votazione
della
precedente
Convention
dovranno
essere
distrutte.
quando
casodi
disaccordo,la
decisionefinale
finalespetterà
spetteràalla
allaChairman
Chairmandel
delComitato
Comitatoper
perlo
Statuto
InIncaso
caso
dididisaccordo,
disaccordo,
laladecisione
decisione
finale
spetterà
alla
Chairman
del
Comitato
per
loloStatuto
Statuto
In
(Constitution
Chairman).
(Constitution
Chairman).
(Constitution Chairman).
14
14
14
STATUTO
CONSTIT
CONSTITTION
TION
CONSTITUTION
CONSTIT TION
International
Inner
Wheel
International
Inner
Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
H N
ENE
OO
IN O
HANDBOOK
Formation of a Club
ENE A I
I seguenti opuscoli informativi sono disponi
ili dalla Sede Centrale ( e
te )
HANDBOOK
dell International Inner heel o dal sito e
.internationalinner heel.org
ormazione di un Clu
Division of a Club
A IONI
IN O
A IONI
HANDBOOK
OO
HANDBOOK
IN O
TION
The following information leaflets are available from International Inner Wheel Head uarters or from
the website www.internationalinnerwheel.org
ENE A I
Divisione di un Clu
I seguenti
te )
usione diopuscoli
Clu s informativi sono disponi ili dalla Sede Centrale ( e
dell International Inner heel o dal sito e
.internationalinner heel.org
Chiusura di un Clu
ormazione di
di un
un Distretto
Clu
ormazione
Merger of Clubs
Disbandment of a Club
Formation of a District
H N
International Inner Wheel
District Guidelines
Divisione
di un
Linee uida
perClu
il Distretto
usione didiClu
s
Divisione
un Distretto
Division of a District
Disbandment of a District
Chiusura
Chiusura di
di un
un Clu
Distretto
ormazione
di
un
ormazione di un Distretto
rgano Direttivo Nazionale
Formation of a National Governing Body
Disbandment of a National Governing Body
Creation of a National Representative and Deputy National Representative
Linee uida
per ilrgano
Distretto
di un
Direttivo Nazionale
Chiusura
Divisione
di
un
Distretto
Creazione di appresentante Nazionale e e
Chiusura di un Distretto
ormazione di un
Chiusura di un
WH
T IS INNER
INNE WHEEL?
WHEE
WHAT
Inner Wheel concentrates on friendship and personal service. It is not what is termed a money
raising organisation but each Club selects its own charities and channels of service.
One of the greatest features of Inner Wheel is the opportunity given to members the world over to
get to know one another, thus contributing to international friendship and understanding.
International Conventions are held at intervals - any member may attend.
appresentante Nazionale
t
appresentante Nazionale
rgano Direttivo Nazionale
rgano Direttivo Nazionale
Creazione di appresentante Nazionale e e
HE OS
INNE WHEE
nne
ee i
e ini e n o
on
i
o ie ttivit i ene i en
i i i e
e vi io e on e
ni
ione e
o ie en o
e i n i i e vi io
o ni C
e ie e
HE
INNE
n eOS
e
tte
i ti WHEE
e in i i e nne
ee
o o t nit o e t
e o ie i t tto i
on o i ono e i ont i en o o
i i i e
o
en ione inte n ion e
nne
ee i
i i i e
e vi io e on e
on
i
e ini
ni ono
ione inte
e v i o t iei itien o oni o io ni C en ee viie ete.
Convention
nte
n e ionn oi i ten
o ie ttivit i ene i en e i n i i e vi io
n e e
tte i ti e in i i e nne
on o i ono e i ont i en o o
Convention
nte n
ion i i ten ono
ee
o
i i i e
inte v i t
15
15
t
15
15
o t nit o e t
e o ie i t tto i
o
en ione inte n ion e
i iti o ni o i
en e vi
te.
International Inner Wheel
ATTI
HE BISO NA ONOS E E
International Inner Wheel links together members all around the world, on every continent.
Members are able to communicate with one another
another through
through correspondence,
correspondence, exchange
exchange visits,
visits, and
joining
in international
Presidential
bring members
closer
together
as they
learn of
and
joining
together in projects.
international
projects.tours
Presidential
tours bring
members
closer
together
as
Innerlearn
Wheel
in vastly
different
territories.
Clubs
give service
their
own community
as
they
of activities
Inner Wheel
activities
in vastly
different
territories.
Clubsingive
service
in their own
well as looking
beyond
their national
community
as well
as looking
beyondboundaries.
their national boundaries.
L International Inner Wheel unisce socie di tutto il mondo, in tutti i continenti.
Le socie possono comunicare tra di loro tramite posta, scam io di visite, e colla orando
insieme a progetti internazionali. Le visite della residente fanno avvicinare tra di loro le socie
perch vengono a conoscenza delle attivit dell Inner heel su territori assai differenti. I Clu s
svolgono e vi e sia all interno delle proprie comunit che al di fuori dei propri confini nazionali.
In order to appreciate fully the strength and traditions of Inner Wheel, one must of course, look
back at the inspiration, devotion and vision of our Founder President Mrs. Oliver Golding
Margarette , who formed the first Inner Wheel Club in Manchester in 1924, and also those
members who have given such fine leadership over the years.
er apprezzare appieno la forza e le tradizioni dell Inner heel, occorre indu iamente
guardare indietro all ispirazione, la dedizione e la vi ion della nostra residente ondatrice
rs. liver olding ( argarette), che ha fondato il primo Clu Inner heel a anchester nel
1 2 , ed anche alle socie che hanno guidato cos ene l Inner heel nel corso degli anni.
The roots from which International Inner Wheel has grown, were established in 1934 when the
Association of Inner Wheel Clubs in Great Britain and Ireland was formed with Mrs. Oliver Golding
as the Founder President and Mrs Nixon as Secretary, both being members of the Manchester
Club, England. They realised that unity is strength and had the wisdom and foresight first, to group
Clubs into Districts and then, later to bring the Districts together to form an Association.
Le asi da cui è nato l International Inner heel sono state poste nel 1
quando in ran
retagna e Irlanda nacque l ssociazione dei Clu s Inner heel con rs. liver olding
residente ondatrice e rs. Ni on Segretaria, entram e socie del Clu di anchester,
Inghilterra. sse si resero conto che l unit è forza ed e ero la felice intuizione di raggruppare
i Clu s in Distretti e pi tardi collegare i Distretti a costituire una ssociazione.
At an early stage in its existence Inner Wheel began to spread overseas, Ballarat Australia ,
Berger Norway , Napier New ealand , Winnipeg Canada and Port Eli abeth South Africa
being amongst the first Clubs formed. In 1947 the words in Great Britain and Ireland were
removed from the title and it became known as the Association of Inner Wheel Clubs.
ll inizio della sua esistenza l Inner heel cominci ad espandersi oltre oceano, allarat
( ustralia), erger (Norvegia), Napier (Nuova elanda), innipeg (Canada), e ort liza eth
(Sud frica) furono tra i primi Clu s formati. Nel 1
le parole in ran retagna e Irlanda
furono eliminate dalla denominazione dell ssociazione, che inizi a farsi conoscere come
ssociazione dei Clu s Inner heel .
In 1962 for the first time members from countries outside Great Britain and Ireland were invited to
sit on the Governing Body, but it was not until 1967 when International Inner Wheel came into
being that there was the opportunity for ualified Members in any country to become Officers, e.g.,
President.
In 1993 it was agreed to restructure the International Governing Body with Officers and Board
Directors limiting the number of persons forming the Governing Body.
In 2012 it was agreed that the Constitution Chairman should become an officer, ex officio, on the
International Executive Committee.
International Inner Wheel Theme
Each year a theme is submitted by the International Vice-President to the International Executive
Committee for its approval. No alternative themes should take precedence over the International
theme.
The term International Inner Wheel must not be used on Club, District or National Governing Body
paperwork as a primary heading.
THE CONSTIT TION
The Constitution of International Inner Wheel is binding on all members and covers the emblem,
objects, ualifications for membership, election of International Officers and Board Directors.
The official language is English.
16
Nel 1 62 per la prima volta socie provenienti da Nazioni diverse da ran retagna e Irlanda
furono invitate a far parte dell rgano Direttivo, ma solo nel 1 6 l International Inner heel
diede l opportunit di diventare
i e , ad esempio residente, a socie di qualunque altro
paese che fossero in possesso dei requisiti richiesti.
Nel 1
è stato sta ilito di ristrutturare l rgano Direttivo con
i e e o
i e to
ponendo un limite al numero di persone che lo costituiscono.
Nel 2012 si è convenuto che la Con tit tion C i
n diventasse una o i e e o i io, del
Comitato secutivo Internazionale.
Te a ell International Inner Wheel
gni anno la ice residente Internazionale propone un tema all approvazione del Comitato
secutivo Internazionale. Nessun altro tema dovre e avere la priorit rispetto al tema
Internazionale.
La denominazione International Inner heel non deve essere usata come prima intestazione
sulla carta da lettere di Clu , Distretto o rgano Direttivo Nazionale.
O STATUTO
Lo Statuto dell International Inner heel è vincolante per tutte le socie e sta ilisce l em lema,
le finalit , i requisiti per le socie, l elezione delle
i e e delle o
i e to Internazionali.
La lingua ufficiale è la lingua inglese.
