Terminale CPX Controllore assi CPX-CMAX-C1-1 Descrizione Controllore assi CPX-CMAX-C1-1 Descrizione del sistema Montaggio, installazione e diagnosi sistema di posizionamento 559754 it 1505a [8036960] CPX-CMAX-C1-1 Traduzione delle istruzioni originali P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT Interbus®, DeviceNet®, PI PROFIBUS PROFINET®, CC-Link®, EtherNET/IP®, Adobe Reader® e TORX® sono marchi registrati dei singoli proprietari in determinati paesi. Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Allarme Pericoli che possono causare morte o lesioni di grave entità. Prudenza Pericoli che possono causare lesioni di lieve entità o gravi danni materiali. Altri simboli: Attenzione Danni materiali o perdita di funzionamento. Raccomandazione, suggerimento, rimando ad altre documentazioni. Accessorio necessario o utile. Informazioni per un impiego nel rispetto dell'ambiente. Indicazioni nel testo: Attività che possono essere eseguite nella sequenza desiderata. 1. Attività che devono essere eseguite nella sequenza indicata. – Enumerazioni generiche. 2 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – CPX-CMAX-C1-1 Indice generale – CPX-CMAX-C1-1 Indicazioni relative alla presente documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denominazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composizione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentazioni sul terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 7 7 8 8 9 1 Sicurezza e condizioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Avvertenze di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.2 Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Condizioni di trasporto e magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.2 Requisiti tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Qualifica del personale specializzato (requisiti del personale) . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Campo di impiego e omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.5 Nodi bus CPX e blocchi di comando omologati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.6 Festo Configuration Tool con PlugIn per CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 12 12 12 12 12 13 14 2 Panoramica prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.1 2.2 2.3 Struttura di un sistema di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di connessione e visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 Compiti del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3 Indicazioni generali per l'impiego del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.4 CMAX nel terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 16 16 16 17 17 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.1 3.2 3.3 Indicazioni generali di montaggio e installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smontaggio e montaggio CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio dell'attuatore e del trasduttore di posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Requisiti generali dei componenti meccanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Attuatore, ammortizzatore e battute fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3 Trasduttori di posizione esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.4 Carico mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Combinazioni attuatore-valvola omologate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Montaggio della valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . 18 19 21 21 23 23 25 28 28 30 1.2 3.4 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 CPX-CMAX-C1-1 3.5 3.6 Montaggio dell'interfaccia sensori CASM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione dei componenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.1 Alimentazione aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.2 Filtro-riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.3 Serbatoio per aria compressa (opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP ed attuatore . . . . . . . . . . . . . . 3.6.5 Tubi dell'aria compressa e raccordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33 33 34 34 34 38 4 Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.1 4.2 4.3 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connessione assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Interfaccia sensori CASM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Determinazione dell'assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.2 Concetto di alimentazione elettrica, formazione di zone di tensione . . . . . . . . . 39 40 41 42 43 44 44 45 5 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.1 5.2 Indicazioni importanti per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Possibilità di parametrizzazione e di messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Profilo di comunicazione FHPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Festo Configuration Tool (FCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operazioni preliminari per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Controllo della linea assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Inserimento della tensione di alimentazione, comportamento di inserimento . . 5.3.3 Creazione del collegamento con il PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messa in servizio con FCT (panoramica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Panoramica sulle procedure specifiche per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . Indicazioni per l'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.1 Comando del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.2 Indicazioni generali per l'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 49 49 49 52 52 52 54 55 55 56 56 56 6 Diagnosi e trattamento degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.1 6.2 Panoramica delle possibilità diagnostiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosi tramite i LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 LED specifici CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 LED specifici per l'asse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.3 LED sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.4 LED sull'interfaccia sensori CASM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.5 LED sul trasduttore di posizione DGCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 58 59 59 60 61 61 4.4 5.3 5.4 5.5 4 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano CPX-CMAX-C1-1 6.3 Diagnosi tramite display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Indicazione di errore sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Segnalazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Errori e allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Effetto sul comando sequenziale e sull'asse – livello di guasto . . . . . . . . . . . . . 6.4.2 Tacitazione di errori e allarmi – tipo di reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.3 Rappresentazione dei numeri di errore del CMAX nel terminale CPX . . . . . . . . . 6.4.4 Numeri di errore ed allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni diagnostiche con CPX-MMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1 Indicazione di errore (menu [Diagnostics] ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2 Informazioni sul CMAX (menu [Module Data] ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 62 63 67 67 68 69 70 89 89 90 A Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 A.1 A.2 A.3 Dati tecnici CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione di componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuiti pneumatici supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 94 95 B Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.4 6.5 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 5 CPX-CMAX-C1-1 Indicazioni relative alla presente documentazione La presente descrizione riporta informazioni relative a funzionamento, montaggio, installazione e mes sa in servizio del controllore assi CPX-CMAX con i seguenti moduli e componenti del sistema di posi zionamento (è Tab. 1). Tipo di modulo/componente Descrizione CPX-CMAX-C1-1 Controllore assi con display a 7 segmenti e un collegamento assi per la valvola proporzionale di controllo portata VPWP. Il controllore assi, a seguire indicato in breve con CMAX, è un modulo CPX (modulo tecnologico) in un terminale CPX. VPWP-... Valvola proporzionale di controllo portata per il collegamento dell'attuatore pneumatico con attacchi al CMAX e al trasduttore di posizione o all'interfaccia sensori. Inoltre possiede un'uscita digitale e un'uscita in tensione per il comando di un freno o dell'unità di bloccaggio. CASM-S-D2-R3 CASM-S-D3-R7 Interfaccia sensori con connessione al VPWP per il collegamento di trasduttori di posizione speciali sulla linea assi: – trasduttori di posizione analogici, assoluti (potenziometro) – trasduttori di posizione digitali, incrementali Attuatori abilitati con trasduttore di posizione1) DDLI – Attuatore lineare con trasduttore di posizione integrato (digitale – assoluto) 1) – Cilindro a norma con trasduttore di posizione incorporato (trasduttore di posizione incrementale) DGCI – Attuatore lineare con trasduttore di posizione fisso (digitale – assoluto) DNCI – Cilindro a norma con trasduttore di posizione incorporato (trasduttore di posizione incrementale) DNC con MLO-POT-..-LWG – Cilindro a norma con trasduttore di posizione esterno (potenziometro – assoluto) DSMI – Attuatore oscillante con trasduttore di posizione incorporato (potenziometro – assoluto) Supporto di altri attuatori in fase di preparazione Tab. 1 6 DDPC Panoramica dei moduli e componenti sistema di posizionamento Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano CPX-CMAX-C1-1 Destinatari La presente documentazione è destinata unicamente a esperti addestrati nella tecnica comando/ automazione che abbiano acquisito esperienza nelle operazioni di installazione, messa in servizio, programmazione e diagnostica dei sistemi di posizionamento. Versioni La presente documentazione si riferisce alle seguenti versioni: – CPX-CMAX-C1-1 con Firmware da V 2.2. Attenzione Prima dell'utilizzo di una nuova versione del firmware verificare se è disponibile una versione più recente del FCT-PlugIn o della documentazione utente (è www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX-CMAX-C1-1). Ulteriori informazioni sulle versioni è Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX. Servizio assistenza Per eventuali domande tecniche rivolgersi al partner di riferimento regionale di Festo. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 7 CPX-CMAX-C1-1 Denominazione del prodotto Dati riportati sul prodotto (esempio) CPX-CMAX-C1-1 548932 X407 Rev 08 00000001502152 Tab. 2 Significato CPX-CMAX-C1-1 548932 X407 Rev 08 00000001502152 Denominazione del tipo Cod. prod. Periodo di produzione e stabilimento Data della revisione Numero di serie a 14 cifre Dati riportati sul prodotto CPX-CMAX-C1-1 Composizione del codice CPX – CMAX – C1 – 1 Unità di valvole CPX Terminale Tipo CMAX Controllore assi Modulo funzionale C1 Controllore Assi 1 Fig. 1 8 un asse Composizione del codice Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano CPX-CMAX-C1-1 Documentazioni sul terminale CPX Informazioni generali e basilari su funzionamento, montaggio, installazione e messa in servizio del terminale CPX è Descrizione del sistema CPX, P.BE-CPX-SYS-... (è www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX). Informazioni su altri moduli elettronici del CPX è Descrizione del rispettivo modulo elettronico. Panoramica della struttura della documentazione utente per il terminale CPX è Descrizione del sistema CPX. Documentazioni su CPX-CMAX-C1-1 Tipo Titolo Tipo Contenuto Panoramica parte elettronica Controllore assi CPX-CMAX (descrizione del sistema) P.BE-CPX-CMAX-SYS-... – – – – Descrizione FHPP per il profilo di controllore assi comunicazione CPX-CMAX Aiuto per software Istruzioni per l'uso Tab. 3 Montaggio Installazione Messa in servizio Diagnosi P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... – Comando – Programmazione – Diagnosi di un CMAX con il nodo CPX utilizzato Aiuto per il Festo Configuration Tool con PlugIn CMAX Messa in servizio e configurazione del controllore assi CMAX con FCT Istruzioni per l'uso dei componenti utilizzati Documentazioni su CPX-CMAX-C1-1 Versioni elettroniche delle documentazioni sul controllore assi CMAX in internet è www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX-CMAX-C1-1. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 9 1 Sicurezza e condizioni di utilizzo 1 Sicurezza e condizioni di utilizzo 1.1 Sicurezza 1.1.1 Avvertenze di sicurezza generali Allarme Pericolo dovuto a movimento inatteso dell'asse I movimenti accidentali degli attuatori collegati possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali. Movimenti pericolosi provocati dall'azionamento errato degli attuatori collegati, ad es. in seguito a: – cablaggio sporco o errato – errore di azionamento dei componenti – errori nei generatori di misura e di segnali – componenti guasti o non conformi alle direttive CEM – errori nel sistema di comando host L'aria compressa o la tensione di carico disattivate non costituiscono bloccaggi suffi cienti. In caso di errore gli attuatori potrebbero traslare involontariamente. Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura). Assicurarsi che nessuno sosti nel campo di influenza degli attuatori. Inserire l'aria compressa solo dopo aver installato e parametrizzato a regola d’arte il sistema. Considerare che il freno/l'unità di bloccaggio comandato/a non è sufficiente da solo/a alla protezione delle persone. Assicurare gli assi verticali contro un'eventuale caduta o abbassamento in seguito al disinserimento dell'aria compressa e della tensione di carico mediante misure sup plementari ad es.: – bloccaggio meccanico dell'asse verticale – freno/unità di bloccaggio esterno/a – compensazione sufficiente del peso dell'asse Prudenza Pericolo di lesioni dovuto alla manipolazione inappropriata delle linee sotto pressione I movimenti indesiderati degli attuatori collegati e i movimenti incontrollati delle tuba zioni allentate possono determinare danni materiali a cose o a persone. Non staccare, aprire o tagliare le linee sotto pressione. Sfiatare le linee prima dello smontaggio (scaricare l'aria compressa). Utilizzare l'equipaggiamento di protezione adatto (ad es. occhiali di protezione, calzature protettive). 10 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 1 Sicurezza e condizioni di utilizzo Attenzione Danni al prodotto a causa di una manipolazione impropria. Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimenta zione. Inserire le tensioni di alimentazione se i lavori di montaggio e manutenzione sono completamente conclusi. Non estrarre o inserire mai il prodotto e i componenti collegati alla connessione assi se sotto tensione! Attenersi alle disposizioni per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. 1.1.2 Utilizzo conforme Il CPX-CMAX-C1-1 serve in maniera conforme al comando di posizionamento per la regolazione della posizione e della forza degli attuatori pneumatici. L'esercizio è ammesso solo in combinazione con: – un nodo bus CPX adatto o un blocco di comando ( è Sezione 1.2.5) – allo scopo componenti ammessi sulla linea assi (è Capitolo 3) Il prodotto è realizzato per l’impiego nel settore industriale. Al di fuori di ambienti industriali, ad es. in zone polifunzionali professionali e abitative, occorre adottare eventualmente misure per la soppres sione di radiodisturbi. Il CPX-CMAX-C1-1 è destinato esclusivamente all'impiego in terminali CPX Festo o al montaggio in macchine o impianti di automazione. Impiego esclusivamente: – in condizioni tecnicamente perfette – nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate – entro i limiti definiti nei dati tecnici del prodotto (è Appendice A.1) – in ambito industriale Attenzione In caso di danni, riconducibili ad interventi impropri o ad un uso non conforme all'utiliz zo previsto, si perde il diritto di garanzia e di responsabilità nei confronti del produttore. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 11 1 1.2 Sicurezza e condizioni di utilizzo Condizioni di utilizzo La presente documentazione deve essere messa a disposizione del progettista, dell'installatore e del personale addetto alla messa in servizio della macchina o dell'impianto su cui viene montata questa unità. Attenersi sempre alle direttive della documentazione. A questo scopo tenere in considerazione anche la documentazione sugli ulteriori componenti e moduli. Osservare le disposizioni legali valide per il luogo di destinazione del prodotto nonché: – le prescrizioni e le norme – i regolamenti delle organizzazioni di controllo e delle compagnie assicurative – norme nazionali 1.2.1 Condizioni di trasporto e magazzinaggio Proteggere il prodotto durante il trasporto e lo stoccaggio da sollecitazioni non ammissibili come: – sollecitazioni meccaniche – temperature inammissibili – umidità – atmosfere aggressive Immagazzinare e trasportare il prodotto nell'imballaggio originale. L'imballaggio originale fornisce una protezione sufficiente dalle consuete sollecitazioni. 1.2.2 Requisiti tecnici Indicazioni generali da seguire attentamente per garantire il funzionamento sicuro e corretto del pro dotto: Rispettare le condizioni di collegamento e ambientali specificate nei dati tecnici del prodotto e di tutti i componenti collegati. Dati tecnici sul prodotto è Appendice A.1. Solo l’osservanza dei valori limite e dei limiti di carico permette di impiegare il prodotto secondo le norme di sicurezza vigenti. Osservare le indicazioni gli allarmi riportati nella presente documentazione. 1.2.3 Qualifica del personale specializzato (requisiti del personale) Il prodotto può essere messo in funzione solo da una persona specializzata in elettrotecnica che ha confidenza con: – l'installazione e l'esercizio di sistemi di comando elettrici – le disposizioni vigenti per l'esercizio di impianti tecnici di sicurezza – Le disposizioni vigenti sulla prevenzione degli infortuni e la sicurezza del lavoro e – la documentazione del prodotto 1.2.4 Campo di impiego e omologazioni Valori di prova rispettati e osservati dal prodotto è Dati tecnici in appendice A.1. Direttive CE rilevanti per il prodotto è Dichiarazione di conformità. Le certificazioni e la dichiarazione di conformità relative a questo prodotto è www.festo.com/sp. 12 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 1 Sicurezza e condizioni di utilizzo Norme indicate Stato di edizione EN 60204-1:2006-06/A1:2009-02 Tab. 1.1 ISO 8573-1:2010 Norme indicate nel documento 1.2.5 Nodi bus CPX e blocchi di comando omologati I seguenti nodi bus CPX e i blocchi di comando, a partire dalla revisione qui indicata, sono omologati per l'esercizio con controllore assi CMAX (al momento della stampa della presente descrizione). Le revisioni più vecchie non vengono supportate e possono portare ad un comportamento imprevisto. Informazioni attuali al riguardo è Catalogo di Festo (è www.festo.com/catalogue). Tenere anche conto delle indicazioni sulla versione del software riportate nella documen tazione del nodo bus o del blocco di comando. Nodo bus/blocco di comando Protocollo Revisione omologata1) Numero max.2) CMAX CPX-CEC CPX-FEC CPX-CEC-C1 CPX-CEC-M1 CPX-FB6 CPX-FB11 CPX-FB13 CPX-FB14 CPX-M-FB20 CPX-M-FB21 CPX-FB23-24 (Blocco di comando) a partire dalla revisione 5 a partire dalla revisione 19 (R19) a partire dalla revisione 7 (R7) a partire dalla revisione 3 (R3) a partire dalla revisione 22 (R22) a partire dalla revisione 20 (R20) a partire dalla revisione 23 (R23) a partire dalla revisione 20 (R20) a partire dalla revisione 2 (R2) a partire dalla revisione 2 (R2) a partire dalla revisione 19 (R19) 8 8 8 8 1 8 8, 73) 4 1 1 4 CPX-FB32 CPX-FB33 CPX-M-FB34 CPX-M-FB35 CPX-FB36 CPX-FB38 Interbus DeviceNet PROFIBUS-DP CANopen Interbus Interbus CC-Link (modulo funzionale F23) CC-Link (modulo funzionale F24) EtherNet/IP PROFINET EtherNet/IP EtherCAT 8 a partire dalla revisione 14 (R14) a partire dalla revisione 7 (R7) a partire dalla revisione 7 (R7) a partire dalla revisione (R20) a partire dalla revisione 5 (R5) tutte 8 8 8 8 8 8 1) Versione della revisione (Rev...) è Dati riportati sul prodotto. 2) Il numero massimo all'interno di un terminale CPX può essere ulteriormente limitato attraverso l'area di indirizzo disponibile. 