Climatizzazione Dati tecnici Pompa di calore compatta VRV IV Serie S EEDIT16-200_2 RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 INDICE RXYSCQ-TV1 1 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 3 Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 Tabella delle combinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Tabelle delle capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Legeda tabella delle capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fattore di correzione della capacità di riscaldamento integrata . . . . . 10 Fattore di correzione della capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Centro di gravità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8 Schemi delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9 Schemi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schemi elettrici - Monofase 12 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 10 Schemi di connessione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Livelli sonori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spettro potenza sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spettro pressione sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 17 18 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Metodo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione delle tubazioni del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16 19 21 Campo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 1 a rs c em et1 i Vst d TEs - y Qa àS C pt S miVY oRnX ULa VPR 1 Caratteristiche VRV più compatta • Il design con; un singolo ventilatore compatto e leggero rende l'unità praticamente impercettibile • Il software configuratore VRV rende la messa in servizio, la configurazione e la personalizzazione più veloci e precisi • Copre tutte le richieste di riscaldamento di un edificio tramite un unico punto di contatto: controllo preciso temperatura, ventilazione, unità di trattamento dell’aria e cortine d'aria Biddle • 3 gradini in modalità notturna: gradino 1: 47dBA, gradino 2: 44 dBA, gradino 3: 41 dBA • • Ampia gamma di unità interne: possibilità di collegamento ad unità VRV o ad eleganti unità interne quali Daikin Emura, Nexura... Possibilità di limitare i picchi di consumo energetico tra il 30 e l'80%, ad esempio durante i periodi caratterizzati da elevate richieste di energia • Integra le tecnologie e gli standard; VRV IV: Temperatura del refrigerante variabile e compressori interamente a Inverter • Collegabile a tutti i sistemi di controllo VRV • • Possibilità di personalizzare l'unità VRV per ottenere i massimi livelli di efficienza stagionale e; comfort grazie alla funzione della temperatura del refrigerante variabile in base alle condizioni atmosferiche. Efficienza stagionale aumentata fino al 28%. Niente più correnti di aria fredda grazie al flusso dell'aria in uscita ad alta temperatura Mantenete la vostra unità in condizioni ottimali grazie al nostro sistema i-Net: monitoraggio continuo per la massima efficienza e una maggiore durata del prodotto. Si tratta di un servizio di manutenzione immediato, che funziona mediante la previsione dei guasti e una chiara comprensione del funzionamento e utilizzo Inverter 2 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 2 Specifiche 2-1 Specifiche tecniche Gamma capacità RXYSCQ4TV1 RXYSCQ5TV1 HP 4 5 Capacità di Raffrescamento Nom. 35°CBS kW 12,1 (1) 14,0 (1) Capacità di riscaldamento Nom. 6°CBU kW 12,1 (2) 14,0 (2) Max. 6°CBU kW 14,2 (2) 16,0 (2) Potenza assorbita 50Hz Raffrescamento Nom. 35°CB S kW 3,43 (1) 4,26 (1) Riscaldamento Nom. 6°CBU kW 3,18 (2) 3,19 (2) Max 6°CBU kW 4,14 (2) Controllo capacità Metodo 50 130 Unità Unità compatta Guarnizione mm 823 Larghezza mm 940 Profondità mm 460 Altezza mm 995 Larghezza mm 1.030 Profondità mm 580 Unità kg 94 Unità compatta kg 106 Materiale Imballaggio 2 Materiale Imballaggio 3 Materiale Cartone_ Rivestimento Colore kg 3,8 Legno Peso kg 5,8 Plastica Peso kg 1,1 Bianco Daikin Materiale Lamiera verniciata in acciaio zincato Scambiatore di calore Tipo Batteria con alettatura Cross Fin Aletta Trattamento Trattamento anticorrosione Quantità 1 Tipo Compressore ermetico tipo Swing Riscaldatore del carter W 33 Model Ventilatore 162,5 Altezza Peso Compressore 62,5 - Max. Peso 5,00 (2) 64 (3) Min. Nom. Dimensioni Inverter Quantità 1 Portata d'aria Raffres Nom. cament o m³/min Pressione statica esterna Max. Pa 91 - Direzione di mandata Orizzontale Tipo Ventilatore elicoidale Motore del ventilatore Quantità 1 Potenza W 200 Modello Motore DC senza spazzole Livello potenza sonora Raffrescamento Nom. dBA 68 (4) 69 (4) Livello pressione sonora Raffrescamento Nom. dBA 51 (5) 52 (5) Campo di funzionamento Raffresc. Min.