16
16
HANDBOOK
HANDBOOK
OO
CTS YOU
O SHOULD
SHO
NOW
FACTS
KNOW
H N
International Inner Wheel
OO HANDBOOK
H N
International Inner Wheel
All Charters are granted by International Inner Wheel and signed by the International President.
When a new Club is part of an Association/National Council, the Charter should be signed by the
International President and either the Association/National President or the National Representative.
When a new Club does not have a National Governing Body, the Charter should be signed by the
International President and the National Representative, if one exists.
The Charter will not be sent until the Capitation Fees have been paid.
utte le C te sono conferite dall International Inner heel e firmate dalla residente
Internazionale.
uando un nuovo Clu fa parte di una ssociazione Consiglio Nazionale, la C te deve
essere firmata dalla residente Internazionale e dalla residente dell ssociazione Consiglio
Nazionale o
re dalla appresentante Nazionale.
uando un nuovo Clu non ha un rgano Direttivo Nazionale, la C te sar firmata dalla
residente Internazionale e dalla appresentante Nazionale, laddove esiste.
La C te non potr essere consegnata prima che siano state pagate le quote (C it tion
ee ).
National e el stru tures
a Countries with a large number of Clubs, many Districts, a National Governing Body and an
elected National Representative.
b Countries with a number of Clubs, some Districts and an elected National Representative.
c Countries with a small number of Clubs, which form a District or Districts, but without an elected
National Representative.
d Countries that have no National or District structure but have a number of individual Non
Districted Clubs.
Districts and Clubs within a designated boundary can form a National Governing Body minimum of
2 Districts The NGB shall consist of the elected Officers and Council members and an elected
National Representative. See 1 a above
Where there is a single District or a group of Districts with a National Representative. The National
Representative shall report on the work of the Districts and liaise with International Inner Wheel. This
is the structure referred to as b above.
It is possible to divide a District.
It is possible to disband a District, where the number of Clubs are unable to sustain a District.
The Clubs would then become Non Districted Clubs as in 1 d above, or may join an adjoining
District. There is no restriction on the number of members a Club may have. If it is considered the
Club is too large to operate satisfactorily it may divide. Consideration must be given that a new
Executive and Committee shall need to be elected for a subse uent Club. Where a Club diminishes
in si e, it can continue to operate as long as the members wish. It is possible to disband and allow
members to join other Clubs. Small Clubs may merge.
N TION
E
WS
National Bye- aws at Club, District and National level must receive the approval of the International
Executive Committee.
These Bye- aws enable members to enjoy their membership according to the customs and traditions
of their own country.
C
EETIN S
It is usual for Clubs to meet monthly, although some Clubs do prefer to meet fortnightly. Attendance
is not compulsory.
Where Clubs have a speaker at every meeting, the business items should by transacted before he
or she arrives. Club business should be transacted with regularity and it is advisable sometimes to
hold separate business meetings.
17
Str tt re a li ello Na ionale
1
(a) Nazioni con un rilevante numero di Clu s, numerosi Distretti, un rgano Direttivo
Nazionale e una appresentante Nazionale eletta.
( ) aesi con numerosi Clu s, alcuni Distretti e una appresentante Nazionale eletta.
(c) aesi con un esiguo numero di Clu s che formino uno o pi Distretti, ma senza una
appresentante Nazionale eletta.
(d) aesi che non hanno struttura Nazionale o Distrettuale ma hanno un numero di singoli
Clu s non rganizzati in Distretto.
Distretti e Clu s con confini delineati possono formare un rgano Direttivo Nazionale (minimo
2 Distretti). L rgano Direttivo Nazionale sar costituito dalle
i e e dai mem ri del
Consiglio eletti e da una appresentante Nazionale eletta. ( edi sopra punto 1. (a) )
Dove c è un singolo Distretto o un gruppo di Distretti con una appresentante Nazionale. La
appresentante Nazionale far una relazione sull attivit dei Distretti e terr i contatti con
l International Inner heel. uesta è la struttura che si riferisce al punto 1. ( ) precedente.
possi ile dividere un Distretto.
possi ile chiudere un Distretto, laddove il numero di Clu s è insufficiente a sostenere il
Distretto. I Clu s diventeranno Clu s non rganizzati in Distretto come al punto 1. (d)
precedente, oppure potranno unirsi ad un altro Distretto vicino. Non c è nessuna restrizione
sul numero delle socie che un Clu pu avere. Se si ritiene che il Clu sia troppo numeroso
per operare in maniera soddisfacente, si pu dividere. Devono essere comunicati i motivi per
cui si è sentita la necessit di eleggere un nuovo secutivo e Comitati per un ulteriore Clu .
ualora un Clu diminuisca di numero, pu continuare ad operare finch le socie lo vogliono.
possi ile chiuderlo e permettere alle socie di unirsi ad altri Clu s. iccoli Clu s possono
fondersi.
E O A ENTI NA IONA I
I egolamenti Nazionali e
a livello di Clu , di Distretto e di Nazione devono essere
approvati dal Comitato secutivo Internazionale.
uesti egolamenti consentono alle socie di vivere con gioia la loro appartenenza in
conformit agli usi ed alle tradizioni del loro paese.
ASSE B EE DE
UB
consuetudine dei Clu s riunirsi una volta al mese, alcuni Clu s preferiscono invece riunirsi
ogni due settimane. La frequenza non è o ligatoria.
Se i Clu s ospitano un oratore ad ogni riunione, le questioni riguardanti il Clu devono essere
trattate prima del suo arrivo. Le questioni inerenti il Clu devono essere trattate con regolarit
ed è opportuno tenere ogni tanto assem lee separate dalle conferenze.
17
1
HANDBOOK
International Inner Wheel
International Inner Wheel
La procedura da seguire potre
The following is a suggested procedure:
sservazioni introduttive della residente
iustificazioni delle assenze
Lettura, approvazione e firma del ver ale dell assem lea precedente
rgomenti all rdine
rdinedel
del iorno
iorno
Corrispondenza
elazioni
arie ed eventuali
President s opening remarks
Apologies for absence.
Minutes to be read, confirmed and signed.
Matters arising.
Correspondence.
Reports.
Any other business.
International Inner Wheel Minutes, National Governing Body Minutes and District Minutes should
be summarised and explained at Club meetings.
I er ali dell International Inner heel, dell rgano Direttivo Nazionale e del Distretto
de ono essere riassunti e riferiti alle assem lee di Clu .
Should a discussion arise, the President must maintain an impartial attitude and be sure that all
decisions reflect the wishes of the majority of the members.
1
All speakers must address the chair.
2
At all meetings, if votes are e ual, the President shall have a second or casting vote.
The Club should advise its delegates on how it wishes them to vote at District meetings, but
should give them discretionary power on hearing other points of view or in the case of
amendments.
18
In caso di discussione, la residente deve mantenere un atteggiamento imparziale ed
essere sicura che ogni decisione rifletta la volont della maggioranza delle socie.
Chi prende la parola deve rivolgersi alla residente.
gni proposta dovr essere appoggiata prima di essere discussa.
A proposal shall be seconded before it is opened up for general discussion.
An amendment to a proposal must embody some improvement or alteration: any amendments
shall be voted on before the proposal.
The decision of the President regarding the conduct and order of the meeting shall at all times
be final.
e essere la seguente
n emendamento ad una proposta deve contenere un miglioramento o una variazione
tutti gli emendamenti devono essere messi ai voti prima della proposta.
5
La decisione della residente riguardo la conduzione e la procedura dell assem lea deve
sempre essere insindaca ile.
In tutte le assem lee, in caso di parit di voto, la residente avr un secondo voto
decisivo (
tin vote).
Il Clu deve informare le sue Delegate su come desidera che esse votino nelle
assem lee di Distretto, ma deve lasciare loro potere discrezionale dopo aver ascoltato
altri punti di vista o in caso di emendamenti.
18
1
HANDBOOK
HANDBOOK
International Inner Wheel
International Inner Wheel
NEW
E
NUO E SO IE
E S
Since 2005, some Next Generation Clubs , with more flexible meeting arrangements, have been
formed, to encourage younger, working women to join. For further information contact IIW
Head uarters.
isognere e sempre chiedere al Segretario a del Clu
otar di colla orare con l invio dei
nomi e degli indirizzi dei nuovi otariani alla Segretaria del Clu Inner heel.
In caso di signore non legate al otar o all Inner heel, la residente, o una sua
rappresentante, dovre e fare una visita personale ad una eventuale nuova socia ed
invitarla a partecipare ad un assem lea del Clu , come ospite o come eventuale nuova
socia.
Dal 2005 sono nati alcuni e t ene tion C
con riunioni pi flessi ili, per incoraggiare
le giovani donne lavoratrici a partecipare. er ulteriori informazioni contattare la Sede
Centrale ( e
te ) dell International Inner heel.
members
Ben en to alle n o e o ie
The following is a suggested form of procedure for welcoming new members:At the beginning of the meeting the President should read the Objects of Inner Wheel Constitution
Handbook page 1 and address each of the new members by name and say:ou have been invited to become a member of this Inner Wheel Club because we are sure you will
welcome the responsibilities of friendship and service that membership brings with it.
We believe that you will enjoy being a member of our truly International Organisation and take a full
and active part in all that this Club offers.
We do hope that you will feel you are among friends, and enjoy participating in all aspects of Inner
Wheel.
