MUOVE LA TERRA
Trivelle
Bodenbohrer
Hole diggers
Tarieres
Mod. TN e TN-S
Mod. TN
Mod. TN-S
Le trivelle Vigolo sono attrezzature ottimali per tutte le situazione nelle
quali occorre effettuare dei fori su terreni agricoli; tipicamente i fori per
l’impianto di vigneti o frutteti. Le trivelle Vigolo sono disponibili in due
modelli TN e TSP; il primo può utilizzare punte fino a 500 mm di diametro
ed è adatto per un uso saltuario o su terreni di media consistenza, il
modello TSP può utilizzare punte fino a 1000 mm di diametro ed è
adatto ad un uso professionale. Entrambi i modelli possono essere dotati
di invertitore a leva per ovviare ai casi di inceppamento della punta; la
profondità massima di foratura è di 1000 mm per la TN e 1200 mm per
la TSP. Le trivelle Vigolo sono dotate di serie di cavalletto di sostegno per
permetterne lo sgancio dal trattore con la punta montata. Alle trivelle
Vigolo possono essere applicate una serie di punte e accessori.
Hole diggers Vigolo are particulary suitable in all the situation when need
to drill on agricultural land; typically the holes to implant the vineyards
or the orchards. Hole diggers Vigolo are avaible in two models: TN and
TSP; the first one can use bits till 500 mm of diameter and is suitable to
be used on normal kinds of land, Model TSP can use bits till 1000 mm
of diameter and is the ideal for professional use. Both this models can
be fitted out with lever reverse to obviate to manacle of bit. Hole diggers
Vigolo can drill till 1000 mm of depth for model TN and 1200 mm for
TSP. Support stand is standard to permit to stock the hole diggers with
bit mounted. Hole diggers Vigolo can be equipped with sundry bits and
accessories.
Mod
HP/PS/CV
kW
TN 100/500
25 ÷ 70
15 ÷ 44
-
500
1000
165
TN 100/500 Inv. *
25 ÷ 70
15 ÷ 44
-
500
1000
165
TSP 100/1000
25 ÷ 70
22 ÷ 75
-
1000
1200
220
TSP 100/1000 Inv. *
25 ÷ 70
22 ÷ 75
-
1000
1200
220
TN-S 100/500
30 ÷ 120
15 ÷ 44
500
1000
220
TN-S100/500 Inv. *
30 ÷ 120
15 ÷ 44
500
1000
220
TSP-S 100/700
30 ÷ 120
22 ÷ 75
1000
1200
270
TSP-S 100/700 Inv. *
30 ÷ 120
22 ÷ 75
1000
1200
270
* Invertitore a leva, utile per facilitare l’estrazione della punta in caso di incaglio.
* Hebelwender, damit die eventuell gehemmte bohrspitze leichter herausgezogen werden kann.
*Lever reverse, helpful for puling out the bit if it jams.
*Inverseurs à levier, utile pour faciliter le dégagement de la mèche en cas de coincement.
mod. TN
2
e TN-S mod. TSP e TSP-S
Mod. TSP e TSP-S
Mod. TSP
Mod. TSP-S
Der VIGOLO BODENBOHRER ist optimal für alle Situationen die welcher
Löcher auf dem Lande nötig sind; typische Löcher für Weinberge
und Obstbau. Die VIGOLO BODENBOHRER stehen zwei Modelle zur
verfügung TN und TSP; die Erste kann man einsetzten mit einer Spitze bis
und mit einem Durchmesser von 500 mm, ist geeignet für einem geringen
gebrauch oder auf Boden mit einer mittleren Festigkeit, das Modell TSP
kann man gebrauchen mit einer Spitze bis und mit einem Durchmesser
von 1000 mm und ist für einen täglichen gebrauch gut. Beide Modelle
können Ausgestattet werden, mit Hebelwender, damit die geklemmte
Bohrspitze leichter herausgezogen werden kann; die maximale Bohrtiefe
ist 1000 mm für das Modell TN und 1200 mm für das Modell TSP. Die
VIGOLO BODENBOHRER sind ausgerüstett mit Abstützständer, damit
kann man leichter auskuppeln, wenn die Spitze dran ist. Alle Bodenbohrer
Vigolo können zusätzlich eine Serie von Spitze und Zubehör haben.
Les tarieres Vigolo sont des equipements optimals pour toutes les
situations dans lequelles il faut faire des trous sur terrains agrioles;
trous pour l’installation des vignobles et vergers. Les tarieres Vigolo sont
disponibles en deux models TN et TSP: le premiere peut utiliser vrille
jusq’à 500 mm de diametre et il est indiqué pour un emploi irregulier
ou sur terrains de moyenne consistance, le modele TSP peut utiliser
vrille jusq’à un diametre de 1000 mm et il est indiquée pour un emploi
professionel. Dans le deux models on peut monter l’inverseur a levier
pour eviter des cas de blocage la vrille; la profondeur maximun de
travail c’est de 1000mm pour le modele TN et 1200 mm pour le TSP.
Les tarieres Vigolo sont équipes de chevalet de soutien pour permettre
le sganciaménto du tracteur avec la vrille montée. Aux tarieres Vigolo
peuvent étre appliquée un jeu des vrilles et accessoires.
100
150
180
Schema spostamento trivella mod. TN-S e TSP-S
900
900
900
14
16
18
150
200
250
300
400
500
600
600
700
800
900
900
900
900
900
900
900
900
600
900
900
900
15
17
22
26
32
40
45
48
62
75
500
600
500
600
-
Prolunga / Verlängerung / Extension / Rallonge: H 25 / 30 cm
3
Via dell’Industria, 27 - 36045 ALONTE (VI) ITALIA
Tel +39 0444 436247 - Fax +39 0444 436237
[email protected] - www.vigolo.com
45° 21’ 42 N - 11° 25’ 02 E
02_15_R1 - 1000
COSTRUZIONI MACCHINE AGRICOLE
VIGOLO Srl
I dati in tabella, si riferiscono a macchine in versione standard. Le foto e i disegni riportati nel presente opuscolo, non necessariamente rispecchiano le normative CE - Die in der
tabelle genannten Daten gelten für die Standardausführung. Die Fotos und die Zeichnungen anwesend an den entsprechenden Broschüre sind nicht notwendigerweise wiederspiegelt an den massgebenen CE-Norm - The data given in this table refers to standard machines. Photographs and drawings of this booklet don’t always reflect CE regulations - Les
données du tableau se rapportent aux machines dans la version standard. Les photos et les croquis reportées dans cette brochure ne respectent pas toujours les normatives CE
Ci riserviamo di apportare modifiche senza alcun preavviso. Technische Änderungen vorbehalten.
We reserve the right to make alterations without prior notice. Nous réservons d'apporter modifications sans préavis.
Scarica

MUOVE LA TERRA