5.1
5.1.1.
5.1.2.
5.1.3.
5.1.4.
5.1.5.
5.1.6.
5.1.7.
5.1.8.
5.
4.
3.1.
3.
2.1.
2.2.
2.3.
2.
1.1.
1.2.
1.
Inserire le schede di memoria flash
Connessioni di base
La presa RF IN
L'Interfaccia COMPONENT
Prese SCART
Ingresso AV4S
Ingresso AV4
L'interfaccia MULTIMEDIA
Presa HEADPHONE
L'interfaccia Hi-Fi OUTPUT
Operazioni iniziali
Il telecomando
Funzionalità del prodotto
Prima installazione
Apertura dell'imballaggio
Inserire le batterie nel telecomando
Collegarsi alla rete elettrica
Presentazione del televisore LCD
Sicurezza
Manutenzione
SOMMARIO
Informazioni importanti per la sicurezza
12
13
13
14
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
19
19
19
12
11
8
9
9
9
10
10
10
10
11
8
7
5
5
4
4
5
4
2
3
2
Page 1
6.
Utilizzare il menu
20
10:12
7.
Problemi e soluzioni
Modificare i parametri dell'immagine
Modificare i parametri PC
Modalità PC
Modificare i parametri audio
Modificare i parametri del sistema
Protezione
Ricerca canali
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Gestione programmi
Ordina
Modificare la sorgente
Sorgente scart automatica
Nome
Sorgente attivata/disattivata
Riduzione disturbo
PIP/PAP
15/12/2004
7.1.
7.2.
7.2.1
7.3.
7.4.
7.4.1.
7.5.
7.5.1.
7.5.2.
7.5.3.
7.5.4.
7.6.
7.6.1.
7.6.2.
7.6.3.
7.6.4.
7.6.5.
21
Italien LU 27 A5.qxd
8.
Caratteristiche tecniche
9.
1
1.
Informazioni importanti per la sicurezza
1.1. Sicurezza
Regole di sicurezza
PERICOLO
Il triangolo con un fulmine terminante in freccia indica all'utilizzatore che alcuni componenti presenti all'interno dell'apparecchio espongono al rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Il triangolo con un punto esclamativo indica all'utilizzatore le istruzioni importanti per il funzionamento e le riparazioni dell'apparecchio.
Definizioni
Al fine di salvaguardare la vostra sicurezza e prolungare la durata dell'apparecchio, rispettate tutti i suggerimenti
di manutenzione, le precauzioni e le istruzioni riportati nel presente opuscolo.
•
•
Questo apparecchio TV LCD è un'apparecchiatura di classe 1 e DEVE essere collegato ad una
presa di corrente elettrica da parete dotata di massa a terra.
con una rete elettrica a 220-240 V, 50 Hz, AC (corrente alternata),
ad una temperatura ambiente fra +5°C e +35°C,
in luoghi con umidità inferiore all'85%.
Questo apparecchio TV LCD è stato progettato per funzionare:
–
–
–
Questo apparecchio TV LCD utilizza correnti ad alto voltaggio. Non tentate di aprire l'apparecchio
per accedere al suo interno.
Questo tipo di interevento deve essere effettuato solo da personale appositamente qualificato.
Non aprite o smontate il prodotto: vi esporreste a rischi di scosse elettriche.
Danni:
Non utilizzate mai il vostro apparecchio TV qualora sia stato danneggiato in qualsiasi modo. In caso
di rottura del vetro LCD, evitate qualsiasi contatto con la pelle. Sistemate sempre l'apparecchio su
una superficie piana, evitando qualsiasi superficie soggetta a vibrazioni.
Condizioni meteorologiche:
Durante i temporali è consigliabile estrarre le spine dell'apparecchio dalla presa di corrente e da
quella dell'antenna.
Umidità:
Non esponete l'apparecchio alla pioggia, all'umidità e alla polvere. Qualsiasi infiltrazione di liquido
nell'apparecchio può provocare seri danni. In caso di infiltrazioni di liquido nell'apparecchio, scollegate il cavo di alimentazione e contattate il vostro rivenditore.
Interferenze:
Non collocate l'apparecchio sopra o in prossimità di altri apparecchi che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche tali da impedirne il corretto funzionamento, con distorsioni dell'immagine
o del suono.
Temperatura:
Evitate le temperature estreme, calde o fredde, e collocate l'apparecchio ben lontano da sorgenti di
calore come radiatori o stufe elettriche o a gas.
Ventilazione:
L'apparecchio deve poter disporre di ventilazione sufficiente, non deve essere coperto e non va collocato in uno spazio angusto. Consigliamo di lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno
all'apparecchio.
Pannelli di protezione:
Non rimuovete i pannelli di protezione: potreste esporvi a voltaggi elevati.
Standby:
Non lasciare l'apparecchio in posizione di standby per lunghi periodi (per es. durante le vacanze).
2
ITALIANO
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
10:12
Page 3
Batterie:
Utilizzate esclusivamente batterie conformi ali requisiti dal produttore (si veda § 9."Specifiche
tecniche"). Al momento di cambiare le batterie parzialmente o completamente esaurite, prestate particolare attenzione all'impatto ambientale di tali materiali e depositatele negli specifici luoghi di raccolta previsti dalla normativa corrente.
Le batterie possono esser facilmente inghiottite dai bambini più piccoli. Non consentite ai bambini di
giocare con il telecomando.
Bruciature dello schermo:
ATTENZIONE! Durante le trasmissioni, alcuni programmi espongono costantemente un marchio in
un angolo dello schermo. Alcuni di questi marchi possono essere molto brillanti e possono causare
un danno permanente allo schermo, lasciandovi la loro impronta. Per evitare questo tipo di inconveniente, evitate di sintonizzarvi per lunghi periodi di tempo su canali muniti di marchio, in particolare
se non state guardando la TV.
Utilizzate esclusivamente batterie conformi alle specifiche tecniche fornite dal produttore (si veda
§ 2.2).
