Catalogo Inverno 2014/15
Edizione Novembre 2014
Benvenuto in Valtur,
la tua vacanza esclusiva in luoghi suggestivi
dove sarai accolto dai sorrisi
e dall’entusiasmo di persone che hanno
a cuore una sola cosa: la tua felicità.
è per questo che sono lieto di presentarti
il mondo della Neve e del Mare tropicale Valtur:
una collezione ricca di opportunità e di servizi
che renderanno la tua vacanza un’esperienza
e un ricordo indimenticabile.
Questa è Valtur.
Franjo Ljuljdjuraj
Presidente Valtur
1
18
Pila
Principe Marmolada
Twiga Beach
Valle D’Aosta
34
Veneto
50
Kenya
2
Indice
26
Sestrière
Marilleva
Piemonte
42
Trentino
Indice
4
I Plus Valtur
4
6 Motivi per sceglierci
6Valturland
8
Young e Tribe
9
Bambini e ragazzi
10
Formula sci
12
Gold Class
13
Beauty Center
14 Prenota Prima
16
14
Over 60
15
Vacanza Garantita
I Club Valtur
18
Valle D’Aosta, Pila
26 Piemonte, Sestrière
34 Veneto, Principe Marmolada
42 Trentino, Marilleva
50 Twiga Beach, Kenya
62 Servizi per ogni Club
63
Condizioni e contratti
63 Diventa uno di noi!
64 Dalla A alla Z
65ParkinGo
66 Sicuri in viaggio
69 Condizioni Generali
Indice
3
6 Motivi per Sceglierci
1 LOCATION
I nostri Club si affacciano sui più bei comprensori
d’Italia, e su spiagge meravigliose, e vi regaleranno
l’emozione di svegliarvi direttamente sulle piste,
o davanti a mari tropicali: non dovrete far altro
che mettere gli sci, o il costume da bagno,
e scivolare verso una vacanza da sogno,
resa ancora più speciale dai servizi alberghieri
di qualità che Valtur ha pensato per esaudire
i vostri desideri!
2 FORMULA SCI VALTUR
Per gli amanti dello Sport, Valtur ha pensato ad una
speciale opportunità: una formula unica inclusa nella
vacanza, che consentirà a grandi e piccini di migliorare
la tecnica di sci e snowboard o di avvicinarsi per la
prima volta al bianco mondo della neve, sotto la guida
esperta dei maestri della Scuola Italiana Sci.
La Formula Sci Valtur include Ski-Pass e 22 ore di
lezioni collettive con i maestri della Scuola Italiana Sci.
3 INTRATTENIMENTO
Con Valtur il divertimento non finisce mai,
grazie alla coinvolgente allegria della nostra Equipe
che renderà la vostra vacanza ancora più speciale,
con emozionanti spettacoli che vi appassioneranno.
4
Testatina Plus
4 VALTURLAND,
YOUNG CLUB E TRIBE
Grazie alla preparazione, alla sensibilità e alla simpatia
dell’Equipe Valturland, Young Club e Tribe, ogni giorno
i più piccoli si divertiranno insieme fra giochi, favole
e colori, mentre i ragazzi trascorreranno momenti unici
all’insegna dello sport e della musica, in compagnia
di tanti nuovi amici.
6 BENESSERE
Armonia e bellezza si trasformano in arte per farvi
vivere nei nostri Beauty Center momenti indimenticabili
di benessere e relax. Colori, profumi e atmosfere dalle
mille suggestioni vi condurranno in un viaggio dei sensi
dove rigenerarsi e ritrovare se stessi.
5 CUCINA
Il sapore di una vacanza si scopre anche in cucina.
Sarete guidati dai nostri chef attraverso un percorso
gastronomico che vi delizierà con i piatti tipici della
tradizione culinaria italiana ed irresistibili dolci tentazioni.
Testatina Plus
5
Valturland
I nostri bambini... facciamoli sognare!
L’Equipe Valtur accompagnerà i più piccoli alla scoperta di un bianco mondo incantato, dove le magie ed i sogni
diventano realtà. Servizi dedicati e pensati per ogni fascia d’età, giochi meravigliosi e tante entusiasmanti attività
regaleranno ai bambini una settimana bianca ricca di allegria ed emozioni.
E voi genitori non dovrete far altro che rilassarvi: l’Equipe Valturland si occuperà persino di far indossare ai vostri
figli tutto l’occorrente per una giornata di sport sulla neve!
Biberoneria 0-2 anni
79
euro a settimana
Comode cucine attrezzate con tutto il necessario
per preparare i pasti dei bebè. Due volte al giorno
vengono preparati dalla nostra cucina centrale brodi,
verdure, carne e pesce lessati per semplificare ancor
di più il delicato momento del pasto alle mamme.
Attrezzature a disposizione: omogeneizzatori, scalda
biberon, sterilizzatori, piastre calde, forno a microonde,
seggioloni. Attrezzature a noleggio: passeggini, scalda
biberon da portare in camera, vaschette da bagno e,
solo a Marilleva, marsupi e zaini da passeggiata.
Presente nei Club di Marilleva e Pila.
Lista Prodotti Biberoneria:
Latte: latte intero e parzialmente scremato, e a lunga
conservazione: Humana 1/2, Nidina 1/2, Aptamil 1/2.
Primi giorni, David, Transilat.
6
Valturland
Omogeneizzati: carne (manzo, vitello, agnello, pollo,
coniglio), frutta (mela, pera, prugne, frutta mista), pesce
(trota, salmone), verdure, legumi, prosciutto, formaggini.
Liofilizzati: carne (agnello, tacchino, vitello), pesce.
Pastina: 3 tipi a scelta.
Pappe in polvere: crema di riso, semolino, crema di riso
mais tapioca, farina lattea.
Biscotti: granulato senza glutine, primi mesi e biscotto
di proseguimento.
Bevande: camomilla, dethè, tisane, acqua minerale
naturale, yogurt.
La lista dei prodotti Biberoneria potrebbe subire variazioni
nel corso della stagione. Per le intolleranze alimentari
e le prescrizioni pediatriche particolari, vi preghiamo
di provvedere personalmente.
Babysitting
Esperte baby sitter sono a disposizione 24 ore su 24.
Possibilità di scegliere pacchetti che prevedono
forfait settimanali o assistenza a più bambini insieme.
Servizio a pagamento, secondo disponibilità,
presente nei Club di Marilleva e Pila.
Infant Club (6 – 23 mesi)
249
euro a settimana (posti limitati)
Gli spazi, i colori, i suoni e le attività sono calde
e avvolgenti come l’abbraccio materno.
Per i genitori la possibilità di lasciare i bambini
in un ambiente ideale e rispettoso delle esigenze
dei piccoli ospiti. Dalle 9.00 alle 18.00
Creatività: pittura, manipolazione, pasta di sale.
Ludicando: musica, favole, coccole.
Movimento: approccio alla motricità.
Relax: sala nanna e coccole, merenda.
Presente nel Club di Marilleva.
Pigiamino Party
Babysitting collettivo serale, per permettere ai genitori
di trascorrere una serata dedicata a loro stessi.
Un vero pigiama party per tutti i bambini 2 sere
a settimana, dalle 21.30 alle 00.30.
Servizio a pagamento, secondo disponibilità,
presente nei Club di Marilleva e Pila.
Garderie 2-5 anni*
80
euro a settimana
Chicco Club
& Baby Club 2-5 anni*
Assistenza ed attività ludiche per i piccolissimi, seguiti
costantemente dagli esperti dell’Equipe Valturland,
che con pazienza, tatto ed allegria riusciranno pian piano
a conquistare la fiducia di bambini e genitori.
I bambini potranno pranzare e cenare con l’Equipe
Valturland negli appositi ristoranti riservati
(con menù speciali dedicati ai bambini) e fare il riposino
pomeridiano nella sala nanna attrezzata.
Servizio presente nel Club di Marilleva.
Kid Club 5-7 anni*
Sempre affiancato al Mini Club, offre animazione, attività
sportive e prevede un servizio di ristorazione riservato.
Servizio presente nei Club di Marilleva, Pila,
Sestrière, Principe Marmolada e Twiga Beach.
Mini Club 7-12 anni*
Animazione e sport in compagnia dei nostri instancabili
animatori, veri maestri nel coinvolgimento dei bambini.
Imparare a sciare con i maestri della Scuola Italiana Sci,
divertirsi con le feste del pomeriggio, rilassarsi
con colori e fantastiche attività manuali, scatenarsi
con la baby dance o prepararsi per il grande show
di fine settimana: ogni attimo sarà colorato,
ogni bambino sarà protagonista della sua vacanza
e dei preziosi ricordi da portare a casa.
Servizio di ristorazione riservato con menù particolare
dedicato ai bambini.
Servizio presente nei Club di Marilleva, Pila,
Sestrière, Principe Marmolada e Twiga Beach.
Servizio su prenotazione e a disponibilità posti limitati.
Prevede assistenza e animazione 8 ore al giorno
(gli orari sono conformi alle esigenze del Club).
Per rispondere alle norme di qualità in materia
di assistenza non si possono accogliere bambini
oltre il numero previsto e i limiti di età devono
essere assolutamente rispettati.
Presente nel Club di Pila.
* non compiuti
Valturland
7
8
Young Club
Tribe
Una vacanza su misura
per i più giovani
Il divertimento diventa
contagioso per tutti i ragazzi
In vacanza, il bello di essere ragazzi, la voglia
di divertimento e l’energia si moltiplicano.
Un’atmosfera frizzante, giovane e coinvolgente
accompagnerà i momenti di svago della giornata,
dedicati agli sport sulla neve, a far festa
e a socializzare. Un’occasione per trovare nuovi amici
e legami che durano nel tempo.
L’occhio attento dell’Equipe dello Young Club saprà
seguire e coinvolgere i ragazzi per la tranquillità
e la gioia dei genitori.
Dai 12 ai 14 anni non compiuti.
Una tribù sempre in movimento. Di giorno, surfando su piste
veloci, dove l’adrenalina non manca mai. Di sera, ballando
in discoteca al ritmo della musica. Una vacanza senza limiti
tra nuovi amici e tanta energia! Niente orari e il divertimento
totale per stare insieme e sentirsi parte della tribù Valtur
a 360°. Per i ragazzi, la libertà di esprimersi e di stringere
nuove e forti amicizie sulle piste da sci, giochi e feste.
Il ricordo di una vacanza da portare per sempre con sé.
Tutto questo è il Tribe! Per i genitori, una vacanza da vivere
in pieno relax e serenità, grazie alla presenza dell’Equipe
Tribe, sempre vicina e in grado di comunicare con i ragazzi
e di comprendere le loro esigenze… perché in fondo
il desiderio di indipendenza è solo voglia di diventare grandi!
Dai 12 ai 18 anni non compiuti (dai 14 quando è presente
lo Young Club). Fino ai 16 anni al Twiga Beach.
Servizio presente nei Club
di Marilleva e Pila.
Servizio presente nei Club di Marilleva, Pila,
Sestrière, Principe Marmolada e Twiga Beach.
Young Club - Tribe
Bambini e ragazzi fino a 18 anni
Il soggiorno è gratis
l
l
Nei Club di Pila e Marilleva
soggiorno gratis* fino a 18 anni
in camera con 2 adulti
per tutto l’inverno.
Valtur è attenta alle vacanze delle famiglie e lo dimostra
offrendo una serie di fantastiche opportunità per i bambini
e i ragazzi di tutte le età. Scoprite le numerose offerte
che vi abbiamo riservato e correte a prenotare la vostra
prossima vacanza!
Nel Club Twiga Beach
soggiorno gratis fino ai 12 anni
in camera con 2 adulti
(tranne Capodanno)
* Le gratuità sul soggiorno sono applicabili fino a due bambini 5-18 anni
(non compiuti) in camera con due adulti. A partire dal terzo bambino
si applica la tariffa prevista. Per maggiori dettagli e per le condizioni
che regolano l’applicazione delle gratuità vale quanto indicato all’interno
delle pagine delle tariffe di ogni singolo Club.
è previsto il pagamento di un forfait di € 70 per tutti i bambini e ragazzi
dai 2 ai 18 anni (non compiuti).
Bambini e ragazzi
9
Formula Sci Valtur
Allenatevi a divertirvi
La Formula Sci Valtur è inclusa
nella tariffa adulto della settimana
di vacanza in tutti i Club
(tranne Principe Marmolada).
Comprende ski-pass con ingresso variabile in base
al comprensorio e corsi collettivi di sci (dai 5 anni
compiuti) e snowboard (dai 12 anni compiuti), guidati
dai qualificati maestri della Scuola Italiana Sci.
10
Formula Sci Valtur
La Formula Sci Valtur è un’esclusiva offerta di qualità
per adulti e per bambini che si avvicinano allo sci
o allo snowboard per la prima volta o che desiderano
perfezionare la propria tecnica.
I corsi collettivi prevedono 22 ore settimanali di lezione
e si svolgono durante l’intero arco della giornata.
I maestri della Scuola Italiana Sci, con la loro
professionalità e simpatia, condurranno gli Ospiti in un
proficuo percorso di apprendimento delle varie discipline.
Per ulteriori informazioni consultare le pagine dei singoli Villaggi e Club.
Per i più esperti, anche la possibilità di sciare
in compagnia dell’Equipe Valtur (solo adulti,
sciatori di medio e buon livello su svariati itinerari del
comprensorio e soste nelle baite più caratteristiche).
Per i principianti di ogni età é richiesta la presenza
dalla prima lezione del corso. Presso i Club, possibilità
di acquistare lezioni private direttamente
con i maestri federali (non incluse nel pacchetto).
Gli adulti non sciatori possono richiedere la detrazione
della Formula Sci (esclusa la settimana di Natale).
Formula Sci Valtur
11
Gold Class
Per un soggiorno esclusivo.
220
euro per camera a settimana
Servizi prima settimana:
l Check-in preferenziale con consegna chiavi armadietti Ski Room
(tranne Principe Marmolada).
Late check-out.
l Amenities di benvenuto in camera all’arrivo.
l Posto auto riservato, in parcheggio non custodito, coperto a Pila
l
100
euro per ogni settimana aggiuntiva
Servizi settimana aggiuntiva:
l Amenities in camera.
l Posto auto riservato (non custodito).
l Posto riservato al ristorante centrale e precedenza di prenotazione
ai ristoranti alternativi (ove presenti, nelle serate di apertura).
Assistenza del servizio Guest Relation.
l
e Marilleva e scoperto a Sestrière e Principe Marmolada.
Priorità allo Ski Service (tranne Principe Marmolada).
l Posto riservato al ristorante centrale e precedenza di prenotazione
l
ai ristoranti alternativi (ove presenti, nelle serate di apertura).
1 massaggio defaticante per due persone (25 min).
l 1 cena tipica per due persone, con menù a scelta tra quelli proposti,
l
acqua e vino della casa (sono escluse le cene tematiche).
Assistenza del servizio Guest Relation.
l
Il pacchetto è disponibile presso i Club di Marilleva,
Pila, Sestrière e Principe Marmolada.
12
Gold Class
Soggetta a disponibilità limitata.
Beauty Center
Vacanza di benessere
Nei Club il benessere diventa un rituale di armonia
e bellezza. Per momenti di puro relax potrete scegliere
tra trattamenti viso e corpo all’avanguardia e numerose
tipologie di massaggio: da quello rilassante
a quello drenante, da quello rassodante allo stone
massage, e tanti altri fino all’infinity massage,
l’esclusivo massaggio a quattro mani. Infine, potrete
concludere il vostro percorso rigenerante all’interno
delle nostre Zone Relax (vedi dettaglio servizi
sulle pagine di ogni singola struttura).
Beauty Center
13
Prenota Prima
Over 60
Il tempo è denaro!
Un pensiero dedicato
-30% -20% Prenota Prima Plus*
Entro il 30 Novembre 2014.
Riduzione del 30% sulla quota base di soggiorno.
Offerta soggetta a disponibilità e relativa
ad un numero limitato di camere.
Sconto riservato
In tutti i Club, Valtur offre la possibilità di effettuare
trattamenti benessere, acquisti in boutique ed escursioni
con uno sconto riservato del 20%.
Per chi ha compiuto i 60 anni di età.
L’offerta è valida per chi conferma la vacanza
entro il 30 Novembre 2014 ed è cumulabile con i Benefit
“Garanzia del miglior prezzo” e “Prenota senza pensieri”.
-20% Special Price
Riduzione del 20% sulla quota base di soggiorno.
Valtur ha riservato un selezionato numero di posti
a questa speciale e vantaggiosa promozione tariffaria,
valida per chi non è riuscito ad approfittare
dei vantaggi del Prenota Prima Plus.
Offerta soggetta a disponibilità ed è relativa
ad un numero limitato di camere.
14
Prenota Prima - Over 60
* Offerta soggetta a disponibilità limitata.
Vacanza Garantita
I vantaggi di Valtur
Garanzia del miglior prezzo
Prenota senza pensieri
Fino a 15 giorni lavorativi prima della partenza,
se Valtur proporrà al mercato un’offerta
più conveniente della quota in Prenota Prima Plus
(per la stessa vacanza, stessa data di partenza
e durata) vi verrà rimborsata la differenza.
Ad esclusione di offerte speciali non modificabili
e non rimborsabili.
In caso di annullamento del viaggio fino a 60 giorni
prima della partenza non verrà applicata alcuna penalità,
ad esclusione della quota individuale gestione pratica
e dell’ assicurazione.
Prenota Senza Pensieri si applica alle prenotazioni (escluse quelle di Natale,
Capodanno ed Epifania) con soggiorno di minimo 7 notti.
La Garanzia del Miglior Prezzo si applica esclusivamente ai pacchetti
confermati entro il 30 Novembre 2014, per soggiorni di minimo
7 notti. La richiesta di rimborso deve essere inviata o consegnata
entro la data di partenza.
Vacanza Garantita
15
16
Testatina Plus
I Club Valtur
Testatina Plus
17
AUSTRIA
Svizzera
Aosta
PILA
Venezia
Milano
Torino
Genova
ITALIA
Firenze
Consigliato a famiglie e amici
Pila
Valle D’Aosta
Il sogno di svegliarsi direttamente sulle piste
Destinazione
La Valle d’Aosta ospita un patrimonio naturale
di rara bellezza, racchiuso in aree protette,
siti di notevole interesse faunistico e giardini
botanici alpini. Il Parco nazionale Gran Paradiso,
che si estende su circa 70 mila ettari di territorio,
distribuiti quasi equamente tra Piemonte e Valle
d’Aosta, è il più antico parco naturale italiano.
Il Club
Un Club che offre panorami suggestivi e permette
di svegliarsi direttamente sulle piste.
Il Monte Bianco, il Cervino, il Monte Rosa: in questo
scenario, a 1.800 m di altitudine, si trova il Club,
perfettamente inserito nell’ambiente naturale.
Dispone di: 1 ristorante, teatro, palestra, solarium
con sdraio, discoteca e piscina.
A pagamento: 2 bar, beauty center, ski service,
parrucchiere, fotografo. Collegamento internet
hot spot gratuito in area dedicata.
Valle D’Aosta - Pila
19
Le camere
264, tutte dotate di: tv, phon, cassetta di sicurezza
e frigobar. A pagamento: telefono, room service,
servizio minibar e servizio lavanderia.
Ristoranti e bar
Ristorante centrale con tavoli da 8 e servizio
a buffet per colazione, pranzo e cena.
Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink
e vino della casa. A pagamento: ristorante
“La taverna”, aperto a cena su prenotazione
con menù tipici e degustativi e cene speciali.
Animazione
La festa, il coinvolgimento, la gioia di condividere
tanto divertimento, energia e sorrisi.
Le feste in discoteca, passeggiate alla scoperta
di panorami da sogno per tutti i non sciatori... e poi
le serate in anfiteatro con i cabaret, le serate ospiti,
gli spettacoli dei bambini. Tutta la giornata sarà
colorata dal grande entusiasmo dell’equipe Valtur.
Beauty Center
Tanti trattamenti a disposizione per chi vuole
regalarsi un momento di piacevole relax:
sauna, doccia solare, lampade UVA trifacciali,
servizio coiffeur; massaggi sportivi, defaticanti,
decontratturanti e rilassanti; trattamenti viso
e corpo antiage e programmi personalizzati.
Tutti i servizi sono a pagamento.
20
Valle D’Aosta - Pila
PACCHETTI EXTRA
Gold Class
Formula Sci
(Inclusa nella tariffa adulti)
Valle D’Aosta - Pila
21
Formula Sci
Valturland
La formula sci Valtur prevede Ski-Pass valido dal lunedì
al sabato per tutto il comprensorio di Pila e corsi collettivi
di sci (dai 5 anni compiuti) e snowboard dai (12 anni
compiuti). Valtur propone un’offerta di qualità per adulti
e per bambini (dai 5 anni compiuti), sia per coloro che si
avvicinano allo sci per la prima volta, sia per coloro che
desiderano perfezionare la propria tecnica di sci alpino
o snowboard, attraverso le lezioni dei maestri della scuola
Italiana sci della Valle d’Aosta. I corsi previsti (circa 22 ore),
si svolgono durante tutto l’arco della giornata i maestri
con la loro professionalità e simpatia porteranno gli ospiti
ad un proficuo apprendimento delle varie discipline.
Per i più esperti, anche la possibilità di sciare in compagnia
dell’equipe Valtur (solo adulti, sciatori di medio e buon
livello su svariati itinerari del comprensorio e soste nelle
baite più caratteristiche). Formula sci Valtur
a partire dai 5 anni di età; per i principianti di ogni età
è richiesta la presenza dalla prima lezione del corso.
