BS 18-A solid - book.book Seite 1 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 BS BS BS BS 14-A 18-A 14-A 18-A solid solid solid combi solid combi Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs∆ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Kasutusjuhend Vartojimo informacijà EkspluatÇcijas instrukcija Руководство по эксплуатации BS 18-A solid - book.book Seite 3 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 1 2 3 9 8 7 4 5 6 BS 18-A solid - book.book Seite 4 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 solid solid combi BS 18-A solid - book.book Seite 5 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 10 11 BS 18-A solid - book.book Seite 6 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 D ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Das Gerät darf nicht feucht sein und auch nicht in feuchter Umgebung betrieben werden. Vorsicht vor verdeckt liegenden elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren. Den Arbeitsbereich überprüfen; z. B. mit einem Metallortungsgerät. Vorsicht mit langen Haaren. Nur mit enganliegender Kleidung arbeiten. Tragen Sie beim Schlagbohren einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörschäden verursachen. Verwenden Sie den mitgelieferten Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Unfällen führen. Vorsicht, die Maschine kann sich sofort in Bewegung setzen, wenn der Ein-/Ausschalter 7 betätigt wird. Stellen Sie bei Werkzeugwechsel, Einsetzen des Akkus, bei Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter 8 stets auf Mittelstellung (Einschaltsperre). Sichern Sie beim Arbeiten das Werkstück mit Hilfe von Spannvorrichtungen. Beim Arbeiten stets für einen sicheren Stand sorgen. Vorsicht beim Eindrehen langer Schrauben, Abrutschgefahr. Beim Schrauben mit kleiner Drehzahl arbeiten. ☞ Weitere Sicherheitshinweise siehe Beilage. Geräteelemente 1 Schnellspannbohrfutter 2 Einstellring für Drehmoment, Umschalter für „Bohren/Schlagbohren*“ 3 Gangwahlschalter 4 Zusatzgriff 5 Druckfläche 6 Akku 7 Ein-/Ausschalter/Drehzahlregulierung 8 Drehrichtungsumschalter mit Einschaltsperre 9 Lüftungsschlitze 10 Sicherungsschraube 11 Gabelschlüssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. * Schlagbohren nur solid-combi-Versionen 6 ❏ Die Kontakte des Akkus bei Aufbewahrung außerhalb des Ladegerätes abdecken. Bei Kurzschluss durch metallische Überbrückung besteht Brandund Explosionsgefahr! ❏ Akku nicht öffnen, sowie vor Stoß, Hitze und Feuer schützen. Explosionsgefahr! ❏ Vor jeder Benutzung Gerät und Akku überprüfen. Werden Schäden festgestellt, Gerät nicht weiter benutzen. Reparatur nur von einen Fachmann durchführen lassen. Gerät nie selbst öffnen. ❏ Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. Zum Laden nur ein dafür vorgesehenes Würth-Ladegerät verwenden. ❏ Die Nennspannung des Akkus muss mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. ❏ Überzeugen Sie sich vor der Benutzung vom sicheren Sitz des Akkus im Gerät. ❏ Vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku herausnehmen. ❏ Erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen lassen. ❏ Unter Extrembedingungen kann etwas Akku-Flüssigkeit austreten, was aber keinen Defekt bedeutet. Sollte Akku-Flüssigkeit auf die Haut gelangen, die betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife waschen. Akku-Flüssigkeit mit Essig oder Zitronensaft neutralisieren. Sollte Akku-Flüssigkeit ins Auge gelangen, das Auge mindestens 10 Minuten mit klarem Wasser ausspülen. Dann sofort Arzt aufsuchen! ❏ Nur Original-Würth-Zubehör verwenden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben, zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff und zum Schlagbohren* in Ziegel, Beton und Gestein. * Schlagbohren nur solid-combi-Versionen Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet der Benutzer. Fragen zum Gerät und seiner Anwendung beantwortet Ihnen in Deutschland die Produkt- und Anwendungsberatung unter Tel.: 01805-60 65 69 (14 Cent/min). BS 18-A solid - book.book Seite 7 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 Gerätekennwerte Akku-Bohrschrauber Artikelnummer Nennleistung Leerlaufdrehzahl 1. Gang 2. Gang Schlagbohren 1. Gang 2. Gang max. Drehmoment