– le batterie fornite non sono ricaricabili;
– prestate particolare attenzione all'impatto ambientale di tali materiali;
– depositate le batterie parzialmente o completamente esaurite negli specifici luoghi di raccolta
previsti dalla normativa corrente; non gettatele mai nella pattumiera.
•
•
•
Pulire lo schermo delicatamente, utilizzando un panno morbido inumidito e leggermente impregnato di una
soluzione saponata.
Non utilizzare detergenti a base di benzene, alcol o petrolio, in quanto potrebbero danneggiare la finitura.
Pulite il mobile con un panno morbido inumidito ed un detergente non abrasivo e non contenente cera.
Prima di procedere a qualsiasi operazione, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa da parete.
1.2. Manutenzione
•
Il vostro apparecchio TV LCD è dotato di uno schermo dalle performance elevate ma molto
delicato. Toccandolo potreste danneggiarne i componenti elettronici interni e i pixel. Per
conservare il più a lungo possibile le performance iniziali del vostro apparecchio LCD
Sagem, evitate di toccare lo schermo.
3
2.
Presentazione del televisore LCD
Complimenti per l'acquisto del televisore a colori LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27. Questo prodotto è stato progettato per offrirvi un'esperienza audio e video di prim'ordine, la massima facilità d'uso e comode soluzioni di connessione. L'apparecchio vi consentirà di visionare canali televisivi gratuiti trasmessi via antenna o cavo, di collegarvi
ad un videoregistratore, ad un decoder o ad un lettore di DVD per vedere i vostri film preferiti o ancora di collegarvi ad un computer per usare lo schermo come monitor. Potete anche utilizzare il televisore come un lettore di
scheda memoria e visualizzare le vostre fotografie digitali. Il televisore è dotato di comandi semplici da utilizzare
situati lateralmente e di un telecomando che consente di configurare tutti i parametri dell'apparecchio in base alle
vostre preferenze con menu visualizzabili sullo schermo.
2.1. Apertura dell'imballaggio
Televisore a colori LCD LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27
Cavo antenna RF
Cavo di alimentazione
Al momento di aprire l'imballaggio del vostro apparecchio, accertatevi della presenza nella scatola dei seguenti
elementi:
Telecomando
Batterie AAA (*2)
Manuale utilizzatore
Reinserite lo sportello, assicurandovi che le linguette di fissaggio siano ben posizionate.
3
Se uno qualsiasi di questi elementi è mancante o danneggiato, contattate il vostro rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato.
2.2. Inserire le batterie nel telecomando
2
Inserite nel telecomando le due batterie AAA fornite, così come descritto qui sotto:
1
Inserite le due batterie fornite. Prima
di inserire le batterie nell'apposito
vano, verificate il corretto posizionamento dei poli + e -.
Non mescolate vecchie e nuove batterie o batterie di tipo diverso.
Non smontate, riscaldate, date fuoco o mettete in corto circuito le batterie.
Se pensate che il telecomando non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie,
per evitare il rischio di una fuoriuscita di liquidi.
Maneggiate il telecomando con cura. Evitate di farlo cadere, di bagnarlo, di esporlo alla luce solare
diretta o di collocarlo vicino ad una sorgente di calore o in un luogo molto umido.
Sul retro del telecomando,
fate pressione sulla chiusura
e rimuovete il pannello del
vano batterie.
–
–
–
–
4
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
10:12
Collegate l'altra estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente con massa a terra.
Collegate il cavo di alimentazione fornito alla presa AC IN situata sul retro dell'apparecchio.
Page 5
–
2.3. Collegarsi alla rete elettrica
–
Prima installazione
Selezionate la vostra lingua.
Funzione
3.
Opzione
Selezionate il vostro paese..
.
: MODIFICA
PRIMA INSTALLAZIONE
ITALIANO
LINGUA
NAZIONE
ITALIA
RICERCA AUTOMATICA
NO
B/G
PROGRAMMA: 1 FREQUENZA: 45.00MHz
LINGUA
MENU
NAZIONE
Lanciate la ricerca automatica premendo
: USCITA MENU
: SELEZIONA
RICERCA AUTOMATICA
Funzione
Vista frontale
1
Producono suono stereo e Virtual Dolby Surround.
Interruttore acceso/spento.
Pr-
Pr+
+
MENU
Pulsante per passare al programma precedente o successivo.
Pulsante per la regolazione del volume.
Interruttore di attivazione del menu.
Slot scheda CF
Slot per l'inserimento di una scheda SM.
Slot per l'inserimento di una scheda SD/MMC o MS.
Slot per l'inserimento di una scheda CF.
1
6
5
4
3
2
La sezione seguente descrive le varie funzionalità del vostro televisore LCD. Prima di utilizzare l'apparecchio,
dedicate qualche minuto a prendere dimestichezza con il prodotto e con il suo pannello di controllo.
9
8
7
Componente
Elementi
-
Pr-/Pr+
+
Slot SD/MMC,MS
Interruttore per passare dal segnale TV a quello di una sorgente esterna.
7
Slot scheda SM
MENU
8
5
1
2
3
4
5
ANT
AV4/S
H
D
T
V
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
L
Vista posteriore
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
AV4/S, R/L
ANT
Connessione per video composito e audio (R/L) (come in AV4S)
Connessione per uscita S-Video e audio (R/L).
Connessione per antenna o cavo coassiale dell'operatore TV cavo locale.
8
1
AV4/CVBS, R/L
Connessione per uscita audio e video Component (progressiva o interlacciata) di
un dispositivo A/V, compresi apparecchi ad alta definizione come i decoder Set
Top Box dedicati.
S
C
A
R
T
3
2
Connessione per uscite audio e uscita VGA o DVI del PC o decoder HDTV.
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
3
Component, R/L
Connessione per cuffia.
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
4
PC/DVI, R/L
Connessione per amplificatore esterno con altoparlanti supplementari.
7
5
HEADPHONE
Connessioni per l'uscita SCART di un dispositivo A/V.
Funzione
6
Hi-Fi OUTPUT
6
7
SCART1, SCART2,
SCART3
Connessione
8
6
ITALIANO
3.1. Funzionalità del prodotto
1
2
3
4
5
CF
9
6
SD/MMC
SM
MS
15/12/2004
1
2
3
Il telecomando
Italien LU 27 A5.qxd
4.