Possibilità di acquistare lezioni private direttamente
con i maestri federali (non incluse nel pacchetto).
Kid Club e Mini Club per bambini dai 5 agli 11 anni
(non compiuti), animazione e giochi, ristorante riservato
con menu particolare dedicato e una ski-room
per la preparazione dei bambini allo sci. A pagamento:
Babysitting (su richiesta); Biberoneria, servizio
di cucina attrezzata, con partecipazione alle spese,
possibilitá di noleggio in loco di passeggini, vaschette
da bagno, scalda biberon; Garderie, per bambini dai 2
ai 5 anni (non compiuti), assistenza ed attivitá ludiche
in area riservata e area dedicata nel ristorante:
servizio su prenotazione e a disponibilità posti limitata.
Ski Service
Valtur ski service permette di noleggiare attrezzatura
di ogni tipologia e per ogni esigenza, per principianti
o per i più esperti: sci, scarponi, caschi, bastoncini,
protezioni e per gli appassionati, skiboards e tavole da
snowboard. Possibilità di acquistare sottocaschi igienici.
22
Valle D’Aosta - Pila
Young Club e Tribe
Per i ragazzi dagli 11 ai 18 anni (non compiuti).
Zona dedicata nel ristorante. Una vacanza di pura
energia con la possibilitá di trascorrere
la maggior parte del loro tempo sulle piste
accompagnati dai maestri della Scuola Italiana Sci.
MAPPA DEL CLUB
Piano 4
1Camere
2 Hall - ricevimento
3Ingresso
Piano 5
4 Ristorante tipico
5 Sauna, piscina e palestra
Piano 6
6 Ufficio escursioni
7 Ristorante centrale
8Teatro
9Fotografo
10Boutique
11 Bar centrale
Piano 7
12Beauty center
1
7
1
1
(accesso dal piano 4
o dal piano 6)
11
7
12
RISTORANTE
TIPICO
9
8 2
2
UFFICI
4
5
10
6
3
INGR
ESS
O
Le escursioni Valtur
Aperitivo ad Aosta, Cena in baita con il gatto delle nevi,
Snow tubing, Aosta, Passeggiata con racchette da neve,
Courmayeur, Casinò De La Vallé, Pattinaggio su ghiaccio,
Chamonix, Terme di Pré S.Didier, Castello di Fénis.
Tutti i servizi sono a pagamento.
Valle D’Aosta - Pila
23
INFORMAZIONI UTILI
Apertura: da dicembre ad aprile.
Come si arriva: in auto, autostrada Torino - Aosta,
da Aosta si prende la strada regionale 18 per Pila.
Moneta Elettronica: tutte le spese al Villaggio
si effettuano dietro presentazione della carta
rilasciata al momento dell’arrivo. Il saldo avviene
con carta di credito o contanti.
Carte di credito: American express, Visa,
Mastercard, Diners.
Indirizzo: Valtur Pila
11020 Gressan (Ao)
Tel: 0165 521041-2-3-4 - Fax: 0165 521283
Email: [email protected]
MEETING ROOMS
Per incontri e riunioni si possono utilizzare
le seguenti location.
Teatro: Capienza circa 400 posti a sedere.
Taverna: Capienza circa 40/50 persone.
Disponibilità di attrezzatura tecnica
previa richiesta anticipata.
Valle D’Aosta - Pila
Le tariffe Pila
SOGGIORNO ADULTI (Formula Sci inclusa)
SOGGIORNO BAMBINI E RAGAZZI
PRENOTA PRIMA PLUS
per conferme entro il
30 Novembre -30%
SPECIAL PRICE
per conferme dal
1 Dicembre - 20%
Tariffa base
BAMBINI 5-18 IN CAMERA
CON 2 ADULTI (*)
BAMBINI 5-18 IN CAMERA
CON 1 ADULTO (*)
21 dicembre - 28 dicembre
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 170
28 dicembre - 04 gennaio
€ 1.190
€ 1.361
€ 1.702
GRATIS
€ 690
04 gennaio - 11 gennaio
€ 650
€ 744
€ 930
GRATIS
€ 260
11 gennaio - 18 gennaio
€ 640
€ 732
€ 915
GRATIS
€ 230
18 gennaio - 25 gennaio
€ 640
€ 732
€ 915
GRATIS
€ 230
25 gennaio - 01 febbraio
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
01 febbraio - 08 febbraio
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
GRATIS
€ 480
08 febbraio - 15 febbraio
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
GRATIS
€ 480
15 febbraio - 22 febbraio
€ 950
€ 1.087
€ 1.359
GRATIS
€ 560
22 febbraio - 01 marzo
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
GRATIS
€ 480
01 marzo - 08 marzo
€ 850
€ 972
€ 1.216
GRATIS
€ 440
08 marzo - 15 marzo
€ 850
€ 972
€ 1.216
GRATIS
€ 440
15 marzo - 22 marzo
€ 700
€ 801
€ 1.001
GRATIS
€ 290
22 marzo - 29 marzo
€ 640
€ 732
€ 915
GRATIS
€ 230
29 marzo - 05 aprile
€ 640
€ 732
€ 915
GRATIS
€ 230
05 aprile - 12 aprile
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
Partenza
BAMBINI - RAGAZZI (*)
QUOTE ADDIZIONALI
Forfait Valturland obbligatorio: € 70,00 a settimana
(a partire dai 2 anni compiuti)
Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio)
€ 50,00
Formula Sci obbligatoria: € 240,00
(a partire dai 5 anni compiuti)
Bambini 0 - 2 in camera con 2 adulti
GRATIS
Quota gestione pratica
€ 50,00 Supplementi giornalieri
Bambini 2 - 5 in camera con 2 adulti
GRATIS (in 3° / 4° letto)
Bambini 0 - 2 in camera con 1 adulto
€ 20,00 al giorno
Bambini 2 - 5 in camera con 1 adulto
€ 20,00 al giorno
Terzo bambino con due adulti 0 - 2 anni
€ 10,00 al giorno
Tutte le partenze
Capodanno
€ 10,00
€ 20,00
Duplex
€ 30,00
€ 40,00
Doppia Uso Singola
€ 20,00
€ 30,00
Singola
Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata.
SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA
PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE
Prenotazioni a disponibilità limitata
PRENOTA PRIMA
PLUS
SPECIAL PRICE
TARIFFA BASE
20 dicembre - 26 dicembre
€ 462
€ 529
€ 661
26 dicembre - 02 gennaio
€ 910
€ 1.041
€ 1.301
02 gennaio - 06 gennaio
€ 414
€ 474
€ 592
06 gennaio - 11 gennaio
€ 230
€ 263
€ 329
Partenza
La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno
ed è soggetta a disponibilità limitata.
Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo.
Valle D’Aosta - Pila
25
AUSTRIA
Svizzera
Venezia
Milano
SESTRIÈRE
Torino
Genova
ITALIA
Firenze
Consigliato a famiglie, coppie,
amici e single
26
Testatina Regione+Club
Sestrière
Piemonte
Sulla vetta d’Italia
Destinazione
Il Piemonte offre un territorio ricco e molto vario,
dove è possibile ammirare vette molto elevate come
quelle del Monviso, da cui nasce il Fiume Po, e del
Monte Rosa, città che offrono un vasto patrimonio
artistico e culturale, memoria dell’antico fasto del
regno sabaudo, ed itinerari naturalistici suggestivi
come quello del Parco Nazionale del Gran Paradiso.
Il Club
Sorge nel Comune più alto d’Italia, a 2.035 mt
di altitudine, nel magnifico comprensorio
della Via Lattea, stazione sciistica rinomata in tutto
il mondo, ed offre agli ospiti un comodo accesso
alle piste. Per una perfetta vacanza sulla neve,
il Club dispone di: 1 ristorante, palestra, solarium,
discoteca e teatro. A pagamento: 2 bar, beauty
center, boutique, ski service, parrucchiere, fotografo.
Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata.
Piemonte - Sestrière
27
Le camere
Il Club dispone di 187 camere caratterizzate
da un comfort essenziale e dotate di: televisione,
phon e cassetta di sicurezza. A pagamento:
telefono, room service e servizio lavanderia.
Ristoranti e bar
Il ristorante principale ampio e dotato di una
bellissima vista panoramica, offre agli ospiti ricchi
buffet di cucina italiana ed internazionale.
Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink
e vino della casa.
Animazione
Gli ospiti potranno scegliere lo stile e l’intensità
del divertimento, garantiti dall’eccezionale Equipe
Valtur che saprà allietarli con cabaret, musical,
happening in teatro, giochi, feste e notti in
discoteca. E chi non scia, ma desidera comunque
scoprire panorami e scorci di infinita bellezza, potrà
farsi guidare dal Club dei non sciatori.
Infine, per tutti, un vero spettacolo: la splendida
volta stellata sopra le montagne.
Beauty Center
In un ambiente rilassante ed accogliente, gli ospiti
godranno della quiete della montagna e potranno
ritrovare il benessere fisico e spirituale scegliendo
fra diverse tipologie di massaggi e trattamenti viso
e corpo. Il Beauty Center è dotato di lampade UVA
trifacciali, doccia solare, sauna, e servizio coiffeur.
Tutti i servizi sono a pagamento.
28
Piemonte - Sestrière
PACCHETTI EXTRA
Gold Class
Formula Sci
(Inclusa nella tariffa adulti)
Piemonte - Sestrière
29
Piemonte - Sestrière
29
Formula Sci
Valturland
Le piste della Via Lattea offrono un’ampia varietà di
percorsi e regaleranno a tutti emozioni uniche sulla neve.
La Formula Sci Valtur, inclusa nella tariffa di soggiorno,
comprende: Ski-Pass valido per tutta la Via Lattea (oltre
ad 1 uscita al Monginevro) dal lunedì al sabato e lezioni
collettive con i maestri della Scuola Italiana Sci
per tutti i livelli di sci alpino (dai 5 anni compiuti)
e snowboard (dai 12 anni compiuti). Per i principianti
di ogni età è richiesta la presenza dalla prima lezione
del corso. I più esperti potranno invece sciare in libertà
in compagnia della Equipe Valtur alla scoperta di piste
e baite (solo adulti, sciatori di medio e buon livello).
La Formula Sci Valtur è inclusa per adulti e sempre dovuta
per ragazzi dai 5 anni compiuti.
Con i servizi Kid Club e Mini Club, i bambini dai 5 ai 12
anni (non compiuti) vivranno momenti di gioco e di
allegria sulla neve in compagnia di una Equipe dedicata
e potranno imparare a sciare con i maestri della Scuola
Italiana Sci. A disposizione un’area riservata all’interno
del Main Restaurant.
Ski Service
Gli Ospiti potranno noleggiare sci di ogni tipologia,
da quelli per i principianti a quelli per i più esperti,
tavole da snowboard, scarponi da sci e da snowboard,
caschi, bastoncini e protezioni. Possibilità di acquistare
sottocaschi igienici.
30
Piemonte - Sestrière
Tribe
I ragazzi dai 12 ai 18 anni (non compiuti) libereranno
la loro energia sulle piste sotto la guida dei maestri della
Scuola Italiana Sci e le loro giornate saranno scandite
dal ritmo delle emozioni. Anche per loro è prevista
un’area riservata all’interno del Main Restaurant.
MAPPA DEL CLUB
1Camere.
2 Beauty Center Palestra.
3 Hall Ricevimento
4Ingresso
4
1
1
ALA D
1
ALA C
1
3
T
2
CORPO
CENTRALE
TORRE A
Le escursioni Valtur
Briancon, Fortezza di Fenestrelle, Torino e il museo Egizio,
Casinò di Briancon, Ciaspolata, Sleddog,
Susa e l’abbazia di Novalesa, Combact night, Snow tubing.
Le partenze per le escursioni sono effettuate dal Club.
Per dettagli chiedere all’ufficio escursioni.
Tutti i servizi sono a pagamento.
Piemonte - Sestrière
31
INFORMAZIONI UTILI
Apertura: da dicembre ad aprile.
Come si arriva: in treno fino alla stazione
di Sauze d’Olux, distante 20 Km.
In auto, percorrendo la Torino-Frèjus fino all’uscita
di Sauze d’Oulx e proseguendo in direzione Sestrière.
Dista 100 Km circa da Torino e dall’aeroporto di Caselle.
Moneta Elettronica: tutte le spese al Club si effettuano
dietro presentazione della carta rilasciata al momento
dell’arrivo. Il saldo avviene con carta di credito o contanti.
Carte di credito: American Express, Visa, Cartasi, Diners.
Indirizzo: Villaggio Valtur Sestrière Via Possetto, 9
10058 Sestrière (TO)
Telefono: 0122/7989 - Fax: 0122/754256
Email: [email protected]
MEETING ROOMS
Per incontri e riunioni si possono utilizzare
le seguenti location.
Teatro: Capienza circa 350 posti a sedere.
Disponibilità di attrezzatura tecnica
previa richiesta anticipata.
All’esterno del Club: è possibile affittare una sala
riunioni situata a pochi minuti dal Club,
quotazione su richiesta.
Le tariffe Sestrière
SOGGIORNO ADULTI (Formula Sci inclusa)
SOGGIORNO BAMBINI E RAGAZZI
PRENOTA PRIMA PLUS
per conferme entro il
30 Novembre -30%
SPECIAL PRICE
per conferme dal
1 Dicembre - 20%
Tariffa base
BAMBINI 5-18 IN CAMERA
CON 2 ADULTI (*)
BAMBINI 5-18 IN CAMERA
CON 1 ADULTO (*)
21 dicembre - 28 dicembre
€ 650
€ 744
€ 930
€ 180
€ 190
28 dicembre - 04 gennaio
€ 1.190
€ 1.361
€ 1.702
€ 530
€ 790
04 gennaio - 11 gennaio
€ 650
€ 744
€ 930
€ 150
€ 310
11 gennaio - 18 gennaio
€ 700
€ 801
€ 1.001
€ 170
€ 360
18 gennaio - 25 gennaio
€ 700
€ 801
€ 1.001
€ 170
€ 360
25 gennaio - 01 febbraio
€ 820
€ 938
€ 1.173
€ 230
€ 480
01 febbraio - 08 febbraio
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
€ 310
€ 550
08 febbraio - 15 febbraio
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
€ 310
€ 550
15 febbraio - 22 febbraio
€ 950
€ 1.087
€ 1.359
€ 340
€ 610
22 febbraio - 01 marzo
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
€ 310
€ 550
01 marzo - 08 marzo
€ 800
€ 915
€ 1.144
€ 230
€ 460
08 marzo - 15 marzo
€ 800
€ 915
€ 1.144
€ 230
€ 460
15 marzo - 22 marzo
€ 800
€ 915
€ 1.144
€ 230
€ 460
22 marzo - 29 marzo
€ 800
€ 915
€ 1.144
€ 230
€ 460
29 marzo - 05 aprile
€ 640
€ 732
€ 915
€ 170
€ 300
05 aprile - 12 aprile
€ 650
€ 744
€ 930
€ 170
€ 300
Partenza
BAMBINI - RAGAZZI (*)
QUOTE ADDIZIONALI
Forfait Valturland obbligatorio: € 70,00 a settimana
(a partire dai 2 anni compiuti)
Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio)
€ 50,00
Formula Sci obbligatoria: € 240,00 (a partire dai
5 anni compiuti)
Quota gestione pratica
€ 50,00 Bambini 0 - 2 in camera con 2 adulti
GRATIS
Bambini 2 - 5 in camera con 2 adulti
€ 280,00 a settimana (in 3° letto)
Supplementi giornalieri
Doppia Uso Singola
Tutte le partenze
Capodanno
€ 20,00
€ 30,00
Bambini 0 - 2 in camera con 1 adulto
€ 20,00 al giorno
Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata.
Bambini 2 - 5 in camera con 1 adulto
€ 380,00 a settimana
PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE
Prenotazioni a disponibilità limitata
SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA
PRENOTA PRIMA
PLUS
SPECIAL PRICE
TARIFFA BASE
20 dicembre - 26 dicembre
€ 380
€ 434
€ 543
26 dicembre - 02 gennaio
€ 918
€ 1.050
€ 1.312
02 gennaio - 06 gennaio
€ 414
€ 474
€ 592
06 gennaio - 11 gennaio
€ 212
€ 242
€ 303
Partenza
La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno
ed è soggetta a disponibilità limitata.
Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo.
Piemonte - Sestrière
33
AUSTRIA
Svizzera
Milano
Venezia
Principe
Marmolada
Torino
Genova
ITALIA
Firenze
Consigliato a coppie e amici
34
Testatina Regione+Club
Principe Marmolada
Veneto
Circondati dal fascino delle Dolomiti
Destinazione
Vicino all’imponente Regina delle Dolomiti,
il Principe Marmolada rappresenta la perfetta
destinazione sciistica. L’area della Marmolada,
parte del comprensorio Dolomiti Superski,
con le sue funivie, cabinovie, seggiovie e sciovie
è uno snodo incredibile di piste per tutti i livelli,
dal principiante al professionista. Il paesaggio
delle montagne venete è una poesia che emoziona
nei colori carichi o pastello, nelle forme dolci
o aguzze, nell’aria che si respira, nelle acque
che decorano il tutto.
Il Club
Situato a Malga Ciapela in provincia di Belluno
nel cuore delle Dolomiti. A pochi metri dalla funivia
che conduce in cima alla Marmolada (Punta Rocca),
nel comprensorio sciistico delle Dolomiti che fa capo
ad Arabba. La tradizione alpina abbinata all’ospitalità
moderna: sicurezza, familiarità e un ambiente
luminoso ed elegante vi accompagneranno
nella vostra vacanza sulle Dolomiti, come a casa
vostra nel Club sulla Marmolada, sulle piste da sci più
belle del mondo. A disposizione: biliardo, ping pong,
piscina, solarium, sala meeting/tv e parcheggio.
A pagamento: bar e beauty center.
Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata.
Veneto - Principe Marmolada
35
Le camere
Dispone di 92 camere. Tutte dotate di telefono,
cassaforte, tv sat, servizi con vasca o doccia
e asciugacapelli.
Ristoranti e bar
Due sale ristorante, con piatti della gastronomia
locale in un ambiente di montagna particolarmente
rilassato, e il bar d’atmosfera alpina,
dove concludere in allegria una divertente giornata
di sport. Servizio a buffet per colazione, pranzo
e cena. Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata,
soft drink e vino della casa.
Animazione
La festa, il coinvolgimento, la gioia di condividere
tanto divertimento, energia e sorrisi.
Tante passeggiate alla scoperta di panorami
da sogno per tutti i non sciatori...
La giornata sarà colorata dal grande entusiasmo
dell’Equipe Valtur.
Beauty Center
Rilassatevi nella nostra piscina godendo
al contempo di una vista spettacolare.
Quest’oasi accogliente è perfetta per ospitare
chi desidera rilassarsi, mantenersi in forma
o iniziare un programma di benessere.
A disposizione: doccia solare, trifacciale abbronzante,
2 vasche idromassaggio, 2 saune, piscina.
Per un relax rigenerante provate la magia
delle saune che vi faranno scoprire un modo
nuovo di rilassarvi sulle Dolomiti.
Tutti i servizi sono a pagamento.
36
Veneto - Principe Marmolada
Veneto - Principe Marmolada
37
Veneto - Principe Marmolada
37
Formula Sci
La Formula Sci Valtur, facoltativa, porterà
alla scoperta del comprensorio di Arabba-Marmolada.
Prevede Ski-Pass valido 6 giorni, possibilità
di acquistare in loco l’estensione Dolomiti Superski.
Inoltre comprende lezioni collettive di sci
(dai 5 anni compiuti) e snowboard (dai 12 anni
compiuti) con i maestri della Scuola Italiana Sci
(22 ore settimanali). Formula Sci Valtur a partire dai
5 anni di età; per i principianti di ogni età è richiesta
la presenza dalla prima lezione del corso.
Possibilità di acquistare lezioni private direttamente
con i maestri federali (non incluse nel pacchetto).
38
Veneto - Principe Marmolada
Valturland
Kid Club e Mini Club per bambini dai 5 agli 11 anni
(non compiuti), animazione e area giochi riservata.
Tribe
Per i ragazzi dai 12 ai 18 anni (non compiuti) una
vacanza di pura energia da trascorrere sulle piste
accompagnati dai maestri della Scuola Italiana Sci.
A disposizione un’area dedicata all’interno
del ristorante centrale.
Le escursioni Valtur
Passeggiate con le ciaspole, Sci di fondo,
Arrampicate su ghiaccio (con guida alpina)
Icekart (go kart su ghiaccio).
Tutti i servizi sono a pagamento.
Veneto - Principe Marmolada
39
INFORMAZIONI UTILI
Apertura: da dicembre ad aprile
Come si arriva: Malga Ciapela si trova a nord di Venezia.
In auto da sud: Autostrada Venezia–Belluno,
poi si prosegue sulla statale 203 in direzione Agordo,
Cencenighe, Alleghe, Caprile, Rocca Pietore,
Malga Ciapela; da Innsbruck: Autostrada A22
del Brennero fino all’uscita Varna-Bressanone; statale
SS49 della Val Pusteria (Brunico) fino all’incrocio
di San Lorenzo; Statale SS244 della Val Badia, Corvara,
Passo Campolongo, Arabba, Rocca Pietore, Malga
Ciapela; da Milano: la A4 fino a Verona, proseguire per la
A22 con uscita Ora/Egna si prosegue sulla statale SS 48
delle Dolomiti, Val di Fiemme – Val di Fassa, Canazei,
Passo Fedaia, Malga Ciapela.