~Max. °CBS -5~46 Riscaldamento Min.~Max. °CBU -20~15,5 Refrigerante Tipo R-410A GWP Carica Olio lubrificante 2.087,5 TCO2eq 7,7 kg 3,7 Tipo Volume caricato 2 Controllo ad Inverter Massimo numero di unità interne collegabili Indice unità interna 3 Olio sintetico (a base di etere) FVC50K l • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 1,4 3 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 2 Specifiche 2-1 Specifiche tecniche Collegamenti tubazioni RXYSCQ4TV1 Liquido Tipo DE Gas mm 9,52 Tipo Attacco a cartella DE 2 mm Reale 15,9 Lunghezza totale delle tubazioni Sistem a m - Dislivello UE - UI Unità m esterna in posizio ne più elevata - Unità m interna in posizio ne più elevata - Isolamento termico Sulla linea del liquido e su quella del gas Lunghezza tubazioni Max. est. int. m 300 Descrizione 01 Pressostato di alta 02 Protezione da sovraccarico dell’azionamento del ventilatore 03 Protezione sovraccarico Inverter 04 Fusibile scheda Metodo di sbrinamento Dispositivi di sicurezza PED RXYSCQ5TV1 Attacco a cartella Ciclo inverso Categoria Categoria I Parte più critica Nome Ps*V Compressor bar 167 Accessori standard : Manuale di installazione; Accessori standard : Manuale d’uso; Accessori standard : Raccordi; 2-2 Specifiche elettriche Alimentazione RXYSCQ4TV1 Nome Fase Gamma di tensione 1~ Frequenza Hz 50 Tensione V 220-240 Min. % -10 Max. % 10 Corrente Corrente di funzionamento nominale - 50Hz Raffrescamento A 19,0 (6) Corrente - 50Hz Amperaggio minimo del circuito (MCA) A 29,1 Portata massima del fusibile (MFA) A Portata totale per sovracorrente (TOCA) A Amperaggio a pieno Totale carico (FLA) Collegamenti elettrici - Per alimentazione 50Hz Per collegamento con interno A Quantità Quantità Nota Ingresso alimentazione 4 RXYSCQ5TV1 V1 32 29,1 (7) 0,6 3G 2 F1,F2 Sia unità interna che esterna • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 2 Specifiche 3 Note (1) Le capacità di raffreddamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU, temperatura esterna: 35°CBS / lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 5m, dislivello: 0m. Dati per la serie ad efficienza standard. Tolleranze usate Eurovent 2015. (2) Le capacità di riscaldamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 20°CBS, temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU; lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 5m, dislivello: 0m. Dati per la serie ad efficienza standard. Tolleranze usate Eurovent 2015. 2 (3) Il numero effettivo di unità dipende dal tipo di unità interna (VRV e RA interna a espansione diretta, ecc.) e dalle limitazioni sul rapporto di connessione del sistema (con; 50% ≤ CR ≤ 130%). (4) Il livello di potenza sonora è un valore assoluto, generato da una sorgente sonora. (5) Il valore di pressione sonora è un valore relativo, che dipende dalla distanza e dall'ambiente acustico. Per maggiori dettagli consultare gli schemi relativi al livello sonoro. (6) Il valore RLA è riferito alle seguenti condizioni: temp. interna 27°CBS, 19°CBU, temp. esterna 35°CBS (7) TOCA indica il valore totale d'intervento per sovracorrente. I livelli sonori sono misurati in una camera semianecoica. Per i dettagli sugli accessori standard vedere il Manuale di installazione/d'uso. MSC rappresenta la corrente massima all'avviamento del compressore. VRV IV utilizza solo compressori azionati a Inverter. La corrente di spunto è sempre ≤ max. corrente di funzionamento. Per selezionare la dimensione corretta dei collegamenti elettrici locali utilizzare il valore MCA Il valore MCA può essere considerato come la massima corrente di funzionamento. Il valore MFA viene utilizzato come riferimento per scegliere la dimensione corretta dell'interruttore automatico e differenziale (interruttore salvavita). Con FLA si intende la corrente di funzionamento nominale del ventilatore Gamma di tensione: le unità sono adatte all'utilizzo in impianti elettrici nei quali la tensione di alimentazione non sia superiore o inferiore all'intervallo indicato. È ammissibile una variazione massima dell'intervallo di tensione tra le fasi pari al 2%. In conformità alla direttiva EN/IEC 61000-3-11 