The new legend in clay shooting. Il nuovo mito del tiro a volo. La nouvelle légende du tir. beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 1 19/02/13 12.03 (EN)_ The new Beretta 692 shotgun is the successful mix of tradition and technology, to provide better ballistics and ergonomics, together with the elegant design that makes this shotgun absolutely outstanding. (IT)_ Il nuovo fucile da tiro Beretta 692 è una miscela di successo di tradizione e tecnologia, per garantire una balistica supe- riore e un’ergonomia migliore, ed un design elegante che lo rende un eccezionale fucile per il tiro a volo. (FR)_ Le nouveau fusil Beretta 692 est le fruit d’un savant mélange entre tradition et technologie afin de fournir une meilleure balistique et une meilleure ergonomie, sans oublier un design élégant qui rend ce fusil absolument remarquable. ERGONOMICS AND DESIGN beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 2 19/02/13 12.03 New BERETTA 692 competition over-and-under. Nuovo sovrapposto da tiro beretta 692. Nouveau superposé beretta 692 pour le tir sportifs. BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 3 6 9 2 19/02/13 12.49 beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 4 19/02/13 12.03 New look, new features. Nuovo look, nuove caratteristiche tecniche. Nouveau look, nouvelles caractéristiques techniques. (EN)_ The new look is outstanding combining the traditional design of the Beretta over and unders with cutting-edge technological solutions. The receiver design is elegant and technical, with a shiny-polished profile on side panels and bottom. Black-gold details finely enrich the overall look of the shotgun, giving to the 692 a unique look. (IT)_ Il nuovo sensazionale look combina il design tradizionale del sovrapposto Beretta con soluzioni tecnologiche d’avanguardia. L’aspetto della bascula, elegante e tecnico, è enfatizzato dai profili lucidati a specchio delle finte cartelle laterali. I BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 5 dettagli, finementi incisi in una tonalità nero-oro, arricchiscono ulteriormente il 692 conferendogli una personalità senza rivali. (FR)_ Le nouveau design est remarquable grâce à l’association entre le design traditionnel des superposés Beretta et des solutions technologiques à l’avant-garde. Le dessin de la bascule est élégant et travaillé, avec un profil poli et brillant sur les parois latérales et le dessous. Des détails en noir et or enrichissent l’apparence d’ensemble du fusil, ce qui confère au 692 une personnalité incomparable. 6 9 2 19/02/13 12.03 Exclusive Beretta Steelium Plus barrels. Esclusive canne Beretta Steelium Plus. Canons exclusifs Beretta Steelium Plus. A (EN)_ Every customer purchasing a Steelium barrel has always been sure to get the best barrel ever made by Beretta. Inspired to the Steelium Pro barrel and thanks to a conical profile 5.5 times longer than the previous models, the new Steelium Plus barrels give outstanding pattern quality and precision, improved recoil reduction and low muzzle raise. B Every Beretta barrel has a 3-part internal geometry: cylindric (chamber), conical and again cylindric. The length of the conical part has a strong impact on the performance of the barrel. At the beginning of the Steelium era, all the competition barrels had a similar profile (conical part 65 mm on a 76 cm barrel). With the development of the new Beretta 692, C Steelium Plus defined a new standard for the competition barrels, lengthening the conical part to 360 mm (76 cm barrel). (IT)_ Chi acquista una canna Steelium è certo di avere in mano la migliore canna mai realizzata da Beretta. Ispirate dalla stessa tecnologia Steelium Pro Beretta e grazie ad un profilo interno conico maggiorato in lunghezza di ben 5,5 volte D rispetto ai modelli precedenti, le nuove canne Steelium Plus consentono di realizzare rosate eccezionali, migliorando l’attenuazione del rinculo e riducendo l’impennamento delle canne all’atto del tiro. Ogni canna Beretta è caratterizzata da una geometria interna suddivisa in tre parti: cilindrica (camera) conica e ancora cilindrica. La lunghezza della parte conica PERFECT BALLISTICS beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 6 19/02/13 12.45 Less Recoil Less Muzzle Raise Higher Precision Barrel / Canna / Canon Faster target acquisition on second shot More probability to hit the target Better Pattern Conical part (A) Tri-alloy steel. / Acciaio trilegato. / Acier tri-alliage. (B) Deep drilling. / Foratura profonda. / Forage profond. (C) Cold hammer forging / Martellatura a freddo. / Martelage à froid. (D) Vacuum distension. / Distensione sottovuoto. / Détente sous vide. ha notevole importanza per il livello delle prestazioni. All’inizio dell’era Steelium tutte le canne dei fucili da tiro presentavano un profilo interno simile tra loro (parte interna conica lunga 65 mm in una canna di 76 cm). Con lo sviluppo del nuovo Beretta 692, Steelium Plus ha definito un nuovo standard per le canne dei fucili da tiro, portando la lunghezza della parte BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 7 conica interna a 360 mm (in una canna di 76 cm). (FR)_ Un client qui achète un canon Steelium est toujours sûr d’avoir le meilleur canon jamais fabriqué par Beretta. Inspiré par le canon Steelium Pro Beretta et grâce à un profil conique 5,5 fois plus long que les modèles précédentes, les nouveaux canons Steelium Plus font preuve d’une qualité et d’une précision remarquables, d’une plus haute réduction du recul et d’un faible relèvement de la bouche du canon. Chaque canon Beretta possède une géométrie interne en 3 parties: cylindrique (chambre), conique puis de nouveau cylindrique. La longueur de la partie conique a une forte influence sur la performance du canon. Au début de l’ère Steelium, tous les canons de compétition avaient un profil similaire (partie conique d’environ 65 mm sur un canon de 76 cm). Le développement du nouveau Beretta 692 Steelium Plus crée un nouveau standard pour les canons de compétition en allongeant la partie conique à 360 mm (fusil de 76 cm). 6 9 2 19/02/13 12.03 Steel performance. Prestazioni per l’acciaio. “Environmentally friendly” extraction system. Sistema di estrazione “ecologico”. Prestation pour l’acier. Système d’extraction “écologique”. Optima-Bore Hp barrel / Optima-Choke HP chokes (EN)_ The special Optima-Bore HP geometry was conceived to offer the best performance, even with steel shot. The shot pattern remains perfect and uniform in every type of hunt, complemented by the use of the optima-choke hp Choke tubes. (IT)_ La speciale geometria Optima-Bore HP è concepita per offrire le migliori prestazioni anche con pallini d’acciaio HP. La rosata rimane perfetta ed uniforme in ogni tipo di caccia anche grazie all’uso degli strozzatori Optima-Choke HP. (FR)_ La géométrie particulière Optima-Bore HP est conçue pour offrir les meilleures performances, même avec la grenaille d’acier HP. La gerbe reste parfaite et uniforme dans tous les types de chasse grâce à l’utilisation des chokes Optima-Choke HP. (EN)_ This new patented Beretta extraction system allows the selection between automatic ejection or simple mechanical extraction of the fired shells. The latter, “environmentally friendly” mode, allows the easy removal of the shells from their chambers. The selector is easily accessed by simply removing the fore-end. (IT)_ Questo esclusivo sistema di estrazione brevettato Beretta consente la selezione tra espulsione automatica o semplice estrazione meccanica delle cartucce sparate. Quest’ultima modalità “ecologica” consente di recuperare più facilmente i bossoli nel rispetto dell’am- biente. Il dispositivo di commutazione è facilmente accessibile previo semplice smontaggio dell’astina. (FR)_ Ce système d’extraction breveté par Beretta permet la sélection entre l’expulsion automatique ou la simple extraction mécanique des cartouches tirées. Cette dernière modalité “écologique” permet de récupérer plus facilement les douilles vides dans le respect de l’environnement. Le dispositif de commutation est facilement accessible, sur simple démontage du devant. I N N O VAT I V E F E AT U R E S beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 8 19/02/13 12.03 W I D E R RECEIVER Wider receiver: better balance. Bascula più larga: miglior bilanciamento. Bascule plus large: meilleur