P/N:3810-0071G Rev 0 03/18 INFORMAZIONI PER L’UTENTE: Progettazione e specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL SPECIFICHE: Spiegazione di due simboli Il simbolo di un lampo con la punta a forma di freccia contenuto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di una “tensione pericolosa” all’interno dell’unità, che potrebbe essere sufficientemente elevata da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di istruzioni importanti di funzionamento e manutenzione (assistenza) negli opuscoli che accompagnano il prodotto. I SIMBOLI GRAFICI CON CONTRASSEGNI SUPPLEMENTARI SU TROVANO NELLA PARTE INFERIORE DEL SISTEMA. “AVVERTENZA - PER PREVENIRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ” PRECAUZIONE: ! Serie HD40 Manuale d’uso • CCD SONY 1/3" Super HAD • Risoluzione a 380 linee TV • Obiettivo fisso integrato (f = 3,8 mm) • Illuminazione minima: 0,1 Lux • Bilanciam. bianco automatico • Diametro obiettivo: 85 mm • Semplice da installare (3 assi) m pl ice da i n LEGGERE E CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE D’USO st la re Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni contenute nel presente manuale. Rimuovere la spina dalla presa prima delle operazioni di pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi a spruzzo. Per la pulizia, utilizzare un panno umido. Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l’unità a pioggia o umidità. Non collocare nulla sopra all’unità che possa rovesciarsi o cadere all’interno. Non tentare di eseguire interventi di manutenzione in quanto l’apertura o la rimozione di coperchi potrebbe esporre l’utente a tensione pericolosa o altri rischi. Per la manutenzione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Lasciare spazio sufficiente intorno all’unità per una ventilazione corretta. Non ostruire fessure e aperture presenti sul monitor. In presenza di tuoni o fulmini, o quando il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo, staccare l’alimentatore per proteggere l’unità da scariche elettriche o sbalzi di tensione. NTSC: 525 linee PAL: 625 linee 2 : 1 Interlace 15.734 kHz 15.625 kHz 59.94 Hz 50 Hz CCD Sony 1/3" Super HAD 270 K/250 K 320 K/290 K Oltre 48 dB 380 linee TV 1,0 Vp-p (75 Ohm, Composite) Obiettivo fisso (f = 3,8 mm) Manuale Interno 0,1 Lux 1/60 ~ 100.000 Sec. 1/50 ~ 100.000 Sec. Auto Auto Alimentazione (Jack rosso), video (Jack giallo) 12 V CC (10 V~15 V), 0,15 A / 1,8 W (Max) 85 mm Circa 210 g al Sistema segnale Sistema scansione Frequenza scansione (H) Frequenza scansione (V) Sensore immagini Numero totale/effettivo di pixel Rapporto S/N Risoluzione Livello uscita video Obiettivo - copertura specchio Messa a fuoco Sistema di sincronizzazione Sensibilità Otturatore elettronico Bilanciamento bianco AGC (Controllo autom. guadagno) Connettore input/output Consumo energetico Dimensioni calotta (Ø) Peso • S e COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). L’UTENTE NON PUÒ INTERVENIRE SU ALCUNA PARTE CONTENUTA ALL’INTERNO. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. È necessaria assistenza? Chiamare il numero +39 02 4888051 per assistenza vendita, manutenzione e supporto clienti. www.honeywellvideo.com 90º COMPOSIZIONE: INSTALLAZIONE: Questo manuale spiega il metodo di installazione e funzionamento per la telecamera Dome a colori. Prima dell’installazione, assicurarsi di conoscere le caratteristiche speciali e le corrette tecniche di funzionamento del prodotto. Praticare due fori in base alla mascherina di montaggio, quindi inserire i tasselli nei fori. 3 Stendere i cavi di alimentazione/video fino ai punti di connessione. 4 Fissare la telecamera al soffitto o alla parete utilizzando due viti. 5 Regolare messa a fuoco e scena ruotando manualmente la staffa a 3 assi della telecamera. 6 Posizionare la calotta sulla base. 7 Fissare la calotta sulla base. Vite di montaggio DIAGNOSTICA: Manuale d’uso Mascherina di montaggio CONNESSIONE: Base della calotta #1 Video (Giallo) Vite di montaggio #2 Uscita video N. Funzione Colore terminale GND #1 Uscita video Giallo #2 Alimentazione Rosso Alimentazione 12 V CC (Rosso) Nota 4,45" (113 mm) NOTA 8" 0,1 ) 2- 5 mm (4, 3,35" (85 mm) 3,35" (85 mm) Verticale 360º Orizzontale 360º Pan In caso di problemi relativi al funzionamento della telecamera, fare riferimento a quanto segue. Se le linee guida non consentono di risolvere il problema, contattare un tecnico autorizzato. L’immagine non compare sullo schermo. Controllare l’alimentazione di monitor e telecamera e assicurarsi che tensione e polarità siano correttamente collegati e ricevano l’alimentazione adeguata. L’immagine sullo schermo è offuscata. Controllare che l’obiettivo sia pulito. Se è sporco, pulirlo con un panno morbido. Regolare nuovamente la messa a fuoco posteriore. La telecamera non funziona correttamente, la superficie dell’alloggiamento della telecamera è surriscaldata e sullo schermo compare una riga nera. Verificare di aver collegato la telecamera a una fonte di alimentazione adeguata. Se il problema non deriva dall’alimentazione, spegnere immediatamente l’unità e contattare l’assistenza clienti. Sullo schermo è presente un eccessivo riverbero. Controllare che la telecamera non sia puntata verso il sole o una lampada fluorescente. Regolare l’angolo o il posizionamento della telecamera se sullo schermo è presente troppa luce. 1,0 Vp-p 12 V CC (10 V~15 V), 1,8 W (Max) DIMENSIONI: Calotta della telecamera Inserire una moneta nel foro laterale e rimuovere la calotta facendo leva sulla moneta. • Il cavo è polarizzato. • Utilizzare una fonte di alimentazione a 12 V CC . Alimentazione a 12 V CC 1,34" (34 mm) 2 Soffitto Mascherina di montaggio 1,68" (42,7 mm) Far aderire la mascherina di montaggio al soffitto o alla parete. 3,02" (76,7 mm) 1 Calotta della telecamera La staffa della telecamera a 3 assi camera incorporata consente di ruotarla in qualsiasi direzione in modo molto semplice.