The new legend in clay shooting.
Il nuovo mito del tiro a volo.
La nouvelle légende du tir.
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 1
19/02/13 12.03
(EN)_ The new Beretta 692 shotgun is the
successful mix of tradition and technology,
to provide better ballistics and ergonomics, together with the elegant design that
makes this shotgun absolutely outstanding.
(IT)_ Il nuovo fucile da tiro Beretta 692
è una miscela di successo di tradizione e
tecnologia, per garantire una balistica supe-
riore e un’ergonomia migliore, ed un design
elegante che lo rende un eccezionale fucile
per il tiro a volo. (FR)_ Le nouveau fusil
Beretta 692 est le fruit d’un savant mélange
entre tradition et technologie afin de fournir une meilleure balistique et une meilleure
ergonomie, sans oublier un design élégant
qui rend ce fusil absolument remarquable.
ERGONOMICS AND DESIGN
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 2
19/02/13 12.03
New BERETTA 692 competition over-and-under.
Nuovo sovrapposto da tiro beretta 692.
Nouveau superposé beretta 692 pour le tir sportifs.
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 3
6 9 2
19/02/13 12.49
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 4
19/02/13 12.03
New look, new features.
Nuovo look, nuove caratteristiche tecniche.
Nouveau look, nouvelles caractéristiques techniques.
(EN)_ The new look is outstanding
combining the traditional design of the
Beretta over and unders with cutting-edge technological solutions. The receiver
design is elegant and technical, with a
shiny-polished profile on side panels and
bottom. Black-gold details finely enrich
the overall look of the shotgun, giving
to the 692 a unique look. (IT)_ Il nuovo sensazionale look combina il design
tradizionale del sovrapposto Beretta
con soluzioni tecnologiche d’avanguardia. L’aspetto della bascula, elegante e
tecnico, è enfatizzato dai profili lucidati
a specchio delle finte cartelle laterali. I
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 5
dettagli, finementi incisi in una tonalità
nero-oro, arricchiscono ulteriormente il
692 conferendogli una personalità senza rivali. (FR)_ Le nouveau design est
remarquable grâce à l’association entre
le design traditionnel des superposés
Beretta et des solutions technologiques
à l’avant-garde. Le dessin de la bascule
est élégant et travaillé, avec un profil poli
et brillant sur les parois latérales et le
dessous. Des détails en noir et or enrichissent l’apparence d’ensemble du fusil,
ce qui confère au 692 une personnalité
incomparable.
6 9 2
19/02/13 12.03
Exclusive Beretta Steelium Plus barrels.
Esclusive canne Beretta Steelium Plus.
Canons exclusifs Beretta Steelium Plus.
A
(EN)_ Every customer purchasing a
Steelium barrel has always been sure to
get the best barrel ever made by Beretta.
Inspired to the Steelium Pro barrel and
thanks to a conical profile 5.5 times longer than the previous models, the new
Steelium Plus barrels give outstanding
pattern quality and precision, improved
recoil reduction and low muzzle raise.
B
Every Beretta barrel has a 3-part internal geometry: cylindric (chamber), conical and again cylindric. The length of the
conical part has a strong impact on the
performance of the barrel. At the beginning of the Steelium era, all the competition barrels had a similar profile (conical
part 65 mm on a 76 cm barrel). With the
development of the new Beretta 692,
C
Steelium Plus defined a new standard for
the competition barrels, lengthening the
conical part to 360 mm (76 cm barrel).
(IT)_ Chi acquista una canna Steelium è
certo di avere in mano la migliore canna
mai realizzata da Beretta. Ispirate dalla
stessa tecnologia Steelium Pro Beretta
e grazie ad un profilo interno conico
maggiorato in lunghezza di ben 5,5 volte
D
rispetto ai modelli precedenti, le nuove
canne Steelium Plus consentono di realizzare rosate eccezionali, migliorando
l’attenuazione del rinculo e riducendo
l’impennamento delle canne all’atto del
tiro. Ogni canna Beretta è caratterizzata
da una geometria interna suddivisa in tre
parti: cilindrica (camera) conica e ancora
cilindrica. La lunghezza della parte conica
PERFECT BALLISTICS
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 6
19/02/13 12.45
Less Recoil
Less Muzzle Raise
Higher Precision
Barrel / Canna / Canon
Faster target acquisition on
second shot
More probability to hit
the target
Better Pattern
Conical part
(A) Tri-alloy steel. / Acciaio trilegato. / Acier tri-alliage. (B) Deep drilling. / Foratura profonda. / Forage
profond. (C) Cold hammer forging / Martellatura a freddo. / Martelage à froid. (D) Vacuum distension.