The President will call upon all present to stand, and addressing the new member say:…………………………………………………………on behalf of the Members of the
Inner Wheel Club of…………………………………………………………………….
I welcome you: and addressing the Club I introduce this new member to you and ask you to extend
your friendship to her.
na procedura di envenuto a nuove socie potre
ll inizio dell assem lea la residente legge le inalit dell Inner heel (Statuto pag. ), si
rivolge a ciascuna delle nuove socie chiamandola per nome e le dice
ei t t invit t
nne
ee e
ivent e o i i e to C
ette i vo entie i e e on
i it i
i i i e i e vi io e
o t on
i o onvinte e
i e i e i e e e ivent t o i e no t
nte n ion e e e en e i
te ttiv
t tto i
e e to C
i o
et
e n
e ti enti i t
i e e e ti
i
etti e vit e C
INTE C
ISITS
Visits between Clubs widens the circle of friendship, as well as providing an opportunity for the
exchange of ideas.
19
i o i
tenen
e
C
e
ni
ione
ti o e
ito
te i e t tti
La residente invita quindi tutte le socie ad alzarsi e rivolta alla nuova socia dice
in no e e e o ie e C
nne
ee
i
ti
i
enven to
(e rivolgendosi al Clu )
i
C
NNI E S IES
The date of registration and the date of the inaugural meeting are shown on the Charter, and either
may be regarded as the official anniversary of the Club. Sometimes a special anniversary celebration
is held and this gives an opportunity to renew the objects of Inner Wheel.
e essere la seguente
e ento
e t n ov
o i e vi
ie o i on i e
n
i
ANNI E SA I DE
UB
La data della registrazione e la data della riunione inaugurale sono riportate sulla C
l una o l altra possono essere considerate come l anniversario ufficiale del Clu .
alvolta si organizza un festeggiamento speciale dell anniversario, e questo diventa
un occasione per rinnovare le finalit dell Inner heel.
te
ISITE INTE
UB
Le visite tra Clu s allargano la cerchia di amicizia e offrono al contempo l occasione per uno
scam io di vedute.
19
1
HANDBOOK
HANDBOOK
The Secretary of the Rotary Club should always be asked to help by sending the names and
addresses of all new Rotarians to the Secretary of the Inner Wheel Club.
In the case of women not connected to Rotary or Inner Wheel, the President, or her representative,
should make a personal visit to a possible new member and extend an invitation to attend a Club
meeting, as a guest or prospective member.
Wel ome to ne
International Inner Wheel
International Inner Wheel
ISITO S
The time and place of meetings may vary during the year and members visiting other Clubs are
therefore asked to telephone Club Secretaries beforehand.
Members invited to speak when visiting Clubs in countries other than their own, do so in a personal
capacity. Care should be taken that any facts or information given, are accurate and up to date.
ISITAT I I
L ora e il luogo delle riunioni possono cam iare nel corso dell anno, per cui le socie che
desiderano fare visita ad altri Clu s sono pregate di contattare telefonicamente in precedenza
la Segreteria di quel Clu .
na Socia che venga invitata a prendere la parola durante una sua visita ad un Clu , in una
Nazione che non sia la sua, lo fa a titolo personale. Deve prestare attenzione a che i fatti o le
informazioni riferiti siano corretti ed aggiornati.
T NS E
A member who has moved to another town may transfer to the Inner Wheel Club of that town. The
Secretary of the Member s previous Club shall communicate with the Secretary of her new Club.
Any adjustment of subscription is a matter for agreement between the Treasurers concerned.
In the case of a member from a Non-Districted Club wishing to apply for a transfer, application should
be made to International Inner Wheel Head uarters.
A member moving to a country or town where there is no established Inner Wheel Club may retain
her membership through her former Club. Any uestion of dues is a domestic matter for the Club
concerned.
IN NCE C
S
The money for the running of Inner Wheel at all levels comes from members subscriptions. In fixing
the annual subscription, the Club must ensure that it will cover the International Inner Wheel
Capitation Fee, National and District dues where they are established and sufficient for the day-today working expenses of the Club. When a Club is part of a District, if there is no District Fares Pool
for District Meetings, then the Club subscription should be sufficient to cover the travelling expenses
of the Voting Delegates when attending District Meetings. A Delegate should always accept these
expenses, as it is the policy of Inner Wheel to ensure that no member is debarred from taking any
office, because of the expense involved.
Non Districted Clubs pay their Capitation Fees direct to International Inner Wheel Head uarters.
Clubs are reminded that failure to pay Capitation Fees will affect the eligibility to vote in elections
and participation in other Inner Wheel matters.
Treasurer
The Treasurer is the custodian of all Club funds, including any monies raised by the sub-committees.
All payments from the Club funds should be made by che ue, standing order, direct debit, bank
transfer or on-line banking, and signed by 1 of the following officers: - President, Secretary or
Treasurer - with approval of another club officer. The responsibility for correct accounting procedures
lies with these individuals jointly. No one individual should take control of the finances.
Two accounts should be kept:
Account No. 1
General Account
Account no. 2
Charity Account
At each meeting the Treasurer should give a report of the balances of these two accounts.
udit
The accounts of the Club must be audited and copies circulated to all members at least 4 days
before the Annual General Meeting.
T AS E I ENTI
na socia che vada a vivere in un altra citt pu trasferirsi in un Clu Inner heel di questa
citt . La Segretaria del Clu cui la socia apparteneva si metter in contatto con la Segretaria
del nuovo Clu .
I esorieri dei due Clu s concorderanno quanto concerne ogni adde ito finanziario.
Nel caso in cui una socia di un Clu che non fa parte di un Distretto voglia trasferirsi, la richiesta
va fatta alla Sede Centrale dell International Inner heel.
La socia che si trasferisca in un paese o in una citt in cui non vi è Clu Inner heel pu
continuare ad essere socia del proprio Clu originario. gni questione riguardo alla quota
spetta a tale Clu .
INAN E
UBS
Il denaro per la gestione dell Inner heel ad ogni livello proviene dalle quote d iscrizione delle
socie. Nel determinare la quota d iscrizione annuale il Clu deve assicurarsi che la cifra sia
sufficiente a coprire la quota o
ite (C it tion ee dell International Inner heel, quella
Nazionale e quella del Distretto (dove ci sia) e le spese correnti del Clu .
Nel caso in cui un Clu appartenga ad un Distretto, e non vi sia un ondo Comune del Distretto
per le spese di viaggio alle riunioni distrettuali, occorre che la quota di iscrizione al Clu sia
sufficiente a coprire le spese di viaggio sostenute dalle Delegate con diritto di voto quando
partecipano alle assem lee di Distretto. na Delegata deve accettare sempre i rim orsi poich
la politica dell Inner heel è quella di assicurare che a nessuna socia venga impedito di
ricoprire una carica a causa delle spese che essa comporta.
I Clu s che non sono organizzati in Distretto pagano le quote direttamente alla Sede Centrale
dell International Inner heel.
Si ricorda ai Clu s che il mancato pagamento delle quote o
ite (C it tion ee
pregiudica il diritto di voto alle elezioni e la partecipazione ad altre questioni riguardanti l Inner
heel.
Te oriere
Il esoriere custodisce i fondi del Clu , compreso tutto il denaro raccolto dai sottocomitati. utti
i pagamenti dai fondi del Clu devono essere effettuati tramite assegno, disposizione
permanente, adde ito diretto, onifico ancario o operazione ancaria on line, e devono es
sere firmati da una delle seguenti
i e
residente, esoriere o Segretaria con l appro
vazione di un altra fficer del Clu .
La responsa ilit delle corrette procedure riguardo la conta ilit ricade su queste persone
congiuntamente. Nessuno da solo pu avere il controllo delle finanze.
Dovranno essere aperti due conti
Conto 1
Conto enerale
Conto 2
Conto eneficenza
d ogni assem lea il esoriere esporr il rendiconto di questi due conti.
e i ione
I conti del Clu devono essere revisionati e isogna far circolare delle copie fra tutte le socie
almeno giorni prima dell ssem lea nnuale enerale.
20
20
2
20
HANDBOOK
HANDBOOK
International Inner Wheel
HANDBOOK
International Inner Wheel
ount No
eneral Account
This covers all Capitation Fees to
to Inner
Inner Whell:
wheel: International,
International,national
Nationaland
andDistrict;
District plus
plussuch
suchitems
items
National
and
District;
plus
such
items
as stationery, postage and telephone, printing, hire of hall, speakers fees, and any other necessary
administration costs.
ount No
Charity Account
All monies raised for service and charitable gifts to which members of the public have subscribed
must be used for this purpose only. They cannot be used to defray Club expenses.
onto N 1
Conto ene e
sso copre tutte le quote o
ite C it tion ee dell Inner heel
Internazionale, Nazionale e di Distretto ee inoltre
inoltre spese
spese di
di cancelleria,
cancelleria, posta
posta ee telefono,
telefono,
stampa, affitto di sale, onorari ai conferenzieri, e qualsiasi altra spesa sia necessaria per
l ordinaria amministrazione.
onto N 2
Conto ene i en
utto il denaro raccolto per e vi e e opere caritative sottoscritte dalle
socie deve essere utilizzato esclusivamente a questo scopo. Non pu essere usato per coprire
le spese del Clu .
llo ation o Charit unds
All members should have the opportunity to voice their opinions. It does, however, save time if the
Club Executive Committee can bring recommendations to the general meeting for discussion and
decision by the majority.