30
29
28
27
4
6
7
5
25
26
24
15
16
14
13
12
8
9
10
11
23
22
21
20
19
17
18
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Formato
TASTIERA NUMERICA
SELEZIONE CANALI 1XX -/--
Selezione TELETEXT
PAGINA TELETEX
MODALITA GIORNO/NOTTE
VISUALIZZAZIONE
INFORMAZIONI
AUDIO Smart Volume
MODALITA VIDEO
SELEZIONE LETTORE
SCHEDA
PREVISUALIZZAZIONE/VISIO
NE FOTO
ROTAZIONE FOTO
VISUALIZZAZIONE
AUTOMATICA FOTO
SUB-SORGENTE PIP/PAP
Selezione PIP/PAP
POSIZIONE PIP/PAP
COMMUTAZIONE PIP/PAP
SUONO
SELEZIONE AUDIO 3D
AUTOSPEGNIMENTO
MENU
TASTI NAVIGAZIONE
Menu USCITA
ZOOM/FERMO PAGINA
TELETEXT
MOSTRA TELETEXT
INDICE TELETEXT
TELETEXT RAPIDO
Programma
Selezione sorgente
PC / DVI (HDTV)
Selezione sorgente
COMPONENT
ACCENDI/STANDBY
Tasto
Selezione sorgenti da Scart1 a Scart3
Tasti numerici da 1 a 9 e 0
Numero di canali superiore o uguale a 100
Attivazione/Disattivazione Teletext
Scorrimento alto/basso pagine Teletext
Selezione modalità schermo Intenso/Giorno/Notte
Visualizzazione informazioni
Selezione AI Audio Smart Volume
Selezione parametri modalità video
Lettore scheda - Seleziona la funzione LETTORE
SCHEDA da sorgente video o grafica.
Lettore scheda - Attiva il display Previsualizzazione
foto / foto a tutto schermo.
Lettore scheda - Rotazione foto
Attivazione visualizzazione automatica del Lettore
schede foto
Posizione immagine PIP
Commutazione da sorgente principale a secondaria
in PIP / PAP
Selezione sorgente secondaria PIP / PAP
Attivazione immagine PIP / PAP
Seleziona suono Mono / Stereo
Seleziona Virtual Dolby Surrond (modalità suono a
360°)
Autospegnimento
Visualizza il menu
Premere i tasti con le frecce alto, basso, sinistra,
e destra per muoversi fra le opzioni del menu
Uscita dal menu
Zoom e fermo pagina Teletext
Mostra Teletext - Visualizza dati nascosti
Indice Teletext
Selezione gruppo di pagine in modalità Teletext
TORNA AL PROGRAMMA Ritorno al programma visionato precedentemente
PRECEDENTE
VOL + -
Selezione formato immagine
Selezione sorgente VIDEO Selezione sorgente TV, AV4 e AV4S
TV/AV/S
Selezione sorgente SCART
Esclusione audio
Volume + / -
Selezione programmi + / -
Selezione sorgente VGA o DVI
Selezione sorgente Component interlacciata o progressiva
Interruttore di accensione/standby
Funzione
Page 7
29
ESCLUDI AUDIO
10:12
30
– In caso di esposizione del sensore alla luce solare diretta, il funzionamento del telecomando potrebbe
diventare instabile, con una diminuzione della sua portata effettiva.
– Non colpire o agitare con violenza il telecomando.
– Non esporre mai il telecomando alle alte temperature o all'umidità.
– Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovete le batterie per evitare i danni
causati da eventuali fuoriuscite di liquidi.
7
5.
5.1
Note:
–
–
–
–
–
–
–
–
Operazioni iniziali
Nelle sezioni seguenti troverete informazioni dettagliate sulla connessione del dispositivo audio/video (AV) di vostra scelta all'apparecchio TV LCD. Tali sezioni descrivono la procedura richiesta per configurare la vostra TV e
consentirvi una visione facile e comoda dei vostri programmi o film preferiti.
Connessioni di base
Il televisore LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27 è dotato di varie interfacce di ingresso e di uscita che vi consentiranno di collegare l'apparecchio a dispositivi A/V come un'antenna o la linea della TV via cavo, un
videoregistratore/lettore DVD, un decoder Set Top Box per TV via cavo o satellite (compatibile con le norme TV
ad alta definizione), o anche un PC (compatibile con le norme TV ad alta definizione).
Potete inoltre utilizzare l'apparecchio TV LCD come lettore di schede di memoria flash per visionare le vostre fotografie digitali direttamente sullo schermo, senza dovervi collegare ad un PC.
V
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
Il pannello posteriore dell'apparecchio TV LCD dispone di interfacce di ingresso e di uscita che rendono possibili tali connessioni. Nei paragrafi seguenti vengono descritte le varie interfacce di connessione e il tipo di dispositivi A/V collegabili all'apparecchio..
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
H
D
Pr/Cr T
R
L
Prima di collegare qualsiasi apparecchiatura audio/video a questo televisore consultate queste note.
Se necessario, consultate i manuali del amplificatore stereo o di altre apparecchiature.
Scollegate tutte gli apparecchi dalle prese di alimentazione. Collegate gli apparecchi alle prese di alimentazione solo
dopo aver effettuato tutte le connessioni. Non effettuate nuove connessioni o cambiamenti alle connessioni esistenti
se gli apparecchi sono collegati alla presa di alimentazione.
Collegate il lettore DVD direttamente al televisore. Per esempio, non collegate un lettore DVD ad un videoregistratore
a sua volta collegato al vostro apparecchio TV. Questo tipo di connessione potrebbe causare distorsioni dell'immagine e del suono. Il vostro videoregistratore potrebbe inoltre essere dotato di un sistema antipirateria, che potrebbe
distorcere l'immagine proveniente dal DVD.
Se il vostro televisore LCD è collegato anche ad un impianto stereo, configurate tale impianto sulla sorgente giusta.
Fra il vostro televisore e altri apparecchi audio/video (per es. lettore DVD, videoregistratore, videocamera), è
necessaria una sola connessione audio e una sola connessione video. Ciò significa che non potete usare tutti i connettori del televisore per un'installazione di base.
Se desiderate guardare la TV con il vostro videoregistratore spento, collegate un cavo coassiale al connettore TUNER
IN di tale apparecchio e al connettore ANT del vostro apparecchio TV LCD. In questo modo potrete guardare normalmente i vostri canali preferiti anche quando il videoregistratore è spento.
Le possibilità di connessione esistenti determinano la qualità dell'immagine (in misura decrescente, da massima a
bassa qualità: Video Component Progressive Scan, Video Component Interlacciato, RGB Scart, S-Video e Video
Composito). La selezione del tipo di video utilizzato dovrà essere effettuata dopo un'attenta riflessione, in base alla
qualità desiderata.
8
Italien LU 27 A5.qxd
5.1.1. La presa RF IN
V
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
15/12/2004
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
10:12
Page 9
Collegate un'estremità del cavo coassiale da 75W al connettore ANT situato sul pannello posteriore dell'apparecchio.
Collegate l'altra estremità di questo cavo alla presa, così come mostrato
in basso a destra. A seconda delle caratteristiche dell'installazione, potreste anche aver bisogno di utilizzare un adattatore per il cavo da collegare
alla presa da parete.
Se siete abbonati ad un sistema TV via cavo con segnale "pay TV" che richiede
un decoder Set Top Box per la visione di tutti i canali, collegate il connettore ANT
al connettore ANTENNA OUT del decoder.
2
1
La presa RF IN è destinata alla connessione diretta con la TV analogica ricevibile via cavo, satellite o antenna:
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr T
L
R
– L'interfaccia A/V IN CVBS supporta il segnale video composito e offre un'immagine di buona qualita. Per
collegare Si raccomanda di effettuare il collegamento all'antenna utilizzando un cavo coassiale 75W, in
modo da ottenere una qualita ottimale dell'immagine e del suono.
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
V
Pr/Cr T
R
L
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
DVD
LECTOR DVD
O
DECODER DIGITALE
O
LECTOR DVD
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
DECODER DIGITALE
O
DVD
DECODER C+
VHS
VIDEOREGISTRATORE
2
1
Utilizzando un cavo audio, collegate il connettore audio (L/R) della TV
all'uscita audio corrispondente del vostro apparecchio A/V.
Utilizzando un cavo video Component, collegate il connettore video (YCbCr
or YPbPr) della TV al connettore di uscita video del vostro apparecchio A/V.
La presa SCART 2 viene utilizzata come la SCART 1, ma è l'unica adatta al
decoder System/Canal+ terrestre (Francia).
Le prese SCART 1 e 2 (ingresso-uscita) sono progettate per i decoder Set Top
Box, i lettori DVD, le console per videogiochi o qualsiasi altro dispositivo che
generi un segnale RGB.
Tre prese consentono di collegare fino a 3 dispositivi A/V all'apparecchio, utilizzando una spina SCART:
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
L'interfaccia COMPONENT consente la connessione del televisore ad apparecchi video di alta qualità come lettori DVD o i decoder Set Top Box per TV ad alta definizione. L'interfaccia dispone di connettori audio (L/R) e video
Component (YCbCr o YPbPr) ed offre un'immagine della massima qualità. Per collegare a tale interfaccia il vostro dispositivo A/V, eseguite le seguenti operazioni:
5.1.2. L'Interfaccia COMPONENT
DVD
LECTOR DVD
VIDEOREGISTRATORE
VHS
DECODER DIGITALE
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
5.1.3. Prese SCART
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
L
V
Pr/Cr T
R
La presa SCART 3 è progettata solo per i videoregistratori e altri dispositivi
VHS/S-VHS come le videocamere.
Per tutte queste prese, utilizzate un normale cavo SCART (non fornito).
9
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
2
1
Utilizzando un cavo audio, collegate il connettore audio (L, R) della TV al
connettore di uscita audio corrispondente del vostro dispositivo A/V.
Utilizzando un cavo S-Video, collegate il connettore video (AV4S) della
TV al connettore di uscita S-Video corrispondente del vostro dispositivo
A/V.
L'ingresso AV4S vi consente di collegarvi a dispositivi muniti di un'uscita S-Video, come i lettori DVD, le videocamere digitali ecc. Questa interfaccia consente di ottenere un'immagine di alta qualità. Un dispositivo A/V può essere collegato alla porta nel modo seguente:
5.1.4. Ingresso AV4S
DVD
LECTOR DVD
O
VIDEOCAMERA DIGITALE
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
L
V
Pr/Cr T
R
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
2
1
Utilizzando un cavo audio, collegate il connettore audio (L, R) della TV al
connettore di uscita audio corrispondente del vostro dispositivo A/V.
Utilizzando un cavo video composito, collegate il connettore video (AV4)
della TV al connettore di uscita video del vostro dispositivo A/V.
L'ingresso AV4 supporta il segnale video composito e offre un'immagine di buona qualità. Per collegare un dispositivo A/V come un videoregistratore, un lettore VCD o un lettore DVD, effettuate le seguenti operazioni:
5.1.5. Ingresso AV4
LECTOR DVD
DVD
O
VIDEOCAMERA DIGITALE
ANT
AV4/S
H
D
T
V
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
R
5.1.6. L'interfaccia MULTIMEDIA
O
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
H
D
T
V
DVI
Pr/Cr
R
L
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
VGA
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
1
Collegate l'uscita audio Line out del vostro PC al connettore PC AUDIO IN
della TV.
Collegate il lettore DVD, il PC/portatile o il decoder SetTop Box per TV ad
alta definizione all'interfaccia DVI, o collegate il PC/portatile alla porta
VGA.
La presa CUFFIE vi permette di collegare una cuffia audio al vostro apparecchio
LCD.
Nota: questa interfaccia Multimedia è totalmente compatibile con dispositivi
esterni che possono gestire l'Alta Definizione Video come, ad esempio, i decoder
HDTV Set Top Box.
