English................................................................................3 Deutsch..............................................................................9 Español.............................................................................15 Français............................................................................21 Italiano..............................................................................27 Nederlands.......................................................................33 1 2 English Welcome to VAIO Professional Premium Service Thank you for purchasing this VAIO Professional Premium Service. With the VAIO Professional Premium Service, you will receive the Sony service described in this booklet and the included Terms and Conditions. Before using this service, please read these instructions carefully. IMPORTANT : The VAIO Professional Premium Service must be activated within 360 (three hundred and sixty) days of the date of purchase of your VAIO. Until Sony receives your completed registration, we will be unable to deliver a timely response to any claims made on the VAIO Professional Premium Service. Once the abovementioned period of 360 (three hundred and sixty) days has elapsed, you will no longer be able to extend the guarantee of your VAIO with this VAIO Professional Premium Service. Please keep this pack and proof of purchase of VAIO Professional Premium Service in a safe place. Activating VAIO Professional Premium Service Please remember, it is essential that you activate your VAIO Professional Premium Service within 360 (three hundred and sixty) days of the date of purchase of your VAIO. You can register the VAIO Professional Premium Service through the Internet on www.sony.eu/ activation. For this you will need the product name and serial numbers of your VAIO product and your VAIO Professional Premium Service activation key. You will find the activation key on the front of the booklet. Details of the VAIO Professional Premium Service This VAIO Professional Premium Service entitles you to the service described in the Terms and Conditions included in this Pack (see page 4). IMPORTANT : Please be aware and understand that the backup and restoration of software and data are not covered by this VAIO Professional Premium Service and are your own responsibility. What do I do if my VAIO stops working? Please visit http://www.sony.eu for easy-to-follow troubleshooting guides, solutions and contact information. 3 English VAIO Professional Premium Service Terms and Conditions Warranty extension for additional 1 year and On-Site Repair for 3 years 1. Background 1.1 Definitions The following words have the meanings given below: ‘VAIO Professional Premium Service’ means the warranty cover and on-site repair service detailed in this document for the Product. ‘Mishap’ means a sudden and unforeseen physical act resulting in mechanical or electrical breakdown. ‘Payment’ means the payment, if any, made by you to us in consideration for this Extended Warranty, on top of the payment you made to purchase the Product. ‘Product’ means any VAIO portable computer. ‘Professional Operating System’ means the Windows 7 Pro or Windows 8 Pro operating systems. ‘We’, ‘Our’ or ‘Us’ means Sony Europe Limited trading as Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. A company registered in England and Wales. Registered office: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW, United Kingdom. Local Address: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgium ‘You’ means the person who has purchased a Product and holds this VAIO Professional Premium Service. 1.2 The VAIO Professional Premium Service must be activated within 360 (three hundred and sixty) days of the date of purchase of your Product. You can register online at www.sony.eu/activation or by calling us using the telephone numbers set out below. Until Sony receives your completed registration, we will be unable to deliver a timely response to any claims made. Once the abovementioned period of 360 (three hundred and sixty) days has elapsed, you will no longer be able to extend the guarantee of your Product with this VAIO Professional Premium Service. 1.3 The VAIO Professional Premium Service is only available for Products purchased with a Professional Operating System installed by default. 1.4 The VAIO Professional Premium Service is available in France, Germany, Italy, the United Kingdom, Belgium, Netherlands, Luxembourg, Switzerland, Spain and Austria, subject to clause 2.6e. Exceptions exist for certain country regions (including islands) due to logistics and/or support arrangements which may currently not be in place. For limitations on areas where the VAIO Professional Premium Service cannot be provided please contact us by telephone using the support telephone numbers which can be found below. 2. What is provided 2.1 We will bear the cost of repairs to the Product, including parts and labour charges following mechanical or electrical breakdown for a period of 3 (three) years from the date you purchased the Product (which includes a 1 (one) year extension to the standard manufacturer guarantee). However, this VAIO Professional Premium Service will automatically be cancelled if you submit a claim knowing it to be false, fraudulent or a misrepresentation. 2.2 We will always, subject to the full terms, conditions and exclusions of your VAIO Professional Premium Service, repair the Product unless: a) we cannot obtain the spare parts to repair it; or b) we can replace it for less than the cost of the repair. 4 VAIO Professional Premium Service Terms and Conditions Warranty extension for additional 1 year and On-Site Repair for 3 years 2.3 If the Product is replaced the unexpired portion of the VAIO Professional Premium Service will apply to the replacement Product. 2.4 If we do not repair the Product we will replace it with equipment of the same or similar specification. 2.5 We will not be responsible for any costs that you may incur while disposing of your original Product. 2.6 Sony commits to repair the unit at your premises within the next business day, following the day of the registration of the call. The Next Business Day Service is limited as follows: a) The case must be acknowledged by Sony or its official Service Partners before 3 pm local time. If the case is acknowledged by Sony or its official Service Partners after 3 pm local time, Sony will require an extra business day to make the required preparations for repair; b) Commitment cannot be respected in case of strike or other kind of force majeure on Sony’s or its official Service Partner’s side; c) Commitment can also not be respected in the event you or any other designated person by you fails to be at the premises at the agreed time, to perform the on-site repair service; d) Separable parts of the VAIO (such as an AC Adapter) are not covered. Only swaps will be done in the shortest delay possible; e) Commitment cannot be respected if the location of the on-site repair is outside a metropolitan area. For service outside of a metropolitan area the repair time will be indicated by the official Service Partner. f) Our official Service Partners carry spare parts which enable us to complete 95% of repairs on the initial visit (subject to spare parts availability). If however, the repair is not completed during the initial visit, the Product will be repaired within 3 business days unless otherwise specified by the official Service Partner 2.7 For the avoidance of doubt, this VAIO Professional Premium Service will not automatically terminate on you making a claim, but will remain in place for the full period set out at Clause 2.1. 3. What is not provided 3.1 This VAIO Professional Premium Service does not cover: a) periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and tear; b) accessories and consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a product such as non-rechargeable batteries, print cartridges, styli, bulbs, etc.); c) damage or defects caused by use, operation or treatment of the Product inconsistent with normal personal or domestic use; and d) damage or changes to the Product as a result of: I) misuse, including: treatment resulting in physical, cosmetic or surface damage or changes to the Product or damage to liquid crystal displays; failure to install or use the Product for its normal purpose or in accordance with our instructions on installation or use; failure to maintain the Product in accordance with our instructions on proper maintenance; installation or use of the Product in a manner inconsistent with the technical or safety laws or standards in the country where it is installed or used; 5 VAIO Professional Premium Service Terms and Conditions Warranty extension for additional 1 year and On-Site Repair for 3 years II) virus infections or use of the Product with software not provided with the Product or incorrectly installed software; III) the condition of or defects in systems with which the Product is used or incorporated except other Sony products designed to be used with the Product; IV) use of the Product with accessories, peripheral equipment and other products of a type, condition and standard other than prescribed by us; V) repair or attempted repair by persons who are not Sony or Authorised Service Network (‘ASN’) members VI) adjustments or adaptations without our prior written consent, including without limitation: upgrading the Product beyond specifications or features described in the instruction manual; or modifications to the Product to conform it to national or local technical or safety standards in countries other than those for which the Product was specifically designed and manufactured; VII)neglect; and mishap, fire, liquids, chemicals, other substances, flooding, vibrations, excessive heat, improper ventilation, power surges, excess or incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges including lighting, other external forces and impacts. 3.2 We reserve the right to refuse to repair and/or replace the Product if you do not have your original VAIO Professional Premium Service contract for the Product and your VAIO Professional Premium Service contract number cannot be found in our online records OR if the manufacturer’s serial number on the Product has been altered, deleted, removed or made illegible. 4. Exclusions and limitations Except as stated above, we make no warranties (express, implied, statutory or otherwise) regarding the Product quality, performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise. If this exclusion is not permitted or fully permitted by applicable law, we exclude or limit our warranties only to the maximum extent permitted by applicable law. Any warranty that cannot be fully excluded will be limited (as far as permitted by applicable law) to the duration of this VAIO Professional Premium Service. Our only obligation under this VAIO Professional Premium Service is to repair or replace products subject to these terms and conditions. We are not liable for any loss or damage relating to products, service, this VAIO Professional Service or otherwise, including - economic or intangible losses - the price paid for the Product - loss of profits, revenue, data, enjoyment or use of the Product or any associated products - indirect, incidental or consequential loss or damage. This applies whether that loss or damage relates to: I) impaired or non-operation of the Product or associated products through defects or unavailability while with us or an ASN member, which caused downtime, loss of user time or business interruption II) inaccuracy of output from the Product or associated products III) damage to or loss of software programs or removable data storage media, or IV) virus infections and other causes. This applies to loss and damages under any legal theory, including negligence and other torts, breach of contract, express or implied warranty, and strict liability (even where we or an ASN member has been advised of the possibility of such damages). Where applicable law prohibits or limits these liability exclusions, we exclude or limit our liability only to the maximum extent 6 VAIO Professional Premium Service Terms and Conditions Warranty extension for additional 1 year and On-Site Repair for 3 years permitted by applicable law. For example, some countries prohibit the exclusion or limitation of damages resulting from negligence, gross negligence, willful misconduct, deceit and similar acts. Our liability under this VAIO Professional Premium Service shall in no case exceed the price paid for the Product, but if applicable law permits only higher liability limitations, the higher limitations apply. 5. Statutory rights & other providers Consumers have legal (statutory) rights under applicable national laws relating to the sale of consumer products. This VAIO Professional Premium Service does not affect statutory rights you may have, nor those rights that cannot be excluded or limited by law, nor rights against the person from whom you purchased the Product (including the right to claim for a refund, repair or replacement if your Product was not as described, not fit for purpose or not of satisfactory quality when sold to you). You may assert any rights you have at your sole discretion. You should also be aware that extended warranties may be available from other providers, and that some household insurance policies may include cover for your Product. 6. Cancellation 6.1 This VAIO Professional Premium Service will automatically be cancelled if you submit a claim knowing it to be false, fraudulent or a misrepresentation. 6.2 Depending on the country where you purchased your VAIO Professional Premium Service, you may be entitled to cancel or terminate the VAIO Professional Premium Service within the period referred to in clause 2.1, and receive a full or partial refund of the Payment amount. To cancel your VAIO Professional Premium Service and claim a refund if applicable please contact us using the details set out in clause 11. 