Moneta Elettronica: tutte le spese al Club
si effettuano dietro presentazione della carta
rilasciata al momento dell’arrivo.
Il saldo avviene con carta di credito o contanti.
Carte di credito: American Express, Visa,
Cartasi, Diners.
Indirizzo: Malga Ciapela, 18 - 32020 Rocca Pietore (BL)
Tel: 0437522971 - Fax: 0437522981
Email: [email protected]
Le tariffe Principe Marmolada
PENSIONE COMPLETA
PRENOTA PRIMA PLUS
per conferme entro il
30 Novembre -30%
SPECIAL PRICE
per conferme
dal 1 Dicembre -20%
Tariffa base
BAMBINI 5-10
IN CAMERA
CON 2 ADULTI
BAMBINI 10-15
IN CAMERA
CON 2 ADULTI
BAMBINI 5-10
IN CAMERA
CON 1 ADULTO
BAMBINI 10-15
IN CAMERA
CON 1 ADULTO
06 dicembre - 13 dicembre
€ 494
€ 565
€ 706
€ 247
€ 345
€ 370
€ 484
13 dicembre - 20 dicembre
€ 494
€ 565
€ 706
€ 247
€ 345
€ 370
€ 484
20 dicembre - 27 dicembre
€ 725
€ 829
€ 1.036
€ 362
€ 507
€ 543
€ 710
27 dicembre - 03 gennaio
€ 1.071
€ 1.225
€ 1.532
€ 536
€ 750
€ 803
€ 1.050
03 gennaio - 10 gennaio
€ 763
€ 873
€ 1.091
€ 382
€ 534
€ 572
€ 748
10 gennaio - 17 gennaio
€ 671
€ 767
€ 959
€ 335
€ 469
€ 503
€ 657
17 gennaio - 24 gennaio
€ 671
€ 767
€ 959
€ 335
€ 469
€ 503
€ 657
24 gennaio - 31 gennaio
€ 671
€ 767
€ 959
€ 335
€ 469
€ 503
€ 657
31 gennaio - 07 febbraio
€ 671
€ 767
€ 959
€ 335
€ 469
€ 503
€ 657
07 febbraio - 14 febbraio
€ 709
€ 811
€ 1.014
€ 355
€ 496
€ 532
€ 695
14 febbraio - 21 febbraio
€ 863
€ 987
€ 1.234
€ 432
€ 604
€ 647
€ 846
21 febbraio - 28 febbraio
€ 709
€ 811
€ 1.014
€ 355
€ 496
€ 532
€ 695
28 febbraio - 07 marzo
€ 709
€ 811
€ 1.014
€ 355
€ 496
€ 532
€ 695
07 marzo - 14 marzo
€ 648
€ 741
€ 926
€ 324
€ 453
€ 486
€ 635
14 marzo - 21 marzo
€ 648
€ 741
€ 926
€ 324
€ 453
€ 486
€ 635
21 marzo - 28 marzo
€ 648
€ 741
€ 926
€ 324
€ 453
€ 486
€ 635
28marzo - 04 aprile
€ 648
€ 741
€ 926
€ 324
€ 453
€ 486
€ 635
Partenza
BAMBINI - RAGAZZI IN CAMERA CON 2 ADULTI
QUOTE ADDIZIONALI Bambini 0 - 5
GRATIS - Culla € 10 al giorno
Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio)
€ 50,00
Quota gestione pratica
€ 50,00 FORMULA SCI FACOLTATIVA
€300 dai 5 anni
Supplementi giornalieri
PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE
Prenotazioni a disponibilità limitata
Tutte le partenze
Supplemento Singola
€ 10,00
Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata.
SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA
PRENOTA PRIMA
PLUS
SPECIAL PRICE
TARIFFA BASE
20 dicembre - 26 dicembre
€ 635
€ 726
€ 908
26 dicembre - 02 gennaio
€ 1.055
€ 1.206
€ 1.508
02 gennaio - 06 gennaio
€ 575
€ 658
€ 822
06 gennaio - 11 gennaio
€ 460
€ 526
€ 658
Partenza
Bambini 5 - 15
Quota Valturland
inclusa
La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno ed è soggetta
a disponibilità limitata.
Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo.
Veneto - Principe Marmolada
41
AUSTRIA
Svizzera
Trento
MARILLEVA
Venezia
Milano
Torino
Genova
ITALIA
Firenze
Consigliato a famiglie e amici
42
Testatina Regione+Club
Marilleva
Trentino
Piste incantevoli incorniciate dallo spettacolo delle Dolomiti
Destinazione
Il Trentino è una regione ricca di grandi aree protette
e incantevoli vallate, circondata dall’imponenza
delle maestose Dolomiti, divenute patrimonio
dell’UNESCO nel 2009, grazie alla loro bellezza
e unicità paesaggistica e all’importanza scientifica
che rivestono a livello geologico Troverete cascate
mozzafiato, piramidi di roccia, canyon avventurosi
e ghiacciai millenari.
Il Club
Un albergo di 8 piani con accesso diretto
alle piste innevate e ai percorsi di passeggiate.
Dispone di: 2 ristoranti, piscina, teatro, palestra
e discoteca. A pagamento: bar, boutique,
beauty center, ski service, parrucchiere, fotografo.
Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata.
Trentino - Marilleva
43
Le camere
267, tutte dotate di: tv, phon, cassetta di sicurezza
e frigobar. A pagamento: telefono, room service,
servizio minibar e servizio lavanderia.
Ristoranti e bar
Ristorante centrale “La Valle” con tavoli da 8
e servizio a buffet per colazione, pranzo e cena.
Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink
e vino della casa. A pagamento: ristorante
“La Taverna”, aperto a cena su prenotazione con
menù tipici e degustativi, cene speciali e pizzeria.
Camera angolare
Animazione
La festa, il coinvolgimento, la gioia di condividere
tanto divertimento, energia e sorrisi.
Le feste in discoteca, tante passeggiate alla
scoperta di panorami da sogno per tutti i non
sciatori... e poi le serate in anfiteatro con i cabaret,
le serate ospiti, gli spettacoli dei bambini...
tutta la giornata sarà colorata dal grande
entusiasmo dell’Equipe Valtur.
Beauty Center
Tanti trattamenti a disposizione per chi vuole
regalarsi un momento di piacevole relax: massaggi
sportivi, defaticanti, decontratturanti e rilassanti;
trattamenti viso e corpo antiage, programmi
personalizzati. Sono in oltre presenti: lampade solari
UVA trifacciali, doccia solare, sauna e sala relax
e servizio coiffeur.
Tutti i servizi sono a pagamento.
44
Trentino - Marilleva
PACCHETTI EXTRA
Gold Class
Formula Sci
(Inclusa nella tariffa adulti)
Trentino - Marilleva
45
Formula Sci
Valturland
La Formula Sci Valtur porterà alla scoperta
del comprensorio di Marilleva, Folgarida e Madonna
di Campiglio. Prevede Ski-Pass valido dalla domenica
di arrivo al sabato per tutti gli impianti, compreso
un accesso a quelli di Madonna di Campiglio.
Inoltre comprende lezioni collettive di sci (dai 5 anni
compiuti) e snowboard (dai 12 anni compiuti) con i maestri
della Scuola Italiana Sci (22 ore settimanali).
Per i più esperti anche la possibilità di sciare in compagnia
dell’Equipe Valtur (solo adulti, sciatori di medio
e buon livello su svariati itinerari del comprensorio
e soste nelle baite più caratteristiche).
Formula Sci Valtur a partire dai 5 anni di età;
per i principianti di ogni età è richiesta la presenza
dalla prima lezione del corso. Possibilità di acquistare
lezioni private direttamente con i maestri federali
(non incluse nel pacchetto).
Infant Club per bambini dai 6 ai 23 mesi: possibilità
per i genitori di lasciare i bambini in un ambiente ideale
e rispettoso delle esigenze dei più piccoli.
Chicco Club & Baby Club per bambini dai 2 ai 5 anni
(non compiuti), assistenza ed attività ludiche in area
dedicata e ristorante riservato.
Kid Club e Mini Club per bambini dai 5 agli 11 anni
(non compiuti), animazione e giochi, ristorante riservato,
preparazione dei bambini allo sci.
A pagamento: Babysitting (su richiesta); Biberoneria,
servizio di cucina attrezzata, con partecipazione alle spese,
possibilità di noleggio in loco di passeggini, marsupi,
vaschette da bagno, scalda biberon.
Ski Service
Valtur Ski Service permette di noleggiare attrezzatura
di ogni tipologia e per ogni esigenza, per principianti o per
i più esperti: sci, scarponi, caschi, bastoncini, protezioni
e per gli appassionati, skiboards e tavole da snowboard.
Possibilità di acquistare sottocaschi igienici.
46
Trentino - Marilleva
Young Club e Tribe
Per i ragazzi dagli 11 ai 18 anni (non compiuti) una vacanza
di pura energia da trascorrere sulle piste accompagnati
dai maestri della Scuola Italiana Sci. A disposizione un’area
dedicata all’interno del ristorante centrale.
MAPPA DEL CLUB
1 Teatro.
2 Bar.
3 Boutique - emporio.
4 Hall - ricevimento.
5 Ristorante bambini.
6 Ristorante “La Valle”.
7 Centro Escursioni.
CORPO B
Piano 1: deposito sci.
Piano 2: camere,
parcheggio.
Piano 3: biberoneria,
baby e mini club.
Piano 4: camere.
CORPO A
Piano 1: parcheggio.
Piano 2: discoteca,
ristorante tipico,
e parcheggio.
Piano 2 / 3: camere.
CORPO C
Piano 4: camere.
Piano 5: beauty center,
piscina, palestra e camere.
Piano 6 / 8: camere.
3
2
6
3 7
6
5
4
1
6
Le escursioni Valtur
Mezzana - Dimaro - Malé, Madonna di Campiglio,
Trento, Slitta trainata da cavalli, Passeggiata a cavallo,
Trasferimento con il gatto delle nevi per una cena in baita,
Trenino rosso, Snow tubing,
Presepi e musica (solo per il periodo natalizio).
Tutti i servizi sono a pagamento.
Trentino - Marilleva
47
INFORMAZIONI UTILI
Apertura: da dicembre ad aprile.
Come si arriva: in auto, autostrada del Brennero fino
a San Michele all’Adige, SS 43 fino a Mostizzolo, quindi SS
42 del Tonale fino a Mezzana e seguire per Marilleva.
Moneta Elettronica: tutte le spese al Villaggio
si effettuano dietro presentazione
della carta rilasciata al momento dell’arrivo.
Il saldo avviene con carta di credito o contanti.
Carte di credito: American Express, Visa,
Mastercard, Diners.
Indirizzo: Villaggio Valtur Marilleva, 38020 Mezzana (TN)
Tel: 0463/796170-73 - Fax: 0463/796153
Email: [email protected]
MEETING ROOM
Teatro: Capienza circa 350 posti a sedere.
Taverna: Capienza circa 50/60 persone.
La disponibilità è sempre da verificare in relazione
al programma delle attività del Club.
All’esterno del villaggio
Sala riunioni: Si trova sotto la chiesa accanto al Villaggio,
2 minuti a piedi, è disponibile sia in inverno che in estate,
capienza circa 80/100 persone.
Le tariffe Marilleva
SOGGIORNO ADULTI (Formula Sci inclusa)
SOGGIORNO BAMBINI E RAGAZZI
PRENOTA PRIMA PLUS
per conferme entro il
30 Novembre -30%
SPECIAL PRICE
per conferme dal
1 Dicembre - 20%
Tariffa base
BAMBINI 5-18 IN CAMERA
CON 2 ADULTI (*)
BAMBINI 5-18 IN CAMERA
CON 1 ADULTO (*)
21 dicembre - 28 dicembre
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 170
28 dicembre - 04 gennaio
€ 1.190
€ 1.361
€ 1.702
GRATIS
€ 690
04 gennaio - 11 gennaio
€ 650
€ 744
€ 930
GRATIS
€ 260
11 gennaio - 18 gennaio
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
18 gennaio - 25 gennaio
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
25 gennaio - 01 febbraio
€ 760
€ 869
€ 1.087
GRATIS
€ 350
01 febbraio - 08 febbraio
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
GRATIS
€ 480
08 febbraio - 15 febbraio
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
GRATIS
€ 480
15 febbraio - 22 febbraio
€ 950
€ 1.087
€ 1.359
GRATIS
€ 560
22 febbraio - 01 marzo
€ 890
€ 1.018
€ 1.273
GRATIS
€ 480
01 marzo - 08 marzo
€ 850
€ 972
€ 1.216
GRATIS
€ 440
08 marzo - 15 marzo
€ 850
€ 972
€ 1.216
GRATIS
€ 440
15 marzo - 22 marzo
€ 700
€ 801
€ 1.001
GRATIS
€ 290
22 marzo - 29 marzo
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
29 marzo - 05 aprile
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
05 aprile - 12 aprile
€ 680
€ 778
€ 972
GRATIS
€ 270
Partenza
BAMBINI - RAGAZZI (*)
QUOTE ADDIZIONALI Forfait Valturland obbligatorio: € 70,00 a settimana
(a partire dai 2 anni compiuti)
Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio)
€ 50,00
Formula Sci obbligatoria: € 240,00
(a partire dai 5 anni compiuti)
Bambini 0 - 2 in camera con 2 adulti
GRATIS
Quota gestione pratica
€ 50,00 Bambini 2 - 5 in camera con 2 adulti
GRATIS (in 3°/4° letto)
Bambini 0 - 2 in camera con 1 adulto
€ 20,00 al giorno
Bambini 2 - 5 in camera con 1 adulto
€ 20,00 al giorno
Terzo bambino con due adulti 0 - 2 anni
€ 10,00 al giorno
Supplementi giornalieri
Tutte le partenze
Camera angolare
€ 20,00
Duplex
€ 30,00
Doppia Uso Singola
€ 20,00
Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata.
SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA
PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE
Prenotazioni a disponibilità limitata
PRENOTA PRIMA
PLUS
SPECIAL PRICE
TARIFFA BASE
20 dicembre - 26 dicembre
€ 462
€ 529
€ 661
26 dicembre - 02 gennaio
€ 910
€ 1.041
€ 1.301
02 gennaio - 06 gennaio
€ 414
€ 474
€ 592
06 gennaio - 11 gennaio
€ 230
€ 263
€ 329
Partenza
La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno
ed è soggetta a disponibilità limitata.
Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo.
Trentino - Marilleva
49
Consigliato a coppie e amici.
Tour Mini Safari Tsavo est
ed ovest, e Watamu.
Safari Classico Kenya e Watamu.
50
Testatina Regione+Club
Twiga Beach
Kenya
La magia senza tempo dell’Africa
Destinazione
Il Kenya è una terra magica, che offre savane ricche
di animali selvaggi, culture senza tempo serbatesi
intatte nel mondo moderno, maestose montagne,
deserti assolati, foreste equatoriali, spiagge e barriere
coralline dall’inviolata bellezza. Come il Parco Marino
di Watamu, un paradiso naturale incontaminato,
ricco di coralli e pesci tropicali.
Il Club
Il Club risplende sotto il sole della più bella costa
del Kenya, l’area del Parco Nazionale Marino di Watamu,
tra Malindi e Mombasa, e si affaccia su una meravigliosa
spiaggia di sabbia bianca. A disposizione degli ospiti:
un’ampia piscina, un ristorante. A pagamento: un bar,
il beauty center, la boutique ed una sala riunioni.
Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata.
Kenya - Twiga Beach
51
Le camere
Le 64 camere, immerse in un rigoglioso giardino
tropicale, si sviluppano in 2 corpi a 2 piani in
stile arabeggiante e si dividono in: Classic (anche
comunicanti), Superior e Superior Ocean View.
Sono dotate di: balcone o veranda, TV satellitare,
aria condizionata, ventilatore a soffitto, cassaforte,
zanzariera e phon. A pagamento: telefono, frigobar
e Room Service.
La spiaggia
Il Club sorge direttamente su un’ampia spiaggia
di sabbia bianca e soffice, attrezzata con lettini
ombreggiati da palme, teli mare a disposizione.
Durante la bassa marea, lo spettacolo degli atolli
che affiorano dal mare crea un panorama
dal fascino unico e indimenticabile.
Ristoranti e bar
Situato di fronte alla piscina con una suggestiva
vista mare, offre agli ospiti ricchi buffet di cucina
italiana e locale, grigliate di pesce fresco,
dolci e frutta tropicale. Ogni settimana vengono
organizzate una cena di gala ed una cena in stile
Swahili. A pagamento: Cena romantica
a base di aragosta su richiesta. Il Lounge Bar,
a pagamento: un angolo paradisiaco dove
sorseggiare deliziosi cocktail e scoprire il Kahawa,
tipica bevanda del Kenya.
Open soft bar
L’Open Soft Bar include: soft snack in spiaggia
la mattina. Acqua e soft drink al bicchiere
presso bar e ristorante a pranzo e cena.
Inoltre al bar: caffè americano e tè.
Il servizio è disponibile dalle ore 10 alle ore 22.
52
Kenya - Twiga Beach
Exclusive escape
450
Honey Privilege
euro a persona adulta
(minimo 2) per settimana
Il pacchetto include:
Check-in preferenziale. Transfer con auto privata
(per chi acquista pacchetto volo e soggiorno).
Amenities di benvenuto. Servizio mini bar gratuito. Assistenza
Housekeeping dedicata con couverture serale e cambio lenzuola
quotidiano. Linea cortesia personalizzata. Servizio telo mare.
A scelta: colazione in area dedicata oppure Italian Breakfast
servita sul lettone. In spiaggia: lettone/due lettini e ombrellone
con acqua a disposizione riservati nelle prime file. Snack
pomeridiano servito sul lettone. Bed Service per snack e
consumazioni servite dal bar. Tavolo riservato al Main Restaurant.
Possibilità di cenare gratuitamente al ristoranti
a pagamento (menù di 3 portate, bevande escluse, non sono
comprese le cene tematiche). Un ingresso giornaliero a persona
alla SPA (Sauna e Bagno Turco). Un massaggio rilassante da 50
min a persona. Assistenza del servizio Guest Relation.
Check-out preferenziale.
L’offerta è soggetta a disponibilità limitata.
320
euro a persona adulta
Pacchetto dedicato alle coppie.
(minimo 2) per settimana
Il pacchetto include:
Check-in preferenziale. Champagne e frutta in camera all’arrivo.
Amenities di benvenuto. Continental breakfast servito
direttamente in camera. Acqua e soft drink giornalieri
dal mini bar. Programma beauty night massaggio di coppia
da 50 minuti seguito da una cena romantica con menù a scelta
tra quelli proposti (bevande escluse).
Tavolo riservato al Main Restaurant. Ombrellone con due lettini
riservati nelle prime file. Servizio telo mare.
Precedenza di prenotazioni ai ristoranti tipici o alternativi.
Assistenza del servizio Guest Relation. Check-out preferenziale.
L’offerta è soggetta a disponibilità limitata.
Kenya - Twiga Beach
53
Intrattenimento
Sport
Sarà emozionante scoprire la tradizione musicale delle
etnie del Kenya, con momenti di musica live e spettacoli
che renderanno magiche le vostre notti sotto le stelle.
A disposizione degli ospiti tante attività sportive a contatto
con una natura incontaminata: beach volley e beach tennis,
acqua gym e aerobica. Per gli amanti dello snorkeling
e delle immersioni, a disposizione un attrezzato Centro
Diving* esterno al Club con assistenza Italiana.
Valturland
Per bambini dai 5 ai 12 anni (non compiuti). Un mondo
fantastico in cui i bambini rimarranno affascinati da giochi
e personaggi e vivranno giorno dopo giorno emozioni
nuove grazie alla sensibilità e alla bravura della nostra
Equipe. Una tranquillità che per voi genitori si aggiunge
al relax della vacanza. Servizio ad orari.
Tribe
Per ragazzi dai 12 ai 16 anni (non compiuti). Anche in
questo paradiso esotico i ragazzi della tribù avranno la
possibilità di ritagliarsi una vacanza unica per stringere
nuove amicizie, dedicarsi alle proprie attività preferite,
organizzare ritrovi in spiaggia o nelle stupende zone relax
del Club, perfettamente in sintonia con i loro desideri.
Servizio ad orari, è previsto un affiancamento al Valturland
in alcuni momenti della giornata.
54
Kenya - Twiga Beach
Il Beauty Center
Il Club dispone di un Beauty Center che offre momenti
di relax e rituali di bellezza per la cura del corpo.
Massaggi e trattamenti studiati per ritrovare la perfetta
armonia tra corpo e mente.
Tutti i servizi sono a pagamento.
Vivi
escursioni
personalizzate
e scopri le
meraviglie che
ti circondano
MAPPA DEL
CLUB
1. Camere
2. Reception
3. Main Restaurant
4. Boutique
5. Beauty Center
6. Piscina
7. Bar
11
11
11
3
22
6
4
5
5
7
11
Le escursioni Valtur
11
Tsavo East, Parco famoso per gli elefanti rossi e i leoni
dalla chioma particolare e molte specie di uccelli.
Due giornate intense ed emozionanti. Il mal d’Africa
non è un antico mito, ma una realtà!
mozzafiato, completamente coperta dalla “pirite”,
un minerale simile all’oro. Dopo pranzo visita al Canyon
di Marafa, conosciuto come “Le Cucine del Diavolo”,
dove si respira ancora la vera Africa. Scuole, colori
e tantissimi bambini daranno l’opportunità di cogliere
immagini indimenticabili.
