PROGRAMMA EUROPEO LLP - Leonardo da Vinci - Transferimento per l’Innovazione “e-Commerce per i prodotti tradizionali - donne 50+” Progetto: 2009-1-GR1-LEO 05-01858 www.e50plus.eu SETTORI DI ATTIVITÀ ECONOMICA Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea. Questa pubblicazione riflette solo le opinioni dell'autore, e la Commissione non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi uso che possa essere fatto delle informazioni in essa contenute. SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA SETTORI DI ATTIVITÀ ECONOMICA Anche se la struttura di ogni paese del mondo è diversa, le loro attività economiche possono avere settori simili. Quando si parla di affari o di attività economica, normalmente si riconoscono i seguenti tre settori: Primario Agricoltura, Pesca, Estrazione mineraria, Costruzioni, Combustibili. Secondario Artigianato e manifatturiero, Elettronica, Computer, Produzioni alimentari e di bevande, Produzione chimica, Aerospaziale, Produzione dei mezzi di trasporto, Ingegneria, Altro. Terziario Servizi di educazione, Banche, Alberghi e ristoranti, Catering, Assicurazioni, Compagnie aeree, Trasporti, Telecomunicazioni, Vendita al dettaglio, Altro. LA STRUTTURA OCCUPAZIONALE I tipi di attività, in cui la maggior parte dei lavoratori sono occupati, sono diversi da un paese all’altro e da un periodo all’altro. Nella maggior parte dei paesi in via di sviluppo, e in tutti i paesi prima del 19° secolo, la gran parte della manodopera lavorava nel settore agricolo o primario. Il loro lavoro era quasi interamente manuale e la maggior parte della forza lavoro del paese era concentrata sull’attività base di nutrire una popolazione. Nei paesi completamente sviluppati molte risorse produttive sono state dirette verso altre attività economiche. Negli ultimi anni, una percentuale crescente della popolazione lavora nel settore secondario. Molti di loro sono donne. Il tipo di lavoro dipende dal loro contesto educativo. Un numero crescente di donne specialmente ultracinquantenni lasciano i piccoli centri o villaggi e vanno a lavorare i prodotti locali in modo tradizionale, creando cosi nei piccoli villaggi una cooperativa locale. RAPPORTI DI LAVORO I rapporti di lavoro con le altre persone includono relazioni con dipendenti, lavoratori o colleghi. Una gran parte della soddisfazione professionale sul lavoro deriva dal “progredire” sempre insieme agli altri. Le relazioni di lavoro includono anche quelli tra dirigenti e dipendenti. Queste relazioni non sono sempre semplici. In una piccola impresa, il capo probabilmente lavora a fianco dei suoi dipendenti. Tutto ciò che deve essere risolto viene fatto faccia a faccia non appena si pone un problema: non ci sono incontri formali o procedure. Nelle imprese più grandi, meno diretto è il contatto tra dipendenti e dirigenti. 2 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA PRIMA DI INIZIARE LA VOSTRA NUOVA ATTIVITÀ Prima di iniziare qualsiasi tipo di attività è necessario preparare un’Analisi di Fattibilità della vostra idea. Se dovete scrivere un piano d’affari per una nuova attività o impresa, si consiglia di fare un’analisi di fattibilità. Perché? Perché è necessario verificare che l’impresa è fattibile prima di spendere tempo e denaro facendo un vero proprio piano d’affari. Non preoccupatevi, tutte le informazioni che raccoglierete e il tempo speso sull’Analisi di Fattibilità sarà direttamente utile nello sviluppo del piano d’affari. Lo scopo dell’Analisi di Fattibilità è quello di assicurarsi che si è sulla strada giusta. A due domande fondamentali è necessario rispondere con l’analisi: 1. C’è una domanda sufficiente per il prodotto o il servizio? 2. Il prodotto o il servizio può essere fornito su una base redditizia? Si prega di notare che un’Analisi di Fattibilità non è lo studio di tutta l’attività prevista ma un’anteprima del piano d’affari con convincente discussione della questione. L’Analisi di Fattibilità dovrebbe essere preferibilmente non più di 5 pagine: I. Una breve panoramica su ciò che riguarda la proposta (1 pagina). II. Panoramica del mercato per il prodotto o il servizio ed i risultati delle analisi di mercato (1-2 pagine). III. Vantaggio competitivo del vostro prodotto o servizio rispetto al concorrente e i punti di forza e debolezze dei vostri concorrenti (1 pagina). IV. Proforma grezzi, compresa la dichiarazione dei redditi che dovrebbe mostrare il livello di profitto previsto nei prossimi cinque anni. Si prega di ricordare che il documento dell’Analisi di Fattibilità ha lo scopo di aiutarvi a valutare se continuare o no con il vostro piano d’affari. Come la maggior parte degli imprenditori, si dispone di molte idee e la natura dell’ Analisi di Fattibilità è quello di garantire che si intraprenderà direttamente il percorso del grande successo. Tutti noi abbiamo delle possibilità e dobbiamo essere molto attenti a non scegliere la prima o la seconda idea che appare nella nostra testa. Lo scopo primario, quindi, dell’Analisi di Fattibilità è di agire come filtro o dispositivo di controllo. Si raccomanda di non limitarsi soltanto alle pagine di questo documento (5), ma anche al limite di tempo di non oltre 12 o 16 ore. Va bene, come si fa a iniziare? Il primo passo è quello di elaborare una breve descrizione delle attività commerciali, incluso alcune informazioni su produzione e vendite. 3 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA Il prossimo passo nell’Analisi di Fattibilità è fare l’analisi di mercato. Naturalmente, vi chiedete “Che cos’è l’analisi di mercato?”. Un’analisi di mercato è semplicemente l’atto di accertare se c’è la domanda per il prodotto o il servizio. Questo è il cuore sia dell’Analisi di Fattibilità e sia del piano d’affari. Si deve dimostrare a livello empirico che la gente vuole comprare i vostri prodotti o servizi. È difficile rilevare quanto sia importante questo passaggio nell’Analisi di Fattibilità. Fare un lavoro accurato in questo settore è importante. Va bene, se siete convinti che è importante, ora come fare questa analisi di mercato? Come nella maggior parte delle cose ci sono due aspetti: 1. Salvaguardare il benessere dell’attività. 