T*T^
*^*^
i
¦ «P'P'1 p^i
if«
ÍT?J" 1aK '-
.¦
.**
.'iy
'.'.KPPIW^"
ÜSOL :•?,•
MAGNESIA S. PELLEGRINt
11 purgante piú econômico
"
BIBLIOTHBCA MUNICIPAL
Rua 7 de Abril, 37
ilPATOUINO
NIALC
O
. >'-
_____________ __________ ^____v * ___!_____
$ 2 O
GRANI DI%OMBO #, o, .VA
— Non bisog1
mandare a don
che si puó riman tnoe alia
V, a»
• /_
prossima settimana.Tbv
INDIGESTO (II,
Anno XXX - N. 1.338 - S. Paolo, 15 Febbraio, 1936 - Uffiei: Rua José Bonifácio, 110 - 2.aSobreloja
._*»!**_»_»_^»_»_*»_-»_-»_*_**%to^
?V.y.V.NV.v.v.v.v.v.v.v^^NV.v.v.ttCwX^X-X^XvX^X^X^X^X^Xv.'
X«X* v.v.%v.\vav.v.v.\v.v.v.v.vX\v.vX*XvX,X
Eo!-.*!-.-»**!»!»!*!»^
PX»X'V.v.v.v.\\nv.v.v.v.%v.%\vXvX?X\\vX,X**X,X__________^^
^v.v.v.v.v.v.v.v.vavv.v.vXvX^XvX^X^X-Í-----.%v.v.v.v.v.\v.v.\v.\v.v.v.v.%v.\vX,X,X\vj5^^^^^^^^^^MBMMb^.\\\^
v.v.v.v.v.v.v.v.vXnv !ú^^^^^^^Bnvp^^^^^^KL_*.*.*.'.*.'.*.*.,.'.'.*.*.,.'.*.'.*.'.*.a.v.v.*.v.'!-!*.\'>:*:
>s_5^^^^^Mbv.v.v.y.v.v.v,v.v.v.v.vXvXvX,X,5
>iX'X«X«X»X«X«X«X*X«X«v.v.\v.v.vX\vX,j^^^^^B_K'
vXvvv-v**
'••.•.•.•.•.•.•.v.v.v.v.rjí^^^^^^B^^
^ss5^^^^^^Ht.,.,.*.,i,i'.,.,.,.*.*.'.,.'.v.*.'.,.,.v.'.'.*.»!'.\«.\'X'a
•XvXvX*X\\\vX'X«X'X*y«v'v'v'V«v«'':__^fll_-n__P__!^
^1 ____:
•''•vIwW-^vV.v.v.vv'.
• •••••••••••• m^AWr
___*____) WàmmmnWfWmWm
X_^H
__A* •»••••••••••••••••¦••••••¦_•••••
r-
•_••*•••_•••••?•••••••••••«
^___H
____&
%•.•*•*•«•_.•.•_»•.*.•«*_.•_.•»•-•»•-.•-•.•»•_.• ••••?•••••• mÀmmT
••••
*•••••••• •mmmW
t •*•••• t •••••••• ••
^_H
_______
••••••••••••?••••••
• •
•_* ••••••••••
•mmmW
^__i
__k*
•
•••••
•
i"
- ¦• ^^^^^^Èy.v.v.v.\v.v.v.v.v.\vX\vX\vX
X*X'X«_,X'*'*«,'*',«,','*«*___r ••
v.y.w
.w
c^^^^^^^:.y.\v.\v.v.v:v.v.v.\v.vXvXv
•'•••••••IM
^^^^^^^¦•.v.v.v.v.v.v.w.v.v.v.wXv.v.'
w.v.vJB»
l^^^^^^Bv.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.vXvX**
v.v.v.p'
¦^^^^^^¦'.*.*.'.'.'.*.v.,.'.>.v;*.'.*.,.r.v!vX*X*X*Xí
•X,X,X\vXvX\vX'XvX«X«,.v.v.I
^^^^^^¦.v.%v.%v.v.v.v.vX*X,XvX,XvX
•x-XwXvXvXvXvXvX-x* ••••••?
^^^^^^¦.•.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.wXvXv
^¦tHr^-lpiii
S^^^^^PS^.|
^^M^........S..Í.......Í.i.
••X«X« •••?•*•••••••'•
^^^^^¦v.\v.v.v.v.v.v.v.v.vXvX*Xv
_.
liiiliM.^
^.......................B_________^_________________________________________L
--"
/llilli
__r
a? at
•-*—•
•-»
••
• «_•__.«
• __
».*-___-_._ • *
._X^___Ê
*_____. X. __^___1 ___
*&<-'*
'I ^^^^^^^
e*
¦
Dott. Romolo Cardillo
Direttore dei "Laboratori Raul Leite* in S. Paolo
TUTTI
#
ft-*.
«
DEVONO
TENERE
IN
CASA
UN
FLACONCINO
DI
Magnesia Calcinata C. Erba
IL PURGANTE MIGLIORE
IL LASSATIVO IDEALE
RINFRESCANTE DELL'APPARECCHI0 DIGESTIVO
w
..
' 'ri
I a p a g í na pià se em a
ÁFRICA...
PARLA
Ê
.-Si
NUDANCINO
jJNfc*
J^tN
i,-.t-
¦rim
1
"«4 =
CIROOLARl SEGRETE
--** Slamo a corto dl munizioni, che nulla trapeü all'e*>
stero. Guai se sapessero che 11 leone di Giuda é senza paUe.
Lu ' c*\
.L 1
fe*
La-,
Perché non prendi parte alia danza?
Non vedi che non ho 1'abito adattot
/Dtf^
UL I
H—»íirjp***
**"
m , m
Li
piL_Jw
<-v 1?
*m
\a
Im*
?i
•**
LM**"
smi/
¦*:'í'^B
IE
'"j.íS
"'Yt
Jfel»*/^'''*''"
WlÊ^/i
lí
íl X\z$
''
#BSS m^'-: . «... .:
ii
\v* ?
* ^fe^U^'
"
-*<^i
«
.."
j_
~*
IL GIARDINIERE DILETTANTE
CLINICHE ALLEGRE
*í.'
>*.
>
Storia senza parole, roa con molti ntensilí.
PRIMA
•;
NOTTE
;*'i*sr
¦'pi
«
• JÍÍ5SB
rw
. v,;.tn»
• :-li«%
¦^:Y.'
* Y*sSÍ™
rYv^.y/^i
k
íi^Y-w v^ía-f^s^çt' 'J^mr^3'
" ,
,
<%Í ^B _____________________» .' ^^^2^^M
<(
$
.vvS
'¦iiMÊÊ"
'{,
IL MEDICO: —II malato sta molto meglio: possiamo
dargli vin'altra infermiera priina dei pasti.
. ,'J'í.
f*¥
-HJ-r——i-*»
CM.
»M»«M#^ir.~~. i I
i—
,.
•»-»• Porca miséria, 1'avevo
^¦|ÈlÇÍfjÊ
mezza non bastavanol
¦:à
»
*
PI» "•¦ # M%\v
i
¦• '¦
» -¦
¦)
if
¦ -.."¦"'-;'-¥m
II
taâ=aS-*;'
—
;';;¦:¦¦ ¦";'iS|
' rtmtm
i'
che due piazze e
11
i a'*? >m**m
§l
—•*—*
.1-
-fcíY .Y
Jit-ràk^iivvr*.^^^-^^
*í
'v.*;.:
}''&a
V.v" -*-; -
r'SÊaÊi
-vil
•Vi'
1
?fPASOJ/SO
COLOS/A. it
Proprietário
OAETANO CRISTALDI
ResponsaWo
ANTONINO OARBONARO
'
'
(HAPEO/
GRAVATA/
CAGADO/
„ ^,/v^flA./,
wqfnêCmékif
U P P I O I:
JOSÉ' BONIFÁCIO, UO
2.» SOBRELOJA
TEL. 2-0525
ABBONAMENTI:
APPETITOSO, nnno.. 20$
LUSSORIOSO, anno.. 50$
SATIRIACO, anno... 100$
¦'
l«F.
COMPOSTO E IMPRESSO NA TYP. NAPOLI — RUA VICTORIA N.° 93 — TELEPH. 4-2604
-_&_____ V* 'mmmW
"¦
*fí,Jo**britto/3
.^mmmW^
*^^^^^^^
ANNO XXX
NUMERO 1338
_^fl ^___________h_.
•
*
'i "- *.__": _. "C. *
^y ».v \.
.
(air
¦
¦
¦
*
Penso alie cose
piú dolci e strane.
Penso alie more...
o alie banane...
a ala Pjrosdocima
o a Plsacane.
Sento ne'1'anima
pientre sospiro,
Parte maenifica
dei pigliaingiro.
Vorrei raccogliere
i giorni persi
sul fogli vergini,
scrivendo in versi.
Dalla mia camera,
gf6 tutta invasa,
fuov da ogni angolo
Nguscian per casa
Poça, Ia paoera,
Luciano, Blia
Pardore, il:canchero
Ia fesseria,
JtyJna. Ia vipera,
^rar^tiPa, 11 vetro
le dosi magiche
,fPogni • mio metro.
•
- ¦ ••
Ciascun s'arrampica
muilo scrittoio,
preme,* mi soffoca,
sento che muoio.
¦¦
F:
¦
¦
¦¦
JSon nella carne,
.cheho soda e brnlla;
-ma come vate
frella '-^anfuil^N.
Tfdché i lettorl
Ho penso anchlo)
d'cono ilàrl
rlngrazio Iddio!
SPERA, O DOTT.
GIÜLIO!
"e-.----.__-
SftiUftíftw-"*-..r V.V"..
'
i-í.yjj.!&->.tó™
play <made in ençfland)
¦
"
Nel solcnnc momento storico che
attraverslamo, íl nostro amico
Comm. Rruno Belli ci manda il
seguente aperitivo anti-britanno:
Seduto davanti al caminetto. MisterBlood raccontava:
Con i negri ci vuole tatto. Lasciaiereio dire da uno che se ne intende. Tatto
e prontezza á\i decisioni.
Si accarezzó Vartrite e continuo:
Comandavo, allora, il distaccamento
di fucilieri che presidiava Kaynk, un viliaggio indegno senza campo di "golf". Un
giorno mi arriva un telegramma con Vordine di fucilare dodici negri ribelli che sarebbero sopraggiunti a piedi, sotto buona
scorta. E sta bene. La giornata trascorre
liscia. Caldo soffocante, bevande ghiacciate e "whisky" a golate per tenere alto il
morale. Di negri n&ppure Vombra. A sera,
sulla terrazza dei "bungalow", i soliti
ed
quattro amici (Cook, Sheffield, Gibson"poio)t cominciamo il nostro inevitabile
ker". Maledizione! Alie prime carte, mi arriva tra i piedi Vattendente:
.— Ci sono dodici hegri che recano dodici"—canestri di doni.
•
Corruzione, — dico a me stesso: —
tentativo di corruzione". Mi volto di scatto ".—
e ordino:
Fucilateli.
"poker" con"Gli ordini erano
quelli. II
tinua: chi si ricor da piú quante ghinee ho
perduto quella sera. La fortuna non era
dalh mia parte. Tuttavia conservavo Ia
mia calma abituale, quand'ecco mi torna
trai piedi Vattendente:
"_i. /
primi dodici li abbiamo fuciláti.
Degli altri^che cosa ne dobbiamo fare?
"j_ Degli altri?—chiedo meravigliato:
"j— Certo ¦— osserva Vattendente. —
Perché poço fa ne sono arrivati altri dodici incatenaii.
vi?f v>
"Sudavo
"_ Ma, i freddo. chi erano? — domando
primi,
ansiosamente alVattendente.
"l_ Erano dodici notabili che tecavano
quei doni in segno di sottomissione e di
omaggio.
"pisognava non
perdere Ia flemma trasudore, trangugiai
dizionale. Miascmgaiü
"whisky"
e, 4uonando,: dissi:
icalice di.
un "._
Sianomessi in,liberta e Mano dati
loro in premio i doni dei notabili: un caL^.^i.^^-.^.^-fe^^
nestrodascuno".
i L» stufa brontola
nel suo cantone.
Penso a Torontola
yedo zlp Ottone,
che ha qnasi un secolo
nm non é morto,
c poiché ha nn gruzzolo,
giuro che ha torto.
•
mfdtdây
m
y'
'.
Sotte e quarenta
pra locale,
Ia radio cunta
piuttosto male
un'arlH asfittica
dl non so chi.
((iiulietta é stitica
da sette dí).
•
2'
9C4JS ém/ rttfêtfeS
ifé/rmoj châpeas/ofr
_ íl.í» 1
pomeriggio
d^tivern©
y'¦¦..¦
S. Paolo, 15 Febbraio, 1936
NUMERO:
S. Paolo.. 200 réis
Altrl stati. 300 réis
.
V
-¦
Mister Blood tacque, attizzó il fuoco dei
caminetto e, sempre lisciandosi Vartrite, si
guardo attorno per cogliere Veffetto dei
suo racconto. Si aspettava un coro di lodi.
Tossi, visto che nessuno parlava, poi si rivolse a Mister Shaw che gli sedeva di
fronte e chiese:
Che ne dite delia saggezza dei vostro
vecchio Blood?
Ma Mister Shaw, nel silenzio generale,
prese Ia parola e proclamo:
Me ne dispiace per un amico dJinfanzia come Mister Blood, ma non possiamo
Ia sua condotta. II su-o non é
a-pprovare
"fair
stato
play". Bisognava uccidere anche gli altri dodici negri e incamerare i
doni.
Mister Shaw a-peva coito nel segno:
Vombra dei pentimento oscuró Ia fronte
serena dei suo amico d'infanzia Mister
Blood.
COMM. BRUNO BELLI
Ingoiabritanni
alia
finestra
SuH'empio davanzale,
tra ciufoli di foglie,
a mezzodí si scioglie
Ia luce Solidai:
vó, con Ia man frugale
tentando i verdi fusti,
di bei cirani onusti
piú accesi dei èoral;
poi guardo, addrizza e a manca,.
il piano sottomesso,
dai colli circonflesso
siceome da un monil,
e, tortuosa e bianca,
dei lérci sotto 1'ombra,
i Ia via maestra, ingombra
d'uin gregge pecoril.
