5.1 5.1.1. 5.1.2. 5.1.3. 5.1.4. 5.1.5. 5.1.6. 5.1.7. 5.1.8. 5. 4. 3.1. 3. 2.1. 2.2. 2.3. 2. 1.1. 1.2. 1. Inserire le schede di memoria flash Connessioni di base La presa RF IN L'Interfaccia COMPONENT Prese SCART Ingresso AV4S Ingresso AV4 L'interfaccia MULTIMEDIA Presa HEADPHONE L'interfaccia Hi-Fi OUTPUT Operazioni iniziali Il telecomando Funzionalità del prodotto Prima installazione Apertura dell'imballaggio Inserire le batterie nel telecomando Collegarsi alla rete elettrica Presentazione del televisore LCD Sicurezza Manutenzione SOMMARIO Informazioni importanti per la sicurezza 12 13 13 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 19 12 11 8 9 9 9 10 10 10 10 11 8 7 5 5 4 4 5 4 2 3 2 Page 1 6. Utilizzare il menu 20 10:12 7. Problemi e soluzioni Modificare i parametri dell'immagine Modificare i parametri PC Modalità PC Modificare i parametri audio Modificare i parametri del sistema Protezione Ricerca canali Ricerca automatica Ricerca manuale Gestione programmi Ordina Modificare la sorgente Sorgente scart automatica Nome Sorgente attivata/disattivata Riduzione disturbo PIP/PAP 15/12/2004 7.1. 7.2. 7.2.1 7.3. 7.4. 7.4.1. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 7.5.4. 7.6. 7.6.1. 7.6.2. 7.6.3. 7.6.4. 7.6.5. 21 Italien LU 27 A5.qxd 8. Caratteristiche tecniche 9. 1 1. Informazioni importanti per la sicurezza 1.1. Sicurezza Regole di sicurezza PERICOLO Il triangolo con un fulmine terminante in freccia indica all'utilizzatore che alcuni componenti presenti all'interno dell'apparecchio espongono al rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE Il triangolo con un punto esclamativo indica all'utilizzatore le istruzioni importanti per il funzionamento e le riparazioni dell'apparecchio. Definizioni Al fine di salvaguardare la vostra sicurezza e prolungare la durata dell'apparecchio, rispettate tutti i suggerimenti di manutenzione, le precauzioni e le istruzioni riportati nel presente opuscolo. • • Questo apparecchio TV LCD è un'apparecchiatura di classe 1 e DEVE essere collegato ad una presa di corrente elettrica da parete dotata di massa a terra. con una rete elettrica a 220-240 V, 50 Hz, AC (corrente alternata), ad una temperatura ambiente fra +5°C e +35°C, in luoghi con umidità inferiore all'85%. Questo apparecchio TV LCD è stato progettato per funzionare: – – – Questo apparecchio TV LCD utilizza correnti ad alto voltaggio. Non tentate di aprire l'apparecchio per accedere al suo interno. Questo tipo di interevento deve essere effettuato solo da personale appositamente qualificato. Non aprite o smontate il prodotto: vi esporreste a rischi di scosse elettriche. Danni: Non utilizzate mai il vostro apparecchio TV qualora sia stato danneggiato in qualsiasi modo. In caso di rottura del vetro LCD, evitate qualsiasi contatto con la pelle. Sistemate sempre l'apparecchio su una superficie piana, evitando qualsiasi superficie soggetta a vibrazioni. Condizioni meteorologiche: Durante i temporali è consigliabile estrarre le spine dell'apparecchio dalla presa di corrente e da quella dell'antenna. Umidità: Non esponete l'apparecchio alla pioggia, all'umidità e alla polvere. Qualsiasi infiltrazione di liquido nell'apparecchio può provocare seri danni. In caso di infiltrazioni di liquido nell'apparecchio, scollegate il cavo di alimentazione e contattate il vostro rivenditore. Interferenze: Non collocate l'apparecchio sopra o in prossimità di altri apparecchi che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche tali da impedirne il corretto funzionamento, con distorsioni dell'immagine o del suono. Temperatura: Evitate le temperature estreme, calde o fredde, e collocate l'apparecchio ben lontano da sorgenti di calore come radiatori o stufe elettriche o a gas. Ventilazione: L'apparecchio deve poter disporre di ventilazione sufficiente, non deve essere coperto e non va collocato in uno spazio angusto. Consigliamo di lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio. Pannelli di protezione: Non rimuovete i pannelli di protezione: potreste esporvi a voltaggi elevati. Standby: Non lasciare l'apparecchio in posizione di standby per lunghi periodi (per es. durante le vacanze). 2 ITALIANO Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 10:12 Page 3 Batterie: Utilizzate esclusivamente batterie conformi ali requisiti dal produttore (si veda § 9."Specifiche tecniche"). Al momento di cambiare le batterie parzialmente o completamente esaurite, prestate particolare attenzione all'impatto ambientale di tali materiali e depositatele negli specifici luoghi di raccolta previsti dalla normativa corrente. Le batterie possono esser facilmente inghiottite dai bambini più piccoli. Non consentite ai bambini di giocare con il telecomando. Bruciature dello schermo: ATTENZIONE! Durante le trasmissioni, alcuni programmi espongono costantemente un marchio in un angolo dello schermo. Alcuni di questi marchi possono essere molto brillanti e possono causare un danno permanente allo schermo, lasciandovi la loro impronta. Per evitare questo tipo di inconveniente, evitate di sintonizzarvi per lunghi periodi di tempo su canali muniti di marchio, in particolare se non state guardando la TV. Utilizzate esclusivamente batterie conformi alle specifiche tecniche fornite dal produttore (si veda § 2.2). – le batterie fornite non sono ricaricabili; – prestate particolare attenzione all'impatto ambientale di tali materiali; – depositate le batterie parzialmente o completamente esaurite negli specifici luoghi di raccolta previsti dalla normativa corrente; non gettatele mai nella pattumiera. • • • Pulire lo schermo delicatamente, utilizzando un panno morbido inumidito e leggermente impregnato di una soluzione saponata. Non utilizzare detergenti a base di benzene, alcol o petrolio, in quanto potrebbero danneggiare la finitura. Pulite il mobile con un panno morbido inumidito ed un detergente non abrasivo e non contenente cera. Prima di procedere a qualsiasi operazione, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa da parete. 