/ Distensione sottovuoto. / Détente sous vide.
ha notevole importanza per il livello delle prestazioni. All’inizio dell’era Steelium
tutte le canne dei fucili da tiro presentavano un profilo interno simile tra loro
(parte interna conica lunga 65 mm in una
canna di 76 cm). Con lo sviluppo del nuovo Beretta 692, Steelium Plus ha definito
un nuovo standard per le canne dei fucili
da tiro, portando la lunghezza della parte
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 7
conica interna a 360 mm (in una canna
di 76 cm). (FR)_ Un client qui achète un
canon Steelium est toujours sûr d’avoir le
meilleur canon jamais fabriqué par Beretta. Inspiré par le canon Steelium Pro Beretta et grâce à un profil conique 5,5 fois
plus long que les modèles précédentes,
les nouveaux canons Steelium Plus font
preuve d’une qualité et d’une précision
remarquables, d’une plus haute réduction
du recul et d’un faible relèvement de la
bouche du canon. Chaque canon Beretta
possède une géométrie interne en 3 parties: cylindrique (chambre), conique puis
de nouveau cylindrique. La longueur de la
partie conique a une forte influence sur la
performance du canon. Au début de l’ère
Steelium, tous les canons de compétition
avaient un profil similaire (partie conique
d’environ 65 mm sur un canon de 76 cm).
Le développement du nouveau Beretta
692 Steelium Plus crée un nouveau standard pour les canons de compétition en
allongeant la partie conique à 360 mm
(fusil de 76 cm).
6 9 2
19/02/13 12.03
Steel performance.
Prestazioni per l’acciaio.
“Environmentally friendly”
extraction system.
Sistema di estrazione “ecologico”.
Prestation pour l’acier.
Système d’extraction “écologique”.
Optima-Bore Hp barrel / Optima-Choke HP chokes
(EN)_ The special Optima-Bore HP geometry was conceived to offer the best performance, even with steel shot. The shot
pattern remains perfect and uniform in
every type of hunt, complemented by the
use of the optima-choke hp Choke tubes.
(IT)_ La speciale geometria Optima-Bore HP è concepita per offrire le migliori
prestazioni anche con pallini d’acciaio HP.
La rosata rimane perfetta ed uniforme
in ogni tipo di caccia anche grazie all’uso degli strozzatori Optima-Choke HP.
(FR)_ La géométrie particulière Optima-Bore HP est conçue pour offrir les
meilleures performances, même avec la
grenaille d’acier HP. La gerbe reste parfaite et uniforme dans tous les types de
chasse grâce à l’utilisation des chokes
Optima-Choke HP.
(EN)_ This new patented Beretta extraction system allows the selection
between automatic ejection or simple
mechanical extraction of the fired shells. The latter, “environmentally friendly”
mode, allows the easy removal of the
shells from their chambers. The selector
is easily accessed by simply removing the
fore-end. (IT)_ Questo esclusivo sistema
di estrazione brevettato Beretta consente la selezione tra espulsione automatica
o semplice estrazione meccanica delle
cartucce sparate. Quest’ultima modalità
“ecologica” consente di recuperare più
facilmente i bossoli nel rispetto dell’am-
biente. Il dispositivo di commutazione è
facilmente accessibile previo semplice
smontaggio dell’astina. (FR)_ Ce système
d’extraction breveté par Beretta permet
la sélection entre l’expulsion automatique
ou la simple extraction mécanique des
cartouches tirées. Cette dernière modalité “écologique” permet de récupérer
plus facilement les douilles vides dans le
respect de l’environnement. Le dispositif
de commutation est facilement accessible, sur simple démontage du devant.
I N N O VAT I V E F E AT U R E S
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 8
19/02/13 12.03
W I D E R
RECEIVER
Wider receiver: better balance.
Bascula più larga: miglior bilanciamento.
Bascule plus large: meilleur équilibre.
(EN)_ A competition over and under
should have as much weight as possible in
the receiver area, to provide higher stability before and after each shot. The new
692 features a 1,3 mm wider receiver
(with respect to the previous models);
thus allowing better handling and control.
The width of the receiver can significantly improve stability and ease of handling.