MIDA CREEK ADVENTURE 1 giornata
LE ROVINE DI GEDE 1/2 giornata
Piccole isole, lingue di sabbia, foreste di mangrovie
e fenicotteri rosa caratterizzeranno la visita della spaccatura
naturale del Mida Creek a Watamu. Sarà splendido praticare
lo snorkeling sulla barriera del parco marino e ammirare
il mare e il paesaggio in un ecosistema unico nel suo genere.
Visita di Gede, uno dei siti di maggiore interesse storico
della costa. Le rovine di questa città arabo-swahili, immerse
in una vegetazione lussureggiante, sono avvolte nel mistero.
I Palazzi sono costruiti con calce a base di corallo e terra.
Scimmiette e farfalle vivono tra le rovine.
MALINDI TOUR 1/2 giornata
Escursioni a pagamento. Le partenze sono effettuate dal Club.
Le escursioni riportate possono essere soggette a variazioni, per informazioni e dettagli
chiedere all’Ufficio Escursioni presente al Club.
SAFARI Tsavo Est 2 Giorni 1 Notte
Escursione nei mercatini di Malindi, passeggiata nella città
vecchia tra colori, profumi, tessuti e spezie.
MARAFA CANYON 1 giornata
Ammirare i sorprendenti colori della depressione geologica
Nyari, luogo di roccia arenaria che forma un Canyon dove
si alternano burroni, apici e ripidi sentieri, uno spettacolo
affascinante ed enigmatico allo stesso tempo, senza eguali.
Per un soggiorno esclusivo
TRANSFER
Per chi desidera un trasferimento privato in auto dall’aeroporto
al Club (e viceversa), il servizio, su richiesta, è prenotabile
direttamente in agenzia viaggi; la tipologia della vettura
proposta varierà in funzione della disponibilità al momento
dell’arrivo. Servizio a pagamento.
SPIAGGIA DORATA & MARAFA CANYON 1 giornata
Si attraversa la cittadina di Malindi e il ponte sul fiume Sabaki,
dove con un po’ di fortuna si possono vedere coccodrilli
ed ippopotami, tra lagune, distese di palme e le saline
di Ngomeni. La spiaggia è immensa, uno spettacolo
Kenya - Twiga Beach
55
INFORMAZIONI UTILI
Apertura: da luglio ad aprile.
Come si arriva: in auto o in pullman dall’aeroporto
di Mombasa, che dista circa 125 km dal Club.
Open soft
bar incluso
Cellulari: copertura dei principali operatori.
Carte di credito: Master card, Visa (non elettronica).
Fuso Orario: +2 ore rispetto all’Italia nel periodo
in cui è in vigore l’ora solare, +1 ora nel periodo
in cui è in vigore l’ora legale.
Valuta: Scellino keniota. Consigliato l’Euro.
Documenti: vedi “dalla A alla Z”.
Indirizzo: Twiga Beach Resort, P.O. Box 5757,
Malindi - Kenya
Tel: +254 (0) 208095599
Email: [email protected]
Clima: il clima è caldo ed umido verso le zone costiere,
mentre al centro diventa, in virtù delle altitudini,
più temperato e secco.
Volo
La tariffa di volo + soggiorno include il volo
e il trasferimento da e per il Club. Possibilità di partenza
da Roma ogni giovedì dal 18/12 con riferimento
alla quota del venerdì successivo.
Tutti gli operativi voli sono suscettibili a variazione
di orari e/o giorno, quindi soggetti a riconferma.
Quote addizionali
Assicurazione: euro 50. Quota individuale gestione
pratica: € 50. Tasse aeroportuali: € 56.
Visto d’ingresso da regolare in aeroporto all’arrivo
a Mombasa dietro pagamento di $ 50 / € 40 circa.
Tasse di uscita del paese: $ 40 da pagare in aeroporto.
Le tasse sono soggette a riconferma all’atto
della prenotazione.
Bambini e ragazzi
Forfait euro 70 a settimana dai 2 ai 16 anni.
Bambini accolti dai 2 anni con assistenza
dai 5 ai 16 anni. Ragazzi 12-16 anni in camera con 1 o 2
adulti vedi tariffa riportata per volo e soggiorno ragazzi
2-12 anni in camera con 1 adulto.
Servizi aggiuntivi
Business Class su richiesta.
Le tariffe Twiga beach
VOLO + SOGGIORNO ADULTI
BAMBINI 2 - 12 ANNI
PRENOTA PRIMA
PLUS -30%
per conferme
entro il 30 Novembre
SPECIAL PRICE
per conferme
dal 1 Dicembre
TARIFFA BASE
SETTIMANA
SUPPLEMENTARE
SOGGIORNO
IN CAMERA
CON 2 ADULTI
SOGGIORNO
IN CAMERA
CON 1 ADULTO
VOLO +
TRASFERIMENTO
31 ottobre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
7 novembre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
14 novembre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
21 novembre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
28 novembre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
5 dicembre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
12 dicembre (6 notti) da Roma
€ 1.188
€ 1.358
€ 1.698
€ 594
GRATIS
€ 394
€ 710
Partenza
da Milano e Roma
Partenza da Milano venerdì (possibilità di partenza da Roma ogni giovedì dal 18 dicembre)
12 dicembre
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
19 dicembre
€ 1.400
€ 2.100
€ 2.800
€ 1.190
GRATIS
€ 509
€ 710
26 dicembre
€ 1.995
€ 2.280
€ 2.850
€ 1.680
€ 490
€ 790
€ 990
2 gennaio
€ 1.379
€ 1.576
€ 1.970
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
9 gennaio
€ 1.379
€ 1.576
€ 1.970
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
16 gennaio
€ 1.379
€ 1.576
€ 1.970
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
23 gennaio
€ 1.379
€ 1.576
€ 1.970
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
30 gennaio
€ 1.415
€ 1.617
€ 2.021
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
6 febbraio
€ 1.415
€ 1.617
€ 2.021
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
13 febbraio
€ 1.415
€ 1.617
€ 2.021
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
20 febbraio
€ 1.415
€ 1.617
€ 2.021
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
27 febbraio
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
6 marzo
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
13 marzo
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
20 marzo
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
27 marzo
€ 1.287
€ 1.470
€ 1.838
€ 693
GRATIS
€ 459
€ 710
3 aprile
€ 1.415
€ 1.617
€ 2.021
€ 693
GRATIS
€ 590
€ 710
l
Natale in Valtur
Quota speciale dedicata ad un numero di camere limitato
e valida per chi prenota entro il 30 Novembre 2014.
Note
Per i bambini e ragazzi fino ai 16 anni è richiesto
lo stato di famiglia. Le riduzioni bambini, ragazzi
sono applicabili solo se i documenti vengono inviati
o consegnati entro e non oltre la data di partenza.
I Benefit Valtur presenti in catalogo sono applicabili
per i soggetti di almento sette notti, non sono cumulabili
tra loro e con nessuna promozione presente sul mercato.
Tutte le tariffe s’intendono per persona e comprendono
una settimana di soggiorno (salvo diversamente
specificato), sistemazione in camera con servizi,
trattamento di pensione completa con bevande ai pasti.
*Soggetta a disponibilità.
l
l
Trattamento di pensione completo
con bevande ai pasti
Open soft bar incluso
Il cenone di Natale e capodanno
è incluso nella quota del pacchetto
PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE
Prenotazioni a disponibilità limitata
SUPPLEMENTI CAMERE
TUTTE LE PARTENZE
CAPODANNO E AGOSTO
Doppia uso singola*
€ 40
€ 80
Superior
€ 10
€ 20
Ocean View
€ 25
€ 50
Tariffe giornaliere per adulto.
Kenya - Twiga Beach
57
Mini safari
Esclusiva
Valtur
Tsavo est ed ovest e Watamu
1° GIORNO
ITALIA / MOMBASA
Partenza con volo ITC Valtur per Mombasa.
Pasti e pernottamento a bordo.
DAL 2° AL 5° GIORNO
CLUB TWIGA BEACH
Arrivo e trasferimento presso il Club Twiga Beach.
Sistemazione ed intere giornate a disposizione.
6° GIORNO
WATAMU / TSAVO EST
Partenza di primissima mattina per il Parco Tsavo
Est. Ingresso al Parco e lungo il percorso primo breve
assaggio di safari. Arrivo al Ndololo Camp in tempo
per il pranzo. Breve tempo a disposizione per rilassarsi
e partenza per il primo fotosafari pomeridiano
all’interno del Parco. Rientro al Camp e cena.
58
Kenya - Twiga Beach
7° GIORNO
TSAVO EST / TSAVO OVEST
Prima colazione al Camp e partenza per il Parco Tsavo
Ovest, con fotosafari durante il viaggio. Arrivo al Lodge
e pranzo. A seguire, visita di Mzima Springs,
un osservatorio sotterraneo che offre l’opportunità
di apprendere come si comportano ippopotami
e coccodrilli. Arrivo nel tardo pomeriggio al Lodge e cena.
8° GIORNO
TSAVO OVEST / CLUB TWIGA BEACH
Prima colazione ed ultimo fotosafari all’interno
del Parco. Partenza per far ritorno a Watamu.
Pernottamento al Resort.
9° GIORNO
WATAMU / MOMBASA / ITALIA
Trasferimento in aeroporto e volo di rientro.
Arrivo in Italia e termine dei servizi.
SUDAN
ETIOPIA
SOMALIA
KENYA
TSAVO EST
I Viaggi di
WATAMU
TANZANIA
TSAVO OVEST
NOTE
INFORMAZIONI
Le tariffe indicate possono subire variazioni
o modifiche in qualsiasi momento per cause
tecniche o operative
l I prezzi indicati sono costruiti con le migliori tariffe
disponibili al momento della pubblicazione della
presente brochure. Ad esaurimento di tali tariffe
verranno applicati i supplementi relativi
l Partenze del mese di novembre: itinerario e quote
su richiesta
Servizio di pensione completa (bevande escluse)
durante il mini safari, ad esclusione dell’8° giorno
che prevede la mezza pensione (prima colazione
e cena). Servizio di pensione completa (bevande
incluse ai pasti) ed open soft bar ad orari durante
il soggiorno presso il Club Twiga Beach.
l
VOLO
Le partenze avvengono con voli ITC Valtur
da Milano MXP
l Possibilità di partenza da Roma FCO il giovedì:
itinerario e quote su richiesta
l
QUOTE ADDIZIONALI
l
l
Assicurazione € 80
Quota individuale gestione pratica € 50
Tasse aeroportuali: a partire da € 56
Le tasse aeroportuali sono soggette a riconferma
all’atto della prenotazione
lVisto di ingresso da pagare in aeroporto all’arrivo:
USD 50 a persona
l Tassa di uscita da pagare in loco: USD 40 a persona
l
l
in Land Cruiser 4x4. Il programma potrebbe subire
variazioni per motivi tecnici e/o operativi. Non è garantito
l’avvistamento di tutte le specie animali menzionate.
Possibilità, su base privata, di effettuare safari Tsavo
e Amboseli della durata di 3 notti. Quote su richiesta.
Alberghi: Tsavo Est: Ndololo Camp. Tsavo Ovest:
Rhino Valley Lodge. Watamu: Club Twiga Beach.
La lista, secondo disponibilità, potrebbe subire
variazioni con hotel di pari categoria.
Durata viaggio: 9 giorni / 8 notti.
Soggiorno: 1 notte in volo / 4 notti Club Twiga Beach /
1 notte Tsavo Est / 1 notte Tsavo Ovest / 1 notte Club
Twiga Beach.
Safari garantito minimo 2 persone. Visite ed escursioni
effettuate con guida parlante inglese e trasferimenti
Partenza il venerdì
Non sono incluse: le Quote Addizionali, extra,
mance, visti d’ingresso (ove previsto), bevande
(dove non specificato), spese di carattere personale,
visite ed escursioni facoltative e tutto quanto non
espressamente menzionato. Per motivi organizzativi
la sistemazione potrebbe, occasionalmente, avvenire
in Hotel/Lodge diversi da quelli specificati
nell’itinerario mantenendone, comunque, inalterata
la categoria. Per quanto riguarda le categorie
degli Hotel, ricordiamo che sono determinate
dagli organi locali e pertanto possono non essere
comparabili alle categorie italiane.
L’ordine delle visite potrà subire variazioni,
senza nulla togliere al programma pubblicato.
Quota sposi
Quota viaggio
19 dic 2014
€ 2.594
€ 2.719
26 dic 2014
€ 2.944
€ 3.069
dal 2 gen al 3 apr 2015
€ 2.074
€ 2.199
Kenya - Twiga Beach
59
SUDAN
ETIOPIA
KENYA
UGANDA
Safari classico
Kenya e Watamu
1° GIORNO
ITALIA / NAIROBI
Partenza dall’Italia per Nairobi con volo notturno di linea.
Pasti e pernottamento a bordo. Nel caso di prenotazione
volo diurno, necessità di prenotare notte e trasferimenti
supplementari a Nairobi.
2° GIORNO
NAIROBI / SAMBURU AREA
Incontro con la guida e, dopo il disbrigo delle formalità
doganali, partenza verso nord per la riserva nazionale
di Samburu, passando vicino Thika, celebre per essere
la terza piantagione di ananas per grandezza al mondo.
Pranzo al sacco. Arrivo e sistemazione al Lodge
nel primo pomeriggio e prima escursione alla scoperta
della fauna del luogo: gli animali comunemente avvistati
sono elefanti, leoni, ghepardi, giraffe, gnu e gazzelle.
3° GIORNO
SAMBURU / PARCO NAZIONALE ABERDARE /
MONTE KENYA
Partenza per Aberdare e Monte Kenya.
Pranzo e pomeriggio libero per gli avvistamenti.
Si possono incontrare i leggendari rinoceronti bianchi,
60
Kenya - Twiga Beach
SOMALIA
SAMBURU NATIONAL PARK
NAKURU LAKE
NATIONAL PARK
MOUNT KENYA
NATIONAL
ABERDARE
PARK
NATIONAL
PARK
THIKA
MASAI MARA
NAIROBI
TANZANIA
WATAMU
MOMBASA
elefanti, babbuini e una grande varietà di volatili.
Il Lodge è posto davanti a un piccolo lago ben illuminato,
dove la notte diverse specie di animali vanno ad abbeverarsi.
Importante: solo una piccola borsa durante la notte è richiesta
al Treetops o The Ark. Il resto del bagaglio è conservato
presso la struttura di base senza alcun costo.
Si consiglia un abbigliamento pesante in quanto la notte
la temperatura tende ad abbassarsi.
4° GIORNO
Parco Nazionale Aberdare / Monte Kenya /
Zona dei Laghi
Partenza verso le cascate Nyahururu, dove si potranno
scattare alcune foto: ancora conosciute da molti come
le cascate Thomson, con i loro 60 metri sono le più alte
del Paese. Proseguimento verso sud-ovest, per il Lake Nakuru
National Park. Pranzo lungo il tragitto. Nel pomeriggio
esplorazione del Parco, che ospita innumerevoli fenicotteri
rosa. Tuttavia, le attrazioni principali sono i rinoceronti.
Il Parco è un santuario per il rinoceronte ed è uno dei posti
migliori in Kenya per osservarli. Oltre ai fenicotteri, il Parco
ospita tantissime altre specie di volatili come: pellicani,
cormorani e oche egiziane.
5° GIORNO
Zona dei Laghi / Riserva Masai Mara
Lasciata la zona dei laghi, inizia la risalita verso la Scarpata
Mau. Poi, in direzione sud, si viaggia verso Narok, porta
di accesso al Masai Mara. Si viaggia attraverso il “granaio”
del Kenya, coperto di ettari di frumento e orzo, prima
di raggiungere il luogo previsto per il pranzo. Dopo pranzo
escursione nella natura keniota. Masai Mara è un magnifico
paesaggio di pianure aperte attraversato dal fiume Mara
e dai suoi affluenti, e punteggiato da paludi e foreste.
Sicuramente la più frequentata in Kenya, questa riserva di 650
km2 registra la più alta densità di fauna che possa essere vista.
Durante la stagione della migrazione, il Masai Mara,
è dimora di milioni di gnu e zebre che entrano in quest’area
provenendo dal vicino Serengeti, parco nazionale
della Tanzania. La riserva è anche casa dei famosi “big five”,
oltre che di coccodrilli e ippopotami.
6° GIORNO
RISERVA MASAI MARA
Sveglia presto al mattino, con un tè o un caffè, per poter
effettuare un safari all’ora migliore per l’avvistamento delle
specie animali. Durante queste ore, la temperatura è bassa
quindi è più facile avvistare la fauna locale. È il momento
migliore per poter vedere leoni e ghepardi in cerca di qualche
preda. Rientro al lodge per la colazione e resto della mattinata
a disposizione per un po’ di relax. Pranzo al Lodge.
Pomeriggio nuovamente alla scoperta della natura.
7° GIORNO
RISERVA MASAI MARA / NAIROBI / MOMBASA /
CLUB TWIGA BEACH
Trasferimento per Nairobi con arrivo in tempo per il pranzo.
Trasferimento in aeroporto e volo per Mombasa. Arrivo,
trasferimento e sistemazione al Club Twiga Beach.
DALL’8° AL 13° GIORNO
CLUB TWIGA BEACH
Intere giornate a disposizione.
14° GIORNO
CLUB TWIGA BEACH / MOMBASA / NAIROBI / ITALIA
Trasferimento in aeroporto e volo per Nairobi.
Arrivo e attesa del volo di rientro in Italia.
Pasti e pernottamento a bordo.
15° GIORNO
ITALIA
Arrivo in Italia e termine dei servizi.
Esclusiva
Valtur
NOTE
INFORMAZIONI
Le tariffe indicate possono subire variazioni
o modifiche in qualsiasi momento per cause
tecniche o operative
l I prezzi indicati sono costruiti con le migliori tariffe
disponibili al momento della pubblicazione della
presente brochure. Ad esaurimento di tali tariffe
verranno applicati i supplementi relativi
l La partenza è garantita con un minimo
di 2 persone prenotate
l Partenze del mese di novembre: itinerario e quote
su richiesta
Servizio di pensione completa (bevande escluse)
dal 3° al 6° giorno. Servizio di pernottamento e prima
colazione il 7° giorno. Il 2° giorno prevede il pranzo
e la cena (bevande escluse). Servizio di pensione completa
(bevande incluse ai pasti) ed open soft bar ad orari presso
il Club Twiga Beach.
l
VOLO
l
Le partenze avvengono con voli di linea KLM
e Kenya Airways da Roma FCO e Milano
QUOTE ADDIZIONALI
l
l
Assicurazione € 80
Quota individuale gestione pratica € 50
Tasse aeroportuali: a partire da € 530
Le tasse aeroportuali sono soggette a riconferma
all’atto della prenotazione
lVisto di ingresso da pagare in aeroporto all’arrivo:
USD 50 a persona
Alberghi: Samburu Area: Samburu Lodge. Monte Kenya:
Treetops Lodge. Zona dei laghi: Lake Nakuru Lodge.
Riserva Masai Mara: Mara Sopa. Watamu: Club Twiga
Beach. La lista, secondo disponibilità, potrebbe subire
variazioni con hotel di pari categoria.
Durata viaggio: 15 giorni / 14 notti.
Soggiorno: 1 notte in volo / 1 notte Samburu / 1 notte
Mount Kenya / 1 notte zona dei laghi / 2 notti Masai Mara /
7 notti Club Twiga Beach / 1 notte in volo.
Visite ed escursioni effettuate con guida/autista parlante
italiano e trasferimenti in minivan. Il programma potrebbe
subire variazioni per motivi tecnici e/o operativi.
Non è garantito l’avvistamento di tutte le specie.
Non sono incluse: le Quote Addizionali, extra, mance,
visti d’ingresso (ove previsto), bevande (dove non
specificato), spese di carattere personale,
visite ed escursioni facoltative e tutto quanto
non espressamente menzionato. Per motivi organizzativi
la sistemazione potrebbe, occasionalmente, avvenire
in Hotel/Lodge diversi da quelli specificati nell’itinerario
mantenendone, comunque, inalterata la categoria.
Per quanto riguarda le categorie degli Hotel, ricordiamo
che sono determinate dagli organi locali e pertanto
possono non essere comparabili alle categorie italiane.
L’ordine delle visite potrà subire variazioni,
senza nulla togliere al programma pubblicato.
l
l
Quota sposi
Quota viaggio
16 dic 2014
Partenza il martedì
€ 3.480
€ 3.605
23 dic 2014
€ 4.548
€ 4.673
30 dic 2014
€ 3.437
€ 3.562
dal 6 gen al 10 mar 2015
€ 2.963
€ 3.088
17 e 24 mar 2015
€ 2.947
€ 3.072
Kenya - Twiga Beach
61
Servizi per ogni Club
Pila
Valle D’Aosta
Sestrière
Piemonte
Principe Marmolada
Veneto
Marilleva
Trentino
Twiga Beach
Kenya
Famiglie e amici
Famiglie, coppie, amici, single
Coppie e amici
Famiglie e amici
Coppie e amici
Telefono
l
l
l
l
l
Phon
l
l
l
l
l
Tv
l
l
l
l
l
Frigobar
l
l
l
Cassaforte
l
l
l
l
Piscina
l
l
l
l
Teatro
l
l
Bar
l
l
l
l
l
Ristorante Centrale
l
l
l
l
l
Ristorante Alternativo
l
Room Service
l
l
l
l
Parcheggio
l
l
l
l
Sauna
l
l
l
l
Centro Abbronzatura
l
l
l
l
Beauty Center
l
l
l
l
Parrucchiere
l
l
Consigliato
Camere e strutture
l
l
l
l
Benessere
l
l
Valturland
Babysitting
l
Biberoneria
l
l
l
Infant 6-23 mesi
Garderie 2-5 anni (N.C.)
l
l
Chicco Club 2-3 anni (N.C.)
l
Baby Club 3-5 anni (N.C.)
l
Kid Club 5-7 anni (N.C.)
l
l
l
l
l
Mini Club 7-12 anni (N.C.)
l
l
l
l
l
Young Club
11-14 anni (N.C.)
l
l
Tribe
14-18 anni (N.C.)
l
12-18 anni (N.C.)
l
l
l
l (fino ai 16 anni)
Altri Servizi
Lavanderia
l
l
l
l
Fotografo
l
l
l
l
Internet Wi-Fi
l
l
l
l
l
Boutique
l
l
l
l
l
Escursioni
l
l
l
l
l
Palestra
l
l
Ping Pong
l
Ski Service
l
l
Sci Alpino
l
Snowboard
l
Sport
62
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Beach Volley
l
Diving
l
Servizi per ogni Club
l Servizio a pagamento
Diffondi l’energia, coltiva i sogni,
condividi la tua passione… diventa uno di noi!
