Elettrochirurgia Seal Strumenti e maxium® Il sistema per la sigillatura vascolare bipolare SealSafe® IQ per la chirurgia aperta 2 M A R C L A M P ®: s i g i l l a t u r a b i p o l a r e d e i v a s i Strumenti bipolari per la sigillatura dei vasi con SealSafe ® IQ Gli strumenti riutilizzabili marClamp® IQ sono previsti per la sigillatura bipolare dei vasi in combinazione con l’apparecchio AF maxium® e consentono di sigillare in modo efficace, duraturo e sicuro vasi e fasci di tessuto in tutte le applicazioni in chirurgia aperta. Gli strumenti marClamp® IQ possono essere usati con qualsiasi apparecchio maxium® munitio di versione hardware 06 o superiore. “Plug and Play” – riconoscimento automatico di strumenti con connettori IQ intelligenti Gli strumenti marClamp® IQ sono dotati di un connettore speciale tramite il quale lo strumento vengono assegnati automaticamente a SealSafe® IQ, il tipo di corrente necessario, e la potenza adatta allo strumento. L’intelligente tecnologia IQ consente di utilizzare gli strumenti marClamp® IQ sia nella modalità “Plug and Play”, sia applicando il consueto concetto di programmazione. 3 M A R C L A M P ®: t e c n i c a i n n o v a t i v a Sigillatura vascolare intelligente con marClamp ® IQ e SealSafe ® IQ maxium® + marClamp® IQ = SealSafe® IQ Seal ... il sistema di sigillatura intelligente! SealSafe® IQ Il sistema di sigillatura bipolare dei vasi, costituito da generatore ad alta frequenza maxium® con corrente SealSafe® IQ e dagli strumenti bipolari marClamp® IQ, permette di sigillare in modo efficace e duraturo vasi e fasci di tessuto senza previa dissezione o scopertura completa. Dalla combinazione tra alta pressione (p) e corrente (I) si ottiene un’area permanente ed affidabile di sigillatura su arterie, vene o fasci di tessuto. È di importanza decisiva che la pressione venga mantenuta costante durante l’intera applicazione tramite il blocco dello strumento. Grazie alla corrente SealSafe® IQ, precisa e perfettamente adatta al tipo di applicazione in oggetto, viene sottoposto a sigillatura soltanto il tessuto che si trova fra le due branche dello strumento marClamp®. I danni termici laterali a livello del tessuto possono essere così ridotti al minimo assoluto. Ciò è dovuto al rapporto elevato tra corrente e tensione (corrente elevata collegata ad una bassa tensione) tipico della corrente SealSafe® IQ, che la distingue dalla tecnica AF bipolare tradizionale. Durante il processo di sigillatura le proteine strutturali endogene, quali il collagene e l’elastina, vengono trasformate in modo tale da creare una zona a sigillatura permanente. Il tipo di corrente SealSafe® IQ è stato inoltre costantemente perfezionato allo scopo di ridurre al minimo i fenomeni di aderenza e di carbonizzazione del tessuto ad applicazione conforme. 4 Grazie a questo metodo di sigillatura, non è più necessario ricorrere a materiali estranei, quali suture o graffe. Il vantaggio di questo metodo consiste nella riduzione del dolore postoperatorio, poiché non compare alcuna alterazione delle strutture tissutali, come ad es. avviene in seguito alle costrizioni dovute al materiale di sutura. SealSafe® IQ Seal x = Corrente di sigillatura y = Controllo dell’impedenza La pressione (p) e la corrente (I) contribuiscono alla sigillatura Applicazioni marClamp® IQ n Chirurgia generale e viscerale - Gastrectomia - Sigmoidectomia - Colectomia - Colecistectomia - Mastectomia - Splenectomia n Ginecologia - Isterectomia addominale - Isterectomia vaginale - Adesiolisi - Cistectomia n Urologia - Prostatectomia - Cistectomia n ORL - Tiroidectomia - Strumectomia - Parotidectomia - Neck dissection (dissezione linfonodale del collo) n Proctologia - Emorroidectomia 5 MARCLAMP® : chiarezza e evidenza Vantaggi del sistema n Sicura sigillatura dei vasi o dei fasci di tessuto senza previa dissezione o scopertura completa n Precisione di applicazione grazie alla delimitazione della propagazione termica laterale n n n n 6 Riduzione dei fenomeni di incrostazione e di carbonizzazione grazie allo speciale tipo di corrente SealSafe® del generatore maxium® n Elevata economicità grazie a strumenti riutilizzabili, assenza di costi legati all’impiego di materiali di consumo n Strumenti con dispositivo di arresto per una pressione definita n I perni in ceramica situati su una branca dello strumento consentono di mantenere una determinata distanza tra le due branche delle pinze, impedendo al tempo stesso lo slittamento del tessuto n Funzione “Plug and Play” con connettore IQ (a partire dalla versione hardware 06) n Compatibilità dei cavi di collegamento standard bipolari KLS Martin disponibili n Semplicità di struttura ed elevata affidabilità n Assenza di costi supplementari in caso di utilizzo del nuovo apparecchio AF maxium® multidisciplinare/ non è necessario utilizzare alcun apparecchio speciale