COMUNE DI RIVERGARO Assessorato Turismo e Spettacolo RIVERGARO Road to EXPO 2015 RIVERGARO: IL SALOTTO DI PIACENZA A un anno esatto da Expo 2015: l’evento per eccellenza che si terrà a Milano e che coinvolgerà 144 Nazioni del Mondo , il nostro paese non poteva trovarsi impreparato. Rivergaro è sicuramente tra le località più belle della Provincia Piacentina, e per tale occasione abbiamo ritenuto indispensabile farne conoscere le bellezze e valorizzarne il potenziale. E’ nato quindi questo progetto, un mezzo efficace per testimoniare l’importanza di Rivergaro ai numerosi visitatori dell’Expo e soprattutto, a tutti coloro che avranno la fortuna di passare nei nostri luoghi. Naturalmente non è un progetto chiuso, anzi, siamo fin d’ora pronti per recepire consigli, critiche e informazioni al fine di migliorare, completare e trasformare la pubblicazione. L’obiettivo è quello di creare una seconda edizione che farà la sua comparsa ufficiale in occasione dell’inaugurazione dell’Expo di Milano del prossimo anno. Paolo Maffi Assessore al Turismo Comune di Rivergaro (Piacenza) 5,9(5*$52 7+(6$/212)3,$&(1=$ With exactly one year to go before Expo 2015, an event par excellence taking place in Milan and involving 144 nations from around the world, our town shall not find itself unprepared. Rivergaro is among the most beautiful places within the Province of Piacenza, and for this reason we have decided it necessary to let its beauty be known and its potential appreciated. This is how this project was conceived, as an effective way to show the true value of Rivergaro to all visitors to the Expo 2015 and in particular to those taking the opportunity to tour our wonderful region. Of course, this is not a finalized project; on the contrary, we are open to receiving suggestions, criticism and information in order to improve, complete and transform this publication. Our goal is the creation of a second edition, which will make its official appearance in time for the inauguration of The Milan Expo next year. Paolo Maffi Town Councillor for Tourism Townhall of Rivergaro (Piacenza) RIVERGARO: RIVERGARO: Road To EXPO EXPO 2015 2015 Road To A PARADISE JUST OUTSIDE VALTREBBIA UN PARADISO ALLE PORTE DELLA VALTREBBIA Rivergaro, è il maggior centro abitato tra Piacenza e Bobbio. Contornato da amene colline, è un rinomato centro di villeggiatura e turistico. Situato sulla sponda destra del fiume Trebbia, a soli 20 km dalla città dal capoluogo Piacenza è il primo paese della Valtrebbia . Si racconta che Hemingway visitando la zona la definì la “più bella valle del mondo”. La maggior attrazione del paese è infatti l’ambiente in cui è immerso caratterizzato dal fiume Trebbia e dalle colline ricche di sentieri e di percorsi ciclabili. Il bel viale lungo il fiume, costituisce il tradizionale luogo di incontro degli abitanti del paese e dei turisti che concludono la loro passeggiata in Piazza Paolo nota come “Salotto della Valtrebbia” in uno dei suoi accoglienti bar. Nel corso degli anni diverse cose sono cambiate. Quello che un tempo era denominato il “mare dei piacentini”, un vero e proprio lido attrezzato con tanto di chiosco per bibite e snack, noleggio sdraio ed ombrelloni è scomparso; in compenso sono stati fatti realizzare, da parte delle amministrazioni comunali che si sono succedute, una serie di interventi di arredo urbano e di riqualificazione del territorio, ridisegnandone l’aspetto, così da rendere la passeggiata lungo le rive del Trebbia particolarmente gradevole e suggestiva. La Val Trebbia A view of Val Trebbia S.Agata Chiesa del 1813 St.Agata’s Church, 1813 Il Trebbia e le sue anse rappresentano quindi da sempre il principale richiamo per un turismo spontaneo, un’importante risorsa che tanto ha contribuito a rendere nota ed apprezzata questa località, consentendole di mettere in mostra i numerosi altri spunti di interesse, che sono di carattere storico, ambientale e paesaggistico. Questi interventi di recupero e mantenimento hanno contribuito a conservare il nome di Rivergaro tra quelli dei più importanti e conosciuti comuni piacentini. Rivergaro, the main town between Piacenza and Bobbio and surrounded by pleasing hills, is a renowned