7. Rights of third parties This VAIO Professional Premium Service is for the benefit of you and anyone else we have agreed with your consent. No benefits will be given to anyone else. 8. Additional information Your VAIO Professional Premium Service is provided and administered by Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. A company registered in England and Wales. Registered office: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW. United Kingdom. Local Address: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgium 9. Data Service 9.1 Important Data Service Information: Your details will be held and used by us, and selected companies acting on our behalf to administer your Professional Service. We may pass your data to any relevant regulator or dispute resolution provider. We may also use your data for training, testing purposes. We may disclose your information to our service providers and agents for these purposes. Data Service Officer at: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgium. 7 VAIO Professional Premium Service Terms and Conditions Warranty extension for additional 1 year and On-Site Repair for 3 years 9.2 By ordering the VAIO Professional Premium Service for your Product, you have consented to be contacted by Sony via mail, email or phone for topics related to your VAIO Professional Premium Service. You will not be contacted by Sony for any other marketing purposes unless you explicitly agree to it. In that case, please register to My Sony (www.sony.eu). As a member you will be the first to find out about Sony’s new and exciting products. Plus, receive the latest news, special product information and support, and much more. 9.3 To help keep your details accurate we may use information we receive from our partners. You can ask us for a copy of your details and to correct any inaccuracies. To improve our service we may monitor or record our communications with you. 10. Transferring your VAIO Professional Premium Service You can transfer your VAIO Professional Premium Service to a new owner of the Product by notification to us of details of the changes using the contact details given in clause 11. Your VAIO Professional Premium Service cannot be transferred to any other equipment. 11. How to make a claim or contact us: If your product requires service attention please contact us: a) by telephone on using the support telephone numbers which can be found on www.sony.eu below or b) by email using the support request form on www.sony.eu Before any claim can be made under this VAIO Professional Premium Service, you must have registered your Product online at www.sony.eu/activation or by calling (see page 39). 12. Telephoning Us Your telephone calls may be recorded to monitor and improve the quality of the service provided unless you inform us you do not consent to such recording. 8 Deutsch Willkommen beim VAIO Professionelle Premium Service Vielen Dank für den Erwerb des VAIO Professionelle Premium Service. Mit dem VAIO Professionelle Premium Service werden Sie von Sony den Service erhalten, der in diesem Handbuch und in den beigefügten Service-Bedingungen beschrieben ist. Bevor Sie diesen Service in Anspruch nehmen, lesen Sie diese Anweisungen bitte aufmerksam durch. WICHTIG: Der VAIO Professionelle Premium Service muss innerhalb von 360 (dreihundertsechzig) Tagen nach Kauf Ihres VAIO aktiviert werden. Sony kann erst nach Erhalt Ihrer vollständigen Registrierung zeitnah auf etwaige Ansprüche, die unter dem VAIO Professionelle Premium Service geltend gemacht werden, reagieren. Nach Ablauf des oben aufgeführten Zeitraums von 360 (dreihundertsechzig) Tagen können Sie die Garantie für Ihren VAIO mit Hilfe dieses VAIO Professionelle Premium Service nicht mehr verlängern. Bitte bewahren Sie diese Kartonbox sowie den Nachweis, dass Sie den VAIO Professionelle Premium Service erworben haben, sicher auf. Aktivieren des VAIO Professionelle Premium Service Bitte beachten Sie, dass Sie den VAIO Professionelle Premium Service innerhalb von 360 (dreihundertsechzig) Tagen nach Kauf Ihres VAIOs aktivieren müssen. Sie können den VAIO Professionelle Premium Service über das Internet auf www.sony.eu/activation registrieren. Dazu benötigen Sie den Produktnamen und die Seriennummer Ihres VAIO-Produkts und Ihren Aktivierungsschlüssel für den VAIO Professionelle Premium Service. Sie finden den Aktivierungsschlüssel auf der Vorderseite des Handbuchs. Einzelheiten zum VAIO Professionelle Premium Service Dieser VAIO Professionelle Premium Service berechtigt Sie zur Inanspruchnahme des Service, der in den Service-Bedingungen, die in dieser Kartonbox enthalten sind, beschrieben ist (siehe Seite 10). WICHTIG: Bitte beachten Sie, dass die Erstellung von Sicherungskopien sowie die Neuinstallierung von Software und Daten nicht durch diesen VAIO Professionelle Premium Service abgedeckt sind und dass Sie für die Erstellung solcher Sicherungskopien sowie die Neuinstallierung verantwortlich sind. Was soll ich tun, wenn mein VAIO nicht mehr funktioniert? Unter http://www.sony.eu finden Sie leicht verständliche Hinweise zur Fehlerbehebung sowie Problemlösungen und Kontaktinformationen. 9 Deutsch Bedingungen für den VAIO Professional Premium Service Garantieverlängerung für 1 weiteres Jahr und Vor-Ort-Reparatur für 3 Jahre 1. Grundlagen 1.1 Definitionen Die folgenden Begriffe haben die unten angegebene Bedeutung: „VAIO Professional Premium Service“ steht für die Garantieleistungen und Vor-Ort-Reparaturdienste, die in diesem Dokument für das Produkt beschrieben sind. „Unfall“ steht für ein plötzliches und unvorhergesehenes Ereignis, das zu einer technischen oder elektrischen Störung führt. „Zahlung“ steht für die gegebenenfalls erforderliche Zahlung, die Sie an uns als Gegenleistung für diese Garantieverlängerung leisten, zusätzlich zu der Zahlung, die Sie für den Erwerb des Produkts geleistet haben. „Produkt“ steht für einen tragbaren VAIO Computer. „Professionelles Betriebssystem“ steht für die Betriebssysteme Windows 7 Pro oder Windows 8 Pro. „Wir“, „unser“ oder „uns“ steht für Sony Europe Limited, die als Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited Handel betreibt, eine Gesellschaft, die in England und Wales registriert ist, mit Sitz in The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom. Adresse in Belgien: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgien. „Sie“ steht für die Person, die ein Produkt erworben hat und diesen VAIO Professional Premium Service besitzt. 1.2 Der VAIO Professional Premium Service muss innerhalb von 360 (dreihundertsechzig) Tagen nach dem Tag, an dem Ihr Produkt gekauft wurde, aktiviert werden. Sie können ihn online unter www.sony.eu/activation registrieren oder indem Sie uns unter einer der unten aufgeführten Telefonnummern anrufen. Sony kann erst nach Erhalt Ihrer vollständig ausgefüllten Registrierung etwaige Ansprüche bearbeiten, die gestellt werden. Nach Ablauf des oben aufgeführten Zeitraums von 360 (dreihundertsechzig) Tagen können Sie die Garantie für Ihre Produkt im Rahmen dieses VAIO Professional Premium Service nicht mehr erweitern 1.3 Der VAIO Professional Premium Service ist nur für Produkte verfügbar, die mit einem standardmäßig installierten professionellen Betriebssystem gekauft wurden. 1.4 Der VAIO Professional Premium Service ist verfügbar in Frankreich, Deutschland, Italien, Großbritannien, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Schweiz, Spanien und Österreich, und unterliegt Ziffer 2.6e. Ausnahmen bestehen für bestimmte Regionen der Länder (einschließlich Inseln), für die derzeit keine logistischen und/oder Supportvereinbarungen existieren. Um sich über die Beschränkungen für Gebiete zu informieren, in denen der VAIO Professional Premium Service nicht bereitgestellt werden kann, wenden Sie sich bitte unter den Support-Telefonnummern, die Sie weiter unten finden, per Telefon an uns. 2. Welche Leistungen sind eingeschlossen 2.1 Wir werden bei einer mechanischen oder elektronischen Störung für 3 (drei) Jahre, beginnend mit dem Tag, an dem Sie das Produkt gekauft haben (was eine Verlängerung der Hersteller-Standardgarantie um 1 (ein) Jahr beinhaltet), die Kosten für die Reparaturmaßnahmen an dem Produkt tragen, einschließlich der Kosten für Ersatzteile und Arbeitsaufwand. Dieser VAIO Professional Premium Service gilt jedoch automatisch als gekündigt, wenn Sie wissentlich einen falschen, betrügerischen oder auf unrichtigen Tatsachen beruhenden Anspruch geltend machen. 2.2 Wir werden das Produkt immer nach Maßgabe der Bedingungen, Voraussetzungen und Ausschlüsse Ihres VAIO Professional Premium Service reparieren, es sei denn: 10 Bedingungen für den VAIO Professional Premium Service Garantieverlängerung für 1 weiteres Jahr und Vor-Ort-Reparatur für 3 Jahre a) wir können die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile nicht beschaffen; oder b) wir können es mit einem Kostenaufwand, der gering ist als die Reparaturkosten, ersetzen. 2.3 Wenn das Produkt ersetzt wird, wird die Restlaufzeit des VAIO Professional Premium Service auf das Ersatzprodukt übertragen. 2.4 Wenn wir das Produkt nicht reparieren, werden wir es durch ein Gerät ersetzen, das die gleichen oder ähnliche Leistungsmerkmale besitzt. 2.5 Wir werden nicht etwaige Kosten tragen, die Ihnen möglicherweise bei der Entsorgung Ihres ursprünglichen Produkts entstehen. 2.6 Sony verpflichtet sich, das Gerät bei Ihnen vor Ort innerhalb des Arbeitstages, der auf den Tag der Anrufregistrierung folgt, zu reparieren. Für den Service am nächsten Arbeitstag gelten folgende Einschränkungen: a) Der Fall muss von Sony oder seinen offiziellen Servicepartnern vor 15 Uhr Ortszeit angenommen werden. Wird der Fall von Sony oder seinen offiziellen Servicepartnern nach 15 Uhr Ortszeit angenommen, benötigt Sony einen zusätzlichen Arbeitstag, um die notwendigen Vorbereitungen für die Reparatur zu treffen; b) Die Verpflichtung kann im Fall eines Streiks oder einer anderen Art höherer Gewalt auf Seiten von Sony oder seinem offiziellen Servicepartner nicht eingehalten werden; c) D ie Verpflichtung zum Ausführen des Vor-Ort-Reparaturservice kann ebenfalls nicht eingehalten werden, falls Sie oder eine andere von Ihnen benannte Person nicht zur vereinbarten Zeit vor Ort anwesend sind; d) Teile, die nicht untrennbar mit dem VAIO verbunden sind (wie z. B. Netzteile), fallen nicht unter diese Garantie. Nur ein reiner Austausch von Teilen wird in kürzester Zeit ausgeführt; e) D ie Verpflichtung kann nicht eingehalten werden, wenn sich der Ort der Vor-Ort-Reparatur außerhalb eines Ballungsraums befindet. Für einen Service außerhalb eines Ballungsraums wird die Reparaturzeit vom offiziellen Servicepartner angegeben. f) U nsere offiziellen Servicepartner haben Ersatzteile vorrätig, durch die wir 95 % aller Reparaturen beim ersten Besuch ausführen können (abhängig von der Verfügbarkeit der Ersatzteile). Wenn die Reparatur aber nicht beim ersten Besuch abgeschlossen werden kann, wird das Produkt innerhalb von 3 Arbeitstagen repariert, wenn nicht anders vom offiziellen Servicepartner angegeben. 2.7 Um Zweifeln vorzubeugen, dieser VAIO Professional Premium Service erlischt nicht automatisch, wenn Sie einen Anspruch geltend machen, sondern bleibt für die vollständige Laufzeit, wie in Ziffer 2.1 festgelegt, wirksam. 3. Welche Leistungen sind nicht eingeschlossen 3.1 Dieser VAIO Professional Premium Service deckt nicht die nachfolgenden Leistungen ab: a) die regelmäßige Wartung und Reparatur bzw. den Austausch von Verschleißteilen bei üblicher Abnutzung; b) Zubehör- und Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäß im Laufe des Produktlebens regelmäßig ersetzt werden müssen, z. B. nicht-wiederaufladbare Batterien, Druckerpatronen, Stifte, Glühbirnen usw.); c) Schäden oder Defekte, die durch unsachgemäßen Einsatz, falsche Bedienung oder unsachgemäße Behandlung des Produkts eintreten; und d) Schäden oder Veränderungen am Produkt durch: I) unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich einer Behandlung, die zu physischen Schäden oder Veränderungen, Schönheitsfehlern oder oberflächlichen Schäden oder Veränderungen 11 Bedingungen für den VAIO Professional Premium Service Garantieverlängerung für 1 weiteres Jahr und Vor-Ort-Reparatur für 3 Jahre an dem Produkt oder zu Schäden an Flüssigkristallbildschirmen führt; der Installation oder der Nutzung des Produkts für einen anderen als seinen normalen Zweck oder unter Missachtung unserer Installations- oder Bedienungsanweisungen; der Nichtdurchführung von Produktwartungsmaßnahmen gemäß unserer Anleitungen für ordnungsgemäße Wartung und Pflege; der Installation oder Nutzung des Produkts in einer Weise, die nicht den technischen oder sicherheitstechnischen Vorschriften oder Normen des Landes entspricht, in dem das Produkt installiert oder benutzt wird; II) Virusinfektionen oder Nutzung des Produkts mit Software, die nicht mit dem Produkt zusammen zur Verfügung gestellt wird, oder mit Software, die unsachgemäß installiert wurde; III) den Zustand von oder Fehler in Systemen, mit denen das Produkt genutzt wird oder verbunden ist, mit Ausnahme anderer Sony-Produkte, die zum Gebrauch mit diesem Produkt vorgesehen sind; IV) die Nutzung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten oder anderen Produkten, deren Art, Zustand oder Standard nicht dem von uns Vorgeschriebenen entspricht; V) Reparaturen bzw. Reparaturversuche durch Personen, die nicht zu Sony gehören oder die nicht Mitglieder des Sony Authorised Network („ASN-Mitglieder“) sind; VI) Anpassungen oder Änderungen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung, einschließlich Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, oder Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder lokale technische oder sicherheitstechnische Normen in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht speziell entwickelt und hergestellt wurde; VII)Nachlässigkeit; und Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermäßige Hitze, ungenügende Belüftung, plötzlicher Spannungsanstieg, zu hohe oder verkehrte Stromversorgung oder Eingangsspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen (einschließlich Blitzschlag), andere äußere Kräfte oder Einwirkungen. 