COMUNE
DI RIVERGARO
Assessorato
Turismo e Spettacolo
RIVERGARO
Road to EXPO 2015
RIVERGARO:
IL SALOTTO DI PIACENZA
A un anno esatto da Expo 2015:
l’evento per eccellenza che si
terrà a Milano e che coinvolgerà 144 Nazioni del Mondo , il
nostro paese non poteva trovarsi
impreparato. Rivergaro è sicuramente tra le località più belle
della Provincia Piacentina, e per
tale occasione abbiamo ritenuto
indispensabile farne conoscere
le bellezze e valorizzarne il potenziale.
E’ nato quindi questo progetto,
un mezzo efficace per testimoniare l’importanza di Rivergaro ai
numerosi visitatori dell’Expo e
soprattutto, a tutti coloro che
avranno la fortuna di passare nei
nostri luoghi.
Naturalmente non è un progetto
chiuso, anzi, siamo fin d’ora
pronti per recepire consigli, critiche e informazioni al fine
di migliorare, completare e trasformare la pubblicazione. L’obiettivo è quello di creare una
seconda edizione che farà la sua
comparsa ufficiale in occasione
dell’inaugurazione
dell’Expo
di Milano del prossimo anno.
Paolo Maffi
Assessore al Turismo
Comune di Rivergaro (Piacenza)
5,9(5*$52
7+(6$/212)3,$&(1=$
With exactly one year to go before
Expo 2015, an event par excellence
taking place in Milan and
involving 144 nations from around
the world, our town shall not find
itself unprepared. Rivergaro is
among the most beautiful places
within the Province of Piacenza,
and for this reason we have
decided it necessary to let its
beauty be known and its potential
appreciated.
This is how this project was
conceived, as an effective way to
show the true value of Rivergaro
to all visitors to the Expo 2015 and
in particular to those taking the
opportunity to tour our wonderful
region.
Of course, this is not a finalized
project; on the contrary, we are
open to receiving suggestions,
criticism and information in order
to
improve,
complete
and
transform this publication. Our
goal is the creation of a second
edition, which will make its official
appearance in time for the
inauguration of The Milan Expo
next year.
Paolo Maffi
Town Councillor for Tourism
Townhall
of
Rivergaro
(Piacenza)
RIVERGARO:
RIVERGARO:
Road
To EXPO
EXPO 2015
2015
Road To
A PARADISE JUST OUTSIDE
VALTREBBIA
UN PARADISO ALLE PORTE
DELLA VALTREBBIA
Rivergaro, è il maggior centro abitato tra Piacenza e
Bobbio. Contornato da amene
colline, è un rinomato centro
di villeggiatura e turistico.
Situato sulla sponda destra
del fiume Trebbia, a soli 20
km dalla città dal capoluogo
Piacenza è il primo paese
della Valtrebbia . Si racconta
che Hemingway visitando la
zona la definì la “più bella
valle del mondo”.
La maggior attrazione del
paese è infatti l’ambiente in
cui è immerso caratterizzato
dal fiume Trebbia e dalle
colline ricche di sentieri e di
percorsi ciclabili.
Il bel viale lungo il fiume,
costituisce il tradizionale
luogo di incontro degli abitanti del paese e dei turisti
che concludono la loro passeggiata in Piazza Paolo nota
come “Salotto della Valtrebbia” in uno dei suoi accoglienti bar.
Nel corso degli anni diverse
cose sono cambiate. Quello
che un tempo era denominato
il “mare dei piacentini”, un
vero e proprio lido attrezzato
con tanto di chiosco per bibite e snack, noleggio sdraio ed
ombrelloni è scomparso; in
compenso sono stati fatti
realizzare, da parte delle
amministrazioni comunali
che si sono succedute, una
serie di interventi di arredo
urbano e di riqualificazione
del territorio, ridisegnandone
l’aspetto, così da rendere la
passeggiata lungo le rive del
Trebbia particolarmente gradevole
e
suggestiva.
La Val Trebbia
A view of Val Trebbia
S.Agata Chiesa del 1813
St.Agata’s Church, 1813
Il Trebbia e le sue anse rappresentano quindi da sempre
il principale richiamo per un
turismo spontaneo, un’importante risorsa che tanto ha
contribuito a rendere nota ed
apprezzata questa località,
consentendole di mettere in
mostra i numerosi altri spunti di interesse, che sono di
carattere storico, ambientale
e
paesaggistico.
Questi interventi di recupero
e mantenimento hanno contribuito a conservare il nome
di Rivergaro tra quelli dei
più importanti e conosciuti
comuni piacentini.