tourist destination. Located on the right bank of the River Trebbia and only 20 km from Piacenza, it is the first town you encounter as you travel from the city towards Valtrebbia. It is said that Hemingway described it as “the most beautiful valley in the world”. The town's greatest attraction is the surrounding countryside, with its River Trebbia and hills full of paths and cycling tracks. A pleasant walkway along the river is the traditional meeting point for the residents and tourists who end their promenades in Piazza Paolo, known as “the Salon of Valtrebbia”, in one of its cosy cafés. Over the years, several things have changed. What was once called “the sea of the piacentini”, a real shore with a kiosk serving drinks and snacks and a rental place for sunbeds and beach umbrellas, has long since disappeared. However, the local Governments have been carrying out a series of urban planning projects for the renovation of the area, redesigning the look of the promenade making it pleasant and enchanting. River Trebbia has always been the main attraction for tourists, an important resource that has helped Rivergaro remain wellknown and loved. This also allows us to highlight a number of other points of interest from the historical and environmental to landscape features. Restoration and maintenance work has contributed to keeping Rivergaro among the most important and renowned places in the Province. Monumenti, chiese e altre attrattive da visitare Monuments, churches and other attractions to visit Rivergaro e il suo territorio offrono numerose testimonianze di carattere artistico, culturale e religioso: Rivergaro and its surrounding area offer a variety of artistic, cultural and religious attractions: La Chiesa parrocchiale di S. Agata eretta nel 1813 proprio di fianco alla Villa Anguissola – Scotti. Contiene alcuni gioielli pregiati quali il busto di S. Agata sulla facciata, risalente al XV secolo e i tre quadri raffiguranti la Santa e il pulpito, che proviene dalla Chiesa di S. Agostino di Piacenza. The Parish Church of St. Agata built in 1813 next to Villa Anguissola - Scotti. The Church contains a number of precious jewels such as St. Agata's bust on the façade, dating back to the 15th century, and three paintings depicting the Saint and the pulpit, coming from the Church of St. Agostino in Piacenza. Il Monumento ai Caduti sorge di fronte alla Casa del Popolo ed è stato costruito in memoria dei caduti della prima guerra mondiale intorno agli anni Venti: ancora oggi fulcro delle cerimonie pubbliche in occasione delle festa della Liberazione. The War Memorial is located in front of the People's House and was built in the 1920s in memory of the fallen of World War I: still today it is where public ceremonies for the celebration of Liberation Day take place. L’edificio dell’Oratorio di S. Rocco venne costruito nel XVII secolo per volere della Confraternita di San Rocco e ampliato nell’Ottocento; nella cappella a destra della navata venne collocato un dipinto raffigurante la Madonna col Bambino fra S. Lucia e S. Biagio attribuito al Pitocchetto (Giacomo Ceruti 1698 – 1767) noto pittore di opere sacre. Da notare anche il pregevole stendardo ricamato a “punto francese” della Confraternita di San Rocco che rappresenta la Madonna, S. Pietro e S. Rocco che regge lo stemma dei Farnese. The Oratory of St. Rocco was built in the 17th century at the request of the Confraternity of St. Rocco and expanded in the 19th century. In the chapel on the right of the nave one can admire a painting depicting the Madonna with Child between St. Lucia and St. Biagio, attributed to Pitocchetto (Giacomo Ceruti 1698 – 1767), a well-known painter of sacred scenes. Another remarkable piece is the standard embroidered with the “French knot” technique of the Confraternity of St. Rocco, which depicts the Virgin Mary, St. Peter and St. Rocco who is holding the coat of arms of the House of Farnese. Pagina 3 Page 3 Pagina 4 Page 4 Il Santuario Della Beata Vergine del Castello spesso viene identificato con la cappella che doveva sorgere accanto al fortilizio che dominava la vallata del Trebbia, ma dell’edificio originario rimangono solo alcuni elementi in