Terminale CPX
Controllore assi CPX-CMAX-C1-1
Descrizione
Controllore assi
CPX-CMAX-C1-1
Descrizione del
sistema
Montaggio,
installazione e
diagnosi sistema di
posizionamento
559754
it 1505a
[8036960]
CPX-CMAX-C1-1
Traduzione delle istruzioni originali
P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT
Interbus®, DeviceNet®, PI PROFIBUS PROFINET®, CC-Link®, EtherNET/IP®, Adobe Reader® e TORX®
sono marchi registrati dei singoli proprietari in determinati paesi.
Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli:
Allarme
Pericoli che possono causare morte o lesioni di grave entità.
Prudenza
Pericoli che possono causare lesioni di lieve entità o gravi danni materiali.
Altri simboli:
Attenzione
Danni materiali o perdita di funzionamento.
Raccomandazione, suggerimento, rimando ad altre documentazioni.
Accessorio necessario o utile.
Informazioni per un impiego nel rispetto dell'ambiente.
Indicazioni nel testo:
Attività che possono essere eseguite nella sequenza desiderata.
1. Attività che devono essere eseguite nella sequenza indicata.
– Enumerazioni generiche.
2
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a –
CPX-CMAX-C1-1
Indice generale – CPX-CMAX-C1-1
Indicazioni relative alla presente documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denominazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composizione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentazioni sul terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
7
7
8
8
9
1
Sicurezza e condizioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
1.1
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1
Avvertenze di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2
Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condizioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1
Condizioni di trasporto e magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2
Requisiti tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3
Qualifica del personale specializzato (requisiti del personale) . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4
Campo di impiego e omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5
Nodi bus CPX e blocchi di comando omologati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.6
Festo Configuration Tool con PlugIn per CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
11
12
12
12
12
12
13
14
2
Panoramica prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
2.1
2.2
2.3
Struttura di un sistema di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementi di connessione e visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1
Compiti del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.3
Indicazioni generali per l'impiego del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.4
CMAX nel terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
16
16
16
17
17
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
3.1
3.2
3.3
Indicazioni generali di montaggio e installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontaggio e montaggio CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio dell'attuatore e del trasduttore di posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1
Requisiti generali dei componenti meccanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2
Attuatore, ammortizzatore e battute fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3
Trasduttori di posizione esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.4
Carico mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Combinazioni attuatore-valvola omologate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Montaggio della valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . .
18
19
21
21
23
23
25
28
28
30
1.2
3.4
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
CPX-CMAX-C1-1
3.5
3.6
Montaggio dell'interfaccia sensori CASM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dei componenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1
Alimentazione aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.2
Filtro-riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.3
Serbatoio per aria compressa (opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.4
Valvola proporzionale di controllo portata VPWP ed attuatore . . . . . . . . . . . . . .
3.6.5
Tubi dell'aria compressa e raccordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
33
33
34
34
34
38
4
Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
4.1
4.2
4.3
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1
Valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2
Interfaccia sensori CASM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1
Determinazione dell'assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2
Concetto di alimentazione elettrica, formazione di zone di tensione . . . . . . . . .
39
40
41
42
43
44
44
45
5
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
5.1
5.2
Indicazioni importanti per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Possibilità di parametrizzazione e di messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1
Profilo di comunicazione FHPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2
Festo Configuration Tool (FCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operazioni preliminari per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1
Controllo della linea assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2
Inserimento della tensione di alimentazione, comportamento di inserimento . .
5.3.3
Creazione del collegamento con il PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in servizio con FCT (panoramica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1
Panoramica sulle procedure specifiche per la messa in servizio . . . . . . . . . . . .
Indicazioni per l'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1
Comando del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2
Indicazioni generali per l'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
49
49
49
52
52
52
54
55
55
56
56
56
6
Diagnosi e trattamento degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
6.1
6.2
Panoramica delle possibilità diagnostiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosi tramite i LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1
LED specifici CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2
LED specifici per l'asse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.3
LED sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4
LED sull'interfaccia sensori CASM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.5
LED sul trasduttore di posizione DGCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
58
59
59
60
61
61
4.4
5.3
5.4
5.5
4
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
CPX-CMAX-C1-1
6.3
Diagnosi tramite display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1
Indicazione di errore sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2
Segnalazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Errori e allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1
Effetto sul comando sequenziale e sull'asse – livello di guasto . . . . . . . . . . . . .
6.4.2
Tacitazione di errori e allarmi – tipo di reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.3
Rappresentazione dei numeri di errore del CMAX nel terminale CPX . . . . . . . . .
6.4.4
Numeri di errore ed allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni diagnostiche con CPX-MMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1
Indicazione di errore (menu [Diagnostics] ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2
Informazioni sul CMAX (menu [Module Data] ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
63
67
67
68
69
70
89
89
90
A
Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
A.1
A.2
A.3
Dati tecnici CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione di componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuiti pneumatici supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
94
95
B
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
6.4
6.5
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5
CPX-CMAX-C1-1
Indicazioni relative alla presente documentazione
La presente descrizione riporta informazioni relative a funzionamento, montaggio, installazione e mes­
sa in servizio del controllore assi CPX-CMAX con i seguenti moduli e componenti del sistema di posi­
zionamento (è Tab. 1).
Tipo di modulo/componente
Descrizione
CPX-CMAX-C1-1
Controllore assi con display a 7 segmenti e un collegamento assi
per la valvola proporzionale di controllo portata VPWP. Il
controllore assi, a seguire indicato in breve con CMAX, è un
modulo CPX (modulo tecnologico) in un terminale CPX.
VPWP-...
Valvola proporzionale di controllo portata per il collegamento
dell'attuatore pneumatico con attacchi al CMAX e al trasduttore di
posizione o all'interfaccia sensori. Inoltre possiede un'uscita
digitale e un'uscita in tensione per il comando di un freno o
dell'unità di bloccaggio.
CASM-S-D2-R3
CASM-S-D3-R7
Interfaccia sensori con connessione al VPWP per il collegamento di
trasduttori di posizione speciali sulla linea assi:
– trasduttori di posizione analogici, assoluti (potenziometro)
– trasduttori di posizione digitali, incrementali
Attuatori abilitati con trasduttore di posizione1)
DDLI
– Attuatore lineare con trasduttore di posizione integrato
(digitale – assoluto)
1)
– Cilindro a norma con trasduttore di posizione incorporato
(trasduttore di posizione incrementale)
DGCI
– Attuatore lineare con trasduttore di posizione fisso (digitale
– assoluto)
DNCI
– Cilindro a norma con trasduttore di posizione incorporato
(trasduttore di posizione incrementale)
DNC con
MLO-POT-..-LWG
– Cilindro a norma con trasduttore di posizione esterno
(potenziometro – assoluto)
DSMI
– Attuatore oscillante con trasduttore di posizione
incorporato (potenziometro – assoluto)
Supporto di altri attuatori in fase di preparazione
Tab. 1
6
DDPC
Panoramica dei moduli e componenti sistema di posizionamento
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
CPX-CMAX-C1-1
Destinatari
La presente documentazione è destinata unicamente a esperti addestrati nella tecnica comando/
automazione che abbiano acquisito esperienza nelle operazioni di installazione, messa in servizio,
programmazione e diagnostica dei sistemi di posizionamento.
Versioni
La presente documentazione si riferisce alle seguenti versioni:
– CPX-CMAX-C1-1 con Firmware da V 2.2.
Attenzione
Prima dell'utilizzo di una nuova versione del firmware verificare se è disponibile una
versione più recente del FCT-PlugIn o della documentazione utente
(è www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX-CMAX-C1-1).
Ulteriori informazioni sulle versioni è Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX.
Servizio assistenza
Per eventuali domande tecniche rivolgersi al partner di riferimento regionale di Festo.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
7
CPX-CMAX-C1-1
Denominazione del prodotto
Dati riportati sul prodotto
(esempio)
CPX-CMAX-C1-1
548932
X407
Rev 08
00000001502152
Tab. 2
Significato
CPX-CMAX-C1-1
548932
X407
Rev 08
00000001502152
Denominazione del tipo
Cod. prod.
Periodo di produzione e stabilimento
Data della revisione
Numero di serie a 14 cifre
Dati riportati sul prodotto CPX-CMAX-C1-1
Composizione del codice
CPX
– CMAX
– C1
– 1
Unità di valvole
CPX
Terminale
Tipo
CMAX
Controllore assi
Modulo funzionale
C1
Controllore
Assi
1
Fig. 1
8
un asse
Composizione del codice
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
CPX-CMAX-C1-1
Documentazioni sul terminale CPX
Informazioni generali e basilari su funzionamento, montaggio, installazione e messa in
servizio del terminale CPX è Descrizione del sistema CPX, P.BE-CPX-SYS-...
(è www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX). Informazioni su altri moduli elettronici del
CPX è Descrizione del rispettivo modulo elettronico. Panoramica della struttura della
documentazione utente per il terminale CPX è Descrizione del sistema CPX.
Documentazioni su CPX-CMAX-C1-1
Tipo
Titolo
Tipo
Contenuto
Panoramica
parte
elettronica
Controllore assi
CPX-CMAX
(descrizione del
sistema)
P.BE-CPX-CMAX-SYS-...
–
–
–
–
Descrizione
FHPP per il
profilo di
controllore assi
comunicazione CPX-CMAX
Aiuto per
software
Istruzioni per
l'uso
Tab. 3
Montaggio
Installazione
Messa in servizio
Diagnosi
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...
– Comando
– Programmazione
– Diagnosi di un CMAX con
il nodo CPX utilizzato
Aiuto per il Festo Configuration Tool con PlugIn CMAX Messa in servizio e
configurazione del controllore
assi CMAX con FCT
Istruzioni per l'uso dei componenti utilizzati
Documentazioni su CPX-CMAX-C1-1
Versioni elettroniche delle documentazioni sul controllore assi CMAX in internet
è www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX-CMAX-C1-1.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
9
1
Sicurezza e condizioni di utilizzo
1
Sicurezza e condizioni di utilizzo
1.1
Sicurezza
1.1.1
Avvertenze di sicurezza generali
Allarme
Pericolo dovuto a movimento inatteso dell'asse
I movimenti accidentali degli attuatori collegati possono provocare collisioni e quindi
gravi lesioni personali. Movimenti pericolosi provocati dall'azionamento errato degli
attuatori collegati, ad es. in seguito a:
– cablaggio sporco o errato
– errore di azionamento dei componenti
– errori nei generatori di misura e di segnali
– componenti guasti o non conformi alle direttive CEM
– errori nel sistema di comando host
L'aria compressa o la tensione di carico disattivate non costituiscono bloccaggi suffi­
cienti. In caso di errore gli attuatori potrebbero traslare involontariamente.
Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno
stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura).
Assicurarsi che nessuno sosti nel campo di influenza degli attuatori.
Inserire l'aria compressa solo dopo aver installato e parametrizzato a regola d’arte il
sistema.
Considerare che il freno/l'unità di bloccaggio comandato/a non è sufficiente da
solo/a alla protezione delle persone.
Assicurare gli assi verticali contro un'eventuale caduta o abbassamento in seguito al
disinserimento dell'aria compressa e della tensione di carico mediante misure sup­
plementari ad es.:
– bloccaggio meccanico dell'asse verticale
– freno/unità di bloccaggio esterno/a
– compensazione sufficiente del peso dell'asse
Prudenza
Pericolo di lesioni dovuto alla manipolazione inappropriata delle linee sotto pressione
I movimenti indesiderati degli attuatori collegati e i movimenti incontrollati delle tuba­
zioni allentate possono determinare danni materiali a cose o a persone.
Non staccare, aprire o tagliare le linee sotto pressione.
Sfiatare le linee prima dello smontaggio (scaricare l'aria compressa).
Utilizzare l'equipaggiamento di protezione adatto (ad es. occhiali di protezione,
calzature protettive).
10
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
1
Sicurezza e condizioni di utilizzo
Attenzione
Danni al prodotto a causa di una manipolazione impropria.
Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimenta­
zione. Inserire le tensioni di alimentazione se i lavori di montaggio e manutenzione
sono completamente conclusi.
Non estrarre o inserire mai il prodotto e i componenti collegati alla connessione assi
se sotto tensione!
Attenersi alle disposizioni per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche
elettrostatiche.
1.1.2
Utilizzo conforme
Il CPX-CMAX-C1-1 serve in maniera conforme al comando di posizionamento per la regolazione della
posizione e della forza degli attuatori pneumatici. L'esercizio è ammesso solo in combinazione con:
– un nodo bus CPX adatto o un blocco di comando ( è Sezione 1.2.5)
– allo scopo componenti ammessi sulla linea assi (è Capitolo 3)
Il prodotto è realizzato per l’impiego nel settore industriale. Al di fuori di ambienti industriali, ad es. in
zone polifunzionali professionali e abitative, occorre adottare eventualmente misure per la soppres­
sione di radiodisturbi. Il CPX-CMAX-C1-1 è destinato esclusivamente all'impiego in terminali CPX Festo
o al montaggio in macchine o impianti di automazione.
Impiego esclusivamente:
– in condizioni tecnicamente perfette
– nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate
– entro i limiti definiti nei dati tecnici del prodotto (è Appendice A.1)
– in ambito industriale
Attenzione
In caso di danni, riconducibili ad interventi impropri o ad un uso non conforme all'utiliz­
zo previsto, si perde il diritto di garanzia e di responsabilità nei confronti del produttore.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
11
1
1.2
Sicurezza e condizioni di utilizzo
Condizioni di utilizzo
La presente documentazione deve essere messa a disposizione del progettista, dell'installatore e
del personale addetto alla messa in servizio della macchina o dell'impianto su cui viene montata
questa unità.
Attenersi sempre alle direttive della documentazione. A questo scopo tenere in considerazione
anche la documentazione sugli ulteriori componenti e moduli.
Osservare le disposizioni legali valide per il luogo di destinazione del prodotto nonché:
– le prescrizioni e le norme
– i regolamenti delle organizzazioni di controllo e delle compagnie assicurative
– norme nazionali
1.2.1
Condizioni di trasporto e magazzinaggio
Proteggere il prodotto durante il trasporto e lo stoccaggio da sollecitazioni non ammissibili come:
– sollecitazioni meccaniche
– temperature inammissibili
– umidità
– atmosfere aggressive
Immagazzinare e trasportare il prodotto nell'imballaggio originale. L'imballaggio originale fornisce
una protezione sufficiente dalle consuete sollecitazioni.
1.2.2
Requisiti tecnici
Indicazioni generali da seguire attentamente per garantire il funzionamento sicuro e corretto del pro­
dotto:
Rispettare le condizioni di collegamento e ambientali specificate nei dati tecnici del prodotto e di
tutti i componenti collegati. Dati tecnici sul prodotto è Appendice A.1. Solo l’osservanza dei valori
limite e dei limiti di carico permette di impiegare il prodotto secondo le norme di sicurezza vigenti.
Osservare le indicazioni gli allarmi riportati nella presente documentazione.
1.2.3
Qualifica del personale specializzato (requisiti del personale)
Il prodotto può essere messo in funzione solo da una persona specializzata in elettrotecnica che ha
confidenza con:
– l'installazione e l'esercizio di sistemi di comando elettrici
– le disposizioni vigenti per l'esercizio di impianti tecnici di sicurezza
– Le disposizioni vigenti sulla prevenzione degli infortuni e la sicurezza del lavoro e
– la documentazione del prodotto
1.2.4
Campo di impiego e omologazioni
Valori di prova rispettati e osservati dal prodotto è Dati tecnici in appendice A.1. Direttive CE rilevanti
per il prodotto è Dichiarazione di conformità.
Le certificazioni e la dichiarazione di conformità relative a questo prodotto
è www.festo.com/sp.
12
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
1
Sicurezza e condizioni di utilizzo
Norme indicate
Stato di edizione
EN 60204-1:2006-06/A1:2009-02
Tab. 1.1
ISO 8573-1:2010
Norme indicate nel documento
1.2.5
Nodi bus CPX e blocchi di comando omologati
I seguenti nodi bus CPX e i blocchi di comando, a partire dalla revisione qui indicata, sono omologati
per l'esercizio con controllore assi CMAX (al momento della stampa della presente descrizione). Le
revisioni più vecchie non vengono supportate e possono portare ad un comportamento imprevisto.
Informazioni attuali al riguardo è Catalogo di Festo (è www.festo.com/catalogue).
Tenere anche conto delle indicazioni sulla versione del software riportate nella documen­
tazione del nodo bus o del blocco di comando.
Nodo bus/blocco
di comando
Protocollo
Revisione omologata1)
Numero max.2)
CMAX
CPX-CEC
CPX-FEC
CPX-CEC-C1
CPX-CEC-M1
CPX-FB6
CPX-FB11
CPX-FB13
CPX-FB14
CPX-M-FB20
CPX-M-FB21
CPX-FB23-24
(Blocco di comando)
a partire dalla revisione 5
a partire dalla revisione 19 (R19)
a partire dalla revisione 7 (R7)
a partire dalla revisione 3 (R3)
a partire dalla revisione 22 (R22)
a partire dalla revisione 20 (R20)
a partire dalla revisione 23 (R23)
a partire dalla revisione 20 (R20)
a partire dalla revisione 2 (R2)
a partire dalla revisione 2 (R2)
a partire dalla revisione 19 (R19)
8
8
8
8
1
8
8, 73)
4
1
1
4
CPX-FB32
CPX-FB33
CPX-M-FB34
CPX-M-FB35
CPX-FB36
CPX-FB38
Interbus
DeviceNet
PROFIBUS-DP
CANopen
Interbus
Interbus
CC-Link (modulo
funzionale F23)
CC-Link (modulo
funzionale F24)
EtherNet/IP
PROFINET
EtherNet/IP
EtherCAT
8
a partire dalla revisione 14 (R14)
a partire dalla revisione 7 (R7)
a partire dalla revisione 7 (R7)
a partire dalla revisione (R20)
a partire dalla revisione 5 (R5)
tutte
8
8
8
8
8
8
1)
Versione della revisione (Rev...) è Dati riportati sul prodotto.
2)
Il numero massimo all'interno di un terminale CPX può essere ulteriormente limitato attraverso l'area di indirizzo disponibile.
3)
Con utilizzo di servizi aciclici (DPV1) sono ammessi max. 7 moduli CMAX.
Tab. 1.2
Revisioni necessarie
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
13
1
Sicurezza e condizioni di utilizzo
1.2.6
Festo Configuration Tool con PlugIn per CMAX
Il Festo Configuration Tool (FCT) è la piattaforma Software per la configurazione e la messa in servizio
del CMAX.
FCT con PlugIn per CMAX è www.festo.com/sp, termine di ricerca: CMAX.
14
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
2
Panoramica prodotti
2
Panoramica prodotti
2.1
Struttura di un sistema di posizionamento
2
1
3
6
5
1
2
3
Terminale CPX con CPX-CMAX-C1-1
Interfaccia sensori con cavo di collegamento
(opzionale, a seconda del trasduttore di
posizione utilizzato)
Attuatore con trasduttore di posizione
Fig. 2.1
4
4
5
6
Tubazione pneumatica
Valvola proporzionale di controllo portata
VPWP
Linea assi
Struttura di un sistema di posizionamento CPX-CMAX-C1-1 – esempio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
15
2
Panoramica prodotti
2.2
Elementi di connessione e visualizzazione
2
1
4
3
1
2
Display a sette segmenti
LED di stato
Fig. 2.2
2.3
3
4
Targhette di identificazione (6)
Connessione assi (connessione per VPWP)
Elemento di comando e attacchi CPX-CMAX-C1-1
Funzionamento e utilizzo
2.3.1
Compiti del CMAX
Il CMAX svolge i seguenti compiti:
– salvataggio di tutti i parametri di progetto (ad es. configurazione hardware, record, impostazioni del
regolatore)
– rilevamento di dati caratteristici dei componenti collegati (identificazione)
– impostazione dei valori nominali (posizione o forza) calcolati dal valore di destinazione indicato e
del profilo di movimento parametrizzato
– ripasso del valore effettivo (regolazione della posizione o della forza) con deviazione della regola
dovuta a relativo comando della valvola proporzionale di controllo portata
2.3.2
Funzionamento
Il CMAX, la valvola, l'attuatore e il trasduttore di posizione vengono collegati in modo da creare un cir­
cuito di regolazione chiuso. Il controllore assi CMAX costituisce, insieme con una valvola proporzionale
di controllo portata VPWP e un attuatore con trasduttore di posizione, un sistema di posizionamento
per assi pneumatici (è Sezione 1.2). Il sistema di posizionamento permette quanto segue:
– trasla con velocità selezionabile e con accelerazione configurata in precedenza nelle posizioni a
scelta (regolazione della posizione)
– applicazione di una determinata forza con rampa della forza configurata [N/s] (regolazione della
forza) con contemporaneo monitoraggio della velocità e della posizione
16
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
2
2.3.3
Panoramica prodotti
Indicazioni generali per l'impiego del CMAX
Principi fondamentali per la progettazione e l'esecuzione dei sistemi di posizionamento con CMAX
Nel terminale CPX sono ammessi al massimo 8 moduli CMAX - a seconda del nodo bus (è Tab. 1.2).