ed EN/IEC 61000-3-12, potrebbe essere necessario consultare l’operatore della rete di distribuzione per garantire che l’unità sia collegata unicamente ad una fonte di alimentazione con Zsys inferiore o pari a Zmax o Ssc ≥ valore Ssc minimo. EN/IEC 61000-3-11: Normativa tecnica europea/internazionale che stabilisce i limiti dei variatori di tensione, delle fluttuazioni di tensione e del flicker in un'unità collegata ad una rete elettrica pubblica a basso voltaggio con corrente nominale ≤ 75A EN/IEC 61000-3-12: Normativa tecnica europea/internazionale che stabilisce i limiti per le correnti armoniche prodotte da un'unità collegata ad una rete elettrica pubblica a basso voltaggio con corrente in ingresso \> 16A e ≤ 75A a fase Ssc: potenza cortocircuito Zsys: impedenza del sistema • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 5 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 3 3 Opzioni 3-1 Opzioni RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 N° Voce I. Collettore Refnet II. Giunto refnet 1a. 1b. 1c. 1d. 2. 3. 4. 5. 6. Selettore freddo/caldo (interruttore) Selettore freddo/caldo (scatola di fissaggio) Selettore freddo/caldo (Scheda) Selettore freddo/caldo (cavo) Kit tappo di scarico Configuratore VRV Scheda a richiesta Diramazioni - 2 stanze Diramazioni - 3 stanze RXYSCQ4~5TMV1B RXYSQ4~6T7V1B RXYSQ8~12TMY1B RXYSQ6T7Y1B9 - - KHRQ22M64H - KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T - KRC19-26 KJB111A EKCHSC EKDK04 - RXYSQ4~6T7Y1B KHRQ22M29H KHRQ22M20T KRC19-26 KJB111A EBRP2B EKCHSC EKDK04 EKPCCAB* DTA104A61/62* BPMKS967A2 BPMKS967A3 - Note 1. Le opzioni sono fornite tutte sotto forma di kit 2. Per montare l'opzione1a, è richiesta l'opzione1b 3. Per RXYSQ4~6T7V1B Per azionare la funzione del selettore freddo/caldo, sono necessarie entrambe le opzioni1ae1c 4. Per RXYSQ4~6T7Y1B Per azionare la funzione del selettore freddo/caldo, sono necessarie entrambe le opzioni1ae1d 3D097778A 6 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 4 Tabella delle combinazioni 4-1 Tabella delle combinazioni 3 RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 4 Configurazione Montaggio a parete Emura Configurazione Tipo di unità interna Cassetta FTXG20L (W/S) Fully Flat 2x2 FTXG25L (W/S) FTXS20K FTXS25K FTXS35K FTXS42K Box RA + unità interna FTXS50K FTXS60G FFQ60C Roundflow 3x3 FCQG35F FCQG50F FCQG60F FCQG71F Sospesa al soffitto FHQ35C FHQ50C CTXS FTXS71G CTXS15K Flex FLXS25B FBQ50D FLXS35B FLXS50B FBQ60D FBQ71D CTXS35K Piedistallo per pavimento FFQ50C Box SA + unità interna FTXG50L (W/S) FFQ25C FFQ35C FTXG35L (W/S) FTXS Tipo di unità interna Montaggio a soffitto FHQ60C FHQ71C Condotto FBQ35D FLXS60B Piedistallo per pavimento FVXS FVXS25F FVXS35F FVXS50F Nexura FVXG25K FVXG35K FVXG50K Condotto FDXS FDXS25F FDXS30F FDXS50F9 FDXS60F Osservazione 1. Le limitazioni sull'uso delle unità interne RA/SA con la pompa di calore VRV4-S sono sottoposte alle regole mostrate nei disegni 3D097983 e 3D097984. 3D097777 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 7 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 4 4 Tabella delle combinazioni 4-1 Tabella delle combinazioni RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 (1) Modello di combinazioni per unità interna VRV* DX unità interna RA DX unità interna Unità Hydrobox Unità di gestione dell'aria (AHU) VRV* DX unità interna RA DX unità interna Unità Hydrobox O X X X O X X X X O X X O1 X X O1 Unità di gestione dell'aria (AHU) (1) O: Ammesso X: Non consentito Note 1. O1 - Combinazione di AHU soltanto + scatola di controllo EKEQFA (non combinate con unità interne VRV DX) → È possibile il controllo X (si possono collegare fino a 3x [scatole EKEXV+EKEQFA*] ad un'unità esterna (sistema)). Non è possibile alcun controllo della temperatura refrigerante variabile. → È possibile il controllo Y (si possono collegare fino a 3x [scatole EKEXV+EKEQFA*] ad un'unità esterna (sistema)). Non è possibile alcun controllo della temperatura refrigerante variabile. → È possibile il controllo W (si possono collegare fino a 3x [scatole EKEXV+EKEQFA*] ad un'unità esterna (sistema)). Non è possibile alcun controllo della temperatura refrigerante variabile. - Combinazione di AHU soltanto + scatola di controllo EKEQMA (non combinate con unità interne VRV DX) → È possibile il controllo Z (il numero ammesso di [scatole EKEXV + EKEQMA] è determinato dal rapporto di connessione (90-110%) e dalla capacità dell'unità esterna. 