Soluzione settoriale per l‘attuazione della direttiva CFSL n. 6508
concernente il ricorso ai medici del lavoro e agli specialisti della sicurezza sul lavoro
Sicurezza e protezione della salute
sul posto di lavoro
Manuale relativo alla
soluzione settoriale
sicurezza sul lavoro e protezione
della salute nei servizi di manutenzione
delle strade
Classe SUVA 40m
Ufficio di contatto
Ufficio federale delle strade
Settore esercizio, ambiente e sovrastruttura
Sig. Urs Holzer
3003 Berna
Tel. 031/322 94 42
Fax 031/324 93 49
E-mail (SMTP): [email protected]
Autori
Ufficio federale delle strade
Divisione delle costruzioni, Cantone di Zurigo
Divisione delle costruzioni, Cantone di Uri
Divisione delle costruzioni, Cantone di San Gallo
Divisione delle costruzioni, Cantone di Basilea Campagna
Giugno 2005
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 1
Indice
Pag.
0.
Lista delle abbreviazioni
1
1.
Introduzione
1
1.1
Basi legali
1.1
1.2
Disciplinamento della responsabilità
1
1.3
Scopo del manuale
2
1.4
Creazione di un’organizzazione della sicurezza sul
lavoro
1.5
1.6
2.
3.
2
Attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza
sul lavoro
3
Controlli degli organi incaricati dell’esecuzione
3
Pianificazione annuale
1
2.1
Ritmo di pianificazione
1
2.2
Statistica degli infortuni e conseguenze
2
2.3
Obiettivi annuali
3
2.4
Piano di formazione
3
2.4.1
Responsabili della soluzione settoriale
3
2.4.2
Collaboratori
4
2.4.3
Attrezzature e strumenti tecnici
4
2.4.4
Corsi esterni e possibilità di formazione
4
2.4.5
Sommario del piano di formazione
5
2.5
Piano finanziario
5
2.6
Piano di controllo
6
Disciplinamento della responsabilità, descrizione delle
funzioni
1
3.1
Responsabilità
1
3.2
Conferenza degli ingegneri cantonali
1
3.3
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
1
3.4
Centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul
lavoro SUD
3.5
Versione d'internet
2
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle
strade
2
3.6
Direttore d’esercizio del centro di manutenzione
2
3.7
Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
3
3.8
Capogruppo
3
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 2
3.9
Collaboratori
3
3.10 Specialisti MSSL
3
3.11 Altri responsabili (veleni, esplosivi, SDR/ADR,
valanghe)
4.
3
Documentazione generale
1
4.1
Istruzioni di lavoro destinate ai collaboratori
1
4.2
Lista di controllo «Acquisto di dispositivi di protezione
individuale (DPI)»
1
4.3
Lista di controllo «Acquisto di macchine e veicoli»
2
4.4
Promemoria «Solleva e porta correttamente»
2
4.5
Piani di sicurezza (mezzi, segnali, vie d’evacuazione
ecc.)
4.6
3
Schema d’allarme, organizzazione d’emergenza
(incluso pronto soccorso)
4.7
3
Lista di controllo infortuni e Scheda di rilevazione eventi
SMS
4.8
3
Pubblicazioni e informazioni relative alla soluzione
settoriale SMS disponibili su internet
4.9
4
Corsi esterni di sicurezza sul lavoro e protezione della
salute
5.
6.
Documentazione per i centri di manutenzione
1
5.1
Promemoria relativo al trasporto di carichi
1
5.2
Promemoria relativo all’impiego di sostanze pericolose
1
5.3
Promemoria relativo al centro di manutenzione
1
5.4
Lista di controllo «Impiego di macchine pericolose»
2
5.5
Lista di controllo «Magazzini di sostanze pericolose»
2
5.6
Lista di controllo «Lavori in laboratorio»
2
5.7
Lista di controllo «Lavori di verniciatura, carrozzeria e
spruzzatura»
2
5.8
Lista di controllo «Lavori di falegnameria»
2
5.9
Lista di controllo «Lavori di lattoniere»
3
Documentazione relativa al gruppo «Elettricità»
1
6.1
6.2
7.
Versione d'internet
4
Lista di controllo «Comportamento corretto nei lavori
con installazioni elettriche»
1
Lista di controllo «Infortuni provocati dall’elettricità»
1
Documentazione relativa alla segnaletica
1
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 3
8.
9.
7.1
Promemoria relativo alla segnaletica corretta
1
7.2
Lista di controllo «Segnaletica»
1
7.3
Lista di controllo «Impiego sicuro dei veicoli»
1
Documentazione relativa al servizio invernale
1
8.1
Promemoria relativo al servizio invernale
1
8.2
Lista di controllo «Preparativi per il servizio invernale»
1
Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi
1
9.1
Promemoria relativo al comportamento corretto
1
9.2
Lista di controllo «Pianificazione degli interventi e
esecuzione»
1
10. Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione
1
10.1 Promemoria relativo al comportamento corretto
1
10.2 Lista di controllo «Pulizia e manutenzione»
1
11. Soluzione settoriale sicurezza sul lavoro e protezione
della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Avvertenza:
1
Le pubblicazioni della SUVA, della SSIC e di altri enti menzionate nel «Manuale soluzione settoriale» possono essere consultate attraverso il sito internet www.nationastrassen.ch e i link indicati. Il raccoglitore che un tempo veniva aggiornato dall’organo responsabile è stato soppresso, ma
può essere utilizzato per conservarvi i documenti stampati o richiesti.
A prescindere dalla formulazione del testo, le disposizioni esposte qui di seguito valgono per tutti
i collaboratori e tutte le collaboratrici.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
0. Abbreviazioni
Pag. 0.1
0. Lista delle abbreviazioni
AST
Attrezzature e strumenti tecnici
CE
Marcatura di un prodotto per il quale è disponibile, di norma, una dichiarazione di conformità
CFSL
Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro
DPI
Dispositivo di protezione individuale
IL
Ispettore del lavoro
LAINF
Legge sull’assicurazione contro gli infortuni
LL
Legge sul lavoro
LSIT
Legge federale sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici
MSSL
Medici del lavoro e altri specialisti della sicurezza sul lavoro. Si occupano
di questioni specifiche legate alla sicurezza sul lavoro, all’igiene e alla
medicina del lavoro
OLL3
Ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro
OPI
Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni
SiBe CM
Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
SiBe SUD
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
SUD
Servizi di manutenzione delle strade (SMS)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
1. Introduzione
Pag. 1.1
1. Introduzione
1.1
Basi legali
La legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni e, in particolare,
l’articolo 11a – 11g dell’ordinanza sulla prevenzione degli infortuni e delle
malattie professionali (OPI) prevedono la possibilità di ricorrere a medici
del lavoro o ad altri specialisti della sicurezza sul lavoro. Nella direttiva
LAINF, OPI, CFSL 6508
6508 della CFSL sono definite le possibili forme di ricorso a specialisti.
Nell’appendice A.1.1 è riportata una lista completa delle leggi e ordinanze rilevanti in questa sede.
Sotto la guida dell’Ufficio federale delle strade (USTRA), quattro Cantoni
pilota hanno sviluppato una soluzione settoriale per la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade,
presentata il 3 novembre 1999. La soluzione settoriale è stata poi approvata dalla Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul
soluzione settoriale approvata 23.11.99
lavoro (CFSL) nel corso della riunione del 23 novembre 1999.
Nell’appendice A.11 figurano la soluzione settoriale e il relativo documento d’approvazione del 26 novembre 1999, corredato delle condizioni poste dalla CFSL.
La direttiva 6508 della CFSL prevede tre gradi progressivi per
l’adempimento dell’obbligo di ricorrere a specialisti della sicurezza del
lavoro:
1.
Grado:
Aziende senza pericoli speciali
2.
Grado:
Aziende con pericoli particolari di piccola entità
3.
Grado:
Aziende con pericoli particolari
aziende con pericoli particolari
I servizi di manutenzione delle strade rientrano nella terza categoria, in
particolare per quanto riguarda i lavori svolti nelle immediate vicinanze
delle autostrade. Alcune attività possono invece rientrare nella seconda
categoria, segnatamente i lavori svolti nei centri di manutenzione.
1.2
Disciplinamento della
La responsabilità della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
responsabilità
dei dipendenti e dei datori di lavoro si basa su un rapporto di collaborazione tra gli interessati per raggiungere un obiettivo comune, ossia evitare incidenti, malattie e quindi dolore agli interessati, alle famiglie e ai superiori.
obblighi del datore di lavoro
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
1. Introduzione
Pag. 1.2
§
Per prevenire gli infortuni e le malattie professionali, il datore di lavoro deve prendere tutte le misure necessarie per esperienza, tecnicamente applicabili e adatte alle circostanze (art. 82, cpv. 1 LAINF).
obblighi del lavoratore
§
Il lavoratore è tenuto ad assecondare il datore di lavoro
nell’applicazione delle relative prescrizioni per prevenire gli infortuni e
le malattie professionali. Deve in particolare utilizzare gli equipaggiamenti personali di protezione, usare correttamente i dispositivi di
sicurezza ed astenersi dal rimuoverli o modificarli senza il permesso
del datore di lavoro (art. 82, cpv. 3 LAINF).
Troverete informazioni più dettagliate nelle pubblicazioni SUVA allegate
all’appendice A.1.2.
1.3
Scopo del manuale
Il manuale serve ai diversi enti del settore come base per l’attuazione
della soluzione settoriale “sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade”.
1.4
Creazione di
Dallo schema all’appendice A.1.4.1 si possono rilevare le attività neces-
un’organizzazione della
sarie alla creazione di un’organizzazione della sicurezza.
sicurezza sul lavoro
direzione
La direzione della Divisione delle costruzioni e i direttori d’esercizio dei
direttore d'esercizio del centro
centri di manutenzione designano i responsabili dell’organizzazione della
sicurezza. I relativi compiti sono illustrati nella descrizione delle funzioni
all’appendice A.3. Le esigenze connesse alla formazione dei responsabili
dell’organizzazione sono definite al punto 2.4.1 del manuale.
lista di controllo per la creazione dell'orga-
L’appendice A.1.4.2 contiene la lista di controllo per la creazione
nizzazione della sicurezza
dell’organizzazione della sicurezza. I documenti necessari a documentare l’organizzazione sono riportati nella lista.
