BS 18-A solid - book.book Seite 1 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
BS
BS
BS
BS
14-A
18-A
14-A
18-A
solid
solid
solid combi
solid combi
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d’uso
Notice d’utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs∆ugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucøiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacijà
EkspluatÇcijas instrukcija
Руководство по эксплуатации
BS 18-A solid - book.book Seite 3 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
1
2
3
9
8
7
4
5
6
BS 18-A solid - book.book Seite 4 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
solid
solid
combi
BS 18-A solid - book.book Seite 5 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
10
11
BS 18-A solid - book.book Seite 6 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
D
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
Zu Ihrer Sicherheit
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät
ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die
darin enthaltenen Anweisungen
strikt befolgen.
Das Gerät darf nicht feucht sein und auch nicht in
feuchter Umgebung betrieben werden.
Vorsicht vor verdeckt liegenden elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren. Den Arbeitsbereich
überprüfen; z. B. mit einem Metallortungsgerät.
Vorsicht mit langen Haaren. Nur mit enganliegender Kleidung arbeiten.
Tragen Sie beim Schlagbohren einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörschäden verursachen.
Verwenden Sie den mitgelieferten Zusatzgriff. Der
Verlust der Kontrolle kann zu Unfällen führen.
Vorsicht, die Maschine kann sich sofort in Bewegung setzen, wenn der Ein-/Ausschalter 7 betätigt
wird. Stellen Sie bei Werkzeugwechsel, Einsetzen
des Akkus, bei Transport und Aufbewahrung den
Drehrichtungsumschalter 8 stets auf Mittelstellung
(Einschaltsperre).
Sichern Sie beim Arbeiten das Werkstück mit Hilfe
von Spannvorrichtungen.
Beim Arbeiten stets für einen sicheren Stand sorgen.
Vorsicht beim Eindrehen langer Schrauben, Abrutschgefahr.
Beim Schrauben mit kleiner Drehzahl arbeiten.
☞
Weitere Sicherheitshinweise siehe Beilage.
Geräteelemente
1 Schnellspannbohrfutter
2 Einstellring für Drehmoment, Umschalter für
„Bohren/Schlagbohren*“
3 Gangwahlschalter
4 Zusatzgriff
5 Druckfläche
6 Akku
7 Ein-/Ausschalter/Drehzahlregulierung
8 Drehrichtungsumschalter mit Einschaltsperre
9 Lüftungsschlitze
10 Sicherungsschraube
11 Gabelschlüssel
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise
nicht zum Lieferumfang.
* Schlagbohren nur solid-combi-Versionen
6
❏ Die Kontakte des Akkus bei Aufbewahrung außerhalb des Ladegerätes abdecken. Bei Kurzschluss
durch metallische Überbrückung besteht Brandund Explosionsgefahr!
❏ Akku nicht öffnen, sowie vor Stoß, Hitze und Feuer
schützen. Explosionsgefahr!
❏ Vor jeder Benutzung Gerät und Akku überprüfen.
Werden Schäden festgestellt, Gerät nicht weiter
benutzen. Reparatur nur von einen Fachmann
durchführen lassen.
Gerät nie selbst öffnen.
❏ Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt.
Zum Laden nur ein dafür vorgesehenes Würth-Ladegerät verwenden.
❏ Die Nennspannung des Akkus muss mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen.
❏ Überzeugen Sie sich vor der Benutzung vom sicheren Sitz des Akkus im Gerät.
❏ Vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku herausnehmen.
❏ Erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen lassen.
❏ Unter Extrembedingungen kann etwas Akku-Flüssigkeit austreten, was aber keinen Defekt bedeutet.
Sollte Akku-Flüssigkeit auf die Haut gelangen, die
betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife
waschen. Akku-Flüssigkeit mit Essig oder Zitronensaft neutralisieren. Sollte Akku-Flüssigkeit ins Auge
gelangen, das Auge mindestens 10 Minuten mit
klarem Wasser ausspülen. Dann sofort Arzt aufsuchen!