(IT)_ Un sovrapposto da tiro dovrebbe
presentare un peso il più possibile distribuito nell’area della bascula, al fine di ottenere una maggiore stabilità prima e dopo
ogni tiro. Il nuovo 692 Beretta è caratterizzato da una bascula più larga di 1,3 mm
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 9
(rispetto ai modelli precedenti), con
il risultato che il controllo e la facilità di brandeggio risultano accresciuti.
(FR)_ Un superposé de compétition
doit être aussi lourd que possible dans
la zone de la bascule afin de fournir une
plus grande stabilité avant et après chaque tir. Le nouveau 692 Beretta est doté
d’une bascule plus large de 1,3 mm (par
rapport aux modèles précédentes); ce
qui permet un meilleur maniement et un
meilleur contrôle. La largeur de la bascule peut améliorer de façon significative la
stabilité et la facilité de maniement.
Improved balance
Better shouldering
More stability before
and after the shot
Faster target acquisition
+1,3 mm
6 9 2
19/02/13 12.04
B - FAST
S Y S T E M
“Beretta Fast Adjustment System Technology”.
B-Fast is a system combining modular adjusting devices specifically designed for Beretta shotguns.
B-Fast è un esclusivo sistema che combina dispositivi modulari di regolazione appositamente realizzati per i fucili Beretta.
B-Fast est un système combinant plusieurs dispositifs de réglage modulaire spécialement conçus pour les fusils Beretta.
B-Fast Balance
(EN)_ It is a brand new solution that allows to adjust the balance of the shotgun
in a very simple way. The system allows
to customize the balance by mounting
additional metal wads into the stock. The
system is extremely effective: the weight
wads are placed as far as possible from
the hinge pins, allowing the maximum balance correction for every unit of weight
added to the stock. (IT)_ é una nuova
soluzione che consente di regolare il bilanciamento del fucile in modo estremamente semplice, montando degli anelli
(pesi) in metallo all’interno del calcio. Tale
soluzione è estremamente efficace: i pesi
sono posizionati il più lontano possibile
dai perni cerniera della bascula sfruttando al massimo la regolazione del bilanciamento ad ogni singolo peso inserito nel
calcio. (FR)_ C’est une toute nouvelle
fonction qui permet de régler très facilement l’équilibre du fusil. Ce système permet de personnaliser l’équilibre en ajoutant des bourres d’acier dans la crosse.
Ce système est extrêmement efficace: les
bourres de poids sont placées le plus loin
possible des tourillons, permettant ainsi
une rectification maximale de l’équilibre
pour chaque unité de poids placée dans
la crosse.
Allows control of the shotgun
balance with the lowest overall
weight increase
Balance adjustment
with the minimum impact
possible on shouldering
Easy to use
A D VA N C E D T E C H N O LO G I E S
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 10
19/02/13 12.09
B-Fast stock (Optional)
(EN)_ The Beretta 692 is available with
the new, fully adjustable stock B-Fast.
This device allows a complete drop and
cast stock adjustment with extreme ease
and quickness. The new adjustable comb
is entirely made of a light alloy and features robust stainless steel supports, in
order to deliver the maximum strength
and durability. (IT)_ Il fucile Beretta 692
è disponibile del nuovo, calcio completamente regolabile B-fast. Questo calcio
consente una totale regolazione della piega e della deviazione al nasello con notevole facilità e rapidità. Il dispositivo di regolazione è interamente realizzato in lega
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 11
Made of steel and aluminum
Stronger
Reliable in keeping the settings
Easier to set
Wider range of adjustment
More adjustment choices
B-Fast rib (Optional)
leggera e presenta robusti supporti in
acciaio inossidabile al fine di consentire la
massima robustezza e durata nel tempo.
(FR)_ Le fusil Beretta 692 est disponible avec la nouvelle crosse entièrement
réglable B-Fast. Ce dispositif permet de
régler extrêmement facilement et rapidement la pente et l’avantage de la crosse.
Le nouveau busc de crosse réglable est
entièrement fabriqué à partir d’un alliage
léger et présente des supports résistants
en acier inoxydable afin d’assurer une robustesse et une longévité maximales.
(EN)_ Some versions of the 692 competition shotgun are provided with the
exclusive Beretta B-Fast adjustable top
rib in order to change the point of impact
on the target and to modify the rib height. The rib, made in resistant light alloy,
is tapered 10x8 mm. It is equipped with
a white front sight and with a mid-bead.
