Catalogo Inverno 2014/15 Edizione Novembre 2014 Benvenuto in Valtur, la tua vacanza esclusiva in luoghi suggestivi dove sarai accolto dai sorrisi e dall’entusiasmo di persone che hanno a cuore una sola cosa: la tua felicità. è per questo che sono lieto di presentarti il mondo della Neve e del Mare tropicale Valtur: una collezione ricca di opportunità e di servizi che renderanno la tua vacanza un’esperienza e un ricordo indimenticabile. Questa è Valtur. Franjo Ljuljdjuraj Presidente Valtur 1 18 Pila Principe Marmolada Twiga Beach Valle D’Aosta 34 Veneto 50 Kenya 2 Indice 26 Sestrière Marilleva Piemonte 42 Trentino Indice 4 I Plus Valtur 4 6 Motivi per sceglierci 6Valturland 8 Young e Tribe 9 Bambini e ragazzi 10 Formula sci 12 Gold Class 13 Beauty Center 14 Prenota Prima 16 14 Over 60 15 Vacanza Garantita I Club Valtur 18 Valle D’Aosta, Pila 26 Piemonte, Sestrière 34 Veneto, Principe Marmolada 42 Trentino, Marilleva 50 Twiga Beach, Kenya 62 Servizi per ogni Club 63 Condizioni e contratti 63 Diventa uno di noi! 64 Dalla A alla Z 65ParkinGo 66 Sicuri in viaggio 69 Condizioni Generali Indice 3 6 Motivi per Sceglierci 1 LOCATION I nostri Club si affacciano sui più bei comprensori d’Italia, e su spiagge meravigliose, e vi regaleranno l’emozione di svegliarvi direttamente sulle piste, o davanti a mari tropicali: non dovrete far altro che mettere gli sci, o il costume da bagno, e scivolare verso una vacanza da sogno, resa ancora più speciale dai servizi alberghieri di qualità che Valtur ha pensato per esaudire i vostri desideri! 2 FORMULA SCI VALTUR Per gli amanti dello Sport, Valtur ha pensato ad una speciale opportunità: una formula unica inclusa nella vacanza, che consentirà a grandi e piccini di migliorare la tecnica di sci e snowboard o di avvicinarsi per la prima volta al bianco mondo della neve, sotto la guida esperta dei maestri della Scuola Italiana Sci. La Formula Sci Valtur include Ski-Pass e 22 ore di lezioni collettive con i maestri della Scuola Italiana Sci. 3 INTRATTENIMENTO Con Valtur il divertimento non finisce mai, grazie alla coinvolgente allegria della nostra Equipe che renderà la vostra vacanza ancora più speciale, con emozionanti spettacoli che vi appassioneranno. 4 Testatina Plus 4 VALTURLAND, YOUNG CLUB E TRIBE Grazie alla preparazione, alla sensibilità e alla simpatia dell’Equipe Valturland, Young Club e Tribe, ogni giorno i più piccoli si divertiranno insieme fra giochi, favole e colori, mentre i ragazzi trascorreranno momenti unici all’insegna dello sport e della musica, in compagnia di tanti nuovi amici. 6 BENESSERE Armonia e bellezza si trasformano in arte per farvi vivere nei nostri Beauty Center momenti indimenticabili di benessere e relax. Colori, profumi e atmosfere dalle mille suggestioni vi condurranno in un viaggio dei sensi dove rigenerarsi e ritrovare se stessi. 5 CUCINA Il sapore di una vacanza si scopre anche in cucina. Sarete guidati dai nostri chef attraverso un percorso gastronomico che vi delizierà con i piatti tipici della tradizione culinaria italiana ed irresistibili dolci tentazioni. Testatina Plus 5 Valturland I nostri bambini... facciamoli sognare! L’Equipe Valtur accompagnerà i più piccoli alla scoperta di un bianco mondo incantato, dove le magie ed i sogni diventano realtà. Servizi dedicati e pensati per ogni fascia d’età, giochi meravigliosi e tante entusiasmanti attività regaleranno ai bambini una settimana bianca ricca di allegria ed emozioni. E voi genitori non dovrete far altro che rilassarvi: l’Equipe Valturland si occuperà persino di far indossare ai vostri figli tutto l’occorrente per una giornata di sport sulla neve! Biberoneria 0-2 anni 79 euro a settimana Comode cucine attrezzate con tutto il necessario per preparare i pasti dei bebè. Due volte al giorno vengono preparati dalla nostra cucina centrale brodi, verdure, carne e pesce lessati per semplificare ancor di più il delicato momento del pasto alle mamme. Attrezzature a disposizione: omogeneizzatori, scalda biberon, sterilizzatori, piastre calde, forno a microonde, seggioloni. Attrezzature a noleggio: passeggini, scalda biberon da portare in camera, vaschette da bagno e, solo a Marilleva, marsupi e zaini da passeggiata. Presente nei Club di Marilleva e Pila. Lista Prodotti Biberoneria: Latte: latte intero e parzialmente scremato, e a lunga conservazione: Humana 1/2, Nidina 1/2, Aptamil 1/2. Primi giorni, David, Transilat. 6 Valturland Omogeneizzati: carne (manzo, vitello, agnello, pollo, coniglio), frutta (mela, pera, prugne, frutta mista), pesce (trota, salmone), verdure, legumi, prosciutto, formaggini. Liofilizzati: carne (agnello, tacchino, vitello), pesce. Pastina: 3 tipi a scelta. Pappe in polvere: crema di riso, semolino, crema di riso mais tapioca, farina lattea. Biscotti: granulato senza glutine, primi mesi e biscotto di proseguimento. Bevande: camomilla, dethè, tisane, acqua minerale naturale, yogurt. La lista dei prodotti Biberoneria potrebbe subire variazioni nel corso della stagione. Per le intolleranze alimentari e le prescrizioni pediatriche particolari, vi preghiamo di provvedere personalmente. Babysitting Esperte baby sitter sono a disposizione 24 ore su 24. Possibilità di scegliere pacchetti che prevedono forfait settimanali o assistenza a più bambini insieme. Servizio a pagamento, secondo disponibilità, presente nei Club di Marilleva e Pila. Infant Club (6 – 23 mesi) 249 euro a settimana (posti limitati) Gli spazi, i colori, i suoni e le attività sono calde e avvolgenti come l’abbraccio materno. Per i genitori la possibilità di lasciare i bambini in un ambiente ideale e rispettoso delle esigenze dei piccoli ospiti. Dalle 9.00 alle 18.00 Creatività: pittura, manipolazione, pasta di sale. Ludicando: musica, favole, coccole. Movimento: approccio alla motricità. Relax: sala nanna e coccole, merenda. Presente nel Club di Marilleva. Pigiamino Party Babysitting collettivo serale, per permettere ai genitori di trascorrere una serata dedicata a loro stessi. Un vero pigiama party per tutti i bambini 2 sere a settimana, dalle 21.30 alle 00.30. Servizio a pagamento, secondo disponibilità, presente nei Club di Marilleva e Pila. Garderie 2-5 anni* 80 euro a settimana Chicco Club & Baby Club 2-5 anni* Assistenza ed attività ludiche per i piccolissimi, seguiti costantemente dagli esperti dell’Equipe Valturland, che con pazienza, tatto ed allegria riusciranno pian piano a conquistare la fiducia di bambini e genitori. I bambini potranno pranzare e cenare con l’Equipe Valturland negli appositi ristoranti riservati (con menù speciali dedicati ai bambini) e fare il riposino pomeridiano nella sala nanna attrezzata. Servizio presente nel Club di Marilleva. Kid Club 5-7 anni* Sempre affiancato al Mini Club, offre animazione, attività sportive e prevede un servizio di ristorazione riservato. Servizio presente nei Club di Marilleva, Pila, Sestrière, Principe Marmolada e Twiga Beach. Mini Club 7-12 anni* Animazione e sport in compagnia dei nostri instancabili animatori, veri maestri nel coinvolgimento dei bambini. Imparare a sciare con i maestri della Scuola Italiana Sci, divertirsi con le feste del pomeriggio, rilassarsi con colori e fantastiche attività manuali, scatenarsi con la baby dance o prepararsi per il grande show di fine settimana: ogni attimo sarà colorato, ogni bambino sarà protagonista della sua vacanza e dei preziosi ricordi da portare a casa. Servizio di ristorazione riservato con menù particolare dedicato ai bambini. Servizio presente nei Club di Marilleva, Pila, Sestrière, Principe Marmolada e Twiga Beach. Servizio su prenotazione e a disponibilità posti limitati. Prevede assistenza e animazione 8 ore al giorno (gli orari sono conformi alle esigenze del Club). Per rispondere alle norme di qualità in materia di assistenza non si possono accogliere bambini oltre il numero previsto e i limiti di età devono essere assolutamente rispettati. Presente nel Club di Pila. * non compiuti Valturland 7 8 Young Club Tribe Una vacanza su misura per i più giovani Il divertimento diventa contagioso per tutti i ragazzi In vacanza, il bello di essere ragazzi, la voglia di divertimento e l’energia si moltiplicano. Un’atmosfera frizzante, giovane e coinvolgente accompagnerà i momenti di svago della giornata, dedicati agli sport sulla neve, a far festa e a socializzare. Un’occasione per trovare nuovi amici e legami che durano nel tempo. L’occhio attento dell’Equipe dello Young Club saprà seguire e coinvolgere i ragazzi per la tranquillità e la gioia dei genitori. Dai 12 ai 14 anni non compiuti. Una tribù sempre in movimento. Di giorno, surfando su piste veloci, dove l’adrenalina non manca mai. Di sera, ballando in discoteca al ritmo della musica. Una vacanza senza limiti tra nuovi amici e tanta energia! Niente orari e il divertimento totale per stare insieme e sentirsi parte della tribù Valtur a 360°. Per i ragazzi, la libertà di esprimersi e di stringere nuove e forti amicizie sulle piste da sci, giochi e feste. Il ricordo di una vacanza da portare per sempre con sé. Tutto questo è il Tribe! Per i genitori, una vacanza da vivere in pieno relax e serenità, grazie alla presenza dell’Equipe Tribe, sempre vicina e in grado di comunicare con i ragazzi e di comprendere le loro esigenze… perché in fondo il desiderio di indipendenza è solo voglia di diventare grandi! Dai 12 ai 18 anni non compiuti (dai 14 quando è presente lo Young Club). Fino ai 16 anni al Twiga Beach. Servizio presente nei Club di Marilleva e Pila. Servizio presente nei Club di Marilleva, Pila, Sestrière, Principe Marmolada e Twiga Beach. Young Club - Tribe Bambini e ragazzi fino a 18 anni Il soggiorno è gratis l l Nei Club di Pila e Marilleva soggiorno gratis* fino a 18 anni in camera con 2 adulti per tutto l’inverno. Valtur è attenta alle vacanze delle famiglie e lo dimostra offrendo una serie di fantastiche opportunità per i bambini e i ragazzi di tutte le età. Scoprite le numerose offerte che vi abbiamo riservato e correte a prenotare la vostra prossima vacanza! Nel Club Twiga Beach soggiorno gratis fino ai 12 anni in camera con 2 adulti (tranne Capodanno) * Le gratuità sul soggiorno sono applicabili fino a due bambini 5-18 anni (non compiuti) in camera con due adulti. A partire dal terzo bambino si applica la tariffa prevista. Per maggiori dettagli e per le condizioni che regolano l’applicazione delle gratuità vale quanto indicato all’interno delle pagine delle tariffe di ogni singolo Club. è previsto il pagamento di un forfait di € 70 per tutti i bambini e ragazzi dai 2 ai 18 anni (non compiuti). Bambini e ragazzi 9 Formula Sci Valtur Allenatevi a divertirvi La Formula Sci Valtur è inclusa nella tariffa adulto della settimana di vacanza in tutti i Club (tranne Principe Marmolada). Comprende ski-pass con ingresso variabile in base al comprensorio e corsi collettivi di sci (dai 5 anni compiuti) e snowboard (dai 12 anni compiuti), guidati dai qualificati maestri della Scuola Italiana Sci. 10 Formula Sci Valtur La Formula Sci Valtur è un’esclusiva offerta di qualità per adulti e per bambini che si avvicinano allo sci o allo snowboard per la prima volta o che desiderano perfezionare la propria tecnica. I corsi collettivi prevedono 22 ore settimanali di lezione e si svolgono durante l’intero arco della giornata. I maestri della Scuola Italiana Sci, con la loro professionalità e simpatia, condurranno gli Ospiti in un proficuo percorso di apprendimento delle varie discipline. Per ulteriori informazioni consultare le pagine dei singoli Villaggi e Club. Per i più esperti, anche la possibilità di sciare in compagnia dell’Equipe Valtur (solo adulti, sciatori di medio e buon livello su svariati itinerari del comprensorio e soste nelle baite più caratteristiche). Per i principianti di ogni età é richiesta la presenza dalla prima lezione del corso. Presso i Club, possibilità di acquistare lezioni private direttamente con i maestri federali (non incluse nel pacchetto). Gli adulti non sciatori possono richiedere la detrazione della Formula Sci (esclusa la settimana di Natale). Formula Sci Valtur 11 Gold Class Per un soggiorno esclusivo. 220 euro per camera a settimana Servizi prima settimana: l Check-in preferenziale con consegna chiavi armadietti Ski Room (tranne Principe Marmolada). Late check-out. l Amenities di benvenuto in camera all’arrivo. l Posto auto riservato, in parcheggio non custodito, coperto a Pila l 100 euro per ogni settimana aggiuntiva Servizi settimana aggiuntiva: l Amenities in camera. l Posto auto riservato (non custodito). l Posto riservato al ristorante centrale e precedenza di prenotazione ai ristoranti alternativi (ove presenti, nelle serate di apertura). Assistenza del servizio Guest Relation. l e Marilleva e scoperto a Sestrière e Principe Marmolada. Priorità allo Ski Service (tranne Principe Marmolada). l Posto riservato al ristorante centrale e precedenza di prenotazione l ai ristoranti alternativi (ove presenti, nelle serate di apertura). 1 massaggio defaticante per due persone (25 min). l 1 cena tipica per due persone, con menù a scelta tra quelli proposti, l acqua e vino della casa (sono escluse le cene tematiche). Assistenza del servizio Guest Relation. l Il pacchetto è disponibile presso i Club di Marilleva, Pila, Sestrière e Principe Marmolada. 12 Gold Class Soggetta a disponibilità limitata. Beauty Center Vacanza di benessere Nei Club il benessere diventa un rituale di armonia e bellezza. Per momenti di puro relax potrete scegliere tra trattamenti viso e corpo all’avanguardia e numerose tipologie di massaggio: da quello rilassante a quello drenante, da quello rassodante allo stone massage, e tanti altri fino all’infinity massage, l’esclusivo massaggio a quattro mani. Infine, potrete concludere il vostro percorso rigenerante all’interno delle nostre Zone Relax (vedi dettaglio servizi sulle pagine di ogni singola struttura). Beauty Center 13 Prenota Prima Over 60 Il tempo è denaro! Un pensiero dedicato -30% -20% Prenota Prima Plus* Entro il 30 Novembre 2014. Riduzione del 30% sulla quota base di soggiorno. Offerta soggetta a disponibilità e relativa ad un numero limitato di camere. Sconto riservato In tutti i Club, Valtur offre la possibilità di effettuare trattamenti benessere, acquisti in boutique ed escursioni con uno sconto riservato del 20%. Per chi ha compiuto i 60 anni di età. L’offerta è valida per chi conferma la vacanza entro il 30 Novembre 2014 ed è cumulabile con i Benefit “Garanzia del miglior prezzo” e “Prenota senza pensieri”. -20% Special Price Riduzione del 20% sulla quota base di soggiorno. Valtur ha riservato un selezionato numero di posti a questa speciale e vantaggiosa promozione tariffaria, valida per chi non è riuscito ad approfittare dei vantaggi del Prenota Prima Plus. Offerta soggetta a disponibilità ed è relativa ad un numero limitato di camere. 14 Prenota Prima - Over 60 * Offerta soggetta a disponibilità limitata. Vacanza Garantita I vantaggi di Valtur Garanzia del miglior prezzo Prenota senza pensieri Fino a 15 giorni lavorativi prima della partenza, se Valtur proporrà al mercato un’offerta più conveniente della quota in Prenota Prima Plus (per la stessa vacanza, stessa data di partenza e durata) vi verrà rimborsata la differenza. Ad esclusione di offerte speciali non modificabili e non rimborsabili. In caso di annullamento del viaggio fino a 60 giorni prima della partenza non verrà applicata alcuna penalità, ad esclusione della quota individuale gestione pratica e dell’ assicurazione. Prenota Senza Pensieri si applica alle prenotazioni (escluse quelle di Natale, Capodanno ed Epifania) con soggiorno di minimo 7 notti. La Garanzia del Miglior Prezzo si applica esclusivamente ai pacchetti confermati entro il 30 Novembre 2014, per soggiorni di minimo 7 notti. La richiesta di rimborso deve essere inviata o consegnata entro la data di partenza. Vacanza Garantita 15 16 Testatina Plus I Club Valtur Testatina Plus 17 AUSTRIA Svizzera Aosta PILA Venezia Milano Torino Genova ITALIA Firenze Consigliato a famiglie e amici Pila Valle D’Aosta Il sogno di svegliarsi direttamente sulle piste Destinazione La Valle d’Aosta ospita un patrimonio naturale di rara bellezza, racchiuso in aree protette, siti di notevole interesse faunistico e giardini botanici alpini. Il Parco nazionale Gran Paradiso, che si estende su circa 70 mila ettari di territorio, distribuiti quasi equamente tra Piemonte e Valle d’Aosta, è il più antico parco naturale italiano. Il Club Un Club che offre panorami suggestivi e permette di svegliarsi direttamente sulle piste. Il Monte Bianco, il Cervino, il Monte Rosa: in questo scenario, a 1.800 m di altitudine, si trova il Club, perfettamente inserito nell’ambiente naturale. Dispone di: 1 ristorante, teatro, palestra, solarium con sdraio, discoteca e piscina. A pagamento: 2 bar, beauty center, ski service, parrucchiere, fotografo. Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata. Valle D’Aosta - Pila 19 Le camere 264, tutte dotate di: tv, phon, cassetta di sicurezza e frigobar. A pagamento: telefono, room service, servizio minibar e servizio lavanderia. Ristoranti e bar Ristorante centrale con tavoli da 8 e servizio a buffet per colazione, pranzo e cena. Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink e vino della casa. A pagamento: ristorante “La taverna”, aperto a cena su prenotazione con menù tipici e degustativi e cene speciali. Animazione La festa, il coinvolgimento, la gioia di condividere tanto divertimento, energia e sorrisi. Le feste in discoteca, passeggiate alla scoperta di panorami da sogno per tutti i non sciatori... e poi le serate in anfiteatro con i cabaret, le serate ospiti, gli spettacoli dei bambini. Tutta la giornata sarà colorata dal grande entusiasmo dell’equipe Valtur. Beauty Center Tanti trattamenti a disposizione per chi vuole regalarsi un momento di piacevole relax: sauna, doccia solare, lampade UVA trifacciali, servizio coiffeur; massaggi sportivi, defaticanti, decontratturanti e rilassanti; trattamenti viso e corpo antiage e programmi personalizzati. Tutti i servizi sono a pagamento. 20 Valle D’Aosta - Pila PACCHETTI EXTRA Gold Class Formula Sci (Inclusa nella tariffa adulti) Valle D’Aosta - Pila 21 Formula Sci Valturland La formula sci Valtur prevede Ski-Pass valido dal lunedì al sabato per tutto il comprensorio di Pila e corsi collettivi di sci (dai 5 anni compiuti) e snowboard dai (12 anni compiuti). Valtur propone un’offerta di qualità per adulti e per bambini (dai 5 anni compiuti), sia per coloro che si avvicinano allo sci per la prima volta, sia per coloro che desiderano perfezionare la propria tecnica di sci alpino o snowboard, attraverso le lezioni dei maestri della scuola Italiana sci della Valle d’Aosta. I corsi previsti (circa 22 ore), si svolgono durante tutto l’arco della giornata i maestri con la loro professionalità e simpatia porteranno gli ospiti ad un proficuo apprendimento delle varie discipline. Per i più esperti, anche la possibilità di sciare in compagnia dell’equipe Valtur (solo adulti, sciatori di medio e buon livello su svariati itinerari del comprensorio e soste nelle baite più caratteristiche). Formula sci Valtur a partire dai 5 anni di età; per i principianti di ogni età è richiesta la presenza dalla prima lezione del corso. Possibilità di acquistare lezioni private direttamente con i maestri federali (non incluse nel pacchetto). Kid Club e Mini Club per bambini dai 5 agli 11 anni (non compiuti), animazione e giochi, ristorante riservato con menu particolare dedicato e una ski-room per la preparazione dei bambini allo sci. A pagamento: Babysitting (su richiesta); Biberoneria, servizio di cucina attrezzata, con partecipazione alle spese, possibilitá di noleggio in loco di passeggini, vaschette da bagno, scalda biberon; Garderie, per bambini dai 2 ai 5 anni (non compiuti), assistenza ed attivitá ludiche in area riservata e area dedicata nel ristorante: servizio su prenotazione e a disponibilità posti limitata. Ski Service Valtur ski service permette di noleggiare attrezzatura di ogni tipologia e per ogni esigenza, per principianti o per i più esperti: sci, scarponi, caschi, bastoncini, protezioni e per gli appassionati, skiboards e tavole da snowboard. Possibilità di acquistare sottocaschi igienici. 