❏ Nur Original-Würth-Zubehör verwenden.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von
Schrauben, zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und
Kunststoff und zum Schlagbohren* in Ziegel, Beton und
Gestein.
* Schlagbohren nur solid-combi-Versionen
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
haftet der Benutzer. Fragen zum Gerät und seiner Anwendung beantwortet Ihnen in Deutschland die Produkt- und Anwendungsberatung unter Tel.: 01805-60
65 69 (14 Cent/min).
BS 18-A solid - book.book Seite 7 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
Gerätekennwerte
Akku-Bohrschrauber
Artikelnummer
Nennleistung
Leerlaufdrehzahl
1. Gang
2. Gang
Schlagbohren
1. Gang
2. Gang
max. Drehmoment
Bohr-Ø Stahl
Bohr-Ø Aluminium
Bohr-Ø Holz
Bohr-Ø Beton
Schrauben-Ø Holz (max.)
Spindelgewinde
Gewicht ca. (ohne Akku)
BS 14-A solid
0700 184 X
360 W
BS 18-A solid
0700 185 X
450 W
BS 14-A solid combi BS 18-A solid combi
0700 194 X
0700 195 X
360 W
450 W
0–400 min-1
0–1600 min-1
0–350 min-1
0–1300 min-1
0–400 min-1
0–1600 min-1
0–400 min-1
0–1600 min-1
–
–
58 Nm
13 mm
16 mm
38 mm
–
8 mm
1/2" - 20 UNF
2,3 kg
–
–
69 Nm
13 mm
18 mm
38 mm
–
10 mm
1/2" - 20 UNF
2,35 kg
0–6400/min
0–25600/min
58 Nm
13 mm
16 mm
38 mm
13 mm
8 mm
1/2" - 20 UNF
2,3 kg
0–6400/min
0–25600/min
69 Nm
13 mm
18 mm
38 mm
13 mm
10 mm
1/2" - 20 UNF
2,35 kg
Akku (SD) - NiCd
Artikelnummer
Nennspannung
0700 980 4..
14,4 V
0700 980 5..
18 V
0700 980 4..
14,4 V
0700 980 5..
18 V
Akku (SD) - Li-Ion
Artikelnummer
Nennspannung
0700 956 4..
14,4 V
0700 956 5..
18 V
0700 956 4..
14,4 V
0700 956 5..
18 V
Akku
Akku-Schutzfunktionen
Ein Würth 14.4 V oder 18 V Lithiumionen-Akku besitzt
implementierte Eigenschaften zum Schutz der Zellen
und für eine maximale Lebensdauer. Unter bestimmten
Betriebsbedingungen können diese Eigenschaften dazu
führen, dass das Elektrowerkzeug mit diesem Akku anders reagiert, als bei der Verwendung eines Nickel-Cadminum-Akku.
Bei einigen Anwendungen schaltet die Akku-Elektronik
den Akku ab und das Elektrowerkzeug stoppt. Lassen
den Ein-/Ausschalter kurz los, um die Funktion zurück
zu setzen und normal weiter zu arbeiten.
HINWEIS: Entlasten Sie das Elektrowerkzeug oder
schalten Sie auf eine niedrigere Drehzahl, um zu verhindern, dass das Elektrowerkzeug erneut abschaltet.
Wenn das Loslassen des Ein-/Ausschalters die Funktion
nicht zurücksetzt, ist der Akku leer. Stecken Sie den leeren Akku auf das Lithiumionen-Ladegerät, um ihn erneut zu laden.
Akku laden
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung
ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich
zwischen 0 °C und +50 °C zulässt. Dadurch wird eine
hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
Wartung und Reinigung
❏ Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku herausnehmen.
❏ Gerät und Lüftungsschlitze stets frei und sauber halten.