Bohr-Ø Stahl Bohr-Ø Aluminium Bohr-Ø Holz Bohr-Ø Beton Schrauben-Ø Holz (max.) Spindelgewinde Gewicht ca. (ohne Akku) BS 14-A solid 0700 184 X 360 W BS 18-A solid 0700 185 X 450 W BS 14-A solid combi BS 18-A solid combi 0700 194 X 0700 195 X 360 W 450 W 0–400 min-1 0–1600 min-1 0–350 min-1 0–1300 min-1 0–400 min-1 0–1600 min-1 0–400 min-1 0–1600 min-1 – – 58 Nm 13 mm 16 mm 38 mm – 8 mm 1/2" - 20 UNF 2,3 kg – – 69 Nm 13 mm 18 mm 38 mm – 10 mm 1/2" - 20 UNF 2,35 kg 0–6400/min 0–25600/min 58 Nm 13 mm 16 mm 38 mm 13 mm 8 mm 1/2" - 20 UNF 2,3 kg 0–6400/min 0–25600/min 69 Nm 13 mm 18 mm 38 mm 13 mm 10 mm 1/2" - 20 UNF 2,35 kg Akku (SD) - NiCd Artikelnummer Nennspannung 0700 980 4.. 14,4 V 0700 980 5.. 18 V 0700 980 4.. 14,4 V 0700 980 5.. 18 V Akku (SD) - Li-Ion Artikelnummer Nennspannung 0700 956 4.. 14,4 V 0700 956 5.. 18 V 0700 956 4.. 14,4 V 0700 956 5.. 18 V Akku Akku-Schutzfunktionen Ein Würth 14.4 V oder 18 V Lithiumionen-Akku besitzt implementierte Eigenschaften zum Schutz der Zellen und für eine maximale Lebensdauer. Unter bestimmten Betriebsbedingungen können diese Eigenschaften dazu führen, dass das Elektrowerkzeug mit diesem Akku anders reagiert, als bei der Verwendung eines Nickel-Cadminum-Akku. Bei einigen Anwendungen schaltet die Akku-Elektronik den Akku ab und das Elektrowerkzeug stoppt. Lassen den Ein-/Ausschalter kurz los, um die Funktion zurück zu setzen und normal weiter zu arbeiten. HINWEIS: Entlasten Sie das Elektrowerkzeug oder schalten Sie auf eine niedrigere Drehzahl, um zu verhindern, dass das Elektrowerkzeug erneut abschaltet. Wenn das Loslassen des Ein-/Ausschalters die Funktion nicht zurücksetzt, ist der Akku leer. Stecken Sie den leeren Akku auf das Lithiumionen-Ladegerät, um ihn erneut zu laden. Akku laden Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und +50 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht. Wartung und Reinigung ❏ Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku herausnehmen. ❏ Gerät und Lüftungsschlitze stets frei und sauber halten. ❏ Der Aufbewahrungsort muss trocken und frostfrei sein. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einem Würth master-Service ausführen zu lassen. In Deutschland erreichen Sie den Würth master-Service kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER (0800-9 62 78 37). In Österreich unter der Tel. 0800-20 30 13. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Gerätes angeben. 7 BS 18-A solid - book.book Seite 8 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Gerätes kann im Internet unter „http://www.wuerth.com/partsmanager“ aufgerufen oder von der nächstgelegenen Würth-Niederlassung angefordert werden. Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 91/157/EWG recycelt werden. Geräusch-/ Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: BS 14-A solid BS 18-A solid BS 14-A solid combi BS 18-A solid combi 88 dB (A) 99 dB (A) 90 dB (A) 101 dB (A) Gehörschutz tragen! Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise: BS 14-A solid combi: 12,8 m/s2 BS 18-A solid combi: 11,2 m/s2 Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2 (BS 14-A solid/BS 18-A solid). Gewährleistung Konformitätserklärung Für dieses Würth-Gerät bieten wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, werden von der Gewährleistung ausgeschlossen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie das Gerät unzerlegt einer Würth-Niederlassung, Ihrem Würth-Außendienstmitarbeiter oder einer Würth-autorisierten Kundendienststelle für Elektrowerkzeuge übergeben. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG, 98/37/EG. 05 Adolf Würth GmbH & Co. KG P. Zürn Änderungen vorbehalten 8 Schalldruckpegel Schallleistungspegel 74 dB (A) 85 dB (A) 72 dB (A) 83 dB (A) R. Bauer BS 18-A solid - book.book Seite 12 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 I Per la Vostra sicurezza E’ possibile lavorare con l’elettroutensile senza incorrere in pericoli soltanto dopo aver letto completamente le istruzioni per l’uso e l’opuscolo avvertenze per la sicurezza e seguendo rigorosamente le istruzioni in essi contenute. ❏ L’apparecchio non deve essere umido e non deve essere impiegato in ambiente umido. ❏ Attenzione a cavi elettrici, a tubazioni