Rivergaro, the main town
between Piacenza and Bobbio
and surrounded by pleasing
hills, is a renowned tourist
destination. Located on the right
bank of the River Trebbia and
only 20 km from Piacenza, it is
the first town you encounter as
you travel from the city towards
Valtrebbia. It is said that
Hemingway described it as “the
most beautiful valley in the
world”.
The town's greatest attraction is
the surrounding countryside,
with its River Trebbia and hills
full of paths and cycling tracks.
A pleasant walkway along the
river is the traditional meeting
point for the residents and
tourists
who
end
their
promenades in Piazza Paolo,
known
as
“the
Salon of
Valtrebbia”, in one of its cosy
cafés.
Over the years, several things
have changed. What was once
called “the sea of the piacentini”,
a real shore with a kiosk serving
drinks and snacks and a rental
place for sunbeds and beach
umbrellas,
has
long
since
disappeared. However, the local
Governments have been carrying
out a series of urban planning
projects for the renovation of the
area, redesigning the look of the
promenade making it pleasant
and enchanting.
River Trebbia has always been
the main attraction for tourists,
an important resource that has
helped Rivergaro remain wellknown and loved. This also
allows us to highlight a number
of other points of interest from
the historical and environmental
to landscape features.
Restoration and maintenance
work has contributed to keeping
Rivergaro among the most
important and renowned places
in the Province.
Monumenti, chiese e altre attrattive da visitare
Monuments, churches and other attractions to visit
Rivergaro e il suo territorio offrono numerose testimonianze di carattere artistico, culturale e religioso:
Rivergaro and its surrounding area offer a variety of artistic, cultural and religious attractions:
La Chiesa parrocchiale di
S. Agata eretta nel 1813 proprio di fianco alla Villa Anguissola – Scotti.
Contiene alcuni gioielli pregiati quali il
busto di S. Agata sulla facciata, risalente
al XV secolo e i tre quadri raffiguranti la
Santa e il pulpito, che proviene dalla Chiesa di S. Agostino di Piacenza.
The Parish Church of St. Agata built in
1813 next to Villa Anguissola - Scotti.
The Church contains a number of precious
jewels such as St. Agata's bust
on the façade, dating back to
the 15th century, and three
paintings depicting the Saint
and the pulpit, coming from the
Church of St. Agostino
in
Piacenza.
Il Monumento ai
Caduti sorge di
fronte alla Casa del
Popolo ed è stato
costruito in memoria
dei caduti della prima guerra mondiale
intorno agli anni
Venti: ancora oggi
fulcro delle cerimonie
pubbliche in occasione delle festa della
Liberazione.
The
War
Memorial
is
located in front of
the People's House
and was built in
the
1920s
in
memory
of
the
fallen of World War
I: still today it is
where
public
ceremonies for the
celebration
of
Liberation
Day
take place.
L’edificio dell’Oratorio di S. Rocco
venne costruito nel XVII secolo per volere della Confraternita di San Rocco e ampliato nell’Ottocento; nella cappella a destra della navata venne collocato un dipinto raffigurante la
Madonna col Bambino fra S. Lucia e S. Biagio attribuito al Pitocchetto (Giacomo Ceruti
1698 – 1767) noto pittore di opere sacre. Da notare anche il pregevole stendardo ricamato a
“punto francese” della Confraternita di San Rocco che
rappresenta la Madonna, S. Pietro e S. Rocco che regge lo
stemma dei Farnese.
The Oratory of St. Rocco was built in the 17th
century at the request of the Confraternity of St.
Rocco and expanded in the 19th century. In the chapel
on the right of the nave one can admire a painting
depicting the Madonna with Child between St. Lucia
and St. Biagio, attributed to Pitocchetto (Giacomo
Ceruti 1698 – 1767), a well-known painter of sacred
scenes. Another remarkable piece is the standard embroidered with the “French knot”
technique of the Confraternity of St. Rocco, which depicts the Virgin Mary, St. Peter
and St. Rocco who is holding the coat of arms of the House of Farnese.
Pagina 3
Page 3
Pagina 4
Page 4
Il Santuario Della Beata Vergine del
Castello spesso viene identificato con la
cappella che doveva sorgere accanto al fortilizio che dominava la vallata del Trebbia, ma
dell’edificio originario rimangono solo alcuni
elementi in stile romanico nella facciata a
sud. La statua della Madonna originaria
probabilmente fu realizzata nel X o XI
secolo di conseguenza
del suo stile semplice
non è rimasta traccia
poiché
attualmente
ha assunto un diverso
aspetto dovuto alle
modifiche che gli sono
state apportate
nell’Ottocento.