2. Quantificare la domanda del prodotto o del servizio. Benessere dell’Attività Per il benessere dell’attività si intende la sua vitalità e la crescita futura. Inoltre, si potrebbe controllare il web per varie fonti (non si vuole elencare qui nulla per come le cose tendono cosi rapidamente a cambiare). Uno degli elementi chiave, in questa sezione è quello di accertare la crescita futura delle attività. Questo è importante, in quanto, non si desidera vendere in un mercato in declino, se è possibile bisogna evitarlo. Dove ottenere queste informazioni? Consultare le pubblicazioni sul web. Qualche volta, sfortunatamente, non sarete capaci di trovare l’informazione. Non arrendetevi, e “perseverate”. Tuttavia, se ancora non trovate questa informazione, ci sono un paio di alternative per aiutarvi. Un modo per ottenere alcuni dati veloci o tassi di crescita è quello di esaminare altre imprese nello stesso settore e quali analisi rivelano i loro tassi di crescita attesi. Quantificare la domanda del prodotto o del servizio Degli aspetti dell’Analisi di Fattibilità di cui abbiamo discusso, la quantificazione della domanda del prodotto o del servizio è la più critica. È questa parte dell’analisi di fattibilità, che indica ciò che la gente pagherà per acquistare il prodotto. Una cosa che non si desidera fare, ma che è grande fonte di scelta, è chiedere ad amici o parenti che cosa pensano dei vostri prodotti o servizi. Essi, chiaramente, non resteranno vostri amici molto a lungo, se vi danno un feedback negativo, in questa fase dell’analisi vi servono molti commenti, sia positivi che negativi. È preferibile fare un sondaggio di almeno 20 persone selezionate in modo casuale. Con la selezione casuale, non parliamo solo di rilevamento della gente in piedi di fronte al negozio di alimentari. Cercate di ottenere il maggior numero di persone diverse (in termini di età, sesso e razza) come meglio si può. Lo scritto o verbale dovrebbe contenere una breve descrizione del prodotto e almeno le due domande seguenti: 1. Vuoi acquistare il prodotto o servizio ? ____ Si ____No 2. Se avete risposto si alla domanda precedente, che cosa sareste disposti a pagare per il prodotto? 4 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA Alcune domande da chiedere in questo momento sarebbero: a) Quali suggerimenti le farebbero acquistare più facilmente questo prodotto? b) Dove si aspetta di trovare questo prodotto per la vendita (questo aiuta nella pianificazione della distribuzione). c) Se non si desidera acquistare questo prodotto o servizio, perché? (questa è un’informazione molto importante). d) Qualsiasi altro commento che si può decidere di dare. Facendo questo studio della domanda del mercato, state verificando che la gente vorrebbe considerare di acquistare il vostro prodotto e i numeri servono come base per accertare se è possibile generare adeguati livelli di redditività. Cosa succede, tuttavia, se i risultati sono molto negativi? Potrebbero esserci due problemi, primo potrebbe significare che il campione di persone che è oggetto dell’indagine non è rappresentativo dell’intero mercato. Se è il caso, allora, è sufficiente fare un altro test in diverse aree geografiche. Se si ripete di nuovo il test e si ricevono ancora risposte negative, allora è il momento di prendere in considerazione l’abbandono del progetto. Anche se questo al momento può sembrare duro, è ancora più duro continuare con il progetto se la gente non compra il prodotto. In numerosi progetti che si sarebbero dovuti fermare a questo punto, proseguendo gli imprenditori hanno perso tutti i loro soldi e hanno dovuto dichiarare fallimento. E’ meglio, staccare la spina presto su un progetto e dedicare energie e finanze su altri progetti che avranno successo. Vantaggi competitivi Questa sezione successiva dell’Analisi di Fattibilità è divisa in due parti. a) Vantaggi competitivi b) Punti di forza e di debolezza dei vostri principali concorrenti. Con i vantaggi competitivi è importante definire che cosa realmente differenzia il vostro prodotto dalla concorrenza. Alcune di queste idee potrebbero essere: a) Qualità b) Caratteristiche c) Ubicazione d) Prezzo (non è una buona idea) e) Servizio f) Nuova applicazione Il prezzo non è un ottimo vantaggio competitivo per la maggior parte degli imprenditori, in quanto non genera affari ripetitivi. La maggior parte degli imprenditori vogliono e devono avere affari ripetitivi. Vendendo su un prezzo base non si genera il commercio di ripetizione. I clienti sono interessati solo al prezzo e non sono fedeli agli affari. I punti di forza e di debolezza della porzione di concorrenza dell’ Analisi di Fattibilità è dove bisogna elencare ogni concorrente e i loro attributi critici su come essi si riferiscono al prodotto. L’analisi SWOT guarda i punti di forza e di debolezza, le opportunità e le difficoltà che circondano la vostra attività aziendale. Questo aiuta l’imprenditore a valutare la fattibilità delle loro opzioni e a determinare un vantaggio competitivo. 5 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA L’ultima sezione dell’Analisi di Fattibilità è quella finanziaria. In questa sezione, abbiamo bisogno di determinare il punto di pareggio dell’impresa ed una dichiarazione di reddito pro-forma o previsto. Lo scopo di questa sezione è quello di quantificare, se siamo in grado di arrivare ad un profitto al di fuori del prodotto o del servizio. Pur avendo, una grande richiesta per il prodotto o il servizio, la prova di tutta l’Analisi di Fattibilità si basa sui dati finanziari. Occorre poter prevedere se l’attività guadagna soldi adeguati (molto importante)! Analisi del punto di pareggio (Qui andiamo in alcune semplici operazioni matematiche). Il punto di pareggio sono i denari di entrate o le unità di vendite che saranno necessari a coprire sia le spese fisse che variabili. Al fine di trovare il punto di pareggio, abbiamo bisogno di trovare: TR = Dove, TR = VC = FC = VC + FC Totale entrate Costi Variabili, e Costi Fissi Nel punto in cui TR = VC+FC, questo è il punto di pareggio e può essere illustrato nel grafico. Dichiarazione Proforma Una dichiarazione di reddito proforma è solo un’idea per un’istruzione del reddito previsto. La dichiarazione di reddito proforma è solo una dichiarazione di futura redditività dell’impresa