Gorgogli cPun pennuto
mi giungon da quei pioppo,
che il vento di sciroppo
s'ostina aiscotennar,
e un abbaiar canuto
eeheggia tuttfin giro,
pel cielo di zaffiro.
e pel citrullomar. .
•¦
.'
"**-v.t_->r*iM
fy.'
CLARETTA WEISS
I...1-. :'
¦*
SiBÉ_l__M_ffií_ÍStóí.V..4».K..lJ_.''A. ..',.*• ;:-•'..:¦
P.Yy0M^éÊ^Ê^M^ÉÉ^m&:F yy.'Fy
m
¦ II. !£3K
.*•"*¦,*.
W
* -¦'¦
u
n
«
PARTECIPANDO
AD
!
UN
n
!
BALLO
DELL'
Esplanada! Hotel
significa prender parte al piu* bello ed elegante bailo carnevdesco di S. Paolo. — Riservi il suo
tavolo in tempo per DOMENICA, 23.
2 Jazz animatori Superbe1 decorazioni Ricchi "cotillons".
^"""RS. 55$O0O COL FRANZO
ABITO DI RIGORE O FANTASIA
Jumi epnÊteco
O. N. I).
Si porta a conoscenza dei signori Dopolavoristi che questa
será. 15 corrente, alie ore 21
avrá luogo nel Salone Radio
Cosmos in Praça Marechal
Deodoro 42, un bailo sociale
a i agamento.
La quota é di j s. 105000
..tassa comprimi) per ogni cavaliere che ha dhiUo a condi*rre se^o Ia propria moglie,
figlie e sorelle.
Dato il numero limitato dei
posti, si fa viva preghiera dl
voler provvedere a pernotare
il biglietto in sed**, fin da oggi.
Non possono intervenire i
Dopolavoristi che non sianc aí
corrente coi pagamenti e çhe
non esibiscano Ia tessera alFingresso.
*
ai Cine Colyseu, in Largo do
. rouche. La commissione organizzatrice ha giá contra, tato una orchestra di 12 figure
tra Je migliori dolla cittá. 3ii
inviti per questi balli possono
essere ritirati, sin da ora, ne!Ia segreteria dei Palestra al 16
piano dello stabile Martinnlli.
# * #
NELL'1; M. D. A.
Il segretario delia fiorente
Associazione degli Alunni deiFIstituto Médio ci comunica il
risultato delle ultime e"ezioni:
Presidente, Conte Raul Crespi — Vice-presidente, Rag.
Miro Noschese — Segretario,
Rag. Francesco Rocco Netto
— Vice-segretario, Rag. Giu_
lio Maciotta—Tesoriere, Rag.
Américo Fontana — Vice-tesoriere, Rag. Américo Calta-
* *
IL BALLO INFANTILE
E IL VEGLIONE
AL CIRCOLO IT ALT ANO
La Direzione dei Circolo Italiano ha deciso di organizcaie
anche quesfanno un bailo mascherato infantile per i íi^li
dei soei.
La simpática riunione avrá
luogo domani, domenica, IS
corrente, e siamo certi che
Fampio salone e le altre sale
dei Circolo saranno insufficienti a contenere Ia fiumana
di graziosi bambini ansiosi
tutti di esibirsi in questa ricorrenza che viene loro dedicata.
La festa avrá iniz o a'le ore
14,30 e sara rallegrata da uu
scelto jazz. Saranno largamente distribuiu vari ogg .Mini caraevaleschi (palloncini.
cappellini, trombette, fisckiofti, ecc), dolci e rinfresclii
La negreteria rimettei-á ai
signori soei il biglietto di invito.
II grandioso bai" o mascherato che il Circolo ofíre tiit.r.i
gli anni alie famigíie dei soei
avrá luogo il 24 corrente, lunedí, alie ore 22.
Saranno assegnat: cinque
ricchi premi al.'e maschere piú
eleganti e originali. Diremo ix
seguito quali sono le moda litá
che dovranno essere osser/ace
per Paggiudicazlone dei premi.
* * -x*
I BALLI DEL PALESTRA
ITALIA
Anche in quesfanno, come
negli anni precedenti, il Pa]e»
stra Italia ha or.ganizzato per
í festeggiamenti dei carne vale
quattro magnifici balli, clie
certamente faranne.. ftirore.
I quattro balli ayraiino lupgQ
o
biano — Direttore Sociale,
dott. Enzo Fortunato — Direttore Colturale, dott. Giovanni Manzoli — Direttore
Sportivo, Rag. Renato Fornasaro — Consiglieri: dott. An_
tonino Pepe, Farm. Silvio Po"ati,
Rag. Giuseppe Lodi, Rag.
Vincenzo Giordano, Rag. Fran.
cesco Parente, Rag. Francesco
Mari *— Revisori dei Conti:
Rag. Michele Caruso, dott. Enrico Vicari, Rag. ítalo Perroni.
*
*
*
II 19 corrente, alie ore 20,
Ia stessa. Associazione dará
una grande festa alFHotel
Esplanada. II bailo in maschera sara raHegrato da Fottimo
jazz Otto Wey.
Sara Ia vera festa, Fallegria
piú schietta, perché é dei giovani, i quali non badano a spe_
nâ§ m
/tt lla§ e>£ m s# f» wSÊÈnwm
^ÈS&Ê&tfb
FLEXIBILOAOE E DUQABILiMDE
fè&yuÊ^Y} 6AÍ3A. TJOA POQ 5 ANNO»
t
se e non han paura delia crisi.
•X*
-X*
*
ESPLANADA HOTEL
Domenica, 23 p. v. Ia Direzione delFEsplanada Hotel dará un grande baFo carnevalesco nei suoi lussuosi locali.
II bailo avrá come animatori,
direttori e rallegratori 3
— i migliori di S. Paolo. jazz
Al
suono aílettatore di tante sirene, nessuno potrá resistere,
anche con una duplicata protestata.
# *
*
UN GRANDE AMICO
:
DELL'ITALIA
E' indubbiamenttí il sig. Gilberto de Alencar, il quale in
mezzo al gracidare incessante
e assordante dei guerrafondai
e dei giornalistai sanzionisti
internazionali, eleva coraggio.
samente un inno alFItaiia e
ag'i Italiani nel suo opuscolo
di recente pubblicazione: "Italia Intrépida".
,
Sono 33 articoli, giá pubblicati: nel "Correio de Minas",
í quali meritano di esser ietí.i
e meditati da ogni italiauo.
# *
GINO RESTELLI
II simpático o popolare collega Gino RestelÜ é stato operato nella Casa di Salute Santa Rita dal noto chirurgo dott.
Parisi.
Da informazioni assunte al1'ultim'ora ci risulta che il
Restelli é in via di guarigione
e che tra pochi giorni lascerá
Fospedale.
* *
DA SCAFUTO
L'Agenzia Scafuto ha ricevuto gli ultimi numeri delia
"Domenica dei
Corriere", "IL
lustrazione Italiana", "Gente
Nostra" e "Romanzo Mensile".
Queste riviste sono rieche di
fotografie interessanti
delia
nelFAfrica
Orientale.
guerra
* #
c:crj-ríiaio___ioa fabricantes
tV. .A TODO O B. A3IL
TWSETfl fcAMAEUFILKOS
QUA CLAUDINO PIN10.N?O-29
S. PAULO
II materasso con armamento "EPEDA" é deliziosamente cômodo, silenzioso e indeformabile dal primo fino
alFultimo giorno. E' igieiíicò pe* Ia costante aereazione
interna, e il suo prezzo é inferiore a quello di qualsiasi
materasso di lana o di crine animale.
L
-"Jg.-.-J W"—.—
LUTTO
L'll corrente si spegneva,
nel flore degli anni, Ia signorina Maria Carlin, figlia di
Luigi e Teresa Carlin.
Ne piangono Firreparabile
perdita, insieme ai genitori, i
fratelli
Giuseppe* Giovanni,
Alberto, Ângelo, Antônio, Mc
desta e Antonietta.
La messa dei 7.° giorno sará celebrata lünedí prossimo,
alie 8 1|2, nella Chiesa' di S.
Francesco.
Alia famiglia in lutto le nost. e.piú sentite condoglianze.•
¦;;.
.V,.,-. LÉ
'
:. i* ÉSH
a
1
s
q
u
n
n
orticaria
— Io ml domando: dove
uwliamo a flnlrc?
— Non lo so; ma vi andiamo a "iandi pas.sl.
•X*
-X*
-X*
.
•«'¦ Si, ma lo sciagurato latino 6 sempre Ia lingua moita
iice.sa spietatamcnte ogni g!or_
no dui degeneri nipoti di Cicerone.
¦Dal "Fanfulia":
"Omnis definitio
periculoso
est".
Dal "Corriere":
"Timeo Dunno sed donu ferentes".
•x* # *
La signorina Praxedes
Candulfi, "miss tristezu" nel
concorso di bellezza Farroupilha é stata sorteggiata, per
errore, come riservista deiPesercito.
Clie tristezza!
•x* -x* #
Un tipografo inglese, certo Stubley Ohambers, 6 stato
condannato a sei mesi di lavori forza ti per aver sottratto
una lira.
Ben gli sta. Imparerá a proprie spese a rubare centinaia
e centinaia e centinaia di migiaia di sterline.
• * -x* *
Attratti e distratti dai
monumenti carnevaleschi, non
ci accorgiamo piú di ció che
suecede in Cina.
•x* * *
Vanno entrando di moda
di tre e piú mestrasclchi
gli
tri.
• i,
Senza contare lo strascico
di tre e piú mesi in famiglia,
quando si riceve il conto relativo.
-X* # -x*
Di carnevale, non ogni
burla' vale.
II "Corriere" sotto un c*iché ha scritto:
"La Chiesa di Mussolinia
Seguindo sempre a nossa nova
orientação de vendas offerecemos as
Fantasias para
yfln^aa^aa±M—^^^*f^a\^£^^
m
POR
PREÇOS
POPULARES
Continuamos a vender todos os nossos artigos de
qualidade .sempre por preços
AO ALCANCE DE TODAS AS BOLSAS
Schaedliclh, Obert & Cia. Rma Direita, 16-18
GLI UOMINI DEL GIORNO
0<
mÊ
considerata dai critici d'arte
un vero prefetto di S. Paoo".
>Corbezzoli!
Se Ia Chiesa é uu vero prefetto, il palazzo delia Prcfettura deve essere'un vero Areivescovo di S. Paolo.
•X* -x* -x*
Per Giove sanzionlsta!
Sara che le battaglie dei confetti facciano dimeuticare le
battaglie di piombo?
-X*
ZOGU I
Re di Albânia
.¦¦¦•>
»'S!.lfí;;
-X*
*
II Dott. Wynne ha seoperto che Pabuso che fanno le
donne dei cosmetici provoca
malattie agli oechi e pers.no
Ia cecitá.
Giustissimo. Ecco spiegato
come le nostre donne veggano
doppio, triplo e simi'i aggeggi.
¦X*
*
-K*
Questo non c latinorum
"Fanfulia",
dei
né dei "Cor"Pasquino":
—
riere", ma dei
"O têmpora, o mores!"
(C.oé:
— O téinpi di be'le inoretti«
ne!)
Ieri, capolista degli eroi
mancati, al prezzo ridotto di
32$0GO; oggi regolatore e dlsciplinatore e amministratore
cointeressatô dFámor di paIria!
'y^g
•X-
-X*,*;'
Indovinala, brutto grnPo!
* -x* -x*
In Barthe, pressò Vienna,
ci é stata una richiesta di divorzio da parte delia moglie,
perché il marito non Ia faceva
dormire, dovuto aMa sua tosse
ostinata.
Sciagurato marito! Si vede
bene cbe egli non conosceva le
Pastiglie Casanova, che distruggono radicalmente Ia tosse.
-x- * *
Scherzi a parte.
Per disciplinare Ia stampa
coloniale non basterebbero tutte le sedie elettriche (elevaté
alia terza potenza) di SingSing.
* * *
Ult.me delia notte:
Il giornalistaio Me-né_sí-néno é stato promosso a primo
ufficiale di sottodettatura.
-x* *
#
* Professore, un tango.
¦
. :
pas
i
LA PRIMA
Un contadino viene a ó.
Paolo, e, naturalmente, va *
fnrsl la fotografia.
Come la desidera? —gil
domanda 11 fotografo. — Ai
magnesío o al bromuro?
Io sto bene, non vogiio
né magnesío nó bromuro: voglio la fotografia.
Ho capito, — dice il fotografo. — Allora, la facciamo intera o a mezzo busto?
Giá che la pago, me la
faccia intera.
# *
VERSI ZOOFILI
Un Moscone, all'amico
confessa la sua fosca
passion per la Farfalla;
poi raccomanda: . . . Mosca!
* #
ANEDDOTO SEMISTORICO
Uno dei nuovissimi uomini
tratti dalla criai fuori dell'oscuritá negli .Stati Uniti —
una specie di Messia — ha
studiato veterinária, ma la politica lo ha preso cosi presto
che non é riuscito mai a far
pratica delia sua professione.
I suoi nemici politici lo chb.mano il "Vet", e una será ad
un comizio piuttosto agitato
Tino di loro lo interruppe per
chiederg"! se fosse vero ene
egli era un veterinário.
Perché me lo chiedete?
— domando l'oratore — 'Siete
per caso malato?
*
* *
í>. POSTA FATTA APPOSTA
Mimí — Tu sei la luce, ed
io non sono, che un'ombra, e
^rse son 1'ombra tua stessa;
lu sei la você ed io Teco sommessa... tu sei Pipino il Breve,
ió Cario nono.
'
7>
X'.X-
q
':'•
i'»-
u
¦ v t$.