di gas e dell’acqua che siano posate in maniera non visibile. Controllare la zona di operazione p. e. con un rilevatore di metalli. ❏ Attenzione con i capelli lunghi. Lavorare solo con abiti aderenti. ❏ Portare sempre una protezione acustica quando si eseguono forature a percussione. L'effetto del rumore può provocare danni all'apparato uditivo. ❏ Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita in dotazione. In caso di perdita del controllo vi è il pericolo di provocare seri incidenti. ❏ Attenzione, l’utensile può mettersi immediatamente in movimento se viene azionato l’interruttore di avvio/arresto 7. Posizionare il commutatore del senso di rotazione 8 sempre nella posizione centrale (bloccaggio dell’inserimento) durante la sostituzione della punta, l’inserimento della batteria, durante il trasporto e la conservazione. ❏ Durante la trapanatura bloccare il pezzo con l’aiuto di dispositivi di fissaggio. ❏ Cercare di assicurarsi sempre un posizione di lavoro sicura. ❏ Attenzione durante l’avvitamento di viti lunghe: pericolo di scivolamento. ☞ ❏ Impiegate solo accessori originali Würth. Per altre istruzioni di sicurezza si veda il foglio allegato. Elementi dell’apparecchio 1 Mandrino a serraggio rapido 2 Anello di regolazione per 3 4 5 6 7 ❏ Durante l‘avvitamento lavorare nella prima velocità ed operando un piccolo numero di giri. ❏ In caso di deposito coprire i contatti della batteria all‘esterno del caricabatterie. In caso di cortocircuito dovuto a collegamenti metallici, esiste pericolo di incendio e di esplosione! ❏ Non aprire la batteria; proteggerla contro gli urti, il caldo ed il fuoco. Pericolo di esplosione! ❏ Controllare la macchina e la batteria prima di ogni impiego. Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni. Incaricare personale specializzato dell’esecuzione delle riparazioni. Mai aprire personalmente la macchina. ❏ La batteria e l’apparecchio di carica sono adattati tra di loro. Per la carica può essere impiegato solo un apparecchio di carica rapida Würth. ❏ La tensione nominale della batteria deve essere conforme ai dati tecnici riportati sull’apparecchio. ❏ Assicurarsi che la batteria sia ben inserita nel suo vano prima di utilizzare la macchina. ❏ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina estrarre la batteria. ❏ Prima di caricarlo far raffreddarela batteria caldo. ❏ A condizioni estreme può verificarsi una fuoriuscita di parte del liquido della batteria. Ciò non significa che la batteria sia difettosa. Qualora il liquido della batteria dovesse toccare la pelle, lavare immediatamente la parte interessata utilizzando acqua e sapone. Neutralizzare il liquido per batteria utilizzando aceto oppure succo di limone. In caso che il liquido della batteria dovesse andare a finire negli occhi, sciacquare l’occhio interessato con acqua chiara per almeno 10 minuti. In seguito, consultare immediatamente un medico. coppia/commutatore "foratura/foratura battente*" Selettore di velocità Impugnatura supplementare Superficie di pressione Batteria Interruttore di avvio/arresto/ Regolazione del numero di giri 8 Commutatore per la reversibilità con blocco di avviamento 9 Feritoia di ventilazione 10 Vite di sicurezza 11 Chiave a bocca Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non sono sempre compresi nella fornitura! * Foratura a percussione solo con modelli solid-combi 12 Uso conforme alle norme La macchina è idonea per avvitare e svitare viti così pure per eseguire forature nel legno, nel metallo, nella ceramica ed in materiali sintetici. Essa è adatta anche per eseguire forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e in materiale minerale. * Foratura a percussione solo con modelli solid-combi Per danni provocati da uso non conforme alle norme, risponde esclusivamente l’Utente. BS 18-A solid - book.book Seite 13 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 Dati tecnici Cacciaviti/Avvitatore Numero d’ordine Potenza nominale Numero di giri a vuoto Velocità I Velocità II Foratura battente Velocità I Velocità II mass. momento di coppia Foro- Ø Acciaio Foro- Ø Alluminio Foro- Ø Legno Foro- Ø Calcestruzzo Viti- Ø, mass. Legno Passo attacco codolo Peso ca. (senza Batteria) BS 14-A solid 0700 184 X 360 W BS 18-A solid 0700 185 X 450 W BS 14-A solid combi BS 18-A solid combi 0700 194 X 0700 195 X 360 W 450 W 0–400 g/min 0–1600 g/min 0–350 g/min 0–1300 g/min 0–400 g/min 0–1600 g/min 0–400 g/min 0–1600 g/min – – 58 Nm 13 mm 16 mm 38 mm – 8 mm 1/2" - 20 UNF 2,3 kg – – 69 Nm 13 mm 18 mm 38 mm – 10 mm 1/2" - 20 UNF 2,35 kg 0–6400 c.pi/min 0–25600 c.pi/min 58 Nm 13 mm 16 mm 38 mm 13 mm 8 mm 1/2" - 20 UNF 2,3 kg 0–6400 c.pi/min 0–25600 c.pi/min 69 Nm 13 mm 18 mm 38 mm 13 mm 10 mm 1/2" - 20 UNF 2,35 kg Batteria (SD) - NiCd Numero d’ordine Tensione nominale 0700 980 4.. 