suddivisa in entrate e spese. Le entrate saranno in funzione della ricerca di mercato che avete fatto, al netto del tasso di crescita delle vendite. Per esempio, se si prevede che si produrranno vendite di 1.000,00 euro nel primo anno di attività, occorre stimare la crescita prevista del fatturato (si perfezionerà questo tasso di crescita nel piano economico-finanziario d’affari). Quindi, se nel 1° anno abbiamo previsto le vendite da 1.000,00 euro, al tasso di crescita del 10%, i livelli di vendita risultanti sono indicati qui sotto. Anno 1 Vendite 1.000,00 2 1.100,00 3 1.221,00 4 1.343,00 5 1.475,00 Ricordate che nell’analisi di fattibilità non stiamo cercando di ottenere le previsioni esatte di queste vendite, ma abbiamo solo bisogno di avere i numeri in modo approssimativo. Il prossimo passo nello sviluppo della dichiarazione di redditi proforma è stimare quali saranno le spese varie per ogni anno. Alcune delle tipiche spese saranno: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Costo dei beni venduti (COGS) Affitto Lavoro Servizi Forniture d’ufficio Pubblicità Amministrativo Varie 6 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA Poi, applichiamo, questi costi alle vendite stimate per produrre una dichiarazione di proforma. Se il risultato finale è negativo, noi rifiutiamo l’idea e passiamo ad un affare sostenibile e redditizio e ripetiamo gli stessi calcoli. Sommario Questo capitolo ha affrontato l’Analisi di Fattibilità come uno strumento di screening prima che sia fatto un piano aziendale completo. Le due sezioni critiche del piano aziendale sono la sezione marketing e la sezione finanziaria. Con la sezione finanziaria del piano d’affari è necessario accertare se c’è una domanda per il prodotto o il servizio e il prezzo che le persone sarebbero disposte a pagare. Con la sezione finanziaria, lo scopo è prevedere la sostenibilità finanziaria del business. L’Analisi di Fattibilità è un ottimo modo per fare un test preliminare di una nuova impresa. 7 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA Se dall’Analisi di Fattibilità si evince che la vostra idea è valida si deve passare al passo successivo che è quello di organizzare la produzione, la comunicazione con i clienti, le strategie di promozione e le vendite. 8 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA A. VENDITE TRATTARE CON LE PERSONE Per ottenere successo nelle vendite bisogna avere talento, una personalità socievole e un comportamento corretto. Le competenze che servono possono essere utilizzate da tutti. Essi devono sapere come: a) Costruire e mantenere le relazioni con diversi tipi di persone. b) Ascoltare e prendere appunti di ciò che dicono le persone. c) Spiegare le cose alle persone o discutere le idee con loro. AFFARI CON LE PERSONE “LE PERSONE FANNO AFFARI CON LE PERSONE”: una società non si limita a trattare impersonalmente con un’altra società, ma una persona (o un gruppo) nel reparto di acquisto riceve visite personali dagli agenti che rappresentano i fornitori dell’impresa. Ogni azienda ha bisogno di stabilire un rapporto personale con clienti chiave (i suoi principali clienti) e con le prospettive (i potenziali clienti). REPARTO VENDITE Le società commerciali di esportazione hanno spesso una separata forza vendita, ma le spese di viaggio e di soggiorno sono a volte alte. Quindi l’assistenza ai clienti d’oltremare può essere effettuata senza tante visite personali: per telefono, fax o e-mail. Un agente o un distributore d’oltremare, che assume la responsabilità per la vendita dei prodotti in un altro paese, è spesso nominato da molte imprese. I venditori “on the road” passano molto del loro tempo in viaggio, per questa ragione per un’azienda è molto più costoso rispetto a quelli che impiegano per lavorare in ufficio. Un reparto vendite è costituito da molte persone che hanno sede in diverse parti del paese o in altri paesi, che non hanno il contatto quotidiano e le opportunità di comunicare con gli altri, come ha invece il personale d’ufficio. Per questa ragione, le grandi imprese detengono regolarmente conferenze di vendita, là dove la loro intera forza vendita può soddisfare, ricevere informazioni e chiedere domande sui nuovi prodotti oltre a ricevere una formazione. 9 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA IL PROCESSO DI VENDITA Qui sono mostrate le tre principali fasi del processo di vendita. La fase di apertura La fase di costruzione La fase di chiusura Di solito è fatto per telefono. Devi parlare con il cliente in persona, non ad una segretaria. Presentarsi e chiedere un incontro di lavoro. Organizzare la riunione. Vestire adeguatamente e comportarsi in modo amichevole. Mostrare che sei una persona responsabile, affidabile. Non spendere troppo tempo per la conversazione sociale. Presentare al cliente i benefici del vostro prodotto. Incoraggiare il cliente a parlare facendogli domande. Riconoscere esattamente quando il cliente è pronto per effettuare un ordine. Ringraziare il vostro cliente per l’ordine. ALCUNE REGOLE UTILI Se volete avere successo nella vendita e nella negoziazione dovrete: Conoscere il prodotto e le sue principali caratteristiche. Conoscere i punti di forza e di debolezza dei prodotti concorrenti. Scoprire chi prende le decisioni di acquisto nell’azienda del vostro cliente. Pianificare ogni colloquio di vendita prima che esso abbia luogo. Far corrispondere quello che si vende ai desideri e alle esigenze di ciascun cliente. Ascoltare quello che dice il cliente. Ricordare che ogni cliente è una persona, non un numero. 