Stan ia ento ei on i i Bene i en a
utte le Socie devono avere la possi ilit di esprimere la propria opinione. Comunque, si
risparmia tempo se il Comitato secutivo del Clu discute all assem lea generale soltanto le
segnalazioni discusse e accettate dalla maggioranza.
aisin
one
Each Club finds different ways and means of raising funds.
Some examples are raffles, bring and buy sales, good as new shops, sales of goods made by
members, bouti ues, games evenings, speaker evenings, fashion shows etc.
a olta i on i
gni Clu trova diversi modi e mezzi per raccogliere fondi.
lcuni esempi lotterie, mercatini dell usato, vendite di eneficenza, vendite di articoli
confezionati dalle socie, ancarelle, serate di giochi, conferenze, sfilate di moda, fiere
gastronomiche ecc.
E
TENSION
EXTENSION
No member should speak on behalf of International Inner Wheel without prior consultation with
International Inner Wheel Head uarters.
Every member finds opportunities to talk about Inner Wheel especially when meeting prospective
new members. In order to give correct information, she should be familiar with the Constitution and
the history of this worldwide organisation.
E tension in istri ts
The Extension Committee or Extension Organiser is responsible for this work in the District.
The Extension Chairman or Organiser could in the first instance approach the Rotary Club or an
Inner Wheel Club, to sponsor a new Club. If neither show any interest, those ladies who wish to be
Inner Wheel members may be approached directly, if it is evident that some would like to form a
Club or join an existing Club.
IST ICT MEETINGS
EETIN S
DISTRICT
See istri t ule
C
E
ssembl
This takes the form of group meetings of Club Presidents, Secretaries, Treasurers, Correspondents
and International Service Organisers, each group being presided over by the appropriate District
Officer or Executive Member. These meetings enable each Officer to be briefed about her duties
and give opportunities for discussion of new ideas. They are particularly helpful to members taking
office for the first time.
allies
The Rally is a gathering of every Club in the District, which all members may attend. It is not a
business meeting, but provides an opportunity for Club members to meet together socially at District
level.
International Service meetings, Inter-District meetings and Inter-country gatherings also create much
enthusiasm amongst members
21
ES ANSIONE
Nessuna socia ha il permesso di parlare a nome dell International Inner heel senza prima
essersi consultata con la Sede Centrale ( e
te ) dell International Inner heel.
gni socia sfrutti le opportunit di parlare dell Inner heel specialmente quando incontra
possi ili nuove socie. er dare corrette informazioni, deve conoscere a fondo lo Statuto e la
storia di questa organizzazione mondiale.
E an ione nei Di tretti
Il Comitato per l spansione o l rganizzatrice dell spansione è responsa ile di questo lavoro
nel Distretto. La C i
n per l spansione o l rganizzatrice deve, come prima cosa,
contattare il Clu
otar o un Clu Inner heel, che sponsorizzino un nuovo Clu . Se non
mostrassero alcun interesse, si possono avvicinare direttamente le signore interessate a
diventare socie dell Inner heel, sempre che alcune di loro mostrino il desiderio di fondare un
Clu o di unirsi ad un Clu gi esistente.
IN ONT I DE
DIST ETTO
e i e ole er il Di tretto 1 A B
D E
A e lea
ssa assume la forma di riunioni di gruppo di residenti di Clu , Segretarie, esorieri, ddette
Stampa e ddette al Servizio Internazionale ogni gruppo è presieduto dalla corrispondente
i e del Distretto o em ro secutivo. ueste riunioni mettono ogni
i e in condizione
di essere informata sui suoi compiti e offrono l opportunit di discutere nuove idee. Sono
particolarmente utili alle socie che assumono la carica per la prima volta.
allie
a ni
Il all è un incontro di tutti i Clu s del Distretto, al quale possono partecipare tutte le socie.
Non è una riunione di lavoro, ma offre alle socie dei Clu s l occasione di socializzare a livello
di Distretto.
nche le riunioni del Servizio Internazionale, le riunioni Inter distrettuali e Internazionali
suscitano molto entusiasmo tra le socie.
21
2
21
HANDBOOK
International Inner Wheel
International Inner Wheel
O
IS ONDEN A
CO ES ON ENCE
CORRESPONDENCE
There is a naming convention for all paper work.
Clubs will be known as: The Inner Wheel Club of………………………… name Districts will be
known as: District…………… number of……….. Country/ies/ geographical regions
National Governing Bodies will be that of the country/ies or geographical region.
C è una intestazione convenzionale per tutti i documenti.
I Clu s si presenteranno come Inner heel Clu di
(nome)
I Distretti si presenteranno come Distretto
(numero)
. aese i regioni geografiche
li rgani Direttivi Nazionali saranno quelli del paese i o regione geografica.
istri ted Clubs
The normal procedure is for the Club to communicate with the District and for the District to
communicate with the National Governing Body/Association and National Representative, if any,
who will refer the matter to International Head uarters if necessary. In special circumstances Clubs
may write direct to International Head uarters, or the Association/National Governing Body, but
copies of the correspondence must be sent to the National Representative, and the District Secretary
where applicable.
l
a artenenti a n Di tretto
La procedura corrente è che il Clu comunichi con il Distretto, e il Distretto con il Consiglio
Nazionale ssociazione e la appresentante Nazionale, se esiste, che rimettono la questione,
se necessario, alla Sede Centrale Internazionale. In circostanze speciali i Clu s possono
scrivere direttamente alla Sede Centrale Internazionale, o all ssociazione rgano Direttivo
Nazionale, ma copia della corrispondenza deve essere inviata alla appresentante Nazionale,
ed alla Segretaria del Distretto se esiste.
Non istri ted Clubs
Non Districted Clubs correspond directly with International Inner Wheel.
l
non a artenenti a n Di tretto
I Clu che non appartengono a un Distretto si mettono direttamente in contatto con
l International Inner heel.
ELECTIONS
E ECTIONS
There are 4 kinds of elections:
Club
District
Association or National Governing Body
E E IONI
International Inner Wheel.
Members nominate for the Club Executive Committee.
Clubs nominate for the District Executive Committee.
District Committee s nominate for the Association or National Governing Body.
District Committee s within countries with a National Governing Body may nominate for
International Officers, Board Directors, Editor, National Representatives and Deputy National
Representatives.
Countries with only District Committee s and a National Representative may nominate for
National Representative, Deputy National Representative and IIW Board Director and Editor
Countries with only District s may nominate for International Editor
Nominations for Officers and Board Directors of the International Inner Wheel Governing Body
should reach International Head uarters not later than 30th September.
It is the responsibility of the District to ensure that any nominee is physically capable of carrying out
the work involved.
The Association/National Governing Body or District concerned must check the details of the past
and present Inner Wheel offices of Nominees.
The consent of every nominee must be obtained.
Canvassing for any office or nominee is not permitted.
All Officers and Members of Committees must be nominated, in writing, by an agreed and specified
time.They must be elected annually even though they are eligible to serve for more than 1year.The
method of voting at each level shall be by a simple majority of the votes cast.
etirin O i ers and O i ials
It is the duty of all those relin uishing office to see that their successors receive any previous minutes
or other documents, which afford continuity and information about that office.
i sono quattro tipi di elezioni
ssociazione o rgano Direttivo Nazionale
International Inner
1 Clu 2 Distretto
heel.
1 Le socie presentano candidature per il Comitato secutivo del Clu .
2 I Clu s presentano candidature per il Comitato secutivo del Distretto.
Il Comitato i di Distretto presentano candidature per l ssociazione o per l rgano Direttivo
Nazionale.
Il Comitato i di Distretto delle nazioni con un rgano Direttivo Nazionale possono
candidare per
i e Internazionali, o
i e to ,
ito , appresentante Nazionale
e e t appresentante Nazionale.
5
aesi con soltanto Comitato i di Distretto e appresentante Nazionale possono candida
re per appresentante Nazionale, Deput
appresentante Nazionale e per II
o
i e to e ito .
aesi con soltanto Distretto i possono candidare per ito Internazionale.
Le candidature per
i e e o
i e to dell rgano Direttivo dell International Inner
heel devono pervenire alla Sede Centrale ( e
te ) Internazionale non oltre il 0
settem re.
responsa ilit del Distretto assicurarsi che ogni candidata sia fisicamente in grado di
svolgere il lavoro richiesto.
L ssociazione rgano Direttivo Nazionale o il Distretto di competenza deve esaminare i
dettagli delle cariche Inner heel, passate e presenti, ricoperte dalle candidate.
gni candidata deve dare la propria disponi ilit .
La propaganda per qualunque carica o candidatura non è permessa.
utte le
i e e i em ri dei Comitati devono essere candidate per iscritto entro la data
convenuta e sta ilita. Devono essere elette ogni anno anche se possono ricoprire la carica per
pi di un anno.
Il metodo di votazione ad ogni livello deve essere a maggioranza semplice dei voti espressi.
Officers e e ri d fficio
enti
compito di chi sta per lasciare una carica provvedere che il suo successore riceva tutti i
ver ali precedenti o qualsiasi altro documento che assicuri la continuit e l informazione
riguardanti la carica stessa.