.
i
n
"*/>*
1
n
o
Ia valiqia delle indie
\ ARlIvíA*
Molti paèsi dei âttdã.menca
sono ancora fitraordinariimante sempllcl e primitivi, devott
deiicaLTnnominutu — Quello che uo bisogna agire con
comincia a IdoM e a deitft selVagge, con
tu fal, qualche donna lo fa tezza e non appena súbito
in credenze bizzarro o bp.rbare
poriarlo
purê in amore, si ruba, ovve- a* seccarsi,
superstizlonl. Un noto espioíosia, l'onesto cuore, di chi capa e stenderlo sopra un letba_ ratore americano, tornato in
1'inganno non sospetta mai... to coprendolo di pezzuole apquesti giorni dalle glünflé di
(Ed ora spero che uon pren- gnr.te d'acqua fredda. Non
(Amazônia)
Waktelapescayas
derai, la cosa di traverso, o di pena si sarft riavuto, vi mo- lia narrato ad es^.pio com-i
stupore — coita da subitaneo strerá. súbito la sua ricono
medico delia spedizlone di
uialumore — leggendo giwate scenza con esalazioni duratu- ilcui egli faceva parte venne
re che allleteranno piacevolrighe, sbiancherai...).
cpHurato & ír.tssocr.no dr.gH
Trovo... la tua trovata iu- mente la vostra dimora.
ahiiatori delia forast.it. Ha rac# # #
singhiera, almen per me, che
contato che la será dopo il :opiú non sono avvezzo, a certi GIOCHETTI DI SOOIETA'
ro arrivo al villaggio nascosto
Prendi la tua etá, aggiungi
delicati sotterfugi, onde il mio
nella foresta verglne si scatèvecchio cuore che dispera, di la misura dei tuo cappello (- nó nn terriblle temporale. Gli
sognarli e di viverli da un espressione numérica dera ca- indigeni videro in questa riil
pezzo, convien che nellMnerzia pacitá cerebrale) e dividi
"bon- bellione delia haturà l'ira dei
numero
dei
totale
il
per
si rifugl...
indagaTe per
de" chè pigli per. andare a ca- loro dei e vollerò
* # #
ragioni essa si fosse seaNOTERELLE ZOOTECNICilK sa. Se ancora non hai moglie, quali
catturarono
Quindi
tenata.
La buona tenutn dei letame cercala e fa una moltiplica- tutti i membri delia spedl.zio— II letame, come si sa, ó un zione. ©ottrai il prodotto dáil
ne, li legarono, li perqUlsirofertilizzante principe e va tfat- quoziente, e seegli un altro no
esaminaré le loro cartato con tutti i riguardi. Se lò qualunque numero, che non te...per
sia quello otténuto elevandolo
fate star molto tempo al sole
La mattina dopo, alPalba, i'»
pi secca per tale trattamento alia 3." potenza. Ripeti ogni
medico delia spedizione Vèn>
e diventa cattivo. Ora non c'é anno 1'operazione finché avrai
va barbaramente trucidato.
cosa che disgusti piú di un le- per eliminazione il numero
Iperché? Semplicemente pé;'mme cattivo. Per tenevlo buo- f-ercato.
ché i selvaggi avevano sCope;f5 ií
to che esso era libero docente
in ostetricia e ginecologia.
Abbiamo capítb —perene
dis&e
gli Dei si sono offesi!
sevetruce
con
e
ira
indi con
ritá il capotribíi ai Cotnpagm
alübiti... — Far venire fiM
ffnli
ostetrico nélla fòresta vergine!
nelle
refezíoní...
Ml
MU
*
Fratelli Del Guerra
Completo sortimento de anzoes, varas, linhas, carretilhas,
Viradores, chumbadas, iscas
irtificiaes, lanternas, botes,
remos, âncoras.
R. FLORENCIO DE ABREU,
111-119
non prendete una qualunque bibita; sceglietene una
che aiuti ad assimilare le differenti vivande all'organismo e che sia rieca in sostanze organnche e in vitamine.
esigenze sono senza dubbio soddsfatte dalla
Queste"MALZBIER"
birra
poiché essa é f abbricata con il piu'
ricco orzo di Baviera.
MALZBIER'
II Tônico ristoratore
é un prodotto delia BRAHMA
"atlântico
*
EOHI DI HOLLYWOOD
PSICOLCKJEA
In tutti i vostri divòízi
chiede una collégã a Gioria Swanson — che cosa vi ha
fatto piú soffrire?
La parcella delPavvocato.
*
^BTICOSp^* PESCA i£, Jl
t
*
L'ULTIMA
A una signora italo-paoiistana, il cui figlio é attore cinematografico a Hollywood,
un'amica chiede:
Tuo figlio é sempre a
Hollywood?
iSí, da cinque anni.
E non torna mai a casa?
Si, ogni anno per le vacanze.
Con la inoglie?
Sempre; tutte cinque,
una piú bella dell'altra.
Agencia SCAFUTO
Assortimento completo dei
migliori figurini esteri per
signore e bambini. Ultime
novitá ad ogni arrivo di
posta. Richieste e informazioni: Rua 3 de Dezembro,
5-A (Angolo di Rua 15 de
Novembro). Tei. 2-3545
f u m a t e
:-i;ff.v
™ 9
prodotto delia
%k* a b r a t i"
'¦
¦- ¦..,
i; 'íXXXX\iX: . l ¦¦¦¦'. j .-.-,•"..
.
'
í
l
n
1
s
ti
GLI "INVIATI SPECIALI"
iiiiiiniirriTr
3PH»r'rnrr rffünr?
47
«tf
^jfcSocom AnowYWif»aitta^^
Le nostre
diciotto vetrine I
¦
Tra scenari di stile hizzarro e modernista,
sono esposte agli oechi delia Paulicea le
nostre brillanti esposizioni esterne.
— "Dicono che al pacNe loro hanno cunnoni, aeroplani,
mitragliatrici c poi vengono qni a prendersi freccie c lancie. Anunáppeli che bugiarrii che devono essere!".
povere besfíe!
Un'attrice americana, a corto di trovatc
pubblicitaric, si é fatta fotografare al galopFrancisco
cavalcando
d]
S.
un
patoio
grosso toro.
¦
'
:\:'-'i
Jo ti ho sempre ammirato, o di vaccine
fecondatore eleito, o forte toro,
tu ignori delVamore le moine,
e vai agli amplessi come ad un lavoro
rude, semplice e sano; solamente
tu non lavori, é giusto, con la mente.
Da che ü buon Dio la vita fha donato,
tu compi il tuo dovere faticoso
e credo che non abbia mai pensato
a ingannare il padrone fiducioso:
se ti lasciava senza vigilanza,
lavoravi lo stesso, con costanza.
E sempre fu cosi, dalVére antiche
ayesti purê tu molte vicende:
fosti adorato, e a te, molto pudiche
levava preci la fanciulla in bende
bianche di sposa, a che fossi propizio
nel rendere fecondo il sacrifizio.
Poi, rassegnato al nuovo tuo destino,
ti vedesti rimosso dagli altari
e, chiuso nello stallo, a capo chino,
tu covavi pensieri molto amari
su quella tua grandezza tramontata,
che tutti ontosamente hanno scordata.
Ht*tá:-,!
!-'¦
a
Purê facevi sempre il tuo dovere;
aspettayi la mucca sconosciuta . >^che non pel tuo, ma per Vdltrui piacere
coriveniva che fosse posseduta;
non era, questa tua,, una sinecura,
ma seguivi le leggi di natura.
AdessordPPo il dí delia creazione
vien fuori questa,'•stella" sbarazzina
per sconvolger la veçchia tradizione
dei rapporti fra.il toro e la vaccina;
e.j ei dá la visione uri pò* bislacca
di un tprp cavalcato àà una yacçal
DOm. PIETRO F&8CHINL -
ÍÍV
'
Degne delia cu(ltura e dei gusto raffinato
dei popolo illustre che abbiamo 1'onore di
servhe, tutte queste vetrine — che sono,
nello stesso tempo, un esteso e largo fregio
di luce e di colore che circonda tutto il nostro edifício — dánno al centro delia cittá
una nota di straordinaria e radiosa attrazione.
Visitatele nelle
"Triangolo".
vostre
passeggiate
nel
MAPPIN STORES
— La casa che vi puó servire —
E' PERICOLOSO ANDARE
A TENTONI
specialmente se si tratta
delia própria salute!
Fate le vostre compere
nella
"PHARMACIA
THEZOURO"
Preparazione accurata.
Consegna a domicilio.
Aperta fino alia mezzalotte. Prezzi di Drogheria.
Direzione dei Farmacista
LAROOCÁ
RUA DO THESOURO N.° 7
Telefono: 2-1470
run
Casa Glarus
RUA SENADOR PAULO EGYDÍO, 7
(Angolo Rua José Bonifaoio)
L 'ÚNICA casa, dei centro delia cittá,
che fa, a vista dei cliente, pasta ali'novo —
CAPPELLETTI e RAVIOLI e che sono la
nostra specialitâ. - Sezione di frutta fresca.
Consegna a domicilio — Domandare
per tel. 2-7634.
'ààm
¦•¦¦¦¦
ifsãíZy.:'^
.
¦¦
.li
.,.-•; \*
u
a
o
n
ia
n
1
1
e
mmt.tkàÍ"mTr»ÉmÍMt»t.MÍt'nmMiUmmt.t*'mtlÀ\
© om ai Ü à 3 CD
-31 Cl U SJ
A paritá di livello culturale, le donne, in genere, sono
piú intelligenti degli uomini. Gli uomini forse hanno
maggiore ingegno.
# # *
*
*
*
Nelle donne la
capacita di imparare é piú limitata
che negli uomini.
La donna studia di
piú, impara di meno, cioé: digerisce
bene, ma assimila
poço.
La donna porta la sua coltura come un abito o un
cappello nuovo. Ci tiene a farli ammirare.
# *
Odiose, siamo dZaccordo, le donne troppo sapienli,
ma altrettanto odiose le donne troppo ignoranti.
*
*
Non é vero che le donne mentiscano piú degli uomini, mentiscono meglio.
* #
Nella menzogna di una donna si nasconde sempre
un núcleo di veritá. Per questo le sue bugie sono cosi
verosimili.
*
*
Esaminate la menzogna di una donna. II fatto é
falso, ma i particolari, quasi sempre, sono veri.
* #
£" strano come le donne, maestre nelVarte di mentire, prestino cosi facilmente fede alle bugie degli uomini.
*
*
Bisogna diffidare degli uomini, nonostante la loro
attitudine alia sinceritá, e credere nelle donne, nonostante la loro consuetudine alia menzogna.
*
m
*
Quando un uomo pretende di saper valutare una
donna, piglia delle cantonate inverosimili; ma quando una donna giudica un uomo, difficilmente si sbaglia.
St
.--,¦¦
TRA GLI EiLEMENTI INDISPEíNiSiABILI ALLA VITA,
CE' L*ACQUA. TRA LE ACQUE, QUELLA INDISPENSABILE AD UNA OTTIMA DIGESTIONE E'
Agua Fontalis
LA PIU' PURA DI TUTTE LE AlCQUE NATURAL!, E
CHE P09SIEDE ALTE QUAUHTA' DIURETICHE.
o IN "GARRAFÕES" E MEZZI LITRI
TELEF. 2-5949
Per Vittore, buonissimo figliuolo,
andare a scuola é un grave eterno duolo;
ed or direm, che il povero Vittore
per mesi va neireterno dolore.
¦-;.-4*
(Ü CD Oi OJ ai
* *
Gli uomini non sanno quasi mai spiegarsi _ come
Le donne invece
eerti individui piacciano alle donne.
"Hanno quei non so
se lo spiegano súbito. Dicono:
ctie...
.
# *
Non credo alVesistenza delle donne fatali né a queila degli uomini fatali Credo- alVesistenza di donne
deboli e viziose, e a quella di uomini viziosi e irnbecilli.
La bruttezza, in un uomo, é un inconveniente, nella
donna é unZingiustizia.
•*-*¦
#
Per fortuna, nessuna donna si crede totalmente
brutta, ma trova sempre in sé una qualche linèa seducente, nella quale si affida e si conforta.
# *
Quando una donna é intelligente, é mutile dirglielo.
Lo sa da sé. Ma quando é bella, diteglielo purê senza
soggezione. Le fará sempre
piacere.
•*>**•
ü
Quando le donne si guardano nello specchio, per il
dieci per cento si vedono come sono, per il novanta
per cento come vorrebbero essere.
* #
Per moltissime donne la passione dominante é la
vanitá, per moltissimi uomini la passione dominante
é... la vanitá: ma gli uomini non vogliono riconoscerlo.
# #
Non credo che le donne siano piú pettegole degli
uomini: lo sono piú apertamente e con maggior
grazia.
* *
,
Le donne ciarlano volentieri su argomenti, in ap"amourettes et chiffons". Gli uoparenza, frivoli:
mini ciarlano
volentieri su argomenti, in apparenza,
¦profondi: "politica, affari, filosofia". Per questo si
credono persone serie.
¦x-
*
*
Le donne custodiscono malissimo i segreti altrui.
Benissimo i proprii.
ANTONINO CANTARELLA
(in Arte, Nino Cantaride).
!á*
Un pescatore dZamo, in tal maniera,
s'arriçchí con la pesca in fede mia,
che quand'ebbe finita la carriera
aprí nel centro una... calzoleria.
ACCADEMIA PAULISTA DE DANSAS
RUA FLORENOIO DE ABREU, 20 - Sobr.
Alfredo
Monteiro
Direttore-iProfessore
CORSO GiENERALE — Lunedí, mercoledí e venerdí.
Dalle 20 alle 24.
CORSO GENiERALE — Martedi, giovedí e sabato.
Dalle 20 ali© 24.
Lezioni particolari ogni giomo — Corso completo in 10
lezioni.
Ginnastica per prescrizione medica, alParia libera.
J.'fV -"-¦¦•• ¦¦• i ¦
i
."'.• . „,. .
i
i
u
a
ò
ii
1
>¦
av
::
0.,-4,'n
RADIO
II
vs
;l
•
!
Nuovo Modello Stagíone 1936
II Radio "AUGUSTUS" é un apparecchio genuinamente ITALIANO. Fabbricato dalla Societá Italiana "LA PRECISA" di Napoli, é Tunico che si importi in Brasile,
direttamente dali'Itália.
Modello "Rex" 7 valvole ultra potenti delia capacita di 9 valvole.
Circuito supeterodine
Tre gamme d'onda - corta - media e lunga
Controllo automático di volume e antifading
Controllo di tono a variazione continua
Sensibilitá variabile e dispositivo Crack-Killer (Soppressione dei disturbi).