stile romanico nella facciata a sud. La statua della Madonna originaria probabilmente fu realizzata nel X o XI secolo di conseguenza del suo stile semplice non è rimasta traccia poiché attualmente ha assunto un diverso aspetto dovuto alle modifiche che gli sono state apportate nell’Ottocento. Particolarmente interessante e frequentato è il sentiero della Madonnina, che parte dalla località Castagna, situata a circa 1 km dal centro storico, raggiungibile in pochi minuti proprio dalla piazzetta di S. Agata. Questo itinerario conduce, attraverso un suggestivo percorso caratterizzato dal verde di una belle vegetazione e dal corso di Rio Rivergaro, al Santuario della Madonna delle Grazie e al sito denominato Montanino che si raggiunge a piedi attraverso una passerella in cemento che oltrepassa il Rio Vergaro (da cui il paese prende il nome). L’edificio della Parrocchia di Pieve di San Pietro venne citato per la prima volta in un documento dell’anno 890, ma probabilmente esisteva già nel IV secolo. Originariamente in stile romanico, oggi appare a tre navate dopo i lavori di ampliamento eseguiti nel Seicento. La facciata presenta un timpano a tre paraste che suggeriscono già all’esterno la ripartizione interna dello spazio. The Sanctuary of the Blessed Virgin of the Castle is often identified with the chapel intended to be built next to the castle overlooking the Valley of River Trebbia. Unfortunately, what remains of the original building are only some Romanesque elements in the southern façade. The original statue of the Virgin Mary was probably built in the 10th or 11th century but due to modifications made during the 19th century no traces of its simple style remain today. The Madonnina Path is a particularly interesting and popular place. The path starts from the area called Castagna, about 1 km from the Old Town, a few minutes' walk away from St. Agata's square. This track passes through an enchanting route characterized by lush green vegetation and the stream of the Rio Rivergaro leading to the Sanctuary of Our Lady of Graces and on to the site called Montanino, reachable by walking on a cement boardwalk that crosses the stream Rio Vergaro (which gives the town its name). The building of the Parish Church of Pieve of St. Peter was first mentioned in a document dating back to 890, but it probably already existed as early as the 4th century. It was originally built in a Romanesque style, but following expansion work in the 17th century it now has three aisles. The façade displays a tympanum with three pilasters, evoking from the outside the subdivision of the space inside. Il territorio del Comune di Rivergaro custodisce anche un patrimonio di carattere storicoculturale imponente costituito da alcuni Castelli che valorizzano il territorio dal punto di vista economico e turistico. Pagina 5 Page 5 The Municipality of Rivergaro also contains a wealth of historical and cultural heritage consisting of numerous Castles in the area which enhance the economy and tourism. Il Castello di Montechiaro Costruito probabilmente dai Malaspina nel 1100, sorge in una posizione panoramica che domina la vallata. Castle of Montechiaro Allegedly built by the House of Malaspina in 1100, it overlooks the valley from its panoramic position. Il Castello di Niviano E’ un fortilizio che ospita un’azienda agricola ed in parte adibito ad abitazione. Nel 1100 era dei Malaspina, nel 400 dei Landi di Rivalta che lo tennero fino all’800. Ai quattro angoli del castello sorgono torri circolari basse e merlate. Castle of Niviano A fortress that hosts a farm and is partially inhabited. In 1100 it was the property of the House of Malaspina, in the 15th century the house of Landi di Rivalta acquired it and it remained in their possession until the 19th century. On its four corners, the castle has four short and crenellated round towers. Il Castello di Ancarano Costruito intorno al XV° secolo è un complesso notevole con un giardino degradante verso una bella fontana. Castle of Ancarano Built around the 15th century, it is an outstanding structure with a sizeable garden leading to an attractive fountain. nti Eventi Events : Events : Pagina 6 Page 6 Pagina 6 Page 6 