équilibre. (EN)_ A competition over and under should have as much weight as possible in the receiver area, to provide higher stability before and after each shot. The new 692 features a 1,3 mm wider receiver (with respect to the previous models); thus allowing better handling and control. The width of the receiver can significantly improve stability and ease of handling. (IT)_ Un sovrapposto da tiro dovrebbe presentare un peso il più possibile distribuito nell’area della bascula, al fine di ottenere una maggiore stabilità prima e dopo ogni tiro. Il nuovo 692 Beretta è caratterizzato da una bascula più larga di 1,3 mm BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 9 (rispetto ai modelli precedenti), con il risultato che il controllo e la facilità di brandeggio risultano accresciuti. (FR)_ Un superposé de compétition doit être aussi lourd que possible dans la zone de la bascule afin de fournir une plus grande stabilité avant et après chaque tir. Le nouveau 692 Beretta est doté d’une bascule plus large de 1,3 mm (par rapport aux modèles précédentes); ce qui permet un meilleur maniement et un meilleur contrôle. La largeur de la bascule peut améliorer de façon significative la stabilité et la facilité de maniement. Improved balance Better shouldering More stability before and after the shot Faster target acquisition +1,3 mm 6 9 2 19/02/13 12.04 B - FAST S Y S T E M “Beretta Fast Adjustment System Technology”. B-Fast is a system combining modular adjusting devices specifically designed for Beretta shotguns. B-Fast è un esclusivo sistema che combina dispositivi modulari di regolazione appositamente realizzati per i fucili Beretta. B-Fast est un système combinant plusieurs dispositifs de réglage modulaire spécialement conçus pour les fusils Beretta. B-Fast Balance (EN)_ It is a brand new solution that allows to adjust the balance of the shotgun in a very simple way. The system allows to customize the balance by mounting additional metal wads into the stock. The system is extremely effective: the weight wads are placed as far as possible from the hinge pins, allowing the maximum balance correction for every unit of weight added to the stock. (IT)_ é una nuova soluzione che consente di regolare il bilanciamento del fucile in modo estremamente semplice, montando degli anelli (pesi) in metallo all’interno del calcio. Tale soluzione è estremamente efficace: i pesi sono posizionati il più lontano possibile dai perni cerniera della bascula sfruttando al massimo la regolazione del bilanciamento ad ogni singolo peso inserito nel calcio. (FR)_ C’est une toute nouvelle fonction qui permet de régler très facilement l’équilibre du fusil. Ce système permet de personnaliser l’équilibre en ajoutant des bourres d’acier dans la crosse. Ce système est extrêmement efficace: les bourres de poids sont placées le plus loin possible des tourillons, permettant ainsi une rectification maximale de l’équilibre pour chaque unité de poids placée dans la crosse. Allows control of the shotgun balance with the lowest overall weight increase Balance adjustment with the minimum impact possible on shouldering Easy to use A D VA N C E D T E C H N O LO G I E S beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 10 19/02/13 12.09 B-Fast stock (Optional) (EN)_ The Beretta 692 is available with the new, fully adjustable stock B-Fast. This device allows a complete drop and cast stock adjustment with extreme ease and quickness. The new adjustable comb is entirely made of a light alloy and features robust stainless steel supports, in order to deliver the maximum strength and durability. (IT)_ Il fucile Beretta 692 è disponibile del nuovo, calcio completamente regolabile B-fast. Questo calcio consente una totale regolazione della piega e della deviazione al nasello con notevole facilità e rapidità. Il dispositivo di regolazione è interamente realizzato in lega BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 11 Made of steel and aluminum Stronger Reliable in keeping the settings Easier to set Wider range of adjustment More adjustment choices B-Fast rib (Optional) leggera e presenta robusti supporti in acciaio inossidabile al fine di consentire la massima