Indicatore luminoso di gamma d'onda e fonografo
Indicatore ottico di sintonia
Scala parlante luminosa tipo geográfico
Nove circuiti accordati
Altoparlante elettrodinamico a cono grande
Presa per altoparlante supplementare
Presa per fonografo
Presa per incisioni dischi
Presa per televisione
Oommutatore per tensioni da 110 a 220 volt. corrente alternata
Fusibile térmico di sicurezza
Valvole ultra moderne
/
"RADIO AIIGUSTUS" — Rua Irmã Simplicíana
Esposti nel salone di esposizione
DISTRIBUTORI: — GRAZZINI & C. — Rua Irmã Simpliciana N. 11"— S. Paolo
ai no'.)
?4 !;
» ii*ii
ÍV:.',
.
.:
...
. . SA
. •
i
â
p
La vita, nelle sue lmprevedibili vicende, ci dovrebb:;
trovare agguerriti con un
'minimo di cognizioni ;atte a
fronteggiare tutte le piu'
impensate circos tanze.
' Un mio cugino in terzo
grado, per esempio, ha visto
crollare i suoi piu' bei sogni
e le sue piu* nobili aspirazioni per il fatto di non sa•per attaccare un bottone.
Questo mio giovane cugino, profondo studioso di filologia compara ta di st o ri a
e di agiografia, poteva dottamente intrattenervi sulla
poesia lappone e sulle orígisaitica,
ni delia dinastia
'.annonarie
delia
sulle lezgi
Càldea e sulla filosofia cartesiana, ma era fisicamente
e intellettualmente incapace
di infilare un po' di refe
nella cruna di un ago.
Egli, ,a simiglianza di moiti uomini colti, intelligenti e
brillanti, era schiavo dei
vieto pregiudizio che annoVera 1'arte dei cucito fra le
attivitá essenzialmente donnesche, e, quindi, disdicevoli ed indegne per un uomo.
A .simiglianza di molti aitri che condividono tale oed
pinione, il mio giovane anerudito cugino vivrebbe
cora felicemente dispregiando l';ago ed il filo, se non si
fosse un giorno innamorato
di una aristocrati_a e romantica ereditiera, e se, essi
sendo innamorato, non un
ad
recare
fosse dovuto
pranzo in casa delia f.anciulla agognâta.
Egli aveva indosasto 1 ime si acpeccabile smoking un'ultima
cin°ev.a a darsi
a
s
u
q
a
i
n
i
r
e
p
occhiata critica ed ammirativa alio specchio, allorché
si accorse che nella parte
piu' strategicamente delicata
dei ealzoni gli mancavano
tre bottoni.
Egli era assolutamente
inadatto a riparare alia de.plorevole deficienza; d'altra
parte non aveva sotto mano
alcuna donna cui affidarsi
per le riparazioni dei caso.
L'ora dei ipranzo era ormai
imminente e il mio sciagurato cugino decise di ovviare airinconveniente mantenendosi eretto ed impettito,
in modo da mascherare con
la piu' compassata immobilitá, la spiacevole deficienza
dei suo vestiário.
Durante il pranzo qusl
mio cugino fu 1'uomo piu'
felice dei creato. Egli aveva
e
per vicina di tavola la fanciulla amata, alia quale, dopo il pesce pote palesare i
suoi sentimenti.
La graziosa ereditiera si
mostro sensibile ai sospiri di
mio cugino onde questi si
levo di tavola con una espressione ebete ed assorta,
di inequivocabile significato.
Nella sala delle danze avvenne il disastro.
Bloccato da un veccommendatore, che
chio
lo intratteneva ipiacevolmente sulla influenza maléfica
che le uova alia russa hanno sulla dispepsia, il mio
lanciava
;cugino
povero
sguardi pietosi alia bella padroncina di casa.
Ella raccolse il messaggio
e corse in ausilio dello sventurato giovane, con uno stra-
QUANDO LA CLIENTE E' BUONA
wJ!
áJ J
'ffi$if'W%ã
LA l^^/l^TTir
mAÍ 1' (7 JÜ\ l~ H
ALFAIATARIA
"FULCO"
--
'Êí'JTft^wGfo
U4.
IL CALZOLAiO:
misurare questo!
_____¦________ w____E____m__i ^____l ______[
Dia retta a me, signora, si lasci
ESTABELECIMENTO
IZZO
MECHAN1CO
— DE —
_t'-:y'£teJ*f_u
Germano Izzo
Secção de Funilaria — Solda Autogenia — Electricidade
— Pintura — Sellaria — Carpintaria e Ferraria.
Finíssimo confezioni per
uomini
MANTEAUX
e TAILLEURS
R. Lib. Badaró, 42-2.°
Sala 15 - S. PAULO
CARGA DE ACCUMULADORES
Aberto dia e noite. — Attendem-se chamados com serviço
de soecorro.
Rua Maestro Cardim, 22-C — Telephone, 7-1812
Rua da Liberdade N.° 268 — Telephone, 7-2991
SAO PAULO
tagemma prettamente femminile. Passandogli vicino
lasció cadere il fazzoletto,;
arpoi con un piccolo aigrido
imsuo
rivolse
si
gentino,
— Oh,
peccabile innamorato:
mi é caduta la pezzuola! —
disse con raffinato llnguaggio e con piu' raffinata furbizia.
Se voi fate vedere ad un
mendicante negro una moneta d'oro caduta in terra,
mai
quegli non si precipiterá
rapiditá
con
a raccogllerla
'pari
a quella di un glovans
innamorato, che vede cadêre il moecichino delia sua
bella.
Anche mio cugino senti'
1'impulso irresistibile di lan:
ciarsi; ma anche 1'uomo piu
innamorato e oavalleresco di
questo mondo, non puó imrunemente inchinarsi dinanzi alia própria bella,í
che
quando si rammenta
sprovvisti di
pantaloni sono nascosti
ma
tre fra i piu'
utili bottoni.
II mio sventur.ato cugino,
se ne rammentó e, raddrizzandosi di colpo, chiamó un
cameriere di passaggio, intimandogli:
Giovanotto, prego, raccogliete il fazzoletto delia signorina...
Non oceorre — rispose
la signorina, fulminando
con una ocohiata esplosiva,
il mio infelice >cugino. —
Posso raccattarlo da me1.,.
Ed il destino dei giovane
innamorato. in quel momento, cambio.
Egli, se avesse saputo che
é opportuno sapere anche
come si cuce un bottone, oggi sarebbe sposo felice di
i_na fra le piu' belle eaffaí.cinanti donne d'Europa; e
anche fra le piu' rieche...
"1
VENDONSI
Ricette nuove per . vini
nazionali che possono gareggiare con vini stranieri,
utilizzando le vinacce per
vino ifino da pasto. — Per
diminuire il gusto e 1'odore
di píragola.
FaTe l'enocianina: (Colorante naturale dei vino).
- Vini íbianchi finissimi. Vini di canna e frutta.
Birra fina che non lascia
fondo nelle bottiglie, LiquoTi di ogni qualitá. Bibite spumanti senza álcool.
Aceto, 'Citrato di magnesia,
Sajponi, p>rofumi, miglioramento rápido dei tabacco «
nuove industrie lucroae.
Per famiglia: Vini bianchi e íbibite igieniche che
costano ipochi réis il litro.
Non oceorrono apparecchi.
Catalogo grátis, OLINDO
BARBIERI. Rua Paraizo.
23. S. Paolo.
N. B.—Si rendono buoni
i ivini nazionali, stranieri,
acidi, con muila, ecc.
I
¦'¦'
.
'..¦•;.,í:
¦>:x:
.«¦
/
,YY"V
. >.'*il
i
a
n
u
s
il mondo alia rovescra
(Nostre servCí-ie particolari)
Ailé Selassié, detto anche
il leone di Giuda si rivolse
al ministro degli esteri, dstto anche Giggi er puzzapiedi.
Ció che é necessário —
egli disse aozarezzandosi la
barbetta. ricciuta — é, innanzi tutto, questo: bisogna
clvilizzare gli italiani.
II ministro degli esteri approvo gravemente con il
capo.
Pensi — ccntinuó Ailé
Selassié, con un gesto di
sconnforto — che quagli
sciaguirati non ^.onoscono
nemmeno la sohiavi tú...
II ministro degli esteri
sussultó.
Ma come!. ..— esclamó tutto meravigliato. —
Dice sul serio?
Non la conoscono, non
la conoscono... E ci vengono a iparlare di civiltá a noi!
Lei deve pensare a questa:
che io, quando l'ultima volta mi recai in Itália, volevo
comprare uno schiavo ...
Macché, non mi é stato possibile...
Per la miséria !
Non solo! — continuo
Ailé Selassié. — Le d.:ó
un'altra *:osa e poi lei mi dirá íse non é un popolo che
ha!bisogno di essere civilizzatò: in Itália non evirano
i bambini!.
II ministro degli esteri
sgranó tanto d'ocehi.
Lei mi dice... — disse
— che non evirano i bambini? Ma allora, domando io
a ene sono serviu tanti secoli di barbárie!... Non...
No, non li evirano —
fe.e il re degli Etiopi. —
Qando si pensa che ima nazione simile é stata ammessa alia Societá delle Nazioni... E questo non sarebbe
niente. Immagini
ancora
che le loro mogli non'sono
í
a
n
0U.li '^J&ÍZlMmmmmVlmmW&mmmmmmmmmimWÊÈtmWnÊÊÊBÊEÊÊÍ
soivegliate de eunuchi e non
portano la cintura di castitá.
<¦— Ma no!
Glielo giuro. Ora, dico
io ,un popolo che lia abolito
da un pezzo la s.hiavitú, che
non evira i bambini, e le cui
donne non sono sorvegliate
da eunuchi né pertano la c'ntura di castitá, che razza di
affidamento puó dane? E ci
si puó fidare ad avere dei nemiei simili alie frontiere?
Certo che no — fu pronto a rispondere il ministro
degli esteri.
II Leono di Giuda fissó il
ministro degli esteri. Poi, improvvisamente:
E ne vuol sapere un'al—
tra
esclamó. — Un'altra
próprio enorme?
Dica, dica...
Lo sa che i .soldati italiani .sono disciplinatissimi e
in.apaci, che so io, di aggredire gli stranieri per la
strada, di tirare fucilate
contro i consolati, di pugnalaire le vecchie?
Incapaci di pugnalare
le vecchie? Ma allora che
soldati sono?
E che i loro sacerdoti
non compiono mai sacrifici
umani? E che le loro case
non sono costruite di fango
.*_ di sterco, ma di mattoni
e di ipietra?
Di mattoni e di pietra...
Via...
Le dico, é una cosa
ignobile vedere di che cosa
é capace questa gente. Roba
da matti!
Certo, certo... Se tutto
ció che mi racconta é vero,
semplieemente
é
maestá,
mostruoso!
Ailé Selassié corrugó le
folte isopnaociglia.
Quasi quasi — concluse — chiedo alia Societá deile Nazioni che dia all'Abissinia un mandato di colonizzazione per 1'Italia....
'•_
NÁO TENHO RELÓGIO/gM
1 VERDADEIRO
[l^0^^
X.
1 H/MM
\hW^^\
I CHOPP DE BARRIL ^^Lp^
I
toaniarçtiça|
¦I
I
-
¦¦
¦
""
" ¦¦¦- -
Rodas — Arame, etc.
Materiaes para a fabricação de camas de madeira e ferro
TELEGRAMMA "IMSA"
Rna Ypiranga N.Q 217 — SÃO PAULO
Grampos — Ganchos — Molas
ESPECIALIDADES PREGOS PONTAS DE PARIS
INDUSTRIAS MORMANNO S/A
Fabricantes - Importadores - Representantes
TELEPHONE: 4-4455 CAIXA POSTAL 19Ü8
_l_
CHI VA AL MULINO S1NFARINA
GRANDE FABBRICA DI MATERASSI
"GUGLIELMETTI"
Materassi, imbottite e tutto ció che serve al conforto
per dormire, sono quelli
delia nota
.______Kw/_^>_v«'' írii/7 '
mmmmW^^fíUL!y/1'k-V^^^Wr\.
COLCHOARIA
GUGLIELMETTI
RUA
VICTORIA
847
milmk-mmiwmXm^^/MM^a^LmmW
4.4302
Phoue:
m>
N.°
.*
¦ Y?
mlÈÊim
PAULO —
— SAO
'*?
¦
tt
____£&,&
CÔMODAS
CAMAS
%
tit
«¦'¦:;-.'..!*_
..
'¦¦¦:<-.-•
... ¦
'•¦:'.rTr',..')¦:.*¦
*.
NINI"
•:<;'-
i
— Guarda tua figlia. Cosa ne <lici?
— Dico che doveva scegliere il carbonato dei re»gj'mento. Invece
-^-- -----------dei fornado!-
';'¥,¦¦
¦¦'"¦>¦
'¦ ¦ -.¦-:-'¦'•:
_jt!*_*lv.C_:^_íiL! ¦'->¦¦¦-. ÚSy> -*., ¦-1-',-'
lò
a
s
u
jack il bandito gentiluomo
Peter — disse Jack
il bandito gehtiluomo al1'impeociabile maggiordomo.
domani será avrá luogo
il gran bailo in casa dei Re
dei Petrolio e i gioielli che
sfolgoreranno sotto le cinquantamile lampadine costituiranno un valore di dieci milioni di dollari.
-— II signore mi perdoni,
ma devo assolutamente dire
accidentaccio — disse limpeccabile maggiordomo.
Io mi sono procurato il
biglietto e a mezzanotte in
punto saro lá.
Non vorrei per tutto
Toro dei mondo >contmriare
il signore — disse 1'impeccabile maggiordomo — ma
sono costretto a ricordargli
che la sua pistola da será
si é guastaba e che attualmente rie é sprovvisto.
Ordinatene súbito un'altra — disse con calma
il bandito gentiluomo —
fate sapere airarmiere che,
purché sia pronta per domani nel jpomeriggio, sono
disposto a pagargli qualunque somma.
Peter, Timpeccabile maggiordomo, si inchinó e, afferrato >con delicatezza il
vassoio delia colazione fece
1'atto di ritirarsi.
