7
Stampante multifunzione
stampa copia scansione
Manuale per
l'utente
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2008
Kodak è un marchio Eastman Kodak Company.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
©1989-2007 I.R.I.S. (Image Recognition Integrated Systems). Tutti i diritti riservati
N/P 1K3287 D
Ottobre 2008
Indice
1. Assistenza
1
Menu Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Risposte alle domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Come contattare il servizio di assistenza clienti Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assistenza sul sito Kodak.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Panoramica della stampante
5
Caratteristiche della stampante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Componenti principali della stampante ESP 7 multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Supporto per la connessione di dispositivi di memoria digitali alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slot per schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Schede di memoria supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Porta host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Layout del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schermo LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regolazione della posizione del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizzo dei pulsanti di navigazione a 4 vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizzo del pulsante OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizzo del pulsante Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzo dei pulsanti di zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzo del pulsante Avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo del pulsante Annulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo della tastiera sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo dei menu della stampante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Layout del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Struttura del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spie di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Software Home Center della stampante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Home Center per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Home Center per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Configurazione della stampante
25
Corretta sistemazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configurazione delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configurazione delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
i
Indice
Opzioni delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione della stampante Kodak come predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurazione delle impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Risorse per il collegamento in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurazione della connessione ad una rete Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurazione Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurazione della connessione ad una rete wireless . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informazioni necessarie per effettuare il collegamento . . . . . . . . . . . . . 29
Configurazione delle impostazioni wireless (Wi-Fi) di base . . . . . . . . 30
Opzioni delle impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configurazione guidata Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connessione ad una rete riportata in elenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connessione ad una rete non in elenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ricerca di reti wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurazione di un indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Per ottenere l'indirizzo IP su un sistema operativo Windows: . . 34
Per ottenere l'indirizzo IP su un sistema operativo Macintosh:. 34
Verifica della configurazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampa della configurazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installazione della stampante su altri computer nella stessa rete . . . . . . 35
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modifica del tipo di collegamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Da USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Da USB a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Da Wi-Fi a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Da USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Da USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Da USB a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Da Wi-Fi a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Da USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Uso della carta
39
Uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Caricamento dei vassoi della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Caricamento della carta comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caricamento della carta fotografica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caricamento delle buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caricamento della carta in formato Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ii
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Indice
Caricamento degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Caricamento di un originale per la copia o la scansione . . . . . . . . . . . . . . . .44
5. Visualizzazione e stampa di foto
45
Visualizzazione di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurazione delle impostazioni di stampa delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opzioni di stampa foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stampa di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stampa di foto da una fotocamera PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stampa di foto da fotocamere digitali non abilitate alla tecnologia PictBridge, schede di memoria e unità flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stampa di foto contrassegnate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stampa da un dispositivo compatibile con Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa di foto multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa di foto panoramiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ingrandimento e ritaglio di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trasferimento di immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Trasferimento di immagini su un computer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trasferimento di immagini su un computer Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Copia
57
Copia semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Regolazione delle impostazioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opzioni del menu Copia documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opzioni del menu Copia foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7. Scansione
61
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Scansione semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Scansione di documenti semplici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Scansione di immagini semplici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Scansione simultanea di originali multipli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Regolazione delle impostazioni di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Opzioni di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8. Manutenzione della stampante
67
Manutenzione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pulizia del vetro dello scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pulizia del coperchio dello scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Monitoraggio e regolazione delle prestazioni della stampante . . . . . . . . . . . . 69
Opzioni di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sostituzione della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aggiornamento del software della stampante (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aggiornamento del software della stampante (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . 78
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
iii
Indice
9. Risoluzione dei problemi
81
Risoluzione dei problemi di avvio rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Risoluzione dei problemi di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
La stampante non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dispositivo non riconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cartuccia d'inchiostro non riconosciuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Alimentazione di più fogli di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Foto multiple non acquisite correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nessuna comunicazione con il computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nessuna alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Uno o più colori sul foglio di calibrazione sono mancanti . . . . . . . . . . . . . . 85
Inceppamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
La stampante non risponde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Trasferimento foto non riuscito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Il manuale per l'utente del CD non è aggiornato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Formato carta non corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Risoluzione dei problemi in Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Solo Mac non Intel: appare una schermata nera o si verifica un blocco
della schermata quando si applicano le impostazioni della stampante
tramite il software Home Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Risoluzione dei problemi per Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Errore WIA (Windows Image Acquisition): servizio non più
disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Il software Home Center in Windows non funziona correttamente
dopo l'aggiornamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Stampa buste non corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Documento di più pagine che non viene stampato seguendo
l'ordine "per prima la prima pagina" (solo Macintosh). . . . . . . . . . . . . .90
Fotocamera PictBridge non rilevata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Foto ritagliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Sbavature sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
La foto non viene stampata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Qualità di stampa scarsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Stampa inclinata o disallineata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Macchie sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stampe troppo scure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampe troppo chiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampa interrotta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bordi bianchi su stampe senza margini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Risoluzione dei problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Copie tagliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Risoluzione dei problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Scansione non riuscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Immagine sottoposta a scansione vuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
iv
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Indice
Risoluzione dei problemi della rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Risoluzione dei problemi della rete cablata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Il computer non è in grado di rilevare la stampante multifunzione . . 96
Nessun protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stampante non trovata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nessun indirizzo IP con un modem via cavo (senza router) . . . . . . . 100
Risoluzione dei problemi wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Nessun SSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Segnale debole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Impossibile collegarsi alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tipo di autenticazione o codifica non supportato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chiave WEP non valida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Passphrase WPA non valida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Un altro dispositivo collegato al punto di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10. Specifiche del prodotto e di sicurezza
107
Prestazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Funzioni di stampa foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Funzioni di copia documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Funzioni di copia foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Funzioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Funzioni del vassoio della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Serbatoi d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Supporto software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Caratteristiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Requisiti di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
PC Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Carta supportata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Formati di carta per computer PC e Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Specifiche sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Collocazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Conformità alle norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Conformità FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
FCC e Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Dichiarazione DOC canadese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Dichiarazione di conformità tedesca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
v
Indice
A. Glossario
119
B. Per chiamare l'assistenza clienti
125
Indice analitico
vi
127
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
1 Assistenza
Questo manuale per l'utente contiene le istruzioni per l'utilizzo della stampante
multifunzione dal pannello di controllo. Inoltre, Kodak fornisce una guida in linea nel
software Home Center installato al momento della configurazione della stampante e
informazioni utili sulle operazioni comuni eseguite dallo schermo LCD sul pannello di
controllo della stampante.
Nota Per accedere alla guida, è necessario aprire il software Home Center sul
computer.
Nota L'opuscolo "Guida introduttiva" fornito unitamente alla stampante contiene
le istruzioni per l'impostazione e la configurazione della stampante multifunzione.
Menu Guida
È possibile ricevere le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni dal menu
visualizzato sullo schermo LCD.
Opzioni del menu Guida
Installa cartucce d'inchiostro
Copia documento
Copia foto
Stampa foto
Scansione documento
Scansione foto
Impostazione Wi-Fi
Per visualizzare le informazioni del menu Guida sullo schermo LCD:
1
Dal pannello di controllo della stampante, premere Menu.
2
Premere
3
Se necessario, premere
fino a evidenziare l'opzione Guida nel menu principale, quindi premere OK.
fino a evidenziare l'opzione desiderata, quindi premere OK.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
1
Assistenza
4 Attenersi alle istruzioni fornite sullo schermo LCD per visualizzare le informazioni
disponibili.
Suggerimento Se necessario, premere
e
per scorrere su e giù e visualizzare
tutte le informazioni disponibili.
Risposte alle domande frequenti
Vedere "Risoluzione dei problemi" a pagina 81 per le risoluzione di una serie di problemi
relativi alla stampa, alla copia, alla scansione e alla configurazione dell'assistenza wireless
sulla stampante.
Come contattare il servizio di assistenza clienti Kodak
Kodak offre numerose risorse per facilitare la risposta alle domande relative alla
stampante.
Assistenza sul sito Kodak.com
Supporto
Assistenza
per la
stampante
multifunzione
Software
2
Descrizione
Indirizzo Web
Home page del centro assistenza
www.kodak.com/go/support
Assistenza per il prodotto in uso
(domande frequenti, risoluzione dei
problemi, ecc.).
Suggerimento: Stampare una pagina di
prova prima di contattare il servizio di
assistenza Kodak (vedere "Per chiamare
l'assistenza clienti" a pagina 125).
www.kodak.com/go/faqs
Acquisto di una gamma completa di
accessori per fotocamere digitali e
stampanti.
www.kodak.com/go/accessories
Download del software, firmware, driver,
dell'opuscolo per la configurazione e del
manuale per l'utente più recenti per la
stampante.
www.kodak.com/go/downloads
Visualizzazione di programmi di
apprendimento online per l'utilizzo del
software Home Center (solo Windows).
www.kodak.com/go/howto
Informazioni sul software Kodak
EasyShare.
www.kodak.com/go/easysharesw
Assistenza per il sistema operativo
Windows e l'elaborazione delle foto
digitali.
www.kodak.com/go/pcbasics
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 1
Supporto
Descrizione
Indirizzo Web
Wi-Fi o
Ethernet
Assistenza con Wi-Fi o Ethernet.
www.kodak.com/go/
inkjetnetworking
Altro
Informazioni sull'utilizzo della stampante
multifunzione per la realizzazione di
progetti divertenti e indimenticabili.
www.kodak.com/eknec,
quindi fare clic sulla scheda
Suggerimenti e progetti nella
pagina
Registrazione della stampante.
www.kodak.com/go/register
Numero dell'assistenza telefonica clienti
nei vari paesi.
www.kodak.com/go/contact
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
3
Assistenza
4
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
2 Panoramica della
stampante
La stampante Kodak ESP 7 multifunzione consente di eseguire la stampa, la copia, la
scansionedi immagini e documenti. Benché sia possibile controllare molte funzioni
direttamente dal pannello di controllo, è anche possibile stampare, memorizzare e gestire le
immagini digitali da un computer Windows o Macintosh collegato alla stampante
attraverso il software Home Center della stampante Kodak multifunzione, che viene
installato durante il processo di configurazione della stampante. Inoltre, la stampante
supporta il collegamento in rete, consentendo di accedere alla stampante su una rete
wireless (Wi-Fi) o cablata (Ethernet).
Caratteristiche della stampante multifunzione
La stampante include:
• Testina di stampa con due cartucce a inchiostri pigmentati Kodak di alta qualità
• Accessorio integrato per la stampa fronte/retro da un computer collegato
• Vassoio della carta inferiore per supporti multipli, tra cui carta in formato A4, Letter,
Legal, 203 x 254 mm, 126 x 177 mm, 101 x 152 mm, 101 x 177 mm e 101 x 303 mm, lucidi
e buste
• Vassoio della carta superiore per carta fotografica 101 x 152 mm, 101 x 177 mm e 126 x
177 mm, che si inserisce/disinserisce automaticamente
• Scanner in grado di effettuare la scansione di originali fino al formato A4 (lunghezza) e
Letter
• Supporto schede di memoria multiformato
• Porta host USB (Universal Serial Bus) situata nella parte anteriore della stampante per il
collegamento della stampante ad una varietà di dispositivi esterni, tra cui fotocamere
digitali abilitate per per PTP (Picture Transfer Protocol), unità flash USB ("mini drive") e
adattatori Kodak Bluetooth USB 2.0 ("dongle")
• Porta per dispositivi USB client situata sul retro della stampante, per il collegamento
della stampante a computer host Windows o Macintosh
• Modalità di risparmio energetico a bassa alimentazione
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
5
Panoramica della stampante
• Funzionalità per il collegamento in rete, comprese la modalità wireless (Wi-Fi) e cablata
(Ethernet)
• Pannello di controllo con pulsanti , indicatori luminosi e un display LCD da 3" (76 mm)
• Porta di rete (Ethernet)
Componenti principali della stampante ESP 7 multifunzione
I grafici riportati di seguito mostrano i componenti principali della stampante.
6
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
La legenda che descrive le parti mostrate nelle immagini si trova nella tabella sottostante.
Numero
Nome del componente
1
Coperchio dello scanner
2
Display LCD
3
Vassoio della carta superiore
4
Linguetta estensore del vassoio della carta inferiore
5
Vassoio della carta inferiore
6
Guida della carta
7
Vassoio di uscita della carta
8
Porta host USB
9
Slot per schede di memoria
10
Pannello di controllo
11
Appigli dello sportello di accesso della stampante
12
Porta di connessione del cavo di alimentazione
13
Porte per dispositivi USB per il collegamento della stampante al computer o alla
rete Ethernet
14
Accessorio per la stampa fronte/retro
15
Vetro dello scanner
16
Estensore del vassoio di uscita della carta
17
Area di espulsione posteriore
18
Sportello di accesso della stampante
19
Testina di stampa
Supporto per la connessione di dispositivi di memoria digitali alla
stampante
La stampante multifunzione consente il collegamento di schede di memoria della
fotocamera digitale e di dispositivi collegati tramite USB per la visualizzazione in anteprima
e la stampa, oltre al trasferimento di foto e documenti al computer collegato.
Attenzione Collegare alla stampante solo un dispositivo di memoria esterno alla
volta. Se entrambi gli slot per schede di memoria oppure uno slot per schede di
memoria e la porta host USB sono collegati a un dispositivo
contemporaneamente, la stampante non è in grado di accedere alle foto o ai
documenti in essi contenuti. Se la stampante non riconosce un dispositivo
collegato, accertarsi che risulti collegato un solo dispositivo.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
7
Panoramica della stampante
Slot per schede di memoria
Anche se la stampante multifunzione è provvista di due slot per schede, si consiglia di
inserire e utilizzare solo una scheda di memoria alla volta.
Attenzione Se la spia lampeggia, NON rimuovere la scheda di memoria per evitare
di danneggiarla.
Una spia blu, situata sopra gli slot per schede di memoria, lampeggia quando viene
effettuato l'accesso alla scheda e rimane accesa mentre la scheda si trova nello slot e la
stampante è accesa.
Schede di memoria supportate
La stampante Kodak ESP 7 multifunzione supporta le seguenti schede di memoria utilizzate
dalla maggior parte delle fotocamere digitali:
XD xD-Picture Card
MS Memory Stick, Memory Stick Pro e Magic Gate
SD Secure Digital Card, Multi-Media Card
CF Compact Flash tipo I e II, incluse le microdrive
SDHC Schede Secure Digital High Capacity
Inoltre, la stampante supporta anche le seguenti schede di memoria per l'uso con
adattatori di slot per schede Memory Stick e SD/MMC (da acquistare separatamente):
• Memory Stick Duo e Memory Stick Duo Pro
• miniSD
• MicroSD (TransFlash)
8
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Porta host USB
Questa stampante multifunzione è compatibile con la maggior parte delle fotocamere
digitali in commercio. Tramite la porta USB situata nella parte anteriore della stampante, è
possibile collegare uno dei seguenti dispositivi alla stampante (uno alla volta):
• fotocamera PictBridge
• Unità di memorizzazione portatile USB
• Dongle Bluetooth Kodak
• Fotocamere digitali
Nota La stampante è in grado di leggere solo una scheda di memoria OPPURE
un'unità USB portatile OPPURE un dongle Kodak Bluetooth alla volta.
Layout del pannello di controllo
La legenda che descrive le parti numerate nell'illustrazione del pannello di controllo si trova
nella tabella seguente.
Numero
Nome
1
Pulsante di accensione/
spegnimento
2
Pulsante Menu
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Descrizione
Accende o spegne la stampante.
Visualizza il menu e consente di passare dalle
schermate dei parametri alle schermate di
anteprima e viceversa.
9
Panoramica della stampante
Numero
Nome
Descrizione
3
Schermo
Visualizza foto, messaggi, stato e menu.
4
Spia di avvertenza
Lampeggia in caso di errore.
5
Pulsante Annulla
Annulla l'operazione corrente e la navigazione
sul pannello di controllo e consente di ritornare
al menu.
6
Spia di stato della rete wireless
Se è accesa, segnala che la connessione a una
wireless (Wi-Fi) è attiva. Se è illuminato il LED,
che non sia ancora stata effettuata la
connessione rete. Selezionare Impostazioni di
rete, Visualizza configurazione di rete, quindi
verificare che e che la connessione sia stata
effettuata. La spia lampeggia durante la ricerca
di una disponibile, situata entro la portata del
segnale, quando il segnale esistente risulta
troppo debole trasmettere o ricevere segnali
wireless.
7
Spia di stato della rete Ethernet
Se è accesa, segnala che la connessione a una
rete Ethernet è attiva.
8
Pulsanti di zoom
Consentono di ingrandire o ridurre una foto.
9
Pulsanti di navigazione a 4 vie
Consentono di scorrere menu e foto e di
eseguire la panoramica completa di una foto
ingrandita o ridotta.
10
Pulsante OK
Consente di completare la selezione del menu o
il comando di stampa delle foto oppure di
continuare con l'operazione corrente.
11
Pulsante Avvia
Avvia le seguenti operazioni: copia, scansione,
stampa e trasferimento.
Nota Per le istruzioni sul sollevamento o l'abbassamento del pannello di controllo
per un utilizzo più semplice, consultare "Regolazione della posizione del pannello di
controllo" a pagina 12.
10
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Schermo LCD
Lo schermo LCD consente di visualizzare foto, messaggi, istruzioni e voci di menu.
È possibile eseguire la navigazione del menu tramite i pulsanti di navigazione a 4 vie situati
sul pannello di controllo.
La schermata di avvio dell'LCD consente di visualizzare in ogni momento se la stampante è
pronta per il funzionamento ma non sta eseguendo alcuna attività. Inoltre, la schermata di
avvio consente di visualizzare il livello corrente di inchiostro nero e a colori.
Monitor del livello
d'inchiostro a colori
Monitor del livello
dell'inchiostro nero
La prima volta che si utilizza la stampante Kodak ESP 7 multifunzione e si preme il pulsante
Menu (descritto a pagina 14) sul pannello di controllo, viene visualizzato il menu principale
sullo schermo LCD.
Il sommario visualizzato nel menu principale include:
• Copia documento
• Copia foto
• Visualizza e stampa foto
• Scansione
• Impostazioni di rete
• Impostazioni stampante
• Manutenzione
• Guida
Per riesaminare le operazioni eseguite durante l'utilizzo delle opzioni disponibili nel menu
principale, consultare "Utilizzo dei menu della stampante multifunzione" a pagina 16.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
11
Panoramica della stampante
Utilizzo del pannello di controllo
Regolazione della posizione del pannello di controllo
È possibile regolare la posizione del pannello di controllo dalla posizione predefinita
(allineato alla parte anteriore della stampante) a quella sollevata in alto ad angolo.
Per regolare la posizione del pannello di controllo:
1
Sul lato posteriore del pannello di controllo, individuare la linguetta di sblocco.
2
Premere la parte anteriore del pannello di controllo e la linguetta di sblocco l'una contro
l'altra con il pollice e le dita; rimanendo in questa posizione, tirare delicatamente il
pannello di controllo verso di sé.
3
Una volta raggiunta la posizione desiderata del pannello di controllo, rilasciarlo.
4 Per riportare il pannello di controllo alla posizione predefinita, premere la linguetta di
sblocco e allontanarlo delicatamente da sé. Quando il pannello ritorna in posizione sul
pannello anteriore della stampante, rilasciarlo.
Utilizzo dei pulsanti di navigazione a 4 vie
Nota Il pulsante OK si trova al centro dei pulsanti di navigazione a 4 vie sul
pannello di controllo. Il suo utilizzo è descritto a pagina 13.
I pulsanti di navigazione a 4 vie consentono di aggiornare il contenuto visualizzato sullo
schermo LCD.
•
Premendo
, viene evidenziata la riga successiva in basso nel menu visualizzato. Una
volta evidenziata l'ultima riga del menu, premendo
la pagina visualizzata viene
sostituita dalla pagina successiva in un menu multipagina, con la riga superiore
evidenziata; in un menu a una sola pagina, con questa operazione viene evidenziata la
voce che si trova nella parte superiore.
• Premendo
12
, si ritorna alla pagina precedente di un menu multipagina.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
• Dopo l'avvio del processo di ingrandimento di una foto visualizzata sullo schermo LCD,
premendo
o
viene eseguita la panoramica della messa a fuoco superiore o
inferiore (consultare "Utilizzo dei pulsanti di zoom" a pagina 14)
Suggerimento Dopo aver selezionato una foto o un documento visualizzati sullo
schermo per la stampa, premendo
o
è possibile aumentare o ridurre la
quantità di copie da stampare. Se sono state selezionate più voci per la stampa, è
possibile specificare una quantità diversa per ciascuna di esse. Sullo schermo LCD
viene visualizzato il numero di copie da stampare per ciascuna voce selezionata. In
ogni caso, l'utilizzo di questa funzione non modifica il numero di file memorizzati
nella fotocamera o nell'unità USB portatile.
• Se nella riga del menu selezionata sono
S
presenti due o più opzioni di impostazione, il Anteprima
valore corrente viene visualizzato tra i
simboli
e . Premendo
o
sul pannello di controllo, è possibile scorrere la
varie opzioni.
• Quando viene visualizzata una foto sullo schermo LCD, dopo aver premuto il pulsante
Zoom+, premendo
utilizzata.
e
è possibile spostare la messa a fuoco nella direzione
Nota I pulsanti Zoom+ e Zoom- del pannello di controllo sono illustrati a
pagina 14.
• Durante la visualizzazione di un insieme di foto memorizzate in un dispositivo di
memorizzazione portatile, come un'unità USB, premendo il pulsante
possibile scorrere le immagini.
o
è
• Mantenendo premuto uno dei pulsanti di navigazione a 4 vie, è possibile ripetere
l'azione fino a quando non verrà rilasciato il pulsante.
Utilizzo del pulsante OK
Premere OK per:
• Accettare l'impostazione visualizzata nella riga selezionata del menu corrente.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
13
Panoramica della stampante
• Accettare l'anteprima visualizzata sullo schermo LCD delle voci da stampare, copiare,
sottoporre a scansione
• Selezionare una foto per la stampa.
Suggerimento Durante la visualizzazione in anteprima di un insieme di
immagini su una fotocamera digitale, un'unità USB portatile o una scheda di
memoria collegate alla stampante, tenere premuto OK per selezionare tutte le
immagini che non siano già state selezionate precedentemente per la stampa
nella quantità predefinita memorizzata nella stampante (tale operazione non
riguarderà le immagini già selezionate). Tenere premuto nuovamente OK per
deselezionare tutte le immagini.
Utilizzo del pulsante Menu
Premere Menu quando:
•
Si desidera configurare una nuova attività e tutte le voci visualizzate sullo schermo
LCD, ad eccezione dei menu
•
Viene visualizzata un'immagine sullo schermo LCD e si desidera utilizzare il menu
delle opzioni foto.
•
Si desidera visualizzare la voce principale dell'ultimo menu visualizzato.
Utilizzo dei pulsanti di zoom
Premere Zoom+ quando si desidera regolare l'area di stampa, copia o scansione di
un'immagine visualizzata sullo schermo LCD. Se questa funzione è disponibile, la
stampante richiede di premere il pulsante Zoom sull'immagine visualizzata sullo schermo
LCD.
14
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Una volta attivato lo zoom per la voce selezionata, è possibile utilizzare sia il pulsante
Zoom+ (ingrandisci) sia Zoom– (riduci).
Ingrandisci
Riduci
Utilizzo del pulsante Avvia
Premere Avvia per avviare'attività di stampa, copia o scansione con le impostazioni
correnti.
Utilizzo del pulsante Annulla
Premere Annulla quando:
• Si desidera interrompere un'operazione già avviata.
• Viene visualizzato un menu aperto tramite la selezione di un'opzione su un menu
diverso e si desidera visualizzare quello precedente.
Utilizzo della tastiera sullo schermo
La tastiera visualizzata sullo schermo LCD della stampante multifunzione ESP 7 consente
di effettuare le seguenti attività tramite il pannello di controllo.
• Immissione delle informazioni di autenticazione, come ad esempio una stringa di
protezione, per la connessione della stampante a una rete cablata (Ethernet) o wireless
(Wi-Fi), nel menu Impostazioni di rete
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
15
Panoramica della stampante
Per muoversi sulla tastiera sullo schermo, utilizzare i pulsanti di navigazione a 4 vie,
descritti a pagina 12, e il pulsante OK, descritto a pagina 13.
Utilizzo dei menu della stampante multifunzione
L'utilizzo dei menu visualizzati sullo schermo LCD consente di selezionare operazioni
standalone (ovvero operazioni che possono essere eseguite senza il computer), come la
copia di documenti o foto, la stampa di foto memorizzate su schede di memoria, unità USB,
adattatori Bluetooth Kodak ("dongle") o fotocamere digitali collegate alla stampante.
Tramite il menu appropriato, è, inoltre, possibile avviare operazioni che saranno
completate su un computer collegato alla stampante, come ad esempio il trasferimento di
foto da un dispositivo compatibile collegato alla stampante (come una scheda di memoria,
una fotocamera digitale o un'unità USB collegate al computer).
La stampante aggiorna il contenuto del menu in modo dinamico, in base alle operazioni
eseguite.
16
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Layout del menu
L'illustrazione e la legenda riportate di seguito mostrano le modalità di visualizzazione dei
menu nel pannello di controllo della stampante.