22 Valle D’Aosta - Pila Young Club e Tribe Per i ragazzi dagli 11 ai 18 anni (non compiuti). Zona dedicata nel ristorante. Una vacanza di pura energia con la possibilitá di trascorrere la maggior parte del loro tempo sulle piste accompagnati dai maestri della Scuola Italiana Sci. MAPPA DEL CLUB Piano 4 1Camere 2 Hall - ricevimento 3Ingresso Piano 5 4 Ristorante tipico 5 Sauna, piscina e palestra Piano 6 6 Ufficio escursioni 7 Ristorante centrale 8Teatro 9Fotografo 10Boutique 11 Bar centrale Piano 7 12Beauty center 1 7 1 1 (accesso dal piano 4 o dal piano 6) 11 7 12 RISTORANTE TIPICO 9 8 2 2 UFFICI 4 5 10 6 3 INGR ESS O Le escursioni Valtur Aperitivo ad Aosta, Cena in baita con il gatto delle nevi, Snow tubing, Aosta, Passeggiata con racchette da neve, Courmayeur, Casinò De La Vallé, Pattinaggio su ghiaccio, Chamonix, Terme di Pré S.Didier, Castello di Fénis. Tutti i servizi sono a pagamento. Valle D’Aosta - Pila 23 INFORMAZIONI UTILI Apertura: da dicembre ad aprile. Come si arriva: in auto, autostrada Torino - Aosta, da Aosta si prende la strada regionale 18 per Pila. Moneta Elettronica: tutte le spese al Villaggio si effettuano dietro presentazione della carta rilasciata al momento dell’arrivo. Il saldo avviene con carta di credito o contanti. Carte di credito: American express, Visa, Mastercard, Diners. Indirizzo: Valtur Pila 11020 Gressan (Ao) Tel: 0165 521041-2-3-4 - Fax: 0165 521283 Email: [email protected] MEETING ROOMS Per incontri e riunioni si possono utilizzare le seguenti location. Teatro: Capienza circa 400 posti a sedere. Taverna: Capienza circa 40/50 persone. Disponibilità di attrezzatura tecnica previa richiesta anticipata. Valle D’Aosta - Pila Le tariffe Pila SOGGIORNO ADULTI (Formula Sci inclusa) SOGGIORNO BAMBINI E RAGAZZI PRENOTA PRIMA PLUS per conferme entro il 30 Novembre -30% SPECIAL PRICE per conferme dal 1 Dicembre - 20% Tariffa base BAMBINI 5-18 IN CAMERA CON 2 ADULTI (*) BAMBINI 5-18 IN CAMERA CON 1 ADULTO (*) 21 dicembre - 28 dicembre € 680 € 778 € 972 GRATIS € 170 28 dicembre - 04 gennaio € 1.190 € 1.361 € 1.702 GRATIS € 690 04 gennaio - 11 gennaio € 650 € 744 € 930 GRATIS € 260 11 gennaio - 18 gennaio € 640 € 732 € 915 GRATIS € 230 18 gennaio - 25 gennaio € 640 € 732 € 915 GRATIS € 230 25 gennaio - 01 febbraio € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 01 febbraio - 08 febbraio € 890 € 1.018 € 1.273 GRATIS € 480 08 febbraio - 15 febbraio € 890 € 1.018 € 1.273 GRATIS € 480 15 febbraio - 22 febbraio € 950 € 1.087 € 1.359 GRATIS € 560 22 febbraio - 01 marzo € 890 € 1.018 € 1.273 GRATIS € 480 01 marzo - 08 marzo € 850 € 972 € 1.216 GRATIS € 440 08 marzo - 15 marzo € 850 € 972 € 1.216 GRATIS € 440 15 marzo - 22 marzo € 700 € 801 € 1.001 GRATIS € 290 22 marzo - 29 marzo € 640 € 732 € 915 GRATIS € 230 29 marzo - 05 aprile € 640 € 732 € 915 GRATIS € 230 05 aprile - 12 aprile € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 Partenza BAMBINI - RAGAZZI (*) QUOTE ADDIZIONALI Forfait Valturland obbligatorio: € 70,00 a settimana (a partire dai 2 anni compiuti) Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio) € 50,00 Formula Sci obbligatoria: € 240,00 (a partire dai 5 anni compiuti) Bambini 0 - 2 in camera con 2 adulti GRATIS Quota gestione pratica € 50,00 Supplementi giornalieri Bambini 2 - 5 in camera con 2 adulti GRATIS (in 3° / 4° letto) Bambini 0 - 2 in camera con 1 adulto € 20,00 al giorno Bambini 2 - 5 in camera con 1 adulto € 20,00 al giorno Terzo bambino con due adulti 0 - 2 anni € 10,00 al giorno Tutte le partenze Capodanno € 10,00 € 20,00 Duplex € 30,00 € 40,00 Doppia Uso Singola € 20,00 € 30,00 Singola Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata. SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE Prenotazioni a disponibilità limitata PRENOTA PRIMA PLUS SPECIAL PRICE TARIFFA BASE 20 dicembre - 26 dicembre € 462 € 529 € 661 26 dicembre - 02 gennaio € 910 € 1.041 € 1.301 02 gennaio - 06 gennaio € 414 € 474 € 592 06 gennaio - 11 gennaio € 230 € 263 € 329 Partenza La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno ed è soggetta a disponibilità limitata. Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo. Valle D’Aosta - Pila 25 AUSTRIA Svizzera Venezia Milano SESTRIÈRE Torino Genova ITALIA Firenze Consigliato a famiglie, coppie, amici e single 26 Testatina Regione+Club Sestrière Piemonte Sulla vetta d’Italia Destinazione Il Piemonte offre un territorio ricco e molto vario, dove è possibile ammirare vette molto elevate come quelle del Monviso, da cui nasce il Fiume Po, e del Monte Rosa, città che offrono un vasto patrimonio artistico e culturale, memoria dell’antico fasto del regno sabaudo, ed itinerari naturalistici suggestivi come quello del Parco Nazionale del Gran Paradiso. Il Club Sorge nel Comune più alto d’Italia, a 2.035 mt di altitudine, nel magnifico comprensorio della Via Lattea, stazione sciistica rinomata in tutto il mondo, ed offre agli ospiti un comodo accesso alle piste. Per una perfetta vacanza sulla neve, il Club dispone di: 1 ristorante, palestra, solarium, discoteca e teatro. A pagamento: 2 bar, beauty center, boutique, ski service, parrucchiere, fotografo. Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata. Piemonte - Sestrière 27 Le camere Il Club dispone di 187 camere caratterizzate da un comfort essenziale e dotate di: televisione, phon e cassetta di sicurezza. A pagamento: telefono, room service e servizio lavanderia. Ristoranti e bar Il ristorante principale ampio e dotato di una bellissima vista panoramica, offre agli ospiti ricchi buffet di cucina italiana ed internazionale. Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink e vino della casa. Animazione Gli ospiti potranno scegliere lo stile e l’intensità del divertimento, garantiti dall’eccezionale Equipe Valtur che saprà allietarli con cabaret, musical, happening in teatro, giochi, feste e notti in discoteca. E chi non scia, ma desidera comunque scoprire panorami e scorci di infinita bellezza, potrà farsi guidare dal Club dei non sciatori. Infine, per tutti, un vero spettacolo: la splendida volta stellata sopra le montagne. Beauty Center In un ambiente rilassante ed accogliente, gli ospiti godranno della quiete della montagna e potranno ritrovare il benessere fisico e spirituale scegliendo fra diverse tipologie di massaggi e trattamenti viso e corpo. Il Beauty Center è dotato di lampade UVA trifacciali, doccia solare, sauna, e servizio coiffeur. Tutti i servizi sono a pagamento. 28 Piemonte - Sestrière PACCHETTI EXTRA Gold Class Formula Sci (Inclusa nella tariffa adulti) Piemonte - Sestrière 29 Piemonte - Sestrière 29 Formula Sci Valturland Le piste della Via Lattea offrono un’ampia varietà di percorsi e regaleranno a tutti emozioni uniche sulla neve. La Formula Sci Valtur, inclusa nella tariffa di soggiorno, comprende: Ski-Pass valido per tutta la Via Lattea (oltre ad 1 uscita al Monginevro) dal lunedì al sabato e lezioni collettive con i maestri della Scuola Italiana Sci per tutti i livelli di sci alpino (dai 5 anni compiuti) e snowboard (dai 12 anni compiuti). Per i principianti di ogni età è richiesta la presenza dalla prima lezione del corso. I più esperti potranno invece sciare in libertà in compagnia della Equipe Valtur alla scoperta di piste e baite (solo adulti, sciatori di medio e buon livello). La Formula Sci Valtur è inclusa per adulti e sempre dovuta per ragazzi dai 5 anni compiuti. Con i servizi Kid Club e Mini Club, i bambini dai 5 ai 12 anni (non compiuti) vivranno momenti di gioco e di allegria sulla neve in compagnia di una Equipe dedicata e potranno imparare a sciare con i maestri della Scuola Italiana Sci. A disposizione un’area riservata all’interno del Main Restaurant. Ski Service Gli Ospiti potranno noleggiare sci di ogni tipologia, da quelli per i principianti a quelli per i più esperti, tavole da snowboard, scarponi da sci e da snowboard, caschi, bastoncini e protezioni. Possibilità di acquistare sottocaschi igienici. 30 Piemonte - Sestrière Tribe I ragazzi dai 12 ai 18 anni (non compiuti) libereranno la loro energia sulle piste sotto la guida dei maestri della Scuola Italiana Sci e le loro giornate saranno scandite dal ritmo delle emozioni. Anche per loro è prevista un’area riservata all’interno del Main Restaurant. MAPPA DEL CLUB 1Camere. 2 Beauty Center Palestra. 3 Hall Ricevimento 4Ingresso 4 1 1 ALA D 1 ALA C 1 3 T 2 CORPO CENTRALE TORRE A Le escursioni Valtur Briancon, Fortezza di Fenestrelle, Torino e il museo Egizio, Casinò di Briancon, Ciaspolata, Sleddog, Susa e l’abbazia di Novalesa, Combact night, Snow tubing. Le partenze per le escursioni sono effettuate dal Club. Per dettagli chiedere all’ufficio escursioni. Tutti i servizi sono a pagamento. Piemonte - Sestrière 31 INFORMAZIONI UTILI Apertura: da dicembre ad aprile. Come si arriva: in treno fino alla stazione di Sauze d’Olux, distante 20 Km. In auto, percorrendo la Torino-Frèjus fino all’uscita di Sauze d’Oulx e proseguendo in direzione Sestrière. Dista 100 Km circa da Torino e dall’aeroporto di Caselle. Moneta Elettronica: tutte le spese al Club si effettuano dietro presentazione della carta rilasciata al momento dell’arrivo. Il saldo avviene con carta di credito o contanti. Carte di credito: American Express, Visa, Cartasi, Diners. Indirizzo: Villaggio Valtur Sestrière Via Possetto, 9 10058 Sestrière (TO) Telefono: 0122/7989 - Fax: 0122/754256 Email: [email protected] MEETING ROOMS Per incontri e riunioni si possono utilizzare le seguenti location. Teatro: Capienza circa 350 posti a sedere. Disponibilità di attrezzatura tecnica previa richiesta anticipata. All’esterno del Club: è possibile affittare una sala riunioni situata a pochi minuti dal Club, quotazione su richiesta. Le tariffe Sestrière SOGGIORNO ADULTI (Formula Sci inclusa) SOGGIORNO BAMBINI E RAGAZZI PRENOTA PRIMA PLUS per conferme entro il 30 Novembre -30% SPECIAL PRICE per conferme dal 1 Dicembre - 20% Tariffa base BAMBINI 5-18 IN CAMERA CON 2 ADULTI (*) BAMBINI 5-18 IN CAMERA CON 1 ADULTO (*) 21 dicembre - 28 dicembre € 650 € 744 € 930 € 180 € 190 28 dicembre - 04 gennaio € 1.190 € 1.361 € 1.702 € 530 € 790 04 gennaio - 11 gennaio € 650 € 744 € 930 € 150 € 310 11 gennaio - 18 gennaio € 700 € 801 € 1.001 € 170 € 360 18 gennaio - 25 gennaio € 700 € 801 € 1.001 € 170 € 360 25 gennaio - 01 febbraio € 820 € 938 € 1.173 € 230 € 480 01 febbraio - 08 febbraio € 890 € 1.018 € 1.273 € 310 € 550 08 febbraio - 15 febbraio € 890 € 1.018 € 1.273 € 310 € 550 15 febbraio - 22 febbraio € 950 € 1.087 € 1.359 € 340 € 610 22 febbraio - 01 marzo € 890 € 1.018 € 1.273 € 310 € 550 01 marzo - 08 marzo € 800 € 915 € 1.144 € 230 € 460 08 marzo - 15 marzo € 800 € 915 € 1.144 € 230 € 460 15 marzo - 22 marzo € 800 € 915 € 1.144 € 230 € 460 22 marzo - 29 marzo € 800 € 915 € 1.144 € 230 € 460 29 marzo - 05 aprile € 640 € 732 € 915 € 170 € 300 05 aprile - 12 aprile € 650 € 744 € 930 € 170 € 300 Partenza BAMBINI - RAGAZZI (*) QUOTE ADDIZIONALI Forfait Valturland obbligatorio: € 70,00 a settimana (a partire dai 2 anni compiuti) Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio) € 50,00 Formula Sci obbligatoria: € 240,00 (a partire dai 5 anni compiuti) Quota gestione pratica € 50,00 Bambini 0 - 2 in camera con 2 adulti GRATIS Bambini 2 - 5 in camera con 2 adulti € 280,00 a settimana (in 3° letto) Supplementi giornalieri Doppia Uso Singola Tutte le partenze Capodanno € 20,00 € 30,00 Bambini 0 - 2 in camera con 1 adulto € 20,00 al giorno Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata. Bambini 2 - 5 in camera con 1 adulto € 380,00 a settimana PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE Prenotazioni a disponibilità limitata SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA PRENOTA PRIMA PLUS SPECIAL PRICE TARIFFA BASE 20 dicembre - 26 dicembre € 380 € 434 € 543 26 dicembre - 02 gennaio € 918 € 1.050 € 1.312 02 gennaio - 06 gennaio € 414 € 474 € 592 06 gennaio - 11 gennaio € 212 € 242 € 303 Partenza La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno ed è soggetta a disponibilità limitata. Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo. Piemonte - Sestrière 33 AUSTRIA Svizzera Milano Venezia Principe Marmolada Torino Genova ITALIA Firenze Consigliato a coppie e amici 34 Testatina Regione+Club Principe Marmolada Veneto Circondati dal fascino delle Dolomiti Destinazione Vicino all’imponente Regina delle Dolomiti, il Principe Marmolada rappresenta la perfetta destinazione sciistica. L’area della Marmolada, parte del comprensorio Dolomiti Superski, con le sue funivie, cabinovie, seggiovie e sciovie è uno snodo incredibile di piste per tutti i livelli, dal principiante al professionista. Il paesaggio delle montagne venete è una poesia che emoziona nei colori carichi o pastello, nelle forme dolci o aguzze, nell’aria che si respira, nelle acque che decorano il tutto. Il Club Situato a Malga Ciapela in provincia di Belluno nel cuore delle Dolomiti. A pochi metri dalla funivia che conduce in cima alla Marmolada (Punta Rocca), nel comprensorio sciistico delle Dolomiti che fa capo ad Arabba. La tradizione alpina abbinata all’ospitalità moderna: sicurezza, familiarità e un ambiente luminoso ed elegante vi accompagneranno nella vostra vacanza sulle Dolomiti, come a casa vostra nel Club sulla Marmolada, sulle piste da sci più belle del mondo. A disposizione: biliardo, ping pong, piscina, solarium, sala meeting/tv e parcheggio. A pagamento: bar e beauty center. Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata. Veneto - Principe Marmolada 35 Le camere Dispone di 92 camere. Tutte dotate di telefono, cassaforte, tv sat, servizi con vasca o doccia e asciugacapelli. Ristoranti e bar Due sale ristorante, con piatti della gastronomia locale in un ambiente di montagna particolarmente rilassato, e il bar d’atmosfera alpina, dove concludere in allegria una divertente giornata di sport. Servizio a buffet per colazione, pranzo e cena. Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink e vino della casa. Animazione La festa, il coinvolgimento, la gioia di condividere tanto divertimento, energia e sorrisi. Tante passeggiate alla scoperta di panorami da sogno per tutti i non sciatori... La giornata sarà colorata dal grande entusiasmo dell’Equipe Valtur. Beauty Center Rilassatevi nella nostra piscina godendo al contempo di una vista spettacolare. Quest’oasi accogliente è perfetta per ospitare chi desidera rilassarsi, mantenersi in forma o iniziare un programma di benessere. A disposizione: doccia solare, trifacciale abbronzante, 2 vasche idromassaggio, 2 saune, piscina. Per un relax rigenerante provate la magia delle saune che vi faranno scoprire un modo nuovo di rilassarvi sulle Dolomiti. Tutti i servizi sono a pagamento. 36 Veneto - Principe Marmolada Veneto - Principe Marmolada 37 Veneto - Principe Marmolada 37 Formula Sci La Formula Sci Valtur, facoltativa, porterà alla scoperta del comprensorio di Arabba-Marmolada. Prevede Ski-Pass valido 6 giorni, possibilità di acquistare in loco l’estensione Dolomiti Superski. Inoltre comprende lezioni collettive di sci (dai 5 anni compiuti) e snowboard (dai 12 anni compiuti) con i maestri della Scuola Italiana Sci (22 ore settimanali). Formula Sci Valtur a partire dai 5 anni di età; per i principianti di ogni età è richiesta la presenza dalla prima lezione del corso. Possibilità di acquistare lezioni private direttamente con i maestri federali (non incluse nel pacchetto). 38 Veneto - Principe Marmolada Valturland Kid Club e Mini Club per bambini dai 5 agli 11 anni (non compiuti), animazione e area giochi riservata. Tribe Per i ragazzi dai 12 ai 18 anni (non compiuti) una vacanza di pura energia da trascorrere sulle piste accompagnati dai maestri della Scuola Italiana Sci. A disposizione un’area dedicata all’interno del ristorante centrale. Le escursioni Valtur Passeggiate con le ciaspole, Sci di fondo, Arrampicate su ghiaccio (con guida alpina) Icekart (go kart su ghiaccio). Tutti i servizi sono a pagamento. Veneto - Principe Marmolada 39 INFORMAZIONI UTILI Apertura: da dicembre ad aprile Come si arriva: Malga Ciapela si trova a nord di Venezia. In auto da sud: Autostrada Venezia–Belluno, poi si prosegue sulla statale 203 in direzione Agordo, Cencenighe, Alleghe, Caprile, Rocca Pietore, Malga Ciapela; da Innsbruck: Autostrada A22 del Brennero fino all’uscita Varna-Bressanone; statale SS49 della Val Pusteria (Brunico) fino all’incrocio di San Lorenzo; Statale SS244 della Val Badia, Corvara, Passo Campolongo, Arabba, Rocca Pietore, Malga Ciapela; da Milano: la A4 fino a Verona, proseguire per la A22 con uscita Ora/Egna si prosegue sulla statale SS 48 delle Dolomiti, Val di Fiemme – Val di Fassa, Canazei, Passo Fedaia, Malga Ciapela. Moneta Elettronica: tutte le spese al Club si effettuano dietro presentazione della carta rilasciata al momento dell’arrivo. Il saldo avviene con carta di credito o contanti. Carte di credito: American Express, Visa, Cartasi, Diners. Indirizzo: Malga Ciapela, 18 - 32020 Rocca Pietore (BL) Tel: 0437522971 - Fax: 0437522981 Email: [email protected] Le tariffe Principe Marmolada PENSIONE COMPLETA PRENOTA PRIMA PLUS per conferme entro il 30 Novembre -30% SPECIAL PRICE per conferme dal 1 Dicembre -20% Tariffa base BAMBINI 5-10 IN CAMERA CON 2 ADULTI BAMBINI 10-15 IN CAMERA CON 2 ADULTI BAMBINI 5-10 IN CAMERA CON 1 ADULTO BAMBINI 10-15 IN CAMERA CON 1 ADULTO 06 dicembre - 13 dicembre € 494 € 565 € 706 € 247 € 345 € 370 € 484 13 dicembre - 20 dicembre € 494 € 565 € 706 € 247 € 345 € 370 € 484 20 dicembre - 27 dicembre € 725 € 829 € 1.036 € 362 € 507 € 543 € 710 27 dicembre - 03 gennaio € 1.071 € 1.225 € 1.532 € 536 € 750 € 803 € 1.050 03 gennaio - 10 gennaio € 763 € 873 € 1.091 € 382 € 534 € 572 € 748 10 gennaio - 17 gennaio € 671 € 767 € 959 € 335 € 469 € 503 € 657 17 gennaio - 24 gennaio € 671 € 767 € 959 € 335 € 469 € 503 € 657 24 gennaio - 31 gennaio € 671 € 767 € 959 € 335 € 469 € 503 € 657 31 gennaio - 07 febbraio € 671 € 767 € 959 € 335 € 469 € 503 € 657 07 febbraio - 14 febbraio € 709 € 811 € 1.014 € 355 € 496 € 532 € 695 14 febbraio - 21 febbraio € 863 € 987 € 1.234 € 432 € 604 € 647 € 846 21 febbraio - 28 febbraio € 709 € 811 € 1.014 € 355 € 496 € 532 € 695 28 febbraio - 07 marzo € 709 € 811 € 1.014 € 355 € 496 € 532 € 695 07 marzo - 14 marzo € 648 € 741 € 926 € 324 € 453 € 486 € 635 14 marzo - 21 marzo € 648 € 741 € 926 € 324 € 453 € 486 € 635 21 marzo - 28 marzo € 648 € 741 € 926 € 324 € 453 € 486 € 635 28marzo - 04 aprile € 648 € 741 € 926 € 324 € 453 € 486 € 635 Partenza BAMBINI - RAGAZZI IN CAMERA CON 2 ADULTI QUOTE ADDIZIONALI Bambini 0 - 5 GRATIS - Culla € 10 al giorno Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio) € 50,00 Quota gestione pratica € 50,00 FORMULA SCI FACOLTATIVA €300 dai 5 anni Supplementi giornalieri PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE Prenotazioni a disponibilità limitata Tutte le partenze Supplemento Singola € 10,00 Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata. SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA PRENOTA PRIMA PLUS SPECIAL PRICE TARIFFA BASE 20 dicembre - 26 dicembre € 635 € 726 € 908 26 dicembre - 02 gennaio € 1.055 € 1.206 € 1.508 02 gennaio - 06 gennaio € 575 € 658 € 822 06 gennaio - 11 gennaio € 460 € 526 € 658 Partenza Bambini 5 - 15 Quota Valturland inclusa La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno ed è soggetta a disponibilità limitata. Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo. Veneto - Principe Marmolada 41 AUSTRIA Svizzera Trento MARILLEVA Venezia Milano Torino Genova ITALIA Firenze Consigliato a famiglie e amici 42 Testatina Regione+Club Marilleva Trentino Piste incantevoli incorniciate dallo spettacolo delle Dolomiti Destinazione Il Trentino è una regione ricca di grandi aree protette e incantevoli vallate, circondata dall’imponenza delle maestose Dolomiti, divenute patrimonio dell’UNESCO nel 2009, grazie alla loro bellezza e unicità paesaggistica e all’importanza scientifica che rivestono a livello geologico Troverete cascate mozzafiato, piramidi di roccia, canyon avventurosi e ghiacciai millenari. Il Club Un albergo di 8 piani con accesso diretto alle piste innevate e ai percorsi di passeggiate. Dispone di: 2 ristoranti, piscina, teatro, palestra e discoteca. A pagamento: bar, boutique, beauty center, ski service, parrucchiere, fotografo. Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata. Trentino - Marilleva 43 Le camere 267, tutte dotate di: tv, phon, cassetta di sicurezza e frigobar. A pagamento: telefono, room service, servizio minibar e servizio lavanderia. Ristoranti e bar Ristorante centrale “La Valle” con tavoli da 8 e servizio a buffet per colazione, pranzo e cena. Inclusi ai pasti: acqua naturale e gasata, soft drink e vino della casa. A pagamento: ristorante “La Taverna”, aperto a cena su prenotazione con menù tipici e degustativi, cene speciali e pizzeria. Camera angolare Animazione La festa, il coinvolgimento, la gioia di condividere tanto divertimento, energia e sorrisi. Le feste in discoteca, tante passeggiate alla scoperta di panorami da sogno per tutti i non sciatori... e poi le serate in anfiteatro con i cabaret, le serate ospiti, gli spettacoli dei bambini... tutta la giornata sarà colorata dal grande entusiasmo dell’Equipe Valtur. Beauty Center Tanti trattamenti a disposizione per chi vuole regalarsi un momento di piacevole relax: massaggi sportivi, defaticanti, decontratturanti e rilassanti; trattamenti viso e corpo antiage, programmi personalizzati. Sono in oltre presenti: lampade solari UVA trifacciali, doccia solare, sauna e sala relax e servizio coiffeur. Tutti i servizi sono a pagamento. 44 Trentino - Marilleva PACCHETTI EXTRA Gold Class Formula Sci (Inclusa nella tariffa adulti) Trentino - Marilleva 45 Formula Sci Valturland La Formula Sci Valtur porterà alla scoperta del comprensorio di Marilleva, Folgarida e Madonna di Campiglio. Prevede Ski-Pass valido dalla domenica di arrivo al sabato per tutti gli impianti, compreso un accesso a quelli di Madonna di Campiglio. Inoltre comprende lezioni collettive di sci (dai 5 anni compiuti) e snowboard (dai 12 anni compiuti) con i maestri della Scuola Italiana Sci (22 ore settimanali). Per i più esperti anche la possibilità di sciare in compagnia dell’Equipe Valtur (solo adulti, sciatori di medio e buon livello su svariati itinerari del comprensorio e soste nelle baite più caratteristiche). Formula Sci Valtur a partire dai 5 anni di età; per i principianti di ogni età è richiesta la presenza dalla prima lezione del corso. Possibilità di acquistare lezioni private direttamente con i maestri federali (non incluse nel pacchetto). Infant Club per bambini dai 6 ai 23 mesi: possibilità per i genitori di lasciare i bambini in un ambiente ideale e rispettoso delle esigenze dei più piccoli. Chicco Club & Baby Club per bambini dai 2 ai 5 anni (non compiuti), assistenza ed attività ludiche in area dedicata e ristorante riservato. Kid Club e Mini Club per bambini dai 5 agli 11 anni (non compiuti), animazione e giochi, ristorante riservato, preparazione dei bambini allo sci. A pagamento: Babysitting (su richiesta); Biberoneria, servizio di cucina attrezzata, con partecipazione alle spese, possibilità di noleggio in loco di passeggini, marsupi, vaschette da bagno, scalda biberon. Ski Service Valtur Ski Service permette di noleggiare attrezzatura di ogni tipologia e per ogni esigenza, per principianti o per i più esperti: sci, scarponi, caschi, bastoncini, protezioni e per gli appassionati, skiboards e tavole da snowboard. Possibilità di acquistare sottocaschi igienici. 46 Trentino - Marilleva Young Club e Tribe Per i ragazzi dagli 11 ai 18 anni (non compiuti) una vacanza di pura energia da trascorrere sulle piste accompagnati dai maestri della Scuola Italiana Sci. A disposizione un’area dedicata all’interno del ristorante centrale. MAPPA DEL CLUB 1 Teatro. 2 Bar. 3 Boutique - emporio. 4 Hall - ricevimento. 5 Ristorante bambini. 6 Ristorante “La Valle”. 7 Centro Escursioni. CORPO B Piano 1: deposito sci. Piano 2: camere, parcheggio. Piano 3: biberoneria, baby e mini club. Piano 4: camere. CORPO A Piano 1: parcheggio. Piano 2: discoteca, ristorante tipico, e parcheggio. Piano 2 / 3: camere. CORPO C Piano 4: camere. Piano 5: beauty center, piscina, palestra e camere. Piano 6 / 8: camere. 3 2 6 3 7 6 5 4 1 6 Le escursioni Valtur Mezzana - Dimaro - Malé, Madonna di Campiglio, Trento, Slitta trainata da cavalli, Passeggiata a cavallo, Trasferimento con il gatto delle nevi per una cena in baita, Trenino rosso, Snow tubing, Presepi e musica (solo per il periodo natalizio). Tutti i servizi sono a pagamento. Trentino - Marilleva 47 INFORMAZIONI UTILI Apertura: da dicembre ad aprile. Come si arriva: in auto, autostrada del Brennero fino a San Michele all’Adige, SS 43 fino a Mostizzolo, quindi SS 42 del Tonale fino a Mezzana e seguire per Marilleva. Moneta Elettronica: tutte le spese al Villaggio si effettuano dietro presentazione della carta rilasciata al momento dell’arrivo. Il saldo avviene con carta di credito o contanti. Carte di credito: American Express, Visa, Mastercard, Diners. Indirizzo: Villaggio Valtur Marilleva, 38020 Mezzana (TN) Tel: 0463/796170-73 - Fax: 0463/796153 Email: [email protected] MEETING ROOM Teatro: Capienza circa 350 posti a sedere. Taverna: Capienza circa 50/60 persone. La disponibilità è sempre da verificare in relazione al programma delle attività del Club. All’esterno del villaggio Sala riunioni: Si trova sotto la chiesa accanto al Villaggio, 2 minuti a piedi, è disponibile sia in inverno che in estate, capienza circa 80/100 persone. Le tariffe Marilleva SOGGIORNO ADULTI (Formula Sci inclusa) SOGGIORNO BAMBINI E RAGAZZI PRENOTA PRIMA PLUS per conferme entro il 30 Novembre -30% SPECIAL PRICE per conferme dal 1 Dicembre - 20% Tariffa base BAMBINI 5-18 IN CAMERA CON 2 ADULTI (*) BAMBINI 5-18 IN CAMERA CON 1 ADULTO (*) 21 dicembre - 28 dicembre € 680 € 778 € 972 GRATIS € 170 28 dicembre - 04 gennaio € 1.190 € 1.361 € 1.702 GRATIS € 690 04 gennaio - 11 gennaio € 650 € 744 € 930 GRATIS € 260 11 gennaio - 18 gennaio € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 18 gennaio - 25 gennaio € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 25 gennaio - 01 febbraio € 760 € 869 € 1.087 GRATIS € 350 01 febbraio - 08 febbraio € 890 € 1.018 € 1.273 GRATIS € 480 08 febbraio - 15 febbraio € 890 € 1.018 € 1.273 GRATIS € 480 15 febbraio - 22 febbraio € 950 € 1.087 € 1.359 GRATIS € 560 22 febbraio - 01 marzo € 890 € 1.018 € 1.273 GRATIS € 480 01 marzo - 08 marzo € 850 € 972 € 1.216 GRATIS € 440 08 marzo - 15 marzo € 850 € 972 € 1.216 GRATIS € 440 15 marzo - 22 marzo € 700 € 801 € 1.001 GRATIS € 290 22 marzo - 29 marzo € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 29 marzo - 05 aprile € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 05 aprile - 12 aprile € 680 € 778 € 972 GRATIS € 270 Partenza BAMBINI - RAGAZZI (*) QUOTE ADDIZIONALI Forfait Valturland obbligatorio: € 70,00 a settimana (a partire dai 2 anni compiuti) Assicurazione (annullamento/medico/bagaglio) € 50,00 Formula Sci obbligatoria: € 240,00 (a partire dai 5 anni compiuti) Bambini 0 - 2 in camera con 2 adulti GRATIS Quota gestione pratica € 50,00 Bambini 2 - 5 in camera con 2 adulti GRATIS (in 3°/4° letto) Bambini 0 - 2 in camera con 1 adulto € 20,00 al giorno Bambini 2 - 5 in camera con 1 adulto € 20,00 al giorno Terzo bambino con due adulti 0 - 2 anni € 10,00 al giorno Supplementi giornalieri Tutte le partenze Camera angolare € 20,00 Duplex € 30,00 Doppia Uso Singola € 20,00 Tariffe giornaliere per adulto. Soggette a disponibilità limitata. SPECIALE NATALE, CAPODANNO, EPIFANIA PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE Prenotazioni a disponibilità limitata PRENOTA PRIMA PLUS SPECIAL PRICE TARIFFA BASE 20 dicembre - 26 dicembre € 462 € 529 € 661 26 dicembre - 02 gennaio € 910 € 1.041 € 1.301 02 gennaio - 06 gennaio € 414 € 474 € 592 06 gennaio - 11 gennaio € 230 € 263 € 329 Partenza La tariffa del pacchetto Speciale Natale, Capodanno, Epifania si riferisce al solo soggiorno ed è soggetta a disponibilità limitata. Tariffe bambini soggiorno più Valturland pro-rata di ogni singolo periodo. Trentino - Marilleva 49 Consigliato a coppie e amici. Tour Mini Safari Tsavo est ed ovest, e Watamu. Safari Classico Kenya e Watamu. 50 Testatina Regione+Club Twiga Beach Kenya La magia senza tempo dell’Africa Destinazione Il Kenya è una terra magica, che offre savane ricche di animali selvaggi, culture senza tempo serbatesi intatte nel mondo moderno, maestose montagne, deserti assolati, foreste equatoriali, spiagge e barriere coralline dall’inviolata bellezza. Come il Parco Marino di Watamu, un paradiso naturale incontaminato, ricco di coralli e pesci tropicali. Il Club Il Club risplende sotto il sole della più bella costa del Kenya, l’area del Parco Nazionale Marino di Watamu, tra Malindi e Mombasa, e si affaccia su una meravigliosa spiaggia di sabbia bianca. A disposizione degli ospiti: un’ampia piscina, un ristorante. A pagamento: un bar, il beauty center, la boutique ed una sala riunioni. Collegamento internet hot spot gratuito in area dedicata. Kenya - Twiga Beach 51 Le camere Le 64 camere, immerse in un rigoglioso giardino tropicale, si sviluppano in 2 corpi a 2 piani in stile arabeggiante e si dividono in: Classic (anche comunicanti), Superior e Superior Ocean View. Sono dotate di: balcone o veranda, TV satellitare, aria condizionata, ventilatore a soffitto, cassaforte, zanzariera e phon. A pagamento: telefono, frigobar e Room Service. La spiaggia Il Club sorge direttamente su un’ampia spiaggia di sabbia bianca e soffice, attrezzata con lettini ombreggiati da palme, teli mare a disposizione. Durante la bassa marea, lo spettacolo degli atolli che affiorano dal mare crea un panorama dal fascino unico e indimenticabile. Ristoranti e bar Situato di fronte alla piscina con una suggestiva vista mare, offre agli ospiti ricchi buffet di cucina italiana e locale, grigliate di pesce fresco, dolci e frutta tropicale. Ogni settimana vengono organizzate una cena di gala ed una cena in stile Swahili. A pagamento: Cena romantica a base di aragosta su richiesta. Il Lounge Bar, a pagamento: un angolo paradisiaco dove sorseggiare deliziosi cocktail e scoprire il Kahawa, tipica bevanda del Kenya. Open soft bar L’Open Soft Bar include: soft snack in spiaggia la mattina. Acqua e soft drink al bicchiere presso bar e ristorante a pranzo e cena. Inoltre al bar: caffè americano e tè. Il servizio è disponibile dalle ore 10 alle ore 22. 52 Kenya - Twiga Beach Exclusive escape 450 Honey Privilege euro a persona adulta (minimo 2) per settimana Il pacchetto include: Check-in preferenziale. Transfer con auto privata (per chi acquista pacchetto volo e soggiorno). Amenities di benvenuto. Servizio mini bar gratuito. Assistenza Housekeeping dedicata con couverture serale e cambio lenzuola quotidiano. Linea cortesia personalizzata. Servizio telo mare. A scelta: colazione in area dedicata oppure Italian Breakfast servita sul lettone. In spiaggia: lettone/due lettini e ombrellone con acqua a disposizione riservati nelle prime file. Snack pomeridiano servito sul lettone. Bed Service per snack e consumazioni servite dal bar. Tavolo riservato al Main Restaurant. Possibilità di cenare gratuitamente al ristoranti a pagamento (menù di 3 portate, bevande escluse, non sono comprese le cene tematiche). Un ingresso giornaliero a persona alla SPA (Sauna e Bagno Turco). Un massaggio rilassante da 50 min a persona. Assistenza del servizio Guest Relation. Check-out preferenziale. L’offerta è soggetta a disponibilità limitata. 320 euro a persona adulta Pacchetto dedicato alle coppie. (minimo 2) per settimana Il pacchetto include: Check-in preferenziale. Champagne e frutta in camera all’arrivo. Amenities di benvenuto. Continental breakfast servito direttamente in camera. Acqua e soft drink giornalieri dal mini bar. Programma beauty night massaggio di coppia da 50 minuti seguito da una cena romantica con menù a scelta tra quelli proposti (bevande escluse). Tavolo riservato al Main Restaurant. Ombrellone con due lettini riservati nelle prime file. Servizio telo mare. Precedenza di prenotazioni ai ristoranti tipici o alternativi. Assistenza del servizio Guest Relation. Check-out preferenziale. L’offerta è soggetta a disponibilità limitata. Kenya - Twiga Beach 53 Intrattenimento Sport Sarà emozionante scoprire la tradizione musicale delle etnie del Kenya, con momenti di musica live e spettacoli che renderanno magiche le vostre notti sotto le stelle. A disposizione degli ospiti tante attività sportive a contatto con una natura incontaminata: beach volley e beach tennis, acqua gym e aerobica. Per gli amanti dello snorkeling e delle immersioni, a disposizione un attrezzato Centro Diving* esterno al Club con assistenza Italiana. Valturland Per bambini dai 5 ai 12 anni (non compiuti). Un mondo fantastico in cui i bambini rimarranno affascinati da giochi e personaggi e vivranno giorno dopo giorno emozioni nuove grazie alla sensibilità e alla bravura della nostra Equipe. Una tranquillità che per voi genitori si aggiunge al relax della vacanza. Servizio ad orari. Tribe Per ragazzi dai 12 ai 16 anni (non compiuti). Anche in questo paradiso esotico i ragazzi della tribù avranno la possibilità di ritagliarsi una vacanza unica per stringere nuove amicizie, dedicarsi alle proprie attività preferite, organizzare ritrovi in spiaggia o nelle stupende zone relax del Club, perfettamente in sintonia con i loro desideri. Servizio ad orari, è previsto un affiancamento al Valturland in alcuni momenti della giornata. 54 Kenya - Twiga Beach Il Beauty Center Il Club dispone di un Beauty Center che offre momenti di relax e rituali di bellezza per la cura del corpo. Massaggi e trattamenti studiati per ritrovare la perfetta armonia tra corpo e mente. Tutti i servizi sono a pagamento. Vivi escursioni personalizzate e scopri le meraviglie che ti circondano MAPPA DEL CLUB 1. Camere 2. Reception 3. Main Restaurant 4. Boutique 5. Beauty Center 6. Piscina 7. Bar 11 11 11 3 22 6 4 5 5 7 11 Le escursioni Valtur 11 Tsavo East, Parco famoso per gli elefanti rossi e i leoni dalla chioma particolare e molte specie di uccelli. Due giornate intense ed emozionanti. Il mal d’Africa non è un antico mito, ma una realtà! mozzafiato, completamente coperta dalla “pirite”, un minerale simile all’oro. Dopo pranzo visita al Canyon di Marafa, conosciuto come “Le Cucine del Diavolo”, dove si respira ancora la vera Africa. Scuole, colori e tantissimi bambini daranno l’opportunità di cogliere immagini indimenticabili. MIDA CREEK ADVENTURE 1 giornata LE ROVINE DI GEDE 1/2 giornata Piccole isole, lingue di sabbia, foreste di mangrovie e fenicotteri rosa caratterizzeranno la visita della spaccatura naturale del Mida Creek a Watamu. Sarà splendido praticare lo snorkeling sulla barriera del parco marino e ammirare il mare e il paesaggio in un ecosistema unico nel suo genere. Visita di Gede, uno dei siti di maggiore interesse storico della costa. Le rovine di questa città arabo-swahili, immerse in una vegetazione lussureggiante, sono avvolte nel mistero. I Palazzi sono costruiti con calce a base di corallo e terra. Scimmiette e farfalle vivono tra le rovine. MALINDI TOUR 1/2 giornata Escursioni a pagamento. Le partenze sono effettuate dal Club. Le escursioni riportate possono essere soggette a variazioni, per informazioni e dettagli chiedere all’Ufficio Escursioni presente al Club. SAFARI Tsavo Est 2 Giorni 1 Notte Escursione nei mercatini di Malindi, passeggiata nella città vecchia tra colori, profumi, tessuti e spezie. MARAFA CANYON 1 giornata Ammirare i sorprendenti colori della depressione geologica Nyari, luogo di roccia arenaria che forma un Canyon dove si alternano burroni, apici e ripidi sentieri, uno spettacolo affascinante ed enigmatico allo stesso tempo, senza eguali. Per un soggiorno esclusivo TRANSFER Per chi desidera un trasferimento privato in auto dall’aeroporto al Club (e viceversa), il servizio, su richiesta, è prenotabile direttamente in agenzia viaggi; la tipologia della vettura proposta varierà in funzione della disponibilità al momento dell’arrivo. Servizio a pagamento. SPIAGGIA DORATA & MARAFA CANYON 1 giornata Si attraversa la cittadina di Malindi e il ponte sul fiume Sabaki, dove con un po’ di fortuna si possono vedere coccodrilli ed ippopotami, tra lagune, distese di palme e le saline di Ngomeni. La spiaggia è immensa, uno spettacolo Kenya - Twiga Beach 55 INFORMAZIONI UTILI Apertura: da luglio ad aprile. Come si arriva: in auto o in pullman dall’aeroporto di Mombasa, che dista circa 125 km dal Club. Open soft bar incluso Cellulari: copertura dei principali operatori. Carte di credito: Master card, Visa (non elettronica). Fuso Orario: +2 ore rispetto all’Italia nel periodo in cui è in vigore l’ora solare, +1 ora nel periodo in cui è in vigore l’ora legale. Valuta: Scellino keniota. Consigliato l’Euro. Documenti: vedi “dalla A alla Z”. Indirizzo: Twiga Beach Resort, P.O. Box 5757, Malindi - Kenya Tel: +254 (0) 208095599 Email: [email protected] Clima: il clima è caldo ed umido verso le zone costiere, mentre al centro diventa, in virtù delle altitudini, più temperato e secco. Volo La tariffa di volo + soggiorno include il volo e il trasferimento da e per il Club. Possibilità di partenza da Roma ogni giovedì dal 18/12 con riferimento alla quota del venerdì successivo. Tutti gli operativi voli sono suscettibili a variazione di orari e/o giorno, quindi soggetti a riconferma. Quote addizionali Assicurazione: euro 50. Quota individuale gestione pratica: € 50. Tasse aeroportuali: € 56. Visto d’ingresso da regolare in aeroporto all’arrivo a Mombasa dietro pagamento di $ 50 / € 40 circa. Tasse di uscita del paese: $ 40 da pagare in aeroporto. Le tasse sono soggette a riconferma all’atto della prenotazione. Bambini e ragazzi Forfait euro 70 a settimana dai 2 ai 16 anni. Bambini accolti dai 2 anni con assistenza dai 5 ai 16 anni. Ragazzi 12-16 anni in camera con 1 o 2 adulti vedi tariffa riportata per volo e soggiorno ragazzi 2-12 anni in camera con 1 adulto. Servizi aggiuntivi Business Class su richiesta. Le tariffe Twiga beach VOLO + SOGGIORNO ADULTI BAMBINI 2 - 12 ANNI PRENOTA PRIMA PLUS -30% per conferme entro il 30 Novembre SPECIAL PRICE per conferme dal 1 Dicembre TARIFFA BASE SETTIMANA SUPPLEMENTARE SOGGIORNO IN CAMERA CON 2 ADULTI SOGGIORNO IN CAMERA CON 1 ADULTO VOLO + TRASFERIMENTO 31 ottobre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 7 novembre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 14 novembre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 21 novembre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 28 novembre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 5 dicembre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 12 dicembre (6 notti) da Roma € 1.188 € 1.358 € 1.698 € 594 GRATIS € 394 € 710 Partenza da Milano e Roma Partenza da Milano venerdì (possibilità di partenza da Roma ogni giovedì dal 18 dicembre) 12 dicembre € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 19 dicembre € 1.400 € 2.100 € 2.800 € 1.190 GRATIS € 509 € 710 26 dicembre € 1.995 € 2.280 € 2.850 € 1.680 € 490 € 790 € 990 2 gennaio € 1.379 € 1.576 € 1.970 € 693 GRATIS € 590 € 710 9 gennaio € 1.379 € 1.576 € 1.970 € 693 GRATIS € 590 € 710 16 gennaio € 1.379 € 1.576 € 1.970 € 693 GRATIS € 590 € 710 23 gennaio € 1.379 € 1.576 € 1.970 € 693 GRATIS € 590 € 710 30 gennaio € 1.415 € 1.617 € 2.021 € 693 GRATIS € 590 € 710 6 febbraio € 1.415 € 1.617 € 2.021 € 693 GRATIS € 590 € 710 13 febbraio € 1.415 € 1.617 € 2.021 € 693 GRATIS € 590 € 710 20 febbraio € 1.415 € 1.617 € 2.021 € 693 GRATIS € 590 € 710 27 febbraio € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 6 marzo € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 13 marzo € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 20 marzo € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 27 marzo € 1.287 € 1.470 € 1.838 € 693 GRATIS € 459 € 710 3 aprile € 1.415 € 1.617 € 2.021 € 693 GRATIS € 590 € 710 l Natale in Valtur Quota speciale dedicata ad un numero di camere limitato e valida per chi prenota entro il 30 Novembre 2014. Note Per i bambini e ragazzi fino ai 16 anni è richiesto lo stato di famiglia. Le riduzioni bambini, ragazzi sono applicabili solo se i documenti vengono inviati o consegnati entro e non oltre la data di partenza. I Benefit Valtur presenti in catalogo sono applicabili per i soggetti di almento sette notti, non sono cumulabili tra loro e con nessuna promozione presente sul mercato. Tutte le tariffe s’intendono per persona e comprendono una settimana di soggiorno (salvo diversamente specificato), sistemazione in camera con servizi, trattamento di pensione completa con bevande ai pasti. *Soggetta a disponibilità. l l Trattamento di pensione completo con bevande ai pasti Open soft bar incluso Il cenone di Natale e capodanno è incluso nella quota del pacchetto PRENOTA PRIMA PLUS E SPECIAL PRICE Prenotazioni a disponibilità limitata SUPPLEMENTI CAMERE TUTTE LE PARTENZE CAPODANNO E AGOSTO Doppia uso singola* € 40 € 80 Superior € 10 € 20 Ocean View € 25 € 50 Tariffe giornaliere per adulto. Kenya - Twiga Beach 57 Mini safari Esclusiva Valtur Tsavo est ed ovest e Watamu 1° GIORNO ITALIA / MOMBASA Partenza con volo ITC Valtur per Mombasa. Pasti e pernottamento a bordo. DAL 2° AL 5° GIORNO CLUB TWIGA BEACH Arrivo e trasferimento presso il Club Twiga Beach. Sistemazione ed intere giornate a disposizione. 