Ricca e diversificata è la programmazione degli eventi di richiamo turistico, culturale e sportivo che si attuano nel corso dell’anno a Rivergaro, facendone una delle realtà più vivaci della Provincia sul piano dell’offerta di manifestazioni ed iniziative, in cui ognuno diversificata è la programmazione degli eventialla di richiamo turistico, culturale e sportivo che si attuano nel corso dell’anno a può trovare la proposta più adatta propria età ed interesse. ro, facendone una delle realtà più vivaci piano dell’offerta di manifestazioni edrealizzazione iniziative, in del cui calendario ognuno Fondamentale l’attività svolta della dalle Provincia numerose sul Associazioni, impegnate ogni anno nella di eventi e maare la proposta più adatta alla propria età edSagre interesse. nifestazioni che anima la località: paesane, mercatini, spettacoli musicali e di cabaret, attrazioni di vario genere , ecc. entale l’attività svolta dalle numerose Associazioni, impegnate ogni anno nella realizzazione del calendario di eventi e maioni che anima la località: Sagre paesane, mercatini, spettacoli musicali e di cabaret, attrazioni di vario genere , ecc. Events: The calendar of tourist, culture and sporting events is rich and varied. There are events Events: throughout the year making Rivergaro one of the liveliest places in the Province in terms of The calendar of tourist, culture and sporting events is rich and varied. There are events exhibitions and initiatives suiting all ages, tastes and interests. throughout the year making Rivergaro one of the liveliest places in Province in terms of of the numerous Fundamental to the organisation of the Calendar of the events is the participation exhibitions and initiatives suiting all ages, tastes and interests. Associations which get involved each year to bring life to the town: country festivals, street Fundamental to the organisation the Calendar of events is the participation of the numerous markets, music of shows and cabaret, and much more. Associations which get involved each year to bring life to the town: country festivals, street markets, music shows and cabaret, and much more. L’Opera Lirica L’Opera Lirica Particolare importanza riveste nell’estate rivergarese la rappresentazione all’aperto dell’Opera (vedi foto): giunParticolare importanza nell’estate rivergarese la è ormai diventata allariveste 5° edizione, l’opera di Rivergaro rappresentazione all’aperto dell’Opera (vedi foto): giunto un appuntamento unico e irrinunciabile nella prota alla 5° edizione,grammazione l’opera di Rivergaro è ormai diventaoperistica della Provincia di Piacenza. to un appuntamento unico e irrinunciabile pro- di Piazzetta Don Particolarmente apprezzatanella l’acustica grammazione operistica della Provinciadella di Piacenza. Mazzoni: la curvatura piazza che scende verso il Particolarmente apprezzata di leggero Piazzetta Don anche dalle sesagrato fa l’acustica udire il più sussurro Mazzoni: la curvatura della piazzadal chepalcoscenico scende verso il ricorrere all’utidute più lontane senza sagrato fa udire illizzo più leggero sussurro anche se-artisti, né per l’ordi impianti acustici ne’ dalle per gli dute più lontane dal palcoscenico senza ricorrere all’utichestra, che suona rigorosamente dal vivo. lizzo di impianti acustici ne’ per gli artisti, né per Don l’or- Anacleto Mazzoni Le tribune allestite in Piazzetta chestra, che suona(vedi rigorosamente dal vivo. foto) il sagrato della Chiesa S.Agata usato come Le tribune allestite in Piazzetta Don Anacleto Mazzoni palco e le scenografie creano un’atmosfera degna dei (vedi foto) il sagrato S.Agata usato come più della grandiChiesa teatri all’aperto. palco e le scenografie creano un’atmosfera degna dei più grandi teatri all’aperto. The Opera During the summer in Rivergaro, the outdoor performance of the Opera is particularly important the summer in Rivergaro, outdoor has now reached (see photo): the Operathe of Rivergaro ance of theitsOpera is and particularly important 5th year has become a unique and undeniable to): the Opera of Rivergaro has now reached fixture in the Opera calendar of the Province of ear and hasPiacenza. become aThe unique and undeniable acoustics