1
2
3
4
5
Numero
Descrizione
1
Il titolo del menu viene visualizzato nella parte superiore del menu e viene utilizzato
per denominare la categoria delle opzioni disponibili, ad esempio, Opzioni Copia
documento, Opzioni Stampa foto, ecc.
2
Il testo visualizzato nella sezione delle istruzioni rapide, se si trova al di sotto del
titolo del menu, descrive le modalità per l'attivazione dell'opzione di menu
selezionata, ad esempio, "Premere OK per continuare", ecc.
3
Un'opzione in una riga con sfondo bianco significa che non è stata selezionata. Per
utilizzare l'opzione in una riga bianca, è necessario selezionarla premendo il pulsante
o
sul pannello di controllo. Consultare "Utilizzo dei pulsanti di navigazione a 4
vie" a pagina 12.
4
Il contenuto del valore corrente viene visualizzato tra i simboli
e
e indica
l'impostazione attiva solo se è disponibile più di un'opzione, ad esempio, On/Off; Sì/
No; un numero che indica una quantità; ecc.
5
L'opzione nella riga con sfondo dorato rappresenta l'opzione selezionata. È possibile
attivare la relativa funzionalità premendo il pulsante appropriato sul pannello di
controllo. Quando vengono premuti i pulsanti o , l'opzione di menu selezionata
viene modificata in base alla direzione utilizzata. Consultare "Utilizzo dei pulsanti di
navigazione a 4 vie" a pagina 12.
Struttura del menu
Il menu che si trova al livello più alto della stampante multifunzione viene definito menu
principale. Se si preme il pulsante OK sulla maggior parte delle voci del menu principale,
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
17
Panoramica della stampante
vengono visualizzati altri menu. È possibile premere Avvia come specificato nella sezione
delle istruzioni rapide sotto il titolo del menu (vedere la voce 2 nell'illustrazione "Layout del
menu" e la tabella acclusa, qui sopra) per avviare un'operazione.
È possibile riesaminare i dettagli di ogni menu disponibile nella stampante multifunzione
tramite le informazioni seguenti:
Opzioni del menu
principale
18
Quando si preme OK:
Per riesaminare i dettagli
sull'opzione:
Copia documento
Visualizza il menu Opzioni
Copia documento
Consultare "Opzioni del menu
Copia documento" a pagina 58
Copia foto
Visualizza il menu Opzioni
Copia foto
Consultare "Opzioni del menu
Copia foto" a pagina 59
Visualizza e stampa
foto
Visualizza il menu Opzioni
Stampa foto
Consultare "Opzioni di stampa
foto" a pagina 47
Scansione
Visualizza il menu Opzioni di
scansione
Consultare "Opzioni di scansione" a
pagina 64
Impostazioni di rete
Visualizza il menu
Impostazioni di rete
Consultare "Opzioni delle
impostazioni di rete" a pagina 30
Impostazioni
stampante
Visualizza il menu
Impostazioni stampante
Consultare "Opzioni delle
impostazioni della stampante" a
pagina 26
Manutenzione
Visualizza il menu
Manutenzione
Consultare "Opzioni di
manutenzione" a pagina 70
Guida
Visualizza il menu Guida
Consultare "Menu Guida" a
pagina 1
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Spie di stato
La tabella seguente descrive il significato delle spie o delle condizioni, offrendo
suggerimenti sulle azioni da eseguire.
Spia di accensione/spegnimento
Stato della
spia
Spenta
Causa
Azione/Soluzione
La stampante è spenta.
Premere On/Off per accendere la
stampante.
La stampante non ha l'alimentazione
collegata.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
della stampante sia inserito
correttamente nel retro della
stampante.
Verificare che il LED dell'alimentatore
di corrente e o del cavo di
alimentazione sia acceso.
Controllare che l'alimentatore di
corrente sia collegato al cavo di
alimentazione e che sia collegato
correttamente alla presa di
corrente.
Lampeggia
La stampante si sta avviando o è
occupata.
Nessuna. Lasciare che la stampante
termini il processo di inizializzazione.
Accesa
La stampante è pronta.
Nessuna.
La maggior parte degli alimentatori di corrente utilizzati con la stampante ESP multifunzione sono dotati di
una spia di stato che si illumina quando è alimentata. Se non si è in grado di verificare il corretto
funzionamento dell'alimentatore di corrente, contattare il servizio di assistenza Kodak.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
19
Panoramica della stampante
Spia del cavo di alimentazione della stampante
Stato della
spia
Spenta
Accesa
20
Causa
Azione/Soluzione
Il cavo di alimentazione della
stampante non è collegato
correttamente.
Ricollegare la spina del cavo di
alimentazione alla stampante.
Il cavo di alimentazione elettrica non
è collegato correttamente alla presa
di corrente.
Ricollegare il cavo alla presa di
corrente. Accertarsi che il cavo di
alimentazione elettrica sia collegato
all'adattatore di corrente alternata
(CA) situato all'estremità del cavo
della stampante.
La presa di corrente non è
alimentata.
Inserire un dispositivo funzionante
nella presa a parete per effettuare una
prova o far controllare la presa da un
elettricista.
Il problema potrebbe essere
rappresentato dall'alimentatore.
Controllare la spia di stato
dell'alimentatore di corrente, se
disponibile. Se necessario, visitare il
sito Kodak.com per ulteriori
procedure di risoluzione dei problemi
oppure contattare il servizio di
assistenza Kodak.
L'alimentatore fornisce corrente alla
stampante.
Nessuna.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Spia slot per schede di memoria
Stato della
spia
Causa
Azione/Soluzione
Spenta
La scheda di memoria non è inserita
o è inserita nello slot in modo non
corretto.
Rimuovere la scheda di memoria e
inserirla nuovamente.
Lampeggia
Il lettore di schede interno sta
inizializzando o comunicando con
una scheda di memoria.
Nessuna.
Accesa
La scheda di memoria è stata
inserita correttamente nello slot.
Nessuna.
Spia di avvertenza
Stato della spia
Errore
Spenta
Nessuna.
Lampeggia
(lento)
Sullo schermo
LCD viene
descritto
l'errore.
Inceppamento carta.
Il vassoio della carta è vuoto.
Arresto del carrello della carta.
Tipo o formato di carta non corretto.
Cambiare la cartuccia dell'inchiostro.
Cartuccia dell'inchiostro non leggibile.
Testina di stampa non calibrata.
Unità aperta, coperchio dello scanner aperto, sportello di accesso posteriore
aperto.
Troppe origini immagini.
Testina di stampa non installata.
Errore nella lettura della scheda di memoria o del dispositivo USB host.
Lampeggia
(veloce)
Cartucce d'inchiostro non installate correttamente.
Cartucce d'inchiostro non installate.
Accesa
Errore del sensore del supporto.
Errore della testina di stampa.
Errore dello scanner.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
21
Panoramica della stampante
Spia di stato Wi-Fi
Stato della
spia
Causa
Azione/Soluzione
Spenta
Indica che la radio Wi-Fi è spenta
e che la stampante non è collegata
a una rete wireless.
Nessuna.
Lampeggia
continuamente
La radio Wi-Fi è accesa e la
stampante sta ricercando reti
wireless disponibili, situate entro la
portata del segnale.
Nessuna, a meno che non si desideri
interrompere la procedura di
connessione. In tal caso, spegnere la
radio Wi-Fi.
Lampeggia in
maniera
intermittente
Lo schermo
visualizza un
messaggio di
errore
La radio Wi-Fi è accesa e:
• La stampante non è in grado di
individuare reti wireless
disponibili, situate entro la
portata del segnale.
o
• La connessione alla rete Wi-Fi
si è interrotta o è troppo
debole per inviare segnali alla
stampante e riceverli.
Premere OK per eliminare il messaggio
di errore dallo schermo LCD e spegnere
la radio Wi-Fi.
Eseguire la configurazione guidata Wi-Fi
per individuare e collegarsi a una rete
wireless disponibile, situata entro la
portata del segnale.
Accesa
La radio Wi-Fi è accesa ed esiste
una connessione funzionante tra
la stampante e una rete wireless.
Nessuna.
Se si riconosce il messaggio di errore premendo OK, la spia si spegne. In
ogni caso, se la radio Wi-Fi non è spenta e la stampante non è in grado di stabilire una
connessione a una rete Wi-Fi esistente, la spia ricomincia a lampeggiare e il messaggio di errore
viene visualizzato nuovamente.
Software Home Center della stampante multifunzione
Il software Kodak Home Center viene installato nel computer durante la procedura di
configurazione. La funzionalità del software per gli utenti Windows o Macintosh viene
descritta di seguito.
Home Center per Windows
Una volta installato, il software Home Center della stampante Kodak multifunzione
consente di stampare, copiare, eseguire scansioni e configurare la stampante
multifunzione dal proprio computer Windows XP o Vista.
Per aprire la finestra del software Home Center sul computer, utilizzare l'icona Home
Center visualizzata sul desktop o nel menu di avvio.
22
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 2
Dal menu principale di Home Center della stampante multifunzione, la selezione di una
delle sei voci di menu consente di:
• Eseguire scansioni di foto e documenti
• Ottimizzare e copiare le foto
• Migliorare e stampare le immagini
• Configurare le impostazioni di stampa, copia e scansione dal pannello di controllo
• Accedere al sito Web Suggerimenti e progetti di Kodak.
• Ordinare prodotti dal sito Web di Kodak.
Di seguito, viene mostrata la funzione delle tre iconcine situate nell'angolo in alto a destra
della finestra di Home Center:
Consente di ritornare alla finestra principale di Home Center
Visualizza il monitor di stato
Visualizza il pannello della guida per il software Home Center.
Home Center per Macintosh
Dopo aver installato il software sul computer Macintosh OS X, è possibile selezionare
Home Center dal pannello Stampa e Fax nelle Preferenze di Sistema selezionando la
stampante multifunzione in uso dall'elenco delle stampanti, premendo il pulsante Coda di
stampa e facendo clic sull'icona Utilità. In alternativa, è possibile utilizzare l'icona Home
Center visualizzata nella dock.
Nella finestra di Home Center, vengono visualizzate tre schede: Seleziona, Configurazione
e Manutenzione.
Dalla scheda Seleziona, è possibile selezionare la stampante multifunzione in uso da un
elenco di stampanti collegate.
Dalla scheda Configurazione, è possibile configurare le impostazioni di stampa, copia e
scansione stand-alone:
Stampante multifunzione: questa opzione consente di:
•
•
Sincronizzare la data e l'ora della stampante con quelle del computer.
•
Specificare se la data sarà stampata nella parte anteriore di una foto dalla
stampante multifunzione.
•
Specificare se la stampante applica automaticamente il bilanciamento
dell'inquadratura alle foto digitali che vengono stampate.
Selezionare la qualità preferita per la stampa su carta comune (non qualità
fotografica).
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
23
Panoramica della stampante
•
Modificare il nome della stampante.
Scansione: questa opzione consente di configurare le impostazioni per la scansione, il
salvataggio e di specificare la/e applicazione/i utilizzata/e per aprire e modificare foto e
documenti sottoposti a scansione.
Dalla scheda Manutenzione, è possibile:
• Stampare una pagina di prova
• Allineare la testina di stampa
• Eseguire una correzione degli ugelli della testina di stampa
• Pulire la testina di stampa.
• Fare clic su Informazioni sulla stampante per visualizzare il numero di modello della
stampante, il relativo numero del servizio di assistenza Kodak e la versione del firmware
della stampante utilizzata per il suo funzionamento
Dalle schede Configurazione e Manutenzione, è possibile effettuare le seguenti
operazioni:
• Ordina prodotti: questa opzione consente di ordinare prodotti online dal sito Web di
Kodak.
• Visualizza/Nascondi stato: questa opzione apre un cassetto che visualizza lo stato di
configurazione della stampante multifunzione.
24
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
3 Configurazione della
3 stampante
Consultare il presente capitolo per la configurazione e l'avvio all'utilizzo della stampante
Kodak multifunzione.
Corretta sistemazione della stampante
Posizionare la stampante su una superficie piana e pulita, in un ambiente asciutto, ben
aerato e al riparo da luce solare diretta. Evitare i luoghi saturi di polvere e pulviscolo. Non
esporre la stampante e la carta ad ambienti ove siano presenti condotti di aerazione,
correnti d'aria o frequente passaggio di persone, poiché le particelle di sporco trasportate
dall'aria possono influire sulla qualità dell'immagine.
Lasciare sufficiente spazio libero su entrambi i lati della stampante, in modo da poter
eseguire in modo agevole le operazioni di collegamento/scollegamento dei cavi,
sostituzione delle cartucce d'inchiostro e rimozione o caricamento della carta.
Per garantire una buona qualità dei segnali provenienti dai computer collegati in rete,
ridurre al minimo gli ostacoli tra il router di rete e la stampante (nonché altri dispositivi
wireless, come i telefoni cellulari dotati di fotocamera e compatibili con Bluetooth, ecc.). La
stampante funzionerà al meglio quanto più la trasmissione dei dati in linea diretta con il
router avvenga senza ostruzioni.
Inoltre, tenere la stampante lontana da forni a microonde e apparecchi telefonici wireless
da 2,4 GHz.
Configurazione delle impostazioni della stampante
È possibile regolare le impostazioni della stampante in due modalità diverse: tramite il
pannello di controllo o tramite il software Home Center fornito in dotazione con la
stampante (per informazioni dettagliate, fare riferimento alla guida di Home Center).
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
25
Configurazione della stampante
Configurazione delle impostazioni di base
1
Dal pannello di controllo, premere Menu.
2
Premere
3
fino a selezionare il parametro che si desidera configurare, quindi premere
Premere
OK. Per visualizzare nuovamente le opzioni e impostazioni disponibili, vedere "Opzioni
delle impostazioni della stampante" a pagina 26.
4 Premere
fino a selezionare l'opzione Impostazioni stampante, quindi premere OK.
per configurare Data e ora, Stampa immagini contrassegnate,
Impostazioni pannello di controllo, Lingua, oppure Ripristina tutte le impostazioni.
5
o
o
per modificare il valore predefinito. Tale valore viene
Se necessario, premere
visualizzato in corrispondenza del margine destro dell'impostazione. Quando
l'impostazione viene evidenziata, il valore corrente viene indicato tra parentesi tra i
simboli
e .
6 Premere OK per salvare le impostazioni.
Opzioni delle impostazioni della stampante
Opzioni di menu
Data e ora (vedere Nota
di seguito)
Opzioni
Anno
2007-2099
Mese
Gennaio-Dicembre
Giorno
1-31
Ora
0-12 o 0-23
Minuti
00-59
Stampa immagini
contrassegnate
Accesa
Impostazioni pannello di
controllo
Suono tasti
Spenta
Accesa
Spenta
Tempo prima di
risparmio
energetico
26
Impostazioni
Da 1 a 4 ore, con incrementi di
5 ore
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 3
Opzioni di menu
Lingua
Opzioni
Impostazioni
English (U.S.)
English (International)
Deutsch
Français
Français (Canada)
Italiano
Español
Castellano
Português
Nederlands
Il ripristino delle impostazioni predefinite, effettuato tramite l'opzione
Ripristina tutte le impostazioni, non modifica le impostazioni relative ai valori
seguenti: lingua; data e ora
Nota L'impostazione di data e ora tramite il pannello di controllo è un'operazione
distinta dalla funzione di marcatura temporale e oraria per le stampe fotografiche.
È possibile, inoltre, sincronizzare la data e l'ora della stampante tramite il software
Home Center.
Impostazione della stampante Kodak come predefinita
Windows XP
1
Fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare doppio clic su Stampanti e fax.
2
Fare clic sull'icona della stampante Kodak ESP7, quindi selezionare Imposta come
stampante predefinita sul menu di scelta rapida.
Windows Vista
1
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
2
Fare clic su Hardware e suoni, quindi selezionare Stampanti.
3
Fare clic sull'icona della stampante Kodak ESP7, quindi selezionare Imposta come
stampante predefinita sul menu di scelta rapida.
Macintosh
Quando su un sistema operativo Macintosh viene installata una nuova stampante, questa
viene impostata automaticamente come predefinita. Se al computer è collegata più di una
stampante, eseguire le operazioni seguenti per modificare la stampante predefinita.
1
Fare clic su Preferenze di Sistema.
2
Nella sezione Hardware fare clic su Stampa e Fax.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
27
Configurazione della stampante
3
Selezionare come predefinita la stampante ESP7 dall'elenco delle stampanti disponibili.
Configurazione delle impostazioni di rete
È possibile collegare la stampante ESP multifunzione a una rete cablata (Ethernet) o
wireless (Wi-Fi). Se necessario, fare riferimento all'opuscolo introduttivo fornito con la
stampante o consultare nuovamente le sezioni seguenti.
Risorse per il collegamento in rete
Questa sezione spiega come impostare la stampante all'interno della rete esistente. Per
effettuare l'impostazione è necessario disporre delle informazioni relative alla
configurazione di rete. Per ulteriore assistenza su argomenti correlati e informazioni sulla
risoluzione di problemi di rete, visitare il sito Web www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
In caso di dubbi sulla modalità di configurazione della propria rete, contattare
l'amministratore di rete o il provider di servizi Internet.
Configurazione della connessione ad una rete Ethernet
Per collegare la stampante multifunzione a una rete cablata (Ethernet), è necessario
disporre dei seguenti elementi:
• Una rete Ethernet funzionale che comprenda un router, un commutatore o un hub
dotato di porta Ethernet.
• Un cavo Ethernet CAT-5 (o superiore)
Configurazione Ethernet
1
Inserire un'estremità del cavo Ethernet nell'apposita porta, situata sul retro della
stampante multifunzione e collegare l'altra estremità a una porta disponibile sul router
o sull'hub Ethernet.
2
Accendere la stampante, se necessario.
3
Dal pannello di controllo, premere Menu.
4 Premere
5
28
fino a selezionare Impostazioni di rete.
Premere OK.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 3
6 Verificare la connessione.
Configurazione della connessione ad una rete wireless
È possibile collegare la stampante a una rete wireless (Wi-Fi) 802.11 tramite il pannello di
controllo della stampante multifunzione.
La spia di stato di rete wireless (Wi-Fi) presente sulla stampante può indicare tre
condizioni:
Stato LED
Illuminato
Descrizione
Il LED illuminato indica che una connessione di
rete (Wi-Fi) è stata autenticata sul router, ma il
collegamento potrebbe non essere attivo. È
possibile verificare il collegamento tramite il
menu Impostazioni di rete.
Lampeggia quando:
• È in corso la ricerca di una rete Wi-Fi
entro la portata del segnale
• Il segnale esistente è troppo debole per
Lampeggiante
effettuare la trasmissione
Il LED lampeggia ciclicamente, effettua una
pausa di 15 secondi, trascorsi i quali lampeggia di
nuovo. La radio Wi-Fi tenta di collegarsi alla rete
fino a quando viene stabilita una connessione.
Informazioni necessarie per effettuare il collegamento
Per collegare la stampante multifunzione ESP 7 ad una rete wireless sono necessari:
• Un computer desktop o portatile dotati di scheda di interfaccia di rete o di un supporto
per il collegamento alla rete wireless e del software Kodak installato.
• Una rete wireless 802.11 funzionante. Kodak consiglia l'uso di un punto di accesso o di
un router che utilizzi un protocollo di configurazione host dinamico DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol)
• Connessione Internet (preferibilmente a banda larga via cavo o DSL)
• Nome della rete utilizzata (SSID). L'identificativo SSID si ottiene dal router wireless o
dal punto di accesso che utilizza il server Web incorporato del router. Per ulteriori
informazioni, consultare la documentazione fornita con il sistema wireless.
• Chiave WEP o passphrase WPA. La chiave WEP e la passphrase WPA si ottengono dal
router wireless oppure dal punto di accesso che utilizza il server web incorporato del
router.
• La stringa di protezione di rete, se applicabile
• Disattivare il firewall oppure accettare i comandi del firewall per consentire
l'installazione
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
29
Configurazione della stampante
In caso di dubbi su ciascuno degli elementi riportati in precedenza, rivolgersi
all'amministratore di rete o al provider di rete per assistenza.
Configurazione delle impostazioni wireless (Wi-Fi) di base
Nota Per collegare correttamente la stampante alla rete, è necessario disporre
del nome di rete (SSID), relativo alla rete Wi-Fi, e della rispettiva stringa di
protezione. Contattare il proprio provider Internet o l'operatore che ha fornito
assistenza nella configurazione di rete.
Attenzione Se è stato inserito un cavo Ethernet nella relativa porta sul retro
della stampante, disinserirlo prima di dare avvio all'operazione.
1
Dal pannello di controllo, premere Menu.
2
Premere
3
Se il messaggio riporta Accendi Radio Wi-Fi, premere OK. Se riporta Spegni Radio
Wi-FI, andare al punto successivo.
fino a selezionare l'opzione Impostazioni di rete, quindi premere OK.
4 Se necessario, premere
quindi premere OK.
,
,
o
per visualizzare o configurare un elemento,
Opzioni delle impostazioni di rete
Se la stampante non è stata configurata per il collegamento alla rete Wi-Fi o se la radio WiFi è spenta, sullo schermo LCD vengono visualizzate le seguenti opzioni:
Opzioni di menu
Impostazioni/Azione
Configurazione guidata Wi-Fi
Premere OK per avviare la procedura guidata.
Accendi/Spegni Radio Wi-Fi
Premere OK per passare dall'impostazione di accensione
a quella di spegnimento della radio Wi-Fi.
Visualizza configurazione di rete
Premere OK per visualizzare la configurazione sullo
schermo LCD.
Stampa configurazione di rete
Premere OK per stampare la configurazione di rete.
Indirizzo IP manuale
Premere OK per visualizzare il menu dell'indirizzo IP
manuale.
Configurazione guidata Wi-Fi
Rivedere le procedure indicate di seguito e utilizzare quella più adatta alla propria
configurazione di rete.
30
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 3
Connessione ad una rete riportata in elenco
1
2
Completare i passaggi 1 e 2 dalla sezione "Configurazione delle impostazioni wireless
(Wi-Fi) di base" a pagina 30.
La configurazione guidata Wi-Fi è la prima opzione visualizzata; premere OK per
selezionarla.
Nota La radio Wi-Fi viene accesa automaticamente quando si seleziona l'opzione
Configurazione guidata Wi-Fi.
3
La stampante esegue la ricerca delle reti Wi-Fi disponibili, situate entro la portata del
segnale, e il relativo elenco viene successivamente visualizzato in ordine alfabetico sullo
schermo LCD. Di seguito, viene illustrato un esempio di tale elenco. Nella riga che
riporta ciascuna voce relativa al <Nome rete>, presente in elenco, viene illustrata anche
la potenza del segnale (indicata di seguito come xx%) mediante una percentuale
compresa tra 0 e 100, dove 100 rappresenta il valore più elevato possibile.
•
•
Per prestazioni ottimali, la potenza del segnale deve essere almeno del 50%.
Se più di una rete Wi-Fi è situata entro la portata del segnale e l'elenco completo
non può essere visualizzato interamente sullo schermo LCD, su quest'ultimo viene
visualizzato (pagina giù) e/o il simbolo (pagina su). Se necessario, premere
sul pannello di controllo, finché non viene individuata la rete che si desidera
o
utilizzare.
Le ultime due opzioni visualizzate sono Rete non in elenco e Esegui nuovamente la
scansione per reti wireless.
Nota Durante la configurazione, al posto della voce <Nome rete>, riportata
nell'illustrazione in alto, sullo schermo LCD viene visualizzato il nome di rete
(SSID) effettivo, senza parentesi. Inoltre sarà indicata la potenza del segnale,
sotto forma di percentuale, di ciascuna rete Wi-Fi disponibile, situata entro la
portata del segnale.
4 Quando la rete desiderata è stata selezionata, premere OK. Per eseguire
l'autenticazione della connessione, potrebbero essere necessarie le informazioni
identificative di rete, ad esempio la stringa di protezione.
Nota Per collegare correttamente la stampante alla rete, è necessario disporre
del nome di rete (SSID), relativo alla rete Wi-Fi, e della rispettiva stringa di
protezione. Contattare il proprio provider Internet o l'operatore che ha fornito
assistenza nella configurazione di rete.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
31
Configurazione della stampante
5
Se si sta cercando una rete Wi-Fi che non trasmette il proprio SSID, vedere
"Connessione ad una rete non in elenco" in basso.
Nota Se la stampante è stata collegata di recente a una rete disponibile, riportata
in elenco, le impostazioni di rete risultano salvate e la stampante tenterà
automaticamente di connettersi di nuovo a tale rete.
6 Se la rete richiede l'immissione di una stringa di protezione, sullo schermo LCD?viene
visualizzata l'apposita tastiera. Premere
,
,
o
per selezionare un tasto.
Premere OK.
7
Immettere la stringa di protezione rispettando la distinzione tra maiuscole e minuscole
per i caratteri alfanumerici, se necessari.
Nota Per cancellare i caratteri o i numeri errati dopo l'immissione, selezionare
<BKSP> (indietro), quindi premere OK.
Chiave/Passphrase/
Stringa di sicurezza
Descrizione
Chiave WEP
5 o 13 caratteri ASCI; rispettando le maiuscole e
le minuscole
o
10 o 26 cifre esadecimali; rispettando le
maiuscole e le minuscole.
Frase WPA /WPA2
8-63 caratteri ASCI; rispettando le maiuscole e
le minuscole.