2
Questa interfaccia permette di collegare l'apparecchio LCD ad un PC o ad un computer portatile munito di interfaccia VGA o DVI, in modo da usare il televisore come monitor. Per collegare un PC/portatile, effettuate le seguenti operazioni:
DVI D
H
D
T
V
5.1.7. Presa HEADPHONE
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
R
10
ITALIANO
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
V
Pr/Cr T
R
L
10:12
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
Page 11
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
Inserire le schede di memoria flash
In questo caso, dovete disattivare gli altoparlanti integrati nell'apparecchio TV LCD (si veda § 7.3.1.).
IMPIANTO HI-FI
Utilizzate l'interfaccia Hi-Fi OUTPUT per collegare il vostro apparecchio TV LCD ad un amplificatore audio con
altoparlanti esterni, per approfittare di una resa audio di qualità elevata.
5.1.8. L'interfaccia Hi-Fi OUTPUT
6.
L'apparecchio TV LCD è dotato anche di un lettore di schede di memoria flash che vi consentirà di visionare le vostre foto digitali direttamente sullo schermo, senza dovervi collegare ad un PC. L'apparecchio supporta carte del formato CF, SD/MMC, MS e SM. Inserite la scheda di memoria nello slot appropriato, come mostrato nell'illustrazione:
MS
SM
SD/MMC
Inserimento Memory Stick
SD/MMC
MS
SM
SD/MMC
11
ATTENZIONE: non manipolare/estrarre la scheda di memoria finché la clessidra lampeggia sullo schermo.
Nota: Consultate il capitolo dedicato al telecomando, per la navigazione in modalità Picture Show.
Inserimento Secure Digital/MultiMediaCard
SD/MMC
Inserimento scheda SmartMedia
SM
Inserimento scheda CompactFlash
SM
CF
CF
CF
CF
MS
MS
7.
Utilizzare il menu
Il sistema di menu consente di configurare il vostro apparecchio TV LCD in modo semplice e veloce.Questo capitolo descrive le procedure da seguire per modificare ciascuno dei valori configurabili.
Premere per uscire dai menu.
Premere per cambiare i valori nei menu.
Spostarsi verticalmente fra i menu.
Premere, per entrare nei menu.
Premere ancora per tornare al menu precedente o per uscire dai menu,
se il menu visibile è quello principale.
Azione
I menu possono essere visualizzati utilizzando sia il telecomando, sia i pulsanti di controllo del pannello frontale,
come mostrato nella tabella seguente:
Pannello di controllo
Pr+ o Pr-
Telecomando
o
VOL+ o VOL-
MENU
o
MENU
MENU
EXIT
7.1. Modificare i parametri dell'immagine
: MODIFICA
........................ 50
........................ 50
........................ 50
........................
0
........................
0
UTENTE
NEUTRO
Questo menu vi consente di modificare i parametri di definizione dell'immagine, regolandoli manualmente o
utilizzando dei valori predefiniti. Solo in modo PC (modalità DVI o VGA) potete anche regolare la fase, l'orologio, e la posizione orizzontale e verticale dell'immagine (modalità monitor PC)
: USCITA MENU
: SELEZIONA
LUMINOSITA'
CONTRASTO
COLORE
TINTA
NITIDEZZA
FORMATO IMMAGINE
TEMP. COLORE
MENU
Il menu Immagine consente di accedere alle seguenti opzioni:
COLORE
CONTRASTO
Regola i livelli di nitidezza dello schermo.
Modifica il bilanciamento del colore. Regolate questo parametro in modo che i colori (per esempio, la carnagione) sullo schermo non siano troppo verdi o rossastre.
Modifica l'intensità del colore dominante sullo schermo. Regolate questo parametro finché i colori sullo
schermo (per esempio, la carnagione) non appaiono naturali.
Regola i livelli di chiaroscuro dello schermo. Dovrebbe essere utilizzata in abbinamento con l'opzione
Luminosità.
Funzione
TINTA
Sono disponibili le seguenti opzioni: NEUTRO, CINEMA, SPORT, STUDIO, UTENTE, PC, MULTIMEDIA.
Opzione
NITIDEZZA
Regola i livelli di luminosità dello schermo. Dovrebbe essere utilizzata in abbinamento con l'opzione
Contrasto.
FORMATO IMMAGINE
Questa funzione vi consente di regolare il bilanciamento del colore: freddo, neutro o caldo.
LUMINOSITA'
TEMP. COLORE
12
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
10:12
7.2. Modificare i parametri PC
Page 13
: MODIFICA
........................ 50
........................ 50
........................ 50
........................
0
........................
0
UTENTE
NEUTRO
Questa opzione vi consente di regolare la sorgente proveniente dalla vostra interfaccia VGA o DVI.
: USCITA MENU
: SELEZIONA
LUMINOSITA'
CONTRASTO
COLORE
TINTA
NITIDEZZA
FORMATO IMMAGINE
TEMP. COLORE
MODALITA' PC
MENU
Opzione
Modifica il colore
Modifica il colore
Funzione
O ff
50
50
45
45
0
5
50
ROSSO
Modifica il colore
Modalità PC
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
VERDE
per spostare l'immagine verso sinistra e
7.2.1
ROSSO
VERDE
BLU
POSIZIONE ORIZZONTALE
POSIZIONE VERTICALE
FASE
OROLOGIO
AUTO
BLU
Premete
o
: MODIFICA
POSIZIONE ORIZZONTALE
Premete
: USCITA MENU
: SELEZIONA
POSIZIONE VERTICALE
Questa funzione consente una sincronizzazione più precisa con la scheda grafica del vostro computer. In
caso di instabilità o lampeggiamento dell'immagine, usate questo comando.
MENU
FASE
Modifica la frequenza di visualizzazione dei dati in modo che corrisponda alla frequenza della scheda grafica del computer.
Sì/No alla sintonizzazione automatica.
per spostare l'immagine verso l'alto o il basso.
per spostarla verso destra.
OROLOGIO
AUTO
13
7.3. Modificare i parametri audio
VOL. ALTOPARLANTI
Opzione
Regola le basse frequenze.