Un momento — disse
Jack il bandito gentiluomo
non penserete che io vada al ricevimento per ballare il fox no?
Non ho mai fatto il
torto al signore — disse Peter Timpeccabile maggiordomo sorpreso — di pensare
che andasse al ricevimento
per albrò motivo che non
fosse quello di rubare tutti i
gioielli degli —invitati.
Bene!
disse il bandito gentiluomo sorridendo
Dunque bisogna che domani será si trovino al ricevimento unia ventina di
amici icon la faccia rispettabile.
Peter 1'impeccabile maggiordomo tossicchió imbairazzato — II signore mi perdoni — disse poi a testa china
noi non abbiamo amici
con la faccia rispettabile.
Oh, quante storie! .—¦
disse il bandito gentiluomo,
accendendò un'ialtra sigar,etta — Chi mai, a guardario bene, ha iina faccia
riispettabile? A me basta
MEDICINAI E CHIRURGIA
Trattamento specializzato moderno e garantito delle
ferite per vecchie che siano, ulceri varicose, eczemi, cancri esterni, ulceri di Bauru, malattie delia pelle, malattie
—
venereo-sifilitiche. gonorrea e sue complicazioni.isofo. DnTei.
13,
potenza. — Cons. Rua Xavier de Toledo,
dei
ora
giorno.
4-13'8. Consulte a qualunique
1
n
Tuna e le due e le tre le
corsero dietro.
L'alba fece oapolino dalle
vetrate e gli invitati, pian
piano disertarono i saloni.
L'ultimo ad uscire il bandito gentiluomo, seguito dai
venti amki procunatigli da
Peter, 1'impeccabile maggiordomo.
attendeva
Quesfultimo
alTingresso dei palazzo ed
accanto a lui stava un
groom, stretto in una livrea
impeccabile, che guidava un
furgoncino automobile.
Peter si inchinó al bandito gentiluomo poi si rivolse
ai venti amici che s'erano
avvicinati.
Eh, voi! — disse aprendo il copsrchio dei furgoncino — mettete tutto qua
dentro, e Leningrado (che
sarebbe come dire mosca!).
Jack, il bandito gentiluomo, scosse tristemente il
capo. e gli.batté una mano
sulla spalla.
Niente di tutto questo,
Peter — disse amaramente
date loro 50'Q dollari per
uno e mandia.teli a casa.
Ma il signore mi perdo—
ni
barbuglió Timpeccabile maggiordomo — Costoro
non hanno forse fatto il loro dovere?
Se non ha dato il segnale! — disse uno dei venti facendosi coraggio.
11 signore non hia. da...
disse quasi piangendo
Timpeccabile maggiordomo.
Si'!... Non ho dato il
segnale — disse lentamente,
il bandito gentiluomo — Per
dario avrei dovuto ballare
con Dady Maud. Ora dite
voi — continuo — che vestito portava Lady Maud?
Aveva una gonna giallo canarino — disse tutto
tremante Tinterpellato.
Avanti, avanti! — incalzó il bandito gentiluomo
E poi?...
... poi un corsetto ver- •
de.
E i fiori sul petto, sciagurato, di che colore e-rano i
fiori sul petto?
Erano irossi e azuzrri —
disse Tuomo col pianto in
gola.—
;
E le scarpe?
incalzó j
Jack il bandito gentiluomo.
Erano bianshe, scalcagnate e sporche — rispose
il poverettò mettendosi a
piangere sulla spalla d'un
compa gno.
Vedete? — disse lamaramente il bandito gentiluomo
Ed io avrei dovuto farmi
veder ballare con una donna
vestita a quel modo? Ma
neanche per tutto Toro dei
mondo!
E si terse una lagrima.
Jockey • Club
ni nel prado da Moóca per
sistere al piú sensãzionale
contro fra i due valorosi
valli.
La 1." corsa avrá luogo
ore 13.45 precise. Ecco i
stri "palpites":
che i nostri amici abbiano
la bairba fatta e tm frak decente.
II signore sara servito —
disse Timpeccabile maggiordomo —• Ma, e per farli entrare ?
Farai stampare súbito
venti bigliettl come questo
disse il bandito gentiluomo porgendogli il próprio —
e vi segnerai i loro nomi.
Essi non dovranno mai, allontanarsi dalle porte dei
salone. Si divideranno due
per porta, e non appena io
daró il segnale spianeranno
le pistole contro gli invitati
e inizieranno la raccolta. Intesi?
II signore non dubiti
disse, portandosi una mano íal cuore, 1'impeccabile
maggiordomo — Ma, il signore mi peirdoni, quale sa:
rá il segnale?
. .11 bandito gentiluomo sorrise leggermente; poi disse:
Sara semplicissimo, Peter. Io dovró figurare una
vittima come tutti gli altri.
II segnale che dairó non dovrá destare il minimo sospetto e dovrá essere, ipertanto, un gesto piu' che naturale. Io eviteró, dunque,
per tutta la será di ballare
con una determinata peirsona, certamente nota a tutti,
mettiamo Lady Maud. Non
appena voi mi vedrete ballare con lei vorrá dire che
il momento delTazione é
venuto. Mi sono spiegato?
II signore si é spiegato
perfettamente — disse Peter Timpeccabile maggiordomo.
,— Bene — disse il bandito gentiluomo — allcira predisponi ogni cosa e arriveCon un buon programma il
derci.
Jockey Clube porterá a èffetLa sena dopo i saloni dei to domani nel Prado da MoóRe dei Petrolio rigurgitava- ca un'altra delle sue riunioni
no di invitati e di dame che tiiTfistiche settimanali. Figusfoggiavano i piu' riochi gio- ra come principale attrattiva
ielli.
delia riunione la corsa "desa"cracks"
Jack danza va appassio- fio" fra i valorosi
delle Sargento e Borba Gato. I sinn tamente, mentre
dottori A. Lara Campos
strane coppie d'amicl, sordi gnori
e Hermilio Franco proprietaad ogni lusinga e ad ogni ri,
rispettivamente dei cavalli
richiamo, si intrattenevano Sargento
e Borba Gato, depoa parlottare sul vano d'o- sitarono nella
sede dei Jockey
gni porta, con grande stiz- Clube 50 contos ognuno. La
za di tutti coloro che dove- corsa sara su un percorso di
vano pasfciafce.
3.200 metri.
Chi vincerá? Sargento? Bor_
La mezzanotte passo, e
Dott. José Tipaldi
IN GÈNERALE
\ -
1
n
ba Gato? Ecco la domanda che
corre di bocca in bocca pei
quattro canti dl S. Paolo. Ai
nostri lettori lascia-mo la scelta dei pretérito-. Certamente
nessuno vorrá mancare doma-
Skerlock Holmes
SATISFAZ
FORTIFICA
Sempre imitada — Nunca
igualada.
1." corsa — Taguá - Ke_
ny - Thesoureiro ....
2.a corsa: Garland - Itanguá - Quebranto
3." corsa: Predilecta Lucca - Sahy
4." corsa: Zulamita _ Madge - Mireille . .'
5." corsa: Moacyr - Lagosta - Lanceta
6." corsa: Cauto - Dime Valdenegro
7.a corsa: Sargento - Bor_
ba Gato.
8." corsa: Lord Breck Yedo - El Muneco ...
9." corsa: Saromy - Carona - Tana
l?
asincaalie
no-
12
13
12
24
12
12
14
24
STINCHI
— Non pianger, dice il padre, santo Iddio,
in quesfesame, bimba, caddi anchi'o —
E lei singhiozza: — E' un male di famiglia,
che caddi come Tuom cui sono figlia!
',
-
' . .,
AthL.
w
,'-\'-<il
:. ./--. -r: ,
i..
1
u
___k
n
n
e
Sempre
uniti
\á
mSêèl i' \
*^_^
. -
^V
^_«__r^H I
pJ I
m\~Ê
im. £^^l_^_______r
^_P__.«_____________ Vi^-> <__/__/_____¦______¦ __K-^/ ¦__¦" ¦» _¦ __r
^^PV
t
V*^.»
e
^^^
a
La rivista "Paulistinha que.
rida" ha richiamato al Teatro
SanfAnna un numeroso pubblico, che non rimase soddisfatto: primo, perché mal présentata; secondo, perché nulla
aveva di nuovoe di attraente
(se si eccettuano i numeri dedicati al carnevale).
- ' Qualche cosa peró — se vogliamo esser sinceri — vi era:
1'esagerazione dei comici e
delia "claque".
RIBALTINE
Àbbiamo ammirato 1'abito
nuovo dei noto cantante Fran.
cisco Alves (e il suo sorriso
lieve... e inganator. . .).
# #
L'"entrée" di Oscarito Brennier, ha rialzato un poco la
temperatura bassa nel pubblico. Se non c'é lui...!
.. * * *
, E* un "riso"! ma di quello
che non si "cuoce", caro Chico; per conquistare le simpatie generali, bisogna saper
fare e fare "benino", se no. . .
Ia rugiada bagna!
* *
:A'da Garrido, l'insuperabile
artista típica, é paragonabile
alia "Caravella da Alegria".
Se non c'é lei...!
* #
Noi paghiamo, e paghiamo
qualsiasi prezzo, pur di assistere a degli spettacoli, per
sbattere "acqua salata" a chi
si merita e non àbbiamo biso_
di ricorrere e chiédere
gno
"vou
penetrando", caro signor
"! ~f
i
1
-|ji
^^¦j^\y'
_£__!
: .!¦' •: •
:,,;
t
£>S_
Per ottenere il
C a f f é e Zucchero
União é molto facile : basta domandsrli al negozio piu'
vicino.
Vanno sempre
uniti: nei negozi,
negli empori, nelle
cenfetterie, ecc.
Perché sono ricevuti dovunque con
speciale gradimen to, per la loro alta
qualitâ e inestimabile purezza.
^**^____f
r
dei telefono di giovedí scorso
"a'.lás" noto cantante.
* #
Si dice e si ripete insistentemente che la Compagnia di
Commedie che verrá al Recreio, si faccia alquanto desiderare, per causa dei "De".
# *
iScherzando,
male vi fo?
ronzando,
n
che
OSCAR
SOCIETÀ' NAZIONALE
DANTE ALIGHIERI
1 corsi di lingua e letteratura italiana, promossi dalla
Società Nazionale "Dante Alighieri" per italiani, figli di
italiani e stranieri, hanno avuto inizio il 10 corr. alia Scde Centrale, in via 15 de Novembro n. 44. Le lezioni avranno luogo alle ore 16, alle
17 e alle 20. Gli a'lievi potranno scegliere l'ora por essi
piú cômoda.
Un corso di lezioni cli lingua italiana sara purê tenuto
sotto gli auspici delia "Dante", a cominc'are dallo stesso
10 corr., presso .a Scuogiorno
la "Maria Pia di Savoia", in
rua dos Ingiezes, n. 4, presso
la Società G. Oberdan, in rua
Chavantes, 7, e presso la Societá Italiana "Barra Funda",
dalle ore 19,30 alle 20,30.
I corsi sono completamente
gratuiti: le iscrizioni si ricevono tanto alia Sede Centrale
quanto alle sopraccitate sedi
rionali.
**p
/fi
'**ft
f
*iÜv..-.:
..?
UNA GRANDE COMPAGNIA GARANTISCE LA QUALITÂ' E LA PUREZZA
DEL
^yjfZM
I mm?flo*\mWImm\\£"oSm^^m,&/.<**
CAFFE,
ámVtw
RhoB
E ZUCCHERO
mao
—^^SS^mtk^mMMç^^í^^.-~. -—__rr4B_giiff_gv/ze. 7-"5S^_PsflK_B5yHEE____i'*-23w!l
Wfeav- 5S >-^_'»"T^M_á L'lm^'f__l_lffiílHtl_t'*>'<' ' _ ''' i'ili ll__ft___________Ti1________ n I fíli
lOANEE
. \-Á) d: •
imi
IGIENE ABISSINESE
i'
i
/
— Dunque siamo intesi: per le nuove disposiz-oni, pri=
ma dl sputare sul pennello per farmi la barba, devi lavarti
la bocea!
.:'.'....3 a/ d .'¦»;
Importazione diretta — H maffgiòre assortimento
% dei ramo..;
RUA LIBERO BADARO' N.° 75 — S. PAOLO
./.v
• : ,A :y.\
rV M-í . s;»Mí>Í.S;KÍ
¦,-.»
a
12
IM
n
•<
u
s
n
o
c
i
n
1
a
|
i
#^ (Micronde - "Pasquino Coloniale")
é Tora dei
Pasquino,
che tutti ascouano,
jperjché va vicin,o.
Attenzione.
Attenzione!
'irasmettiamo la scena di
una íamlglia ene é laiinvata
in una citta coi trenó popolare e va a pranzo in una
trattoria.
Ecco ene la famigliuola entra in una trattoria. La lamignuoia e composta di padre,
madre e due íigii. In questo
momento n carne: íere va incontro alia famigliuoLa. Ii cameriere é ossequioso. E' sorridente. *a inenini. S'inchina
Indica un tavoio. Disempre.
"Si
accomoüino". La iace:
migliuola prende posto al tavolo. La mamma na un grosso pacco. il tpadre na un paeco. La figlia ha un pacco. II
figlio ha un pacco. Attenzioé sempre osne! II cameriere "Diano
ia me
sequioso. Dice:
io".
conservo
Glieli
i paechi".
"E
D:ce:
II padre lo guarda.
giá, noi che ci mangiamo?".
Ecco che il cameriere diventa
improvvisamente cupo.
Siamo ora al terzo mimito. In questo istante la
madre apre un pacco. Ecco
che titã fuori uno sfilatino
di pane. No! Correggiamo: la
madre ha tirato fuori quattro sfilatini. Si dispone sulla
tavola. Azione rapidíssima.
Ecco che continua ad estrarre roba dal pacco. Tira fuori
una cartoeciata di prosciutto.
C'e áriche"dei* salame. In
questo momento sta scartan.
do- delia mortadella* Attenzione! II cameriere guarda
cupo. E' semipre piú cupo.
Tace. Tace sempre. Tace henissimo.
Eccoci al sesto minuto. La
famigliuola mangia l'affettato con aviditá. Bella aviditá.