Nel quadro dell’introduzione dell’organizzazione, occorre verificare sistematicamente che i dispositivi di protezione individuale e i dispositivi di
stato attuale
protezione delle attrezzature e degli strumenti tecnici siano completi. Le
liste di controllo all’appendice A.4 – A.10 servono a tal scopo. A questo
stadio, occorre inoltre coinvolgere i collaboratori.
programma di formazione
In base a queste informazioni viene messo a punto il programma di formazione destinato alla creazione dell’organizzazione della sicurezza sul
lavoro. Il programma si distingue dai programmi periodici di formazione
previsti per i prossimi anni.
informazione dei collaboratori
I collaboratori sono informati circa l’introduzione della soluzione settoriale. A ciascuno di loro vengono consegnate le istruzioni del posto di lavoro
per prevenire e reagire agli infortuni e alle malattie professionali. Se ne-
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
1. Introduzione
Pag. 1.3
cessario, viene organizzato un
tori con il contenuto delle istruzioni.
corso per familiarizzare i collabora1.5
Attività periodiche
Dopo l’introduzione della soluzione settoriale seguono le attività annuali
dell’organizzazione del-
illustrate nello schema all’appendice A.1.5.1. Tali attività possono iniziare
la sicurezza sul lavoro
contemporaneamente all’introduzione della soluzione settoriale. I relativi
documenti figurano nella lista di controllo all’appendice A.1.5.2.
1.6
Controlli degli organi
Non appena i preparativi organizzativi per l’introduzione della soluzione
incaricati
settoriale sono ultimati, l’Ispettorato del lavoro può essere informato sui
dell’esecuzione
lavori già avviati. Tale informazione è comunque facoltativa.
All’appendice A.1.6.1 è riportato l’esempio di una lettera informativa destinata all’Ispettorato del lavoro.
All’appendice A.1.6.2 trovate una lista di controllo dei possibili aspetti
oggetto di controllo da parte degli ispettori del lavoro. La lista di controllo
si basa sulla documentazione della Commissione speciale 20 della CFSL
(stato 1999). Non si sa ancora in quale misura questa documentazione
verrà ripresa dalle autorità cantonali.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
2. Pianificazione annuale
Pag. 2.1
2.
Pianificazione annuale
Nella soluzione settoriale sono descritti gli obiettivi a breve e a lungo
termine del settore. La pianificazione annuale prevede tutte le fasi necessarie alla realizzazione degli obiettivi.
2.1
Ritmo di pianificazione
La pianificazione si applica a tutti i livelli per quanto concerne la formazione e il finanziamento delle misure previste dalla soluzione settoriale e
viene effettuata ogni cinque anni o annualmente. All’appendice A.2.1
sono riportati i moduli per la pianificazione.
Tabella 2.1-1:
Ritmo di pianificazione e lavori di pianificazione per le
diverse istanze del settore
Quando
Chi
Cosa
Ogni anno
Gruppo di coordinamento sicurezza sul
lavoro SUD
§
§
§
§
Servizio di manutenzione delle strade
§
§
§
§
Esercizio
§
§
§
§
Ogni 5 anni
Elaborare e valutare gli avvisi d’infortunio,
informare l’USTRA in merito agli infortuni
Trasporre gli obiettivi annuali settoriali a livello
cantonale
Elaborare il piano annuale d’istruzione
Analizzare il piano finanziario annuale, incluse le spese per la formazione
Proporre misure intese a ridurre i rischi
Concretizzare gli obiettivi annuali nel centro di
manutenzione
Comunicare le esigenze nel campo della
formazione
Definire le misure per realizzare gli obiettivi
annuali, inclusa la formazione
Gruppo
§
§
Proporre misure intese a ridurre i rischi
Concretizzare e controllare gli obiettivi annuali
del gruppo
Gruppo di coordinamento sicurezza sul
lavoro SUD
§
Controllare la statistica quinquennale degli
infortuni
Adeguare gli obiettivi quinquennali
Elaborare il piano finanziario quinquennale
Servizio di manutenzione delle strade
§
§
§
§
Centro di manutenzione
Gruppo
Versione d'internet
Raggruppare le statistiche annuali sugli infortuni dei Cantoni, definire le conseguenze per
il settore, comunicare i risultati agli addetti alla
sicurezza delle Divisioni delle costruzioni
Adeguare gli obiettivi annuali
Elaborare il piano finanziario annuale
Adeguare o completare il piano di formazione
del settore
§
Trasporre gli obiettivi quinquennali del settore
alla situazione cantonale
Analizzare il piano finanziario quinquennale
§
Concretizzare gli obiettivi quinquennali a
livello del centro di manutenzione
Definire le misure per realizzare gli obiettivi
quinquennali
§
Nessun compito
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
2. Pianificazione annuale
Pag. 2.2
2.2
Statistica degli infortu-
La SUVA non considera che i collaboratori dei servizi di manutenzione
ni e conseguenze
delle strade formino una classe a rischio. La soluzione settoriale sicurez za sul lavoro SUD gestisce separatamente una statistica degli infortuni
per determinare i rischi effettivi e poter pianificare ed attuare misure specifiche.
frequenza degli infortuni
Per l’elaborazione della soluzione settoriale è stata considerata in parti-
giorni d'assenza
colare la frequenza degli infortuni. Per determinarne la gravità, le fut ure
fattore AT 30
analisi statistiche contempleranno anche il numero di giorni d’assenza e
di AT30 = totale dei giorni d’assenza30 / totale dei dipendenti a tempo
pieno. Per una migliore valutazione delle vere cause d’infortunio saranno
rilevati anche altri parametri (p. es. attività, svolgimento ecc.).
rilevazione, avviso e valutazione degli
Le procedure di rilevazione, avviso e valutazione degli infortuni e delle
infortuni e delle malattie professionali
malattie professionali sono descritte nel «Manuale relativo alla statistica
degli infortuni professionali» e nel «Manuale SUNE T», entrambi datati 30
settembre 2004 e consultabili sul sito internet www.nationalstrassen.ch
alla rubrica «Organizzazione\Statistica IP/MP\Manuali». La scheda di
rilevazione è disponibile al seguente indirizzo:
http://www.nationalstrassen.ch/zital/organisation/unfallauswertung/ereigni
sprotokollit.doc
Descrizione delle procedure di rilevazione, avviso e valutazione degli
infortuni:
1.
I collaboratori annunciano gli infortuni o l’insorgere di una malattia al
direttore d’esercizio del centro di manutenzione o al capogruppo.
Nell’ultimo caso, il capogruppo trasmette l’informazione al direttore
d’esercizio del centro.
2.
Il direttore d’esercizio del centro annuncia l’infortunio o la malattia al
responsabile del personale competente, che lo comunica alla SUVA
e all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade.
3.
L’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade
registra tutti gli infortuni professionali secondo il «Manuale relativo alla statistica degli infortuni professionali».
4.
La statistica degli infortuni è trasmessa ogni anno alla ditta GRUNER
AG ([email protected]). I dati sono raggruppati e analizzati.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
2. Pianificazione annuale
Pag. 2.3
2.3
Obiettivi annuali
A nome del gruppo di coordinamento SUD, la GRUNER AG raccoglie i
dati per tutti i Cantoni che partecipano alla soluzione settoriale e comunica loro la relativa valutazione cantonale e nazionale.
Gli obiettivi qualitativi e quantitativi annuali sono definiti nella soluzione
settoriale La responsabilità per l’applicazione corretta è disciplinata nella
descrizione delle funzioni.
Gli obiettivi annuali sono definiti in base ai seguenti documenti:
§
Obiettivi contenuti nella soluzione settoriale
§
Statistiche annuali e quinquennali degli infortuni
§
Esigenze attuali di attrezzature, strumenti tecnici e veicoli
§
Per ogni Cantone: situazioni di pericolo o sviluppo di pericoli
§
Sviluppi nel settore del personale (età, anni di servizio)
Nell’appendice A.2.3 è riportata una griglia per l’elaborazione degli obiettivi annuali.
2.4
Piano di formazione
2.4.1 Responsabili della soluzione
settoriale
Tutti i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti alla
sicurezza), gli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle
strade delle Divisioni delle costruzioni e i responsabili della soluzione
settoriale in seno all’USTRA frequentano un corso di base «sicurezza sul
lavoro nelle aziende con posti di lavoro non fissi» (BASMO). Coloro che
hanno già una formazione specifica nel campo della sicurezza sul lavoro
ne sono esonerati.
Almeno un collaboratore della Divisione delle costruzione deve aver fre-
corso CFSL
quentato il corso CFSL «esperto nell’ambito della sicurezza» o un corso
equiparato o deve comunque disporre di un’esperienza lavorativa equivalente. Di norma, si tratta dell’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade. Nei grandi centri di manutenzione o in condizioni
speciali anche l’addetto alla sicurezza del centro può frequentare tale
corso.
attuazione della soluzione settoriale
Per la formazione nel campo dell’attuazione della soluzione settoriale,
occorre un corso separato, al quale devono partecipare i responsabili, gli
addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade e i responsabili della soluzione settoriale dell’USTRA.
formazione continua
In occasione dei corsi di perfezionamento organizzati annualmente, si
possono prevedere informazioni sulla valutazione dell’ultima statistica,
sui cambiamenti degli obiettivi e sulle novità nel campo dei dispositivi di
protezione individuale e delle attrezzature e impianti tecnici.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
2. Pianificazione annuale
Pag. 2.4
2.4.2 Collaboratori
Tutti i collaboratori sono informati sugli obiettivi e le misure previsti nella
soluzione settoriale. Al momento dell’entrata in servizio, il dipendente
segue un’introduzione negli aspetti generali legati alla sicurezza del nuovo posto di lavoro. Nel corso dell’introduzione alle nuove attività, sono
fornite parallelamente informazioni sugli aspetti legati alla sicurezza.
2.4.3 Attrezzature e strumenti
tecnici
Quando viene introdotta una nuova attrezzatura o un nuovo strumento
tecnico, il capogruppo o il direttore d’esercizio (o l’addetto alla sicurezza)
illustrano ai collaboratori gli aspetti legati alla sicurezza. Se necessario, è
fissato un periodo di prova.
Nel caso di un cambiamento nel processo lavorativo, il capogruppo o il
direttore d’esercizio (o l’addetto alla sicurezza) mostra ai collaboratori la
nuova organizzazione e il nuovo schema e illustra le conseguenze legate
alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute.
Se non è in grado di istruire da solo i collaboratori in merito a tali cambiamenti, il capogruppo o il direttore d’esercizio del centro di manutenzione (o l’addetto alla sicurezza) informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade, il quale si occupa personalmente
dell’istruzione o la affida a terzi.
2.4.4 Corsi esterni e possibilità di
formazione
L’addetto alla sicurezza e il capo dei servizi di manutenzione delle strade
sanno che è possibile ricorrere a corsi esterni, offerti dalla SUVA, dalle
scuole sanitarie, dalle organizzazioni per la lotta antincendio o altre istituzioni. Informano adeguatamente i loro collaboratori circa tale possibilità e
integrano tali corsi nella pianificazione annuale. Gli specialisti MSSL aggiornano ogni anno le informazioni relative ai corsi di formazione.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
2. Pianificazione annuale
Pag. 2.5
2.4.5 Sommario del piano di formazione
La tabella qui di seguito evidenzia i corsi illustrati più in dettaglio
all’appendice A.2.4.