10 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA B. MARKETING IL METODO DI MARKETING Il procedimento è costituito da QUATTRO P: fornire al cliente il PRODOTTO giusto al PREZZO giusto, presentarlo nel modo più attraente - PROMOZIONE - e disponibile nel modo più semplice - POSTO. Prodotto I clienti acquistano per soddisfare un bisogno che sentono di avere: è questo il concetto principale del PRODOTTO. Non solo un insieme di componenti assemblati. Ecco perché l’immagine e il design del prodotto sono importanti quanto le sue specifiche. Prezzo E’ necessario fissare un PREZZO che sia efficace in caso di concorrenza con prodotti rivali nello stesso mercato. Promozione I clienti devono conoscere il prodotto attraverso l’IMBALLAGGIO DI PUBBLICITÀ (ad esempio progettazione, etichette, materiali), la PUBBLICITÀ, le pubbliche relazioni e il personale di vendita. Posto Il prodotto deve essere disponibile per i clienti attraverso i canali più convenienti per le DISTRIBUZIONI. Un prodotto di consumo deve essere offerto agli utenti finali in appositi punti vendita, o disponibili per l’acquisto rateale o ordinati per corrispondenza. LA STRATEGIA DI MARKETING Oggi il marketing influenza quasi ogni parte dell’attività di una società. Un’impresa che si affaccia sul mercato deve essere consapevole dei propri punti di FORZA e DEBOLEZZA, OPPORTUNITÀ e DIFFICOLTÀ (S.W.O.T). Per questo motivo la strategia di marketing si basa sul concetto di commercializzazione. IL CONCETTO DI MARKETING L’azienda produce ciò che il cliente desidera, non ciò che l’azienda vuole produrre. Il cliente Scoprire Fornitura Marketing mix Un’ azienda deve mettere in primo piano il cliente e organizzare la società in modo che questo accade. Un’azienda deve scoprire ciò che il cliente vuole, effettuando ricerche di mercato. Un’ azienda deve esattamente fornire ciò che desidera il cliente. Un’ azienda può fare questo offrendo il giusto marketing-mix: - il prodotto giusto - al prezzo giusto - attraverso i giusti canali di distribuzione - presentati nel miglior modo. 11 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA PENSANDO AL MARKETING La società intera dovrà essere coinvolta nel pensiero di marketing. Questo significa che tutti devono avere una chiara idea di: Ciò di cui il cliente ha bisogno. Ciò che vuole il cliente. Cosa lo spinge ad acquistare. Ciò che il prodotto è per il consumatore: gli aspetti funzionali, tecnici ed economici, nonché gli aspetti estetici, emotivi e psicologici. Caratteristiche e vantaggi. S.W.O.T.: un’azienda deve essere consapevole dei punti di forza e di debolezza, nonché delle opportunità e delle difficoltà nell’affrontare il mercato. 12 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA C. PROMOZIONE PROMOZIONE DEI PRODOTTI I clienti possono essere attratti da un prodotto in molti modi. Imballaggio Le etichette e la presentazione aumentano l’impatto di un prodotto. Personale di vendita Punto vendita della pubblicità Pubbliche relazioni Un agente può visitare i clienti: questo è il metodo più efficace di promozione, ma anche il più costoso. L’attenzione dei clienti può essere attratta dall’esposizione nei punti vendita al dettaglio come supermercati, catene di negozi, ecc. Le pubbliche relazioni possono garantire che la ditta mantiene un alto profilo e che le persone sono consapevoli della buona reputazione e dell’immagine di un’azienda. Pubblicità Un’ azienda può informare il pubblico del nuovo sviluppo attraverso articoli di giornali. La stampa può essere informata mediante l’emissione di comunicati stampa. Diffusione Ai potenziali clienti possono essere inviate direttamente delle e-mail, opuscoli, materiale volantini e cataloghi, che descrivono un prodotto più in dettaglio e forniscono informativo ulteriori informazioni rispetto ad un annuncio pubblicitario. Showroom Il cliente può essere invitato nel locale e avere una dimostrazione diretta dei prodotti. Sponsorizzazioni Il costo di un evento sportivo o artistico può essere supportato da una società: il nome del marchio o il logo della ditta verrà esposto in maniera ben visibile. Promozione I clienti possono essere chiamati dagli agenti per telefono, oppure possono telefonica chiamare il numero verde di una ditta per richiedere materiale informativo o per chiedere informazioni. Fiere ed La società realizza uno stand o organizza una mostra per consentire ai clienti di esposizioni vedere i prodotti e parlare con gli agenti. Passa parola I clienti effettivi raccontano ai loro colleghi, amici e parenti dell’efficacia dei prodotti e glieli raccomandano. E-Commerce La promozione dei prodotti tramite Internet. 13 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA D. VENDITA VENDITA & ACQUISTO Nel mondo degli affari è necessario parlare di denaro con i fornitori e i clienti. Anche in una piccola azienda, una determinata persona si occupa del denaro pagato ai fornitori per la merce consegnata, del denaro ricevuto dai clienti per i beni forniti e della valutazione del credito. IL PROCESSO DI NEGOZIAZIONE PER LA VENDITA Ci sono diversi tipi di negoziazione nel commercio internazionale. Qui di seguito è rappresentato un tipo base che mostra le quattro fasi principali del processo di negoziazione. La fase di preparazione In questa fase il venditore calcola ciò che vuole e quali sono le sue principali priorità. La fase di discussione In questa fase il venditore cerca di scoprire ciò che il cliente vuole. Il venditore dice quello che vuole ma non sa ancora quali siano le condizioni finali, utilizza domande aperte e ascolta il cliente per cercare di scoprire in quali settori possono essere disposti a muoversi. La fase di proposta In questa fase il venditore suggerisce alcune delle cose che potrebbero essere oggetto di scambi o essere preparati al commercio, egli formula le sue proposte e ascolta le proposte del cliente. La fase di In questa fase il venditore indica quello che verrà effettivamente contrattazione concesso o offerto. A sua volta vengono scambiati i punti di vista del venditore e del compratore. 14 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ACCORDI & SITUAZIONI DI CONFLITTO In generale, i venditori e i clienti si aspettano di raggiungere un accordo. Solitamente, entrambi le parti sono interessate a raggiungere un accordo in cui traggono qualcosa di positivo dall’affare. I clienti, potrebbero educatamente rompere la trattativa o cercare di rinviare una decisione. Naturalmente, tutti cercano di evitare il conflitto. Le problematiche che potrebbero condurre a situazioni di conflitto sono: - ritardo nella consegna, scarso rendimento di un prodotto, guasto di un componente o la necessità di effettuare il risarcimento dei pagamenti. 