Aviditá ecceziontle. Aviditá
vantaggiosa. II cameriere
guarda sempre cupo. Ecco
che la madre si accinge ad
apiire un altro pacco. L'azione é veloce e condotta con
stile perfetto. Ecco 'Che dal
grosso pacco esce fuori un
fiasco di vino. La famigliuola
"E* un
beve. II padre dice:
"Ci
vorrebbe
pó caldo", Dice:
moglie
La
un pó di ghiaccio".
"Ma
sei scemo?". Dice:
dice:
"Chissá quanto ce lo fanno
pagare!". Attenzione! Con
Questa
azione sempre piú travolgente, la moglie ha aperto in
questo momento un altro
pacco. Magnífico! Spettacoloso! Dal grosso ijpacco é useito un pastiecio di maccheioni, Ecco che la famigliuola
mangia il pastiecio di maccheroni con fame. Fame arretrata. Faiue eocezional.e.
Siamo al dodicesimo minuto.La famiglia mangia ancora il pastiecio di maecheroni.
II cameriere guarda cupo.
Mormora qualche cosa. Digrigma i denti. Lo stile delia
famigliuola é perfetto. 11 coipo d'occhio é stupendo. Al
sedicesimo minuto la madre
apre un altro pacco. Pacco
enorme. Pacco stiaordinario.
Attenzione! Un pollo con patate é uscito dal pacco. Ecco
che la famigliuola si accinge
a mangiare il pollo. La scena
é sempre interessantíssima.
La seria preparazione permette alia famigliuola di condurre 1'azione con rapiditá
sorprendente.
Siamo esáttamente al ventesimo minuto. Ecco che la
madre apre un altro pacco.
Dal pacco vengono fuori deile pesche magnifiche. Ecco
anche delle pere. Attenzione!
Ci sono anche delle banans
gialle. La famigliuola maniia
a rotta di collo. II cameriere
guarda cupo. Mormora sempre. In questo preciso momento il padre piglia il fiaseo dei vino. Lo scuote. Dice:
"E' ifinito il vino». Éfe "f isognerá prenderne mezzo litro qui". La moglie lo fulmina
"Ma
con un'ocehiata. Dica:
tu sarai pazzo!". Dice: Chisce lo mettonoP.
sá quanto
"Ordina
una gassosa".
Dice: "Cameriere!".
II carneDice:
digrignando
riere si avvicina
"
La
Comandi!".
Dice:
i denti.
una
gassosa.
signora ordina
Dice: "E presto se no ce ne
andiamo!". II cameriere si
allontana. La signora dice:
"Non si puó venire in certe
tmttorie!". Dice: "C'é un servizio che fa schifo".
Signore e signori: quando
andate a pranzo in una trattoràa, iportatevi ií pranzo.
H Pasqiünparlante
per il vostro
. ¦ (•¦
'¦¦
v-
,
.
carnevale
m
mmm^Lmm m^^^^^^^^fHT'^^^mmmwWmmwj
-^íêrro
DI VETRO O DI METALLO
/ -.
Oiologi
fêf^^^^^síõffl
.'..
DA
Tavola
GIOIE - BIJOUTERIE FINE - OOGETTI PER REGALI
VISITÀTE LA
Casa Masetti
NELLE SUE NUOVE TNSTALLAZICNI
RUA DOSEM I NARIO,
131-135
,
CASA BANCARIA ALBERTO BONFIOPOII € CO
DEPOSITOS-DESC0NTOS-CAUCÔESl-ÇQ8f?ANCAS
— SAO PAULO
È MATRIZ: Rua Bôa Vista, 5 - S|loja
«
(Antica Ladeira Santa Ephigenia)
PHONiE: 4-2708 PHONE: 4-1017
Fidanzati, acquistate le vostre "allianças" esclusivamente
nella "OASA MASETTI"
/&*/iW</&it&&<Wt/&<fi</*f<?&wr*Xt^\*>3{^y/-v\vy/g'F,*-j->gJ!^
rn
*>
t.. f
ww?.
*/WW*1»fiÍY,
PniIAL: Praça da Republica, 50 —. SANTOS -\
Lj tllllll¦¦¦¦¦¦>¦ y ¦¦¦¦¦¦¦ ¦¦¦¦¦¦¦¦ ¦.¦¦¦-.¦¦> npmJMu h-i.V
1
V*p
' ll
¦ ', rám
MM*.
•ú . - : ;'/>irrty!&-*r;l
J-
1
a
n
n
1
a
1
e
13
facciamo la causa
D. —¦ Nel giardino delia
casa ove abito c'é un grande
albero i cui rami ingombrano
tutta la facciata e ostruiscono completamente le me finestrc. Posso intentare una
lite?
'•-'¦¦.
ir, _ pe-r intentare una 11te col padrone dl casa espet"tatè
che sia infermo c paralitico. Sarete sicuro di vincere voi. Qppure raecontate
-alPialbero dieci, venti, cento
•vol+e una storiella noiosa:
1'albero si seccherá e non vi
dará *p!ú fastidio. Puó darsr
pèró che alia piahta a sen
tire -la .storiella, venga la
barba e allora. state fresco,
o-erché rtterrete 1'effetto con..
trario. L'u-nica. quindi, é di
íar causa igiusto 1'articolo 2
e 25. La cosa andrá un pó
per le lunghe, dieci, venti
anni. Durante tutto questo
tempo peró potreste cambiars . abitazione e 1'albero
non vi dará .piú noia.
•*»
D. — II mio cameriera ha
1'abitudine di guardare sempre dal buco della serratura
Come debbo fare?
R. — Una buona sriuzione
sarebbe quella di cavare un
occhio. o magari tutti e due.
al vostro cameriere. Ma cosi
ahdreiTte .incontro alie disposizioni dei Códice Penale.
Potreste anche tappare tutti
i buchi di casa, owero abo.lire le, serrature. Ma vi toeoherebbe cosi di tenere tutto
-aperto. Prendetelo quindi a
pedate. a schiaffi, ditegli
lè íngiurie .piú sanguinose.
11 vostro cameriere perderá
la pazienza... non ci vedrá
piú e cosi fará a meno dl
guardare dal buco della serrabura. Ma la migliore cosa
é quella di citarlo davanti
al Tribunale, per l'art. 078 e
seguenti. 'La cama ve la fac
cio io. Nelle more di giudizio.
il vos-trci cameriere met terá
il medesimo e dlventato vecchio avrá altro da pensare,
che guardare attraverso le
serrature!
D. — II mio bambino ha
camprato mezzo chilo di sorbe dal fruttivendolo accanto.
Ma le sorbe erano acerbe e
gli hanno fatto ven're dolore
di pancia. Che mi consigliate
di fare?
r, — La cosa é molto
grave. Veramente potreste
dare una purga d'olio di ricino al vostro bambino o far.gli un clistere. Ma per aver
un buon esito sarebbe meglio
mettere un pó di tempo il
bambino nella paglia, .perché
é noto ohe col tempo il bambino nella paglia le sorbe
maturano e si digeriscono
facilmente. Ma qui ci vuole
una causa, perbacco! Sara
un causone. Ve la faceio io.
Per l'art. 22565 tOglieremo al
tutti 1 frutti
* f-rwttivendSolo
Certo
la causta anpendenti.
-drá
dieci, ven
lunghe,
le
pei
vo~
In
tempo,
ti anni.
questo
a
sue
imparèrá
btrd figlio
spese a .non comprare sorbe
acerbe e voi vi leverete una
soddíisfazioné.
(ÊmÈ
S.M. RADIUM l
trabalha depressa
da limpeza não dorme. Não
Orei
é preciso que lhe digam duas
vezes a mesma cousa. Por onde vae
passando, tudo fica limpo, claro e
bonito. E como corre! Num abrir e
fechar de olhos está tudo como novo.
---aro a limpeza do lar, uso o
Skl/L<XY/lóL QJUy >-
r
\ vendo
am todas as mercearias
& ter registas
MMtoto«-B*_»«>B
Suinriar-:
Avv. Piero Bohbio
I
Prof. Dr. ALESSANDRO DONATI
ANALISI
RADIUK.
CLINICHE
Piazza Princeza Izabel, 16 (giá Largo Guayanazes)
Telefono: 5-3172 — Dalle ore 14 alie 18
I L MI6LI0R PASTIFICIO
MIGLIORI GENERI ALIMENTA RI
I.MIGLIORI PREZZI
"Ai tre Abruzzi"
FRANCESCO
RUA AMAZONAS N.i 10-12
LANCI
TELEFONO: 4-2115
i Dolore di testa ~Denti-*-Uaffieddori--.*&rippe j
G u a raina
Purgoleite
Non deprime il cuore f
%
^¦iiii
Lassaate e purgatívo ideale 3
!¦¦¦¦¦!
iMiMiiiniFUtimj
.'*,v1
¦-'**'
,,.-.í tíãiá,.YiáÊiilÈtMiiãà^Èàá ¦;*¦-•,•,...¦ ¦.,...
-,,:,-
.
«4
(..
.
a
1
Uattuale capitale deiVAbissinia — disse il mio
amico Fra Gilberto accarezzandosi il mento — é
Addis Abeba, nello Scioa,
alValtezza di 1600 emme
esse elle di emme...
Come? — domandai
avvicinando il mio viso al
suo.
Precisamente — disse il mio amico Fra Gilberto — alValtezza di 1600
emme esse elle di emme...
1600 metri sul livéllo dei
maré, insomma.
Capisco — dissi io,
approvando
gravemente
col capo. — Ma lo Sciao
che cos'é?
Lo Scioa — corresse
Fra Gilberto. — Non lo
Sciao... E' una regione deiVAbissinia... Regione montagnosa, impervia e, perché no? selvaggia. Io soechiudo gli oechi e mi sembra di vedere i suoi immensi altipiani coronati
dai grandi campi ubertod,
e Addis Abeba con le sue
mille, casette di fango e di
sterco, q le greggi di capre
che saltabeccano di roce ia
in roecia, chinando di tanto in tanto la lunga testa
di sátiro per brucare un
*A5
u
ciuffo d'erba, e facendo
drip drip, drip drip, drip
drip...
Tacque un istante, tornando ad accarezzarsi il
mento con il gesto che gli
era abituale'. Quindi, improvvisamente, con forza:
Si — affermó soihvando la testa di scatto. —
Nello Scioa le capre quando brucano Verba fanno
effettivamente drip. drip,
drip drip, drip drip...
Mi fissó con diffidenz'i.
Non lo credete, forse? — domando.
Mi affrettai a rassicurario.
Lo credo, lo credo,
Fra Gilberto — dissi. —
Penso, anzi, che nello
Scioa, anche le pecore dovrebbero fare drip drip...
Ma vi prego, Fra Gilberto... Parlatemi di Addk
Abeba e delle sue mille ca-
.. I
Rua Alvares Penteado, 25 — S. PAULO
"Contas Ltdas." massimo
Es. 10:000$000
INTERESSI 5% ANNUI
Libretto di cheques
SVINCOLI
-$ASi>_V
Al
glio le idee, quindi, incominció a raccontare con la
sua você dolcissima:
Le strade della capitale delVAbissinia — disse — sono fiancheggiate,
per la maggior parte, di
piceole case fabbricate con
fango e sterco... Fatta eccezione dei palazzo reale e
di quattro o cinque palazzi di mattoni, tutte le case
di Addis Abeba, sono fabbricate con fango e coa
sterco.
—- Anche le case dei piá
poveri? — domandai, meravigliato.
Anche le case dei piú
Banco ítalo Brasileiro
17=======
.vi
sette di sterco e di fango,
dal grazióso tetto di paglia...
— Certo — rispose Fra
Gilberto — ve ne parleró...
Certo.
Stette un momento in silenzio per raccogliere me-
ab issinia
PLAÍ1TA5 BRASILEIRAS
NÃO CURAM FAZEM
MILAGRES"
i
n
DOGANALI
y
V
..
MEDICINA VEGETAL
do iab. VEGETAL
BRASÍLIA»
MO DEPOSITO AV
AV, SAO JOAO 596
PH0l.e,4*<.l38 CAI ..APOSTAI 564
SÂO PAULO
DAI
PIEDI
i
poveri — rispose Fra Gilberto. — Naturalmente,
peró, esse sono fabbricate
con sterco e fango di peggiore qualitá... Non tutti
possono disporre dei m,agnifico sterco che é pririlegio dei riechi.
/ riichi continuo Fra
Gilberto — nutrono i loro
schiavi con cibi speciali per
ottenere dello st°rco di primissima qualitá con cui intonacare le loro graziose
casette. Ho conosciuto. ad
Addis Abeba, un rieco signore indigeno che si faceva venire lo sterco da'VInghilterra... E quando il
sole tramonta dietro Valtipiano galla e { suoi raggi
morenti tingono di violetto i tetti di paglia e lé cime dei sicomori, per le vie
della metropoli abissina si
spande nelV ária V odore
acuto degli intonaci, e tutta Varia ne é imbevuta e
gli abitanti ne aspirano a
piene nari la fragranza e
i muJetti si impennano c
nitriscono dolorosamente
trip trip, trip trip, trip
trip...
Fra Gilberto si levo in
tutta la sua altezza e protese le palme delle mani
verso il cielo.
Sí — concluse — i
muletti, quando nitriscono
dolorosamente, in Abissinia, fanno trip trip, trip
trip, trip trip... Non lo cre-:
dete, forse?
Lino' Finocchi
mm Pettinali
Abbonamenti
/
ÂL--ERTO BOMFIGLIOll«CO
Matrice: S. PAOLO Filiale: SANTOS
R. Boa Vista, 5 - Sobreloja
Praça da Republica N. 50
Caixa Postal, 1200 Caixa Postal, 734
Tel. Cent. 1739
Tel.: 2-1456
PROVATE LA NOSTRA ORGANIZZAZIONE -
ALLA
TESTA
IN
MODICHE
RÉDITO POPÜQ P D*
La Cctsa che ha giá otto mila prestamisti
dove solo merita distinzione chi compra a credito
m
a
Pubblicitá in tutti i
giornali dei Brasile
PfÇAM GRATUITAMENTE
OLIVRINHO«OMEDICO
DE 51 MESMO PELA!'
n
DISEGNI E "CLICHÊS"
R. S. Bento, 5-Sb.
*
Tel. 2-1255
Casella Postale, 2135
S. PAULO
RATE MENSILI
| EUA D. PEDKO II N.° 29
(Sobrado)
Telefono: 3408
SANTOS
¦ ¦ ¦
-X--A.