Tabella 2.4-1:
Sommario del piano di formazione
Corso
Pubblico
Corso d’introduzione
generale
per un’attività
specifica
Nuovi collaboratori e apprendisti
Corsi di ripetizione
generale
per un’attività
specifica
Tutti i collaboratori
Servizio d’intervento
generale
per un’attività
specifica
Integrato nel corso d’introduzione
Tutti i collaboratori
Corso BASMO
Corsi CFSL sulla
sicurezza sul lavoro
2.5
Piano finanziario
Direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o addetti alla sicurezza dei centri)
Addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade delle Divisioni delle costruzioni
Responsabili della soluzione settoriale
dell’USTRA
Esperti di sicurezza
4 settimane
Ingegnere della
sicurezza
7 settimane
Come il corso BASMO, nella misura in cui
non vi sono formazioni equivalenti nel campo
della sicurezza sul lavoro o non vi è
un’esperienza professionale equiparata
Corso per quadri:
sicurezza e protezione della salute
Cfr. corso BASMO
Corso d’introduzione
per la messa in atto
della soluzione settoriale
Capi e addetti alla sicurezza dei servizi di
manutenzione delle strade che non hanno
partecipato all’elaborazione della soluzione
settoriale
I mezzi finanziari per l’attuazione della soluzione settoriale sono riportati
in un piano finanziario quinquennale o annuale. I costi delle misure legate
alla sicurezza sul lavoro per i veicoli, gli apparecchi, le macchine o le
attrezzature tecniche non sono riportati separatamente; le relative spese
sono parte integrante dei costi d’acquisto. Nel piano finanziario devono
essere contemplate in particolare le spese per l’acquisto di dispositivi di
protezione individuale.
All’appendice A.2.5 sono riportate le tabelle di calcolo per la pianificazione finanziaria dei servizi cantonali di manutenzione delle strade e dei
centri di manutenzione.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
2. Pianificazione annuale
Pag. 2.6
2.6
Piano di controllo
Il controllo dell’attuazione della soluzione settoriale è effettuato mediante
verifiche (audit).
responsabilità
Una volta all’anno, il capo dei servizi di manutenzione delle strade controlla l’operato dell’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione
delle strade per mezzo dell’apposito modulo di controllo riportato
all’appendice A.2.6.
I controlli dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o degli addetti alla sicurezza) e dei capigruppo sono effettuati dai servizi di manutenzione delle strade. Una volta all’anno, l’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade verifica l’operato del direttore
d’esercizio dei centri (o dell’addetto alla sicurezza dei centri) e del capo-
modulo di controllo
gruppo usando l’apposito modulo di controllo riportato all’appendice
A.2.6.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
3. Responsabilità
Pag. 3.1
3. Disciplinamento della responsabilità, descrizione delle funzioni
3.1
Responsabilità
Nei prossimi sottocapitoli è presentato il disciplinamento generale delle
responsabilità per l’attuazione e lo sviluppo della soluzione settoriale.
L’appendice A.3 contempla la descrizione dettagliata delle funzioni per i
diversi responsabili dei servizi di manutenzione delle strade.
Diagramma 3.1.-1: Organigramma dei responsabili per l’attuazione e lo
sviluppo della soluzione settoriale dei servizi di manutenzione delle strade
Conferenza degli
Ingegneri cantonali
Gruppo di coordinamento sicurezza sul
lavoro SUD con rappresentanti della
direzione e di
dipendenti
Direzione della
Divisione delle
costruzioni
Addetto alla sicurezza del servizio di
manutenzione delle
strade
Direttore d’esercizio del centro di
manutenzione
Addetto alla
sicurezza del centro
di manutenzione
Capogruppo
Collaboratori
3.2
3.3
Centro di coordinamento USTRA per la
sicurezza sul lavoro
SUD
Legenda:
Linea gerarchica
Informazione tecnica
→ regole, approvazione
← orientamento, richieste
Conferenza degli inge-
La Conferenza degli ingegneri cantonali elegge il gruppo di coordinamen-
gneri cantonali
to sicurezza sul lavoro SUD.
Gruppo di coordina-
Il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD è l’organo respon-
mento sicurezza sul la-
sabile della sorveglianza e della direzione della soluzione settoriale, non-
voro SUD
ché partner contrattuale della CFSL. È competente per lo sviluppo della
soluzione settoriale, in particolare per la verifica della realizzazione degli
obiettivi della soluzione settoriale. Coordina inoltre l’intervento degli specialisti MSSL. Si occupa dello sviluppo della soluzione settoriale adattandola alle esigenze dei servizi di manutenzione delle strade e alle condizioni poste dalle istanze federali attive nel campo della sicurezza sul
lavoro e della protezione della salute.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
3. Responsabilità
Pag. 3.2
Il gruppo di coordinamento è composto di almeno un rappresentante del
centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul lavoro SUD (che, di
norma, è anche il presidente del gruppo di coordinamento), di almeno un
rappresentante dei servizi cantonali e comunali di manutenzione delle
strade, nonché anche di due rappresentanti delle organizzazioni del personale (Associazione del personale della Confederazione o SSP). Se
possibile, i membri devono disporre di una formazione nel campo della
sicurezza sul lavoro e della protezione della salute. Inoltre, al gruppo
dovrebbe collaborare uno specialista MSSL. Le attività del gruppo di
coordinamento sicurezza sul lavoro SUD possono essere descritte dettagliatamente in un regolamento.
3.4
Centro di coordinamen-
Il centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul lavoro SUD è
to USTRA per la sicu-
composto da un rappresentante dell’USTRA e da un consulente (attual-
rezza sul lavoro SUD
mente, la ditta GRUNER AG). Ha il compito di assicurare le attività del
gruppo di coordinamento SUD ed è l’interlocutore delle istanze cantonali
e federali competenti nel campo della sicurezza sul lavoro e dei servizi di
manutenzione cantonali ed, eventualmente, comunali interessati a introdurre la soluzione settoriale nei loro settori. Coordina le attività dei servizi
cantonali e, se del caso, comunali, di manutenzione delle strade che
hanno già introdotto la soluzione settoriale. Coordina l’applicazione delle
future versioni della soluzione settoriale.
3.5
Addetto alla sicurezza
L’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade è no-
dei servizi di manuten-
minato dalla direzione della Divisione delle costruzioni. È competente per
zione delle strade
l’attuazione della soluzione settoriale nel suo campo d’attività. A tale scopo, elabora ogni anno, o ogni cinque anni, una pianificazione della formazione e dei mezzi finanziari necessari, che verrà poi approvata dalla
direzione della Divisione delle costruzioni. Coordina le sue attività con i
direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o con gli addetti alla sicurezza dei centri). Intrattiene stretti contatti con le istanze cantonali e federali attive nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della
salute.
Coordina l’applicazione delle future versioni della soluzione settoriale.
3.6
Direttore d’esercizio del
Il direttore d’esercizio del centro di manutenzione è responsabile della
centro di manutenzione
sicurezza sul lavoro e della protezione della salute dei suoi collaboratori.
D’intesa e in collaborazione con l’addetto alla sicurezza del servizio di
manutenzione delle strade pianifica e approva ogni anno le attività per il
raggiungimento degli obiettivi prefissati. Nelle piccole aziende il direttore
d’esercizio può anche svolgere la funzione di addetto alla sicurezza sul
lavoro.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
3. Responsabilità
Pag. 3.3
3.7
Addetto alla sicurezza
L’addetto alla sicurezza del centro di manutenzione pianifica annualmen-
del centro di manuten-
te – d’intesa e in collaborazione con il direttore d’esercizio del centro e
zione
con l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade – le
attività per il raggiungimento degli obiettivi prefissati. Applica le necessarie misure e informa il direttore d’esercizio circa i risultati, eventuali infortuni o pericoli per la salute nel suo ambito d’attività.
3.8
Capogruppo
Il capogruppo è responsabile della sicurezza sul lavoro e della protezione
della salute dei suoi collaboratori. Applica le misure di sicurezza nel centro e informa circa l’insorgere di infortuni.
3.9
Collaboratori
I collaboratori devono osservare le misure di sicurezza. Devono evitare le
situazioni pericolose o informare i superiori.
3.10
Specialisti MSSL
Gli specialisti MSSL si occupano di questioni specifiche legate alla sicurezza sul lavoro, all’igiene e alla medicina del lavoro.
3.11
Altri responsabili (vele-
Nel caso di sostanze particolarmente pericolose, occorre designare un
ni, esplosivi, SDR/ADR,
responsabile se tali sostanze sono presenti nel centro di manutenzione.
valanghe)
Di norma il responsabile è un collaboratore con una formazione specifica.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
4. Generale
Pag. 4.1
4. Documentazione generale
4.1
Istruzioni di lavoro de-
Le istruzioni di lavoro concernono due settori:
stinate ai collaboratori
1.
Istruzioni A.4.1.1 destinate ai collaboratori come parte integrante del
contratto di lavoro o della descrizione del posto di lavoro.
Tali istruzioni contengono gli obblighi generali del dipendente e del
datore di lavoro e possono essere usate come parte del contratto di
lavoro.
2.
Materiale didattico e informazioni di base destinati all’addetto alla
sicurezza del servizio di manutenzione delle strade e al direttore
d’esercizio del centro di manutenzione o, se del caso, all’addetto alla
sicurezza del centro.
Questa documentazione contiene indicazioni sui valori limite relativi a
diversi pericoli, serve come orientamento sull’esposizione ai diversi
pericoli ed è un ausilio per i corsi d’introduzione e di ripetizione.
Documenti nell'appendice A.4.1:
§
Promemoria A.4.1.1 «Incendi e esplosioni»
§
Promemoria A.4.1.2 «Sostanze pericolose, ecologia, avvelenamento
dell’acqua e inquinamento del suolo»
§
Lista di controllo SUVA 67009: «Rumore sul posto di lavoro» (nel
raccoglitore pubblicazioni)
§
Promemoria A.4.1.3 «Pronto soccorso»
§
Opuscolo SBV 520133: «Pronto soccorso sui cantieri» (nel raccoglitore pubblicazioni)
4.2
Lista di controllo «Ac-
I dispositivi di protezione individuale (DPI) sono impiegati qualora i peri-
quisto di dispositivi di
coli specifici dell’ambiente di lavoro non possono essere eliminati con
protezione individuale
provvedimenti tecnici e organizzativi. La lista di controllo A.4.2.1 è un
(DPI)»
ausilio destinato all’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione
delle strade e ai direttori d’esercizio del centro di manutenzione.