Regola le alte frequenze.
Regola il volume complessivo degli altoparlanti.
Funzione
50
50
50
0
25
Il menu Audio vi consente di configurare il volume, gli alti e i bassi dell'uscita audio.
Per modificare questi parametri usate le barre scorrevoli..
........................
VOL. ALTOPARLANTI
........................
ALTI
........................
BASSI
........................
BALANCE
VOLUME CUFFIE/HIFI
........................
IMPOSTAZIONI AVANZATE
ALTI
Bilancia il volume degli altoparlanti destro e sinistro.
: MODIFICA
BASSI
Regola il volume complessivo in cuffia e dell'hi-fi.
: USCITA MENU
: SELEZIONA
BALANCE
Questa funzione consente di regolare altri parametri, secondo il vostro gradimento.
MENU
VOLUME CUFFIE/HIFI
Funzione
On
IMPOSTAZIONI AVANZATE
Attiva/disattiva altoparlanti
On
On
On
STEREO
L'immagine seguente mostra il tipo di impostazioni avanzate disponibile:
7.3.1. Impostazioni avanzate
Opzione
: MODIFICA
ALTOPARLANTI
MODALITA' AUDIO
LOUDNESS
CONTROLLO VOLUME AUTOM.
VIRTUAL DOLBY SURROUND
ALTOPARLANTI
Modalità MONO o STEREO.
: RITORNA
: SELEZIONA
MODALITA' AUDIO
Attiva/disattiva l'amplificazione dei bassi.
MENU
LOUDNESS
Attiva/disattiva suono Virtual Dolby Surround (modalità suono a 360°).
CONTROLLO VOLUME AUTOM. Regola il volume più adatto, dal segnale d'ingresso.
VIRTUAL DOLBY SURROUND
14
ITALIANO
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
10:12
Page 15
7.4. Modificare i parametri del sistema
7.5. Ricerca canali
Questo menu consente di installare i canali TV manualmente o con un sistema di ricerca automatica.
Esso vi consente inoltre la possibilità di gestire la lista dei canali.
ITALIA
NAZIONE
NO
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA MANUALE
GESTIONE PROGRAMMI
ORDINA
B/G
PROGRAMMA: 1 FREQUENZA: 55.25MHZ
Opzione
Ricerca automatica dei canali disponibili.
Scegliete il vostro Paese.
Funzione
: MODIFICA
NAZIONE
Ricerca manuale dei canali disponibili (si veda § 7.5.2).
: USCITA MENU
: SELEZIONA
RICERCA AUTOMATICA
MENU
Regolazione dell'ora. Per modificare il campo
selezionate questa opzione e premete il pulsante.
Per modificare il campo
, premete il pulsante.
RICERCA MANUALE
: MODIFICA
M
ITALIANO
12:00
O ff
12:00:00
Questo menu consente di eseguire alcune regolazioni e di configurare alcune funzioni.
ORA ATTUALE
IMPOSTA ACCENSIONE
ORA ACCENSIONE
SLEEP TIMER
LINGUA
PROTEZIONE
MENU
: USCITA MENU
: SELEZIONA
Il menu Sistema permette di configurare le seguenti opzioni:
ORA ATTUALE
Attivazione/disattivazione del timer di accensione dell'apparecchio.
Funzione
IMPOSTA ACCENSIONE
Consente di rinominare o disattivare canali dalla lista dei canali disponibili (si veda § 7.5.3).
Opzione
ORA ACCENSIONE
Vi consente di stabilire l'ora alla quale il televisore dovrà accendersi. Selezionate questa opzione e premete
per modificare il campo
. Premete per modificare il campo
.
Vi consente di programmare il televisore perché entri in standby dopo un determinato periodo di tempo. Il
periodo può variare da 0 (_ _ M) a 90 min., con intervalli di dieci minuti.
7.5.1. Ricerca automatica
Consente di ordinare o cancellare canali nella lista dei canali disponibili (si veda § 7.5.4.).
SLEEP TIMER
Cambiamento della lingua del menu. Sono disponibili le seguenti opzioni: inglese, francese, tedesco,
italiano, olandese.
.
GESTIONE PROGRAMMI
LINGUA
Avviate la ricerca automatica premendo
7.5.2. Ricerca manuale
NUMERO PROGRAMMA
FREQUENZA
AVVIO RICERCA
NOME
SALVA
B/G
Funzione
O ff
Premete su - /
: MODIFICA
Opzione
Premete sui pulsanti numerici per modificare la frequenza del canale.
: RITORNA
: SELEZIONA
NUMERO PROGRAMMA
Iniziate la ricerca dei canali.
per selezionare un numero di canale.
FREQUENZA
per scegliere le lettere e i numeri.
per iniziare a digitare il nome.
o +/
AVVIO RICERCA
Premete
16
per selezionare il carattere seguente.
Salvataggio dei parametri.
Premete su Menu per uscire.
Premete
Premete
SALVA
NOME
MENU
1
125.25MHZ
ORDINA
PROTEZIONE
Consente ai genitori di impedire ai bambini l'accensione del televisore (si veda § 7.4.1.). Si tratta di un
codice d'accesso a quattro cifre. L'apparecchio richiederà il codice ad ogni accensione.
7.4.1. Protezione
L'apparecchio viene fornito con il codice 0000.
O ff
Funzione
NO
Inserire un nuovo codice.
Confermare un nuovo codice.
: MODIFICA
Opzione
Una volta attivato, il codice (A, B, C) verrà richiesto ad ogni accensione dell'apparecchio.
: RITORNA
: SELEZIONA
CAMBIA PASSWORD
CONTROLLO GENITORI
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
MENU
CAMBIA PASSWORD
Azzeramento di tutti i parametri.
: 0-9
C
PASSWORD
CONTROLLO GENITORI
A
PASSWORD
CORRETTA
: 0-9
PASSWORD
ERRATA
: 0-9
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
B
15
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
7.5.3. Gestione programmi
10:12
Page 17
NUMERO PROGRAMMA
SINTONIZZAZIONE FINE
SALTA
RIDUZIONE DISTURBO
SALVA
B/G
Funzione
O ff
1
55.25MHZ
NO
Opzione
Premete su - /
MENU
NUMERO PROGRAMMA
Premete su - /
o +/
per regolare la frequenza del canale.