1.2. Manutenzione • Il vostro apparecchio TV LCD è dotato di uno schermo dalle performance elevate ma molto delicato. Toccandolo potreste danneggiarne i componenti elettronici interni e i pixel. Per conservare il più a lungo possibile le performance iniziali del vostro apparecchio LCD Sagem, evitate di toccare lo schermo. 3 2. Presentazione del televisore LCD Complimenti per l'acquisto del televisore a colori LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27. Questo prodotto è stato progettato per offrirvi un'esperienza audio e video di prim'ordine, la massima facilità d'uso e comode soluzioni di connessione. L'apparecchio vi consentirà di visionare canali televisivi gratuiti trasmessi via antenna o cavo, di collegarvi ad un videoregistratore, ad un decoder o ad un lettore di DVD per vedere i vostri film preferiti o ancora di collegarvi ad un computer per usare lo schermo come monitor. Potete anche utilizzare il televisore come un lettore di scheda memoria e visualizzare le vostre fotografie digitali. Il televisore è dotato di comandi semplici da utilizzare situati lateralmente e di un telecomando che consente di configurare tutti i parametri dell'apparecchio in base alle vostre preferenze con menu visualizzabili sullo schermo. 2.1. Apertura dell'imballaggio Televisore a colori LCD LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27 Cavo antenna RF Cavo di alimentazione Al momento di aprire l'imballaggio del vostro apparecchio, accertatevi della presenza nella scatola dei seguenti elementi: Telecomando Batterie AAA (*2) Manuale utilizzatore Reinserite lo sportello, assicurandovi che le linguette di fissaggio siano ben posizionate. 3 Se uno qualsiasi di questi elementi è mancante o danneggiato, contattate il vostro rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato. 2.2. Inserire le batterie nel telecomando 2 Inserite nel telecomando le due batterie AAA fornite, così come descritto qui sotto: 1 Inserite le due batterie fornite. Prima di inserire le batterie nell'apposito vano, verificate il corretto posizionamento dei poli + e -. Non mescolate vecchie e nuove batterie o batterie di tipo diverso. Non smontate, riscaldate, date fuoco o mettete in corto circuito le batterie. Se pensate che il telecomando non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie, per evitare il rischio di una fuoriuscita di liquidi. Maneggiate il telecomando con cura. Evitate di farlo cadere, di bagnarlo, di esporlo alla luce solare diretta o di collocarlo vicino ad una sorgente di calore o in un luogo molto umido. Sul retro del telecomando, fate pressione sulla chiusura e rimuovete il pannello del vano batterie. – – – – 4 Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 10:12 Collegate l'altra estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente con massa a terra. Collegate il cavo di alimentazione fornito alla presa AC IN situata sul retro dell'apparecchio. Page 5 – 2.3. Collegarsi alla rete elettrica – Prima installazione Selezionate la vostra lingua. Funzione 3. Opzione Selezionate il vostro paese.. . : MODIFICA PRIMA INSTALLAZIONE ITALIANO LINGUA NAZIONE ITALIA RICERCA AUTOMATICA NO B/G PROGRAMMA: 1 FREQUENZA: 45.00MHz LINGUA MENU NAZIONE Lanciate la ricerca automatica premendo : USCITA MENU : SELEZIONA RICERCA AUTOMATICA Funzione Vista frontale 1 Producono suono stereo e Virtual Dolby Surround. Interruttore acceso/spento. Pr- Pr+ + MENU Pulsante per passare al programma precedente o successivo. Pulsante per la regolazione del volume. Interruttore di attivazione del menu. Slot scheda CF Slot per l'inserimento di una scheda SM. Slot per l'inserimento di una scheda SD/MMC o MS. Slot per l'inserimento di una scheda CF. 1 6 5 4 3 2 La sezione seguente descrive le varie funzionalità del vostro televisore LCD. Prima di utilizzare l'apparecchio, dedicate qualche minuto a prendere dimestichezza con il prodotto e con il suo pannello di controllo. 9 8 7 Componente Elementi - Pr-/Pr+ + Slot SD/MMC,MS Interruttore per passare dal segnale TV a quello di una sorgente esterna. 7 Slot scheda SM MENU 8 5 1 2 3 4 5 ANT AV4/S H D T V AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr R L Vista posteriore S C A R T 1 S C A R T 2 AV4/S, R/L ANT Connessione per video composito e audio (R/L) (come in AV4S) Connessione per uscita S-Video e audio (R/L). Connessione per antenna o cavo coassiale dell'operatore TV cavo locale. 8 1 AV4/CVBS, R/L Connessione per uscita audio e video Component (progressiva o interlacciata) di un dispositivo A/V, compresi apparecchi ad alta definizione come i decoder Set Top Box dedicati. S C A R T 3 2 Connessione per uscite audio e uscita VGA o DVI del PC o decoder HDTV. HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L 3 Component, R/L Connessione per cuffia. PC/DVI AUDIO IN L R 4 PC/DVI, R/L Connessione per amplificatore esterno con altoparlanti supplementari. 7 5 HEADPHONE Connessioni per l'uscita SCART di un dispositivo A/V. Funzione 6 Hi-Fi OUTPUT 6 7 SCART1, SCART2, SCART3 Connessione 8 6 ITALIANO 3.1. Funzionalità del prodotto 1 2 3 4 5 CF 9 6 SD/MMC SM MS 15/12/2004 1 2 3 Il telecomando Italien LU 27 A5.qxd 4. 30 29 28 27 4 6 7 5 25 26 24 15 16 14 13 12 8 9 10 11 23 22 21 20 19 17 18 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Formato TASTIERA NUMERICA SELEZIONE CANALI 1XX -/-- Selezione TELETEXT PAGINA TELETEX MODALITA GIORNO/NOTTE VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI AUDIO Smart Volume MODALITA VIDEO SELEZIONE LETTORE SCHEDA PREVISUALIZZAZIONE/VISIO NE FOTO ROTAZIONE FOTO VISUALIZZAZIONE AUTOMATICA FOTO SUB-SORGENTE PIP/PAP Selezione PIP/PAP POSIZIONE PIP/PAP COMMUTAZIONE PIP/PAP SUONO SELEZIONE AUDIO 3D AUTOSPEGNIMENTO MENU TASTI NAVIGAZIONE Menu USCITA ZOOM/FERMO PAGINA TELETEXT MOSTRA TELETEXT INDICE TELETEXT TELETEXT RAPIDO Programma Selezione sorgente PC / DVI (HDTV) Selezione sorgente COMPONENT ACCENDI/STANDBY Tasto Selezione sorgenti da Scart1 a Scart3 Tasti numerici da 1 a 9 e 0 Numero di canali superiore o uguale a 100 Attivazione/Disattivazione Teletext Scorrimento alto/basso pagine Teletext Selezione modalità schermo Intenso/Giorno/Notte Visualizzazione informazioni Selezione AI Audio Smart Volume Selezione parametri modalità video Lettore scheda - Seleziona la funzione LETTORE SCHEDA da sorgente video o grafica. Lettore scheda - Attiva il display Previsualizzazione foto / foto a tutto schermo. Lettore scheda - Rotazione foto Attivazione visualizzazione automatica del Lettore schede foto Posizione immagine PIP Commutazione da sorgente principale a secondaria in PIP / PAP Selezione sorgente secondaria PIP / PAP Attivazione immagine PIP / PAP Seleziona suono Mono / Stereo Seleziona Virtual Dolby Surrond (modalità suono a 360°) Autospegnimento Visualizza il menu Premere i tasti con le frecce alto, basso, sinistra, e destra per muoversi fra le opzioni del menu Uscita dal menu Zoom e fermo pagina Teletext Mostra Teletext - Visualizza dati nascosti Indice Teletext Selezione gruppo di pagine in modalità Teletext TORNA AL PROGRAMMA Ritorno al programma visionato precedentemente PRECEDENTE VOL + - Selezione formato immagine Selezione sorgente VIDEO Selezione sorgente TV, AV4 e AV4S TV/AV/S Selezione sorgente SCART Esclusione audio Volume + / - Selezione programmi + / - Selezione sorgente VGA o DVI Selezione sorgente Component interlacciata o progressiva Interruttore di accensione/standby Funzione Page 7 29 ESCLUDI AUDIO 10:12 30 – In caso di esposizione del sensore alla luce solare diretta, il funzionamento del telecomando potrebbe diventare instabile, con una diminuzione della sua portata effettiva. – Non colpire o agitare con violenza il telecomando. – Non esporre mai il telecomando alle alte temperature o all'umidità. – Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovete le batterie per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di liquidi. 7 5. 5.1 Note: – – – – – – – – Operazioni iniziali Nelle sezioni seguenti troverete informazioni dettagliate sulla connessione del dispositivo audio/video (AV) di vostra scelta all'apparecchio TV LCD. Tali sezioni descrivono la procedura richiesta per configurare la vostra TV e consentirvi una visione facile e comoda dei vostri programmi o film preferiti. Connessioni di base Il televisore LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27 è dotato di varie interfacce di ingresso e di uscita che vi consentiranno di collegare l'apparecchio a dispositivi A/V come un'antenna o la linea della TV via cavo, un videoregistratore/lettore DVD, un decoder Set Top Box per TV via cavo o satellite (compatibile con le norme TV ad alta definizione), o anche un PC (compatibile con le norme TV ad alta definizione). Potete inoltre utilizzare l'apparecchio TV LCD come lettore di schede di memoria flash per visionare le vostre fotografie digitali direttamente sullo schermo, senza dovervi collegare ad un PC. V PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 Il pannello posteriore dell'apparecchio TV LCD dispone di interfacce di ingresso e di uscita che rendono possibili tali connessioni. Nei paragrafi seguenti vengono descritte le varie interfacce di connessione e il tipo di dispositivi A/V collegabili all'apparecchio.. ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb H D Pr/Cr T R L Prima di collegare qualsiasi apparecchiatura audio/video a questo televisore consultate queste note. Se necessario, consultate i manuali del amplificatore stereo o di altre apparecchiature. Scollegate tutte gli apparecchi dalle prese di alimentazione. Collegate gli apparecchi alle prese di alimentazione solo dopo aver effettuato tutte le connessioni. Non effettuate nuove connessioni o cambiamenti alle connessioni esistenti se gli apparecchi sono collegati alla presa di alimentazione. Collegate il lettore DVD direttamente al televisore. Per esempio, non collegate un lettore DVD ad un videoregistratore a sua volta collegato al vostro apparecchio TV. Questo tipo di connessione potrebbe causare distorsioni dell'immagine e del suono. Il vostro videoregistratore potrebbe inoltre essere dotato di un sistema antipirateria, che potrebbe distorcere l'immagine proveniente dal DVD. Se il vostro televisore LCD è collegato anche ad un impianto stereo, configurate tale impianto sulla sorgente giusta. Fra il vostro televisore e altri apparecchi audio/video (per es. lettore DVD, videoregistratore, videocamera), è necessaria una sola connessione audio e una sola connessione video. Ciò significa che non potete usare tutti i connettori del televisore per un'installazione di base. Se desiderate guardare la TV con il vostro videoregistratore spento, collegate un cavo coassiale al connettore TUNER IN di tale apparecchio e al connettore ANT del vostro apparecchio TV LCD. In questo modo potrete guardare normalmente i vostri canali preferiti anche quando il videoregistratore è spento. Le possibilità di connessione esistenti determinano la qualità dell'immagine (in misura decrescente, da massima a bassa qualità: Video Component Progressive Scan, Video Component Interlacciato, RGB Scart, S-Video e Video Composito). La selezione del tipo di video utilizzato dovrà essere effettuata dopo un'attenta riflessione, in base alla qualità desiderata. 8 Italien LU 27 A5.qxd 5.1.1. La presa RF IN V PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L 15/12/2004 S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 10:12 Page 9 Collegate un'estremità del cavo coassiale da 75W al connettore ANT situato sul pannello posteriore dell'apparecchio. Collegate l'altra estremità di questo cavo alla presa, così come mostrato in basso a destra. A seconda delle caratteristiche dell'installazione, potreste anche aver bisogno di utilizzare un adattatore per il cavo da collegare alla presa da parete. Se siete abbonati ad un sistema TV via cavo con segnale "pay TV" che richiede un decoder Set Top Box per la visione di tutti i canali, collegate il connettore ANT al connettore ANTENNA OUT del decoder. 2 1 La presa RF IN è destinata alla connessione diretta con la TV analogica ricevibile via cavo, satellite o antenna: ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr T L R – L'interfaccia A/V IN CVBS supporta il segnale video composito e offre un'immagine di buona qualita. Per collegare Si raccomanda di effettuare il collegamento all'antenna utilizzando un cavo coassiale 75W, in modo da ottenere una qualita ottimale dell'immagine e del suono. ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb V Pr/Cr T R L PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 DVD LECTOR DVD O DECODER DIGITALE O LECTOR DVD S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 DECODER DIGITALE O DVD DECODER C+ VHS VIDEOREGISTRATORE 2 1 Utilizzando un cavo audio, collegate il connettore audio (L/R) della TV all'uscita audio corrispondente del vostro apparecchio A/V. Utilizzando un cavo video Component, collegate il connettore video (YCbCr or YPbPr) della TV al connettore di uscita video del vostro apparecchio A/V. La presa SCART 2 viene utilizzata come la SCART 1, ma è l'unica adatta al decoder System/Canal+ terrestre (Francia). Le prese SCART 1 e 2 (ingresso-uscita) sono progettate per i decoder Set Top Box, i lettori DVD, le console per videogiochi o qualsiasi altro dispositivo che generi un segnale RGB. Tre prese consentono di collegare fino a 3 dispositivi A/V all'apparecchio, utilizzando una spina SCART: HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L L'interfaccia COMPONENT consente la connessione del televisore ad apparecchi video di alta qualità come lettori DVD o i decoder Set Top Box per TV ad alta definizione. L'interfaccia dispone di connettori audio (L/R) e video Component (YCbCr o YPbPr) ed offre un'immagine della massima qualità. Per collegare a tale interfaccia il vostro dispositivo A/V, eseguite le seguenti operazioni: 5.1.2. L'Interfaccia COMPONENT DVD LECTOR DVD VIDEOREGISTRATORE VHS DECODER DIGITALE PC/DVI AUDIO IN L R 5.1.3. Prese SCART ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb L V Pr/Cr T R La presa SCART 3 è progettata solo per i videoregistratori e altri dispositivi VHS/S-VHS come le videocamere. Per tutte queste prese, utilizzate un normale cavo SCART (non fornito). 9 PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 2 1 Utilizzando un cavo audio, collegate il connettore audio (L, R) della TV al connettore di uscita audio corrispondente del vostro dispositivo A/V. Utilizzando un cavo S-Video, collegate il connettore video (AV4S) della TV al connettore di uscita S-Video corrispondente del vostro dispositivo A/V. L'ingresso AV4S vi consente di collegarvi a dispositivi muniti di un'uscita S-Video, come i lettori DVD, le videocamere digitali ecc. Questa interfaccia consente di ottenere un'immagine di alta qualità. Un dispositivo A/V può essere collegato alla porta nel modo seguente: 5.1.4. Ingresso AV4S DVD LECTOR DVD O VIDEOCAMERA DIGITALE ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb L V Pr/Cr T R PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 2 1 Utilizzando un cavo audio, collegate il connettore audio (L, R) della TV al connettore di uscita audio corrispondente del vostro dispositivo A/V. Utilizzando un cavo video composito, collegate il connettore video (AV4) della TV al connettore di uscita video del vostro dispositivo A/V. L'ingresso AV4 supporta il segnale video composito e offre un'immagine di buona qualità. Per collegare un dispositivo A/V come un videoregistratore, un lettore VCD o un lettore DVD, effettuate le seguenti operazioni: 5.1.5. Ingresso AV4 LECTOR DVD DVD O VIDEOCAMERA DIGITALE ANT AV4/S H D T V AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr L R 5.1.6. L'interfaccia MULTIMEDIA O ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb H D T V DVI Pr/Cr R L PC/DVI AUDIO IN L R PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L VGA HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 A R T 2 S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 1 Collegate l'uscita audio Line out del vostro PC al connettore PC AUDIO IN della TV. Collegate il lettore DVD, il PC/portatile o il decoder SetTop Box per TV ad alta definizione all'interfaccia DVI, o collegate il PC/portatile alla porta VGA. La presa CUFFIE vi permette di collegare una cuffia audio al vostro apparecchio LCD. Nota: questa interfaccia Multimedia è totalmente compatibile con dispositivi esterni che possono gestire l'Alta Definizione Video come, ad esempio, i decoder HDTV Set Top Box. 2 Questa interfaccia permette di collegare l'apparecchio LCD ad un PC o ad un computer portatile munito di interfaccia VGA o DVI, in modo da usare il televisore come monitor. Per collegare un PC/portatile, effettuate le seguenti operazioni: DVI D H D T V 5.1.7. Presa HEADPHONE L Y Pb/Cb Pr/Cr L R 10 ITALIANO Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb V Pr/Cr T R L 10:12 PC/DVI AUDIO IN L R Page 11 HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 Inserire le schede di memoria flash In questo caso, dovete disattivare gli altoparlanti integrati nell'apparecchio TV LCD (si veda § 7.3.1.). IMPIANTO HI-FI Utilizzate l'interfaccia Hi-Fi OUTPUT per collegare il vostro apparecchio TV LCD ad un amplificatore audio con altoparlanti esterni, per approfittare di una resa audio di qualità elevata. 5.1.8. L'interfaccia Hi-Fi OUTPUT 6. L'apparecchio TV LCD è dotato anche di un lettore di schede di memoria flash che vi consentirà di visionare le vostre foto digitali direttamente sullo schermo, senza dovervi collegare ad un PC. L'apparecchio supporta carte del formato CF, SD/MMC, MS e SM. Inserite la scheda di memoria nello slot appropriato, come mostrato nell'illustrazione: MS SM SD/MMC Inserimento Memory Stick SD/MMC MS SM SD/MMC 11 ATTENZIONE: non manipolare/estrarre la scheda di memoria finché la clessidra lampeggia sullo schermo. Nota: Consultate il capitolo dedicato al telecomando, per la navigazione in modalità Picture Show. Inserimento Secure Digital/MultiMediaCard SD/MMC Inserimento scheda SmartMedia SM Inserimento scheda CompactFlash SM CF CF CF CF MS MS 7. Utilizzare il menu Il sistema di menu consente di configurare il vostro apparecchio TV LCD in modo semplice e veloce.Questo capitolo descrive le procedure da seguire per modificare ciascuno dei valori configurabili. Premere per uscire dai menu. Premere per cambiare i valori nei menu. Spostarsi verticalmente fra i menu. Premere, per entrare nei menu. Premere ancora per tornare al menu precedente o per uscire dai menu, se il menu visibile è quello principale. Azione I menu possono essere visualizzati utilizzando sia il telecomando, sia i pulsanti di controllo del pannello frontale, come mostrato nella tabella seguente: Pannello di controllo Pr+ o Pr- Telecomando o VOL+ o VOL- MENU o MENU MENU EXIT 7.1. Modificare i parametri dell'immagine : MODIFICA ........................ 50 ........................ 50 ........................ 50 ........................ 0 ........................ 0 UTENTE NEUTRO Questo menu vi consente di modificare i parametri di definizione dell'immagine, regolandoli manualmente o utilizzando dei valori predefiniti. Solo in modo PC (modalità DVI o VGA) potete anche regolare la fase, l'orologio, e la posizione orizzontale e verticale dell'immagine (modalità monitor PC) : USCITA MENU : SELEZIONA LUMINOSITA' CONTRASTO COLORE TINTA NITIDEZZA FORMATO IMMAGINE TEMP. COLORE MENU Il menu Immagine consente di accedere alle seguenti opzioni: COLORE CONTRASTO Regola i livelli di nitidezza dello schermo. Modifica il bilanciamento del colore. Regolate questo parametro in modo che i colori (per esempio, la carnagione) sullo schermo non siano troppo verdi o rossastre. Modifica l'intensità del colore dominante sullo schermo. Regolate questo parametro finché i colori sullo schermo (per esempio, la carnagione) non appaiono naturali. Regola i livelli di chiaroscuro dello schermo. Dovrebbe essere utilizzata in abbinamento con l'opzione Luminosità. Funzione TINTA Sono disponibili le seguenti opzioni: NEUTRO, CINEMA, SPORT, STUDIO, UTENTE, PC, MULTIMEDIA. Opzione NITIDEZZA Regola i livelli di luminosità dello schermo. Dovrebbe essere utilizzata in abbinamento con l'opzione Contrasto. FORMATO IMMAGINE Questa funzione vi consente di regolare il bilanciamento del colore: freddo, neutro o caldo. LUMINOSITA' TEMP. COLORE 12 Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 10:12 7.2. Modificare i parametri PC Page 13 : MODIFICA ........................ 50 ........................ 50 ........................ 50 ........................ 0 ........................ 0 UTENTE NEUTRO Questa opzione vi consente di regolare la sorgente proveniente dalla vostra interfaccia VGA o DVI. : USCITA MENU : SELEZIONA LUMINOSITA' CONTRASTO COLORE TINTA NITIDEZZA FORMATO IMMAGINE TEMP. COLORE MODALITA' PC MENU Opzione Modifica il colore Modifica il colore Funzione O ff 50 50 45 45 0 5 50 ROSSO Modifica il colore Modalità PC ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ VERDE per spostare l'immagine verso sinistra e 7.2.1 ROSSO VERDE BLU POSIZIONE ORIZZONTALE POSIZIONE VERTICALE FASE OROLOGIO AUTO BLU Premete o : MODIFICA POSIZIONE ORIZZONTALE Premete : USCITA MENU : SELEZIONA POSIZIONE VERTICALE Questa funzione consente una sincronizzazione più precisa con la scheda grafica del vostro computer. In caso di instabilità o lampeggiamento dell'immagine, usate questo comando. MENU FASE Modifica la frequenza di visualizzazione dei dati in modo che corrisponda alla frequenza della scheda grafica del computer. Sì/No alla sintonizzazione automatica. per spostare l'immagine verso l'alto o il basso. per spostarla verso destra. OROLOGIO AUTO 13 7.3. Modificare i parametri audio VOL. ALTOPARLANTI Opzione Regola le basse frequenze. Regola le alte frequenze. Regola il volume complessivo degli altoparlanti. Funzione 50 50 50 0 25 Il menu Audio vi consente di configurare il volume, gli alti e i bassi dell'uscita audio. Per modificare questi parametri usate le barre scorrevoli.. ........................ VOL. ALTOPARLANTI ........................ ALTI ........................ BASSI ........................ BALANCE VOLUME CUFFIE/HIFI ........................ IMPOSTAZIONI AVANZATE ALTI Bilancia il volume degli altoparlanti destro e sinistro. : MODIFICA BASSI Regola il volume complessivo in cuffia e dell'hi-fi. : USCITA MENU : SELEZIONA BALANCE Questa funzione consente di regolare altri parametri, secondo il vostro gradimento. MENU VOLUME CUFFIE/HIFI Funzione On IMPOSTAZIONI AVANZATE Attiva/disattiva altoparlanti On On On STEREO L'immagine seguente mostra il tipo di impostazioni avanzate disponibile: 7.3.1. Impostazioni avanzate Opzione : MODIFICA ALTOPARLANTI MODALITA' AUDIO LOUDNESS CONTROLLO VOLUME AUTOM. VIRTUAL DOLBY SURROUND ALTOPARLANTI Modalità MONO o STEREO. : RITORNA : SELEZIONA MODALITA' AUDIO Attiva/disattiva l'amplificazione dei bassi. MENU LOUDNESS Attiva/disattiva suono Virtual Dolby Surround (modalità suono a 360°). CONTROLLO VOLUME AUTOM. Regola il volume più adatto, dal segnale d'ingresso. VIRTUAL DOLBY SURROUND 14 ITALIANO Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 10:12 Page 15 7.4. Modificare i parametri del sistema 7.5. Ricerca canali Questo menu consente di installare i canali TV manualmente o con un sistema di ricerca automatica. Esso vi consente inoltre la possibilità di gestire la lista dei canali. ITALIA NAZIONE NO RICERCA AUTOMATICA RICERCA MANUALE GESTIONE PROGRAMMI ORDINA B/G PROGRAMMA: 1 FREQUENZA: 55.25MHZ Opzione Ricerca automatica dei canali disponibili. Scegliete il vostro Paese. Funzione : MODIFICA NAZIONE Ricerca manuale dei canali disponibili (si veda § 7.5.2). : USCITA MENU : SELEZIONA RICERCA AUTOMATICA MENU Regolazione dell'ora. Per modificare il campo selezionate questa opzione e premete il pulsante. Per modificare il campo , premete il pulsante. RICERCA MANUALE : MODIFICA M ITALIANO 12:00 O ff 12:00:00 Questo menu consente di eseguire alcune regolazioni e di configurare alcune funzioni. ORA ATTUALE IMPOSTA ACCENSIONE ORA ACCENSIONE SLEEP TIMER LINGUA PROTEZIONE MENU : USCITA MENU : SELEZIONA Il menu Sistema permette di configurare le seguenti opzioni: ORA ATTUALE Attivazione/disattivazione del timer di accensione dell'apparecchio. Funzione IMPOSTA ACCENSIONE Consente di rinominare o disattivare canali dalla lista dei canali disponibili (si veda § 7.5.3). Opzione ORA ACCENSIONE Vi consente di stabilire l'ora alla quale il televisore dovrà accendersi. Selezionate questa opzione e premete per modificare il campo . Premete per modificare il campo . Vi consente di programmare il televisore perché entri in standby dopo un determinato periodo di tempo. Il periodo può variare da 0 (_ _ M) a 90 min., con intervalli di dieci minuti. 7.5.1. Ricerca automatica Consente di ordinare o cancellare canali nella lista dei canali disponibili (si veda § 7.5.4.). SLEEP TIMER Cambiamento della lingua del menu. Sono disponibili le seguenti opzioni: inglese, francese, tedesco, italiano, olandese. . GESTIONE PROGRAMMI LINGUA Avviate la ricerca automatica premendo 7.5.2. Ricerca manuale NUMERO PROGRAMMA FREQUENZA AVVIO RICERCA NOME SALVA B/G Funzione O ff Premete su - / : MODIFICA Opzione Premete sui pulsanti numerici per modificare la frequenza del canale. : RITORNA : SELEZIONA NUMERO PROGRAMMA Iniziate la ricerca dei canali. per selezionare un numero di canale. FREQUENZA per scegliere le lettere e i numeri. per iniziare a digitare il nome. o +/ AVVIO RICERCA Premete 16 per selezionare il carattere seguente. Salvataggio dei parametri. Premete su Menu per uscire. Premete Premete SALVA NOME MENU 1 125.25MHZ ORDINA PROTEZIONE Consente ai genitori di impedire ai bambini l'accensione del televisore (si veda § 7.4.1.). Si tratta di un codice d'accesso a quattro cifre. L'apparecchio richiederà il codice ad ogni accensione. 