6° GIORNO WATAMU / TSAVO EST Partenza di primissima mattina per il Parco Tsavo Est. Ingresso al Parco e lungo il percorso primo breve assaggio di safari. Arrivo al Ndololo Camp in tempo per il pranzo. Breve tempo a disposizione per rilassarsi e partenza per il primo fotosafari pomeridiano all’interno del Parco. Rientro al Camp e cena. 58 Kenya - Twiga Beach 7° GIORNO TSAVO EST / TSAVO OVEST Prima colazione al Camp e partenza per il Parco Tsavo Ovest, con fotosafari durante il viaggio. Arrivo al Lodge e pranzo. A seguire, visita di Mzima Springs, un osservatorio sotterraneo che offre l’opportunità di apprendere come si comportano ippopotami e coccodrilli. Arrivo nel tardo pomeriggio al Lodge e cena. 8° GIORNO TSAVO OVEST / CLUB TWIGA BEACH Prima colazione ed ultimo fotosafari all’interno del Parco. Partenza per far ritorno a Watamu. Pernottamento al Resort. 9° GIORNO WATAMU / MOMBASA / ITALIA Trasferimento in aeroporto e volo di rientro. Arrivo in Italia e termine dei servizi. SUDAN ETIOPIA SOMALIA KENYA TSAVO EST I Viaggi di WATAMU TANZANIA TSAVO OVEST NOTE INFORMAZIONI Le tariffe indicate possono subire variazioni o modifiche in qualsiasi momento per cause tecniche o operative l I prezzi indicati sono costruiti con le migliori tariffe disponibili al momento della pubblicazione della presente brochure. Ad esaurimento di tali tariffe verranno applicati i supplementi relativi l Partenze del mese di novembre: itinerario e quote su richiesta Servizio di pensione completa (bevande escluse) durante il mini safari, ad esclusione dell’8° giorno che prevede la mezza pensione (prima colazione e cena). Servizio di pensione completa (bevande incluse ai pasti) ed open soft bar ad orari durante il soggiorno presso il Club Twiga Beach. l VOLO Le partenze avvengono con voli ITC Valtur da Milano MXP l Possibilità di partenza da Roma FCO il giovedì: itinerario e quote su richiesta l QUOTE ADDIZIONALI l l Assicurazione € 80 Quota individuale gestione pratica € 50 Tasse aeroportuali: a partire da € 56 Le tasse aeroportuali sono soggette a riconferma all’atto della prenotazione lVisto di ingresso da pagare in aeroporto all’arrivo: USD 50 a persona l Tassa di uscita da pagare in loco: USD 40 a persona l l in Land Cruiser 4x4. Il programma potrebbe subire variazioni per motivi tecnici e/o operativi. Non è garantito l’avvistamento di tutte le specie animali menzionate. Possibilità, su base privata, di effettuare safari Tsavo e Amboseli della durata di 3 notti. Quote su richiesta. Alberghi: Tsavo Est: Ndololo Camp. Tsavo Ovest: Rhino Valley Lodge. Watamu: Club Twiga Beach. La lista, secondo disponibilità, potrebbe subire variazioni con hotel di pari categoria. Durata viaggio: 9 giorni / 8 notti. Soggiorno: 1 notte in volo / 4 notti Club Twiga Beach / 1 notte Tsavo Est / 1 notte Tsavo Ovest / 1 notte Club Twiga Beach. Safari garantito minimo 2 persone. Visite ed escursioni effettuate con guida parlante inglese e trasferimenti Partenza il venerdì Non sono incluse: le Quote Addizionali, extra, mance, visti d’ingresso (ove previsto), bevande (dove non specificato), spese di carattere personale, visite ed escursioni facoltative e tutto quanto non espressamente menzionato. Per motivi organizzativi la sistemazione potrebbe, occasionalmente, avvenire in Hotel/Lodge diversi da quelli specificati nell’itinerario mantenendone, comunque, inalterata la categoria. Per quanto riguarda le categorie degli Hotel, ricordiamo che sono determinate dagli organi locali e pertanto possono non essere comparabili alle categorie italiane. L’ordine delle visite potrà subire variazioni, senza nulla togliere al programma pubblicato. Quota sposi Quota viaggio 19 dic 2014 € 2.594 € 2.719 26 dic 2014 € 2.944 € 3.069 dal 2 gen al 3 apr 2015 € 2.074 € 2.199 Kenya - Twiga Beach 59 SUDAN ETIOPIA KENYA UGANDA Safari classico Kenya e Watamu 1° GIORNO ITALIA / NAIROBI Partenza dall’Italia per Nairobi con volo notturno di linea. Pasti e pernottamento a bordo. Nel caso di prenotazione volo diurno, necessità di prenotare notte e trasferimenti supplementari a Nairobi. 2° GIORNO NAIROBI / SAMBURU AREA Incontro con la guida e, dopo il disbrigo delle formalità doganali, partenza verso nord per la riserva nazionale di Samburu, passando vicino Thika, celebre per essere la terza piantagione di ananas per grandezza al mondo. Pranzo al sacco. Arrivo e sistemazione al Lodge nel primo pomeriggio e prima escursione alla scoperta della fauna del luogo: gli animali comunemente avvistati sono elefanti, leoni, ghepardi, giraffe, gnu e gazzelle. 3° GIORNO SAMBURU / PARCO NAZIONALE ABERDARE / MONTE KENYA Partenza per Aberdare e Monte Kenya. Pranzo e pomeriggio libero per gli avvistamenti. Si possono incontrare i leggendari rinoceronti bianchi, 60 Kenya - Twiga Beach SOMALIA SAMBURU NATIONAL PARK NAKURU LAKE NATIONAL PARK MOUNT KENYA NATIONAL ABERDARE PARK NATIONAL PARK THIKA MASAI MARA NAIROBI TANZANIA WATAMU MOMBASA elefanti, babbuini e una grande varietà di volatili. Il Lodge è posto davanti a un piccolo lago ben illuminato, dove la notte diverse specie di animali vanno ad abbeverarsi. Importante: solo una piccola borsa durante la notte è richiesta al Treetops o The Ark. Il resto del bagaglio è conservato presso la struttura di base senza alcun costo. Si consiglia un abbigliamento pesante in quanto la notte la temperatura tende ad abbassarsi. 4° GIORNO Parco Nazionale Aberdare / Monte Kenya / Zona dei Laghi Partenza verso le cascate Nyahururu, dove si potranno scattare alcune foto: ancora conosciute da molti come le cascate Thomson, con i loro 60 metri sono le più alte del Paese. Proseguimento verso sud-ovest, per il Lake Nakuru National Park. Pranzo lungo il tragitto. Nel pomeriggio esplorazione del Parco, che ospita innumerevoli fenicotteri rosa. Tuttavia, le attrazioni principali sono i rinoceronti. Il Parco è un santuario per il rinoceronte ed è uno dei posti migliori in Kenya per osservarli. Oltre ai fenicotteri, il Parco ospita tantissime altre specie di volatili come: pellicani, cormorani e oche egiziane. 5° GIORNO Zona dei Laghi / Riserva Masai Mara Lasciata la zona dei laghi, inizia la risalita verso la Scarpata Mau. Poi, in direzione sud, si viaggia verso Narok, porta di accesso al Masai Mara. Si viaggia attraverso il “granaio” del Kenya, coperto di ettari di frumento e orzo, prima di raggiungere il luogo previsto per il pranzo. Dopo pranzo escursione nella natura keniota. Masai Mara è un magnifico paesaggio di pianure aperte attraversato dal fiume Mara e dai suoi affluenti, e punteggiato da paludi e foreste. Sicuramente la più frequentata in Kenya, questa riserva di 650 km2 registra la più alta densità di fauna che possa essere vista. Durante la stagione della migrazione, il Masai Mara, è dimora di milioni di gnu e zebre che entrano in quest’area provenendo dal vicino Serengeti, parco nazionale della Tanzania. La riserva è anche casa dei famosi “big five”, oltre che di coccodrilli e ippopotami. 6° GIORNO RISERVA MASAI MARA Sveglia presto al mattino, con un tè o un caffè, per poter effettuare un safari all’ora migliore per l’avvistamento delle specie animali. Durante queste ore, la temperatura è bassa quindi è più facile avvistare la fauna locale. È il momento migliore per poter vedere leoni e ghepardi in cerca di qualche preda. Rientro al lodge per la colazione e resto della mattinata a disposizione per un po’ di relax. Pranzo al Lodge. Pomeriggio nuovamente alla scoperta della natura. 7° GIORNO RISERVA MASAI MARA / NAIROBI / MOMBASA / CLUB TWIGA BEACH Trasferimento per Nairobi con arrivo in tempo per il pranzo. Trasferimento in aeroporto e volo per Mombasa. Arrivo, trasferimento e sistemazione al Club Twiga Beach. DALL’8° AL 13° GIORNO CLUB TWIGA BEACH Intere giornate a disposizione. 14° GIORNO CLUB TWIGA BEACH / MOMBASA / NAIROBI / ITALIA Trasferimento in aeroporto e volo per Nairobi. Arrivo e attesa del volo di rientro in Italia. Pasti e pernottamento a bordo. 15° GIORNO ITALIA Arrivo in Italia e termine dei servizi. Esclusiva Valtur NOTE INFORMAZIONI Le tariffe indicate possono subire variazioni o modifiche in qualsiasi momento per cause tecniche o operative l I prezzi indicati sono costruiti con le migliori tariffe disponibili al momento della pubblicazione della presente brochure. Ad esaurimento di tali tariffe verranno applicati i supplementi relativi l La partenza è garantita con un minimo di 2 persone prenotate l Partenze del mese di novembre: itinerario e quote su richiesta Servizio di pensione completa (bevande escluse) dal 3° al 6° giorno. Servizio di pernottamento e prima colazione il 7° giorno. Il 2° giorno prevede il pranzo e la cena (bevande escluse). Servizio di pensione completa (bevande incluse ai pasti) ed open soft bar ad orari presso il Club Twiga Beach. l VOLO l Le partenze avvengono con voli di linea KLM e Kenya Airways da Roma FCO e Milano QUOTE ADDIZIONALI l l Assicurazione € 80 Quota individuale gestione pratica € 50 Tasse aeroportuali: a partire da € 530 Le tasse aeroportuali sono soggette a riconferma all’atto della prenotazione lVisto di ingresso da pagare in aeroporto all’arrivo: USD 50 a persona Alberghi: Samburu Area: Samburu Lodge. Monte Kenya: Treetops Lodge. Zona dei laghi: Lake Nakuru Lodge. Riserva Masai Mara: Mara Sopa. Watamu: Club Twiga Beach. La lista, secondo disponibilità, potrebbe subire variazioni con hotel di pari categoria. Durata viaggio: 15 giorni / 14 notti. Soggiorno: 1 notte in volo / 1 notte Samburu / 1 notte Mount Kenya / 1 notte zona dei laghi / 2 notti Masai Mara / 7 notti Club Twiga Beach / 1 notte in volo. Visite ed escursioni effettuate con guida/autista parlante italiano e trasferimenti in minivan. Il programma potrebbe subire variazioni per motivi tecnici e/o operativi. Non è garantito l’avvistamento di tutte le specie. Non sono incluse: le Quote Addizionali, extra, mance, visti d’ingresso (ove previsto), bevande (dove non specificato), spese di carattere personale, visite ed escursioni facoltative e tutto quanto non espressamente menzionato. Per motivi organizzativi la sistemazione potrebbe, occasionalmente, avvenire in Hotel/Lodge diversi da quelli specificati nell’itinerario mantenendone, comunque, inalterata la categoria. Per quanto riguarda le categorie degli Hotel, ricordiamo che sono determinate dagli organi locali e pertanto possono non essere comparabili alle categorie italiane. L’ordine delle visite potrà subire variazioni, senza nulla togliere al programma pubblicato. l l Quota sposi Quota viaggio 16 dic 2014 Partenza il martedì € 3.480 € 3.605 23 dic 2014 € 4.548 € 4.673 30 dic 2014 € 3.437 € 3.562 dal 6 gen al 10 mar 2015 € 2.963 € 3.088 17 e 24 mar 2015 € 2.947 € 3.072 Kenya - Twiga Beach 61 Servizi per ogni Club Pila Valle D’Aosta Sestrière Piemonte Principe Marmolada Veneto Marilleva Trentino Twiga Beach Kenya Famiglie e amici Famiglie, coppie, amici, single Coppie e amici Famiglie e amici Coppie e amici Telefono l l l l l Phon l l l l l Tv l l l l l Frigobar l l l Cassaforte l l l l Piscina l l l l Teatro l l Bar l l l l l Ristorante Centrale l l l l l Ristorante Alternativo l Room Service l l l l Parcheggio l l l l Sauna l l l l Centro Abbronzatura l l l l Beauty Center l l l l Parrucchiere l l Consigliato Camere e strutture l l l l Benessere l l Valturland Babysitting l Biberoneria l l l Infant 6-23 mesi Garderie 2-5 anni (N.C.) l l Chicco Club 2-3 anni (N.C.) l Baby Club 3-5 anni (N.C.) l Kid Club 5-7 anni (N.C.) l l l l l Mini Club 7-12 anni (N.C.) l l l l l Young Club 11-14 anni (N.C.) l l Tribe 14-18 anni (N.C.) l 12-18 anni (N.C.) l l l l (fino ai 16 anni) Altri Servizi Lavanderia l l l l Fotografo l l l l Internet Wi-Fi l l l l l Boutique l l l l l Escursioni l l l l l Palestra l l Ping Pong l Ski Service l l Sci Alpino l Snowboard l Sport 62 l l l l l l l l l l Beach Volley l Diving l Servizi per ogni Club l Servizio a pagamento Diffondi l’energia, coltiva i sogni, condividi la tua passione… diventa uno di noi! Recruiting Scopri tutte le opportunità di lavoro sul nostro sito www.valtur.it nella sezione Lavora Con Noi. Per candidarti scrivi a [email protected] allegando CV e foto a figura intera. Tutte le candidature ricevute saranno valutate ed i profili idonei saranno convocati ad un colloquio di selezione. Requisiti per lavorare con noi l l l Età compresa tra i 18 ed i 35 anni Disponibilità ininterrotta di 2/3 mesi Passaporto in corso di validità e voglia di viaggiare Bella presenza, ottime capacità relazionali e buona cultura generale Conoscenza fluente dell’inglese e di altre lingue straniere (con preferenza di Russo e Tedesco) l Formazione e/o esperienza richiesta dal ruolo per cui ci si candida l l Figure professionali ricercate Formazione Animazione Musicisti e Cantanti (repertorio italiano ed internazionale, ottima esecuzione canora e conoscenza di uno strumento), Coreografi (formazione nel campo, multidisciplinarietà, esperienza di montaggio coreografie e spettacoli), Scenografi (progettazione,realizzazione e montaggio scenografie teatrali), Costumisti (disegno e realizzazione abiti, taglio e cucito) Deejay (ampio repertorio e tecnica di mixaggio), Tecnici suono e luci (formazione ed esperienza in teatri o in service), Animatori di contatto (grande talento e/o esperienza di teatro, imitazioni, cabaret, intrattenimento). Valtur organizza corsi di formazione per tutte le figure professionali presenti nelle proprie strutture. I percorsi formativi proposti alle risorse sono i seguenti: Sport Istruttori di Canoa, Tennis, Fitness, Arco, Trekking e organizzatori di Tornei. (Ottima pratica in una o più discipline sportive,qualifica o iscrizione alla federazione di settore). Stage – tirocini Collaboriamo da oltre 15 anni con Università, Master ed Enti di Formazione Professionale, offrendo a studenti e neolaureati l’opportunità di svolgere presso le proprie strutture stage - tirocini, con valore di crediti formativi che hanno la finalità di agevolare l’inserimento nel mondo del lavoro, attraverso l’acquisizione di competenze e strumenti operativi. Infine Valtur realizza progetti e programmi di formazione ad hoc per singoli o gruppi di studenti presso le proprie strutture, attraverso moduli specifici e docenti dedicati. Valturland Animatori per le attività ludico-ricreative dedicate a bambini e ragazzi. (Formazione psicopedagogica e/o esperienze di scout, giocoleria, maghi, clown, babysitting, feste, puericultura). Valtur academy Una scuola di formazione, organizzata all’interno di una struttura turistica dedicata esclusivamente a tale evento, alla quale sono invitati a partecipare tutti i candidati idonei in fase di colloquio; durante l’Academy i candidati seguono un percorso di formazione sia teorico che pratico su temi comportamentali e tecnici con un team di formatori esperti. Food & beverage Chef, Cuochi Capo Partita, Pizzaioli, Pasticcieri, Macellai; Bar Manager e Bartender. (Formazione ed esperienza nel settore ristorazione/bar/hotellerie). Area alberghiera & guest service Receptionist (Ottima presenza, preparazione universitaria e/o esperienza nel ruolo, capacità di utilizzo del sistema informatico NUCONGA, competenze di base di contabilità). Guest Relation: addette alle pubbliche relazioni ed al coordinamento di gruppi, eventi incentive ed escursioni. (Ottima presenza, formazione e/o esperienza nelle pubbliche relazioni, organizzazione di eventi e congressi). Beauty Center & Spa Estetiste, Massaggiatori, Operatori Shiatsu, Osteopati, Fisioterapisti, Parrucchieri. (Ottima presenza, qualifiche ed esperienza, predisposizione al contatto, alla promozione e alla vendita). Segui Valtur Recruiting su Facebook e Twitter N. 1069 - UNI EN ISO 9001:2008 Valtur ha adottato un sistema di gestione qualità (N. 1069) conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001: 2008 valido per il seguente campo di applicazione: progettazione, gestione ed erogazione di corsi di formazione. Diventa uno di noi! 63 Dalla A alla Z Dove prenotare Presso la tua agenzia di fiducia (in diretto contatto con il Centro Prenotazioni Valtur), oppure presso l'Agenzia Diretta Valtur: Roma / Via Massimo D’Azeglio 36 / Tel. 06 48 21 000 [email protected] o [email protected] Come prenotare Se ci aiuti, potremo servirti sempre meglio. Perciò una volta scelto dove ti è più comodo prenotare (agenzia di viaggio o direttamente presso Valtur), effettua una sola prenotazione. Da quel momento in poi, rivolgiti solo lì per tutte le operazioni inerenti alla prenotazione, per qualsiasi informazione e chiarimento utilizzando il numero di pratica che ti sarà assegnato. Per formalizzare la prenotazione, dovrai versare per ogni persona il 25% del forfait totale più la Quota individuale gestine pratica e l’assicurazione obbligatoria. La Quota individuale gestine pratica, riferita ai costi di gestione individuale della pratica, si pagherà per ogni prenotazione, ed è così stabilita: da 0 a 2 anni non compiuti € 20,00 da 2 anni in poi € 50,00 Le spese per i servizi aggiuntivi, inclusa la polizza assicurativa, si pagheranno per ogni prenotazione e sono di seguito così determinate: da 2 anni in poi € 50,00 Per i prolungamenti, si applica l’estensione assicurazione ridotta di € 23 per la sola copertura medico - bagaglio. Qualora prenoti presso i nostri uffici, potrai effettuare il versamento: in contanti; con assegno intestato a Valtur S.p.A. con carta di credito American Express, Visa, MasterCard e Diners (anche telefonicamente). Per usufruire di riduzioni tariffarie per ragazzi e bambini, all’atto della prenotazione, non dimenticate di portare con voi lo stato di famiglia che ne attesti l’età. Saldo Il saldo dovrà pervenirci almeno 28 giorni prima dell’inizio del soggiorno o del viaggio. Qualora il versamento del saldo non venisse effettuato entro i suddetti termini, la sistemazione richiesta non viene garantita. Per prenotazioni oltre il limite di 28 giorni, il saldo dovrà essere effettuato all’atto stesso della prenotazione. Il mancato pagamento entro le date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore, la facoltà di risoluzione. Imposta di soggiorno Imposta di soggiorno, se dovuta, da pagare in loco. Moneta Elettronica - È utilizzabile presso tutti i bar, le pizzerie, i beauty center, l’ufficio escursioni, le boutique, lo Ski Service e i servizi Valturland. - È rilasciata dietro cauzione, il giorno di arrivo al Villaggio presso la reception, fornendo la propria carta di credito o dietro rilascio di un deposito in contanti. Per ogni acquisto viene rilasciato un promemoria di spesa. - Il Cliente può verificare lo stato del proprio conto alla reception. In caso di smarrimento, è necessario rivolgersi immediatamente alla reception per bloccare la carta, che sarà invalidata nel momento stesso della segnalazione. - Alla partenza si dovrà riconsegnare la carta e chiudere il conto presso la Reception. Alla riconsegna verrà restituita la cauzione. - Nel caso in cui il deposito lasciato non sia stato speso interamente verrà restituito il saldo alla chiusura del conto. Dagli infant agli adulti Ai fini tariffari nelle nostre strutture sono considerati “infant” i bimbi da 0 a 2 anni; sono considerati “bambini” i piccoli ospiti che, compiuto il 2° anno, non abbiano compiuto il 12°; sono considerati “ragazzi” coloro che, compiuto il 12° anno, non abbiano compiuto il 16°; infine sono considerati “adulti” dal 18° anno compiuto in poi (salvo diversamente indicato nelle tabelle delle tariffe). I minori non accompagnati, che comunque sono ammessi a partire dal 16° anno di età (compiuto al giorno di inizio soggiorno o partenza viaggio), devono essere muniti di autorizzazione del genitore o di chi ne fa le veci con apposito modello da richiedere ai centri di prenotazione. Valturland Babysitting: servizio a pagamento, disponibile nei Villaggi Magic di Marilleva e Pila, su richiesta. Biberoneria: servizio a pagamento (€ 79 a settimana), presente nei Villaggi Magic di Marilleva e Pila. Garderie: servizio a pagamento (€ 80 a settimana), presente nel Villaggio Magic di Pila, su prenotazione e a disponibilità posti limitata. Bambini bisognosi di assistenza speciale sono i benvenuti nel Valturland, ma non siamo organizzati per offrire loro l’assistenza dovuta. Dovranno essere accompagnati costantemente dai genitori e in nessun caso potranno essere lasciati sotto la sorveglianza dell' Equipe Valturland. Bambini con malattie virali contagiose accertate: ci riserviamo il diritto di allontanare il bambino dalla struttura, in caso dell’accertamento dello stato di malattia. 