Recruiting
Scopri tutte le opportunità di lavoro sul nostro sito
www.valtur.it nella sezione Lavora Con Noi.
Per candidarti scrivi a [email protected]
allegando CV e foto a figura intera.
Tutte le candidature ricevute saranno valutate ed i profili
idonei saranno convocati ad un colloquio di selezione.
Requisiti per lavorare con noi
l
l
l
Età compresa tra i 18 ed i 35 anni
Disponibilità ininterrotta di 2/3 mesi
Passaporto in corso di validità e voglia di viaggiare
Bella presenza, ottime capacità relazionali e buona cultura generale
Conoscenza fluente dell’inglese e di altre lingue straniere
(con preferenza di Russo e Tedesco)
l Formazione e/o esperienza richiesta dal ruolo per cui ci si candida
l
l
Figure professionali ricercate
Formazione
Animazione
Musicisti e Cantanti (repertorio italiano ed internazionale, ottima esecuzione
canora e conoscenza di uno strumento), Coreografi (formazione nel campo,
multidisciplinarietà, esperienza di montaggio coreografie e spettacoli), Scenografi
(progettazione,realizzazione e montaggio scenografie teatrali), Costumisti
(disegno e realizzazione abiti, taglio e cucito) Deejay (ampio repertorio e tecnica
di mixaggio), Tecnici suono e luci (formazione ed esperienza in teatri o in service),
Animatori di contatto (grande talento e/o esperienza di teatro, imitazioni, cabaret,
intrattenimento).
Valtur organizza corsi di formazione per tutte le figure professionali presenti nelle
proprie strutture. I percorsi formativi proposti alle risorse sono i seguenti:
Sport
Istruttori di Canoa, Tennis, Fitness, Arco, Trekking e organizzatori di Tornei.
(Ottima pratica in una o più discipline sportive,qualifica o iscrizione alla
federazione di settore).
Stage – tirocini
Collaboriamo da oltre 15 anni con Università, Master ed Enti di Formazione
Professionale, offrendo a studenti e neolaureati l’opportunità di svolgere presso
le proprie strutture stage - tirocini, con valore di crediti formativi che hanno la
finalità di agevolare l’inserimento nel mondo del lavoro, attraverso l’acquisizione
di competenze e strumenti operativi.
Infine Valtur realizza progetti e programmi di formazione ad hoc per singoli o
gruppi di studenti presso le proprie strutture, attraverso moduli specifici e docenti
dedicati.
Valturland
Animatori per le attività ludico-ricreative dedicate a bambini e ragazzi.
(Formazione psicopedagogica e/o esperienze di scout, giocoleria, maghi, clown,
babysitting, feste, puericultura).
Valtur academy
Una scuola di formazione, organizzata all’interno di una struttura turistica dedicata
esclusivamente a tale evento, alla quale sono invitati a partecipare tutti i candidati
idonei in fase di colloquio; durante l’Academy i candidati seguono un percorso di
formazione sia teorico che pratico su temi comportamentali e tecnici con un team
di formatori esperti.
Food & beverage
Chef, Cuochi Capo Partita, Pizzaioli, Pasticcieri, Macellai; Bar Manager e Bartender.
(Formazione ed esperienza nel settore ristorazione/bar/hotellerie).
Area alberghiera & guest service
Receptionist (Ottima presenza, preparazione universitaria e/o esperienza nel
ruolo, capacità di utilizzo del sistema informatico NUCONGA, competenze di base
di contabilità). Guest Relation: addette alle pubbliche relazioni ed al coordinamento
di gruppi, eventi incentive ed escursioni. (Ottima presenza, formazione e/o
esperienza nelle pubbliche relazioni, organizzazione di eventi e congressi).
Beauty Center & Spa
Estetiste, Massaggiatori, Operatori Shiatsu, Osteopati, Fisioterapisti, Parrucchieri.
(Ottima presenza, qualifiche ed esperienza, predisposizione al contatto, alla
promozione e alla vendita).
Segui Valtur Recruiting su Facebook e Twitter
N. 1069 - UNI EN
ISO 9001:2008
Valtur ha adottato un sistema di gestione qualità
(N. 1069) conforme ai requisiti della norma
UNI EN ISO 9001: 2008 valido per il seguente campo
di applicazione: progettazione, gestione ed erogazione
di corsi di formazione.
Diventa uno di noi!
63
Dalla A alla Z
Dove prenotare
Presso la tua agenzia di fiducia (in diretto contatto con il Centro Prenotazioni Valtur),
oppure presso l'Agenzia Diretta Valtur:
Roma / Via Massimo D’Azeglio 36 / Tel. 06 48 21 000
[email protected] o [email protected]
Come prenotare
Se ci aiuti, potremo servirti sempre meglio. Perciò una volta scelto dove ti è più comodo prenotare (agenzia di viaggio o direttamente presso Valtur), effettua una sola prenotazione. Da quel
momento in poi, rivolgiti solo lì per tutte le operazioni inerenti alla prenotazione, per qualsiasi
informazione e chiarimento utilizzando il numero di pratica che ti sarà assegnato. Per formalizzare la prenotazione, dovrai versare per ogni persona il 25% del forfait totale più la Quota
individuale gestine pratica e l’assicurazione obbligatoria.
La Quota individuale gestine pratica, riferita ai costi di gestione individuale della pratica, si pagherà per ogni prenotazione, ed è così stabilita:
da 0 a 2 anni non compiuti
€ 20,00
da 2 anni in poi
€ 50,00
Le spese per i servizi aggiuntivi, inclusa la polizza assicurativa, si pagheranno per ogni prenotazione e sono di seguito così determinate:
da 2 anni in poi
€ 50,00
Per i prolungamenti, si applica l’estensione assicurazione ridotta di € 23 per la sola copertura
medico - bagaglio.
Qualora prenoti presso i nostri uffici, potrai effettuare il versamento: in contanti; con assegno
intestato a Valtur S.p.A. con carta di credito American Express, Visa, MasterCard e Diners (anche telefonicamente).
Per usufruire di riduzioni tariffarie per ragazzi e bambini, all’atto della prenotazione, non dimenticate di portare con voi lo stato di famiglia che ne attesti l’età.
Saldo
Il saldo dovrà pervenirci almeno 28 giorni prima dell’inizio del soggiorno o del viaggio. Qualora
il versamento del saldo non venisse effettuato entro i suddetti termini, la sistemazione richiesta
non viene garantita. Per prenotazioni oltre il limite di 28 giorni, il saldo dovrà essere effettuato
all’atto stesso della prenotazione. Il mancato pagamento entro le date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore, la facoltà di risoluzione.
Imposta di soggiorno
Imposta di soggiorno, se dovuta, da pagare in loco.
Moneta Elettronica
- È utilizzabile presso tutti i bar, le pizzerie, i beauty center, l’ufficio escursioni, le boutique, lo
Ski Service e i servizi Valturland.
- È rilasciata dietro cauzione, il giorno di arrivo al Villaggio presso la reception, fornendo la propria carta di credito o dietro rilascio di un deposito in contanti. Per ogni acquisto viene rilasciato
un promemoria di spesa.
- Il Cliente può verificare lo stato del proprio conto alla reception. In caso di smarrimento, è necessario rivolgersi immediatamente alla reception per bloccare la carta, che sarà invalidata nel
momento stesso della segnalazione.
- Alla partenza si dovrà riconsegnare la carta e chiudere il conto presso la Reception.
Alla riconsegna verrà restituita la cauzione.
- Nel caso in cui il deposito lasciato non sia stato speso interamente verrà restituito il saldo alla
chiusura del conto.
Dagli infant agli adulti
Ai fini tariffari nelle nostre strutture sono considerati “infant” i bimbi da 0 a 2 anni; sono considerati “bambini” i piccoli ospiti che, compiuto il 2° anno, non abbiano compiuto il 12°; sono
considerati “ragazzi” coloro che, compiuto il 12° anno, non abbiano compiuto il 16°; infine sono
considerati “adulti” dal 18° anno compiuto in poi (salvo diversamente indicato nelle tabelle delle tariffe). I minori non accompagnati, che comunque sono ammessi a partire dal 16° anno di
età (compiuto al giorno di inizio soggiorno o partenza viaggio), devono essere muniti di autorizzazione del genitore o di chi ne fa le veci con apposito modello da richiedere ai centri di
prenotazione.
Valturland
Babysitting: servizio a pagamento, disponibile nei Villaggi Magic di Marilleva e Pila, su richiesta. Biberoneria: servizio a pagamento (€ 79 a settimana), presente nei Villaggi Magic di Marilleva e Pila. Garderie: servizio a pagamento (€ 80 a settimana), presente nel Villaggio Magic di
Pila, su prenotazione e a disponibilità posti limitata. Bambini bisognosi di assistenza speciale
sono i benvenuti nel Valturland, ma non siamo organizzati per offrire loro l’assistenza dovuta.
Dovranno essere accompagnati costantemente dai genitori e in nessun caso potranno essere
lasciati sotto la sorveglianza dell' Equipe Valturland. Bambini con malattie virali contagiose
accertate: ci riserviamo il diritto di allontanare il bambino dalla struttura, in caso dell’accertamento dello stato di malattia.
64
Dalla A alla Z
Young Club
Servizio riservato ai bambini dagli 11 ai 14 anni (non compiuti).
È presente nei Villaggi di Pila e Marilleva.
Tribe
Servizio riservato ai ragazzi dai 14 ai 18 anni (non compiuti) a Pila, Marilleva e Principe Marmolada, dai 12 a 18 anni (non compiuti) a Sestrière. Per i bambini e ragazzi dai 2 ai 16/18 anni (non
compiuti) è previsto il pagamento di un forfait obbligatorio che include l’animazione diurna e
serale (ove previsto), l’accesso alle strutture sportive (ad esclusione di quelle a pagamento) ed i
pasti a buffet come previsto dalla formula Valtur specifica per ogni struttura. Il forfait è sempre
dovuto e non rimborsabile. Per informazioni dettagliate vedere la pagina delle tariffe.
Pagamenti
Nelle nostre strutture non sono accettati assegni di conto corrente. Tutte le spese inerenti ai
servizi alberghieri possono essere saldate con Carte di Credito o contanti.
In Valtur tutto è al tuo servizio
Cassette di sicurezza gratuite nelle camere. Servizio telefonico a pagamento. È prevista la consegna dei bagagli in camera nei giorni di arrivo segnalati in brochure. Parcheggio (non custodito), coperto a Marilleva e Pila, scoperto a Sestrière. Decliniamo ogni responsabilità in caso
di furti o danni alle autovetture. Per tutte le informazioni sui servizi vedere le singole pagine
dei Club.
Assistenza medica
Assistenza medica, servizio esterno a pagamento.
Tutte le comodità per il tuo riposo
Tutte le camere sono dotate di servizi (doccia o vasca). La pulizia viene effettuata giornalmente,
il cambio della biancheria da letto il giorno dell’arrivo e a metà della settimana di soggiorno e
per quella da bagno il cambio viene effettuato giornalmente.
Non te la prendere se...
All’arrivo, gli ospiti che non utilizzano i trasporti Valtur sono attesi solo dopo le ore 16.00. Il
giorno della tua partenza ti invitiamo a liberare le stanze prima delle ore 10.00. Il supplemento
Day Use (per i Villaggi di Marilleva e Pila ed il VClub di Sestrière) ti dà la possibilità di prolungare
il tuo relax in camera. A richiesta secondo disponibilità, presso la reception. Ti preghiamo di
lasciare a casa il tuo amico fedele (cane, gatto, o altro animale).
Escursioni
Tutte le escursioni sono gestite da collaboratori esterni selezionati da Valtur. Le escursioni citate nei testi delle singole destinazioni potrebbero venire successivamente modificate o annullate. Ciò è dovuto al fatto che la programmazione viene effettuata con molto anticipo sull’inizio
della stagione. Valtur, pertanto non potrà in alcun modo ritenersi responsabile per modifiche
o annullamenti. Lo svolgimento delle escursioni viene assicurato solo al raggiungimento del
numero minimo di partecipanti comunicato dall’ufficio escursioni del Club. Valtur declina ogni
responsabilità in genere ed assicurativa.
La tavola
Nei nostri ristoranti centrali normalmente il servizio è a buffet ed è in tavoli da otto. Le Taverne
e le pizzerie, dove presenti, sono a pagamento. L’apertura dei ristoranti tipici o alternativi non è
garantita tutta la stagione. Presso i nostri villaggi non sono disponibili menù per celiaci o ambienti di cucina dedicati esclusivamente alla preparazione di questi piatti. Su espressa richiesta
del cliente e attraverso la segnalazione da parte dell’ agenzia di viaggi all’atto della prenotazione possono essere acquistati (in base alla reperibilità locale) prodotti senza glutine. In caso
di gravi intolleranze, si consiglia ai clienti di dotarsi di alimenti già cucinati e conservati sotto
vuoto, da riscaldare in loco.
Formula Valtur
Oltre a tutti i pasti, all’ampia offerta di sport e spettacoli di animazione, ti offre, a seconda del
Villaggio o VClub che scegli e dei servizi in esso previsti:
l vino, acqua minerale naturale/microfiltrata e soft drink inclusi ai pasti (a seconda della destinazione);
l ristoranti tipici, per assaporare le specialità locali (a seconda della destinazione) su prenotazione;
l l’assistenza di Valturland, Young Club e Tribe per offrire ai bambini e ai ragazzi luoghi e servizi dedicati solo a loro;
l l’ingresso in discoteca.
Tutte le consumazioni al bar sono a pagamento.
Lo sport
In Valtur potrai iniziare o approfondire qualsiasi sport. Vedi singole destinazioni per individuare
le attività praticate.
Formula Sci Valtur
La formula Sci Valtur comprende Ski-Pass con ingresso variabile in base al comprensorio e
corsi collettivi con i maestri della Scuola Italiana Sci, di sci alpino (dai 5 anni) e snowboard (dai
12 anni) per un totale di 22 ore settimanali. Per i principianti è richiesta la presenza dalla prima
ParkinGo
Il parcheggio convenzionato
nell’aeroporto di Roma Fiumicino.
lezione di corso. Si precisa che l’attività sportiva organizzata presso i Villaggi o VClub è da considerarsi come attività ludica ricreativa.
Orario voli e calendario partenze.
Per ciascuna destinazione, sono pubblicati giorni di effettuazione voli che sono da intendersi
come indicativi in quanto soggetti a variazioni da parte delle Compagnie Aeree anche senza
preavviso. Tali variazioni verranno comunicate alle agenzie di viaggi in modo da consentire
di verificare al momento della prenotazione data e orario di partenza. Il nome del vettore che
effettuerà il/i volo/i è indicato nel foglio di conferma prenotazione, eventuali variazioni verranno comunicate tempestivamente, nel rispetto del Regolamento 2111/2005. Eventuali variazioni
possono riguardare anche l’effettuazione di scali non previsti. Per orari definitivi, scali non previsti, convocazione e luogo di ritrovo, riferirsi a quanto specificato nell’apposita notifica prima
della partenza. Il cliente è inoltre pregato di mettersi in contatto con la propria agenzia di viaggi
nella settimana precedente la partenza per la conferma definitiva della convocazione.
Avviso ai passeggeri ai sensi dell’art.6 Comma 2, regolamento (ce) n. 2027/1997 Sulla responsabilità del Vettore aereo con riferimento al trasporto Aereo dei passeggeri e dei loro Bagagli.
Responsabilità del vettore per il trasporto di passeggeri. A partire dal 28 giugno 2004 ai sensi
e per gli effetti del Regolamento CE n. 2027/97 (come modificato dal Reg. 889/2002) e della
Convenzione di Montreal 1999, la responsabilità del vettore aereo comunitario per i danni da
morte, ferite o lesioni personali del passeggero, verificatisi a bordo dell’aeromobile o durante
l’imbarco o lo sbarco, non è assoggettato ad alcun limite finanziario.
Il vettore comunitario non può escludere o limitare la propria responsabilità per tali danni fino
a 100.000 DSP (equivalenti a Euro 100.000,00 alla data del 12.01.2007); nel caso di danni di
importo superiore, il vettore sarà esonerato da responsabilità solo fornendo la prova che:
a) il danno non è dovuto a negligenza, atto illecito o omissione propria o dei propri dipendenti
o incaricati oppure che
b) il danno è dovuto esclusivamente a negligenza, atto illecito o omissione di terzi.
È comunque esclusa o ridotta la responsabilità del vettore comunitario qualora dimostri che la
persona che chiede il risarcimento (sia il passeggero o diversa persona) o un suo avente causa
ha provocato il danno o vi ha contributo per negligenza, atto illecito od omissione nella misura
in cui questi hanno provocato il danno o vi hanno contribuito. Nel caso di immediate necessità
economiche, il vettore comunitario ha l’obbligo di versare agli aventi diritto un anticipo di pagamento proporzionale al danno subito e, in caso di morte, non inferiore all’equivalente in Euro
di 16.000 DSP (equivalenti a Euro 18.400,00 alla data del 12.01.2007) per passeggero entro 15
giorni dall’identificazione della persona avente titolo al risarcimento. La copertura assicurativa
per la responsabilità civile del vettore comunitario è conforme al regolamento. Responsabilità
del vettore per il trasporto dei bagagli. In caso di ritardo, distruzione, perdita o danno dei bagagli, il vettore aereo è responsabile per il danno fino a 1.000 DSP (equivalenti a Euro 1.150,00
alla data del 12.01.2007) salvo che non sia stata effettuata, al più tardi al momento della registrazione, una dichiarazione speciale di maggior valore del bagaglio col pagamento del relativo
supplemento.
Il Vettore può escludere la propria responsabilità per la ritardata consegna del bagaglio solo
ove dimostri di aver preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere
tali misure. In caso di danneggiamento al bagaglio registrato, il vettore aereo è responsabile
del danno anche se il suo comportamento è esente da colpa, salvo difetto inerente al bagaglio
stesso. Per quanto riguarda il bagaglio non registrato, il vettore aereo è responsabile solo se
il danno gli è imputabile. Nel caso in cui ritenga di aver subito un danno, il passeggero deve
sporgere reclamo per iscritto al vettore:
- nel caso di danneggiamento del bagaglio registrato entro sette giorni;
- nel caso di ritardo nella riconsegna entro ventun giorni dalla data in cui il bagaglio è stato messo a disposizione del passeggero. Ritardi nel trasporto dei passeggeri. In caso di ritardo, il vettore è responsabile per il danno fino ad un massimo di 4.150 DSP (equivalenti a Euro 4.772,50
alla data del 12.01.2007), a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o che
fosse impossibile prendere tali misure. Laddove il servizio di trasporto aereo sia effettuato da
un vettore non comunitario da o verso uno Stato non aderente alla convenzione
di Montreal del 1999, è possibile l’applicazione di regole di responsabilità differenti che potranno limitare la responsabilità dei vettori in caso di morte o danni alle persone e di perdite o danni
ai bagagli. Una sintesi delle Condizioni Generali di Trasporto del vettore che specificano il regime di responsabilità applicabile, è disponibile, su richiesta, presso i nostri uffici. La responsabilità del Tour Operator nei confronti del passeggero resta comunque disciplinata dal Cod. Cons.
e dalle Condizioni Generali di Contratto pubblicate nel presente catalogo.
Documenti
Kenya – Twiga Beach: passaporto con validità residua di almeno sei mesi al momento della
richiesta del visto. Il passaporto deve obbligatoriamente avere almeno un’intera pagina bianca,
al fine di poter apporre il visto turistico d’ingresso, che si ottiene direttamente all’arrivo presso
gli aeroporti kenioti. Il costo di acquisto è di circa 50 USD/40 Euro a persona. Occorre altresì
essere in possesso di un biglietto aereo di andata e ritorno. Dal 26 giugno 2012 tutti i minori
italiani che viaggiano dovranno essere muniti di documento di viaggio individuale. Pertanto,
a partire dalla predetta data i minori, anche se iscritti sui passaporti dei genitori in data antecedente al 25 novembre 2009, dovranno essere in possesso di passaporto individuale oppure,
qualora gli Stati attraversati ne riconoscano la validità, di carta d’identità valida per l’espatrio.
ATTENZIONE: Si invitano i clienti a controllare l’adeguatezza dei propri documenti per l’espatrio consultando il sito www.poliziadistato.it ovvero recandosi presso la propria questura in
tempo utile prima della partenza. Le normative sono soggette a variazione anche in data successiva a quella di pubblicazione della Brochure Valtur.