Documenti nell’appendice A.4.2:
§
Lista di controllo A.4.2.1: Lista delle attività e dei settori di attività per
i quali possono essere necessari dispositivi di protezione individuale
§
Appendice A.4.2.2: Lista dei fornitori di dispositivi di protezione individuale
§
SUVA, 88125.i: «Protezioni personali. Lista di controllo per il settore
della costruzione» (nel raccoglitore pubblicazioni)
§
SBA 153.i: «Dispositivi di protezione individuale» (nel raccoglitore
pubblicazioni)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
4. Generale
Pag. 4.2
4.3
Lista di controllo «Ac-
Nell’appendice A.4.3.1 sono elencati i veicoli e le macchine – considerati
quisto di macchine e
nella soluzione settoriale – che vengono impiegati dai servizi di manuten-
veicoli»
zione delle strade.
La lista di controllo A.4.3.2 è un ausilio destinato all’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade e ai direttori d’esercizio del
centro di manutenzione. Contiene gli aspetti più importanti da prendere in
considerazione per l’acquisto di una nuova macchina o di un nuovo veicolo. La lista di controllo è una direttiva sommaria e si basa sulla direttiva
CE «Macchine» 89/392/CEE (stato: 1994). Tiene conto di tutti i veicoli e
macchine usate dai servizi di manutenzione delle strade.
Documenti nell’appendice A.4.3:
§
A.4.3.1 Lista delle macchine e dei veicoli impiegati dai servizi di manutenzione delle strade
§
A.4.3.2: Lista di controllo per l’acquisto di macchine e veicoli
§
SUVA, 66084/1.i: «Lista di controllo: acquisto di una macchina nuova» (nel raccoglitore pubblicazioni)
§
SCES, CE95-7 Lista di controllo dei requisiti relativi alle presse secondo la direttiva CE «Macchine» 89/392/CEE (allegato I) (nel raccoglitore pubblicazioni)
§
SCES, CE95-2.i Lista di controllo per la procedura d’esame del tipo
per macchine secondo la direttiva CE «Macchine» 89/392/CEE (allegati V/VI) (nel raccoglitore pubblicazioni)
4.4
Promemoria «Solleva e
La documentazione serve come materiale didattico per il corso
porta correttamente»
d’introduzione e di ripetizione sugli aspetti legati alla sicurezza nei servizi
di manutenzione delle strade. L’appendice A.4.4 contiene i seguenti documenti:
Documenti nell'appendice A.4.4:
§
Promemoria A.4.4.1: «Come sollevare correttamente»
§
Promemoria A.4.4.2 «Tecniche di sollevamento e portacarico»
§
SBA 132: «Trasporto manuale di carichi» sostituito dall’opuscolo (nel
raccoglitore pubblicazioni)
§
SUVA 6245.i: «Movimentazione manuale di carichi senza infortuni»
(nel raccoglitore pubblicazioni)
§
Opuscolo SUVA 44018.i: «Solleva e porta correttamente» (nel raccoglitore pubblicazioni)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
4. Generale
Pag. 4.3
4.5
Piani di sicurezza
Nel caso di stabili ampi o a più piani con una planimetria complicata,
(mezzi, segnali, vie
occorre stabilire piani di sicurezza e informare i dipendenti in merito. Se
d’evacuazione ecc.)
necessario, occorre appendere i piani di sicurezza all’albo. In ogni modo,
anche i vigili del fuoco possono, se necessario, esigere i piani di sicurez za. Nei piani devono figurare tutte le informazioni necessarie a far fronte
efficacemente ad una situazione d’emergenza (infortunio, incendio). In
particolare, devono essere riportate le seguenti informazioni:
§
Vie d’evacuazione
§
Punti di raccolta
§
Ubicazione dell’infrastruttura di pronto soccorso
§
Misure tecniche e edili per la protezione contro gli incendi (tagliafuoco, sistemi di rilevamento d’incendio, sistemi antincendio ad acqua
polverizzata, estintori, illuminazione delle vie d’evacuazione ecc.)
§
Vie di fuga e vie d’accesso per il servizio d’intervento
Nell’appendice A.4.5 trovate un esempio di piano di sicurezza.
4.6
Schema d’allarme, or-
L’organizzazione d’emergenza può essere disciplinata anche solo in
ganizzazione
base ai seguenti documenti:
d’emergenza (incluso
§
Lista o organigramma dei responsabili in caso d’emergenza
pronto soccorso)
§
Schema d’allarme o lista delle procedure d’allarme
Nel quadro dei corsi di formazione occorre predisporre i relativi preparativi affinché, in caso d’emergenza, l’organizzazione messa a punto funzioni correttamente.
Documenti nell’appendice A.4.6:
4.7
§
A.4.6.1 Lista dei partecipanti all’organizzazione d’emergenza
§
A.4.6.2 Organigramma dell’organizzazione d’emergenza
§
A.4.6.3 Schema d’allarme
Lista di controllo infor-
La lista di controllo infortuni è stata elaborata per verificare se al momen-
tuni e Scheda di rileva-
to della rilevazione, dell’analisi e della gestione di un incidente sono state
zione eventi SMS
effettuate tutte le attività necessarie e per stabilire quali misure sono ancora necessarie.
La scheda di rilevazione eventi SMS è parte integrante della lista di controllo: essa è stata adattata ai bisogni specifici SMS, si fonda sulla scheda omonima della SUVA («Formulario 66100.i») e dovrebbe essere utilizzata per registrare tutti gli eventi (infortuni ecc.). La lista di controllo e la
scheda di rilevazione figurano nell’appendice A.4.7.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
4. Generale
Pag. 4.4
4.8
Pubblicazioni e infor-
Opuscoli e materiale informativo aggiornato sulla soluzione settoriale
mazioni relative alla so-
SMS sono ottenibili direttamente attraverso i siti internet delle organizza-
luzione settoriale SMS
zioni che li pubblicano; sulla home page www.nationalstrassen.ch sono
disp onibili su internet
riportati i principali link.
Per maggiori dettagli si rimanda all’appendice A.4.8. Diversi corsi specifici sono proposti per ottimizzare l’attuazione della sicurezza sul lavoro e la
protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade.
4.9
Corsi esterni di sicu-
Corsi specifici al settore sono organizzati dal gruppo di coordinamento
rezza sul lavoro e pro-
SMS; l’elenco aggiornato delle offerte disponibili figura sul sito internet
tezione de lla salute
www.nationalstrassen.ch, alla rubrica «Organizzazione >> Formazione
continua/Corsi».
Informazioni su corsi di offerenti esterni sono disponibili per la maggior
parte sui siti internet degli organizzatori; sulla home page
www.nationalstrassen.ch sono riportati i principali link.
Per maggiori dettagli si rimanda all’appendice A.4.9.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
4. Generale
Pag. 4.5
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
5. Centro di
manutenzione
Pag. 5.1
5. Documentazione per i centri di manutenzione
5.1
Promemoria relativo al
Il promemoria A.5.1 relativo al trasporto di carichi funge da materiale
trasporto di carichi
didattico per illustrare gli aspetti legati alla sicurezza delle attività nei
centri di manutenzione. Può essere usato nei corsi d’introduzione e nei
corsi di ripetizione.
5.2
Promemoria relativo
Le informazioni tecniche all’appendice A.5.2.1 e A.5.2.2 riguardano
all’impiego di sostanze
l’impiego di sostanze pericolose e si basano sulle seguenti pubblicazioni
pericolose
della SUVA:
Il promemoria funge da materiale didattico per evidenziare gli aspetti
legati alla sicurezza delle attività nei centri di manutenzione e può essere
impiegato in vista dei corsi d’introduzione e per i corsi di ripetizione.
Documenti nell'appendice A.5.2:
§
Promemoria A.5.2.1 «Merci pericolose»
§
Promemoria A.5.2.2 «Provvedimenti per l'impiego di sostanze pericolose»
§
SUVA 44055.i: «Caratterizzazione dei veleni destinati all’artigianato»
(nel raccoglitore pubblicazioni) »
§
SUVA 11030.i: «Veleni» (nel raccoglitore pubblicazioni)
§
SUVA 44067.i: «Come disfarsi dei rifiuti tossici? » (nel raccoglitore
pubblicazioni)
§
BfA 501811 Lista di controllo «Sostanze chimiche nel settore della
costruzione» (nel raccoglitore pubblicazioni)
Il promemoria funge da materiale didattico per evidenziare gli aspetti
legati alla sicurezza delle attività nei centri di manutenzione e può essere
impiegato in vista dei corsi d’introduzione e per i corsi di ripetizione.
5.3
Promemoria relativo al
Le informazioni tecniche A.5.3.1 e A.5.3.2 si basano sulla pubblicazione
centro di manutenzione
SUVA 66057 «Sospensione elastica delle macchine» (disponibile in tedesco e in francese) e su altre pubblicazioni della SUVA, tuttora in elaborazione. Questo materiale può essere impiegato per i corsi d’introduzione
e per i corsi di ripetizione.
Documenti nell'appendice A.5.3:
§
Promemoria A.5.3.1: «Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di
sicurezza»
§
Promemoria A.5.3.2: «Centro di manutenzione: dispositivi di prot ezione individuale»
§
SUVA, 66057 «Elastische Lagerung von Maschinen» (disponibile in
tedesco e in francese) (nel raccoglitore pubblicazioni)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
5. Centro di
manutenzione
Pag. 5.2
5.4
Lista di controllo «Im-
La lista di controllo è un ausilio per il direttore d’esercizio del centro di
piego di macchine pe-
manutenzione.
ricolose »
Documenti nell'appendice A.5.4 (nel raccoglitore pubblicazioni):
§
SUVA 2144.i: «Direttive sugli autoimpilatori»
§
SUVA 67039.i: Lista di controllo «Piccole macchine edili»
§
SUVA 67002.i: Lista di controllo «Seghe circolari a tavola»
§
SUVA 67003.i: Lista di controllo «Seghe circolari di cantiere»
§
SUVA 67015.i: Lista di controllo «Pialla portatile»
§
SUVA 67016.i: Lista di controllo «Sega circolare portatile»
§
SUVA 67036.i: Lista di controllo «Trapani da banco e trapani a colonna»
§
5.5
SUVA 67037.i: Lista di controllo «Molatrici»
Lista di controllo «Ma-
Per «sostanze pericolose» s’intendono i veleni delle classi di tossicità da
gazzini di sostanze pe-
1 a 5, le sostanze infiammabili, gli esplosivi e le sostanze che inquinano
ricolose»
l’acqua.
All’appendice A.5.5 sono riportate la lista di controllo A.5.5.1 «Magazzini
di sostanze pericolose» e l’opuscolo IVSS 2001 «Stoccaggio di sostanze
pericolose».
5.6
Lista di controllo «La-
La lista di controllo A.5.6 serve al direttore d’esercizio del centro di manu-
vori in laboratorio»
tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Laboratorio» come
ausilio per il controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione della salute in laboratorio.