❏ Der Aufbewahrungsort muss trocken und frostfrei
sein.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einem
Würth master-Service ausführen zu lassen. In Deutschland erreichen Sie den Würth master-Service kostenlos
unter Tel. 0800-WMASTER (0800-9 62 78 37). In Österreich unter der Tel. 0800-20 30 13.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
7
BS 18-A solid - book.book Seite 8 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Gerätes kann im Internet unter „http://www.wuerth.com/partsmanager“
aufgerufen oder von der nächstgelegenen Würth-Niederlassung angefordert werden.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
ihrer Umsetzung in nationales Recht
müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 91/157/EWG recycelt werden.
Geräusch-/
Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
BS 14-A solid
BS 18-A solid
BS 14-A solid
combi
BS 18-A solid
combi
88 dB (A)
99 dB (A)
90 dB (A)
101 dB (A)
Gehörschutz tragen!
Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise:
BS 14-A solid combi: 12,8 m/s2
BS 18-A solid combi: 11,2 m/s2
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger
als 2,5 m/s2 (BS 14-A solid/BS 18-A solid).
Gewährleistung
Konformitätserklärung
Für dieses Würth-Gerät bieten wir eine Gewährleistung
gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung
oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch
Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind,
werden von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn
Sie das Gerät unzerlegt einer Würth-Niederlassung, Ihrem
Würth-Außendienstmitarbeiter
oder
einer
Würth-autorisierten Kundendienststelle für Elektrowerkzeuge übergeben.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten
übereinstimmt:
EN 61 000-3-2,
EN 61 000-3-3,
EN 55 014-1,
EN 55 014-2,
EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG,
98/37/EG.
05
Adolf Würth GmbH & Co. KG
P. Zürn
Änderungen vorbehalten
8
Schalldruckpegel Schallleistungspegel
74 dB (A)
85 dB (A)
72 dB (A)
83 dB (A)
R. Bauer
BS 18-A solid - book.book Seite 12 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
I
Per la Vostra sicurezza
E’ possibile lavorare con l’elettroutensile
senza incorrere in pericoli soltanto dopo
aver letto completamente le istruzioni per
l’uso e l’opuscolo avvertenze per la sicurezza e seguendo rigorosamente le istruzioni in essi contenute.
❏ L’apparecchio non deve essere umido e non deve
essere impiegato in ambiente umido.
❏ Attenzione a cavi elettrici, a tubazioni di gas e
dell’acqua che siano posate in maniera non visibile. Controllare la zona di operazione p. e. con un
rilevatore di metalli.
❏ Attenzione con i capelli lunghi. Lavorare solo con
abiti aderenti.
❏ Portare sempre una protezione acustica quando si
eseguono forature a percussione. L'effetto del rumore può provocare danni all'apparato uditivo.
❏ Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita in
dotazione. In caso di perdita del controllo vi è il
pericolo di provocare seri incidenti.
❏ Attenzione, l’utensile può mettersi immediatamente in movimento se viene azionato l’interruttore di
avvio/arresto 7. Posizionare il commutatore del
senso di rotazione 8 sempre nella posizione centrale (bloccaggio dell’inserimento) durante la sostituzione della punta, l’inserimento della batteria,
durante il trasporto e la conservazione.
❏ Durante la trapanatura bloccare il pezzo con
l’aiuto di dispositivi di fissaggio.
❏ Cercare di assicurarsi sempre un posizione di lavoro sicura.
❏ Attenzione durante l’avvitamento di viti lunghe:
pericolo di scivolamento.
☞
❏ Impiegate solo accessori originali Würth.
Per altre istruzioni di sicurezza si veda il foglio allegato.
Elementi dell’apparecchio
1 Mandrino a serraggio rapido
2 Anello di regolazione per
3
4
5
6
7
❏ Durante l‘avvitamento lavorare nella prima velocità ed operando un piccolo numero di giri.
❏ In caso di deposito coprire i contatti della batteria
all‘esterno del caricabatterie. In caso di cortocircuito dovuto a collegamenti metallici, esiste pericolo di incendio e di esplosione!