14,4 V 0700 980 5.. 18 V 0700 980 4.. 14,4 V 0700 980 5.. 18 V Batteria (SD) - Li-Ion Numero d’ordine Tensione nominale 0700 956 4.. 14,4 V 0700 956 5.. 18 V 0700 956 4.. 14,4 V 0700 956 5.. 18 V Batteria ricaricabile Funzioni protettive della batteria ricaricabile Una batteria ricaricabile Würth 14.4 V oppure 18 V agli ioni di litio è dotata di caratteristiche implementate per la protezione degli elementi ed una durata massima. In particolari condizioni d’esercizio, queste caratteristiche possono causare reazioni differenti dell’elettroutensile dotato di questa batteria rispetto all’impiego di una batteria NiCd. In alcuni impieghi l’elettronica della batteria disinserisce la batteria ricaricabile e l’elettroutensile si arresta. Rilasciare brevemente l’interruttore di avvio/arresto per ripristinare la funzione e per continuare a lavorare normalmente. NOTA: Scaricare l’elettroutensile oppure passare ad un numero di giri inferiore per impedire che l’elettroutensile si spenga nuovamente. Se il rilascio dell’interruttore di avvio/arresto non ripristina la funzione, la batteria è scarica. Inserire la batteria scarica sull’apparecchio di carica agli ioni di litio per caricarla nuovamente. Caricare la batteria La batteria è equipaggiata con un dispositivo di controllo della temperatura NTC, che permette l’operazione di ricarica soltanto entro valori di temperatura compresi tra 0 °C e +50 °C. In questo modo si raggiunge un’elevata durata della batteria. Cura e manutenzione ❏ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina estrarre la batteria. ❏ Mantenere sempre pulita l’apparecchiatura e le fessure di ventilazione. ❏ Il luogo di conservzione deve essere asciutto e senza gelo. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza Würth master-Service autorizzato. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta di fabbricazione della macchina. 13 BS 18-A solid - book.book Seite 14 Dienstag, 17. Juli 2007 2:06 14 L’attuale distinta dei pezzi di ricambio di questa macchina può essere consultata nel sito Internet «http://www.wuerth.com/partsmanager» oppure è possibile richiederla presso la più vicina filiale Würth. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Garanzia Per questa macchina Würth forniamo una garanzia in conformità con le direttive di legge vigenti nel rispettivo Paese ed a partire dalla data di acquisto (verifica da fattura o bolla di consegna). I difetti subentrati vengono eliminati attraverso una fornitura di ricambio oppure provvedendo alle dovute riparazioni. Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti a normale usura, a sovraccarico, oppure a trattamento ed impiego non appropriato. Si accettano reclamazioni soltanto in caso che la macchina venga rimandato indietro non smontato ad una delle sedi Würth oppure al Vostro Responsabile Servizio Clienti Würth oppure ad un Centro Servizio Clienti per Elettroutensili Würth autorizzato. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. La misurazione A del livello di: BS 14-A solid BS 18-A solid BS 14-A solid combi BS 18-A solid combi Potenza sonora 85 dB (A) 83 dB (A) 88 dB (A) 99 dB (A) 90 dB (A) 101 dB (A) Usare auricolari di protezione! L’accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di: BS 14-A solid combi: 12,8 m/s2 BS 18-A solid combi: 11,2 m/s2 Le vibrazioni sull’elemento mano-braccio di solito sono inferiori a 2,5 m/s2 (BS 14-A solid/BS 18-A solid). Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2, in base alle prescrizioni delle direttive 89/336/EWG, 98/37/EG. 05 Adolf Würth GmbH & Co. KG P. Zürn 14 Pressione acustica 74 dB (A) 72 dB (A) Con riserva di modifiche R. Bauer