Particolarmente interessante
e frequentato è il sentiero
della Madonnina, che parte dalla località Castagna,
situata a circa 1 km dal centro storico, raggiungibile in
pochi minuti proprio dalla
piazzetta di S. Agata. Questo
itinerario conduce, attraverso
un suggestivo percorso caratterizzato dal verde di una
belle vegetazione e dal corso
di Rio Rivergaro, al Santuario della Madonna delle Grazie e al sito denominato Montanino che si raggiunge a
piedi attraverso una passerella in cemento che oltrepassa il Rio Vergaro (da cui il
paese prende il nome).
L’edificio della Parrocchia
di Pieve di San Pietro
venne citato per la prima
volta in un documento
dell’anno 890, ma probabilmente esisteva già nel IV
secolo. Originariamente in
stile romanico, oggi appare a
tre navate dopo i lavori di
ampliamento eseguiti nel
Seicento.
La facciata presenta un timpano a tre paraste che suggeriscono già all’esterno la ripartizione interna dello spazio.
The Sanctuary of the Blessed Virgin
of the Castle is often identified with
the chapel intended to be built next to
the castle overlooking the Valley of
River Trebbia. Unfortunately, what
remains of the original building are only
some Romanesque elements in the
southern façade. The
original statue of the
Virgin
Mary
was
probably built in the
10th or 11th century but
due to modifications
made during the 19th
century no traces of its
simple style remain
today.
The Madonnina Path is a
particularly interesting and
popular place. The path
starts from the area called
Castagna, about 1 km from
the Old Town, a few minutes'
walk away from St. Agata's
square. This track passes
through an enchanting route
characterized by lush green
vegetation and the stream of
the Rio Rivergaro leading to
the Sanctuary of Our Lady of
Graces and on to the site
called Montanino, reachable
by walking on a cement
boardwalk that crosses the
stream Rio Vergaro (which
gives the town its name).
The building of the Parish
Church of Pieve of St.
Peter was first mentioned
in a document dating back
to 890, but it probably
already existed as early as
the 4th century. It was
originally
built
in
a
Romanesque
style,
but
following expansion work in
the 17th century it now has
three aisles. The façade
displays a tympanum with
three
pilasters, evoking
from
the
outside
the
subdivision of the space
inside.
Il territorio del Comune di Rivergaro custodisce anche un patrimonio di carattere storicoculturale imponente costituito da alcuni Castelli che valorizzano il territorio dal punto di
vista economico e turistico.
Pagina 5
Page 5
The Municipality of Rivergaro also contains a wealth of historical and cultural heritage
consisting of numerous Castles in the area which enhance the economy and tourism.
Il Castello di Montechiaro
Costruito probabilmente dai Malaspina nel 1100, sorge in una posizione panoramica che domina la
vallata.
Castle of Montechiaro
Allegedly built by the House
of Malaspina in 1100, it
overlooks the valley from its
panoramic position.
Il Castello di Niviano
E’ un fortilizio che ospita
un’azienda agricola ed in
parte adibito ad abitazione.
Nel 1100 era dei Malaspina,
nel 400 dei Landi di Rivalta
che lo tennero fino all’800. Ai
quattro angoli del castello
sorgono torri circolari basse e
merlate.
Castle of Niviano
A fortress that hosts a
farm and is partially
inhabited. In 1100 it was
the property of the House
of Malaspina, in the 15th
century the house of
Landi di Rivalta acquired
it and it remained in
their possession until the
19th century. On its four
corners, the castle has
four
short
and
crenellated round towers.
Il Castello di Ancarano
Costruito intorno al XV° secolo è
un complesso notevole con un
giardino degradante verso una
bella fontana.
Castle of Ancarano
Built around the 15th
century,
it
is
an
outstanding
structure
with a sizeable garden
leading to an attractive
fountain.
nti
Eventi
Events :
Events :
Pagina 6
Page 6
Pagina 6
Page 6
Ricca e diversificata è la programmazione degli eventi di richiamo turistico, culturale e sportivo che si attuano nel corso dell’anno a
Rivergaro, facendone una delle realtà più vivaci della Provincia sul piano dell’offerta di manifestazioni ed iniziative, in cui ognuno
diversificata
è la
programmazione
degli
eventialla
di richiamo
turistico,
culturale e sportivo che si attuano nel corso dell’anno a
può
trovare
la proposta più
adatta
propria età
ed interesse.
ro, facendone
una delle realtà
più vivaci
piano dell’offerta
di manifestazioni
edrealizzazione
iniziative, in del
cui calendario
ognuno
Fondamentale
l’attività
svolta della
dalle Provincia
numerose sul
Associazioni,
impegnate
ogni anno nella
di eventi e maare la proposta
più adatta
alla propria
età edSagre
interesse.
nifestazioni
che anima
la località:
paesane, mercatini, spettacoli musicali e di cabaret, attrazioni di vario genere , ecc.
entale l’attività svolta dalle numerose Associazioni, impegnate ogni anno nella realizzazione del calendario di eventi e maioni che anima la località: Sagre paesane, mercatini, spettacoli musicali e di cabaret, attrazioni di vario genere , ecc.
Events:
The calendar of tourist, culture and sporting events is rich and varied. There are events
Events:
throughout the year making Rivergaro one of the liveliest places in the Province in terms of
The calendar of tourist,
culture
and sporting
events
is rich
and
varied.
There are events
exhibitions
and initiatives
suiting
all ages,
tastes
and
interests.
throughout the year
making Rivergaro
one of the liveliest
places in
Province
in terms of of the numerous
Fundamental
to the organisation
of the Calendar
of the
events
is the participation
exhibitions and initiatives
suiting
all ages,
tastes and
interests.
Associations
which
get involved
each
year to bring life to the town: country festivals, street
Fundamental to the
organisation
the Calendar
of events
is the
participation of the numerous
markets,
music of
shows
and cabaret,
and much
more.
Associations which get involved each year to bring life to the town: country festivals, street
markets, music shows and cabaret, and much more.
L’Opera Lirica
L’Opera Lirica
Particolare importanza riveste nell’estate rivergarese la
rappresentazione all’aperto dell’Opera (vedi foto): giunParticolare importanza
nell’estate
rivergarese
la è ormai diventata allariveste
5° edizione,
l’opera
di Rivergaro
rappresentazione all’aperto
dell’Opera (vedi
foto):
giunto un appuntamento
unico
e irrinunciabile
nella prota alla 5° edizione,grammazione
l’opera di Rivergaro
è ormai
diventaoperistica
della
Provincia di Piacenza.
to un appuntamento
unico e irrinunciabile
pro- di Piazzetta Don
Particolarmente
apprezzatanella
l’acustica
grammazione operistica
della
Provinciadella
di Piacenza.
Mazzoni:
la curvatura
piazza che scende verso il
Particolarmente apprezzata
di leggero
Piazzetta
Don anche dalle sesagrato fa l’acustica
udire il più
sussurro
Mazzoni: la curvatura
della
piazzadal
chepalcoscenico
scende verso
il ricorrere all’utidute più
lontane
senza
sagrato fa udire illizzo
più leggero
sussurro
anche
se-artisti, né per l’ordi impianti
acustici
ne’ dalle
per gli
dute più lontane dal
palcoscenico
senza
ricorrere all’utichestra,
che suona
rigorosamente
dal vivo.
lizzo di impianti acustici
ne’ per
gli artisti,
né per Don
l’or- Anacleto Mazzoni
Le tribune
allestite
in Piazzetta
chestra, che suona(vedi
rigorosamente
dal vivo.
foto) il sagrato
della Chiesa S.Agata usato come
Le tribune allestite
in Piazzetta
Don Anacleto
Mazzoni
palco
e le scenografie
creano
un’atmosfera degna dei
(vedi foto) il sagrato
S.Agata usato come
più della
grandiChiesa
teatri all’aperto.
palco e le scenografie creano un’atmosfera degna dei
più grandi teatri all’aperto.
The Opera
During the summer in Rivergaro, the outdoor
performance of the Opera is particularly important
the summer
in Rivergaro,
outdoor has now reached
(see photo):
the Operathe
of Rivergaro
ance of theitsOpera
is and
particularly
important
5th year
has become
a unique and undeniable
to): the Opera
of Rivergaro
has now
reached
fixture
in the Opera
calendar
of the Province of
ear and hasPiacenza.
become aThe
unique
and undeniable
acoustics
of Piazzetta Don Mazzoni
in the Opera
calendar ofappreciated:
the Province
are particularly
theofcurved slope of the
a. The acoustics
Piazzetta towards
Don Mazzoni
square of
descending
the Church allows the
icularly appreciated:
the curved
slope of
the from the last row
softest whisper
to be heard
even
descendingseats
towards
the the
Church
the systems for the
without
needallows
for sound
whisper to artists
be heard
from
the last that
row always plays live
noreven
for the
orchestra
ithout thethere.
need for sound systems for the
nor for theThe
orchestra
that
plays Don
live Anacleto Mazzoni
seats set
up always
on Piazzetta
(see photo), the forecourt of the Church of St. Agata
ts set up on
Piazzetta
Anacleto
Mazzoni
used
as a Don
stage
and the
set designs create an
to), the forecourt
of the
Church
of St.