La lunghezza massima ammessa (somma) dei cavi di collegamento utilizzati KVI-CP-3-... della linea assi
è di 30 m (lunghezza totale CMAX – VPWP – interfaccia sensori o trasduttore di posizione; è Fig. 2.1).
Accoppiare l'attuatore senza gioco all'applicazione e al trasduttore di posizione.
Rispettare il carico mobile minimo (è Sezione 3.3.4).
Rispettare i requisiti dell'alimentazione dell'aria compressa (è Sezione 3.6.1 e 3.6.2)
Osservare dall'inizio il trattamento dell'arresto di emergenza di un asse (cablaggio pneumatico
supplementare è A.3).
Selezionare i tubi flessibili tra cilindro e valvola VPWP sempre i più corti possibile. Una lunghezza
del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale (lunghezza del tubo max. = lun­
ghezza della corsa del cilindro).
Evitare possibilmente i raccordi a gomito. I raccordi a gomito riducono la portata fino al 30 %. Ques­
to riduce la possibile velocità di picco e l'accelerazione massima.
Considerare l'assorbimento di corrente dei componenti utilizzati. L'assorbimento di corrente max.
della valvola VPWP è ad es. fino a 1,35 A (attuatore valvola 1,2 A, logica 0,15 A) - senza assorbimen­
to di corrente per le uscite utilizzabili in via opzionale (è Sezione 4.4.1).
Per raggiungere buone prestazioni di posizionamento:
alimentare l'aria compressa su entrambi i lati del cilindro.
Rispettare la riduzione della corsa in base ai dati del catalogo.
La riduzione della corsa è 10 ... 35 mm per lato – a seconda del cilindro (è www.festo.com/catalogue).
Suggerimento: Il miglior comportamento di posizionamento lo si ottiene se viene utilizzato solo l'80 % della
corsa del cilindro e ogni lato mantiene il 10 % come riserva.
Il CMAX non è adatto per:
– lunghezze cilindro > 2000 mm
– lunghezze cilindro < 50 mm
– ripetibilità < ±0,2 mm
– velocità < 30 mm/s
– corse di posizionamento < 10 mm
– valori di forza, che sono al di sotto dell'attrito del sistema
2.3.4
CMAX nel terminale CPX
Il CMAX è incorporato in un terminale CPX come modulo CPX e viene azionato dal nodo bus CPX o il
blocco di comando tramite il bus interno per mezzo di dati di uscita a 8 byte e dati di ingresso a 8 byte.
Informazioni su comando e parametrizzazione del CMAX attraverso il nodo CPX
è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
17
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.1
Indicazioni generali di montaggio e installazione
Per il montaggio dei componenti attenersi alle relative istruzioni contenute nelle istruzioni
per l'uso allegate e alle avvertenze riportate in questo capitolo. Solo in questo modo
potrà essere garantito il funzionamento perfetto. Informazioni sul montaggio del termina­
le CPX è Descrizione del sistema CPX (P.BE-CPX-SYS-...).
Attenzione
Malfunzionamenti dovuti a componenti non ammessi
L’impiego di componenti non omologati per il funzionamento con il CMAX può determi­
nare malfunzionamenti.
Per installare e cablare il sistema, utilizzare solo componenti Festo compatibili e
messi a punto appositamente per l'applicazione specifica.
Sezione 3.2
Sezione 3.6.3
Sezione 3.4
Sezione 3.6.2
Sezione 3.6.4
Sezione 3.6.5
Sezione 3.6.1
Sezione 3.3
Sezione 3.5
Sezione 3.3.4
Fig. 3.1
18
Panoramica su montaggio e collegamento pneumatico
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.2
Smontaggio e montaggio CMAX
Il CMAX è montato in una sottobase di collegamento (è Sezione 4.4) del terminale CPX (è Fig. 3.2).
Attenzione
Danni al prodotto a causa di una manipolazione impropria.
Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimenta­
zione. Inserire le tensioni di alimentazione se i lavori di montaggio e manutenzione
sono completamente conclusi.
Mai estrarre/premere il modulo elettronico sotto tensione dalla sottobase di colle­
gamento elettrico/nella sottobase di collegamento elettrico!
Attenzione
Nel CMAX sono integrati componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. Le scariche
elettrostatiche causate da un utilizzo improprio o della mancata messa a terra possono
provocare danni irreparabili ai componenti.
Non toccare i componenti.
Attenersi alle disposizioni per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche
elettrostatiche.
Smontaggio CMAX
1. Disinserire le alimentazioni della tensione di esercizio e della tensione di carico.
2. Svitare le 4 viti del CMAX con un cacciavite Torx di misura T10.
3. Sfilare il CMAX facendolo scorrere sulle guide della sottobase di collegamento con cautela e senza
inclinarlo.
4
1
3
2
1
2
CMAX
Sottobase di collegamento
Fig. 3.2
3
4
Barre conduttrici
Viti Torx T10
Smontaggio/montaggio del CMAX
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
19
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Montaggio CMAX
Attenzione
In base al materiale della sottobase di collegamento (metallo o plastica), utilizzare in
linea di massima le apposite viti per la sottobase di collegamento. Se il CPX-CMAX viene
ordinato come pezzo singolo di vendita, vengono forniti entrambi i tipi di vite.
– per le sottobasi di collegamento elettrico in plastica: viti maschianti autoformanti
– per sottobasi di collegamento in metallo: viti con filettatura metrica
1. Controllare la guarnizione e le superfici di tenuta.
2. Montare il CMAX in posizione corretta nella sottobase di collegamento. Le apposite scanalature con
i morsetti poste sul lato inferiore del CMAX devono essere a contatto con le barre conduttrici.
3. Inserire il CMAX nella sottobase di collegamento procedendo con cautela e senza inclinarlo fino alla
battuta.
4. Per il serraggio delle viti utilizzare solamente il filetto già presente. Poi serrare manualmente in
diagonale utilizzando un cacciavite Torx misura T10 - coppia di serraggio 0,9 ... 1,1 Nm.
La parametrazione viene memorizzata nel CMAX. Dopo la sostituzione di un CMAX contro­
llare i parametri e poi eseguire una nuova messa in servizio (è Capitolo 5). Osservare le
indicazioni in appendice A.2.
20
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.3
Montaggio dell'attuatore e del trasduttore di posizione
Attenzione
Allo scopo di evitare danni dovuti al raggiungimento delle posizioni di fine corsa senza
decelerazione:
Utilizzare ammortizzatori adatti.
Determinare il finecorsa software.
Per evitare danni al trasduttore di posizione, se il trasduttore di posizione è più corto
rispetto alla corsa dell'attuatore:
limitare l'area di traslazione con battute di arresto supplementari.
I seguenti attuatori sono omologati a partire dal firmware V 2.2 per l'esercizio con il controllore assi
CMAX (al momento della stampa):
Attuatore
Tipo
Tipo di
costruzione
Trasduttore di posizione
DDLI
DDPC
DGCI
DNCI
DNC2)
DSMI
integrato
integrato
fisso di fabbrica
integrato
esterno, MLO-POT-LWG..
integrato
1)
2)
Attuatore lineare
Cilindro a norma
Attuatore lineare
Cilindro a norma
Attuatore oscil­
lante
Interfaccia
sensori
digitale (assoluto)
incrementale
digitale (assoluto)
incrementale
Potenziometro (assoluto)
Potenziometro (assoluto)
–1)
CASM-S-D3-R7
–1)
CASM-S-D3-R7
CASM-S-D2-R3
non necessario
Non sono invece ammessi la variante a velocità costante S10 (Slow speed) e la variante a bassa velocità S11 (Low friction),
variante resistente alla temperatura S6 (solo su richiesta). Utilizzare solo varianti DNC con velocità del pistone massima ammessa
Vmax > 1 m/s.
Tab. 3.1
Attuatori consentiti
Altri attuatori sono in fase di preparazione.
Informazioni attuali è www.festo.com/catalogue.
3.3.1
Requisiti generali dei componenti meccanici
Attenzione
Le oscillazioni delle parti della macchina smontabili ed il gioco meccanico, ad es. tra
stelo del cilindro e carico da spostare, provocano una cadenza del movimento irregola­
re. Con oscillazioni e gioco meccanico, l'attuatore vene confrontato con “carichi costan­
temente mutevoli”.
Fissare l'asse alle parti della macchina adatte con rigidità possibilmente elevata.
Collegare l'attuatore, la guida, il trasduttore di posizione e il carico possibilmente
senza gioco e allinearli reciprocamente con precisione.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
21
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Indicazioni importanti per la precisione di posizionamento:
– assicurarsi che cilindro, guida, trasduttore di posizione e carico siano accoppiati rigidamente e
allineati con precisione nella direzione di spostamento.
– il gioco tra l'attuatore, la guida, il carico e il trasduttore di posizione deve essere inferiore di 10
volte rispetto alla tolleranza richiesta. Il gioco dovrebbe essere  0,1 mm.
Attenzione
La presenza di carichi trasversali altera i risultati delle misurazioni e può danneggiare il
trasduttore di posizione.
Utilizzare una guida esterna del carico utile per evitare carichi trasversali sull'attua­
tore.
Utilizzare elementi di fissaggio in grado di resistere a lungo alle forze di accelerazione.
Scegliere se necessario alimentazioni più potenti allo scopo di minimizzare l'influsso delle forze
flettenti sul posizionamento.
Attenzione
Osservare le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso dell'attuatore utilizzato.
Assicurare che venga rispettato quanto segue:
– la forza radiale ammessa
– la forza assiale ammessa
– il momento di inerzia di massa ammesso
– la velocità massima ammessa e la frequenza di oscillazione
Indicazioni relative al giunto (attuatori a stelo)
Se tra lo stelo e la guida è necessario un giunto:
Verificare il gioco del giunto.
Allo scopo vale: gioco del giunto ≤ 0,05 mm
Regolare adeguatamente il gioco del giunto.
Un gioco eccessivo determina:
– produzione di rumori dovuta a urti sul giunto
– maggiore usura del giunto
– peggioramento del funzionamento
Accertarsi che il gioco del giunto non superi 0,05 mm.
22
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.3.2
Attuatore, ammortizzatore e battute fisse
Attuatore
Attenzione
Osservare le indicazioni di montaggio riportate nelle istruzioni per l'uso per quanto
riguarda tutti gli attuatori.
Utilizzare solo attuatori ammessi e combinazioni di attuatori-trasduttori di posizione con guida
adatta (è Tab. 3.1). Per l'utilizzo di altri tipi di attuatori rivolgersi a Festo.
Rispettare la riduzione della corsa su ogni lato dell'attuatore in base ai dati del catalogo. La ridu­
zione della corsa è 10 ... 35 mm per lato – a seconda dell'attuatore (è www.festo.com/catalogue).
Suggerimento: Il miglior comportamento di posizionamento lo si ottiene se viene utilizzato solo
l'80 % della lunghezza della corsa dell'attuatore e ogni lato mantiene il 10 % come riserva.
Inoltre in caso di cilindri a norme con decelerazione di finecorsa PPV:
Svitare completamente le viti di regolazione per la decelerazione di finecorsa (PPV) su entrambi i
lati.
Ammortizzatori/battute fisse
A seconda dell'applicazione specifica e dell'attuatore potrebbe essere necessario l’impiego di ammor­
tizzatori o battute fisse. Questi svolgono le seguenti funzioni:
– protezione dell'attuatore e del trasduttore di posizione
– determinazione del finecorsa
Attenzione
Danni dovuti al raggiungimento dei finecorsa senza decelerazione.
Ripetere la messa in servizio dopo la regolazione delle battute fisse o la sostituzione
di componenti e dei tubi flessibili.
Raccomandazione: Utilizzare battute esterne, ammortizzatori o battute fisse di Festo.
Informazioni relative al montaggio degli ammortizzatori e delle battute fisse Festo
è Istruzioni per l'uso dell'attuatore o nelle istruzioni di assemblaggio degli ammortizza­
tori o delle battute fisse.
3.3.3
Trasduttori di posizione esterni
Attenzione
Nel caso in cui l’area di traslazione dell'attuatore sia superiore alla corsa utile del tras­
duttore di posizione:
Installare ammortizzatori o battute per limitare l'area di traslazione, in modo che il
trasduttore di posizione copra l'intera lunghezza dell'area di traslazione possibile.
Così il trasduttore di posizione viene protetto dal danneggiamento.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
23
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Istruzioni per il montaggio del trasduttore di posizione MLO-POT-...
Se possibile montare sempre in modo simmetrico il trasduttore di posizione ed il cilindro (il centro
della corsa del trasduttore di posizione deve coincidere con il centro dell'intera corsa del cilindro).
Con trasduttore di posizione MLO-POT-... in entrambi i finecorsa è necessaria una riserva elettrica di
≥ 0,3 % della lunghezza nominale, in modo che possono essere riconosciuti la rottura del cavo o un
contatto strisciante difettoso (è già considerato nel potenziometro integrato del DSMI).
Esempio:
Lunghezza nominale del trasduttore di posizione: 1000 mm; lunghezza utile elettrica: ca. 1006 mm
} Corsa utile ammessa: 0 ... 1000 mm
Se il cursore del trasduttore di posizione supera la corsa utile, il CMAX segnala quest’anomalia sotto
forma di messaggio di errore. Per evitare il messaggio d'errore:
limitare l'area di traslazione in modo tale che il cursore del trasduttore di posizione si trovi sempre
all'interno della corsa utile ammessa.
24
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.3.4
Carico mobile
Per ottenere un ottimo posizionamento il CMAX deve essere adattato al carico mobile. Per carico com­
plessivo si intende il carico totale da spostare con l'attuatore di posizionamento, inclusi il peso del
pistone e del cursore. Il carico complessivo è formato da:
Carico mobile
Descrizione
Carico base
Somma di tutte le masse/momento di inerzia di massa dei componenti in
movimento, che sono uniti in modo fisso con lo stelo/la palmola oscillante o con
il cursore dell'attuatore del cilindro/attuatore oscillante e che non possono
essere modificati (ad es. pistone/stelo e cursore, pinza del pezzo o unità della
pinza).
Carico utile supplementare di un pezzo o del carico da trasportare, che in
confronto al carico base sempre presente, viene spostato solo con carico
dell'asse.
Con attuatori oscillanti il carico utile corrisponde al momento di inerzia di massa
(MIM) del pezzo riferito all'asse di rotazione (MIM del carico utile in kgcm²).
Se il carico utile è collegato in modo fisso all'attuatore, il carico può anche
essere aggiunto al carico base. Impostare poi il carico utile su zero.
Carico utile
Tab. 3.2
Esiste un carico complessivo massimo e minimo ammesso. Il carico complessivo dipende:
– dal tipo di attuatore
– dal diametro dell'attuatore
– dalla posizione di montaggio
– dalla pressione d'esercizio
In tutti i casi di sollecitazione assicurarsi che il carico complessivo attivo:
– non sia inferiore al carico complessivo minimo ammesso. Ciò vale soprattutto per il carico senza
carico utile (è Tab. 3.3 e Tab. 3.5).
– non superare il carico complessivo massimo ammesso (è Tab. 3.3 e Tab. 3.5).
Attenzione
Un asse di posizionamento pneumatico deve essere azionato almeno con il carico com­
plessivo minimo (è www.festo.com/catalogue). All'occorrenza bisogna garantire ques­
to carico mobile minimo applicando un peso supplementare.
Con ogni comando di traslazione può essere indicato il rispettivo carico utile presente. L'impostazione
del regolatore del CMAX può essere determinata quindi sui diversi carichi mobili.
Attenzione
Se il carico complessivo da comando di traslazione a comando di traslazione oscilla, ad
es. a causa di pezzi che cambiano, il carico utile dovrebbe essere adattato nel comando
di traslazione. Altre informazioni al riguardo è Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
25
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Carico complessivo per attuatori lineari e cilindri con stelo
Determinare il carico complessivo ammesso in base alla Tab. 3.3.
Posizione di montaggio
Carico complessivo massimo
Carico complessivo minimo
orizzontale (á = 0°)
mmax
0,1 * mmax
verticale (á = 90°)
0,33 * mmax
0,1 * mmax
obliqua (0°  á  90°)
(1 – 2/3 sin á) * mmax
0,1 * mmax
a
= posizione di montaggio in [°]
mmax = d² * psys * 0,008 (carico complessivo massimo per posizione di montaggio orizzontale [kg] )
d
= Diametro del cilindro [mm]
psys
= Pressione di alimentazione [bar]
Tab. 3.3
Carico complessivo massimo e minimo
Esempio: Carico per DNCI-32 con p = 6 bar
Posizione di montaggio
Carico complessivo massimo
= 322 * 6 * 0,008 = 49,15 kg
Carico complessivo minimo
orizzontale (á = 0°)
mmax
verticale (á = 90°)
0,33 * mmax = 16,22 kg
0,1 * mmax = 4,92 kg
obliqua (45°)
(1 – 2/3 sin 45°) * mmax = 25,98 kg
0,1 * mmax = 4,92 kg
Tab. 3.4
0,1 * mmax = 4,92 kg
Esempio carico complessivo
Indicazione per il montaggio
Montare rigidamente il carico.
Controllare se è necessaria una guida.
Momenti d'inerzia di massa per attuatore oscillante
Nella tabella successiva sono riportati i momenti d'inerzia di massa consentiti per l'attuatore oscillante
DSMI con controllo elettronico tramite CMAX:
Attuatore oscillante
Momento d'inerzia di massa ammessa [10-4 kgm2]
DSMI-25-...
15 … 300
DSMI-40-...
DSMI-63-...
60 … 1200
300 … 6000
Tab. 3.5
Momento d'inerzia di massa ammessa
Festo supporta il calcolo del momento di inerzia di massa con un software per il calcolo
dei momenti di inerzia di massa di secondo grado per diversi corpi centrali e componenti
standard Festo – ad es. flangia ad innesto per DSMI (è www.festo.com/sp, termine di
ricerca: momento di inerzia di massa (Mass moment of inertia)).
26
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Attenzione
Oscillazioni proprie del carico possono provocare guasti.
Posizionare il carico in modo che le oscillazioni siano minime.
Evitare di posizionare i carichi su bracci di leva lunghi o pieghevoli.
2
1
1
Oscillazione propria corretta
Fig. 3.3
2
Oscillazione propria non corretta
Esempio: Oscillazioni proprie corrette e non corrette del carico
Posizione di montaggio per attuatori oscillanti
Il momento d'inerzia di massa non può variare quando l’attuatore è in movimento. Quindi per la posi­
zione di montaggio vale, a seconda del carico mobile:
– baricentro di massa nell'asse di rotazione, carico simmetrico alla rotazione:
} posizione di montaggio a scelta ammessa.
– baricentro di massa nell'asse di rotazione, carico non simmetrico alla rotazione:
} posizione di montaggio solo verticale ammessa, albero di uscita orientato verso l'alto
(è Esempio Fig. 3.3) o verso il basso.
– baricentro di massa al di fuori dell'asse di rotazione (non consigliato):
} posizione di montaggio solo verticale ammessa, albero di uscita orientato verso l'alto o verso il
basso.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
27
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.4
Valvola proporzionale di controllo portata VPWP
3.4.1
Combinazioni attuatore-valvola omologate
Tab. 3.6 contiene le combinazioni attuatore-valvola omologate al momento della stampa della presente
descrizione.
Utilizzare i raccordi indicati ed i tubi flessibili per aria compressa o tubi flessibili adatti con relativi
valori di portata.
Informazioni attuali è www.festo.com/catalogue.
Attuatore
Tipo
DDLI
Valvola
Raccordo filettato
Valvola
Attuatore
Tubo per aria
compressa
VPWP-4-...
QS-G1/8-6
QS-G1/8-6
PUN-6x1
QS-G1/8-8
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
QS-G1/8-6
QS-G1/8-6
PUN-6x1
QS-G1/8-8
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
QS-G1/8-8
QS-G1/4-8
PUN-8x1,25
Dimen­ Lunghezza
sioni
[mm]
25
100 … 160
225 … 600
32
750 … 2000
VPWP-6-...
100
VPWP-4-...
160 … 360
450 … 2000
VPWP-6-...
100 … 300
VPWP-4-...
360 … 750
VPWP-6-...
850 … 2000
VPWP-8-...
QS-G1/4-10
QS-G1/4-10
PUN-10x1,5
100 … 300
VPWP-6-...
QS-G1/8-8
QS-G3/8-8
PUN-8x1,25
360 … 450
500 … 750
VPWP-8-...
QS-G1/4-10
Q
/
QS-G3/8-10
QS-G3/8-122)
PUN-10x1,5
,5
850 … 2000
100 … 200
201 … 450
451 … 750
100 … 120
121 … 330
331 … 750
VPWP-10-...
VPWP-6-...
VPWP-8-...
VPWP-10-...
VPWP-6-...
VPWP-8-...
VPWP-10-...
QS-G3/8-12
QS-G1/8-8
QS-G1/4-10
QS-G3/8-12
QS-G1/8-8
QS-G1/4-10
QS-G3/8-12
QS-G3/8-12
QS-G3/8-8
QS-G3/8-10
QS-G3/8-12
QS-G1/2-121)
QS-G1/2-122)
QS-G1/2-12
PUN-12x2
PUN-8x1,25
PUN-10x1,5
PUN-12x2
PUN-8x1,25
PUN-10x1,5
PUN-12x2
18
100 … 2000
VPWP-4-...
QS-G1/8-6
QSM-M5-6
PUN-6x1
25
100 … 160
VPWP-4-...
QS-G1/8-6
QS-G1/8-6
QS-G1/8-8
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
QS-G1/8-8
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
40
63
DDPC
80
100
DGCI
225 … 600
32
750 … 2000
VPWP-6-...
100 … 400
VPWP-4-...
450 … 2000
VPWP-6-...
1)
Con riduzione supplementare da @ 12 a @ 8, con connettore QS-12H-8
2)
Con riduzione supplementare da @ 12 a @ 10, con connettore QS-12H-10
28
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Attuatore
Tipo
DGCI
40
63
DNC(I)
Valvola
Raccordo filettato
Valvola
Attuatore
Tubo per aria
compressa
100 … 300
VPWP-4-...
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
360 … 750
VPWP-6-...
850 … 2000
VPWP-8-...
QS-G1/4-10
QS-G1/4-10
PUN-10x1,5
100 … 300
VPWP-6-...
QS-G1/8-8
QS-G3/8-8
PUN-8x1,25
360 … 750
VPWP-8-...
QS-G1/4-10
QS-G3/8-10
PUN-10x1,5
850 … 2000
VPWP-10-...
QS-G3/8-12
QS-G3/8-12
PUN-12x2
50 … 150
VPWP-4-...
QS-G1/8-6
QS-G1/8-6
PUN-6x1
QS-G1/8-8
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
QS-G1/8-8
QS-G1/4-8
PUN-8x1,25
QS-G1/8-8
QS-G1/4-8
PUN-8x1,25
Dimen­ Lunghezza
sioni
[mm]
32
151 … 400
VPWP-6-...
50 … 250
VPWP-4-...
> 251
VPWP-6-...
50 … 180
VPWP-4-...
181 … 600
VPWP-6-...
> 601
VPWP-8-...
QS-G1/4-10
QS-G1/4-10
PUN-10x1,5
50 … 100
VPWP-4-...
QS-G1/8-8
QS-G3/8-8
PUN-8x1,25
101 … 350
VPWP-6-...
QS-G3/8-10
PUN-10x1,5
> 351
VPWP-8-...
QS-G1/4-10
25
– (270°)
VPWP-4-...
QS-G1/8-6
QSM-M5-6
PUN-6x1
40
– (270°)
QS-G1/8-8
QS-G1/8-8
PUN-8x1,25
63
– (270°)
50
63
Tab. 3.6
QS-G1/4-8
> 401
40
DSMI
QS-G1/4-8
QS-G1/4-8
Combinazioni attuatore-valvola
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
29
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.4.2
Montaggio della valvola proporzionale di controllo portata VPWP
Fissare la VPWP il più vicino possibile all'attuatore secondo una delle alternative sottoelencate.
VPWP-4/-6/-8
a) Montaggio su una superficie piana con 2 viti M3 e due
rondelle di sicurezza
La coppia di serraggio corrisponde a 1,5 Nm ±10 %.
Fig. 3.4
b) Montaggio laterale con 4 viti M4
La coppia di serraggio corrisponde a 3 Nm ±10 %.
Fig. 3.5
c) Montaggio ad una guida profilata (guida di montaggio
dimensione TH35)
A seconda delle dimensioni della VPWP è necessario il se­
guente fissaggio (è www.festo.com/catalogue):
– VPWP-4/-6: CPASC1-BG-NRH
– VPWP-8:
CPV10/14-VI-BG-NRH-35
1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio sia in grado di
sopportare il carico della VPWP.
2. Montaggio delle guide profilate. Accertarsi che vi sia
spazio sufficiente per collegare linee e tubi di
alimentazione.
1
2
Fig. 3.6
3. Avvitare la staffa per il fissaggio con le viti fornite alla VPWP – coppia di serraggio 1,5 Nm. Aver cura
di inserire i perni di fissaggio ( 1 ) delle staffe nella rientranza della VPWP.
4. Agganciare la VPWP alla guida profilata. Fissare l'unità di serraggio per guida profilata ( 2 ) su
entrambi i lati per prevenirne il ribaltamento o lo slittamento.
30
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
VPWP-10
Con VPWP-10 non è previsto alcun montaggio su guida
profilata.
Montaggio su una superficie piana con 2 viti M6.
La coppia di serraggio corrisponde a 9 Nm ±10 %.
Fig. 3.7 Montaggio VPWP-10
In caso di montaggio su parti mobili
Montare sempre la VPWP in senso trasversale rispetto alla direzione di movimento. In questo modo
le forze di accelerazione non incidono sulla posizione del cursore della valvola.
2
1
3
1
Montaggio in posizione perpendicolare
rispetto al senso di traslazione
2 Non ammesso: Montaggio nella direzione di
movimento
Fig. 3.8 Montaggio della VPWP su parti mobili
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Valvola proporzionale di controllo portata
VPWP
31
3
3.5
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Montaggio dell'interfaccia sensori CASM
S2
S1
Montare l'interfaccia sensori CASM-... su una superficie piana con 2 viti M4 e rispettivamente una
rondella di sicurezza (è Fig. 3.9).
al di sotto della scanalatura per la targhetta di identificazione indica la posizione delle
Il simbolo
viti di fissaggio. La vite di fissaggio esterna funge contemporaneamente da collegamento a massa (
1 ). La coppia di serraggio corrisponde a 2 Nm.
1
1 Vite di fissaggio (collegamento a massa)
Fig. 3.9 Montaggio CASM
Il fissaggio su guide profilate dimensione TH35 può essere effettuato con il kit di montaggio
CP-TS-HS35 (è Fig. 3.10).
1
1
Guida profilata
Fig. 3.10 Montaggio di CASM su guida profilata
32
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.6
Installazione dei componenti pneumatici
Attenzione
Per garantire un funzionamento senza guasti:
Attenersi alle istruzioni per l'installazione dell'impianto pneumatico riportate di
seguito.
Sezione 3.6.3
Sezione 3.6.2
Sezione 3.6.4
Sezione 3.6.5
Sezione 3.6.1
Fig. 3.11 Panoramica generale dell'impianto pneumatico
3.6.1
Alimentazione aria compressa
Requisiti dell'alimentazione dell'aria compressa:
Fluido di lavoro necessario: Aria compressa secondo ISO 8573-1:2010 [6:4:4]
(è www.festo.com/catalogue e descrizione breve sulla valvola proporzionale di controllo portata
VPWP)
Intervallo di pressione ammesso: 4 ... 8 bar.
Per garantire l’efficienza dell’attuatore, durante il funzionamento sono ammesse fluttuazioni della
pressione pari a max. 1 bar a monte della valvola proporzionale di controllo portata. Per controllare, se
necessario, la stabilità della pressione di alimentazione:
installare un punto di rilevamento della pressione direttamente a monte della valvola proporzionale
di controllo portata.
Per ottenere risultati possibilmente buoni con la regolazione della forza, la pressione di alimentazione
configurata dovrebbe corrispondere alla pressione di alimentazione media disponibile
(è FCT-PlugIn; pagina [Application data] “Dati base”).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
33
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.6.2
Filtro-riduttore
Utilizzare un filtro-riduttore, composto da filtro per aria compressa e valvola di regolazione della
pressione (ad es. LFR-...-D-... con cartuccia filtrante da 5 ìm):
– senza lubrificatore
– con un filtro da 5 μm
– con una portata nominale normale tale da coprire il fabbisogno di aria dell’attuatore collegato
durante il funzionamento (valore indicativo: portata nominale normale doppia della valvola pro­
porzionale di controllo portata VPWP), ad es.:
Valvola (raccordo)
Filtro-riduttore
VPWP-4-... (1/8)
LFR-1/8-D-5M-MINI o MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS
VPWP-6-... (1/8)
LFR-1/4-D-5M-MINI o MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS
VPWP-8-... (1/4)
LFR-3/8-D-5M-MIDI o MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS
VPWP-10-... (3/8)
LFR-3/4-D-5M-MAXI o MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS
Tab. 3.7
Scelta del filtro-riduttore
Installare un filtro fine o ad alta capacità se è inevitabile la presenza di una leggera nebbia d’olio
proveniente dall’alimentazione dell’aria compressa.
Combinare il filtro-riduttore con una valvola di inserimento progressivo (ad es. HEL).
3.6.3
Serbatoio per aria compressa (opzione)
Se il posizionamento non soddisfa le esigenze operative e se, durante la traslazione, sono presenti
fluttuazioni della pressione superiori a 1 bar nel punto di rilevamento della pressione:
Installare un serbatoio per aria compressa (ad es. CRVZS) tra il filtro-riduttore e la valvola propor­
zionale di controllo portata.
Così vengono evitate fluttuazioni della pressione durante la traslazione. Eventualmente è possibile
compensare leggeri superamenti della fluttuazione ammessa impiegando una linea di alimentazione di
sezione maggiore.
Volume del serbatoio per aria compressa
Il volume del serbatoio per aria compressa dovrebbe avere una capacità almeno quadrupla rispetto al
volume dell’attuatore impiegato.
VS = 4 * VZ
VS =
VZ =
LZ =
r=
ðL
Volume del serbatoio per aria compressa
Volume del cilindro (attuatori lineari: VZ = r2 * ð* LZ)
Lunghezza della corsa del cilindro
1/2 * diametro del cilindro
3,14159
3.6.4
Valvola proporzionale di controllo portata VPWP ed attuatore
Collocare la tubazione tra la valvola (VPWP) e l’attuatore in modo simmetrico.
Raccomandazione per gli attuatori lineari:
Selezionare i tubi flessibili tra cilindro e valvola VPWP sempre i più corti possibile. Una
lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale (lunghezza
del tubo max. = lunghezza della corsa del cilindro).
34
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Le valvole proporzionali di controllo portata VPWP-4/-6/-8 con caratteristica Q6/Q8/Q10 (raccordo
montato) possiedono di fabbrica sull'attacco di lavoro 2 un anello di smontaggio blu e sull'attacco di
lavoro 4 un anello di smontaggio nero. La Fig. 3.12 è una rappresentazione schematica del collegamen­
to con tubi di un cilindro (esempio) alla VPWP. Tab. 3.8 mostra la corretta assegnazione degli attacchi di
tutti gli attuatori ammessi.
+
4
–
1
2
3
1
Attacco di lavoro 2 (anello di smontaggio blu):
3 Filtro-riduttore con filtro da 5 μm, senza
} L'attuatore si muove in direzione positiva
lubrificatore
2 Valvola proporzionale di controllo portata
4 Attacco di lavoro 4 (anello di smontaggio nero):
VPWP
} L'attuatore si muove in direzione negativa
Fig. 3.12 Schema pneumatico – esempio (senza ulteriore cablaggio pneumatico)
Attenzione
Quando si disinserisce la tensione di carico o d'esercizio del CMAX, la valvola propor­
zionale di controllo portata VPWP assume la posizione centrale. Se la pressione di ali­
mentazione continua ad essere inserita può verificarsi che, per effetto delle asimmetrie
nella spola della valvola proporzionale di controllo portata, l'attuatore si sposti lenta­
mente su uno dei finecorsa del cilindro.
Per portare il sistema in uno stato specifico in determinati casi di impiego, è necessario un collegamen­
to pneumatico supplementare, come è ad es. realizzabile con sottobase VABP. Indicazioni al riguardo
è www.festo.com/catalogue. Per questo la guida alla tecnica di sicurezza di Festo contiene diverse
proposte di circuiti (è Appendice A.3).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
35
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Attuatore
DDLI
Direzione di movimento
Schema di collegamento per il cablaggio
con VPWP
Negativa (–)
Positiva (+)
in direzione della
connessione del
trasduttore di
posizione
allontanamento
dalla connessione
del trasduttore di
posizione
4
2
DDPC
stelo rientrato
stelo esteso
2
4
DGCI
in direzione della
connessione del
trasduttore di
posizione
allontanamento
dalla connessione
del trasduttore di
posizione
2
4
DNCI
stelo rientrato
stelo esteso
2
4
DNC con
MLO-POT-...-LWG
2
4
DSMI
Tab. 3.8
36
in senso antiorario in senso orario
(guardando
(guardando
l'albero di uscita) l'albero di uscita)
4
2
Direzione di movimento necessaria e sistema di tubazioni con VPWP
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
Ausilio per il collegamento con tubi per DGCI e DSMI-...-B
Quando si ordina il DGCI con raccordi – standard (non in versione modulare) oppure in
versione sistema modulare QD o QR e con DSMI-...-B:
I raccordi sulla valvola e sull'attuatore hanno anelli di smontaggio colorati.
Collegare gli attacchi con l'anello di smontaggio blu a gli attacchi con l'anello di smontaggio nero.
Attenzione
Controllare il sistema di tubazioni con il test dinamico.
Silenziatore
La VPWP è disponibile con silenziatore a piastra integrato.
Per l’uso della VPWP senza silenziatore a piastra:
Installare silenziatori di elevata portata nominale normale, ad es. UC-M5, U-1/8, U-1/4 o U-3/8
(a seconda del tipo di valvola).
Con utilizzo della VPWP con scarico convogliato:
Convogliare l'aria di scarico in un serbatoio per aria compressa piccolo. Scaricare il serbatoio per
aria compressa con un silenziatore grande. Accertarsi che la tubazione e i raccordi a vite abbiamo
una portata sufficiente (usando tubi flessibili meno lunghi possibile).
Se il dimensionamento è giusto è possibile una riduzione dei rumori di scarico.
Indicazioni per il riattrezzamento di impianti
Per il riattrezzamento di impianti è opportuno continuare a utilizzare gli attuatori esistenti. Spesso sono
disponibili solo attuatori con alimentazione di aria compressa su un lato, e anche la corsa di decelera­
zione (PPV) viene impiegata come corsa dell’attuatore.
È possibile che non si riescano ad ottenere del tutto i tempi di traslazione specificati.
I tempi di traslazione e il funzionamento ottimale del sistema sono garantiti solo a condi­
zione che l'installazione venga eseguita esattamente secondo le modalità descritte.
Attuatori a semplice effetto
Per l’uso di attuatori con alimentazione pneumatica unilaterale attenersi a quanto segue:
– Utilizzare l'attacco di alimentazione aria unilaterale solo per attuatori con una lunghezza della
corsa ≤ 600 mm.
– Quando l'alimentazione avviene attraverso l’attacco 4 della valvola proporzionale di controllo
portata, l'attuatore deve muoversi in direzione negativa, quindi traslare sul punto zero del tras­
duttore di posizione.
Se avviene attraverso l’attacco 2, l'attuatore deve muoversi in direzione positiva. In alcuni casi la
direzione di movimento viene indicata dalle frecce riportate sull'attuatore. Dopo l'installazione
deve sempre essere eseguito un test dinamico.
– I tempi di traslazione che ne risultano possono variare in base al senso di traslazione.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
37
3
Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.6.5
Tubi dell'aria compressa e raccordi
Utilizzare esclusivamente raccordi filettati diritti. Se è inevitabile l’impiego di raccordi a gomito,
impiegare raccordi ad innesto della serie Quick Star.
Scegliere tubi dell'aria compressa e raccordi dimensionati come indicato nella sezione 3.4.1.
Collocare la tubazione tra la valvola (VPWP) e l’attuatore come indicato di seguito:
– simmetrico
– il più corto possibile
Una lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale.
Lunghezza del tubo max. = lunghezza della corsa del cilindro
Impiegare solo tubi per aria compressa e raccordi filettati puliti.
Non utilizzare regolatori di portata né valvole unidirezionali nelle linee di alimentazione.
Non far sporgere i tubi flessibili nell'area di traslazione.
Allo scopo di minimizzare l'influsso delle forze flettenti sul posizionamento:
Scegliere una catena portacavi sufficientemente grande.
38
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4
Installazione elettrica
4
Installazione elettrica
4.1
Norme di sicurezza
Allarme
Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di sicurezza.
Per l'alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo
EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
Inoltre, osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici PELV della norma
EN 60204-1.
Utilizzare solo sorgenti di tensione in grado di garantire un sezionamento elettrico
sicuro della tensione d'esercizio e di carico secondo EN 60204-1.
Collegare di principio tutti i circuiti elettrici per l'alimentazione delle tensione di
esercizio e di carico UEL/SEN, UVAL e UOUT.
La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta
impiegando circuiti PELV in conformità alle disposizioni della normativa EN 60204-1 (equipaggiamento
elettrico di macchine, requisiti generali).
Protezione contro le scariche elettrostatiche
Attenzione
In caso di connettori non occupati, sussiste il pericolo di danneggiare l'apparecchio o
altre parti dell'impianto per effetto delle scariche elettrostatiche (ESD, electrostatic
discharge).
Chiudere le connessioni non utilizzate con tappi di protezione.
Il CMAX viene alimentato tramite il terminale CPX, (è Sezione 4.5).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
39
4
Installazione elettrica
4.2
Messa a terra
Il CMAX viene collegato a terra tramite il terminale CPX (è Descrizione del sistema CPX).
Osservare le misure di messa a terra descritte qui appresso, in relazione ai componenti utilizzati.
Attenzione
Irregolarità di funzionamento dovute ad un collegamento a massa errato o mancante.
Collegare gli attacchi specificati a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il
potenziale di terra.
Se non diversamente indicato, per i cavi di messa a terra vale quanto segue:
– Sezione del cavo min. 2,5 mm2
– Cavo possibilmente corto (standard 20 ... 30 cm)
Messa a terra della valvola proporzionale di controllo portata VPWP
Collegare la messa a terra (è Marcatura sul prodotto) a basso valore ohmico e a bassa impedenza
con il potenziale di terra del terminale CPX. Allo scopo utilizzare le viti fornite con filettatura
automaschiante.
Messa a terra dell'interfaccia sensori
Collegare la messa a terra a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra del
terminale CPX.
Messa a terra attuatore/trasduttore di posizione
Collegare la messa a terra a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra.
Attuatore
Trasduttore di posizione
Posizione della connessione di messa a terra
DDLI
DDPC
integrato
Attuatore1)3)
Attuatore2)3)
DGCI
fisso
Trasduttore di posizione
– Connettore piatto (grandezza nominale [mm]: 4,8 - 0,8)
DNCI
integrato
Attuatore2)3)
DNC
esterno (MLO-POT-...-LWG)
Trasduttore di posizione
– Connettore piatto (piattina di massa compresa nella
fornitura)
DSMI
integrato
Attuatore
1)
La filettatura interna delle viti delle testate sono adatte al cablaggio con un potenziale di terra.
2)
Utilizzare le viti fornite con filettatura automaschiante. In tal modo si crea il contatto elettrico nonostante il trattamento anodico
superficiale.
3)
Alternativa: Montare l'attuatore su un telaio della macchina collegato a massa.
Tab. 4.1
40
Indicazioni per la messa a terra
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4
Installazione elettrica
4.3
Connessione assi
Sulla connessione assi X del CMAX viene collegata la periferia del sistema di posizionamento. Come
primo componente viene collegata la valvola proporzionale di controllo portata VPWP. Alla valvola pro­
porzionale di controllo portata viene collegato il trasduttore di posizione o un'interfaccia sensori (a
seconda del tipo di cilindro o del trasduttore di posizione). Questi componenti formano la linea assi.
L'occupazione dei pin della connessione assi di CMAX, VPWP e dell'interfaccia sensori CASM è indicata
in tabella.
Pin
Occupazione
1
2
3
4
5
Corpo
Tensione d'esercizio + 24 V DC
Tensione di carico + 24 V DC
0V
CAN_H
CAN_L
Schermo del cavo1)
1)
CMAX: X
VPWP: In
VPWP: Out
CASM: S1
Schermo del cavo sul VPWP collegato con la connessione di terra
Tab. 4.2
Occupazione dei pin delle connessioni assi
Linea assi
La lunghezza massima ammessa (somma) dei cavi di collegamento utilizzati KVI-CP-3-... della linea assi
è di 30 m (lunghezza totale CMAX – VPWP – interfaccia sensori o trasduttore di posizione).
La tab. 4.3 indica i cavi di collegamento consigliati.
Cavi di collegamento1)
Lunghezza
Descrizione breve
KVI-CP-3-WS-WD-0,25
0,25 m
KVI-CP-3-WS-WD-0,5
0,5 m
Connettore maschio angolare e connettore fem­
mina angolare
KVI-CP-3-WS-WD-2
2m
KVI-CP-3-WS-WD-5
5m
KVI-CP-3-WS-WD-8
8m
KVI-CP-3-GS-GD-2
2m
KVI-CP-3-GS-GD-5
5m
KVI-CP-3-GS-GD-8
8m
1)
connettore maschio diritto e connettore femmina
diritto
Cavo tra CMAX, VPWP, interfaccia sensori, trasduttore di posizione
Tab. 4.3
Cavi di collegamento per la linea assi
Passaggio nell'armadio elettrico
Per il passaggio nell'armadio elettrico si consiglia il raccordo KVI-CP-3-SSD.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
41
4
Installazione elettrica
4.3.1
Valvola proporzionale di controllo portata VPWP
La VPWP presenta una connessione assi in entrata (In) e una connessione assi in uscita (Out)
(è Tab. 4.2).