22
22
22
22
HANDBOOK
HANDBOOK
International Inner Wheel
HANDBOOK
International Inner Wheel
Standin Committees
These are referred to in paragraphs 19 and 20 of the Standard Rules for Districts with no National
Governing Body, or in the National Bye- aws.
The work of a Standing Committee is delegated to them by the District Committee to whom they are
responsible.
Ele tion o Standin Committee
The election of Standing Committees takes place before the 31st March, and these Committees
function from 1st uly to 30th une. If an Extension Committee is not considered necessary an
Extension Organiser may be elected.
The Chairman of the Extension Committee, or the Extension Organiser, and the Chairman of the
International Service Committee, or International Service Organiser, should be elected before 31st
March, and function from 1st uly to 30th une.
o itati er anenti
Si parla dei Comitati ermanenti nei paragrafi 1 e 20 del egolamento Standard per i Distretti
senza rgano Direttivo Nazionale, oppure nei egolamenti Nazionali.
Il lavoro dei Comitati ermanenti è loro affidato dal Comitato di Distretto nei confronti del quale
essi sono responsa ili.
Ele ione ei o itati er anenti
L elezione dei Comitati ermanenti ha luogo prima del 1 marzo, e tali Comitati esplicano la
loro funzione dal 1 luglio al 0 giugno. Se non si ritiene necessario un Comitato all spansione
pu essere eletta una rganizzatrice dell spansione.
La C i
n del Comitato per l spansione, o l rganizzatrice dell spansione, e la C i
n
del Comitato per il Servizio Internazionale, o l rganizzatrice del Servizio Internazionale,
devono essere elette prima del 1 marzo, e sono in carica dal 1 luglio al 0 giugno.
d ho and other Committees
Ad-hoc Committees may be formed at Club or District level when re uired for any special events
such as a Rally or Inter-District Conference. Some Districts have a Publications Committee to assist
the Editor where Clubs involved are numerous.
All such Committees are responsible to the District Committee.
The District Chairman and Secretary are ex-officio members of all District Committees.
ES
BADGES
Only badges of approved designs are permitted and these are worn at Inner Wheel functions.
A member should wear her badge of office at a Rotary function only when she is officially invited to
represent Inner Wheel.
A Club President should wear her chain of office at all functions of her own Club, and in addition
when visiting other Clubs or attending Charter Presentations, District Meetings, Rallies, Conferences
and Conventions.
If a member is invited to attend functions or other organisations to represent her District or Club, the
appropriate badge of office must be worn.
If a transferred member wishes to wear her former Club badge with past service bars, she may do
so provided it is worn separately from her new Club badge.
Members are encouraged regularly to wear the approved miniature lapel badge, especially when
travelling.
When a Club is formed the following badges are recommended:
Club Member s Badge for each member.
Bar for Secretary and Treasurer.
President s ewel.
These should be ordered direct from:
Toye, Kenning Spencer
A.W. Matthews td
54 High Street
Regalia House
Newtown Road
Gillingham
Kent
Bedworth, Warwickshire
England ME7 1BA
England CV12 8 R
Some countries have their own official suppliers, but care should be taken to ensure that only designs
approved by International Inner Wheel are used.
o itati ad oc e altri o itati
I Comitati
o possono essere costituiti a livello di Clu o di Distretto quando richiesto da
qualche evento speciale come un all o un Congresso Interdistrettuale.
lcuni Distretti hanno un Comitato per le u licazioni che affianca l ito quando sono
interessati numerosi Clu s.
utti questi Comitati sono responsa ili nei confronti del Comitato di Distretto.
La overnatrice del Distretto e la Segretaria sono mem ri e o i io di tutti i Comitati di
Distretto.
BAD ES DISTINTI I
Sono permessi solo i adges (distintivi) di modello autorizzato essi devono essere indossati
alle cerimonie dell Inner heel.
na socia deve portare il distintivo che indica la sua carica ad una cerimonia otariana solo
quando è stata invitata ufficialmente a rappresentare l Inner heel.
na residente di Clu deve portare il collare a tutte le cerimonie del proprio Clu , ed inoltre
quando visita altri Clu s o partecipa a consegne di C te , ssem lee Distrettuali, allies,
Convegni e Convention.
na socia che sia stata invitata a partecipare a cerimonie di altre rganizzazioni in
rappresentanza del proprio Distretto o Clu deve indossare il distintivo corrispondente alla sua
carica.
Se una socia che si è trasferita desidera portare il distintivo del suo Clu precedente con le
arrette del servizio prestato, pu farlo purch questo distintivo sia indossato separatamente
dal distintivo del suo nuovo Clu .
Le socie sono invitate a indossare regolarmente il distintivo da risvolto autorizzato, special
mente in viaggio.
uando viene fondato un Clu sono consigliati i seguenti distintivi
Distintivo di Socia per ciascuna socia
arretta per Segretaria e esoriere
Collare per la residente
Si possono ordinare presso
. . atthe s Ltd
5
igh Street
illingham
ent
ngland
1
o e, enning Spencer
egalia ouse
Ne to n oad
ed orth, ar ic shire
ngland C 12
lcune nazioni hanno i propri fornitori ufficiali, ma isogna assicurarsi che vengano usati solo
modelli autorizzati dall International Inner heel.
2
23
23
2
HANDBOOK
International Inner Wheel
International Inner Wheel
INNE
E
INNER WHEE
WHEEL E
EMBLEM
E B E A DE
When the emblem logo is shown in colour, the colours shall be PMS Reflex Blue and PMS ellow
116. The emblem must not be changed or defaced. Use of the emblem is restricted to Inner Wheel
materials.
uando l em lema (logo) è mostrato a colori, il colore dovr essere
S efle lue e
S
ello 116. L em lema non pu essere cam iato o alterato. L uso dell em lema è riservato
ai materiali Inner heel.
INNE
WHEE
UBB I A IONI
IC TIONS
PUBLICATIONS
The official publications of International Inner Wheel are:1. Combined International Inner Wheel Constitution/General Information section.
2. Annual Directory.
3. The International Inner Wheel Newsletter – published once a year or as desired by the
Governing Body.
4. Introducing International Inner Wheel leaflet.
A price list of the above publications is issued each year with the exception of the International Inner
Wheel Newsletter, which is included in the Capitation Fee. All orders must be accompanied by a
remittance to cover the cost.
Le pu licazioni ufficiali dell International Inner heel sono
1 Statuto dell International Inner heel sezione Informazioni enerali in un unico volume.
i e to ).
2
nnuario ( nn
nte n tion nne
ee e ette pu licato una volta all anno o secondo desiderio
dell rgano Direttivo.
puscolo di presentazione dell International Inner heel.
gni anno è pu licato un listino dei prezzi delle suddette pu licazioni ad eccezione di
ee e ette che è incluso nella quota o
nte n tion nne
ite. utte le ordinazioni
devono essere accompagnate dalla ricevuta dell avvenuto pagamento.
Website:
All Clubs and Districts are encouraged to keep in touch regularly with the International Website
www.internationalinnerwheel.org, and to urge their members to do so. The website is available for
all the latest information including News , Service , UN , Events Convention and is regularly
updated. Official websites of Inner Wheel countries around the world are linked to the IIW website.
There is a library where all official documentation, Forms, leaflets, maga ines and training material
my be downloaded for duplication. In order to keep the website up to date with news and service
projects National Representatives are re uired to send information to the IIW Editor/Media Manager
for inclusion on the website.
Sito Internet We ite
Si consiglia a tutti i Clu s e Distretti di connettersi regolarmente al sito e Internazionale
internationalinner heel or e di esortare le proprie socie a collegarsi. Il sito e è a
disposizione per tutte le informazioni pi recenti, compresi Ne s, Service, nited Nations,
vents (Convention) ed è regolarmente aggiornato. I siti ufficiali dei paesi in cui esiste l Inner
heel sono collegati al Sito e II . disponi ile una Li rar da cui si possono scaricare
per la duplicazione moduli, opuscoli, ollettini e materiale per la formazione.
llo scopo di tenere aggiornato il Sito con l inserimento di notizie e progetti di servizio, le
appresentanti Nazionali sono invitate ad inviare le informazioni all ditor edia anager
del II per la pu licazione sul sito e .
a e ook and So ial edia
The official FB Homepage of IIW is:
www.facebook.com/InternationalInnerWheel
The official FB homepages of IW countries should be administered by the National Governing
Bodies, countries with a National Representative and Districts with no National Representative.
The name of these official Facebook pages should be
Inner Wheel…….. name of the country .
The checking for accuracy of all information about IW matters is the duty of the NR and the
Webmaster for countries with no NR.
If IW clubs host Facebook pages these should be named Inner Wheel Club of………
Open or closed social groups on Facebook or other social media must choose other names than
International Inner Wheel or Inner Wheel ………. name of the country and should be aware that
all information about IW has to be in conformity with the objects and rules of IIW:.
24
a e Boo e So ial e ia
La omepage ace oo ufficiale dell II è
a e oo o InternationalInnerWheel
Le omepages
ufficiali dei paesi I dovre ero essere gestite dagli rgani Direttivi
Nazionali, dai paesi con una appresentante Nazionale e dai Distretti senza appresentante
Nazionale.
La denominazione di queste pagine ufficiali ace oo dovre e essere
Inner heel
.(nome del aese)
Il controllo dell esattezza di tutte le informazioni che riguardano questioni Inner heel rientra
nei doveri della appresentante Nazionale e della e master per i paesi senza appre
sentante Nazionale.