8 Dopo aver completato l'immissione, selezionare il tasto ESEGUITO, quindi premere OK.
Stato LED
Illuminato
Descrizione
Il LED illuminato indica che una connessione di
rete (Wi-Fi) è stata autenticata sul router, ma il
collegamento potrebbe non essere attivo. È
possibile verificare il collegamento tramite il
menu Impostazioni di rete.
Lampeggia quando:
• È in corso la ricerca di una rete Wi-Fi
entro la portata del segnale
• Il segnale esistente è troppo debole per
Lampeggiante
effettuare la trasmissione
Il LED lampeggia ciclicamente, effettua una
pausa di 15 secondi, trascorsi i quali lampeggia di
nuovo. La radio Wi-Fi tenta di collegarsi alla rete
fino a quando viene stabilita una connessione.
Il LED resterà acceso in modo continuo quando viene effettuato il collegamento alla rete
wireless. Ciò non assicura tuttavia che il collegamento è avvenuto. È necessario verificare
32
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 3
che il collegamento è stato effettuato. Vedere "Verifica della configurazione di rete" a
pagina 34.
Connessione ad una rete non in elenco
1
La configurazione guidata Wi-Fi è la prima opzione visualizzata; premere OK per
selezionarla.
2
Se la rete non viene visualizzata nell'elenco ed è stata configurata in modo tale da non
trasmettere il proprio SSID, selezionare Rete non in elenco e premere OK.
3
Attenersi alle istruzioni per immettere il nome di rete utilizzando la tastiera visualizzata
sullo schermo LCD. Premere , ,
o
per selezionare un tasto. Immettere la
stringa alfanumerica con estrema attenzione, utilizzando le stesse lettere maiuscole e
minuscole presenti nell'identificativo SSID. Dopo aver completato l'immissione,
selezionare ESEGUITO, quindi premere OK.
4 Selezionare WEP o WPA/WPA2, in base alla propria configurazione della protezione di
rete, quindi premere OK.
5
Immettere le informazioni di protezione, utilizzando la tastiera visualizzata sullo
schermo LCD.
•
Premere
, ,
o
per selezionare un tasto. Selezionare <BACKSPACE per
cancellare eventuali caratteri errati, quindi selezionare ESEGUITO e premere OK.
6 In seguito alla visualizzazione del messaggio di conferma sullo schermo LCD, premere
OK per visualizzare il menu Impostazioni di rete.
Ricerca di reti wireless
Se nell'elenco non compare la rete o la si desidera modificare:
1
Selezionare Esegui nuovamente la scansione per reti wireless.
2
Premere OK.
Configurazione di un indirizzo IP
Se si scopre che si è collegati al punto di accesso ma non alla rete, sarà necessario
configurare l'indirizzo IP sulla stampante.
1
Dal menu Impostazioni di rete, selezionare Indirizzo IP manuale e premere OK.
2
Selezionare una delle opzioni visualizzate:
•
•
•
3
Dinamico (DHCP)
Automatico (privato)
Manuale (statico)
Premere OK per continuare.
4 A seconda del tipo di indirizzo IP specificato, è possibile che venga richiesta
l'immissione di un indirizzo IP, di una maschera di subnet o di un indirizzo del gateway e
del server DNS. Premere OK dopo aver eseguito ciascuna immissione. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al provider di rete.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
33
Configurazione della stampante
Tutti gli indirizzi devono essere digitati nel formato seguente: 000.000.000.000.
Qualsiasi indirizzo o maschera di subnet composto da soli due caratteri tra i punti deve
includere uno zero iniziale. Ad esempio:
Indirizzo o subnet
formato maschera
Formato immissione
stampante
149.89.138.149
149.089.138.149
149.2.40.149
149.002.040.149
Per ottenere l'indirizzo IP su un sistema operativo Windows:
È necessario utilizzare un computer in rete.
a
Selezionare Start > Esegui.
b
Digitare cmd.
c
Digitare ipconfig, quindi premere Invio. Se configurati, vengono visualizzati
l'indirizzo IP, la maschera subnet e l'indirizzo del gateway (gateway predefinito).
Suggerimento L'indirizzo del gateway solitamente corrisponde all'indirizzo del
router.
Per ottenere l'indirizzo IP su un sistema operativo Macintosh:
È necessario utilizzare un computer in rete.
a
Aprire Preferenze di Sistema.
b
In Internet e network, fare clic su Network. Selezionare la rete wireless. Verrà
visualizzato l'indirizzo IP
Verifica della configurazione di rete
È possibile verificare la connessione alla rete dal menu della stampante multifunzione ESP
7.
1
Premere
2
fino a evidenziare l'opzione Visualizza configurazione di rete, quindi
Premere
premere OK. Quando si seleziona questa opzione, sullo schermo LCD della stampante
vengono visualizzate le impostazioni relative alla configurazione delle reti Ethernet e
Wi-Fi.
3
Premere
fino a selezionare l'opzione Impostazioni di rete, quindi premere OK.
fino a visualizzare la seconda pagina.
4 Cercare il testo SSID della rete collegata. Il nome della rete viene visualizzato
nell'elenco.
34
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 3
Stampa della configurazione di rete
Quando si seleziona questa opzione, viene creata una stampa delle impostazioni di
configurazione. Le impostazioni prive di valori vengono visualizzate sotto forma di zeri.
1
Premere
fino a selezionare l'opzione Impostazioni di rete, quindi premere OK.
2
Premere
fino a selezionare Stampa configurazione di rete, quindi premere OK
Installazione della stampante su altri computer nella stessa rete
Windows
Per installare la stampante su un altro computer in rete, attenersi alla procedura seguente:
1
Installare il software Kodak in dotazione alla stampante sul computer desiderato.
2
Eseguire l'utilità di configurazione della rete per la stampante Kodak. Selezionare Start
> Programmi> Kodak >Kodak Printer Network Setup Utility. Sui computer con sistemi
operativi Macintosh, questa procedura non è necessaria.
3
Selezionare Collega tramite rete - Wireless/Wi-Fi, quindi fare clic su Avanti per
continuare. La stampante viene rilevata e inizia l'installazione del driver. Se si dispone di
più stampanti collegate in rete, è necessario selezionare la stampante desiderata,
quindi fare clic su Avanti.
4 Dopo aver completato l'installazione, fare clic su Avanti per continuare.
La stampante verrà denominata KodakESP7-XXXXdove XXXX costituisce un numero
univoco per la stampante.
Macintosh
Per installare la stampante su un altro computer in rete, attenersi alla procedura seguente:
1
Installare il software Kodak in dotazione alla stampante sul computer desiderato.
2
Fare clic su Preferenze di Sistema.
3
Fare clic su Stampa e Fax.
4 Fare clic sul segno + per aggiungere la stampante.
5
Selezionare la stampante ESP7 dall'elenco delle stampanti disponibili.
La stampante verrà denominata KodakESP7-XXXXdove XXXX costituisce un numero
univoco per la stampante.
Modifica del tipo di collegamento della stampante
È possibile cambiare il tipo di connessione della stampante multifunzione in qualsiasi
momento.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
35
Configurazione della stampante
Windows
Da USB a Wi-Fi
Per cambiare la connessione USB su un PC con una connessione di rete wireless:
1
Scollegare la stampante dal computer.
2
Dal Pannello di controllo di Windows, eliminare la stampante dal computer.
3
Configurare la rete wireless sul pannello anteriore della stampante. Consultare la
sezione "Configurazione della connessione ad una rete wireless" a pagina 29.
4 Premere Menu.
5
Premere
fino a selezionare il menu Impostazioni di rete menu, quindi premere OK.
6 Selezionare Visualizza configurazione di rete e confermare l'uso di un indirizzo IP.
7
Eseguire l'utilità di configurazione della rete per la stampante Kodak. Selezionare Start
> Programmi > Kodak >Kodak Printer Network Setup Utility. Sui computer con
sistemi operativi Macintosh, questa procedura non è necessaria.
8 Selezionare Collega tramite rete - Wireless/Wi-Fi, quindi fare clic su Avanti per
continuare. La stampante viene rilevata e inizia l'installazione del driver. Se si dispone
di più stampanti collegate in rete, è necessario selezionare la stampante desiderata,
quindi fare clic su Avanti.
9 Una volta completata l'installazione del driver, fare clic su Eseguito per continuare.
10 La stampante verrà denominata KodakESP7-XXXXdove XXXX costituisce un numero
univoco per la stampante.
Da USB a Ethernet
Per cambiare la connessione USB su un PC con una connessione Ethernet:
1
Scollegare la stampante dal computer.
2
Dal Pannello di controllo di Windows, eliminare la stampante dal computer.
3
Collegare la stampante alla rete (tramite la porta LAN sul router) con un cavo Ethernet.
4 Eseguire l'utilità di configurazione della rete per la stampante Kodak. Selezionare Start
> Programmi> Kodak >Kodak Printer Network Setup Utility. Sui computer con sistemi
operativi Macintosh, questa procedura non è necessaria.
5
Selezionare Collega tramite rete - Cavo Ethernet, quindi fare clic su Avanti per
continuare. La stampante viene rilevata e inizia l'installazione del driver. Se si dispone di
più stampanti collegate in rete, è necessario selezionare la stampante desiderata,
quindi fare clic su Avanti.
6 Una volta completata l'installazione del driver, fare clic su Eseguito per continuare.
7
36
La stampante verrà denominata KodakESP7-XXXXdove XXXX costituisce un numero
univoco per la stampante.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 3
Da Wi-Fi a Ethernet
Per cambiare la connessione Wi-Fi su un PC con una connessione Ethernet:
1
Collegare la stampante alla rete (tramite la porta LAN sul router) con un cavo Ethernet.
Da USB a Wi-Fi
Per cambiare la connessione Ethernet su un PC con una connessione Wi-Fi.
1
Scollegare il cavo Ethernet dalla stampante.
2
Configurare la rete wireless sul pannello anteriore della stampante. Consultare la
sezione "Configurazione della connessione ad una rete wireless" a pagina 29.
3
Premere Menu.
4 Premere
5
fino a selezionare il menu Impostazioni di rete menu, quindi premere OK.
Selezionare Visualizza configurazione di rete e confermare l'uso di un indirizzo IP.
Macintosh
Da USB a Wi-Fi
Per cambiare la connessione USB su un Macintosh con una connessione di rete wireless:
1
Scollegare la stampante dal computer.
2
Premere Menu.
3
Premere
fino a selezionare il menu Impostazioni di rete menu, quindi premere OK.
4 Selezionare Visualizza configurazione di rete e confermare l'uso di un indirizzo IP.
5
Aprire Preferenze di Sistema, quindi fare clic su Stampa e Fax. Fare clic sul pulsante +
per visualizzare un elenco di stampanti disponibili che è possibile aggiungere. Le
stampanti di rete riportano la dicitura 'Bonjour' in corrispondenza del campo 'Tipo.
6 La stampante verrà denominata Kodak ESP 7-XXXXdove XXXX costituisce un numero
univoco per la stampante.
7
Selezionare la stampante in uso e fare clic sul pulsante 'Aggiungi'.
Da USB a Ethernet
Per cambiare la connessione USB su un Macintosh con una connessione Ethernet:
1
Scollegare la stampante dal computer.
2
Collegare la stampante alla rete (tramite la porta LAN sul router) con un cavo Ethernet.
3
Aprire Preferenze di Sistema, quindi fare clic su Stampa e Fax. Fare clic sul pulsante +
per visualizzare un elenco di stampanti disponibili che è possibile aggiungere. Le
stampanti di rete riportano la dicitura 'Bonjour' in corrispondenza del campo 'Tipo.
4 La stampante verrà denominata Kodak ESP 7-XXXXdove XXXX costituisce un numero
univoco per la stampante.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
37
Configurazione della stampante
5
Selezionare la stampante in uso e fare clic sul pulsante 'Aggiungi'.
Da Wi-Fi a Ethernet
Per cambiare la connessione Wi-Fi su un Macintosh con una connessione Ethernet:
1
Collegare la stampante alla rete (tramite la porta LAN sul router) con un cavo Ethernet.
Da USB a Wi-Fi
Per cambiare la connessione Ethernet su un Macintosh con una connessione Wi-Fi.
1
Scollegare il cavo Ethernet dalla stampante.
2
Configurare la rete wireless sul pannello anteriore della stampante. Consultare la
sezione "Configurazione della connessione ad una rete wireless" a pagina 29.
3
Premere Menu.
4 Premere
5
38
fino a selezionare il menu Impostazioni di rete menu, quindi premere OK.
Selezionare Visualizza configurazione di rete e confermare l'uso di un indirizzo IP.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
4 Uso della carta
La stampante Kodak multifunzione supporta fogli di vari tipi e formati, compresa la comune
carta in formato Letter e Legal, carta fotografica, lucidi, trasferibili per T-shirt, buste, schede
ed etichette. Rileva automaticamente il formato e l'eventuale presenza di carta fotografica
nel vassoio. La carta fotografica Kodak contiene codici a barre, che consentono alla
stampante multifunzione di rilevare il tipo di carta ottimale per le stampe fotografiche.
Il vassoio della carta inferiore accetta supporti di larghezza compresa tra 152 e 228 mm e di
altezza tra 177 e 355 mm (vedere la nota a pagina 41) e presenta una capacità massima di
100 fogli da 9 Kg. di carta comune. La capacità del vassoio superiore è di 40 fogli di carta
formato 101 x 152 mm, 101 x 177 mm o 127 x 177 mm.
Uso della carta
Osservare le seguenti precauzioni nell'uso della carta:
• Maneggiare la carta tenendola dai bordi; evitare di lasciare impronte sulla carta.
• Non toccare il lato lucido della carta fotografica.
• Conservare la carta su una superficie piana, al riparo dai raggi diretti del sole e dal
calore (ad esempio, in un'automobile parcheggiata al sole).
Caricamento dei vassoi della carta
Operazioni preliminari
• Prima del caricamento di qualsiasi tipo di supporto nella stampante, sollevare il vassoio
di uscita della carta
• Tirare il fermo della carta (al lato del vassoio di uscita della carta) fino alla completa
estensione.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
39
Uso della carta
•
Se la carta da utilizzare è più piccola del formato A4, sollevare l'estremità articolata
del fermo della carta verso di sé fino alla posizione perpendicolare rispetto al fermo
della carta. In questo modo, si evita che la carta in uscita dalla stampante venga
espulsa dal vassoio di uscita della carta quando fuoriesce dalla stampante.
•
Se la carta utilizzata è più lunga del formato A4, compreso il formato Legal e la
carta fotografica formato panoramico, verificare che l'estremità articolata del
fermo della carta si trovi in posizione orizzontale e NON sollevata. La carta più
lunga dovrebbe bilanciarsi sul vassoio di uscita della carta senza scivolare.
Attenzione Ciò è di fondamentale importanza quando si stampano due
o più fogli di carta lunga. La carta lunga che non riesce a raggiungere la
completa estensione, quando fuoriesce dalla stampante rischia di
piegarsi dietro l'oggetto che si trova davanti. Questo accartocciamento
provoca un risultato scadente e rischia anche di bloccare il processo,
impedendo che la carta ancora da stampare fuoriesca dalla stampante
in maniera corretta.
Anche se l'accartocciamento della carta non interrompe una procedura
relativa a un solo foglio di carta lunga, quando la fuoriuscita dalla
stampante è impedita da un foglio precedente che si è attorcigliato sul
fermo della carta, il foglio corrente si accartoccia a sua volta,
generalmente dietro invece che sopra al foglio precedente. Ciò si ripete
finché, i fogli incastrati bloccano la carta nella stampante.
40
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 4
Caricamento della carta comune
Nota Consultare la sezione "Operazioni preliminari" precedente.
1
Tirare il vassoio della carta inferiore verso di sé
Nota Per caricare supporti superiori al formato A4, ad esempio carta fotografica
formato panoramico da 101 x 304 mm o carta comune formato Legal, è necessario
prima allungare il vassoio della carta inferiore fino alla sua massima estensione.
Per eseguire tale operazione:
a Rimuovere tutta la carta dal vassoio, se necessario.
b
Tenere premuti l'estensione/
rilascio del vassoio della carta,
situati all'interno della parte
anteriore del vassoio della
carta inferiore.
c
Tirare delicatamente la
prolunga del vassoio verso di
sé finché non si arresta. NON
tirare la prolunga così tanto da provocarne il distacco dal vassoio della
carta.
d
Lasciar andare il rilascio del vassoio, quindi caricare la carta.
Suggerimento Per riportare il vassoio della carta inferiore alla posizione
predefinita, tenere premuti l'estensione/rilascio e spingere il vassoio finché la
prolunga non si arresta, quindi lasciarlo andare.
2
Se necessario, premere e far scivolare la guida della carta sul vassoio verso sinistra in
modo che non impedisca alla carta di posizionarsi orizzontalmente.
3
Inserire il supporto nel vassoio della carta, con il lato da stampare rivolto verso il basso,
con il bordo più vicino verso il fermo della carta.
4 Se necessario, premere e far scivolare la guida della carta per allinearla al bordo sinistro
del supporto.
5
Abbassare il vassoio di uscita della carta.
6 Premere leggermente il vassoio in avanti fino ad allinearlo al bordo del vassoio di uscita
della carta.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
41
Uso della carta
Caricamento della carta fotografica
Nota Consultare la sezione "Operazioni preliminari" a pagina 39.
1
Rimuovere tutti gli altri tipi di carta dal vassoio che si intende utilizzare.
2
Inserire la carta fotografica nel vassoio della carta con il lato da stampare rivolto verso il
basso e il bordo più corto rivolto in avanti. Non caricare eccessivamente il vassoio.
3
Far scivolare la carta in avanti finché non si arresta.
4 Premere la guida della carta e farla scivolare verso destra fino a sfiorare la carta
caricata.
5
Abbassare il vassoio di uscita della carta.
6 Premere leggermente il vassoio in avanti fino ad allinearlo al bordo del vassoio di uscita
della carta
42
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 4
Caricamento delle buste
Attenzione Non caricare nella stampante buste con aperture o finestre in
cellophane.
Nota Consultare la sezione "Operazioni preliminari" a pagina 39.
1
Rimuovere tutti gli altri tipi di carta dal vassoio che si intende utilizzare.
2
Posizionare una o più buste sul lato destro del vassoio della carta, con la parte anteriore
rivolta verso il basso e il risvolto della busta rivolto verso il lato sinistro del vassoio.
3
Premere la guida della carta e spostarla verso destra fino a sfiorare le buste caricate.
4 Chiudere il vassoio della carta e abbassare il vassoio di uscita della carta.
Caricamento della carta in formato Legal
1
2
Rimuovere tutti gli altri tipi di carta dal vassoio inferiore.
Tenere premuti l'estensione/rilascio del
vassoio della carta, situati all'interno della
parte anteriore del vassoio della carta
inferiore.
3 Tirare delicatamente la prolunga del vassoio
verso di sé finché non si arresta. NON tirare
la prolunga così tanto da provocarne il
distacco dal vassoio della carta.
4 Lasciar andare il rilascio del vassoio, quindi caricare la carta.
5 Premere la guida per carta e spostarla verso destra fino a sfiorare la carta caricata.
6 Premere la guida della carta e spostarla verso la stampante fino a sfiorare la carta
caricata.
7 Spingere il vassoio della carta verso l'interno della stampante.
8 Premere la linguetta dell'estensore inferiore sul bordo anteriore sinistro del vassoio
mentre lo si inserisce.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
43
Uso della carta
Caricamento degli originali
Caricamento di un originale per la copia o la scansione
Per eseguire la copia o la scansione di un documento o di una foto, posizionare l'originale
direttamente sul vetro dello scanner, rivolto verso il basso, in corrispondenza della freccia
argentata nell'angolo anteriore destro.
44
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
5 Visualizzazione e stampa di
5 foto
È possibile stampare foto in formato .jpeg (.jpg) direttamente da una fotocamera PictBridge
collegata al pannello frontale della stampante multifunzione. È possibile stampare
potenzialmente qualsiasi tipo di file dalle fotocamere digitali, dalle unità flash (mini drive)
USB e dalle schede di memoria collegate al pannello frontale della stampante. È, inoltre,
possibile stampare file da un PC o da un computer Mac collegato alla stampante
multifunzione.
Nota Per assistenza sulla stampa da un computer collegato alla stampante
multifunzione, fare riferimento alle istruzioni dell'applicazione software (ad
esempio, un programma di elaborazione di testi o di editing delle immagini)
utilizzata per inviare il file alla stampante oppure riesaminare le istruzioni del
sistema operativo del computer.
Questa stampante è compatibile con il lettore di schede USB 8 in 1 Kodak (venduto
separatamente) e con altri lettori di schede USB Kodak, ma non è compatibile con i lettori di
schede di altri produttori.
Attenzione Non rimuovere dalla stampante alcun dispositivo di memorizzazione
(scheda di memoria, unità USB o fotocamera digitale) durante il funzionamento,
per evitare di danneggiare i file in esso contenuti. Rimuovere il dispositivo in modo
sicuro o scollegarlo.
È possibile rimuovere il dispositivo di memorizzazione in modo sicuro quando la
spia di stato di colore blu, situata sugli slot della scheda di memoria, smette di
lampeggiare.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
45
Visualizzazione e stampa di foto
Visualizzazione di foto
Inserire uno dei seguenti dispositivi nello slot appropriato:
Nota Utilizzare sempre la porta host USB, situata nella parte anteriore della
stampante. Per evitare errori, utilizzare un solo slot o una sola porta alla volta.
Tipo di dispositivo
Slot della stampante
Scheda di memoria
Lettore di schede di memoria
Unità di memorizzazione
portatile
Porta USB
Fotocamera digitale
Porta USB
Dongle Bluetooth Kodak
Porta USB
Nota Se l'opzione Stampa immagini contrassegnate è attivata (vedere
"Configurazione delle impostazioni della stampante" a pagina 25), la stampante è
in grado di rilevare un file DPOF (Digital Print Order Format) quando viene inserita
una scheda di memoria. Lo schermo LCD della stampante richiede di verificare se
si desidera stampare le immagini contrassegnate. Vedere "Stampa di foto
contrassegnate" a pagina 50.
Questa stampante supporta la maggior parte delle schede di memoria. Quando viene
inserita una scheda di memoria, o viene collegata alla stampante una fotocamera o un'unità
flash portatile, viene visualizzata per prima l'ultima foto scattata.
Attenzione Non inserire nella stampante più di un dispositivo alla volta, ad
esempio un'unità mini drive USB o una scheda di memoria; in caso contrario,
viene visualizzato un messaggio di errore. Inoltre, non rimuovere in nessun caso
o scollegare una scheda di memoria dal relativo slot, tranne dopo aver verificato
che la spia blu situata accanto allo slot non stia lampeggiando.
Nota Le foto memorizzate su una fotocamera PictBridge vengono visualizzate
unicamente sullo schermo LCD della fotocamera. Vedere "Stampa di foto da una
fotocamera PictBridge" a pagina 48, se necessario.
Configurazione delle impostazioni di stampa delle foto
È possibile modificare le impostazioni di stampa predefinite della stampante tramite il
pannello di controllo. Gli utenti Windows possono regolare alcune impostazioni tramite il
software Home Center (consultare la sezione relativa all'utilizzo della guida di Home
Center a pagina 22, per informazioni dettagliate).
46
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 5
1
Inserire una scheda di memoria nello slot appropriato oppure collegare un'unità flash
USB o una fotocamera digitale alla porta USB del pannello frontale. Viene visualizzata
per prima l'ultima foto scattata.
2
Dal pannello di controllo, premere Menu.
3
Premere
fino a selezionare l'opzione che si desidera configurare, quindi premere OK.
4 Se necessario, premere
5
o
per modificare l'impostazione.
Premere OK per salvare l'impostazione per il lavoro di stampa corrente.
6 Per salvare l'impostazione come valore predefinito, selezionare Salva come opzioni
predefinite e premere OK.
7
o , finché nel menu per la stampa di foto non viene
Se necessario, premere
selezionata l'opzione Visualizza foto, quindi premere OK per tornare alla
visualizzazione e selezione di foto per la stampa. Alternativamente, premere Avvia per
stampare le foto selezionate con le relative impostazioni.
Opzioni di stampa foto
.
Opzioni di menu
Selezionare
Visualizza foto
OK
Trasferisci tutto su PC
OK
Ruota questa foto
OK
Impostazioni
Quantità
o
1 - 99
Selezione vassoio
o
Vassoio superiore
Vassoio inferiore
Formato stampa
o
9 x 13
10 x 15
10 x 18 (alta def.)
10 x 30,5 (Panoramico)
13 x 18
20 x 25
21,5 x 28
50 x 75 mm
(formato tessera)
Qualità
o
Normale
Ottima
Bozza
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
47
Visualizzazione e stampa di foto
Opzioni di menu
Colore
Selezionare
o
Impostazioni
Colore
Bianco e nero
Bilanciamento
inquadratura
o
Aggiungi la data alle
stampe
o
Salva come opzioni
predefinite
Accesa
Spenta
No
Sì
OK
Questa stampante multifunzione regola automaticamente la stampa sulla migliore
qualità possibile per le immagini stampate su carta fotografica. È necessario impostare
l'opzione relativa alla qualità di stampa su carta comune su Bozza, Normale oppure
Ottima solo quando si stampano immagini o documenti su carta comune.
Questa stampante è in grado di regolare automaticamente le ottimizzazioni del
bilanciamento dell'inquadratura (o la luminosità) delle foto stampate da schede per
fotocamere e da dispositivi USB collegati. L'impostazione predefinita è attivata.
Per impostazione predefinita, la data sulle foto non viene stampata.