La lista si basa sull’esperienza acquisita nell’industria chimica ed è stata
adattata alle necessità dei servizi di manutenzione delle strade.
5.7
Lista di controllo «La-
La lista di controllo A.5.7 serve al direttore d’esercizio del centro di manu-
vori di verniciatura,
tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Verniciatura», carroz-
carrozzeria e spruzza-
zeria e spruzzatura come ausilio per il controllo dell’applicazione delle
tura»
misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione
della salute in laboratorio.
5.8
Lista di controllo «La-
La lista di controllo A.5.8 serve al direttore d’esercizio del centro di manu-
vori di falegnameria»
tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Falegnameria» come
ausilio per il controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione della salute.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
5. Centro di
manutenzione
Pag. 5.3
5.9
Lista di controllo «La-
La lista di controllo A.5.9 serve al direttore d’esercizio del centro di manu-
vori di lattoniere»
tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Lattonieri» come ausilio
per il controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e
delle misure necessarie alla protezione della salute.
Documenti nell'appendice A.5.9 (nel raccoglitore pubblicazioni):
§
CFSL 6204 «Lavori di riparazione in sicurezza / Informazioni relative
alla sicurezza sul lavoro in officine di riparazione e manutenzione auto»
§
SUVA 44002 «Cinture di sicurezza»
§
SUVA 44026 «Le scale portabili possono essere molto pericolose,
Utili consigli per la vostra sicurezza».
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
6. Elettricità
Pag. 6.1
6. Documentazione relativa al gruppo «Elettricità»
La documentazione relativa al gruppo «Elettricità» si basa sul Concetto di
sicurezza per gli impianti elettrici («Sicherheitskonzept für die elektrischen Anlagen», disponibile in tedesco) dell’Associazione svizzera degli
elettricisti (ASE).
6.1
6.2
Lista di controllo
La lista di controllo A.6.1 serve al direttore d’esercizio del centro di manu-
«Comportamento cor-
tenzione o al capogruppo per il gruppo «Elettricità» come ausilio per il
retto nei lavori con in-
controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle
stallazioni elettriche»
misure necessarie alla protezione della salute.
Lista di controllo «In-
La lista di controllo A.6.2 serve a tutti i collaboratori del centro di manu-
fortuni provocati
tenzione o di altri impianti della rete elettrica a bassa e alta tensione co-
dall’elettricità»
me materiale didattico e, se necessario, come mezzo d’emergenza per il
corretto comportamento nel caso di infortuni provocati dall’elettricità.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
7. Segnaletica
Pag. 7.1
7. Documentazione relativa alla segnaletica
La documentazione relativa alla segnaletica si basa sull’opuscolo
dell’Ufficio federale delle strade dal titolo «Cantieri sulle autostrade e
semiautostrade» (appendice alla SN 640 885b). Gli aspetti legati alla
sicurezza menzionati in questa sede fungono da complemento
all’opuscolo dell’US TRA.
7.1
Promemoria relativo
Il promemoria A.7.1 relativo alla segnaletica corretta serve da materiale
alla segnaletica corret-
didattico per i corsi d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza della
ta
segnaletica e per i corsi di ripetizione.
Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale di cui al capitolo 4 e la completa.
Documenti nell'appendice A.7.1:
§
Promemoria A.7.1.1 «Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza»
§
Promemoria A.7.1.2 «Segnalazione: Dispositivi di protezione individuale»
§
Opuscolo «Cantieri su autostrade e semiautostrade» edito dall’Ufficio
federale delle strade (nel raccoglitore pubblicazioni)
7.2
7.3
Lista di controllo «Se-
La lista di controllo A.7.2 è un ausilio destinato al capogruppo «Segnale-
gnaletica»
tica» o al direttore d’esercizio del centro di manutenzione.
Lista di controllo «Im-
La lista di controllo A.7.3 è parte del materiale didattico destinato a tutti i
piego sicuro dei veico-
collaboratori del gruppo «Segnaletica».
li»
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
8. Servizio invernale
Pag. 8.1
8. Documentazione relativa al servizio invernale
8.1
Promemoria relativo al
Il promemoria A.8.1 relativo al servizio invernale serve da materiale di-
servizio invernale
dattico per i corsi d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza del
servizio invernale e per i corsi di ripetizione.
Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale menzionata
al capitolo 4 e la completa.
Documenti nell'appendice A.8.1:
§
Promemoria A.8.1.1 «Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza»
§
Promemoria A.8.1.2 «Servizio invernale: Dispositivo di protezione
individuale»
8.2
Lista di controllo «Pre-
La lista di controllo A.8.2 è un ausilio destinato al capogruppo del servizio
parativi per il servizio
invernale o al direttore d’esercizio del centro di manutenzione.
invernale»
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
9. Spazi verdi
Pag. 9.1
9. Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi
La documentazione relativa alla cura del verde si basa sulle seguenti
informazioni tecniche della SUVA:
Documenti nell'appendice A.9 (nel raccoglitore pubblicazioni):
§
Bollettino d’informazione SUVA 55029 «Sicurezza nei lavori forestali»
§
Bollettino d’informazione SUVA 44060.i: «Prodotti per il trattamento
delle piante – Come proteggersi?»
§
Bollettino SUVA 33017.i: «Taglio del legname come attività accessoria. Badare anche alla sicurezza»
9.1
§
Bollettino SUVA 44051.i: «Attenzione alle punture di zecche»
§
Lista di controllo SUVA 67014.i: «Sega circolare con tavola a rulli»
§
Lista di controllo SUVA 67069.i: «Sega circolare senza banco»
Promemoria relativo al
Le informazioni A.9.1.1 a A.9.1.3 relative al comportamento corretto nella
comportamento corret-
cura degli spazi verdi servono come materiale didattico per il corso
to
d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza e per il corso di ripetizione.
Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale menzionata
al capitolo 4 e la completa.
Documenti nell'appendice A.9.1:
§
Promemoria A.9.1.1 «Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza»
§
Promemoria A.9.1.2 «Cura degli spazi verdi: Disposizioni di protezione individuale per i lavoro forestali e il lavoro con motosega»
§
Promemoria A.9.1.3 «Cura degli spazi verdi: Comportamento nel
caso di punture di zecche»
9.2
Lista di controllo «Pia-
La lista di controllo A.9.2 «Pianificazione degli interventi ed esecuzione»
nificazione degli inter-
è un ausilio per il direttore d’esercizio del centro di manutenzione o per il
venti e esecuzione»
capo gruppo del gruppo Cura degli spazi verdi.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
10. Manutenzione
Pag. 10.1
10. Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione
La documentazione si basa sull’opuscolo SUVA SBA 122 dal titolo «P rotezione della pelle» e si basa sull’appendice A.5.2 «Impiego di sostanze
pericolose».
Documenti nell'appendice A.10 (nel raccoglitore pubblicazioni):
§
SUVA, SBA 122: «Protezione della pelle»
§
SUVA 44062.i: «Sicurezza nei lavori all’interno di pozzi, fosse e canalizzazioni»
§
SUVA 84007.i: «Pozzi, fosse e canalizzazioni. L’essenziale per ritornare in superficie sani e salvi »
10.1
Promemoria relativo al
Il promemoria A.10.1 serve come materiale didattico per il corso
comportamento corret-
d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza per la pulizia e la manu-
to
tenzione e per i corsi di ripetizione.
Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale menzionata
al capitolo 4 e la completa.
Documenti nell'appendice A.10.1:
§
Promemoria A.10.1.1 «Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di
sicurezza»
§
Promemoria A.10.1.2 «Pulizia e manutenzione: Indumento protettivo
personale»
10.2
Lista di controllo «Puli-
La lista di controllo A.10.2 relativa ai mezzi di pulizia e di manutenzione è
zia e manutenzione »
un ausilio per il direttore d’esercizio del centro di manutenzione o per il
capogruppo del gruppo d’intervento Pulizia e manutenzione.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
11. Soluzione settoriale
Pag. 11.1
11. Soluzione settoriale sicurezza sul lavoro e protezione della
salute nei servizi di manutenzione delle strade
La soluzione settoriale del 3 novembre 1999 per l’attuazione della direttiva CFSL n. 6508 concernente il ricorso ai medici del lavoro e ad altri
specialisti della sicurezza sul lavoro è stata approvata il 23 novembre
1999 dalla Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul
lavoro. Nell’appendice A.11 sono riportati la soluzione settoriale e il documento d’approvazione del 26 novembre 1999, corredato delle condizioni poste dalla CFSL.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 1
Indice delle appendici
(Nota bene: i numeri delle appendici corrispondono ai numeri dei capitoli e sottocapitoli del manuale)
Pag.