Agata outdoor theatres.
atmosphere
worthy
of the
greatest
a stage and the set designs create an
here worthy of the greatest outdoor theatres.
pera
MERCATINI,
SAGRE,
RICORRENZE,
La Festa della Beata Vergine del Castello
Nella seconda domenica di settembre, festa che chiude l’estate con la
famosa “Torta di Babele” e i Fuochi d’Artificio .
ECC.
Pagina 7
Page 7
The Festival of
the
Blessed
Virgin of the
Castle
Taking place on
the
second
Sunday
of
September, this
is the festival
that closes the
summer,
with
the
famous
“Babel cake” and
fireworks.
STREET MARKETS,
FESTIVALS AND
EVENTS
Ferragosto in Piazza
Erede del famoso “Carnevale
di Ferragosto“ festa dove la
musica da ballo e le maschere invadevano Piazza Paolo
di colori e di suoni, in questi
ultimi anni si è trasformata
in una festa più giovane con
la Piazza che diventa una
Discoteca all’aperto con le
musiche di gruppi Rock dal
Vivo ed esibizione di DJ.
Ferragosto on the Piazza
(Feast of Assumption,
15th August)
Successor to the famous
“Carnival of Ferragosto”, a
festival of music and
masks which filled Piazza
Paolo with colour and
sound: in recent years this
festival has become
younger and livelier with
the square transformed
into an outdoor disco with
live music from rock bands
to DJ performances.
Galà dello Sport
Storica premiazione, attiva dal 2007, in cui si valorizza lo sport, e lo spirito di sacrificio dei rivergaresi
che si sono distinti nelle varie attività sportive.
Sports Gala
Since 2007, a historic sporting event which promotes
sport together with the spirit of commitment of the
citizens of Rivergaro who distinguish themselves in
the various sporting events.
MOSTRE ARTISTICHE
ART EXHIBITIONS
Presso la Casa del Popolo, la
biblioteca comunale e all’aperto durante la festa artistica di Diara, si organizzano
mostre di quadri, sculture e
fotografie di artisti Piacentini
e Nazionali, giovani emergenti e affermati artisti.
Rivergaro organizes exhibitions of painting, sculpture
and photography by both young emerging artists as
well as established artists coming not only from
Piacenza but from all over Italy. Such exhibitions
usually take place at the People’s House, in the public
library and outdoors during the Art festival in Diara.
CALENDARIO EVENTI ESTIVI 2014
EVENTS CALENDAR SUMMER 2014
Pagina 8
Page 8
MAGGIO - MAY
1° MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO E RIUSO ( Rivergaro )
Mercato di Antiquariato e modernariato per le vie del paese.
1° ANTIQUE MARKET AND FLEA MARKET (Rivergaro)
Antique and flea market throughout the town streets.
GIUGNO - JUNE
28 - 29 FESTA PATRONALE S. PIETRO ( Pieve Dugliara )
Sagra con danze, gastronomia e musica.
28-29 FEAST OF THE PATRON SAINT S. PETER, (Pieve Dugliara)
Festival with dancing, gastronomy and music.
LUGLIO - JULY
5 - 6 E….STATE A BASSANO ( Bassano )
Con stand gastronomici e musica.
5 - 6 E….STATE A BASSANO – SUMMER IN BASSANO (Bassano)
Festival with food stalls and music.
6 FIERA DI SANT’ANTONINO ( Rivergaro)
Mercato per le vie del paese.
6 FAIR SANT’ANTONINO ( Rivergaro)
market throughout the town streets.
19 - 20 8° VEGLIA VERDE A PIEVE DUGLIARA ( Pieve Dugliara )
Stand gastronomici e musica, l’incasso verrà devoluto a fini benefici.
19 - 20 8th GREEN VIGIL IN PIEVE DUGLIARA (Pieve Dugliara)
Food stalls and music, all proceedings go to charity.
AGOSTO - AUGUST
1 - 2 - 3 - 4 25° GRANDE FESTA D’ESTATE ( Rallio di Montechiaro )
Con serate danzanti e stand gastronomici, piatti tipici della tradizione e tanta musica.