3.2 Wir behalten uns das Recht vor, eine Reparatur und/oder einen Ersatz des Produkts abzulehnen, falls Sie Ihren original VAIO Professional Premium Service-Vertrag für das Produkt nicht haben und Ihre VAIO Professional Premium Service-Vertragsnummer nicht in den elektronischen Unterlagen gefunden werden kann ODER wenn die Hersteller-Seriennummer des Produkts verändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurde. 4. Ausschlüsse und Beschränkungen Soweit vorstehend nicht anders angegeben, geben wir keinerlei ausdrückliche, stillschweigende, gesetzliche oder anderweitige Garantien zur Qualität, Leistung, Genauigkeit oder Zuverlässigkeit des Produkts oder Eignung des Produkts zu einem bestimmten Zweck oder auch sonstige Garantien. Wenn dieser Ausschluss nach anwendbarem Recht nicht oder nur eingeschränkt zulässig ist, schließen wir unsere Garantien nur so weit aus oder beschränken wir unsere Garantien nur so weit, wie es das anwendbare Recht zulässt. Jede Garantie, die nicht vollkommen ausgeschlossen werden kann, wird auf die Dauer dieses VAIO Professional Premium Service beschränkt, soweit dies nach anwendbarem Recht zulässig ist. Unsere einzige Verpflichtung im Rahmen dieses VAIO Professional Premium Service ist es, die diesen Garantiebedingungen unterliegenden Produkte zu reparieren oder zu ersetzen. Wir haften nicht für Verluste oder Schäden im Zusammenhang mit Produkten, Service, diesem VAIO Professional Service oder sonstige Verluste oder Schäden, einschließlich - wirtschaftlicher oder immaterieller Schäden, des Kaufpreises, der für das Produkt gezahlt wurde, - entgangener Gewinn, Verlust von Einnahmen oder Daten oder entgangener Möglichkeit zum Genuss oder zur Nutzung des Produkts oder damit verbundener Produkte, - indirekte oder zufällige Verluste oder Schäden oder Folgeschäden. 12 Bedingungen für den VAIO Professional Premium Service Garantieverlängerung für 1 weiteres Jahr und Vor-Ort-Reparatur für 3 Jahre Das gilt unabhängig davon, ob dieser Verlust oder Schaden zusammenhängt mit: I) einer Beeinträchtigung oder mangelnder Betriebsfähigkeit des Produkts oder damit verbundener Produkte durch Defekte oder Nichtverfügbarkeit, während es sich bei uns oder einem ASN-Mitglied befindet, wodurch es zu einem Nutzungsausfall, einem Verlust der Verfügbarkeit für Benutzer oder zu einer Unterbrechung des Geschäftsbetriebs gekommen ist; II) Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte; III) Schäden an oder Verluste von Softwareprogrammen oder entfernbaren Datenspeichermedien; oder IV) Infektionen mit Computerviren und anderen Ursachen. Dies gilt für Verluste und Schäden nach jeder rechtlichen Grundlage, einschließlich Fahrlässigkeit und unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrücklicher oder stillschweigender Garantie oder Gewährleistung, und verschuldensunabhängiger Haftung (auch wenn wir oder ein ASN-Mitglied über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurden). Wo das anwendbare Recht diese Haftungsausschlüsse verbietet oder einschränkt, schließen wir die Haftung nur so weit aus, wie es das anwendbare Recht zulässt, oder beschränken sie auf das nach anwendbarem Recht zulässige Minimum. So verbieten einige Länder beispielsweise den Ausschluss oder die Beschränkung von Schadensersatz aufgrund von Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Unsere Haftung im Rahmen dieses VAIO Professional Premium Service überschreitet auf keinen Fall den Kaufpreis, der für das Produkt gezahlt wurde. Wenn das anwendbare Recht jedoch nur höhere Haftungsgrenzen zulässt, dann finden diese höheren Haftungsgrenzen Anwendung. 5. Gesetzliche Rechte und andere Anbieter Verbrauchern stehen nach den anwendbaren nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Verbrauchsgütern gesetzliche Rechte zu. Dieser VAIO Professional Premium Service beeinträchtigt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechte noch solche Rechte, die nach Gesetz nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt werden können, oder Rechtsansprüche gegen die Person, von der Sie das Produkt gekauft haben (einschließlich des Rechts, eine Kaufpreisrückerstattung, Reparatur oder Ersatzlieferung zu verlangen, wenn Ihr Produkt nicht die beschriebenen Eigenschaften aufgewiesen, sich nicht für den Zweck geeignet oder keine zufriedenstellende Qualität zum Zeitpunkt des Kaufes aufgewiesen hat). Sie können alle Ihre Rechte nach eigenem Ermessen geltend machen. Ihnen sollte außerdem bewusst sein, dass verlängerte Garantien gegebenenfalls auch von anderen Anbietern angeboten werden und dass einige Hausratsversicherungen gegebenenfalls auch Ihr Produkt mit abdecken. 6. Kündigung 6.1 Dieser VAIO Professional Premium Service gilt automatisch als gekündigt, wenn Sie wissentlich einen falschen, betrügerischen oder auf unrichtigen Tatsachen beruhenden Anspruch geltend machen. 6.2 Abhängig von dem Land, in dem Sie Ihren VAIO Professional Premium Service gekauft haben, können Sie dazu berechtigt sein, den VAIO Professional Premium Service innerhalb der in Ziffer 2.1 genannten Frist zu wiederrufen oder zu kündigen und eine vollständige oder teilweise Rückerstattung des Zahlungs-Betrags zu erhalten. Bitte kontaktieren Sie uns unter den in Ziffer 11 angegebenen Kontaktdaten, wenn Sie Ihren VAIO Professional Premium Service, soweit möglich, widerrufen/kündigen und eine Rückerstattung beanspruchen wollen. 7. Rechte Dritter Dieser VAIO Professional Premium Service ist zu Ihren Gunsten und zu Gunsten jeder anderen Person, der wir in Abstimmung mit Ihnen zugestimmt haben. Anderen Personen werden hiermit keine Rechte eingeräumt. 13 Bedingungen für den VAIO Professional Premium Service Garantieverlängerung für 1 weiteres Jahr und Vor-Ort-Reparatur für 3 Jahre 8. Zusätzliche Informationen Ihr VAIO Professional Premium Service wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, einer Gesellschaft, die in England und Wales registriert ist, mit Sitz in The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom, Adresse in Belgien: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgien, zur Verfügung gestellt und verwaltet. 9. Datenschutz 9.1 Wichtige Datenschutzinformationen: Ihre Daten werden von uns und ausgewählten Dritten, die in unserem Auftrag tätig sind, zur Verwaltung Ihres Professional Service gespeichert und genutzt. Gegebenenfalls übermitteln wir Ihre Daten an relevante Behörden oder Schlichtungsstellen. Des Weiteren nutzen wir Ihre Daten möglicherweise zu Schulungs- und Testzwecken. Für diese Zwecke übermitteln wir gegebenenfalls Ihre Daten an unsere Dienstleister und Auftragnehmer. Datenschutzbeauftragter bei Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgien. 9.2 Mit der Bestellung des VAIO Professional Premium Service für Ihr Produkt haben Sie eingewilligt, dass Sony Sie postalisch, per E-Mail oder telefonisch bei Angelegenheiten im Zusammenhang mit Ihrem VAIO Professional Premium Service kontaktieren darf. Sie werden von Sony nicht zu anderen Marketingzwecken kontaktiert, es sei denn, Sie haben hierin ausdrücklich eingewilligt. In diesem Fall melden Sie sich bitte bei My Sony an (www.sony.eu). Als Mitglied werden Sie einer der Ersten sein, der über neue und aufregende Produkte von Sony informiert wird. Außerdem erhalten Sie die neuesten Informationen, spezielle Produktinformationen und Support, sowie vieles mehr. 9.3 Um Ihre Daten auf dem aktuellen Stand zu halten, verwenden wir möglicherweise Informationen, die wir von unseren Geschäftspartnern erhalten. Sie können uns um eine Kopie Ihrer Daten bitten, sowie darum, etwaige Ungenauigkeiten zu berichtigen. Zur Verbesserung unseres Services überwachen wir möglicherweise unsere Kommunikation mit Ihnen oder zeichnen diese auf. 10. Übertragung Ihres VAIO Professional Premium Service Sie können Ihren VAIO Professional Premium Service auf einen neuen Eigentümer des Produkts übertragen, indem Sie uns die Angaben zu den Änderungen mitteilen. Hierzu verwenden Sie bitte die Kontaktdaten, die in Ziffer 11 angegeben sind. Ihr VAIO Professional Premium Service kann aber nicht auf ein anderes Gerät übertragen werden. 11. Wie kann ein Anspruch geltend gemacht oder wir kontaktiert werden: Sollte Ihr Produkt Serviceleistungen erfordern, wenden Sie sich bitte wie folgt an uns: a) Per Telefon über die Support Telefonnummern, die unter www.sony.eu zu finden sind oder b) per E-Mail mittels des Support Anfrageformulars unter www.sony.eu Bevor Sie Ansprüche unter diesem VAIO Professional Premium Service geltend machen können, müssen Sie Ihr Produkt online unter www.sony.eu/activation oder telefonisch (siehe Seite 39). 12. Anrufe bei uns Zur Sicherstellung und Verbesserung der Qualität des erbrachten Service können Ihre Telefonanrufe möglicherweise aufgezeichnet werden, außer Sie informieren uns, dass Sie solch einer Aufnahme nicht zustimmen. 14 Español Bienvenido al Servicio Premium Profesional VAIO Gracias por adquirir este Servicio Premium Profesional VAIO. Con él, recibirá el servicio de Sony descrito en el presente folleto y en los Términos y condiciones incluidos. Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente estas instrucciones. IMPORTANTE: El Servicio Premium Profesional VAIO debe activarse en los 360 (trescientos sesenta) días siguientes a la fecha de compra de su VAIO. Sony no podrá ofrecer una respuesta puntual a ninguna reclamación presentada conforme al Servicio Premium Profesional VAIO hasta que no reciba el registro completo del cliente. Una vez transcurrido el período mencionado anteriormente de 360 (trescientos sesenta) días, ya no podrá ampliar la garantía de su VAIO con este Servicio Premium Profesional VAIO. Conserve este paquete y su prueba de compra del Servicio Premium Profesional VAIO en un lugar seguro. Activación del Servicio Premium Profesional VAIO Recuerde que es imprescindible que active el Servicio Premium Profesional VAIO antes de que transcurran 360 (trescientos sesenta) días a partir de la fecha de compra de su VAIO. Puede registrar el Servicio Premium Profesional VAIO en el sitio web de Internet http://www.sony. eu/activation. Para ello, necesitará el nombre del producto y los números de serie de su VAIO, así como la clave de activación del Servicio Premium Profesional VAIO. La clave de activación se encuentra indicada en la parte frontal del folleto. Información del Servicio Premium Profesional VAIO Este Servicio Premium Profesional VAIO le permite disfrutar del servicio descrito en la sección Términos y Condiciones incluida en este folleto (ver página 16). IMPORTANTE: El cliente debe tener en cuenta que este Servicio Premium Profesional VAIO no cubre ni la copia de seguridad de sus datos ni la restauración del software, cuya responsabilidad única y exclusiva corresponde al cliente. ¿Qué hacer si su producto VAIO deja de funcionar? Visite http://www.sony.eu si desea consultar guías de solución de problemas de forma sencilla, soluciones e información de contacto. 15 Español Términos y condiciones del Servicio Premium profesional de VAIO Ampliación de la garantía de 1 año adicional y Reparación a domicilio durante 3 años 1. Presentación 1.1 Definiciones Los siguientes términos tienen los significados que se indican a continuación: ‘Servicio Premium profesional de VAIO’ significa la cobertura de la garantía y un servicio de reparación a domicilio detallado en este documento para el Producto. ‘Siniestro’ significa un suceso repentino e imprevisto que dé como resultado una avería mecánica o eléctrica. ‘Pago’ significa la cantidad que, en su caso, Usted nos abone como pago por la presente Garantía Ampliada con carácter adicional al pago realizado por la compra del Producto. ‘Producto’ significa cualquier ordenador portátil VAIO. ‘Sistema operativo profesional’ significa los sistemas operativos Windows 7 Pro o Windows 8 Pro. ‘Nosotros’, ‘Nuestro’ o ‘Nos’ (pronombre) significan Sony Europe Limited, entidad que desarrolla su actividad bajo el nombre de Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, una compañía registrada en Inglaterra y Gales. Domicilio social: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW, Reino Unido. Domicilio local: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Bélgica ‘Usted’ significa la persona que ha comprado un Producto y que dispone de este Servicio Premium profesional de VAIO. 1.2 El Servicio Premium profesional de VAIO deberá activarse en los 360 (trescientos sesenta) días siguientes a la fecha de compra del Producto. Puede registrarse en línea en www.sony.eu/activation o llamándonos a los teléfonos que se indican abajo. Hasta que Sony no reciba el registro completo del cliente, no podrá ofrecer una respuesta puntual a ninguna solicitud. Una vez transcurrido el período mencionado anteriormente de 360 (trescientos sesenta) días, ya no podrá ampliar la garantía de su Producto con este Servicio Premium profesional de VAIO. 1.3 El Servicio Premium profesional de VAIO solo está disponible para los Productos comprados con un sistema operativo profesional instalado de manera predeterminada. 1.4 El Servicio Premium profesional de VAIO está disponible en Francia, Alemania, Italia, Reino Unido, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Suiza, España y Austria, sujeto a la cláusula 2.6e. Hay excepciones en regiones de algunos países (incluidas islas) debido a problemas logísticos y/o arreglos de apoyo que podrían no existir actualmente. Para obtener más información acerca de las áreas en las que el Servicio Premium profesional de VAIO no se puede ofrecer, póngase en contacto con nosotros por teléfono mediante los números de teléfono que se pueden encontrar abajo. 2. Servicios proporcionados 2.1 Nosotros nos hacemos cargo de los gastos de reparación del Producto que se originen a consecuencia de una avería o de un siniestro mecánico o eléctrico, incluyendo las piezas de recambio y el coste de la mano de obra, durante un periodo de 3 (tres) años a partir de la fecha de compra del Producto (que incluye una extensión de 1 (un) año a la garantía del fabricante estándar). No obstante, este Servicio Premium profesional de VAIO se cancelará automáticamente si presenta deliberadamente una reclamación falsa o fraudulenta o realiza algún tipo de declaración falsa. 16 Términos y condiciones del Servicio Premium profesional de VAIO Ampliación de la garantía de 1 año adicional y Reparación a domicilio durante 3 años 2.2 Siempre repararemos el Producto, con sujeción a todos los términos, condiciones y exclusiones del Servicio Premium profesional de VAIO, a menos que: a) no podamos obtener las piezas de recambio para repararlo; o b) el coste de sustitución del Producto sea inferior al de reparación. 2.3 Si el Producto es sustituido, la garantía que corresponderá a dicho Producto sustituido equivaldrá a la parte de tiempo que reste del Servicio Premium profesional de VAIO. 2.4 Si no reparamos el Producto, lo sustituiremos por un equipo de las mismas o similares características. 2.5 No seremos responsables de ningún gasto en que Usted pueda incurrir mientras el Producto original esté en nuestro poder. 2.6 Sony se compromete a reparar la unidad en sus oficinas el siguiente día laboral, tras haber registrado la llamada. El servicio de reparación al siguiente día laborable está sujeto a las siguientes limitaciones: a) El caso debe considerarlo Sony o su proveedor de servicios oficial antes de las 3 de la tarde hora local. Si Sony o su proveedor de servicios oficial considera el caso después de las 3 de la tarde hora local, Sony necesitará un día laborable adicional para realizar los preparativos necesarios para la reparación; b) El compromiso no se respetará en caso de huelga u otro motivo de fuerza mayor ni por parte de Sony ni de su proveedor de servicios oficial; c) El compromiso tampoco se respetará si usted o cualquier otra persona designada por usted no se encuentra en las oficinas a la hora acordada para realizar el servicio de reparación a domicilio; d) Las piezas por separado del ordenador VAIO (como el adaptador de ca) no están cubiertas. Únicamente los cambios se realizarán con la mayor brevedad posible; e) El compromiso no se respetará si la ubicación de la reparación a domicilio se encuentra fuera del área metropolitana. Para los servicios fuera del área metropolitana, la hora de la reparación la indicará el proveedor de servicios oficial. f) Nuestros proveedores de servicios oficial transportan piezas sueltas, lo que nos permite finalizar el 95% de las reparaciones en la visita inicial (sujeto a disponibilidad de las piezas sueltas). No obstante, si la reparación no se finaliza durante la visita inicial, el Producto se reparará en los 3 días laborables siguientes a menos que el proveedor de servicios oficial especifique lo contrario 2.7 Para evitar confusiones, este Servicio Premium profesional de VAIO no finalizará automáticamente si realiza una reclamación, sino que permanecerá vigente durante el periodo establecido en la Cláusula 2.1. 3. Lo que no se proporciona 3.1 Este Servicio Premium profesional de VAIO no cubre: a) el mantenimiento periódico, la reparación ni la sustitución de piezas debida al desgaste normal; b) consumibles y accesorios (componentes que lógicamente requieren una sustitución periódica durante el tiempo de vida de un producto, tales como baterías no recargables, cartuchos de impresión, agujas o púas, bombillas, etc.); c) los daños o defectos causados por un uso, funcionamiento o tratamiento del Producto incorrecto según las instrucciones de uso personal del mismo; y d) los daños o cambios en el Producto debidos a: 17 Términos y condiciones del Servicio Premium profesional de VAIO Ampliación de la garantía de 1 año adicional y Reparación a domicilio durante 3 años I) un uso incorrecto, entre ellos: incluyendo un trato que resulte en daños físicos, cosméticos o en la superficie, o cambios en el Producto, o daños en pantallas de cristal líquido, mala instalación o mal uso del Producto en forma distinta a su finalidad normal, o por no respetar nuestras instrucciones con respecto a instalación o uso; falta del mantenimiento indicado en nuestras instrucciones; instalación o uso del Producto incumpliendo las normativas técnicas o de seguridad del país donde está instalado o utilizado; II) las infecciones de virus o uso del Producto con un software no proporcionado con el mismo o instalado incorrectamente; III) la condición o los defectos del sistema en el que se utiliza o se incorpora el Producto distintos de los productos Sony designados para su utilización con el Producto; IV) el uso del Producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos de tipo, condición y estándares distintos a los prescritos por nosotros; V) la reparación o el intento de reparación por terceros que no sean Sony o miembros de la Red de Servicio Autorizada (ASN) VI) ajustes o adaptaciones sin nuestro previo consentimiento por escrito, incluyendo, sin limitación alguna: incremento de las funciones del Producto por encima de las características o funciones descritas en el manual de instrucciones, o modificaciones en el Producto para adaptarlo a estándares técnicos o de seguridad en países distintos a aquellos para los cuales el Producto fue específicamente diseñado y fabricado; VII)negligencias, accidentes, fuego, líquidos, productos químicos y otras sustancias, inundaciones, vibraciones, calor excesivo, ventilación incorrecta, subidas de tensión, voltaje de entrada o alimentación incorrectos o excesivos, radiación, descargas electroestáticas incluyendo los relámpagos, otras fuerzas externas e impactos. 3.2 Nos reservamos el derecho de rehusar la reparación o la sustitución del Producto si Usted no tiene su contrato original del Servicio Premium profesional de VAIO correspondiente al Producto y el número de contrato del Servicio Premium profesional de VAIO no consta en nuestros archivos online O si el número de serie del fabricante del Producto se ha alterado, borrado, eliminado, o no es legible. 4. Exclusiones y limitaciones Con excepción de lo establecido anteriormente, no garantizamos (de manera expresa, implícita, estatutaria o cualquier otra) la fiabilidad, la precisión, el rendimiento, la calidad y la adecuación a un determinado fin, entre otros aspectos, del Producto. Si esta exclusión no está permitida, total o parcialmente, por la normativa en vigor, excluimos o limitamos la Garantía sólo al máximo permitido por dicha normativa. Toda garantía que no pueda ser excluida completamente estará limitada (en la máxima medida permitida por la normativa en vigor) a la duración de este Servicio Premium profesional de VAIO. Nuestra única obligación de Sony contraída con este Servicio Premium profesional de VAIO es la reparación o la sustitución de los Productos sujetos a los términos y condiciones de este. Declinamos toda responsabilidad ante cualquier pérdida o daño relacionado con los productos, el servicio, este Servicio Premium profesional de VAIO o cualquier otro, incluidos las pérdidas intangibles o económicas, el importe pagado por el Producto, las pérdidas en beneficios, ingresos, datos, disfrute o utilización del Producto o asociados así como los daños o pérdidas consecuenciales, incidentales o indirectos. Esto se aplica si la pérdida o daño está relacionado con: I) un funcionamiento incompleto o no existente del Producto o productos asociados debido a defectos o a la no disponibilidad por nuestra parte o un miembro de ASN, que hayan provocado tiempo de inactividad, la pérdida de tiempo del usuario o la interrupción del negocio 18 Términos y condiciones del Servicio Premium profesional de VAIO Ampliación de la garantía de 1 año adicional y Reparación a domicilio durante 3 años II) la imprecisión de la salida del Producto o productos asociados III) el daño o la pérdida de programas de software o soportes de almacenamiento de datos extraíbles; o IV) las infecciones de virus y otras causas. Esto se aplica a la pérdida y daños ocasionados bajo cualquier teoría legal, incluidas la negligencia y otro tipo de prejuicios, incumplimiento de contratos, garantías implícitas o expresas y responsabilidad estricta (incluso cuando nosotros o un miembro de ASN haya advertido de la posibilidad de tales daños). En los casos en que la normativa en vigor prohíba o limite estas exclusiones de responsabilidad, excluimos o limitamos nuestra responsabilidad sólo al máximo permitido por dicha normativa. Por ejemplo, algunos países prohíben la exclusión o la limitación de los daños causados por negligencia, negligencia grave, mala conducta intencionada, tergiversación y actos similares. Nuestra responsabilidad ante este Servicio Premium profesional de VAIO no excederá en ningún caso el importe pagado por el Producto, pero si la normativa en vigor permite sólo limitaciones de responsabilidad más elevadas, estas podrán ser aplicables. 5. Derechos legales y otros proveedores Los usuarios tienen derechos legales (estatutarios) bajo las leyes nacionales en vigor relacionadas con la venta de productos de consumo. Este Servicio Premium profesional de VAIO no afecta a los derechos legales que Usted pueda tener, ni a aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados por ley, ni a los derechos contra la persona a la que Usted compró el Producto (incluyendo el derecho a reclamar un reembolso, una reparación o una sustitución si el Producto no se ajusta a la descripción establecida, no es adecuado para el fin previsto o no es de calidad satisfactoria en la fecha de realización de la venta). Puede hacer valer sus derechos a su propio juicio. Asimismo, le recordamos que pueden existir otras garantías ampliadas ofrecidas por terceros proveedores, y que determinadas pólizas de seguro del hogar podrían incluir la cobertura de su Producto. 6. Cancelación 6.1 El presente Servicio Premium profesional de VAIO se cancelará automáticamente si presenta deliberadamente una reclamación falsa o fraudulenta o realiza algún tipo de declaración falsa. 6.2 Dependiendo del país en el que haya adquirido su Servicio Premium profesional de VAIO, podrá tener derecho a cancelarlo o resolverlo dentro del plazo de tiempo indicado en la Cláusula 2.1, así como a recibir el reembolso total o parcial del importe del Pago. Para cancelar su Servicio Premium profesional de VAIO y solicitar un reembolso, en su caso, póngase en contacto con nosotros utilizando los datos especificados en la Cláusula 11. 7. Derechos de terceras partes Este Servicio Premium profesional de VAIO es para su beneficio y para cualquier otra persona que hayamos admitido con su consentimiento. No se proporcionarán estos beneficios a nadie más. 8. Información adicional Su Servicio Premium profesional de VAIO está proporcionado y administrado por Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, una compañía registrada en Inglaterra y Gales. Domicilio social: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW. Reino Unido. Domicilio local: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Bélgica 19 Términos y condiciones del Servicio Premium profesional de VAIO Ampliación de la garantía de 1 año adicional y Reparación a domicilio durante 3 años 9. Servicio de datos 9.1 Importante información sobre el Servicio de Datos: Sus datos serán mantenidos y utilizados por nosotros y por compañías seleccionadas actuando en nuestro nombre, para administrar su Servicio Premium profesional de VAIO. Nosotros podemos facilitar sus datos a cualquier regulador pertinente o a un dispensador de la resolución de una disputa. Nosotros también podemos utilizar sus datos para propósitos de formación o de pruebas. Podremos revelar su información a nuestros proveedores y agentes de servicio para estos propósitos. Oficial responsable del Servicio de Datos en: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Bélgica. 9.2 Al comprar su Servicio Premium profesional de VAIO para su Producto, Usted ha aceptado que Sony podrá contactar con Usted por correo, e-mail o por teléfono, para asuntos relacionados con su Servicio Premium profesional de VAIO. Sony no se podrá en contacto con Usted para ningún propósito de marketing, a menos de que lo haya acordado explícitamente con nosotros. Para ello, por favor, regístrese en My Sony (www.sony.eu). Como miembro de My Sony, Usted será el primero en saber sobre nuevos y apasionantes productos de Sony. Además, recibirá las últimas novedades, información sobre productos especiales y mucho más. 9.3 Para ayudar a mantener sus datos actualizados, podremos usar información que recibamos de nuestros asociados. Usted puede pedirnos una copia de sus datos para comprobarlos y corregir cualquier incorrección si fuera el caso. Para mejorar nuestro servicio, podemos controlar o grabar nuestras comunicaciones con Usted. 10. Transferencia de su Servicio Premium profesional de VAIO Usted puede transferir su Servicio Premium profesional de VAIO a un nuevo propietario del Producto notificándonos los detalles del cambio a través de los datos de contacto especificados en la Cláusula 11. Su Servicio Premium profesional de VAIO no puede ser transferido a otro equipo o producto. 11. Cómo hacer una reclamación o ponerse en contacto con nosotros: Si su Producto debe ser atendido para recibir un servicio, póngase en contacto con nosotros: a) por teléfono, utilizando los números de atención telefónica que se pueden encontrar en www.sony.eu o b) por correo electrónico utilizando el formulario de solicitud de soporte disponible en www.sony.eu Antes de presentar una reclamación conforme a este Servicio Premium profesional de VAIO, deberá haber registrado su Producto online en www.sony.eu/activation o llamando (consulte la página 39). 12. Contacto telefónico Sus llamadas telefónicas pueden ser grabadas para controlar y mejorar la calidad del servicio prestado a menos que nos informe de que no consiente tal grabación. 