Il punto colorato vi aiuterà ad ottenere il risultato migliore:
– rosso : cattivo
– giallo : mediocre
– verde : buono.
: MODIFICA
SINTONIZZAZIONE FINE
Selezionate Sì per Saltare questo canale.
: RITORNA
: SELEZIONA
SALTA
Vi consente di configurare la Riduzione del Rumore Video. La funzione riduce il rumore generato dal video
sullo schermo. Scegliendo OFF, BASSO, MEDIO e ALTO potete diminuire il rumore dello schermo.
Scegliendo la funzione MEDIO o ALTO potreste ottenere dei fermo immagine.
.
: MODIFICA
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
per selezionare un numero di canale.
RIDUZIONE DISTURBO
Salvataggio dei parametri.
.
o +/
SALVA
7.5.4. Ordina
.
Spostate il canale con
Selezionate un canale della lista con
Confermate con
: RITORNA
: SELEZIONA
1. TF1
2. FR2
3. FR3
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
: MODIFICA
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
È possibile cancellare il canale, dopo averlo selezionato, mediante pressione del tasto MENU.
: CANCELLA
: SELEZIONA
1. TF1
2. FR2
3. FR3
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
17
7.6. Modificare la sorgente
SORGENTE SCART AUTOMATICA
NOME
SORGENTE ATTIVATA/DISATTIVATA
RIDUZIONE DISTURBO
PIP/PAP
O ff
Funzione
: MODIFICA
Opzione
In posizione ON: l'uscita dalla posizione di standby del televisore LCD sarà attivata dal dispositivo
A/V collegato ad una dele prese SCART.
: USCITA MENU
: SELEZIONA
SORGENTE SCART AUTOMATICA
Cambia il nome della presa (si veda § 7.6.2.).
MENU
NOME
RIDUZIONE DISTURBO
Consente la configurazione della modalità PIP/PAP. Nella modalità PIP, un'immagine viene visualizzata a tutto schermo, mentre un'altra immagine è visibile in una finestra.
Attiva un filtro di Riduzione del Rumore Video (si veda § 7.6.4).
SORGENTE ATTIVATA/DISATTIVATA Alcune sorgenti possono essere disattivate; in caso di disattivazione, non è possibile selezionarle con
P+/P- (si veda § 7.6.3.).
PIP/PAP
7.6.1. Sorgente scart automatica
: MODIFICA
SCART1
SCART2
SCART3
AV
S-VIDEO
YPBPR
VGA
DVI
Se la funzione è attivata, il timer di un dispositivo collegato via SCART accenderà il televisore o attiverà la
presa SCART corrispondente. Se la funzione è disattivata dovrete intervenire manualmente.
7.6.2. Nome
SCART1
SCART2
SCART3
AV4
AV4-S
COMPONENT
VGA
DVI
: RITORNA
: SELEZIONA
per scegliere le lettere e i numeri.
per iniziare a digitare il nome.
MENU
Premete
per selezionare la cifra seguente.
Premete
Premete
Premete su Menu per uscire.
18
ITALIANO
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
7.6.3. Sorgente attivata/disattivata
10:12
Page 19
: MODIFICA
: MODIFICA
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
Una volta eliminate da questo menu, le sorgenti non saranno più accessibili con i tasti 2, 3, 27, 28 del telecomando.
: RITORNA
: SELEZIONA
SCART1
SCART2
SCART3
AV4
AV4-S
COMPONENT
MENU
7.6.4. Riduzione disturbo
Selezionate il livello di riduzione disturbo.
SCART1
SCART2
SCART3
AV4
AV4-S
COMPONENT
MENU
: RITORNA
: SELEZIONA
On
4
YPBPR
O ff
O ff
PIP
Opzione
Consente di modificare la posizione della finestra PIP sullo schermo.
Attiva/disattiva la modalità PIP (Picture-in-Picture). Nella modalità PIP, un'immagine viene visualizzata a
tutto schermo, mentre un'altra immagine è visibile in una finestra.
Funzione
16/9
PORTOGALLO
Seleziona la sorgente dell'immagine secondaria nella modalità PIP.
Se l'immagine principale sul vostro schermo è quella proveniente dalla presa Scart1, Scart2, Scart3, AV, Svideo o YPbPr, l'immagine secondaria potrà essere solo un'immagine multimediale, proveniente da una
sorgente VGA o DVI (e viceversa).
7.6.5. PIP/PAP
PIP
PORTOGALLO
SORGENTE PIP/PAP
PAP
COMMUTA
FORMATO SCHERMO PIP
SORGENTE PIP/PAP
Attiva/disattiva la modalità PAP (Picture-And-Picture). Nella modalità PAP, lo schermo è suddiviso in due
parti uguali con un'immagine diversa su ciascun lato. Al PAP si applicano gli stessi limiti in termini di sorgenti video.
: MODIFICA
PAP
Scambia l'immagine della finestra PIP con quella a tutto schermo. Per commutare queste immagini, potete
anche premere il pulsante Swap del telecomando.
: RITORNA
: SELEZIONA
COMMUTA
MENU
FORMATO SCHERMO PIP
Consente di selezionare una modalità di visualizzazione che permette di ottenere un'immagine a pieno
schermo.
Sono disponibili le seguenti opzioni: 4:3, 16/9, ALLARGATO, 14/9, SOTTOTITOLI, CINEMA, SCHERMO
INTERO.
19
8.
Problemi e soluzioni
Non c'è corrente
– Assicuratevi che l'apparecchio e il cavo di alimentazione siano correttamente collegati.
– Verificate di aver premuto il tasto ACCENDI/STANDBY del telecomando. Se l'indicatore luminoso sul pannello
frontale è rosso, premete il tasto ACCENDI/STANDBY del telecomando o sul pannello frontale.