15 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA E. PAGAMENTI METODI DI PAGAMENTO I pagamenti possono essere effettuati in diversi modi. Nel commercio internazionale, la sicurezza del pagamento confermata da lettera di credito irrevocabile è preferita quando si tratta di aziende sconosciute in paesi lontani. Gli scambi tra i paesi all’interno di una zona di libero scambio e all’interno dell’Unione Europea sono più semplici, perché nessuna particolare documentazione doganale è richiesta per gli scambi tra le imprese, ma le aliquote IVA variano da paese a paese. Per avere familiarità con i diversi tipi di pagamento esistenti, bisogna studiare ogni elemento qui sotto: Contanti con altri (CWO) Metodo non comune da quando si è esteso il credito al fornitore e il rischio che le merci non vengano spedite è cautelato sotto clausole contrattuali. Questo metodo è generalmente utilizzato con vendita per corrispondenza, Euro cheque, assegno o carte di credito. Conto aperto Si tratta di un accordo in cui il cliente paga la merce dopo averla ricevuta. Il denaro può essere inviato al venditore in diversi modi: assegno, assegno circolare, trasferimento telegrafico, ordine di pagamento internazionale, vaglia postale internazionale. Cambiale documentario Questo è un metodo diffuso (come la lettera di Credito Irrevocabile), poiché i benefici sono offerti ad entrambe le parti. I pagamenti non sono richiesti fino a quando non vengono consegnate le merci. Il fornitore è protetto dalla legge. ENTRATE REGOLARI Essere in affari significa garantire il denaro proveniente per finanziare i costi di beni e servizi prodotti anche attraverso la gestione del flusso di cassa. Migliorare il controllo del credito può fare la differenza per il potenziale dell’affare. Di seguito le 10 condizioni per scoprire i consigli circa l’importanza di avere un’entrata regolare. 16 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Il rischio di credito di ogni cliente deve sempre essere valutato e un limite di credito deve essere assegnato ai clienti prima che le merci siano fornite. Le referenze commerciali e bancarie devono essere sempre prese prima di accettare un cliente in condizioni di credito. Le condizioni di credito devono essere chiaramente specificate su ogni fattura. Come garanzia contro i crediti inesigibili - e per aiutare il flusso di cassa – dovrebbe essere chiesto una percentuale del valore della fattura. Se gli assegni di credito non sono a norma, un’assicurazione del credito può provvedere fino a una copertura del 100 per cento su debiti riconosciuti, garantendo il pagamento entro una data specificata. Le agenzie di recupero crediti potrebbero essere utilizzate per i debiti di minore entità. Il potenziale di factoring (trasferimento dei crediti) dovrebbe sempre essere esaminato. Le società di factoring acquistano fatture non pagate dell’impresa, pagando fino al 70% o più del valore nominale, ma essi spesso prendono solo i migliori clienti. L’ufficio e il nome della persona a cui vengono inviate le fatture devono essere sempre precisi. Dovrebbe essere chiaro controllare quanto tempo i clienti esistenti si prendono per pagare. Se necessario, nuove condizioni di credito potrebbero essere negoziate. Quando possibile, gli sconti dovrebbero essere offerti ai clienti per il pagamento tempestivo in caso di fatturazione. Le fatture devono essere eseguite per assicurarsi che non vengano trascurate, ignorate o lasciate in fondo al mucchio. 17 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ESEMPI DI CORRISPONDENZA TRA IL PRODUTTORE E I CLIENTI ESEMPIO 1 – FARE UN ORDINE Studiare con attenzione questa lettera per scoprire come è strutturata. Charmant Création Rue de la mode, 23 Paris, France Tel.: (33) 23568987 Fax.: (33) 23568980 E-mail : [email protected] 1 2 3 Ottobre 2010 Carlo Mandolino EFTAM TESSUTI Via della seta.49 Venezia 3 2 Caro Sig. Mandolino 4 Ordine 5 Vi sto scrivendo perché dobbiamo ordinare 5000 metri delle vostre stoffe di seta. Secondo il catalogo e i campioni inviateci: - 1000 metri di seta sbiancata – numero prodotto 5486 – prezzo € 15.000,00 incluso la consegna - 4000 metri di pura seta – numero prodotto 1001 – prezzo € 25.000,00 incluso la consegna. La consegna deve essere completata entro il 23 novembre 2010. Si prega, di confermare che le stoffe di seta sono disponibili al magazzino e di farci sapere quando ci si può aspettare la consegna Cordiali saluti, Sophie Barceau 8 9 Sophie Barceau, Responsabile Acquisti 10 18 6 7 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nome, indirizzo, telefono, fax, e-mail della ditta mittente. La data Nome e indirizzo del destinatario Saluti Se si conosce il nome del destinatario: Caro Sig. Smith (per un uomo)/ Cara Sig.ra Jones (per una donna) Se non si conosce il nome del destinatario: Egregio Signore (per un uomo)/ Gentile Signora (per una donna) Se non si conosce il nome o il sesso del destinatario: Gentile Signore e Signora. L’oggetto della lettera Il messaggio: della lettera. Indicare lo scopo della lettera: i prodotti da ordinare al destinatario. Spiegare tutte le informazioni utili sul prodotto (quantità, prezzo e numero di riferimento sul catalogo). Il messaggio: requisiti Spiegare ciò che si desidera al fine di confermare la disponibilità dell’ordine. Conclusione convenzionale Firma del mittente Nome e qualifica lavorativa del mittente 19 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ESEMPIO 2 – CONFERMARE UN ORDINE Studiare con attenzione questa lettera per scoprire come è strutturata. EFTAM TESSUTI Via della Seta, 49 Venezia, Italia Tel.: (39) 0324896523 Fax.: (39) 0324896500 E-mail : [email protected] 1 10 ottobre 2010 Sophie Barceau Charmant Creations Rue de la mode, 23 Paris 2 3 Cara Sig.ra Barceau, 4 5 Conferma . La ringrazio molto per il vostro ordine di seta pura e sbiancata. Posso confermare che il prezzo totale per il vostro ordine sarà di € 40.000,00 CPT. Questa somma è pagabile mediante lettera di credito irrevocabile confermata su una Banca EFTAM e valida per 90 giorni dalla data del vostro ordine. Posso anche confermare che due camion si sposteranno dalla nostra fabbrica di Venezia il 21 novembre 2010 e arriveranno a Parigi nel vostro atelier il 23 novembre 2010 per scaricare i materiali. Una fattura proforma vi è stata inviata oggi via fax. 6 Vi ringrazio ancora per il vostro ordine. Se avete qualsiasi domanda, vi prego di contattarmi. 