Sicuri risultati chirurgici senza l’utilizzo di materiali estranei quali il materiale di sutura o di graffe Notevole risparmio di tempo rispetto alle procedure di sutura: nella maggior parte dei casi è sufficiente una sola applicazione → tempi di intervento più brevi Autoclavabilità secondo la ISO 17665-I, Pressione di scoppio di 300 mmHg, Diametro sigillatura Ø 7 mm, Dilatazione termica laterale < 2 mm All’inizio del processo di sigillatura si afferra il tessuto con le pinze bipolari marClamp® IQ e il dispositivo di arresto viene chiuso. In questo modo il tessuto viene sottoposto a una forte compressione. Successivamente, si attiva il sistema AF attraverso l’interruttore a pedale, fino al termine automatico del ciclo di sigillatura. La conclusione di questa procedura viene confermata da un segnale acustico. In seguito è possibile distaccare il tessuto in modo sicuro nella zona di sigillatura, servendosi di forbici convenzionali. Questo strumento è riutilizzabile e può essere sottoposto a sterilizzazione in autoclave a una temperatura di 134 °C. Per effetto del particolare flusso di corrente non è più necessario alcun isolamento del giunto. Ne risulta pertanto anche una maggiore resistenza all’usura. I perni in ceramica situati su una branca dello strumento consentono di mantenere una determinata distanza tra le due branche delle pinze per l’intera lunghezza del settore in oggetto, evitando in questo modo casi di cortocircuito. Al tempo stesso si impedisce che si verifichi uno slittamento del tessuto trattato. Allo scopo di mantenere inalterata la pressione necessaria sul tessuto per tutta la durata dell’applicazione, marClamp® dispone di un dispositivo di arresto. 7 M A R C L A M P ®: l i n e a d i p r o d o t t i Panoramica dei modelli marClamp® IQ Le diverse geometrie degli strumenti consentono di offrire ad ogni operatore esattamente lo strumento desiderato. Seal Si prega di osservare che i modelli marClamp® IQ possono essere utilizzati unicamente con il generatore AF maxium® e con il suo tipo di corrente SealSafe® IQ. 4 mm 3 mm 1 ⁄1 1 1 8 ⁄2 1 ⁄2 80-975-16-04 80-975-18-04 16 cm / 6" 18 cm / 7" ⁄1 marClamp® IQ “Plug and Play” – pinze bipolari intelligenti di sigillatura dei vasi con funzione di riconoscimento degli strumenti Parametri predefiniti automaticamente sul generatore AF maxium® Completamente fedele alla collaudata filosofia programmi di maxium® 5 mm 4,5 mm 1 1 ⁄2 1 ⁄1 1 ⁄1 ⁄2 80-975-23-04 80-975-28-04 23 cm / 9" 28 cm / 11" 9 M A R C L A M P ®: l i n e a d i p r o d o t t i Panoramica dei modelli marClamp® IQ Le diverse geometrie degli strumenti consentono di offrire ad ogni operatore esattamente lo strumento desiderato. Seal Si prega di osservare che i modelli marClamp® IQ possono essere utilizzati unicamente con il generatore AF maxium® e con il suo tipo di corrente SealSafe® IQ. 4,5 mm 3 mm 1 1 10 1 ⁄1 ⁄2 1 ⁄2 “Shark” 80-976-23-04 Gemini 80-978-23-04 23 cm / 9" 22 cm / 8 1⁄2" marClamp ® marClamp® ⁄1 marClamp® IQ “Plug and Play” – pinze bipolari intelligenti di sigillatura dei vasi con funzione di riconoscimento degli strumenti Parametri predefiniti automaticamente sul generatore AF maxium® Completamente fedele alla collaudata filosofia programmi di maxium® 4 mm 1 1 ⁄2 Kalem 80-977-23-04 23 cm / 9" ® ⁄1 marClamp Uro Per ulteriori informazioni rinviamo all’opuscolo di applicazione ® marClamp Uro “Kalem”. Per ulteriori modelli, consultare il catalogo accessori AF. 11 KLS Martin Group KLS Martin France SARL 68200 Mulhouse · France Tel. +33 3 89 51 3150 [email protected] KLS Martin UK Ltd. Reading RG1 3EU · United Kingdom Tel. +44 1189 000 570 [email protected] KLS Martin do Brasil Ltda. CEP 04.531-011 São Paulo · Brazil Tel.: +55 11 3554 2299 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office 121471 Moscow · Russia Tel. +7 499 792-76-19 [email protected] Martin Italia S.r.l. 20864 Agrate Brianza (MB) · Italy Tel. +39 039 605 67 31 [email protected] Nippon Martin K.K. Tokyo 113-0024 · Japan Tel. +81 3 3814 1431 [email protected] KLS Martin Australia Pty Limited Artarmon NSW 2064 · Australia Tel.: +61 2 9439 5316 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office 201203 Shanghai · China Tel. +86 21 5820 6251 [email protected] Martin Nederland/Marned B.V. 1271 AG Huizen · The Netherlands Tel. +31 35 523 45 38 [email protected] KLS Martin L.P. Jacksonville, Fl 32246 · USA Tel. +1 904 641 77 46 [email protected] KLS Martin SE Asia Sdn. Bhd. 14100 Simpang Ampat, Penang · Malaysia Tel.: +604 505 7838 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office Dubai · United Arab Emirates Tel. +971 4 454 16 55 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Una società di KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 [email protected] · www.klsmartin.com 10.15 . 90-237-05-07 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche