Elettrochirurgia
Seal
Strumenti
e maxium®
Il sistema per la sigillatura vascolare bipolare
SealSafe® IQ per la chirurgia aperta
2
M A R C L A M P ®: s i g i l l a t u r a b i p o l a r e d e i v a s i
Strumenti bipolari per la sigillatura
dei vasi con SealSafe ® IQ
Gli strumenti riutilizzabili marClamp® IQ sono previsti per la sigillatura bipolare
dei vasi in combinazione con l’apparecchio AF maxium® e consentono di sigillare
in modo efficace, duraturo e sicuro vasi e fasci di tessuto in tutte le applicazioni
in chirurgia aperta.
Gli strumenti marClamp® IQ possono essere usati con qualsiasi apparecchio
maxium® munitio di versione hardware 06 o superiore.
“Plug and Play” – riconoscimento automatico di strumenti
con connettori IQ intelligenti
Gli strumenti marClamp® IQ sono dotati di un connettore speciale tramite
il quale lo strumento vengono assegnati automaticamente a SealSafe® IQ,
il tipo di corrente necessario, e la potenza adatta allo strumento.
L’intelligente tecnologia IQ consente di utilizzare gli strumenti marClamp® IQ
sia nella modalità “Plug and Play”, sia applicando il consueto concetto
di programmazione.
3
M A R C L A M P ®: t e c n i c a i n n o v a t i v a
Sigillatura vascolare intelligente con
marClamp ® IQ e SealSafe ® IQ
maxium®
+
marClamp® IQ
=
SealSafe® IQ
Seal
... il sistema di sigillatura intelligente!
SealSafe® IQ
Il sistema di sigillatura bipolare dei vasi, costituito
da generatore ad alta frequenza maxium® con
corrente SealSafe® IQ e dagli strumenti bipolari
marClamp® IQ, permette di sigillare in modo efficace
e duraturo vasi e fasci di tessuto senza previa
dissezione o scopertura completa.
Dalla combinazione tra alta pressione (p) e corrente (I)
si ottiene un’area permanente ed affidabile di sigillatura su arterie, vene o fasci di tessuto. È di importanza
decisiva che la pressione venga mantenuta costante
durante l’intera applicazione tramite il blocco dello
strumento.
Grazie alla corrente SealSafe® IQ, precisa e perfettamente adatta al tipo di applicazione in oggetto, viene
sottoposto a sigillatura soltanto il tessuto che si trova
fra le due branche dello strumento marClamp®.
I danni termici laterali a livello del tessuto possono
essere così ridotti al minimo assoluto. Ciò è dovuto
al rapporto elevato tra corrente e tensione (corrente
elevata collegata ad una bassa tensione) tipico
della corrente SealSafe® IQ, che la distingue dalla
tecnica AF bipolare tradizionale.
Durante il processo di sigillatura le proteine strutturali
endogene, quali il collagene e l’elastina, vengono
trasformate in modo tale da creare una zona a sigillatura permanente.
Il tipo di corrente SealSafe® IQ è stato inoltre costantemente perfezionato allo scopo di ridurre al minimo
i fenomeni di aderenza e di carbonizzazione del
tessuto ad applicazione conforme.
4
Grazie a questo metodo di sigillatura, non è più
necessario ricorrere a materiali estranei, quali suture
o graffe. Il vantaggio di questo metodo consiste nella
riduzione del dolore postoperatorio, poiché non
compare alcuna alterazione delle strutture tissutali,
come ad es. avviene in seguito alle costrizioni dovute
al materiale di sutura.
SealSafe® IQ
Seal
x = Corrente di sigillatura
y = Controllo dell’impedenza
La pressione (p) e la corrente (I) contribuiscono
alla sigillatura
Applicazioni marClamp® IQ
n
Chirurgia generale e viscerale
- Gastrectomia
- Sigmoidectomia
- Colectomia
- Colecistectomia
- Mastectomia
- Splenectomia
n
Ginecologia
- Isterectomia addominale
- Isterectomia vaginale
- Adesiolisi
- Cistectomia
n
Urologia
- Prostatectomia
- Cistectomia
n
ORL
- Tiroidectomia
- Strumectomia
- Parotidectomia
- Neck dissection
(dissezione linfonodale
del collo)
n
Proctologia
- Emorroidectomia
5
MARCLAMP® : chiarezza e evidenza
Vantaggi del sistema
n
Sicura sigillatura dei vasi o dei fasci di tessuto senza
previa dissezione o scopertura completa
n
Precisione di applicazione grazie alla delimitazione
della propagazione termica laterale
n
n
n
n
6
Riduzione dei fenomeni di incrostazione e
di carbonizzazione grazie allo speciale tipo
di corrente SealSafe® del generatore maxium®
n
Elevata economicità grazie a strumenti riutilizzabili,
assenza di costi legati all’impiego di materiali di
consumo
n
Strumenti con dispositivo di arresto per una
pressione definita
n
I perni in ceramica situati su una branca dello
strumento consentono di mantenere una determinata
distanza tra le due branche delle pinze, impedendo
al tempo stesso lo slittamento del tessuto
n
Funzione “Plug and Play” con connettore IQ
(a partire dalla versione hardware 06)
n
Compatibilità dei cavi di collegamento standard
bipolari KLS Martin disponibili
n
Semplicità di struttura ed elevata affidabilità
n
Assenza di costi supplementari in caso di utilizzo
del nuovo apparecchio AF maxium® multidisciplinare/
non è necessario utilizzare alcun apparecchio
speciale
Sicuri risultati chirurgici senza l’utilizzo di materiali
estranei quali il materiale di sutura o di graffe
Notevole risparmio di tempo rispetto alle procedure
di sutura: nella maggior parte dei casi è sufficiente
una sola applicazione
→ tempi di intervento più brevi
Autoclavabilità secondo la ISO 17665-I,
Pressione di scoppio di 300 mmHg,
Diametro sigillatura Ø 7 mm,
Dilatazione termica laterale < 2 mm
All’inizio del processo di sigillatura si afferra
il tessuto con le pinze bipolari marClamp® IQ e
il dispositivo di arresto viene chiuso. In questo
modo il tessuto viene sottoposto a una forte
compressione.