of Piazzetta Don Mazzoni in the Opera calendar ofappreciated: the Province are particularly theofcurved slope of the a. The acoustics Piazzetta towards Don Mazzoni square of descending the Church allows the icularly appreciated: the curved slope of the from the last row softest whisper to be heard even descendingseats towards the the Church the systems for the without needallows for sound whisper to artists be heard from the last that row always plays live noreven for the orchestra ithout thethere. need for sound systems for the nor for theThe orchestra that plays Don live Anacleto Mazzoni seats set up always on Piazzetta (see photo), the forecourt of the Church of St. Agata ts set up on Piazzetta Anacleto Mazzoni used as a Don stage and the set designs create an to), the forecourt of the Church of St. Agata outdoor theatres. atmosphere worthy of the greatest a stage and the set designs create an here worthy of the greatest outdoor theatres. pera MERCATINI, SAGRE, RICORRENZE, La Festa della Beata Vergine del Castello Nella seconda domenica di settembre, festa che chiude l’estate con la famosa “Torta di Babele” e i Fuochi d’Artificio . ECC. Pagina 7 Page 7 The Festival of the Blessed Virgin of the Castle Taking place on the second Sunday of September, this is the festival that closes the summer, with the famous “Babel cake” and fireworks. STREET MARKETS, FESTIVALS AND EVENTS Ferragosto in Piazza Erede del famoso “Carnevale di Ferragosto“ festa dove la musica da ballo e le maschere invadevano Piazza Paolo di colori e di suoni, in questi ultimi anni si è trasformata in una festa più giovane con la Piazza che diventa una Discoteca all’aperto con le musiche di gruppi Rock dal Vivo ed esibizione di DJ. Ferragosto on the Piazza (Feast of Assumption, 15th August) Successor to the famous “Carnival of Ferragosto”, a festival of music and masks which filled Piazza Paolo with colour and sound: in recent years this festival has become younger and livelier with the square transformed into an outdoor disco with live music from rock bands to DJ performances. Galà dello Sport Storica premiazione, attiva dal 2007, in cui si valorizza lo sport, e lo spirito di sacrificio dei rivergaresi che si sono distinti nelle varie attività sportive. Sports Gala Since 2007, a historic sporting event which promotes sport together with the spirit of commitment of the citizens of Rivergaro who distinguish themselves in the various sporting events. MOSTRE ARTISTICHE ART EXHIBITIONS Presso la Casa del Popolo, la biblioteca comunale e all’aperto durante la festa artistica di Diara, si organizzano mostre di quadri, sculture e fotografie di artisti Piacentini e Nazionali, giovani emergenti e affermati artisti. Rivergaro organizes exhibitions of painting, sculpture and photography by both young emerging artists as well as established artists coming not only from Piacenza but from all over Italy. Such exhibitions usually take place at the People’s House, in the public library and outdoors during the Art festival in Diara. CALENDARIO EVENTI ESTIVI 2014 EVENTS CALENDAR SUMMER 2014 Pagina 8 Page 8 MAGGIO - MAY 1° MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO E RIUSO ( Rivergaro ) Mercato di Antiquariato e modernariato per le vie del paese. 1° ANTIQUE MARKET AND FLEA MARKET (Rivergaro) Antique and flea market throughout the town streets. GIUGNO - JUNE 28 - 29 FESTA PATRONALE S. PIETRO ( Pieve Dugliara ) Sagra con danze, gastronomia e musica. 28-29 FEAST OF THE PATRON SAINT S. PETER, (Pieve Dugliara) Festival with dancing, gastronomy and music. LUGLIO - JULY 5 - 6 E….STATE A BASSANO ( Bassano ) Con stand gastronomici e musica. 5 - 6 E….STATE A BASSANO – SUMMER IN BASSANO (Bassano) Festival with food stalls and music. 6 FIERA DI SANT’ANTONINO ( Rivergaro) Mercato per le vie del paese. 6 FAIR SANT’ANTONINO ( Rivergaro) market throughout the town streets. 19 - 20 8° VEGLIA VERDE A PIEVE DUGLIARA ( Pieve Dugliara ) Stand gastronomici e musica, l’incasso verrà devoluto a fini benefici. 19 - 20 8th GREEN VIGIL IN PIEVE DUGLIARA (Pieve Dugliara) Food stalls and music, all proceedings go to charity. AGOSTO - AUGUST 1 - 2 - 3 - 4 25° GRANDE FESTA D’ESTATE ( Rallio di Montechiaro ) Con serate danzanti e stand gastronomici, piatti tipici della tradizione e tanta musica. 