Se i Clu I ospitano pagine ace oo , queste pagine dovre ero essere chiamate
Inner heel Clu di
..
ruppi sociali aperti o chiusi su ace oo o altri social media devono adottare nomi diversi da
International Inner heel o Inner heel
..(nome del paese) e dovre ero essere
consapevoli che tutte le informazioni relative all I devono essere conformi agli o iettivi e alle
regole dell’IIW.
dell I .
24
2
2
HANDBOOK
HANDBOOK
International Inner Wheel
International Inner Wheel
A IE
ISCE
NEO S
MISCELLANEOUS
e ords
All Clubs and Districts are advised to keep a record book in which to enter details of events, activities
and other items of special interest.
e i tri
Si consiglia a tutti i Clu e Distretti di tenere un registro sul quale annotare dettagli di eventi,
attivit e altre notizie di particolare interesse.
orms
In order to economise as much as possible, and where practicable, a master copy of the different
forms for domestic circulation will be sent by International Inner Wheel to each country for duplication
and despatch.
Forms can also be found at www.internationalinnerwheel.org or can be e-mailed direct to the
Club/District/National Governing Body e-mail address.
o li
l fine di economizzare al massimo, ove possi ile, sar inviato dall International Inner heel
ad ogni paese, che lo diffonder all interno, un originale dei vari moduli da duplicare e spedire.
I moduli si possono trovare anche all indirizzo
.internationalinner heel.org oppure
possono essere spediti direttamente via e mail all indirizzo e mail del Clu Distretto rgano
Direttivo Nazionale.
ar arette oldin
ard
An award was created, in 2000, in the name of Margarette Golding, the founder of Inner Wheel, for
highly commendable personal service to the community.
The award may be given to Inner Wheel members, or to members of the general public, for
outstanding personal service, which must be completely unconnected with work on behalf of Inner
Wheel or for Inner Wheel/Rotary fundraising.
Onori i en a ar arette ol in
Nel 2000 è stata creata un onorificenza in nome di argarette olding, la fondatrice dell Inner
heel, per servizio personale altamente enemerito alla comunit .
L onorificenza argarette olding pu essere conferita a socie Inner heel, oppure a persone
comuni, per servizio personale altamente enemerito, che deve essere completamente
indipendente dalla raccolta fondi a nome dell Inner heel o a favore di Inner heel otar .
25
25
2
25
HANDBOOK
HANDBOOK
International Inner Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
O ENTIONS
O
CON
International Inner Wheel
CON ENTIONS
1st Convention 1970 The Hague, The Netherlands
2nd Convention 1973 Copenhagen, Denmark
3rd Convention 1976 Sydney, Australia
4th Convention 1979 Brighton, England
5th Convention 1982 Paris, France
6th Convention 1985 Orlando, Florida USA
7th Convention 1988 Stavanger, Norway
8th Convention 1991 The Hague, The Netherlands
9th Convention 1993 Sydney, Australia
10th Convention 1997 Berlin, Germany
11th Convention 2000 Stockholm, Sweden
12th Convention 2003 Florence, Italy
13th Convention 2006 Christchurch, New ealand
14th Convention 2009 Kota Kinabalu, Malaysia
15th Convention 2012 Istanbul, Turkey
16th Convention 2015 Copenhagen, Denmark
International Inner Wheel
eneral
otions a
e ted at Con entions
1st Convention 1970 The Hague, The Netherlands
1a Convention 1 0
L ia, aesi assi
2nd Convention 1973 Copenhagen, Denmark
Copenhagen, Danimarca
2 a Convention 1
3rd Convention 1976 Sydney, Australia
a
Convention 1 6
S dne , ustralia
4th Convention 1979 Brighton, England
a
Convention 1
righton, Inghilterra
5th Convention 1982 Paris, France
arigi, rancia
5 a Convention 1 2
6th Convention 1985 Orlando, Florida USA
rlando, lorida, S
6 a Convention 1 5
7th Convention 1988 Stavanger, Norway
a
Convention 1
Stavanger, Norvegia
8th Convention 1991 The Hague, The Netherlands
a
Convention 1 1
L ia, aesi assi
9th Convention 1993 Sydney, Australia
a
Convention 1
S dne , ustralia
10th Convention 1997 Berlin, Germany
10 a Convention 1
erlino, ermania
11th Convention 2000 Stockholm, Sweden
Stoccolma, Svezia
11 a Convention 2000
12th Convention 2003 Florence, Italy
irenze, Italia
12 a Convention 200
13th Convention 2006 Christchurch, New ealand
Christchurch, Nuova elanda
1 a Convention 2006
14th Convention 2009 Kota Kinabalu, Malaysia
1 a Convention 200
ota ina alu, Sa ah, alesia
15th Convention 2012 Istanbul, Turkey
2012
Istan
ul, ur e
15a Convention
16th Convention 2015 Copenhagen, Denmark
Copenhagen, Danimarca
16a Convention 2015
International Inner Wheel
International Inner Wheel
otionsa a ro
e ate
ted alle
at Con
o eneral
ioni enerali
o entions
e tio s
The Executive Committee of District 39, Sweden suggests that, bearing in mind the competent
organisation and firmly established ideals, which Inner Wheel stands for today, all Inner Wheel,
members adopt and participate in a theme on an International basis. The chosen theme will be
decided yearly by the Board.
THI
TE CON
A O ENTIONO ydney,
neAustralia,
t i ay
io
The
Executive Committee
District 39,, Sweden
suggests that,
in presente
mind the la
competent
Il Comitato
secutivo delofDistretto
Svezia, suggerisce
che,bearing
tenendo
organisation
firmly established
ideals, which
Inner Wheel
stands
today, heel
all Inner
Wheel,
competenteandrganizzazione
e fermamente
confermati
gli ideali
chefor
l Inner
sostiene
members
adopt
and participate
a theme
on an
Internationalun
basis.
theme will be
oggi, tutte
le socie
dell Inner inheel
adottino
e condividano
temaThe
su chosen
ase internazionale.
decided
Board.ogni anno dal o .
Il temayearly
sceltoby
sarthedeciso
SI TH CON ENTION
SI SESTA
TH CONOENTIONO
THI
CON ENTION
ydney, Australia,
rlando, lorida
ay
A,
ay
Conventions shall extend over 3 days, not counting the day of registration. Workshops shall be
arranged and lectures shall be given on subjects important to mankind i.e. subjects that are
essential to women all over the world, such as education, independence, e uality etc.
rlando,
n olorida
o i A, ay
io
Conventions
shalldureranno
extend over
not counting
the day
of registration.
WorkshopsSaranno
shall be
Le Convention
pi 3didays,
giorni,
senza contare
il giorno
della registrazione.
arranged
and incontri
lectureseshall
beseminari
given onsusubjects
important
to mankind
i.e. subjects
that are
organizzati
tenuti
argomenti
importanti
per l umanit
ad esempio
su
essential
to women
all essenziali
over the world,
as di
education,
independence,
e uality etc.
argomenti
che sono
per lesuch
donne
tutto il mondo,
come istruzione,
indipendenza, eguaglianza etc.
26
26
2
26
2
26
International Inner Wheel
International
International
Inner
Inner
Wheel
Wheel
International Inner Wheel
SETTIA AO O
o ve
SETTI
O O t vt nv en e o ve
i i
io io
SE ENTH CON ENTION
tavanger, orway ay,
SETTItheA uestion
O
O abuse
t v inn the
e pornographic
o ve i
io
L International
Innerheel
heel
dovree studiare
e studiare
il pro
lema
a uso
minori
industria
L International
Inner
dovre
il pro
lema
delldell
a uso
sui sui
minori
nellnell
industria
International Inner Wheel should study
of child
industry
and
International
e studiare il pro lema dell a uso sui minori nell
industria
pornografica
infantile
e cercare
ogni
mezzo
a sua
disposizione
di condannare
la stessa
pornografica
infantile
e cercare
concon
ogni
mezzo
a sua
disposizione
di condannare
la stessa
e e
use every means at its disposal toLcondemn
the Inner
practiceheel
and dovre
its perpetrators.
pornografica infantile e cercare con ogni mezzo a sua disposizione di condannarechi
lachi
stessa
e
la pratica.
la
pratica.
chi la pratica.
OTTA
OTTA
A AO O
O O
i i e ie i i i i e i e
EI HTH CON ENTION The ague, The etherlands, April
OTTA
A the
O 25th ubilee
O yeari of International
e i
i Inner
i e Wheel, the
Si propone
venga
istituito
un un
fondo
fondo
perper
ricordare
ricordare
il 25il 25
anno
annoiu ileo
iu ileo
delldell
International
International
Si propone
cheche
venga
istituito
It is proposed that a fund be set up
to mark
Si propone
che venga
istituito
fondo
perThe
ricordare
il 25to anno iu ileo dell International
Inner
Innerheel.
heel.
La La
somma
somma
ottenuta
ottenuta
sarsar
utilizzata
utilizzata
nelnelaese
aese
in cui
in cui
è stata
è stata
raccolta.
raccolta.
Le Le
monies arising there from to be used
in the country
in which
theyun
are
raised.
charities
Inner theheel.