8 Cordiali saluti, Carlo Mandolino 9 Carlo Mandolino, Responsabile delle vendite 20 10 7 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nome, indirizzo, telefono, fax, e-mail della ditta mittente. La data Nome e indirizzo del destinatario Saluti Se si conosce il nome del destinatario: Caro Sig. Smith (per un uomo)/ Cara Sig.ra Jones (per una donna) Se non si conosce il nome del destinatario: Egregio Signore (per un uomo)/ Gentile Signora (per una donna) Se non si conosce il nome o il sesso del destinatario: Gentile Signore e Signora. L’oggetto della lettera Il messaggio: per una conferma Ringraziare il cliente per l’ordine. Confermare (o non confermare) esattamente ordine, pagamento e termini di consegna. Il messaggio: requisiti Spiegare ciò che si desidera al fine di confermare la disponibilità dell’ordine. Conclusione convenzionale Firma del mittente Nome e qualifica lavorativa del mittente 21 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ESEMPIO 3 – LETTERA IN CASO DI NON RICEZIONE DEL PAGAMENTO Studiare con attenzione questa lettera per scoprire come è strutturata. EFTAM TESSUTI Via della Seta, 49 Venezia, Italia Tel.: (39) 0324896523 Fax.: (39) 0324896500 E-mail : [email protected] 1 2 10 gennaio 2010 Sophie Barceau Charmant Creations Rue de la mode, 23 Paris 3 Cara Sig.ra Barceau, 4 5 Fattura n.128954 Secondo quando ci risulta, il pagamento della nostra fattura n. 128954, inviata a voi lo scorso novembre, non è ancora stata effettuata. Come specificato su tutti i nostri preventivi e fatture le nostre condizioni generali sono 30 giorni netti. La fattura è stata sospesa per 90 giorni. Nei casi di debiti irrisolti di questa durata, è la nostra società ad avviare azioni legali. Naturalmente, noi preferiremmo non dover andare cosi lontano. Vi preghiamo di inviarci un assegno di ritorno. Nel caso in cui avete perso/smarrito l’originale, allego una copia della nostra fattura. Saremo lieti di ricevere il pagamento di ritorno. Cordiali saluti, Remo Gondola 2 10 22 7 8 9 Remo Gondola, Contabile 6 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nome, indirizzo, telefono, fax, e-mail della ditta mittente. La data Nome e indirizzo del destinatario Saluti Se si conosce il nome del destinatario: Caro Sig. Smith (per un uomo)/ Cara Sig.ra Jones (per una donna) Se non si conosce il nome del destinatario: Egregio Signore (per un uomo)/ Gentile Signora (per una donna) Se non si conosce il nome o il sesso del destinatario: Gentile Signore e Signora. L’oggetto della lettera Il messaggio della lettera Indicare lo scopo della lettera: la tua azienda non ha ancora ricevuto il pagamento e vorrebbe riceverlo: Spiegare tutte le informazioni utili sul numero e la data della fattura, le possibilità di regolazione dei debiti. Il messaggio: requisiti Spiegare ciò che si vuole fare per saldare i debiti. Conclusione convenzionale Firma del mittente Nome e qualifica lavorativa del mittente 23 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA GLOSSARIO DEL COMMERCIO INTERNAZIONALE ENGLISH ITALIAN GREEK & Co. (and & Compagnia Εταιρεία Copyright Copyright Marchio di Σήμα (registered fabbrica κατατεθέν trademark) depositato TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Company) © (copyright) ® A ENGLISH ITALIAN GREEK a/c (account) Conto Λνγαξηαζκόο Accountant Contabile Λνγηζηήο Accounts Reparto Department contabilità Acquisition Acquisizione Adjourn Aggiornare TURKISH Λνγηζηήξην Απόθηεκα Αλαβνιή ζπλεδξίαζεο Admin. (administratio Amministrazione Γηαρεηξηζηήο Agenzia – ente Πξαθηνξείν n) Agency Agenda Agenda – ordine del giorno Ζκεξήζηα θαηαγξαθή ελεξγεηώλ Agent Agente Πξάθηνξαο Agriculture Agricoltura Γεσξγία Air freight Trasporto aereo Amount Importo Αεξνκεηαθνξ ά Πνζό 24 BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN GREEK TURKISH Annual rate of Tasso annuale Δηήζην interest di interresse επηηόθην Application Applicazione Αίηεζε Appointed Fissato Γηνξηζκέλνο Appointment Appuntamento Σπλάληεζε Approx. (approximatel y) Arrangement ASAP or asap (as soon as possible) Approssimativa mente Accordo Quanto prima possibile Όζν BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN ην δπλαηόλ γξεγνξόηεξα Δηαίξνο Association Associazione Σύιινγνο Attend to Presenziare Πξνζέρσ All’attenzione di Υπ’όςηλ ηνπ Disponibile Γηαζέζηκνο Available PALESTINIAN Σπκθσλία Associato attention of) GERMAN Πεξίπνπ Associate attn (for the BULGARIAN B ENGLISH b/f (brought ITALIAN GREEK Anticipato Πξνώζεζε Bank Banca Τξάπεδα Batch Lotto – partita Σηνίβα Benefit Vantaggio Όθεινο Bill Conto – fattura Λνγαξηαζκόο forward) Board of directors Boundary Branch offices Consiglio d’amministrazio ne Confine Amministrazione TURKISH Σπκβνύιην δηεπζπληώλ Όξην Πεξηθεξεηαθά γξαθεία 25 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN GREEK TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Μάξθα είδνο Brand Marca Brand name Nomi di marca Brochure Brochure Business Affare Δπηρείξεζε Buyer Acquirente Αγνξαζηήο Buying habits Acquisti abituali Όλνκα κάξθαο Καηαηνπηζηηθ ό θπιιάδην Αγνξαζηηθέο ζπλήζεηεο C ENGLISH ITALIAN TURKISH GREEK c.c. or cc (carbon copy Copia carbone Αληίγξαθν or cubic o centimetri θπβηθό 26nconcluso cubici εθαηνζηό A cura di Αληί ηνπ ή 26) c/o (care of) Canteen Mensa aziendale Καληίλα Catalogo Καηάινγνο Direttore Γεληθόο generale δηεπζπληήο Challenge Sfida Δπθαηξία Cheat Truffare Δμαπαηώ Collapse Tracollo Καηάξξεπζε Come up to Rispondere alle Ηθαλνπνίεζε expectations aspettative πξνζδνθηώλ Catalogue CEO (chief executive officer) Commercial Comunicato pubblicitario Commitment Impegno Competitive Competitivo Δκπνξηθόο Γέζκεπζε Αληαγσληζηηθό ο 26 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN Compile Compilare Σπληάζζσ Complaint Reclamo Παξάπνλν Computer Rete Σύζηεκα systems informatica ππνινγηζηή Concentration Concentrazion e Interesse – Concern preoccupazion e Σπγθέληξσζε Σρέζε Conferenza Σπλέδξην Confidential Confidenziale Δκπηζηεπηηθό Confirm Confermare Δπηβεβαίσζε Confrontation Confronto Αληηκεηώπηζε Congress Congresso Σύλνδνο Consignment Consegna Απνζηνιή Construction Costruzione θαηαζθεπή Consultant Consulente Σύκβνπινο Contact Contatto Container Container Κνληέηλεξ Contract Contratto Σπκβόιαην Conventional Convenzionale Σπλέιεπζε Conversation Conversazione Σπλνκηιία