64 Dalla A alla Z Young Club Servizio riservato ai bambini dagli 11 ai 14 anni (non compiuti). È presente nei Villaggi di Pila e Marilleva. Tribe Servizio riservato ai ragazzi dai 14 ai 18 anni (non compiuti) a Pila, Marilleva e Principe Marmolada, dai 12 a 18 anni (non compiuti) a Sestrière. Per i bambini e ragazzi dai 2 ai 16/18 anni (non compiuti) è previsto il pagamento di un forfait obbligatorio che include l’animazione diurna e serale (ove previsto), l’accesso alle strutture sportive (ad esclusione di quelle a pagamento) ed i pasti a buffet come previsto dalla formula Valtur specifica per ogni struttura. Il forfait è sempre dovuto e non rimborsabile. Per informazioni dettagliate vedere la pagina delle tariffe. Pagamenti Nelle nostre strutture non sono accettati assegni di conto corrente. Tutte le spese inerenti ai servizi alberghieri possono essere saldate con Carte di Credito o contanti. In Valtur tutto è al tuo servizio Cassette di sicurezza gratuite nelle camere. Servizio telefonico a pagamento. È prevista la consegna dei bagagli in camera nei giorni di arrivo segnalati in brochure. Parcheggio (non custodito), coperto a Marilleva e Pila, scoperto a Sestrière. Decliniamo ogni responsabilità in caso di furti o danni alle autovetture. Per tutte le informazioni sui servizi vedere le singole pagine dei Club. Assistenza medica Assistenza medica, servizio esterno a pagamento. Tutte le comodità per il tuo riposo Tutte le camere sono dotate di servizi (doccia o vasca). La pulizia viene effettuata giornalmente, il cambio della biancheria da letto il giorno dell’arrivo e a metà della settimana di soggiorno e per quella da bagno il cambio viene effettuato giornalmente. Non te la prendere se... All’arrivo, gli ospiti che non utilizzano i trasporti Valtur sono attesi solo dopo le ore 16.00. Il giorno della tua partenza ti invitiamo a liberare le stanze prima delle ore 10.00. Il supplemento Day Use (per i Villaggi di Marilleva e Pila ed il VClub di Sestrière) ti dà la possibilità di prolungare il tuo relax in camera. A richiesta secondo disponibilità, presso la reception. Ti preghiamo di lasciare a casa il tuo amico fedele (cane, gatto, o altro animale). Escursioni Tutte le escursioni sono gestite da collaboratori esterni selezionati da Valtur. Le escursioni citate nei testi delle singole destinazioni potrebbero venire successivamente modificate o annullate. Ciò è dovuto al fatto che la programmazione viene effettuata con molto anticipo sull’inizio della stagione. Valtur, pertanto non potrà in alcun modo ritenersi responsabile per modifiche o annullamenti. Lo svolgimento delle escursioni viene assicurato solo al raggiungimento del numero minimo di partecipanti comunicato dall’ufficio escursioni del Club. Valtur declina ogni responsabilità in genere ed assicurativa. La tavola Nei nostri ristoranti centrali normalmente il servizio è a buffet ed è in tavoli da otto. Le Taverne e le pizzerie, dove presenti, sono a pagamento. L’apertura dei ristoranti tipici o alternativi non è garantita tutta la stagione. Presso i nostri villaggi non sono disponibili menù per celiaci o ambienti di cucina dedicati esclusivamente alla preparazione di questi piatti. Su espressa richiesta del cliente e attraverso la segnalazione da parte dell’ agenzia di viaggi all’atto della prenotazione possono essere acquistati (in base alla reperibilità locale) prodotti senza glutine. In caso di gravi intolleranze, si consiglia ai clienti di dotarsi di alimenti già cucinati e conservati sotto vuoto, da riscaldare in loco. Formula Valtur Oltre a tutti i pasti, all’ampia offerta di sport e spettacoli di animazione, ti offre, a seconda del Villaggio o VClub che scegli e dei servizi in esso previsti: l vino, acqua minerale naturale/microfiltrata e soft drink inclusi ai pasti (a seconda della destinazione); l ristoranti tipici, per assaporare le specialità locali (a seconda della destinazione) su prenotazione; l l’assistenza di Valturland, Young Club e Tribe per offrire ai bambini e ai ragazzi luoghi e servizi dedicati solo a loro; l l’ingresso in discoteca. Tutte le consumazioni al bar sono a pagamento. Lo sport In Valtur potrai iniziare o approfondire qualsiasi sport. Vedi singole destinazioni per individuare le attività praticate. Formula Sci Valtur La formula Sci Valtur comprende Ski-Pass con ingresso variabile in base al comprensorio e corsi collettivi con i maestri della Scuola Italiana Sci, di sci alpino (dai 5 anni) e snowboard (dai 12 anni) per un totale di 22 ore settimanali. Per i principianti è richiesta la presenza dalla prima ParkinGo Il parcheggio convenzionato nell’aeroporto di Roma Fiumicino. lezione di corso. Si precisa che l’attività sportiva organizzata presso i Villaggi o VClub è da considerarsi come attività ludica ricreativa. Orario voli e calendario partenze. Per ciascuna destinazione, sono pubblicati giorni di effettuazione voli che sono da intendersi come indicativi in quanto soggetti a variazioni da parte delle Compagnie Aeree anche senza preavviso. Tali variazioni verranno comunicate alle agenzie di viaggi in modo da consentire di verificare al momento della prenotazione data e orario di partenza. Il nome del vettore che effettuerà il/i volo/i è indicato nel foglio di conferma prenotazione, eventuali variazioni verranno comunicate tempestivamente, nel rispetto del Regolamento 2111/2005. Eventuali variazioni possono riguardare anche l’effettuazione di scali non previsti. Per orari definitivi, scali non previsti, convocazione e luogo di ritrovo, riferirsi a quanto specificato nell’apposita notifica prima della partenza. Il cliente è inoltre pregato di mettersi in contatto con la propria agenzia di viaggi nella settimana precedente la partenza per la conferma definitiva della convocazione. Avviso ai passeggeri ai sensi dell’art.6 Comma 2, regolamento (ce) n. 2027/1997 Sulla responsabilità del Vettore aereo con riferimento al trasporto Aereo dei passeggeri e dei loro Bagagli. Responsabilità del vettore per il trasporto di passeggeri. A partire dal 28 giugno 2004 ai sensi e per gli effetti del Regolamento CE n. 2027/97 (come modificato dal Reg. 889/2002) e della Convenzione di Montreal 1999, la responsabilità del vettore aereo comunitario per i danni da morte, ferite o lesioni personali del passeggero, verificatisi a bordo dell’aeromobile o durante l’imbarco o lo sbarco, non è assoggettato ad alcun limite finanziario. Il vettore comunitario non può escludere o limitare la propria responsabilità per tali danni fino a 100.000 DSP (equivalenti a Euro 100.000,00 alla data del 12.01.2007); nel caso di danni di importo superiore, il vettore sarà esonerato da responsabilità solo fornendo la prova che: a) il danno non è dovuto a negligenza, atto illecito o omissione propria o dei propri dipendenti o incaricati oppure che b) il danno è dovuto esclusivamente a negligenza, atto illecito o omissione di terzi. È comunque esclusa o ridotta la responsabilità del vettore comunitario qualora dimostri che la persona che chiede il risarcimento (sia il passeggero o diversa persona) o un suo avente causa ha provocato il danno o vi ha contributo per negligenza, atto illecito od omissione nella misura in cui questi hanno provocato il danno o vi hanno contribuito. Nel caso di immediate necessità economiche, il vettore comunitario ha l’obbligo di versare agli aventi diritto un anticipo di pagamento proporzionale al danno subito e, in caso di morte, non inferiore all’equivalente in Euro di 16.000 DSP (equivalenti a Euro 18.400,00 alla data del 12.01.2007) per passeggero entro 15 giorni dall’identificazione della persona avente titolo al risarcimento. La copertura assicurativa per la responsabilità civile del vettore comunitario è conforme al regolamento. Responsabilità del vettore per il trasporto dei bagagli. In caso di ritardo, distruzione, perdita o danno dei bagagli, il vettore aereo è responsabile per il danno fino a 1.000 DSP (equivalenti a Euro 1.150,00 alla data del 12.01.2007) salvo che non sia stata effettuata, al più tardi al momento della registrazione, una dichiarazione speciale di maggior valore del bagaglio col pagamento del relativo supplemento. Il Vettore può escludere la propria responsabilità per la ritardata consegna del bagaglio solo ove dimostri di aver preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere tali misure. In caso di danneggiamento al bagaglio registrato, il vettore aereo è responsabile del danno anche se il suo comportamento è esente da colpa, salvo difetto inerente al bagaglio stesso. Per quanto riguarda il bagaglio non registrato, il vettore aereo è responsabile solo se il danno gli è imputabile. Nel caso in cui ritenga di aver subito un danno, il passeggero deve sporgere reclamo per iscritto al vettore: - nel caso di danneggiamento del bagaglio registrato entro sette giorni; - nel caso di ritardo nella riconsegna entro ventun giorni dalla data in cui il bagaglio è stato messo a disposizione del passeggero. Ritardi nel trasporto dei passeggeri. In caso di ritardo, il vettore è responsabile per il danno fino ad un massimo di 4.150 DSP (equivalenti a Euro 4.772,50 alla data del 12.01.2007), a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere tali misure. Laddove il servizio di trasporto aereo sia effettuato da un vettore non comunitario da o verso uno Stato non aderente alla convenzione di Montreal del 1999, è possibile l’applicazione di regole di responsabilità differenti che potranno limitare la responsabilità dei vettori in caso di morte o danni alle persone e di perdite o danni ai bagagli. Una sintesi delle Condizioni Generali di Trasporto del vettore che specificano il regime di responsabilità applicabile, è disponibile, su richiesta, presso i nostri uffici. La responsabilità del Tour Operator nei confronti del passeggero resta comunque disciplinata dal Cod. Cons. e dalle Condizioni Generali di Contratto pubblicate nel presente catalogo. Documenti Kenya – Twiga Beach: passaporto con validità residua di almeno sei mesi al momento della richiesta del visto. Il passaporto deve obbligatoriamente avere almeno un’intera pagina bianca, al fine di poter apporre il visto turistico d’ingresso, che si ottiene direttamente all’arrivo presso gli aeroporti kenioti. Il costo di acquisto è di circa 50 USD/40 Euro a persona. Occorre altresì essere in possesso di un biglietto aereo di andata e ritorno. Dal 26 giugno 2012 tutti i minori italiani che viaggiano dovranno essere muniti di documento di viaggio individuale. Pertanto, a partire dalla predetta data i minori, anche se iscritti sui passaporti dei genitori in data antecedente al 25 novembre 2009, dovranno essere in possesso di passaporto individuale oppure, qualora gli Stati attraversati ne riconoscano la validità, di carta d’identità valida per l’espatrio. ATTENZIONE: Si invitano i clienti a controllare l’adeguatezza dei propri documenti per l’espatrio consultando il sito www.poliziadistato.it ovvero recandosi presso la propria questura in tempo utile prima della partenza. Le normative sono soggette a variazione anche in data successiva a quella di pubblicazione della Brochure Valtur. Per in formazioni e prenotazioni: www.parkingo.com Scoperto Coperto 8 giorni - 7 notti Roma Fiumicino e Milano Malpensa € 34,00 € 49,00 15 giorni - 14 notti Roma Fiumicino e Milano Malpensa € 69,00 € 84,00 ParkinGo Roma Fiumicino Via Portuense, 2400 00054 Fiumicino (RM) [email protected] Tel. 06 65 04 79 76 - Cell. 392 94 43 894 Come arrivare Prendere la A91 Roma - Fiumicino sino al terminal, senza uscire a Zona commerciale - Porto di Traiano - via Portuense. In prossimità dell’entrata dell’aeroporto seguire le indicazioni Ostia-Fiumicino, proseguire in direzione Fiumicino: circa 700mt dopo aver superato l’aeroporto, prendere l’uscita Fiumicino-Via Portuense e al primo stop svoltare a destra su Via Portuense (SP 1): a 50mt sulla destra trovate ParkinGO Fiumicino. La prenotazione è sempre suggerita, ma é obbligatoria in alta stagione. ParkinGo Milano Malpensa Via per Tornavento, 5 21019 Somma Lombardo (VA) [email protected] Tel. 0331.230717 - Cell. 335.7442716 Come arrivare da MI - BO - VE Prendere l’autostrada dei laghi A8, uscire a Busto A.-Malpensa e proseguire in direzione aeroporto Terminal 1; uscire a Somma Lombardo-Case Nuove, seguire la direzione Case Nuove-Vizzola Ticino per 800 m e dopo 150 m sulla destra si trova il ParkinGO Malpensa. Come arrivare da Milano (Tang. Ovest) Dall’autostrada A4 in direzione Torino prendere l’uscita Marcallo Mesero-Malpensa. Dopo il casello seguire l’indicazione Malpensa, proseguire sulla SS 336, superare l’uscita Terminal 1, subito dopo prendere l’uscita Somma Lombardo-Case Nuove, proseguire per 800 m e dopo il semaforo a 150 m sulla destra si trova il ParkinGo Malpensa. Nave!te per T1 e T2. Speciale clienti Valtur Servizio di avvolgimentoe protezione bagagli Best Wrappers a soli 5,00 Euro in esclusiva direttamente all’interno dei parcheggi! Il costo del parcheggio può subire delle variazioni indipendenti dalla volontà di Valtur. Il costo comprende il servizio di navetta da e per l’aeroporto. Per usufruire di tale servizio, presenta in accettazione il voucher e/o il foglio di convocazione. Nel periodo di alta stagione dal 20 Dicembre al 6 Gennaio è consigliata la prenotazione e le tariffe sono maggiorate del 10%. ParkinGo 65 Sicuri in Viaggio Sempre, ovunque e subito Numero di Polizza Polizza NR. IAH0009461 inclusiva a catalogo Tabella riepilogativa delle prestazioni di assistenza fornite Massima somma assicurata Assicurato La persona indicata sulla conferma di Prenotazione Invio di medicinali indispensabili e non reperibili localmente Invio di un medico all’estero nel luogo in cui si trova l’Assicurato Data di effetto della copertura La data di prenotazione presso Valtur Franchigia Spese effettive di invio Spese effettive Trasporto dell’Assicurato al centro medico Spese effettive Data di cessazione della copertura La data di ritorno indicata sulla conferma di prenotazione Rimpatrio dell’Assicurato al proprio domicilio Spese effettive Rimpatrio della salma in caso di decesso Spese effettive Prodotto “Assicurazione Viaggio – Medico – Bagaglio - Annullamento” Spese funerarie Massimale per assicurato € 3.000 Presa in carico del costo di un titolo di trasporto Biglietto di andata e ritorno Limiti Geografici Qualunque regione del mondo ad esclusione di Afghanistan, Cuba, Liberia e Sudan Prestazioni assicurate Sezioni di Polizza A, B, C, F, G, H. Nota: l Questa polizza non fornisce assicurazione per alcun viaggio in, verso o attraverso i seguenti Paesi: Afghanistan, Cuba, Liberia, o Sudan. l Questa polizza non fornisce copertura se stai viaggiando verso una specifica nazione o area nelle quali il Ministero degli Esteri della Repubblica Italiana sconsiglia di viaggiare e/o soggiornare. l la copertura è operante soltanto se l’Assicurato trascorre almeno una notte, su prenotazione, in una struttura ricettiva ubicata lontano dal luogo di residenza. Il testo completo delle condizioni di polizza è disponibile su www.valtur.it e delle spese di soggiorno riferite ad un Familiare dell’Assicurato Presa in carico delle spese di prolungamento del soggiorno dell’Assicurato Massimale per persona e per giorno € 75 Massimale per persona € 750 Massimale per persona e per giorno € 75 Massimale per persona €750 Spese di ripresa del viaggio (Assicurato e accompagnatori) Spese effettive Rientro degli accompagnatori Biglietto di solo ritorno e presa in carico delle spese supplementari Massimale per persona e per giorno €75 e/o di prolungamento del soggiorno Massimale per persona €750 Biglietto di trasporto Rientro dei minori di età inferiore a 15 anni che viaggiano con l’Assicurato Massimale per persona e per giorno €75 Massimale per persona €750 Allegato 1 - Tabella delle garanzie polizza numero IAH0009461 Copertura inclusiva individui Sezione di polizza A C Anticipo cauzione penale all’estero Massimale per Assicurato €15.000 Spese mediche Estero € 100.000 Nessuna Anticipo di fondi Massimale per Assicurato €3.000 Spese mediche in Italia € 10.000 Nessuna Trasmissione di messaggi urgenti Spese effettive Completa Infortuni € 40.000 Nessuna Responsabilità personale € 3.000.000 Nessuna € 3.000 Nessuna Massimale per singolo articolo € 500 Nessuna Massimale oggetti di valore € 500 Nessuna Passaporto e documenti di viaggio € 500 Nessuna G Annullamento e interruzione € 1.500 15% min. € 150 per persona H Abbandono del viaggio € 1.000 € 150 Servizio di assistenza 24 ore: Per ottenere una prestazione di assistenza, l’assicurato dovrà prendere contattocon Travel Guard. Telefono: 0039 039 6554 6635 oppure 0044 (0) 1273 740872 A seguito di un sinistro può far richiesta di risarcimento danni a Travel Guard all’indirizzo Email: [email protected] ovvero sul sito web www.sinistriviaggi.it Sicuri in Viaggio Massimale per Assicurato €3.000 Franchigia Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza 66 Spese effettive Assistenza legale all’estero Massima somma assicurata Bagaglio ed effetti personali F Biglietto di solo ritorno Assistenza ai figli minorenni dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni rimasti presso il domicilio Garanzia Assistenza Rimpatrio B Rientro anticipato dell’assicurato Spese di ricerca, soccorso e salvataggio Massimale per Assicurato €2.000 Massimale per Sinistro €7.000 Sezione A – Assistenza, rimpatrio, spese mediche all’estero Le spese di qualsiasi tipo sostenute dall’Assicurato in relazione alle garanzie prestate verranno pagate anticipatamente dalla centrale operativa, salvo le spese effettuate per ragioni di urgenza quando l’Assicurato si trovi nell’impossibilità di entrare in contatto con la Centrale Operativa di Assistenza in tempo utile, anche tramite terze persone. Per usufruire delle prestazioni di Assistenza contattare: Travel Guard, Via della Chiusa 2, 20133 Milano – E-mail: [email protected] – Tel.: +39 039 6554 6635 oppure +44 1273 740884 Natura delle prestazioni e garanzie 1. Invio di medicinali indispensabili e non reperibili localmente all’estero In caso di necessità determinata da infortunio o malattia, il Prestatore di Assistenza ricerca per l’Assicurato che si trovi all’estero i medicinali necessari, provvedendo ad inviarglieli nel più breve tempo possibile, nei limiti ammessi dalla legislazione del paese in cui si trova l’Assicurato. Il costo di tali medicinali resta a carico dell’Assicurato. I trattamenti in corso prima della partenza non sono coperti dalla garanzia. I contraccettivi non sono considerati medicinali. 