A.1
Introduzione
A.1.1
A.1.1
Basi legali
A.1.1
A.1.2
Disciplinamento della responsabilità
A.1.2
A.1.3
Scopo delle appendici al manuale
A.1.3
A.1.4
Creazione di un'organizzazione della sicurezza sul lavoro
A.1.4
A.1.4.1
Schema dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro
A.1.4
A.1.4.2
Lista per la creazione dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata alla direzione della Divisione delle costruzioni o al direttore del servizio di
manutenzione delle strade
A.1.4.3
A.1.5
Lista di controllo per la messa a punto dell'organizzazione della sicurezza
sul lavoro destinata all'addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione
delle strade
A.1.4.4
A.1.6
Lista di controllo per la messa a punto dell'organizzazione della sicurezza
sul lavoro destinata al direttore d'esercizio del centro
A.1.4.5
A.1.8
Lista di controllo per la messa a punto dell'organizzazione della sicurezza
sul lavoro destinata al direttore d'esercizio o all'addetto alla sicurezza del
centro di manutenzione
A.1.5
A.1.9
Attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro
A.1.10
A.1.5.1
Schema delle attività periodiche
A.1.10
A.1.5.2
Lista di controllo per le attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza
sul posto di lavoro destinata all'addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade
A.1.5.3
A.1.11
Lista di controllo per le attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza
sul lavoro destinata all'addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
A.1.6
A.2
A.1.12
Controlli degli organi incaricati dell'esecuzione
A.1.13
A.1.6.1
Lettera all'Ispettorato del lavoro
A.1.13
A.1.6.2
Lista dei possibili aspetti oggetto dei controlli degli ispettori del lavoro
A.1.14
Pianificazione annuale
A.2.1
A.2.1
Ritmo di pianificazione
A.2.1
A.2.1.1
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
A.2.1
A.2.1.2
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
A.2.2
A.2.1.3
Direttore d'esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
A.2.3
A.2.1.4
Capogruppo
A.2.4
A.2.1.5
Domande da rivolgere ai collaboratori nel corso del colloquio personale
A.2.5
A.2.2
Statistica degli infortuni e conseguenze
A.2.6
A.2.3
Obiettivi annuali e quinquennali
A.2.7
A.2.3.1
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
A.2.7
A.2.3.2
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
A.2.8
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 2
A.2.4
A.2.5
A.2.6
A.2.3.3
Direttore d'esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
A.2.3.4
Capogruppo
A.2.10
Piano di formazione
A.2.11
A.2.4.1
Sommario dei corsi
A.2.11
A.2.4.2
Corsi d'introduzione per i collaboratori
A.2.12
A.2.4.3
Corsi di ripetizione per i collaboratori
A.2.13
A.2.4.4
Formazione d'intervento per i collaboratori
A.2.15
A.2.4.5
Corso BASMO per i responsabili della soluzione settoriale
A.2.15
A.2.4.6
Corso CFSL per i responsabili della soluzione settoriale
A.2.16
A.2.4.7
Corso per quadri sicurezza sul lavoro: sicurezza nel centro di manutenzione
A.2.16
A.2.4.8
Corso per quadri sicurezza sul lavoro: formazione d'intervento
A.2.16
A.2.4.9
Corso preliminare per l'introduzione della soluzione settoriale
A.2.16
Piano finanziario
A.2.17
A.2.5.1
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
A.2.18
A.2.5.2
Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
A.2.19
Piano di controllo
A.2.6.1
A.2.20
Lista di controllo destinata all'addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade
A.2.6.2
A.2.20
Lista di controllo destinata al direttore d'esercizio del centro di manutenzione
(o dell'addetto alla sicurezza del centro o del capogruppo)
A.3
A.2.9
A.2.21
Disciplinamento delle responsabilità, descrizione delle funzioni
A.3.1
A.3.1
Responsabilità
A.3.1
A.3.2
Conferenza degli ingegneri cantonali
A.3.1
A.3.3
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
A.3.1
A.3.4
Centro di coordinamento USTRA sicurezza sul lavoro SUD
A.3.1
A.3.5
Direzione della Divisione delle costruzioni / direttore del servizio di manutenzione delle
strade
A.3.2
A.3.6
Addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade
A.3.2
A.3.7
Direttore d'esercizio del centro di manutenzione
A.3.3
A.3.8
Direttore d'esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
A.3.3
A.3.9
Capogruppo
A.3.4
A.3.10
Collaboratori
A.3.4
A.3.11
Specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL
A.3.5
A.3.11.1 Specialisti della sicurezza
A.3.5
A.3.11.2 Ingegneri della sicurezza
A.3.5
A.3.11.3 Igienisti del lavoro
A.3.6
A.3.11.4 Medici del lavoro
A.3.6
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 3
A.3.12
A.4
Altri responsabili (veleni, esplosivi, SDR/ADR, valanghe)
A.3.7
A.3.12.1 Responsabili dei veleni
A.3.7
A.3.12.2 Responsabili degli esplosivi
A.3.8
A.3.12.3 Responsabili SDR/ADR
A.3.8
A.3.12.4 Responsabili valanghe
A.3.8
Documentazione generale
A.4.1
A.4.1
Istruzioni di lavoro destinate ai collaboratori per la prevenzione e la gestione degli infortuni e delle malattie professionali
A.4.1
A.4.1.1
Istruzioni di lavoro destinate a tutti i collaboratori
A.4.1
A.4.1.2
Documentazione generale per l'addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade e per il direttore d'esercizio del centro di manutenzione
(o per l'addetto alla sicurezza del centro)
A.4.2
A.4.6
Lista di controllo per l'acquisto dei dispositivi di protezione individuale (DPI)
A.4.2.1
A.4.9
Lista dei dispositivi di protezione individuale per tipo di attività e ambito di lavoro
A.4.2.2
A.4.3
Lista dei fornitori dei dispositivi di protezione individuale
A.4.11
Lista di controllo per l'acquisto di macchine, apparecchi e veicoli
A.4.3.1
A.4.3.2
A.4.12
Lista delle macchine, degli apparecchi e dei veicoli dei servizi di manutenzione delle strade
A.4.12
Lista di controllo "Acquisto di macchine e di veicoli"
A.4.13
A.4.4
Promemoria "Solleva e porta correttamente"
A.4.15
A.4.5
Piani di sicurezza
A.4.16
A.4.6
Schema d'allarme e organizzazione d'emergenza (incluso pronto soccorso)
A.4.17
A.4.6.1
Lista dei membri delle organizzazioni d'emergenza
A.4.17
A.4.6.2
Organigramma dell'organizzazione d'emergenza
A.4.18
A.4.6.3
Schema d'allarme
A.4.19
A.4.7
Lista di controllo infortuni e Scheda di rilevazione eventi SMS
A 4.8
Pubblicazioni e informazioni relative alla soluzione settoriale SMS
A 4.9
A.5
A.4.9
A.4.20
disponibili su internet
A.4.21
Corsi esterni di sicurezza sul lavoro e protezione della salute
A.4.24
Documentazione per i centri di manutenzione
A.5.1
A.5.1
Promemoria relativo al trasporto di carichi
A.5.1
A.5.2
Promemoria relativo all'impiego di sostanze pericolose
A.5.2
A.5.3
Promemoria relativo all'impiego di macchine, apparecchi e veicoli pericolosi
A.5.3
A.5.4
Lista di controllo "Impiego di macchine pericolose, incluse le macchine per la lavorazione del legno"
A.5.4
A.5.5
Lista di controllo "Magazzini con sostanze pericolose"
A.5.6
A.5.6
Lista di controllo "Lavori effettuati in laboratorio"
A.5.8
A.5.7
Lista di controllo "Lavori di verniciatura, carrozzeria e spruzzatura"
Versione d'internet
A.5.10
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Indice
Pag. 4
A.6
A.7
A.8
A.9
A.5.8
Lista di controllo "Lavori di falegnameria"
A.5.12
A.5.9
Lista di controllo "Lavori di lattoniere e fabbro"
A.5.14
Documentazione relativa al gruppo elettricità
A.6.1
A.6.1
Lista di controllo "Comportamento corretto nei lavori con installazioni elettriche"
A.6.1
A.6.2
Lista di controllo "Infortuni provocati dall'elettricità"
A.6.3
Documentazione relativa alla segnaletica
A.7.1
A.7.1
Promemoria relativo alla segnaletica corretta
A.7.1
A.7.2
Lista di controllo "Segnaletica"
A.7.2
A.7.3
Lista di controllo "Impiego sicuro dei veicoli"
A.7.4
Documentazione relativa al servizio invernale
A.8.1
A.8.1
Promemoria relativo al servizio invernale
A.8.1
A.8.2
Lista di controllo "Preparativi per il servizio invernale"
A.8.2
Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi
A.9.1
A.9.1
Promemoria relativo al comportamento corretto in caso di cadute, inciampi, pericoli
A.9.2
per gli occhi, punture di zecche, DPI per i lavori effettuati nel bosco e con motoseghe
A.9.1
Lista di controllo "Pianificazione d'intervento ed esecuzione"
A.9.2
A.10 Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione
A.10.1
A.10.1
Promemoria relativo al comportamento corretto
A.10.1
A.10.2
Lista di controllo "Pulizia e manutenzione"
A.10.2
A.11 Soluzione settoriale per i servizi di manutenzione delle strade
Avvertenza:
A.11.1
Le pubblicazioni della SUVA, della SSIC e di altri enti menzionate nel «Manuale soluzione settoriale» possono essere consultate attraverso il sito internet www.nationastrassen.ch e i link indicati. Il raccoglitore che un tempo veniva aggiornato dall’organo responsabile è stato soppresso, ma
può essere utilizzato per conservarvi i documenti stampati o richiesti.
A prescindere dalla formulazione del testo, le disposizioni esposte qui di seguito valgono per tutti
i collaboratori e tutte le collaboratrici.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice , Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.1
A.1
Introduzione
A.1.1.1
Basi legali
Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell’industria,
nell’artigianato e nel commercio (Legge sul lavoro, LL; RS 822.11)
Ordinanza 1 del 14 gennaio 1966 concernente la legge sul lavoro
(ordinanza generale, OLL1; RS 822.111)
Ordinanza 2 del 14 gennaio 1966 concernente la legge sul lavoro
(disposizioni speciali per determinate categorie di aziende o di lavoratori,
OLL2; RS 822.112)
Ordinanza 3 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (igiene,
OLL3; RS 822.113)
Ordinanza del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro
(costruzione e trasformazione di aziende assoggettate all’approvazione
dei piani, OLL4; RS 822.114)
Legge federale del 20 marzo 1981 sull’assicurazione contro gli infortuni
(LAINF; RS 832.20)
Ordinanza del 20 settembre 1982 concernente l’entrata in vigore e
l’attuazione della legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (RS
832.201)
Ordinanza del 20 dicembre 1982 sull’assicurazione contro gli infortuni
(stato: 1° gennaio 1996; RS 832.202)
Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle
malattie professionali (Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI,
stato: 4 novembre 1997; RS 832.30)
in particolare le disposizioni dell’articolo 11a-11g relative all’appello ai
medici del lavoro e ad altri specialisti della sicurezza sul lavoro
Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della
sicurezza sul lavoro (stato: 1° gennaio 1997; RS 822.116)
Legge federale del 17 dicembre 1993 sull’informazione e la consultazione dei lavoratori nelle imprese (Legge sulla partecipazione; RS 822.14)
Legge federale del 19 marzo 1976 sulla sicurezza delle installazioni e
degli apparecchi tecnici (LSIT, rivista il 18 giugno 1993; RS 819.1)
Ordinanza del 12 giugno 1995 sulla sicurezza delle installazioni e degli
apparecchi tecnici (OSIT, stato: 11 agosto 1998; RS 819.11)
Ordinanza del DFEP sulle procedure di valutazione della conformità delle
installazioni e degli apparecchi tecnici del 12 giugno 1995 (stato: 1°
gennaio 1996; RS 819.115)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.2
Ordinanza del 22 giugno 1994 sulla radioprotezione (OraP; RS 814.501)
Legge federale del 21 marzo 1969 sul commercio di veleni (legge sui
veleni; RS 813.0) e relative ordinanze
Legge federale del 25 marzo 1977 sugli esplosivi (RS 941.11)
Ordinanza del 26 marzo 1980 sugli esplosivi (RS 941.411)
Legge federale del 18 dicembre 1970 per la lotta contro le malattie
trasmissibili dell’uomo (Legge sulle epidemie; RS 818.01)
Direttiva dell’agosto 1995 concernente l’appello ai medici del lavoro e agli
altri specialisti della sicurezza sul lavoro, direttiva speciale CFSL n. 6508,
Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro,
edizione 1.96 (6508.i)
Istruzioni per l’elaborazione e l’approvazione di soluzioni settoriali
secondo la cifra 2.5 della Direttiva CFSL concernente l’appello ai medici
del lavoro e agli altri specialisti della sicurezza sul lavoro (CFSL 6508),
Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro
(6508/I.i – 1.99)
Bollettino relativo alla Direttiva CFSL 6508 – analisi collettiva dei rischi
Lista dei pericoli particolari – spiegazioni relative alla tabella 1 della
Direttiva CFSL 6508 concernente l’appello ai medici del lavoro e agli altri
specialisti della sicurezza sul lavoro, Commissione federale di
coordinamento per la sicurezza sul lavoro (6508/3.i – 1996)
Regolamento per l’esame di esperto nell’ambito della sicurezza
conformemente all’ordinanza sulla qualifica degli specialisti della
sicurezza sul lavoro (ordinanza sulla qualifica), CFSL Commissione
federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro (6052.i – 1.99)
A.1.2
Disciplinamento della
responsabilità
Versione d'internet
Negli opuscoli della SUVA menzionati qui di seguito vi sono indicazioni
dettagliate sulla responsabilità in materia di sicurezza sul lavoro e di
protezione della salute:
§ SBA 120: “La responsabilità penale in caso di infortuni sul lavoro”
§ SBA 140: “Obblighi dei datori di lavoro e dei lavoratori in materia di
sicurezza sul lavoro. Sanzioni previste per chi li trasgredisce”
§ SBA 148: “Motivazione ai fini della sicurezza sul lavoro. Una guida
per i superiori”.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.3
A.1.3
Scopo delle appendici
al manuale
l'applicazione diretta della soluzione
settoriale
Versione d'internet
Le appendici al manuale contemplano diagrammi e liste di controllo per
la messa a punto e le attività periodiche dell’organizzazione della
sicurezza sul lavoro (appendice A.1.4 e A.1.5), documenti per l’attività di
controllo degli organi incaricati dell’esecuzione (A.1.6), documenti per la
pianificazione annuale (A.2), descrizioni delle funzioni (A.3), liste di
controllo generiche (A.4) e specifiche nonché promemoria e informazioni
tecniche (appendice A.5 – A.10). I promemoria sono usati come
materiale didattico per i corsi d’introduzione e di ripetizione. In diverse
pubblicazioni della SUVA sono riportate informazioni generali per la
preparazione della formazione o per le attività di controllo
conformemente alle relative liste.