2. Combinazione di unità interne AHU e VRV DX → È possibile il controllo Z (sono ammesse le scatole EKEQMA*, ma con un rapporto di connessione limitato). 3. (1) Le seguenti unità sono considerate unità di trattamento aria: → Bobina EKEXV + EKEQ(MA/FA) + AHU → Cortina d'aria Biddle → UnitàFXMQ_MF Informazioni - Le unità VKM sono considerate unità interne VRV DX normali. 3D097983 Page 1 RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 Tabella delle combinazioni RXYSCQ4~5TMV1B RXYSQ4~6T7V1B RXYSQ4~6T7Y1B RXYSQ8~12TMY1B VRV* DX unità interna RA DX unità interna Unità Hydrobox Unità di gestione dell'aria (AHU) O O X O O O X O O O X O O O X O (2) O: Ammesso X: Non consentito Note 1. (2) Le seguenti unità sono considerate unità di trattamento aria: → Bobina EKEXV + EKEQ(MA/FA) + AHU → Cortina d'aria Biddle → UnitàFXMQ_MF 3D097983 Page 1 8 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 5 Tabelle delle capacità 5-1 Legeda tabella delle capacità $O¿QHGLVRGGLVIDUHOHQHFHVVLWjGHLFOLHQWLLQWHUPLQLGLDFFHVVRUDSLGRDLGDWLHDLIRUPDWLQHFHVVDULDEELDPRVYLOXSSDWRXQR VWUXPHQWRFKHFRQVHQWHGLFRQVXOWDUHOHWDEHOOHGHOOHFDSDFLWj 3 'LVHJXLWRqULSRUWDWRLOFROOHJDPHQWRDOGDWDEDVHGHOOHWDEHOOHGHOOHFDSDFLWjHDXQDGHVFUL]LRQHGLWXWWLJOLVWUXPHQWLDYRVWUD GLVSRVL]LRQHFKHFRQVHQWRQRGLVHOH]LRQDUHLOSURGRWWRFRUUHWWR ' DWDEDVHGHOOHWDEHOOHGHOOHFDSDFLWjFRQVHQWHGLWURYDUHHGHVSRUWDUHUDSLGDPHQWHLGDWLVXOOHFDSDFLWjULFHUFDWLLQEDVHDO PRGHOORGLXQLWjDOODWHPSHUDWXUDGHOUHIULJHUDQWHHDOUDSSRUWRGLFRQQHVVLRQH Æ KWWSH[WUDQHWGDLNLQHXURSHFRPFDSWDE 5 $SS(GDWDIRUQLVFHXQDSDQRUDPLFDFRPSOHWDGHLSURGRWWL'DLNLQGLVSRQLELOLQHOSURSULRSDHVHFRUUHGDWDGLGDWLWHFQLFLH LQIRUPD]LRQLFRPPHUFLDOLQHOODYRVWUDOLQJXD6FDULFDODDSSRUD Æ KWWSVLWXQHVDSSOHFRPXVDSSGDLNLQHGDWDLG"PW 6RIWZDUHGLVHOH]LRQHFRQVHQWHGLHIIHWWXDUHLFDOFROLGHLFDULFKLVHOH]LRQDUHOHXQLWjHGHIIHWWXDUHVLPXOD]LRQLGHLFRQVXPL HQHUJHWLFLSHULSURGRWWLGLUHIULJHUD]LRQHHLVLVWHPLLGURQLFL'DLNLQ$OWKHUPDH959 Æ KWWSH[WUDQHWGDLNLQHXURSHFRPHQVRIWZDUHGRZQORDGVGHIDXOWMVS • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 9 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità di riscaldamento integrata RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 Coefficiente della capacità di riscaldamento integrata 5 Le tabelle della capacità di riscaldamento non prendono in considerazione la riduzione della capacità in caso di accumulo di ghiaccio o di operazione di sbrinamento. I valori della capacità che tengono conto di questi fattori, o in altre parole i valori della capacità di riscaldamento integrata, si calcolano nel modo seguente: Formula A= B= C= Capacità di riscaldamento integrata Valore delle caratteristiche di capacità Fattore di correzione integrato per accumulo di ghiaccio (vedi tabella) A=B*C 3/2.2 5/4.1 7/6 Funzionamento in sbrinamento 0,76 0,82 1,00 RXYSQ8TMY1B 0,95 0,93 0,88 0,84 0,85 0,90 1,00 RXYSQ10TMY1B 0,95 0,93 0,87 0,79 0,80 0,88 1,00 RXYSQ12TMY1B 0,95 0,92 0,87 0,75 0,76 0,85 1,00 Funzionamento in sbrinamento Capacità di riscaldamento Temperatura aria in entrata dello scambiatore di calore [°CDB/°CWB] -7/-7.6 -5/-5.6 -3/-3.7 0/-0.7 RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B 0,88 0,86 0,80 0,75 RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B RXYSQ6T7Y1B9 Tempo Ciclo 1 Note (1) (2) La figura ritrae la capacità di riscaldamento integrata per un singolo ciclo (da un'operazione di sbrinamento a quello successivo). Se vi sono accumuli di neve contro lo scambiatore di calore dell'unità esterna, si verifica sempre una riduzione temporanea della capacità in base alla temperatura esterna (°C DB), all'umidità relativa (RH) ed alla quantità di ghiaccio che si forma. 3D094659 10 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 5 Tabelle delle capacità 5-3 Fattore di correzione della capacità 3 RXYSCQ-TV1 Rapporto di correzione per la capacità di raffreddamento Rapporto di correzione per la capacità di riscaldamento 5 Asse X : Asse Y : Lunghezza tubazione equivalente [m] Differenza di altezza tra l'unità esterna e l'unità interna più lontana [m] Asse X : Asse Y : Lunghezza tubazione equivalente [m] Differenza di altezza tra l'unità esterna e l'unità interna più lontana [m] Note 1. Queste figure illustrano il fattore di correzione della capacità dovuto alla lunghezza delle tubazioni per un sistema di unità interne standard con un carico massimo (con il termostato impostato sul massimo), in condizioni standard. Inoltre, in condizioni di carico parziale, per la percentuale di correzione della capacità c'è solo uno scarto secondario, come mostrato nelle figure precedenti. 