❏ Non aprire la batteria; proteggerla contro gli urti,
il caldo ed il fuoco. Pericolo di esplosione!
❏ Controllare la macchina e la batteria prima di
ogni impiego. Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni. Incaricare personale specializzato dell’esecuzione delle riparazioni.
Mai aprire personalmente la macchina.
❏ La batteria e l’apparecchio di carica sono adattati
tra di loro. Per la carica può essere impiegato solo
un apparecchio di carica rapida Würth.
❏ La tensione nominale della batteria deve essere
conforme ai dati tecnici riportati sull’apparecchio.
❏ Assicurarsi che la batteria sia ben inserita nel suo
vano prima di utilizzare la macchina.
❏ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina
estrarre la batteria.
❏ Prima di caricarlo far raffreddarela batteria caldo.
❏ A condizioni estreme può verificarsi una fuoriuscita di parte del liquido della batteria. Ciò non significa che la batteria sia difettosa. Qualora il liquido
della batteria dovesse toccare la pelle, lavare immediatamente la parte interessata utilizzando acqua e sapone. Neutralizzare il liquido per batteria
utilizzando aceto oppure succo di limone. In caso
che il liquido della batteria dovesse andare a finire
negli occhi, sciacquare l’occhio interessato con acqua chiara per almeno 10 minuti. In seguito, consultare immediatamente un medico.
coppia/commutatore "foratura/foratura
battente*"
Selettore di velocità
Impugnatura supplementare
Superficie di pressione
Batteria
Interruttore di avvio/arresto/ Regolazione del
numero di giri
8 Commutatore per la reversibilità con blocco di
avviamento
9 Feritoia di ventilazione
10 Vite di sicurezza
11 Chiave a bocca
Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non
sono sempre compresi nella fornitura!
* Foratura a percussione solo con modelli solid-combi
12
Uso conforme alle norme
La macchina è idonea per avvitare e svitare viti così
pure per eseguire forature nel legno, nel metallo, nella
ceramica ed in materiali sintetici. Essa è adatta anche
per eseguire forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e in materiale minerale.
* Foratura a percussione solo con modelli solid-combi
Per danni provocati da uso non conforme alle norme,
risponde esclusivamente l’Utente.
BS 18-A solid - book.book Seite 13 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
Dati tecnici
Cacciaviti/Avvitatore
Numero d’ordine
Potenza nominale
Numero di giri a vuoto
Velocità I
Velocità II
Foratura battente
Velocità I
Velocità II
mass. momento di coppia
Foro- Ø Acciaio
Foro- Ø Alluminio
Foro- Ø Legno
Foro- Ø Calcestruzzo
Viti- Ø, mass. Legno
Passo attacco codolo
Peso ca. (senza Batteria)
BS 14-A solid
0700 184 X
360 W
BS 18-A solid
0700 185 X
450 W
BS 14-A solid combi BS 18-A solid combi
0700 194 X
0700 195 X
360 W
450 W
0–400 g/min
0–1600 g/min
0–350 g/min
0–1300 g/min
0–400 g/min
0–1600 g/min
0–400 g/min
0–1600 g/min
–
–
58 Nm
13 mm
16 mm
38 mm
–
8 mm
1/2" - 20 UNF
2,3 kg
–
–
69 Nm
13 mm
18 mm
38 mm
–
10 mm
1/2" - 20 UNF
2,35 kg
0–6400 c.pi/min
0–25600 c.pi/min
58 Nm
13 mm
16 mm
38 mm
13 mm
8 mm
1/2" - 20 UNF
2,3 kg
0–6400 c.pi/min
0–25600 c.pi/min
69 Nm
13 mm
18 mm
38 mm
13 mm
10 mm
1/2" - 20 UNF
2,35 kg
Batteria (SD) - NiCd
Numero d’ordine
Tensione nominale
0700 980 4..
14,4 V
0700 980 5..
18 V
0700 980 4..
14,4 V
0700 980 5..
18 V
Batteria (SD) - Li-Ion
Numero d’ordine
Tensione nominale
0700 956 4..