2. Invio di un medico all’estero nel luogo in cui si trova l’Assicurato Qualora lo si ritenga necessario sia a causa dello stato di salute dell’Assicurato sia per via delle circostanze, il Prestatore di Assistenza invia all’Assicurato un medico o una équipe medica al fine di meglio valutare quali misure adottare e di organizzare l’assistenza. 3. Trasporto dell’Assicurato al centro medico Il Prestatore di Assistenza organizza a sue spese il trasporto dell’Assicurato alla struttura ospedaliera più idonea o meglio attrezzata. A seconda della gravità e delle circostanze, il trasporto dell’Assicurato è effettuato in treno, in vettura di 1a classe, con posto a sedere, in cuccetta o in vagone letto, oppure in ambulanza o con veicolo sanitario leggero, su volo regolare di linea con posto a sedere o in barella, oppure con aereo sanitario privato. 4. Rimpatrio dell’Assicurato al proprio domicilio Il Prestatore di Assistenza provvede al rimpatrio dell’Assicurato al proprio domicilio non appena l’Assicurato sia in condizione di lasciare il centro medico. Il rimpatrio nonché i mezzi più idonei sono decisi e scelti dal Prestatore di assistenza in base alle condizioni summenzionate. 5. Rimpatrio della salma in caso di decesso dell’Assicurato In caso di morte dell’Assicurato durante il viaggio, il Prestatore di Assistenza organizza a sue spese il trasporto della salma fino al domicilio dell’Assicurato. 6. Spese funerarie Il Prestatore di Assistenza si fa carico delle spese di prima conservazione, delle spese amministrative e delle spese per la prima bara necessaria al trasporto organizzato dai suoi servizi, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”. Le spese per le esequie, l’inumazione e la cerimonia funebre restano a carico dei Familiari. 7. Presa in carico del costo di un titolo di trasporto e delle spese di soggiorno riferite a un Familiare dell’Assicurato in caso di ricovero ospedaliero prolungato In caso di Infortunio o Malattia, qualora l’Assicurato non sia accompagnato né dal coniuge né da un Familiare maggiorenne, lo stato di salute dell’Assicurato non consenta il rimpatrio e il suo ricovero ospedaliero sul posto si protragga per oltre 7 giorni consecutivi (o 48 ore se l’Assicurato è minorenne o disabile), il Prestatore di Assistenza mette gratuitamente a disposizione del coniuge dell’Assicurato o di un Familiare, residente nel paese in cui l’Assicurato è domiciliato, un biglietto aereo di andata e ritorno in classe economica o un biglietto ferroviario di 1a classe per consentirgli di raggiungere l’Assicurato. Peraltro il Prestatore di assistenza organizza, a sue spese, il soggiorno di tale persona fino all’importo indicato nell’Allegato 1 “ Tabella delle garanzie ”. 8. Presa in carico delle spese di prolungamento del soggiorno dell’Assicurato In caso di Infortunio o Malattia, qualora lo stato di salute dell’Assicurato non sia tale da rendere necessario il ricovero ospedaliero, il Prestatore di Assistenza non possa effettuare il rimpatrio e la durata prevista del viaggio sia terminata, il Prestatore di Assistenza si fa carico delle spese di prolungamento del soggiorno dell’Assicurato fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”. 9. Presa in carico delle spese di ripresa del viaggio dell’Assicurato e dei suoi accompagnatori Nel caso in cui l’Assicurato abbia interrotto il viaggio a causa di un infortunio o di una malattia coperti dalla garanzia ma il suo stato di salute, secondo il parere dell’équipe medica del Prestatore di Assistenza, non abbia reso necessario il rimpatrio e la durata prevista del viaggio non sia terminata, il Prestatore di assistenza si fa carico, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “Tabella delle garanzie” e entro i limiti del costo del rientro al domicilio, delle spese di trasporto dell’Assicurato e degli altri soggetti viaggianti con l’Assicurato e a loro volta Assicurati ai fini della presente polizza in quanto indicati parte della Coppia, della Famiglia o del Gruppo di cui è parte l’Assicurato vittima dell’Infortunio o della Malattia, per consentire loro di riprendere il viaggio interrotto. In caso di Gruppo, la garanzia sarà operante per un massimo di 30 persone. In tutti i casi soltanto il Prestatore di Assistenza è abilitato a decidere in merito alla scelta dei mezzi di trasporto. 10. Rientro degli accompagnatori e presa in carico delle spese supplementari e/o di prolungamento del soggiorno. In caso di ricovero ospedaliero o di rimpatrio dell’Assicurato ad opera del Prestatore di Assistenza nel corso del viaggio, il Prestatore di Assistenza organizza e assume per conto dell’Impresa, per il coniuge e/o i figli dell’Assicurato, ovvero per due Familiari al massimo o per una persona senza vincoli di parentela, ma parte dello stesso Gruppo o della Coppia o della Famiglia, beneficiari del presente contratto, inclusi nelle medesime condizioni particolari dell’Assicurato e viaggianti con l’Assicurato: l le spese di rientro anticipato fino al domicilio o al luogo di inumazione, entro i limiti del costo di un biglietto aereo in classe economica o di un biglietto ferroviario di 1a classe, a condizione che il titolo di trasporto inizialmente previsto nel quadro del viaggio di tali persone non possa essere utilizzato; l le spese supplementari e/o di prolungamento del soggiorno di tali persone fino all’importo indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”. 11. Rientro dei minori di età inferiore a 15 anni che viaggiano con l’Assicurato In caso di ricovero ospedaliero o di rimpatrio dell’Assicurato ad opera del Prestatore di Assistenza nel corso del viaggio, se l’Assicurato non è accompagnato da nessun Familiare maggiorenne, il Prestatore di Assistenza predispone e prende in carico, per i figli dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni, beneficiari del presente contratto, menzionati nel Certificato di Assicurazione e viaggianti con l’Assicurato: l il costo di un biglietto aereo di andata e ritorno in classe economica o di un biglietto ferroviario di andata e ritorno in 1a classe per un Familiare dell’Assicurato o una persona senza vincoli di parentela, residente nello stesso paese in cui è domiciliato l’Assicurato o in un paese limitrofo, al fine di consentire a tale persona di raggiungere i figli dell’Assicurato e di prenderli in carico; l le spese di rientro anticipato dei figli al domicilio dell’Assicurato o della persona da questi designata, entro i limiti del costo di un biglietto aereo in classe economica o di un biglietto ferroviario di 1a classe, a condizione che il titolo di trasporto inizialmente previsto nel quadro del viaggio di tali persone non possa essere utilizzato; l le spese di soggiorno della persona incaricata di prendersi cura dei figli dell’Assicurato e/o le spese supplementari e/o di prolungamento del soggiorno dei figli dell’Assicurato, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”. La presente prestazione non è in alcun caso cumulabile con le prestazioni “ presa in carico del costo di un titolo di trasporto e delle spese di soggiorno riferite ad un Familiare dell’Assicurato” in caso di ricovero e “ rientro degli accompagnatori e presa in carico delle spese supplementari e/o di prolungamento del soggiorno ” previste sopra. 12. Rientro anticipato dell’Assicurato Il Prestatore di Assistenza mette a disposizione dell’Assicurato, a sue spese, un titolo di trasporto nei limiti del costo di un biglietto aereo in classe economica o di un biglietto ferroviario di 1a classe, per consentirgli di rientrare al proprio domicilio, a condizione che l’Assicurato non possa utilizzare il titolo di trasporto inizialmente previsto nel quadro del viaggio: l in caso di decesso o di ricovero ospedaliero di oltre 48 ore consecutive di un Familiare dell’Assicurato; l in caso di rilevanti danni materiali arrecati al domicilio dell’Assicurato o ai locali professionali di proprietà dell’Assicurato ovvero da questi affittati o occupati a titolo gratuito, che risultino distrutti per oltre il 50 % e richiedano necessariamente la sua presenza sul posto per attuare i necessari interventi conservativi. 13. Assistenza ai figli dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni rimasti al proprio domicilio Nel caso in cui uno dei figli dell’Assicurato di età inferiore a 15 anni, rimasto al proprio domicilio, si ammali o subisca un infortunio durante il viaggio, l’équipe medica del Prestatore di assistenza interviene o predispone l’intervento su richiesta dell’Assicurato. All’occorrenza il trasporto del figlio all’ospedale è organizzato dall’équipe medica del Prestatore di assistenza, che informa l’Assicurato in merito allo stato di salute del figlio. 14. Spese mediche all’estero Per il rimborso di tale somma, il Prestatore di assistenza concede all’Assicurato un termine di tre mesi a decorrere dal giorno in cui è versato l’anticipo. Qualora tale cauzione sia rimborsata prima della scadenza dalle autorità del paese, essa dovrà essere immediatamente restituita al Prestatore di Assistenza. Qualora l’Assicurato sia citato in un tribunale e non si presenti all’udienza, il Prestatore di Assistenza esigerà l’immediato rimborso della cauzione che non può recuperare a causa della mancata comparizione. Il mancato rimborso della cauzione entro il termine previsto può dare luogo ad azioni legali. 17. Anticipo di fondi In caso di smarrimento o furto di carte bancarie dell’Assicurato, dei suoi documenti di identità (quali – a titolo esemplificativo - passaporto, visto, carta di identità, patente) e/o del suo biglietto aereo di ritorno, il Prestatore di Assistenza mette a disposizione dell’Assicurato una somma massima, oggetto di successivo rimborso da parte dell’Assicurato, pari all’importo indicato nell’Allegato 1: “Tabella delle garanzie” per aiutarlo a sostituire quanto sopra. A tal fine il Prestatore di Assistenza chiede contemporaneamente all’Assicurato una garanzia finanziaria in Italia. 18. Trasmissione di messaggi urgenti Su espressa richiesta dell’Assicurato, il Prestatore di assistenza trasmette 24 ore su 24 al destinatario in Italia i messaggi di carattere urgente e strettamente personale. 19. Spese di ricerca, soccorso e salvataggio Il Prestatore di Assistenza si fa carico o effettua il rimborso, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”, delle spese di ricerca, soccorso (inclusa slitta) e salvataggio (incluso elicottero) relative alle operazioni organizzate dai soccorritori civili o militari o dagli organismi che hanno l’obbligo di intervenire in seguito alla scomparsa dell’Assicurato o ad un infortunio da questi subito. Possono essere oggetto di rimborso soltanto le spese sostenute dagli organismi abilitati a soccorrere l’Assicurato e fatturate all’Assicurato. Circostanze eccezionali Il Prestatore di Assistenza non sarà responsabile per i ritardi o gli impedimenti nell’erogazione dei servizi di cui alle garanzie descritte nella presente sezione A in caso di sciopero, sommossa, tumulto popolare, rappresaglie, restrizioni alla libera circolazione, qualsiasi atto di sabotaggio o terrorismo, di guerra civile o straniera, emissione di calore o irradiazione proveniente dalla disintegrazione del nucleo dell’atomo, radioattività o altre cause fortuite o di forza maggiore. Surrogazione o rivalsa nei confronti dei responsabili del sinistro Per la garanzia Spese mediche, laddove sia stato corrisposto un indennizzo, l’Assicuratore è surrogato, sino al limite di tale indennizzo, nei diritti e nelle azioni dell’Assicurato nei confronti di ogni responsabile del danno. Le presenti disposizioni non si applicano, tranne in caso di dolo, relativamente alle azioni di rivalsa nei confronti di figli, discendenti, ascendenti, o soggetti che vivano abitualmente con l’Assicurato, quali conviventi o prestatori di lavoro alle dipendenze dell’Assicurato (collaboratori domestici, autisti Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Sezione B – Infortuni Oggetto della garanzia La polizza prevede la liquidazione di un indennizzo a favore dell’Assicurato ovvero dei suoi eredi, entro il limite dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, qualora un infortunio subito dall’Assicurato nel corso del viaggio gli provochi un danno da cui ne consegua una invalidità entro12 mesi dalla data dell’infortunio. La garanzia opera per i seguenti tipi di invalidità: 1. invalidità permanente totale; 2. perdita di una gamba o di un piede; 3. perdita irrecuperabile della facoltà visiva di uno o di entrambi gli occhi; 4. perdita totale dell’uso di un braccio o di una mano. 5. In caso di decesso, sarà corrisposto l’indennizzo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie (con un massimale di €7.000 per i minori di 16 anni). Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Sezione C – Responsabilità personale Oggetto della garanzia La polizza prevede la liquidazione di un indennizzo, entro l’importo specificato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, nel caso in cui l’Assicurato sia civilmente responsabile per: 1. lesioni fisiche di Terzi; 2. danneggiamento o perdita di beni di proprietà di Terzi. Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE C Sono esclusi dalla copertura assicurativa: 1. qualsiasi responsabilità derivante da lesioni fisiche ovvero da perdita o danneggiamento di cose: (a) di proprietà dell’Assicurato, di un Familiare o di un componente della famiglia, o di una persona alle dipendenze dell’Assicurato; oppure (b) che l’Assicurato, un Familiare o componente della famiglia o una persona alle dipendenze dell’Assicurato abbiano in consegna, in custodia o sotto controllo; 2. qualsiasi lesione, perdita o danno: (a) a carico dei componenti della famiglia, o di una persona alle dipendenze dell’Assicurato; (b) traente origine dall’attività professionale o d’impresa dell’Assicurato o verificatosi in relazione a detta attività professionale o d’impresa; (c) traente origine da un contratto stipulato dall’Assicurato; (d) traente origine dalla proprietà, dal possesso, dall’utilizzo o dall’occupazione, a scopo abitativo, da parte dell’Assicurato, di qualsiasi terreno o fabbricato, salvo che il possesso, l’utilizzo o l’occupazione siano temporaneamente connessi al viaggio; (e) traente origine dalla proprietà, dal possesso o dall’utilizzo, da parte dell’Assicurato, di veicoli a propulsione meccanica, natanti (diversi da imbarcazioni a remi, barchini e canoe) o aeromobili di qualsiasi tipologia, animali (ad eccezione di cavalli, gatti o cani domestici), armi da fuoco o di altro tipo (diverse da armi da fuoco per uso sportivo). Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Sezione F – Bagaglio, denaro ed effetti personali Oggetto della copertura La garanzia prevede il rimborso delle spese mediche (cure, spese di ricovero ospedaliero, spese farmaceutiche, parcelle professionali, spese di ambulanza) sostenute dall’Assicurato all’estero, entro il limite e previa deduzione della franchigia specificati nell’Allegato 1: “Tabella delle garanzie”. Peraltro la garanzia prevede il rimborso delle spese per cure dentistiche urgenti entro i limiti e previa deduzione della franchigia specificati nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”, ossia spese determinate da una prestazione dentistica con carattere d’urgenza (che non possa essere rinviata nel tempo per via dei postumi dello stato patologico dell’Assicurato) e erogata per le seguenti cure: medicazione, otturazione, devitalizzazione o estrazione. Tali spese dovranno essere esclusivamente prescritte da un’autorità medica in possesso dei diplomi o delle autorizzazioni richiesti nel paese in cui esercita e legalmente abilitata alla pratica della professione. La garanzia è limitata al rimborso delle spese effettivamente sostenute dall’Assicurato. Qualora l’Assicurato abbia diritto a rimborso da parte di uno o più organismi di rimborso o di presa in carico delle spese, l’Assicuratore sarà tenuto a rimborsare soltanto la differenza fra le spese effettivamente sostenute e le spese garantite, che rimarranno a suo carico dopo il rimborso. All’occorrenza e su espressa richiesta dell’Assicurato, il Prestatore di Assistenza può saldare le spese di ricovero ospedaliero direttamente in valuta locale entro i limiti specificati nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”, a condizione che il centro medico in questione accetti tale forma di pagamento. Tale servizio è soggetto alle disposizioni delle legislazioni Italiana e locale in materia di controllo dei cambi. La polizza prevede un indennizzo, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, per: 15. Assistenza legale all’estero 1. La polizza prevede il rimborso dei costi di sostituzione del passaporto, dei biglietti di viaggio, degli ski-pass, delle carte verdi e dei biglietti d’ingresso prepagati dell’Assicurato, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie. Nota: la copertura è estesa allo smarrimento e al furto da autoveicoli, rimorchi o caravan incustoditi soltanto per le sotto-sezioni F1 e F3. L’indennizzo massimo è pari a €150 per persona. Qualora l’Assicurato sia incarcerato o sia oggetto di mandati d’arresto o ordini di cattura, il Prestatore di assistenza prende a suo carico le spese di assistenza legale fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”. 