1 - 2 - 3 - 4 25TH GREAT SUMMER FESTIVAL (Rallio di Montechiaro) Evening dances, food stalls, traditional dishes and music. 1 - 2 - 3 - 4 ROCK IN TREBBIA ( presso il lungo Trebbia Rivergarese ) storica rassegna denominata “Rock in Trebbia” organizzato sulle rive del fiume Trebbia ed ogni edizione abbina all’esibizione di gruppi rock alla raccolta fondi di beneficenza. 1 - 2 - 3 - 4 ROCK IN TREBBIA (along the banks of the Trebbia in Rivergaro) Historic show organised on the banks of the river Trebbia, performances by rock bands to raise funds for charity. 11 OPERA IN PIAZZETTA ( Rivergaro ) Opera lirica nella piazzetta Don Mazzoni. 11 OPERA ON THE PIAZZETTA (Rivergaro) Opera in Piazzetta Don Mazzoni. 15 MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO E RIUSO ( Rivergaro ) Mercato di Antiquariato e modernariato per le vie del paese. 15 ANTIQUE MARKET AND FLEA MARKET (Rivergaro) Antique and flea market throughout the town streets. 30 - 31 FESTA DI SAN CONTARDO E SAGRA DELLA PATATA ( Bassano ) In occasione del Patrono S. Contardo, festa con stand gastronomici e musica. 30 - 31 FEAST OF SAINT CONTARDO AND POTATO FESTIVAL (Bassano) On the occasion of the Patron Saint's Day of St. Contardo, celebrations with food stalls and music. SETTEMBRE - SEPTEMBER 14 FESTA B.V. DEL CASTELLO ( Rivergaro) 14 FEAST B.V. CASTLE (Rivergaro) RIVERGARO E DINTORNI RIVERGARO AND ITS SURROUNDING Pagina 9 Page 9 IL PARCO SUL TREBBIA, E IL PARCO ACQUATICO THE TREBBIA NATURE PARK AND WATER PARK LE BELLEZZE DEL TREBBIA THE NATURAL BEAUTY OF THE TREBBIA “Today I crossed the most beautiful valley in the world”. This quote, attributed to Ernest Hemingway, has become the slogan for anyone wishing to extol the beauty of the Trebbia Valley. Quanto prima partirà la richiesta per l’inserimento dei Meandri di San Salvatore e dell’Alta Valtrebbia nel Patrimonio dell’UNESCO Rivalta We asked to include “Meandri di San Salvatore e dell’Alta Valtrebbia” into UNESCO Heritage. I dintorni di Rivergaro Bobbio "Oggi ho attraversato la valle più bella del mondo". Questa frase, attribuita a Ernest Hemingway, oggi è diventata lo slogan di chiunque parli o voglia presentare la Val Trebbia. Around Rivergaro Grazzano Visconti Castell’Arquato TRADIZIONE CULINARIA TERRITORIO RIVERGARESE ALBERGHI AGRITURISMI RISTORANTI PIZZERIE CULINARY TRADITION IN THE TERRITORY OF RIVERGARO DOVE DORMIRE e MANGIARE WHERE TO STAY or EAT ALBERGHI HOTELS Portichetto Via dei Bozzoli, 6 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958294 – 957217 Fax: +39 0523.952631 Sito/Website: www.albergoristoranteilportichetto.it Email: [email protected] Ristorante Gran Locanda di Pugni Francesco Via Roma, 1 29029 RIVERGARO Tel./ Phone + 39 0523.958488 Email: [email protected] B & B Torre dei Magnani Via Rallio di Montechiaro, 100/B Cell./ Mobile +39 349 42 89 924 Sito/Website: www.torredeimagnani.com Email: [email protected] B & B Le stanze del Benvegnù Via Rallio di Montechiaro, 100/B Cell./ Mobile +39 333 76 04 356 Sito/Website: www.torredeimagnani.com Email: [email protected] HOTELS Camping AGRITOURISM Campeggio River Via Trebbia, 1 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958996 Cell./ Mobile +39 333. 5958140 Fax. +39 0523. 951635 RESTAURANTS PIZZERIAS Pagina 10 Page 10 Gran Locanda di Pugni Francesco Email: [email protected] – [email protected] Sito/Website: www.rivercamping.it Rivercamping AGRITURISMI AGRITOURISM NUMERI UTILI E DI EMERGENZA Pubblica Assistenza S.Agata 118 0523-957999 Carabinieri 112 0523-958657 Polizia Municipale 800599722 0523-952307 Protezione Civile 803555 Corpo Forestale dello Stato 0523-952345 Agriturismo Miranti Strada per il Bagnolo, 87 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523.951824 Fax: +39 0523. 952339 Sito/Website: www.miranti.it Email: [email protected] Azienda Agrituristica Casa Nuova Via Case Nuove, 31 - Loc. Niviano 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 957436 Sito/Website: www.casanuovaniviano.it Email: [email protected] Azienda Agrituristica Cascina Bosco Gerolo Loc. Gerolo – Roveleto Landi 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 952540 Fax: +39 0523. 