7.4.1. Protezione L'apparecchio viene fornito con il codice 0000. O ff Funzione NO Inserire un nuovo codice. Confermare un nuovo codice. : MODIFICA Opzione Una volta attivato, il codice (A, B, C) verrà richiesto ad ogni accensione dell'apparecchio. : RITORNA : SELEZIONA CAMBIA PASSWORD CONTROLLO GENITORI IMPOSTAZIONI DI FABBRICA MENU CAMBIA PASSWORD Azzeramento di tutti i parametri. : 0-9 C PASSWORD CONTROLLO GENITORI A PASSWORD CORRETTA : 0-9 PASSWORD ERRATA : 0-9 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA B 15 Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 7.5.3. Gestione programmi 10:12 Page 17 NUMERO PROGRAMMA SINTONIZZAZIONE FINE SALTA RIDUZIONE DISTURBO SALVA B/G Funzione O ff 1 55.25MHZ NO Opzione Premete su - / MENU NUMERO PROGRAMMA Premete su - / o +/ per regolare la frequenza del canale. Il punto colorato vi aiuterà ad ottenere il risultato migliore: – rosso : cattivo – giallo : mediocre – verde : buono. : MODIFICA SINTONIZZAZIONE FINE Selezionate Sì per Saltare questo canale. : RITORNA : SELEZIONA SALTA Vi consente di configurare la Riduzione del Rumore Video. La funzione riduce il rumore generato dal video sullo schermo. Scegliendo OFF, BASSO, MEDIO e ALTO potete diminuire il rumore dello schermo. Scegliendo la funzione MEDIO o ALTO potreste ottenere dei fermo immagine. . : MODIFICA 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. per selezionare un numero di canale. RIDUZIONE DISTURBO Salvataggio dei parametri. . o +/ SALVA 7.5.4. Ordina . Spostate il canale con Selezionate un canale della lista con Confermate con : RITORNA : SELEZIONA 1. TF1 2. FR2 3. FR3 4. 5. 6. 7. 8. MENU : MODIFICA 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. È possibile cancellare il canale, dopo averlo selezionato, mediante pressione del tasto MENU. : CANCELLA : SELEZIONA 1. TF1 2. FR2 3. FR3 4. 5. 6. 7. 8. MENU 17 7.6. Modificare la sorgente SORGENTE SCART AUTOMATICA NOME SORGENTE ATTIVATA/DISATTIVATA RIDUZIONE DISTURBO PIP/PAP O ff Funzione : MODIFICA Opzione In posizione ON: l'uscita dalla posizione di standby del televisore LCD sarà attivata dal dispositivo A/V collegato ad una dele prese SCART. : USCITA MENU : SELEZIONA SORGENTE SCART AUTOMATICA Cambia il nome della presa (si veda § 7.6.2.). MENU NOME RIDUZIONE DISTURBO Consente la configurazione della modalità PIP/PAP. Nella modalità PIP, un'immagine viene visualizzata a tutto schermo, mentre un'altra immagine è visibile in una finestra. Attiva un filtro di Riduzione del Rumore Video (si veda § 7.6.4). SORGENTE ATTIVATA/DISATTIVATA Alcune sorgenti possono essere disattivate; in caso di disattivazione, non è possibile selezionarle con P+/P- (si veda § 7.6.3.). PIP/PAP 7.6.1. Sorgente scart automatica : MODIFICA SCART1 SCART2 SCART3 AV S-VIDEO YPBPR VGA DVI Se la funzione è attivata, il timer di un dispositivo collegato via SCART accenderà il televisore o attiverà la presa SCART corrispondente. Se la funzione è disattivata dovrete intervenire manualmente. 7.6.2. Nome SCART1 SCART2 SCART3 AV4 AV4-S COMPONENT VGA DVI : RITORNA : SELEZIONA per scegliere le lettere e i numeri. per iniziare a digitare il nome. MENU Premete per selezionare la cifra seguente. Premete Premete Premete su Menu per uscire. 18 ITALIANO Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 7.6.3. Sorgente attivata/disattivata 10:12 Page 19 : MODIFICA : MODIFICA O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff Una volta eliminate da questo menu, le sorgenti non saranno più accessibili con i tasti 2, 3, 27, 28 del telecomando. : RITORNA : SELEZIONA SCART1 SCART2 SCART3 AV4 AV4-S COMPONENT MENU 7.6.4. Riduzione disturbo Selezionate il livello di riduzione disturbo. SCART1 SCART2 SCART3 AV4 AV4-S COMPONENT MENU : RITORNA : SELEZIONA On 4 YPBPR O ff O ff PIP Opzione Consente di modificare la posizione della finestra PIP sullo schermo. Attiva/disattiva la modalità PIP (Picture-in-Picture). Nella modalità PIP, un'immagine viene visualizzata a tutto schermo, mentre un'altra immagine è visibile in una finestra. Funzione 16/9 PORTOGALLO Seleziona la sorgente dell'immagine secondaria nella modalità PIP. Se l'immagine principale sul vostro schermo è quella proveniente dalla presa Scart1, Scart2, Scart3, AV, Svideo o YPbPr, l'immagine secondaria potrà essere solo un'immagine multimediale, proveniente da una sorgente VGA o DVI (e viceversa). 7.6.5. PIP/PAP PIP PORTOGALLO SORGENTE PIP/PAP PAP COMMUTA FORMATO SCHERMO PIP SORGENTE PIP/PAP Attiva/disattiva la modalità PAP (Picture-And-Picture). Nella modalità PAP, lo schermo è suddiviso in due parti uguali con un'immagine diversa su ciascun lato. Al PAP si applicano gli stessi limiti in termini di sorgenti video. : MODIFICA PAP Scambia l'immagine della finestra PIP con quella a tutto schermo. Per commutare queste immagini, potete anche premere il pulsante Swap del telecomando. : RITORNA : SELEZIONA COMMUTA MENU FORMATO SCHERMO PIP Consente di selezionare una modalità di visualizzazione che permette di ottenere un'immagine a pieno schermo. Sono disponibili le seguenti opzioni: 4:3, 16/9, ALLARGATO, 14/9, SOTTOTITOLI, CINEMA, SCHERMO INTERO. 