16. Anticipo cauzione penale all’estero Qualora l’Assicurato sia incarcerato o sia oggetto di mandati d’arresto o ordini di cattura in realazione a fatti non noti prima dell’acquisto del viaggio, il Prestatore di assistenza anticipa la cauzione penale chiesta all’Assicurato, fino all’ammontare indicato nell’Allegato 1: “ Tabella delle garanzie ”. F1 – Bagaglio ed effetti personali 1. la Società rimborsa o sostituisce (a sua discrezione) i beni dell’Assicurato in caso di smarrimento, furto o danneggiamento degli stessi, entro il massimale per articolo, gruppo o paio di articoli specificato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie. In caso di rimborso del valore dei beni, questo sarà determinato avendo in considerazione il logorio e la perdita di valore; 2. in caso di smarrimento, furto o danneggiamento di oggetti di valore di proprietà dell’Assicurato, la Società risarcirà il valore degli oggetti nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, da determinarsi considerando il logorio e la perdita di valore; F2 – Denaro personale 1. La polizza prevede un indennizzo, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, in caso di smarrimento o furto di denaro contante o di travellers cheque, a condizione che l’Assicurato dimostri di averli posseduti e fornisca la prova del loro valore, allegando alla denuncia copia della verbalizzazione all’autorità di polizia . Sarà liquidato un indennizzo non superiore all’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie. F3 – Passaporti e documenti di viaggio Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE F Sono esclusi dalla copertura assicurativa: Sicuri in Viaggio 67 1. rottura di articoli fragili (porcellana, vetro, sculture e apparecchiature video) o di attrezzatura sportiva durante l’impiego della stessa (ad eccezione dell’attrezzatura sciistica se è stato versato il relativo premio), a meno che non siano trasportati da un vettore, e danni causati da incendio o altro incidente alla nave, all’aeromobile o al veicolo sul quale sono trasportati gli oggetti; 2. furto, smarrimento o danneggiamento di cicli, autoveicoli, natanti e attrezzature nautiche, masserizie e attrezzature per sport invernali (a meno che non sia stato versato il premio previsto per gli sport invernali); 3. furto, smarrimento o danneggiamento di protesi dentarie, ponti, lenti a contatto o lenti corneali, occhiali da vista, occhiali da sole, telefoni cellulari, arti artificiali o protesi acustiche; 4. logorio, perdita di valore, danno o guasto meccanico o elettrico causato da qualsiasi procedimento di pulitura, riparazione o ripristino, oppure danni causati da fuoriuscite di polveri o liquidi trasportati nel bagaglio dell’Assicurato; 5. ridotta disponibilità di denaro o cose dovuta a errore o negligenza; 6. smarrimento o furto non denunciato alle autorità di Polizia entro 24 ore dalla scoperta dello stesso e per il quale l’Assicurato non si faccia rilasciare la copia della denuncia; 7. ritardata consegna o trattenimento degli effetti dell’Assicurato da parte di autorità doganali o di altri funzionari che li trattengano legalmente; 8. denaro contante che l’Assicurato non porta sulla propria persona (a meno che non sia custodito in una cassetta di sicurezza); 9. furto, smarrimento o danneggiamento di apparecchiature fotografiche, elettriche e audio e/o di gioielli non trasportati nel bagaglio a mano dall’Assicurato nel corso del viaggio; 10. qualsiasi articolo, gruppo o paio di articoli laddove l’Assicurato non sia in grado di fornire una ragionevole prova del loro possesso o valore (ad esempio scontrini originali); 11. beni lasciati incustoditi in un luogo pubblico; 12. smarrimento, furto o danneggiamento di articoli trasportati sul portapacchi di un veicolo; 13. furto, smarrimento o danneggiamento del bagaglio o degli effetti personali durante uno spostamento, salvo qualora l’Assicurato ne faccia denuncia al vettore e richieda il modulo di denuncia di danni (Property Irregularity Report) al momento del sinistro; 14. danni arrecati a valigie, borse da viaggio o bagaglio analogo, a meno che l’articolo danneggiato non sia inutilizzabile; 15. smarrimento o furto del bagaglio o degli effetti personali avvenuto quando i beni in questione non sono sotto il controllo dell’Assicurato o si trovano sotto il controllo di un soggetto diverso dalla compagnia aerea o dal vettore; 16. denaro trasportato da minori di 16 anni; 17. smarrimento del passaporto qualora l’Assicurato non ne faccia denuncia alla Rappresentanza consolare del proprio paese di origine entro 24 ore dalla scoperta dell’evento e non si faccia rilasciare una ricevuta che attesti la data del sinistro e la data di ottenimento di un passaporto sostitutivo; 18. travellers cheque laddove l’istituto di emissione li sostituisca senza alcun addebito (eccezion fatta per le spese per il servizio). Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Sezione G – Annullamento e interruzione del viaggio Oggetto della garanzia La polizza prevede il rimborso, nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, delle spese di viaggio e soggiorno che l’Assicurato ha sostenuto o ha accettato di sostenere qualora sia necessario e inevitabile annullare o interrompere il viaggio o qualsiasi escursione prepagata per via dei seguenti eventi, laddove tali spese non siano recuperate in altro modo: 1. decesso, malattia o infortunio dell’Assicurato; 2. decesso, infortunio o malattia di un Familiare, di un socio d’affari o di una persona con la quale l’Assicurato ha prenotato il viaggio parte della Coppia o del Gruppo, ovvero di un Familiare o amico residente all’estero presso il quale l’Assicurato intende soggiornare, in tali casi l’onere della prova ricade in capo all’Assicurato; 3. convocazione dell’Assicurato in qualità di giurato o testimone (ma non di perito) o messa in quarantena dell’Assicurato; 4. incidente ad un veicolo sul quale l’Assicurato prevedeva di viaggiare, quando l’incidente si verifichi entro sette giorni dalla data di partenza prevista e renda il veicolo inutilizzabile, in tali casi l’onere della prova ricade in capo all’Assicurato; 5. l’Assicurato è membro delle forze armate o di Polizia, appartiene al personale del corpo dei vigili del fuoco o di un servizio infermieristico o di ambulanza e come tale è costretto a rimanere in Italia per via di un’emergenza; 6. licenziamento se l’Assicurato ha diritto a percepire un’indennità in base alla legge che regola le indennità di licenziamento, a condizione che al momento della prenotazione del viaggio l’Assicurato non avesse alcun motivo di prevedere tale provvedimento nei suoi confronti; 7. mancata partenza dall’Italia, su richiesta delle autorità di Polizia, in seguito a incendio, allagamento o furto con scasso a danno dell’abitazione o della sede di lavoro dell’Assicurato verificatosi entro 48 ore dalla data di partenza prevista. Non sono assicurati i primi €150 di ciascun per persona. Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE G Sono esclusi dalla copertura assicurativa: 1. qualsiasi richiesta di rimborso collegata all’annullamento o interruzione del viaggio derivante da ansia, stress, depressione o da qualsiasi disturbo psicologico o psichiatrico; 2. decisione dell’Assicurato di non viaggiare; 3. eventuali costi supplementari derivanti dal fatto che l’Assicurato non ha informato l’organizzatore del viaggio subito dopo avere appreso di dovere annullare il viaggio; 4. gravidanza, se la data di parto presunta ricade nelle dodici settimane precedenti la fine del viaggio (sedici settimane in caso di gravidanza multipla); 5. annullamento o interruzione del viaggio per via di una condizione clinica o di qualsiasi malattia correlata ad una condizione clinica di cui l’Assicurato era a conoscenza o avrebbe dovuto essere a conoscenza secondo l’ordinaria diligenza prima della data di decorrenza della presente assicurazione. La presente esclusione si applica all’Assicurato, a Familiari, soci d’affari o alla persona con cui l’Assicurato viaggia nonché ad ogni persona da cui dipendeva il viaggio dell’Assicurato; 6. costo del viaggio di ritorno originario se questo è già stato pagato e l’Assicurato è costretto a interrompere il soggiorno; 7. mancata vaccinazione obbligatoria o mancato ottenimento di passaporto o visto; 8. tumulti popolari, scioperi, serrate, blocchi, azioni governative di qualsiasi paese, indipendentemente dal fatto che tali eventi siano effettivi o minacciati. Condizione speciale applicabile alla SEZIONE G Come condizione per la copertura prestata in base alla presente sezione: 1. qualora debba necessariamente interrompere il viaggio ed effettuare un rientro anticipato in Italia per uno dei motivi coperti dall’assicurazione, l’Assicurato deve darne preventiva comunicazione ad Travel Guard. Validità Decorrenza e durata della garanzia La garanzia Annullamento Viaggio, decorre dalla data d’iscrizione al viaggio (con il pagamento del premio assicurativo da parte dell’Assicurato) e termina il giorno della partenza al momento in cui l’Assicurato inizia a fruire del primo servizio turistico fornito da Valtur. Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Sezione H – Abbandono del viaggio Oggetto della garanzia La garanzia interviene se l’inizio del viaggio di andata o di ritorno su tratta internazionale in aereo, nave o treno Eurotunnel prenotato dall’Assicurato subisce un ritardo dovuto a circostanze che sfuggono al controllo dell’Assicurato. Il ritardo deve essere di almeno 12 ore. Se l’Assicurato si trova nella necessità di annullare il viaggio di andata in conseguenza di un ritardo superiore alle 24 ore, sarà rimborsato il costo del viaggio nei limiti dell’importo indicato nell’Allegato 1: Tabella delle garanzie, al netto di eventuali importi recuperabili direttamente dall’Assicurato, fatto salvo i diritti di surroga previsti all’articolo 1916 del Codice Civile a favore della Società. Esclusioni speciali applicabili alla SEZIONE H Sono esclusi dalla copertura assicurativa: 1. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da scioperi o azioni industriali che erano di pubblico dominio prima dell’inizio del viaggio. 68 Sicuri in Viaggio Condizioni speciali applicabili alla SEZIONE H Come condizione per la copertura prestata in base alla presente sezione: 1. l’Assicurato deve essersi presentato al check-in entro e non oltre l’ora stabilita; 2. l’Assicurato deve farsi rilasciare dalla pertinente società di trasporti o dall’autorità competente una dichiarazione scritta che attesti il motivo e la durata del ritardo. Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Norme in caso di Sinistro Obblighi in caso di sinistro Qualsiasi sinistro, ad esclusione di quelli per i quali sia stato richiesto l’intervento diretto da parte della Centrale Operativa di Assistenza, nei termini ed alle condizioni precisate nel presente contratto alla sezione A, deve essere tempestivamente denunciato al Prestatore di Assistenza entro e non oltre 31 giorni dalla conclusione del viaggio. La richiesta di risarcimento può essere presentata inviando una comunicazione scritta contenente una breve descrizione del sinistro oppure telefonando al numero indicato in appresso. Travel Guard - c/o AIG Europe Limited Rappresentanza Gen. per l’Italia - Via della Chiusa, 2 - 20123 MILANO - ITALY E-mail: [email protected] - Tel: +39 02 91 483 100 Il servizio Travel Guard è operativo ogni giorno dalle ore 9:30 alle ore 17:00. Dietro segnalazione di un evento dannoso, il Prestatore di Assistenza provvederà ad inviare all’Assicurato un modulo di denuncia sinistro. Per prevenire le richieste di risarcimento fraudolente, i dati personali degli assicurati sono archiviati su computer e potranno essere trasferiti ad un sistema centralizzato. Tali dati sono conservati in ottemperanza alla normativa sulla tutela dei dati. Richieste di risarcimento per ritardo del bagaglio, smarrimento o deterioramento di denaro, effetti personali ecc. Con riferimento alle sezioni F l’Assicurato deve informare la competente società di trasporti in caso di ritardo, smarrimento, furto o danneggiamento dei propri effetti personali, laddove questi siano trasportati da una compagnia aerea o da una società di trasporti. L’Assicurato deve inoltre richiedere una copia del modulo di denuncia di danni relativo all’evento denunciato (Property Irregularity Report). In caso di sinistro, l’Assicurato deve provvedere ad informare la compagnia aerea o la società di trasporti entro e non oltre tre giorni da quando ne ha avuto la possibilità (ai sensi del’articolo 1913 del Codice Civile), inoltre deve denunciare immediatamente alle autorità di Polizia l’eventuale smarrimento o furto di denaro o di effetti personali (informando eventualmente anche la direzione dell’albergo) e farsi rilasciare la copia ufficiale della denuncia. Ai fini dell’operatività della presente garanzia, la denuncia alla Polizia (ed eventualmente alla direzione dell’albergo) deve essere effettuata entro 24 ore dal verificarsi dell’evento,. Condizioni generali applicate ai sinistri 1. L’Assicuratore non risponde di perdite o danni causati dalla mancata adozione, da parte dell’Assicurato, di ragionevoli misure atte a salvaguardare i propri beni. 2. L’Assicurato deve compiere ogni ragionevole sforzo per recuperare gli eventuali articoli smarriti o sottratti e collaborare con le autorità per consentire loro di individuare e perseguire gli eventuali responsabili. 3. L’Assicurato deve compiere ogni ragionevole sforzo per evitare o ridurre qualsiasi danno che potrebbe determinare una richiesta di risarcimento in base alla presente polizza. 4. L’Assicurato deve conservare i documenti di polizza e le relative appendici, ai fini della prova della copertura. In caso di sinistro, tali documenti dovranno essere preventivamente consegnati alla Compagnia per ottenere l’esecuzione della prestazione garantita. 5. L’Assicurato deve collaborare con la Società affinché quest’ultima possa rivalersi su altri soggetti o altri assicuratori per recuperare gli importi eventualmente corrisposti. A tale scopo l’Assicurato deve fornire alla Società tutte le informazioni richieste e compilare gli eventuali moduli necessari. 6. Chiunque tenti di avanzare una richiesta di risarcimento fraudolenta o utilizzi mezzi fraudolenti per formulare una richiesta di risarcimento è passibile di azione legale. Inoltre il sinistro fraudolento non sarà risarcito e la polizza potrà essere annullata. 7. L’Assicurato deve fornire a Travel Guard tutti i documenti necessari ai fini della gestione del sinistro. Sono a suo carico gli eventuali costi associati all’acquisizione di tali documenti. 8. L’Assicurato deve conservare gli eventuali articoli danneggiati e spedirli, dietro richiesta, a Travel Guard. Sono a suo carico gli eventuali costi associati. 9. Su richiesta della Società, l’Assicurato deve accettare di sottoporsi a visita medica. In caso di decesso dell’Assicurato, la Società ha facoltà di richiedere un esame autoptico. 10. L’Assicurato deve rimborsare alla Società, entro un mese dalla relativa richiesta, qualunque importo liquidato ma non coperto dalla presente polizza. Esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza Sono esclusi dalla copertura assicurativa: 1. richieste di risarcimento derivanti o traenti origine da un viaggio effettuato dall’Assicurato ovvero da qualsiasi persona le cui precarie condizioni di salute costringano l’Assicurato ad annullare o interrompere il viaggio: (a) se la richiesta di risarcimento riguarda una condizione medica o una malattia correlata a una condizione medica di cui l’Assicurato o l’altra persona era a conoscenza prima della stipula della polizza; (b) se l’Assicurato o l’altra persona viaggia contro il parere di un medico; (c) se l’Assicurato o l’altra persona viaggia allo scopo di ricevere cure mediche; (d) se l’Assicurato o l’altra persona è in lista di attesa per il ricovero in ospedale o se attende di ricevere l’esito di esami o accertamenti clinici; (e) se l’Assicurato o l’altra persona ha ricevuto una prognosi terminale; (f) se l’Assicurato o l’altra persona soffre di ansia, stress, depressione o qualsiasi disturbo psicologico; (g) se la persona assicurata o l’altra persona è in stato di gravidanza e la data presunta di parto ricade nelle dodici settimane precedenti la fine del viaggio prenotato (o sedici settimane in caso di gravidanza multipla); 2. qualsiasi richiesta di risarcimento traente origine da guerra, guerra civile, invasione, insurrezione, rivoluzione, potere militare o usurpazione di potere governativo o militare; 3. perdita o danno causato, direttamente o indirettamente da qualsiasi governo, autorità pubblica o locale che danneggi o trattenga legalmente i beni dell’Assicurato; 4. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante o traente origine da tumulti, scioperi o sommosse di qualunque tipo; 5. perdita o danneggiamento di qualsiasi bene, oppure perdita, spesa o passività derivante da: (a) radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva derivante da qualsiasi combustibile nucleare o da qualsiasi scoria nucleare derivante da combustione nucleare; oppure (b) radioattività, tossicità, esplosività o qualsiasi altra proprietà rischiosa di qualsiasi attrezzatura nucleare esplosiva o relativo componente; 6. perdita, distruzione o danno direttamente causati da onde di pressione derivanti da qualsiasi aeromobile o altro oggetto volante che viaggi ad una velocità pari o superiore a quella del suono; 7. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da un sinistro occorso mentre l’Assicurato si trova in, sta salendo su o sta uscendo da qualsiasi aeromobile, tranne che in qualità di passeggero pagante di un aeromobile munito di regolare licenza di trasporto passeggeri; 8. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante dall’utilizzo di un motoveicolo a due ruote con cilindrata superiore a 50cc; 9. qualunque altro danno connesso all’evento denunciato e non coperto dalla presente assicurazione; 10. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da sopraggiunta insolvenza del tour operator, della compagnia aerea o di qualunque altra società, ditta o persona ovvero dal fatto che qualsiasi dei suddetti soggetti non sia in grado o si rifiuti di onorare uno qualunque dei propri impegni nei confronti dell’Assicurato; 11. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante o traente origine dal coinvolgimento dell’Assicurato in qualsiasi atto doloso, illecito o criminoso; 12. corse di qualsiasi tipo (fatta eccezione per le gare podistiche); 13. sport invernali (salvo qualora ne sia prevista la copertura, come indicato nel Certificato di Assicurazione, e sia stato versato il relativo premio); 14. qualsiasi attività pericolosa, salvo qualora ne sia prevista. Per ulteriori dettagli si rinvia all’articolo Attività pericolose; 15. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante da o conseguente a campionati, prove eliminatorie, esercitazioni ufficialmente organizzate o allenamenti in vista di detti eventi; 16. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante o traente origine da (i) suicidio, tentato o consumato, dell’Assicurato, oppure (ii) autolesionismo o esposizione intenzionale a pericoli (tranne che nel tentativo di salvare vite umane); 17. qualsiasi richiesta di risarcimento derivante dal fatto che l’Assicurato è in stato di ebbrezza o sotto l’influsso di sostanze stupefacenti, ovvero correlata al consumo di alcool o di sostanze non prescritte da un medico. Si rinvia alle condizioni ed esclusioni valide per tutte le sezioni di polizza disponibile all’indirizzo www.valtur.it Condizioni Generali Di contratto di vendita di pacchetti turistici 1. Fonti legislative La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata – fino alla sua abrogazione ai sensi dell’art. 3 del D. Lgs. n. 79 del 23 maggio 2011 (il “Codice del Turismo”) - dalla L. 27/12/1977 n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV), firmata a Bruxelles il 23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Turismo (artt. 32-51) e sue successive modificazioni. 2. Regime Amministrativo L’organizzatore e l’intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere abilitati all’esecuzione delle rispettive attività in base alla normativa amministrativa applicabile, anche regionale. Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Codice del Turismo, l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agenzia di turismo”, “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, è consentito esclusivamente alle imprese abilitate secondo quanto indicato al comma I. 3. Definizioni Ai fini del presente contratto s’intende per: a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione; b) venditore intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si obbliga a procurare pacchetti turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un corrispettivo forfetario; c) turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico. 4. Nozione di pacchetto turistico La nozione di pacchetto turistico è la seguente: “I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze, i circuiti “tutto compreso”, le crociere turistiche, risultanti dalla combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario: a) trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio (omissis) ....... che costituiscano per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, parte significativa del pacchetto turistico (art. 34 Cod. Tur.). Il turista ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico che verrà sottoscritto dalle parti e che costituisce titolo per accedere eventualmente al Fondo di garanzia di cui al successivo art. 21. 5. Informazioni al turista - Scheda tecnica L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche su supporto elettronico o per via telematica - una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori della scheda tecnica del catalogo o del programma fuori catalogo sono: l estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A. o S.C.I.A. dell’organizzatore; l estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile; l periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo; l modalità e condizioni di sostituzione del viaggiatore (Art. 39 Cod. Tur.); l parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.). Inoltre, fermo restando quanto previsto dall’art. 11 del Reg. CE 2111/2005, l’organizzatore informerà i passeggeri circa l’identità del/i vettore/i effettivo/i al momento della conclusione del contratto e in ordine all’eventuale non conformità del/i vettore/i aereo/i alla regolamentazione europea. E’ fatta salva per l’’organizzatore la facoltà di inserire nella scheda tecnica eventuali ulteriori condizioni particolari. 