MUOVE LA TERRA Trivelle Bodenbohrer Hole diggers Tarieres Mod. TN e TN-S Mod. TN Mod. TN-S Le trivelle Vigolo sono attrezzature ottimali per tutte le situazione nelle quali occorre effettuare dei fori su terreni agricoli; tipicamente i fori per l’impianto di vigneti o frutteti. Le trivelle Vigolo sono disponibili in due modelli TN e TSP; il primo può utilizzare punte fino a 500 mm di diametro ed è adatto per un uso saltuario o su terreni di media consistenza, il modello TSP può utilizzare punte fino a 1000 mm di diametro ed è adatto ad un uso professionale. Entrambi i modelli possono essere dotati di invertitore a leva per ovviare ai casi di inceppamento della punta; la profondità massima di foratura è di 1000 mm per la TN e 1200 mm per la TSP. Le trivelle Vigolo sono dotate di serie di cavalletto di sostegno per permetterne lo sgancio dal trattore con la punta montata. Alle trivelle Vigolo possono essere applicate una serie di punte e accessori. Hole diggers Vigolo are particulary suitable in all the situation when need to drill on agricultural land; typically the holes to implant the vineyards or the orchards. Hole diggers Vigolo are avaible in two models: TN and TSP; the first one can use bits till 500 mm of diameter and is suitable to be used on normal kinds of land, Model TSP can use bits till 1000 mm of diameter and is the ideal for professional use. Both this models can be fitted out with lever reverse to obviate to manacle of bit. Hole diggers Vigolo can drill till 1000 mm of depth for model TN and 1200 mm for TSP. Support stand is standard to permit to stock the hole diggers with bit mounted. Hole diggers Vigolo can be equipped with sundry bits and accessories. Mod HP/PS/CV kW TN 100/500 25 ÷ 70 15 ÷ 44 - 500 1000 165 TN 100/500 Inv. * 25 ÷ 70 15 ÷ 44 - 500 1000 165 TSP 100/1000 25 ÷ 70 22 ÷ 75 - 1000 1200 220 TSP 100/1000 Inv. * 25 ÷ 70 22 ÷ 75 - 1000 1200 220 TN-S 100/500 30 ÷ 120 15 ÷ 44 500 1000 220 TN-S100/500 Inv. * 30 ÷ 120 15 ÷ 44 500 1000 220 TSP-S 100/700 30 ÷ 120 22 ÷ 75 1000 1200 270 TSP-S 100/700 Inv. * 30 ÷ 120 22 ÷ 75 1000 1200 270 * Invertitore a leva, utile per facilitare l’estrazione della punta in caso di incaglio. * Hebelwender, damit die eventuell gehemmte bohrspitze leichter herausgezogen werden kann. *Lever reverse, helpful for puling out the bit if it jams. *Inverseurs à levier, utile pour faciliter le dégagement de la mèche en cas de coincement. mod. TN 2 e TN-S mod. TSP e TSP-S Mod. TSP e TSP-S Mod. TSP Mod. TSP-S Der VIGOLO BODENBOHRER ist optimal für alle Situationen die welcher Löcher auf dem Lande nötig sind; typische Löcher für Weinberge und Obstbau. Die VIGOLO BODENBOHRER stehen zwei Modelle zur verfügung TN und TSP; die Erste kann man einsetzten mit einer Spitze bis und mit einem Durchmesser von 500 mm, ist geeignet für einem geringen gebrauch oder auf Boden mit einer mittleren Festigkeit, das Modell TSP kann man gebrauchen mit einer Spitze bis und mit einem Durchmesser von 1000 mm und ist für einen täglichen gebrauch gut. Beide Modelle können Ausgestattet werden, mit Hebelwender, damit die geklemmte Bohrspitze leichter herausgezogen werden kann; die maximale Bohrtiefe ist 1000 mm für das Modell TN und 1200 mm für das Modell TSP. Die VIGOLO BODENBOHRER sind ausgerüstett mit Abstützständer, damit kann man leichter auskuppeln, wenn die Spitze dran ist. Alle Bodenbohrer Vigolo können zusätzlich eine Serie von Spitze und Zubehör haben. Les tarieres Vigolo sont des equipements optimals pour toutes les situations dans lequelles il faut faire des trous sur terrains agrioles; trous pour l’installation des vignobles et vergers. Les tarieres Vigolo sont disponibles en deux models TN et TSP: le premiere peut utiliser vrille jusq’à 500 mm de diametre et il est indiqué pour un emploi irregulier ou sur terrains de moyenne consistance, le modele TSP peut utiliser vrille jusq’à un diametre de 1000 mm et il est indiquée pour un emploi professionel. Dans le deux models on peut monter l’inverseur a levier pour eviter des cas de blocage la vrille; la profondeur maximun de travail c’est de 1000mm pour le modele TN et 1200 mm pour le TSP. Les tarieres Vigolo sont équipes de chevalet de soutien pour permettre le sganciaménto du tracteur avec la vrille montée. Aux tarieres Vigolo peuvent étre appliquée un jeu des vrilles et accessoires. 100 150 180 Schema spostamento trivella mod. TN-S e TSP-S 900 900 900 14 16 18 150 200 250 300 400 500 600 600 700 800 900 900 900 900 900 900 900 900 600 900 900 900 15 17 22 26 32 40 45 48 62 75 500 600 500 600 - Prolunga / Verlängerung / Extension / Rallonge: H 25 / 30 cm 3 Via dell’Industria, 27 - 36045 ALONTE (VI) ITALIA Tel +39 0444 436247 - Fax +39 0444 436237 [email protected] - www.vigolo.com 45° 21’ 42 N - 11° 25’ 02 E 02_15_R1 - 1000 COSTRUZIONI MACCHINE AGRICOLE VIGOLO Srl I dati in tabella, si riferiscono a macchine in versione standard. Le foto e i disegni riportati nel presente opuscolo, non necessariamente rispecchiano le normative CE - Die in der tabelle genannten Daten gelten für die Standardausführung. Die Fotos und die Zeichnungen anwesend an den entsprechenden Broschüre sind nicht notwendigerweise wiederspiegelt an den massgebenen CE-Norm - The data given in this table refers to standard machines. Photographs and drawings of this booklet don’t always reflect CE regulations - Les données du tableau se rapportent aux machines dans la version standard. Les photos et les croquis reportées dans cette brochure ne respectent pas toujours les normatives CE Ci riserviamo di apportare modifiche senza alcun preavviso. Technische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alterations without prior notice. Nous réservons d'apporter modifications sans préavis.