20 Français Bienvenue dans le Service Premium Professionnel VAIO Nous vous remercions d’avoir souscrit au Service Premium Professionnel VAIO. Dans le cadre du Service Premium Professionnel VAIO, vous bénéficiez du service Sony décrit dans ce livret et dans les Conditions Générales ci-jointes. Avant d’utiliser ce service, lisez attentivement les présentes instructions. IMPORTANT : Le Service Premium Professionnel VAIO doit être activé dans un délai de 360 (trois cent soixante) jours à compter de la date d’achat de votre VAIO. Jusqu’à réception par Sony de votre inscription dûment complétée, nous ne pourrons pas répondre rapidement aux réclamations introduites dans le cadre du Service Premium Professionnel VAIO. Une fois la période de 360 (trois cent soixante) jours ci-dessus écoulée, vous ne pourrez plus prolonger la garantie de votre VAIO au titre du Service Premium Professionnel VAIO. Conservez cette boîte et la preuve de votre souscription au Service Premium Professionnel VAIO en lieu sûr. Activation du Service Premium Professionnel VAIO N’oubliez pas qu’il est essentiel d’activer votre souscription au Service Premium Professionnel VAIO dans un délai de 360 (trois cent soixante) jours à compter de la date d’achat de votre VAIO. Vous pouvez vous inscrire au Service Premium Professionnel VAIO via Internet, sur le site www. sony.eu/activation. Pour cela, vous avez besoin du nom du produit, des numéros de série de votre produit VAIO et de votre clé d’activation du Service Premium Professionnel VAIO. La clé d’activation se trouve au recto du livret. Informations détaillées concernant le Service Premium Professionnel VAIO Ce Service Premium Professionnel VAIO vous permet de bénéficier du service décrit dans les Conditions Générales incluses dans cette Boîte (voir page 22). IMPORTANT : Soyez noter que la sauvegarde et la restauration des logiciels et des données ne sont pas couvertes par ce Service Premium Professionnel VAIO et qu’elles relèvent de votre seule responsabilité. Que faire si mon VAIO cesse de fonctionner ? Pour obtenir des guides de dépannage faciles d’utilisation, des solutions ainsi que les coordonnées des personnes / services à contacter, visitez le site Web http://www.sony.eu. 21 Français Conditions générales du Service Premium VAIO Professionnel Extension de garantie de 1 an et réparation sur site pendant 3 ans 1. Préambule 1.1 Définitions Les termes suivants prennent le sens qui leur est donné ci-dessous : « Service Premium VAIO Professionnel » désigne la couverture de garantie et le service de réparation sur site détaillés dans ce document concernant le produit. « Incident » désigne un acte physique soudain et imprévisible entraînant une panne mécanique ou électrique. « Paiement » désigne le paiement, le cas échéant, que vous nous versez en contrepartie de cette Extension de Garantie, en sus du paiement que vous avez effectué pour acheter le Produit. « Produit » tout ordinateur portable VAIO. « Système d’exploitation professionnel » désigne les systèmes d’exploitation Windows 7 Pro ou Windows 8 Pro. « Nous », « notre » ou « nos » désigne Sony Europe Limited, exerçant ses activités sous la dénomination Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Entreprise enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Siège social : The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW, Royaume-Uni. Adresse locale : Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgique « Vous » désigne la personne qui a acheté un Produit et qui bénéficie du présent Service Premium VAIO Professionnel. 1.2 Le Service Premium VAIO Professionnel doit être activé dans un délai de 360 (trois cent soixante) jours à compter de la date d’achat de votre Produit. Vous pouvez vous enregistrer en ligne sur le site www.sony.eu/activation ou en nous contactant par téléphone aux numéros indiqués ci-dessous. Jusqu’à réception par Sony de votre inscription dûment complétée, nous ne pourrons pas répondre rapidement aux réclamations. Une fois la période de 360 (trois cent soixante) jours ci-dessus écoulée, vous ne pourrez plus prolonger la garantie de votre Produit à l’aide de ce Service Premium VAIO Professionnel. 1.3 Le Service Premium VAIO Professionnel est disponible uniquement pour les Produits achetés avec un système d’exploitation professionnel installé par défaut. 1.4 Le Service Premium VAIO Professionnel est disponible en France, Allemagne, Italie, Royaume-Uni, Belgique, Pays-Bas, Luxembourg, Suisse, Espagne et Autriche, conformément à l’article 2.6e. Des exceptions existent pour certaines régions des pays (y compris des îles) où des dispositions d’assistance et/ou de logistique ne sont actuellement pas encore mises en place. Pour connaître les régions dans lesquelles le Service Premium VAIO Professionnel n’est pas disponible, contactez-nous par téléphone aux numéros indiqués cidessous. 2. Ce qui est inclus 2.1 Nous couvrons les frais de réparation du Produit, y compris le coût des pièces et de la main d’œuvre, engagés à la suite d’une panne mécanique ou électrique pendant une période de 3 (trois) ans à partir de la date d’achat du Produit (qui inclut 1 (un) an d’extension de la garantie standard du fabricant). Toutefois, le Service Premium VAIO Professionnel sera automatiquement résilié en cas de fausse réclamation, de réclamation frauduleuse ou de fausse déclaration, en toute connaissance de cause. 22 Conditions générales du Service Premium VAIO Professionnel Extension de garantie de 1 an et réparation sur site pendant 3 ans 2.2 Sous réserve de toutes les dispositions, conditions et exclusions de votre Service Premium VAIO Professionnel, nous réparerons toujours le Produit sauf si : a) nous ne pouvons pas obtenir les pièces détachées pour le réparer ; ou b) nous pouvons le remplacer pour un coût inférieur à celui de la réparation. 2.3 Si le Produit est remplacé la période du Service Premium VAIO Professionnel restant à courir s’appliquera au Produit de remplacement. 2.4 Si nous ne réparons pas le Produit, nous le remplacerons par des équipements ayant des spécifications identiques ou similaires. 2.5 Nous ne serons pas responsables des frais que vous pourrez engager pour l’utilisation de votre Produit d’origine. 2.6 Sony s’engage à réparer l’unité en vos murs dès le prochain jour ouvré consécutif à l’enregistrement de l’appel. Le service Prochain jour ouvré est garanti dans les limites suivantes : a) Sony ou ses prestataires de services officiels doivent être avertis de ce cas avant 15h (heure locale). Si Sony ou ses prestataires de services officiels sont avertis de ce cas après 15h (heure locale), Sony exigera un jour ouvré supplémentaire pour assurer les préparations requises pour la réparation ; b) Cet engagement ne peut pas être respecté en cas de grève ou de cas de force majeure auquel est confronté Sony ou ses prestataires de services officiels ; c) Cet engagement peut aussi ne pas être respecté si vous-même ou la personne que vous avez désignée ne se trouve pas sur le site à l’heure prévue, empêchant ainsi l’intervention du service de réparation sur site ; d) Les pièces détachables du VAIO (telles qu’un adaptateur secteur) ne sont pas couvertes. Seuls des échanges seront effectués dans les plus brefs délais ; e) Cet engagement ne peut pas être respecté si le lieu de la réparation sur site se trouve en dehors d’une zone métropolitaine. Pour un service en dehors d’une zone métropolitaine, la durée de réparation sera précisée par le prestataire de services officiel. f) Nos prestataires de services officiels disposent des pièces de rechange permettant de réaliser 95 % des réparations lors de la visite initiale (en fonction de la disponibilité des pièces de rechange). Si, toutefois, la réparation ne peut pas être effectuée lors de la visite initiale, le Produit sera réparé dans les 3 jours ouvrés suivants, sauf stipulation contraire par le prestataire de services officiel. 2.7 En vue de dissiper tout doute éventuel, ce Service Premium VAIO Professionnel ne prendra pas automatiquement fin lors de l’introduction de votre demande, mais demeurera en place pendant toute la période définie à l’article 2.1. 3. Ce qui n’est pas inclus 3.1 Ce Service Premium VAIO Professionnel ne couvre pas : a) les maintenances et les réparations périodiques ou remplacements de pièces liés à l’usure normale ; b) les accessoires et consommables (composants demandant un remplacement périodique pendant la durée de vie d’un produit, comme par exemple, les piles non rechargeables, les cartouches d’imprimantes, les stylets, les ampoules, etc.) ; 23 Conditions générales du Service Premium VAIO Professionnel Extension de garantie de 1 an et réparation sur site pendant 3 ans c) les dommages ou défauts causés par l’utilisation, le fonctionnement ou le traitement du Produit ne correspondant pas à un usage personnel ou domestique normal ; et d) les dommages ou modifications du Produit à la suite : I) d’une mauvaise utilisation, y compris : un traitement entraînant des dommages ou modifications physiques, superficiels ou de surface du Produit ou des dommages au niveau des affichages à cristaux liquides ; la non-installation ou non-utilisation du Produit aux fins pour lesquelles il est prévu ou en conformité avec nos instructions d’installation ou d’utilisation ; une défaillance dans l’entretien du Produit en accord avec nos instructions d’entretien ; l’installation ou l’utilisation du Produit en contradiction avec les règles et normes techniques et de sécurité du pays dans lequel le Produit est installé ou utilisé ; II) d’infections par des virus ou d’une utilisation du Produit avec des logiciels non fournis avec le Produit ou installés de façon incorrecte ; III) de l’état ou d’une défaillance des systèmes avec lesquels le Produit est utilisé ou auxquels il est intégré, à l’exception des autres produits Sony conçus pour être utilisés avec le Produit ; IV) de l’utilisation du Produit avec des accessoires, des équipements périphériques ou autres produits d’un type, d’un état et de normes différents de ceux que nous conseillons ; V) de réparations ou de tentatives de réparation par des personnes qui ne sont ni Sony ni des membres du Réseau de Service Autorisé (ci-après les « membres RSA ») ; VI) de modifications ou d’adaptations sans notre consentement écrit préalable, y compris, notamment : la mise à niveau du Produit en dehors des spécifications et caractéristiques décrites dans le guide d’utilisation ; ou de modifications du Produit visant à le rendre conforme aux normes techniques et de sécurité nationales ou locales de pays autres que ceux pour lesquels le Produit a été spécifiquement conçu et fabriqué ; VII)d’une négligence, d’un incident, d’un incendie, de liquides, de produits chimiques ou autres substances, d’inondations, de vibrations, d’une chaleur excessive, d’une ventilation inappropriée, d’une saute de puissance, d’une alimentation excessive ou incorrecte ou d’un survoltage, de radiations, de décharges électrostatiques, y compris la foudre et autres forces et influences extérieures. 3.2 Nous nous réservons le droit de refuser une réparation et/ou un remplacement de Produit si vous n’avez pas le contrat original du Service Premium VAIO Professionnel du Produit et que votre numéro de contrat de souscription au Service Premium VAIO Professionnel n’apparaît pas dans nos registres en ligne O U si le numéro de série du fabricant apposé sur le Produit a été altéré, supprimé, enlevé ou rendu illisible. 4. Exclusions et limitations Excepté ce qui a été énoncé précédemment, nous n’accordons aucune garantie (explicite, implicite, légale ou autre) concernant la qualité, la performance, l’exactitude, la fiabilité, la convenance du Produit à un usage particulier, ou autre. Si cette exclusion n’est pas autorisée ou complètement autorisée par la loi en vigueur, nous excluons ou limitons nos garanties uniquement à hauteur de ce qu’autorise la loi en vigueur. Toute garantie qui ne peut pas être totalement exclue sera limitée (dans les limites prévues par la loi en vigueur) à la durée de ce Service Premium VAIO Professionnel. Notre seule obligation au titre de Service Premium VAIO Professionnel, est de réparer ou de remplacer les produits régis par les présentes conditions générales. Nous ne sommes pas responsables des pertes ou dommages liés aux produits, au service, à ce Service Premium VAIO Professionnel ou autres, y compris les pertes économiques ou incorporelles, le prix payé pour le Produit, les manques à gagner, pertes de chiffre d’affaires, de données, de jouissance ou d’utilisation du Produit ou de tous les produits associés, pertes ou dommages indirects, incidents ou consécutifs. 24 Conditions générales du Service Premium VAIO Professionnel Extension de garantie de 1 an et réparation sur site pendant 3 ans Ceci s’applique, que cette perte ou ce dommage soit lié(e) à : I) une détérioration ou un non-fonctionnement du Produit ou des produits associés en raison de défauts ou d’une indisponibilité du Produit tandis qu’il se trouvait en notre possession ou en possession d’un membre du RSA, entraînant un temps d’arrêt, une perte de temps utilisateur ou une interruption de l’activité II) une erreur de sortie du Produit ou des produits associés III) des dommages ou des pertes de logiciel ou de supports amovibles de stockage de données, ou IV) des infections par des virus et autres causes. Ceci s’applique à toutes pertes ou dommages, quel qu’en soit le fondement juridique, y compris la négligence et autres responsabilités délictuelles, les manquements contractuels, la garantie expresse ou implicite, la responsabilité sans faute (même dans le cas où nous ou un membre RSA a/avons été prévenu(s) de la possibilité de tels dommages). Dans le cas où la loi en vigueur interdit ou limite ces exclusions de responsabilité, nous excluons ou limitons notre responsabilité à ce qui est permis par la loi en vigueur. Par exemple, certains pays interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages résultant de la négligence, d’une faute lourde, d’une faute délibérée, d’un dol ou d’actes similaires. Notre responsabilité au terme du présent Service Premium VAIO Professionnel ne saurait en aucun cas dépasser le prix payé pour le Produit, mais si la loi en vigueur permet uniquement une limitation de responsabilité plus élevée, ladite limitation plus élevée sera appliquée. 5. Droits légaux et autres fournisseurs Les consommateurs bénéficient de droits légaux en vertu des lois nationales applicables en ce qui concerne la vente de biens de consommation. Ce Service Premium VAIO Professionnel n’affecte pas les droits légaux dont vous pouvez bénéficier ni les droits qui ne peuvent être exclus ou limités par la loi, ni les droits à l’encontre de la personne auprès de laquelle vous avez acheté le Produit (y compris le droit de réclamer un remboursement, une réparation ou un remplacement si votre Produit ne correspond pas à la description, n’était pas conforme à l’usage prévu ou de qualité satisfaisante lorsqu’il vous a été vendu). Vous pouvez faire valoir tous les droits dont vous disposez, à votre entière discrétion. Vous devez également noter que les extensions de garantie peuvent être proposées par d’autres fournisseurs et que certaines polices d’assurance habitation peuvent inclure la couverture de votre Produit. 