La somma
sarchildren
utilizzata
nel aese in cui è stata raccolta. Le
organizzazioni
organizzazioni
enefiche
enefiche
cheche
usufruiranno
usufruiranno
deldel
fondo
fondo
saranno
saranno ve tveet Ce iC en
i en n n
e simili
e simili
International
Inner
Wheel
benefit from the Fund will be the Save
Children
Fund ottenuta
and similar
s organisations.
organizzazioni enefiche che usufruiranno del fondo saranno ve t e C i en organizzazioni
norganizzazioni
e simili perper
l infanzia.
l infanzia.
organizzazioni per l infanzia.
NONA
NONAO
O OO
net ne
tto ittoe e io
SETTI
A OO
v n te ti oi ve
NINTH CON ENTION
ydney, Australia, ctober
NONAits involvement
O
O with The
neUnited tNations
i
tto
International
Inner
heel
dovre
e studiare
il pro
lema dellcon
a uso
sui
minorinite
nell
industria
LLInternational
L International
Innerheel
heel
deve
limitare
il suo
coinvolgimento
con
le Nazioni
nite
Inner
deve
limitare
il suo
coinvolgimento
le Nazioni
International Inner Wheel must confine
e.g.eECOSOC and
International
Inner
heel deve
limitare il suo coinvolgimento con le Nazioni nite
( pornografica
C( C
S S
C eC e
NICNIC) e
ad)cercare
ad
essere
essere
sservatore
sservatore
sulla
Lista
concon
t t t tconsultativo.
consultativo.la stessa e
Lista
infantile
con
ogni
mezzo
asulla
sua
disposizione
di condannare
UNICEF to being an Observer onLthe
Roster with
consultative
status.
( C S C e NIC ) ad essere sservatore sulla Lista con t t consultativo. chi la pratica.
DEDE
I AI AO O
O O e ino
e inoe e ni ni i e i e
TENTH CON ENTION
erlin, ermany, April
DE I Afor O
e ino e Committee,
ni
ie
A O Inner
i
e iad
i un un
i emem
LOTTA
International
L International
InnerO
heel
heel
provveda
provveda
ad
avere
avere
mem
ro del
ro del
Comitato
Comitatosecutivo
secutivo
International Inner Wheel make provision
a memberOof the Executive
responsible
L International
Innertheheel
ad avere
ro del
Comitato secutivoresponsa
Siresponsa
propone
venga
istituito
unrganizzazione
fondo
per ricordare
il 25
anno
iu
ileo
dell
International
ileche
degli
ile degli
interessi
rganizzazione
delle
Nazioni
durante
l anno
in carica
delldell
interessi
delle
Nazioni
nitenite
durante
l anno
in carica
for the organisation s United Nations
interests during
yearprovveda
of office which
fallsun
in mem
the year
of the
responsa International
ile degli interessi
rganizzazione
delle delegate
Nazioni tonite durante l annoche
inche
carica
coincide
coincide
l anno
della
Conferenza
ondiale
sulla
Donna,
per
rappresentare
lsomma
anno
della
Conferenza
ondiale
Donna,
rappresentare
Inner
heel.con
Lacon
ottenuta
sar utilizzata
nelsulla
aese
in
cuiper
è stata
raccolta. Le
World Conference of Women, to represent
Inner dell
Wheel
and be an official
che coincide con l anno della Conferenza ondiale sulla Donna, per rappresentare
organizzazioni
enefiche
che
delufficiale
fondo
saranno
ve t e C i en n e simili
l International
l International
Inner
Inner
heel
heel
eusufruiranno
sia
Delegata
ufficiale
allaalla
Conferenza.
Conferenza.
e sia
unauna
Delegata
the Conference.
l International
Innerit contravened
heel e sia una
Conferenza.
La
Laresidente
residente
sta
sta
ilisce
la suddetta
proposta
contravviene
allaalla
Clausola
Clausola
sullsullffiliazione,
ffiliazione,
ilisce
cheche
la suddetta
proposta
contravviene
organizzazioni
per
l infanzia.
The President stated, as the above
proposal stood,
the Delegata
Affiliation ufficiale
Clause, alla
but as
a
residente
sta2 ilisce
che la suddetta
proposta
contravviene
alla Clausola sull ma
ffiliazione,
ma
come
comeozione
ozioneenerale
enerale
è vincolante.
Si prevedono
Si prevedono
duedue
Convention
Convention
da da
tenere
tenere
prima
prima
nonnon
è vincolante.
General Motion it was not binding.La
There
would be
Conventions
held before
the next
World
ma allow
comemembers
ozione toenerale
non è change
vincolante.
Si prevedono
prima
NONA
O
O ondiale
ne
t il iche
tto
e e permettere
della
della
Conferenza
Conferenza
sulla
Donna,
Donna,
il che
dovre
dovre
e permettere
allealle
Socie
Socie
di proporre
di proporre
o o
ondiale
sulla
Conference of Women, which would
submit either
to the
Affiliation due Convention da tenere
della
Conferenza
o
un
un
emendamento
emendamento
allaalla
Clausola
Clausola
sulllimitare
sullffiliazione
ffiliazione
una
o una
modifica
modifica
allcon
attuale
all le
attuale
ozione
ozione
enerale.
L International
Inner
heel
deve
il suoocoinvolgimento
Nazioni
niteenerale.
Clause or a rewording to the above
General
Motion. ondiale sulla Donna, il che dovre e permettere alle Socie di proporre
un emendamento alla Clausola sull ffiliazione o una modifica all attuale ozione ( enerale.
C S C e NIC ) ad essere sservatore sulla Lista con t t consultativo.
UNDI
UNDI
ESIESIA AO O
O O to too o ve ve
i i
io io
E E ENTH CON ENTION
toc holm, weden, ay
UNDI ESI
O
O Executive
to oCommittee,
ve i responsible
io
I A O Inner
eprovveda
ino ad
e ad
ni
i emem
LDE
International
L International
InnerO
heel
heel
provveda
avere
avere
un un
mem
ro del
ro del
Comitato
Comitatosecutivo
secutivo
International Inner Wheel make provision
for aAmember
of the
L International
Inner theheel
avere
uninmem
ro del
L International
heeldell
provveda
ad avere un
mem
ro del nite
Comitato
secutivo
responsa
ile degli
ile Inner
degli
interessi
interessi
dellrganizzazione
rganizzazione
delle
delle
Nazioni
Nazioni
nite
durante
durante
l anno
l anno
in carica
in carica
for the Organisation s United Nations
interests during
yearprovveda
of office, ad
which
falls
the year
of Comitato secutivoresponsa
ile degli
dell rganizzazione
inche
carica
coincide
coincide
con
l anno
l anno
della
della
Conferenza
Conferenza
ondiale
ondiale
sulla
sulla
Donna,
Donna,
il quale
ildurante
quale
partecipi
partecipi
alla
responsa
ilecon
degli
interessi
dell
rganizzazione
delle
Nazioni
nite
l anno
inalla
carica
the World Conference of Women,responsa
to be an obser
erinteressi
for International
Inner Wheel delle
at theNazioni nite durante l annoche
che coincide con l anno della Conferenza ondiale sulla Donna, il quale partecipiConferenza
alla
che
coincide
con
l anno
della Conferenza
ondiale
sulla Donna,
rappresentare
Conferenza
come
come
osservatore
osservatore
perper
conto
conto
delldell
International
International
Inner
Innerper
heel.
heel.
Conference.
ConferenzaInternational
come osservatore
per conto
dell International
Inner heel.
So
So
ial ialro eroteInner
td ogni
d ogni
Convention
Convention
mondiale
l International
l International
Inner
Innerheel
heel
stasta
ilisce
ilisce
un un
l International
heel
e sia unamondiale
Delegata
ufficiale
alla Conferenza.
So ial ro e t. At every World Convention,
designates
Inner Wheel
a Social Project,
SoWheel
ial ro
e t worldwide.
d ogni Convention mondiale l International Inner heel sta ilisceLa
un rogetto
rogetto
Sociale
Sociale
che
appoggiato
tutti
i Clu
s Innerheel
heel
nel
mondo.
cheilisce
sarsar
appoggiato
da da
tutti
i Clu
s Inner
nelClausola
mondo.
residente
sta
che
la suddetta
proposta
contravviene
alla
sull ffiliazione,
which would be supported by Inner
Clubs
rogetto Sociale che sar appoggiato da tutti i Clu s Inner heel nel mondo.
Onori
Onori
i en
i en
aozione
aar ar
arette
aretteolnon
ol
in èinvincolante. Si prevedono due Convention da tenere prima
ma
come
enerale
ar arette oldin
ard
i Oliver
en a Golding
ar arette
ol tointhe Rotary Paul Harris
iene
iene
creata
creata
un onorificenza,
un onorificenza,
nelnel
nome
nome
di ildiche
rs. rs.
argarette
argarette
olding,
olding,
simile
simile
all onorificenza
all di
onorificenza
della
Conferenza
ondiale sulla
Donna,
dovre
e permettere
alle
Socie
proporredel
o del
An award be created, in the nameOnori
of Mrs.
similar
iene creata un onorificenza, nel nome di rs. argarette olding, simile all onorificenza
un
emendamento
alla
otar
otardel
arris
ello
ship.sull ffiliazione o una modifica all attuale ozione enerale.
aulaularris
elloClausola
ship.
Fellowship.
otar aul arris ello ship.