2. Con questa unità esterna, viene utilizzato il controllo seguente: - in caso di raffreddamento: controllo pressione di evaporazione costante - in caso di riscaldamento: controllo pressione di condensazione costante 3. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne. La capacità massima del sistema sarà o la capacità totale delle unità interne, oppure la capacità massima delle unità esterne come menzionato sotto, quale delle due risulti minore. Percentuale di connessione interna ч 100%. = Capacità totale delle unità esterne Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità alla percentuale di connessioni del 100%. Percentuale di connessione interna > 100%. Capacità totale delle unità esterne = x Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità alla percentuale di connessioni installate. Rapporto di correzione delle tubazioni per l'unità interna più lontana x Rapporto di correzione delle tubazioni per l'unità interna più lontana 4. Se la lunghezza equivalente della tubazione totale è 90 m o superiore, si dovrà aumentare il diametro dei tubi principali del gas (unità esterna - sezioni di diramazione). Per i nuovi diametri, vedere sotto. Modello RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B Lato linea liquido standard Ø Lato linea liquido incrementato Ø Lato linea gas Ø standard Lato linea gas Ø aumentato 9,5 Non aumentato 15,9 19,1 5. Lunghezza equivalente complessiva Lunghezza equivalente complessiva = Lunghezza equivalente della tubazione principale x Fattore di correzione Lunghezza equivalente delle diramazioni + Scegliere il fattore di correzione nella tabella seguente. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensione tubo del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento: dimensione tubo del liquido Raffreddamento (tubo del gas) Riscaldamento (tubo del liquido) Esempio Dimensione standard 1,0 1,0 Tubo principale del gas Tubo principale del liquido 80 m Aumento della dimensione 0,5 0,5 Lunghezza equivalente della diramazione dell'unità esterna più lontana 40 m Lunghezza equivalente complessiva ඵ Modo raffreddamento ඵ Modo di riscaldamento = 80 m x 0,5 + 40 m = 80 m = 80 m x 0,5 + 40 m = 80 m Rapporto di correzione della capacità (dislivello = 0) ඵ Modo raffreddamento = 0,78 ඵ Modo di riscaldamento = 1,0 3D094660 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 11 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 6 Schemi dimensionali 6-1 Schemi dimensionali 5;<&6479 IRULSHUEXOORQLGLDQFRUDJJLR 㻠㻤㻡 㻠㻢㻜 㻟㻜 㻹㻝㻞 &RQQHVVLRQHVYDVDWDGHOWXERGHOJDV 㻞 &RQQHVVLRQHVYDVDWDGHOWXERGHOOLTXLGR 㻟 6SRUWHOORGLPDQXWHQ]LRQHLQWHUQRDOO XQLW¢ 㻠 7HUPLQDOHGLPHVVDDWHUUD ,QWHUQRGHOTXDGURHOHWWULFR0 㻡 ,QJUHVVRWXED]LRQLGHOUHIULJHUDQWHIRURFLHFR 㻢 ,QJUHVVRFDEODJJLGLDOLPHQWD]LRQHIRURFLHFR 㻣 ,QJUHVVRFDEODJJLGLFRQWUROORIRURFLHFR 㻤 &RQQHVVLRQHSHULOWXERGLVFDULFRGLDPHWURHVWHUQR 㻟㻜 㻟㻣 㻡㻞 6 㻝 㻢㻜 㻝㻜㻝 㻝㻣㻜 㻢㻞㻜 㻠㻜 㻝㻡㻜 㻥㻠㻜 㻠 㻞 㻝 㻤㻞㻟 㻟 㻡 㻤㻤 㻣 㻢 㻤 㻝㻥 㻤㻜 㻝㻣 㻢㻞 㻡㻥 㻝㻝㻤 㻝㻜㻞 㻝㻜㻠 㻝㻣 㻡㻞 㻝㻥 㻝㻜㻜 㻝㻡㻝 㻢㻥 㻡㻟 㻥㻡 㻢㻜 㻡㻟 㻥㻡 㻞㻤㻥 㻟㻝㻟 㻡 㻡 㻞㻜 㻞㻝㻢 㻝㻟㻜 㻞㻝 㻟㻞 㻥㻤 㻤㻥 ' 12 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 7 Centro di gravità 7-1 Centro di gravità 3 5;<6&479 㻟㻢㻢 7 㻠㻡㻜 㻝㻣㻜 㻞㻝㻜 㻢㻞㻜 㻠㻤㻡 )RURSHUEXOORQHGHOODIRQGD]LRQH ' • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 13 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 8 Schemi delle tubazioni 8-1 Schemi delle tubazioni 5;<6&479 6SRUWHOORGLFDULFR6SRUWHOORGLPDQ XWHQ]LRQH 9DOYRODGLDUUHVWR )LOWUR 8 9DOYRODGLQRQULWRUQR 9DOYRODGLVFDULFRSUHVVLRQH 7HUPLVWRUH Y1E 'LVVLSDWRUHGLFDORUH 3&% 7XERFDSLOODUH R6T 9DOYRODGLHVSDQVLRQH Y3E R1T R3T 9DOYRODDbYLH Y1S 9HQWRODGHOO DOEHURGLFRPDQGR M1F R4T R2T S1NPH R7T HPS 3UHVVRVWDWRDOWDSUHVVLRQH 6HQVRUHEDVVDSUHVVLRQH 6HQVRUHDOWDSUHVVLRQH $FFXPXODWRUH R5T S1NPL S1PH HPS 6FDPELDWRUHGLFDORUH /LTXLGR *DV INV 3RUWDGLFDULFD &RPSUHVVRUH M1C &RPSUHVVRUH $FFXPXODWRUH 6FDPELDWRUHGLFDORUHDGRSSLRWXER 'LVWULEXWRUH 6LOHQ]LDWRUH 5LVFDOGDPHQWR 5DIIUHGGDPHQWR 14 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 '$ • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 9 Schemi elettrici 9-1 Schemi elettrici - Monofase 3 9 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 15 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 10 Schemi di connessione esterna 10 - 1 Schemi di connessione esterna 5;<6&479 1RWH 