Stampa di foto
Stampa di foto da una fotocamera PictBridge
È possibile stampare foto direttamente da una fotocamera PictBridge, che controlla la
selezione e la stampa delle foto.
48
1
Caricare il vassoio da utilizzare con carta fotografica, con il lato da stampare rivolto
verso il basso.
2
Collegare una fotocamera PictBridge alla porta USB posizionata sul pannello frontale
della stampante.
3
Utilizzare la fotocamera PictBridge per selezionare e stampare le foto.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 5
Stampa di foto da fotocamere digitali non abilitate alla tecnologia
PictBridge, schede di memoria e unità flash USB.
Attenzione Questa stampante non supporta le unità flash USB portatili che:
•
Richiedono software di accesso di terze parti
• Sono codificate
• Contengono più partizioni.
Inoltre, non sono supportate le unità flash USB portatili, formattate tramite uno
dei seguenti sistemi di memorizzazione dei file:
•
•
NTFS (New Technology File System)
HFS (Mac OS standard) o HFS Plus (Mac OS esteso)
La stampante è in grado di leggere solo i dati memorizzati sulle unità flash
USB, formattate tramite il sistema FAT (File Allocation Table).
Se nella porta USB del pannello frontale viene inserita un'unità flash non
supportata, la stampante non visualizza le foto, emette un distinto segnale
acustico e viene visualizzato un messaggio di errore sullo schermo LCD.
Se la stampante non è in grado di leggere l'unità flash, consultare il primo
suggerimento fornito alla pagina seguente per una soluzione.
Suggerimento Se si desidera che la stampante effettui la stampa di foto,
memorizzate su un dispositivo formattato tramite un sistema diverso da FAT, o
salvate con un formato diverso da jpeg, è necessario prima di tutto inviare i file
al computer per consentirne la lettura.
• I computer Windows sono in grado di leggere le unità formattate tramite il
sistema NTFS
• I computer Macintosh sono in grado di leggere le unità formattate tramite i
sistemi HFS e HFS Plus
• Le applicazioni di terze parti, eseguite su computer Windows o Macintosh,
sono in grado di leggere diversi tipi di file di immagine
1
Utilizzare il computer per esplorare i file memorizzati sull'unità flash, mentre
questa è ancora inserita. Accedere e aprire i file dal computer oppure trasferirli
sul disco fisso del computer. Successivamente, stampare i file desiderati dal
computer.
Collegare una fotocamera digitale o un'unità USB portatile alla porta USB del pannello
frontale oppure inserire una scheda di memoria nel lettore di schede appropriato sul
pannello frontale.
La stampante visualizza le foto sullo schermo LCD, partendo dall'ultima foto scattata.
2
Caricare il vassoio con carta fotografica con il lato da stampare rivolto verso il basso.
3
o
Sul pannello di controllo, premere
viene visualizzata sullo schermo LCD.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
finché la foto che si desidera stampare non
49
Visualizzazione e stampa di foto
4 Premere OK per selezionare la foto. Un segno di spunta viene visualizzato sullo schermo
LCD per indicare l'azione (se si cambia idea e si desidera deselezionare la foto per la
stampa, premere nuovamente OK e il segno di spunta viene rimosso).
Suggerimento Per selezionare e stampare tutte le foto, memorizzate su una
scheda di memoria o un dispositivo USB portatile e non ancora selezionate, tenere
premuto il pulsante OK per 2 secondi. Tenere premuto nuovamente il pulsante OK
per 2 secondi se si desidera deselezionare tutte le foto.
5
Quando viene visualizzata l'immagine desiderata, è possibile modificare la quantità di
finché il numero desiderato non viene visualizzato
copie da stampare premendo
sullo schermo LCD. Se, relativamente alla quantità, viene visualizzato il numero 1 e si
desidera aumentarla, premere
finché non viene visualizzato il numero desiderato.
6 Se si desidera specificare diversi parametri di stampa per la foto, premere Menu per
visualizzare il menu Opzioni di stampa foto. Un campione delle opzioni di menu è
illustrato di seguito.
7
fino a selezionare il parametro che si
Dalla posizione corrente, è possibile premere
e
presenti nella riga viene visualizzato un
desidera regolare. Se tra i simboli
valore, premere
o
per selezionare quello desiderato.
8 Premere Avvia per stampare la foto selezionata o premere
selezionata l'opzione Visualizza foto.
9 Premere
o
finché non viene
finché non viene visualizzata un'altra foto da stampare.
10 Ripetere l'operazione, se necessario.
Nota Dopo la stampa, ogni foto viene deselezionata automaticamente.
Stampa di foto contrassegnate
Digital Print Order Format (DPOF) è un file standard che è possibile creare con la maggior
parte delle fotocamere digitali. Le foto selezionate con la fotocamera sono foto
contrassegnate per la stampa con la fotocamera digitale. Quando si selezionano foto con la
fotocamera, la fotocamera crea un file DPOF che identifica le foto che sono state
50
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 5
contrassegnate per la stampa. La stampante Kodak multifunzione è in grado di leggere il
file DPOF dalla scheda di memoria, in modo da non dover riselezionare le foto da stampare.
Nota Non tutte le fotocamere digitali supportano la funzione di contrassegno o la
creazione di file di immagine contrassegnati. Per assicurarsi che la fotocamera
supporti questa funzionalità, fare riferimento al manuale per l'utente fornito con la
fotocamera.
Una volta contrassegnate le foto, viene applicato il layout selezionato, a meno che la
fotocamera non consenta la selezione dei formati. Se non specificate nelle informazioni
relative alla creazione di un DPOF, verranno utilizzate l'impostazione predefinita corrente
per il formato di stampa delle foto e altre impostazioni.
Stampa da un dispositivo compatibile con Bluetooth
La tecnologia wireless Bluetooth consente la connettività wireless tra dispositivi elettronici
compatibili. La stampante consente di stampare immagini in formato .jpeg da un dispositivo
compatibile con Bluetooth, utilizzando un adattatore Kodak Bluetooth 2.0 opzionale.
È possibile acquistare l'adattatore Bluetooth presso Kodak all'indirizzo www.kodak.com/
go/accessories.
L'adattatore Bluetooth Kodak (illustrato di seguito) supporta la connettività della
stampante multifunzione con i seguenti dispositivi compatibili con Bluetooth:
• Telefoni cellulari dotati di fotocamera
• PDA (Personal Digital Assistant)
• Fotocamere digitali
• Computer
Se inserito direttamente nel computer, nelle printer dock Kodak o altri
tipi di stampanti o dispositivi Kodak, l'adattatore Bluetooth non
funziona. L'adattatore funziona esclusivamente con le stampanti
Kodak multifunzione.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
51
Visualizzazione e stampa di foto
Per attivare la connettività wireless Bluetooth, collegare l'adattatore Bluetooth Kodak alla
porta USB posizionata sul pannello frontale della stampante.
Nota Prima di trasmettere le foto alla stampante da un dispositivo compatibile con
Bluetooth, è necessario in primo luogo eseguire l'associazione tra la stampante e il
dispositivo in modo tale che possano comunicare. Tale associazione viene eseguita
dall'interfaccia del dispositivo. Se necessario, consultare nuovamente le istruzioni
relative all'associazione, fornite con il dispositivo compatibile con Bluetooth.
Se la stampante è situata entro la portata del segnale del dispositivo (vedere
"Portata" di seguito), mentre quest'ultimo effettua la ricerca di altri dispositivi
compatibili con Bluetooth, con i quali eseguire l'associazione, la stampante verrà
visualizzata nell'elenco con un nome che inizia per ESP (il dispositivo è in grado di
rinominare la stampante, se opportuno).
Se il dispositivo richiede il numero di identificazione personale della stampante
(PIN) per eseguire l'autenticazione e l'avvio della connessione, immettere il
numero 1111.
I dispositivi Bluetooth non utilizzano il comando di stampa. Per trasmettere un'immagine
memorizzata sul dispositivo alla stampante multifunzione, è necessario utilizzare la
funzionalità di trasferimento del dispositivo stesso. Il dispositivo consente di trasferire un
solo file alla volta. Dopo aver ricevuto l'immagine, la stampante eseguirà automaticamente
la stampa utilizzando le impostazioni predefinite.
Portata
Una volta stabilita la connessione tra il dispositivo Bluetooth e la stampante, è possibile
trasferire le foto dall'uno all'altra. La stampante supporta la connettività di un dispositivo
Bluetooth alla volta.
Per la massima velocità di trasferimento, Kodak consiglia di mantenere una distanza
massima di 10 metri tra i dispositivi Bluetooth; oltre questa distanza si potrebbero
verificare problemi di funzionamento.
Stampa di foto multiple
Se il formato di stampa selezionato è inferiore al formato della carta, la stampante dispone
automaticamente più foto utilizzando il minor spazio possibile, riducendo così il consumo
di carta durante la separazione delle foto.
Stampa di foto panoramiche
È possibile stampare una foto panoramica su carta 101 x 303 mm o due foto panoramiche
su carta U.S. Letter o A4 (alcune parti verranno tagliate).
52
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 5
Ingrandimento e ritaglio di foto
La stampante consente di ingrandire o ridurre un'area specifica di una foto. Al momento
della stampa, la foto viene ritagliata in modo da stampare solo l'area delimitata dai
contorni del ritaglio.
Attenzione Non è possibile utilizzare lo zoom o le funzioni di ritaglio della
stampante per l'ingrandimento e il ritaglio delle foto presenti su una fotocamera
PictBridge collegata alla stampante. Tutte le modifiche apportate alle foto
memorizzate su una fotocamera PictBridge vengono trasmesse alla fotocamera.
Nota Le modifiche apportate alle foto vengono applicate solo per la
visualizzazione e la stampa delle foto stesse, ma non vengono memorizzate sulla
scheda di memoria o sul dispositivo di memorizzazione.
1
Selezionare un'immagine sul display. Se necessario, vedere "Stampa di foto da
fotocamere digitali non abilitate alla tecnologia PictBridge, schede di memoria e unità
flash USB." a pagina 49.
2
Secondo le necessità, premere Menu per visualizzare il menu Opzioni di stampa foto.
La prima opzione visualizzata è Formato stampa. Premere i pulsanti di navigazione
e
del pannello di controllo per modificare il formato di stampa desiderato per
l'immagine. Questa operazione viene eseguita tramite le schermate dello zoom e del
ritaglio. Premere OK quando è stato raggiunto il formato desiderato.
3
Premere Zoom + per abilitare la funzione dello zoom e del ritaglio. È possibile
ingrandire la foto con incrementi di 2,5, fino a 5 volte le sue dimensioni. Premere
Zoom – per diminuire l'ingrandimento con incrementi di 0,25, fino alla visualizzazione
normale.
Nota Le modifiche apportate alle foto vengono applicate solo per la
visualizzazione e la stampa delle foto stesse, ma non vengono memorizzate sulla
scheda di memoria o sul dispositivo di memorizzazione.
, ,
e
del pannello di controllo per
4 Utilizzare i pulsanti di navigazione
visualizzare la parte della foto che si desidera stampare.
5
Al termine, premere OK. La foto appare nella visualizzazione originale e viene
visualizzato un margine ("casella di ritaglio") intorno all'area che si desidera utilizzare.
Suggerimento È possibile effettuare ingrandimenti e ritagli più precisi delle foto
sul computer tramite un software di editing delle foto. Per inviare una foto dalla
stampante multifunzione al computer, consultare la sezione "Trasferimento di
immagini su un computer" riportata di seguito.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
53
Visualizzazione e stampa di foto
6 Quando viene visualizzata l'immagine desiderata, premere Avvia per stampare l'area
visualizzata nella casella di ritaglio. Se si desidera specificare ulteriori parametri di
stampa per la foto, premere Menu per visualizzare il menu Opzioni di stampa foto. Un
campione delle opzioni di menu è illustrato di seguito.
7
fino a selezionare il parametro che si
Dalla posizione corrente, è possibile premere
desidera regolare. Se tra i simboli
e
presenti nella riga viene visualizzato un
valore, premere
o
per selezionare quello desiderato.
8 Premere Avvia per stampare la foto selezionata o premere
selezionata l'opzione Visualizza foto. Premere OK.
9 Premere
o
finché non viene
finché non viene visualizzata un'altra foto da stampare.
10 Ripetere l'operazione, se necessario.
Nota Se si desidera stampare più copie di una foto visualizzata sullo schermo LCD,
è possibile premere
finché non viene visualizzato il numero desiderato. Se,
relativamente alla quantità, viene visualizzato il numero 1 e si desidera aumentarla,
premere
finché non viene visualizzato il numero desiderato.
Trasferimento di immagini su un computer
È possibile trasferire file .jpg, .mov o .wav su un computer Windows o Macintosh da una
fotocamera digitale, una scheda di memoria, un dispositivo collegato alla stampante
tramite un dongle Bluetooth Kodak e un'unità mini-drive portatile (USB) collegata alla
stampante multifunzione.
Nota Per trasferire file di grandi dimensioni, come i video, da una scheda di
memoria al computer, Kodak consiglia di collegare direttamente un lettore di
schede di memoria al computer invece che trasferire i file tramite la stampante
multifunzione.
Allo stesso modo, Kodak consiglia di trasferire gruppi di file di immagine (400 o
più) di grandi dimensioni da una scheda di memoria al computer tramite un
lettore di schede collegato a quest'ultimo.
54
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 5
Trasferimento di immagini su un computer Windows
1
Collegare il dispositivo allo slot appropriato sul pannello frontale della stampante.
2
Dal pannello di controllo, premere Menu per visualizzare il menu Opzioni di stampa
foto sullo schermo LCD.
3
finché non viene evidenziata l'opzione Trasferisci tutto su PC, quindi fare
Premere
clic su OK.
4 Premere Avvia.
5
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul computer per:
Trasferimento di immagini su un computer Macintosh
1
Collegare il dispositivo allo slot appropriato sul pannello frontale della stampante.
2
Dal pannello di controllo, premere Menu per visualizzare le opzioni sul monitor del
computer (per una fotocamera PictBridge ) o sullo schermo LCD della stampante (per
tutti gli altri dispositivi).
3
Premere
finché non viene evidenziata l'opzione Trasferisci tutto su PC.
4 Premere OK.
5
Premere Avvia.
6 Utilizzare iPhoto o Image Capture per completare il trasferimento.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
55
Visualizzazione e stampa di foto
56
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
6 Copia
È possibile copiare sia immagini che documenti direttamente dal pannello di controllo della
stampante Kodak ESP multifunzione. La stampante produce copie a colori o in bianco e
nero di elevata qualità su un'ampia gamma di tipi di carta, compresi i lucidi.
Nota Prima di utilizzare per la prima volta la stampante multifunzione per la copia
di un documento o di una foto, rivedere le procedure relative al caricamento della
carta e degli originali, nel capitolo 4 a pagina 39.
Copia semplice
Nota Copia documento è la prima impostazione della stampante Kodak
1
multifunzione. Ciò consente di di posizionare un documento composto da una sola
pagina sul vetro dello scanner e, se non è necessario modificare la quantità
predefinita, premere Avvia dal menu principale per avviare rapidamente una copia.
Posizionare l'originale (documento o foto) rivolto verso il basso nell'angolo anteriore
destro del vetro dello scanner.
2
Dal pannello di controllo, premere Menu.
3
Copia documento è la prima opzione del
menu. Se necessario, premere
selezionare Copia foto.
per
Copia documento
sul pannello di controllo fino a
4 Modificare la quantità di foto da stampare premendo
e
visualizzati nel menu. Per ridurre
visualizzare il numero desiderato tra i simboli
qualsiasi quantità superiore a 1 illustrata, premere
fino a visualizzare il numero
desiderato.
5
Premere Avvia per avviare la copia del documento o della foto.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
57
Copia
Regolazione delle impostazioni di copia
È possibile modificare le impostazioni predefinite della stampante per la copia di un
documento tramite il pannello di controllo. A seconda che si stia copiando una foto o un
documento, selezionare il sottomenu delle opzioni appropriato dal menu principale.
1
Dal pannello di controllo, premere Menu.
2
Copia documento è la prima opzione del menu. Se necessario, premere
selezionare Copia foto.
3
Premere OK per visualizzare il menu Opzioni Copia documento (oppure Opzioni
Copia foto).
per
fino a selezionare l'opzione di regolazione desiderata. Se viene
4 È possibile premere
visualizzato un valore tra i simboli
e
della riga, premere
o
per
selezionare il valore desiderato.
5
Tutte le modifiche apportate alle impostazioni per la copia di un documento si
applicano soltanto all'operazione di copia corrente, a meno che non vengano salvate
come impostazioni predefinite. Per salvare le impostazioni come predefinite, premere
finché non viene selezionata l'opzione Salva come opzioni predefinite; premere
OK, quindi selezionare Sì e premere OK per salvare le modifiche apportate come nuove
impostazioni predefinite.
6 Premere Avvia per avviare la copia del documento (o della foto).
Le impostazioni di copia disponibili sono illustrate nella tabella seguente:
Opzioni del menu Copia documento
Opzioni di menu
Impostazioni
Quantità
o
da 1 a 99
Formato copia
o
Stesso formato
Qualità di stampa
su carta
fotografica
Qualità di stampa
su carta
comune
Colore
Luminosità
Salva come
opzioni
predefinite
58
Visualizza impostazioni/
Seleziona
dal 20% al 500%
Automatico
o
o
o
OK
Normale
Ottima
Bozza
Colore
Bianco e nero
Δα −3 a +3
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 6
Il ridimensionamento viene effettuato dall'angolo superiore sinistro dell'originale.
Stesso
formato
La copia viene eseguita nello stesso formato dell'originale. L'originale
viene tagliato, se il suo formato è superiore a quello della carta. La copia
contiene dello spazio bianco se l'originale è inferiore al formato carta.
Stesso formato è l'impostazione di copia predefinita.
Ridimensiona Premere
o
per impostare il ridimensionamento dell'immagine. È
mento
possibile scegliere tra Stesso formato, che corrisponde al 100%, e
dell'immagine Adatta pagina per ingrandire o ridurre l'immagine e adattarla alla pagina.
Stampa su carta comune:
Bozza
Normale
Ottima
Consente di stampare alla massima velocità possibile, ma con la qualità di
stampa più bassa.
Consente di ottenere stampe di qualità elevata ed è l'impostazione
predefinita. La velocità di stampa è maggiore rispetto all'impostazione
Ottima.
Per stampe della massima qualità con ogni tipo di carta, consente di
eliminare le striature a volte presenti nelle modalità Bozza e Normale. La
velocità di stampa è la più bassa. Questa impostazione viene utilizzata
quando nel vassoio della carta è stata caricata carta fotografica Kodak.
Opzioni del menu Copia foto
Opzioni di menu
Visualizza impostazioni/
Seleziona
Quantità
Formato copia
Impostazioni
o
da 1 a 99
o
10 x 15
10 x 18 (alta def.)
10 x 30,5 (Panoramico)
13 x 18
20 x 25
21,5 x 28
5 x 7,5 (formato tessera)
Qualità di stampa su
carta fotografica
Qualità di stampa su
carta comune
o
Automatico
o
Normale
Ottima
Bozza
Colore
o
Colore
Bianco e nero
Luminosità
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
o
Δα −3 a +3
59
Copia
Opzioni di menu
Anteprima
Visualizza impostazioni/
Seleziona
o
Impostazioni
No
Sì
Salva come opzioni
predefinite
OK
È necessario specificare la qualità solo in caso di carta comune. Se nel vassoio è stata
caricata carta fotografica, la stampante utilizzerà l'impostazione Automatica per ottenere la
migliore qualità di stampa disponibile. Per rivedere le impostazioni relative alla copia su
carta comune, consultare la sezione "Stampa su carta comune" a pagina 59.
60
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
7 Scansione
La scansione consente di convertire testi e immagini da documenti posizionati sul vetro
dello scanner in dati elettronici e di inviare i dati al computer. Per eseguire la scansione, è
necessario collegare la stampante ESP multifunzione al computer. È possibile eseguire la
scansione dei documenti verso le seguenti destinazioni:
•
Kodak Home Center
• Scheda di memoria o unità flash USB collegate alla stampante utilizzando l'apposito slot
situato sul pannello frontale
• Applicazione software di terze parti dello scanner
• Computer, sotto forma di file.
Prima di iniziare
Prima di iniziare la scansione con la stampante multifunzione, Kodak consiglia di utilizzare il
software Home Center per configurare le impostazioni di scansione predefinite. In questo
modo, è possibile gestire facilmente la scansione sul computer. Vedere "Software Home
Center della stampante multifunzione" a pagina 22 per ulteriori informazioni.
Con Home Center, è possibile regolare le seguenti impostazioni predefinite per le foto e i
documenti sottoposti a scansione:
•
Applicazioni utilizzate per le destinazioni dei file.
Attenzione Se si salva la scansione di un documento da inviare a
un'applicazione, non è possibile accedervi in un secondo momento
tramite il software di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Se si
desidera poter modificare il testo del documento in seguito alla
scansione, salvare il documento sottoposto a scansione sotto forma di
file.
•
Tipo di file utilizzato per salvare la scansione.
• L'impostazione predefinita per i documenti salvati è il formato PDF (Portable
Document Format). Se è stato installato un software di terze parti per la
visualizzazione in formato PDF, questo tipo di file può essere visualizzato sulle
pagine Web o su un computer. È inoltre possibile salvare un documento
sottoposto a scansione in formato RTF (Rich Text Format). Quest'ultimo è un
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
61
Scansione
tipo di file standard, cui è possibile accedere e che può essere modificato
tramite le comuni applicazioni software per l'elaborazione di testo.
• L'impostazione predefinita per i file di immagine è il formato JPEG (Joint
Photographic Experts Group). Quest'ultimo è un tipo di file standard, cui è
possibile accedere e che può essere modificato tramite le comuni applicazioni
software di editing delle immagini, e che può essere visualizzato sulle pagine
Web.
•
Posizione di memorizzazione del file per le scansioni salvate.
• Windows: la scansione dei documenti viene salvata per impostazione
predefinita nella cartella Documenti e le immagini nell'apposita cartella
Immagini. Per impostazione predefinita, la memorizzazione in tali posizioni
avviene in una cartella denominata con la data corrente.
•
Regole per la denominazione dei file di scansione.
• Per impostazione predefinita, le scansioni vengono denominate "scansione 1",
"scansione 2", ecc.
•
•
•
Risoluzione di scansione predefinita e preferenze di ottimizzazione delle foto.
Colore o bianco e nero (solo Windows).
Qualità di stampa per la scansione di documenti.
Prima di avviare una scansione, è anche possibile visualizzare le foto in anteprima sul
software Home Center e ritagliare il risultato nel modo desiderato. Una volta soddisfatti del
risultato ottenuto, è possibile avviare la scansione direttamente dal software Home Center.
Vedere le istruzioni sulla Guida di Home Center. Per consultare le istruzioni sull'accesso alla
Guida di Home Center, vedere "Software Home Center della stampante multifunzione" a
pagina 22.
La scansione con i computer Macintosh viene eseguita tramite il driver TWAIN disponibile
con il software Kodak. Tale operazione è supportata con ogni applicazione software
abilitata per driver TWAIN.
Scansione semplice
Scansione di documenti semplici
1
Posizionare l'originale nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2
Dal pannello di controllo, premere Menu.
3
Premere
fino a quando non viene selezionata l'opzione Scansione. Premere OK.
4 Premere
fino a quando non viene selezionata l'opzione Scansione su. Se la
stampante è collegata a un computer locale, l'impostazione predefinita è quella relativa
a un computer collegato tramite USB. Se si è connessi a una rete, tutti i computer
disponibili sono visualizzati nell'elenco in ordine alfabetico.
5
62
L'impostazione predefinita per l'opzione Scansione oggetto è Documento.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 7
6 Premere
finché non viene selezionata l'opzione Destinazione di scansione. Se
necessario, premere
o
per specificare l'applicazione che si desidera utilizzare per
aprire il file sul computer. Il software Kodak Home Center viene visualizzato nell'elenco
per impostazione predefinita.
7
Premere Avvia.
8 Quando viene visualizzata la finestra di dialogo dello scanner sul computer, attenersi
alle istruzioni visualizzate per terminare il processo di scansione.
Scansione di immagini semplici
1
Completare i passaggi 1 - 4 dalla sezione "Scansione di documenti semplici" a
pagina 62.
2
Premere
finché non viene selezionata l'opzione Scansione oggetto. Premere
specificare Foto.
per
Attenzione Sebbene sia possibile eseguire la scansione di un documento
utilizzando l'apposita opzione per le foto e lo si possa salvare sotto forma di
un file di immagine (.jpeg), non è possibile modificare in un secondo
momento il testo sul computer. Se si desidera modificare in un secondo
momento un documento sottoposto a scansione, verificare di aver eseguito
la scansione sotto forma di documento e non di foto.
3
Completare i passaggi 6 - 8 dalla sezione "Scansione di documenti semplici" a
pagina 62.
Scansione simultanea di originali multipli
Quando l'opzione Scansione oggetto è impostata su Foto nel software Home Center, la
stampante multifunzione è in grado di rilevare più di una foto, tra quelle posizionate sul
vetro dello scanner. Lasciare un adeguato spazio libero tra una foto e l'altra sul vetro dello
scanner e utilizzare il software Home Center per salvare ciascuna foto in un file separato. Il
software interpreta le immagini sovrapposte sul vetro dello scanner come un'immagine
singola.