L’appendice al manuale serve all’applicazione diretta della soluzione
settoriale sicurezza sul lavoro e protezione della salute nelle aziende dei
servizi di manutenzione delle strade. È un ausilio per l’addetto alla
sicurezza del servizio di manutenzione delle strade, per il direttore
dell’esercizio del centro di manutenzione nonché per l’addetto alla
sicurezza del centro.
Versione 16.06.2005
Versione d'internet
Informazione
Consulenza
Coordinamento
Informazione
Approvazione
Approvazione
Approvazione
Piano di
formazione
Completa le
attrezzature e gli
strumenti AST
Completa i DPI
Elabora il piano
delle misure e lo
scadenzario
(checklist)
Informazione
Descrizione orale
delle funzioni
SiBe CM
Formazione
Collaborazione
Consultazione
Collaborazione
Consultazione
Collaborazione
Consultazione
Informazione
orale
Collaboratori
Informazione
Esempio
Ispettore del lavoro
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Consulenza
Coordinamento
Informazione
Consulenza
Coordinamento
Informazione
Consulenza
Coordinamento
Informazione
Approvazione
Designa il SiBe
CM
Elabora il piano
delle misure per
l'introduzione
(checklist)
Designa il SiBe
SUD
Informazione
Descrizione orale
delle funzioni
Esamina il
manuale
Direttore esercizio
CM
Esamina il
manuale
SiBe SUD
Schema dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro
A.1.4.1
Direzione della
DivCos
Creazione di un'organizzazione della sicurezza sul lavoro
A.1.4
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
A.1 Introduzione
Pag. A.1.4
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.5
A.1.4.2
Lista per la creazione dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata alla direzione della
Divisione delle costruzioni o al direttore del servizio di manutenzione delle strade
Divisione delle costruzioni:
Responsabile del gruppo SUD:
Indirizzo:
Visto, data:
N.
Domanda di controllo
1.
Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale
soluzione settoriale?
sì
no
r
r
2.
Ha designato un addetto alla sicurezza del
servizio di manutenzione delle strade?
Descrizione delle
funzioni
A.3.5
sì
no
r
r
3.
È stato informato circa le misure elaborate ed
approvate dal direttore d’esercizio del centro
di manutenzione e circa lo scadenzario per
l’attuazione della soluzione settoriale?
Diagram ma A.1.4.1
sì
no
r
r
Versione d'internet
Documento
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.6
A.1.4.3
Lista di controllo per la messa a punto dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata
all’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
Divisione delle costruzioni:
SiBe SUD:
Indirizzo:
Visto, data:
N.
Domanda di controllo
1.
Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale
soluzione settoriale?
sì
no
r
r
2.
Le hanno ufficialmente affidato il compito di
addetto alla sicurezza del servizio di
manutenzione delle strade?
Descrizione delle
funzioni
A.3.6
sì
no
r
r
3.
I direttori d’esercizio dei centri di
manutenzione sono stati informati della
soluzione settoriale?
Descrizione delle
funzioni
A.3.7
sì
no
r
r
4.
I direttori d’esercizio dei centri di
manutenzione hanno esaminato il manuale
per l’attuazione della soluzione settoriale?
Manuale
sì
no
r
r
5.
I direttori d’esercizio dei centri di
manutenzione hanno messo a punto un piano
delle misure necessarie all’introduzione della
soluzione settoriale?
Lista di
controllo
A.1.4.3
sì
no
r
r
6.
I direttori d’esercizio dei centri di
manutenzione hanno designato gli addetti alla
sicurezza dei centri?
sì
no
r
r
7.
Gli addetti alla sicurezza dei centri di
manutenzione sono stati informati circa i
compiti che sono stati affidati loro in questa
nuova funzione?
Descrizione delle
funzioni
A.3.8
sì
no
r
r
8.
Gli addetti alla sicurezza dei centri hanno
elaborato un piano delle misure da adottare e
il relativo scadenzario?
Lista di
controllo
A.1.4.4
sì
no
r
r
9.
Il direttore d’esercizio del centro di
manutenzione ha approvato il piano delle
misure e il relativo scadenzario?
sì
no
r
r
10.
L’hanno informata sul piano definitivo delle
misure da adottare e sullo scadenzario dei
centri di manutenzione?
sì
no
r
r
11.
L’addetto alla sicurezza del centro ha inoltrato
una richiesta in vista di completare i dispositivi
di protezione individuale?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Documento
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.7
N.
Domanda di controllo
12.
Il direttore d’esercizio del centro ha approvato
il completamento dei dispositivi di protezione
individuale?
sì
no
r
r
13.
L’addetto alla sicurezza del centro ha chiesto
di completare i dispositivi di sicurezza le
attrezzature e gli strumenti tecnici (AST)?
sì
no
r
r
14.
Il direttore d’esercizio del centro ha approvato
tale richiesta?
sì
no
r
r
15.
L’addetto alla sicurezza del centro ha
approvato un piano di formazione destinato al
personale del centro di manutenzione?
sì
no
r
r
16.
Il direttore d’esercizio del centro ha approvato
il piano di formazione?
sì
no
r
r
17.
I collaboratori sono stati informati circa il piano
delle misure necessarie all’introduzione della
sicurezza sul lavoro?
sì
no
r
r
18.
Si è già tenuta la formazione preliminare dei
collaboratori?
sì
no
r
r
19.
L’ispettore del lavoro è stato informato sulla
messa a punto dell’organizzazione della
sicurezza nei servizi di manutenzione delle
strade?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Documento
A.1.6.1
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.8
A.1.4.4
Lista di controllo per la messa a punto dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata al
direttore d’esercizio del centro
Divisione delle costruzioni:
Direttore d’esercizio CM:
Indirizzo:
N.
Domanda di controllo
1.
Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale
soluzione settoriale?
2.
È stato informato sui compiti che le sono stati
affidati in materia di sicurezza sul lavoro e
protezione della salute?
3.
Ha designato, in qualità di direttore d’esercizio
del centro, l’addetto alla sicurezza del centro?
4.
L’addetto alla sicurezza è stato informato dei
compiti affidatigli?
5.
L’addetto alla sicurezza del centro ha
elaborato un piano delle misure da adottare e
uno scadenzario?
6.
Il piano delle misure e lo scadenzario sono
stati approvati dal direttore d’esercizio del
centro?
Versione d'internet
Visto, data:
Documento
Misure in caso di risposta
negativa
sì
no
r
r
sì
no
r
r
Descrizione delle
funzioni
A.3.8
sì
no
r
r
Lista di
controllo
A.1.4.4
sì
no
r
r
sì
no
r
r
Descrizione delle
funzioni
A.3.7
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.9
A.1.4.5
Lista di controllo per la messa a punto dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata al
direttore d’esercizio o all’addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
Divisione delle Costruzioni:
SiBe CM:
Indirizzo:
Visto, data:
N.
Domanda di controllo
1.
Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale
soluzione settoriale?
sì
no
r
r
2.
È stato designato ufficialmente addetto alla
sicurezza del centro di manutenzione?
sì
no
r
r
3.
È stato informato, quale addetto alla sicurezza
del centro, sui compiti che le sono stati
affidati?
sì
no
r
r
4.
Ha elaborato un piano delle misure e uno
scadenzario per l’introduzione della sicurezza
sul lavoro?
sì
no
r
r
5.
Il piano delle misure e lo scadenzario sono
stati approvati dal direttore d’esercizio del
centro di manutenzione?
sì
no
r
r
6.
Ha chiesto di completare i dispositivi di
protezione individuale (DPI)?
sì
no
r
r
7.
La sua richiesta è stata sottoposta
all’approvazione del direttore d’esercizio?
sì
no
r
r
8.
Ha chiesto di completare i dispositivi di
protezione delle macchine e dei veicoli?
sì
no
r
r
9.
La sua richiesta è stata sottoposta
all’approvazione del direttore d’esercizio ed è
stata approvata?
sì
no
r
r
10.
Ha messo a punto un piano di formazione per
il personale del centro di manutenzione?
sì
no
r
r
11.
Il piano di formazione è stato approvato dal
direttore d’esercizio?
sì
no
r
r
12.
I collaboratori sono stati informati sul piano
d’introduzione della sicurezza sul lavoro?
sì
no
r
r
13.
I collaboratori hanno già seguito un corso di
formazione preliminare?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Documento
Descrizione delle
funzioni
A.3.8
Checkliste
A.1.4.4
A.4.2
A.4.3
A.2.4
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Versione d'internet
Informazione
Avvisi d'infortunio
o di malattia dei
capi del
personale
affianca l'ispettore del lavoro
dice A.2.6.1, A.2.6.2)
dice A.2.6.1, A.2.6.2)
Collaborazione
Attuazione delle
misure
Stabilisce le misure da adottare
(Appendice A.2.5)
Preventivo
Appendice A.2.4)
Programma
formaz.