7XWWLLFDEODJJLFRPSRQHQWLHPDWHULDOLGDUHSHULUHLQORFRGHYRQRHVVHUHFRQIRUPLDOODOHJLVOD]LRQHORFDOHYLJHQWH 8VDUHHVFOXVLYDPHQWHFRQGXWWRULLQUDPH 3HUXOWHULRULGHWWDJOLFRQVXOWDUHORVFKHPDHOHWWULFRGHOO XQLW¢ ,QVWDOODUHXQLQWHUUXWWRUHDXWRPDWLFRSHUPDJJLRUVLFXUH]]D 7XWWLLFROOHJDPHQWLHLFRPSRQHQWLLQORFRGHYRQRHVVHUHDSSURQWDWLGDSDUWHGLXQHOHWWULFLVWDDXWRUL]]DWR / XQLW¢GHYHHVVHUHFROOHJDWDDPDVVDLQFRQIRUPLW¢DOOHQRUPDWLYHYLJHQWL ,OFDEODJJLRLOOXVWUDWRVHUYHGDJXLGDJHQHUDOHGHLSXQWLGLFROOHJDPHQWRHQRQLQFOXGHQHFHVVDULDPHQWHWXWWLLGHWWDJOLSHUXQ LQVWDOOD]LRQHVSHFLILFD $VVLFXUDUVLGLLQVWDOODUHO LQWHUUXWWRUHHLOIXVLELOHVXOODOLQHDGLDOLPHQWD]LRQHGLFLDVFXQDDSSDUHFFKLDWXUD ,QVWDOODUHVHQHFHVVDULRXQLQWHUUXWWRUHDXWRPDWLFRSHULQWHUURPSHUHLPPHGLDWDPHQWHWXWWHOHIRQWLGLDOLPHQWD]LRQHGHOVLVWHPD ,QVWDOODUHXQLQWHUUXWWRUHGLIIHUHQ]LDOH 3HUJDUDQWLUHXQDPHVVDDWHUUDDGHJXDWDFROOHJDUHWUDORUROHVFKHUPDWXUHGHLFDYLGLWUDVPLVVLRQHLQLQJUHVVRHLQXVFLWDGLFLDVFXQD XQLW¢LQWHUQDRGLFLDVFXQER[%3DVHFRQGDGHOODGLVSRVL]LRQHGHOO LPSLDQWR 6FKHPDGLFDEODJJLRHVWHUQR 8QLW¢LQWHUQD959 $OLPHQWD]LRQH L N ,QWHUUXWWRUHJHQHUDOH 10 8QLW¢HVWHUQD L N ,QWHUUXWWRUH F1 F2 )XVLELOH LN &DYRHOHWWULFRVFKHUPDWR /LQHDGLWUDVPLVVLRQH L N L N ,QWHUUXWWRUH L N ,QWHUUXWWRUH )XVLELOH L N 8QLW¢LQWHUQH ,QWHUUXWWRUH )XVLELOH L N F2 F1 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH L N ,QWHUUXWWRUH )XVLELOH )XVLELOH L N F2 F1 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH L N F2 F1 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH F2 F1 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH %R[%35$6$XQLW¢LQWHUQD $OLPHQWD]LRQH $OLPHQWD]LRQH L N L N ,QWHUUXWWRUHJHQHUDOH ,QWHUUXWWRUHJHQHUDOH 8QLW¢HVWHUQD L 8QLW¢HVWHUQD N L ,QWHUUXWWRUH N ,QWHUUXWWRUH F1 F2 F1 F2 )XVLELOH )XVLELOH L N LN &DYRHOHWWULFRVFKHUPDWR /LQHDGLWUDVPLVVLRQH )XVLELOH )XVLELOH %R[%3 F2 F1 1 2 3 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH /LQHDGLWUDVPLVVLRQH 8QLW¢LQWHUQH )XVLELOH &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH &DYRHOHWWULFRVFKHUPDWR /LQHDGLWUDVPLVVLRQH L1 N1 L2 N2 1 2 3 1 2 3 )XVLELOH &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH F2 F1 1 2 3 L1 N1 L2 N2 1 2 3 1 2 3 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH /LQHDGLWUDVPLVVLRQH 1 2 3 &DYRHOHWWULFRVFKHUPDWR /LQHDGLWUDVPLVVLRQH &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH F2 F1 1 2 3 L1 N1 L2 N2 1 2 3 1 2 3 %R[%3 1 2 3 1 2 3 F2 F1 1 2 3 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH /LQHDGLWUDVPLVVLRQH &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH /LQHDGLWUDVPLVVLRQH 1 2 3 1 2 3 1 2 3 $OLPHQWD]LRQHDSSOLFDWDVLQJRODUPHQWHDRJQLER[%3 8QLW¢LQWHUQH &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH &DYRHOHWWULFRVFKHUPDWR /LQHDGLWUDVPLVVLRQH L1 N1 L2 N2 1 2 3 1 2 3 F2 F1 1 2 3 L1 N1 L2 N2 1 2 3 1 2 3 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH /LQHDGLWUDVPLVVLRQH 1 2 3 F2 F1 1 2 3 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH L1 N1 L2 N2 1 2 3 1 2 3 &DYRDILOL /LQHDGLDOLPHQWD]LRQH /LQHDGLWUDVPLVVLRQH 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 /DVRUJHQWHGLDOLPHQWD]LRQHªFROOHJDWDLQVHULHWUDXQ XQLW¢HO DOWUD ' 16 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 11 Livelli sonori 11 - 1 Spettro potenza sonora 3 RXYSCQ4TV1 90 Livello della potenza acustica [dB] 90 85 NR90 80 NR85 75 NR80 70 NR75 65 NR70 60 NR65 55 NR60 50 NR55 45 NR50 40 11 80 70 60 50 40 NR45 35 NR40 30 30 NR35 25 NR30 20 20 NR25 NR0 15 NR5 NR10 NR15 NR20 10 10 62,5 125 250 500 1000 2000 4000 Frequenza centrale banda d'ottava [Hz] 8000 dBA Note - dBA = Livello di potenza acustica ponderata A (scala A secondo la norma CEI). - Intensità acustica di riferimento 0dB = 10E-6μW/m² - Misurata secondo ISO 3744 3D098238 RXYSCQ5TV1 90 Livello della potenza acustica [dB] 90 85 NR90 80 NR85 75 NR80 70 NR75 65 NR70 60 NR65 55 NR60 50 NR55 45 NR50 40 80 70 60 50 40 NR45 35 NR40 30 30 NR35 25 NR30 20 20 NR25 NR0 15 NR5 NR10 NR15 NR20 10 10 62,5 125 250 500 1000 2000 4000 Frequenza centrale banda d'ottava [Hz] 8000 dBA Note - dBA = Livello di potenza acustica ponderata A (scala A secondo la norma CEI). - Intensità acustica di riferimento 0dB = 10E-6μW/m² - Misurata secondo ISO 3744 3D098239 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 17 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 11 Livelli sonori 11 - 2 Spettro pressione sonora RXYSCQ4TV1 70 65 11 NR70 60 60 NR65 55 Livello della pressione acustica [dB] 70 NR75 NR60 50 50 NR55 45 NR50 40 40 NR45 35 NR40 30 30 NR35 25 NR30 20 20 NR25 NR20 