, . .....
a
u
pocoo
n
posra
ARTURO CAPODAGLIO —
Anzitutto, "Tanino" mi chiamano le donne. Non i colleghi,
e tanto meno quei colleghi che
amano far sapere sempre con
chi stanno parlando. Per i maschi púberi e vaccinati, anche
ne inabili alle fatiche dell'A.
O., mi chiamo Cristaldi. Se_
"Giacchó ci siamo. . . "
gue un
Ora se con questo "Giacchó"
si vuole alludere al nostro caricaturista, allora la parola va
scritta con una "c" sola. Se invece si vuole seguitare il discorso, incominciato col "Tanino", allora é inopportuno
1'asterisco. Perchè nel secondo
parágrafo, e nel terzo, e nel
quarto, bisogna sapere con chi
state parlando, e di che cosa
state parlando. Parlare
di
morsi "ovverossia" mordidos,
con noi, cani idrofobi come
siamo, é ozioso. Parlare di
gatte (gatte femine o gatti
maschi) con noi, notoriamente muniti di unghie prensili
come ogni altro vivo, felino, é
ancora ozioso. E parlare di a!to, basso, di disciplina e simili fregnacce a noi cosi noto.
riamente... repubblicani, .é pvi •
ma incomprensibile, e poi spaventoso. Ma no, ma no: i tre
ultimi asterischi, non hanno
nulla di comune col primo. Li
mettiamo lí, cosi: "giacché ci
siamo". . . Infatti, cosa c'entreremmo noi con questi ipotetici "tentativi d'intrigo che
vengono quasi daH'alto"? E'
vero che anche noi siamo di
que'li che stanno in alto, ma
il nostro alto é situato in latitudini stratosferiche diverse
da quelle a cui si allude nei
sullodati asterischi. Dunque,
meglio essere sempre "inequivocabili", se si desiderano deile risposte.
OSSERVATORE — "XI Cor.
riere degli Italiani", commentando Tandamento delia sottoscrizione dei "Dollaro" dice
delle veritá cosi amare (per
chi ha gusto delicato) che se
le dicessimo noi, ci appiopperebbero síibito i soliti qualificativi, antinazionali, antifuturisti, anti espansionisti, an-
CALZATURE
SOLO
NAPOLI
SÃO
PRAÇA DA SE',
com
,*.n«k„a
15
^pt*™».. .«^a,.*------*---^^.-^-"*-^^
CASA FUCHS
RAPHAEL
Terrenos a prestações sem juros. Os melhores deste
bairro. 8 minutos de omnibus ou de bonde.
Tratar
$'$itiw¥n%
a
tinudisti ed altri "anti" di esilarantl significazioni.
Non
per questo, peró, quelle veri.
tá cessano d'essor tali — e noi
ci congratuliamo col nostro
"piíi minore" confratello,
per
averle rilevate.
L. V. GIOVANNETTI — Se
volete
chiarimento
qualche
sulla passata corrispondenza,
domandatelo a quel broccolo
di Menesini.
STORICO — No, noi non
facciamo raccolte di memóriali. Chi potrebbe darvi qualche
buona informazione in proposito, ó il nostro affezionato
amico e brillante collega Bruno Putéri.
—
MARTUSCELLI
Quinhentão.
CONFETTARO
MIOHELINO — E vi hanno visto scri.
vere, in bella calligrafia vergata su elegante carta blucobalto: "Mi si spezza la testa, io son malato, ed il sanCASA FUOl5
gue mi brucia entro le vene;
son debole, giallo, dimagrato
ma quando penso a te, mi
I migliori articoli per
spu to bene. Per non soffrir cosí vorrei morire, ma quando
VIAGGIO
penso a te voglio guarire". ..
e
Scusate. confettá: con chi stavate parlando?
per sport
SPORTIVO — Pare che ora
si trovano nella
comincino le dolenti note: note caratteristiche, si capisce. ..
OSSERVATORE QUASI RO.
MANO — Ma sí! Ma sí! Ma
R
S. Bento, 54
sí!
DOTT. ENZO SANTALUCIA
E se facessimo un Concorso a Prêmio per stabilire chi
** o chi non é, il Signor Diretrabino non si fará aspettar
( OLLABORATRICE -- Altore?
troppo.
lora questa collaborazione vieINALDA — Eh? Eh? Eh?
SÓCIO — La coesistenza ne o non viene?
GRAMMATICO — II colle- dei "Circo-o Italiano" e dei
CONNAZIONALE — Roma"Club Italiota" é inesplicabile. ni e li.gu.ri,
Vincenzo Natale scrive:
ga "Dare
veneti, brasilischi
alia Pátria non é sol- Quante energie sciupate, in e piemontesi, siculi e lombartanto un gesto nobilissimo: é Coionia, con questi sistemi.
di, sardi e romagnoli, tripoiL
anche un atto di cosciente Questo "Club Italiota", nato ni e- napoletani, corai, dalmati
amore.
con una scusa contingentale, e nizzardi, valdostani, abruzLa Pátria.—comune nostra oggi — ci sembra — non ha zesi e savoiardi, somali ed
origine e primo e piú prezioso piú ragione di esistere, mal- abissini, toscani e mezzi topatrimônio comune — é tutti grado il suo "chefe" due vol- scani, il "Pasquino Coloniale"
noi.
te Presidente ed il suo "The- é l'Unico giornale delPA-meriLa sua difesa e la sua si- soureiro" quatt.o volte fesso.
ca dei Sud scritto in lingua
curezza sono la nostra stessa
italiana. Ho detto deli'Ameridifesa e Ja nostra sicurezza.
2& dei Sud ed ho detto tutto
La sua sorte é la nostra sorte.
Dott. Guido Pannain Se sapete leggere, leggetelo,
Diamo quindi largamente
Chirurgo=Dentista
Se non sapete leggere, fatevealia Pátria: per il suo bene,
Ex-proíessore delia Facoltà
lo leggere. Se non ve lo sanche é il nostro bene."
L.
Farmácia
e
Odontolono leggere, guardatene le fidi
Benissimo: ma "diamo quinPaolo
gia dello Stato di S.
gure come fa Pierino, e fateei
di largamente", Vincenzí!
RAGGI X
sopra una piccola pugna iri
ATTENTO Ora cominciauna parola sola, come uguaiR. Barão Itapetininga, 79
mo a sfottere noi — ed allora
mente
fa Pierino quando gli
—
405
4.° piano
Sala
si salvi chi puó!
avviene
di trovarsi sotto il ha.
Chiedere con antecedenzá
AMICO CILIEGIA — La
fotografia di Jeane
una
so
1'ora delia consulta per
novità sul dott. Alberto Fer.
fa li giochi con
Harlow
che
TELEFONO 4-2802
William Powell.
M O O C A
LARGO
n
ZUQUIM
1.° ANDAR
SALAS 4 E 5
Fior rivierasco:
presentemente di supporre ardisco:
quando non son maturo allora casco.
# * #
Fiore bislacco:
ti fai prender la donna, o grande allocco,
e ti fai metter anche "sotto scacco!".
kl A: -¦
¦¦'¦¦¦,
.
,-
*Áim-
.,!'•..',<
-o
-.7777
.!.;:,;.<.¦
... •
-i_:ií.««ii«
•
16
aBSB i
'
,.
' 'i i b 'i
u
aa aas
asa
Ia protesta dí fedele
La cagna, mia, Fedele, ce guardava;
ma piú che a me, inun modo quasi umano,
mentre s'aggitava
fissava Giggia
'na
a famme
parlata a tutto spiano;
VOLETE FORZA E SALUTE?
I
ferro cmnalo Ilalia
Fabbrica
e domicilio:
Rua Manoel Dutra N.° 58-B
S. PAOLO
I
ALFONSE
MAGNETISMO
pnrato urlnarl0 {renli
fono:
poeta tridentino
di versi barbarissimo assassino'.
,
B TJ El '
CURADOR
TERAPÊUTICA MAGNÉTICA
Sonambulismo - Fascinação - Sugestão Mental - Clarividencia = Lei Fenomenal da Vida - Manancial de Saúde
- Tônico Vital - Evitar Moléstias - Curar e aliviar.
Que é Magnetismo?
E'.a força viva da Natureza.
Todos o possuem: — homens, plantas, animais e minerais.
Os Espíritos dizem ;que tudo é magnetismo no Universo.
comum é o
Aproveitar essas forcas latentes a ibenefício
"MAGNETISMO.
que poderíamos chamar a CIÊNCIA DO
Adoece-vos alguém? — Um filho, um fâmulo, um amigo? Tendes vós mesmo um mal súbito?
Quereis tratar-vos, aliviar-vos enquanto não chega o
medico?
'Este livro contém indicações úteis que muito vos aproveiu.rão.
;E' o transunto de experiências de um homem sábio e
bom, que dedicou grande parte da existência ao estudo
do MAGNETISMO.
Aí terá o leitor a maneira prática de curar um abcesso,
ou lima angina, um -simples defluxo ou uma infecção tifica. E tudo em linguagem.simples, clara, insinuante, ao
alcance de todas as inteligências.
Clinica Generaie — Consultório e residenza:
- TeleRUA DAS PALMBmAS N.» 98-Sob.
5-3844 — Alie 8 — Dalle 2 alie 4.
n *.*.
L»Ott.
o da!lc
D DAI OriSIA
D. DULUVil^rt
Chirurgo dell'Ospedale Umberto I. Medico, Ch:rurgQ cd Ostetrlco _ consulte: dalle 9 alie 10
13 alie 15. AVENIDA RANGEL PESTANA N.o 162. Telefono: 9-1675.
U
D.
DITRRO
KUDW
Dott. CLÁUDIO PEDATELLA «N* TTTZ.
Residenza: RUA AUGUSTA N.« 349 — Telefono:
n
MIR AMHA
UT. C
V» IVlUVAiNU/*
tiva) Dalle 15 alie 18.
(Doutrina e Prática Natural) —Br. 4$000 — Enc. 6$000
Pedidos em vale postal, carta registrada ou ordem ao
Administrador da Livraria Editora da Federação —
Avenida Passos, 3o — Rio dé Janeiro
ENVIAMOS GRACIOSAMENTE O NOSSO CATALOGO
. :" .>.'::¦-':.¦';>.'
. ..i - ¦
7-6857.
DelPOspedale Umberto I — SCIATICA E REUMATISM0 _ praça DA SE1 N.o 48 (Equita-
Dr. DOMENICO SORAGGI g* ZlTs^TSS*.
12 e dalle 14 alie 17. Tei. 7-3343
10
alie
GOS DE MORAES, 18. Consulte dalle
Ex"chirurB° degli Osp. Riunitl di NapoU. Chirur17
dAPORTTl
1 l
Em, DfxryJI^l
gico primarl0 deii'osp. Italiano. Alta Chirurgia.
RUA
SANTA EPHIGENIA, 13-A. Telefono: 4-5312.
Parti.
signore.
Malattie delle
<
Ti
Lll'.
Consulte —
per malattie nervose dal'e 9
rs
£ r»
A Ti/l.niMTT
11 afJe
TRAMUIN
Dr. TD
Prof.
15 alle 1630 _ ALAMEDA
10 e
RIO CLARO N.o 36-A — Telefono: 7-2231.
Dr. FRANCESCO FINOCCHIARO mJ^LVo°lZ
cuore, del!e signore, delia pelle, tumori, sciatica, Raggi X, Diatermia, FotoElettroterapia. Res.: RUA VERGUEIRO, 231. Telefono: 7-9482 — Cons. RUA
WENCESLAU BRAZ. 22. Telefono: 2-1058. Dalle 14 alle 16.
Ex-cnirui'S° deSu 0sp> Riuniti <N Napoli e dein ff C
ANO
rAIV/Vl^W
Ia. FAR
ÂJOtt.
110sp Umb€rt0 j Alta Chjrurgia. Malattie delle
Signore. Tei. 7-4845. Dalle ore 2 alle ore 6. AV. BRIG. LUIZ ANTÔNIO, 755.
Cuore' Aorta> Polmonl, Raggi X - Elettro-cardiografia _ RUA BARA0 DE itapETINTNGA, lü.
—
Dalle ore 2 alle 4 — Telefono: 4-0166 — Residenza: ALAMEDA
8,o piano
EUGÊNIO DE LIMA, 99 — Telefono: 7-1463.
Fi
ff
UOtt,
C
ri\l\-WXJCi
U. PRIflRT?
¦O
AMPIWri I I Malattie dello intestino, fegato, stoMANGINELLi
Proh£ 1L. TV/I
maco R Faco.lt. e 0sped di Rom
Prim. Medico Osped. Italiano. R. B. ITAPETTNINGA, 37-A. Tels. 4-6141 é 7-0207.
Dr. Prof. LUCIANO GUALBERTO 7'^^rurgia dei ventre e delle vie urinarie. — Cons.: RUA B- PARANAPIACABA, 1.
'5-4828.
3.» p. Teefono: 2-1372. Chiamate: RUA ITACOLOMY, 38. Telefono:
Di-. NiCOLA IAVARONE ^?9™.TT^^^
cialista deirOspedale Umberto I,
Eletrlcitá Medica. Diatermia, Raggi Ultra-violetti. Cons. e Res.: RUA XAVIER
DE TOLEDO, 8-A (Pai. Aranha). Telefono: 4-1665.
mi
OCCHI ALI
Leiam — MAGNETISMO CURADOR
-/ ¦ JjV.L
Rua Tymblras, 216.
cllnlCft »Pecialc dellc malattle dl tutt0 Vav"
k
nvrTIfWM
JÜOttor A. rE.VSViAvJn
vcscica, próstata, um-
r\ ia.
UOtt.
ANTÔNIO ZAM PEDRI
BEVETE
PAULISTA DI BIOLOGIA — Tclcí. 4-4013
ALAMEDA EUGÊNIO DE LIMA N.» 82 — Telefono: 7-2990.