Collegamento DO; uscita digitale per il freno/l'unità di bloccaggio
L'uscita digitale (DO) sul Pin 2 permette il collegamento di una valvola per il freno o l'unità di bloccag­
gio. Il controllo avviene tramite i dati I/O del CMAX (è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPXCMAX-CONTROL-...).
Attenzione
Per il funzionamento corretto del comando tramite il CMAX l'unità di bloccaggio o il
freno deve essere assolutamente cablata/o con la seguente logica (è Fig. 4.2):
– Pin 2: 0 V = unità di bloccaggio/freno chiusa/o
– Pin 2: 24 V DC = unità di bloccaggio/freno aperta/o
Collegamento DO; uscita tensione di carico
L'alimentazione della tensione di carico approntata al pin 4 può essere utilizzata anche per commutare
una valvola in caso di caduta dell'alimentazione della tensione di carico + 24 V DC (UVAL)
(è Sezione 4.4.2).
Pin
Occupazione
1
2
3
4
n.c. (non occupato)
Uscita digitale (freno/unità di bloccaggio)
0V
+ 24 V DC uscita in tensione (tensione di carico)
Tab. 4.4
DO
4
1
2
Occupazione dei pin della connessione DO della VPWP, M8 a 4 poli, presa
Dati tecnici
Valore
Uscita digitale (pin 2)
– Comando
– Alimentazione
– Max. corrente
– Protezione
– Versione
– Separazione galvanica
Mediante dati I/O
da 24 V DC (UVAL)
500 mA
con protezione anticortocircuito1)
logica positiva (PNP)
no
Uscita in tensione (tensione di carico, pin 4)
– Alimentazione
– Max. corrente
– Protezione
da 24 V DC (UVAL)
500 mA
con protezione anticortocircuito1)
1)
3
Disattivazione di temperatura: La corrente di corto circuito max. (temporanea) viene determinata solo da resistenze di linea e di
contatto.
Tab. 4.5
42
Dati tecnici connessione DO
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4
Installazione elettrica
4.3.2
Interfaccia sensori CASM
L'interfaccia sensori CASM possiede una connessione assi in entrata S1 per il collegamento della VPWP
(è Sezione 4.3). La connessione S2 serve per il collegamento del trasduttore di posizione
(è Tab. 4.6).
Attuatore
Trasduttore di posizione
Interfaccia sensori
Cavo di collegamento per il
trasduttore di posizione
DGCI
DDLI
fisso
integrato
g
in tutte le regole
g
collegato
g
in modo fisso
all'attuatore
DNCI
DDPC
DNC
esterno, MLO-POT-...-TLF
CASM-S-D3-R7
CASM-S-D3-R7
CASM-S-D2-R3
3
esterno, MLO-POT-...-LWG
DSMI
Tab. 4.6
NEBC-A1W3-K-0.3-N-M12G5
NEBC-P1W4-K-0,3-N-M12G5
integrato
Panoramica interfaccia sensori e linee del sistema di misura
CASM-S-D3-R7
Per sistemi di misura incrementali digitali, con connessione sistema di misura M12 (presa, a 8 poli)
Pin
Occupazione
S2
1
+ Ub sensore (5 V)
2
0V
6
3
Segnale seno +
4
Segnale seno –
5
5
Segnale coseno –
6
Segnale coseno +
4
7
Schermo
8
n.c. (non collegato)
Corpo
Connessione di terra (FE)
Lo schermo del cavo viene condotto sulla connessione di terra dell'interfaccia sensori.
Tab. 4.7
7
1
8
2
3
Occupazione dei pin della connessione S2 con CASM-S-D3-R7
CASM-S-D2-R3
Per sistemi di misura assoluti analogici (potenziometri), connessione sistema di misura M12 (presa, a 5 poli)
Pin
Occupazione
S2
1
Corpo trasduttore di misura
3
2
n.c. (non collegato)
3
GND analogico (AGND)
4
Ingresso analogico 0 ... 5 V (INPUT)
2
5
Connessione di terra (FE)
Lo schermo del cavo viene condotto sulla connessione di terra dell'interfaccia sensori.
Tab. 4.8
4
1
5
Occupazione dei pin della connessione S2 con CASM-S-D2-R3
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
43
4
Installazione elettrica
4.4
Alimentazione di tensione
L'alimentazione di tensione del terminale CPX con tensione di esercizio e di carico avviene tramite ali­
mentazione nelle sottobasi di collegamento o in altri componenti del terminale CPX (è Descrizione del
sistema CPX). I componenti del sistema di posizionamento vengono alimentati tramite CPX-CMAX, che
trasmette la tensione di esercizio e di carico del terminale CPX.
Viene alimentato quanto segue
L'alimentazione di tensione avviene da
Elettronica interna dei seguenti componenti:
– CMAX
– VPWP
– CASM (opzionale)
– Trasduttore di posizione
Attuatore valvola VPWP
+ 24 V DC uscita in tensione VPWP
Uscita digitale VPWP (uscita freno)
Alimentazione di tensione di esercizio
elettronica/sensori (UEL/SEN) del terminale
CPX1)
1)
Alimentazione tensione di carico delle
valvole (UVAL) del terminale CPX1)
Ulteriori informazioni è Descrizione del sistema CPX.
Tab. 4.9
Alimentazione della tensione di esercizio e di carico del sistema di posizionamento
Attenzione
Irregolarità di funzionamento causate dall'alimentazione della tensione al di fuori dei
valori di tolleranza.
Determinativo per i margini di tolleranza della tensione è sempre il modulo con il valore
di tolleranza il più minore.
In caso di utilizzo del CMAX ci si deve attenere a speciali valori di tolleranza indicati
dalla Tab. 4.10 per l'alimentazione di carico alle valvole (UVAL) del CMAX.
Margine di tolleranza1)
Alimentazione tensione di carico delle valvole (UVAL)
Alimentazione della tensione di carico per CMAX
1)
[V DC]
20 ... 30
Altre informazioni relative ai campi di tolleranza ammessi dei componenti del terminale CPX è Descrizione del sistema CPX.
Tab. 4.10 Campo di tolleranza ammesso dell'alimentazione della tensione di carico del CMAX
4.4.1
Determinazione dell'assorbimento di corrente
L'assorbimento di corrente di un CMAX dipende dal numero e dal tipo dei moduli collegati alla connes­
sione assi. Raccomandazione:
utilizzare un alimentatore stabilizzato.
in sede di scelta dell'alimentatore, verificare se quest'ultimo eroga una potenza sufficiente. Calcola­
re per ciò il completo assorbimento di corrente.
Calcolo
Tab. 4.11 e Tab. 4.12 mostrano l'assorbimento di corrente per il sistema di posizionamento.
Osservare le indicazioni per la selezione dell'alimentatore nella descrizione del sistema
CPX.
44
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4
Installazione elettrica
Assorbimento di corrente del CMAX da UEL/SEN del terminale CPX
Assorbimento di corrente con tensione d'esercizio nominale
[mA]
Assorbimento di corrente max.
200
400
Tab. 4.11 Assorbimento di corrente da UEL/SEN del terminale CPX
Assorbimento di corrente del CMAX da UVAL del terminale CPX
Assorbimento di corrente max. attuatore valvola VPWP
[A]
1,2
Corrente di carico max. uscita digitale VPWP – utilizzabile in via opzionale
0,5
Corrente di carico max. uscita di tensione VPWP – utilizzabile in via opzionale
0,5
Assorbimento di corrente complessivo (max. 2,5 A)
2,2
Tab. 4.12 Assorbimento di corrente da UVAL del terminale CPX
4.4.2
Concetto di alimentazione elettrica, formazione di zone di tensione
Il concetto di alimentazione elettrica modulare del terminale CPX consente la formazione di zone di
tensione. L'elettronica interna della VPWP e dei trasduttori di posizione digitali ed eventualmente quel­
la dell'interfaccia sensori vengono alimentate dall'alimentazione di tensione per elettronica/sensori
(UEL/SEN). L'alimentazione di carico della VPWP e dell'uscita digitale della VPWP avviene grazie all'ali­
mentazione di carico per le valvole (UVAL) (è Sezione 4.4).
Attenzione
Il CMAX collega internamente le barre conduttrici UEL/SEN (0 V) e UVAL (0 V) del terminale
CPX.
– In tale modo la separazione elettrica dell'alimentazione di tensione d'esercizio per
elettronica/sensori (UEL/SEN) del terminale CPX e dell'alimentazione di carico alle
valvole (UVAL) che alimenta il CMAX viene annullata, indipendentemente dall'alimen­
tazione di sistema utilizzata fino alla successiva alimentazione supplementare delle
valvole.
– Di conseguenza non è possibile alcuna separazione elettrica completa (su tutti i
poli) dell'alimentazione di carico della VPWP neanche in unione con un'alimenta­
zione supplementare per le valvole CPX-EV-V.
Attenzione
Guasti a componenti e irregolarità di funzionamento!
L'alimentazione della tensione di carico (UVAL) per CMAX ed i componenti del sistema di
posizionamento deve essere alimentata attraverso lo stesso potenziale dell'alimenta­
zione della tensione d'esercizio dell'elettronica/dei sensori (UEL/SEN).
Utilizzare un alimentatore comune (è Fig. 4.1).
Osservare le informazioni per l'alimentazione di tensione e sulle misure di messa a terra
da adottare nella descrizione di sistema CPX (P.BE-CPX-SYS-...).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
45
4
Installazione elettrica
Esempio terminale CPX con CMAX con un'alimentazione di sistema senza alimentazione supplemen­
tare delle valvole
Nell'esempio l'intero terminale CPX e il sistema di posizionamento del CMAX vengono alimentati dal­
l'alimentazione del sistema. La tensione di carico della VPWP può essere disinserita solo su un polo!
1
8DI
2
4DO
2
2
8DI
MPA
1 23 4
CPX-(M)-GE-EV-S
0 V (UVAL)
24 V DC (UVAL)
0 V (UOUT)
3
24 V DC (UOUT)
0 V (UEL/SEN)
24 V DC (UEL/SEN)
FE
1
Sottobase di collegamento con alimenta­
2 Sottobasi di collegamento senza alimentazione
zione di sistema ...-EV-S (alimenta il termina­ 3 Il CMAX collega internamente sui livelli del
le CPX con CMAX e sistema di posizionamen­
modulo sempre le barre conduttrici UEL/SEN
to, qui a 4 poli)
(0 V) e UVAL (0 V)
Fig. 4.1 Alimentazione della tensione comune CMAX e parte pneumatica MPA (esempio)
Con l'alimentazione di sistema a 4 poli qui rappresentata tutti i potenziali da 0 V sono ugualmente col­
legati internamente (è Fig. 4.1). La separazione di potenziale tra UEL/SEN (0 V) e UVAL (0 V) può essere
raggiunta nuovamente da CMAX attraverso l'alimentazione supplementare per le valvole sul lato destro
di CMAX (è Fig. 4.2).
46
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4
Installazione elettrica
Disinserimento della tensione di carico in relazione con un freno o un'unità di bloccaggio
Nell'esempio seguente sull'uscita digitale della VPWP è collegato un circuito per un freno o un'unità di
bloccaggio. Con disinserimento (è Fig. 4.2, 1 ) o caduta della tensione di carico delle valvole (UVAL)
del CMAX viene attivato il freno o l'unità di bloccaggio. Il freno o l'unità di bloccaggio può essere
comandato/a anche tramite l'uscita digitale della VPWP con programma tramite PLC principale
(è Fig. 4.2, 3 ).
8DI
4DO
8DI
MPA
1234
1 2 34
1 2 34
1
CPX-(M)-GE-EV-S
CPX-(M)-GE-EV-V
CPX-(M)-GE-EV-V
0 V (UVAL)
24 V DC (UVAL)
0 V (UOUT)
24 V DC (UOUT)
0 V (UEL/SEN)
24 V DC (UEL/SEN)
FE
3
2
1
2
Disinserimento della tensione di carico
possibile
Uscita VPWP
Fig. 4.2
3
Attivazione/disattivazione del freno/unità di
bloccaggio da parte del PLC principale
Disinserimento dell'alimentazione della tensione di carico dell'uscita sulla VPWP insieme alla
tensione di carico delle valvole (esempio)
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
47
5
Messa in servizio
5
Messa in servizio
5.1
Indicazioni importanti per la messa in servizio
La presente descrizione offre una panoramica sulla messa in servizio del sistema di posizionamento
con il CMAX tramite l'utilizzo del Festo Configuration Tool con il PlugIn CMAX.
Informazioni sulla configurazione del CMAX con nodo CPX specifico e descrizione della
messa in servizio tramite il nodo CPX è Descrizione del profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
Raccomandazione: Eseguire la configurazione e la messa in servizio del CMAX con il
nuovo FCT-PlugIn CMAX. Solo il nuovo FCT-PlugIn offre supporto completo e un utilizzo di
tutte le funzioni del CMAX.
Attenzione
Errori nell’installazione del sistema e una parametrazione non corretta possono deter­
minare la traslazione dell’attuatore in una posizione di fine corsa senza decelerazione,
con conseguente distruzione dell'attuatore.
Prima di applicare aria compressa impostare correttamente i dati di configurazione e
di applicazione.
Nei casi seguenti eseguire sempre, dopo l'inserimento dell'aria compressa, il test
dinamico in modo che possa essere riconosciuto un sistema di tubazioni errato:
– alla prima messa in servizio (dopo l'installazione)
– dopo la sostituzione dell'attuatore, del trasduttore di posizione o della valvola
proporzionale di controllo portata VPWP
– dopo le modifiche alla sistema di tubazioni
Durante l'esercizio assicurare che venga rispettato il carico complessivo ammesso.
Raccomandazione:
Applicare gli appositi cartelli di segnalazione sull'impianto.
Raccomandazione: Alla messa in servizio con il Festo Configuration Tool:
Per evitare l'influenza dovuta ai segnali I/O:
Eseguire la messa in servizio senza bus (estrarre il cavo bus) o resettare i dati di uscita
PLC per CMAX definiti su 0.
Con utilizzo di un blocco di comando (CPX-FEC, CPX-CEC):
Commutare su stop il blocco di comando!
48
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5
Messa in servizio
5.2
Possibilità di parametrizzazione e di messa in servizio
Comando con
Caratteristiche
FCT-PlugIn CMAX1)
– Messa in servizio confortevole tramite dialoghi e funzioni
speciali
– Possibilità di comando diretto con monitoraggio dell'attuatore
– Il PC deve essere collegato con l'interfaccia diagnostica o
l'interfaccia Ethernet del nodo bus del terminale CPX.
Comando host o blocco di
comando (CPX-CEC, CPX-FEC)2)
– La messa in servizio e il Teach-in richiedono un ulteriore
programmazione nel programma PLC
– Nessun FCT necessario
1)
Informazioni dettagliate al riguardo è Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX
2)
Informazioni al riguardo è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMA X-CONTROL-...
Tab. 5.1
Possibilità di messa in servizio, parametrizzazione e Teach-in
Una parametrizzazione e messa in servizio tramite FMT o CPX-MMI non viene supportata.
Eseguire la parametrizzazione e la messa in servizio del CMAX sempre con FCT-PlugIn
CMAX o con comando host.
5.2.1
Profilo di comunicazione FHPP
Festo ha sviluppato un profilo di comunicazione ottimizzato, progettato appositamente per le funzioni
di manipolazione e posizionamento, il “Festo Handling and Positioning Profile (FHPP)”. L'FHPP consen­
te di controllare e programmare uniformemente i diversi sistemi bus e i controllori di Festo. Quanto
segue viene definito uniformemente attraverso FHPP per l'utente:
– modi operativi
– struttura dei dati I/O
– parametri
– comando sequenziale
Informazioni dettagliate sul FHPP è Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
5.2.2
Festo Configuration Tool (FCT)
Il Festo Configuration Tool (FCT) è la piattaforma software per la configurazione e la messa in servizio di
diversi componenti e unità Festo. Il software FCT è formato dai seguenti componenti:
– un Framework come punto di start del programma e punto di accesso con gestione unitaria dei
progetti/dati per tutti i tipi di unità supportati
– un PlugIn per le operazioni speciali di un tipo di unità (ad es. CMAX) con le descrizioni e i dialoghi
necessari. I PlugIn vengono gestiti e avviati dal Framework.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
49
5
Messa in servizio
Il PlugIn CMAX supporta l'esecuzione di tutti i passi necessari per la messa in servizio di un CMAX. Allo
scopo tutti i dati di configurazione e parametrizzazione necessari vengono archiviati in un progetto. Con
il PlugIn la maggior parte di questi dati possono essere generati offline, ovvero senza che il CMAX sia
collegato al PC, ad es. per la preparazione della messa in servizio vera e propria con la progettazione di
un impianto.
L'aiuto per il software FCT riporta informazioni complete per gestire il Festo Configuration
Tool. Ogni PlugIn specifico dell'unità dispone di un proprio file di aiuto.
Installazione del FCT
L'FCT è stato progettato per funzionare sui sistemi operativi Windows. L'FCT viene installato con il Plu­
gIn CMAX sul PC con un programma di installazione.
Per l'installazione del software FCT sono richiesti diritti di gestione. File di installazione
attuali per il FCT con PlugIn per CMAX è www.festo.com/sp – termine di ricerca CMAX.
1.
2.
3.
4.
Caricare il programma di installazione prima della messa in servizio.
Chiudere tutti i programmi.
Avviare il programma di installazione.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Avvio del FCT
1. Avviare l'FCT come segue:
doppio clic sull'icona FCT sul desktop.
oppure nel menu di avvio selezionare la voce [Festo Software] [Festo Configuration Tool].
Informazioni sul collegamento del terminale CPX con CMAX e un PC è Sezione 5.3.3.
Aiuto FCT
Il richiamo avviene con il comando di menu [Help] [Contents FCT general]. L'aiuto contiene ad es. le
seguenti informazioni:
– lavorare con i progetti
– selezione dei componenti (ad es. per aggiungere un componente (unità) nel progetto
Aiuto PlugIn
Il richiamo avviene con il comando di menu [Help] [Contents of installed plug-ins] [Festo (manufacturer
name)] [CMAX]. L'aiuto contiene ad es. le seguenti informazioni:
– dialoghi dei componenti CMAX
– passi operativi per la messa in servizio
– funzioni base (ad es. collegamento, nome e controllo dell'unità)
50
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5
Messa in servizio
Informazioni stampate
Per poter utilizzare l'aiuto completo o parti di esso indipendentemente da un PC:
premendo il pulsante “Stampa” della finestra stampare direttamente singole pagine dell'aiuto o
dall'indice tutte le pagine di un manuale.
stampare versioni dell'aiuto preparate in formato Adobe PDF.
Aiuto
Cartella
File
Aiuto FCT
Aiuto PlugIn
(CMAX)
(cartella di installazione FCT)\Aiuto\
(cartella di installazione FCT)\HardwareFamilies\Festo\CMAX\
V...\Help\1)
FCT_de.pdf
CMAX_de.pdf
1)
V... = Versione del PlugIn ad es. V0108 per V1.8 o V0202 per V2.2
Tab. 5.2
Informazioni stampate
Festo consiglia Acrobat Reader per utilizzare la versione di stampa in formato Adobe PDF.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
51
5
5.3
Messa in servizio
Operazioni preliminari per la messa in servizio
5.3.1
Controllo della linea assi
Prima della messa in servizio:
Controllare l’intera struttura del sistema, in particolare la tubazione dell’attuatore e l'installazione
elettrica (è cap. 3 e cap. 4).
Una parametrizzazione preliminare del CMAX è possibile anche senza componenti colle­
gati sulla connessione asse (senza valvola, trasduttore di posizione o interfaccia sensori).
5.3.2
Inserimento della tensione di alimentazione, comportamento di inserimento
Allarme
Elevate forze di accelerazione degli attuatori collegati!
I movimenti accidentali possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali.
Inserimento:
Inserire sempre prima l'alimentazione della tensione di carico delle valvole, quindi
l’alimentazione di aria compressa.
Disinserimento:
Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno
stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura).
Stato di fornitura (primo inserimento o dopo il reset dei dati)
– I componenti collegati (valvola e trasduttore di posizione o interfaccia sensori) vengono cercati
automaticamente sulla connessione asse, le informazioni contenute vengono lette.
– I componenti riconosciuti (configurazione reale) non vengono assunti automaticamente come confi­
gurazione nominale.
La configurazione nominale (grandezze caratteristiche dei componenti collegati come, dimensione,
corsa ecc.) deve essere confrontata alla messa in servizio con la configurazione reale (è Fig. 5.1).
– Senza parametrizzazione completa dei dati dell'asse, il sistema di posizionamento non può essere
abilitato. I valori effettivi non vengono aggiornati.
Avviamento normale
– I componenti collegati (valvola e trasduttore di posizione o interfaccia sensori) vengono cercati
automaticamente sulla connessione asse, le informazioni contenute vengono lette.
– La configurazione reale trovata viene confrontata con la configurazione nominale. Una differenza
causa un errore. Questo errore può essere tacitato solo dopo un'equilibratura della configurazione
nominale e reale (è Fig. 5.1).