15 NR0 NR5 NR10 NR15 10 10 62,5 125 250 500 1000 2000 Frequenza centrale banda d'ottava [Hz] 8000 dBA Lato anteriore Note - I dati sono validi in condizioni di campo libero. - I dati sono validi in condizioni di funzionamento nominale. - dBA = Livello di pressione acustica ponderata A (scala A secondo la norma CEI). - Pressione acustica di riferimento 0 dB = 20 μPa 4000 3D098243 RXYSCQ5TV1 70 65 NR70 60 60 NR65 55 Livello della pressione acustica [dB] 70 NR75 NR60 50 50 NR55 45 NR50 40 40 NR45 35 NR40 30 30 NR35 25 NR30 20 20 NR25 NR20 15 NR0 NR5 NR10 NR15 10 10 125 250 500 1000 2000 Frequenza centrale banda d'ottava [Hz] Note - I dati sono validi in condizioni di campo libero. - I dati sono validi in condizioni di funzionamento nominale. - dBA = Livello di pressione acustica ponderata A (scala A secondo la norma CEI). - Pressione acustica di riferimento 0 dB = 20 μPa 4000 8000 dBA Lato anteriore 62,5 3D098244 18 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 12 Installazione 12 - 1 Metodo di installazione 3 12 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 19 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 12 Installazione 12 - 1 Metodo di installazione 12 20 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 12 Installazione 12 - 2 Selezione delle tubazioni del refrigerante 3 12 RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 Lunghezza delle tubazioni massima Dopo la prima diramazione (A+[B,D+E,H]) (B,D+E,H) Effettiva / (Equivalente) Effettiva Differenza di altezza massima Tra unità interna e unità Tra unità interna e unità esterna interna (H1) (H2) Esterna su interna (interna su esterna) Tubo più lungo Per il disegno di riferimento, vedere pagina2/3 Standard Solo unità interne VRV DX RXYSCQ4~5TMV1B RXYSQ4~6T7(V/Y)1B RXYSQ8TMY1B RXYSQ10~12TMY1B RXYSCQ4~5TMV1B RXYSQ4~6T7(V/Y)1B Connessione RA RXYSQ8TMY1B RXYSQ10~12TMY1B Coppia Connessione unità di gestione Multi dell'aria (AHU) Misto 70/(90)m 120/(150)m 100/(130)m 120/(150)m 35/(45)m 65/(85)m 80/(100)m 80/(100)m 50/(55)m 50/(55)m 50/(55)m (2) (3) 40m 40m 40m 40m 40m 40m 40m 40m 40m 40m (1) (1) (1) 30/(30)m 50/(40)m 50/(40)m 50/(40)m 30/(30)m 30/(30)m 30/(30)m 30/(30)m 40/(40)m 40/(40)m 40/(40)m Lunghezza totale delle tubazioni 15m 15m 15m 15m 15m 15m 15m 15m 15m 15m 300m 300m 300m 300m 140m 140m 140m 140m 300m 300m Note 1. La lunghezza minima ammessa è 5 m. 2. Unità di trattamento dell'aria multiple (AHU)(kit EKEXV+EKEQ). 3. Misto di unità di trattamento dell'aria (AHU) e di unità interneVRV DX 3D097984 RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 Unità esterna B D A H C BP E H2 EXV H4 H1 EXV J H2 Unità interna VRV RA H3 BP Unità di gestione dell'aria (AHU) RA Unità interna VRV Unità di gestione dell'aria (AHU) Note 1. Indicazione schematica Le figure possono differire dall'aspetto reale dell'unità. 2. Questa figura serve solo a illustrare i limiti di lunghezza delle tubazioni. Fare riferimento alla tabella delle combinazioni3D097983per avere maggiori informazioni sulle combinazioni ammesse. Lunghezza delle tubazioni consentita BP a RA EXV a AHU (E) (J) 2~15m - Connessione RA Unità di gestione dell'aria (AHU) Attacco Coppia Multi Misto (1) (2) - ч5m ч5m ч5m Differenza di altezza massima BP a RA (H3) 5m - EXV a AHU (H4) 5m 5m 5m Note 1. Unità di trattamento dell'aria multiple (AHU)(kit EKEXV+EKEQ). 2. Misto di unità di trattamento dell'aria (AHU) e di unità interneVRV DX 3D097984 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 21 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 12 Installazione 12 - 2 Selezione delle tubazioni del refrigerante RXYSCQ-TV1 RXYSQ-TV1 RXYSQ-TY1 12 Totale Modello del sistema Rapporto di connessione (CR) ammesso Capacità Non sono ammessi altri tipi di combinazioni. Capacità ammessa Numero massimo ammesso di unità interne che è possibile connettere (VRV, RA, AHU) Unità interna VRV DX Box RA DX + unità interna Unità di gestione dell'aria (AHU) - Ad esclusione delle unità BP e comprensivo di kit EXV. Solo unità interne VRV DX 50~130% Massimo 64 50~130% - Solo unità interne RA DX 80~130% Massimo 32 (1) - 80~130% - Unità interna VRV DX + AHU Misto solo AHU Coppia + multi (4) 50~110% (3) Massimo 64 (2) 50~110% - 0~110% 90~110% (3) Massimo 64 (2) - - 90~110% Note 1. Non ci sono limiti al numero delle scatole BP collegabili. 2. Anche i kitEKEXVsono considerati unità interne. 