14,4 V
0700 956 5..
18 V
0700 956 4..
14,4 V
0700 956 5..
18 V
Batteria ricaricabile
Funzioni protettive della batteria
ricaricabile
Una batteria ricaricabile Würth 14.4 V oppure 18 V
agli ioni di litio è dotata di caratteristiche implementate
per la protezione degli elementi ed una durata massima. In particolari condizioni d’esercizio, queste caratteristiche possono causare reazioni differenti dell’elettroutensile dotato di questa batteria rispetto all’impiego
di una batteria NiCd.
In alcuni impieghi l’elettronica della batteria disinserisce la batteria ricaricabile e l’elettroutensile si arresta.
Rilasciare brevemente l’interruttore di avvio/arresto per
ripristinare la funzione e per continuare a lavorare normalmente.
NOTA: Scaricare l’elettroutensile oppure passare ad un
numero di giri inferiore per impedire che l’elettroutensile si spenga nuovamente.
Se il rilascio dell’interruttore di avvio/arresto non ripristina la funzione, la batteria è scarica. Inserire la batteria scarica sull’apparecchio di carica agli ioni di litio
per caricarla nuovamente.
Caricare la batteria
La batteria è equipaggiata con un dispositivo di controllo della temperatura NTC, che permette l’operazione di
ricarica soltanto entro valori di temperatura compresi
tra 0 °C e +50 °C. In questo modo si raggiunge un’elevata durata della batteria.
Cura e manutenzione
❏ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina
estrarre la batteria.
❏ Mantenere sempre pulita l’apparecchiatura e le fessure di ventilazione.
❏ Il luogo di conservzione deve essere asciutto e senza
gelo.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione
e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza Würth master-Service autorizzato.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di
ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice
articolo riportato sulla targhetta di fabbricazione della
macchina.
13
BS 18-A solid - book.book Seite 14 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14
L’attuale distinta dei pezzi di ricambio di questa macchina può essere consultata nel sito Internet
«http://www.wuerth.com/partsmanager» oppure è
possibile richiederla presso la più vicina filiale Würth.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli
imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi tra
i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una
riutilizzazione ecologica.
Garanzia
Per questa macchina Würth forniamo una garanzia in
conformità con le direttive di legge vigenti nel rispettivo
Paese ed a partire dalla data di acquisto (verifica da
fattura o bolla di consegna). I difetti subentrati vengono
eliminati attraverso una fornitura di ricambio oppure
provvedendo alle dovute riparazioni.
Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni
dovuti a normale usura, a sovraccarico, oppure a trattamento ed impiego non appropriato.
Si accettano reclamazioni soltanto in caso che la macchina venga rimandato indietro non smontato ad una
delle sedi Würth oppure al Vostro Responsabile Servizio Clienti Würth oppure ad un Centro Servizio Clienti
per Elettroutensili Würth autorizzato.
Informazioni sulla rumorosità e
sulla vibrazione
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
La misurazione A del livello di:
BS 14-A solid
BS 18-A solid
BS 14-A solid
combi
BS 18-A solid
combi
Potenza sonora
85 dB (A)
83 dB (A)
88 dB (A)
99 dB (A)
90 dB (A)
101 dB (A)
Usare auricolari di protezione!
L’accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di:
BS 14-A solid combi: 12,8 m/s2
BS 18-A solid combi: 11,2 m/s2
Le vibrazioni sull’elemento mano-braccio di solito sono
inferiori a 2,5 m/s2 (BS 14-A solid/BS 18-A solid).
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che
il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3,
EN 55 014-1,
EN 55 014-2,
EN 60 745-1,
EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2, in base alle prescrizioni delle direttive 89/336/EWG, 98/37/EG.
05
Adolf Würth GmbH & Co. KG
P. Zürn
14
Pressione acustica
74 dB (A)
72 dB (A)
Con riserva di modifiche
R. Bauer
Scarica

0700 184 2