6. Annulation 6.1 Ce Service Premium VAIO Professionnel sera automatiquement annulé en cas de fausse réclamation, réclamation frauduleuse ou fausse déclaration, en toute connaissance de cause. 6.2 En fonction du pays dans lequel vous avez souscrit au Service Premium VAIO Professionnel, vous pouvez avoir la possibilité d’annuler ou de résilier le Service Premium VAIO Professionnel dans le délai indiqué à l’article 2.1, et de recevoir un remboursement complet ou partiel du montant du Paiement. Pour annuler votre souscription au Service Premium VAIO Professionnel et demander un remboursement, le cas échéant, veuillez nous contacter aux coordonnées figurant à l’article 11. 7. Droits des tiers Ce Service Premium VAIO Professionnel est souscrit à votre profit et à celui de toute personne que nous acceptons avec votre accord. Aucun bénéfice ne sera accordé à d’autres tiers. 25 Conditions générales du Service Premium VAIO Professionnel Extension de garantie de 1 an et réparation sur site pendant 3 ans 8. Autres informations Votre Service Premium VAIO Professionnel est fourni et géré par Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Entreprise enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Siège social : The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW. Royaume-Uni. Adresse locale : Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgique 9. Service données 9.1 Informations importantes sur le service données : vos informations seront conservées et utilisées par nous et certaines sociétés sélectionnées intervenant pour notre compte afin de gérer votre Service Professionnel. Nous pourrons transférer vos données à tout régulateur compétent ou personne chargée de la résolution d’un litige. Nous pourrons également utiliser vos données à des fins de formation et de test. A ce titre, nous pourrons divulguer vos informations à nos prestataires de services et mandataires. Responsable du Service Données : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgique. 9.2 En souscrivant au Service Premium VAIO Professionnel pour votre Produit, vous acceptez d’être contacté par Sony par courrier, courrier électronique ou téléphone à propos de sujets liés à votre Service Premium VAIO Professionnel. Vous ne serez pas contacté par Sony à d’autres fins marketing, sauf si vous y consentez expressément. Dans ce cas, veuillez vous inscrire sur My Sony (www.sony.eu). En tant que membre, vous serez le premier informé des nouveaux produits de Sony. En outre, vous recevrez les dernières informations, des informations spéciales sur les produits ainsi qu’une assistance, et bien plus encore. 9.3 Afin de tenir à jour vos informations, nous pourrons utiliser les informations reçues de nos partenaires. Vous pouvez nous demander une copie de vos informations et corriger toute inexactitude. Pour améliorer notre service, nous pourrons contrôler ou enregistrer nos communications avec vous. 10. Transfert de votre Service Premium VAIO Professionnel Vous pouvez transférer votre Service Premium VAIO Professionnel à un nouvel acquéreur du Produit, en nous adressant une notification détaillant les modifications aux coordonnées figurant à l’article 11. Votre Service Premium VAIO Professionnel ne peut pas être transféré à un autre équipement. 11. Contacts et réclamations : Si votre produit a besoin d’un service, veuillez nous contacter : a) par téléphone aux numéros de téléphone dédiés à l’assistance, disponibles ci-dessous ou sur www.sony.eu ou b) par e-mail en utilisant le formulaire de demande d’assistance disponible sur www.sony.eu Avant de pouvoir faire une réclamation en vertu du présent Service Premium VAIO Professionnel, vous devez avoir enregistré votre produit en ligne sur www.sony.eu/activation ou en nous appelant aux numéros indiqués (voir page 39). 12. Nous joindre par téléphone Vos appels téléphoniques pourront être enregistrés pour contrôler et améliorer la qualité du service fourni sauf si vous nous informez que vous n’autorisez pas ce type d’enregistrement. 26 Italiano Benvenuto nel Servizi Premium per VAIO Professionali Grazie per aver acquistato questo Servizi Premium per VAIO Professionali. Con il Servizi Premium per VAIO Professionali Lei usufruirà del servizio Sony descritto in questo opuscolo e negli allegati Termini e Condizioni. Prima di utilizzare il servizio, leggere attentamente queste istruzioni. IMPORTANTE: Il Servizi Premium per VAIO Professionali deve essere attivato entro 360 (trecentosessanta) giorni dalla data di acquisto del Suo VAIO. Fino a quando Sony non avrà ricevuto la scheda di registrazione compilata, non sarà in grado di offrire una risposta tempestiva a eventuali richieste effettuate ai sensi del Servizi Premium per VAIO Professionali. Trascorso il suddetto periodo di 360 (trecentosessanta) giorni, non sarà più possibile estendere la garanzia del Suo VAIO tramite il presente Servizi Premium per VAIO Professionali. La preghiamo di conservare la presente confezione e la prova d’acquisto del Servizi Premium per VAIO Professionali in un luogo sicuro. Attivazione del Servizi Premium per VAIO Professionali Si ricorda che è essenziale che Lei attivi il Suo Servizi Premium per VAIO Professionali entro 360 (trecentosessanta) giorni dalla data di acquisto del Suo VAIO. È possibile effettuare la registrazione al Servizi Premium per VAIO Professionali tramite Internet all’indirizzo www.sony.eu/activation. Per eseguire questa operazione è necessario avere a disposizione il nome del prodotto e il numero di serie del Suo prodotto VAIO e la chiave di attivazione del Suo Servizi Premium per VAIO Professionali. La chiave di attivazione si trova sul lato frontale dell’opuscolo. Dettagli del Servizi Premium per VAIO Professionali Questo Servizi Premium per VAIO Professionali Le dà diritto ad usufruire del servizio descritto nei Termini e Condizioni incluse nella presente confezione (vedere pagina 28). IMPORTANTE: La preghiamo di notare che il backup e il ripristino del software e dei dati non sono inclusi nel presente Servizi Premium per VAIO Professionali, e sono di Sua esclusiva responsabilità. Cosa devo fare se il mio VAIO non funziona più? Per una guida pratica alla risoluzione dei problemi, nonché per trovare soluzioni e informazioni sui contatti, La preghiamo di visitare il sito http://www.sony.eu. 27 Italiano Termini e condizioni Servizi di Riparazione VAIO Estensione Garanzia per 1 anno addizionale e riparazioni on-site per 3 anni 1. Informazioni generali 1.1 Definizioni I seguenti termini avranno i significati di seguito indicati: ‘VAIO Professional Premium Service’ significa la copertura di garanzia e il servizio di riparazione in loco specificati nel presente documento per il Prodotto. ‘Incidente’ significa un atto fisico improvviso e imprevisto con conseguente guasto meccanico o elettrico. ‘Pagamento’ significa il pagamento, se del caso, da Lei effettuato a noi come corrispettivo della presente Garanzia Estesa, in aggiunta al pagamento da Lei effettuato per l’acquisto del Prodotto. ‘Prodotto’ significa qualsiasi computer portatile VAIO. ‘Sistema Operativo Professionale’ significa i sistemi operativi Windows 7 Pro o Windows 8 Pro. ‘Noi’, ‘Nostro/i’ o ‘Ci’ significa Sony Europe Limited operante sul mercato come Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Società registrata in Inghilterra e Galles. Sede legale: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW, Regno Unito. Indirizzo locale: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgio ‘Lei’ significa la persona che ha acquistato un Prodotto ed è in possesso del presente VAIO Professional Premium Service. 1.2 Il VAIO Professional Premium Service deve essere attivato entro 360 (trecentosessanta) giorni dalla data di acquisto del Suo prodotto. Può registrarsi online all’indirizzo www.sony.eu/activation o chiamandoci ai numeri di telefono indicati sotto. Fino a quando Sony non avrà ricevuto la Sua registrazione completa, non sarà in grado di offrire una risposta tempestiva a eventuali richieste effettuate. Trascorso il suddetto periodo di 360 (trecentosessanta) giorni, non sarà più possibile estendere la garanzia del proprio Prodotto tramite questo VAIO Professional Premium Service. 1.3 Il VAIO Professional Premium Service è disponibile soltanto per i Prodotti acquistati con un Sistema Operativo Professionale installato come opzione predefinita. 1.4 Il VAIO Professional Premium Service è disponibile in Francia, Germania, Italia, Regno Unito, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Svizzera, Spagna ed Austria, subordinatamente alla clausola 2.6e. Sussistono delle eccezioni per certe aree geografiche (comprese le isole) per questioni logistiche e/o accordi di assistenza che potrebbero non essere attualmente in vigore. Per le limitazioni nelle aree in cui il VAIO Professional Premium Service non può essere fornito, La preghiamo di contattarci per telefono utilizzando i numeri telefonici di assistenza riportati sotto. 2. Cosa è incluso 2.1 Sosterremo le spese di riparazione del Prodotto, inclusi i costi per componenti e manodopera in seguito a guasti meccanici o elettrici, per un periodo di 3 (tre) anni dalla data di acquisto del Prodotto (che comprende l’estensione di 1 (un) anno rispetto alla garanzia del produttore standard). Tuttavia, il presente VAIO Professional Premium Service si intenderà automaticamente risolto qualora Lei inoltri una richiesta sapendo che è falsa, fraudolenta o non corretta. 2.2 Ripareremo sempre il prodotto, secondo i termini, condizioni ed esclusioni del Suo VAIO Professional Premium Service, a meno che: 28 Termini e condizioni Servizi di Riparazione VAIO Estensione Garanzia per 1 anno addizionale e riparazioni on-site per 3 anni a) non fossimo in grado di ottenere i ricambi necessari per la riparazione; o b) il costo della sostituzione fosse inferiore a quello della riparazione. 2.3 Se il Prodotto viene sostituito la parte ancora in vigore del VAIO Professional Premium Service sarà valida per il Prodotto di sostituzione. 2.4 Se non ripariamo il Prodotto lo sostituiremo con un apparecchio con specifiche identiche o simili. 2.5 Noi non saremo responsabili degli eventuali costi da Lei sostenuti per lo smaltimento del Suo prodotto originale. 2.6 Sony si impegna a riparare l’unità a domicilio entro il giorno lavorativo successivo al giorno della registrazione della chiamata. Il servizio di assistenza nel giorno lavorativo seguente presenta i limiti indicati di seguito: a) Il caso deve essere riconosciuto da Sony o dai suoi Partner di Assistenza ufficiali prima delle 15.00 ora locale. Se il caso è riconosciuto da Sony o dai suoi Partner di Assistenza ufficiali dopo le 15.00 ora locale, Sony richiederà un ulteriore giorno lavorativo per effettuare i necessari preparativi per la riparazione; b) Questo impegno non potrà essere rispettato da parte di Sony o del suo Partner di Assistenza ufficiale in caso di sciopero o altri casi di forza maggiore; c) Questo impegno non potrà inoltre essere rispettato nel caso in cui Lei o qualsiasi altra persona che ne fa le veci non si trovi in sede all’orario convenuto per effettuare il servizio di riparazione in loco; d) I componenti separabili del computer VAIO (ad esempio l’adattatore CA) non sono coperti dalla garanzia. Soltanto le sostituzioni saranno effettuate nel minor tempo possibile; e) Questo impegno non potrà essere rispettato se l’ubicazione della riparazione in loco si trova al di fuori di un’area metropolitana. Per assistenza al di fuori delle aree metropolitane il tempo di riparazione sarà indicato dal Partner di Assistenza ufficiale. f) I nostri Partner di Assistenza ufficiali dispongono di pezzi di ricambio che ci consentono di completare il 95% delle riparazioni durante la visita iniziale (subordinatamente alla disponibilità dei pezzi di ricambio). Se tuttavia la riparazione non viene completata durante la visita iniziale, il Prodotto sarà riparato entro 3 giorni lavorativi salvo quanto diversamente specificato dal Partner di Assistenza ufficiale 2.7 Per evitare dubbi, il presente VAIO Professional Premium Service non cesserà automaticamente quando Lei inoltra una richiesta, ma rimarrà valido per l’intero periodo di cui all’articolo 2.1. 3. Cosa non è incluso 3.1 Il presente VAIO Professional Premium Service non copre: a) la manutenzione e la riparazione periodica o la sostituzione di componenti dovuta a logorio o usura; b) gli accessori e i materiali di consumo (i componenti per i quali è normalmente prevista la sostituzione periodica durante la vita di un prodotto, quali le batterie non ricaricabili, le cartucce di stampa, stilo, lampadine, ecc.); c) i danni o i difetti causati dall’uso, funzionamento o trattamento del Prodotto in modo non conforme agli standard d’uso personale o domestico; e d) i danni o le modifiche al Prodotto risultanti da: 29 Termini e condizioni Servizi di Riparazione VAIO Estensione Garanzia per 1 anno addizionale e riparazioni on-site per 3 anni I) uso improprio, inclusi: trattamento che causi danni o modifiche fisiche, estetiche o alle superfici del Prodotto oppure danni ai display a cristalli liquidi; installazione o uso del Prodotto in modo non conforme al suo scopo normale o alle nostre istruzioni per l’installazione o l’uso; manutenzione del Prodotto in modo non conforme secondo le nostre istruzioni per la corretta manutenzione; installazione o uso del Prodotto in modo non conforme alle prescrizioni o agli standard tecnici o di sicurezza in vigore nel paese in cui il Prodotto viene installato o utilizzato; II) infezioni da virus o uso del Prodotto con software non fornito insieme al Prodotto o non installato correttamente; III) la condizione o i difetti nei sistemi nei quali il Prodotto viene utilizzato o incorporato ad eccezione di altri prodotti Sony progettati per l’uso con il Prodotto; IV) uso del Prodotto con accessori, apparecchiature periferiche e altri prodotti di tipo, condizione e standard diversi da quelli previsti da noi; V) interventi o tentativi di riparazione effettuati da soggetti diversi da Sony o da centri appartenenti alla Authorised Service Network (‘ASN’) VI) regolazioni o adattamenti apportati senza il nostro preventivo consenso scritto, inclusi, solo a titolo esemplificativo: aggiornamento del Prodotto secondo specifiche o funzionalità diverse da quelle indicate nel manuale di istruzioni del Prodotto; o modifiche al Prodotto ai fini della conformità agli standard tecnici o di sicurezza nazionali o locali di paesi diversi da quelli per cui il Prodotto è stato specificamente progettato e realizzato; VII)negligenza; e incidente, incendio, contatto con liquidi, sostanze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibrazioni, calore eccessivo, ventilazione inadeguata, picchi di tensione, alimentazione elettrica o tensione di ingresso eccessiva o non corretta, radiazioni, scariche elettrostatiche comprendenti fulmini, altre forze e agenti esterni. 