Per in formazioni e prenotazioni:
www.parkingo.com
Scoperto
Coperto
8 giorni - 7 notti
Roma Fiumicino
e Milano Malpensa
€ 34,00
€ 49,00
15 giorni - 14 notti
Roma Fiumicino
e Milano Malpensa
€ 69,00
€ 84,00
ParkinGo Roma Fiumicino
Via Portuense, 2400
00054 Fiumicino (RM)
[email protected]
Tel. 06 65 04 79 76 - Cell. 392 94 43 894
Come arrivare
Prendere la A91 Roma - Fiumicino sino al terminal, senza uscire
a Zona commerciale - Porto di Traiano - via Portuense. In prossimità
dell’entrata dell’aeroporto seguire le indicazioni Ostia-Fiumicino,
proseguire in direzione Fiumicino: circa 700mt dopo aver superato
l’aeroporto, prendere l’uscita Fiumicino-Via Portuense e al primo
stop svoltare a destra su Via Portuense (SP 1): a 50mt sulla destra
trovate ParkinGO Fiumicino. La prenotazione è sempre suggerita,
ma é obbligatoria in alta stagione.
ParkinGo Milano Malpensa
Via per Tornavento, 5
21019 Somma Lombardo (VA)
[email protected]
Tel. 0331.230717 - Cell. 335.7442716
Come arrivare da MI - BO - VE
Prendere l’autostrada dei laghi A8, uscire a Busto A.-Malpensa
e proseguire in direzione aeroporto Terminal 1;
uscire a Somma Lombardo-Case Nuove, seguire la direzione
Case Nuove-Vizzola Ticino per 800 m e dopo 150 m
sulla destra si trova il ParkinGO Malpensa.
Come arrivare da Milano (Tang. Ovest)
Dall’autostrada A4 in direzione Torino prendere l’uscita
Marcallo Mesero-Malpensa. Dopo il casello seguire l’indicazione
Malpensa, proseguire sulla SS 336, superare l’uscita Terminal 1,
subito dopo prendere l’uscita Somma Lombardo-Case Nuove, proseguire
per 800 m e dopo il semaforo a 150 m sulla destra si trova il ParkinGo
Malpensa. Nave!te per T1 e T2.
Speciale clienti Valtur
Servizio di avvolgimentoe protezione bagagli Best Wrappers
a soli 5,00 Euro in esclusiva direttamente all’interno dei parcheggi!
Il costo del parcheggio può subire delle variazioni indipendenti dalla volontà
di Valtur. Il costo comprende il servizio di navetta da e per l’aeroporto.
Per usufruire di tale servizio, presenta in accettazione il voucher e/o il foglio
di convocazione. Nel periodo di alta stagione dal 20 Dicembre al 6 Gennaio
è consigliata la prenotazione e le tariffe sono maggiorate del 10%.
ParkinGo
65
Sicuri in Viaggio
Sempre, ovunque e subito
Numero di Polizza
Polizza NR. IAH0009461 inclusiva a catalogo
Tabella riepilogativa delle prestazioni di assistenza fornite
Massima somma assicurata
Assicurato
La persona indicata sulla conferma di Prenotazione
Invio di medicinali indispensabili e non reperibili
localmente
Invio di un medico all’estero nel luogo in cui si trova
l’Assicurato
Data di effetto della copertura
La data di prenotazione presso Valtur
Franchigia
Spese effettive di invio
Spese effettive
Trasporto dell’Assicurato al centro medico
Spese effettive
Data di cessazione della copertura
La data di ritorno indicata sulla conferma di prenotazione
Rimpatrio dell’Assicurato al proprio domicilio
Spese effettive
Rimpatrio della salma in caso di decesso
Spese effettive
Prodotto
“Assicurazione Viaggio – Medico – Bagaglio - Annullamento”
Spese funerarie
Massimale per assicurato € 3.000
Presa in carico del costo di un titolo di trasporto
Biglietto di andata e ritorno
Limiti Geografici
Qualunque regione del mondo ad esclusione di Afghanistan, Cuba, Liberia e Sudan
Prestazioni assicurate
Sezioni di Polizza A, B, C, F, G, H.
Nota:
l
Questa polizza non fornisce assicurazione per alcun viaggio in, verso o attraverso
i seguenti Paesi: Afghanistan, Cuba, Liberia, o Sudan.
l
Questa polizza non fornisce copertura se stai viaggiando verso una specifica
nazione o area nelle quali il Ministero degli Esteri della Repubblica Italiana
sconsiglia di viaggiare e/o soggiornare.
l
la copertura è operante soltanto se l’Assicurato trascorre almeno una notte,
su prenotazione, in una struttura ricettiva ubicata lontano dal luogo di residenza.
Il testo completo delle condizioni di polizza è disponibile su
www.valtur.it
e delle spese di soggiorno riferite ad un Familiare
dell’Assicurato
Presa in carico delle spese di prolungamento del
soggiorno dell’Assicurato
Massimale per persona e per giorno € 75
Massimale per persona € 750
Massimale per persona e per giorno € 75
Massimale per persona €750
Spese di ripresa del viaggio (Assicurato e
accompagnatori)
Spese effettive
Rientro degli accompagnatori
Biglietto di solo ritorno
e presa in carico delle spese supplementari
Massimale per persona e per giorno €75
e/o di prolungamento del soggiorno
Massimale per persona €750
Biglietto di trasporto
Rientro dei minori di età inferiore a 15 anni che
viaggiano con l’Assicurato
Massimale per persona e per giorno €75
Massimale per persona €750
Allegato 1 - Tabella delle garanzie polizza numero IAH0009461
Copertura inclusiva individui
Sezione
di polizza
A
C
Anticipo cauzione penale all’estero
Massimale per Assicurato €15.000
Spese mediche Estero
€ 100.000
Nessuna
Anticipo di fondi
Massimale per Assicurato €3.000
Spese mediche in Italia
€ 10.000
Nessuna
Trasmissione di messaggi urgenti
Spese effettive
Completa
Infortuni
€ 40.000
Nessuna
Responsabilità personale
€ 3.000.000
Nessuna
€ 3.000
Nessuna
Massimale per singolo articolo
€ 500
Nessuna
Massimale oggetti di valore
€ 500
Nessuna
Passaporto e documenti di viaggio
€ 500
Nessuna
G
Annullamento e interruzione
€ 1.500
15% min.
€ 150 per persona
H
Abbandono del viaggio
€ 1.000
€ 150
Servizio di assistenza 24 ore:
Per ottenere una prestazione di assistenza,
l’assicurato dovrà prendere contattocon Travel Guard.
Telefono: 0039 039 6554 6635 oppure 0044 (0) 1273 740872
A seguito di un sinistro può far richiesta di risarcimento
danni a Travel Guard all’indirizzo Email:
[email protected] ovvero sul sito web www.sinistriviaggi.it
Sicuri in Viaggio
Massimale per Assicurato €3.000
Franchigia
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
66
Spese effettive
Assistenza legale all’estero
Massima
somma
assicurata
Bagaglio ed effetti personali
F
Biglietto di solo ritorno
Assistenza ai figli minorenni dell’Assicurato di età
inferiore a 15 anni rimasti presso il domicilio
Garanzia
Assistenza Rimpatrio
B
Rientro anticipato dell’assicurato
Spese di ricerca, soccorso e salvataggio
Massimale per Assicurato €2.000
Massimale per Sinistro €7.000
Sezione A – Assistenza, rimpatrio, spese mediche all’estero
Le spese di qualsiasi tipo sostenute dall’Assicurato in relazione alle garanzie prestate verranno pagate anticipatamente dalla centrale operativa, salvo le spese effettuate per ragioni di urgenza quando l’Assicurato si trovi nell’impossibilità di entrare in contatto con la Centrale Operativa di Assistenza in tempo utile, anche tramite terze persone.
Per usufruire delle prestazioni di Assistenza contattare: Travel Guard, Via della Chiusa 2, 20133 Milano – E-mail:
[email protected] – Tel.: +39 039 6554 6635 oppure +44 1273 740884
Natura delle prestazioni e garanzie
1. Invio di medicinali indispensabili e non reperibili localmente all’estero
In caso di necessità determinata da infortunio o malattia, il Prestatore di Assistenza ricerca per l’Assicurato che si
trovi all’estero i medicinali necessari, provvedendo ad inviarglieli nel più breve tempo possibile, nei limiti ammessi
dalla legislazione del paese in cui si trova l’Assicurato. Il costo di tali medicinali resta a carico dell’Assicurato. I trattamenti in corso prima della partenza non sono coperti dalla garanzia. I contraccettivi non sono considerati medicinali.
2. Invio di un medico all’estero nel luogo in cui si trova l’Assicurato
Qualora lo si ritenga necessario sia a causa dello stato di salute dell’Assicurato sia per via delle circostanze, il Prestatore di Assistenza invia all’Assicurato un medico o una équipe medica al fine di meglio valutare quali misure adottare
e di organizzare l’assistenza.
3. Trasporto dell’Assicurato al centro medico
Il Prestatore di Assistenza organizza a sue spese il trasporto dell’Assicurato alla struttura ospedaliera più idonea o
meglio attrezzata.
A seconda della gravità e delle circostanze, il trasporto dell’Assicurato è effettuato in treno, in vettura di 1a classe, con
posto a sedere, in cuccetta o in vagone letto, oppure in ambulanza o con veicolo sanitario leggero, su volo regolare di
linea con posto a sedere o in barella, oppure con aereo sanitario privato.
4. Rimpatrio dell’Assicurato al proprio domicilio
Il Prestatore di Assistenza provvede al rimpatrio dell’Assicurato al proprio domicilio non appena l’Assicurato sia
in condizione di lasciare il centro medico. Il rimpatrio nonché i mezzi più idonei sono decisi e scelti dal Prestatore di
assistenza in base alle condizioni summenzionate.
5. Rimpatrio della salma in caso di decesso dell’Assicurato
In caso di morte dell’Assicurato durante il viaggio, il Prestatore di Assistenza organizza a sue spese il trasporto della
salma fino al domicilio dell’Assicurato.
6. Spese funerarie
Il Prestatore di Assistenza si fa carico delle spese di prima conservazione, delle spese amministrative e delle spese
per la prima bara necessaria al trasporto organizzato dai suoi servizi, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “
Tabella delle garanzie ”. Le spese per le esequie, l’inumazione e la cerimonia funebre restano a carico dei Familiari.
7. Presa in carico del costo di un titolo di trasporto e delle spese di soggiorno riferite a un
Familiare dell’Assicurato in caso di ricovero ospedaliero prolungato
In caso di Infortunio o Malattia, qualora l’Assicurato non sia accompagnato né dal coniuge né da un Familiare maggiorenne, lo stato di salute dell’Assicurato non consenta il rimpatrio e il suo ricovero ospedaliero sul posto si protragga per oltre 7 giorni consecutivi (o 48 ore se l’Assicurato è minorenne o disabile), il Prestatore di Assistenza mette
gratuitamente a disposizione del coniuge dell’Assicurato o di un Familiare, residente nel paese in cui l’Assicurato
è domiciliato, un biglietto aereo di andata e ritorno in classe economica o un biglietto ferroviario di 1a classe per
consentirgli di raggiungere l’Assicurato.
Peraltro il Prestatore di assistenza organizza, a sue spese, il soggiorno di tale persona fino all’importo indicato
nell’Allegato 1 “ Tabella delle garanzie ”.
8. Presa in carico delle spese di prolungamento del soggiorno dell’Assicurato
In caso di Infortunio o Malattia, qualora lo stato di salute dell’Assicurato non sia tale da rendere necessario il ricovero ospedaliero, il Prestatore di Assistenza non possa effettuare il rimpatrio e la durata prevista del viaggio sia
terminata, il Prestatore di Assistenza si fa carico delle spese di prolungamento del soggiorno dell’Assicurato fino
all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”.
9. Presa in carico delle spese di ripresa del viaggio dell’Assicurato
e dei suoi accompagnatori
Nel caso in cui l’Assicurato abbia interrotto il viaggio a causa di un infortunio o di una malattia coperti dalla garanzia ma il suo stato di salute, secondo il parere dell’équipe medica del Prestatore di Assistenza, non abbia reso
necessario il rimpatrio e la durata prevista del viaggio non sia terminata, il Prestatore di assistenza si fa carico, fino
all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “Tabella delle garanzie” e entro i limiti del costo del rientro al domicilio, delle
spese di trasporto dell’Assicurato e degli altri soggetti viaggianti con l’Assicurato e a loro volta Assicurati ai fini della
presente polizza in quanto indicati parte della Coppia, della Famiglia o del Gruppo di cui è parte l’Assicurato vittima
dell’Infortunio o della Malattia, per consentire loro di riprendere il viaggio interrotto. In caso di Gruppo, la garanzia
sarà operante per un massimo di 30 persone.
In tutti i casi soltanto il Prestatore di Assistenza è abilitato a decidere in merito alla scelta dei mezzi di trasporto.
10. Rientro degli accompagnatori e presa in carico delle spese supplementari
e/o di prolungamento del soggiorno.
In caso di ricovero ospedaliero o di rimpatrio dell’Assicurato ad opera del Prestatore di Assistenza nel corso del viaggio, il Prestatore di Assistenza organizza e assume per conto dell’Impresa, per il coniuge e/o i figli dell’Assicurato,
ovvero per due Familiari al massimo o per una persona senza vincoli di parentela, ma parte dello stesso Gruppo
o della Coppia o della Famiglia, beneficiari del presente contratto, inclusi nelle medesime condizioni particolari
dell’Assicurato e viaggianti con l’Assicurato:
l le spese di rientro anticipato fino al domicilio o al luogo di inumazione, entro i limiti del costo di un biglietto aereo
in classe economica o di un biglietto ferroviario di 1a classe, a condizione che il titolo di trasporto inizialmente
previsto nel quadro del viaggio di tali persone non possa essere utilizzato;
l le spese supplementari e/o di prolungamento del soggiorno di tali persone fino all’importo indicato nell’Allegato
1: “ Tabella delle garanzie ”.
11. Rientro dei minori di età inferiore a 15 anni che viaggiano con l’Assicurato
In caso di ricovero ospedaliero o di rimpatrio dell’Assicurato ad opera del Prestatore di Assistenza nel corso del viaggio, se l’Assicurato non è accompagnato da nessun Familiare maggiorenne, il Prestatore di Assistenza predispone e
prende in carico, per i figli dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni, beneficiari del presente contratto, menzionati nel
Certificato di Assicurazione e viaggianti con l’Assicurato:
l il costo di un biglietto aereo di andata e ritorno in classe economica o di un biglietto ferroviario di andata e ritorno
in 1a classe per un Familiare dell’Assicurato o una persona senza vincoli di parentela, residente nello stesso paese
in cui è domiciliato l’Assicurato o in un paese limitrofo, al fine di consentire a tale persona di raggiungere i figli
dell’Assicurato e di prenderli in carico;
l le spese di rientro anticipato dei figli al domicilio dell’Assicurato o della persona da questi designata, entro i limiti
del costo di un biglietto aereo in classe economica o di un biglietto ferroviario di 1a classe, a condizione che il titolo
di trasporto inizialmente previsto nel quadro del viaggio di tali persone non possa essere utilizzato;
l le spese di soggiorno della persona incaricata di prendersi cura dei figli dell’Assicurato e/o le spese supplementari
e/o di prolungamento del soggiorno dei figli dell’Assicurato, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella
delle garanzie ”.
La presente prestazione non è in alcun caso cumulabile con le prestazioni “ presa in carico del costo di un titolo di
trasporto e delle spese di soggiorno riferite ad un Familiare dell’Assicurato” in caso di ricovero e “ rientro degli accompagnatori e presa in carico delle spese supplementari e/o di prolungamento del soggiorno ” previste sopra.
12. Rientro anticipato dell’Assicurato
Il Prestatore di Assistenza mette a disposizione dell’Assicurato, a sue spese, un titolo di trasporto nei limiti del costo di un biglietto aereo in classe economica o di un biglietto ferroviario di 1a classe, per consentirgli di rientrare al
proprio domicilio, a condizione che l’Assicurato non possa utilizzare il titolo di trasporto inizialmente previsto nel
quadro del viaggio:
l in caso di decesso o di ricovero ospedaliero di oltre 48 ore consecutive di un Familiare dell’Assicurato;
l in caso di rilevanti danni materiali arrecati al domicilio dell’Assicurato o ai locali professionali di proprietà dell’Assicurato ovvero da questi affittati o occupati a titolo gratuito, che risultino distrutti per oltre il 50 % e richiedano
necessariamente la sua presenza sul posto per attuare i necessari interventi conservativi.
13. Assistenza ai figli dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni rimasti al proprio domicilio
Nel caso in cui uno dei figli dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni, rimasto al proprio domicilio, si ammali o subisca
un infortunio durante il viaggio, l’équipe medica del Prestatore di assistenza interviene o predispone l’intervento su
richiesta dell’Assicurato.
All’occorrenza il trasporto del figlio all’ospedale è organizzato dall’équipe medica del Prestatore di assistenza, che
informa l’Assicurato in merito allo stato di salute del figlio.
14. Spese mediche all’estero
Per il rimborso di tale somma, il Prestatore di assistenza concede all’Assicurato un termine di tre mesi a decorrere
dal giorno in cui è versato l’anticipo. Qualora tale cauzione sia rimborsata prima della scadenza dalle autorità del
paese, essa dovrà essere immediatamente restituita al Prestatore di Assistenza. Qualora l’Assicurato sia citato in
un tribunale e non si presenti all’udienza, il Prestatore di Assistenza esigerà l’immediato rimborso della cauzione
che non può recuperare a causa della mancata comparizione. Il mancato rimborso della cauzione entro il termine
previsto può dare luogo ad azioni legali.
17. Anticipo di fondi
In caso di smarrimento o furto di carte bancarie dell’Assicurato, dei suoi documenti di identità (quali – a titolo esemplificativo - passaporto, visto, carta di identità, patente) e/o del suo biglietto aereo di ritorno, il Prestatore di Assistenza mette a disposizione dell’Assicurato una somma massima, oggetto di successivo rimborso da parte dell’Assicurato, pari all’importo indicato nell’Allegato 1: “Tabella delle garanzie” per aiutarlo a sostituire quanto sopra. A tal
fine il Prestatore di Assistenza chiede contemporaneamente all’Assicurato una garanzia finanziaria in Italia.
18. Trasmissione di messaggi urgenti
Su espressa richiesta dell’Assicurato, il Prestatore di assistenza trasmette 24 ore su 24 al destinatario in Italia i messaggi di carattere urgente e strettamente personale.
19. Spese di ricerca, soccorso e salvataggio
Il Prestatore di Assistenza si fa carico o effettua il rimborso, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle
garanzie ”, delle spese di ricerca, soccorso (inclusa slitta) e salvataggio (incluso elicottero) relative alle operazioni
organizzate dai soccorritori civili o militari o dagli organismi che hanno l’obbligo di intervenire in seguito alla scomparsa dell’Assicurato o ad un infortunio da questi subito.
Possono essere oggetto di rimborso soltanto le spese sostenute dagli organismi abilitati a soccorrere l’Assicurato
e fatturate all’Assicurato.
Circostanze eccezionali
Il Prestatore di Assistenza non sarà responsabile per i ritardi o gli impedimenti nell’erogazione dei servizi di cui
alle garanzie descritte nella presente sezione A in caso di sciopero, sommossa, tumulto popolare, rappresaglie, restrizioni alla libera circolazione, qualsiasi atto di sabotaggio o terrorismo, di guerra civile o straniera, emissione di
calore o irradiazione proveniente dalla disintegrazione del nucleo dell’atomo, radioattività o altre cause fortuite o
di forza maggiore.
Surrogazione o rivalsa nei confronti dei responsabili del sinistro
Per la garanzia Spese mediche, laddove sia stato corrisposto un indennizzo, l’Assicuratore è surrogato, sino al limite
di tale indennizzo, nei diritti e nelle azioni dell’Assicurato nei confronti di ogni responsabile del danno. Le presenti
disposizioni non si applicano, tranne in caso di dolo, relativamente alle azioni di rivalsa nei confronti di figli, discendenti, ascendenti, o soggetti che vivano abitualmente con l’Assicurato, quali conviventi o prestatori di lavoro alle
dipendenze dell’Assicurato (collaboratori domestici, autisti
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Sezione B – Infortuni
Oggetto della garanzia
La polizza prevede la liquidazione di un indennizzo a favore dell’Assicurato ovvero dei suoi eredi, entro il limite
dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, qualora un infortunio subito dall’Assicurato nel corso del
viaggio gli provochi un danno da cui ne consegua una invalidità entro12 mesi dalla data dell’infortunio. La garanzia
opera per i seguenti tipi di invalidità:
1. invalidità permanente totale;
2. perdita di una gamba o di un piede;
3. perdita irrecuperabile della facoltà visiva di uno o di entrambi gli occhi;
4. perdita totale dell’uso di un braccio o di una mano.
5. In caso di decesso, sarà corrisposto l’indennizzo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie (con un massimale
di €7.000 per i minori di 16 anni).
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Sezione C – Responsabilità personale
Oggetto della garanzia
La polizza prevede la liquidazione di un indennizzo, entro l’importo specificato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie,
nel caso in cui l’Assicurato sia civilmente responsabile per:
1. lesioni fisiche di Terzi;
2. danneggiamento o perdita di beni di proprietà di Terzi.
Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE C
Sono esclusi dalla copertura assicurativa:
1. qualsiasi responsabilità derivante da lesioni fisiche ovvero da perdita o danneggiamento di cose:
(a) di proprietà dell’Assicurato, di un Familiare o di un componente della famiglia, o di una persona alle dipendenze
dell’Assicurato; oppure
(b) che l’Assicurato, un Familiare o componente della famiglia o una persona alle dipendenze dell’Assicurato abbiano
in consegna, in custodia o sotto controllo;
2. qualsiasi lesione, perdita o danno:
(a) a carico dei componenti della famiglia, o di una persona alle dipendenze dell’Assicurato;
(b) traente origine dall’attività professionale o d’impresa dell’Assicurato o verificatosi in relazione a detta attività
professionale o d’impresa;
(c) traente origine da un contratto stipulato dall’Assicurato;
(d) traente origine dalla proprietà, dal possesso, dall’utilizzo o dall’occupazione, a scopo abitativo, da parte dell’Assicurato, di qualsiasi terreno o fabbricato, salvo che il possesso, l’utilizzo o l’occupazione siano temporaneamente
connessi al viaggio;
(e) traente origine dalla proprietà, dal possesso o dall’utilizzo, da parte dell’Assicurato, di veicoli a propulsione meccanica, natanti (diversi da imbarcazioni a remi, barchini e canoe) o aeromobili di qualsiasi tipologia, animali (ad eccezione di cavalli, gatti o cani domestici), armi da fuoco o di altro tipo (diverse da armi da fuoco per uso sportivo).
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Sezione F – Bagaglio, denaro ed effetti personali
Oggetto della copertura
La garanzia prevede il rimborso delle spese mediche (cure, spese di ricovero ospedaliero, spese farmaceutiche, parcelle professionali, spese di ambulanza) sostenute dall’Assicurato all’estero, entro il limite e previa deduzione della
franchigia specificati nell’Allegato 1: “Tabella delle garanzie”.
Peraltro la garanzia prevede il rimborso delle spese per cure dentistiche urgenti entro i limiti e previa deduzione della
franchigia specificati nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”, ossia spese determinate da una prestazione dentistica
con carattere d’urgenza (che non possa essere rinviata nel tempo per via dei postumi dello stato patologico dell’Assicurato) e erogata per le seguenti cure: medicazione, otturazione, devitalizzazione o estrazione.
Tali spese dovranno essere esclusivamente prescritte da un’autorità medica in possesso dei diplomi o delle autorizzazioni richiesti nel paese in cui esercita e legalmente abilitata alla pratica della professione.
La garanzia è limitata al rimborso delle spese effettivamente sostenute dall’Assicurato. Qualora l’Assicurato abbia
diritto a rimborso da parte di uno o più organismi di rimborso o di presa in carico delle spese, l’Assicuratore sarà
tenuto a rimborsare soltanto la differenza fra le spese effettivamente sostenute e le spese garantite, che rimarranno
a suo carico dopo il rimborso.
All’occorrenza e su espressa richiesta dell’Assicurato, il Prestatore di Assistenza può saldare le spese di ricovero
ospedaliero direttamente in valuta locale entro i limiti specificati nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”, a condizione che il centro medico in questione accetti tale forma di pagamento. Tale servizio è soggetto alle disposizioni delle
legislazioni Italiana e locale in materia di controllo dei cambi.
La polizza prevede un indennizzo, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, per:
15. Assistenza legale all’estero
1. La polizza prevede il rimborso dei costi di sostituzione del passaporto, dei biglietti di viaggio, degli ski-pass, delle
carte verdi e dei biglietti d’ingresso prepagati dell’Assicurato, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella
delle garanzie.
Nota: la copertura è estesa allo smarrimento e al furto da autoveicoli, rimorchi o caravan incustoditi soltanto per le
sotto-sezioni F1 e F3. L’indennizzo massimo è pari a €150 per persona.
Qualora l’Assicurato sia incarcerato o sia oggetto di mandati d’arresto o ordini di cattura, il Prestatore di assistenza
prende a suo carico le spese di assistenza legale fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”.
16. Anticipo cauzione penale all’estero
Qualora l’Assicurato sia incarcerato o sia oggetto di mandati d’arresto o ordini di cattura in realazione a fatti non
noti prima dell’acquisto del viaggio, il Prestatore di assistenza anticipa la cauzione penale chiesta all’Assicurato, fino
all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”.
F1 – Bagaglio ed effetti personali
1. la Società rimborsa o sostituisce (a sua discrezione) i beni dell’Assicurato in caso di smarrimento, furto o danneggiamento degli stessi, entro il massimale per articolo, gruppo o paio di articoli specificato nell’Allegato 1: Tabella
delle garanzie. In caso di rimborso del valore dei beni, questo sarà determinato avendo in considerazione il logorio
e la perdita di valore;
2. in caso di smarrimento, furto o danneggiamento di oggetti di valore di proprietà dell’Assicurato, la Società risarcirà il valore degli oggetti nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, da determinarsi
considerando il logorio e la perdita di valore;
F2 – Denaro personale
1. La polizza prevede un indennizzo, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, in caso di
smarrimento o furto di denaro contante o di travellers cheque, a condizione che l’Assicurato dimostri di averli posseduti e fornisca la prova del loro valore, allegando alla denuncia copia della verbalizzazione all’autorità di polizia .
Sarà liquidato un indennizzo non superiore all’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie.
F3 – Passaporti e documenti di viaggio
Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE F
Sono esclusi dalla copertura assicurativa:
Sicuri in Viaggio
67
1. rottura di articoli fragili (porcellana, vetro, sculture e apparecchiature video) o di attrezzatura sportiva durante
l’impiego della stessa (ad eccezione dell’attrezzatura sciistica se è stato versato il relativo premio), a meno che non
siano trasportati da un vettore, e danni causati da incendio o altro incidente alla nave, all’aeromobile o al veicolo sul
quale sono trasportati gli oggetti;
2. furto, smarrimento o danneggiamento di cicli, autoveicoli, natanti e attrezzature nautiche, masserizie e attrezzature per sport invernali (a meno che non sia stato versato il premio previsto per gli sport invernali);
3. furto, smarrimento o danneggiamento di protesi dentarie, ponti, lenti a contatto o lenti corneali, occhiali da vista,
occhiali da sole, telefoni cellulari, arti artificiali o protesi acustiche;
4. logorio, perdita di valore, danno o guasto meccanico o elettrico causato da qualsiasi procedimento di pulitura,
riparazione o ripristino, oppure danni causati da fuoriuscite di polveri o liquidi trasportati nel bagaglio dell’Assicurato;
5. ridotta disponibilità di denaro o cose dovuta a errore o negligenza;
6. smarrimento o furto non denunciato alle autorità di Polizia entro 24 ore dalla scoperta dello stesso e per il quale
l’Assicurato non si faccia rilasciare la copia della denuncia;
7. ritardata consegna o trattenimento degli effetti dell’Assicurato da parte di autorità doganali o di altri funzionari
che li trattengano legalmente;
8. denaro contante che l’Assicurato non porta sulla propria persona (a meno che non sia custodito in una cassetta
di sicurezza);
9. furto, smarrimento o danneggiamento di apparecchiature fotografiche, elettriche e audio e/o di gioielli non trasportati nel bagaglio a mano dall’Assicurato nel corso del viaggio;
10. qualsiasi articolo, gruppo o paio di articoli laddove l’Assicurato non sia in grado di fornire una ragionevole prova
del loro possesso o valore (ad esempio scontrini originali);
11. beni lasciati incustoditi in un luogo pubblico;
12. smarrimento, furto o danneggiamento di articoli trasportati sul portapacchi di un veicolo;
13. furto, smarrimento o danneggiamento del bagaglio o degli effetti personali durante uno spostamento, salvo
qualora l’Assicurato ne faccia denuncia al vettore e richieda il modulo di denuncia di danni (Property Irregularity
Report) al momento del sinistro;
14. danni arrecati a valigie, borse da viaggio o bagaglio analogo, a meno che l’articolo danneggiato non sia inutilizzabile;
15. smarrimento o furto del bagaglio o degli effetti personali avvenuto quando i beni in questione non sono sotto il
controllo dell’Assicurato o si trovano sotto il controllo di un soggetto diverso dalla compagnia aerea o dal vettore;
16. denaro trasportato da minori di 16 anni;
17. smarrimento del passaporto qualora l’Assicurato non ne faccia denuncia alla Rappresentanza consolare del proprio paese di origine entro 24 ore dalla scoperta dell’evento e non si faccia rilasciare una ricevuta che attesti la data
del sinistro e la data di ottenimento di un passaporto sostitutivo;
18. travellers cheque laddove l’istituto di emissione li sostituisca senza alcun addebito (eccezion fatta per le spese
per il servizio).
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Sezione G – Annullamento e interruzione del viaggio
Oggetto della garanzia
La polizza prevede il rimborso, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, delle spese di
viaggio e soggiorno che l’Assicurato ha sostenuto o ha accettato di sostenere qualora sia necessario e inevitabile
annullare o interrompere il viaggio o qualsiasi escursione prepagata per via dei seguenti eventi, laddove tali spese
non siano recuperate in altro modo:
1. decesso, malattia o infortunio dell’Assicurato;
2. decesso, infortunio o malattia di un Familiare, di un socio d’affari o di una persona con la quale l’Assicurato ha
prenotato il viaggio parte della Coppia o del Gruppo, ovvero di un Familiare o amico residente all’estero presso il
quale l’Assicurato intende soggiornare, in tali casi l’onere della prova ricade in capo all’Assicurato;
3. convocazione dell’Assicurato in qualità di giurato o testimone (ma non di perito) o messa in quarantena dell’Assicurato;
4. incidente ad un veicolo sul quale l’Assicurato prevedeva di viaggiare, quando l’incidente si verifichi entro sette
giorni dalla data di partenza prevista e renda il veicolo inutilizzabile, in tali casi l’onere della prova ricade in capo
all’Assicurato;
5. l’Assicurato è membro delle forze armate o di Polizia, appartiene al personale del corpo dei vigili del fuoco o di un
servizio infermieristico o di ambulanza e come tale è costretto a rimanere in Italia per via di un’emergenza;
6. licenziamento se l’Assicurato ha diritto a percepire un’indennità in base alla legge che regola le indennità di licenziamento, a condizione che al momento della prenotazione del viaggio l’Assicurato non avesse alcun motivo di
prevedere tale provvedimento nei suoi confronti;
7. mancata partenza dall’Italia, su richiesta delle autorità di Polizia, in seguito a incendio, allagamento o furto con
scasso a danno dell’abitazione o della sede di lavoro dell’Assicurato verificatosi entro 48 ore dalla data di partenza
prevista.
Non sono assicurati i primi €150 di ciascun per persona.
Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE G
Sono esclusi dalla copertura assicurativa:
1. qualsiasi richiesta di rimborso collegata all’annullamento o interruzione del viaggio derivante da ansia, stress,
depressione o da qualsiasi disturbo psicologico o psichiatrico;
2. decisione dell’Assicurato di non viaggiare;
3. eventuali costi supplementari derivanti dal fatto che l’Assicurato non ha informato l’organizzatore del viaggio
subito dopo avere appreso di dovere annullare il viaggio;
4. gravidanza, se la data di parto presunta ricade nelle dodici settimane precedenti la fine del viaggio (sedici settimane in caso di gravidanza multipla);
5. annullamento o interruzione del viaggio per via di una condizione clinica o di qualsiasi malattia correlata ad una
condizione clinica di cui l’Assicurato era a conoscenza o avrebbe dovuto essere a conoscenza secondo l’ordinaria
diligenza prima della data di decorrenza della presente assicurazione. La presente esclusione si applica all’Assicurato, a Familiari, soci d’affari o alla persona con cui l’Assicurato viaggia nonché ad ogni persona da cui dipendeva
il viaggio dell’Assicurato;
6. costo del viaggio di ritorno originario se questo è già stato pagato e l’Assicurato è costretto a interrompere il
soggiorno;
7. mancata vaccinazione obbligatoria o mancato ottenimento di passaporto o visto;
8. tumulti popolari, scioperi, serrate, blocchi, azioni governative di qualsiasi paese, indipendentemente dal fatto che
tali eventi siano effettivi o minacciati.
Condizione speciale applicabile alla SEZIONE G
Come condizione per la copertura prestata in base alla presente sezione:
1. qualora debba necessariamente interrompere il viaggio ed effettuare un rientro anticipato in Italia per uno dei
motivi coperti dall’assicurazione, l’Assicurato deve darne preventiva comunicazione ad Travel Guard.
Validità Decorrenza e durata della garanzia
La garanzia Annullamento Viaggio, decorre dalla data d’iscrizione al viaggio (con il pagamento del premio assicurativo da parte dell’Assicurato) e termina il giorno della partenza al momento in cui l’Assicurato inizia a fruire del
primo servizio turistico fornito da Valtur.
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Sezione H – Abbandono del viaggio
Oggetto della garanzia
La garanzia interviene se l’inizio del viaggio di andata o di ritorno su tratta internazionale in aereo, nave o treno
Eurotunnel prenotato dall’Assicurato subisce un ritardo dovuto a circostanze che sfuggono al controllo dell’Assicurato. Il ritardo deve essere di almeno 12 ore.
Se l’Assicurato si trova nella necessità di annullare il viaggio di andata in conseguenza di un ritardo superiore alle 24
ore, sarà rimborsato il costo del viaggio nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, al netto
di eventuali importi recuperabili direttamente dall’Assicurato, fatto salvo i diritti di surroga previsti all’articolo 1916
del Codice Civile a favore della Società.
Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE H
Sono esclusi dalla copertura assicurativa:
1. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da scioperi o azioni industriali che erano di pubblico dominio prima
dell’inizio del viaggio.
68
Sicuri in Viaggio
Condizioni speciali applicabili alla SEZIONE H
Come condizione per la copertura prestata in base alla presente sezione:
1. l’Assicurato deve essersi presentato al check-in entro e non oltre l’ora stabilita;
2. l’Assicurato deve farsi rilasciare dalla pertinente società di trasporti o dall’autorità competente una dichiarazione
scritta che attesti il motivo e la durata del ritardo.
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Norme in caso di Sinistro
Obblighi in caso di sinistro
Qualsiasi sinistro, ad esclusione di quelli per i quali sia stato richiesto l’intervento diretto da parte della Centrale
Operativa di Assistenza, nei termini ed alle condizioni precisate nel presente contratto alla sezione A, deve essere
tempestivamente denunciato al Prestatore di Assistenza entro e non oltre 31 giorni dalla conclusione del viaggio.
La richiesta di risarcimento può essere presentata inviando una comunicazione scritta contenente una breve descrizione del sinistro oppure telefonando al numero indicato in appresso.
Travel Guard - c/o AIG Europe Limited
Rappresentanza Gen. per l’Italia - Via della Chiusa, 2 - 20123 MILANO - ITALY
E-mail: [email protected] - Tel: +39 02 91 483 100
Il servizio Travel Guard è operativo ogni giorno dalle ore 9:30 alle ore 17:00. Dietro segnalazione di un evento dannoso, il Prestatore di Assistenza provvederà ad inviare all’Assicurato un modulo di denuncia sinistro. Per prevenire le
richieste di risarcimento fraudolente, i dati personali degli assicurati sono archiviati su computer e potranno essere
trasferiti ad un sistema centralizzato. Tali dati sono conservati in ottemperanza alla normativa sulla tutela dei dati.
Richieste di risarcimento per ritardo del bagaglio, smarrimento o deterioramento di denaro, effetti personali ecc.
Con riferimento alle sezioni F l’Assicurato deve informare la competente società di trasporti in caso di ritardo, smarrimento, furto o danneggiamento dei propri effetti personali, laddove questi siano trasportati da una compagnia
aerea o da una società di trasporti. L’Assicurato deve inoltre richiedere una copia del modulo di denuncia di danni
relativo all’evento denunciato (Property Irregularity Report). In caso di sinistro, l’Assicurato deve provvedere ad informare la compagnia aerea o la società di trasporti entro e non oltre tre giorni da quando ne ha avuto la possibilità (ai
sensi del’articolo 1913 del Codice Civile), inoltre deve denunciare immediatamente alle autorità di Polizia l’eventuale
smarrimento o furto di denaro o di effetti personali (informando eventualmente anche la direzione dell’albergo) e
farsi rilasciare la copia ufficiale della denuncia. Ai fini dell’operatività della presente garanzia, la denuncia alla Polizia
(ed eventualmente alla direzione dell’albergo) deve essere effettuata entro 24 ore dal verificarsi dell’evento,.
Condizioni generali applicate ai sinistri
1. L’Assicuratore non risponde di perdite o danni causati dalla mancata adozione, da parte dell’Assicurato, di ragionevoli misure atte a salvaguardare i propri beni.
2. L’Assicurato deve compiere ogni ragionevole sforzo per recuperare gli eventuali articoli smarriti o sottratti e collaborare con le autorità per consentire loro di individuare e perseguire gli eventuali responsabili.
3. L’Assicurato deve compiere ogni ragionevole sforzo per evitare o ridurre qualsiasi danno che potrebbe determinare una richiesta di risarcimento in base alla presente polizza.
4. L’Assicurato deve conservare i documenti di polizza e le relative appendici, ai fini della prova della copertura. In
caso di sinistro, tali documenti dovranno essere preventivamente consegnati alla Compagnia per ottenere l’esecuzione della prestazione garantita.
5. L’Assicurato deve collaborare con la Società affinché quest’ultima possa rivalersi su altri soggetti o altri assicuratori per recuperare gli importi eventualmente corrisposti. A tale scopo l’Assicurato deve fornire alla Società tutte le
informazioni richieste e compilare gli eventuali moduli necessari.
6. Chiunque tenti di avanzare una richiesta di risarcimento fraudolenta o utilizzi mezzi fraudolenti per formulare
una richiesta di risarcimento è passibile di azione legale. Inoltre il sinistro fraudolento non sarà risarcito e la polizza
potrà essere annullata.
7. L’Assicurato deve fornire a Travel Guard tutti i documenti necessari ai fini della gestione del sinistro. Sono a suo
carico gli eventuali costi associati all’acquisizione di tali documenti.
8. L’Assicurato deve conservare gli eventuali articoli danneggiati e spedirli, dietro richiesta, a Travel Guard. Sono a
suo carico gli eventuali costi associati.
9. Su richiesta della Società, l’Assicurato deve accettare di sottoporsi a visita medica. In caso di decesso dell’Assicurato, la Società ha facoltà di richiedere un esame autoptico.
10. L’Assicurato deve rimborsare alla Società, entro un mese dalla relativa richiesta, qualunque importo liquidato ma
non coperto dalla presente polizza.
Esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza
Sono esclusi dalla copertura assicurativa:
1. richieste di risarcimento derivanti o traenti origine da un viaggio effettuato dall’Assicurato ovvero da qualsiasi
persona le cui precarie condizioni di salute costringano l’Assicurato ad annullare o interrompere il viaggio:
(a) se la richiesta di risarcimento riguarda una condizione medica o una malattia correlata a una condizione medica
di cui l’Assicurato o l’altra persona era a conoscenza prima della stipula della polizza;
(b) se l’Assicurato o l’altra persona viaggia contro il parere di un medico;
(c) se l’Assicurato o l’altra persona viaggia allo scopo di ricevere cure mediche;
(d) se l’Assicurato o l’altra persona è in lista di attesa per il ricovero in ospedale o se attende di ricevere l’esito di esami
o accertamenti clinici;
(e) se l’Assicurato o l’altra persona ha ricevuto una prognosi terminale;
(f) se l’Assicurato o l’altra persona soffre di ansia, stress, depressione o qualsiasi disturbo psicologico;
(g) se la persona assicurata o l’altra persona è in stato di gravidanza e la data presunta di parto ricade nelle dodici
settimane precedenti la fine del viaggio prenotato (o sedici settimane in caso di gravidanza multipla);
2. qualsiasi richiesta di risarcimento traente origine da guerra, guerra civile, invasione, insurrezione, rivoluzione,
potere militare o usurpazione di potere governativo o militare;
3. perdita o danno causato, direttamente o indirettamente da qualsiasi governo, autorità pubblica o locale che danneggi o trattenga legalmente i beni dell’Assicurato;
4. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante o traente origine da tumulti, scioperi o sommosse di qualunque tipo;
5. perdita o danneggiamento di qualsiasi bene, oppure perdita, spesa o passività derivante da:
(a) radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva derivante da qualsiasi combustibile nucleare o da qualsiasi
scoria nucleare derivante da combustione nucleare; oppure
(b) radioattività, tossicità, esplosività o qualsiasi altra proprietà rischiosa di qualsiasi attrezzatura nucleare esplosiva
o relativo componente;
6. perdita, distruzione o danno direttamente causati da onde di pressione derivanti da qualsiasi aeromobile o altro
oggetto volante che viaggi ad una velocità pari o superiore a quella del suono;
7. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da un sinistro occorso mentre l’Assicurato si trova in, sta salendo
su o sta uscendo da qualsiasi aeromobile, tranne che in qualità di passeggero pagante di un aeromobile munito di
regolare licenza di trasporto passeggeri;
8. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante dall’utilizzo di un motoveicolo a due ruote con cilindrata superiore
a 50cc;
9. qualunque altro danno connesso all’evento denunciato e non coperto dalla presente assicurazione;
10. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da sopraggiunta insolvenza del tour operator, della compagnia aerea o di qualunque altra società, ditta o persona ovvero dal fatto che qualsiasi dei suddetti soggetti non sia in grado
o si rifiuti di onorare uno qualunque dei propri impegni nei confronti dell’Assicurato;
11. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante o traente origine dal coinvolgimento dell’Assicurato in qualsiasi atto
doloso, illecito o criminoso;
12. corse di qualsiasi tipo (fatta eccezione per le gare podistiche);
13. sport invernali (salvo qualora ne sia prevista la copertura, come indicato nel Certificato di Assicurazione, e sia
stato versato il relativo premio);
14. qualsiasi attività pericolosa, salvo qualora ne sia prevista. Per ulteriori dettagli si rinvia all’articolo Attività pericolose;
15. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da o conseguente a campionati, prove eliminatorie, esercitazioni
ufficialmente organizzate o allenamenti in vista di detti eventi;
16. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante o traente origine da (i) suicidio, tentato o consumato, dell’Assicurato, oppure (ii) autolesionismo o esposizione intenzionale a pericoli (tranne che nel tentativo di salvare vite umane);
17. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante dal fatto che l’Assicurato è in stato di ebbrezza o sotto l’influsso di
sostanze stupefacenti, ovvero correlata al consumo di alcool o di sostanze non prescritte da un medico.
Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza disponibile all’indirizzo www.valtur.it
Condizioni Generali
Di contratto di vendita di pacchetti turistici
1. Fonti legislative
La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata – fino alla sua abrogazione ai sensi dell’art. 3 del D. Lgs. n.
79 del 23 maggio 2011 (il “Codice del Turismo”) - dalla L. 27/12/1977 n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV), firmata a Bruxelles
il 23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Turismo (artt. 32-51) e sue successive
modificazioni.
2. Regime Amministrativo
L’organizzatore e l’intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere
abilitati all’esecuzione delle rispettive attività in base alla normativa amministrativa applicabile,
anche regionale. Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Codice del Turismo, l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agenzia di turismo”, “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, è
consentito esclusivamente alle imprese abilitate secondo quanto indicato al comma I.
3. Definizioni
Ai fini del presente contratto s’intende per:
a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui
al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la
possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione;
b) venditore intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro,
vende o si obbliga a procurare pacchetti turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un
corrispettivo forfetario;
c) turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della
quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico.
4. Nozione di pacchetto turistico
La nozione di pacchetto turistico è la seguente:
“I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze, i circuiti “tutto compreso”, le crociere
turistiche, risultanti dalla combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno
due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario: a)
trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio (omissis) .......
che costituiscano per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, parte significativa del
pacchetto turistico (art. 34 Cod. Tur.). Il turista ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita
di pacchetto turistico che verrà sottoscritto dalle parti e che costituisce titolo per accedere eventualmente al Fondo di garanzia di cui al successivo art. 21.
5. Informazioni al turista - Scheda tecnica
L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche su supporto elettronico o per via telematica - una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori della scheda tecnica del
catalogo o del programma fuori catalogo sono:
l
estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A. o S.C.I.A.
dell’organizzatore;
l estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile;
l periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo;
l modalità e condizioni di sostituzione del viaggiatore (Art. 39 Cod. Tur.);
l parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.).
Inoltre, fermo restando quanto previsto dall’art. 11 del Reg. CE 2111/2005, l’organizzatore informerà i passeggeri circa l’identità del/i vettore/i effettivo/i al momento della conclusione del
contratto e in ordine all’eventuale non conformità del/i vettore/i aereo/i alla regolamentazione
europea. E’ fatta salva per l’’organizzatore la facoltà di inserire nella scheda tecnica eventuali
ulteriori condizioni particolari.
6. Prenotazioni
La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso
elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema
telematico, al cliente presso l’agenzia di viaggi intermediaria.
L’organizzatore fornirà prima della partenza le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta,
come previsto dall’art. 37, comma 2 Cod. Tur. Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur., nel caso
di contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come rispettivamente definiti
dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), l’organizzatore si riserva di comunicare per iscritto
l’inesistenza del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005.
7. Pagamenti
La misura dell’acconto, fino ad un massimo del 25% del prezzo del pacchetto turistico, da versare
all’atto della prenotazione ovvero all’atto della richiesta impegnativa e la data entro cui, prima
della partenza, dovrà essere effettuato il saldo, risultano dal catalogo, dall’opuscolo o da quanto
altro. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore,
la risoluzione di diritto.
8. Prezzo
Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato
in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi
o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato fino a 20
giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di:
l
costi di trasporto, incluso il costo del carburante;
l diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse di atterraggio, di sbarco
o di imbarco nei porti e negli aeroporti;
l tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data
di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla
data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo
forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda tecnica
del catalogo o programma fuori catalogo.
9. Modifica o annullamento del pacchetto turistico prima della partenza
Prima della partenza l’organizzatore o l’intermediario che abbia necessità di modificare in modo
significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al turista,
indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue.
Ove non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, il turista potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico
sostituivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 10. Il turista può esercitare i diritti sopra previsti
anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo o da casi di forza maggiore e caso
fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato. Per gli annullamenti diversi da quelli causati
da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto
turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla, (Art. 33 lett. e Cod. Cons.) restituirà al
turista il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di
viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di
cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 4° comma qualora
fosse egli ad annullare.
10. Recesso del turista
Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi:
l
aumento del prezzo di cui al precedente art. 8 in misura eccedente il 10%;
l modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della
partenza e non accettata dal turista.
Nei casi di cui sopra, il turista ha alternativamente diritto:
l ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione
dell’eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo;
l alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata
entro sette giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso.
Il turista dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere)
entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di
modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata
dall’organizzatore si intende accettata.
Al turista che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo
comma, o nel caso previsto dall’art. 7, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica, la penale
nella misura indicata nella scheda tecnica del Catalogo o Programma fuori catalogo o viaggio su
misura, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno
concordate di volta in volta alla firma del contratto.
11. Modifiche dopo la partenza
L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del turista, una parte essenziale dei servizi contemplati
in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del
contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal turista per comprovati
e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo
eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella
misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate
fino al momento del rientro anticipato.
12. Sostituzioni
Il turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che:
a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata
per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le
generalità del cessionario;
b) il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 39 Cod. Tur. ) ed in
particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari;
c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione;
d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla
sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione.
Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo
nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo.
Le eventuali ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica.
13. Obblighi dei turisti
Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani
sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa
del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l’espatrio. I
cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze
diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i
turisti provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti
autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il
sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata
partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore. I turisti
dovranno informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza e, al momento
della partenza, dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazio-
Condizioni Generali
69
ne, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente
richiesti.
Inoltre, al fine di valutare la situazione sanitaria e di sicurezza dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare, il turista reperirà (facendo uso
delle fonti informative indicate al comma 2) le informazioni ufficiali di carattere generale presso
il Ministero Affari Esteri che indica espressamente se le destinazioni sono o meno assoggettate
a formale sconsiglio. I turisti dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regole di normale
prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le
informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I turisti saranno chiamati a rispondere di tutti i
danni che l’organizzatore e/o l’intermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio. Il turista è tenuto
a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per
l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed
è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il turista
comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre
che ne risulti possibile l’attuazione. Il turista è sempre tenuto ad informare l’Intermediario e l’organizzatore di eventuali sue esigenze o condizioni particolari (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc…) ed a specificare esplicitamente la richiesta di relativi servizi personalizzati.
14. Classificazione alberghiera
La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del
paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo, nel depliant, sul proprio sito o in altra forma, una
propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente
accettazione della stessa da parte del turista.
15. Regime di responsabilità
L’organizzatore risponde dei danni arrecati al turista a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto
del turista (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza
maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza
professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata
effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni
nascenti dall’organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni
nascenti dalla sua qualità di intermediario e, comunque, nei limiti previsti per tale responsabilità
dalle norme vigenti in materia.
16. Limiti del risarcimento
I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti dalle Convenzioni Internazionali che
disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783
e 1784 del codice civile.
17. Obbligo di assistenza
L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al turista secondo il criterio di diligenza
professionale con esclusivo riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o
di contratto. L’organizzatore e l’intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt.
15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al turista o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile,
ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore.
Fondo nella misura stabilita dal comma 2 del citato art. 51 Cod. Tur. mediante il prelievo del 2%
sul premio annuale delle polizze di assicurazione obbligatoria di cui all’art. 50, 1 comma Cod. Tur.
stipulate dall’organizzatore e dall’intermediario di viaggio.
Addendum condizioni generali di contratto di vendita
di singoli servizi turistici
A) Disposizioni normative
I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno,
ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle
seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31 (limitatamente alle
parti di tali disposizioni che non si riferiscono al contratto di organizzazione) nonché dalle altre
pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato,
è tenuto a rilasciare al turista i documenti relativi a questo servizio che riportino la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio.
B) Condizioni di contratto
A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di
vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 6 comma 1; art. 7 comma 2; art. 13; art. 18. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi servizi
come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto
di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.).
INFORMATIVA EX ART. 13 D. LGS. 196/03 (protezione dati personali) I dati personali che verranno eventualmente richiesti sono indispensabili al fine dell’adempimento del contratto e del
conferimento dei servizi richiesti a Valtur.
I dati personali forniti saranno trattati in forma anonima per eventuali elaborazioni statistiche.
I dati personali, raccolti al momento della prenotazione tramite call center e/o agenzia viaggi,
saranno trattati direttamente da Valtur (in qualità di titolare del trattamento ai sensi di legge), e/o
da società da essa controllate e/o ad essa collegate, tramite le persone incaricate ai sensi di legge,
con l’ausilio di strumenti elettronici e/o manuali e, comunque, in modo da garantire la sicurezza
e la riservatezza degli stessi. I dati saranno comunicati ai soli fornitori dei servizi compresi nel
pacchetto turistico e alle Autorità qualora imposto da specifiche normative. Il cliente potrà in
ogni momento esercitare i diritti ex art. 7D.Lgs. n.196/03 contattando: Valtur - Via Conservatorio
n. 13, 20122 Milano – Tel. 02 30099.811 – indirizzo mail: [email protected].
Condizioni speciali
Clausola di mediaconciliazione ex. art. 67 comma 1 Codice del Turismo.
Le controversie derivanti dal presente contratto o quelle collegate ad esso – comprese quelle relative alla sua interpretazione, validità, efficacia, esecuzione e risoluzione – saranno sottoposte
a un tentativo di conciliazione che verrà esperito presso un qualsiasi Organismo di Mediazione
iscritto nel Registro depositato presso il Ministero di Grazia e Giustizia ai sensi del Capo III – Organismi di Mediazione – del decreto legislativo 4 marzo 2010, n. 28 e successivi regolamenti
attuativi, scelto dal turista e situato nel capoluogo di regione più vicino al suo luogo di residenza.
Tale procedura di mediazione costituisce condizione di procedibilità della domanda giudiziale o
arbitrale ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 67, comma 1, All. 1 del Dlgs 79/2011. Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’articolo 17 della legge n. 38/2006. La legge italiana punisce con la
reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero. Il presente programma è realizzato in conformità alle disposizioni contenute nella Legge
Regionale Lombardia n. 15 del 16 luglio 2007 (art. 88) e nel Regolamento Regione Lazio n. 19 del
24 ottobre 2008 (art. 4).
Valtur partecipa alla formazione del Fondo di Garanzia ai sensi dell’art. 51 del Codice del Turismo.
18. Reclami e denunce
Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve – a pena di decadenza - essere contestata dal
turista durante il viaggio mediante tempestiva presentazione di reclamo affinché l’organizzatore,
il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso di
mancata contestazione nei termini previsti dal comma precedente, il risarcimento del danno sarà
diminuito o escluso secondo la gravità della colpa del turista e l’entità delle conseguenze che ne
sono derivate. Il turista dovrà altresì – a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l’invio di
una raccomandata,con avviso di ricevimento, o altro mezzo che garantisca la prova dell’avvenuto
ricevimento, all’organizzatore o all’intermediario, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla
data di rientro nel luogo di partenza.
19. Assicurazione contro le spese di annullamento e di rimpatrio
Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto turistico, da eventuali infortuni e da vicende relative ai bagagli trasportati. Sarà altresì possibile stipulare un contratto di
assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti, malattie, casi fortuiti e/o di forza
maggiore. Il turista eserciterà i diritti nascenti da tali contratti esclusivamente nei confronti delle
Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste da tali polizze.
20. Strumenti alternativi di risoluzione delle contestazioni
Ai sensi e con gli effetti di cui all’art. 67 Cod. Tur. l’organizzatore potrà proporre al turista - a
catalogo, sul proprio sito o in altre forme - modalità di risoluzione alternativa delle contestazioni
insorte. Nell’ipotesi in cui nelle Condizioni Speciali inserite in catalogo o nell’ulteriore documentazione contrattuale o in quella pubblicata sul sito Internet dell’organizzatore sia inserita una
specifica clausola di mediazione e/o conciliazione delle controversie, ai sensi dell’art. 67 del Cod.
Tur., si applicheranno, quanto alla mediazione, la normativa del D.L.vo. 4.03.2010 n. 28 e, quanto
alla conciliazione, le regole definite dal Protocollo di Conciliazione volontaria o paritetica adottato dagli Organismi o dalle Commissioni di Conciliazione a cui farà riferimento la clausola inserita.
La procedura di mediazione costituisce condizione di procedibilità della domanda giudiziale.
21. Fondo di garanzia (Art. 51 Cod. Tur.)
Il Fondo Nazionale di Garanzia istituito a tutela dei consumatori che siano in possesso di contratto, provvede alle seguenti esigenze in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato del venditore
o dell’organizzatore:
a) rimborso del prezzo versato;
b) rimpatrio nel caso di viaggi all’estero.
Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di
turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento
dell’organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente
del Consiglio dei Ministri del 23/07/99 n. 349 e le istanze di rimborso al Fondo non sono soggette
ad alcun termine di decadenza. L’organizzatore e l’intermediario concorrono ad alimentare tale
70
Condizioni Generali
Valtur è fra i firmatari del codice ECPAT contro
il turismo sessuale a danno dei minori.
Scheda tecnica informazioni obbligatorie
Organizzatore del viaggio:
Valtur S.p.A. con sede operativa in Via Conservatorio n.13 - 20122 Milano - estremi autorizzazione
amministrativa dell’organizzatore: Autorizzazione Provincia di Roma R.U. 944 del 26/02/2014;
l estremi della polizza assicurativa R.C.: Generali Italia S.p.A. n 340648562;
l v alidità del catalogo: dal 01/10/2014 al 30/04/2015.
Modalità e condizioni di sostituzione del turista / cliente
In relazione a quanto previsto dall’art. 12 delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di pacchetti turistici, l’Organizzatore fa presente che, per alcune tipologie di servizi, può verificarsi
che un terzo fornitore di servizi non accetti la modifica del nominativo del cessionario, anche se
effettuata entro il termine di cui al suddetto art. 12. L’Organizzatore non sarà pertanto responsabile dell’eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale
mancata accettazione sarà tempestivamente comunicata dall’Organizzatore alle parti interessate non appena appresa dal fornitore.
Modalità di calcolo delle revisioni del prezzo
In relazione a quanto previsto dall’art. 8 delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di pacchetti turistici, la revisione del prezzo forfetario di vendita dei pacchetti e servizi turistici pubblicati nel presente catalogo e convenuto dalle parti è ammessa in conseguenza della variazione del
costo del trasporto, del carburante, dei diritti e delle tasse quali quelle di atterraggio, di sbarco o
imbarco nei porti o negli aeroporti e del tasso di cambio applicato secondo le seguenti modalità
di calcolo. Le revisioni del prezzo di cui sopra - calcolato come segue - verranno comunicate non
oltre il termine di 21 giorni antecedenti la data di partenza.
Tassi di cambio
Le eventuali variazioni percentuali tra il tasso di cambio di riferimento ai fini degli adeguamenti
valutari al 28/02/2014: Euro 1 = U.S.D. 1,3726; Rand sudafricano Euro 1 = 14,8262 e il valore medio del tasso di cambio Euro/U.S.D. del secondo mese antecedente la data di partenza pubblicato
dal sito www.bancaditalia..it incideranno sulla quota base di partecipazione dei viaggi all’estero
pubblicati sul presente catalogo nella misura del:
• 15% per i pacchetti di viaggio che includono voli ITC;
• 80% per quote riferite a servizi a terra in aree extra Unione Europea.
N.B. In alternativa l’Organizzatore potrà richiedere un importo fisso in Euro in base al pacchetto
acquistato comunque uguale o inferiore a quello che risulta dall’applicazione del criterio di calcolo sopra indicato.
Quotazione del carburante e dei trasporti aerei
La quotazione del carburante per i voli ITC inclusi nei pacchetti di viaggio posti in vendita nel
presente catalogo è calcolato sulla base della quotazione del jet fuel di 850 U.S.D. per tonnellata
metrica e del cambio EURO 1 = U.S.D. 1,35. L’eventuale differenza percentuale tra il prezzo del
carburante jet fuel - calcolato in EURO ai valori sopra riportati - e quello dello stesso jet fuel calcolato in EURO al valore medio del secondo mese antecedente la data di partenza - secondo i
dati pubblicati dal sito www.iata.org alla voce “jet fuel price monitor” e dal sito www.bancaditalia.
it - inciderà sulla quota base di partecipazione espressa nella conferma di prenotazione nella
seguente percentuale: 30% per pacchetti che includono voli ITC di durata superiore a 6 ore per
tratta; 20% per pacchetti che includono voli ITC di durata fino a 6 ore per tratta.
N.B. In alternativa l’Organizzatore potrà richiedere un importo fisso in Euro in base al pacchetto
acquistato comunque uguale o inferiore a ciò che risulta dall’applicazione del criterio di calcolo
sopra indicato.
Il costo dei trasporti con voli di linea e ITC inclusi nei pacchetti di viaggio posti in vendita nel presente catalogo è calcolato sulla base delle tariffe e tasse in vigore al 08/10/2014.
Eventuali variazioni di tali costi potranno essere applicate come revisione del prezzo del pacchetto di viaggio espresso nella conferma di prenotazione in misura pari a quanto richiesto dalle
compagnie aeree.
Vettori
Il nome del vettore, fra quelli indicati a catalogo se più di uno, che effettuerà il/i volo/i è indicato
nel foglio di conferma prenotazione; eventuali variazioni verranno comunicate tempestivamente, nel rispetto del Regolamento CE 2111/2005.
Numero minimo partecipanti
Il numero minimo dei partecipanti è stabilito in misura pari n. 150 partecipanti adulti per i Club
e/o i trasporti charter, e a n. 14 partecipanti adulti per Tour e Crociere, salvo diversamente specificato in catalogo. L’eventuale non raggiungimento del numero minimo previsto, ed il conseguente annullamento del viaggio, sarà comunicato dall’Organizzatore almeno 21 giorni prima della
data di partenza.
Recesso del turista / cliente
Al turista / cliente che, dopo il ricevimento della conferma di prenotazione, receda dal contratto
al di fuori delle ipotesi previste dall’art. 10 delle Condizioni Generali per il recesso senza corrispettivo, sarà addebitato, ai sensi del predetto art.10, oltre alle quote dossier (corrispondenti al
costo individuale di gestione pratica) e alle spese di assicurazione, un corrispettivo di recesso
commisurato al numero di giorni prima della data di partenza con i quali il recesso viene comunicato all’Organizzatore:
a) per annullamento di soggiorni e pacchetti di volo e soggiorno in Club, Tour e Crociere e Trasporti di breve e medio raggio (durata volo inferiore alle 6 ore).
fino a 22 gg 5%
da 21 a 15 gg 20%
da 14 a 6 gg 50%
da 5 gg alla partenza 100%
b) per annullamento di soggiorni in Club, Tour, Crociere e Trasporti a lungo raggio (durata volo
superiore alle 6 ore).
fino a 29 gg 5%
da 28 a 15 gg 30%
da 14 a 6 gg 70%
da 5 gg alla partenza 100%
Nessun rimborso spetta a chi non si presenterà alla partenza del viaggio, a chi rinuncerà al viaggio o soggiorno iniziato o a chi utilizzerà parzialmente il viaggio e/o i servizi prenotati. Eventuali
rimborsi saranno effettuati nei tempi più brevi. Nel caso di gruppi precostituiti i corrispettivi di
recesso verranno concordati di volta in volta alla firma del contratto.
È tassativamente indispensabile che all’atto della prenotazione vengano comunicati i nomi dei
passeggeri esattamente come riportati sui documenti d’identità. Eventuali errori in tal senso
potranno comportare l’addebito di penali per la nuova emissione della biglietteria aerea di linea
e l’applicazione di tariffe maggiorate in funzione alla nuova disponibilità. In caso di variazione o
cancellazione di voli di linea le compagnie potrebbero applicare delle penali differenti da quelle
previste dalle condizioni generali.
Si informa che le condizioni e le informazioni riportate sul presente catalogo si basano e si
riferiscono a tutti gli elementi noti al momento della messa in stampa dello stesso.
Diritti e tasse
Eventuali variazioni di costo di diritti e tasse relative al viaggio acquistato rispetto ai valori dei
medesimi diritti e tasse in vigore alla data del 25/02/2014 modificheranno di pari importo il costo dei pacchetti di viaggio posti in vendita nel presente catalogo.
Media Partner
Stampato da: Arti Grafiche Boccia - Salerno
Condizioni Generali
71
Pila - Valle D’Aosta
Sestrière - Piemonte
Principe Marmolada - Veneto
Marilleva - Trentino
Twiga Beach - Kenya
Novità Estate 2015
Parco Torre Chia - Domus De Maria (CA) - Sardegna
Portorosa - Furnari (ME) - Sicilia
Nuove aperture in:
Calabria - Toscana - Tunisia
Turchia - Grecia
www.valtur.it
Scarica

Scoprite