1 - 2 - 3 - 4 25TH GREAT SUMMER FESTIVAL (Rallio di Montechiaro)
Evening dances, food stalls, traditional dishes and music.
1 - 2 - 3 - 4 ROCK IN TREBBIA ( presso il lungo Trebbia Rivergarese )
storica rassegna denominata “Rock in Trebbia” organizzato sulle rive del fiume Trebbia ed ogni edizione abbina all’esibizione di gruppi rock alla raccolta fondi di beneficenza.
1 - 2 - 3 - 4 ROCK IN TREBBIA (along the banks of the Trebbia in Rivergaro)
Historic show organised on the banks of the river Trebbia, performances by rock bands to raise
funds for charity.
11 OPERA IN PIAZZETTA ( Rivergaro )
Opera lirica nella piazzetta Don Mazzoni.
11 OPERA ON THE PIAZZETTA (Rivergaro)
Opera in Piazzetta Don Mazzoni.
15 MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO E RIUSO ( Rivergaro )
Mercato di Antiquariato e modernariato per le vie del paese.
15 ANTIQUE MARKET AND FLEA MARKET (Rivergaro)
Antique and flea market throughout the town streets.
30 - 31 FESTA DI SAN CONTARDO E SAGRA DELLA PATATA ( Bassano )
In occasione del Patrono S. Contardo, festa con stand gastronomici e musica.
30 - 31 FEAST OF SAINT CONTARDO AND POTATO FESTIVAL (Bassano)
On the occasion of the Patron Saint's Day of St. Contardo, celebrations with food stalls and music.
SETTEMBRE - SEPTEMBER
14
FESTA B.V. DEL CASTELLO ( Rivergaro)
14
FEAST B.V. CASTLE (Rivergaro)
RIVERGARO E DINTORNI
RIVERGARO AND ITS SURROUNDING
Pagina 9
Page 9
IL PARCO SUL TREBBIA, E IL PARCO ACQUATICO
THE TREBBIA NATURE PARK AND WATER PARK
LE BELLEZZE DEL TREBBIA
THE NATURAL BEAUTY OF THE TREBBIA
“Today I crossed the
most beautiful valley
in the world”. This
quote, attributed to
Ernest Hemingway,
has become the slogan
for anyone wishing to
extol the beauty of the
Trebbia Valley.
Quanto prima partirà la richiesta
per l’inserimento dei Meandri
di San Salvatore e
dell’Alta Valtrebbia nel
Patrimonio dell’UNESCO
Rivalta
We asked to include “Meandri di San
Salvatore e dell’Alta Valtrebbia”
into UNESCO Heritage.
I dintorni di Rivergaro
Bobbio
"Oggi ho attraversato
la valle più bella del
mondo". Questa frase,
attribuita a Ernest
Hemingway, oggi è
diventata lo slogan di
chiunque parli o
voglia presentare la
Val Trebbia.
Around Rivergaro
Grazzano Visconti
Castell’Arquato
TRADIZIONE
CULINARIA
TERRITORIO
RIVERGARESE
ALBERGHI
AGRITURISMI
RISTORANTI
PIZZERIE
CULINARY
TRADITION
IN THE
TERRITORY
OF RIVERGARO
DOVE DORMIRE e MANGIARE
WHERE TO STAY or EAT
ALBERGHI
HOTELS
Portichetto
Via dei Bozzoli, 6
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958294 – 957217
Fax: +39 0523.952631
Sito/Website: www.albergoristoranteilportichetto.it
Email: [email protected]
Ristorante Gran Locanda di Pugni Francesco
Via Roma, 1
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone + 39 0523.958488
Email: [email protected]
B & B Torre dei Magnani
Via Rallio di Montechiaro, 100/B
Cell./ Mobile +39 349 42 89 924
Sito/Website: www.torredeimagnani.com
Email: [email protected]
B & B Le stanze del Benvegnù
Via Rallio di Montechiaro, 100/B
Cell./ Mobile +39 333 76 04 356
Sito/Website: www.torredeimagnani.com
Email: [email protected]
HOTELS
Camping
AGRITOURISM
Campeggio River
Via Trebbia, 1
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958996
Cell./ Mobile +39 333. 5958140
Fax. +39 0523. 951635
RESTAURANTS
PIZZERIAS
Pagina 10
Page 10
Gran Locanda di Pugni Francesco
Email: [email protected][email protected]
Sito/Website: www.rivercamping.it
Rivercamping
AGRITURISMI AGRITOURISM
NUMERI UTILI E DI
EMERGENZA
Pubblica Assistenza
S.Agata
118
0523-957999
Carabinieri
112
0523-958657
Polizia Municipale
800599722
0523-952307
Protezione Civile
803555
Corpo Forestale
dello Stato
0523-952345
Agriturismo Miranti
Strada per il Bagnolo, 87
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523.951824
Fax: +39 0523. 952339
Sito/Website: www.miranti.it
Email: [email protected]
Azienda Agrituristica Casa Nuova
Via Case Nuove, 31 - Loc. Niviano
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 957436
Sito/Website: www.casanuovaniviano.it
Email: [email protected]
Azienda Agrituristica Cascina Bosco
Gerolo
Loc. Gerolo – Roveleto Landi
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 952540
Fax: +39 0523. 952541