6. Prenotazioni La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al cliente presso l’agenzia di viaggi intermediaria. L’organizzatore fornirà prima della partenza le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, come previsto dall’art. 37, comma 2 Cod. Tur. Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur., nel caso di contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come rispettivamente definiti dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), l’organizzatore si riserva di comunicare per iscritto l’inesistenza del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005. 7. Pagamenti La misura dell’acconto, fino ad un massimo del 25% del prezzo del pacchetto turistico, da versare all’atto della prenotazione ovvero all’atto della richiesta impegnativa e la data entro cui, prima della partenza, dovrà essere effettuato il saldo, risultano dal catalogo, dall’opuscolo o da quanto altro. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore, la risoluzione di diritto. 8. Prezzo Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di: l costi di trasporto, incluso il costo del carburante; l diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; l tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda tecnica del catalogo o programma fuori catalogo. 9. Modifica o annullamento del pacchetto turistico prima della partenza Prima della partenza l’organizzatore o l’intermediario che abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al turista, indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue. Ove non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, il turista potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostituivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 10. Il turista può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato. Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla, (Art. 33 lett. e Cod. Cons.) restituirà al turista il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare. 10. Recesso del turista Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi: l aumento del prezzo di cui al precedente art. 8 in misura eccedente il 10%; l modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal turista. Nei casi di cui sopra, il turista ha alternativamente diritto: l ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell’eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo; l alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il turista dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata. Al turista che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o nel caso previsto dall’art. 7, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata nella scheda tecnica del Catalogo o Programma fuori catalogo o viaggio su misura, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto. 11. Modifiche dopo la partenza L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del turista, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal turista per comprovati e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato. 12. Sostituzioni Il turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le generalità del cessionario; b) il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 39 Cod. Tur. ) ed in particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari; c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione; d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo. Le eventuali ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica. 13. Obblighi dei turisti Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l’espatrio. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i turisti provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore. I turisti dovranno informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza e, al momento della partenza, dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazio- Condizioni Generali 69 ne, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Inoltre, al fine di valutare la situazione sanitaria e di sicurezza dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare, il turista reperirà (facendo uso delle fonti informative indicate al comma 2) le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri che indica espressamente se le destinazioni sono o meno assoggettate a formale sconsiglio. I turisti dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I turisti saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore e/o l’intermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio. Il turista è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il turista comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione. Il turista è sempre tenuto ad informare l’Intermediario e l’organizzatore di eventuali sue esigenze o condizioni particolari (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc…) ed a specificare esplicitamente la richiesta di relativi servizi personalizzati. 14. Classificazione alberghiera La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo, nel depliant, sul proprio sito o in altra forma, una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del turista. 15. Regime di responsabilità L’organizzatore risponde dei danni arrecati al turista a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del turista (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall’organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e, comunque, nei limiti previsti per tale responsabilità dalle norme vigenti in materia. 16. Limiti del risarcimento I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile. 17. Obbligo di assistenza L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al turista secondo il criterio di diligenza professionale con esclusivo riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o di contratto. L’organizzatore e l’intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt. 15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al turista o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore. Fondo nella misura stabilita dal comma 2 del citato art. 51 Cod. Tur. mediante il prelievo del 2% sul premio annuale delle polizze di assicurazione obbligatoria di cui all’art. 50, 1 comma Cod. Tur. stipulate dall’organizzatore e dall’intermediario di viaggio. Addendum condizioni generali di contratto di vendita di singoli servizi turistici A) Disposizioni normative I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31 (limitatamente alle parti di tali disposizioni che non si riferiscono al contratto di organizzazione) nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato, è tenuto a rilasciare al turista i documenti relativi a questo servizio che riportino la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio. B) Condizioni di contratto A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 6 comma 1; art. 7 comma 2; art. 13; art. 18. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi servizi come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.). INFORMATIVA EX ART. 13 D. LGS. 196/03 (protezione dati personali) I dati personali che verranno eventualmente richiesti sono indispensabili al fine dell’adempimento del contratto e del conferimento dei servizi richiesti a Valtur. I dati personali forniti saranno trattati in forma anonima per eventuali elaborazioni statistiche. I dati personali, raccolti al momento della prenotazione tramite call center e/o agenzia viaggi, saranno trattati direttamente da Valtur (in qualità di titolare del trattamento ai sensi di legge), e/o da società da essa controllate e/o ad essa collegate, tramite le persone incaricate ai sensi di legge, con l’ausilio di strumenti elettronici e/o manuali e, comunque, in modo da garantire la sicurezza e la riservatezza degli stessi. I dati saranno comunicati ai soli fornitori dei servizi compresi nel pacchetto turistico e alle Autorità qualora imposto da specifiche normative. Il cliente potrà in ogni momento esercitare i diritti ex art. 7D.Lgs. n.196/03 contattando: Valtur - Via Conservatorio n. 13, 20122 Milano – Tel. 02 30099.811 – indirizzo mail: [email protected]. Condizioni speciali Clausola di mediaconciliazione ex. art. 67 comma 1 Codice del Turismo. Le controversie derivanti dal presente contratto o quelle collegate ad esso – comprese quelle relative alla sua interpretazione, validità, efficacia, esecuzione e risoluzione – saranno sottoposte a un tentativo di conciliazione che verrà esperito presso un qualsiasi Organismo di Mediazione iscritto nel Registro depositato presso il Ministero di Grazia e Giustizia ai sensi del Capo III – Organismi di Mediazione – del decreto legislativo 4 marzo 2010, n. 28 e successivi regolamenti attuativi, scelto dal turista e situato nel capoluogo di regione più vicino al suo luogo di residenza. Tale procedura di mediazione costituisce condizione di procedibilità della domanda giudiziale o arbitrale ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 67, comma 1, All. 1 del Dlgs 79/2011. Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’articolo 17 della legge n. 38/2006. La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero. Il presente programma è realizzato in conformità alle disposizioni contenute nella Legge Regionale Lombardia n. 15 del 16 luglio 2007 (art. 88) e nel Regolamento Regione Lazio n. 19 del 24 ottobre 2008 (art. 4). Valtur partecipa alla formazione del Fondo di Garanzia ai sensi dell’art. 51 del Codice del Turismo. 18. Reclami e denunce Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve – a pena di decadenza - essere contestata dal turista durante il viaggio mediante tempestiva presentazione di reclamo affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso di mancata contestazione nei termini previsti dal comma precedente, il risarcimento del danno sarà diminuito o escluso secondo la gravità della colpa del turista e l’entità delle conseguenze che ne sono derivate. Il turista dovrà altresì – a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata,con avviso di ricevimento, o altro mezzo che garantisca la prova dell’avvenuto ricevimento, all’organizzatore o all’intermediario, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data di rientro nel luogo di partenza. 19. Assicurazione contro le spese di annullamento e di rimpatrio Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto turistico, da eventuali infortuni e da vicende relative ai bagagli trasportati. Sarà altresì possibile stipulare un contratto di assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti, malattie, casi fortuiti e/o di forza maggiore. Il turista eserciterà i diritti nascenti da tali contratti esclusivamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste da tali polizze. 20. Strumenti alternativi di risoluzione delle contestazioni Ai sensi e con gli effetti di cui all’art. 67 Cod. Tur. l’organizzatore potrà proporre al turista - a catalogo, sul proprio sito o in altre forme - modalità di risoluzione alternativa delle contestazioni insorte. Nell’ipotesi in cui nelle Condizioni Speciali inserite in catalogo o nell’ulteriore documentazione contrattuale o in quella pubblicata sul sito Internet dell’organizzatore sia inserita una specifica clausola di mediazione e/o conciliazione delle controversie, ai sensi dell’art. 67 del Cod. Tur., si applicheranno, quanto alla mediazione, la normativa del D.L.vo. 4.03.2010 n. 28 e, quanto alla conciliazione, le regole definite dal Protocollo di Conciliazione volontaria o paritetica adottato dagli Organismi o dalle Commissioni di Conciliazione a cui farà riferimento la clausola inserita. La procedura di mediazione costituisce condizione di procedibilità della domanda giudiziale. 21. Fondo di garanzia (Art. 51 Cod. Tur.) Il Fondo Nazionale di Garanzia istituito a tutela dei consumatori che siano in possesso di contratto, provvede alle seguenti esigenze in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato del venditore o dell’organizzatore: a) rimborso del prezzo versato; b) rimpatrio nel caso di viaggi all’estero. Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99 n. 349 e le istanze di rimborso al Fondo non sono soggette ad alcun termine di decadenza. L’organizzatore e l’intermediario concorrono ad alimentare tale 70 Condizioni Generali Valtur è fra i firmatari del codice ECPAT contro il turismo sessuale a danno dei minori. Scheda tecnica informazioni obbligatorie Organizzatore del viaggio: Valtur S.p.A. con sede operativa in Via Conservatorio n.13 - 20122 Milano - estremi autorizzazione amministrativa dell’organizzatore: Autorizzazione Provincia di Roma R.U. 944 del 26/02/2014; l estremi della polizza assicurativa R.C.: Generali Italia S.p.A. n 340648562; l v alidità del catalogo: dal 01/10/2014 al 30/04/2015. Modalità e condizioni di sostituzione del turista / cliente In relazione a quanto previsto dall’art. 12 delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di pacchetti turistici, l’Organizzatore fa presente che, per alcune tipologie di servizi, può verificarsi che un terzo fornitore di servizi non accetti la modifica del nominativo del cessionario, anche se effettuata entro il termine di cui al suddetto art. 12. L’Organizzatore non sarà pertanto responsabile dell’eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale mancata accettazione sarà tempestivamente comunicata dall’Organizzatore alle parti interessate non appena appresa dal fornitore. Modalità di calcolo delle revisioni del prezzo In relazione a quanto previsto dall’art. 8 delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di pacchetti turistici, la revisione del prezzo forfetario di vendita dei pacchetti e servizi turistici pubblicati nel presente catalogo e convenuto dalle parti è ammessa in conseguenza della variazione del costo del trasporto, del carburante, dei diritti e delle tasse quali quelle di atterraggio, di sbarco o imbarco nei porti o negli aeroporti e del tasso di cambio applicato secondo le seguenti modalità di calcolo. Le revisioni del prezzo di cui sopra - calcolato come segue - verranno comunicate non oltre il termine di 21 giorni antecedenti la data di partenza. Tassi di cambio Le eventuali variazioni percentuali tra il tasso di cambio di riferimento ai fini degli adeguamenti valutari al 28/02/2014: Euro 1 = U.S.D. 1,3726; Rand sudafricano Euro 1 = 14,8262 e il valore medio del tasso di cambio Euro/U.S.D. del secondo mese antecedente la data di partenza pubblicato dal sito www.bancaditalia..it incideranno sulla quota base di partecipazione dei viaggi all’estero pubblicati sul presente catalogo nella misura del: • 15% per i pacchetti di viaggio che includono voli ITC; • 80% per quote riferite a servizi a terra in aree extra Unione Europea. N.B. In alternativa l’Organizzatore potrà richiedere un importo fisso in Euro in base al pacchetto acquistato comunque uguale o inferiore a quello che risulta dall’applicazione del criterio di calcolo sopra indicato. Quotazione del carburante e dei trasporti aerei La quotazione del carburante per i voli ITC inclusi nei pacchetti di viaggio posti in vendita nel presente catalogo è calcolato sulla base della quotazione del jet fuel di 850 U.S.D. per tonnellata metrica e del cambio EURO 1 = U.S.D. 1,35. L’eventuale differenza percentuale tra il prezzo del carburante jet fuel - calcolato in EURO ai valori sopra riportati - e quello dello stesso jet fuel calcolato in EURO al valore medio del secondo mese antecedente la data di partenza - secondo i dati pubblicati dal sito www.iata.org alla voce “jet fuel price monitor” e dal sito www.bancaditalia. it - inciderà sulla quota base di partecipazione espressa nella conferma di prenotazione nella seguente percentuale: 30% per pacchetti che includono voli ITC di durata superiore a 6 ore per tratta; 20% per pacchetti che includono voli ITC di durata fino a 6 ore per tratta. N.B. In alternativa l’Organizzatore potrà richiedere un importo fisso in Euro in base al pacchetto acquistato comunque uguale o inferiore a ciò che risulta dall’applicazione del criterio di calcolo sopra indicato. Il costo dei trasporti con voli di linea e ITC inclusi nei pacchetti di viaggio posti in vendita nel presente catalogo è calcolato sulla base delle tariffe e tasse in vigore al 08/10/2014. Eventuali variazioni di tali costi potranno essere applicate come revisione del prezzo del pacchetto di viaggio espresso nella conferma di prenotazione in misura pari a quanto richiesto dalle compagnie aeree. Vettori Il nome del vettore, fra quelli indicati a catalogo se più di uno, che effettuerà il/i volo/i è indicato nel foglio di conferma prenotazione; eventuali variazioni verranno comunicate tempestivamente, nel rispetto del Regolamento CE 2111/2005. Numero minimo partecipanti Il numero minimo dei partecipanti è stabilito in misura pari n. 150 partecipanti adulti per i Club e/o i trasporti charter, e a n. 14 partecipanti adulti per Tour e Crociere, salvo diversamente specificato in catalogo. L’eventuale non raggiungimento del numero minimo previsto, ed il conseguente annullamento del viaggio, sarà comunicato dall’Organizzatore almeno 21 giorni prima della data di partenza. Recesso del turista / cliente Al turista / cliente che, dopo il ricevimento della conferma di prenotazione, receda dal contratto al di fuori delle ipotesi previste dall’art. 10 delle Condizioni Generali per il recesso senza corrispettivo, sarà addebitato, ai sensi del predetto art.10, oltre alle quote dossier (corrispondenti al costo individuale di gestione pratica) e alle spese di assicurazione, un corrispettivo di recesso commisurato al numero di giorni prima della data di partenza con i quali il recesso viene comunicato all’Organizzatore: a) per annullamento di soggiorni e pacchetti di volo e soggiorno in Club, Tour e Crociere e Trasporti di breve e medio raggio (durata volo inferiore alle 6 ore). fino a 22 gg 5% da 21 a 15 gg 20% da 14 a 6 gg 50% da 5 gg alla partenza 100% b) per annullamento di soggiorni in Club, Tour, Crociere e Trasporti a lungo raggio (durata volo superiore alle 6 ore). fino a 29 gg 5% da 28 a 15 gg 30% da 14 a 6 gg 70% da 5 gg alla partenza 100% Nessun rimborso spetta a chi non si presenterà alla partenza del viaggio, a chi rinuncerà al viaggio o soggiorno iniziato o a chi utilizzerà parzialmente il viaggio e/o i servizi prenotati. Eventuali rimborsi saranno effettuati nei tempi più brevi. Nel caso di gruppi precostituiti i corrispettivi di recesso verranno concordati di volta in volta alla firma del contratto. È tassativamente indispensabile che all’atto della prenotazione vengano comunicati i nomi dei passeggeri esattamente come riportati sui documenti d’identità. Eventuali errori in tal senso potranno comportare l’addebito di penali per la nuova emissione della biglietteria aerea di linea e l’applicazione di tariffe maggiorate in funzione alla nuova disponibilità. In caso di variazione o cancellazione di voli di linea le compagnie potrebbero applicare delle penali differenti da quelle previste dalle condizioni generali. Si informa che le condizioni e le informazioni riportate sul presente catalogo si basano e si riferiscono a tutti gli elementi noti al momento della messa in stampa dello stesso. Diritti e tasse Eventuali variazioni di costo di diritti e tasse relative al viaggio acquistato rispetto ai valori dei medesimi diritti e tasse in vigore alla data del 25/02/2014 modificheranno di pari importo il costo dei pacchetti di viaggio posti in vendita nel presente catalogo. Media Partner Stampato da: Arti Grafiche Boccia - Salerno Condizioni Generali 71 Pila - Valle D’Aosta Sestrière - Piemonte Principe Marmolada - Veneto Marilleva - Trentino Twiga Beach - Kenya Novità Estate 2015 Parco Torre Chia - Domus De Maria (CA) - Sardegna Portorosa - Furnari (ME) - Sicilia Nuove aperture in: Calabria - Toscana - Tunisia Turchia - Grecia www.valtur.it