Co-ordinator Coordinatore Σπληνληζηήο Corporazione Σπλεξγαζία (corporation) Corresponde Corrispondenz nce a Cost Costo Counterpart Equivalente – duplicato – δνπιεηά Conference Corp. TURKISH GREEK Δπαθή – επηθνηλσλία Αιιεινγξαθία Κόζηνο Αληίγξαθν Courier Corriere Μεηαθνξά Courteous Cortese Δπγεληθόο Co-worker Collega Σπλεξγάηεο Crafts Artigianato Φεηξνηερλία Credit Credito Πίζησζε 27 BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN GREEK Crucial Cruciale Κξίζηκνο cu. (cubic) Cubico Κπβηθό Currency Valuta Φαξηνλόκηζκα Customer Cliente Πειάηεο TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN D ENGLISH ITALIAN Damage Danno Καηαζηξνθή Day-to-day Quotidiano Μέξα κε ηε κέξα Deadline Scadenza Πξνζεζκία Debt Debito Φξένο Decision- Processo making decisionale Defect Difetto Απνζηαηώ Delegate Delegato Απνζηνιή Bolla di Σεκείσζε consegna απνζηνιήο Demand Richiesta Εήηεζε Demonstratio Dimostrazio n ne dept Dipartiment (department) o Design Design Σρέδην Development Sviluppo Αλάπηπμε Discount Sconto Έθπησζε Dispatched Spedito Απεζηαικέλα Delivery note Distribution Distributor do (ditto) Distribuzion e Distributore Stesso, medesimo Documentati Documenta on zione GREEK TURKISH Λήςε απόθαζεο Δπίδεημε Τίκεκα Γηαλνκή Γηαλνκέαο Ίδην Τεθκεξίσζε 28 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH Downturn doz. Or dz.(dozen) ITALIAN GREEK Ribasso Κάησ ζηξνθή Dozzina Γσδεθάδα TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN E ENGLISH ITALIAN GREEK ea. (each) Ogni Κάζε Economy Economia Οηθνλνκία Education Educazione Δθπαίδεπζε Efficient Efficienza Ηθαλόο Ad esempio Γηα παξάδεηγκα Impiegato Υπάιιεινο Allegato Δζσθιείσ Encounter affrontare Απξνζδόθεηα problems problemi πξνβιήκαηα Engineer Ingegnere Μεραληθόο eg or e.g. (for example) Employee enc. Or encl. (enclosure) TURKISH Richiesta di Enquiry informazion Έξεπλα i Environment Ambiente Πεξηβάιινλ Equipment Attrezzatura Όξγαλν Eccetera Κιπ. Examine Esaminare Δμεηάδσ Exchange Scambio Αληαιιάδσ Expense Spesa Έμνδα etc. (et cetera) 29 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA F ENGLISH ITALIAN GREEK Factory Fabbrica Βηνκεραλία Feedback Feedback Πιεξνθόξεζε Figure Finance Fiscal year Somma – prezzo Finanza Anno fiscale Fishing Pesca Flexible Orario working lavorativo hours flessibile Orario Flexitime lavorativo flessibile Διαζηηθόο ρξόλνο Formal Formale Τππηθό Format Formato Σρέδην Forthcoming Disponibile Πξνζερήο Full-time Piedi (misura) A tempo pieno PALESTINIAN εξγαζίαο Φόξκα ft (foot/feet) GERMAN Διαζηηθό σξάξην Modulo destinatario BULGARIAN Χάξεκα Form forward PALESTINIAN Οηθνλνκηθό έηνο Πξόγλσζε carico del GERMAN Οηθνλνκηθά Previsione Spese a BULGARIAN Μνξθή Forecast Freight TURKISH Πξνώζεζε θνξηίνπ Πόδη – πόδηα Πιήξνπο ρξνληθά G ENGLISH Get in touch with ITALIAN Essere in contatto con GREEK TURKISH Δίκαη ζε επαθή κε Graphic Grafico Γξαθηζηηθό Gross profit Profitto Μηθξό θέξδνο 30 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN GREEK TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN lordo H ENGLISH ITALIAN GREEK Handling Spese di Φξέσζε charge confezione δηαθίλεζεο Hands-on Pratico – attivo TURKISH Πξνσζώ Head of Capo Δπηθεθαιήο department reparto ηκήκαηνο Heading Intestazione Δπίβιεςε I ENGLISH ie or i.e. (that is / in other words) Import license Improvement ITALIAN Cioè – in Απηό / κε άιια altre parole ιόγηα d’importazi Miglioramen to Pollice (misura) ) Άδεηα εηζαγσγήο one (inches) (Incorporated TURKISH Licenza in. Or ins. Inc. GREEK Registrato – in fusione Δμέιημε Ίληζα Σπγρώλεπζε incl. Inclusivo Πεξηιακβάλεη Increase Aumentare Αύμεζε Inefficient Inefficiente Informal Informale (including/31 nconcluso) Information Informazion e Αλαπνηειεζκαηη θόο Άηππν Πιεξνθνξία 31 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH Innovative Insurance ITALIAN Innovativo Assicurazio ne Δλδηαθέξνλ Interest Spese per charges gli interessi Invoice Fattura Τηκνιόγην Irrevocable Lettera di Αλέθθιεηνο letter of credito πηζησηηθή credit irrevocabile επηζηνιή elemento GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Αζθάιεηα Interesse Item BULGARIAN Πξσηνπνξηαθό Interest Articolo – TURKISH GREEK / επηηόθην Φξέσζε επηηόθην Αληηθείκελν J ENGLISH Job title ITALIAN Qualifica lavorativa GREEK TURKISH Τίηινο εξγαζίαο L ENGLISH ITALIAN GREEK Label Etichetta Τακπέια Laboratory Laboratorio Δξγαζηήξην Libbra Λίβξα Leaflet Volantino Φπιιάδην License Licenza Άδεηα Limited Società a Δηαηξεία liability responsabili πεξηνξηζκέλεο company tà limitata επζύλεο TURKISH lb or lbs (pounds – weight) List price Logo Long-term Listino prezzi Τηκνθαηάινγνο Logo Λνγόηππν A lungo Μαθξνπξόζεζκν termine ο 32 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH Ltd. (Limited) ITALIAN Limitato TURKISH GREEK BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Αλώλπκε εηαηξεία M ENGLISH ITALIAN m. (metres or Metri – miles) miglia Maintenance Manager Manufacturin g Mantenimen to Responsabi le ro – Γηαηήξεζε Γηεπζπληήο Βηνκεραληθόο industriale Dirigente director) Merchandisin Merchandisi g ng Mining Μέηξν Manifatturie MD (managing TURKISH GREEK Settore minerario Γεληθόο δηεπζπληήο Δκπνξεύκαηα Υπνλόκεπζε misc. (miscellaneo Eterogeneo Γηάθνξα us) Money-back Garanzia di warranty rimborso Δγγύεζε επηζηξνθήο ρξεκάησλ N ENGLISH ITALIAN N/A (not Non applicable) applicabile Negotiate Negoziare No or # (number) N° - numero TURKISH GREEK Αθαηάιιεινο Γηαπξαγκάηεπζε Αξηζκόο / λνύκεξν 33 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA O ENGLISH ITALIAN Open Conto Αλνηθηόο account aperto ινγαξηαζκόο Ordinare – Παξαγγειία ordine εληνιή Registro Βηβιίν degli ordini παξαγγειηώλ Modulo Έληππν d’ordine παξαγγειηώλ Outlet Outlet Γηέμνδνο Overseas Estero Υπεξζαιάζζην Order Order book Order form Overtime oz. (ounces) Straordinari o Oncia TURKISH GREEK BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN – Υπεξσξία Ούγηα P ENGLISH ITALIAN GREEK TURKISH p.a. (per annum – per Per anno Δηήζηνο year) Public P.R. (public relations – Γεκόζηεο relations) relazioni ζρέζεηο pubbliche PA (personal Assistente Πξνζσπηθή assistant) personale βνήζεηα Package Imballaggio Παθέην Paragrafo Παξάγξαθνο Partner Partner Σπλεξγάηεο Partnership Partenariato Σπλεξγαζία Part-time Part-time Payment Pagamento Πιεξσκή PC (personal Personal