L'apparecchio non risponde
– Influenze esterne, come fulmini o elettricità statica, possono causare malfunzionamenti. In questo caso,
cercate di far funzionare l'apparecchio spegnendolo e riaccendendolo o scollegando il cavo di alimentazione
AC e ricollegandolo dopo 1 o 2 minuti.
Improvvisamente l'apparecchio si spegne
– Verificate se è stato attivato il sistema di autospegnimento.
– La temperature interna dell'unità è aumentata. Rimuovete qualsiasi oggetto che ostruisca le griglie di
ventilazione e pulitele per eliminare la polvere.
Verificate che le batterie siano state inserite con i poli (+,-) correttamente orientati.
Controllate il livello di carica delle batterie. Se esaurite, sostituitele.
Assicuratevi di non utilizzare il telecomando sotto una luce molto intensa o fluorescente.
Verificate che vicino al telecomando non ci sia una sorgente luminosa fluorescente.
Il percorso del raggio del telecomando può essere ostruito da ostacoli; assicuratevi che tale percorso sia libero e che
il telecomando sia diretto verso l'apposito sensore, sull'apparecchio.
Il telecomando non funziona
–
–
–
–
–
Non ricevete il segnale RF TV (o non ricevete altri canali oltre il CH13)
– Il cavo antenna RF è mal collegato o scollegato; verificate tutte le connessioni RF.
– Le trasmissioni TV sono interrotte; contattate il vostro operatore.
L'immagine è tagliata o sono visibili barre laterali.
– Verificate il corretto posizionamento dell'immagine.
– Verificate che le regolazioni della modalità schermo (come le dimensioni dell'immagine) siano state effettuate
correttamente.
Colori strani, colori tenui o sfalsamento dei colori
– La stanza è troppo luminosa? In una stanza troppo illuminata, l'immagine può apparire scura.
– Verificate la configurazione del segnale in ingresso.
Forse si tratta di un problema di questa rete TV? Provate un altro canale.
Il segnale TV RF potrebbe essere oscurato o criptato. Contattate il vostro operatore TV via cavo.
Il collegamento ad altri componenti è corretto? (Si veda "Collegamenti di base" a pag. 9.)
Dopo la connessione, la configurazione è stata effettuata correttamente?
È stato selezionato l'ingresso giusto?
Verificate che non venga usato come segnale d'ingresso un segnale non compatibile.
Non c'è immagine o l'immagine è di scarsa qualità
–
–
–
–
–
–
Nessun suono
– Il volume è troppo basso?
– Forse è stato premuto il tasto ESCLUDI AUDIO: provate a premerlo ancora.
– Verificate che gli altoparlanti interni siano stati attivati (si veda § 7.3.1).
Il Teletext non funziona
– Il canale forse non trasmette più il Teletext; provate un altro canale.
"Errore scheda" fotografie digitali
– Verificate la compatibilità della scheda (si veda § 6).
– Verificate il corretto inserimento della scheda.
– Scheda non formattata: formattate la scheda fotografica a partire dalla macchina fotografica digitale.
20
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
10:12
Page 21
Accessori
Caratteristiche tecniche
Immagine
9.
Dimensioni schermo: diagonale (cm / pollici) 69/27
Categoria: 16/9
Risoluzione: 1280 x 720 (WXGA)
Ricezione / Video
Sintesi sintonizzatore: demodulazione sincrona PLL
Gamma frequenze: 45,5 - 861,25 MHz
Norma ricezione: Pan European (LL'/BG/I/DKK')
Numero programmi: 128
Standard video: PAL / SECAM
Standard video supplementare via SCART e AV4: NTSC
3.58 / 4.43
Standard video supplementare via AV4: Pal 60Hz
Riduzione del rumore: sì
De-interlacciatore: 3D motion adaptative
Suono
Sistema di demodulazione RF: AM/FM/A2/NICAM BGLDK/NICAM I
Potenza: 2x12 W RMS
Altoparlanti incorporati: 2x1
Surround: VIRTUAL DOLBY SURROUND
Connettori pannello posteriore
Ingresso antenna:
Scart 1: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio
Scart 2: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio
Scart 3: CVBS / S-VIDÉO - Audio
AV4: CVBS (1x RCA)
AV4S: SVIDEO (1x MiniDin)
AV4/AV4S Audio: audio stereo (2xRCA)
AV5: YPbPr progressivo /interlacciato ( 3xRCA)
AV5 audio: audio stereo (2xRCA)
PC VGA: VGA
PC/HDTV DVI: DVI con HDCP
PC Audio: audio stereo (2xRCA)
Uscita Hi-fi: audio stereo (2xRCA)
Uscita cuffia: audio stereo (jack 3,5mm)
Lato destro e sinistro
Pulsanti di controllo: 7 (stand-by, P+ P-, V+ V-, Menu, AV)
Lettori schede foto: Memory stick, scheda SD, scheda
MMC e Smart media, Compact Flash, Micro Drive
Dati generali
Alimentazione elettrica: AC 220-240 V 50Hz
Assorbimento: 130W (2,5W in stand-by)
Dimensioni (L x H x P) in mm: 880 x 538 x 270
Dimensioni con imballo (L x H x P) in mm: 980 x 645 x 385
Peso netto/ lordo in kg: 18/22
EMC (Electromagnetic Compatibility)
EN55020 : 2002
EN55013 : 2001
EN55024 : 09.1998 + A1 : 10.2001 +A2 : 01.2003
EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003
EB61000-3-2 : 2000
EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
Electrical safety
EN60065 : 2002
CEI60065 : 2001
Norme
Manuale d'istruzioni (lingue): fr., ted., ing., it., ol.
Cavo di alimentazione: sì (EU, GB, IT)
Cavo antenna RF: sì
Telecomando: 46 tasti + 8 tasti protetti da sportello
Batterie: 2 x AAA
Piedistallo: sì
Staffa da parete: in opzione (conforme WESA)
21
NOTE
22
ITALIANO
Italien LU 27 A5.qxd
15/12/2004
10:12
NOTE
24
NOTE
Page 23
23
Scarica

Italien LU 27 A5.qxd - Instructions Manuals