Parametri riconoscibili
Il CMAX legge automaticamente tutti i valori di configurazione ed i parametri, che sono archiviati nel­
l'attuatore, nel trasduttore di posizione e nella valvola. L'FCT-PlugIn può leggere questi dati dal CMAX
durante la messa in servizio. I dati non devono essere inseriti nel progetto FCT. I dati non possono esse­
re sovrascritti dal FCT-PlugIn.
52
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5
Messa in servizio
Power-On
Ricerca dell'asse
sulla connes­
sione assi
La valvola e il trasduttore di posi­
zione sono OK
Asse non
trovato
Asse
trovato
Configurazione
nominale
presente
Attuatore
pronto
Configurazione nominale
non ancora presente
Configurazione nominale
presente
Errore
2
La prima messa in servizio è avvenuta, il
CMAX è pronto all'esercizio
Errore
3
2
3
Fig. 5.1
Errore della valvola o del
trasduttore di posizione
Errore dei
componenti
Attendere la
configurazione
1
1
Valvola e trasduttore di
posizione assenti
Stato al primo inserimento (nello stato di
fornitura o dopo il reset dei dati): Attendere
la prima messa in servizio, visualizzazione
sul display è Tab. 5.3
Errore (è Capitolo 6)
Comportamento di inserimento
Visualizzazione sul
display
Descrizione
C00
Attendere la configurazione del sistema di misura.
C01
Attendere la configurazione del tipo di attuatore.
C02
C03
Attendere la configurazione dei dati degli assi.
Attendere l'esecuzione del test dinamico.
Tab. 5.3
3
Visualizzazione sul display durante la messa in servizio
Una panoramica delle segnalazioni di stato sul display viene offerta dalla sezione 6.3.2.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
53
5
Messa in servizio
5.3.3
Creazione del collegamento con il PC
Attraverso l'interfaccia di servizio del nodo bus è possibile creare un collegamento seriale con il PC. Con
nodo bus con interfaccia di rete è possibile creare un collegamento di rete con il PC.
Informazioni sul collegamento di rete è Documentazione sul nodo bus utilizzato.
Per realizzare un collegamento seriale tra PC e CMAX tramite interfaccia di servizio del
nodo CPX è necessario quanto segue:
– adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 (è www.festo.com/catalogue)
– cavo USB disponibile in commercio con connettore Mini-USB
1
1
2
Adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5
Fig. 5.2
2
Cavo USB disponibile in commercio
Adattatore per il collegamento seriale con il PC
Osservare le indicazioni indicate nella documentazione dell'adattatore e le limitazioni per
l'esercizio.
Driver attuale per l'adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 è www.festo.com/sp.
Chiudere l'interfaccia del nodo CPX dopo la messa in servizio con la cappa di protezione in dotazione.
54
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5
5.4
Messa in servizio
Messa in servizio con FCT (panoramica)
Informazioni dettagliate sulla messa in servizio con FCT è Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX.
Informazioni sulla messa in servizio tramite il nodo CPX è Descrizione profilo di comuni­
cazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....
5.4.1
Panoramica sulle procedure specifiche per la messa in servizio
Operazioni preliminari per la messa in servizio
1. Controllare la struttura del sistema di posizionamento con i componenti utilizzati sulla linea assi
(è Sezione 5.3.1).
2. Controllare alimentazione elettrica del terminale CPX.
3. Installare FCT e PlugIn CMAX sul PC.
4. Nel FCT creare o aprire un progetto. Aggiungere un nuovo “Componente” con PlugIn CMAX.
I seguenti passi operativi vengono di solito eseguiti per la messa in servizio:
Prudenza: Lasciare l'alimentazione dell'aria compressa inizialmente disinserita.
1. Inserire l'alimentazione di tensione (è Sezione 5.3.2).
2. Configurare l'interfaccia FCT (a seconda del collegamento è Sezione 5.3.3).
3. Realizzare il collegamento (online) fra PC e CMAX tramite FCT.
Con CMAX nello stato di fornitura (display C00) viene avviato automaticamente l'assistente di confi­
gurazione con la creazione della connessione dell'unità.
4. Parametrizzare i dati di applicazione e caricarli tramite download nel CMAX:
– carico mobile
– pressione di alimentazione
– posizione di montaggio
Questi dati di applicazione sono principi fondamentali per l'impostazione del regolatore.
5. Impostare altri parametri e tramite download caricarli nel CMAX (ad es. finecorsa software, tabella
di record).
6. Attivare l’alimentazione di aria compressa.
7. Effettuare il test dinamico.
8. Solo con trasduttore di posizione incrementale: Eseguire la corsa di riferimento.
9. Eseguire la corsa di identificazione.
10.Eseguire una corsa di prova.
Dopo la messa in servizio del sistema di posizionamento (è Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...) eseguire i seguenti passaggi:
1. Configurare il nodo bus CPX o il blocco di comando (CPX-FEC, CPX-CEC).
2. Controllare il comando del sistema di posizionamento con CMAX.
Configurazione preliminare e parametrizzazione (ad es. in ufficio)
Il CMAX può essere preconfigurato e parametrizzato anche senza componenti collegati. Allo scopo
devono essere inseriti tutti i dati necessari. Dopo che è stata collegata la valvola e il trasduttore di
posizione o l'interfaccia sensori, il CMAX esegue, dopo l'inserimento, il riconoscimento automatico
dell'hardware. I dati così riconosciuti vengono assunti posi dal FCT come configurazione nominale, se i
dati dei componenti concordano con quelli nel progetto FCT.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
55
5
Messa in servizio
5.5
Indicazioni per l'esercizio
5.5.1
Comando del CMAX
Descrizione dei dati I/O per il comando del CMAX e diagrammi di flusso per la program­
mazione è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-... .
5.5.2
Indicazioni generali per l'esercizio
Allarme
Elevate forze di accelerazione degli attuatori collegati!
I movimenti accidentali possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali.
Inserimento:
Inserire sempre prima l'alimentazione della tensione di carico delle valvole, quindi
l’alimentazione di aria compressa.
Disinserimento:
Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno
stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura).
Attenzione
Il superamento dei valori limite ammessi, ad es. per carichi, momenti d'inerzia di massa
e frequenze di oscillazione, può causare danni.
Accertarsi di rispettare i valori limite indicati per l’attuatore utilizzato (è Istruzioni
per l'uso dell'attuatore).
Comandi di traslazione
Dopo l'inserimento della tensione d'esercizio si deve attendere finché il CMAX non è completamente
installato, non viene segnalato alcun errore (è Fig. 5.1) e gli ingressi SCON.ENABLED e SCON.READY
forniscono il segnale 1. Successivamente tramite i byte di controllo (dati di uscita del modulo) può
essere eseguito il rispettivo comando di traslazione (è Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-SYS-...).
Corsa di riferimento dopo POWER ON
Solo con trasduttori di posizione incrementali: Il riferimento fra valore di misura e posizione attuale va
perso quando viene reinserita la tensione d'esercizio del CMAX. Perciò deve sempre essere eseguita
una corsa di riferimento dopo un nuovo inserimento della tensione.
Dopo l'inserimento dell'alimentazione di tensione, con entrambi i trasduttori di posizione
incrementali sono ammessi solo i comandi di traslazione corsa di riferimento
(CPOS.HOM), modalità Jog (CPOS.JOGx) e il test dinamico. Altri comandi di traslazione
causano l'errore E10 (l'attuatore non è referenziato è Descrizione profilo di comunica­
zione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-...).
56
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.1
Panoramica delle possibilità diagnostiche
Accesso/
funzione
Possibilità
diagnostiche
Descrizione breve
Descrizione estesa
Locale
Visualizzazione
sull'unità
Indicatore LED
I LED indicano direttamente gli stati
d'esercizio e gli errori.
Diagnosi rapida “in loco”
Lo stato di esercizio e le segnalazioni di
errore vengono visualizzati sul display.
Diagnosi rapida con identificazione
dello stato e degli errori “in loco”
Sull'unità di comando manuale CPX
può essere visualizzata la diagnosi del
modulo CPX1) è Sezione 6.4.3.
Visualizzazione del testo in chiaro di
tutte le informazioni diagnostiche con
la messa in servizio e con il servizio di
assistenza. Accesso completo alle
funzionalità diagnostiche del CMAX.
Sezione 6.2
Display/display
a 7 segmenti
CPX-MMI
Locale
con PC (ad es.
durante la
messa in
servizio)
FCT con PlugIn
CMAX
CPX-FMT
PLC
Mediante
dati I/O
Dati di ingresso e
uscita modulo
PLC
tramite profilo
di comunica­
zione
1)
Sezione 6.3
Descrizione dell'unità
di gestione e
visualizzazione
Aiuto per FCT-PlugIn
CMAX
Con CPX-FMT può essere visualizzata la Aiuto per CPX-FMT
diagnosi del modulo CPX1)
è Sezione 6.4.3.
Nei dati di ingresso vengono trasmessi Descrizione profilo di
permanentemente informazioni
comunicazione CMAX
diagnostiche (ad es. i bit SCON.WARN e
SCON.FAULT o i valori effettivi come ad
es. la posizione attuale)
Bit di stato CPX,
interfaccia dia­
gnostica I/O
La diagnosi del modulo CPX1) viene
Descrizione profilo di
segnalata al nodo CPX è Sezione 6.4.3. comunicazione CMAX
Integrazione ottimale nella struttura
modulare di CPX.
Diagnosi FHPP
Parametri di diagnosi, memoria
diagnostica, testi di errore
Descrizione profilo di
comunicazione CMAX
Nella diagnosi CPX vengono visualizzati solo i gruppi dei messaggi di errore del CMAX.
Tab. 6.1
Possibilità di diagnosi
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
57
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.2
Diagnosi tramite i LED
Per la diagnosi del terminale CPX sono stati predisposti dei LED sul CMAX e sui singoli moduli della
connessione assi.
1
2
PL
Dx
X
3
4
1
2
Errore: P (rosso)
Power Load: PL (giallo)
Fig. 6.1
MC asse X: X (verde)
Stato asse X: Dx (verde/rosso)
LED su CPX-CMAX-C1-1
Descrizione
LED
PL
Dx
LED di errore
Power Load
Display asse X
X
MC asse X
Tab. 6.2
58
3
4
Rosso: errore
Giallo: Alimentazione della tensione di carico (UVAL) corretta.
Verde: Visualizzazione dello stato d'esercizio dell'asse X sul display.
Rosso: Visualizzazione dell'errore sul display.
Verde: Comando di traslazione ultimato (MC = 1).
Spento: Comando di traslazione attivo (MC = 0), asse assente/viene
installato.
Indicatore LED in funzione dopo l'inizializzazione
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.2.1
LED specifici CMAX
(Errore)
– Errore CMAX
Sequenza
Stato
LED (rosso)
ON
OFF
Nessun errore
ON
OFF
Errore del CMAX. Visualizzazione del numero di errore sul display
(dopo l'inserimento dell'alimentazione di tensione il LED si illumina
brevemente)
LED spento
LED acceso
PL (Power Load)
LED (giallo)
Sequenza
Stato
ON
OFF
L'alimentazione della tensione di carico 24 V per le valvole è presen­
te.
ON
OFF
Eccessivo calo della tensione dell'alimentazione di carico alle valvole
(UVAL) oppure manca l'alimentazione di carico.
LED acceso
LED spento
6.2.2
LED specifici per l'asse
Dx (display Axis X) – Visualizzazione stato asse X
LED (verde/
Sequenza
Stato
rosso)
ON
OFF
Nessun errore: Visualizzazione dello stato d'esercizio dell'asse X sul
display
ON
OFF
L'asse X segnala un errore. Visualizzazione del numero di errore sul
display
Verde
Illuminato in
rosso
X (MC Axis X) – Visualizzazione Motion Complete asse X
LED (verde)
Sequenza
Stato
ON
OFF
Asse X: MC = 1: Ultimo comando di traslazione ultimato.
ON
OFF
Asse X: MC = 0: Comando di traslazione attivo.
o l'asse X viene inizializzato.
Verde
LED spento
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
59
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.2.3
LED sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP
Power – alimentazione di tensione logica VPWP
LED (verde)
Sequenza
Stato
ON
OFF
L'alimentazione di tensione 24 V della logica è presente.
ON
OFF
L'alimentazione di tensione logica della VPWP manca.
Errore CMAX (esempio): E60
Verde
LED spento
Error– errore VPWP
LED (rosso)
Sequenza
Stato
ON
OFF
Nessun errore
ON
OFF
Allarme
– Temperatura prossima al disinserimento
– Alimentazione di tensione logica inferiore a 17 V
Errore/allarme CMAX (esempio): W68 o E65
Errore1)
Errore con CMAX (esempio): E61, E62, E63, E66 o E67
LED spento
LED
lampeggiante
ON
OFF
LED acceso
1)
Segnalazione tramite errore CMAX è Sezione 6.4.4, gruppo 6.
PL – Alimentazione di carico VPWP
LED (giallo)
Sequenza
Stato
ON
OFF
L'alimentazione della tensione di carico 24 V per la VPWP è presente.
ON
OFF
L'alimentazione della tensione di carico per VPWP manca o errore.
Errore con CMAX (esempio): E51, E64
LED acceso
LED spento
60
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.2.4
LED sull'interfaccia sensori CASM
LED su CASM-S-D2-R3
LED S1
LED S2
verde
spento
verde
verde
verde
verde
verde
verde lam­
peggiante
Stato
Errore CMAX
Stato di pronto senza errore
24 V non presenti.
Errore: Errore trasduttore di posizione (tensione di
alimentazione < 12 V per più di 15 ms)
Errore: Errore trasduttore di posizione (rottura del
cavo del trasduttore di posizione o finecorsa elettri­
co raggiunto)
Errore: Tensione di alimentazione (< 17 V per più di
15 ms)
Errore: Comunicazione disturbata (stato bus off ).
–
E80
E82
Inizializzazione tramite CAN terminata.
24 V presenti.
–
–
montaggio
Errore CMAX
spento
rosso
rosso
Stato di pronto senza errore
Inizializzazione tramite CAN terminata.
24 V presenti.
–
–
–
spento
Riferimento non ancora definito.
– (E10)
spento
rosso lampeg­
giante 1x
rosso lampeg­
giante 2x
rosso lampeg­
giante 3x
rosso lampeg­
giante 4x
24 V non presenti.
Errore: Errore trasduttore di posizione
E80
E82
Errore: Cavo trasduttore di posizione (rottura del
cavo)
Errore: Tensione di alimentazione (< 17 V per più di
15 ms)
Errore: Comunicazione disturbata (stato bus off ).
E87
spento
spento
rosso lampeg­
giante 1x
rosso lampeg­
giante 2x
rosso lampeg­
giante 3x
rosso lampeg­
giante 4x
rosso
rosso
LED su CASM-S-D3-R7
LED S1
LED S2
verde
verde
verde lam­
peggiante
verde lam­
peggiante
spento
verde
verde
verde
verde
6.2.5
E87
E85
E80
E85
E80
LED sul trasduttore di posizione DGCI
LED sul trasduttore di posizione DGCI
LED Power
LED Error
Stato
Errore CMAX
verde
spento
spento
verde
spento
spento
rosso
rosso
–
E80
E80
E82
verde lam­
peggiante
luce rossa
lampeggiante
Nessun errore (stato di esercizio normale)
Nessun'alimentazione di tensione
Errore: Inizializzazione tramite CAN fallita.
Errore: Magnete non identificato o numero di mag­
neti errato.
Errore: Tensione d'esercizio al di fuori del campo
indicato.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
E85
61
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.3
Diagnosi tramite display
Il CMAX visualizza informazioni di stato o di diagnosi direttamente sul display (display a 7 segmenti).
1
2
3
1
2
Posizione 1.: indicazione di stato
Punto di separazione
Fig. 6.2
3
Posizione 2 e 3: Informazione supplementare
Struttura del display
6.3.1
Indicazione di errore sul display
In caso di un errore viene visualizzato come indicazione di errore E per Error. L'informazione supple­
mentare è il numero del messaggio d'errore. Il CMAX visualizza sul display sempre il primo errore ap­
parso. Se si presentano altri errori supplementari, questi non vengono visualizzati anche se sono più
gravi.
Esempio
Display
Tab. 6.3
Descrizione
E
E = Errore (Error) presente
50
Numero del messaggio d'errore del primo errore (qui 50)
Indicazione di errore – esempio E50: Pressione d'esercizio troppo bassa; è Sezione 6.4.4
Numeri di errore ed allarme possibili è Sezione 6.4.4. Possibili indicazioni di stato e
informazioni supplementari sul display è Sezione 6.3.2.
Gli allarmi non vengono visualizzati sul display.
62
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.3.2
Segnalazione di stato
Possibili informazioni di stato
Indica­
zione di
stato
Infor­
mazioni
supple­
mentari
Descrizione
“.” lam­
A
peggiante
Inizializzazione dei componenti sull'attacco n (qui 1). Il punto
lampeggia durante tutta la fase di inizializzazione.
n
nn
Dopo l'inizializzazione dei componenti sull'attacco viene visualiz­
zata per circa 1 s la versione del firmware (ad es. V 2.00).
C
nn
Fase di parametrizzazione; l'informazione supplementare indica
lo stato attuale:
00:
Attendere il sistema di misura
01:
Attendere il tipo di attuatore
02:
Attendere i dati dell'asse
03:
Attendere il test dinamico
0
nn
Inizializzazione conclusa con successo, non vi è alcuna abilita­
zione; l'informazione supplementare indica il modo operativo
attuale:
02:
Esercizio di record
03:
Esercizio diretto
04:
Messa in servizio
0P:
Parametrizzazione
1
nn
Pronto all'esercizio, l'informazione supplementare indica il modo
operativo attuale:
02:
Esercizio di record
03:
Esercizio diretto
04:
Messa in servizio
0P:
Parametrizzazione
2
nn
Esercizio di record; l'informazione supplementare indica l'ultimo
record di traslazione o quello attuale nn (qui 01). Il punto decima­
le nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un comando di
traslazione (MC = 0).
3
nn
Esercizio diretto; l'informazione supplementare indica la posi­
zione nn in percentuale della lunghezza del cilindro (qui 47 %). Il
punto decimale nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un
comando di traslazione (MC = 0).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Esempio
63
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Possibili informazioni di stato
Indica­
zione di
stato
Infor­
mazioni
supple­
mentari
Descrizione
4
00
Messa in servizio; informazione supplementare 00 = pronto.
5
nn
Corsa di riferimento attiva, posizione nn in percentuale della lun­
ghezza del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale lampeggia se è
attivo un comando di traslazione (MC = 0).
6
nn
Modalità Jog attiva, posizione nn in percentuale della lunghezza
del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale nell'indicazione di stato
lampeggia se è attivo un comando di traslazione (MC = 0).
7
nn
Identificazione attiva, progresso attuale nn in % (qui 94 %). I punti
decimali di entrambe le cifre dell'informazione supplementare lam­
peggiano alternativamente se è attiva l'identificazione (MC = 0).
8
nn
Test dinamico attivo, progresso attuale nn in % (qui 5 %). I punti
decimali di entrambe le cifre dell'informazione supplementare lam­
peggiano alternativamente se è attiva l'identificazione (MC = 0).
t
nn
Teach-in tramite dati I/O attiva. Con fronte di discesa la visualizza­
zione avviene su CPOS.TEACH per la durata di 1 secondo. Succes­
sivamente la visualizzazione torna allo stato attuale o originale.
L'informazione supplementare dipende dal modo operativo.
Esercizio di record:
nn (qui 04 per numero di record 4): Teach-in del numero di record
visualizzato
Messa in servizio:
–3: Destinazione di apprendimento: Punto zero del progetto
–4: Destinazione di apprendimento: Finecorsa software inferiore
–5: Destinazione di apprendimento: Finecorsa software superiore
64
Esempio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Possibili informazioni di stato
Indica­
zione di
stato
Infor­
mazioni
supple­
mentari
Descrizione
P
nn
Parametrizzazione attiva, l'informazione supplementare indica il
parametro attuale nn in forma PNU/100 (da PNU 400 diventa 04).
Se un parametro diventa aciclico o modificato nel modo operativo
parametrizzazione, il relativo PNU viene visualizzato come
PNU/100 per la durata di 1 secondo. Con accesso ai parametri di
lettura o un accesso ai parametri tramite interfaccia diagnostica
(FCT CMAX PlugIn) non avviene alcuna visualizzazione.
Se entro questa finestra temporale di visualizzazione avviene un
nuovo accesso ai parametri di scrittura, il nuovo PNU viene vi­
sualizzato come PNU/100, il tempo di visualizzazione inizia da
capo (1 secondo).
Se nel modo operativo parametrizzazione non è stato ancora
modificato alcun parametro o se il tempo di visualizzazione è
scaduto, viene rappresentata l'informazione supplementare “--”.
E
nn
Errore attivo (E); l'informazione supplementare indica il numero di
errore nn (qui 72); descrizione dei numeri di errore
è Sezione 6.4.4.
0x:
Errore di configurazione
1x:
Errore d'esecuzione
2x:
Errore di record
3x:
Errore del regolatore
4x:
Errore di sistema A
5x:
Errore di sistema B
6x:
Errore nella valvola
7x:
Errore nel controllore
8x:
Errore nel trasduttore di posizione
“–” lam­
“– –”
peggiante lampeg­
giante
Tab. 6.4
Esempio
Dati dell'unità resettati.
Per la conclusione del reset il CMAX deve essere spento e
riacceso.
Indicazione delle informazioni di stato
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
65
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Possibili messaggi durante un aggiornamento firmware del CMAX tramite FCT-PlugIn
Possibili informazioni di stato
Indica­
zione di
stato
Infor­
mazioni
supple­
mentari
Descrizione
8
88
Inizializzazione del sistema
spento
spento
Attendere la fine dell'inizializzazione del nodo bus CPX
“.” lam­
peggiante
nn
Download file firmware, progresso attuale nn in %
“.” lam­
peggiante
Ud
Decompressione del file firmware (Uncompress Data)
E
Ud
Errore con la decompressione del file firmware (Errore Uncom­
press Data)
“.” lam­
peggiante
Pd
Programmazione del file firmware nella memoria Flash (Program
Data)
E
Pd
Errore con la programmazione del file firmware nella memoria
Flash (Error Program Data)
F
FU
Aggiornamento firmware terminato con successo (Finished Firm­
ware-Update)
66
Esempio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.4
Errori e allarmi
Il CMAX monitora permanentemente lo stato di esercizio ed emette, in caso di differenze dallo stato
nominale o eventi speciali, relative segnalazioni diagnostiche.
Le segnalazioni diagnostiche che si ripercuotono come un guasto, sono classificate in base alla casa e
all'effetto come errore o allarme e possono essere valutate e trattate in maniera dettagliata.
Guasti
Effetto
Errori
Eventi o stati che
compromettono o ostacolano
l'esercizio conforme alle norme
del CMAX.
– LED di errore rosso acceso
necessario
– Il numero di errore E... viene visualizzato sul è Sezione 6.4.2
display
– Viene settato SCON.FAULT = 1
– Effetto sul comando sequenziale dipenden­
te dal livello di guasto è Sezione 6.4.1
– Viene settato SCON.WARN = 1
non necessario
– Nessun effetto sul comando sequenziale o
sull'asse
Allarmi
Eventi e stati che possono
possibilmente compromettere
l'esercizio.
Tab. 6.5
Tacitazione
Errori e allarmi
Lista degli errori e degli allarmi è Sezione 6.4.4.
Alcune segnalazioni diagnostiche possono essere classificate a scelta come allarme o
errore tramite FCT o PNU 228:03. La sezione 6.4.4 i livelli assegnati di fabbrica (ad es. F2).
I livelli alternativi impostabili sono riportati tra parentesi. F2 (W) significa quindi “Livello
impostato di fabbrica F2, livello alternativo W”.
6.4.1
Effetto sul comando sequenziale e sull'asse – livello di guasto
A seconda del livello di guasto, gli errori e gli allarmi hanno un effetto come segue:
Livello di guasto
Comando sequenziale
W
(Allarme)
F1 (Errore 1)
1)
Asse
FAULT WARN
– (nessuno)
–
1
Passaggio allo stato “Errore” Stop
1
–
1
–
x
x
F2 (Errore 2)
FS (Errore di sistema)
SCON1)
Effetti su
Attuatore bloccato
Sistema completamente fermo
Stato bit di stato: – = nessun effetto; 0 = segnale 0, 1 = segnale 1; x = nessun aggiornamento
Tab. 6.6
Livelli di guasto
– F1 (errore 1): l'asse viene arrestato. Comportamento con lo stop è Descrizione profilo di comunicazione.
– F2 (errore 2): regolatore inattivo, l'attuatore si muove con l'energia residua fino all'arresto. Se la
comunicazione con il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori si interrompe, sussiste la possi­
bilità che si perda il referenziamento (SPOS.REF = 0).
– FS (errore di sistema): I dati I/O non possono più essere aggiornati.
Necessario/a lo spegnimento/l'accensione.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
67
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.4.2
Tacitazione di errori e allarmi – tipo di reset
Tacitazione di errori
Gli errori devono essere tacitati con CCON.RESET prima che possa essere avviato un nuovo comando di
traslazione. Nella maggior parte dei casi deve essere confermata allo scopo la causa dell'errore.
1. Fronte di risalita su CCON.RESET.
2. Attendere 3 s (a seconda dell'errore il CMAX necessita al massimo 3 secondi, ad es. per l'aggiorna­
mento dell'asse).
3. Controllare se l'errore è stato rimosso:
– se SCON.FAULT = 0: ok
– se SCON.FAULT = 1: controllare il numero di errore, confermare la causa è Sezione 6.4.4.
Di principio il CMAX tenta sempre di tacitare tutti gli errori presenti al momento. Se sono attivi contem­
poraneamente più errori, il comportamento si orienta in base all'errore più grave è Sezione 6.4.1.
Se sono presenti più errori e con il reset può essere cancellato un errore, ma gli altri no, dopo il reset
viene visualizzato uno degli errori rimasti.
Le reazioni del CMAX alla tacitazione di diversi errori sono suddivise nei tipi di reset è Tab. 6.7.
Tipo di reset Significato
R
F
Reset
Reset if fixed
N
New initialisation and reset
Poff
Reset with power off
Tab. 6.7
Azione con tacitazione
Viene lasciato lo stato “Errore”
Lo stato “Errore” viene lasciato se la causa è stata prima
confermata (esempio: E51 attivo e la tensione di carico è
stata nuovamente ripristinata).
Il CMAX installa nuovamente i componenti, la valvola,
l'interfaccia sensori e il regolatore. Se non si presenta più
alcun errore, o stato “Errore” viene lasciato.
Il tempo massimo per un riavvio è di 3 s.
Dopo il riavvio deve essere eseguita nuovamente la corsa
di riferimento.
Alla tacitazione (CCON.RESET) il CMAX non reagisce. Il
terminale CPX con il CMAX deve essere spento e riacceso
o nel FCT (da V2.2) deve essere eseguito un “Riavvio ter­
minale CPX”.
Tipi di reset
Tacitazione degli allarmi
Gli allarmi devono essere tacitati. Con fronte di risalita su CPOS.START (nuovo comando di traslazione)
o CCON.RESET (se la causa è stata eliminata) viene settato SCON.WARN = 0.
68
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.4.3
Rappresentazione dei numeri di errore del CMAX nel terminale CPX
Gli errori ed allarmi del CMAX sono catalogati in gruppi. La prima cifra del numero di errore e di allarme
indica il gruppo. La seconda cifra indica il messaggio concreto. Il CMAX segnala al nodo CPX solo il grup­
po del messaggio. I gruppi del CMAX sono assegnati al campo dei numeri da 100 a 108 del terminale
CPX (è Descrizione del sistema CPX, numeri di errore). La cifra posteriore della segnalazione diagnosti­
ca indica il gruppo.
Per l'analisi dettagliata non è sufficiente l'indicazione del gruppo nella segnalazione dia­
gnostica del terminale CPX. Allo scopo valutare i numeri di errori e di allarme tramite i dati
I/O (PNU 220, 224, ...), il FCT-PlugIn o il display.
Assegnazione numeri di errore CPX-Fehlernummern e gruppi del CMAX
Errori CPX Testo dell'errore CPX (MMI, software di
Gruppo è Sezione 6.4.4
configurazione)
100
101
102
103
104
105
106
107
108
Tab. 6.8
[Configuration error]
[Execution error]
[Record error]
[Control error]
[System error A]
[System error B]
[Error in valve]
[Controller error]
[Encoder error]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Errore di configurazione
Errore di esecuzione
Errore di record
Errore del regolatore
Errore di sistema A
Errore di sistema B
Errore della valvola
Errore del controllore
Errore del trasduttore di posizione
Numeri di errore CPX e gruppi del CMAX
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
69
6
6.4.4
Diagnosi e trattamento degli errori
Numeri di errore ed allarme
Informazioni sul livello di guasto e sul tipo di reset è Sezioni 6.4.1 e 6.4.2.
FCT fornisce informazioni supplementari per molti eventi diagnostici (è FCT). Interna­
mente le informazioni supplementari vengono archiviate in PNU 203 (è Descrizione pro­
filo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...).
Gruppo 0 – Errore di configurazione
Gruppo di errore CPX 100 (CPX-MMI: [Configuration error] )
N.
Messaggio
01
02
03
04
70
Livello di
guasto
Tipo di
reset
La configurazione nominale si discosta da quella effettiva
F2
N
The nominal configuration deviates from actual configuration
Attenzione Per evitare un errore di collegamento delle tubazioni viene resettato il test
dinamico. Il CMAX si trova nello stato C03. Il test dinamico deve poi essere
eseguito nuovamente.
Causa
Un componente sulla linea assi non corrisponde alla configurazione nominale:
– trasduttore di posizione o interfaccia sensori (tipo, lunghezza)
– cilindro (tipo, lunghezza, diametro)
– tipo di valvola
Rimedio
Controllare il componente. Sostituire il componente difettoso o errato.
Acquisire la configurazione effettiva (download).
Causa
Il trasduttore di posizione e la valvola sono stati sostituiti e non sono più confor­
mi alla configurazione nominale o i numeri di serie sono variati.
Rimedio
Controllare la configurazione dell'asse. Controllare la presenza di una possi­
bile inversione di 2 linee dell'asse.
Valvola sconosciuta
F2
N
Unknown valve
Causa
La valvola collegata non viene supportata.
Rimedio
Sostituire la valvola o
Aggiornare il firmware.
Cilindro sconosciuto
F2
N
Unknown cylinder
Causa
Il cilindro collegato o l'interfaccia sensori non viene riconosciuto/a.
Rimedio
Sostituire il cilindro o l'interfaccia sensori.
Aggiornare il firmware.
Trasduttore di posizione sconosciuto o interfaccia sensori
F2
N
sconosciuta
Unknown displacement encoder or unknown sensor interface
Causa
Il trasduttore di posizione collegato o l'interfaccia sensori non viene supportato/a.
Rimedio
Sostituire il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori.
Aggiornare il firmware.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 0 – Errore di configurazione
Gruppo di errore CPX 100 (CPX-MMI: [Configuration error] )
N.
Messaggio
05
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Progetto non completamente caricato o blocco download attivo
F2
R
Project not loaded completely or block download active
Causa
L'attuatore non può essere abilitato perché la configurazione effettiva non è
ancora completa (stato della configurazione C00, C01 o C02).
Rimedio
Causa
Rimedio
08
Completare la configurazione nominale, ad es. nuovo download di progetto.
L'attuatore non può essere abilitato perché il blocco download è ancora attivo.
Terminare il blocco download. Controllare e correggere il programma di
comando (parametrizzazione).
Cilindro, valvola o interfaccia sensori sostituiti
W
F
Cylinder, valve or sensor interface was replaced
Attenzione Per evitare un errore di collegamento delle tubazioni viene resettato il test
dinamico. Il CMAX si trova nello stato C03. Il test dinamico deve poi essere
eseguito nuovamente.
Causa
Il numero di serie di un componente sulla linea dell'asse è variato:
– attuatore (trasduttore di posizione)
– valvola
Rimedio
09
1. Acquisire il numero di serie del componente.
2. Effettuare il test dinamico (raccomandazione).
3. Eseguire l'identificazione (raccomandazione).
Parametro errato nel progetto
F2
N
Project contains incorrect parameters
Causa
La configurazione dell'attuatore non viene supportata dal firmware utilizzato.
Rimedio
Aggiornare il firmware.
Causa
Valori non validi con parametri dell'asse o configurazione hardware (ad es. fine­
corsa software).
Rimedio
Determinare, controllare e correggere i parametri interessati da informazione
supplementare (diagnosi: Messaggi attivi o memoria diagnostica)
Gruppo 1 – Errore d'esecuzione
Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] )
N.
Messaggio
10
11
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Corsa di riferimento non eseguita
F1
R
Homing not executed
Causa
L'attuatore con trasduttore di posizione incrementale non è stato referenziato.
Rimedio
Eseguire la corsa di riferimento.
Nessuna corsa di riferimento prevista
F1
R
Homing not required
Causa
Corsa di riferimento con trasduttore di posizione assoluto.
Rimedio
Non eseguire alcuna corsa di riferimento.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
71
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 1 – Errore d'esecuzione
Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] )
N.
Messaggio
13
14
15
Livello di
guasto
Direzione di movimento errata con test dinamico
F2
Wrong direction of movement during movement test
Causa
Il collegamento delle tubazioni di cilindro e valvola è errato.
Rimedio
Controllare e correggere il collegamento delle tubazioni.
Non eseguire il test dinamico
F2
Movement test not carried out
Causa
Comando di traslazione senza test dinamico valido.
Rimedio
Effettuare il test dinamico (consigliato) o saltarlo.
Risultato del test dinamico non univoco
F1
Result of the movement test not clear
Causa
Attuatore bloccato.
Rimedio
Verificare la scorrevolezza dell'attuatore e della guida.
Controllare la formazione della pressione con Trace.
Tipo di
reset
R
R
R
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
16
72
Ostacolo nell'area di traslazione
Controllare l'area di traslazione e i finecorsa software.
Pressione di lavoro insufficiente per muovere il carico.
Impostare la pressione di lavoro sufficiente e controllare il carico.
Cilindro non correttamente progettato.
Controllare e correggere le dimensioni.
Valvola difettosa.
Controllare la formazione della pressione con Trace. Se la valvola è difettosa,
sostituirla.
Causa
Collegamento della tubazioni errato.
Rimedio
Controllare il collegamento delle tubazioni.
Causa
Valvole installate tra valvola e cilindro (cablaggio pneumatico supplementare) chiuse.
Rimedio
Aprire le valvole.
Identificazione fallita
F1
R
Identification failed
Causa
Carico base e/o carico utile parametrizzato in modo errato o trasmesso il carico
utile errato nel parametro 2 (byte 5 ... 8 nel modo operativo messa in servizio).
Rimedio
Controllare carico e dati.
Causa
Gioco meccanico eccessivo nel sistema.
Rimedio
Controllare la struttura del sistema.
Causa
Struttura costruttiva del sistema non sufficientemente stabile.
Rimedio
Controllare la struttura del sistema.
Causa
Utilizzati tubi flessibili troppo lunghi.
Rimedio
Collocare la valvola più vicina all'attuatore.
Causa
Aria compressa non sufficientemente stabile.
Rimedio
Controllare l'alimentazione di pressione.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 1 – Errore d'esecuzione
Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] )
N.
Messaggio
17
18
Livello di
guasto
Tipo di
reset
L'identificazione non è ancora stata eseguita
W
F
Identification not yet executed
Causa
L'identificazione non viene eseguita prima dell'avvio del record e dell'esercizio diretto.
Rimedio
Eseguire l'identificazione.
Attivazione dell'unità di bloccaggio con abilitazione dell'esercizio
W
F
Clamping unit was activated with operation enable
Causa
19
L'abilitazione dell'esercizio è stata ammessa (CCON.STOP = 1), nonostante
l'unità di bloccaggio non sia ancora stata rilasciata, o l'unità di bloccaggio sia
stata chiusa, senza che prima sia stata bloccata l'abilitazione dell'esercizio
(CCON.STOP=0).
Rimedio
Togliere l'abilitazione dell'esercizio.
Rilasciare l'unità di bloccaggio.
Correggere la sequenza con la modifica di abilitazione dell'esercizio e di unità
di bloccaggio.
Cambio di modo operativo non consentito
F1
R
Impermissible change of operation mode
Causa
Cambio tra esercizio di record ed esercizio diretto con comando di traslazione
attivo (SPOS.MC=0).
Rimedio
Causa
Rimedio
Eseguire la commutazione solo dopo il comando di traslazione concluso
(SPOS.MC = 1).
Cambio tra esercizio di record o esercizio diretto e messa in servizio o paramet­
rizzazione con abilitazione dell'esercizio attiva (CCON.STOP = 1).
Eseguire la commutazione solo senza abilitazione dell'esercizio.
Impostare CCON.STOP = 0 ed attendere SCON.READY = 0 e SPOS.MC = 1.
Gruppo 2 – Errore di record
Gruppo di errore CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] )
N.
Messaggio
21
22
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Numero del record non valido
F1
R
Invalid record number
Causa
All'avvio era presente un numero di record non valido (0 o > 64).
Rimedio
Controllare e correggere il numero di record (prima trasmettere il numero di
record, poi il fronte di avvio).
Il record non è configurato
F1
R
Record is not configured
Causa
Il record richiamato non è stato configurato e non contiene dati di traslazione
validi.
Rimedio
Controllare e parametrizzare il record.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
73
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 2 – Errore di record
Gruppo di errore CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] )
N.
Messaggio
23
24
Il record è bloccato
F1
Record is locked
Causa
Il record richiamato non è abilitato all'esecuzione (è PNU 403).
Rimedio
Controllare ed abilitare il record di traslazione.
La condizione di commutazione non è ammissibile
F1
Step enabling condition is not permissible
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
27
28
74
Livello di
guasto
Tipo di
reset
R
R
La condizione di commutazione richiesta non è valida.
Controllare e correggere la condizione di commutazione.
Commutazione al passo successivo parametrizzata nel record 64.
Rimuovere la condizione di commutazione nel record 64.
La condizione di commutazione selezionata non è ammissibile con l'utilizzo di un
DSMI. DSMI non supporta alcuna regolazione della forza.
Correggere la condizione di commutazione.
La condizione di commutazione selezionata è ammessa solo in un record di tras­
lazione con regolazione della forza.
Rimedio
Controllare e correggere il record di traslazione.
La condizione di commutazione non può essere raggiunta durante il F1 (W)
R
comando di traslazione
Step enabling condition cannot be reached during positioning task
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa
La posizione di commutazione non si trova tra la posizione di avvio (ultimo valore
nominale o valore effettivo al momento della commutazione al passo successivo)
e la nuova posizione nominale o entrambe le posizione sono uguali.
Rimedio
Controllare e correggere la condizione di commutazione. Controllare l'esecu­
zione del programma nel comando. Dopo uno stop o errore deve essere rag­
giunta nuovamente la posizione precedente.
Causa
La forza di commutazione non si trova tra la forza di avvio (ultimo valore nominale
o valore effettivo al momento della commutazione al passo successivo) e la
nuova forza nominale o entrambe le forza sono uguali.
Rimedio
Controllare e correggere la condizione di commutazione. Controllare l'esecu­
zione del programma nel comando. Dopo uno stop o errore deve essere rag­
giunta nuovamente la posizione precedente o deve essere ripetuto il coman­
do della forza precedente.
La condizione di commutazione non è stata raggiunta
F1 (W)
R
Step enabling condition was not reached
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa
La commutazione al passo successivo non è stata eseguita. MC è stato raggiunto
prima che sia stata soddisfatta la condizione di commutazione.
Rimedio
Controllare la condizione di commutazione.
Controllare l'esecuzione del programma nel comando.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N.
Messaggio
30
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Time-out: Valore di destinazione non raggiunto
F1
R
Timeout: Target value not reached
Attenzione L'attuatore non ha raggiunto in tempo la tolleranza di destinazione (monitorag­
gio MC). Una concatenazione di record viene interrotta. Può presentarsi ad es.
con il posizionamento o jog su una battuta all'interno di una corsa di lavoro.
Causa
Ostacolo nell'area di movimento (solo regolatore di posizione).
Rimedio
Rimuovere l'ostacolo o correggere la posizione di destinazione.
Causa
Aria compressa insufficiente.
Rimedio
Controllare la pressione di alimentazione, controllare il collegamento delle
tubazioni, configurare il messaggio 50 come errore, abilitare l'attuatore con
unità di bloccaggio chiusa solo con pressione di alimentazione sufficiente.
Causa
Attrito molto elevato o attrito non uniforme (solo regolatore di posizione).
Rimedio
Aumentare l'amplificazione del regolatore.
Causa
Gioco meccanico (solo regolatore di posizione)
Rimedio
Controllare l'installazione: Controllare il carico, la stabilità, le guide, il gioco,
ripetere l'identificazione.
Causa
Rimedio
31
Sistema configurato in maniera non ottimale.
Controllare la configurazione (valvola, carico utile, carico base, posizione di
montaggio, pressione di alimentazione), aumentare il time-out, aumentare la
tolleranza.
Causa
Comportamento di sistema modificato (solo regolatore di posizione).
Rimedio
Ripetere l'identificazione.
Nessun movimento dopo l'avvio
F1
R
No movement after start
Attenzione Time-out: Durante il Time-out, l'attuatore si è spostato meno di 11 mm.
Causa
Non è stato possibile formare la pressione.
Rimedio
Controllare la pressione di alimentazione.
Causa
Attuatore bloccato o difficoltà di movimento.
Rimedio
Controllare la guida e la struttura meccanica.
Causa
Pressione di lavoro insufficiente per muovere tutto il carico.
Rimedio
Impostare la pressione di lavoro sufficiente e controllare la configurazione
del carico.
Causa
Valvola difettosa.
Rimedio
Controllare la formazione della pressione con Trace, se la valvola è difettosa,
sostituirla.
Causa
Collegamento della tubazioni errato.
Rimedio
Controllare il collegamento delle tubazioni.
Causa
Valvole installate tra valvola e cilindro (cablaggio pneumatico supplementare) chiuse.
Rimedio
Aprire le valvole.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
75
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N.
Messaggio
32
33
34
35
76
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Forza di arrivo al di fuori dei limiti della forza
F1 (W)
R
Target force outside the force limits
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa
Forza di arrivo al di fuori dei limiti della forza impostati.
Rimedio
Correggere la forza di arrivo o il limite della forza.
Causa
La forza di arrivo è maggiore rispetto alla massima forza raggiungibile (la massi­
ma forza di arrivo raggiungibile determinata da CMAX può divergere da quella
teorica calcolata dal FCT).
Rimedio
Correggere la forza di arrivo, aumentare la pressione di alimentazione, ridur­
re il carico complessivo in movimento nella struttura verticale, utilizzare un
attuatore più grande.
Posizione di arrivo al di fuori dei finecorsa software o hardware
F1 (W)
R
Target position outside the software or hardware end positions
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come errore (F1) o allarme (W).
Causa
La posizione di arrivo è al di fuori dei finecorsa software impostati.
Rimedio
Controllare e corregge la posizione di arrivo, i finecorsa software e il punto
zero di progetto.
Causa
La posizione di arrivo è al di fuori dei finecorsa software raggiungibili.
Rimedio
Controllare e corregge la posizione di arrivo e il punto zero di progetto.
Valore nominale nell'esercizio di regolazione al di fuori dei valori
W (F1)
F (R)
limite
Setpoint value in tracking mode outside the limit values
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa
La posizione nominale è al di fuori dei finecorsa software impostati.
Rimedio
Controllare e corregge la posizione nominale, i finecorsa software e il punto
zero di progetto.
Causa
La posizione nominale è al di fuori dei finecorsa software raggiungibili.
Rimedio
Controllare e corregge la posizione nominale e il punto zero di progetto.
Finecorsa software superato
W (F1)
F (R)
Software end position passed
Attenzione La posizione effettiva ha superato, con regolazione della posizione attiva, un
finecorsa software, con ciò viene considerata una tolleranza di 2 mm.
Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa
L'attuatore è stato spinto, mediante una forza esterna, al di fuori dell'area valida.
Rimedio
Se possibile impedire la forza esterna.
Causa
Il regolatore impostato in modo non ottimale porta a notevoli sovraoscillazioni.
Rimedio
Ottimizzare il regolatore, controllare la parametrizzazione, eseguire
nuovamente l'identificazione.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N.
Messaggio
36
Tipo di
reset
Finecorsa software con regolazione della forza raggiunto
F1
R
Software end position reached during force control
Attenzione La posizione effettiva ha superato, con regolazione della forza attiva, un finecor­
sa software. Con ciò viene considerata una tolleranza di 2 mm.
Causa
Rimedio
37
Livello di
guasto
Nessun pezzo.
Controllare il pezzo, controllare la posizione del pezzo.
Utilizzare la commutazione di record per la traslazione all'indietro o l'arresto.
Causa
I finecorsa software possono essere raggiunti nella sequenza desiderata.
Rimedio
Correggere i finecorsa software.
Commutazione su profilo libero
W
R
Switch to Free Profile
Causa
Si è tentata la commutazione da un comando di traslazione attivo ad un comando
di traslazione con profilo auto.
Con esercizio di record: Commutazione di record con condizione di commuta­
zione diversa “secondo MC” (12) o avvio di un nuovo record prima di CPOS.MC=1
Nell'esercizio diretto: Avvio di un nuovo comando di traslazione prima di
CPOS.MC=1
Il comando di traslazione non viene eseguito come configurato nel profilo auto,
ma nel profilo libero. Per velocità, accelerazione e ritardo vengono utilizzati i
valori preimpostati (PNU 600, 602, 603).
Rimedio
Commutare il comando successivo sul profilo libero, parametrizzare le acce­
lerazioni e la velocità.
Causa
38
Viene avviato un comando di traslazione con profilo auto, nonostante non sia
stata ancora eseguita alcuna identificazione dinamica.
Il comando di traslazione non viene eseguito come configurato nel profilo auto,
ma nel profilo libero. Per velocità, accelerazione e ritardo vengono utilizzati i
valori preimpostati (PNU 600, 602, 603).
Rimedio
Eseguire l'identificazione dinamica o utilizzare il profilo libero.
Corsa critica XLIM con regolazione della forza raggiunta
F1
R
Critical stroke XLIM reached with force control
Causa
Il limite della corsa parametrizzato viene superato con regolazione della forza.
Rimedio
Controllare il pezzo, controllare il parametro corsa critica o disattivare il
monitoraggio della corsa.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
77
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N.
Messaggio
39
Livello di
guasto
Velocità critica VLIM con regolazione della forza raggiunta
F1
R
Critical velocity VLIM reached with force control
Causa
La velocità critica è stata superata con regolazione della forza.
Rimedio
Controllare il pezzo, controllare il parametro velocità critica o disattivare il
monitoraggio della velocità.
Causa
Il parametro velocità ridotta del record di forza è stato impostato troppo grande
in confronto al parametro velocità critica.
Rimedio
Causa
Rimedio
Abbinare i parametri velocità ridotta e velocità critica.
Con commutazione di record su regolazione della forza, la velocità effettiva del­
l'attuatore al momento della commutazione è troppo alta.
Ridurre la velocità del record precedente, correggere la velocità critica, disat­
tivare il monitoraggio della velocità.
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N.
Messaggio
40
41
42
78
Tipo di
reset
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Modalità del regolatore non valida con regolazione della forza
F1
R
Impermissible control mode with force control
Causa
Regolazione della forza impostata per DSMI.
Rimedio
DSMI non può eseguire comandi di regolazione della forza.
Causa
Modalità del regolatore non ammessa impostata in RCB1 o CDIR
Rimedio
Correggere RCB1 o CDIR.
Causa
Regolazione continua del valore nominale con regolazione della forza non possibile.
Rimedio
CDIR.CONT deve essere impostato su 0.
Modalità di posizionamento relativa in esercizio di regolazione non F1
R
ammissibile
Positioning mode Relative not permissible in tracking mode
Causa
Bit relativo (CDIR.REL=1) impostato nell'esercizio di regolazione.
Rimedio
La generazione continua di set-point può avvenire solo in maniera assoluta.
Bit di comando riservato impostato
W
F
Reserved control bits set
Causa
Bit riservato impostato in CCON, CPOS o CDIR.
Rimedio
Controllare e correggere CCON, CPOS e CDIR.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N.
Messaggio
43
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Valvola e trasduttore di posizione non collegati o comunicazione
F2
N
disturbata
Valve and displacement encoder not connected or communication
faulty
Causa
Con inizializzazione della linea dell'asse non è stata trovata né una valvola e
nemmeno un trasduttore di posizione.
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Controllare l'installazione.
Comunicazione con la valvola e il trasduttore di posizione disturbata.
Controllare i cavi e i componenti.
Comunicazione disturbata, ad es. attraverso componenti non ammessi o
danneggiati sulla linea dell'asse.
Controllare l'installazione, sostituire i componenti.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
79
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N.
Messaggio
44
Tipo di
reset
Teach-in non valido
F1
R
Teaching not possible
Attenzione Causa precisa è Memoria diagnostica o informazioni supplementari in PNU 203.
Causa
Il teach-in (fronte di discesa su CPOS.TEACH) viene azionato involontariamente,
attraverso la disconnessione o il disinserimento del comando.
Rimedio
Attivare CPOS.TEACH = 1 (preparare il teach-in) solo prima della procedura di
teach-in. Terminare sempre immediatamente il teach-in.
Causa
Teach-in in esercizio diretto non possibile.
Rimedio
Cambiare il modo operativo.
Causa
Teach-in durante funzione di messa in servizio attiva non possibile.
Rimedio
Terminare prima la funzione di messa in servizio.
Causa
Nel modo operativo messa in servizio la destinazione di apprendimento nel para­
metro 1 non è valida.
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
Causa
Rimedio
80
Livello di
guasto
Correggere il parametro 1.
Senza riferimento non è possibile il teach-in.
Prima del teach-in eseguire la corsa di riferimento.
Il finecorsa software inferiore (SWEL) è maggiore/uguale al SWEL superiore con
teach-in del SWEL nel modo operativo messa in servizio. SWEL non viene acquisi­
to.
Eseguire prima il teach-in del SWEL superiore.
Correggere la posizione di teach-in.
Il finecorsa software superiore (SWEL) è inferiore/uguale al SWEL inferiore con teachin del SWEL nel modo operativo messa in servizio. SWEL non viene acquisito.
Eseguire prima il teach-in del SWEL inferiore.
Correggere la posizione di teach-in.
Numero di record indicato con teach-in nell'esercizio di record non ammesso.
Correggere il numero di record.
La modalità di regolazione parametrizzata del record selezionato con teach-in
nell'esercizio di record non è ammessa.
Correggere la modalità di regolazione, correggere il numero di record.
Cambio del modo operativo durante teach-in attivo (CPOS.TEACH=1).
Non eseguire alcun cambio del modo operativo durante CPOS.TEACH=1.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N.
Messaggio
45
46
47
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Funzione o parametro di messa in servizio errata/o
F1
R
Faulty commissioning function or parameter
Causa
Numero di funzione non valido con avvio di una funzione di messa in servizio nel
modo operativo messa in servizio (è Dati IO, modo operativo messa in servizio byte 3).
Rimedio
Correggere il numero di funzione.
Causa
Almeno un parametro della funzione di messa in servizio avviata ha un valore non
ammesso (è Dati IO, modo operativo messa in servizio - byte 4 ... 8).
Rimedio
Controllare e correggere il parametro 1 ed il parametro 2.
Causa
Test dinamico avviato con test dinamico con esito positivo già avvenuto.
Rimedio
Dapprima resettare il test dinamico.
Avvio con comando di teach-in attivo non ammesso
F1
R
Start during active teach command not permitted
Causa
Modo operativo messa in servizio: L'avvio di una funzione di messa in servizio
durante teach-in attivo (SPOS.TEACH=1) non è ammesso
Rimedio
Durante il teach-in non eseguire alcun avvio, prima terminare il teach-in.
Avvio con comando di traslazione attivo non ammesso
F1
R
Start during active positioning command not permitted
Causa
L'avvio dell'esercizio di regolazione durante un comando di traslazione attivo non
è ammesso.
Rimedio
Terminare il comando di traslazione attivo e attendere il Motion Complete
(SPOS.MC=1).
Causa
Fronte di risalita su CPOS.START non ammesso durante:
– corsa di riferimento
– Jog
– funzione di messa in servizio
Rimedio
Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato
(SPOS.MC=1).
Causa
Fronte di risalita su CPOS.HOME non ammesso durante:
– corsa di riferimento
– Jog
– funzione di messa in servizio
– comando di traslazione
Rimedio
Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato
(SPOS.MC=1).
Causa
Fronte di risalita su CPOS.JOGN o CPOS.JOGP durante comando di traslazione
attivo.
Rimedio
Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato
(SPOS.MC=1).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
81
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 5 – Errore di sistema B
Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )
N.
Messaggio
50
51
52
53
82
Livello di
guasto
Tipo di
reset
La pressione d'esercizio è troppo bassa
W (F2)
F
Supply pressure is too low
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F2).
Causa
La pressione in entrambe le camere del cilindro è troppo bassa o aumenta troppo
lentamente. Con FCT o PNU 1144 può essere ottimizzato il ritardo di intervento
del monitoraggio della pressione.
Rimedio
Controllare l'alimentazione di pressione.
Adattare il parametro ritardo di intervento (è FCT o PNU 1144).
Tensione di carico del controllore al di fuori del campo di tolleranza F2
F
Controller load voltage outside tolerance range
Causa
Tensione di carico < 20 V con attuatore abilitato o sovraccarico sulla linea dell'asse.
Rimedio
Controllare l'alimentazione della tensione delle valvole (UVAL).
Tensione d'esercizio del controllore al di fuori del campo di tolle­
F2
F
ranza
Controller operating voltage outside tolerance range
Causa
Tensione d'esercizio < 18 V o sovraccarico nella linea dell'asse.
Rimedio
Controllare l'alimentazione di tensione di esercizio elettronica/sensori (UEL/SEN).
Sovraccarico tensione di carico sul controllore
F2
F
Load voltage overload on the controlle
Causa
Cortocircuito nei cavi della linea dell'asse (tra controllore e valvola o valvola e
interfaccia sensori).
Rimedio
Controllare i cavi e i moduli della linea dell'asse (ad es. rottura del cavo),
sostituire i cavi difettosi.
Causa
Sovraccarico sulle uscite della valvola.
Rimedio
Controllare e correggere il cablaggio delle uscite.
Causa
Difetto nella valvola.
Rimedio
Controllare sistematicamente i cavi e la valvola, sostituire i componenti difettosi.
Causa
Difetto nel CMAX.
Rimedio
Controllare il CMAX e sostituirlo in caso di difetto.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 5 – Errore di sistema B
Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )
N.
Messaggio
54
56
57
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Sovraccarico pressione d'esercizio sul controllore
F2
F
Operating voltage overload on the controller
Causa
Cortocircuito nei cavi della linea dell'asse (tra controllore e valvola o valvola e
interfaccia sensori).
Rimedio
Controllare i cavi e i moduli della linea dell'asse (ad es. rottura del cavo),
sostituire i cavi difettosi.
Causa
Difetto nel controllore CMAX
Rimedio
Controllare il CMAX, sostituirlo in caso di difetto.
Causa
Difetto nella valvola
Rimedio
Controllare sistematicamente i cavi e la valvola, sostituire i componenti difettosi.
Causa
Difetto nel trasduttore di posizione o nell'interfaccia sensori
Rimedio
Controllare sistematicamente i cavi e il trasduttore di posizione o l'interfaccia
sensori. Sostituire i componenti difettosi.
La pressione d'esercizio è troppo bassa per la corsa di riferimento
F1
R
Supply pressure too low for homing
Causa
Con la corsa di riferimento è stata determinata una pressione di lavoro troppo
bassa.
Rimedio
Controllare e correggere la pressione d'esercizio.
Controllare la parametrizzazione della pressione d'esercizio.
Time-out interfaccia diagnostica: Il controllo dell'unità FCT è stato W
R
disattivato
Timeout diagnostic interface: FCT device control was deactivated
Causa
Collegamento interrotto tra PC e nodo CPX.
Rimedio
Controllare i cavi.
Causa
Interruzione della comunicazione ad opera del FCT
Rimedio
Ripristinare il collegamento.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
83
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 5 – Errore di sistema B
Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )
N.
Messaggio
58
84
Tipo di
reset
Errore Handshake
F1 (W)
R
Handshake error
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa
CPOS.START impostato con abilitazione dell'esercizio.
Osservazione: Se E58 è configurato come allarme W58, con l'abilitazione del­
l'esercizio viene impostato SPOS.ACK = 1.
Rimedio
Resettare CPOS.START prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.START = 0).
Causa
CPOS.HOME impostato con abilitazione dell'esercizio.
Osservazione: Se E58 è configurato come allarme W58, con l'abilitazione del­
l'esercizio viene impostato SPOS.ACK = 1.
Rimedio
Resettare CPOS.HOME prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.HOME = 0).
Causa
Fronte di risalita su CPOS.START o CPOS.HOME o CPOS.JOGP o CPOS.JOGN nono­
stante SPOS.ACK sia = 1 (il comando di traslazione viene ignorato).
Rimedio
Nuovo comando di traslazione solo con SPOS.ACK = 0
Causa
CPOS.JOGP impostato con abilitazione dell'esercizio.
Rimedio
Resettare CPOS.JOGP prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.JOGP = 0).
Causa
CPOS.JOGN impostato con abilitazione dell'esercizio.
Rimedio
Resettare CPOS.JOGN prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.JOGN = 0).
Causa
Avvio contemporaneo di più comandi di traslazione.
Rimedio
Avviare un solo comando di traslazione.
Gruppo 6 – Errore della valvola
Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )
N.
Messaggio
60
Livello di
guasto
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Valvola non collegata o comunicazione disturbata
F2
N
Valve not connected or communication faulty
Causa
Al momento dell'inserimento è stato/a trovato/a solo il trasduttore di posizione/
l'interfaccia sensori. La valvola non è stata riconosciuta.
Rimedio
Controllare i cavi fino alla valvola.
Sostituire la valvola.
Causa
La comunicazione tra CMAX e valvola è stata interrotta.
Rimedio
Controllare sistematicamente i cavi della linea dell'asse, la valvola e il tras­
duttore di posizione, sostituire i componenti difettosi.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 6 – Errore della valvola
Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )
N.
Messaggio
61
62
63
64
65
66
67
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Hardware valvola difettoso
F2
N
Valve hardware faulty
Causa
La valvola segnala un errore hardware.
Rimedio
Sostituire la valvola.
Causa
Errore nell'inizializzazione della valvola.
Rimedio
Sostituire la valvola.
Controllare la compatibilità della valvola e della versione del firmware del CMAX.
Sovratemperatura valvola
F2
F
Valve over-temperature
Causa
La valvola segnala sovratemperatura (temperatura ambiente troppo alta).
Rimedio
Provvedere ad un raffreddamento adeguato.
Valvola inceppata
F2
F
Valve jammed
Causa
Il pistone della valvola non si muove come previsto.
Rimedio
Sostituire la valvola.
Inoltre controllare la qualità dell'aria (filtro 5 μ e aria non lubrificata).
Tensione di carico della valvola al di fuori del campo di tolleranza
F2
F
Valve load voltage outside tolerance range
Causa
La valvola segnala una tensione di carico troppo bassa. O è difettosa la linea tra
CMAX e valvola o la valvola stessa.
Rimedio
Controllare i cavi della linea assi.
Controllare la valvola, sostituirla in caso di difetto.
Tensione d'esercizio della valvola al di fuori del campo di tolleranza F2
F
Valve operating voltage outside tolerance range
Causa
La valvola segnala una tensione d'esercizio troppo bassa. O è difettosa la linea
tra CMAX e valvola o la valvola stessa.
Rimedio
Controllare i cavi della linea assi.
Controllare la valvola, sostituirla in caso di difetto.
Sovraccarico all'uscita digitale della valvola
F2
F
Overload at digital output of valve
Causa
La valvola segnala un sovraccarico sull'uscita digitale.
Rimedio
Controllare e correggere il cablaggio.
Sovraccarico all'uscita in tensione digitale da 24 V della valvola
F2
F
Overload at 24 V supply output of valve
Causa
La valvola segnala un sovraccarico sull'uscita in tensione.
Rimedio
Controllare e correggere il cablaggio.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
85
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 6 – Errore della valvola
Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )
N.
Messaggio
68
Livello di
guasto
Preavvertimento sovratemperatura valvola
W
F
Preliminary warning valve over-temperature
Causa
La valvola segnala temperatura d'esercizio troppo alta. (Temperatura ambiente
troppo alta).
Rimedio
Provvedere ad un raffreddamento adeguato.
Gruppo 7 – Errore del controllore
Gruppo di errore CPX 107 (CPX-MMI: [Controller error] )
N.
Messaggio
72
73
74
75
76
86
Tipo di
reset
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Errore del software di sistema
FS
Poff
System software error
Causa
Errore software interno (firmware).
Rimedio
Se possibile leggere la memoria diagnostica e salvare o archiviare il progetto.
Accendere/spegnere il controllore e osservare se l'errore si presenta
nuovamente.
Rivolgersi al centro di supporto.
Hardware del controllore difettoso
FS
Poff
Controller hardware faulty
Causa
Nessuna comunicazione possibile con CMAX. L'errore viene solo visualizzato sul
display.
Rimedio
Sostituire il CMAX.
Nessun firmware
FS
Poff
No firmware
Causa
Nessun firmware. Nessuna comunicazione tramite Fieldbus possibile.
Rimedio
Download del firmware con FCT.
Parametri utente danneggiati
F2
N
User data damaged
Causa
Dati utente non consistenti.
Rimedio
Eseguire il reset dei dati e mettere nuovamente in servizio l'asse.
Errore Watchdog; possibile perdita di dati; necessario il reset dei
F2
F
dati
Watchdog error: possible data loss, data reset required
Causa
Errore Watchdog interno
Rimedio
Controllare se CMAX è sottoposto a disfunzioni elettromagnetiche troppo
forti ed eliminarle. Eseguire il reset dei dati e mettere nuovamente in servizio
l'asse.
Rivolgersi al centro di supporto.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 8 – Errore del trasduttore di posizione
Gruppo di errore CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )
N.
Messaggio
80
81
82
84
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Trasduttore di posizione non collegato o comunicazione disturbata F2
N
Displacement encoder not connected or communication faulty
Causa
Il trasduttore di posizione/L'interfaccia sensori non è stato/a riconosciuto/a al
momento dell'inserimento.
Rimedio
Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori, controllare i cavi.
Causa
Comunicazione tra CMAX e trasduttore di posizione/interfaccia sensori disturbata.
Rimedio
Controllare sistematicamente i cavi della linea dell'asse, la valvola e il trasdut­
tore di posizione/l'interfaccia sensori, sostituire in caso di difetti.