Sito/Website: www.cascinaboscogerolo.it
Email: [email protected]
Agriturismo Casa Rossa
Frazione Suzzano, 145 loc. Casa Rossa
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 957613
Cell./ Mobile +39 348. 8021119
Sito/Website: www.casarossapiacenza.it
Email: [email protected]
(B&B)
Azienda Agrituristica
Il Concerto
Loc. Acquesio Montechiaro
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 956647
Cell./ Mobile +39 335. 6513798
Fax. +39 02. 484. 01. 820
Sito/Website: www.ilconcerto.com
Email: [email protected]
Agriturismo Miranti
Agriturismo L’Urteia
Viale G. Marconi, 56
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 956711
Sito/Website: www.urteia.it
Email: [email protected]
Agriturismo Urteia
Agriturismo La Cà
loc. Cà di Bassano, 42
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958804
Cell./ Mobile +39 333. 4922447
Sito/Website: www.agriturismolaca.it
Email: [email protected]
Agriturismo la Cà Bar “Il Covo”
Agriturismo Il Poggio Cardinale
Loc. Ancarano Sotto, 177
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958528
Sito/Website: www.ilpoggiocardinale.it
Email: [email protected]
Agriturismo
La Corte del Gallo
Loc. Bassano Sotto, 12/a
29029 RIVERGARO
tel./ Phone +39 0523. 958630 956451
Sito/Website:
www.lacortedelgallo.it
Email: [email protected]
Azienda Agrituristica Mandrola
Loc. Mandrola, 213
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 952167
Cell./ Mobile +39 349. 1795668
Sito/Website:
www.agriturismomandrola.it
Email: [email protected]
Agriturismo Villa Bellaria
Via Bellaria, 39 Loc. Roveleto Landi
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 956437
DOVE MANGIARE PLACES TO EAT
RISTORANTI
Agriturismo – La Cantinetta
Loc. Casa Bellotti, 2 Bassano
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 956217
Cel./ Mobile +39 335. 5336273
Sito/Website:
www.agriturismolacantinetta.com
RESTAURANTS & PIZZERIE
Pizzeria La Travisa
Via Soprarivo, 12
Loc. DIARA
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958676
Email: [email protected]
Pagina 11
Page 11
PIZZERIAS
Ristorante Pizzeria La Volta
Loc. CISIANO, 50
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523.958519
Cell./Mobile +39 339.19.84.572
Email: [email protected]
la Travisa
Antica Trattoria Bellaria
Via Genova, 88 - Strada Statale 45
Località Bellaria
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958612
Fax + 39 0523. 958612
Sito/Website: www.anticatrattoriabellaria.it
Email: [email protected]
Caffè Grande – Da Sugò
Piazza Paolo, 9
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523.958524
Sito/Website: www.caffegrande.it
Email: [email protected]
Caffè Trattoria Diara
Località Diara, 34 Strada Statale 45
29029 Rivergaro
Tel./ Phone +39 0523.958290
Email: [email protected]
Bar Diara
Antica Trattoria Bellaria
Ristorante Pizzeria Kosmos
Località Diara - Via Roma, 17
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 957415
Ristorante Pizzeria Kosmos
Trattoria del Bue d’ Oro
Piazza Paolo, 16
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958155
Email: [email protected]
Ristorante Olympia
Loc. Niviano, 102 Strada Statale 45
29029 RIVERGARO
Tel./Phone +39 0523. 957608
Sito/Website: www.ristoranteolympia.it
Email: [email protected]
Carlo BueDoro
La Cà di Sass
Frazione Suzzano, 55
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523.956061
Cell./ Mobile +39 333.9885735
Email: [email protected]
Antica Osteria di Niviano
Via Chiesa, 42 - loc. Niviano
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 956425
Fax: +39 0523. 953137
Sito/Website: www.anticaosteriadiniviano.it
Email: [email protected]
Trattoria La Pieve
Strada Provinciale, 33
Loc. Pieve Dugliara
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 956728
Sito/Website: www.trattorialapieve.net
Email: [email protected]
Vecchia Osteria Ancarano Sopra
Via Veano, 42
Loc. Ancarano Sopra
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523.952376
Ristorante la 45
Via Grazzano, 3 - Loc. Niviano
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 957633
Cell./Mobile +39 338 3663383 - 347 1054556
Email: [email protected]
Ristorante Pizzeria Birreria Docks
Via Case Nuove, 13 Loc. Niviano
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 957618