19 8. Problemi e soluzioni Non c'è corrente – Assicuratevi che l'apparecchio e il cavo di alimentazione siano correttamente collegati. – Verificate di aver premuto il tasto ACCENDI/STANDBY del telecomando. Se l'indicatore luminoso sul pannello frontale è rosso, premete il tasto ACCENDI/STANDBY del telecomando o sul pannello frontale. L'apparecchio non risponde – Influenze esterne, come fulmini o elettricità statica, possono causare malfunzionamenti. In questo caso, cercate di far funzionare l'apparecchio spegnendolo e riaccendendolo o scollegando il cavo di alimentazione AC e ricollegandolo dopo 1 o 2 minuti. Improvvisamente l'apparecchio si spegne – Verificate se è stato attivato il sistema di autospegnimento. – La temperature interna dell'unità è aumentata. Rimuovete qualsiasi oggetto che ostruisca le griglie di ventilazione e pulitele per eliminare la polvere. Verificate che le batterie siano state inserite con i poli (+,-) correttamente orientati. Controllate il livello di carica delle batterie. Se esaurite, sostituitele. Assicuratevi di non utilizzare il telecomando sotto una luce molto intensa o fluorescente. Verificate che vicino al telecomando non ci sia una sorgente luminosa fluorescente. Il percorso del raggio del telecomando può essere ostruito da ostacoli; assicuratevi che tale percorso sia libero e che il telecomando sia diretto verso l'apposito sensore, sull'apparecchio. Il telecomando non funziona – – – – – Non ricevete il segnale RF TV (o non ricevete altri canali oltre il CH13) – Il cavo antenna RF è mal collegato o scollegato; verificate tutte le connessioni RF. – Le trasmissioni TV sono interrotte; contattate il vostro operatore. L'immagine è tagliata o sono visibili barre laterali. – Verificate il corretto posizionamento dell'immagine. – Verificate che le regolazioni della modalità schermo (come le dimensioni dell'immagine) siano state effettuate correttamente. Colori strani, colori tenui o sfalsamento dei colori – La stanza è troppo luminosa? In una stanza troppo illuminata, l'immagine può apparire scura. – Verificate la configurazione del segnale in ingresso. Forse si tratta di un problema di questa rete TV? Provate un altro canale. Il segnale TV RF potrebbe essere oscurato o criptato. Contattate il vostro operatore TV via cavo. Il collegamento ad altri componenti è corretto? (Si veda "Collegamenti di base" a pag. 9.) Dopo la connessione, la configurazione è stata effettuata correttamente? È stato selezionato l'ingresso giusto? Verificate che non venga usato come segnale d'ingresso un segnale non compatibile. Non c'è immagine o l'immagine è di scarsa qualità – – – – – – Nessun suono – Il volume è troppo basso? – Forse è stato premuto il tasto ESCLUDI AUDIO: provate a premerlo ancora. – Verificate che gli altoparlanti interni siano stati attivati (si veda § 7.3.1). Il Teletext non funziona – Il canale forse non trasmette più il Teletext; provate un altro canale. "Errore scheda" fotografie digitali – Verificate la compatibilità della scheda (si veda § 6). – Verificate il corretto inserimento della scheda. – Scheda non formattata: formattate la scheda fotografica a partire dalla macchina fotografica digitale. 20 Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 10:12 Page 21 Accessori Caratteristiche tecniche Immagine 9. Dimensioni schermo: diagonale (cm / pollici) 69/27 Categoria: 16/9 Risoluzione: 1280 x 720 (WXGA) Ricezione / Video Sintesi sintonizzatore: demodulazione sincrona PLL Gamma frequenze: 45,5 - 861,25 MHz Norma ricezione: Pan European (LL'/BG/I/DKK') Numero programmi: 128 Standard video: PAL / SECAM Standard video supplementare via SCART e AV4: NTSC 3.58 / 4.43 Standard video supplementare via AV4: Pal 60Hz Riduzione del rumore: sì De-interlacciatore: 3D motion adaptative Suono Sistema di demodulazione RF: AM/FM/A2/NICAM BGLDK/NICAM I Potenza: 2x12 W RMS Altoparlanti incorporati: 2x1 Surround: VIRTUAL DOLBY SURROUND Connettori pannello posteriore Ingresso antenna: Scart 1: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio Scart 2: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio Scart 3: CVBS / S-VIDÉO - Audio AV4: CVBS (1x RCA) AV4S: SVIDEO (1x MiniDin) AV4/AV4S Audio: audio stereo (2xRCA) AV5: YPbPr progressivo /interlacciato ( 3xRCA) AV5 audio: audio stereo (2xRCA) PC VGA: VGA PC/HDTV DVI: DVI con HDCP PC Audio: audio stereo (2xRCA) Uscita Hi-fi: audio stereo (2xRCA) Uscita cuffia: audio stereo (jack 3,5mm) Lato destro e sinistro Pulsanti di controllo: 7 (stand-by, P+ P-, V+ V-, Menu, AV) Lettori schede foto: Memory stick, scheda SD, scheda MMC e Smart media, Compact Flash, Micro Drive Dati generali Alimentazione elettrica: AC 220-240 V 50Hz Assorbimento: 130W (2,5W in stand-by) Dimensioni (L x H x P) in mm: 880 x 538 x 270 Dimensioni con imballo (L x H x P) in mm: 980 x 645 x 385 Peso netto/ lordo in kg: 18/22 EMC (Electromagnetic Compatibility) EN55020 : 2002 EN55013 : 2001 EN55024 : 09.1998 + A1 : 10.2001 +A2 : 01.2003 EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EB61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 Electrical safety EN60065 : 2002 CEI60065 : 2001 Norme Manuale d'istruzioni (lingue): fr., ted., ing., it., ol. Cavo di alimentazione: sì (EU, GB, IT) Cavo antenna RF: sì Telecomando: 46 tasti + 8 tasti protetti da sportello Batterie: 2 x AAA Piedistallo: sì Staffa da parete: in opzione (conforme WESA) 21 NOTE 22 ITALIANO Italien LU 27 A5.qxd 15/12/2004 10:12 NOTE 24 NOTE Page 23 23