3) Con utilizzo di servizi aciclici (DPV1) sono ammessi max. 7 moduli CMAX. Tab. 1.2 Revisioni necessarie Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 13 1 Sicurezza e condizioni di utilizzo 1.2.6 Festo Configuration Tool con PlugIn per CMAX Il Festo Configuration Tool (FCT) è la piattaforma Software per la configurazione e la messa in servizio del CMAX. FCT con PlugIn per CMAX è www.festo.com/sp, termine di ricerca: CMAX. 14 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 2 Panoramica prodotti 2 Panoramica prodotti 2.1 Struttura di un sistema di posizionamento 2 1 3 6 5 1 2 3 Terminale CPX con CPX-CMAX-C1-1 Interfaccia sensori con cavo di collegamento (opzionale, a seconda del trasduttore di posizione utilizzato) Attuatore con trasduttore di posizione Fig. 2.1 4 4 5 6 Tubazione pneumatica Valvola proporzionale di controllo portata VPWP Linea assi Struttura di un sistema di posizionamento CPX-CMAX-C1-1 – esempio Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 15 2 Panoramica prodotti 2.2 Elementi di connessione e visualizzazione 2 1 4 3 1 2 Display a sette segmenti LED di stato Fig. 2.2 2.3 3 4 Targhette di identificazione (6) Connessione assi (connessione per VPWP) Elemento di comando e attacchi CPX-CMAX-C1-1 Funzionamento e utilizzo 2.3.1 Compiti del CMAX Il CMAX svolge i seguenti compiti: – salvataggio di tutti i parametri di progetto (ad es. configurazione hardware, record, impostazioni del regolatore) – rilevamento di dati caratteristici dei componenti collegati (identificazione) – impostazione dei valori nominali (posizione o forza) calcolati dal valore di destinazione indicato e del profilo di movimento parametrizzato – ripasso del valore effettivo (regolazione della posizione o della forza) con deviazione della regola dovuta a relativo comando della valvola proporzionale di controllo portata 2.3.2 Funzionamento Il CMAX, la valvola, l'attuatore e il trasduttore di posizione vengono collegati in modo da creare un cir cuito di regolazione chiuso. Il controllore assi CMAX costituisce, insieme con una valvola proporzionale di controllo portata VPWP e un attuatore con trasduttore di posizione, un sistema di posizionamento per assi pneumatici (è Sezione 1.2). Il sistema di posizionamento permette quanto segue: – trasla con velocità selezionabile e con accelerazione configurata in precedenza nelle posizioni a scelta (regolazione della posizione) – applicazione di una determinata forza con rampa della forza configurata [N/s] (regolazione della forza) con contemporaneo monitoraggio della velocità e della posizione 16 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 2 2.3.3 Panoramica prodotti Indicazioni generali per l'impiego del CMAX Principi fondamentali per la progettazione e l'esecuzione dei sistemi di posizionamento con CMAX Nel terminale CPX sono ammessi al massimo 8 moduli CMAX - a seconda del nodo bus (è Tab. 1.2). La lunghezza massima ammessa (somma) dei cavi di collegamento utilizzati KVI-CP-3-... della linea assi è di 30 m (lunghezza totale CMAX – VPWP – interfaccia sensori o trasduttore di posizione; è Fig. 2.1). Accoppiare l'attuatore senza gioco all'applicazione e al trasduttore di posizione. Rispettare il carico mobile minimo (è Sezione 3.3.4). Rispettare i requisiti dell'alimentazione dell'aria compressa (è Sezione 3.6.1 e 3.6.2) Osservare dall'inizio il trattamento dell'arresto di emergenza di un asse (cablaggio pneumatico supplementare è A.3). Selezionare i tubi flessibili tra cilindro e valvola VPWP sempre i più corti possibile. Una lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale (lunghezza del tubo max. = lun ghezza della corsa del cilindro). Evitare possibilmente i raccordi a gomito. I raccordi a gomito riducono la portata fino al 30 %. Ques to riduce la possibile velocità di picco e l'accelerazione massima. Considerare l'assorbimento di corrente dei componenti utilizzati. L'assorbimento di corrente max. della valvola VPWP è ad es. fino a 1,35 A (attuatore valvola 1,2 A, logica 0,15 A) - senza assorbimen to di corrente per le uscite utilizzabili in via opzionale (è Sezione 4.4.1). Per raggiungere buone prestazioni di posizionamento: alimentare l'aria compressa su entrambi i lati del cilindro. Rispettare la riduzione della corsa in base ai dati del catalogo. La riduzione della corsa è 10 ... 35 mm per lato – a seconda del cilindro (è www.festo.com/catalogue). Suggerimento: Il miglior comportamento di posizionamento lo si ottiene se viene utilizzato solo l'80 % della corsa del cilindro e ogni lato mantiene il 10 % come riserva. Il CMAX non è adatto per: – lunghezze cilindro > 2000 mm – lunghezze cilindro < 50 mm – ripetibilità < ±0,2 mm – velocità < 30 mm/s – corse di posizionamento < 10 mm – valori di forza, che sono al di sotto dell'attrito del sistema 2.3.4 CMAX nel terminale CPX Il CMAX è incorporato in un terminale CPX come modulo CPX e viene azionato dal nodo bus CPX o il blocco di comando tramite il bus interno per mezzo di dati di uscita a 8 byte e dati di ingresso a 8 byte. Informazioni su comando e parametrizzazione del CMAX attraverso il nodo CPX è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... . Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 17 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.1 Indicazioni generali di montaggio e installazione Per il montaggio dei componenti attenersi alle relative istruzioni contenute nelle istruzioni per l'uso allegate e alle avvertenze riportate in questo capitolo. Solo in questo modo potrà essere garantito il funzionamento perfetto. Informazioni sul montaggio del termina le CPX è Descrizione del sistema CPX (P.BE-CPX-SYS-...). Attenzione Malfunzionamenti dovuti a componenti non ammessi L’impiego di componenti non omologati per il funzionamento con il CMAX può determi nare malfunzionamenti. Per installare e cablare il sistema, utilizzare solo componenti Festo compatibili e messi a punto appositamente per l'applicazione specifica. Sezione 3.2 Sezione 3.6.3 Sezione 3.4 Sezione 3.6.2 Sezione 3.6.4 Sezione 3.6.5 Sezione 3.6.1 Sezione 3.3 Sezione 3.5 Sezione 3.3.4 Fig. 3.1 18 Panoramica su montaggio e collegamento pneumatico Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.2 Smontaggio e montaggio CMAX Il CMAX è montato in una sottobase di collegamento (è Sezione 4.4) del terminale CPX (è Fig. 3.2). Attenzione Danni al prodotto a causa di una manipolazione impropria. Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimenta zione. Inserire le tensioni di alimentazione se i lavori di montaggio e manutenzione sono completamente conclusi. Mai estrarre/premere il modulo elettronico sotto tensione dalla sottobase di colle gamento elettrico/nella sottobase di collegamento elettrico! Attenzione Nel CMAX sono integrati componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. Le scariche elettrostatiche causate da un utilizzo improprio o della mancata messa a terra possono provocare danni irreparabili ai componenti. Non toccare i componenti. Attenersi alle disposizioni per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. Smontaggio CMAX 1. Disinserire le alimentazioni della tensione di esercizio e della tensione di carico. 2. Svitare le 4 viti del CMAX con un cacciavite Torx di misura T10. 3. Sfilare il CMAX facendolo scorrere sulle guide della sottobase di collegamento con cautela e senza inclinarlo. 4 1 3 2 1 2 CMAX Sottobase di collegamento Fig. 3.2 3 4 Barre conduttrici Viti Torx T10 Smontaggio/montaggio del CMAX Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 19 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Montaggio CMAX Attenzione In base al materiale della sottobase di collegamento (metallo o plastica), utilizzare in linea di massima le apposite viti per la sottobase di collegamento. Se il CPX-CMAX viene ordinato come pezzo singolo di vendita, vengono forniti entrambi i tipi di vite. – per le sottobasi di collegamento elettrico in plastica: viti maschianti autoformanti – per sottobasi di collegamento in metallo: viti con filettatura metrica 1. Controllare la guarnizione e le superfici di tenuta. 2. Montare il CMAX in posizione corretta nella sottobase di collegamento. Le apposite scanalature con i morsetti poste sul lato inferiore del CMAX devono essere a contatto con le barre conduttrici. 3. Inserire il CMAX nella sottobase di collegamento procedendo con cautela e senza inclinarlo fino alla battuta. 4. Per il serraggio delle viti utilizzare solamente il filetto già presente. Poi serrare manualmente in diagonale utilizzando un cacciavite Torx misura T10 - coppia di serraggio 0,9 ... 1,1 Nm. La parametrazione viene memorizzata nel CMAX. Dopo la sostituzione di un CMAX contro llare i parametri e poi eseguire una nuova messa in servizio (è Capitolo 5). Osservare le indicazioni in appendice A.2. 20 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.3 Montaggio dell'attuatore e del trasduttore di posizione Attenzione Allo scopo di evitare danni dovuti al raggiungimento delle posizioni di fine corsa senza decelerazione: Utilizzare ammortizzatori adatti. Determinare il finecorsa software. Per evitare danni al trasduttore di posizione, se il trasduttore di posizione è più corto rispetto alla corsa dell'attuatore: limitare l'area di traslazione con battute di arresto supplementari. I seguenti attuatori sono omologati a partire dal firmware V 2.2 per l'esercizio con il controllore assi CMAX (al momento della stampa): Attuatore Tipo Tipo di costruzione Trasduttore di posizione DDLI DDPC DGCI DNCI DNC2) DSMI integrato integrato fisso di fabbrica integrato esterno, MLO-POT-LWG.. integrato 1) 2) Attuatore lineare Cilindro a norma Attuatore lineare Cilindro a norma Attuatore oscil lante Interfaccia sensori digitale (assoluto) incrementale digitale (assoluto) incrementale Potenziometro (assoluto) Potenziometro (assoluto) –1) CASM-S-D3-R7 –1) CASM-S-D3-R7 CASM-S-D2-R3 non necessario Non sono invece ammessi la variante a velocità costante S10 (Slow speed) e la variante a bassa velocità S11 (Low friction), variante resistente alla temperatura S6 (solo su richiesta). Utilizzare solo varianti DNC con velocità del pistone massima ammessa Vmax > 1 m/s. Tab. 3.1 Attuatori consentiti Altri attuatori sono in fase di preparazione. Informazioni attuali è www.festo.com/catalogue. 3.3.1 Requisiti generali dei componenti meccanici Attenzione Le oscillazioni delle parti della macchina smontabili ed il gioco meccanico, ad es. tra stelo del cilindro e carico da spostare, provocano una cadenza del movimento irregola re. Con oscillazioni e gioco meccanico, l'attuatore vene confrontato con “carichi costan temente mutevoli”. Fissare l'asse alle parti della macchina adatte con rigidità possibilmente elevata. Collegare l'attuatore, la guida, il trasduttore di posizione e il carico possibilmente senza gioco e allinearli reciprocamente con precisione. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 21 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Indicazioni importanti per la precisione di posizionamento: – assicurarsi che cilindro, guida, trasduttore di posizione e carico siano accoppiati rigidamente e allineati con precisione nella direzione di spostamento. – il gioco tra l'attuatore, la guida, il carico e il trasduttore di posizione deve essere inferiore di 10 volte rispetto alla tolleranza richiesta. Il gioco dovrebbe essere 0,1 mm. Attenzione La presenza di carichi trasversali altera i risultati delle misurazioni e può danneggiare il trasduttore di posizione. Utilizzare una guida esterna del carico utile per evitare carichi trasversali sull'attua tore. Utilizzare elementi di fissaggio in grado di resistere a lungo alle forze di accelerazione. Scegliere se necessario alimentazioni più potenti allo scopo di minimizzare l'influsso delle forze flettenti sul posizionamento. Attenzione Osservare le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso dell'attuatore utilizzato. Assicurare che venga rispettato quanto segue: – la forza radiale ammessa – la forza assiale ammessa – il momento di inerzia di massa ammesso – la velocità massima ammessa e la frequenza di oscillazione Indicazioni relative al giunto (attuatori a stelo) Se tra lo stelo e la guida è necessario un giunto: Verificare il gioco del giunto. Allo scopo vale: gioco del giunto ≤ 0,05 mm Regolare adeguatamente il gioco del giunto. Un gioco eccessivo determina: – produzione di rumori dovuta a urti sul giunto – maggiore usura del giunto – peggioramento del funzionamento Accertarsi che il gioco del giunto non superi 0,05 mm. 22 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.3.2 Attuatore, ammortizzatore e battute fisse Attuatore Attenzione Osservare le indicazioni di montaggio riportate nelle istruzioni per l'uso per quanto riguarda tutti gli attuatori. Utilizzare solo attuatori ammessi e combinazioni di attuatori-trasduttori di posizione con guida adatta (è Tab. 3.1). Per l'utilizzo di altri tipi di attuatori rivolgersi a Festo. Rispettare la riduzione della corsa su ogni lato dell'attuatore in base ai dati del catalogo. La ridu zione della corsa è 10 ... 35 mm per lato – a seconda dell'attuatore (è www.festo.com/catalogue). Suggerimento: Il miglior comportamento di posizionamento lo si ottiene se viene utilizzato solo l'80 % della lunghezza della corsa dell'attuatore e ogni lato mantiene il 10 % come riserva. Inoltre in caso di cilindri a norme con decelerazione di finecorsa PPV: Svitare completamente le viti di regolazione per la decelerazione di finecorsa (PPV) su entrambi i lati. Ammortizzatori/battute fisse A seconda dell'applicazione specifica e dell'attuatore potrebbe essere necessario l’impiego di ammor tizzatori o battute fisse. Questi svolgono le seguenti funzioni: – protezione dell'attuatore e del trasduttore di posizione – determinazione del finecorsa Attenzione Danni dovuti al raggiungimento dei finecorsa senza decelerazione. Ripetere la messa in servizio dopo la regolazione delle battute fisse o la sostituzione di componenti e dei tubi flessibili. Raccomandazione: Utilizzare battute esterne, ammortizzatori o battute fisse di Festo. Informazioni relative al montaggio degli ammortizzatori e delle battute fisse Festo è Istruzioni per l'uso dell'attuatore o nelle istruzioni di assemblaggio degli ammortizza tori o delle battute fisse. 3.3.3 Trasduttori di posizione esterni Attenzione Nel caso in cui l’area di traslazione dell'attuatore sia superiore alla corsa utile del tras duttore di posizione: Installare ammortizzatori o battute per limitare l'area di traslazione, in modo che il trasduttore di posizione copra l'intera lunghezza dell'area di traslazione possibile. Così il trasduttore di posizione viene protetto dal danneggiamento. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 23 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Istruzioni per il montaggio del trasduttore di posizione MLO-POT-... Se possibile montare sempre in modo simmetrico il trasduttore di posizione ed il cilindro (il centro della corsa del trasduttore di posizione deve coincidere con il centro dell'intera corsa del cilindro). Con trasduttore di posizione MLO-POT-... in entrambi i finecorsa è necessaria una riserva elettrica di ≥ 0,3 % della lunghezza nominale, in modo che possono essere riconosciuti la rottura del cavo o un contatto strisciante difettoso (è già considerato nel potenziometro integrato del DSMI). Esempio: Lunghezza nominale del trasduttore di posizione: 1000 mm; lunghezza utile elettrica: ca. 1006 mm } Corsa utile ammessa: 0 ... 1000 mm Se il cursore del trasduttore di posizione supera la corsa utile, il CMAX segnala quest’anomalia sotto forma di messaggio di errore. Per evitare il messaggio d'errore: limitare l'area di traslazione in modo tale che il cursore del trasduttore di posizione si trovi sempre all'interno della corsa utile ammessa. 24 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.3.4 Carico mobile Per ottenere un ottimo posizionamento il CMAX deve essere adattato al carico mobile. Per carico com plessivo si intende il carico totale da spostare con l'attuatore di posizionamento, inclusi il peso del pistone e del cursore. Il carico complessivo è formato da: Carico mobile Descrizione Carico base Somma di tutte le masse/momento di inerzia di massa dei componenti in movimento, che sono uniti in modo fisso con lo stelo/la palmola oscillante o con il cursore dell'attuatore del cilindro/attuatore oscillante e che non possono essere modificati (ad es. pistone/stelo e cursore, pinza del pezzo o unità della pinza). Carico utile supplementare di un pezzo o del carico da trasportare, che in confronto al carico base sempre presente, viene spostato solo con carico dell'asse. Con attuatori oscillanti il carico utile corrisponde al momento di inerzia di massa (MIM) del pezzo riferito all'asse di rotazione (MIM del carico utile in kgcm²). Se il carico utile è collegato in modo fisso all'attuatore, il carico può anche essere aggiunto al carico base. Impostare poi il carico utile su zero. Carico utile Tab. 3.2 Esiste un carico complessivo massimo e minimo ammesso. Il carico complessivo dipende: – dal tipo di attuatore – dal diametro dell'attuatore – dalla posizione di montaggio – dalla pressione d'esercizio In tutti i casi di sollecitazione assicurarsi che il carico complessivo attivo: – non sia inferiore al carico complessivo minimo ammesso. Ciò vale soprattutto per il carico senza carico utile (è Tab. 3.3 e Tab. 3.5). – non superare il carico complessivo massimo ammesso (è Tab. 3.3 e Tab. 3.5). Attenzione Un asse di posizionamento pneumatico deve essere azionato almeno con il carico com plessivo minimo (è www.festo.com/catalogue). All'occorrenza bisogna garantire ques to carico mobile minimo applicando un peso supplementare. Con ogni comando di traslazione può essere indicato il rispettivo carico utile presente. L'impostazione del regolatore del CMAX può essere determinata quindi sui diversi carichi mobili. Attenzione Se il carico complessivo da comando di traslazione a comando di traslazione oscilla, ad es. a causa di pezzi che cambiano, il carico utile dovrebbe essere adattato nel comando di traslazione. Altre informazioni al riguardo è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... . Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 25 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Carico complessivo per attuatori lineari e cilindri con stelo Determinare il carico complessivo ammesso in base alla Tab. 3.3. Posizione di montaggio Carico complessivo massimo Carico complessivo minimo orizzontale (á = 0°) mmax 0,1 * mmax verticale (á = 90°) 0,33 * mmax 0,1 * mmax obliqua (0° á 90°) (1 – 2/3 sin á) * mmax 0,1 * mmax a = posizione di montaggio in [°] mmax = d² * psys * 0,008 (carico complessivo massimo per posizione di montaggio orizzontale [kg] ) d = Diametro del cilindro [mm] psys = Pressione di alimentazione [bar] Tab. 3.3 Carico complessivo massimo e minimo Esempio: Carico per DNCI-32 con p = 6 bar Posizione di montaggio Carico complessivo massimo = 322 * 6 * 0,008 = 49,15 kg Carico complessivo minimo orizzontale (á = 0°) mmax verticale (á = 90°) 0,33 * mmax = 16,22 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg obliqua (45°) (1 – 2/3 sin 45°) * mmax = 25,98 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg Tab. 3.4 0,1 * mmax = 4,92 kg Esempio carico complessivo Indicazione per il montaggio Montare rigidamente il carico. Controllare se è necessaria una guida. Momenti d'inerzia di massa per attuatore oscillante Nella tabella successiva sono riportati i momenti d'inerzia di massa consentiti per l'attuatore oscillante DSMI con controllo elettronico tramite CMAX: Attuatore oscillante Momento d'inerzia di massa ammessa [10-4 kgm2] DSMI-25-... 15 … 300 DSMI-40-... DSMI-63-... 60 … 1200 300 … 6000 Tab. 3.5 Momento d'inerzia di massa ammessa Festo supporta il calcolo del momento di inerzia di massa con un software per il calcolo dei momenti di inerzia di massa di secondo grado per diversi corpi centrali e componenti standard Festo – ad es. flangia ad innesto per DSMI (è www.festo.com/sp, termine di ricerca: momento di inerzia di massa (Mass moment of inertia)). 26 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Attenzione Oscillazioni proprie del carico possono provocare guasti. Posizionare il carico in modo che le oscillazioni siano minime. Evitare di posizionare i carichi su bracci di leva lunghi o pieghevoli. 2 1 1 Oscillazione propria corretta Fig. 3.3 2 Oscillazione propria non corretta Esempio: Oscillazioni proprie corrette e non corrette del carico Posizione di montaggio per attuatori oscillanti Il momento d'inerzia di massa non può variare quando l’attuatore è in movimento. Quindi per la posi zione di montaggio vale, a seconda del carico mobile: – baricentro di massa nell'asse di rotazione, carico simmetrico alla rotazione: } posizione di montaggio a scelta ammessa. – baricentro di massa nell'asse di rotazione, carico non simmetrico alla rotazione: } posizione di montaggio solo verticale ammessa, albero di uscita orientato verso l'alto (è Esempio Fig. 3.3) o verso il basso. – baricentro di massa al di fuori dell'asse di rotazione (non consigliato): } posizione di montaggio solo verticale ammessa, albero di uscita orientato verso l'alto o verso il basso. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 27 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP 3.4.1 Combinazioni attuatore-valvola omologate Tab. 3.6 contiene le combinazioni attuatore-valvola omologate al momento della stampa della presente descrizione. Utilizzare i raccordi indicati ed i tubi flessibili per aria compressa o tubi flessibili adatti con relativi valori di portata. Informazioni attuali è www.festo.com/catalogue. Attuatore Tipo DDLI Valvola Raccordo filettato Valvola Attuatore Tubo per aria compressa VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25 Dimen Lunghezza sioni [mm] 25 100 … 160 225 … 600 32 750 … 2000 VPWP-6-... 