Fax: + 39 0523. 952568
Sito/Website: www.birrificiodocks.it
Email: [email protected]
Ristorante Trattoria la 45
Magnani Mauro
Osteria Il Ristoro del Bagnolo
Località Costa Bassano, 56 - 57
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958600
Cell./Mobile +39 338 4106724
Sito/Website:
osteriailristorodelbagnolo.weebly.com
Email: [email protected]
Pizza al volo
Piazza Paolo, 6
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 952184
Pizza Al Volo
PIZZERIE D’ASPORTO
La Brace d’ Oro
Via Volta, 5
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958497
Pizzeria La Brace d’oro
Docks Birrainvaltrebbia
La Pizza del Fornaio
Via Ariosto loc. Niviano
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523.950344
PIZZA TAKE AWAY
Pizza al volo
Strada Provinciale per Gossolengo
c/o Conad
29029 RIVERGARO
Tel./ Phone +39 0523. 958711
Pizza Al Volo
The “dolce vita” in Rivergaro
Rivergaro excelled in rankings by the national newspaper “Il Sole 24 Ore”: 34th position in Italy, first in Piacenza.
Within the top one hundred, also Fiorenzuola and Podenzano. The mayor: “Green areas will remain”.
RIVERGARO – Wine, volleyball, food and sweets, beaches along the Trebbia and “an abundance of sports practitioners
ready to take up residency in Rivergaro”, guarantees mayor Pietro Martini. Furthermore, in the list of the town’s added
values, the local council income surtax is 0.2%, one of the lowest in the Province, and Arpa (the Regional Environmental
Protection Agency) is to imminently verify the quality of the air. Rivergaro is, according to yesterday's “Il Sole 24 Ore” the
“happiest [Piacentino village] in Italy”, thirty-fourth among its Italian counterparts. Within the top hundred towns with the
highest Bil (Gross Domestic Well-being index) in Italy are also Fiorenzuola, in fifty-fourth place, and Podenzano, in ninetyfourth place. Mayor Martini gratefully thanks the entire community, while MP Paola De Micheli, from the Democratic
Party, stresses that this placement is not only due to the community but also “the fruits of long-standing good local
government: it's no coincidence that the other two Piacentino towns in the ranking also have long standing centre/left-wing
administrations as well.
However, some say that urban expansion has been too great. “I said it in 2004 and reaffirmed it in 2009”, declares the
mayor, “there will not be excessive urbanisation, the green areas must remain. We are currently working on our Public
Service Commission and it is in this Act that our intentions will be stated: certainly there will be some critical points but we
are not going to build excessively.”
It is widely known that Rivergaro has a strong sporting history, as testified by the many associations. However, people are
still waiting on a promised swimming pool. The mayor follows: “yes, we had another meeting a few hours ago. There will
soon be another invitation to tender. This time the tender is designed to be more attractive and includes both the swimming
pool and the gym in Niviano as well. We see an increase in the number of residents. We are currently around 7,000. Life is
good in Rivergaro.”The rankings were formulated from the starting point of all 8,100 towns in Italy. Firstly, the top 260
were selected, going through a list of 20 parameters drafted by the Sintesi Study Centre in Mestre, relating to towns with
inhabitants exceeding 3,000, and, instead of the “old” gross domestic product, rankings were based on indicators of economic
and social well-being: the indicators of happiness, as reported by “Il Sole 24 Ore”. The top 260 selected towns went through
49 more indicators, divided into 8 areas: living conditions, education and learning, participation in the world of politics,
social relations, security, environment, personal activities and health.
Comune di Rivergaro:
Via San Rocco, 24 tel. +39 0523.953511 Fax +39 0523.953520 [email protected]
Punto Info di Rivergaro:
Via Trebbia, 25 Tel +39 348. 70.89.247 (dal 15 giugno al 15 settembre) [email protected]
All’indirizzo www.comune.rivergaro.pc.it la versione Web di questo opuscolo con maggiori contenuti
Scarica

Road To EXPO 2015 - Comune di Rivergaro