Πξνζσπηθόο computer) computer ππνινγηζηήο par. or ¶ or § (paragraph) Μεξηθή απαζρόιεζε 34 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN TURKISH GREEK Personnel Personale Πξνζσπηθό Perspective Prospettiva Πξννπηηθή POB (Post Casella Office Box) postale Poster Poster Αθίζα Postpone Posticipare Αλαβνιή Banconota Φαξηνλόκηζκα da 1 dollaro ιίξαο Primary Primario Αξρηθό Probability Probabilità Πηζαλόηεηα Problem Problem Λύζε solving solving πξνβιήκαηνο Procedure Procedura Γηαδηθαζία Process Processo Γηαδηθαζία Product Prodotto Πξντόλ Production Strutture di Γπλαηόηεηεο facilities produzione παξαγσγήο Production Tempi di Φξόλνο time produzione παξαγσγήο Profit Profitto Κέξδνο Proforma Fattura pro invoice forma Program Programma Promotion Promozione Proportion Proporzione Αλαινγία Proposal Proposta Πξόηαζε Proprietà Ηδηνθηεζία Prospect Prospetto Άπνςε Prototype Prototipo Πξσηόηππν Provision Fornitura Πξόβιεςε PS or P.S. Post (postscript) scriptum Publicity Pubblicità Γεκνζηόηεηα Purchase Acquisto Αγνξά Pound note Proprietorshi p Πξνζσπηθό θνπηί ζην ηαρπδξνκείν Αξρηθό ηηκνιόγην Πξόγξακκα Πξνβνιή πξνώζεζε Υπνζεκείσζε 35 BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN Purchasing Reparto Department acquisti Purpose Scopo Pyramid Struttura structure piramidale GREEK TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Τκήκα αγνξώλ Σθνπόο Γνκή ππξακίδαο Q ENGLISH ITALIAN GREEK Quality Controllo Έιεγρνο control Qualità πνηόηεηαο Quotation Quote Quotazione – preventivo Preventivo TURKISH Απόζπαζκα Παξαζέησ R ENGLISH Rate recd (received) Receipt Reception Recycle ref. (reference number) Refundable Regulation ITALIAN GREEK Tasso Δθηηκώ Ricevuto Απνδεθηά Ricevuta – quietanza Reception – accoglienza Απόδεημε Υπνδνρή Riciclo Αλαθύθισζε Numero di Αξηζκόο riferimento αλαθνξά Rimborsabil e Regolament o TURKISH Δπηζηξεθόκελν Καλόλαο Reliable Affidabile Αμηόπηζην Remittance Rimessa Έκβαζκα Repair Riparare Δπηζθεπή 36 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN Replace Sostituire Αληηθαηάζηαζε Request Richiesta Αίηεζε Requirement Richiesta – requisito Responsibilit Responsabi y lità Revision Revisione TURKISH GREEK BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Απαηηνύκελν Υπεπζπλόηεηα Αλαζεώξεζε S ENGLISH ITALIAN Salary Stipendio Απνδνρέο Sale Vendita Πώιεζε Sales Reparto Τκήκα Department vendite πσιήζεσλ Sales manager Responsabi le delle vendite Πξντζηάκελνο πσιήζεσλ Ufficio Γξαθείν vendite πσιήζεσλ Sample Campione Γείγκα Secondary Secondario Γεπηεξεύνλ Service Servizio Δπηζθεπή Sales office Shares Shipment Azione – quota Spedizione merci TURKISH GREEK Μεηνρέο Φνξηίν Imbarco – Shipping spedizione Ναπηηιία merci Short-range A breve termine Βξαρππξόζεζκα Έθζεζε Showroom Showroom – αίζνπζα πξνβνιήο Sole supplier Specification Fornitore Απνθιεηζηηθόο esclusivo δηαλνκέαο Specifica – Τερληθά distinta ραξαθηεξηζηηθά 37 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH Sponsorship Spot ITALIAN Sponsorizza zione Spot Foglio di Spreadsheet calcolo elettronico sq. (square metres) Metri quadri TURKISH GREEK BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Φνξεγία Κειίδα Αλάιπζε ινγαξηαζκώλ Τεηξαγσληθό κέηξν Πιαηεία Sq. (Square) Piazza St (Street or Strada o Saint) santo Stand Stand Stock Stock Stuff Materiale Sub-contract Subappalto Superior Superiore Υπεξνρή Supplier Fornitore Πξνκεζεπηήο Οδόο Σηέθνκαη όξζηνο Απνζεθεπκέλν εκπόξεπκα Υιηθό Γεπηεξεύνλ ζπκβόιαην T ENGLISH ITALIAN TURKISH GREEK Affrontare il Χάρλσ lavoro δνπιεηά Tax Tassa Φόξνο Terms of Condizioni delivery di consegna Tertiary Terziario Τξηηνγελήο Trade fair Fiera Δκπνξηθή έθζεζε Trade Union Sindacato Σπλδηθάην Training Formazione Καηάξηηζε Transaction Transazione Γηεθπεξαίσζε Transition Transizione Μεηάβαζε Translate Tradurre Μεηάθξαζε Trend Tendenza Καηεύζπλζε Tackle a job γηα Όξνη παξάδνζεο 38 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH ITALIAN ™ Marchio di (trademark) fabbrica GREEK TURKISH BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN Δκπνξηθό ζήκα U ENGLISH ITALIAN Underestimat Sottostimar e e Uneconomic Non economico GREEK TURKISH Υπνεθηίκεζε Όρη νηθνλνκηθό Unload Scarico Ξεθόξησκα Update Aggiornare Δθζπγρξνλίδσ Utilise Utilizzare Φξεζηκνπνηώ V ENGLISH ITALIAN GREEK Vehicle Veicolo Όρεκα Visitor Visitatore Δπηζθέπηεο TURKISH W ENGLISH Warehouse Word of mouth ITALIAN Magazzino – deposito Passaparola GREEK TURKISH Απνζήθε Δύθνια ιόγηα Y 39 SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA ENGLISH yd or yds (yards) Yellow pages ITALIAN GREEK Iarda Γηάξδεο Pagine gialle TURKISH Κίηξηλεο ζειίδεο 40 BULGARIAN GERMAN PALESTINIAN SETTORI DI ATTIVITA’ ECONOMICA PARTNERS 1 2 3 4 5 6 7 8 Commercial Chamber of Trikala (Leader) 1 Venizelou str, 42 100 Trikala Greece Tel.: +30 243 10 27 493, Fax: +30 243 10 38 945 e-mail: [email protected] DIAN Training and Μanagement Activities M. Voda 89, 104 40 Athens, Greece Tel.: + 30 210 82 53 933, Fax: + 30 210 82 53 783 e-mail: [email protected] Drujestvo Znanie -Sofia BG41 – Yugozapaden, Bulgaria Tel.: +359 2 95 22 596, Fax: +359 2 95 22 596 e-mail: [email protected] Obshtinska Administracia - Simitli BG41 – Yugozapaden, Bulgaria Tel.: + 359 748 72138, Fax: + 359 748 72231 e-mail: [email protected] European Association for Vocational and Social Education (EBG) DE3 – Berlin, Germany. Tel.: + 4930 88 55 17 39, Fax: + 4930 88 55 14 65 e-mail: [email protected] Comunità Montana Alto Jonio ITF6 – Calabria, Italy Tel.: +39 0981 500 294, Fax: +39 0981 500 234 e-mail: fi [email protected]. Karabaglar Adult Education Centre TR31 – Izmir, Turkey Tel.: + 90 232 23 77 655, Fax: + 90 232 23 77 655, e-mail: [email protected] Hellenic Society for Child Help and Care (HSCHC) Boukouvala 26 Gizi 11475 Athens -GreeceTel.: + 30 210 64 11 286, Fax: + 30 210 64 11 286 e-mail: [email protected] Il materiale didattico è stato sviluppato dal personale docente, Dian, con la collaborazione di tutti i partner del progetto “e-Commerce per i prodotti tradizionali – donne 50+” Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea. Questa pubblicazione riflette solo le opinioni dell'autore, e la Commissione non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi uso che possa essere fatto delle informazioni in essa contenute. 41