100 VPWP-4-... 160 … 360 450 … 2000 VPWP-6-... 100 … 300 VPWP-4-... 360 … 750 VPWP-6-... 850 … 2000 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5 100 … 300 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25 360 … 450 500 … 750 VPWP-8-... QS-G1/4-10 Q / QS-G3/8-10 QS-G3/8-122) PUN-10x1,5 ,5 850 … 2000 100 … 200 201 … 450 451 … 750 100 … 120 121 … 330 331 … 750 VPWP-10-... VPWP-6-... VPWP-8-... VPWP-10-... VPWP-6-... VPWP-8-... VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G1/8-8 QS-G1/4-10 QS-G3/8-12 QS-G1/8-8 QS-G1/4-10 QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 QS-G3/8-8 QS-G3/8-10 QS-G3/8-12 QS-G1/2-121) QS-G1/2-122) QS-G1/2-12 PUN-12x2 PUN-8x1,25 PUN-10x1,5 PUN-12x2 PUN-8x1,25 PUN-10x1,5 PUN-12x2 18 100 … 2000 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1 25 100 … 160 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 40 63 DDPC 80 100 DGCI 225 … 600 32 750 … 2000 VPWP-6-... 100 … 400 VPWP-4-... 450 … 2000 VPWP-6-... 1) Con riduzione supplementare da @ 12 a @ 8, con connettore QS-12H-8 2) Con riduzione supplementare da @ 12 a @ 10, con connettore QS-12H-10 28 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Attuatore Tipo DGCI 40 63 DNC(I) Valvola Raccordo filettato Valvola Attuatore Tubo per aria compressa 100 … 300 VPWP-4-... QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 360 … 750 VPWP-6-... 850 … 2000 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5 100 … 300 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25 360 … 750 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5 850 … 2000 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2 50 … 150 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25 QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25 Dimen Lunghezza sioni [mm] 32 151 … 400 VPWP-6-... 50 … 250 VPWP-4-... > 251 VPWP-6-... 50 … 180 VPWP-4-... 181 … 600 VPWP-6-... > 601 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5 50 … 100 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25 101 … 350 VPWP-6-... QS-G3/8-10 PUN-10x1,5 > 351 VPWP-8-... QS-G1/4-10 25 – (270°) VPWP-4-... QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1 40 – (270°) QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 63 – (270°) 50 63 Tab. 3.6 QS-G1/4-8 > 401 40 DSMI QS-G1/4-8 QS-G1/4-8 Combinazioni attuatore-valvola Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 29 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.4.2 Montaggio della valvola proporzionale di controllo portata VPWP Fissare la VPWP il più vicino possibile all'attuatore secondo una delle alternative sottoelencate. VPWP-4/-6/-8 a) Montaggio su una superficie piana con 2 viti M3 e due rondelle di sicurezza La coppia di serraggio corrisponde a 1,5 Nm ±10 %. Fig. 3.4 b) Montaggio laterale con 4 viti M4 La coppia di serraggio corrisponde a 3 Nm ±10 %. Fig. 3.5 c) Montaggio ad una guida profilata (guida di montaggio dimensione TH35) A seconda delle dimensioni della VPWP è necessario il se guente fissaggio (è www.festo.com/catalogue): – VPWP-4/-6: CPASC1-BG-NRH – VPWP-8: CPV10/14-VI-BG-NRH-35 1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio sia in grado di sopportare il carico della VPWP. 2. Montaggio delle guide profilate. Accertarsi che vi sia spazio sufficiente per collegare linee e tubi di alimentazione. 1 2 Fig. 3.6 3. Avvitare la staffa per il fissaggio con le viti fornite alla VPWP – coppia di serraggio 1,5 Nm. Aver cura di inserire i perni di fissaggio ( 1 ) delle staffe nella rientranza della VPWP. 4. Agganciare la VPWP alla guida profilata. Fissare l'unità di serraggio per guida profilata ( 2 ) su entrambi i lati per prevenirne il ribaltamento o lo slittamento. 30 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica VPWP-10 Con VPWP-10 non è previsto alcun montaggio su guida profilata. Montaggio su una superficie piana con 2 viti M6. La coppia di serraggio corrisponde a 9 Nm ±10 %. Fig. 3.7 Montaggio VPWP-10 In caso di montaggio su parti mobili Montare sempre la VPWP in senso trasversale rispetto alla direzione di movimento. In questo modo le forze di accelerazione non incidono sulla posizione del cursore della valvola. 2 1 3 1 Montaggio in posizione perpendicolare rispetto al senso di traslazione 2 Non ammesso: Montaggio nella direzione di movimento Fig. 3.8 Montaggio della VPWP su parti mobili Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP 31 3 3.5 Montaggio e installazione della parte pneumatica Montaggio dell'interfaccia sensori CASM S2 S1 Montare l'interfaccia sensori CASM-... su una superficie piana con 2 viti M4 e rispettivamente una rondella di sicurezza (è Fig. 3.9). al di sotto della scanalatura per la targhetta di identificazione indica la posizione delle Il simbolo viti di fissaggio. La vite di fissaggio esterna funge contemporaneamente da collegamento a massa ( 1 ). La coppia di serraggio corrisponde a 2 Nm. 1 1 Vite di fissaggio (collegamento a massa) Fig. 3.9 Montaggio CASM Il fissaggio su guide profilate dimensione TH35 può essere effettuato con il kit di montaggio CP-TS-HS35 (è Fig. 3.10). 1 1 Guida profilata Fig. 3.10 Montaggio di CASM su guida profilata 32 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.6 Installazione dei componenti pneumatici Attenzione Per garantire un funzionamento senza guasti: Attenersi alle istruzioni per l'installazione dell'impianto pneumatico riportate di seguito. Sezione 3.6.3 Sezione 3.6.2 Sezione 3.6.4 Sezione 3.6.5 Sezione 3.6.1 Fig. 3.11 Panoramica generale dell'impianto pneumatico 3.6.1 Alimentazione aria compressa Requisiti dell'alimentazione dell'aria compressa: Fluido di lavoro necessario: Aria compressa secondo ISO 8573-1:2010 [6:4:4] (è www.festo.com/catalogue e descrizione breve sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP) Intervallo di pressione ammesso: 4 ... 8 bar. Per garantire l’efficienza dell’attuatore, durante il funzionamento sono ammesse fluttuazioni della pressione pari a max. 1 bar a monte della valvola proporzionale di controllo portata. Per controllare, se necessario, la stabilità della pressione di alimentazione: installare un punto di rilevamento della pressione direttamente a monte della valvola proporzionale di controllo portata. Per ottenere risultati possibilmente buoni con la regolazione della forza, la pressione di alimentazione configurata dovrebbe corrispondere alla pressione di alimentazione media disponibile (è FCT-PlugIn; pagina [Application data] “Dati base”). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 33 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.6.2 Filtro-riduttore Utilizzare un filtro-riduttore, composto da filtro per aria compressa e valvola di regolazione della pressione (ad es. LFR-...-D-... con cartuccia filtrante da 5 ìm): – senza lubrificatore – con un filtro da 5 μm – con una portata nominale normale tale da coprire il fabbisogno di aria dell’attuatore collegato durante il funzionamento (valore indicativo: portata nominale normale doppia della valvola pro porzionale di controllo portata VPWP), ad es.: Valvola (raccordo) Filtro-riduttore VPWP-4-... (1/8) LFR-1/8-D-5M-MINI o MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS VPWP-6-... (1/8) LFR-1/4-D-5M-MINI o MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS VPWP-8-... (1/4) LFR-3/8-D-5M-MIDI o MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS VPWP-10-... (3/8) LFR-3/4-D-5M-MAXI o MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS Tab. 3.7 Scelta del filtro-riduttore Installare un filtro fine o ad alta capacità se è inevitabile la presenza di una leggera nebbia d’olio proveniente dall’alimentazione dell’aria compressa. Combinare il filtro-riduttore con una valvola di inserimento progressivo (ad es. HEL). 3.6.3 Serbatoio per aria compressa (opzione) Se il posizionamento non soddisfa le esigenze operative e se, durante la traslazione, sono presenti fluttuazioni della pressione superiori a 1 bar nel punto di rilevamento della pressione: Installare un serbatoio per aria compressa (ad es. CRVZS) tra il filtro-riduttore e la valvola propor zionale di controllo portata. Così vengono evitate fluttuazioni della pressione durante la traslazione. Eventualmente è possibile compensare leggeri superamenti della fluttuazione ammessa impiegando una linea di alimentazione di sezione maggiore. Volume del serbatoio per aria compressa Il volume del serbatoio per aria compressa dovrebbe avere una capacità almeno quadrupla rispetto al volume dell’attuatore impiegato. VS = 4 * VZ VS = VZ = LZ = r= ðL Volume del serbatoio per aria compressa Volume del cilindro (attuatori lineari: VZ = r2 * ð* LZ) Lunghezza della corsa del cilindro 1/2 * diametro del cilindro 3,14159 3.6.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP ed attuatore Collocare la tubazione tra la valvola (VPWP) e l’attuatore in modo simmetrico. Raccomandazione per gli attuatori lineari: Selezionare i tubi flessibili tra cilindro e valvola VPWP sempre i più corti possibile. Una lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale (lunghezza del tubo max. = lunghezza della corsa del cilindro). 34 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Le valvole proporzionali di controllo portata VPWP-4/-6/-8 con caratteristica Q6/Q8/Q10 (raccordo montato) possiedono di fabbrica sull'attacco di lavoro 2 un anello di smontaggio blu e sull'attacco di lavoro 4 un anello di smontaggio nero. La Fig. 3.12 è una rappresentazione schematica del collegamen to con tubi di un cilindro (esempio) alla VPWP. Tab. 3.8 mostra la corretta assegnazione degli attacchi di tutti gli attuatori ammessi. + 4 – 1 2 3 1 Attacco di lavoro 2 (anello di smontaggio blu): 3 Filtro-riduttore con filtro da 5 μm, senza } L'attuatore si muove in direzione positiva lubrificatore 2 Valvola proporzionale di controllo portata 4 Attacco di lavoro 4 (anello di smontaggio nero): VPWP } L'attuatore si muove in direzione negativa Fig. 3.12 Schema pneumatico – esempio (senza ulteriore cablaggio pneumatico) Attenzione Quando si disinserisce la tensione di carico o d'esercizio del CMAX, la valvola propor zionale di controllo portata VPWP assume la posizione centrale. Se la pressione di ali mentazione continua ad essere inserita può verificarsi che, per effetto delle asimmetrie nella spola della valvola proporzionale di controllo portata, l'attuatore si sposti lenta mente su uno dei finecorsa del cilindro. Per portare il sistema in uno stato specifico in determinati casi di impiego, è necessario un collegamen to pneumatico supplementare, come è ad es. realizzabile con sottobase VABP. Indicazioni al riguardo è www.festo.com/catalogue. Per questo la guida alla tecnica di sicurezza di Festo contiene diverse proposte di circuiti (è Appendice A.3). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 35 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Attuatore DDLI Direzione di movimento Schema di collegamento per il cablaggio con VPWP Negativa (–) Positiva (+) in direzione della connessione del trasduttore di posizione allontanamento dalla connessione del trasduttore di posizione 4 2 DDPC stelo rientrato stelo esteso 2 4 DGCI in direzione della connessione del trasduttore di posizione allontanamento dalla connessione del trasduttore di posizione 2 4 DNCI stelo rientrato stelo esteso 2 4 DNC con MLO-POT-...-LWG 2 4 DSMI Tab. 3.8 36 in senso antiorario in senso orario (guardando (guardando l'albero di uscita) l'albero di uscita) 4 2 Direzione di movimento necessaria e sistema di tubazioni con VPWP Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica Ausilio per il collegamento con tubi per DGCI e DSMI-...-B Quando si ordina il DGCI con raccordi – standard (non in versione modulare) oppure in versione sistema modulare QD o QR e con DSMI-...-B: I raccordi sulla valvola e sull'attuatore hanno anelli di smontaggio colorati. Collegare gli attacchi con l'anello di smontaggio blu a gli attacchi con l'anello di smontaggio nero. Attenzione Controllare il sistema di tubazioni con il test dinamico. Silenziatore La VPWP è disponibile con silenziatore a piastra integrato. Per l’uso della VPWP senza silenziatore a piastra: Installare silenziatori di elevata portata nominale normale, ad es. UC-M5, U-1/8, U-1/4 o U-3/8 (a seconda del tipo di valvola). Con utilizzo della VPWP con scarico convogliato: Convogliare l'aria di scarico in un serbatoio per aria compressa piccolo. Scaricare il serbatoio per aria compressa con un silenziatore grande. Accertarsi che la tubazione e i raccordi a vite abbiamo una portata sufficiente (usando tubi flessibili meno lunghi possibile). Se il dimensionamento è giusto è possibile una riduzione dei rumori di scarico. Indicazioni per il riattrezzamento di impianti Per il riattrezzamento di impianti è opportuno continuare a utilizzare gli attuatori esistenti. Spesso sono disponibili solo attuatori con alimentazione di aria compressa su un lato, e anche la corsa di decelera zione (PPV) viene impiegata come corsa dell’attuatore. È possibile che non si riescano ad ottenere del tutto i tempi di traslazione specificati. I tempi di traslazione e il funzionamento ottimale del sistema sono garantiti solo a condi zione che l'installazione venga eseguita esattamente secondo le modalità descritte. Attuatori a semplice effetto Per l’uso di attuatori con alimentazione pneumatica unilaterale attenersi a quanto segue: – Utilizzare l'attacco di alimentazione aria unilaterale solo per attuatori con una lunghezza della corsa ≤ 600 mm. – Quando l'alimentazione avviene attraverso l’attacco 4 della valvola proporzionale di controllo portata, l'attuatore deve muoversi in direzione negativa, quindi traslare sul punto zero del tras duttore di posizione. Se avviene attraverso l’attacco 2, l'attuatore deve muoversi in direzione positiva. In alcuni casi la direzione di movimento viene indicata dalle frecce riportate sull'attuatore. Dopo l'installazione deve sempre essere eseguito un test dinamico. – I tempi di traslazione che ne risultano possono variare in base al senso di traslazione. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 37 3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 3.6.5 Tubi dell'aria compressa e raccordi Utilizzare esclusivamente raccordi filettati diritti. Se è inevitabile l’impiego di raccordi a gomito, impiegare raccordi ad innesto della serie Quick Star. Scegliere tubi dell'aria compressa e raccordi dimensionati come indicato nella sezione 3.4.1. Collocare la tubazione tra la valvola (VPWP) e l’attuatore come indicato di seguito: – simmetrico – il più corto possibile Una lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale. Lunghezza del tubo max. = lunghezza della corsa del cilindro Impiegare solo tubi per aria compressa e raccordi filettati puliti. Non utilizzare regolatori di portata né valvole unidirezionali nelle linee di alimentazione. Non far sporgere i tubi flessibili nell'area di traslazione. Allo scopo di minimizzare l'influsso delle forze flettenti sul posizionamento: Scegliere una catena portacavi sufficientemente grande. 38 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 4 Installazione elettrica 4 Installazione elettrica 4.1 Norme di sicurezza Allarme Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di sicurezza. Per l'alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV). Inoltre, osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici PELV della norma EN 60204-1. Utilizzare solo sorgenti di tensione in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d'esercizio e di carico secondo EN 60204-1. Collegare di principio tutti i circuiti elettrici per l'alimentazione delle tensione di esercizio e di carico UEL/SEN, UVAL e UOUT. La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegando circuiti PELV in conformità alle disposizioni della normativa EN 60204-1 (equipaggiamento elettrico di macchine, requisiti generali). Protezione contro le scariche elettrostatiche Attenzione In caso di connettori non occupati, sussiste il pericolo di danneggiare l'apparecchio o altre parti dell'impianto per effetto delle scariche elettrostatiche (ESD, electrostatic discharge). Chiudere le connessioni non utilizzate con tappi di protezione. Il CMAX viene alimentato tramite il terminale CPX, (è Sezione 4.5). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 39 4 Installazione elettrica 4.2 Messa a terra Il CMAX viene collegato a terra tramite il terminale CPX (è Descrizione del sistema CPX). Osservare le misure di messa a terra descritte qui appresso, in relazione ai componenti utilizzati. Attenzione Irregolarità di funzionamento dovute ad un collegamento a massa errato o mancante. Collegare gli attacchi specificati a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra. Se non diversamente indicato, per i cavi di messa a terra vale quanto segue: – Sezione del cavo min. 2,5 mm2 – Cavo possibilmente corto (standard 20 ... 30 cm) Messa a terra della valvola proporzionale di controllo portata VPWP Collegare la messa a terra (è Marcatura sul prodotto) a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra del terminale CPX. Allo scopo utilizzare le viti fornite con filettatura automaschiante. Messa a terra dell'interfaccia sensori Collegare la messa a terra a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra del terminale CPX. Messa a terra attuatore/trasduttore di posizione Collegare la messa a terra a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra. Attuatore Trasduttore di posizione Posizione della connessione di messa a terra DDLI DDPC integrato Attuatore1)3) Attuatore2)3) DGCI fisso Trasduttore di posizione – Connettore piatto (grandezza nominale [mm]: 4,8 - 0,8) DNCI integrato Attuatore2)3) DNC esterno (MLO-POT-...-LWG) Trasduttore di posizione – Connettore piatto (piattina di massa compresa nella fornitura) DSMI integrato Attuatore 1) La filettatura interna delle viti delle testate sono adatte al cablaggio con un potenziale di terra. 2) Utilizzare le viti fornite con filettatura automaschiante. In tal modo si crea il contatto elettrico nonostante il trattamento anodico superficiale. 3) Alternativa: Montare l'attuatore su un telaio della macchina collegato a massa. Tab. 4.1 40 Indicazioni per la messa a terra Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 4 Installazione elettrica 4.3 Connessione assi Sulla connessione assi X del CMAX viene collegata la periferia del sistema di posizionamento. Come primo componente viene collegata la valvola proporzionale di controllo portata VPWP. Alla valvola pro porzionale di controllo portata viene collegato il trasduttore di posizione o un'interfaccia sensori (a seconda del tipo di cilindro o del trasduttore di posizione). Questi componenti formano la linea assi. L'occupazione dei pin della connessione assi di CMAX, VPWP e dell'interfaccia sensori CASM è indicata in tabella. Pin Occupazione 1 2 3 4 5 Corpo Tensione d'esercizio + 24 V DC Tensione di carico + 24 V DC 0V CAN_H CAN_L Schermo del cavo1) 1) CMAX: X VPWP: In VPWP: Out CASM: S1 Schermo del cavo sul VPWP collegato con la connessione di terra Tab. 4.2 Occupazione dei pin delle connessioni assi Linea assi La lunghezza massima ammessa (somma) dei cavi di collegamento utilizzati KVI-CP-3-... della linea assi è di 30 m (lunghezza totale CMAX – VPWP – interfaccia sensori o trasduttore di posizione). La tab. 4.3 indica i cavi di collegamento consigliati. Cavi di collegamento1) Lunghezza Descrizione breve KVI-CP-3-WS-WD-0,25 0,25 m KVI-CP-3-WS-WD-0,5 0,5 m Connettore maschio angolare e connettore fem mina angolare KVI-CP-3-WS-WD-2 2m KVI-CP-3-WS-WD-5 5m KVI-CP-3-WS-WD-8 8m KVI-CP-3-GS-GD-2 2m KVI-CP-3-GS-GD-5 5m KVI-CP-3-GS-GD-8 8m 1) connettore maschio diritto e connettore femmina diritto Cavo tra CMAX, VPWP, interfaccia sensori, trasduttore di posizione Tab. 4.3 Cavi di collegamento per la linea assi Passaggio nell'armadio elettrico Per il passaggio nell'armadio elettrico si consiglia il raccordo KVI-CP-3-SSD. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 41 4 Installazione elettrica 4.3.1 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP La VPWP presenta una connessione assi in entrata (In) e una connessione assi in uscita (Out) (è Tab. 4.2). Collegamento DO; uscita digitale per il freno/l'unità di bloccaggio L'uscita digitale (DO) sul Pin 2 permette il collegamento di una valvola per il freno o l'unità di bloccag gio. Il controllo avviene tramite i dati I/O del CMAX (è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPXCMAX-CONTROL-...). Attenzione Per il funzionamento corretto del comando tramite il CMAX l'unità di bloccaggio o il freno deve essere assolutamente cablata/o con la seguente logica (è Fig. 4.2): – Pin 2: 0 V = unità di bloccaggio/freno chiusa/o – Pin 2: 24 V DC = unità di bloccaggio/freno aperta/o Collegamento DO; uscita tensione di carico L'alimentazione della tensione di carico approntata al pin 4 può essere utilizzata anche per commutare una valvola in caso di caduta dell'alimentazione della tensione di carico + 24 V DC (UVAL) (è Sezione 4.4.2). Pin Occupazione 1 2 3 4 n.c. (non occupato) Uscita digitale (freno/unità di bloccaggio) 0V + 24 V DC uscita in tensione (tensione di carico) Tab. 4.4 DO 4 1 2 Occupazione dei pin della connessione DO della VPWP, M8 a 4 poli, presa Dati tecnici Valore Uscita digitale (pin 2) – Comando – Alimentazione – Max. corrente – Protezione – Versione – Separazione galvanica Mediante dati I/O da 24 V DC (UVAL) 500 mA con protezione anticortocircuito1) logica positiva (PNP) no Uscita in tensione (tensione di carico, pin 4) – Alimentazione – Max. corrente – Protezione da 24 V DC (UVAL) 500 mA con protezione anticortocircuito1) 1) 3 Disattivazione di temperatura: La corrente di corto circuito max. (temporanea) viene determinata solo da resistenze di linea e di contatto. Tab. 4.5 42 Dati tecnici connessione DO Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 4 Installazione elettrica 4.3.2 Interfaccia sensori CASM L'interfaccia sensori CASM possiede una connessione assi in entrata S1 per il collegamento della VPWP (è Sezione 4.3). La connessione S2 serve per il collegamento del trasduttore di posizione (è Tab. 4.6). Attuatore Trasduttore di posizione Interfaccia sensori Cavo di collegamento per il trasduttore di posizione DGCI DDLI fisso integrato g in tutte le regole g collegato g in modo fisso all'attuatore DNCI DDPC DNC esterno, MLO-POT-...-TLF CASM-S-D3-R7 CASM-S-D3-R7 CASM-S-D2-R3 3 esterno, MLO-POT-...-LWG DSMI Tab. 4.6 NEBC-A1W3-K-0.3-N-M12G5 NEBC-P1W4-K-0,3-N-M12G5 integrato Panoramica interfaccia sensori e linee del sistema di misura CASM-S-D3-R7 Per sistemi di misura incrementali digitali, con connessione sistema di misura M12 (presa, a 8 poli) Pin Occupazione S2 1 + Ub sensore (5 V) 2 0V 6 3 Segnale seno + 4 Segnale seno – 5 5 Segnale coseno – 6 Segnale coseno + 4 7 Schermo 8 n.c. (non collegato) Corpo Connessione di terra (FE) Lo schermo del cavo viene condotto sulla connessione di terra dell'interfaccia sensori. Tab. 4.7 7 1 8 2 3 Occupazione dei pin della connessione S2 con CASM-S-D3-R7 CASM-S-D2-R3 Per sistemi di misura assoluti analogici (potenziometri), connessione sistema di misura M12 (presa, a 5 poli) Pin Occupazione S2 1 Corpo trasduttore di misura 3 2 n.c. (non collegato) 3 GND analogico (AGND) 4 Ingresso analogico 0 ... 5 V (INPUT) 2 5 Connessione di terra (FE) Lo schermo del cavo viene condotto sulla connessione di terra dell'interfaccia sensori. Tab. 4.8 4 1 5 Occupazione dei pin della connessione S2 con CASM-S-D2-R3 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 43 4 Installazione elettrica 4.4 Alimentazione di tensione L'alimentazione di tensione del terminale CPX con tensione di esercizio e di carico avviene tramite ali mentazione nelle sottobasi di collegamento o in altri componenti del terminale CPX (è Descrizione del sistema CPX). I componenti del sistema di posizionamento vengono alimentati tramite CPX-CMAX, che trasmette la tensione di esercizio e di carico del terminale CPX. Viene alimentato quanto segue L'alimentazione di tensione avviene da Elettronica interna dei seguenti componenti: – CMAX – VPWP – CASM (opzionale) – Trasduttore di posizione Attuatore valvola VPWP + 24 V DC uscita in tensione VPWP Uscita digitale VPWP (uscita freno) Alimentazione di tensione di esercizio elettronica/sensori (UEL/SEN) del terminale CPX1) 1) Alimentazione tensione di carico delle valvole (UVAL) del terminale CPX1) Ulteriori informazioni è Descrizione del sistema CPX. Tab. 4.9 Alimentazione della tensione di esercizio e di carico del sistema di posizionamento Attenzione Irregolarità di funzionamento causate dall'alimentazione della tensione al di fuori dei valori di tolleranza. Determinativo per i margini di tolleranza della tensione è sempre il modulo con il valore di tolleranza il più minore. In caso di utilizzo del CMAX ci si deve attenere a speciali valori di tolleranza indicati dalla Tab. 4.10 per l'alimentazione di carico alle valvole (UVAL) del CMAX. Margine di tolleranza1) Alimentazione tensione di carico delle valvole (UVAL) Alimentazione della tensione di carico per CMAX 1) [V DC] 20 ... 30 Altre informazioni relative ai campi di tolleranza ammessi dei componenti del terminale CPX è Descrizione del sistema CPX. Tab. 4.10 Campo di tolleranza ammesso dell'alimentazione della tensione di carico del CMAX 4.4.1 Determinazione dell'assorbimento di corrente L'assorbimento di corrente di un CMAX dipende dal numero e dal tipo dei moduli collegati alla connes sione assi. Raccomandazione: utilizzare un alimentatore stabilizzato. in sede di scelta dell'alimentatore, verificare se quest'ultimo eroga una potenza sufficiente. Calcola re per ciò il completo assorbimento di corrente. Calcolo Tab. 4.11 e Tab. 4.12 mostrano l'assorbimento di corrente per il sistema di posizionamento. Osservare le indicazioni per la selezione dell'alimentatore nella descrizione del sistema CPX. 44 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 4 Installazione elettrica Assorbimento di corrente del CMAX da UEL/SEN del terminale CPX Assorbimento di corrente con tensione d'esercizio nominale [mA] Assorbimento di corrente max. 200 400 Tab. 4.11 Assorbimento di corrente da UEL/SEN del terminale CPX Assorbimento di corrente del CMAX da UVAL del terminale CPX Assorbimento di corrente max. attuatore valvola VPWP [A] 1,2 Corrente di carico max. uscita digitale VPWP – utilizzabile in via opzionale 0,5 Corrente di carico max. uscita di tensione VPWP – utilizzabile in via opzionale 0,5 Assorbimento di corrente complessivo (max. 2,5 A) 2,2 Tab. 4.12 Assorbimento di corrente da UVAL del terminale CPX 4.4.2 Concetto di alimentazione elettrica, formazione di zone di tensione Il concetto di alimentazione elettrica modulare del terminale CPX consente la formazione di zone di tensione. L'elettronica interna della VPWP e dei trasduttori di posizione digitali ed eventualmente quel la dell'interfaccia sensori vengono alimentate dall'alimentazione di tensione per elettronica/sensori (UEL/SEN). L'alimentazione di carico della VPWP e dell'uscita digitale della VPWP avviene grazie all'ali mentazione di carico per le valvole (UVAL) (è Sezione 4.4). Attenzione Il CMAX collega internamente le barre conduttrici UEL/SEN (0 V) e UVAL (0 V) del terminale CPX. – In tale modo la separazione elettrica dell'alimentazione di tensione d'esercizio per elettronica/sensori (UEL/SEN) del terminale CPX e dell'alimentazione di carico alle valvole (UVAL) che alimenta il CMAX viene annullata, indipendentemente dall'alimen tazione di sistema utilizzata fino alla successiva alimentazione supplementare delle valvole. – Di conseguenza non è possibile alcuna separazione elettrica completa (su tutti i poli) dell'alimentazione di carico della VPWP neanche in unione con un'alimenta zione supplementare per le valvole CPX-EV-V. Attenzione Guasti a componenti e irregolarità di funzionamento! L'alimentazione della tensione di carico (UVAL) per CMAX ed i componenti del sistema di posizionamento deve essere alimentata attraverso lo stesso potenziale dell'alimenta zione della tensione d'esercizio dell'elettronica/dei sensori (UEL/SEN). Utilizzare un alimentatore comune (è Fig. 4.1). Osservare le informazioni per l'alimentazione di tensione e sulle misure di messa a terra da adottare nella descrizione di sistema CPX (P.BE-CPX-SYS-...). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 45 4 Installazione elettrica Esempio terminale CPX con CMAX con un'alimentazione di sistema senza alimentazione supplemen tare delle valvole Nell'esempio l'intero terminale CPX e il sistema di posizionamento del CMAX vengono alimentati dal l'alimentazione del sistema. La tensione di carico della VPWP può essere disinserita solo su un polo! 1 8DI 2 4DO 2 2 8DI MPA 1 23 4 CPX-(M)-GE-EV-S 0 V (UVAL) 24 V DC (UVAL) 0 V (UOUT) 3 24 V DC (UOUT) 0 V (UEL/SEN) 24 V DC (UEL/SEN) FE 1 Sottobase di collegamento con alimenta 2 Sottobasi di collegamento senza alimentazione zione di sistema ...-EV-S (alimenta il termina 3 Il CMAX collega internamente sui livelli del le CPX con CMAX e sistema di posizionamen modulo sempre le barre conduttrici UEL/SEN to, qui a 4 poli) (0 V) e UVAL (0 V) Fig. 4.1 Alimentazione della tensione comune CMAX e parte pneumatica MPA (esempio) Con l'alimentazione di sistema a 4 poli qui rappresentata tutti i potenziali da 0 V sono ugualmente col legati internamente (è Fig. 4.1). La separazione di potenziale tra UEL/SEN (0 V) e UVAL (0 V) può essere raggiunta nuovamente da CMAX attraverso l'alimentazione supplementare per le valvole sul lato destro di CMAX (è Fig. 4.2). 46 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 4 Installazione elettrica Disinserimento della tensione di carico in relazione con un freno o un'unità di bloccaggio Nell'esempio seguente sull'uscita digitale della VPWP è collegato un circuito per un freno o un'unità di bloccaggio. Con disinserimento (è Fig. 4.2, 1 ) o caduta della tensione di carico delle valvole (UVAL) del CMAX viene attivato il freno o l'unità di bloccaggio. Il freno o l'unità di bloccaggio può essere comandato/a anche tramite l'uscita digitale della VPWP con programma tramite PLC principale (è Fig. 4.2, 3 ). 8DI 4DO 8DI MPA 1234 1 2 34 1 2 34 1 CPX-(M)-GE-EV-S CPX-(M)-GE-EV-V CPX-(M)-GE-EV-V 0 V (UVAL) 24 V DC (UVAL) 0 V (UOUT) 24 V DC (UOUT) 0 V (UEL/SEN) 24 V DC (UEL/SEN) FE 3 2 1 2 Disinserimento della tensione di carico possibile Uscita VPWP Fig. 4.2 3 Attivazione/disattivazione del freno/unità di bloccaggio da parte del PLC principale Disinserimento dell'alimentazione della tensione di carico dell'uscita sulla VPWP insieme alla tensione di carico delle valvole (esempio) Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 47 5 Messa in servizio 5 Messa in servizio 5.1 Indicazioni importanti per la messa in servizio La presente descrizione offre una panoramica sulla messa in servizio del sistema di posizionamento con il CMAX tramite l'utilizzo del Festo Configuration Tool con il PlugIn CMAX. Informazioni sulla configurazione del CMAX con nodo CPX specifico e descrizione della messa in servizio tramite il nodo CPX è Descrizione del profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... . Raccomandazione: Eseguire la configurazione e la messa in servizio del CMAX con il nuovo FCT-PlugIn CMAX. Solo il nuovo FCT-PlugIn offre supporto completo e un utilizzo di tutte le funzioni del CMAX. Attenzione Errori nell’installazione del sistema e una parametrazione non corretta possono deter minare la traslazione dell’attuatore in una posizione di fine corsa senza decelerazione, con conseguente distruzione dell'attuatore. Prima di applicare aria compressa impostare correttamente i dati di configurazione e di applicazione. Nei casi seguenti eseguire sempre, dopo l'inserimento dell'aria compressa, il test dinamico in modo che possa essere riconosciuto un sistema di tubazioni errato: – alla prima messa in servizio (dopo l'installazione) – dopo la sostituzione dell'attuatore, del trasduttore di posizione o della valvola proporzionale di controllo portata VPWP – dopo le modifiche alla sistema di tubazioni Durante l'esercizio assicurare che venga rispettato il carico complessivo ammesso. Raccomandazione: Applicare gli appositi cartelli di segnalazione sull'impianto. Raccomandazione: Alla messa in servizio con il Festo Configuration Tool: Per evitare l'influenza dovuta ai segnali I/O: Eseguire la messa in servizio senza bus (estrarre il cavo bus) o resettare i dati di uscita PLC per CMAX definiti su 0. Con utilizzo di un blocco di comando (CPX-FEC, CPX-CEC): Commutare su stop il blocco di comando! 48 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 5 Messa in servizio 5.2 Possibilità di parametrizzazione e di messa in servizio Comando con Caratteristiche FCT-PlugIn CMAX1) – Messa in servizio confortevole tramite dialoghi e funzioni speciali – Possibilità di comando diretto con monitoraggio dell'attuatore – Il PC deve essere collegato con l'interfaccia diagnostica o l'interfaccia Ethernet del nodo bus del terminale CPX. Comando host o blocco di comando (CPX-CEC, CPX-FEC)2) – La messa in servizio e il Teach-in richiedono un ulteriore programmazione nel programma PLC – Nessun FCT necessario 1) Informazioni dettagliate al riguardo è Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX 2) Informazioni al riguardo è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMA X-CONTROL-... Tab. 5.1 Possibilità di messa in servizio, parametrizzazione e Teach-in Una parametrizzazione e messa in servizio tramite FMT o CPX-MMI non viene supportata. Eseguire la parametrizzazione e la messa in servizio del CMAX sempre con FCT-PlugIn CMAX o con comando host. 5.2.1 Profilo di comunicazione FHPP Festo ha sviluppato un profilo di comunicazione ottimizzato, progettato appositamente per le funzioni di manipolazione e posizionamento, il “Festo Handling and Positioning Profile (FHPP)”. L'FHPP consen te di controllare e programmare uniformemente i diversi sistemi bus e i controllori di Festo. Quanto segue viene definito uniformemente attraverso FHPP per l'utente: – modi operativi – struttura dei dati I/O – parametri – comando sequenziale Informazioni dettagliate sul FHPP è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... . 5.2.2 Festo Configuration Tool (FCT) Il Festo Configuration Tool (FCT) è la piattaforma software per la configurazione e la messa in servizio di diversi componenti e unità Festo. Il software FCT è formato dai seguenti componenti: – un Framework come punto di start del programma e punto di accesso con gestione unitaria dei progetti/dati per tutti i tipi di unità supportati – un PlugIn per le operazioni speciali di un tipo di unità (ad es. CMAX) con le descrizioni e i dialoghi necessari. I PlugIn vengono gestiti e avviati dal Framework. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 49 5 Messa in servizio Il PlugIn CMAX supporta l'esecuzione di tutti i passi necessari per la messa in servizio di un CMAX. Allo scopo tutti i dati di configurazione e parametrizzazione necessari vengono archiviati in un progetto. Con il PlugIn la maggior parte di questi dati possono essere generati offline, ovvero senza che il CMAX sia collegato al PC, ad es. per la preparazione della messa in servizio vera e propria con la progettazione di un impianto. L'aiuto per il software FCT riporta informazioni complete per gestire il Festo Configuration Tool. Ogni PlugIn specifico dell'unità dispone di un proprio file di aiuto. Installazione del FCT L'FCT è stato progettato per funzionare sui sistemi operativi Windows. L'FCT viene installato con il Plu gIn CMAX sul PC con un programma di installazione. Per l'installazione del software FCT sono richiesti diritti di gestione. File di installazione attuali per il FCT con PlugIn per CMAX è www.festo.com/sp – termine di ricerca CMAX. 1. 2. 3. 4. Caricare il programma di installazione prima della messa in servizio. Chiudere tutti i programmi. Avviare il programma di installazione. Seguire le istruzioni sullo schermo. Avvio del FCT 1. Avviare l'FCT come segue: doppio clic sull'icona FCT sul desktop. oppure nel menu di avvio selezionare la voce [Festo Software] [Festo Configuration Tool]. Informazioni sul collegamento del terminale CPX con CMAX e un PC è Sezione 5.3.3. Aiuto FCT Il richiamo avviene con il comando di menu [Help] [Contents FCT general]. L'aiuto contiene ad es. le seguenti informazioni: – lavorare con i progetti – selezione dei componenti (ad es. per aggiungere un componente (unità) nel progetto Aiuto PlugIn Il richiamo avviene con il comando di menu [Help] [Contents of installed plug-ins] [Festo (manufacturer name)] [CMAX]. L'aiuto contiene ad es. le seguenti informazioni: – dialoghi dei componenti CMAX – passi operativi per la messa in servizio – funzioni base (ad es. collegamento, nome e controllo dell'unità) 50 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 5 Messa in servizio Informazioni stampate Per poter utilizzare l'aiuto completo o parti di esso indipendentemente da un PC: premendo il pulsante “Stampa” della finestra stampare direttamente singole pagine dell'aiuto o dall'indice tutte le pagine di un manuale. stampare versioni dell'aiuto preparate in formato Adobe PDF. Aiuto Cartella File Aiuto FCT Aiuto PlugIn (CMAX) (cartella di installazione FCT)\Aiuto\ (cartella di installazione FCT)\HardwareFamilies\Festo\CMAX\ V...\Help\1) FCT_de.pdf CMAX_de.pdf 1) V... = Versione del PlugIn ad es. V0108 per V1.8 o V0202 per V2.2 Tab. 5.2 Informazioni stampate Festo consiglia Acrobat Reader per utilizzare la versione di stampa in formato Adobe PDF. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 51 5 5.3 Messa in servizio Operazioni preliminari per la messa in servizio 5.3.1 Controllo della linea assi Prima della messa in servizio: Controllare l’intera struttura del sistema, in particolare la tubazione dell’attuatore e l'installazione elettrica (è cap. 3 e cap. 4). Una parametrizzazione preliminare del CMAX è possibile anche senza componenti colle gati sulla connessione asse (senza valvola, trasduttore di posizione o interfaccia sensori). 5.3.2 Inserimento della tensione di alimentazione, comportamento di inserimento Allarme Elevate forze di accelerazione degli attuatori collegati! I movimenti accidentali possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali. Inserimento: Inserire sempre prima l'alimentazione della tensione di carico delle valvole, quindi l’alimentazione di aria compressa. Disinserimento: Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura). Stato di fornitura (primo inserimento o dopo il reset dei dati) – I componenti collegati (valvola e trasduttore di posizione o interfaccia sensori) vengono cercati automaticamente sulla connessione asse, le informazioni contenute vengono lette. – I componenti riconosciuti (configurazione reale) non vengono assunti automaticamente come confi gurazione nominale. La configurazione nominale (grandezze caratteristiche dei componenti collegati come, dimensione, corsa ecc.) deve essere confrontata alla messa in servizio con la configurazione reale (è Fig. 5.1). – Senza parametrizzazione completa dei dati dell'asse, il sistema di posizionamento non può essere abilitato. I valori effettivi non vengono aggiornati. Avviamento normale – I componenti collegati (valvola e trasduttore di posizione o interfaccia sensori) vengono cercati automaticamente sulla connessione asse, le informazioni contenute vengono lette. – La configurazione reale trovata viene confrontata con la configurazione nominale. Una differenza causa un errore. Questo errore può essere tacitato solo dopo un'equilibratura della configurazione nominale e reale (è Fig. 5.1). Parametri riconoscibili Il CMAX legge automaticamente tutti i valori di configurazione ed i parametri, che sono archiviati nel l'attuatore, nel trasduttore di posizione e nella valvola. L'FCT-PlugIn può leggere questi dati dal CMAX durante la messa in servizio. I dati non devono essere inseriti nel progetto FCT. I dati non possono esse re sovrascritti dal FCT-PlugIn. 52 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 5 Messa in servizio Power-On Ricerca dell'asse sulla connes sione assi La valvola e il trasduttore di posi zione sono OK Asse non trovato Asse trovato Configurazione nominale presente Attuatore pronto Configurazione nominale non ancora presente Configurazione nominale presente Errore 2 La prima messa in servizio è avvenuta, il CMAX è pronto all'esercizio Errore 3 2 3 Fig. 5.1 Errore della valvola o del trasduttore di posizione Errore dei componenti Attendere la configurazione 1 1 Valvola e trasduttore di posizione assenti Stato al primo inserimento (nello stato di fornitura o dopo il reset dei dati): Attendere la prima messa in servizio, visualizzazione sul display è Tab. 5.3 Errore (è Capitolo 6) Comportamento di inserimento Visualizzazione sul display Descrizione C00 Attendere la configurazione del sistema di misura. C01 Attendere la configurazione del tipo di attuatore. C02 C03 Attendere la configurazione dei dati degli assi. Attendere l'esecuzione del test dinamico. Tab. 5.3 3 Visualizzazione sul display durante la messa in servizio Una panoramica delle segnalazioni di stato sul display viene offerta dalla sezione 6.3.2. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 53 5 Messa in servizio 5.3.3 Creazione del collegamento con il PC Attraverso l'interfaccia di servizio del nodo bus è possibile creare un collegamento seriale con il PC. Con nodo bus con interfaccia di rete è possibile creare un collegamento di rete con il PC. Informazioni sul collegamento di rete è Documentazione sul nodo bus utilizzato. Per realizzare un collegamento seriale tra PC e CMAX tramite interfaccia di servizio del nodo CPX è necessario quanto segue: – adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 (è www.festo.com/catalogue) – cavo USB disponibile in commercio con connettore Mini-USB 1 1 2 Adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 Fig. 5.2 2 Cavo USB disponibile in commercio Adattatore per il collegamento seriale con il PC Osservare le indicazioni indicate nella documentazione dell'adattatore e le limitazioni per l'esercizio. Driver attuale per l'adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 è www.festo.com/sp. Chiudere l'interfaccia del nodo CPX dopo la messa in servizio con la cappa di protezione in dotazione. 