3. Limitazioni riguardanti la capacità dell'unità di gestione aria 4. AHU coppia = sistema con 1 unità di gestione aria connessa ad un'unità esterna AHU multiple = sistema con unità di gestione aria multiple connesse ad un'unità esterna Informazioni sulle applicazioni per ventilazione I. Le unitàFXMQ_MFsono considerate unità di gestione aria, e seguono le limitazioni previste per questo tipo di unità. - Rapporto di connessioni massime se combinate conVRV DXunità interne:CR ч 30%. - Rapporto di connessioni massime se sono connesse solo unità di gestione aria:CR ч 100%. - Rapporto di connessione minimo se sono connesse solo unità FXMQ_MF : CR ш 50% Per informazioni sul range di funzionamento, fare riferimento alla documentazione relativa all'unitàFXMQ_MF II. Le cortine d'ariaBiddlesono considerate unità di gestione aria, e seguono le limitazioni previste per questo tipo di unità: Per informazioni sul range di funzionamento, fare riferimento alla documentazione relativa all'unitàBiddle III. Le unitàEKEXV + EKEQcombinate con un'unità di gestione aria sono considerate unità di gestione aria, e seguono le limitazioni previste per questo tipo di unità. Per informazioni sul range di funzionamento, fare riferimento alla documentazione relativa all'unitàEKEXV-EKEQ IV. Le unità VKM sono considerate unità interne VRV DX normali. Per informazioni sul range di funzionamento, fare riferimento alla documentazione relativa all'unitàVKM V. Dato che non c'è un collegamento del refrigerante con l'unità esterna (solo comunicazione F1/F2), le unità VAM non hanno limiti di connessione. Tuttavia, dato che è presente la comunicazione tramite F1/F2, vanno contate come unità interne normali quando si calcola il numero massimo ammesso di unità interne collegabili. 3D097984 22 • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 • Unità Esterna • RXYSCQ-TV1 13 Campo di funzionamento 13 - 1 Campo di funzionamento 3 1RWH 4XHVWHILJXUHSUHVXSSRQJRQROHVHJXHQWLFRQGL]LRQLGLIXQ]LRQDPHQWR 8QLW¢LQWHUQHHGHVWHUQH /XQJKH]]DWXED]LRQHHTXLYDOHQWHP 'LVOLYHOORP $VHFRQGDGHOOHFRQGL]LRQLGLIXQ]LRQDPHQWRHLQVWDOOD]LRQHO XQLW¢LQWHUQDSX´SDVVDUHDOO RSHUD]LRQHGLSUHYHQ]LRQHGHOFRQJHODPHQWRVEULQDPHQWRLQDPELHQWHLQWHUQR 3HUULGXUUHODIUHTXHQ]DGHOO RSHUD]LRQHGLSUHYHQ]LRQHGHOFRQJHODPHQWRVEULQDPHQWRLQDPELHQWHLQWHUQRVLUDFFRPDQGDGLLQVWDOODUHO XQLW¢HVWHUQDLQXQDSRVL]LRQHQRQHVSRVWDDOYHQWR 13 ,OUDQJHGLIXQ]LRQDPHQWRªYDOLGRVHVLXWLOL]]DQRXQLW¢LQWHUQHDGHVSDQVLRQHGLUHWWD 6HYHQJRQRXWLOL]]DWHDOWUHXQLW¢LQWHUQHIDUHULIHULPHQWRDOODGRFXPHQWD]LRQHGHOOHULVSHWWLYHXQLW¢LQWHUQH 4XDQGRO XQLW¢ªVWDWDSURJUDPPDWDSHUIXQ]LRQDUHFRQWHPSHUDWXUHDPELHQWHr&SHUJLRUQLRSL»HFRQOLYHOOLGLXPLGLW¢UHODWLYD!VLFRQVLJOLDGLDSSOLFDUHODJDPPD'DLNLQLGHDWDVSHFLILFDWDPHQWHSHUWDOLDSSOLFD]LRQL 3HUPDJJLRULLQIRUPD]LRQLFRQWDWWDUHLOSURSULRULYHQGLWRUH 5DIIUHGGDPHQWR 55 50 45 5LVFDOGDPHQWR 46 20 40 10 0 -5 -10 5 -15 0 -5 10 14 15 20 25 28 7HPSHUDWXUDLQWHUQD>r&:%@ 5DQJHGLIXQ]LRQDPHQWR 15 5 5DQJHGLIXQ]LRQDPHQWRGHOULVFDOGDPHQWR 5DQJHGLIXQ]LRQDPHQWR 20 10 7HPSHUDWXUDHVWHUQD>r&:%@ 30 25 15 15.5 5DQJHSHURSHUD]LRQHGLDEEDVVDPHQWR 35 7HPSHUDWXUDHVWHUQD>r&'%@ 5;<6&479 5;<6479 5;<647< -20 30 10 15 20 25 27 30 7HPSHUDWXUDLQWHUQD>r&'%@ '$ • VRV Systems • RXYSCQ-TV1 23 Il presente opuscolo è fornito unicamente a scopo informativo e non costituisce un'offerta vincolante per Daikin Europe N.V. Daikin Europe N.V. ha redatto il presente opuscolo secondo le informazioni in proprio possesso. Non si fornisce alcuna garanzia espressa o implicita di completezza, precisione, affidabilità o adeguatezza per scopi specifici relativamente al contenuto, ai prodotti e ai servizi presentati nello stesso. I dati tecnici ed elettrici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Daikin Europe N.V. declina espressamente ogni responsabilità per danni diretti o indiretti, nel senso più ampio dei termini, derivanti da o correlati all'uso e/o all'interpretazione del presente opuscolo. Daikin Europe N.V. detiene i diritti di riproduzione di tutti i contenuti. BARCODE Daikin products are distributed by: Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende EEDIT16-200_2 10/15 Copyright Daikin La presente pubblicazione sostituisce EEDIT15-200_2 Daikin Europe N.V. ha aderito al Programma di Certificazione EUROVENT per gruppi refrigeratori d'acqua (LCP), unità di trattamento aria (AHU), unità fan coil (FCU) e sistemi a flusso di refrigerante variabile (VRF). Verifica la validità del certificato online visitando il sito www.eurovent-certification.com o www.certiflash.com.