— Bubú! — strilló la cagna; e nun se spiega
s'abbajó nun volenno, o si Fedele
me volle dí: "Stá forte ché te frega!".
n
-»'"' - -"¦""" "'
Prof. Dott. ANTÔNIO CARINI dlagnosl. - LABORATÓRIO
Dott. ANTÔNIO RONDINO ^ZXT^iZ
Ma quanno lei, per via der mi' contegno,
se mise a piagne, e declamo: "Crudele!
dei mio fedele amor tu non.sei degno!"
. . ;
a
cirurgia urinaria.
tra).. Cure moderno delia blcnorragla acuta e crônica. Alta
4-6837.
RUA SANTA. EPHIGENTA, 5 - Dalle 14 alie 18. Telefono
la seguiva colVocchi si s'arzava,
è girava er musetto piano piano
quanno Giggetta me s'avvicinava
p'allisciamme la testa co' la mano.
I
1
1NB)1CA¥CÜ MIMCC
(Per uso interno)
}
n
n
a
' ^
'
"CASA GOMES'
NUWAY
Per durabilitá e coníorto, i migliori dei
mondo! Con astuecio
e lenti di Bausch é
Loniib.
a
Chiedete
Joaquim Gomes che
vi rimetta grátis il
método pratico per
graduare la vostra
vista. Per 1'interno
porto grátis. :: ::
58-A - Fiazza da Sé - 58-A -— S. PAOLO
¦
'
¦¦! H "'¦ .' :'.!;:..,:.'.'^;i
i
7'
7~ .',,-
mm
1
u
PERSONAGGI
II Conte Romeo degli Atuccabottonl.
Donna Bicc, sua moglie.
Giòrgio, beccacclone.
II Marchese Rospi.
Ginevra, sua moglie.
Lo spcttatore lijtardata.*
rio,
Quello accanto.
Uno dei pubbllco.
ATTO I
LO SPETTATORE RITARDATARIO (a quella poltro«a accanto) — Scusi, come
é cominciato?
—
QUELLO ACCANTO
Non si sa come,
GIORGIO — Vi dico che il
povero Romeo é diventato
pazzo.
GINEVRA (enigmática) —
Brrrrr!
ROSPI — Ma come fal a
dirlo?
GIORGIO — Basta incontrario, per rendersene conto.
Quando ti vede, ti posa le
mani sulle spalle e ti guarda fitto fitto negli occhi,
cosi.
ROS|Pl — Ma quando io
sono entrato qui, un momento fa, anche tu mi hai gettato le mani sulle spalle e...
GIORGIO — Davvero? Ci
mancherebbe che fossi pazao purê io!
GINEVRA — Brrrrr!
-— E'
BICE (entrando)
pazzo! Adesso viene qui:
giudinare voi.
—
ROMEO
(entrando)
Tutti qui? ScomAhi...
che
aspettate me per
metto
decidere se sono o non sono
pazzo. Pazzi! Pazz! Come
larete ad essere certi che
semquelle che potranno
non
mie
le
brarvi
pazzie
siano fuori di me, ossia le
vostre follie riflesse dalla
mia saggezza?
BTCE — Lo sentite?
ROMEO 4» Vi sono certi
tram-onti che ti narcotizza-.
no 1'animia e ti fanno agire
come in sogno. E' mai capitato questo a te, Glorgio?
GIORGIO — Si, mi é capitato!
ROMEO — Allora mia moglie é una zozzagliona!
BICE (a Ginevra) — Ecco
che dcomincia. Ce l'ha con
me! Diglielò tu che non Tho
mai tra dito! (a Giorgio) —
E diglielo pune tu!
GINEVRA (a Bice) — PoPerché
verino! E fissato!
non provi a dirgli che gli
hai messo le corna? Chissá
4jha non gli faccia bene!
BICE — Ma io sono senza
peccato!
ROMEO — Che ne sai tu?
Quando ero ipiceolo un ragazzino aimmazzó uana lu*
ceirtola...
BICE —- Ah! (srviené).
ROMEO —• Cera la luna
e c'ena purê una muriecia,
io né colsi un sasao e sfracella' la testa dei ragazzlno.
GINEVRA « Ah! (sVfeiie).
1
1
n
questa liela novella vi dó
ROMEO — Dl chi fu la
colpa? Del sasso o mia?
GIORGIO (prudentemente) —* Non saprei.
ROMEO (categórico) —
Fu colpa delia luna, che
spinse me a cogliere 11 sasso,
come io spinsi 11 sasso
a
colpirel
GIORGIO — Allora
sei
innocente!
ROMEO — Si, ma tua mo-
confesso. Dicevo... con te
non si puó piú parlarei
ROMEO — E allora confesseremo noi. Si, io e Gínevra, quei giorno che tu eri
andata alia stazione a prendere Giorgio... Sopra, il &ofá. Cosi... non si sa come.
Eravamo usciti alPaperto e
c'era tanto sole, tanto sole...
La colpa non fu nostra, ma
dei sole...
non si sa come
3 (milioni di parole, senza) atti di Luigi Prandello
glie é una vacca!
GIORGIO (fa finta di non
capire).
GINEVRA (rinvenendo) —
Brrrrr!
TELA
ATTO n
—
BICE
Ginevra, comRomeo
deve averprendimi.
ci un affare grosso assai...
GINEVRA — Ce l'ha, ce
l'ha!
BICE — Lo vedi?
GINEVRA — Adesso no,
ma allora, oh!... allora si!
BICE — Adesso é chiaro.
Una pazzia c'é, o meglio c'é
stata: 1'avete fatta voi due,
una pazzia: tu e lui.
ROMEO (entrando) — Bice! Ginevra!
GINEVRA — Non é piú
il caso di mentire.., Confessa. Romeo.
ROMEO — Prego, Ginevra, la precedenaa alle signore: confessa tu.
GINEVRA — Non facciamo comiplimenti, confessa
pirima tu, che sei il capocomico.
BICE — Sapete che c'é?
Confesso io!
ROMEO — Come hai detto? Ah, donna... come tutte le altre!
BICE — Calma, caro; Ho
detto che io con...
ROMEO — Con chi!
BICE — Confesso. Dicevo
BICE — Vigliacchi! Perché non vi metteste gli occhiali neri ?
GINEVRA — No, fu colpa
dei fiori. Cerano tanti flori,
pazzi di profumo...
ROMEO — Anzi, pensandoei bene, fu colpa delle cicale. Come si fa a capire
quello che si fá, quando le
cicale confondono le idee?
ROSPI e GIORGIO (sopraggiungendo) — Ebbene,
come vá questa ipazzia? Procede regolarmente?
ROMEO — Pezzi di mascalzoni! Ammirate che tramonto... Questo é uno di
quei tramonti...
TUTTI, meno
GIORGIO
(ricordando quello che Romeo ha detto al primo atto,
si affrettano a indossare le
mutandine di bandone).
GIORGIO — Bice! perché quelle mutande?
(tra
sé) Un dubbio atro:e mi colpisce (agii altri) Uscite tutti!
TELA
ATTO III
ROMEO — E* finita. Se
Ginevra é stata mia non si
sa come, tu, tu, non si sa
come puoi essere stata di
un altro.
Senti,
BICE — Ancora?
Romeo: sai quale é la foi tuna? La fortuna é che gli
spettacoli devono finire alle
ventitré e trenta per decre-i
II) ms!J* I
.... Ili ! •
•uu
"""
Parque S. Paulo
PENSÃO FAMILIAR
ITALIANI, (BRASILIANI
ROMEO — S?. ma per un
momento solo! Poi io me ne
andai per i fatti miei e tu
tomasti da tuo mar'to. Ma
il soerno goderecio e peccaminoso mia moglie ce l'ha
pnpm-q, }r» nif^o e nnn glielo leva nessuno! Quindi il
pi!. Ki-nn ,*\ tutt* sono lo!
— Sara, ma Io
GIORGIO
¦n,.mrneno
It con«orihri Uq
la zione di aver sosn^to! Del
rfvrtn ^.o-"ovr> iTnm^er^r^rmelo: da OMneiwa (snecialmente 'ri an°tf\ glorn') non cl
si nvô asoettare che cattive
p^nn.i on.°lif> .che mi secca
é di essere stato 1'ultimo a
can^e.
UNO dei PUBBLTCO — Sl
cotvoV. 'o non ho capito ancora nulla!
r*>i»*I_0 — Adesso vi sp'epo tutto io: Correva l'anno
1RR8 "vardo. una bePa será<j'ai7t.-nr»Tv\ una lucertola...
GI0RGTO — Ah no! tu
vuoi ricómirici.are da c<vr>o...
ma io sà>r.6 Xtà&tàtetyfil
(cava li rWtella e Puocicfe)
LO
Se Volete mangiar bene e riposarvi megl.o in Santos,
ospitatevi al PARQUE S. PAULO, di fronte al maré.
Casa esclusivamente famigliare, con cue.na di prim'ordine alPItaliana e Brasiliana.
TÚTTE LE DOMENICHE LASAGNE RIPIENE
Garage per automiv bi"i —' Prezzi modici
Proprietario-Gerente: Luiz Farina
Avenida Presidente Wilson, 108 - Tel. 4427 . SANTOS
¦ W:i&&WQ&&k Mà. -... .
to prefettizlo, se no mi sarebbe manoata la forza di
reslstere.
ROMEO — Ma cara, rirlflcttl che, sia purê senza
colpa, io sono coipevole e dal
momento che una colpa pur
senza esservi c'é, qulacuno
la deve scontare.
BICE — Sta tranquillo; la
sconta il pubblico.
(Bussano alia porta).
GINEVRA — Sono io. ..
BICE — Bella faccia ?...
(Su queste parole la porta
sl aore ancora e Giorgio si
feriria, non visto ad ascoltare, poi esclama):
GIORGIO — Chi ha detto
tosta?
TUTTI — Giorgioooooooo!
ROMEO
(per salvare la
—
Dicevamo di
situazione)
Bice. Ha sognato che faceva
le porcherlole con te.
BICE (sussultando) — • Ma
questo é vero! (scoppia in
sinçhiozzi).
ROMEO — Verooooo? Hai
detto vero? Ma allora il mascalzone sei tu, -caro Giorgio!
GIORGIO — Ioooo!
ROMEO — Si. perché il
sogno é una realtá e la realtá é un sogno.
GIORGIO — Ma le corna
sono le corna.
ROMEO — Appuntol Stai
le
a sentire come stanno
cose: tua mogl*'e (ecco perché faceva "brrr" fin dal
primo atto) é stata mia...
no" H s* come.
GINEVRA (precisando) .—
&:Z&&
SWH*),tr>r,(.
T***,Tà*t*T'0
— (sv«Mr!'í»nfltosl di snnraspoHo al rnv*w*> dei colpo) —
Che é suecesso?
OuePn **"*!»,nto — H drammo é finito.
Lo sn*ttatore rltardatario
—' Come?
-- Non sl
QuftVo Accanto
•
sa come.
TELA
'ãmâ:ã i
_
' •
A
'
a
n
u
se siete :
proprietário
cTuna
automobile
non potete tralasciare di
conoscere gli innumerevoli
vantaggi che vi offre la
a.g.a.p.
assbteacla gerai automóveis par^JxLap^s s.a
chiedere informazioni e prospetti, senza impegni, negli uff ici centrali, in
rua
José
.
;
bonifacio.
4.o andai- ~ salas 13 - 14
-
.el.
110
2 - 7243
BANCA FRANCESE E ITALIANA PER «CA DEL Si
SOCIEDADE ANONYMA
CAPITAL
FUNDO DE RESERVAS ...-...;....
SEDE CENTRAL:
Fcs.
Fcs.
100.000.000,00
140.000.000,00
PARIS
,v.
i
SUCCURSAES E AGENCIAS:
\
BRASIL: Araraquara — Bahia — Barretos — Biriguy — Botucatú -— Caxias -— Curityba — Espirito Santo do Pinhal — Jahú-, — Mococa — Ourinhos — Paranaguá — Ponta Grossa — Presidente Prudente — Porto Alegre — Recife—.Ribeirão Preto— Rio de Janeiro — Rio Grande — Rio Preto — Santos — São Carlos — São José do Rio Pardo São Manoel — São-'
Paulo — ARGENTINA: Buenos Aires — Rosário de Santa Fé — OHILÈ: Santiago — Valparaizo — COLÔMBIA: Barran. quilla — Bogotá — URUGUAY: Montevidéu.
SITUAÇÃO DAS CONTAS DAS FILIAES NO BRASIL EM,81 DE JANEIRO DE 1936
AOTIVO
Letras descontadas
. Letras e effeitos a
receber:
Letras do exterior ....
Letras do interior ..*...
104.425:599$500
9_.3_7:-50?000
88.445:820$450
Empréstimos em contas correntes ....
Valores depositados
Agencias e filiaes
Correspondentes no estrangeiro
Titulos e fundos pertencentes áo Banco
.CAIXA:
Em moeda corrente ..... 27.607:640$200
Em c|c á nossa dispo' sigão:
No Banco do Brasil ... 28.435:723$700
3.602:817$270
Em outros Bancos ....
Diversas
V
182.793:270$450
140.504:674?660
311.848:807$770
9.313:177$740
44.893:831$900
22.938:421$930
Capital declarado
Depósitos em
correntes:
Contas correntes
Limitadas
Depósitos a prazo
.
A directoria: APOLLINARI
. ....
fixo.
130.646:97Q$260
10.284:738$800
60.209:724$680
3O.000:0O0$OO0-
201.141:433§740-
Depósitos em conta de cobrança
196 • 481:347$140Titulos em deposito
.311 .848:807$77068 .771:0821200''
Correspondentes no estrangeiro
'..'. •.
28 ,001:567$20.i>
Casa matriz
79 .830:517$580>!
Diversas contas
59.£46:181$170
...i
-*.-
s '
916.0T4:755$630
Rs.
S. Paulo, 11 de Fevereiro de 1936
V
,
das filiaes no Brasil ...
contas
*¦
39.710:790$510
contas
Rs.
PASSIVO
-5
X-j<
.==' Xi.,
.V..
916.074:755$630-
O • Contador:- CLERLE
Scarica

opuscolo