3.2 Ci riserviamo il diritto di rifiutare di riparare e/o sostituire il Prodotto qualora Lei non disponesse dell’originale del Suo contratto del VAIO Professional Premium Service per il Prodotto e non dovessimo riuscire a trovare il numero di contratto del Suo VAIO Professional Premium Service nei nostri archivi online O se il numero di serie del produttore sul Prodotto è stato alterato, eliminato, rimosso o reso illeggibile. 4. Esclusioni e limitazioni Ad eccezione di quanto sopra indicato, noi non prestiamo alcun tipo di garanzia (espressa, implicita, di legge o di altro tipo) sulla qualità, le prestazioni, la precisione, l’affidabilità, l’idoneità per uno scopo particolare o di altro tipo del Prodotto. Se tale esclusione non è ammessa in tutto o in parte dalla normativa applicabile, le nostre garanzie vengono escluse o limitate solo nella misura massima consentita dalla normativa applicabile. Qualsiasi garanzia che non possa essere completamente esclusa sarà limitata (nella misura consentita dalla normativa applicabile) alla durata del presente VAIO Professional Premium Service. Ai sensi del presente VAIO Professional Premium Service, il nostro unico obbligo è la riparazione o la sostituzione dei prodotti in base ai presenti termini e condizioni. Noi non saremo responsabili per alcuna perdita o danno relativo ai prodotti, ai servizi, al presente VAIO Professional Service o altro, incluse: perdite economiche o intangibili; prezzo pagato per l’acquisto del Prodotto; perdite di profitti, ricavi, dati, godimento o uso del Prodotto o dei prodotti associati; perdite o danni indiretti, incidentali o consequenziali. Ciò si applica indipendentemente se la perdita o il danno siano relativi a: I) imperfetto o mancato funzionamento o del Prodotto o dei prodotti associati causato da difetti o indisponibilità mentre si trova presso di noi o presso un membro ASN, che causa tempo di fermo, dispendio di tempo dell’utente o interruzione dell’attività lavorativa 30 Termini e condizioni Servizi di Riparazione VAIO Estensione Garanzia per 1 anno addizionale e riparazioni on-site per 3 anni II) risultati imprecisi ottenuti dal Prodotto o dai prodotti associati III) danni o perdite di programmi software o supporti rimovibili di archiviazione dati, oppure IV) infezioni da virus informatici e altre cause. Ciò si applica a perdite e danni qualificati come tali in base a qualsivoglia costruzione giuridica, inclusi la negligenza e altri illeciti, l’inadempimento contrattuale, le garanzie espresse o implicite, e la responsabilità oggettiva (anche qualora noi o un membro ASN fossimo stati avvisati circa la possibilità di tali danni). Nei casi in cui la legge vigente vieti o limiti tali esclusioni di responsabilità, noi escludiamo o limitiamo la nostra responsabilità solo entro il limite massimo consentito dalla legge applicabile. Ad esempio, alcuni paesi vietano l’esclusione o la limitazione di danni derivanti da negligenza, grave negligenza, cattiva condotta intenzionale, frode e atti simili. La nostra responsabilità ai sensi del presente VAIO Professional Premium Service non sarà in nessun caso superiore al prezzo pagato per il Prodotto, ma qualora la legge vigente consenta solo limitazioni di responsabilità superiori, si applicheranno le limitazioni superiori. 5. Diritti di legge e altri fornitori I consumatori godono (per legge) di diritti legali stabiliti dalle vigenti leggi nazionali in materia di vendita di prodotti di consumo. Il presente VAIO Professional Premium Service non incide sui diritti a Lei spettanti per legge, né sui diritti che per legge non possono essere esclusi o limitati, né sui diritti nei confronti del soggetto da cui è stato acquistato il Prodotto (incluso il diritto di richiedere il rimborso, la riparazione o la sostituzione se, al momento della vendita, il Suo Prodotto non era conforme alla descrizione, non era idoneo all’uso o non presentava qualità soddisfacenti). Lei potrà far valere qualunque Suo diritto a Sua sola discrezione. Inoltre, Lei deve sapere che altri fornitori potrebbero offrire garanzie ulteriori, e alcune polizze di assicurazione per la casa potrebbero comprendere una copertura per il Suo Prodotto. 6. Recesso 6.1 Il Presente VAIO Professional Premium Service sarà automaticamente risolto qualora Lei inoltri una richiesta sapendo che è falsa, fraudolenta o non corretta. 6.2 A seconda del paese dove Lei ha acquistato il Suo VAIO Professional Premium Service, Lei potrà avere la facoltà di risolvere o recedere dal VAIO Professional Premium Service durante il periodo di cui all’articolo 2.1 e ricevere un rimborso totale o parziale dell’ammontare del Pagamento. Per recedere dal Suo VAIO Professional Premium Service e richiedere un rimborso, laddove applicabile, La preghiamo di contattarci secondo le modalità indicate all’articolo 11. 7. Diritti di terzi Il presente VAIO Professional Premium Service è a beneficio Suo e di chiunque altro da noi accettato con il Suo consenso. Nessun beneficio sarà concesso ad altri. 8. Informazioni aggiuntive Il Suo VAIO Professional Premium Service è fornito e gestito da Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Società registrata in Inghilterra e Galles. Sede legale: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW. Regno Unito. Indirizzo locale: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgio 31 Termini e condizioni Servizi di Riparazione VAIO Estensione Garanzia per 1 anno addizionale e riparazioni on-site per 3 anni 9. Trattamento dei dati 9.1 Importanti informazioni sul trattamento dei dati: i Suoi dati saranno conservati e utilizzati da noi e da società selezionate operanti per nostro conto ai fini delle prestazioni del Professional Service. Noi potremo comunicare i Suoi dati a qualsiasi autorità di regolamentazione competente o qualsiasi soggetto coinvolto nella risoluzione di controversie. I Suoi dati potrebbero essere da noi anche utilizzati per scopi di formazione o test. A tal fine, potremo rivelare le Sue informazioni ai nostri fornitori di servizi e agenti. Funzionario del trattamento dei dati è: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, Belgium. 9.2 Sottoscrivendo il VAIO Professional Premium Service per il Suo Prodotto, Lei ha acconsentito ad essere contattato da Sony tramite posta, e-mail o telefono per ragioni relative al Suo VAIO Professional Premium Service. Non sarà contattato da Sony per qualsiasi altro scopo di marketing, a meno che non sia da Lei data esplicita autorizzazione a tal fine. In tal caso, La preghiamo di registrarsi a My Sony (www.sony.eu). In qualità di membro, sarà il primo a scoprire i nuovi ed entusiasmanti prodotti Sony. Inoltre, riceverà le ultime notizie, speciali informazioni sui prodotti, assistenza e molto altro ancora. 9.3 Per aiutarci a mantenere i Suoi dati accurati, potremmo utilizzare informazioni ricevute dai nostri partner. Lei ha il diritto di richiederci una copia dei Suoi dati personali e di correggere le eventuali imprecisioni. Per migliorare il nostro servizio, potremmo monitorare o registrare le Sue comunicazioni con noi. 10. Trasferimento del Suo VAIO Professional Premium Service Lei può trasferire il Suo VAIO Professional Premium Service a un nuovo proprietario del Prodotto, comunicandoci i dettagli delle modifiche, utilizzando i dati di contatto indicati all’articolo 11. Il Suo VAIO Professional Premium Service non può essere trasferito a qualsivoglia altra apparecchiatura. 11. Come inoltrare una richiesta o contattarci: Se il Suo prodotto richiede un intervento di assistenza, La preghiamo di contattarci: a) telefonicamente, utilizzando i numeri di telefono per l’assistenza che potrà trovare sul sito www.sony.eu qui di seguito oppure b) per e-mail, utilizzando il modulo di richiesta assistenza disponibile sul sito www.sony.eu Prima di poter inoltrare qualsiasi richiesta ai sensi del presente VAIO Professional Premium Service, Lei dovrà aver registrato il Suo Prodotto online all’indirizzo www.sony.eu/activation o chiamandoci (vedere pagina 39). 12. Chiamate telefoniche a noi Le Sue chiamate potrebbero essere registrate al fine di monitorare e migliorare la qualità del servizio fornito, a meno che Lei non ci informi di non acconsentire a tali registrazioni. 32 Nederlands Welkom bij Professionele VAIO Premium Dienst Hartelijk dank voor uw aankoop van het Professionele VAIO Premium Dienst. Met deze Professionele VAIO Premium Dienst hebt u recht op de Sony-service die in dit boekje en de bijgevoegde voorwaarden is beschreven. Lees deze instructies aandachtig voordat u deze service gebruikt. BELANGRIJK: de Professionele VAIO Premium Dienst moet worden geactiveerd binnen 360 (driehonderdzestig) dagen na aankoop van uw VAIO. Totdat Sony uw ingevulde registratie ontvangt, kan Sony niet tijdig reageren op Professionele VAIO Premium Dienst-claims. Wanneer de bovenvermelde periode van 360 (driehonderdzestig) dagen is verstreken, kan de garantie van uw VAIO niet meer worden verlengd met deze Professionele VAIO Premium Dienst. Bewaar dit pakket en uw aankoopbewijs van de Professionele VAIO Premium Dienst op een veilige plek. Professionele VAIO Premium Dienst activeren Vergeet niet dat de Professionele VAIO Premium Dienst moet worden geactiveerd binnen 360 (driehonderdzestig) dagen na aankoop van uw VAIO. U kunt de Professionele VAIO Premium Dienst registreren op de website op http://www.sony.eu/activation. Hiervoor heeft u de productnaam en de serienummers van uw VAIO product en de activatiecode van de Professionele VAIO Premium Dienst nodig. U kunt de activatiecode op de voorkant van het boekje vinden. Details van het Professionele VAIO Premium Dienst Deze Professionele VAIO Premium Dienst geeft u recht op de service beschreven in de Voorwaarden die in dit boekje staan (zie pagina 34). BELANGRIJK: Vergeet ook niet dat het opnieuw installeren van software en het maken van een reservekopie van uw gegevens niet worden gedekt door het Professionele VAIO Premium Dienst. U bent hiervoor zelf verantwoordelijk. Wat doe ik als mijn VAIO niet meer functioneert? Bezoek http://www.sony.eu voor gebruiksvriendelijke gidsen voor het oplossen van problemen en contactgegevens. 33 Nederlands Algemene voorwaarden voor de Professionele VAIOpremiumservice Garantieverlenging met 1 extra jaar en reparatie ter plaatse gedurende 3 jaar 1. Achtergrond 1.1 Definities De volgende woorden hebben de onderstaande betekenissen: 'Professionele VAIO-premiumservice' staat voor de garantiedekking en hersteldienst ter plaatse die in dit document voor het Product worden omschreven. 'Ongeluk' betekent een plotse en onvoorziene fysieke daad die leidt tot een mechanisch of elektrisch defect. 'Betaling' betekent de betaling, voor zover van toepassing, die u aan ons hebt gedaan als tegenprestatie voor deze Garantieverlenging, naast de betaling die u hebt gedaan voor de aanschaf van het Product. 'Product' betekent een VAIO draagbare computer. 'Professional-besturingssysteem' betekent het besturingssysteem Windows 7 Pro of Windows 8 Pro. 'Wij', 'Onze' of 'Ons' betekent Sony Europe Limited, handelend onder de naam Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, een bedrijf dat is geregistreerd in Engeland en Wales. Hoofdkantoor: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW, Verenigd Koninkrijk. Plaatselijk adres: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, België 'U' betekent de persoon die een Product aangekocht heeft en houder is van deze Professionele VAIO-premiumservice. 1.2 De Professionele VAIO-premiumservice moet geactiveerd worden binnen 360 (driehonderdzestig) dagen na aankoop van het Product. U kunt de registratie online doorvoeren via www.sony.eu/activation of door ons telefonisch te contacteren via de nummers verder in dit document. Zolang u niet bent geregistreerd, kan Sony niet tijdig reageren op eventuele claims. Wanneer de bovenvermelde periode van 360 (driehonderdzestig) dagen is verstreken, kan de garantie van uw Product niet meer worden verlengd met deze Professionele VAIO-premiumservice. 1.3 De Professionele VAIO-premiumservice is uitsluitend verkrijgbaar voor aangekochte Producten waarop standaard een Professionalbesturingssysteem geïnstalleerd is. 1.4 De Professionele VAIO-premiumservice is verkrijgbaar in Frankrijk, Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, België, Nederland, Luxemburg, Zwitserland, Spanje en Oostenrijk, onderhevig aan artikel 2.6e. Voor bepaalde regio's (inclusief eilanden) kunnen uitzonderingen van toepassing zijn wegens logistieke en/of ondersteunende regelingen die momenteel nog niet van kracht zijn. Voor meer informatie over regio's waar de Professionele VAIOpremiumservice niet verkrijgbaar is, kunt u ons telefonisch contacteren via de nummers verder in dit document. 2. Wat wordt aangeboden 2.1 Wij zullen de kosten van reparaties aan het Product dragen, inclusief de kosten van onderdelen en werkuren, als gevolg van een mechanisch of elektrisch defect gedurende een periode van 3 (drie) jaar vanaf de aankoopdatum van het Product (dit is inclusief 1 (één) aanvullend jaar boven op de standaardgarantie). Deze Professionele VAIOpremiumservice zal echter automatisch beëindigd worden indien u een claim indient waarvan u weet dat deze onjuist, frauduleus of niet waar is. 34 Algemene voorwaarden voor de Professionele VAIOpremiumservice Garantieverlenging met 1 extra jaar en reparatie ter plaatse gedurende 3 jaar 2.2 Wij zullen, onderhevig aan alle artikelen, voorwaarden en beperkingen van uw Professionele VAIO-premiumservice, het Product te allen tijde repareren, tenzij: a) wij geen vervangende onderdelen kunnen verkrijgen om uw toestel te herstellen; of b) wij het toestel kunnen vervangen tegen lagere kosten dan de reparatiekost. 