54 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 5 5.4 Messa in servizio Messa in servizio con FCT (panoramica) Informazioni dettagliate sulla messa in servizio con FCT è Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX. Informazioni sulla messa in servizio tramite il nodo CPX è Descrizione profilo di comuni cazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-.... 5.4.1 Panoramica sulle procedure specifiche per la messa in servizio Operazioni preliminari per la messa in servizio 1. Controllare la struttura del sistema di posizionamento con i componenti utilizzati sulla linea assi (è Sezione 5.3.1). 2. Controllare alimentazione elettrica del terminale CPX. 3. Installare FCT e PlugIn CMAX sul PC. 4. Nel FCT creare o aprire un progetto. Aggiungere un nuovo “Componente” con PlugIn CMAX. I seguenti passi operativi vengono di solito eseguiti per la messa in servizio: Prudenza: Lasciare l'alimentazione dell'aria compressa inizialmente disinserita. 1. Inserire l'alimentazione di tensione (è Sezione 5.3.2). 2. Configurare l'interfaccia FCT (a seconda del collegamento è Sezione 5.3.3). 3. Realizzare il collegamento (online) fra PC e CMAX tramite FCT. Con CMAX nello stato di fornitura (display C00) viene avviato automaticamente l'assistente di confi gurazione con la creazione della connessione dell'unità. 4. Parametrizzare i dati di applicazione e caricarli tramite download nel CMAX: – carico mobile – pressione di alimentazione – posizione di montaggio Questi dati di applicazione sono principi fondamentali per l'impostazione del regolatore. 5. Impostare altri parametri e tramite download caricarli nel CMAX (ad es. finecorsa software, tabella di record). 6. Attivare l’alimentazione di aria compressa. 7. Effettuare il test dinamico. 8. Solo con trasduttore di posizione incrementale: Eseguire la corsa di riferimento. 9. Eseguire la corsa di identificazione. 10.Eseguire una corsa di prova. Dopo la messa in servizio del sistema di posizionamento (è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...) eseguire i seguenti passaggi: 1. Configurare il nodo bus CPX o il blocco di comando (CPX-FEC, CPX-CEC). 2. Controllare il comando del sistema di posizionamento con CMAX. Configurazione preliminare e parametrizzazione (ad es. in ufficio) Il CMAX può essere preconfigurato e parametrizzato anche senza componenti collegati. Allo scopo devono essere inseriti tutti i dati necessari. Dopo che è stata collegata la valvola e il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori, il CMAX esegue, dopo l'inserimento, il riconoscimento automatico dell'hardware. I dati così riconosciuti vengono assunti posi dal FCT come configurazione nominale, se i dati dei componenti concordano con quelli nel progetto FCT. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 55 5 Messa in servizio 5.5 Indicazioni per l'esercizio 5.5.1 Comando del CMAX Descrizione dei dati I/O per il comando del CMAX e diagrammi di flusso per la program mazione è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-... . 5.5.2 Indicazioni generali per l'esercizio Allarme Elevate forze di accelerazione degli attuatori collegati! I movimenti accidentali possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali. Inserimento: Inserire sempre prima l'alimentazione della tensione di carico delle valvole, quindi l’alimentazione di aria compressa. Disinserimento: Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura). Attenzione Il superamento dei valori limite ammessi, ad es. per carichi, momenti d'inerzia di massa e frequenze di oscillazione, può causare danni. Accertarsi di rispettare i valori limite indicati per l’attuatore utilizzato (è Istruzioni per l'uso dell'attuatore). Comandi di traslazione Dopo l'inserimento della tensione d'esercizio si deve attendere finché il CMAX non è completamente installato, non viene segnalato alcun errore (è Fig. 5.1) e gli ingressi SCON.ENABLED e SCON.READY forniscono il segnale 1. Successivamente tramite i byte di controllo (dati di uscita del modulo) può essere eseguito il rispettivo comando di traslazione (è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-...). Corsa di riferimento dopo POWER ON Solo con trasduttori di posizione incrementali: Il riferimento fra valore di misura e posizione attuale va perso quando viene reinserita la tensione d'esercizio del CMAX. Perciò deve sempre essere eseguita una corsa di riferimento dopo un nuovo inserimento della tensione. Dopo l'inserimento dell'alimentazione di tensione, con entrambi i trasduttori di posizione incrementali sono ammessi solo i comandi di traslazione corsa di riferimento (CPOS.HOM), modalità Jog (CPOS.JOGx) e il test dinamico. Altri comandi di traslazione causano l'errore E10 (l'attuatore non è referenziato è Descrizione profilo di comunica zione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-...). 56 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.1 Panoramica delle possibilità diagnostiche Accesso/ funzione Possibilità diagnostiche Descrizione breve Descrizione estesa Locale Visualizzazione sull'unità Indicatore LED I LED indicano direttamente gli stati d'esercizio e gli errori. Diagnosi rapida “in loco” Lo stato di esercizio e le segnalazioni di errore vengono visualizzati sul display. Diagnosi rapida con identificazione dello stato e degli errori “in loco” Sull'unità di comando manuale CPX può essere visualizzata la diagnosi del modulo CPX1) è Sezione 6.4.3. Visualizzazione del testo in chiaro di tutte le informazioni diagnostiche con la messa in servizio e con il servizio di assistenza. Accesso completo alle funzionalità diagnostiche del CMAX. Sezione 6.2 Display/display a 7 segmenti CPX-MMI Locale con PC (ad es. durante la messa in servizio) FCT con PlugIn CMAX CPX-FMT PLC Mediante dati I/O Dati di ingresso e uscita modulo PLC tramite profilo di comunica zione 1) Sezione 6.3 Descrizione dell'unità di gestione e visualizzazione Aiuto per FCT-PlugIn CMAX Con CPX-FMT può essere visualizzata la Aiuto per CPX-FMT diagnosi del modulo CPX1) è Sezione 6.4.3. Nei dati di ingresso vengono trasmessi Descrizione profilo di permanentemente informazioni comunicazione CMAX diagnostiche (ad es. i bit SCON.WARN e SCON.FAULT o i valori effettivi come ad es. la posizione attuale) Bit di stato CPX, interfaccia dia gnostica I/O La diagnosi del modulo CPX1) viene Descrizione profilo di segnalata al nodo CPX è Sezione 6.4.3. comunicazione CMAX Integrazione ottimale nella struttura modulare di CPX. Diagnosi FHPP Parametri di diagnosi, memoria diagnostica, testi di errore Descrizione profilo di comunicazione CMAX Nella diagnosi CPX vengono visualizzati solo i gruppi dei messaggi di errore del CMAX. Tab. 6.1 Possibilità di diagnosi Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 57 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.2 Diagnosi tramite i LED Per la diagnosi del terminale CPX sono stati predisposti dei LED sul CMAX e sui singoli moduli della connessione assi. 1 2 PL Dx X 3 4 1 2 Errore: P (rosso) Power Load: PL (giallo) Fig. 6.1 MC asse X: X (verde) Stato asse X: Dx (verde/rosso) LED su CPX-CMAX-C1-1 Descrizione LED PL Dx LED di errore Power Load Display asse X X MC asse X Tab. 6.2 58 3 4 Rosso: errore Giallo: Alimentazione della tensione di carico (UVAL) corretta. Verde: Visualizzazione dello stato d'esercizio dell'asse X sul display. Rosso: Visualizzazione dell'errore sul display. Verde: Comando di traslazione ultimato (MC = 1). Spento: Comando di traslazione attivo (MC = 0), asse assente/viene installato. Indicatore LED in funzione dopo l'inizializzazione Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.2.1 LED specifici CMAX (Errore) – Errore CMAX Sequenza Stato LED (rosso) ON OFF Nessun errore ON OFF Errore del CMAX. Visualizzazione del numero di errore sul display (dopo l'inserimento dell'alimentazione di tensione il LED si illumina brevemente) LED spento LED acceso PL (Power Load) LED (giallo) Sequenza Stato ON OFF L'alimentazione della tensione di carico 24 V per le valvole è presen te. ON OFF Eccessivo calo della tensione dell'alimentazione di carico alle valvole (UVAL) oppure manca l'alimentazione di carico. LED acceso LED spento 6.2.2 LED specifici per l'asse Dx (display Axis X) – Visualizzazione stato asse X LED (verde/ Sequenza Stato rosso) ON OFF Nessun errore: Visualizzazione dello stato d'esercizio dell'asse X sul display ON OFF L'asse X segnala un errore. Visualizzazione del numero di errore sul display Verde Illuminato in rosso X (MC Axis X) – Visualizzazione Motion Complete asse X LED (verde) Sequenza Stato ON OFF Asse X: MC = 1: Ultimo comando di traslazione ultimato. ON OFF Asse X: MC = 0: Comando di traslazione attivo. o l'asse X viene inizializzato. Verde LED spento Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 59 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.2.3 LED sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP Power – alimentazione di tensione logica VPWP LED (verde) Sequenza Stato ON OFF L'alimentazione di tensione 24 V della logica è presente. ON OFF L'alimentazione di tensione logica della VPWP manca. Errore CMAX (esempio): E60 Verde LED spento Error– errore VPWP LED (rosso) Sequenza Stato ON OFF Nessun errore ON OFF Allarme – Temperatura prossima al disinserimento – Alimentazione di tensione logica inferiore a 17 V Errore/allarme CMAX (esempio): W68 o E65 Errore1) Errore con CMAX (esempio): E61, E62, E63, E66 o E67 LED spento LED lampeggiante ON OFF LED acceso 1) Segnalazione tramite errore CMAX è Sezione 6.4.4, gruppo 6. PL – Alimentazione di carico VPWP LED (giallo) Sequenza Stato ON OFF L'alimentazione della tensione di carico 24 V per la VPWP è presente. ON OFF L'alimentazione della tensione di carico per VPWP manca o errore. Errore con CMAX (esempio): E51, E64 LED acceso LED spento 60 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.2.4 LED sull'interfaccia sensori CASM LED su CASM-S-D2-R3 LED S1 LED S2 verde spento verde verde verde verde verde verde lam peggiante Stato Errore CMAX Stato di pronto senza errore 24 V non presenti. Errore: Errore trasduttore di posizione (tensione di alimentazione < 12 V per più di 15 ms) Errore: Errore trasduttore di posizione (rottura del cavo del trasduttore di posizione o finecorsa elettri co raggiunto) Errore: Tensione di alimentazione (< 17 V per più di 15 ms) Errore: Comunicazione disturbata (stato bus off ). – E80 E82 Inizializzazione tramite CAN terminata. 24 V presenti. – – montaggio Errore CMAX spento rosso rosso Stato di pronto senza errore Inizializzazione tramite CAN terminata. 24 V presenti. – – – spento Riferimento non ancora definito. – (E10) spento rosso lampeg giante 1x rosso lampeg giante 2x rosso lampeg giante 3x rosso lampeg giante 4x 24 V non presenti. Errore: Errore trasduttore di posizione E80 E82 Errore: Cavo trasduttore di posizione (rottura del cavo) Errore: Tensione di alimentazione (< 17 V per più di 15 ms) Errore: Comunicazione disturbata (stato bus off ). E87 spento spento rosso lampeg giante 1x rosso lampeg giante 2x rosso lampeg giante 3x rosso lampeg giante 4x rosso rosso LED su CASM-S-D3-R7 LED S1 LED S2 verde verde verde lam peggiante verde lam peggiante spento verde verde verde verde 6.2.5 E87 E85 E80 E85 E80 LED sul trasduttore di posizione DGCI LED sul trasduttore di posizione DGCI LED Power LED Error Stato Errore CMAX verde spento spento verde spento spento rosso rosso – E80 E80 E82 verde lam peggiante luce rossa lampeggiante Nessun errore (stato di esercizio normale) Nessun'alimentazione di tensione Errore: Inizializzazione tramite CAN fallita. Errore: Magnete non identificato o numero di mag neti errato. Errore: Tensione d'esercizio al di fuori del campo indicato. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano E85 61 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.3 Diagnosi tramite display Il CMAX visualizza informazioni di stato o di diagnosi direttamente sul display (display a 7 segmenti). 1 2 3 1 2 Posizione 1.: indicazione di stato Punto di separazione Fig. 6.2 3 Posizione 2 e 3: Informazione supplementare Struttura del display 6.3.1 Indicazione di errore sul display In caso di un errore viene visualizzato come indicazione di errore E per Error. L'informazione supple mentare è il numero del messaggio d'errore. Il CMAX visualizza sul display sempre il primo errore ap parso. Se si presentano altri errori supplementari, questi non vengono visualizzati anche se sono più gravi. Esempio Display Tab. 6.3 Descrizione E E = Errore (Error) presente 50 Numero del messaggio d'errore del primo errore (qui 50) Indicazione di errore – esempio E50: Pressione d'esercizio troppo bassa; è Sezione 6.4.4 Numeri di errore ed allarme possibili è Sezione 6.4.4. Possibili indicazioni di stato e informazioni supplementari sul display è Sezione 6.3.2. Gli allarmi non vengono visualizzati sul display. 62 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.3.2 Segnalazione di stato Possibili informazioni di stato Indica zione di stato Infor mazioni supple mentari Descrizione “.” lam A peggiante Inizializzazione dei componenti sull'attacco n (qui 1). Il punto lampeggia durante tutta la fase di inizializzazione. n nn Dopo l'inizializzazione dei componenti sull'attacco viene visualiz zata per circa 1 s la versione del firmware (ad es. V 2.00). C nn Fase di parametrizzazione; l'informazione supplementare indica lo stato attuale: 00: Attendere il sistema di misura 01: Attendere il tipo di attuatore 02: Attendere i dati dell'asse 03: Attendere il test dinamico 0 nn Inizializzazione conclusa con successo, non vi è alcuna abilita zione; l'informazione supplementare indica il modo operativo attuale: 02: Esercizio di record 03: Esercizio diretto 04: Messa in servizio 0P: Parametrizzazione 1 nn Pronto all'esercizio, l'informazione supplementare indica il modo operativo attuale: 02: Esercizio di record 03: Esercizio diretto 04: Messa in servizio 0P: Parametrizzazione 2 nn Esercizio di record; l'informazione supplementare indica l'ultimo record di traslazione o quello attuale nn (qui 01). Il punto decima le nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un comando di traslazione (MC = 0). 3 nn Esercizio diretto; l'informazione supplementare indica la posi zione nn in percentuale della lunghezza del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un comando di traslazione (MC = 0). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano Esempio 63 6 Diagnosi e trattamento degli errori Possibili informazioni di stato Indica zione di stato Infor mazioni supple mentari Descrizione 4 00 Messa in servizio; informazione supplementare 00 = pronto. 5 nn Corsa di riferimento attiva, posizione nn in percentuale della lun ghezza del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale lampeggia se è attivo un comando di traslazione (MC = 0). 6 nn Modalità Jog attiva, posizione nn in percentuale della lunghezza del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un comando di traslazione (MC = 0). 7 nn Identificazione attiva, progresso attuale nn in % (qui 94 %). I punti decimali di entrambe le cifre dell'informazione supplementare lam peggiano alternativamente se è attiva l'identificazione (MC = 0). 8 nn Test dinamico attivo, progresso attuale nn in % (qui 5 %). I punti decimali di entrambe le cifre dell'informazione supplementare lam peggiano alternativamente se è attiva l'identificazione (MC = 0). t nn Teach-in tramite dati I/O attiva. Con fronte di discesa la visualizza zione avviene su CPOS.TEACH per la durata di 1 secondo. Succes sivamente la visualizzazione torna allo stato attuale o originale. L'informazione supplementare dipende dal modo operativo. Esercizio di record: nn (qui 04 per numero di record 4): Teach-in del numero di record visualizzato Messa in servizio: –3: Destinazione di apprendimento: Punto zero del progetto –4: Destinazione di apprendimento: Finecorsa software inferiore –5: Destinazione di apprendimento: Finecorsa software superiore 64 Esempio Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Possibili informazioni di stato Indica zione di stato Infor mazioni supple mentari Descrizione P nn Parametrizzazione attiva, l'informazione supplementare indica il parametro attuale nn in forma PNU/100 (da PNU 400 diventa 04). Se un parametro diventa aciclico o modificato nel modo operativo parametrizzazione, il relativo PNU viene visualizzato come PNU/100 per la durata di 1 secondo. Con accesso ai parametri di lettura o un accesso ai parametri tramite interfaccia diagnostica (FCT CMAX PlugIn) non avviene alcuna visualizzazione. Se entro questa finestra temporale di visualizzazione avviene un nuovo accesso ai parametri di scrittura, il nuovo PNU viene vi sualizzato come PNU/100, il tempo di visualizzazione inizia da capo (1 secondo). Se nel modo operativo parametrizzazione non è stato ancora modificato alcun parametro o se il tempo di visualizzazione è scaduto, viene rappresentata l'informazione supplementare “--”. E nn Errore attivo (E); l'informazione supplementare indica il numero di errore nn (qui 72); descrizione dei numeri di errore è Sezione 6.4.4. 0x: Errore di configurazione 1x: Errore d'esecuzione 2x: Errore di record 3x: Errore del regolatore 4x: Errore di sistema A 5x: Errore di sistema B 6x: Errore nella valvola 7x: Errore nel controllore 8x: Errore nel trasduttore di posizione “–” lam “– –” peggiante lampeg giante Tab. 6.4 Esempio Dati dell'unità resettati. Per la conclusione del reset il CMAX deve essere spento e riacceso. Indicazione delle informazioni di stato Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 65 6 Diagnosi e trattamento degli errori Possibili messaggi durante un aggiornamento firmware del CMAX tramite FCT-PlugIn Possibili informazioni di stato Indica zione di stato Infor mazioni supple mentari Descrizione 8 88 Inizializzazione del sistema spento spento Attendere la fine dell'inizializzazione del nodo bus CPX “.” lam peggiante nn Download file firmware, progresso attuale nn in % “.” lam peggiante Ud Decompressione del file firmware (Uncompress Data) E Ud Errore con la decompressione del file firmware (Errore Uncom press Data) “.” lam peggiante Pd Programmazione del file firmware nella memoria Flash (Program Data) E Pd Errore con la programmazione del file firmware nella memoria Flash (Error Program Data) F FU Aggiornamento firmware terminato con successo (Finished Firm ware-Update) 66 Esempio Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.4 Errori e allarmi Il CMAX monitora permanentemente lo stato di esercizio ed emette, in caso di differenze dallo stato nominale o eventi speciali, relative segnalazioni diagnostiche. Le segnalazioni diagnostiche che si ripercuotono come un guasto, sono classificate in base alla casa e all'effetto come errore o allarme e possono essere valutate e trattate in maniera dettagliata. Guasti Effetto Errori Eventi o stati che compromettono o ostacolano l'esercizio conforme alle norme del CMAX. – LED di errore rosso acceso necessario – Il numero di errore E... viene visualizzato sul è Sezione 6.4.2 display – Viene settato SCON.FAULT = 1 – Effetto sul comando sequenziale dipenden te dal livello di guasto è Sezione 6.4.1 – Viene settato SCON.WARN = 1 non necessario – Nessun effetto sul comando sequenziale o sull'asse Allarmi Eventi e stati che possono possibilmente compromettere l'esercizio. Tab. 6.5 Tacitazione Errori e allarmi Lista degli errori e degli allarmi è Sezione 6.4.4. Alcune segnalazioni diagnostiche possono essere classificate a scelta come allarme o errore tramite FCT o PNU 228:03. La sezione 6.4.4 i livelli assegnati di fabbrica (ad es. F2). I livelli alternativi impostabili sono riportati tra parentesi. F2 (W) significa quindi “Livello impostato di fabbrica F2, livello alternativo W”. 6.4.1 Effetto sul comando sequenziale e sull'asse – livello di guasto A seconda del livello di guasto, gli errori e gli allarmi hanno un effetto come segue: Livello di guasto Comando sequenziale W (Allarme) F1 (Errore 1) 1) Asse FAULT WARN – (nessuno) – 1 Passaggio allo stato “Errore” Stop 1 – 1 – x x F2 (Errore 2) FS (Errore di sistema) SCON1) Effetti su Attuatore bloccato Sistema completamente fermo Stato bit di stato: – = nessun effetto; 0 = segnale 0, 1 = segnale 1; x = nessun aggiornamento Tab. 6.6 Livelli di guasto – F1 (errore 1): l'asse viene arrestato. Comportamento con lo stop è Descrizione profilo di comunicazione. – F2 (errore 2): regolatore inattivo, l'attuatore si muove con l'energia residua fino all'arresto. Se la comunicazione con il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori si interrompe, sussiste la possi bilità che si perda il referenziamento (SPOS.REF = 0). – FS (errore di sistema): I dati I/O non possono più essere aggiornati. Necessario/a lo spegnimento/l'accensione. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 67 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.4.2 Tacitazione di errori e allarmi – tipo di reset Tacitazione di errori Gli errori devono essere tacitati con CCON.RESET prima che possa essere avviato un nuovo comando di traslazione. Nella maggior parte dei casi deve essere confermata allo scopo la causa dell'errore. 1. Fronte di risalita su CCON.RESET. 2. Attendere 3 s (a seconda dell'errore il CMAX necessita al massimo 3 secondi, ad es. per l'aggiorna mento dell'asse). 3. Controllare se l'errore è stato rimosso: – se SCON.FAULT = 0: ok – se SCON.FAULT = 1: controllare il numero di errore, confermare la causa è Sezione 6.4.4. Di principio il CMAX tenta sempre di tacitare tutti gli errori presenti al momento. Se sono attivi contem poraneamente più errori, il comportamento si orienta in base all'errore più grave è Sezione 6.4.1. Se sono presenti più errori e con il reset può essere cancellato un errore, ma gli altri no, dopo il reset viene visualizzato uno degli errori rimasti. Le reazioni del CMAX alla tacitazione di diversi errori sono suddivise nei tipi di reset è Tab. 6.7. Tipo di reset Significato R F Reset Reset if fixed N New initialisation and reset Poff Reset with power off Tab. 6.7 Azione con tacitazione Viene lasciato lo stato “Errore” Lo stato “Errore” viene lasciato se la causa è stata prima confermata (esempio: E51 attivo e la tensione di carico è stata nuovamente ripristinata). Il CMAX installa nuovamente i componenti, la valvola, l'interfaccia sensori e il regolatore. Se non si presenta più alcun errore, o stato “Errore” viene lasciato. Il tempo massimo per un riavvio è di 3 s. Dopo il riavvio deve essere eseguita nuovamente la corsa di riferimento. Alla tacitazione (CCON.RESET) il CMAX non reagisce. Il terminale CPX con il CMAX deve essere spento e riacceso o nel FCT (da V2.2) deve essere eseguito un “Riavvio ter minale CPX”. Tipi di reset Tacitazione degli allarmi Gli allarmi devono essere tacitati. Con fronte di risalita su CPOS.START (nuovo comando di traslazione) o CCON.RESET (se la causa è stata eliminata) viene settato SCON.WARN = 0. 68 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.4.3 Rappresentazione dei numeri di errore del CMAX nel terminale CPX Gli errori ed allarmi del CMAX sono catalogati in gruppi. La prima cifra del numero di errore e di allarme indica il gruppo. La seconda cifra indica il messaggio concreto. Il CMAX segnala al nodo CPX solo il grup po del messaggio. I gruppi del CMAX sono assegnati al campo dei numeri da 100 a 108 del terminale CPX (è Descrizione del sistema CPX, numeri di errore). La cifra posteriore della segnalazione diagnosti ca indica il gruppo. Per l'analisi dettagliata non è sufficiente l'indicazione del gruppo nella segnalazione dia gnostica del terminale CPX. Allo scopo valutare i numeri di errori e di allarme tramite i dati I/O (PNU 220, 224, ...), il FCT-PlugIn o il display. Assegnazione numeri di errore CPX-Fehlernummern e gruppi del CMAX Errori CPX Testo dell'errore CPX (MMI, software di Gruppo è Sezione 6.4.4 configurazione) 100 101 102 103 104 105 106 107 108 Tab. 6.8 [Configuration error] [Execution error] [Record error] [Control error] [System error A] [System error B] [Error in valve] [Controller error] [Encoder error] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Errore di configurazione Errore di esecuzione Errore di record Errore del regolatore Errore di sistema A Errore di sistema B Errore della valvola Errore del controllore Errore del trasduttore di posizione Numeri di errore CPX e gruppi del CMAX Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 69 6 6.4.4 Diagnosi e trattamento degli errori Numeri di errore ed allarme Informazioni sul livello di guasto e sul tipo di reset è Sezioni 6.4.1 e 6.4.2. FCT fornisce informazioni supplementari per molti eventi diagnostici (è FCT). Interna mente le informazioni supplementari vengono archiviate in PNU 203 (è Descrizione pro filo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...). Gruppo 0 – Errore di configurazione Gruppo di errore CPX 100 (CPX-MMI: [Configuration error] ) N. Messaggio 01 02 03 04 70 Livello di guasto Tipo di reset La configurazione nominale si discosta da quella effettiva F2 N The nominal configuration deviates from actual configuration Attenzione Per evitare un errore di collegamento delle tubazioni viene resettato il test dinamico. Il CMAX si trova nello stato C03. Il test dinamico deve poi essere eseguito nuovamente. Causa Un componente sulla linea assi non corrisponde alla configurazione nominale: – trasduttore di posizione o interfaccia sensori (tipo, lunghezza) – cilindro (tipo, lunghezza, diametro) – tipo di valvola Rimedio Controllare il componente. Sostituire il componente difettoso o errato. Acquisire la configurazione effettiva (download). Causa Il trasduttore di posizione e la valvola sono stati sostituiti e non sono più confor mi alla configurazione nominale o i numeri di serie sono variati. Rimedio Controllare la configurazione dell'asse. Controllare la presenza di una possi bile inversione di 2 linee dell'asse. Valvola sconosciuta F2 N Unknown valve Causa La valvola collegata non viene supportata. Rimedio Sostituire la valvola o Aggiornare il firmware. Cilindro sconosciuto F2 N Unknown cylinder Causa Il cilindro collegato o l'interfaccia sensori non viene riconosciuto/a. Rimedio Sostituire il cilindro o l'interfaccia sensori. Aggiornare il firmware. Trasduttore di posizione sconosciuto o interfaccia sensori F2 N sconosciuta Unknown displacement encoder or unknown sensor interface Causa Il trasduttore di posizione collegato o l'interfaccia sensori non viene supportato/a. Rimedio Sostituire il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori. Aggiornare il firmware. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 0 – Errore di configurazione Gruppo di errore CPX 100 (CPX-MMI: [Configuration error] ) N. Messaggio 05 Livello di guasto Tipo di reset Progetto non completamente caricato o blocco download attivo F2 R Project not loaded completely or block download active Causa L'attuatore non può essere abilitato perché la configurazione effettiva non è ancora completa (stato della configurazione C00, C01 o C02). Rimedio Causa Rimedio 08 Completare la configurazione nominale, ad es. nuovo download di progetto. L'attuatore non può essere abilitato perché il blocco download è ancora attivo. Terminare il blocco download. Controllare e correggere il programma di comando (parametrizzazione). Cilindro, valvola o interfaccia sensori sostituiti W F Cylinder, valve or sensor interface was replaced Attenzione Per evitare un errore di collegamento delle tubazioni viene resettato il test dinamico. Il CMAX si trova nello stato C03. Il test dinamico deve poi essere eseguito nuovamente. Causa Il numero di serie di un componente sulla linea dell'asse è variato: – attuatore (trasduttore di posizione) – valvola Rimedio 09 1. Acquisire il numero di serie del componente. 2. Effettuare il test dinamico (raccomandazione). 3. Eseguire l'identificazione (raccomandazione). Parametro errato nel progetto F2 N Project contains incorrect parameters Causa La configurazione dell'attuatore non viene supportata dal firmware utilizzato. Rimedio Aggiornare il firmware. Causa Valori non validi con parametri dell'asse o configurazione hardware (ad es. fine corsa software). Rimedio Determinare, controllare e correggere i parametri interessati da informazione supplementare (diagnosi: Messaggi attivi o memoria diagnostica) Gruppo 1 – Errore d'esecuzione Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] ) N. Messaggio 10 11 Livello di guasto Tipo di reset Corsa di riferimento non eseguita F1 R Homing not executed Causa L'attuatore con trasduttore di posizione incrementale non è stato referenziato. Rimedio Eseguire la corsa di riferimento. Nessuna corsa di riferimento prevista F1 R Homing not required Causa Corsa di riferimento con trasduttore di posizione assoluto. Rimedio Non eseguire alcuna corsa di riferimento. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 71 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 1 – Errore d'esecuzione Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] ) N. Messaggio 13 14 15 Livello di guasto Direzione di movimento errata con test dinamico F2 Wrong direction of movement during movement test Causa Il collegamento delle tubazioni di cilindro e valvola è errato. Rimedio Controllare e correggere il collegamento delle tubazioni. Non eseguire il test dinamico F2 Movement test not carried out Causa Comando di traslazione senza test dinamico valido. Rimedio Effettuare il test dinamico (consigliato) o saltarlo. Risultato del test dinamico non univoco F1 Result of the movement test not clear Causa Attuatore bloccato. Rimedio Verificare la scorrevolezza dell'attuatore e della guida. Controllare la formazione della pressione con Trace. Tipo di reset R R R Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio 16 72 Ostacolo nell'area di traslazione Controllare l'area di traslazione e i finecorsa software. Pressione di lavoro insufficiente per muovere il carico. Impostare la pressione di lavoro sufficiente e controllare il carico. Cilindro non correttamente progettato. Controllare e correggere le dimensioni. Valvola difettosa. Controllare la formazione della pressione con Trace. Se la valvola è difettosa, sostituirla. Causa Collegamento della tubazioni errato. Rimedio Controllare il collegamento delle tubazioni. Causa Valvole installate tra valvola e cilindro (cablaggio pneumatico supplementare) chiuse. Rimedio Aprire le valvole. Identificazione fallita F1 R Identification failed Causa Carico base e/o carico utile parametrizzato in modo errato o trasmesso il carico utile errato nel parametro 2 (byte 5 ... 8 nel modo operativo messa in servizio). Rimedio Controllare carico e dati. Causa Gioco meccanico eccessivo nel sistema. Rimedio Controllare la struttura del sistema. Causa Struttura costruttiva del sistema non sufficientemente stabile. Rimedio Controllare la struttura del sistema. Causa Utilizzati tubi flessibili troppo lunghi. Rimedio Collocare la valvola più vicina all'attuatore. Causa Aria compressa non sufficientemente stabile. Rimedio Controllare l'alimentazione di pressione. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 1 – Errore d'esecuzione Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] ) N. Messaggio 17 18 Livello di guasto Tipo di reset L'identificazione non è ancora stata eseguita W F Identification not yet executed Causa L'identificazione non viene eseguita prima dell'avvio del record e dell'esercizio diretto. Rimedio Eseguire l'identificazione. Attivazione dell'unità di bloccaggio con abilitazione dell'esercizio W F Clamping unit was activated with operation enable Causa 19 L'abilitazione dell'esercizio è stata ammessa (CCON.STOP = 1), nonostante l'unità di bloccaggio non sia ancora stata rilasciata, o l'unità di bloccaggio sia stata chiusa, senza che prima sia stata bloccata l'abilitazione dell'esercizio (CCON.STOP=0). Rimedio Togliere l'abilitazione dell'esercizio. Rilasciare l'unità di bloccaggio. Correggere la sequenza con la modifica di abilitazione dell'esercizio e di unità di bloccaggio. Cambio di modo operativo non consentito F1 R Impermissible change of operation mode Causa Cambio tra esercizio di record ed esercizio diretto con comando di traslazione attivo (SPOS.MC=0). Rimedio Causa Rimedio Eseguire la commutazione solo dopo il comando di traslazione concluso (SPOS.MC = 1). Cambio tra esercizio di record o esercizio diretto e messa in servizio o paramet rizzazione con abilitazione dell'esercizio attiva (CCON.STOP = 1). Eseguire la commutazione solo senza abilitazione dell'esercizio. Impostare CCON.STOP = 0 ed attendere SCON.READY = 0 e SPOS.MC = 1. Gruppo 2 – Errore di record Gruppo di errore CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] ) N. Messaggio 21 22 Livello di guasto Tipo di reset Numero del record non valido F1 R Invalid record number Causa All'avvio era presente un numero di record non valido (0 o > 64). Rimedio Controllare e correggere il numero di record (prima trasmettere il numero di record, poi il fronte di avvio). Il record non è configurato F1 R Record is not configured Causa Il record richiamato non è stato configurato e non contiene dati di traslazione validi. Rimedio Controllare e parametrizzare il record. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 73 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 2 – Errore di record Gruppo di errore CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] ) N. Messaggio 23 24 Il record è bloccato F1 Record is locked Causa Il record richiamato non è abilitato all'esecuzione (è PNU 403). Rimedio Controllare ed abilitare il record di traslazione. La condizione di commutazione non è ammissibile F1 Step enabling condition is not permissible Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Causa 27 28 74 Livello di guasto Tipo di reset R R La condizione di commutazione richiesta non è valida. Controllare e correggere la condizione di commutazione. Commutazione al passo successivo parametrizzata nel record 64. Rimuovere la condizione di commutazione nel record 64. La condizione di commutazione selezionata non è ammissibile con l'utilizzo di un DSMI. DSMI non supporta alcuna regolazione della forza. Correggere la condizione di commutazione. La condizione di commutazione selezionata è ammessa solo in un record di tras lazione con regolazione della forza. Rimedio Controllare e correggere il record di traslazione. La condizione di commutazione non può essere raggiunta durante il F1 (W) R comando di traslazione Step enabling condition cannot be reached during positioning task Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1). Causa La posizione di commutazione non si trova tra la posizione di avvio (ultimo valore nominale o valore effettivo al momento della commutazione al passo successivo) e la nuova posizione nominale o entrambe le posizione sono uguali. Rimedio Controllare e correggere la condizione di commutazione. Controllare l'esecu zione del programma nel comando. Dopo uno stop o errore deve essere rag giunta nuovamente la posizione precedente. Causa La forza di commutazione non si trova tra la forza di avvio (ultimo valore nominale o valore effettivo al momento della commutazione al passo successivo) e la nuova forza nominale o entrambe le forza sono uguali. Rimedio Controllare e correggere la condizione di commutazione. Controllare l'esecu zione del programma nel comando. Dopo uno stop o errore deve essere rag giunta nuovamente la posizione precedente o deve essere ripetuto il coman do della forza precedente. La condizione di commutazione non è stata raggiunta F1 (W) R Step enabling condition was not reached Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1). Causa La commutazione al passo successivo non è stata eseguita. MC è stato raggiunto prima che sia stata soddisfatta la condizione di commutazione. Rimedio Controllare la condizione di commutazione. Controllare l'esecuzione del programma nel comando. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 3 – Errore del regolatore Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] ) N. Messaggio 30 Livello di guasto Tipo di reset Time-out: Valore di destinazione non raggiunto F1 R Timeout: Target value not reached Attenzione L'attuatore non ha raggiunto in tempo la tolleranza di destinazione (monitorag gio MC). Una concatenazione di record viene interrotta. Può presentarsi ad es. con il posizionamento o jog su una battuta all'interno di una corsa di lavoro. Causa Ostacolo nell'area di movimento (solo regolatore di posizione). Rimedio Rimuovere l'ostacolo o correggere la posizione di destinazione. Causa Aria compressa insufficiente. Rimedio Controllare la pressione di alimentazione, controllare il collegamento delle tubazioni, configurare il messaggio 50 come errore, abilitare l'attuatore con unità di bloccaggio chiusa solo con pressione di alimentazione sufficiente. Causa Attrito molto elevato o attrito non uniforme (solo regolatore di posizione). Rimedio Aumentare l'amplificazione del regolatore. Causa Gioco meccanico (solo regolatore di posizione) Rimedio Controllare l'installazione: Controllare il carico, la stabilità, le guide, il gioco, ripetere l'identificazione. Causa Rimedio 31 Sistema configurato in maniera non ottimale. Controllare la configurazione (valvola, carico utile, carico base, posizione di montaggio, pressione di alimentazione), aumentare il time-out, aumentare la tolleranza. Causa Comportamento di sistema modificato (solo regolatore di posizione). Rimedio Ripetere l'identificazione. Nessun movimento dopo l'avvio F1 R No movement after start Attenzione Time-out: Durante il Time-out, l'attuatore si è spostato meno di 11 mm. Causa Non è stato possibile formare la pressione. Rimedio Controllare la pressione di alimentazione. Causa Attuatore bloccato o difficoltà di movimento. Rimedio Controllare la guida e la struttura meccanica. Causa Pressione di lavoro insufficiente per muovere tutto il carico. Rimedio Impostare la pressione di lavoro sufficiente e controllare la configurazione del carico. Causa Valvola difettosa. Rimedio Controllare la formazione della pressione con Trace, se la valvola è difettosa, sostituirla. Causa Collegamento della tubazioni errato. Rimedio Controllare il collegamento delle tubazioni. Causa Valvole installate tra valvola e cilindro (cablaggio pneumatico supplementare) chiuse. Rimedio Aprire le valvole. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 75 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 3 – Errore del regolatore Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] ) N. Messaggio 32 33 34 35 76 Livello di guasto Tipo di reset Forza di arrivo al di fuori dei limiti della forza F1 (W) R Target force outside the force limits Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1). Causa Forza di arrivo al di fuori dei limiti della forza impostati. Rimedio Correggere la forza di arrivo o il limite della forza. Causa La forza di arrivo è maggiore rispetto alla massima forza raggiungibile (la massi ma forza di arrivo raggiungibile determinata da CMAX può divergere da quella teorica calcolata dal FCT). Rimedio Correggere la forza di arrivo, aumentare la pressione di alimentazione, ridur re il carico complessivo in movimento nella struttura verticale, utilizzare un attuatore più grande. Posizione di arrivo al di fuori dei finecorsa software o hardware F1 (W) R Target position outside the software or hardware end positions Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come errore (F1) o allarme (W). Causa La posizione di arrivo è al di fuori dei finecorsa software impostati. Rimedio Controllare e corregge la posizione di arrivo, i finecorsa software e il punto zero di progetto. Causa La posizione di arrivo è al di fuori dei finecorsa software raggiungibili. Rimedio Controllare e corregge la posizione di arrivo e il punto zero di progetto. Valore nominale nell'esercizio di regolazione al di fuori dei valori W (F1) F (R) limite Setpoint value in tracking mode outside the limit values Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1). Causa La posizione nominale è al di fuori dei finecorsa software impostati. Rimedio Controllare e corregge la posizione nominale, i finecorsa software e il punto zero di progetto. Causa La posizione nominale è al di fuori dei finecorsa software raggiungibili. Rimedio Controllare e corregge la posizione nominale e il punto zero di progetto. Finecorsa software superato W (F1) F (R) Software end position passed Attenzione La posizione effettiva ha superato, con regolazione della posizione attiva, un finecorsa software, con ciò viene considerata una tolleranza di 2 mm. Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1). Causa L'attuatore è stato spinto, mediante una forza esterna, al di fuori dell'area valida. Rimedio Se possibile impedire la forza esterna. Causa Il regolatore impostato in modo non ottimale porta a notevoli sovraoscillazioni. Rimedio Ottimizzare il regolatore, controllare la parametrizzazione, eseguire nuovamente l'identificazione. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 3 – Errore del regolatore Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] ) N. Messaggio 36 Tipo di reset Finecorsa software con regolazione della forza raggiunto F1 R Software end position reached during force control Attenzione La posizione effettiva ha superato, con regolazione della forza attiva, un finecor sa software. Con ciò viene considerata una tolleranza di 2 mm. Causa Rimedio 37 Livello di guasto Nessun pezzo. Controllare il pezzo, controllare la posizione del pezzo. Utilizzare la commutazione di record per la traslazione all'indietro o l'arresto. Causa I finecorsa software possono essere raggiunti nella sequenza desiderata. Rimedio Correggere i finecorsa software. Commutazione su profilo libero W R Switch to Free Profile Causa Si è tentata la commutazione da un comando di traslazione attivo ad un comando di traslazione con profilo auto. Con esercizio di record: Commutazione di record con condizione di commuta zione diversa “secondo MC” (12) o avvio di un nuovo record prima di CPOS.MC=1 Nell'esercizio diretto: Avvio di un nuovo comando di traslazione prima di CPOS.MC=1 Il comando di traslazione non viene eseguito come configurato nel profilo auto, ma nel profilo libero. Per velocità, accelerazione e ritardo vengono utilizzati i valori preimpostati (PNU 600, 602, 603). Rimedio Commutare il comando successivo sul profilo libero, parametrizzare le acce lerazioni e la velocità. Causa 38 Viene avviato un comando di traslazione con profilo auto, nonostante non sia stata ancora eseguita alcuna identificazione dinamica. Il comando di traslazione non viene eseguito come configurato nel profilo auto, ma nel profilo libero. Per velocità, accelerazione e ritardo vengono utilizzati i valori preimpostati (PNU 600, 602, 603). Rimedio Eseguire l'identificazione dinamica o utilizzare il profilo libero. Corsa critica XLIM con regolazione della forza raggiunta F1 R Critical stroke XLIM reached with force control Causa Il limite della corsa parametrizzato viene superato con regolazione della forza. Rimedio Controllare il pezzo, controllare il parametro corsa critica o disattivare il monitoraggio della corsa. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 77 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 3 – Errore del regolatore Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] ) N. Messaggio 39 Livello di guasto Velocità critica VLIM con regolazione della forza raggiunta F1 R Critical velocity VLIM reached with force control Causa La velocità critica è stata superata con regolazione della forza. Rimedio Controllare il pezzo, controllare il parametro velocità critica o disattivare il monitoraggio della velocità. Causa Il parametro velocità ridotta del record di forza è stato impostato troppo grande in confronto al parametro velocità critica. Rimedio Causa Rimedio Abbinare i parametri velocità ridotta e velocità critica. Con commutazione di record su regolazione della forza, la velocità effettiva del l'attuatore al momento della commutazione è troppo alta. Ridurre la velocità del record precedente, correggere la velocità critica, disat tivare il monitoraggio della velocità. Gruppo 4 – Errore di sistema A Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] ) N. Messaggio 40 41 42 78 Tipo di reset Livello di guasto Tipo di reset Modalità del regolatore non valida con regolazione della forza F1 R Impermissible control mode with force control Causa Regolazione della forza impostata per DSMI. Rimedio DSMI non può eseguire comandi di regolazione della forza. Causa Modalità del regolatore non ammessa impostata in RCB1 o CDIR Rimedio Correggere RCB1 o CDIR. Causa Regolazione continua del valore nominale con regolazione della forza non possibile. Rimedio CDIR.CONT deve essere impostato su 0. Modalità di posizionamento relativa in esercizio di regolazione non F1 R ammissibile Positioning mode Relative not permissible in tracking mode Causa Bit relativo (CDIR.REL=1) impostato nell'esercizio di regolazione. Rimedio La generazione continua di set-point può avvenire solo in maniera assoluta. Bit di comando riservato impostato W F Reserved control bits set Causa Bit riservato impostato in CCON, CPOS o CDIR. Rimedio Controllare e correggere CCON, CPOS e CDIR. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 4 – Errore di sistema A Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] ) N. Messaggio 43 Livello di guasto Tipo di reset Valvola e trasduttore di posizione non collegati o comunicazione F2 N disturbata Valve and displacement encoder not connected or communication faulty Causa Con inizializzazione della linea dell'asse non è stata trovata né una valvola e nemmeno un trasduttore di posizione. Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Controllare l'installazione. Comunicazione con la valvola e il trasduttore di posizione disturbata. Controllare i cavi e i componenti. Comunicazione disturbata, ad es. attraverso componenti non ammessi o danneggiati sulla linea dell'asse. Controllare l'installazione, sostituire i componenti. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 79 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 4 – Errore di sistema A Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] ) N. Messaggio 44 Tipo di reset Teach-in non valido F1 R Teaching not possible Attenzione Causa precisa è Memoria diagnostica o informazioni supplementari in PNU 203. Causa Il teach-in (fronte di discesa su CPOS.TEACH) viene azionato involontariamente, attraverso la disconnessione o il disinserimento del comando. Rimedio Attivare CPOS.TEACH = 1 (preparare il teach-in) solo prima della procedura di teach-in. Terminare sempre immediatamente il teach-in. Causa Teach-in in esercizio diretto non possibile. Rimedio Cambiare il modo operativo. Causa Teach-in durante funzione di messa in servizio attiva non possibile. Rimedio Terminare prima la funzione di messa in servizio. Causa Nel modo operativo messa in servizio la destinazione di apprendimento nel para metro 1 non è valida. Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio Causa Rimedio 80 Livello di guasto Correggere il parametro 1. Senza riferimento non è possibile il teach-in. Prima del teach-in eseguire la corsa di riferimento. Il finecorsa software inferiore (SWEL) è maggiore/uguale al SWEL superiore con teach-in del SWEL nel modo operativo messa in servizio. SWEL non viene acquisi to. Eseguire prima il teach-in del SWEL superiore. Correggere la posizione di teach-in. Il finecorsa software superiore (SWEL) è inferiore/uguale al SWEL inferiore con teachin del SWEL nel modo operativo messa in servizio. SWEL non viene acquisito. Eseguire prima il teach-in del SWEL inferiore. Correggere la posizione di teach-in. Numero di record indicato con teach-in nell'esercizio di record non ammesso. Correggere il numero di record. La modalità di regolazione parametrizzata del record selezionato con teach-in nell'esercizio di record non è ammessa. Correggere la modalità di regolazione, correggere il numero di record. Cambio del modo operativo durante teach-in attivo (CPOS.TEACH=1). Non eseguire alcun cambio del modo operativo durante CPOS.TEACH=1. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 4 – Errore di sistema A Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] ) N. Messaggio 45 46 47 Livello di guasto Tipo di reset Funzione o parametro di messa in servizio errata/o F1 R Faulty commissioning function or parameter Causa Numero di funzione non valido con avvio di una funzione di messa in servizio nel modo operativo messa in servizio (è Dati IO, modo operativo messa in servizio byte 3). Rimedio Correggere il numero di funzione. Causa Almeno un parametro della funzione di messa in servizio avviata ha un valore non ammesso (è Dati IO, modo operativo messa in servizio - byte 4 ... 8). Rimedio Controllare e correggere il parametro 1 ed il parametro 2. Causa Test dinamico avviato con test dinamico con esito positivo già avvenuto. Rimedio Dapprima resettare il test dinamico. Avvio con comando di teach-in attivo non ammesso F1 R Start during active teach command not permitted Causa Modo operativo messa in servizio: L'avvio di una funzione di messa in servizio durante teach-in attivo (SPOS.TEACH=1) non è ammesso Rimedio Durante il teach-in non eseguire alcun avvio, prima terminare il teach-in. Avvio con comando di traslazione attivo non ammesso F1 R Start during active positioning command not permitted Causa L'avvio dell'esercizio di regolazione durante un comando di traslazione attivo non è ammesso. Rimedio Terminare il comando di traslazione attivo e attendere il Motion Complete (SPOS.MC=1). Causa Fronte di risalita su CPOS.START non ammesso durante: – corsa di riferimento – Jog – funzione di messa in servizio Rimedio Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato (SPOS.MC=1). Causa Fronte di risalita su CPOS.HOME non ammesso durante: – corsa di riferimento – Jog – funzione di messa in servizio – comando di traslazione Rimedio Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato (SPOS.MC=1). Causa Fronte di risalita su CPOS.JOGN o CPOS.JOGP durante comando di traslazione attivo. Rimedio Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato (SPOS.MC=1). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 81 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 5 – Errore di sistema B Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] ) N. Messaggio 50 51 52 53 82 Livello di guasto Tipo di reset La pressione d'esercizio è troppo bassa W (F2) F Supply pressure is too low Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F2). Causa La pressione in entrambe le camere del cilindro è troppo bassa o aumenta troppo lentamente. Con FCT o PNU 1144 può essere ottimizzato il ritardo di intervento del monitoraggio della pressione. Rimedio Controllare l'alimentazione di pressione. Adattare il parametro ritardo di intervento (è FCT o PNU 1144). Tensione di carico del controllore al di fuori del campo di tolleranza F2 F Controller load voltage outside tolerance range Causa Tensione di carico < 20 V con attuatore abilitato o sovraccarico sulla linea dell'asse. Rimedio Controllare l'alimentazione della tensione delle valvole (UVAL). Tensione d'esercizio del controllore al di fuori del campo di tolle F2 F ranza Controller operating voltage outside tolerance range Causa Tensione d'esercizio < 18 V o sovraccarico nella linea dell'asse. Rimedio Controllare l'alimentazione di tensione di esercizio elettronica/sensori (UEL/SEN). Sovraccarico tensione di carico sul controllore F2 F Load voltage overload on the controlle Causa Cortocircuito nei cavi della linea dell'asse (tra controllore e valvola o valvola e interfaccia sensori). Rimedio Controllare i cavi e i moduli della linea dell'asse (ad es. rottura del cavo), sostituire i cavi difettosi. Causa Sovraccarico sulle uscite della valvola. Rimedio Controllare e correggere il cablaggio delle uscite. Causa Difetto nella valvola. Rimedio Controllare sistematicamente i cavi e la valvola, sostituire i componenti difettosi. Causa Difetto nel CMAX. Rimedio Controllare il CMAX e sostituirlo in caso di difetto. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 5 – Errore di sistema B Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] ) N. Messaggio 54 56 57 Livello di guasto Tipo di reset Sovraccarico pressione d'esercizio sul controllore F2 F Operating voltage overload on the controller Causa Cortocircuito nei cavi della linea dell'asse (tra controllore e valvola o valvola e interfaccia sensori). Rimedio Controllare i cavi e i moduli della linea dell'asse (ad es. rottura del cavo), sostituire i cavi difettosi. Causa Difetto nel controllore CMAX Rimedio Controllare il CMAX, sostituirlo in caso di difetto. Causa Difetto nella valvola Rimedio Controllare sistematicamente i cavi e la valvola, sostituire i componenti difettosi. Causa Difetto nel trasduttore di posizione o nell'interfaccia sensori Rimedio Controllare sistematicamente i cavi e il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori. Sostituire i componenti difettosi. La pressione d'esercizio è troppo bassa per la corsa di riferimento F1 R Supply pressure too low for homing Causa Con la corsa di riferimento è stata determinata una pressione di lavoro troppo bassa. Rimedio Controllare e correggere la pressione d'esercizio. Controllare la parametrizzazione della pressione d'esercizio. Time-out interfaccia diagnostica: Il controllo dell'unità FCT è stato W R disattivato Timeout diagnostic interface: FCT device control was deactivated Causa Collegamento interrotto tra PC e nodo CPX. Rimedio Controllare i cavi. Causa Interruzione della comunicazione ad opera del FCT Rimedio Ripristinare il collegamento. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 83 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 5 – Errore di sistema B Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] ) N. Messaggio 58 84 Tipo di reset Errore Handshake F1 (W) R Handshake error Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1). Causa CPOS.START impostato con abilitazione dell'esercizio. Osservazione: Se E58 è configurato come allarme W58, con l'abilitazione del l'esercizio viene impostato SPOS.ACK = 1. Rimedio Resettare CPOS.START prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.START = 0). Causa CPOS.HOME impostato con abilitazione dell'esercizio. Osservazione: Se E58 è configurato come allarme W58, con l'abilitazione del l'esercizio viene impostato SPOS.ACK = 1. Rimedio Resettare CPOS.HOME prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.HOME = 0). Causa Fronte di risalita su CPOS.START o CPOS.HOME o CPOS.JOGP o CPOS.JOGN nono stante SPOS.ACK sia = 1 (il comando di traslazione viene ignorato). Rimedio Nuovo comando di traslazione solo con SPOS.ACK = 0 Causa CPOS.JOGP impostato con abilitazione dell'esercizio. Rimedio Resettare CPOS.JOGP prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.JOGP = 0). Causa CPOS.JOGN impostato con abilitazione dell'esercizio. Rimedio Resettare CPOS.JOGN prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.JOGN = 0). Causa Avvio contemporaneo di più comandi di traslazione. Rimedio Avviare un solo comando di traslazione. Gruppo 6 – Errore della valvola Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] ) N. Messaggio 60 Livello di guasto Livello di guasto Tipo di reset Valvola non collegata o comunicazione disturbata F2 N Valve not connected or communication faulty Causa Al momento dell'inserimento è stato/a trovato/a solo il trasduttore di posizione/ l'interfaccia sensori. La valvola non è stata riconosciuta. Rimedio Controllare i cavi fino alla valvola. Sostituire la valvola. Causa La comunicazione tra CMAX e valvola è stata interrotta. Rimedio Controllare sistematicamente i cavi della linea dell'asse, la valvola e il tras duttore di posizione, sostituire i componenti difettosi. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 6 – Errore della valvola Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] ) N. Messaggio 61 62 63 64 65 66 67 Livello di guasto Tipo di reset Hardware valvola difettoso F2 N Valve hardware faulty Causa La valvola segnala un errore hardware. Rimedio Sostituire la valvola. Causa Errore nell'inizializzazione della valvola. Rimedio Sostituire la valvola. Controllare la compatibilità della valvola e della versione del firmware del CMAX. Sovratemperatura valvola F2 F Valve over-temperature Causa La valvola segnala sovratemperatura (temperatura ambiente troppo alta). Rimedio Provvedere ad un raffreddamento adeguato. Valvola inceppata F2 F Valve jammed Causa Il pistone della valvola non si muove come previsto. Rimedio Sostituire la valvola. Inoltre controllare la qualità dell'aria (filtro 5 μ e aria non lubrificata). Tensione di carico della valvola al di fuori del campo di tolleranza F2 F Valve load voltage outside tolerance range Causa La valvola segnala una tensione di carico troppo bassa. O è difettosa la linea tra CMAX e valvola o la valvola stessa. Rimedio Controllare i cavi della linea assi. Controllare la valvola, sostituirla in caso di difetto. Tensione d'esercizio della valvola al di fuori del campo di tolleranza F2 F Valve operating voltage outside tolerance range Causa La valvola segnala una tensione d'esercizio troppo bassa. O è difettosa la linea tra CMAX e valvola o la valvola stessa. Rimedio Controllare i cavi della linea assi. Controllare la valvola, sostituirla in caso di difetto. Sovraccarico all'uscita digitale della valvola F2 F Overload at digital output of valve Causa La valvola segnala un sovraccarico sull'uscita digitale. Rimedio Controllare e correggere il cablaggio. Sovraccarico all'uscita in tensione digitale da 24 V della valvola F2 F Overload at 24 V supply output of valve Causa La valvola segnala un sovraccarico sull'uscita in tensione. Rimedio Controllare e correggere il cablaggio. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 85 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 6 – Errore della valvola Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] ) N. Messaggio 68 Livello di guasto Preavvertimento sovratemperatura valvola W F Preliminary warning valve over-temperature Causa La valvola segnala temperatura d'esercizio troppo alta. (Temperatura ambiente troppo alta). Rimedio Provvedere ad un raffreddamento adeguato. Gruppo 7 – Errore del controllore Gruppo di errore CPX 107 (CPX-MMI: [Controller error] ) N. Messaggio 72 73 74 75 76 86 Tipo di reset Livello di guasto Tipo di reset Errore del software di sistema FS Poff System software error Causa Errore software interno (firmware). Rimedio Se possibile leggere la memoria diagnostica e salvare o archiviare il progetto. Accendere/spegnere il controllore e osservare se l'errore si presenta nuovamente. Rivolgersi al centro di supporto. Hardware del controllore difettoso FS Poff Controller hardware faulty Causa Nessuna comunicazione possibile con CMAX. L'errore viene solo visualizzato sul display. Rimedio Sostituire il CMAX. Nessun firmware FS Poff No firmware Causa Nessun firmware. Nessuna comunicazione tramite Fieldbus possibile. Rimedio Download del firmware con FCT. Parametri utente danneggiati F2 N User data damaged Causa Dati utente non consistenti. Rimedio Eseguire il reset dei dati e mettere nuovamente in servizio l'asse. Errore Watchdog; possibile perdita di dati; necessario il reset dei F2 F dati Watchdog error: possible data loss, data reset required Causa Errore Watchdog interno Rimedio Controllare se CMAX è sottoposto a disfunzioni elettromagnetiche troppo forti ed eliminarle. Eseguire il reset dei dati e mettere nuovamente in servizio l'asse. Rivolgersi al centro di supporto. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 8 – Errore del trasduttore di posizione Gruppo di errore CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] ) N. Messaggio 80 81 82 84 Livello di guasto Tipo di reset Trasduttore di posizione non collegato o comunicazione disturbata F2 N Displacement encoder not connected or communication faulty Causa Il trasduttore di posizione/L'interfaccia sensori non è stato/a riconosciuto/a al momento dell'inserimento. Rimedio Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori, controllare i cavi. Causa Comunicazione tra CMAX e trasduttore di posizione/interfaccia sensori disturbata. Rimedio Controllare sistematicamente i cavi della linea dell'asse, la valvola e il trasdut tore di posizione/l'interfaccia sensori, sostituire in caso di difetti. Hardware del trasduttore di posizione o dell'interfaccia sensori F2 N difettoso Hardware of the displacement encoder or sensor interface faulty Causa Hardware del trasduttore di posizione o dell'interfaccia sensori difettoso. Rimedio Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori. Causa Errore nell'inizializzazione del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sensori. Rimedio Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori. Controllare la compatibilità del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sensori con la versione del firmware del CMAX. Valori di misurazione non validi o errore del trasduttore di posizione F2 F Invalid measured values or displacement encoder faulty Causa DGCI/DDLI: Nessun magnete presente. Rimedio Controllare il magnete sul trasduttore di posizione, in caso di difetto sostituire il supporto del magnete. Causa DGCI/DDLI: Più magneti presenti. Rimedio Accertarsi che nessun magnete estraneo si trovi nelle immediate vicinanze del trasduttore di posizione. Causa DGCI/DDLI: Impulsi multipli (ad es. attraverso scosse). Rimedio Controllare la struttura. Evitare le scosse. Causa DNCI: Errore del sensore. Rimedio Sostituire la testa del sensore in DNCI. Causa Potenziometro: Calo della tensione d'esercizio al di sotto di 12 V. Rimedio Controllare la pressione d'esercizio, controllare che i cavi non presentino cortocircuito o corrosione. Posizione di riferimento del trasduttore di posizione perduta F2 N Reference position of the displacement encoder lost Causa Nonostante l'attuatore abbia impostato lo stato “Corsa di riferimento”, il trasdut tore di posizione/l'interfaccia sensori segnala “Non referenziato”. Rimedio Nuovo referenziamento. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 87 6 Diagnosi e trattamento degli errori Gruppo 8 – Errore del trasduttore di posizione Gruppo di errore CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] ) N. Messaggio 85 87 89 88 Livello di guasto Tipo di reset Tensione d'esercizio del trasduttore di posizione/dell'interfaccia F2 F sensori al di fuori della tolleranza Operating voltage of displacement encoder/sensor interface outside tolerance Causa Tensione d'esercizio del trasduttore di posizione troppo bassa. Rimedio controllare l'alimentazione di tensione. Controllare i cavi della linea assi. Cavo del trasduttore di posizione difettoso o potenziometro nel F2 N finecorsa elettrico Defective displacement encoder cable or potentiometer in electrical end position Causa Cavo del trasduttore di posizione difettoso. Rimedio controllare l'alimentazione di tensione. Controllare i cavi della linea assi. Può essere necessaria/o l'accensione/lo spegnimento. Con il ripresentarsi, sostituire il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori. Causa Trasduttore di posizione nel finecorsa elettrico (solo potenziometro). Rimedio Muovere il trasduttore di posizione (potenziometro) sul finecorsa. Contenuti dei dati errati nel trasduttore di posizione/nell'interfac F2 N cia sensori Incorrect data content in the displacement encoder/sensor interface Causa Il trasduttore di posizione/L'interfaccia sensori contiene dati errati o incongruen ti. Rimedio Disinserire e reinserire l'alimentazione di tensione. Se l'errore viene segnalato di nuovo: Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori. Controllare la compatibilità del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sen sori con la versione del firmware del CMAX. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.5 Funzioni diagnostiche con CPX-MMI Una parametrizzazione e messa in servizio tramite FMT o CPX-MMI non viene supportata. La rappresentazione del CMAX corrisponde a quella di un modulo I/O. Sono disponibili le seguenti informazioni di base descritte di seguito. Informazioni generali sul comando e sulla messa in servizio del terminale CPX con l'unità di gestione e visualizzazione CPX-MMI-1 è Descrizione dell'unità di gestione e visualizza zione, P.BE.CPX-MMI-1-... . 6.5.1 Indicazione di errore (menu [Diagnostics] ) I moduli che segnalano un errore sono contrassegnati, prima del numero, con un punto esclamativo (!) nel menu principale. Nel menu [Diagnostics] gli errori presenti vengono visualizzati come errori del canale di ingresso. System Overview _ Terminale CPX 0: ... Modulo ... 1: ... Modulo ... ! 2: CMAX-C1-1 1 Serð 3: ... Modulo ... _____________________________________________________ Diag ßà 2:CMAX-C1-1 :D Channel fault: Ch 0: Input Configuration error _ _____________________________________________________ ______________________________________________________ Back Back Errore presente Menu [Diagnostics] Fig. 6.3 2 3 OK 1 1 2 2:CMAX-C1-1 _ Monitoring/Forcing (M) Diagnostics (D) Parameters (P) Module data (MD) OK 3 ßà Numeri di errore e descrizione Indicazione di errore con CPX-MMI Gli errori del CMAX non possono essere tacitati con CPX-MMI. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 89 6 Diagnosi e trattamento degli errori 6.5.2 Informazioni sul CMAX (menu [Module Data] ) Nel menu [Modul data] vengono visualizzati i dati del modulo CMAX. System Overview _ Terminale CPX 0: ... Modulo ... 1: ... Modulo ... 2: CMAX-C1-1 1 Serð 3: ... Modulo ... _____________________________________________________ Diag ßà OK 2:CMAX-C1-1 _ Monitoring/Forcing (M) Diagnostics (D) Parameters (P) Module data (MD) 1 _____________________________________________________ Back 2:CMAX-C1-1 :MD _ 1 Servopneumatic axis Type code: 176 Revision: 2 Serial No: 0x83000024 2 OK _____________________________________________________ Back 1 Menu [Module data] 2 Fig. 6.4 Visualizzazione di informazioni con CPX-MMI Informazioni Dati dei moduli Descrizione Type code Codice del modulo (specifico per CPX, con CMAX: 176) Revision Versione firmware (ad es. 2 per versione 2.00) Serial No Numero di serie di CMAX 90 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano A Appendice tecnica A Appendice tecnica A.1 Dati tecnici CMAX Dati tecnici generali è Descrizione del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-... Caratteristiche tecniche generali del terminale CPX Peso del prodotto (con CPX-GE-EV-S) [g] ca. 240 Grado di protezione (modulo completamente assemblato e i connettori innestati oppure con le connessioni chiuse con i tappi di protezione) IP65 Protezione contro le scosse elettriche (protezione contro contatto diretto e indiretto secondo EN 60204-1) mediante circuito elettrico PELV (Protective Extra-Low Voltage) Codice del modulo (specifico per il terminale CPX) 176 Sigla del modulo Handheld (lingua inglese) CMAX-C1-1 Tab. A.1 Dati tecnici generali Alimentazione di tensione CMAX Tensione d'esercizio/Tensione di carico Valgono le seguenti particolarità: – Campo della tensione di carico valvole (UVAL) Assorbimento di corrente con tensione d'esercizio nominale – dall'alimentazione della tensione di esercizio elettronica/sensori (UEL/SEN) – da alimentazione della tensione di carico delle valvole (UVAL)1) è Descrizione del sistema CPX [V DC] 20 ... 30 [mA] 200 [A] max. 400 (inclusi i componenti sulla linea assi) tip. 1 ... 2; max. 2,5 Isolamento galvanico – Tra alimentazione della tensione di esercizio elettronica/sensori (UEL/SEN) e alimenta zione della tensione di carico valvole (UVAL) Durata ammissibile della caduta di tensione 1) nessuna [ms] 10 (nei sistemi con DGCI una caduta di rete > 1 ms causa l'errore E85) è Sezione 4.4.1 Tab. A.2 Dati tecnici alimentazione di tensione Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 91 A Appendice tecnica Sistema di posizionamento con CMAX Linea assi Numero linee di assi Numero assi per linea Max. lunghezza complessiva (tutte le linee) Collegamento elettrico Control-Interface [m] Control-Interface Dati Bus CAN con protocollo Festo (Resistenza terminale integrata) – Esercizio di record – Funzionamento diretto – Messa in servizio – Parametrizzazione Modi operativi Selezione di record – Numero di record – Modalità record 64 – Record singolo – Commutazione di record configurabile Funzionamento diretto – Modi – Punto a punto – Regolazione continua (non con regolazione della forza) Funzione regolatore Dati di prestazione Precisione di ripetibilità ripetibilità Ripetibilità regolazione della forza Display 1 1 30 – a 5 poli – M9 – Connettore femmina – Regolazione della posizione – Regolazione della forza [%] è Tab. A.4 2 (della forza massima) Display a 7 segmenti Indicazione di stato (LED) P = Stato del modulo (errore) PL = Power load Dx = Display/Error Axis X X = MC Axis X Diagnosi – – – – Messa in servizio – con FCT-PlugIn CMAX – Attraverso il comando host 1) Diagnosi per modulo1) Tramite display a 7 segmenti locale con FCT-PlugIn CMAX Attraverso il comando host Controllo di sottotensione, monitoraggio valvola e sensore, salvataggio delle ultime 100 segnalazioni diagnostiche, contaore d'esercizio Tab. A.3 Dati tecnici sistema di posizionamento 92 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano A Appendice tecnica Orizzontale 1 2 3 Verticale Con trasduttore di posizione analogico MLO-POT Con trasduttore di posizione digitale MME-MTS o attuatore lineare DGCI Cilindro a norma DNCI Tab. A.4 Ripetibilità attuatori lineari Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 93 A A.2 Appendice tecnica Sostituzione di componenti Attenersi alle indicazioni della Tab. A.5 per sostituire i componenti. Sostituzione Descrizione ... di un CMAX o del terminale CPX Parametrizzazione/Identificazione/Adeguamento – Molti dati definiti dipendono dai singoli componenti e non possono essere parametrizzati manualmente. Dopo la sostituzione eseguire sempre nuovamente la messa in servizio completa. Test dinamico – L'esecuzione del test dinamico può essere saltata con mancata variazione dell'attuatore, del trasduttore di posizione o del VPWP o senza modifiche sulle tubazioni. Raccomandazione: Effettuare nuovamente il test dinamico. ... dell'attuatore, del trasdut tore di posizione o di VPWP e modifiche alle tubazioni Parametrizzazione – La parametrizzazione rimane invariata in caso di sostituzione di componenti identici. – I numeri di serie dei nuovi componenti devono essere assunti con FCT o scritti tramite il comando, altrimenti il CMAX resta nello stato C03. Test dinamico Raccomandazione urgente: Effettuare nuovamente il test dinami co. Identificazione/Adeguamento – I dati definiti dipendono dai singoli componenti. Per questo, dopo la sostituzione eseguire sempre nuovamente l'identificazione o la messa in servizio completa. Punti zero, valori di posizione, finecorsa software, tabella di record – Il sistema di riferimento può cambiare a causa della sostituzione dell'attuatore o del trasduttore di posizione! Controllare i punti di riferimento. Tab. A.5 Sostituzione di componenti 94 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano A A.3 Appendice tecnica Circuiti pneumatici supplementari Per portare il sistema in uno stato specifico in determinati casi di impiego, è necessario un collegamen to pneumatico supplementare. Altre informazioni L'opuscolo “Guida alla tecnica di sicurezza”(“Guide To Safety Technology”) contiene informazioni det tagliate sui seguenti argomenti: – direttive e norme – termine “rischio” e definizione – valutazione del rischio – procedura conforme alle direttive per la costruzione sicura – architettura dei sistemi di comando – modi operativi e funzioni di sicurezza – esempi di schema – prodotti Festo – servizi L'opuscolo “Guida alla tecnica di sicurezza” (“Guide To Safety Technology”) è disponibile nel Support Portal di Festo (è www.festo.com/sp). La sottobase VABP offre soluzioni predisposte per la generazione di diversi stati definiti dell'attuatore, che vengono generati con il disinserimento della tensione di carico o della pressione di alimentazione (è www.festo.com/sp). Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 95 B Glossario B Glossario Nella presente descrizione vengono utilizzati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto: Termine/ Abbreviazione Descrizione 0xA0 (A0h) I numeri esadecimali sono indicati da uno “0x” preposto o da una “h” in formato pedice. Byte di uscita Funzione del CMAX per migliorare autonomamente un comportamento di regolazione non ottimale durante l'esercizio. In questa descrizione il termine “attuatore” supplisce ai termini “attuatore lineare (DDLI, DGCI), cilindro normalizzato (DDPC, DNC, DNCI) o attuatore oscillante (DSMI)”. Collegamento per tutti i moduli e i cavi della linea assi Eseguendo una corsa di riferimento viene definita la relativa posizione e quindi l'origine del sistema di riferimento dimensionale dell'asse. Software con gestione progetti/dati unitaria per i tipi di unità supportati. Le funzioni speciali di un tipo di unità vengono supportate, mediante PlugIn, con descrizioni e dialoghi. Profilo di comunicazione per i controlli di posizionamento della Festo AB Adeguamento Attuatore Control-Interface Corsa di riferimento Festo Configuration Tool (FCT) Festo Handling e Positioning Profile (FHPP) Festo Maintenance Tool (FMT) Festo Parameter Channel (FPC) Finecorsa software Funzioni I Identificazione I/O Linea assi 96 Software di diagnosi, configurazione e di servizio per il terminale CPX Accesso ai parametri specifico di FHPP. Limite programmabile della corsa (punto base = punto zero dell'asse). Finecorsa software superiore: Posizione limite max. in direzione positiva (valori effettivi crescenti). Finecorsa software inferiore: Posizione limite min. in direzione negativa (valori effettivi decrescenti). Funzioni speciali nei diversi modi operativi, ad es.: – modalità Jog – corsa di riferimento Ingresso digitale. Le uscite di stato del CMAX sono dati di ingresso del modulo dal punto di vista del sistema di comando host (è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....). Funzione di riferimento con cui vengono determinate grandezze caratteristiche specifiche dell'asse collegato attraverso una corsa di identificazione, ad es. forze di distacco, comportamento di attrito, dinamica (accelerazioni e velocità massime) ecc. Ingressi e uscite digitali Insieme di tutti i componenti e cavi che sono collegati sulla connessione degli assi del CMAX. Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano B Glossario Termine/ Abbreviazione Descrizione Modalità Jog Traslazione manuale in direzione positiva o negativa. Funzione per l'impostazione di posizioni tramite spostamento sulla posizione di arrivo, ad es. per “teach-in” (Teach mode) di record. Modo operativo Tipo di comando, funzione o valore di riferimento del CMAX. Modulo CPX Termine generale per definire i moduli che compongono un terminale CPX. Nodo bus Creano il collegamento a determinati Fieldbus. Trasmettono segnali di comando ai moduli collegati e ne controllano l'affidabilità (come modulo CPX: nodo bus CPX). Nodo CPX Termine generale per tutti i nodi bus CPX e i blocchi di comando Numero di Ogni parametro possiede un numero ed un sottoindice. Notazione: parametro (PNU) PNU xxxx:zz (xxxx:Parameter-Nummer, zz: sottoindice). O Uscita digitale. Gli ingressi di comando del CMAX sono dati di uscita del modulo dal punto di vista del sistema di comando host (è Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....). Parametro Diverse impostazioni che vengono determinate per l'esercizio del sistema e che devono essere memorizzate nel CMAX. PLC/IPC Controllore a logica programmabile/PC industriale (abbreviazione: Comando) Punto di riferimento Punto base per il trasduttore di posizione incrementale. Il punto di riferimento (REF) definisce una posizione nota entro la corsa di traslazione dell'attuatore. Punto zero del Punto di riferimento dimensionale per tutte le posizioni nei comandi di progetto (PZ) traslazione (Project Zero Point). Il punto zero del progetto forma la base per le specifiche di posizione assolute (ad es. nella tabella dei record o per l'esercizio diretto). Il punto base per il punto zero del progetto è il punto zero dell'asse. Record Comando di traslazione definito nella tabella dei record con parametri (ad es. valore di destinazione, modo di posizionamento, velocità). Regolazione della Modalità di regolazione con cui viene raggiunta e mantenuta in maniera posizione regolata una posizione definita. Regolazione della Modo di regolazione con il quale viene applicata una forza definita attraverso pressione/forza la regolazione della pressione. In questa documentazione viene utilizzato il termine “Regolazione della forza”. Segnale logico 0 L'ingresso o l'uscita fornisce 0 V (detto anche LOW, FALSE o logico 0). Segnale logico 1 L'ingresso o l'uscita fornisce 24 V (detto anche HIGH, TRUE o logico 1). Terminale CPX Sistema completo costituito da moduli CPX equipaggiati con o senza componenti pneumatici. Trasduttore di Trasduttore di posizione con assegnazione fissa (assoluta) del valore da posizione assoluto misurare (posizione, angolo, ...) e del valore di misura, con CMAX “Digitale” o “Potenziometro”. Trasduttore di Trasduttore di posizione, il cui valore di misura si riferisce a un punto di posizione riferimento e viene determinato contando passi di misura uguali (incrementi). incrementale Tab. B.1 Abbreviazioni e termini Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 97 CPX-CMAX-C1-1 Indice analitico A Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Adeguamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Attuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 96 Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avvertenze di sicurezza (generali) . . . . . . . . . . 10 B Battute fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 C Carico base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carico complessivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 – Carico complessivo minimo . . . . . . . . . . 25, 26 – Carico complessivo massimo . . . . . . . . . . . . 26 Carico mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carico utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CMAX – Compiti del CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – Elementi di connessione e visualizzazione . . 16 – Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – Possibilità di messa in servizio . . . . . . . . . . . 49 – Possibilità di parametrizzazione . . . . . . . . . 49 Comportamento di inserimento . . . . . . . . . . . . 52 Composizione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Concetto di alimentazione elettrica . . . . . . . . . 45 Condizioni di trasporto e magazzinaggio . . . . . 12 Control-Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Corsa di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Corsa di riferimento dopo POWER ON . . . . . . . 56 D Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Diagnosi – CPX-MMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 – Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Disinserimento della tensione di carico . . . . . . 47 98 E Errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 70 – Messaggi di errore CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 F Festo Configuration Tool (FCT) . . . . . . . . . . 49, 96 Festo Parameter Channel (FPC) . . . . . . . . . . . . 96 FHPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Filtro-riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Finecorsa software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 – negativo (inferiore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 – positivo (superiore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 G Gioco del giunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gruppo (errori e allarmi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 I Identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Indicazioni sulla documentazione . . . . . . . . . . . 6 Informazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 66 Istruzioni di installazione – Alimentazione aria compressa . . . . . . . . . . . 33 – Attuatore con alimentazione pneumatica unilaterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 – Filtro-riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 – Potenziometro esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 – Riallestimento di impianti . . . . . . . . . . . . . . . 37 – Serbatoio aria compressa . . . . . . . . . . . . . . 34 – Tubi per aria compressa e raccordi filettati . 38 – Valvola proporzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 L LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Linea assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Livello di guasto (errori e allarmi) . . . . . . . . . . 67 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano CPX-CMAX-C1-1 M Modalità Jog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modulo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Momento d'inerzia di massa . . . . . . . . . . . . . . Montaggio – Attuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Battute fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 97 97 26 23 23 N Nodo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Numeri di errore CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 P Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 PC ind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 PLC/IPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 PNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27 Posizione di montaggio (dell'asse) . . . . . . . . . 26 Possibilità di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Profilo di comunicazione FHPP . . . . . . . . . . . . 49 Punto di riferimento (REF) . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Punto zero del progetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 R Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione della forza . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione della posizione . . . . . . . . . . . . . . Regolazione della pressione . . . . . . . . . . . . . . 97 97 97 97 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano S Segnalazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Segnale logico 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Segnale logico 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Serbatoio aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sistema di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . 15 – Possibilità di messa in servizio . . . . . . . . . . . 49 – Possibilità di parametrizzazione . . . . . . . . . 49 – Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T Terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Tipo di reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Trasduttore di posizione . . . . . . . . . . . . . . 21, 23 – assoluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 – incrementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Trasduttore di posizione assoluto . . . . . . . . . . 97 Trasduttore di posizione incrementale . . . . . . 97 Tubi per aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 U Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 V Versione software – CMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 – Nodo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Z Zone di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 99 Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Germania Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144 e-mail: [email protected] È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utiliz zarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza espli cita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di depo sito brevetti, modelli registrati o di design. Internet: www.festo.com Originale: de