ETA’ CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE
5 12
Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo.
Suggested age group for the ride.
UN BAMBINO/ONE CHILD
Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
This ride suitable for one child
UN BAMBINO CON GENITORE/ONE CHILD WITH ADULT
Su questo gioco il bambino può essere accompagnato dal
genitore.
This ride suitable for one child accompanied by an adult.
DOPPIO PEDALE DEL GAS/DOUBLE ACCELERATOR PEDAL
Questa baby car è dotata di due pedali del gas, posti a
diversa distanza dal sedile per adattarsi alle diverse altezze
ed età dei bambini.
This ride is fitted with two accelerator pedals to enable usage by
children of different age and height.
MOTORE A 12V/MOTOR 12 V
12V
200W
Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a
12V, alimentato da 1 batteria.
This ride is driven by 12V electric motor.
MOTORE A 24V/MOTOR 24V
24V
400W
Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a
24V, alimentato da 2 batterie.
This ride is driven by 24V electric motor.
PESO/WEIGHT
64-86
Indica il peso del giocattolo con e senza batteria.
Details the ride weight with and without battery.
RAGGIO DI STERZATA/STEERING ANGLE
2,80
Indica il raggio di sterzata della baby car.
Details the ride steering angle
VELOCITÀ MASSIMA/MAXIMUM SPEED
10Km/h
La velocità può essere limitata da un regolatore elettronico.
Maximum speed can be limited by an electronic speed regulator
TIMER ELETTRONICO/GETTONIERA
ELECTRONIC TIMER/COIN MECHANISM
Spegne automaticamente la vettura a fine corsa, dopo
un tempo prestabilito, che può variare da 0,5 a 3,5 minuti.
Regolabile per tutti i tipi di moneta o apposito gettone da
noi fornito.
The car/bike automatically stops when the timer has timed out.
The time is adjustable from 0.5 to 3.5 minutes. The coin mechanism
can be supplied to suit any coin or token. Special tokens can be
supplied by Sela Cars.
INTERRUTTORE DI FINE CORSA/AUTOMATIC STOP SYSTEM
A tempo scaduto ferma la baby car sempre nella stessa
posizione.
When the time has timed out the car/bike will stop in a predetermined position.
AUTONOMIA/RICARICA
4/8
AUTONOMY/RECHARGING TIME
Indica una stima in ore sul tempo di durata media e di ricarica delle batterie.
Details approximate battery recharging time. Details average drive
time of battery from charge state.
2
ART. M
moto/bikes
la prima moto non si scorda mai
The first bike ride will never be forgotten
Questi articoli sono dedicati alla stessa fascia di età delle baby cars medie, e possono essere utilizzate all’interno delle stesse piste, perché hanno analoghe dimensioni e prestazioni. Come tutti i nostri prodotti anche
le moto sono costruite per durare a lungo, perché i bambini quando giocano mettono a dura prova anche i materiali più robusti.
The Moto range is suitable for the same age group as the medium baby car. The
rides have the same dimensions and performance as the medium baby car and
can be used on the same track. All Sela Car products have been designed and
built with strong materials for reliability.
12
M-207 MOTO SHADOW
12V
200W
10Km/h
5 12
75-97
2,80
4/8
13
M-203/A MOTO POLICE
12V
200W
10Km/h
5 12
68-90
2,90
4/8
14
M-203/A-1
M-203/A-2
M-203 MOTO LASER
12V
200W
10Km/h
5 12
68-90
2,90
4/8
M-208 MOTO NINJA
12V
200W
10Km/h
5 12
68-90
2,90
4/8
15
M-206 MOTO BATNIGHT
12V
200W
10Km/h
5 12
66-88
2,90
4/8
M-202
M
202 MOTO SPEEDY
202
EDY
ED
Y
12V
200W
10Km/h
5 12
62-84
2,90
4/8
16
M-209 QUAD
12V
350W
10Km/h
5 12
70-95
3,40
4/8
17
Scarica

2 - s3.amazonaws.com