Successivamente, si attiva il sistema AF attraverso
l’interruttore a pedale, fino al termine automatico
del ciclo di sigillatura. La conclusione di questa
procedura viene confermata da un segnale
acustico.
In seguito è possibile distaccare il tessuto in modo
sicuro nella zona di sigillatura, servendosi di forbici
convenzionali.
Questo strumento è riutilizzabile e può essere
sottoposto a sterilizzazione in autoclave a una
temperatura di 134 °C. Per effetto del particolare
flusso di corrente non è più necessario alcun
isolamento del giunto. Ne risulta pertanto anche
una maggiore resistenza all’usura.
I perni in ceramica situati su una branca dello
strumento consentono di mantenere una determinata
distanza tra le due branche delle pinze per l’intera
lunghezza del settore in oggetto, evitando in questo
modo casi di cortocircuito. Al tempo stesso si
impedisce che si verifichi uno slittamento del
tessuto trattato.
Allo scopo di mantenere inalterata la pressione
necessaria sul tessuto per tutta la durata
dell’applicazione, marClamp® dispone di
un dispositivo di arresto.
7
M A R C L A M P ®: l i n e a d i p r o d o t t i
Panoramica dei modelli marClamp® IQ
Le diverse geometrie degli strumenti consentono di offrire
ad ogni operatore esattamente lo strumento desiderato.
Seal
Si prega di osservare che i modelli marClamp® IQ
possono essere utilizzati unicamente con
il generatore AF maxium® e con il suo tipo
di corrente SealSafe® IQ.
4 mm
3 mm
1
⁄1
1
1
8
⁄2
1
⁄2
80-975-16-04
80-975-18-04
16 cm / 6"
18 cm / 7"
⁄1
marClamp® IQ
“Plug and Play” – pinze bipolari intelligenti di sigillatura dei vasi con funzione
di riconoscimento degli strumenti
Parametri predefiniti automaticamente
sul generatore AF maxium®
Completamente fedele alla collaudata
filosofia programmi di maxium®
5 mm
4,5 mm
1
1
⁄2
1
⁄1
1
⁄1
⁄2
80-975-23-04
80-975-28-04
23 cm / 9"
28 cm / 11"
9
M A R C L A M P ®: l i n e a d i p r o d o t t i
Panoramica dei modelli marClamp® IQ
Le diverse geometrie degli strumenti consentono di offrire
ad ogni operatore esattamente lo strumento desiderato.
Seal
Si prega di osservare che i modelli marClamp® IQ
possono essere utilizzati unicamente con
il generatore AF maxium® e con il suo tipo
di corrente SealSafe® IQ.
4,5 mm
3 mm
1
1
10
1
⁄1
⁄2
1
⁄2
“Shark”
80-976-23-04
Gemini
80-978-23-04
23 cm / 9"
22 cm / 8 1⁄2"
marClamp
®
marClamp®
⁄1
marClamp® IQ
“Plug and Play” – pinze bipolari intelligenti di sigillatura dei vasi con funzione
di riconoscimento degli strumenti
Parametri predefiniti automaticamente
sul generatore AF maxium®
Completamente fedele alla collaudata
filosofia programmi di maxium®
4 mm
1
1
⁄2
Kalem
80-977-23-04
23 cm / 9"
®
⁄1
marClamp Uro
Per ulteriori informazioni rinviamo all’opuscolo di applicazione
®
marClamp Uro “Kalem”.
Per ulteriori modelli,
consultare il catalogo
accessori AF.
11
KLS Martin Group
KLS Martin France SARL
68200 Mulhouse · France
Tel. +33 3 89 51 3150
[email protected]
KLS Martin UK Ltd.
Reading RG1 3EU · United Kingdom
Tel. +44 1189 000 570
[email protected]
KLS Martin do Brasil Ltda.
CEP 04.531-011 São Paulo · Brazil
Tel.: +55 11 3554 2299
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Representative Office
121471 Moscow · Russia
Tel. +7 499 792-76-19
[email protected]
Martin Italia S.r.l.
20864 Agrate Brianza (MB) · Italy
Tel. +39 039 605 67 31
[email protected]
Nippon Martin K.K.
Tokyo 113-0024 · Japan
Tel. +81 3 3814 1431
[email protected]
KLS Martin Australia Pty Limited
Artarmon NSW 2064 · Australia
Tel.: +61 2 9439 5316
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Representative Office
201203 Shanghai · China
Tel. +86 21 5820 6251
[email protected]
Martin Nederland/Marned B.V.
1271 AG Huizen · The Netherlands
Tel. +31 35 523 45 38
[email protected]
KLS Martin L.P.
Jacksonville, Fl 32246 · USA
Tel. +1 904 641 77 46
[email protected]
KLS Martin SE Asia Sdn. Bhd.
14100 Simpang Ampat, Penang · Malaysia
Tel.: +604 505 7838
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Representative Office
Dubai · United Arab Emirates
Tel. +971 4 454 16 55
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Una società di KLS Martin Group
KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany
Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany
Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193
[email protected] · www.klsmartin.com
10.15 . 90-237-05-07 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche
Scarica

marClamp