2.3 Indien het Product wordt vervangen, zal het resterende deel van de looptijd van de Professionele VAIO-premiumservice van toepassing zijn op het vervangende Product. 2.4 Indien wij het Product niet repareren, zullen wij het vervangen door een apparaat met dezelfde of vergelijkbare specificaties. 2.5 Wij zijn niet verantwoordelijk voor kosten die u mogelijkerwijs maakt wanneer u uw originele Product weggooit. 2.6 Sony verbindt zich ertoe het toestel ter plaatse bij u te herstellen binnen de werkdag volgend op de dag van de registratie van uw oproep. Dienstverlening op de volgende werkdag is als volgt beperkt: a) Het geval moet vóór 15:00 u lokale tijd bevestigd zijn door Sony of zijn officiële servicepartners; Als het geval na 15:00 u lokale tijd bevestigd wordt door Sony of zijn officiële servicepartners, zal Sony één extra werkdag nodig hebben voor het treffen van de nodige voorbereidingen voor de herstelling; b) De verbintenis kan niet worden nageleefd in geval van staking of andere overmacht bij Sony of zijn officiële servicepartners; c) De verbintenis kan evenmin worden nageleefd als u of een andere door u aangestelde persoon op het afgesproken tijdstip niet aanwezig is om de reparatie ter plaatse uit te voeren; d) Loskoppelbare onderdelen van de VAIO (zoals een netspanningsadapter) zijn niet gedekt. Enkel vervangingen worden zo snel mogelijk uitgevoerd; e) De verbintenis kan niet worden nageleefd als de locatie voor de herstelling buiten een stedelijk gebied ligt. Voor reparaties buiten een stedelijk gebied zal de reparatietijd aangegeven worden door de officiële servicepartner. f) Onze officiële servicepartners hebben altijd wisselstukken mee waardoor wij in 95% van de gevallen de reparatie bij het eerste bezoek kunnen uitvoeren (onderhevig aan verkrijgbaarheid van de wisselstukken). Als de reparatie echter niet tijdens het eerste bezoek kan worden uitgevoerd, zal het Product binnen 3 werkdagen worden hersteld, tenzij anders aangegeven door de officiële servicepartner. 2.7 Ter voorkoming van twijfel: deze Professionele VAIO-premiumservice zal niet automatisch eindigen wanneer u een claim indient, maar zal van kracht blijven gedurende de volledige periode zoals genoemd in artikel 2.1. 3. Wat wordt niet aangeboden 3.1 Deze Professionele VAIO-premiumservice biedt geen dekking voor: a) regelmatig onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage; b) accessoires en verbruiksartikelen (onderdelen die regelmatig vervangen dienen te worden tijdens de levensduur van een product zoals niet-oplaadbare batterijen, inktpatronen, styli, lampen enz.); c) schade of defecten veroorzaakt door gebruik, bediening of behandeling van het Product die niet overeenstemt met normaal persoonlijk of huishoudelijk gebruik; en d) schade of wijzigingen aan het Product ten gevolge van: 35 Algemene voorwaarden voor de Professionele VAIOpremiumservice Garantieverlenging met 1 extra jaar en reparatie ter plaatse gedurende 3 jaar I) misbruik, waaronder: gebruik dat resulteert in materiële schade, cosmetische schade of schade aan de behuizing, veranderingen aan het Product of schade aan lcd-schermen; het Product niet installeren of gebruiken voor de doeleinden waarvoor het bestemd is of overeenkomstig de installatie- of gebruiksinstructies; onderhoud van het Product dat niet overeenstemt met onze instructies over correct onderhoud; installatie of gebruik van het Product in strijd met de technische normen of veiligheidsvoorschriften of -standaarden van toepassing in het land waar het Product is geïnstalleerd of wordt gebruikt; II) virusinfecties of gebruik van het Product met software die niet bij het Product is geleverd of met verkeerd geïnstalleerde software; III) de staat van of defecten aan systemen waarmee dit Product wordt gebruikt of geïntegreerd, met uitzondering van andere Sony-producten die ontwikkeld zijn voor gebruik met dit Product; IV) gebruik van het Product met accessoires, randapparatuur of andere producten van een ander type, in een andere staat of van een andere klasse dan voorgeschreven door ons; V) reparatie of poging tot reparatie door personen die niet door Sony zijn erkend of geen leden van het Authorised Service Network ('ASN') zijn; VI) veranderingen of aanpassingen zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming, met inbegrip van maar niet beperkt tot: het opwaarderen van het product tot specificaties of mogelijkheden die niet beschreven zijn in de gebruiksaanwijzing of het wijzigen van het Product om het conform te maken met nationale of plaatselijke technische normen of veiligheidsvoorschriften die gelden in andere landen dan deze waarvoor het Product specifiek werd ontworpen en geproduceerd; VII)nalatigheid; en ongevallen, brand, vloeistoffen, chemische producten, andere stoffen, overstroming, trillingen, overmatige hitte, ontoereikende ventilatie, spanningspieken, te hoge of verkeerde stroomtoevoer of ingangsspanning, straling, elektrostatische ontladingen waaronder bliksem, en andere externe krachten of invloeden. 3.2 Wij behouden ons het recht voor om reparatie en/of vervanging van het Product te weigeren indien u het originele contract voor de Professionele VAIO-premiumservice voor het Product niet in uw bezit hebt en het contractnummer voor uw Professionele VAIO-premiumservice niet kan worden gevonden in onze onlinegegevens, OF als het serienummer van de fabrikant op het Product gewijzigd, gewist, verwijderd of onleesbaar is. 4. Uitsluitingen en beperkingen Behalve zoals hierboven vermeld, geven wij geen garanties (noch expliciete, impliciete, wettelijke of enige andere) met betrekking tot de kwaliteit, de prestaties, de nauwkeurigheid, de betrouwbaarheid, de geschiktheid voor een bepaald doel of enige andere hoedanigheid van het Product. Indien deze uitsluiting niet of niet volledig is toegestaan door de geldende wetgeving, geldt de uitsluiting of beperking van onze garantie slechts in de maximale door de geldende wetgeving toegestane mate. Elke garantie die niet volledig kan worden uitgesloten, wordt (in zoverre dat is toegestaan door de geldende wetgeving) beperkt tot de duur van deze Professionele VAIO-premiumservice. Deze Professionele VAIO-premiumservice verplicht ons uitsluitend tot reparatie of vervanging van de producten die onder onderhavige algemene voorwaarden vallen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor verlies of schade met betrekking tot producten, service, deze Professionele VAIOpremiumservice of andere, met inbegrip van economische of tastbare verliezen, de prijs die voor het Product werd betaald, winst- of inkomensderving, verlies van gegevens, gebruiksgenot van het Product of andere hiermee samenhangende producten, onrechtstreekse, secundaire of gevolgschade of -verlies. 36 Algemene voorwaarden voor de Professionele VAIOpremiumservice Garantieverlenging met 1 extra jaar en reparatie ter plaatse gedurende 3 jaar Het voorgaande is tevens van toepassing indien het verlies of de schade gerelateerd is aan: I) gebrekkig of niet functioneren van het Product of ermee samenhangende producten door defecten of doordat het product niet beschikbaar is terwijl het bij ons of een ASN-lid is, wat leidt tot uitvaltijd, verlies van gebruikerstijd of een onderbreking van de werkzaamheden: II) onnauwkeurige output van het Product of ermee samenhangende producten; III) schade aan of verlies van softwareprogramma's of verwijderbare opslagmedia; of IV) virusinfecties en andere oorzaken. Dit geldt voor verlies en schadevergoeding volgens om het even welke wettelijke interpretatie, met inbegrip van nalatigheid en andere onrechtmatigheden, contractbreuk, expliciete en impliciete garantie, en burgerlijke aansprakelijkheid (zelfs als wij of een ASN-lid op de hoogte werden gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schadevergoeding). Indien de geldende wetgeving dergelijke uitsluitingen van aansprakelijkheid verbiedt of beperkt, sluiten wij onze aansprakelijkheid uit of beperken wij deze tot slechts de maximale door de geldende wetgeving toegestane mate. Bijvoorbeeld: in bepaalde landen is het verboden om schadevergoeding naar aanleiding van nalatigheid, grove nalatigheid, moedwillig wangedrag, bedrog en vergelijkbare daden uit te sluiten of te beperken. Onze aansprakelijkheid in het kader van deze Professionele VAIO-premiumservice zal in geen geval verder gaan dan de prijs die voor het Product werd betaald, maar als de geldende wetgeving alleen hogere aansprakelijkheidsbeperkingen toelaat, zijn de hogere beperkingen van toepassing. 5. Statutaire rechten & andere leveranciers Consumenten hebben wettelijke rechten volgens de geldende nationale wetten met betrekking tot de verkoop van consumentenartikelen. Deze Professionele VAIO-premiumservice doet geen afbreuk aan uw statutaire rechten, noch aan de rechten die op grond van het toepasselijke recht niet kunnen uitgesloten of beperkt worden, en evenmin aan rechten tegenover de persoon van wie u het Product gekocht hebt (met inbegrip van het recht om een restitutie van de aankoopsom, reparatie of vervanging te vorderen indien uw Product niet is zoals het is omschreven, niet geschikt is voor het beoogde doel of niet van toereikende kwaliteit is op het moment dat het aan u werd verkocht). U mag alle rechten die u hebt naar eigen goeddunken uitoefenen. U moet zich ervan bewust zijn dat aanvullende garanties ook beschikbaar zijn bij andere leveranciers, en dat sommige polissen voor inboedelverzekeringen mogelijk ook uw Product dekken. 6. Beëindiging 6.1 Deze Professionele VAIO-premiumservice zal automatisch beëindigd worden indien u een claim indient waarvan u weet dat deze onjuist, frauduleus of niet waar is. 6.2 Afhankelijk van het land waar u uw Professionele VAIO-premiumservice hebt gekocht, kunt u mogelijk uw Professionele VAIO-premiumservice beëindigen of annuleren binnen de periode zoals vermeld in artikel 2.1, en een volledige of gedeeltelijke restitutie van de Betaling ontvangen. Om uw Professionele VAIO-premiumservice te annuleren en, indien van toepassing, restitutie te vorderen, kunt u contact met ons opnemen via de gegevens in artikel 11. 7. Rechten van derden Deze Professionele VAIO-premiumservice komt ten goede aan u en iedere andere begunstigde die wij hebben toegestaan met uw goedkeuring. Anderen kunnen geen aanspraak maken op deze service. 37 Algemene voorwaarden voor de Professionele VAIOpremiumservice Garantieverlenging met 1 extra jaar en reparatie ter plaatse gedurende 3 jaar 8. Bijkomende informatie Uw Professionele VAIO-premiumservice wordt geleverd en beheerd door Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, een bedrijf dat is geregistreerd in Engeland en Wales. Hoofdkantoor: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey. KT13 0XW. Verenigd Koninkrijk. Plaatselijk adres: Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, België 9. Gegevensservice 9.1 Belangrijke gegevensservice-informatie: Uw gegevens worden bewaard en gebruikt door ons en door geselecteerde bedrijven die namens ons uw Professionele VAIO-premiumservice beheren. Wij kunnen uw gegevens doorgeven aan elke relevante toezichthouder of beslechter van een geschil. Wij kunnen uw gegevens ook gebruiken voor trainings- en testdoeleinden. Wij kunnen uw gegevens voor deze doeleinden verstrekken aan onze dienstverleners en agenten. Data Service Officer te: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Da Vincilaan 7-D1, B-1935 Zaventem, België. 9.2 Door deze Professionele VAIO-premiumservice te bestellen voor uw Product, hebt u ermee ingestemd dat wij contact met u opnemen via post, e-mail of telefoon over onderwerpen betreffende uw Professionele VAIO-premiumservice. Sony zal u niet contacteren voor andere marketingdoeleinden, tenzij u hiervoor uitdrukkelijk toestemming geeft. In dat geval kunt u zich registreren op My Sony (www.sony.eu). Als lid zal u als eerste geïnformeerd worden over de nieuwe en boeiende producten van Sony. Daarnaast ontvangt u de laatste nieuwtjes, speciale productinformatie, ondersteuning en nog veel meer. 9.3 Om ons te helpen uw gegevens te beheren, kunnen wij informatie gebruiken die wij ontvangen van onze partners. U kunt ons een afschrift of correctie van uw gegevens vragen. Teneinde onze service te verbeteren, kunnen wij onze gesprekken met u monitoren of opnemen. 10. Uw Professionele VAIO-premiumservice overdragen U kunt uw Professionele VAIO-premiumservice overdragen aan een nieuwe eigenaar van het Product door een bericht met de details van de overdracht aan ons te sturen met behulp van de contactgegevens in artikel 11. Uw Professionele VAIO-premiumservice kan niet overgedragen worden naar enig ander product. 11. Hoe een klacht indienen of ons contacteren Indien uw Product service nodig heeft, kunt u als volgt contact met ons opnemen: a) via telefoon op de ondersteuningstelefoonnummers die te vinden zijn op www.sony.eu of b) via email middels het ondersteuningsaanvraagformulier dat te vinden is op www.sony.eu Voordat u een claim kunt indienen in het kader van deze Professionele VAIOpremiumservice, moet u uw Product online registreren op www.sony.eu/ activation of door ons telefonisch te contacteren (zie pagina 39). 12. Telefonisch contact opnemen met ons Uw gesprek kan worden opgenomen om de kwaliteit van onze service te monitoren en te verbeteren, tenzij u ons laat weten niet akkoord te gaan met dergelijke opnames. 38 VAIO Professional Premium Service Terms and Conditions Warranty extension for additional 1 year and On-Site Repair for 3 years Country AT BE (NL) BE (FR) FR DE IT CH (DE) CH (FR) CH (IT) NL UK Telephone (+43) 1 206091786 (+32) 2 717 32 18 (voor Nederlands sprekende klanten) (+32) 2 717 32 19 (pour les clients francophones) (+33) 1 55 69 51 28 (+49) 1805 776 776 (+39) 0848 801 541 (+41) 227614182 (für Deutsch-sprachigen Kunden) (+41) 227614183 (pour les clients francophones) (+41) 227614184 (numero di telefono per supporto in italiano) (+31) 20 346 93 03 (+44) 870 240 2408 39 Mon-Fri 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 9:00 (local time) 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 40