ESIESI
A AO
O
ve iov ov e io
TUNDI
EDI
T EDI
ONON
ENTION
ENTION
CtoCi toi t
n
e n
io io
THI TEENTH CON ENTION – Christchurch ew ealand, ay
T EDI
ESI toAbeON
ENTION
i t
ov e n
io
LnInternational
Inner
heel
ad avere
unpumem
ro del
Comitato
secutivo
onorificenza,
n onorificenza,
nelnel
nome
nome
di provveda
diargarette
argarette
olding,
pu
essere
conferita
servizio
personale
olding,
essere
conferita
perper
servizio
personale
An award, in the name of Margarette
Golding,
given
for highly Ccommendable
personal
n onorificenza,
personale
altamente
altamente
enemerito
enemerito
tramite
tramite
l Inner
l Inner
heel
heel
o nella
o nella
comunit
comunit
. . nite durante l anno in carica
responsa
ile
degli
interessi
dell
rganizzazione
delle
Nazioni
service through Inner Wheel or in the
community. nel nome di argarette olding, pu essere conferita per servizio
altamente enemerito
tramite
l Inner heel
o nella
comunit
.
che
coincide
della
Conferenza
ondiale
sulla
Donna,come
il quale
partecipi
NICNIC
o con
o i l anno
i
tion
tion
in inadagascar
adagascar
viene
viene
designato
designato
come
progetto
progetto alla
Unicef Global Girl s Education in Madagascar
was named
the International
Social
Project
for 2006
NIC
o
i
tion in adagascar viene designato come progetto dell
dell
International
International
Inner
Innerheel
heel
per
per
gliconto
anni
gli anni
2006
200200
,.. ,. Inner heel.
Conferenza
come
osservatore
per
dell2006
International
– 2009.
dell International Inner heel per gli anni 2006 200 ,.
So ial ro e t d ogni Convention mondiale l International Inner heel sta ilisce un
UATTO
UATTO
DI DI
ESIESI
A sar
AO O
O O daot
otiinCluin s Inner heel e
i
io io
rogetto
Sociale
che
appoggiato
tutti
neli emondo.
O TEENTH CON ENTION ota inabalu, abah, alaysia, ay
UATTO
ESI asAtheOInternational
O Inner
ot Wheel
in Project for
e i
io Onori
ol tion
in inolivia
NICNICi eno ao ar
i arette
i
tion
in
olivia
viene
viene
designato
designato
come
come
progetto
progetto
delldell
International
International
Unicef Global Girl s Education in Bolivia
was DI
named
NIC
o
i
tion in olivia viene designato come progetto dell International
iene
unper
onorificenza,
nel2012.
nome di rs. argarette olding, simile all onorificenza del
Inner
Innercreata
heel
heel
per
gli
anni
gli anni
2002002012.
2009 – 2012.
Inner heel per gli anni 200 2012.
otar aul arris ello ship.
T EDI ESI A ON ENTION C i t
ov e n
io
n onorificenza, nel nome di argarette olding, pu essere conferita per servizio personale
altamente enemerito tramite l Inner heel o nella comunit .
NIC
o
i
tion in adagascar viene designato come progetto
dell International Inner heel per gli anni 2006 200 ,.
UATTO DI ESI A O
O
ot in
e i
io
NIC
o
i
tion in olivia viene designato come progetto dell International
27
Inner heel per gli anni 200 2012.
27
2
2 2
International Inner Wheel
International Inner Wheel
International Inner Wheel
I TEENTH CON ENTION
Istan ul urke
pril
It was agreed that the IIW Governing Body would be allowed to investigate the possible
establishment
of CON
a Constitution
il. Any Tur
proposed
constitutional changes to be voted on in
I TEENTH
ENTION CounIstanbul
ey, April
2015,It and
the
first
Constitution
Council
meeting
to
be
held
in 2018.
was agreed that the IIW Governing Body would be allowed
to investigate the possible
establishment of a Constitution Coun il. Any proposed constitutional changes to be voted on in
International Inner Wheel
I TEENTH CON ENTION
Istan ul urke
pril
It was agreed that the IIW Governing Body would be allowed to investigate the possible
establishment
of a A
Constitution
changes to be voted on in
UINDI ESI
O
OCoun
2012il. Any
t n proposed
e constitutional
ie
2015,Siand
the first Constitution
to be held
2018. a costituire un
Direttivomeeting
Internazionale
è convenuto
che l rgano Council
possainprovare
on tit tion o n il (Consiglio per lo Statuto).
gni cam iamento costituzionale proposto
It was
agreed
minor
changes Council
to the Constitution
such
of printing omissions,
2015,
and that
the first
Constitution
meeting to be
heldasincorrections
2018.
typographical errors, simplifications, clarifications and cross referencing could be undertaken by
the Constitution
Committee
andsuch
IIW as
Governing
Body
withoutomissions,
putting each
It was agreedChairman,
that minorConstitution
changes to the
Constitution
corrections
of printing
simplifications,
clarifications and cross referencing could be undertaken by
minortypographical
alteration toerrors,
Convention
for voting.
It was
the Constitution
such
of printing
saragreed
votatothat
nel minor
2015, changes
e la primato
riunione
del Consiglio
peras
lo corrections
Statuto di terr
nel 201 omissions,
.
typographical errors, simplifications, clarifications and cross referencing could be undertaken by
the Constitution
Chairman,
Committee
and
IIW omissioni
Governing
without
allo Statuto
come
di Body
stampa,
erroriputting each
Si è concordato
che camConstitution
iamenti minori
minortipografici,
alterationsemplificazioni,
to Conventionchiarimenti
for voting.e note di rinvio possono essere realizzati dalla
minor
alteration
to Convention
forwould
voting.recognise nited Nations International
It was
agreed
that the
organisation
on st Se tember annuall .
It was
agreed
thatalla
theConvention
organisation
recognise
nited Nations International
dover
votare
ogniwould
minimo
cam iamento.
on st Se tember annuall .
the Constitution Chairman, Constitution Committee and IIW Governing Body without putting each
It was agreed that the organisation would recognise nited Nations International
a o
a o
ea e
ea e
Con tit tion C
i
n, dal Comitato per lo Statuto e dall rgano Direttivo dell II
Si è convenuto che l organizzazione riconoscer la
senza
a o
ea e
iornata Interna ionale ella a e
onagreed
st Se
tember
annuall . ith N O s that had similar programmes to that of IIW should be
It was
that
oo eration
encouraged.
o ni annoith
Na ioni
il 21
rehad similar programmes to that of IIW should be
It waselle
agreed
that Unite
oo eration
N ette
O s that
encouraged.
International So ial ro e t
. It was agreed that the umbrella for fund raising
worldwide
would be
iere tutures with particular
emphasis
onumbrella
the needs
children.
International
So Ha
ial ro
. It was agreed
that the
for of
fund
raising
Countries
should
choose
theirier
ownutures
projects,
encompass
theontheme
Happier
Futures for
worldwide
would
be Ha
withwhich
particular
emphasis
the needs
of children.
children
. A logo
has been
designed,
be used
for all
IW fund raising
purposes.
Countries
should
choose
their ownto
projects,
which
encompass
the theme
Happier Futures for
worldwide would be Ha ier utures with particular emphasis on the needs of children.
ro etto So iale Interna ionale 2012 2015
Countries should choose their own projects, which encompass the theme Happier Futures for
Si è convenuto che in tutto il mondo si raccoglieranno fondi sotto l egida Ha ier t re
children
A logo has
been designed,
to be used
for all
raising
con .particolare
attenzione
alle necessit
dei am
ini. IW
Le fund
nazioni
dovrepurposes.
ero scegliere il
It was agreed that oo eration
encouraged.
ith N O s that had similar programmes to that of IIW should be
children . A logo has been designed, to be used for all IW fund raising purposes.
International So ial ro e t
International
Social
It was agreed that the umbrella for fund raising worldwide
International
SoProject
ial ro2015-2018.
e t
International
Project
was agreed
the umbrella
fund raising
worldwide
would
continue toSocial
be Ha
ier2015-2018.
utures Itetter
i es ,that
allowing
help forforchildren
to continue
but
continue
to projects
be Ha assisting
ier utures
etter i aesbetter
, allowing
help for children to continue but
also would
enabling
help to
all to achieve
life outcome.
also enabling help to projects assisting all to achieve a better life outcome.
28
Si è convenuto che la oo era ione on le N O che hanno programmi simili a quelli
dell II dovre
International
So iale essere
ro e tincoraggiata. . It was agreed that the umbrella for fund raising
proprio progetto, in conformit al tema
appier utures for children .
utures etter Lives per continuare ad aiutare i am ini, ma anche per contri uire a soste
nere progetti che permettano a tutti di avere una vita migliore.
28
2
stato disegnato un
International
So per
ial tutti
ro gli
e tscopi Inner heel finalizzati alla ricerca di fondi.
logo da usare
International Social Project 2015-2018. It was agreed that the umbrella for fund raising worldwide
would ro
continue
be Interna
Ha ierionale
utures
etter i es , allowing help for children to continue but
etto Soto iale
2015 201
also Si
enabling
help to
projects
assisting
achieve
a better
life outcome.
è convenuto
che
la raccolta
di fondiallintotutto
il mondo
proseguir
sotto l egida di appier
2
Scarica

Statuto ed Handbook - Inner Wheel Italia