Hardware del trasduttore di posizione o dell'interfaccia sensori
F2
N
difettoso
Hardware of the displacement encoder or sensor interface faulty
Causa
Hardware del trasduttore di posizione o dell'interfaccia sensori difettoso.
Rimedio
Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori.
Causa
Errore nell'inizializzazione del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sensori.
Rimedio
Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori.
Controllare la compatibilità del trasduttore di posizione/dell'interfaccia
sensori con la versione del firmware del CMAX.
Valori di misurazione non validi o errore del trasduttore di posizione
F2
F
Invalid measured values or displacement encoder faulty
Causa
DGCI/DDLI: Nessun magnete presente.
Rimedio
Controllare il magnete sul trasduttore di posizione, in caso di difetto sostituire
il supporto del magnete.
Causa
DGCI/DDLI: Più magneti presenti.
Rimedio
Accertarsi che nessun magnete estraneo si trovi nelle immediate vicinanze del
trasduttore di posizione.
Causa
DGCI/DDLI: Impulsi multipli (ad es. attraverso scosse).
Rimedio
Controllare la struttura.
Evitare le scosse.
Causa
DNCI: Errore del sensore.
Rimedio
Sostituire la testa del sensore in DNCI.
Causa
Potenziometro: Calo della tensione d'esercizio al di sotto di 12 V.
Rimedio
Controllare la pressione d'esercizio, controllare che i cavi non presentino
cortocircuito o corrosione.
Posizione di riferimento del trasduttore di posizione perduta
F2
N
Reference position of the displacement encoder lost
Causa
Nonostante l'attuatore abbia impostato lo stato “Corsa di riferimento”, il trasdut­
tore di posizione/l'interfaccia sensori segnala “Non referenziato”.
Rimedio
Nuovo referenziamento.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
87
6
Diagnosi e trattamento degli errori
Gruppo 8 – Errore del trasduttore di posizione
Gruppo di errore CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )
N.
Messaggio
85
87
89
88
Livello di
guasto
Tipo di
reset
Tensione d'esercizio del trasduttore di posizione/dell'interfaccia
F2
F
sensori al di fuori della tolleranza
Operating voltage of displacement encoder/sensor interface outside
tolerance
Causa
Tensione d'esercizio del trasduttore di posizione troppo bassa.
Rimedio
controllare l'alimentazione di tensione.
Controllare i cavi della linea assi.
Cavo del trasduttore di posizione difettoso o potenziometro nel
F2
N
finecorsa elettrico
Defective displacement encoder cable or potentiometer in electrical
end position
Causa
Cavo del trasduttore di posizione difettoso.
Rimedio
controllare l'alimentazione di tensione.
Controllare i cavi della linea assi.
Può essere necessaria/o l'accensione/lo spegnimento.
Con il ripresentarsi, sostituire il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori.
Causa
Trasduttore di posizione nel finecorsa elettrico (solo potenziometro).
Rimedio
Muovere il trasduttore di posizione (potenziometro) sul finecorsa.
Contenuti dei dati errati nel trasduttore di posizione/nell'interfac­ F2
N
cia sensori
Incorrect data content in the displacement encoder/sensor interface
Causa
Il trasduttore di posizione/L'interfaccia sensori contiene dati errati o incongruen­
ti.
Rimedio
Disinserire e reinserire l'alimentazione di tensione.
Se l'errore viene segnalato di nuovo:
Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori.
Controllare la compatibilità del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sen­
sori con la versione del firmware del CMAX.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.5
Funzioni diagnostiche con CPX-MMI
Una parametrizzazione e messa in servizio tramite FMT o CPX-MMI non viene supportata.
La rappresentazione del CMAX corrisponde a quella di un modulo I/O. Sono disponibili le
seguenti informazioni di base descritte di seguito.
Informazioni generali sul comando e sulla messa in servizio del terminale CPX con l'unità
di gestione e visualizzazione CPX-MMI-1 è Descrizione dell'unità di gestione e visualizza­
zione, P.BE.CPX-MMI-1-... .
6.5.1
Indicazione di errore (menu [Diagnostics] )
I moduli che segnalano un errore sono contrassegnati, prima del numero, con un punto esclamativo (!)
nel menu principale. Nel menu [Diagnostics] gli errori presenti vengono visualizzati come errori del
canale di ingresso.
System Overview _
Terminale CPX
0: ... Modulo ...
1: ... Modulo ...
! 2: CMAX-C1-1 1 Serð
3: ... Modulo ...
_____________________________________________________
Diag
ßà
2:CMAX-C1-1 :D
Channel fault:
Ch 0: Input
Configuration error
_
_____________________________________________________
______________________________________________________
Back
Back
Errore presente
Menu [Diagnostics]
Fig. 6.3
2
3
OK
1
1
2
2:CMAX-C1-1
_
Monitoring/Forcing (M)
Diagnostics (D)
Parameters (P)
Module data (MD)
OK
3
ßà
Numeri di errore e descrizione
Indicazione di errore con CPX-MMI
Gli errori del CMAX non possono essere tacitati con CPX-MMI.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
89
6
Diagnosi e trattamento degli errori
6.5.2
Informazioni sul CMAX (menu [Module Data] )
Nel menu [Modul data] vengono visualizzati i dati del modulo CMAX.
System Overview _
Terminale CPX
0: ... Modulo ...
1: ... Modulo ...
2: CMAX-C1-1 1 Serð
3: ... Modulo ...
_____________________________________________________
Diag
ßà
OK
2:CMAX-C1-1
_
Monitoring/Forcing (M)
Diagnostics (D)
Parameters (P)
Module data (MD)
1
_____________________________________________________
Back
2:CMAX-C1-1 :MD _
1 Servopneumatic axis
Type code:
176
Revision:
2
Serial No:
0x83000024
2
OK
_____________________________________________________
Back
1 Menu [Module data]
2
Fig. 6.4 Visualizzazione di informazioni con CPX-MMI
Informazioni
Dati dei moduli
Descrizione
Type code
Codice del modulo (specifico per CPX, con CMAX: 176)
Revision
Versione firmware (ad es. 2 per versione 2.00)
Serial No
Numero di serie di CMAX
90
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
A
Appendice tecnica
A
Appendice tecnica
A.1
Dati tecnici CMAX
Dati tecnici generali
è Descrizione del sistema CPX
P.BE-CPX-SYS-...
Caratteristiche tecniche generali del
terminale CPX
Peso del prodotto (con CPX-GE-EV-S)
[g]
ca. 240
Grado di protezione (modulo
completamente assemblato e i connettori
innestati oppure con le connessioni chiuse
con i tappi di protezione)
IP65
Protezione contro le scosse elettriche
(protezione contro contatto diretto e
indiretto secondo EN 60204-1)
mediante circuito elettrico PELV
(Protective Extra-Low Voltage)
Codice del modulo (specifico per il
terminale CPX)
176
Sigla del modulo Handheld (lingua inglese)
CMAX-C1-1
Tab. A.1 Dati tecnici generali
Alimentazione di tensione CMAX
Tensione d'esercizio/Tensione di carico
Valgono le seguenti particolarità:
– Campo della tensione di carico valvole
(UVAL)
Assorbimento di corrente con tensione
d'esercizio nominale
– dall'alimentazione della tensione di
esercizio
elettronica/sensori (UEL/SEN)
– da alimentazione della tensione di carico
delle valvole (UVAL)1)
è Descrizione del sistema CPX
[V DC]
20 ... 30
[mA]
200
[A]
max. 400 (inclusi i componenti sulla linea
assi)
tip. 1 ... 2; max. 2,5
Isolamento galvanico
– Tra alimentazione della tensione di esercizio
elettronica/sensori (UEL/SEN) e alimenta­
zione della tensione di carico valvole (UVAL)
Durata ammissibile della caduta di tensione
1)
nessuna
[ms]
10 (nei sistemi con DGCI una caduta di rete
> 1 ms causa l'errore E85)
è Sezione 4.4.1
Tab. A.2 Dati tecnici alimentazione di tensione
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
91
A
Appendice tecnica
Sistema di posizionamento con CMAX
Linea assi
Numero linee di assi
Numero assi per linea
Max. lunghezza complessiva (tutte le linee)
Collegamento elettrico Control-Interface
[m]
Control-Interface
Dati
Bus CAN con protocollo Festo
(Resistenza terminale integrata)
– Esercizio di record
– Funzionamento diretto
– Messa in servizio
– Parametrizzazione
Modi operativi
Selezione di record
– Numero di record
– Modalità record
64
– Record singolo
– Commutazione di record configurabile
Funzionamento diretto
– Modi
– Punto a punto
– Regolazione continua (non con
regolazione della forza)
Funzione regolatore
Dati di prestazione
Precisione di ripetibilità ripetibilità
Ripetibilità regolazione della forza
Display
1
1
30
– a 5 poli
– M9
– Connettore femmina
– Regolazione della posizione
– Regolazione della forza
[%]
è Tab. A.4
2 (della forza massima)
Display a 7 segmenti
Indicazione di stato (LED)
P = Stato del modulo (errore)
PL = Power load
Dx = Display/Error Axis X
X = MC Axis X
Diagnosi
–
–
–
–
Messa in servizio
– con FCT-PlugIn CMAX
– Attraverso il comando host
1)
Diagnosi per modulo1)
Tramite display a 7 segmenti locale
con FCT-PlugIn CMAX
Attraverso il comando host
Controllo di sottotensione, monitoraggio valvola e sensore, salvataggio delle ultime 100 segnalazioni diagnostiche, contaore
d'esercizio
Tab. A.3 Dati tecnici sistema di posizionamento
92
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
A
Appendice tecnica
Orizzontale
1
2
3
Verticale
Con trasduttore di posizione analogico MLO-POT
Con trasduttore di posizione digitale MME-MTS o attuatore lineare DGCI
Cilindro a norma DNCI
Tab. A.4 Ripetibilità attuatori lineari
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
93
A
A.2
Appendice tecnica
Sostituzione di componenti
Attenersi alle indicazioni della Tab. A.5 per sostituire i componenti.
Sostituzione
Descrizione
... di un CMAX o del terminale
CPX
Parametrizzazione/Identificazione/Adeguamento
– Molti dati definiti dipendono dai singoli componenti e non
possono essere parametrizzati manualmente.
Dopo la sostituzione eseguire sempre nuovamente la messa in
servizio completa.
Test dinamico
– L'esecuzione del test dinamico può essere saltata con mancata
variazione dell'attuatore, del trasduttore di posizione o del VPWP
o senza modifiche sulle tubazioni.
Raccomandazione: Effettuare nuovamente il test dinamico.
... dell'attuatore, del trasdut­
tore di posizione o di VPWP e
modifiche alle tubazioni
Parametrizzazione
– La parametrizzazione rimane invariata in caso di sostituzione di
componenti identici.
– I numeri di serie dei nuovi componenti devono essere assunti con
FCT o scritti tramite il comando, altrimenti il CMAX resta nello
stato C03.
Test dinamico
Raccomandazione urgente: Effettuare nuovamente il test dinami­
co.
Identificazione/Adeguamento
– I dati definiti dipendono dai singoli componenti.
Per questo, dopo la sostituzione eseguire sempre nuovamente
l'identificazione o la messa in servizio completa.
Punti zero, valori di posizione, finecorsa software, tabella di record
– Il sistema di riferimento può cambiare a causa della sostituzione
dell'attuatore o del trasduttore di posizione!
Controllare i punti di riferimento.
Tab. A.5 Sostituzione di componenti
94
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
A
A.3
Appendice tecnica
Circuiti pneumatici supplementari
Per portare il sistema in uno stato specifico in determinati casi di impiego, è necessario un collegamen­
to pneumatico supplementare.
Altre informazioni
L'opuscolo “Guida alla tecnica di sicurezza”(“Guide To Safety Technology”) contiene informazioni det­
tagliate sui seguenti argomenti:
– direttive e norme
– termine “rischio” e definizione
– valutazione del rischio
– procedura conforme alle direttive per la costruzione sicura
– architettura dei sistemi di comando
– modi operativi e funzioni di sicurezza
– esempi di schema
– prodotti Festo
– servizi
L'opuscolo “Guida alla tecnica di sicurezza” (“Guide To Safety Technology”) è disponibile
nel Support Portal di Festo (è www.festo.com/sp).
La sottobase VABP offre soluzioni predisposte per la generazione di diversi stati definiti dell'attuatore,
che vengono generati con il disinserimento della tensione di carico o della pressione di alimentazione
(è www.festo.com/sp).
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
95
B
Glossario
B
Glossario
Nella presente descrizione vengono utilizzati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto:
Termine/
Abbreviazione
Descrizione
0xA0 (A0h)
I numeri esadecimali sono indicati da uno “0x” preposto o da una “h” in
formato pedice.
Byte di uscita
Funzione del CMAX per migliorare autonomamente un comportamento di
regolazione non ottimale durante l'esercizio.
In questa descrizione il termine “attuatore” supplisce ai termini “attuatore
lineare (DDLI, DGCI), cilindro normalizzato (DDPC, DNC, DNCI) o attuatore
oscillante (DSMI)”.
Collegamento per tutti i moduli e i cavi della linea assi
Eseguendo una corsa di riferimento viene definita la relativa posizione e quindi
l'origine del sistema di riferimento dimensionale dell'asse.
Software con gestione progetti/dati unitaria per i tipi di unità supportati. Le
funzioni speciali di un tipo di unità vengono supportate, mediante PlugIn, con
descrizioni e dialoghi.
Profilo di comunicazione per i controlli di posizionamento della Festo
AB
Adeguamento
Attuatore
Control-Interface
Corsa di riferimento
Festo Configuration
Tool (FCT)
Festo Handling e
Positioning Profile
(FHPP)
Festo Maintenance
Tool (FMT)
Festo Parameter
Channel (FPC)
Finecorsa software
Funzioni
I
Identificazione
I/O
Linea assi
96
Software di diagnosi, configurazione e di servizio per il terminale CPX
Accesso ai parametri specifico di FHPP.
Limite programmabile della corsa (punto base = punto zero dell'asse).
Finecorsa software superiore:
Posizione limite max. in direzione positiva (valori effettivi crescenti).
Finecorsa software inferiore:
Posizione limite min. in direzione negativa (valori effettivi decrescenti).
Funzioni speciali nei diversi modi operativi, ad es.:
– modalità Jog
– corsa di riferimento
Ingresso digitale. Le uscite di stato del CMAX sono dati di ingresso del modulo
dal punto di vista del sistema di comando host (è Descrizione profilo di
comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....).
Funzione di riferimento con cui vengono determinate grandezze caratteristiche
specifiche dell'asse collegato attraverso una corsa di identificazione, ad es.
forze di distacco, comportamento di attrito, dinamica (accelerazioni e velocità
massime) ecc.
Ingressi e uscite digitali
Insieme di tutti i componenti e cavi che sono collegati sulla connessione degli
assi del CMAX.
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
B
Glossario
Termine/
Abbreviazione
Descrizione
Modalità Jog
Traslazione manuale in direzione positiva o negativa.
Funzione per l'impostazione di posizioni tramite spostamento sulla posizione
di arrivo, ad es. per “teach-in” (Teach mode) di record.
Modo operativo
Tipo di comando, funzione o valore di riferimento del CMAX.
Modulo CPX
Termine generale per definire i moduli che compongono un terminale CPX.
Nodo bus
Creano il collegamento a determinati Fieldbus. Trasmettono segnali di
comando ai moduli collegati e ne controllano l'affidabilità (come modulo CPX:
nodo bus CPX).
Nodo CPX
Termine generale per tutti i nodi bus CPX e i blocchi di comando
Numero di
Ogni parametro possiede un numero ed un sottoindice. Notazione:
parametro (PNU)
PNU xxxx:zz (xxxx:Parameter-Nummer, zz: sottoindice).
O
Uscita digitale. Gli ingressi di comando del CMAX sono dati di uscita del
modulo dal punto di vista del sistema di comando host (è Descrizione profilo
di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....).
Parametro
Diverse impostazioni che vengono determinate per l'esercizio del sistema e
che devono essere memorizzate nel CMAX.
PLC/IPC
Controllore a logica programmabile/PC industriale (abbreviazione: Comando)
Punto di riferimento Punto base per il trasduttore di posizione incrementale. Il punto di riferimento
(REF)
definisce una posizione nota entro la corsa di traslazione dell'attuatore.
Punto zero del
Punto di riferimento dimensionale per tutte le posizioni nei comandi di
progetto (PZ)
traslazione (Project Zero Point). Il punto zero del progetto forma la base per le
specifiche di posizione assolute (ad es. nella tabella dei record o per l'esercizio
diretto). Il punto base per il punto zero del progetto è il punto zero dell'asse.
Record
Comando di traslazione definito nella tabella dei record con parametri (ad es.
valore di destinazione, modo di posizionamento, velocità).
Regolazione della
Modalità di regolazione con cui viene raggiunta e mantenuta in maniera
posizione
regolata una posizione definita.
Regolazione della
Modo di regolazione con il quale viene applicata una forza definita attraverso
pressione/forza
la regolazione della pressione. In questa documentazione viene utilizzato il
termine “Regolazione della forza”.
Segnale logico 0
L'ingresso o l'uscita fornisce 0 V (detto anche LOW, FALSE o logico 0).
Segnale logico 1
L'ingresso o l'uscita fornisce 24 V (detto anche HIGH, TRUE o logico 1).
Terminale CPX
Sistema completo costituito da moduli CPX equipaggiati con o senza
componenti pneumatici.
Trasduttore di
Trasduttore di posizione con assegnazione fissa (assoluta) del valore da
posizione assoluto misurare (posizione, angolo, ...) e del valore di misura, con CMAX “Digitale” o
“Potenziometro”.
Trasduttore di
Trasduttore di posizione, il cui valore di misura si riferisce a un punto di
posizione
riferimento e viene determinato contando passi di misura uguali (incrementi).
incrementale
Tab. B.1
Abbreviazioni e termini
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
97
CPX-CMAX-C1-1
Indice analitico
A
Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Adeguamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Attuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 96
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avvertenze di sicurezza (generali) . . . . . . . . . . 10
B
Battute fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C
Carico base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carico complessivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
– Carico complessivo minimo . . . . . . . . . . 25, 26
– Carico complessivo massimo . . . . . . . . . . . . 26
Carico mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carico utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CMAX
– Compiti del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– Elementi di connessione e visualizzazione . . 16
– Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– Possibilità di messa in servizio . . . . . . . . . . . 49
– Possibilità di parametrizzazione . . . . . . . . . 49
Comportamento di inserimento . . . . . . . . . . . . 52
Composizione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Concetto di alimentazione elettrica . . . . . . . . . 45
Condizioni di trasporto e magazzinaggio . . . . . 12
Control-Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Corsa di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Corsa di riferimento dopo POWER ON . . . . . . . 56
D
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagnosi
– CPX-MMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
– Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Disinserimento della tensione di carico . . . . . . 47
98
E
Errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 70
– Messaggi di errore CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
F
Festo Configuration Tool (FCT) . . . . . . . . . . 49, 96
Festo Parameter Channel (FPC) . . . . . . . . . . . . 96
FHPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Filtro-riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Finecorsa software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
– negativo (inferiore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
– positivo (superiore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
G
Gioco del giunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gruppo (errori e allarmi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
I
Identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Indicazioni sulla documentazione . . . . . . . . . . . 6
Informazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 66
Istruzioni di installazione
– Alimentazione aria compressa . . . . . . . . . . . 33
– Attuatore con alimentazione pneumatica
unilaterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Filtro-riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
– Potenziometro esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
– Riallestimento di impianti . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Serbatoio aria compressa . . . . . . . . . . . . . . 34
– Tubi per aria compressa e raccordi filettati . 38
– Valvola proporzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Linea assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Livello di guasto (errori e allarmi) . . . . . . . . . . 67
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
CPX-CMAX-C1-1
M
Modalità Jog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Momento d'inerzia di massa . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio
– Attuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Battute fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
97
97
26
23
23
N
Nodo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Numeri di errore CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
P
Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
PC ind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
PLC/IPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
PNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
Posizione di montaggio (dell'asse) . . . . . . . . . 26
Possibilità di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Profilo di comunicazione FHPP . . . . . . . . . . . . 49
Punto di riferimento (REF) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Punto zero del progetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
R
Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della forza . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della posizione . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della pressione . . . . . . . . . . . . . .
97
97
97
97
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
S
Segnalazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Segnale logico 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Segnale logico 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Serbatoio aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . 15
– Possibilità di messa in servizio . . . . . . . . . . . 49
– Possibilità di parametrizzazione . . . . . . . . . 49
– Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
T
Terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Tipo di reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Trasduttore di posizione . . . . . . . . . . . . . . 21, 23
– assoluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
– incrementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Trasduttore di posizione assoluto . . . . . . . . . . 97
Trasduttore di posizione incrementale . . . . . . 97
Tubi per aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
U
Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V
Versione software
– CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
– Nodo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Z
Zone di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
99
Copyright:
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Germania
Phone:
+49 711 347-0
Fax:
+49 711 347-2144
e-mail:
[email protected]
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utiliz­
zarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza espli­
cita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei
danni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di depo­
sito brevetti, modelli registrati o di design.
Internet:
www.festo.com
Originale: de
Scarica

Manuale