952541 Sito/Website: www.cascinaboscogerolo.it Email: [email protected] Agriturismo Casa Rossa Frazione Suzzano, 145 loc. Casa Rossa 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 957613 Cell./ Mobile +39 348. 8021119 Sito/Website: www.casarossapiacenza.it Email: [email protected] (B&B) Azienda Agrituristica Il Concerto Loc. Acquesio Montechiaro 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 956647 Cell./ Mobile +39 335. 6513798 Fax. +39 02. 484. 01. 820 Sito/Website: www.ilconcerto.com Email: [email protected] Agriturismo Miranti Agriturismo L’Urteia Viale G. Marconi, 56 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 956711 Sito/Website: www.urteia.it Email: [email protected] Agriturismo Urteia Agriturismo La Cà loc. Cà di Bassano, 42 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958804 Cell./ Mobile +39 333. 4922447 Sito/Website: www.agriturismolaca.it Email: [email protected] Agriturismo la Cà Bar “Il Covo” Agriturismo Il Poggio Cardinale Loc. Ancarano Sotto, 177 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958528 Sito/Website: www.ilpoggiocardinale.it Email: [email protected] Agriturismo La Corte del Gallo Loc. Bassano Sotto, 12/a 29029 RIVERGARO tel./ Phone +39 0523. 958630 956451 Sito/Website: www.lacortedelgallo.it Email: [email protected] Azienda Agrituristica Mandrola Loc. Mandrola, 213 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 952167 Cell./ Mobile +39 349. 1795668 Sito/Website: www.agriturismomandrola.it Email: [email protected] Agriturismo Villa Bellaria Via Bellaria, 39 Loc. Roveleto Landi 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 956437 DOVE MANGIARE PLACES TO EAT RISTORANTI Agriturismo – La Cantinetta Loc. Casa Bellotti, 2 Bassano 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 956217 Cel./ Mobile +39 335. 5336273 Sito/Website: www.agriturismolacantinetta.com RESTAURANTS & PIZZERIE Pizzeria La Travisa Via Soprarivo, 12 Loc. DIARA 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958676 Email: [email protected] Pagina 11 Page 11 PIZZERIAS Ristorante Pizzeria La Volta Loc. CISIANO, 50 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523.958519 Cell./Mobile +39 339.19.84.572 Email: [email protected] la Travisa Antica Trattoria Bellaria Via Genova, 88 - Strada Statale 45 Località Bellaria 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958612 Fax + 39 0523. 958612 Sito/Website: www.anticatrattoriabellaria.it Email: [email protected] Caffè Grande – Da Sugò Piazza Paolo, 9 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523.958524 Sito/Website: www.caffegrande.it Email: [email protected] Caffè Trattoria Diara Località Diara, 34 Strada Statale 45 29029 Rivergaro Tel./ Phone +39 0523.958290 Email: [email protected] Bar Diara Antica Trattoria Bellaria Ristorante Pizzeria Kosmos Località Diara - Via Roma, 17 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 957415 Ristorante Pizzeria Kosmos Trattoria del Bue d’ Oro Piazza Paolo, 16 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958155 Email: [email protected] Ristorante Olympia Loc. Niviano, 102 Strada Statale 45 29029 RIVERGARO Tel./Phone +39 0523. 957608 Sito/Website: www.ristoranteolympia.it Email: [email protected] Carlo BueDoro La Cà di Sass Frazione Suzzano, 55 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523.956061 Cell./ Mobile +39 333.9885735 Email: [email protected] Antica Osteria di Niviano Via Chiesa, 42 - loc. Niviano 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 956425 Fax: +39 0523. 953137 Sito/Website: www.anticaosteriadiniviano.it Email: [email protected] Trattoria La Pieve Strada Provinciale, 33 Loc. Pieve Dugliara 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 956728 Sito/Website: www.trattorialapieve.net Email: [email protected] Vecchia Osteria Ancarano Sopra Via Veano, 42 Loc. Ancarano Sopra 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523.952376 Ristorante la 45 Via Grazzano, 3 - Loc. Niviano 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 957633 Cell./Mobile +39 338 3663383 - 347 1054556 Email: [email protected] Ristorante Pizzeria Birreria Docks Via Case Nuove, 13 Loc. Niviano 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 957618 Fax: + 39 0523. 