Attenzione Home Center non è in grado di interpretare due o più documenti o
foto oppure una combinazione di documenti e foto come elementi di scansione
separati quando l'opzione Scansione oggetto è impostata su Documento.
Regolazione delle impostazioni di scansione
È possibile modificare le impostazioni predefinite della stampante per la scansione di un
documento tramite il pannello di controllo. Quando vengono modificate le impostazioni di
scansione dal pannello di controllo, tali impostazioni vengono applicate solo al processo di
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
63
Scansione
scansione corrente. Per applicare le impostazioni di scansione a tutti i futuri processi di
scansione, è possibile salvare le modifiche.
1
Dal pannello di controllo, premere Menu.
2
Premere
3
Premere OK per visualizzare il menu delle opzioni di scansione. Un campione delle
opzioni di menu è illustrato di seguito.
fino a quando non viene selezionata l'opzione Scansione.
fino a selezionare l'opzione che si
4 Dalla posizione corrente, è possibile premere
desidera regolare. Se tra i simboli
e
presenti nella riga viene visualizzato un
valore, premere
o
per selezionare quello desiderato.
5
Tutte le modifiche apportate alle impostazioni per la scansione di un documento si
applicano soltanto all'operazione di scansione corrente. Per salvare le impostazioni
finché non viene selezionata l'opzione Salva come
come predefinite, premere
opzioni predefinite, quindi premere OK.
6 Premere Avvia per avviare la scansione.
La tabella seguente mostra le impostazioni di scansione disponibili:
Opzioni di scansione
Opzioni di menu
Scansione oggetto
Visualizza impostazioni/
Seleziona
o
Impostazioni
Documento
Foto
Scansione a
o
Computer
Scheda di memoria
Destinazione di
scansione
Salva come opzioni
predefinite
o
File
[Nome applicazione]
OK
Se si seleziona Documento e si salva la scansione scegliendo come destinazione File, la
scansione viene salvata come file di documento (.pdf o .rtf), anche se l'originale è una foto.
Se si seleziona Foto, un documento di testo verrà sottoposto a scansione come file di
64
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 7
immagine e non potrà essere letto dal software di riconoscimento ottico dei caratteri.
Se la stampante è collegata a una rete, nell'elenco saranno visualizzati più di un
computer. Se la stampante è collegata a un computer tramite un cavo USB, il computer
visualizzato nel menu verrà denominato Computer collegato tramite USB.
È necessario creare un elenco di una o più applicazioni che utilizzano il software Home
Center, in modo che il nome di ciascuna di esse venga visualizzato nelle impostazioni
dell'opzione Destinazione di scansione. Ciascuna applicazione verrà visualizzata come
impostazione separata sul display. (il software Kodak Home Center viene visualizzato per
impostazione predefinita e non è necessario configurare le destinazioni di scansione per
inserirlo).
Inoltre, prima di utilizzare un'impostazione, relativa alla destinazione di scansione
dell'oggetto come file, è consigliabile familiarizzare con la posizione in cui verrà salvato il
file e con le impostazioni per la denominazione del file. Ciò consentirà di evitare futuri
problemi nella ricerca del file di scansione sul computer.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
65
Scansione
66
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
8 Manutenzione della
8 stampante
La stampante Kodak ESP 7 multifunzione richiede una manutenzione minima. In ogni caso,
si consiglia di pulire regolarmente il vetro dello scanner e il supporto del coperchio per
rimuovere polvere e impronte. Impronte e altre particelle di pulviscolo presenti sul vetro o
sul supporto del coperchio potrebbero rallentare le prestazioni della stampante e influire
negativamente sulla qualità e l'accuratezza della scansione.
In alcuni Paesi, sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare
un rivenditore di prodotti Kodak.
Per informazioni sul riciclaggio e/o lo smaltimento, contattare le autorità locali competenti.
Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo
www.eia.org.
Manutenzione generale
Attenzione Prima di eseguire la pulizia, scollegare sempre il cavo di
alimentazione della stampante multifunzione. Per pulire la stampante o i suoi
componenti, non utilizzare detergenti abrasivi o troppo aggressivi, né solventi
organici.
• Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e asciutto.
• Mantenere la zona circostante perfettamente pulita.
• Proteggere la stampante da fumo, polvere, sabbia, liquidi e particelle di ogni tipo (ad
esempio briciole).
• Evitare di posizionare oggetti sulla stampante.
• Tenere i materiali di consumo della stampante al riparo dai raggi diretti del sole e da
temperature elevate.
• Evitare che prodotti chimici, come le lozioni solari, entrino in contatto con la superficie
verniciata della stampante.
• Se la stampante è stata esposta a condizioni atmosferiche avverse, o si sospetta
l'infiltrazione di acqua al suo interno, spegnerla e lasciarla asciugare completamente. Se
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
67
Manutenzione della stampante
il problema persiste, contattare l'assistenza clienti (vedere "Come contattare il servizio
di assistenza clienti Kodak" a pagina 2)
Pulizia del vetro dello scanner
Per garantire la qualità di copie e scansioni, assicurarsi che il vetro dello scanner e il
supporto del coperchio siano sempre puliti e rimuovere la polvere dalla parte esterna.
Attenzione Non utilizzare abrasivi, acetone, benzene o tetracloruro di carbonio sul
vetro poiché tali sostanze potrebbero danneggiarlo. Non applicare o vaporizzare il
liquido direttamente sul vetro. Il liquido potrebbe gocciolare al di sotto del vetro e
danneggiare il dispositivo.
1
Scollegare la stampante e sollevare il coperchio.
2
Pulire il vetro con un panno morbido o una spugna leggermente inumiditi con un
detergente per vetri non abrasivo.
3
Asciugare il vetro con un panno privo di lanugine.
4 Una volta terminata la pulizia, collegare la stampante.
Pulizia del coperchio dello scanner
Eventuali particelle di pulviscolo potrebbero accumularsi sul supporto per documenti
collocato al di sotto del coperchio dello scanner della stampante Kodak.
Attenzione Non utilizzare fazzoletti di carta per evitare di graffiare la zona. Per
pulire la stampante o i suoi componenti, non utilizzare detergenti abrasivi o troppo
aggressivi, né solventi organici.
68
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 8
1
Scollegare la stampante e sollevare il coperchio.
2
Pulire la parte inferiore del coperchio con un panno morbido o una spugna leggermente
inumiditi con sapone neutro e acqua tiepida.
3
Pulire delicatamente il lato inferiore per rimuovere le particelle di pulviscolo. Non
strofinare.
4 Asciugare la parte inferiore con pelle scamosciata o con un panno morbido.
5
Nel caso in cui sia necessaria un'ulteriore pulizia, ripetere le fasi precedenti strofinando
la parte inferiore con alcol isopropilico e pulirla accuratamente con un panno umido per
rimuovere eventuali residui di alcol.
6 Una volta terminata la pulizia, collegare la stampante.
Monitoraggio e regolazione delle prestazioni della stampante
Dal pannello di controllo, è possibile eseguire diverse operazioni per mantenere sempre
efficienti le prestazioni della stampante. Ad esempio, è possibile verificare lo stato
dell'ugello a getto d'inchiostro della stampante per garantire un'elevata qualità delle
stampe. Si consiglia di eseguire un controllo degli ugelli se si osservano alterazioni nella
qualità delle immagini. È, inoltre, possibile utilizzare la funzione di allineamento della
testina di stampa nel caso in cui si noti un peggioramento nella qualità delle stampe.
1
Verificare che nel vassoio della carta inferiore siano caricati da 5 a 10 fogli di carta
comune.
2
Premere Menu per visualizzare il menu principale.
3
Premere
finché non viene selezionata l'opzione Manutenzione.
4 Se necessario, premere
5
finché non viene selezionata l'opzione desiderata.
Premere OK.
6 Per avviare o annullare l'operazione, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo
LCD.
Le opzioni di manutenzione disponibili sono illustrate nella tabella seguente:
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
69
Manutenzione della stampante
Opzioni di manutenzione
Opzioni di menu
Seleziona
Controlla livelli inchiostro
OK
Controlla livelli carta
OK
Controllo ugelli
OK
Allineamento della testina
di stampa
OK
Pulisci testina di stampa
OK
Stampa pagina di prova
OK
Formatta scheda di
memoria
OK
Attenzione Durante la formattazione, tutti i dati presenti nella scheda di memoria
verranno cancellati.
Suggerimento Le operazioni di allineamento della testina di stampa e di controllo
dell'ugello a getto d'inchiostro possono essere avviate anche dal software Home
Center.
Windows Aprire il pannello della guida del software Home Center facendo clic
sull'apposito pulsante
nella finestra del software Home Center, quando
necessario. Fare clic su Manutenzione, quindi fare clic su Controllo ugelli o
Allineamento testina di stampa.
Macintosh Aprire la finestra del software Home Center dalla dock e fare clic su
Manutenzione, quindi fare clic su Correzione degli ugelli o Allineamento testina
di stampa.
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro
La stampante Kodak utilizza cartucce separate per l'inchiostro nero e a colori. I livelli
d'inchiostro vengono visualizzati sul pannello di controllo e nel software della stampante.
Attenzione Per una qualità ottimale delle stampe, conservare le cartucce
d'inchiostro in ambienti con temperature non superiori ai 30° C.
Attenzione Utilizzare cartucce d'inchiostro Kodak originali per garantire migliori
risultati ed evitare danni alla testina di stampa non coperti da garanzia. Le cartucce
d'inchiostro di terze parti potrebbero non contenere informazioni necessarie per
inviare una notifica all'utente prima che la cartuccia d'inchiostro si esaurisca.
70
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 8
Utilizzare cartucce d'inchiostro Kodak originali per garantire migliori risultati ed evitare
danni alla testina di stampa non coperti da garanzia. Le cartucce d'inchiostro di terze parti
potrebbero non funzionare sulla stampante.
1
Accertarsi che la stampante sia accesa.
2
Aprire lo sportello di accesso della stampante sollevandolo dagli appigli situati sui lati
dell'unità.
La testina di stampa si sposta, fino a raggiungere una posizione accessibile per la
sostituzione delle cartucce. Le cartucce d'inchiostro sono alloggiate nella testina di
stampa.
1 Testina di stampa
2 Cartuccia d'inchiostro a colori
3 Cartuccia d'inchiostro nero
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
71
Manutenzione della stampante
3
Attendere che la testina di stampa si sia fermata, quindi afferrare il fermo della vecchia
cartuccia d'inchiostro con il pollice e l'indice ed estrarlo dalla testina di stampa
sollevandolo.
Nota Per lo smaltimento sicuro delle cartucce usate, è possibile rivolgersi alla
maggior parte dei negozi di prodotti elettronici o articoli per l'ufficio.
4 Aprire la confezione della nuova cartuccia d'inchiostro.
5
Rimuovere la busta con la cartuccia d'inchiostro dalla confezione, strappare la busta a
livello della dentellatura e rimuovere la cartuccia.
Attenzione Inserire immediatamente la cartuccia d'inchiostro per impedire che
l'inchiostro si secchi.
6 Rimuovere la protezione arancione dalla cartuccia afferrandola dall'estremità superiore
e tirarla/ruotarla per estrarla dalla cartuccia d'inchiostro. Gettare la protezione
arancione.
72
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 8
7
Inserire la cartuccia d'inchiostro nella testina di stampa.
8 Premere la linguetta verso il basso fino a far scattare il fermo in posizione.
Nota Prestare molta attenzione durante questo passaggio; accertarsi di sentire la
cartuccia d'inchiostro scattare in posizione nella testina di stampa. Questa
operazione consente di bloccare le cartucce correttamente in posizione ed evita
che l'inchiostro venga distribuito in maniera incompleta sulle stampe o sulle copie.
9 Chiudere lo sportello di accesso della stampante. La testina di stampa è pronta e
prepara la nuova cartuccia d'inchiostro per l'utilizzo (l'operazione potrebbe richiedere
fino ad un minuto).
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
73
Manutenzione della stampante
Sostituzione della testina di stampa
Se la testina di stampa è danneggiata o rotta, è possibile sostituirla autonomamente.
1
Accertarsi che la stampante sia accesa.
2
Aprire lo sportello di accesso della stampante sollevandolo dagli appigli situati sui lati
dell'unità.
La testina di stampa si sposta, fino a raggiungere una posizione accessibile per la
sostituzione delle cartucce. Le cartucce d'inchiostro sono alloggiate nella testina di
stampa.
1 Testina di stampa
2 Cartuccia d'inchiostro a colori
3 Cartuccia d'inchiostro nero
3
Afferrare il fermo della cartuccia d'inchiostro con il pollice e l'indice ed estrarlo dalla
testina di stampa sollevandolo. Rimuovere entrambe le cartucce d'inchiostro.
Attenzione Inserire il prima possibile le cartucce d'inchiostro nella testina di
stampa appena installata, per evitare che l'inchiostro si secchi.
74
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 8
4 Sganciare la testina di stampa sollevando il fermo rettangolare sulla parte superiore
della stessa testina.
5
Rimuovere la vecchia testina di stampa dal carrello.
6 Estrarre la nuova testina di stampa dalla confezione.
Attenzione Non toccare i contatti in rame sulla testina di stampa, poiché
potrebbero danneggiarsi.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
75
Manutenzione della stampante
7
Rimuovere e gettare l'involucro in plastica nera e la protezione arancione.
8 Posizionare la nuova testina di stampa nel carrello.
9 Spingere energicamente l'etichetta della testina di stampa fino a farla scattare in
posizione.
76
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 8
10 Installare nuovamente le cartucce d'inchiostro. Se necessario, consultare "Sostituzione
delle cartucce d'inchiostro" a pagina 70.
Prestare molta attenzione durante
questo passaggio; accertarsi di sentire la
cartuccia d'inchiostro scattare in
posizione nella testina di stampa.
Questa operazione consente di bloccare
le cartucce correttamente in posizione
ed evita che l'inchiostro venga
distribuito in maniera incompleta sulle
stampe o sulle copie.
11 Chiudere lo sportello di accesso della stampante. A questo punto, la stampante
dovrebbe eseguire una calibrazione completa della testina di stampa, per verificare che
sia pronta per il normale funzionamento.
Aggiornamento del software della stampante (Windows)
È possibile aggiornare il software e il firmware della stampante multifunzione con la
versione più recente disponibile. Questa operazione richiede una connessione a Internet.
Nota Il firmware non può essere aggiornato se la stampante multifunzione è
collegata tramite una rete o Wi-Fi. Per eseguire un aggiornamento del firmware,
è necessario collegare la stampante multifunzione al computer mediante un
cavo USB.
1
In caso di connessione Ethernet, scollegare il cavo Ethernet. In caso di connessione WiFi, premere Menu. Accedere al menu Impostazioni di rete e premere OK. Selezionare
Spegni radio Wi-Fi.
2
Collegare la stampante al computer mediante un cavo USB. È necessario collegare il
computer a Internet.
3
Nell'angolo inferiore destro sul monitor del computer viene visualizzata una finestra a
comparsa a indicare che sono stati rilevati nuovi dispositivi hardware per la stampante
KODAK ESP 7 AIO, quindi viene visualizzato il messaggio che informa che i nuovi
dispositivi hardware sono installati e pronti per l'uso.
4 Avviare il software Kodak AiO HomeCenter.
5
Per aprire il pannello della guida, fare clic sul pulsante corrispondente.
6 Nel menu Collegamenti generali, fare clic su Manutenzione. Se è disponibile un
aggiornamento, viene visualizzata una finestra a comparsa oppure è possibile fare clic
su Aggiornamento firmware.
7
Fare clic su OK per eseguire l'aggiornamento. Viene caricato il software della
stampante. Non spegnere la stampante durante l'aggiornamento.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
77
Manutenzione della stampante
8 Al termine dell'aggiornamento, fare clic su OK.
9 Chiudere la finestra della manutenzione. A questo punto, il firmware della stampante è
aggiornato.
10 Viene, quindi, eseguito l'aggiornamento del software Home Center e dei driver della
stampante e dello scanner.
11 Nel menu Collegamenti Web nel pannello della guida, fare clic su Verifica la presenza
di aggiornamenti.
12 Se è disponibile un aggiornamento, scaricarlo sul computer.
13 Una volta completato l'aggiornamento, scollegare il cavo USB e ricollegare la stampante
alla rete Ethernet o Wi-Fi.
14 Dal Pannello di controllo di Windows, eliminare la stampante dal computer. Alla
stampante USB, viene assegnato il nome Kodak ESP7 multifunzione e vengono rimossi i
driver USB.
Aggiornamento del software della stampante (Macintosh)
È possibile aggiornare il software e il firmware della stampante multifunzione con la
versione più recente disponibile. Questa operazione richiede una connessione a Internet.
Nota Il firmware non può essere aggiornato se la stampante multifunzione è
collegata tramite una rete o Wi-Fi. Per eseguire un aggiornamento del firmware,
è necessario collegare la stampante multifunzione al computer mediante un
cavo USB.
1
In caso di connessione Ethernet, scollegare il cavo Ethernet. In caso di connessione WiFi, premere Menu. Accedere al menu Impostazioni di rete e premere OK. Selezionare
Spegni radio Wi-Fi.
2
Collegare la stampante al computer mediante un cavo USB. È necessario collegare il
computer a Internet.
3
Aprire una finestra del browser e immettere il seguente URL:
http://www.kodak.com/go/aiosupport.
4 Selezionare il modello di stampante in uso.
5
Dal menu Download, selezionare Download di software, driver e firmware.
6 Selezionare il proprio sistema operativo dall'elenco a discesa.
7
Scaricare il software.
8 Fare doppio clic sul file *.dmg.
9 Fare doppio clic su Installazione software.
10 Seguire le istruzioni visualizzate dal programma di installazione.
11 Al termine dell'installazione, fare clic su Riavvia. A questo punto, il software Home
Center e i driver della stampante e dello scanner sono aggiornati.
12 Viene, quindi, eseguito l'aggiornamento del firmware della stampante.
78
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 8
13 Aprire una finestra del browser e immettere il seguente URL:
http://www.kodak.com/go/aiosupport.
14 Selezionare il modello di stampante in uso.
15 Dal menu Download, selezionare Download di software, driver e firmware.
16 Selezionare il proprio sistema operativo dall'elenco a discesa.
17 Scaricare il firmware.
18 Fare doppio clic sul file *.dmg.
19 Fare doppio clic su Programma di aggiornamento Kodak AiO.
20 Al termine dell'installazione, fare clic su Esci. A questo punto, il firmware della
stampante è aggiornato.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
79
Manutenzione della stampante
80
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
9 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi di avvio rapido
Kodak offre vari metodi per la risoluzione dei problemi della stampante multifunzione. Ecco
alcuni suggerimenti:
• Spegnere la stampante e scollegarla. Attendere cinque secondi e ricollegare il cavo di
alimentazione alla stampante. Infine, riaccendere la stampante.
• Verificare di utilizzare un cavo USB 2.0 per il collegamento della stampante al
computer. Per l'acquisto online, visitare il sito www.kodak.com/go/aio oppure
rivolgersi ai rivenditori di prodotti elettronici e di stampanti della zona.
• Assicurarsi di disporre del software e dei file della guida della stampante multifunzione
più aggiornati disponibili sul Web. Per scaricare i file più recenti, visitare il sito Web
all'indirizzo www.kodak.com/go/support.
• Visualizzare le informazioni sulla risoluzione dei problemi contenute nel software Kodak
Home Center sul computer. Dopo l'apertura di Home Center, fare clic sul pulsante con il
punto interrogativo (?):
•
Macintosh: il pulsante
•
Windows: il pulsante
si trova in basso a sinistra della finestra di Home Center.
si trova in alto a destra della finestra di Home Center.
Per visualizzare gli argomenti contenuti nella sezione Risoluzione dei problemi, utilizzare
la finestra della guida (gli utenti Windows possono selezionare anche Risoluzione dei
problemi dal pannello della guida nella finestra principale di Home Center).
• Inoltre, per la risoluzione dei problemi è possibile visitare il sito Web di Kodak. Per
assistenza per la stampante Kodak, visitare il sito Web www.kodak.com/go/support.
Nota Numerosi problemi di peggioramento delle prestazioni o della qualità di
stampa possono essere risolti soddisfacendo o superando i requisiti di sistema
consigliati. Consultare Capitolo 10 a pagina 81.
Risoluzione dei problemi di carattere generale
La stampante non si accende
Probabile causa
L'alimentatore di corrente non è inserito correttamente.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
81
Risoluzione dei problemi
Azione correttiva
• Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato all'adattatore di corrente alternata
e che sia inserito in una presa di corrente o in un gruppo di continuità collegati a terra.
• Se si utilizza un gruppo di continuità, accertarsi che questo sia acceso.
• Se si utilizza una presa di corrente commutata, accertarsi che il commutatore sia
acceso.
• Accertarsi che la presa fornisca corrente in modo corretto.
• Verificare che la spia sulla spina del cavo di alimentazione della stampante Kodak sia
accesa.
Probabile causa 2
Il cavo USB è stato scollegato e ricollegato alla stampante oppure l'alimentazione della
stampante è interrotta.
Azione correttiva
• Riavviare il computer.
Probabile causa 3
Il cavo USB non è 2.0 compatibile.
Azione correttiva
• Sostituire il cavo USB con un cavo USB 2.0 compatibile.
Nota Per qualità e prestazioni ottimali, utilizzare un cavo USB 2.0 ad alta velocità
di buona qualità. Per la connessione alla stampante Kodak multifunzione, utilizzare
le porte USB situate sul retro del computer. Si consiglia di alimentare tutti gli hub
USB 2.0 in modo autonomo.
• Riavviare il computer.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza Kodak.
Dispositivo non riconosciuto
Probabile causa
Le seguenti cause potrebbero impedire alla stampante Kodak multifunzione di leggere un
dispositivo collegato (fotocamera digitale, unità USB o scheda di memoria).
• La fotocamera è SPENTA.
• Il connettore USB di un'unità USB non è inserito completamente nella porta USB.
• La scheda di memoria non è inserita completamente oppure non è inserita nello slot per
schede corretto.
• Il file system del dispositivo è danneggiato.
•
82
Sono stati inseriti più dispositivi contemporaneamente.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
• Il dispositivo USB non è supportato.
• Il cavo USB è difettoso.
Azione correttiva
• Risolvere eventuali problemi di collegamento e riprovare.
• Se il file system è danneggiato, riformattarlo.
• Scollegare il dispositivo non supportato.
Nota Se l'unità USB utilizza un sistema di formattazione NTFS o HFS, la stampante
potrebbe non essere in grado di leggerlo. Per gli utenti Macintosh, potrebbe essere
necessario trasferire questi file direttamente nel proprio computer e avviare il
processo di stampa.
Cartuccia d'inchiostro non riconosciuta
Probabile causa 1
La cartuccia d'inchiostro a colori o nero installata non è stata riconosciuta.
Attenzione Le cartucce d'inchiostro generiche o di marca diversa da Kodak
potrebbero non funzionare con la stampante multifunzione. Kodak raccomanda di
utilizzare cartucce d'inchiostro originali.
Azione correttiva
Installare una cartuccia d'inchiostro originale Kodak.
Probabile causa 2
Una delle cartucce d'inchiostro deve essere sostituita.
Azione correttiva
Sostituire la cartuccia d'inchiostro.
Alimentazione di più fogli di carta
Probabile causa
Più fogli di carta sono stati trascinati all'interno della stampante.
Azione correttiva
Attenzione Si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la stampante Kodak
multifunzione.
1
Rimuovere la carta dal vassoio.
2
Smazzare delicatamente la risma per separare bene i fogli.
3
Inserire nuovamente il vassoio della carta. Non caricare eccessivamente.
4 Premere OK.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
83
Risoluzione dei problemi
Foto multiple non acquisite correttamente
Nella fase di scansione o copia, la stampante Kodak è in grado di rilevare foto multiple sul
vetro dello scanner, allinearle e creare singoli file. In caso di problemi con questa funzione,
verificare quanto segue:
Probabile causa 1
Le foto non sono posizionate in modo ottimale sul vetro dello scanner.
Azione correttiva
• Accertarsi che le foto non siano sovrapposte.
• Posizionare le foto lontano dai bordi del vetro dello scanner.
• La scansione di alcune foto non è perfetta. È possibile che le foto con colori chiari non
vengano rilevate come immagini separate.
• Potrebbe essere necessario apportare alcune modifiche all'area di scansione utilizzando
la funzione di anteprima disponibile in Kodak Home Center.
Probabile causa 2
Il vetro dello scanner è sporco.
Azione correttiva
Accertarsi che il vetro dello scanner sia perfettamente pulito per evitare una scansione non
accurata delle foto (vedere "Pulizia del vetro dello scanner" a pagina 68).
Probabile causa 3
Il coperchio dello scanner è sporco.
Azione correttiva
Pulire il coperchio dello scanner (vedere "Pulizia del coperchio dello scanner" a pagina 68).
Probabile causa 4
È stata selezionata l'opzione Scansione oggetto
invece di Scansione oggetto Foto .
Documento
nel menu Scansione,
Azione correttiva
Eseguire nuovamente la scansione delle foto nel formato appropriato.
Nessuna comunicazione con il computer
Probabile causa
La stampante Kodak non è collegata al computer.
Azione correttiva
• Verificare che la stampante sia collegata e accesa.
84
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB adeguato (USB 2.0).
• Se si utilizza un hub USB per il collegamento del cavo al computer, accertarsi che sia
alimentato. Utilizzare un hub USB alimentato in modo autonomo (collegato a una presa
di corrente) invece di un hub che utilizza l'alimentazione interna del computer.