robustezza e durata nel tempo. (FR)_ Le fusil Beretta 692 est disponible avec la nouvelle crosse entièrement réglable B-Fast. Ce dispositif permet de régler extrêmement facilement et rapidement la pente et l’avantage de la crosse. Le nouveau busc de crosse réglable est entièrement fabriqué à partir d’un alliage léger et présente des supports résistants en acier inoxydable afin d’assurer une robustesse et une longévité maximales. (EN)_ Some versions of the 692 competition shotgun are provided with the exclusive Beretta B-Fast adjustable top rib in order to change the point of impact on the target and to modify the rib height. The rib, made in resistant light alloy, is tapered 10x8 mm. It is equipped with a white front sight and with a mid-bead. (IT)_ Alcune versioni del sovrapposto da tiro 692 sono dotate dell’esclusiva Bindella Beretta B-Fast regolabile, che permette di modificare il punto d’impatto sul bersaglio e di variare l’altezza della bindella superiore. La bindella, realizzata in una lega leggera e resistente, è rastremata 10x8 mm. è provvista di mirino intermedio e di mirino bianco. (FR)_ Certains modèles du fusil de compétition 692 sont équipés de la bande supérieure réglable exclusive Beretta B-Fast afin de modifier le point d’impact sur la cible et de modifier la hauteur de la bande. La bande, en alliage léger résistant, est fuselée 10x8 mm. Elle est dotée d’un guidon blanc et d’un guidon intermédiaire. 6 9 2 19/02/13 12.12 Utmost care to details. Replaceable locking shoulders / Spalline di chiusura canne sostituibili / Epaulements de fermeture remplaçables Massima attenzione ai dettagli. Un sens extrême du détail. New safety barrel selector / Nuovo selettore canna sicura / Nouveau selecteur du tir - sûreté Adjustable trigger / Grilletto regolabile / Détente réglable (EN)_ The trigger is adjustable in order to change the length of pull. The trigger is designed for both right-handed and left-handed shooters. (IT)_ Il grilletto è regolabile al fine di modificare la lunghezza di tiro. Il grilletto è predisposto sia per tiratori destri che mancini. (FR)_La détente est réglable afin d’ajuster la longueur de tir, et elle est conçue aussi bien pour les tireurs droitiers que gauchers. T E C H N O LO G I C E R G O N O M I C S beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 12 19/02/13 12.04 New opening lever / Nuova chiave di apertura / Nouveau clé d’ouverture (EN)_ New opening lever with black rubber over-molding for better grip and ergonomics. The opening lever, for the first time ever, is over-molded with a soft-touch polymeric insert to give an amazing “touch & feel” and grip. (IT)_ Nuova chiave di apertura con un inserto nero di polimero sovrainiettato per un migliore grip ed ergonomia. La chiave di apertura, per la prima volta in assoluto, è sovrainiettata con un inserto polimerico, gradevole al tatto e che al medesimo tempo ne esalta la presa. (FR)_ Nouveau clé d’ouverture avec surmoulage en caoutchouc noir pour une meilleure prise et une meilleure ergonomie. Pour la toute première fois, le clé d’ouverture est surmoulé d’un embout polymérique doux au toucher pour une sensation extraordinaire lors de la prise en main. Micro-Core recoil pad / Calciolo Micro-Core / Plaque de recul Micro-Core (EN)_ Thanks to the open cell technopolymer, softer, lighter and more slippery than rubber, Micro-Core expands gradually and instantly, increasing its surface area on the shoulder and giving the shotgun secure and precise support. (IT)_ Grazie al tecno-polimero a celle aperte, più morbido, leggero e più scorrevole della gomma, il calciolo Micro-Core si espande gradatamente e all’istante in- BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 13 crementando la sua area di appoggio sulla spalla e fornendo così un appoggio preciso e sicuro sul fucile. (FR)_ Dotée d’un technopolymère à cellules ouvertes, plus souple, plus léger et plus glissant que le caoutchouc, la plaque de recul Micro-Core se relâche progressivement puis immédiatement, ce qui augmente la surface de contact avec l’épaule et confère ainsi au fusil un appui sûr et précis. 