(IT)_ Alcune versioni del sovrapposto da
tiro 692 sono dotate dell’esclusiva Bindella Beretta B-Fast regolabile, che permette
di modificare il punto d’impatto sul bersaglio e di variare l’altezza della bindella superiore. La bindella, realizzata in una lega
leggera e resistente, è rastremata 10x8
mm. è provvista di mirino intermedio e di
mirino bianco. (FR)_ Certains modèles
du fusil de compétition 692 sont équipés
de la bande supérieure réglable exclusive
Beretta B-Fast afin de modifier le point
d’impact sur la cible et de modifier la
hauteur de la bande. La bande, en alliage
léger résistant, est fuselée 10x8 mm. Elle
est dotée d’un guidon blanc et d’un guidon intermédiaire.
6 9 2
19/02/13 12.12
Utmost care to details.
Replaceable locking shoulders / Spalline di chiusura canne
sostituibili / Epaulements de fermeture remplaçables
Massima attenzione ai dettagli.
Un sens extrême du détail.
New safety barrel selector / Nuovo selettore canna sicura /
Nouveau selecteur du tir - sûreté
Adjustable trigger / Grilletto
regolabile / Détente réglable
(EN)_ The trigger is adjustable in order
to change the length of pull. The trigger
is designed for both right-handed and
left-handed shooters. (IT)_ Il grilletto
è regolabile al fine di modificare la lunghezza di tiro. Il grilletto è predisposto sia
per tiratori destri che mancini. (FR)_La
détente est réglable afin d’ajuster la longueur de tir, et elle est conçue aussi bien
pour les tireurs droitiers que gauchers.
T E C H N O LO G I C E R G O N O M I C S
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 12
19/02/13 12.04
New opening lever / Nuova chiave di apertura /
Nouveau clé d’ouverture
(EN)_ New opening lever with black rubber over-molding for better grip and ergonomics. The opening lever, for the first
time ever, is over-molded with a soft-touch
polymeric insert to give an amazing “touch
& feel” and grip. (IT)_ Nuova chiave di apertura con un inserto nero di polimero sovrainiettato per un migliore grip ed ergonomia.
La chiave di apertura, per la prima volta in
assoluto, è sovrainiettata con un inserto polimerico, gradevole al tatto e che al medesimo
tempo ne esalta la presa. (FR)_ Nouveau clé
d’ouverture avec surmoulage en caoutchouc
noir pour une meilleure prise et une meilleure ergonomie. Pour la toute première fois,
le clé d’ouverture est surmoulé d’un embout
polymérique doux au toucher pour une sensation extraordinaire lors de la prise en main.
Micro-Core recoil pad / Calciolo Micro-Core /
Plaque de recul Micro-Core
(EN)_ Thanks to the open cell technopolymer, softer, lighter and more slippery than rubber, Micro-Core expands
gradually and instantly, increasing its
surface area on the shoulder and giving
the shotgun secure and precise support.
(IT)_ Grazie al tecno-polimero a celle
aperte, più morbido, leggero e più scorrevole della gomma, il calciolo Micro-Core
si espande gradatamente e all’istante in-
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 13
crementando la sua area di appoggio sulla
spalla e fornendo così un appoggio preciso e sicuro sul fucile. (FR)_ Dotée d’un
technopolymère à cellules ouvertes, plus
souple, plus léger et plus glissant que le caoutchouc, la plaque de recul Micro-Core
se relâche progressivement puis immédiatement, ce qui augmente la surface de
contact avec l’épaule et confère ainsi au
fusil un appui sûr et précis.
6 9 2
19/02/13 12.04
692 SOFT GUN CASE - FOH4 3081 0921
Beretta Earmuff
CF10 0002 05601
A lightweight, sturdy and waterproof guncase with the exclusive Beretta thermo-shield protection.
Fodero leggero, resistente e impermeabile, con esclusive protezioni termoformate Beretta.
Fourreau léger, résistant et imperméable avec protections thermoformées Beretta.
ACCESSORIES
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 14
19/02/13 12.04
Beretta provides a full line of specialized clothing and accessories. To learn more please visit www.beretta.com.
Beretta offre una linea completa di abbigliamento ed accessori specializzati. Per saperne di più visita il sito www.beretta.com.
Beretta propose une ligne complète de vêtements et accessoires spécialisés. Pour en savoir plus: www.beretta.com.
Uniform Man’s Vest - GT20 0074 0540
Ambidextrous shooting vest in cotton and thin mesh with Uniform shape and piping in Blue
Xcel. Beretta brand embroidery on the front and logo on the back in Blue Xcel.
Gilet ambidestro in cotone e rete sottile con motivo Uniform e piping Blue Xcel. Ricamo marchio
Beretta davanti e logo sul retro in Blue Xcel.
Gilet ambidextre en coton et filet fin avec la bande de l’uniforme et gansé en Bleu Xcel.
Brodures Beretta sur le devant et logo dans le dos couleur bleu Xcel.
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 15
6 9 2
19/02/13 12.05
Product Specifications.
692 Sporting.
Ga - Chamber / CAL. CAMERA / CAL. Chambre
Receiver / BASCULA / BASCULE
Trigger / GRILLETTO / Détente
BARREL / CANNE / Canon
RIB / BINDELLA / Bande
Choke Type / STROZZATORI / Type de choke
Barrel Lenght / LUNG. CANNE / Long. du canon
Stock / CALCIO / Crosse
Fore-End / ASTINA / Devant
12 / 3” (76 mm)
Wider Receiver (Steel) / Bascula larga (Acciaio) / Bascule plus large (Acier)
Single Selective (Adjustable) / Monogrillo selettivo (regolabile) / Mono-détente sélective (Réglable)
Steelium Plus 18.6 (Steel HP Proof)
10x8 Flat Ventilated / 10x8 piana ventilata / 10x8 Plate Ventilée
OCHP Extended
28” – 30” – 32” (71 – 76 - 81 cm)
35/55 - 38/60
Schnabel or Rounded / Becco d’anatra o tonda / Bec du canard ou rond
Overall Weight* / PESO TOTALE* / Poids total*
3.550 ± 100 g (76 cm barrel)
Barrel Weight / PESO CANNA / Poids du canon
1.480 ± 30 g (76 cm barrel)
* Starting from 3.550 g (76 cm barrel) / * Partendo da 3,550 g (canna di 76 cm) / * A partir de 3,550 g (canon de 76 cm)
S P E C I F I C AT I O N S
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 16
19/02/13 12.05
Product Specifications.
692 Trap.
Ga - Chamber / CAL. CAMERA / CAL. Chambre
Receiver / BASCULA / BASCULE
Trigger / GRILLETTO / Détente
BARREL / CANNE / Canon
RIB / BINDELLA / Bande
Choke Type / STROZZATORI / Type de choke
Barrel Lenght / LUNG. CANNE / Long. du canon
Stock / CALCIO / Crosse
Fore-End / ASTINA / Devant
12 / 2 3/4” (70 mm)
Wider Receiver (Steel) / Bascula larga (Acciaio) / Bascule plus large (Acier)
Single (Adjustable) / Monogrillo (regolabile) / Mono-détente (Réglable)
Steelium Plus 18.4
10x10 Flat Ventilated / 10x10 piana ventilata / 10x10 Plate Ventilée
Fixed
30” – 32” (71 – 81 cm)
29/39 - 32/42
Beavertail or Rounded / Coda di castoro o tonda / Queue de castor ou rond
Overall Weight* / PESO TOTALE* / Poids total*
3.700 ± 100g (76 cm)
Barrel Weight / PESO CANNA / Poids du canon
1.540 g approx (76 cm)
* Starting from 3.700 g (76 cm barrel) / * Partendo da 3.700 g (canna di 76 cm) / * A partir de 3.700 g (canon de 76 cm)
BE RETTA
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 17
6 9 2
19/02/13 12.05
Product Specifications.