• Verificare il collegamento dal computer alla stampante. Verificare che l'estremità
quadrata del cavo USB sia inserita nella porta USB sul retro della stampante e che
l'estremità piatta sia inserita in una porta USB del computer.
• Potrebbe essere necessario scollegare altre stampanti o scanner dal computer.
• Dopo aver verificato le connessioni, riavviare il computer.
• Accertarsi che il computer risponda ai requisiti minimi di sistema; in caso contrario,
aggiornare il sistema, se necessario.
Per ulteriori informazioni sul collegamento della stampante al computer, vedere l'opuscolo
Guida introduttiva fornito con la stampante.
Nessuna alimentazione della carta
Probabile causa
Il vassoio della carta potrebbe essere vuoto o potrebbero sussistere problemi.
Attenzione Si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la stampante Kodak
multifunzione.
Azione correttiva
Se il vassoio è vuoto, caricare la carta nel vassoio e riprendere la stampa. Verificare la
presenza sul computer di un eventuale messaggio di errore visualizzato sul monitor di
stato (Windows) o sulla finestra di coda (Macintosh) della stampante. Controllare la carta
nel vassoio per escludere la presenza di problemi.
Per verificare la carta
1
Ispezionare la carta e accertarsi che non siano presenti fogli di carta danneggiati. Se
necessario, ricaricare nuova carta.
2
Smazzare delicatamente la risma per separare bene i fogli.
3
Inserire nuovamente il vassoio della carta. Non caricare eccessivamente.
4 Premere OK.
Uno o più colori sul foglio di calibrazione sono mancanti
Probabile causa
La testina di stampa non è stata installata correttamente. Se la testina di stampa funziona
correttamente, potrebbe non essere bloccata.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
85
Risoluzione dei problemi
Azione correttiva
Se la testina di stampa non è bloccata,
1
aprire lo sportello di accesso della stampante e rimuovere le cartucce di inchiostro nero
e a colori.
2
Premere il pulsante di rilascio della testina di stampa.
3
Estrarre la testina di stampa.
4 Reinserire la testina di stampa e le cartucce d'inchiostro.
Nota Vedere "Sostituzione della testina di stampa" a pagina 74 per le istruzioni
corredate da illustrazioni sull'esecuzione di questa procedura.
Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza Kodak.
Inceppamento carta
Probabile causa
La carta non avanza, non è stata raccolta in modo appropriato dal vassoio della carta o è
bloccata all'interno della stampante.
Attenzione Si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la stampante Kodak
multifunzione.
Azione correttiva
1
Al momento del blocco, rimuovere la carta dal cassetto utilizzato.
2
Spegnere la stampante.
3
Nell'area di accesso posteriore, estrarre la carta dai rulli, senza danneggiarla.
Attenzione Se la carta si strappa durante la rimozione, assicurarsi di rimuovere
tutti i frammenti di carta. Se nella stampante restano dei frammenti di carta, è
più probabile che si verifichino degli inceppamenti.
4 Caricare nuovamente il vassoio della carta, senza riempirlo eccessivamente.
5
Accendere la stampante.
6 Premere OK.
La stampante non risponde
Probabile causa
Il firmware o il software non sono pronti per l'uso.
Azione correttiva
• Spegnere e riaccendere la stampante.
• Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e
ricollegarlo.
86
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
• Se il problema persiste, riavviare il computer.
Trasferimento foto non riuscito
Problema
Se si tenta di trasferire foto al computer, non succede nulla.
Azione correttiva
• Rimuovere la scheda di memoria o il dispositivo USB e reinserirli.
• Verificare il collegamento del computer all'alimentazione.
• Se è collegata una fotocamera PictBridge, rimuoverla prima di trasferire le foto da una
scheda di memoria.
• Chiudere le applicazioni software non necessarie e ridurre a icona le rimanenti finestre
di applicazione. Leggere i messaggi visualizzati sullo schermo che potevano essere stati
nascosti dalle altre finestre.
• Scollegare e ricollegare il cavo USB che connette la stampante e il computer.
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB di alta qualità che sia in comunicazione con il
computer (consultare "Nessuna comunicazione con il computer" a pagina 84).
• Se le foto si trovano su un dispositivo USB, accertarsi che questo utilizzi un file system
supportato (vedere "Dispositivo non riconosciuto" a pagina 82).
• Accertarsi che il computer risponda ai requisiti di sistema minimi per l'utilizzo della
stampante (vedere "Risoluzione dei problemi di carattere generale" a pagina 81). Se
necessario, aggiornare il sistema.
Il manuale per l'utente del CD non è aggiornato
Probabile causa
Il manuale per l'utente è stato aggiornato dal momento del rilascio del CD del software.
Azione correttiva
• Scaricare la versione più recente del manuale per l'utente dal sito Kodak.com
Formato carta non corretto
Probabile causa
I formati di stampa o carta selezionati possono essere più grandi o più piccoli rispetto alla
carta presente nel vassoio della carta.
Azione correttiva
1
Sostituire la carta presente nel vassoio con il formato appropriato.
2
Premere OK.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza Kodak.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
87
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi in Macintosh OS X
Solo Mac non Intel: appare una schermata nera o si verifica un blocco
della schermata quando si applicano le impostazioni della stampante
tramite il software Home Center
Probabile causa
Questo errore si verifica solo con computer Macintosh non Intel basati sul sistema
operativo Leopard versione 10.5. Apple ha confermato l'esistenza di problemi con l'ultima
versione (Leopard) sui processori G5.
Azione correttiva
Aggiornamento del sistema operativo Macintosh alla versione 10.5.2
Risoluzione dei problemi per Windows Vista
Errore WIA (Windows Image Acquisition): servizio non più
disponibile
Questo errore comporta l'impossibilità di collegare una fotocamera e di trasferire foto dalla
fotocamera stessa. Né la fotocamera né la stampante sono visibili tramite l'opzione
Trasferisci tutto su PC del menu Opzioni di stampa foto.
Probabile causa 1
Il cavo USB è stato scollegato e ricollegato alla stampante.
Probabile causa 2
Quando il funzionamento della stampante si interrompe a causa di un errore.
Probabile causa 3
L'alimentazione è interrotta.
Azione correttiva
Riavviare il computer e la stampante.
Il software Home Center in Windows non funziona correttamente
dopo l'aggiornamento del software Probabile causa
Alcune modifiche apportate al software Home Center nei sistemi Windows possono
dipendere dall'attivazione delle impostazioni di controllo dell'account utente e/o della
sicurezza.
88
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
Azione correttiva
1
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Home Center (menu di scelta
rapida) sul desktop.
2
Selezionare Proprietà.
3
Selezionare la scheda Compatibilità.
4 Selezionare la casella relativa all'opzione che consente di eseguire il programma come
amministratore.
Risoluzione dei problemi di stampa
Utilizzare questa sezione per risolvere i problemi relativi alla stampa.
Stampa buste non corretta
Probabile causa
Le buste non sono caricate correttamente.
Azione correttiva
1
Rimuovere le buste dal vassoio della carta.
2
Raddrizzare la pila di buste su una superficie piana ricaricarla nel vassoio della carta con
il lato da stampare verso il basso e il risvolto della busta allineato verso sinistra.
3
Premere sulla guida della carta e farla scorrere fino a toccare il bordo delle buste.
Documento di più pagine che non viene stampato in ordine
inverso (solo Windows)
Nota Su un computer Macintosh, l'opzione di stampa Inverti ordine pagine è
l'impostazione predefinita. Consultare "Per impostare un computer Macintosh in
modo da stampare per prima la prima pagina di un documento:" di seguito.
Probabile causa
Le impostazioni di stampa del computer sono configurate in modo da iniziare la stampa
dalla prima pagina del documento.
Azione correttiva
Configurare la stampante per la stampa del documento in ordine inverso, in modo che le
pagine risultino nell'ordine corretto una volta completata la stampa.
Per impostare un PC Windows per la stampa in ordine inverso:
1
Sul desktop di Windows, fare clic su Start > Impostazioni > Pannello di controllo.
2
Nella finestra del pannello di controllo, selezionare Stampanti o Stampanti e fax.
3
Nella finestra Esplora risorse, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante
Kodak multifunzione nella colonna Nome, quindi selezionare Preferenze stampa.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
89
Risoluzione dei problemi
4 Nella finestra Preferenze stampa, selezionare Stampa per prima l'ultima pagina nella
scheda Generale.
Documento di più pagine che non viene stampato seguendo
l'ordine "per prima la prima pagina" (solo Macintosh)
Probabile causa
Le impostazioni di stampa del computer sono configurate per la stampa del documento in
ordine inverso.
Azione correttiva
Configurare la stampante per stampare per prima la prima pagina di un documento.
Per impostare un computer Macintosh in modo da stampare per prima la prima pagina di
un documento:
1
Nel menu File, selezionare Stampa.
2
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Gestione carta.
3
Selezionare l'opzione relativa all'ordine pagine normale.
Fotocamera PictBridge non rilevata
Probabile causa
La fotocamera non comunica con la stampante.
Azione correttiva
• Assicurarsi che la fotocamera sia accesa.
• Verificare i cavi USB che collegano la fotocamera PictBridge con la stampante.
• Se scollegato, ricollegare il cavo USB dalla fotocamera PictBridge alla stampante.
• Accertarsi che la fotocamera collegata sia compatibile con la tecnologia PictBridge.
Consultare il Manuale per l'utente fornito con la fotocamera o il dispositivo per ulteriori
informazioni.
• Controllare le batterie della fotocamera.
Foto ritagliate
• Modificare l'impostazione della qualità delle foto (o la risoluzione) della fotocamera
digitale su 3:2 Consultare il Manuale per l'utente fornito con la fotocamera per ulteriori
informazioni.
• Apportare le modifiche necessarie alle foto ritagliate mediante il software Kodak Home
Center (solo Windows) o un altro software di editing delle immagini presente sul
computer.
90
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
• Se si stampa da un'applicazione nel computer, selezionare il formato della carta
corretto nelle opzioni di stampa.
Nota Il ritaglio può variare a seconda del formato della foto e della carta. Le
dimensioni della foto sulla fotocamera sono leggermente differenti in base a ogni
formato di carta, pertanto una porzione viene ritagliata per adattare perfettamente
la foto a qualsiasi formato di carta selezionato.
Sbavature sulla stampa
Probabile causa
Sul lato lucido del foglio, sono presenti delle impronte.
Azione correttiva
Maneggiare la carta tenendola da bordi.
La foto non viene stampata
La foto selezionata non viene stampata.
Probabile causa 1
Il file immagine potrebbe essere danneggiato.
Azione correttiva
Se necessario, rivedere la foto sulla fotocamera o sul computer ed eliminarla.
Probabile causa 2
Il file immagine potrebbe non essere nel formato JPEG.
Azione correttiva
La stampante Kodak è in grado di stampare soltanto file JPEG in modalità stand-alone.
Collegare la stampante al computer e utilizzare il software per stampare altri formati di
immagini.
Qualità di stampa scarsa
Probabile causa
File immagine a bassa risoluzione oppure è richiesto un intervento di manutenzione per la
stampante.
Azione correttiva
• Allineare la testina di stampa (vedere "Monitoraggio e regolazione delle prestazioni
della stampante" a pagina 69).
• Eseguire un controllo degli ugelli con il software Home Center.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
91
Risoluzione dei problemi
• Pulire la testina di stampa dal software Home Center o dal menu Manutenzione sul
pannello di controllo della stampante. Se la testina di stampa è ostruita, la qualità della
stampa potrebbe migliorare dopo due o tre cicli di pulizia. Ripetere il ciclo di pulizia fino
a quando la qualità della stampa non migliora.
• Se il problema persiste, potrebbe essere necessario sostituire la testina di stampa
(vedere "Sostituzione della testina di stampa" a pagina 74).
Stampa inclinata o disallineata
Probabile causa 1
La carta non è stata caricata correttamente nel vassoio.
Attenzione Si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la stampante Kodak
multifunzione.
Azione correttiva
Riallineare la carta nel vassoio della carta.
1
Rimuovere la carta e verificare la presenza di eventuali arricciature o strappi.
2
Allontanare la guida dalla carta facendola scorrere.
3
Allineare la risma di carta su una superficie piana e ricaricarla nel vassoio della carta.
4 Far scorrere la guida della carta fino al bordo della carta.
Probabile causa 2
È stato caricato più di un tipo o formato di carta.
Azione correttiva
Caricare solo un tipo o formato di carta alla volta.
Macchie sulla stampa
Probabile causa
La carta potrebbe essere sporca.
Azione correttiva
Per pulire la carta, utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine. Se la presenza di sporco
o pulviscolo è eccessiva, pulire approfonditamente il vassoio e caricare nuova carta.
Nota Quando la stampante non è in uso, tenere chiusi i coperchi del vassoio della
carta per evitare l'accumulo di polvere e pulviscolo sulla carta o all'interno della
stampante.
92
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
Stampe troppo scure
• Attivare il flash e scattare nuovamente la foto oppure collocarsi nella portata del flash
della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito
con la fotocamera.
• Regolare la compensazione dell'esposizione della fotocamera e scattare nuovamente la
foto. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la
fotocamera.
• Ritoccare la foto tramite Kodak Home Center (solo Windows) o un altro software di
editing delle immagini.
• Assicurarsi che la stampante non sia posizionata alla luce diretta del sole o in ambienti
con temperature elevate.
Stampe troppo chiare
.
Attenzione Per ottenere risultati migliori, utilizzare cartucce d'inchiostro e carta
fotografica Kodak con la stampante Kodak multifunzione.
• Assicurarsi che la carta sia caricata con il lato di stampa rivolto verso il basso. Se
necessario, caricare nuovamente la carta.
• Disattivare il flash e scattare nuovamente la foto. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale per l'utente fornito con la fotocamera.
• Regolare la compensazione dell'esposizione della fotocamera e scattare nuovamente la
foto. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la
fotocamera.
• Ritoccare la foto sul computer.
Stampa lenta
Nota Quando si esegue un numero elevato di stampe, è possibile che la stampa
venga rallentata per evitare il surriscaldamento della testina.
• Accertarsi che la stampante non sia esposta alla luce diretta del sole o che non si trovi in
un ambiente in cui la temperatura è elevata (superiore a 35°C).
• Chiudere tutte le applicazioni software non necessarie.
• Assicurarsi che il computer risponda ai requisiti minimi di sistema. Se necessario,
aggiornare il sistema.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
93
Risoluzione dei problemi
Stampa interrotta
La stampa si interrompe a metà. L'alimentazione della carta viene interrotta e la spia della
carta inizia a lampeggiare.
Attenzione Per ottenere risultati migliori, utilizzare cartucce d'inchiostro e carta
fotografica Kodak con la stampante Kodak multifunzione.
Per controllare la carta:
1
Rimuovere dalla stampante la carta bloccata. Verificare lo sportello di accesso della
carta sul retro della stampante.
2
Ispezionare la risma della carta e, se necessario, ricaricare nuova carta.
3
Smazzare delicatamente la risma per separare bene i fogli.
4 Inserire nuovamente il vassoio della carta. Non caricare i vassoi eccessivamente.
5
Premere Avvia per continuare
Bordi bianchi su stampe senza margini
Probabile causa 1
Se la carta è leggermente disallineata rispetto alla stampante, potrebbero apparire dei
bordi bianchi. Alcune applicazioni software sono in grado di "nascondere" questi piccoli
disallineamenti in modo che la stampa risulti senza margini.
Azione correttiva
• Riallineare la carta nel vassoio.
• Utilizzare l'opzione Adatta alla pagina/Riempi pagina dell'applicazione o ridimensionare
la foto in modo da farla risultare leggermente più grande rispetto al formato della carta.
Probabile causa 2
Se le proporzioni o le dimensioni dell'immagine non sono compatibili con il formato di carta
selezionato, solitamente la stampa non risulterà senza margini. Ad esempio, se
un'immagine quadrata viene stampata su un foglio in formato 101 x 152 mm, si otterrà
spesso una stampa dell'immagine di 101 x 101 mm, con bordi bianchi su ciascun lato della
stampa.
Azione correttiva 2
Ritagliare l'immagine in modo da farla risultare compatibile con il formato di carta
selezionato.
94
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
Risoluzione dei problemi di copia
Copie tagliate
Probabile causa
L'originale è più largo della carta caricata.
Azione correttiva
Se l'originale è più largo della carta caricata, utilizzare la funzione Adatta alla pagina per
ridurre le dimensioni della copia e adattarla al formato di carta caricato.
Risoluzione dei problemi di scansione
Scansione non riuscita
Probabile causa 1
Il computer è SPENTO.
Azione correttiva
Accendere il computer.
Probabile causa 2
La stampante Kodak non è collegata al computer.
Azione correttiva
Collegare la stampante Kodak al computer tramite un cavo USB standard.
Probabile causa 3
Il software Kodak Home Center non è installato.
Azione correttiva
Inserire il CD di installazione della stampante Kodak e installare il software.
Probabile causa 4
Le risorse di sistema del computer potrebbero essere insufficienti.
Azione correttiva
• Spegnere e riaccendere il computer e la stampante.
• Se il problema persiste, tentare di effettuare la scansione con una risoluzione inferiore.
Probabile causa 5
La scheda di memoria di cui si sta effettuando la scansione non dispone di spazio libero
sufficiente per salvare la foto sottoposta a scansione.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
95
Risoluzione dei problemi
Azione correttiva
Rimuovere alcuni file dalla scheda di memoria per lasciare spazio disponibile.
Immagine sottoposta a scansione vuota
Probabile causa
L'originale non è stato posizionato correttamente sul vetro dello scanner.
Azione correttiva
Posizionare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso in corrispondenza
dell'apposito angolo del vetro dello scanner.
Risoluzione dei problemi della rete
Risoluzione dei problemi della rete cablata
Il computer non è in grado di rilevare la stampante multifunzione
Probabile causa 1
I cavi non sono collegati correttamente.
Azione correttiva
Verificare il corretto collegamento dei cavi seguenti:
• Cavi di collegamento tra l'hub o il router e il computer
• Cavi di collegamento tra la stampante multifunzione e l'hub o il router
• Cavi da e verso il modem o connessione Internet della stampante (ove applicabile)
Probabile causa 2
La scheda LAN (Local Area Network) non è configurata correttamente.
Azione correttiva
Verificare la configurazione della scheda LAN.
Per verificare la scheda LAN (Windows)
1
Aprire il Pannello di controllo.
2
Fare doppio clic su Sistema.
3
Nella finestra di dialogo Proprietà del sistema, fare clic sulla scheda Hardware.
4 Fare clic su Gestione periferiche.
5
Verificare che la scheda sia visualizzata nell'elenco Schede di rete.
6 Consultare la documentazione fornita con la scheda.
96
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
Per verificare la scheda LAN (Macintosh)
1
Fare clic sull'icona di Apple nella barra del menu.
2
Selezionare Info su Mac e fare clic su Altre info. Viene visualizzata la finestra System
Profiler.
3
Da questa finestra, fare clic su Rete.
4 Verificare che la scheda LAN sia visualizzata nell'elenco.
Probabile causa 3
Non si dispone di una connessione di rete attiva.
Azione correttiva
Verificare di disporre di una connessione di rete attiva.
Per verificare di disporre di una connessione di rete attiva
Controllare i due indicatori luminosi Ethernet nella parte superiore e inferiore della presa
Ethernet RJ-45 situata sul retro della stampante. Le spie forniscono le seguenti indicazioni:
Spia
superiore
Se questa spia è verde, il dispositivo è collegato alla rete e le
comunicazioni sono state stabilite correttamente. Se la spia superiore è
spenta, la connessione di rete non è attiva.
Spia inferiore
Questa luce gialla lampeggia durante l'invio o la ricezione dei dati da
parte dal dispositivo sulla rete.
Per stabilire una connessione di rete attiva
1
Verificare il corretto collegamento del cavo tra la stampante multifunzione e il gateway,
il router o l'hub.
2
Se i collegamenti sono corretti, spegnere l'alimentazione della stampante
multifunzione, quindi riaccenderla. Premere il pulsante di accensione/spegnimento sul
pannello di controllo per spegnere la stampante, quindi premerlo di nuovo per
riaccenderla. Inoltre, spegnere il router o l'hub, quindi riaccenderlo.
Nessun protocollo TCP/IP
Probabile causa
La scheda LAN (Local Area Network) non è installata correttamente.
Azione correttiva
Accertarsi che la scheda LAN sia installata e configurata correttamente per il protocollo
TCP/IP. Consultare le istruzioni fornite con la scheda LAN.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
97
Risoluzione dei problemi
Stampante non trovata
Probabile causa 1
La stampante multifunzione non è accesa.
Azione correttiva
Accendere la stampante.
Probabile causa 2
Non si dispone di una connessione di rete attiva.
Azione correttiva
Accertarsi di disporre di una connessione di rete attiva.
Per verificare che la connessione di rete sia attiva
1
Se i collegamenti sono corretti, spegnere l'alimentazione della stampante
multifunzione, quindi riaccenderla. Premere il pulsante di accensione/spegnimento sul
pannello di controllo per spegnere la stampante, quindi premerlo di nuovo per
riaccenderla. Inoltre, spegnere il router o l'hub, quindi riaccenderlo.
2
Verificare il corretto collegamento del cavo tra la stampante e il gateway, il router o
l'hub.
3
Verificare che la stampante sia collegata alla rete con un cavo Ethernet CAT-5 o
superiore.
Probabile causa 3
I cavi non sono collegati correttamente.
Azione correttiva
Verificare il corretto collegamento dei cavi seguenti:
• Cavi di collegamento tra la stampante multifunzione e l'hub o il router
• Cavi di collegamento tra l'hub o il router e il computer
• Cavi da e verso il modem o connessione Internet della stampante (ove applicabile)
Probabile causa 4
Un'applicazione firewall, anti-virus o anti-spyware impedisce alla stampante di accedere al
computer.
Azione correttiva
Molti software di protezione firewall offrono diversi livelli di protezione (blocco totale, alto,
medio, basso); se è attivata la sicurezza firewall, alcuni livelli di protezione possono
impedire l'esecuzione in rete di alcune applicazioni software o di servizi.
98
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
Tramite il software di protezione firewall sul PC, fornire manualmente l'autorizzazione alla
ricezione e all'uscita di dati applicativi tramite il firewall per i seguenti servizi necessari al
funzionamento della stampante multifunzione wireless:
Bonjour Service
(C:\Program Files\Bonjour\mDNSResponder.exe)
Kodak AiO Network Discovery Service
(C:\Program Files\Kodak\Printer\Center\EKDiscovery.exe)
Kodak AiO Device Service
(C:\Program Files\Kodak\Printer\Center\KodakSvc.exe)
Kodak AiO Home Center
(C:\Program Files\Kodak\Printer\Center\AiOHomeCenter.exe)
Visitare il sito Web http://www.kodak.com/go/inkjetnetworking per istruzioni dettagliate
su come aggiungere le autorizzazioni firewall per i servizi di stampa in rete con stampante
Kodak relative ai 20 principali programmi di protezione firewall disponibili sul mercato. Se
necessario, consultare anche la guida in linea disponibile sul sito Web dell'azienda
produttrice del firewall utilizzato.
Gli utenti di reti più avanzate possono anche scegliere di consentire autorizzazioni in
entrata e uscita tramite il firewall per le seguenti porte utilizzate dalla stampante wireless:
Porta 5353 (UDP)
Porta 9322 (TCP)
Probabile causa 5
Una VPN (Virtual Private Network) impedisce alla stampante di accedere al computer.
Azione correttiva
Provare a disattivare temporaneamente la VPN prima di procedere all'installazione.
Nota Durante le sessioni VPN, la funzionalità della stampante multifunzione
risulterà ridotta.
Probabile causa 6
Il cavo Ethernet non è inserito nel router, nello switch o nell'hub. Il cavo potrebbe essere
difettoso.
Azione correttiva
Provare a reinserire i cavi. In alternativa, se necessario, provare con un altro cavo.
Probabile causa 7
Alla stampante multifunzione, è associato un indirizzo AutoIP invece del protocollo DHCP.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
99
Risoluzione dei problemi
Azione correttiva
Ciò indica che la stampante non è collegata correttamente alla rete. Verificare quanto
segue:
• Accertarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.
• Se i cavi sono collegati correttamente, il punto di accesso, il router o l'home gateway
potrebbero non inviare un indirizzo. In questo caso, è necessario ripristinare il
dispositivo.
• Accertarsi che la stampante multifunzione si trovi sulla rete corretta.
• Riavviare la stampante.
Probabile causa 8
La stampante si trova sulla subnet o sul gateway errato.
Azione correttiva
Stampare una pagina di configurazione di rete e verificare che il router e la stampante si
trovino sulla stessa subnet e sullo stesso gateway.
Per stampare la pagina di configurazione di rete
1
Sul pannello di controllo della stampante, premere Menu.
2
Premere
fino a evidenziare l'opzione Impostazioni di rete, quindi premere OK.
3
Premere
OK.
fino a evidenziare l'opzione Stampa configurazione di rete, quindi premere
Nessun indirizzo IP con un modem via cavo (senza router)
Probabile causa
Se si dispone di un computer con un modem via cavo, una LAN separata per gli altri
computer e nessun DHCP o router, è necessario utilizzare AutoIP per associare gli indirizzi
IP agli altri computer e alla stampante.
Azione correttiva
Per ottenere un indirizzo IP per il computer con il modem via cavo
Il provider di servizi Internet (ISP) assegna un indirizzo IP statico o dinamico al computer
con il modem via cavo.
Per assegnare gli indirizzi IP agli altri computer e alla stampante multifunzione
Utilizzare AutoIP per assegnare gli indirizzi IP agli altri computer e alla stampante. Non
assegnare un indirizzo IP statico.
100
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
Risoluzione dei problemi wireless
Nessun SSID
Probabile causa 1
Il punto di accesso non trasmette il proprio nome di rete (SSID) perché l'opzione
Broadcast SSID è disattivata.
Azione correttiva
Accedere al server Web integrato e attivare l'opzione Broadcast SSID.
Probabile causa 2
Il punto di accesso (infrastruttura) o il computer (ad hoc) è fuori portata.
Azione correttiva
Per stabilire un segnale di buona qualità tra la stampante e il punto di accesso
(infrastruttura) o il computer (ad hoc), provare ad effettuare le operazioni riportate di
seguito separatamente o in combinazione.
• Se il computer o il punto di accesso e la stampante sono molto distanti fra loro,
avvicinarli.
• Se vi sono oggetti metallici (come uno scaffale di metallo o un frigorifero) lungo il
percorso di trasmissione, liberare il percorso tra la stampante e il computer o il punto di
accesso.
• Se nelle vicinanze si trova un telefono cordless, un forno a microonde o un altro
dispositivo che emette segnali radio a 2,4 GHz, allontanarlo per ridurre le interferenze
radio.
Nota I dispositivi come gli altoparlanti wireless o gli accessori per i giochi wireless
possono emettere interferenze radio pari a 2,4 GHz. È possibile effettuare una
verifica sul computer desktop o sul portatile wireless se si visualizzano sporadiche
barre di segnali nell'utilità di stato Wi-Fi.
Riposizionare il computer lontano da queste fonti di interferenze per migliorarne le
prestazioni di rete. Ad esempio:
• Posizionare l'AP o il router in una stanza al centro della casa.
• Non posizionare i dispositivi per i giochi wireless tra l'AP o il router e il
computer wireless.
• Non posizionare i dispositivi per i giochi wireless tra l'AP o il router e la
stampante Wi-Fi multifunzione.
Probabile causa 3
L'SSID non è visibile perché si trova nella parte inferiore dell'elenco.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
101
Risoluzione dei problemi
Azione correttiva
per scorrere fino alla parte inferiore dell'elenco. Le voci dell'infrastruttura sono
Premere
elencate per prime e le voci ad hoc per ultime.
Probabile causa 4
È necessario aggiornare il firmware del punto di accesso.
Azione correttiva
Verificare gli aggiornamenti del firmware per il punto di accesso sul sito Web del
produttore. Aggiornare il firmware sul punto di accesso.
Probabile causa 5
L'adattatore wireless del computer non trasmette l'SSID (ad hoc).
Azione correttiva
Verificare che l'adattatore wireless stia trasmettendo l'SSID. Stampare una pagina di
configurazione di rete dalla stampante multifunzione e verificare che l'SSID dell'adattatore
wireless venga visualizzato sulla pagina. Se l'adattatore wireless non trasmette l'SSID,
consultare la documentazione fornita con il computer.
Probabile causa 6
È necessario aggiornare il firmware dell'adattatore wireless del computer (ad hoc).
Azione correttiva
Verificare gli aggiornamenti del firmware per l'adattatore wireless sul sito Web del
produttore e aggiornarlo.
Probabile causa 7
Alla stampante, è collegato un cavo Ethernet.
Azione correttiva
Scollegare il cavo Ethernet.
Segnale debole
Probabile causa
Il punto di accesso è troppo lontano o si è verificata un'interferenza.
Azione correttiva
• Se il computer o il punto di accesso e la stampante sono molto distanti fra loro,
avvicinarli.
• Se vi sono oggetti metallici (come uno scaffale di metallo o un frigorifero) lungo il
percorso di trasmissione, liberare il percorso tra la stampante e il computer o il punto di
accesso.
102
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
• Se nelle vicinanze si trova un telefono cordless, un forno a microonde o un altro
dispositivo che emette segnali radio a 2,4 GHz, allontanarlo per ridurre le interferenze
radio. Consultare la nota a pagina 105.
Impossibile collegarsi alla rete
Probabile causa 1
L'apparecchio non è acceso.
Azione correttiva
Accendere i dispositivi collegati in rete, come il punto di accesso per una rete ad
infrastruttura oppure il computer per una rete ad hoc. Per ulteriori informazioni
sull'accensione del punto di accesso, consultare la documentazione fornita con il punto di
accesso.
Probabile causa 2
La stampante multifunzione non riceve il segnale.
Azione correttiva
Avvicinare tra loro il punto di accesso e la stampante, quindi configurarli nuovamente.
Probabile causa 3
È stato immesso un SSID non corretto.
Azione correttiva
Immettere l'SSID corretto. L'SSID è sensibile alla distinzione tra maiuscole e minuscole.
Probabile causa 4
È stata immessa una chiave WEP non corretta.
Azione correttiva
Immettere la chiave WEP corretta. La chiave WEP è sensibile alla distinzione tra maiuscole
e minuscole.
Probabile causa 5
Le impostazioni wireless della stampante non corrispondono a quelle del punto di accesso.
Azione correttiva
Per confrontare le impostazioni wireless della stampante con quelle del punto di accesso,
stampare una pagina di configurazione di rete. Modificare le impostazioni del dispositivo o
del punto di accesso in modo da far corrispondere le impostazioni wireless della stampante
con quelle del punto di accesso.
Probabile causa 6
È stata immessa la modalità (ad hoc o infrastruttura) o il tipo di protezione errati.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
103
Risoluzione dei problemi
Azione correttiva
Immettere la modalità o il tipo di protezione corretti. Per confrontare le impostazioni
wireless della stampante con quelle del punto di accesso, stampare una pagina di
configurazione di rete. Modificare le impostazioni del dispositivo o del punto di accesso in
modo da far corrispondere le impostazioni wireless della stampante con quelle del punto di
accesso.
Probabile causa 7
Sul punto di accesso, è attivato il filtro MAC.
Azione correttiva
Lasciare attivato il filtro MAC, ma modificare le impostazioni per consentire al punto di
accesso di comunicare con la stampante.
Tipo di autenticazione o codifica non supportato
Probabile causa
La rete è configurata con un protocollo di autenticazione non supportato dalla stampante
Kodak multifunzione.
Azione correttiva
Aprire il server Web integrato nel punto di accesso e modificare le impostazioni di
protezione. Utilizzare un tipo di protocollo supportato.
Nota I tipi non supportati comprendono WPS, WPA2-Enterprise, LEAP, PEAP,
EAP-MD5, EAP-TLS e EAP-TTLS.
Chiave WEP non valida
Probabile causa 1
È stata immessa una chiave WEP non valida.
Azione correttiva
Se non si conosce la chiave WEP, consultare la documentazione fornita con il punto di
accesso o il router. La chiave WEP è memorizzata nel punto di accesso. In genere, è
possibile individuare la chiave WEP connettendosi al server Web integrato nel punto di
accesso tramite il computer.
Probabile causa 2
L'impostazione dell'indice della chiave WEP del punto di accesso non corrisponde a quella
della stampante multifunzione.
Azione correttiva
La stampante cerca un indice della chiave WEP pari a 1. Se l'impostazione dell'indice della
chiave WEP è stata modificata sul punto di accesso, aprire il server Web integrato nella
stampante e aggiornare l'impostazione dell'indice in modo da farla corrispondere a quella
104
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 9
del punto di accesso. Dopo aver aggiornato l'impostazione dell'indice sulla stampante,
ripetere la procedura di configurazione.
Nota Alcuni punti di accesso dispongono di più chiavi WEP. Durante la
configurazione della rete wireless, accertarsi di utilizzare la prima chiave WEP
(indice 1).
Passphrase WPA non valida
Probabile causa
È stata immessa una passphrase WPA non corretta.
Azione correttiva
Immettere la passphrase corretta. Accertarsi che la passphrase sia composta da 8 a 63
caratteri e che corrisponda alla passphrase programmata nel punto di accesso (sensibile
alla distinzione tra maiuscole e minuscole.
Un altro dispositivo collegato al punto di accesso
Probabile causa
Un altro dispositivo nelle vicinanze collegato al punto di accesso prima che la stampante
multifunzione fosse in grado di effettuare la connessione.
Azione correttiva
Annullare la configurazione e riavviare.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
105
Risoluzione dei problemi
106
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
10 Specifiche del prodotto e di
10 sicurezza
Le caratteristiche tecniche di questa stampante Kodak ESP multifunzione vengono
descritte nelle tabelle seguenti:
Prestazioni di stampa
Prestazioni di stampa
Velocità di stampa in bianco
e nero
Fino a 30 pagine al minuto su carta comune
Velocità di stampa a colori
Fino a 29 pagine al minuto su carta comune
Tecnologia per la stampa
Getto d'inchiostro termico a tono continuo
Modalità Qualità di stampa
Bozza, Normale e Ottima su carta comune
Modalità Qualità fotografica su carta comune
Funzioni di stampa foto
Funzioni di stampa foto
Quantità
1 - 99
Formati di stampa
50 x 75 mm
90 x 130 mm
101 x 152 mm
101 × 177 mm
101 x 303 mm (panoramico)
126 x 177 mm
203 x 254 mm
US Letter 220 x 280 mm
A4 (210 x 300 mm)
Qualità
Normale, Ottima e Bozza
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
107
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Funzioni di stampa foto
Rileva
automaticamente
supporti
Rileva automaticamente carta comune, carta fotografica e
lucidi
Ottimizzare la qualità dell'immagine per le carte fotografiche
Kodak con codice a barre
Ottimizzazione
immagine
Tecnologia Kodak Perfect Touch con il software Home
Center
Aggiungi la data alle
stampe
Sì, No
Colore
Colore, bianco e nero
Bilanciamento
inquadratura
On, Off
Funzioni di copia documento
Funzioni di copia documento
Colore
Bianco e nero o a colori
Quantità
Da 1 a 99 copie
Formato copia
Stesso formato, dal 20% al 500%
Qualità
Normale, Ottima e Bozza
Luminosità
Da - 3 a + 3
Funzioni di copia foto
Funzioni di copia foto
108
Colore
Bianco e nero o a colori
Quantità
Da 1 a 99 copie
Formato copia
50 x 75 mm
101 x 152 mm
101 × 177 mm
101 x 303 mm (panoramico)
126 x 177 mm
203 x 254 mm
US Letter 220 x 280 mm
A4 (210 x 300 mm)
Qualità
Normale, Ottima e Bozza
Luminosità
Da - 3 a + 3
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 10
Funzioni di scansione
Funzioni di scansione
Tipo di scanner
Scanner tipo CIS (Contact Image Sensor)
Dimensioni
massime di
scansione
216 x 297 mm
Funzioni
Scansione segmentazione
Destinazione automatica
OCR
Funzioni del vassoio della carta
Vassoio della carta
Capacità della carta
100 fogli di carta comune da 9 kg o 30 fogli di carta fotografica di
spessore 0,25 mm
Formato vassoio:
vassoio superiore
101 x 152 152 mm Formato vassoio:
vassoio inferiore
101 x 152 mm, 101 × 177 mm, 126 x 177 mm
Serbatoi d'inchiostro
Serbatoi d'inchiostro
Uso dell'inchiostro
Sistema a 6 inchiostri, a 2 cartucce
Durata
dell'inchiostro
Garanzia di 1 anno dalla data d'acquisto.
Connettività
Connettività
Protocolli supportati
USB 2.0, USB PTP, Bluetooth® 2.0, PictBridge, DPOF, MIPC
Dispositivi
supportati
Computer Windows e Macintosh, dispositivi di memorizzazione USB,
schede di memoria (MS, XD, SD, SDHC e CF), fotocamere digitali
compatibili con PictBridge e dispositivi di imaging compatibili con la
tecnologia Bluetooth®
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
109
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Connettività
Formati immagine
supportati
JPEG (EXIF V2.2) (formato JPEG progressivo non supportato)
AVI, MOV e WAV (solo trasferimento)
Numero di porte
USB
Una porta host anteriore (velocità piena), una porta per dispositivo
posteriore (alta velocità)
Supporto software
Supporto software
Supporto
applicazione
Applicazioni per la gestione delle immagini di terze parti o software
Kodak EasyShare per foto;?supporto riconoscimento ottico dei
caratteri automatico (OCR) per documenti
Supporto supporti
Carta comune, carta fotografica, buste, biglietti d'auguri, lucidi,
etichette, stampe per magliette
Supporto scanner
Importazione TWAIN e WIA, incluso il software EasyShare, scansione
di segmentazione
Supporto
trasferimento file
Colore automatico, contrasto, miglioramenti della nitidezza dopo il
trasferimento nel PC
Supporto
aggiornamenti
Aggiornamenti software e firmware disponibili tramite supporto Web
Caratteristiche fisiche
Caratteristiche fisiche
110
Alimentazione
US: 110–120 V AC, 60 Hz
WW: 110-240 V CA, 50-60 Hz
Uscita: 36 V DC
Adattatore CA 24 V (100-240 V CA 50/60 Hz)
Dimensioni
445 x 189 x 427 mm [L × A x P]
Peso
8,2 kg
Intervallo
operativo
Da 5° C a 35° C, dal 15 all'85% RH (senza condensa) e pressione
atmosferica a circa 3.000 m sul livello del mare)
Intervallo
ambientale IQ
completo
Da 15 °C a 30 °C e dal 20 all'80 % RH
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 10
Garanzia
Garanzia
Prodotto
Un anno a partire dalla data di acquisto (con la prova di acquisto).
Testina di stampa
Un anno a partire dalla data di acquisto (con la prova di acquisto).
Requisiti di sistema
Le seguenti specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
PC Windows
PC Windows
Minimo
Consigliato
Sistema operativo
Microsoft Windows XP SP2
Microsoft Windows Vista
CPU
Celeron
Processore a 32 o 64 bit
Velocità orologio
1,2 GHz
2 GHz
Memoria
512 MB di RAM
1024 MB di RAM
Spazio disponibile su
disco
500 MB disponibili
500 MB disponibili
Interfaccia
USB 2.0
USB 2.0
Unità rimovibile
CD-ROM
CD-ROM
Altro
Funzione di accesso a Internet
Funzione di accesso a Internet
Macintosh
Macintosh
Minimo
Consigliato
Sistema operativo
Macintosh OS X 10.4.8
10.4.9 o versioni successive
Computer
PowerMac o Powerbook G3, G4;
iMac; eMac o iBook
Intel Mac
Velocità orologio
2 GHz
2 GHz
Memoria
512 MB di RAM
1024 MB di RAM
Spazio disponibile su disco
200 MB disponibili
200 MB disponibili
Interfaccia
USB 2.0
USB 2.0
Unità rimovibile
CD-ROM
CD-ROM
Altro
Funzione di accesso a Internet
Funzione di accesso a Internet
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
111
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Carta supportata
Tipi di carta
Tipi di carta supportati
112
Carta comune
Da 60 a 90 g/m2
Carta
fotografica
0,25 mm
Cartoncino
Indice 50 kg max (200 g/m2)
Buste
Da 75 a 90 g/m2
Lucidi
Tutte le varietà disponibili in commercio per carta Inkjet (con o senza
cornice).
Etichette
Tutte le varietà disponibili in commercio per carta Inkjet su fogli 216 x
280 mm e formato A4
Stampa con
trasferimento a
caldo
Tutte le varietà disponibili in commercio per carta Inkjet su fogli 216 x
280 mm e formato A4
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 10
Formati di carta per computer PC e Macintosh
Formati di carta supportati
Utilizzo
Formato
Dimensioni pagina
documento
Etichette
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
B5 (176 x 250 mm)
US Executive (184 x 266 mm)
US Letter (216 x 280 mm)
US Legal (216 x 356 mm)
Formati personalizzati da 101 a 215 mm di larghezza e da 152 a 355
mm di lunghezza
Cartoncino indice
101 x 152 mm
127 x 178 mm
Trasparenza
Stampa con
trasferimento a caldo
A4 (210 x 297 mm)
US Letter (216 x 280 mm)
Buste
C5 (162 x 299 mm)
C6 (114 x 162 mm)
A2 (111 x 146 mm)
DL (Designated Long) (110 x 220 mm)
US #10 (105 x 241 mm)
Foto
101 x 152 mm
101 x 178 mm
101 x 303 mm
127 x 178 mm
203 x 254 mm
US Letter (216 x 280 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Biglietti d'auguri
101 x 140 mm
101 x 203 mm
Specifiche sulla sicurezza
• Leggere e seguire le avvertenze e le raccomandazioni precauzionali qui indicate prima
di utilizzare i prodotti Kodak.
• Osservare scrupolosamente le misure di sicurezza di base.
• Seguire le raccomandazioni precauzionali e le istruzioni riportate sulla stampante
Kodak multifunzione.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
113
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Componenti
Attenzione Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili
dall'utente. Per interventi di manutenzione, rivolgersi a personale Kodak
qualificato.
Attenzione Tenere lontano dalla portata dei bambini. L'inchiostro potrebbe essere
nocivo per la salute se ingerito.
Alimentazione
Attenzione Nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati o
logorati oppure se l'apparecchiatura sia bagnata o non funzioni correttamente,
anche qualora siano state seguite tutte le istruzioni per l'uso, scollegare la
stampante dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualificato per
interventi di assistenza.
Attenzione L'alimentatore dell'adattatore CA è dotato di un connettore di messa
a terra a tre fili. In caso di difficoltà di inserimento della spina nella presa di
corrente, contattare un elettricista per controllare o sostituire la presa.
Attenzione Per un'ulteriore protezione da danni in caso di temporale oppure ogni
qualvolta la stampante e l'adattatore di corrente alternata CA associato vengano
lasciati inutilizzati per lunghi periodi di tempo, scollegare l'adattatore CA dalla
presa di corrente.
Attenzione L'inserimento di oggetti nelle aperture dell'apparecchio potrebbe
originare scosse elettriche o rischi di incendio.
Attenzione Non inserire l'adattatore CA in un cavo di prolunga per uso
domestico.
Attenzione L'utilizzo di un accessorio non consigliato da Kodak può causare scosse
elettriche o incendi.
Collocazione dell'apparecchio
Attenzione Per evitare il surriscaldamento della stampante, non bloccare o
coprire gli slot e le aperture dell'apparecchio, non collocarlo accanto a una fonte
di calore o installarlo in una stanza priva di un'adeguata ventilazione.
114
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 10
Attenzione Non utilizzare la stampante in prossimità di acqua e non versare
liquidi al suo interno.
Attenzione Non posizionare la stampante su tavoli, mensole, staffe o altro tipo di
supporti non sufficientemente stabili.
Ambiente
Attenzione Livelli eccessivi di polvere possono danneggiare le parti interne.
Attenzione Scollegare l'apparecchio dalla presa a parete prima della pulizia.
Attenzione Un'eventuale caduta della stampante potrebbe danneggiare
l'alloggiamento e determinare danni di maggiore entità tali da richiedere
l'intervento di un tecnico qualificato per ripristinare il normale funzionamento.
Attenzione Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature eccessive. Gli
adattatori CA KODAK sono destinati esclusivamente ad ambienti interni. L'uso di
comandi, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate comporta il rischio
di esposizione a scosse elettriche e/o a pericoli elettrici o meccanici.
Attenzione È possibile regolare solo i comandi indicati nel manuale per l'utente o
nelle istruzioni di configurazione.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.Kodak.com/go/MSDS.
Conformità alle norme
Conformità FCC
Questo apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti previsti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti
sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in
un'installazione di tipo residenziale.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
115
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non
viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può produrre interferenze nocive
che disturbano le comunicazioni radio. Non è tuttavia garantita l'assenza di interferenze in
un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione
radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si
consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate
di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra
l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso
rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a
un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare l'apparecchio.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare l'apparecchio. Per
garantire la conformità alle normative FCC, utilizzare solo i cavi di interfaccia schermati
forniti con il prodotto o componenti o accessori addizionali specificati che possono essere
utilizzati con l'installazione del prodotto.
Attenzione Se si utilizza l'interfaccia Bluetooth con una stampante Kodak, il
trasmettitore non deve essere collocato o funzionare insieme ad altre antenne o
trasmettitori.
FCC e Industry Canada
Questo dispositivo è conforme alle normative RSS-210 di Industry Canada. L'utilizzo è
soggetto alle seguenti condizioni:
1
Il dispositivo non può causare interferenze e
2
deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare azioni
indesiderate del dispositivo
Il dispositivo è stato progettato per funzionare con un'antenna con un guadagno massimo
di 1,8 dB.
Le antenne con guadagni più elevati sono vietate dalle normative Industry Canada.
L'impedenza dell'antenna deve risultare pari a 50 ohms.
Per ridurre le potenziali interferenze radio per altri utenti, il tipo di antenna e il suo
guadagno devono essere scelti in modo tale che l'EIRP non sia superiore a quello
necessario alla comunicazione.
116
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo 10
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni IC
NOTA IMPORTANTE: questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle
radiazioni IC stabiliti per un ambiente non controllato. L'apparecchio va installato e
utilizzato con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
Dichiarazione DOC canadese
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Dichiarazione di conformità tedesca
Le emissioni acustiche dell'apparecchio non superano i 70 dBa.
L'apparecchio non è stato progettato per l'utilizzo in luoghi di lavoro secondo le norme
BildscharbV.
"Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV
vorgesehen".
Attenzione Se la batteria di ricambio non è di tipo corretto, si potrebbe verificare
un rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Contattare il rappresentante Kodak locale o fare riferimento al sito Web
www.kodak.com/go/recycle per ulteriori informazioni sui programmi di raccolta
e smaltimento delle batterie.
Achtung
Explosionsrisiko wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typen ersetzt wird.
Entsorgung der Batterie gemäss der Gebrauchsanweisung. Bitte kontaktieren Sie
Ihren lokalen Kodak Repräsentanten oder www.kodak.com/go/recycle für mehr
Informationen über das Sammeln und Wiederverwerten von Batterien.
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Nell'Unione Europea, questo simbolo indica che questo prodotto deve essere
eliminato in modo appropriato consegnandolo agli appositi punti di raccolta
separata per il recupero e il riciclaggio. Contattare il rappresentante Kodak
locale o fare riferimento al sito Web www.kodak.com/go/recycle per ulteriori
informazioni sui programmi di raccolta e recupero disponibili per questo
prodotto.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
117
Specifiche del prodotto e di sicurezza
118
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
A Glossario
A
Ad hoc La stampante Kodak multifunzione comunica direttamente con ciascun dispositivo
della rete. Non viene utilizzato alcun punto di accesso wireless. Questo tipo di rete viene
definito anche peer-to-peer. Su un sistema Apple Macintosh, la rete ad hoc viene definita
da computer a computer.
B
Bluetooth Specifica industriale per reti personali wireless (PAN, Personal Area Network).
Bluetooth offre un modo per collegare e scambiare informazioni tra dispositivi come
telefoni cellulari, laptop, PC, stampanti, fotocamere digitali e console per videogiochi su
una frequenza radio a corto raggio sicura, senza licenza a livello globale. Le specifiche
Bluetooth sono sviluppate e concesse su licenza da Bluetooth Special Interest Group.
C
Chiave WPA La chiave WPA è una chiave crittografata per dispositivi di collegamento
alla rete wireless.
Configurazione di rete Il protocollo utilizzato per associare l'indirizzo IP al dispositivo. Per
questo modello di stampante Kodak multifunzione, la configurazione di rete è la seguente:
• AutoIP: il software di installazione determina automaticamente i parametri di
configurazione.
•
DHCP: i parametri di configurazione sono forniti da un server DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol, protocollo di configurazione host dinamico) sulla rete. Sulle reti
di piccole dimensioni, potrebbe trattarsi di un router.
•
Manuale: i parametri di configurazione vengono impostati manualmente, ad esempio
un indirizzo IP statico.
•
Non specificato: la modalità utilizzata durante l'inizializzazione della stampante Kodak
multifunzione.
D
Da computer a computer Vedere Ad hoc.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
119
Glossario
DNS Domain Name Server oppure Domain Name System. Un DNS è un codice situato nel
registro che indica al browser dove instradare la mail oppure il percorso del sito Web.
Quindi si tratta di un sistema che converte gli indirizzi IP in nomi, ad esempio
123.456,789.0 in www.dominiopersonale.com. I codici DNS traducono il nome del dominio
(nomi host dei computer) in indirizzi IP.
DPI Dots Per Inch.
DPOF Digital Print Order File. Questo file consente all'utente di una fotocamera digitale di
definire quali tra le foto scattate presenti nella scheda di memorizzazione devono essere
stampate, insieme alle informazioni relative al numero di copie o ad altre informazioni
relative alla foto come il formato di carta, il testo del titolo dell'immagine, l'orientamento
dell'immagine, le informazioni sui contatti, ecc.
E
ESP EasyShare Printer, stampante EasyShare.
Ethernet Un insieme di tecnologie per il collegamento in rete dei computer per le reti
locali (LAN, Local Area Networks). Definisce un certo numero di standard di accesso alla
rete per il cablaggio e la segnalazione al MAC (Media Access Control)/Data Link Layer e
un formato comune per l'invio a un indirizzo.
EXIF Exchangeable Image File Format. Standard in grado di conservare le informazioni di
interscambio nei file immagini, specialmente quelli che utilizzano la compressione JPEG. La
maggior parte delle fotocamere digitali ora utilizza il formato EXIF.
H
Hex Esadecimale. Un sistema numerico che utilizza sedici caratteri diversi scelti tra
numeri da 0 a 9 (corrispondenti ai valori da zero a nove) e lettere da A a F (corrispondenti
ai valori da dieci a quindici). Gli esadecimali sono utilizzati come una rappresentazione
intelligibile di valori in codice binario.
Hostname Il nome TCP/IP assegnato al dispositivo tramite il software di installazione.
I
Immagini contrassegnate Vedere DPOF.
Indirizzo del gateway Un nodo su una rete utilizzata come ingresso per un'altra. In questo
esempio, un nodo può essere rappresentato da un computer o da un altro dispositivo.
L'indirizzo del gateway predefinito viene assegnato tramite il software di installazione, a
meno che non si disponga già di un indirizzo IP manuale.
Infrastruttura La stampante Kodak multifunzione comunica con gli altri dispositivi di rete
tramite un punto di accesso wireless, come un router wireless o una stazione predefinita.
120
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo A
Indirizzo IP Indirizzo del protocollo Internet. Questo indirizzo identifica soltanto il
dispositivo sulla rete. Gli indirizzi IP vengono assegnati in modo dinamico tramite DHCP o
AutoIP. È possibile configurare indirizzi IP statici. Un indirizzo IP non valido durante
l'installazione impedirà ai componenti della rete di vedere la stampante Kodak
multifunzione
J
JPEG Joint Photographic Experts Group. Nome del comitato che ha sviluppato questo
formato di file immagini. JPEG è un formato di file immagini compresso. JPEG è un formato
"dissipativo", vale a dire che la compressione delle immagini provoca talvolta una perdita
di qualità.
K
Kodak Perfect Touch Corregge automaticamente i difetti e gli "errori" comuni nelle
immagini, ad esempio le aree sottoesposte e il controluce. La tecnologia Kodak Perfect
Touch consente, inoltre, di ottimizzare la qualità delle foto per ottenere colori vivaci e
dettagli più nitidi. Questa funzione è disponibile quando si esegue la scansione o la copia di
foto. La funzione di ripristino del colore e la tecnologia Kodak Perfect Touch possono
essere utilizzate in combinazione per ottimizzare la qualità delle foto. Questa funzione non
è disponibile quando si esegue la scansione di foto in bianco e nero.
KPT Kodak Perfect Touch.
M
MAC Media Access Control. L'indirizzo Media Access Control identifica la stampante
Kodak multifunzione. È costituito da un numero di identificazione univoco a 12 cifre
associato all'hardware di rete per l'identificazione, comprendente i router, gli interruttori e
altri dispositivi simili. Non esistono due parti dell'hardware con lo stesso indirizzo MAC.
Alcuni provider di servizi Internet (ISP) richiedono la registrazione dell'indirizzo MAC della
scheda di rete o dell'adattatore LAN collegati al cavo o al modem durante l'installazione.
Maschera di subnet Un subnet è un indirizzo IP attribuito dal software di installazione
per rendere disponibile una rete aggiuntiva come parte di una rete più ampia. I subnet sono
specificati da una maschera di subnet. Questa maschera stabilisce quali bit dell'indirizzo IP
della stampante Kodak multifunzione identificano la rete e il subnet, e quali identificano il
dispositivo medesimo. Kodak consiglia di far risiedere sullo stesso subnet sia la stampante
multifunzione sia i computer che la utilizzano.
O
Occhi rossi Effetto provocato dalla riflessione della luce del flash sui vasi sanguigni e i
tessuti interni dell'occhio umano. L'effetto degli occhi chiarissimi, negli animali, si verifica a
causa di una differente struttura oculare, che reagisce alla luce del flash come una sorta di
specchio. Se il tempo che intercorre tra lo scatto del flash e l'esposizione è breve (come nel
caso della gran parte delle fotocamere compatte), l'iride non è in grado di chiudere la
pupilla, a fronte dell'emissione troppo veloce del lampo del flash. La luce del flash,
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
121
Glossario
attraversando il cristallino, colpisce la retina, ossia la membrana più interna dell'occhio,
irrorata da una fitta rete di capillari. L'immagine della retina illuminata viene quindi messa a
fuoco dal cristallino dell'occhio e rilevata dalla fotocamera, causando l'effetto occhi rossi
nella foto.
OCR Optical Character Recognition.
P
PictBridge Tecnologia standardizzata secondo le specifiche emesse dalla CIPA (Camera
and Imaging Products Association), che consente la stampa di immagini tra le fotocamere
digitali e le stampanti PictBridge compatibili. È possibile, pertanto, stampare da una scheda
di memoria in una fotocamera digitale direttamente con la stampante, indipendentemente
dal marchio e senza l'ausilio di un computer. Ciascun dispositivo viene automaticamente
riconosciuto dall'altro. La fotocamera confronta le proprie funzioni PictBridge con le
funzioni della stampante, quindi visualizza le funzioni supportate in alcuni menu sullo
schermo LCD o nel mirino. Una volta collegata una fotocamera digitale PictBridge a una
stampante compatibile, le opzioni di stampa vengono visualizzate sul monitor della
fotocamera (LCD). Il sistema di menu della fotocamera viene utilizzato per selezionare le
impostazioni quali il formato di stampa, il layout, il tipo di supporto e la data. È possibile
stampare una singola immagine visualizzata sulla fotocamera, due o più immagini o tutte le
immagini presenti sulla scheda di memoria. È anche possibile stampare parte di
un'immagine tagliandola prima nella fotocamera e, persino, creare stampe indice (fogli di
contatto). Per verificare se una fotocamera o una stampante è compatibile con la
tecnologia PictBridge, cercare il logo PictBridge sulla confezione o controllare le specifiche
sul manuale.
PTP Picture Transfer Protocol. Standard di trasferimento di foto da una fotocamera
digitale.
R
Rete peer-to-peer Vedere ad hoc.
S
SSID Service Set Identifier: un identificativo univoco (fino a 32 caratteri) che consente di
distinguere una rete locale wireless (WLAN) dall'altra. L'SSID è definito anche "nome rete".
Il nome della rete a cui la stampante Kodak multifunzione è collegata è definito il suo SSID.
U
USB Universal Serial Bus. Protocollo di connessione tra una periferica e un computer, che
consente la trasmissione, in entrambe le direzioni, di dati e segnali elettronici. È
comunemente utilizzata per collegare i dispositivi di memorizzazione portatili, come le
unità "flash" o "mini drive", a un desktop o computer portatile PC o Macintosh. La
stampante Kodak multifunzione dispone di una porta USB, collocata sul pannello frontale,
per il collegamento dei dispositivi USB esterni e di un'ulteriore porta sul pannello posteriore
per il collegamento della stampante a un computer tramite cavo USB.
122
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Capitolo A
V
Velocità La velocità di trasmissione dei dati sulla rete. La velocità comprende 10TX-Full,
10TX-Half, 100TX-Full e 100TX-Half.
W
WEP Wired Equivalent Privacy. Un algoritmo non approvato per la protezione delle reti
wireless. Messaggi broadcast delle reti wireless che utilizzano la radio, in modo da essere
più sensibili all'ascolto nascosto rispetto alle reti cablate. WEP è in grado di offrire lo stesso
grado di riservatezza di una rete cablata tradizionale.
Lo standard WEP definisce solo un codice esadecimale da 10 a 26 caratteri (0-9 + A-F). La
password WEP è generata dal produttore del router, pertanto una password di un router
Linksys sarà diversa da una password di un router NetGear.
Wi-Fi: Wireless Fidelity. Un nome abbreviato comune per il collegamento in rete dei
computer in modalità wireless.
WPA Wi-Fi Protected Access. Una classe di sistemi per la protezione wireless (Wi-Fi)
delle reti di computer. WPA è progettato per il funzionamento con schede di interfaccia di
rete wireless pre-WPA (tramite gli aggiornamenti del firmware), ma non necessariamente
con la prima generazione di punti di accesso wireless. WPA2 è in grado di implementare lo
standard completo, ma non funziona con alcune versioni precedenti delle schede di rete.
WPS Wireless Provisioning Services. Una piattaforma basata su standard e integrata per
la fornitura di hotspot Wi-Fi sicuri. WPS consente alle aziende di fornire facilmente un
accesso ospite con protezione avanzata alle reti Internet wireless private e aziendali.
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
123
Glossario
124
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
B Per chiamare l'assistenza
clienti
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti Kodak per l'assistenza sulla stampante
multifunzione, il responsabile dell'assistenza potrebbe richiedere alcune informazioni
generiche e informazioni su un problema specifico. Se tali informazioni sono prontamente
reperibili, ciò consente di risparmiare tempo.
Informazioni utili per il tecnico dell'assistenza Kodak:
•
Numero del servizio di assistenza Kodak ((situato all'interno o all'esterno della
stampante)
•
•
•
Numero di modello della stampante (situato sul retro della stampante).
•
•
•
•
Modello del computer e sistema operativo
Messaggio di errore del pannello di controllo, ove presente
Una pagina di prova stampata (vedere "Monitoraggio e regolazione delle prestazioni
della stampante" a pagina 69)
Tipo e velocità del processore del computer (MHz)
Quantità di memoria del computer (RAM) e spazio disponibile sul disco rigido
Esatto messaggio di errore del software Home Center, ove applicabile
Solo per PC Windows:
•
Esatto messaggio di errore della stampante visualizzato sul monitor di stato della
stampante
•
Versione del software Kodak Home Center (dal pannello della Guida di Home
Center, fare clic sul pulsante Informazioni
Informazioni su)
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
per visualizzare la casella
125
Per chiamare l'assistenza clienti
126
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Indice analitico
Simboli
.jpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Numeri
1111 Vedere Numero identificativo personale
2.0 USB Vedere USB
A
Accessorio per la stampa fronte/retro . . . 7
Ad hoc, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Aggiorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Software, firmware, driver della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aggiornamento del Manuale
per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Aggiungi la data alle stampe . . . . . . . . . . . 48
Alimentazione della carta, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83, 85
Allinea testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . 24
Apple Macintosh Vedere Macintosh
Area di espulsione posteriore . . . . . . . . . . . 7
Assistenza
all'indirizzo Kodak.com . . . . . . . . . . . . . 2
Numeri di telefono
Sito Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assistenza clienti Vedere Assistenza
Assistenza tecnica Vedere Assistenza
Associazione, Bluetooth
AutoIP, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
B
Bilanciamento inquadratura . . . . . . . . . . . . 48
Bluetooth
Associazione
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dongle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Bordi bianchi su stampe senza margini,
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 94
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Buste, caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
C
Cambiamento Vedere Modifica. Vedere
anche Sostituzione
Caricamento del vassoio della carta . . . . 39
Carta
Formati supportati . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 87
Tipi supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Carta formato biglietto . . . . . . . . . . . . . . . .113
Carta fotografica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Impostazione della qualità delle
immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Carta fotografica formato panoramico,
utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Carta inceppata, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cartuccia d'inchiostro
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cartuccia d'inchiostro a colori . . . . . . .71, 74
Cartuccia d'inchiostro nero . . . . . . . . .71, 74
Cartuccia d'inchiostro non riconosciuta,
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 83
Castellano (Spagna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cavi USB 2.0 compatibili . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cavi, USB 2.0 compatibili . . . . . . . . . . . . . . 82
Cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cavo,USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Comunicazione tra la stampante e il
computer, risoluzione dei problemi . . . 84
Configurazione
Impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . 28
127
Impostazioni Ethernet . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazioni wireless . . . . . . . . . . . . . 29
Rete Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurazione di rete, definizione . . . . . 119
Configurazione guidata Wi-Fi . . . . . . .30, 33
Conformità alle norme . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Conformità FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Conformità Vedere Normative
Connettività, specifiche . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conservazione delle
cartucce d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contratti di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Controlla livelli inchiostro . . . . . . . . . . . . . . 70
Controllo ugelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Coperchio dello scanner . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copia documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copia foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Copie con percentuale di
ridimensionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Copie con stesso formato . . . . . . . . . . . . . . 59
Correzione degli ugelli . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
D
Da computer a computer Vedere Ad hoc
Destinazione di scansione . . . . . . . . . . . . . 64
DHCP, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dichiarazione di conformità tedesca . . . 117
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni
IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dichiarazione DOC canadese . . . . . . . . . . 117
Digital Print Order File, definizione . . . . 120
Display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10
Display Vedere Display LCD
Dispositivo di memorizzazione portatile
Criptato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Software di accesso di terze parti . . 49
Stampa di foto da . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Suddivisioni multiple in . . . . . . . . . . . . 49
Tipi non supportati . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dispositivo non riconosciuto, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Documento di più pagine, stampa in ordine
inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Documento, copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dongle Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dongle Vedere Bluetooth
128
DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E
Effetto occhi rossi, definizione . . . . . . . . . .121
Emissione di rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Energia Vedere Alimentazione
Errore WIA, risoluzione dei problemi . . . 88
Esecuzione di una modifica Vedere
Modifica. Vedere anche Regolazione
ESP, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Español (Sudamerica) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Esposizione all'acqua, risoluzione dei
problemi
Risoluzione dei problemi
Acqua all'interno della stam
pante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Estensione/Rilascio del vassoio
della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 43
Estensore del vassoio della carta inferiore 7
Estensore del vassoio di uscita della carta 7
Ethernet, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) Vedere Etichettatura
Etichettatura sullo smaltimento . . . . . . . .115
Etichettatura, direttiva WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
nell'Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . .117
EXIF, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
F
File .pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 64
File .rtf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 64
Formati carta del documento . . . . . . . . . . .113
Formati del cartoncino dell'indice . . . . . .113
Formati dell'etichetta . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Formati della carta fotografica . . . . . . . . .113
Formati delle buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Formati delle diapositive . . . . . . . . . . . . . . .113
Formati immagine supportati . . . . . . . . . 110
Formato delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Formato standard Mac (HFS) . . . . . . . . . . 49
Formattazione di una scheda di memoria
nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Foto
Impostazione della qualità delle
immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Panoramiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ritaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selezione e stampa tutte . . . . . . . . . . . 50
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stampa multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Foto contrassegnate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Foto multiple Vedere Stampa
Foto panoramiche,stampa . . . . . . . . . . . . . 52
Foto ritagliate, risoluzione dei problemi . 90
Fotocamera PictBridge
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 90
Stampa di foto da . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visualizzazione delle foto su . . . . . . . 46
Fotocamera PTP, stampa di foto da . . . . 49
Fotocopia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Frecce Vedere Pulsanti di navigazione a 4
vie
G
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 109, 111
Guida della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guida in linea
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Opzioni del pannello di controllo . . . . . 1
Software Home Center . . . . . . . . . . . . . . 1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazioni di rete, configurazione . . . . 28
Impostazioni di rete, Ethernet . . . . . . . . . . 28
Impostazioni di rete, wireless . . . . . . . . . . 29
Impostazioni di scansione, regolazione . 63
Impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inceppamento carta
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 86
Inchiostro, come impedire
l'essiccamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Indirizzo del gateway, definizione . . . . . . 120
Indirizzo del server DNS, definizione . . . 120
Indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Indirizzo IP manuale, definizione . . . . . . 119
Indirizzo MAC, definizione . . . . . . . . . . . . .121
Indirizzo Media Access Control Vedere
Indirizzo MAC
Ingrandimento e riduzione delle foto . . . . 53
Installazione delle cartucce d'inchiostro 77
Interruzione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inversione dell'ordine di stampa del
documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
J
JPEG, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
H
K
HFS Plus Vedere Formato standard Mac 49
HFS Vedere Formato standard Mac . . . . 49
Hub USB alimentato in modo autonomo 85
Hub Vedere USB
Kodak
Cartucce d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . 70
Centro assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dongle Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sito Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kodak Perfect Touch . . . . . . . . . . . . . 108, 121
Kodak.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 81
Scarica aggiornamenti per la stampante
da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Suggerimenti e progetti . . . . . . . . . . . . . 3
KPT Vedere Kodak Perfect Touch
I
Immagine sottoposta a scansione vuota,
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 96
Impostazione di un collegamento in rete alla
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Impostazione, selezione della posizione per
la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazioni
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rete wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostazioni della qualità
Bozza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ottima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impostazioni di copia, regolazione . . . . . 58
Impostazioni di manutenzione . . . . . . . . . 70
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
L
L'alimentazione non funziona, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
La stampante non risponde, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
La stampante non si accende, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lampeggiamento spia verde . . . . . . . . . . . . 8
Lettore di schede 8 in 1 Vedere Kodak
Lettore di schede USB 8 in 1 Kodak . . . . . 45
129
Lettore di schede, 8 in 1 Kodak . . . . . . . . . 45
Livelli d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
M
Macchie sulla stampa, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Macintosh
Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Risoluzione dei problemi, schermo nero
o blocco dello schermo . . . . . . . . . 88
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Software Home Center . . . . . . . . . . . . 23
Stampa per prima la prima pagina di un
documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Unità USB formattate non riconosciute
dalla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Manipolazione del vetro dello scanner . . 67
Manuale per l'utente
Aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Non aggiornato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Manuale per l'utente non aggiornato . . . 87
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opzioni per la risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Materiali di consumo
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Materiali di consumo della stampante . . 23
all'indirizzo Kodak.com . . . . . . . . . . . . . 2
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinazione presso Home Center . . 23
Materiali di consumo, ordinazione . . . . . 23
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Monitor stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Monitoraggio delle prestazioni della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
N
Nessuna comunicazione con il computer,
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 84
Nome host, definizione . . . . . . . . . . . . . . . 120
Normative
Canadesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Esposizione alle radiazioni IC . . . . . . . 116
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 116
Normative Industry Canada . . . . . . . . . . . . 116
Numero assistenza Kodak
Individuazione nel software Home
130
Center (Macintosh) . . . . . . . . . . . . 24
Numero del servizio di assistenza
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Numero di modello della stampante . . . 125
Numero di modello. Vedere Numero di
modello della stampante
O
OCR, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Optical Character Recognition Vedere OCR
Ordinazione dei materiali di consumo . . 23
Ordine di stampa del documento,
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . 89, 90
Ordine di stampa, Macintosh . . . . . . . . . .90
Ordine stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Originali
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Originali multipli, scansione . . . . . . . . . . . . 63
P
Pagina di prova, stampa . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . 7, 9, 48
Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Per prima l'ultima pagina, stampa . . . . . .90
Pericolo Vedere Sicurezza
Picture Transfer Protocol Vedere PTP
PIN. Vedere Numero identificativo
personale
Porta
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . 7
Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Porta client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Porta di connessione del cavo di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Porta host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Posizione della stampante, selezione . . . 25
Prestazioni stampante, monitoraggio e
regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problemi di copia, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemi di stampa, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Prodotti chimici che non devono entrare in
contatto con la stampante . . . . . . . . . . . 67
Protezione della stampante . . . . . . . . . . . . 67
PTP, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pulisci testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Pulizia dei materiali di consumo da
evitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pulsante
Annulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Navigazione a 4 vie . . . . . . . . . . . . . . . . .12
OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulsante Annulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
Pulsante Avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
Pulsante di accensione/spegnimento . . . . 9
Pulsante Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14
Pulsante OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
Pulsanti di navigazione a 4 vie . . . . . . 10, 12
Pulsanti di zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Puntini sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Q
Qualità Bozza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Qualità delle immagini
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 69
Qualità di stampa scarsa . . . . . . . . . . . . . . .91
Qualità di stampa, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Qualità,risoluzione dei problemi . . . . . . . . .91
R
Raccolta Vedere Riciclaggio
Radio Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Registra la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regolazione
Impostazioni di copia . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostazioni di scansione . . . . . . . . . . 63
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prestazioni della stampante . . . . . . 2, 91
Requisiti di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rete
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rete Ethernet, configurazione . . . . . . . . . . 28
Rete peer-to-peer Vedere Ad hoc
Rete wireless, configurazione . . . . . . . . . . 29
Riciclaggio
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Stampante o materiali di consumo della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Riciclaggio della batteria . . . . . . . . . . . . . . . 117
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Riciclaggio nell'Unione Europea . . . . . . . .117
Ridimensionamento del formato copia . . 59
rilevazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rimozione della testina di stampa . . . . . . 75
Rimozione di un dispositivo di memoria
dalla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rischi
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Posizionamento della stampante in
modo sicuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Rischi dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Rischi per l'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Rischi relativi all'alimentazione . . . . . . . . 114
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . 81
Alimentazione della carta . . . . . . 83, 85
all'indirizzo Kodak.com . . . . . . . . . . . . . 2
Bordi bianchi su stampe
senza margini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cartuccia d'inchiostro non
riconosciuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dispositivo non riconosciuto . . . . . . . 82
Errore WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Foto ritagliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fotocamera PictBridge . . . . . . . . . . . . .90
Inceppamento carta . . . . . . . . . . . . . . . 86
La stampante non risponde . . . . . . . . 86
La stampante non si accende . . . . . . . 81
Macchie sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . 92
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nessuna comunicazione con il
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Opzioni di manutenzione . . . . . . . . . 2, 91
Ordine di stampa del
documento . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 90
Problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . 95
Qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sbavature sulla stampa . . . . . . . . . . . . 91
Schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Software Home Center . . . . . . . . . . . . 88
Spie di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Stampa inclinata o disallineata . . . . . 92
Stampa interrotta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Stampa troppo lenta . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampe troppo chiare . . . . . . . . . . . . . . 93
131
Stampe troppo scure . . . . . . . . . . . . . . 93
Trasferimento foto non riuscito . . . . 87
Unità USB formattate Macintosh . . . 83
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Risoluzione dei problemi della
fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Risoluzione dei problemi per Vista . . . . . 88
Risoluzione dei problemi per Windows
Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Errore WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ritaglio foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
S
Sbavature sulla stampa, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Originali multipli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 95
Utilizzo del software Home Center . .61
Scarica aggiornamenti per la stampante . 2
Schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
Compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Formattazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 82
Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10
Stampa di foto da . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tipi supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9, 10, 12
Selezione della posizione di impostazione
della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selezione e stampa di tutte le foto . . . . . . 50
Sicurezza
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Posizionamento della stampante . . .114
Slot per schede di memoria . . . . . . . . . . . . . 7
Smaltimento Vedere Etichettatura
Software EasyShare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Software Home Center
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opzioni di manutenzione . . . . . . . . . . 70
Ordinazione dei materiali di consumo
tramite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 88
risoluzione dei problemi della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Scansione con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
132
Software Image Capture . . . . . . . . . . . . . . . 55
Software iPhoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Software Vedere anche Home Center
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro . 70
Spia di stato della rete Ethernet . . . . . . . . 10
Spia di stato della rete wireless . . . . . . . . . 10
Spia verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spie di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spie di stato della stampante . . . . . . . . . . . . 9
Spie, descrizione dei segnali della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sportello di accesso della sta
mpante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10, 71, 74
SSID, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Stampa
da Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Documento di più pagine in ordine
inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Foto
Dispositivo di memorizzazione
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fotocamera PictBridge . . . . . . . . . 48
Fotocamera PTP . . . . . . . . . . . . . . . 49
Schede di memoria . . . . . . . . . . . . 49
Foto contrassegnate . . . . . . . . . . . . . . . 50
Foto multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Per prima l'ultima pagina . . . . . . . . . . .90
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 89
Stampa chiara, risoluzione dei problemi . 93
Stampa con trasferimento a caldo . . . . . .113
Stampa di foto multiple . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa di foto panoramiche . . . . . . . . . . . 52
Stampa inclinata o disallineata, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stampa interrotta, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Stampa lenta,risoluzione dei problemi . . 93
Stampa pagina di prova . . . . . . . . . . . . 24, 70
Stampa scura, risoluzione dei problemi . 93
Stampa troppo lenta, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampa wireless, Bluetooth
Stampante
Aggiornamenti da Kodak.com . . . . . . . 2
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurazione delle impostazioni di
rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Numero identificativo personale . . . 52
Stampe senza margini, bordi bianchi su . 94
Stampe troppo chiare, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampe troppo scure, risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Subnet, definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Supporti compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 81
Supporto trasferimento file . . . . . . . . . . . .110
T
Testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
Danneggiata o rotta . . . . . . . . . . . . . . . 74
Danni, come evitarli . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Trasferimento foto non riuscito, risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Trasferimento, foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
U
Unità flash Vedere Dispositivo di
memorizzazione portatile
Unità mini drive Vedere Dispositivo di
memorizzazione portatile
Universal serial bus
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
Porta per dispositivi . . . . . . . . . . . . . 7, 10
USB
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Hub, alimentato in modo autonomo 85
Lettori di schede, supportati . . . . . . . 45
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
Porta host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Porta per dispositivi . . . . . . . . . . . . . . 7, 10
Porte per dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
V
Vassoio della carta . . . . . . . . . . . . . . 7, 10, 39
Estensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vassoio della carta inferiore . . . . . . . . . . . . . 7
Vassoio della carta superiore . . . . . . . . . .5, 7
Vassoio di uscita della carta . . . . . . . . . . . . . 7
Velocità di stampa a colori . . . . . . . . . . . . 107
Velocità di stampa in bianco e nero . . . . 107
Verifica stato, esecuzione . . . . . . . . . . . . . . 69
Vetro dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Danni, come evitarli . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
W
WEP
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Wi-Fi
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Windows
Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Software Home Center
WPA
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 123
WPS
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Z
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
133
134
Manuale per l’utente della stampante Kodak ESP 7
*1K3287
*1K3287
1K3287 D