6 9 2 19/02/13 12.04 692 SOFT GUN CASE - FOH4 3081 0921 Beretta Earmuff CF10 0002 05601 A lightweight, sturdy and waterproof guncase with the exclusive Beretta thermo-shield protection. Fodero leggero, resistente e impermeabile, con esclusive protezioni termoformate Beretta. Fourreau léger, résistant et imperméable avec protections thermoformées Beretta. ACCESSORIES beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 14 19/02/13 12.04 Beretta provides a full line of specialized clothing and accessories. To learn more please visit www.beretta.com. Beretta offre una linea completa di abbigliamento ed accessori specializzati. Per saperne di più visita il sito www.beretta.com. Beretta propose une ligne complète de vêtements et accessoires spécialisés. Pour en savoir plus: www.beretta.com. Uniform Man’s Vest - GT20 0074 0540 Ambidextrous shooting vest in cotton and thin mesh with Uniform shape and piping in Blue Xcel. Beretta brand embroidery on the front and logo on the back in Blue Xcel. Gilet ambidestro in cotone e rete sottile con motivo Uniform e piping Blue Xcel. Ricamo marchio Beretta davanti e logo sul retro in Blue Xcel. Gilet ambidextre en coton et filet fin avec la bande de l’uniforme et gansé en Bleu Xcel. Brodures Beretta sur le devant et logo dans le dos couleur bleu Xcel. BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 15 6 9 2 19/02/13 12.05 Product Specifications. 692 Sporting. Ga - Chamber / CAL. CAMERA / CAL. Chambre Receiver / BASCULA / BASCULE Trigger / GRILLETTO / Détente BARREL / CANNE / Canon RIB / BINDELLA / Bande Choke Type / STROZZATORI / Type de choke Barrel Lenght / LUNG. CANNE / Long. du canon Stock / CALCIO / Crosse Fore-End / ASTINA / Devant 12 / 3” (76 mm) Wider Receiver (Steel) / Bascula larga (Acciaio) / Bascule plus large (Acier) Single Selective (Adjustable) / Monogrillo selettivo (regolabile) / Mono-détente sélective (Réglable) Steelium Plus 18.6 (Steel HP Proof) 10x8 Flat Ventilated / 10x8 piana ventilata / 10x8 Plate Ventilée OCHP Extended 28” – 30” – 32” (71 – 76 - 81 cm) 35/55 - 38/60 Schnabel or Rounded / Becco d’anatra o tonda / Bec du canard ou rond Overall Weight* / PESO TOTALE* / Poids total* 3.550 ± 100 g (76 cm barrel) Barrel Weight / PESO CANNA / Poids du canon 1.480 ± 30 g (76 cm barrel) * Starting from 3.550 g (76 cm barrel) / * Partendo da 3,550 g (canna di 76 cm) / * A partir de 3,550 g (canon de 76 cm) S P E C I F I C AT I O N S beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 16 19/02/13 12.05 Product Specifications. 692 Trap. Ga - Chamber / CAL. CAMERA / CAL. Chambre Receiver / BASCULA / BASCULE Trigger / GRILLETTO / Détente BARREL / CANNE / Canon RIB / BINDELLA / Bande Choke Type / STROZZATORI / Type de choke Barrel Lenght / LUNG. CANNE / Long. du canon Stock / CALCIO / Crosse Fore-End / ASTINA / Devant 12 / 2 3/4” (70 mm) Wider Receiver (Steel) / Bascula larga (Acciaio) / Bascule plus large (Acier) Single (Adjustable) / Monogrillo (regolabile) / Mono-détente (Réglable) Steelium Plus 18.4 10x10 Flat Ventilated / 10x10 piana ventilata / 10x10 Plate Ventilée Fixed 30” – 32” (71 – 81 cm) 29/39 - 32/42 Beavertail or Rounded / Coda di castoro o tonda / Queue de castor ou rond Overall Weight* / PESO TOTALE* / Poids total* 3.700 ± 100g (76 cm) Barrel Weight / PESO CANNA / Poids du canon 1.540 g approx (76 cm) * Starting from 3.700 g (76 cm barrel) / * Partendo da 3.700 g (canna di 76 cm) / * A partir de 3.700 g (canon de 76 cm) BE RETTA beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 17 6 9 2 19/02/13 12.05 Product Specifications. 692 Skeet Ga - Chamber / CAL. CAMERA / CAL. Chambre Receiver / BASCULA / BASCULE Trigger / GRILLETTO / Détente BARREL / CANNE / Canon RIB / BINDELLA / Bande Choke Type / STROZZATORI / Type de choke Barrel Lenght / LUNG. CANNE / Long. du canon Stock / CALCIO / Crosse Fore-End / ASTINA / Devant 12 / 3” (76 mm) Wider Receiver (Steel) / Bascula larga (Acciaio) / Bascule plus large (Acier) Single Selective (Adjustable) / Monogrillo selettivo (regolabile) / Mono-détente sélective (Réglable) Steelium Plus 18.6 (Steel HP Proof) 10x8 Flat Ventilated / 10x8 piana ventilata / 10x8 Plate Ventilée Fixed 28” – 30” – 32” (71 – 76 - 81 cm) 35/55 - 38/60 Schnabel or Rounded / Becco d’anatra o tonda / Bec du canard ou rond Overall Weight* / PESO TOTALE* / Poids total* 3.550 ± 100 g (76 cm barrel) Barrel Weight / PESO CANNA / Poids du canon 1.480 ± 30 g (76 cm barrel) * Starting from 3.550 g (76 cm barrel) / * Partendo da 3,550 g (canna di 76 cm) / * A partir de 3,550 g (canon de 76 cm) S P E C I F I C AT I O N S beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 18 19/02/13 12.05 W I D E R RECEIVER New Steelium Plus barrels: less recoil/less muzzle raise/ more accuracy/better pattern distribution. Barrels designed in the Beretta laboratories to work perfectly with HP steel shots too. Wider receiver to improve balance and stability during the shooting. Nuove canne Steelium Plus: bassa sensazione di rinculo/minor impennamento canne/elevata precisione/migliori rosate. Canne studiate nei laboratori Beretta per essere perfette anche con pallini d’acciaio HP. Bascula più larga per migliorare il bilanciamento e favorire la stabilità durante il tiro. Nouveaux canons Steelium Plus: moins de recul/moins de fouet du canon/plus de précision/meilleure gerbe. Canons étudiés par les laboratoires Beretta, parfaits même avec des billes en acier HP. Bascule plus large qui permet un meilleur équilibre et un meilleur contrôle. B - FAST SYSTEM “environmentally friendly” extraction system System combining modular adjusting devices specifically designed for Beretta shotguns. Superior softness, lightness and smoothness for improved comfort and perfect shouldering. This system allows the selection between ejection or simple mechanical extraction of the shells. Esclusivo sistema che combina dispositivi modulari di regolazione appositamente realizzati per i fucili Beretta. Morbidezza, leggerezza e scorrevolezza ottimali per miglior comfort ed imbracciata perfetta. Questo sistema consente la selezione tra espulsione o semplice estrazione meccanica delle cartucce. Système combinant plusieurs dispositifs de réglage modulaire spécialement conçus pour les fusils Beretta. Souplesse, légèreté et fluidité optimales pour un meilleur confort et un épaulement parfait. Ce système permet la sélection entre l’expulsion ou la simple extraction mécanique des cartouches. Adjustable trigger NEW OPENING LEVER Adjustable trigger in order to change the length of pull. It is designed for both right-handed and left-handed shooters. The opening lever is over-molded with a soft-touch polymeric insert to give an amazing “touch & feel” and grip. Grilletto regolabile al fine di modificare la lunghezza di tiro. è predisposto sia per tiratori destri che mancini. La chiave di apertura è sovrainiettata con un inserto polimerico, gradevole al tatto e che al medesimo tempo ne esalta la presa. Détente réglable afin d’ajuster la longueur de tir. Elle est conçue aussi bien pour les tireurs droitiers que gauchers. Le clè d’ouverture est surmoulé d’un embout polymérique doux au toucher pour une sensation extraordinaire lors de la prise en main. The illustrations and descriptions given in this brochure are intended as a general guide only, and must not be taken as binding. The Company, therefore, reserves the right to make, at any moment and without prior notice, any changes it thinks necessary to improve its models or to meet any requirements of manufacturing or commercial nature. Le illustrazioni e descrizioni di questo opuscolo si intendono fornite a titolo indicativo. La Casa si riserva pertanto il diritto di apportare ai suoi modelli, in qualsiasi momento e senza preavviso, quelle modifiche che ritenesse utili per migliorarli o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. Les illustrations et les descriptions contenues dans ce prospectus ne sont données qu’à titre indicatif. La Maison se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, ses modèles pour les améliorer ou pour n’importe quelle exigence de caractère constructif et commercial. beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 19 19/02/13 12.44 RAINERIDESIGN.COM Fabbrica d’Armi Pietro Beretta SpA - Via Pietro Beretta, 18 - Casella Postale 160 25063 Gardone Val Trompia - Brescia - Italy - Tel. +39 030.8341.1 - www.beretta.com beretta_brochure_692_esec_corretta.indd 20 19/02/13 12.05