692 Skeet
Ga - Chamber / CAL. CAMERA / CAL. Chambre
Receiver / BASCULA / BASCULE
Trigger / GRILLETTO / Détente
BARREL / CANNE / Canon
RIB / BINDELLA / Bande
Choke Type / STROZZATORI / Type de choke
Barrel Lenght / LUNG. CANNE / Long. du canon
Stock / CALCIO / Crosse
Fore-End / ASTINA / Devant
12 / 3” (76 mm)
Wider Receiver (Steel) / Bascula larga (Acciaio) / Bascule plus large (Acier)
Single Selective (Adjustable) / Monogrillo selettivo (regolabile) / Mono-détente sélective (Réglable)
Steelium Plus 18.6 (Steel HP Proof)
10x8 Flat Ventilated / 10x8 piana ventilata / 10x8 Plate Ventilée
Fixed
28” – 30” – 32” (71 – 76 - 81 cm)
35/55 - 38/60
Schnabel or Rounded / Becco d’anatra o tonda / Bec du canard ou rond
Overall Weight* / PESO TOTALE* / Poids total*
3.550 ± 100 g (76 cm barrel)
Barrel Weight / PESO CANNA / Poids du canon
1.480 ± 30 g (76 cm barrel)
* Starting from 3.550 g (76 cm barrel) / * Partendo da 3,550 g (canna di 76 cm) / * A partir de 3,550 g (canon de 76 cm)
S P E C I F I C AT I O N S
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 18
19/02/13 12.05
W I D E R
RECEIVER
New Steelium Plus barrels: less recoil/less muzzle raise/
more accuracy/better pattern distribution.
Barrels designed in the Beretta laboratories to work perfectly with HP steel shots too.
Wider receiver to improve balance and stability during
the shooting.
Nuove canne Steelium Plus: bassa sensazione di rinculo/minor
impennamento canne/elevata precisione/migliori rosate.
Canne studiate nei laboratori Beretta per essere perfette anche
con pallini d’acciaio HP.
Bascula più larga per migliorare il bilanciamento e favorire la
stabilità durante il tiro.
Nouveaux canons Steelium Plus: moins de recul/moins de
fouet du canon/plus de précision/meilleure gerbe.
Canons étudiés par les laboratoires Beretta, parfaits même
avec des billes en acier HP.
Bascule plus large qui permet un meilleur équilibre et un
meilleur contrôle.
B - FAST
SYSTEM
“environmentally friendly”
extraction system
System combining modular adjusting devices specifically
designed for Beretta shotguns.
Superior softness, lightness and smoothness for improved
comfort and perfect shouldering.
This system allows the selection between ejection or simple mechanical extraction of the shells.
Esclusivo sistema che combina dispositivi modulari di regolazione appositamente realizzati per i fucili Beretta.
Morbidezza, leggerezza e scorrevolezza ottimali per miglior
comfort ed imbracciata perfetta.
Questo sistema consente la selezione tra espulsione o semplice
estrazione meccanica delle cartucce.
Système combinant plusieurs dispositifs de réglage modulaire spécialement conçus pour les fusils Beretta.
Souplesse, légèreté et fluidité optimales pour un meilleur
confort et un épaulement parfait.
Ce système permet la sélection entre l’expulsion ou la
simple extraction mécanique des cartouches.
Adjustable trigger
NEW OPENING LEVER
Adjustable trigger in order to change the length of pull. It is
designed for both right-handed and left-handed shooters.
The opening lever is over-molded with a soft-touch polymeric insert to give an amazing “touch & feel” and grip.
Grilletto regolabile al fine di modificare la lunghezza di tiro.
è predisposto sia per tiratori destri che mancini.
La chiave di apertura è sovrainiettata con un inserto polimerico,
gradevole al tatto e che al medesimo tempo ne esalta la presa.
Détente réglable afin d’ajuster la longueur de tir. Elle est
conçue aussi bien pour les tireurs droitiers que gauchers.
Le clè d’ouverture est surmoulé d’un embout polymérique
doux au toucher pour une sensation extraordinaire lors
de la prise en main.
The illustrations and descriptions given in this brochure are intended as a general guide only, and must not be taken as binding. The Company, therefore, reserves the right to make, at any moment and without prior
notice, any changes it thinks necessary to improve its models or to meet any requirements of manufacturing or commercial nature. Le illustrazioni e descrizioni di questo opuscolo si intendono fornite a titolo indicativo. La
Casa si riserva pertanto il diritto di apportare ai suoi modelli, in qualsiasi momento e senza preavviso, quelle modifiche che ritenesse utili per migliorarli o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. Les illustrations
et les descriptions contenues dans ce prospectus ne sont données qu’à titre indicatif. La Maison se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, ses modèles pour les améliorer ou pour n’importe
quelle exigence de caractère constructif et commercial.
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 19
19/02/13 12.44
RAINERIDESIGN.COM
Fabbrica d’Armi Pietro Beretta SpA - Via Pietro Beretta, 18 - Casella Postale 160
25063 Gardone Val Trompia - Brescia - Italy - Tel. +39 030.8341.1 - www.beretta.com
beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 20
19/02/13 12.05
Scarica

The new legend in clay shooting.