952568 Sito/Website: www.birrificiodocks.it Email: [email protected] Ristorante Trattoria la 45 Magnani Mauro Osteria Il Ristoro del Bagnolo Località Costa Bassano, 56 - 57 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958600 Cell./Mobile +39 338 4106724 Sito/Website: osteriailristorodelbagnolo.weebly.com Email: [email protected] Pizza al volo Piazza Paolo, 6 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 952184 Pizza Al Volo PIZZERIE D’ASPORTO La Brace d’ Oro Via Volta, 5 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958497 Pizzeria La Brace d’oro Docks Birrainvaltrebbia La Pizza del Fornaio Via Ariosto loc. Niviano 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523.950344 PIZZA TAKE AWAY Pizza al volo Strada Provinciale per Gossolengo c/o Conad 29029 RIVERGARO Tel./ Phone +39 0523. 958711 Pizza Al Volo The “dolce vita” in Rivergaro Rivergaro excelled in rankings by the national newspaper “Il Sole 24 Ore”: 34th position in Italy, first in Piacenza. Within the top one hundred, also Fiorenzuola and Podenzano. The mayor: “Green areas will remain”. RIVERGARO – Wine, volleyball, food and sweets, beaches along the Trebbia and “an abundance of sports practitioners ready to take up residency in Rivergaro”, guarantees mayor Pietro Martini. Furthermore, in the list of the town’s added values, the local council income surtax is 0.2%, one of the lowest in the Province, and Arpa (the Regional Environmental Protection Agency) is to imminently verify the quality of the air. Rivergaro is, according to yesterday's “Il Sole 24 Ore” the “happiest [Piacentino village] in Italy”, thirty-fourth among its Italian counterparts. Within the top hundred towns with the highest Bil (Gross Domestic Well-being index) in Italy are also Fiorenzuola, in fifty-fourth place, and Podenzano, in ninetyfourth place. Mayor Martini gratefully thanks the entire community, while MP Paola De Micheli, from the Democratic Party, stresses that this placement is not only due to the community but also “the fruits of long-standing good local government: it's no coincidence that the other two Piacentino towns in the ranking also have long standing centre/left-wing administrations as well. However, some say that urban expansion has been too great. “I said it in 2004 and reaffirmed it in 2009”, declares the mayor, “there will not be excessive urbanisation, the green areas must remain. We are currently working on our Public Service Commission and it is in this Act that our intentions will be stated: certainly there will be some critical points but we are not going to build excessively.” It is widely known that Rivergaro has a strong sporting history, as testified by the many associations. However, people are still waiting on a promised swimming pool. The mayor follows: “yes, we had another meeting a few hours ago. There will soon be another invitation to tender. This time the tender is designed to be more attractive and includes both the swimming pool and the gym in Niviano as well. We see an increase in the number of residents. We are currently around 7,000. Life is good in Rivergaro.”The rankings were formulated from the starting point of all 8,100 towns in Italy. Firstly, the top 260 were selected, going through a list of 20 parameters drafted by the Sintesi Study Centre in Mestre, relating to towns with inhabitants exceeding 3,000, and, instead of the “old” gross domestic product, rankings were based on indicators of economic and social well-being: the indicators of happiness, as reported by “Il Sole 24 Ore”. The top 260 selected towns went through 49 more indicators, divided into 8 areas: living conditions, education and learning, participation in the world of politics, social relations, security, environment, personal activities and health. Comune di Rivergaro: Via San Rocco, 24 tel. +39 0523.953511 Fax +39 0523.953520 [email protected] Punto Info di Rivergaro: Via Trebbia, 25 Tel +39 348. 70.89.247 (dal 15 giugno al 15 settembre) [email protected] All’indirizzo www.comune.rivergaro.pc.it la versione Web di questo opuscolo con maggiori contenuti