(Appendice A.2.3)
Obiettivi annuali
Stabilire le misure
necessarie
(Appendice A.2.2)
Statistica infortuni
(Appendice A.2.1)
Planific. annuale
SiBe CM
Formazione
Obbligo d'avviso
Collaborazione
Collaboratori
Rapporto
Controlla
l'applicazione
della direttiva
speciale CFSL
Ispettore del lavoro
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
affianca l'ispettore del lavoro
Controlli, verifiche (secondo appen-
Coordinamento e
sorveglianza
Approvazione
Direttore d'esercizio
CM
Controlli, verifiche (secondo appen-
Informazione
Coordinamente e
sorveglianza
SiBe SUD
Schema delle attività periodiche
A.1.5.1
Direzione DivCos
Attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro
A.1.5
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
A.1 Introduzione
Pag. A.1.10
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.11
A.1.5.2
Lista di controllo per le attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro, destinata
all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade
Divisione delle costruzioni:
SiBe SUD:
Indirizzo:
Visto, data:
N.
Domanda di controllo
Documento
1.
Ha elaborato la pianificazione annuale?
A.2.1
sì
no
r
r
2.
Ha valutato gli avvisi di infortunio?
A.2.2
sì
no
r
r
3.
In base alla statistica degli infortuni, ha
adottato misure ad hoc?
sì
no
r
r
4.
Ha inviato il sommario degli infortuni al gruppo A.2.2
di coordinamento SUD?
sì
no
r
r
5.
Ha fissato gli obiettivi annuali?
A.2.3
sì
no
r
r
6.
Ha messo a punto programmi di formazione?
A.2.4
sì
no
r
r
7.
Ha elaborato un preventivo per le misure e
per la formazione?
A.2.5
sì
no
r
r
8.
Il preventivo è stato approvato dal
responsabile del gruppo SUD?
sì
no
r
r
9.
Ha provveduto ad informare la direzione della
Divisione delle costruzioni?
sì
no
r
r
10.
È prevista o è stata effettuata una verifica
(audit)?
sì
no
r
r
Versione d'internet
A.2.6
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.12
A.1.5.3
Lista di controllo per le attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro, destinata
all’addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
Divisione delle costruzioni:
SiBe CM:
Indirizzo:
Visto, data:
N.
Domanda di controllo
Documento
1.
Ha messo a punto la pianificazione annuale?
A.2.1
sì
no
r
r
2.
Ha valutato gli avvisi d’infortunio?
A.2.2
sì
no
r
r
3.
In base alla statistica degli infortuni, ha
adottato misure ad hoc?
sì
no
r
r
4.
Ha inviato il sommario degli infortuni al
A.2.2
responsabile della sicurezza del gruppo SUD?
sì
no
r
r
5.
Ha fissato gli obiettivi annuali?
A.2.3
sì
no
r
r
6.
Ha messo a punto un programma di
formazione?
A.2.4
7.
Ha allestito un preventivo per le misure e per
la formazione?
A.2.5
sì
no
r
r
8.
Il preventivo è stato approvato dal direttore
d’esercizio del centro?
sì
no
r
r
9.
Ha provveduto ad informare l’addetto alla
sicurezza dei servizi di manutenzione delle
strade?
sì
no
r
r
10.
È stata effettuata o è prevista una verifica
(audit)?
sì
no
r
r
11.
Sono stati organizzati colloqui con i
collaboratori sulle questioni legate alla
sicurezza sul lavoro e alla protezione della
salute? Sono state adottati provvedimenti ad
hoc?
sì
no
r
r
Versione d'internet
A.2.6
A.2.1.5
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.13
A.1.6
A.1.6.1
Controllo degli organi
incaricati
dell’esecuzione
Lettera all’Ispettorato del
lavoro
Gentili signore, egregi signori, ..................................
allo scopo di applicare la legge sul lavoro, le relative ordinanze 3 e 4 e la
direttiva CFSL n. 6508 nel quadro della soluzione settoriale per la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute nei servizi di manutenzione
delle strade, stiamo mettendo a punto un’organizzazione della sicurezza
sul lavoro in seno ai servizi di manutenzione delle strade della nostra Divisione delle costruzioni. Nel quadro di tale organizzazione, svolgeremo
periodicamente i seguenti compiti:
1.
Pianificazione di obiettivi annuali e misure specifiche nel settore della
sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
2.
Preparazione dei corsi di formazione per i collaboratori, tra cui
l’introduzione dei collaboratori ai loro compiti ponendo l’accento sulla
sicurezza e la protezione della salute
3.
Elaborazione del preventivo
4.
Esame e valutazione di infortuni e malattie, adozione di misure
preventive
5.
Controlli e verifiche (audit)
Per raggiungere tale scopo, abbiamo designato il/la signor/a ....................
addetto/a alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade.
Siamo a vostra completa disposizione per ulteriori domande
sull’attuazione della direttiva CFSL n. 6508 nella nostra azienda.
Distinti saluti
Direttore
servizio di manutenzione
Versione d'internet
Addetto
alla sicurezza del servizio
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.14
A.1.6.2
Lista dei possibili aspetti
oggetto dei controlli degli
ispettori del lavoro
Domanda
1.
La commissione 20 della CFSL ha redatto un modulo, in base al quale
sono controllate le esigenze di base e le esigenze supplementari in vista
dell’applicazione della direttiva CFSL n. 6508. La tabella qui di seguito
riporta le domande e le possibili risposte:
Possibile risposta
Divisione Costruzioni
Risposta concreta per il centro di
manutenzione X
Esigenze di base MSSL
1.1 Sono stati individuati §
i pericoli?
§
Sì, per ogni singola attività.
L’individuazione dei pericoli è documentata
nel manuale della soluzione settoriale.
L’individuazione periodica è garantita dalle
attività del gruppo di coordinamento.
§
Sì, l’addetto alla sicurezza del servizio di
manutenzione delle strade ha frequentato il
corso CFSL, il corso introduttivo sulla
soluzione settoriale, il corso per i quadri in
materia di sicurezza e la formazione
destinata al servizio d’intervento.
Materiale didattico, contenuto dei corsi,
conferma iscrizione, organizzatori, relatori,
cfr. appendice A.2.4
§
§
Sì, le misure sono previste nel manuale
(singole attività) e sono state adottate, cfr.
appendice A.4 - A.10.
§
Sì, le misure sono previste nel manuale (singole attività) e sono state
adottate, cfr. appendice A.4 - A.10.
§
Sì, nel manuale, cfr. appendice A.4.6.
§
Sì, nel manuale, cfr. appendice
A.4.6.
§
Sì, possono esprimersi nel quadro dei
colloqui personali (cfr. appendice A.2.1.5)
Si procede ogni anno alla verifica
dell’operato del direttore d’esercizio e del
capogruppo (cfr. appendice A.2.6)
Cfr. risposta Divisione delle
costruzioni
Sì, in base alla statistica degli infortuni
(modulo appendice A.2.2.2) e al confronto
con gli obiettivi annuali e quinquennali.
In base a verifiche (audit) del direttore
d’esercizio del centro e del capogruppo.
Cfr. risposta Divisione delle
costruzioni
§
1.2 Vi è il necessario
§
know-how?
§
1.3 Sono state
pianificate e
adottate le
necessarie misure?
1.4 È a disposizione
un’organizzazio-ne
di pronto soccorso/d’emer-genza?
1.5 I dipendenti posso-
no collaborare alle
questioni legate alla §
sicurezza e alla protezione della salute?
1.6 Si procede a
§
controlli regolari?
§
Versione d'internet
§
§
Il centro di manutenzione X orienta
la sua attività all’individuazione dei
pericoli del manuale.
Si prendono in considerazione solo
le attività effettuate nel centro X.
Sì, l’addetto alla sicurezza del
centro ha frequentato il corso
BASMO, il corso introduttivo sulla
soluzione settoriale, il corso per i
quadri in materia di sicurezza e la
formazione destinata al servizio
d’intervento.
Materiale didattico, contenuto dei
corsi, conferma iscrizione, organizzatori, relatori, cfr. appendice
A.2.4
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.1 Introduzione
Pag. A.1.15
Domanda
2.
Possibile risposta
Divisione Costruzioni
Risposta concreta per il centro di
manutenzione X
Esigenze supplementari MSSL
2.1 Sono stati individuati §
Sì, per i posti di lavoro nei settori
“segnaletica provvisoria”, “cura degli spazi
verdi” e “centro di manutenzione”, dal
momento che la maggior parte degli infortuni
si verifica in queste tre attività (allegati al
manuale entro la fine del 2000).
§
Per il centro di manutenzione X no;
ci basiamo sui risultati dell’analisi
generale concernente i posti di
lavoro “segnaletica provvisoria”,
“cura degli spazi verdi” e “centri di
manutenzione”.
§
Sì, l’addetto alla sicurezza dei servizi di
manutenzione delle strade è un ingegnere
della sicurezza o uno specialista della
sicurezza.
§
Non nel centro di manutenzione X.
§
Sì, le misure per le singole attività sono
illustrate nel manuale (cfr. appendice A.4 A.10) e sono state adottate.
Cfr. risposte Divisione costruzioni
§
Sì, hanno frequentato i corsi d’introduzione e Cfr. risposte Divisione costruzioni
di ripetizione.
Materiale didattico e liste di controllo (cfr.
manuale)
Attestato di formazione
e valutati i rischi
connessi ai pericoli
particolari?
2.2 Si è fatto ricorso a
specialisti qualificati
della sicurezza sul
lavoro?
2.3 Sono state
pianificate e
adottate le
necessarie misure?
2.4 I collaboratori
interessati sono stati
informati dei
§
particolari pericoli e
hanno seguito una
§
formazione ad hoc?
2.5 Protezione della
salute
Versione d'internet
§
È inclusa nell’individuazione dei pericoli e
nella pianificazione delle misure; viene
trattata nei corsi d’introduzione e di
ripetizione alla stessa stregua dei pericoli
d’infortunio.
Cfr. risposte Divisione costruzioni
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.1
A.2
Pianificazione annuale
A.2.1
Ritmo di pianificazione
A.2.1.1
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Tabella A.2.1.1-1
Piano annuale e quinquennale
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Direttore del gruppo di coordinamento
Indirizzo:
USTRA, sig. U. Holzer
3003 Berna
Visto, data:
Pianificazione
quinquennale
Pianificazione annuale
Settore
§
§
§
§
Riunire le statistiche annuali cantonali
Definire le conseguenze per il settore
Comunicazione all’addetto alla sicurezza della
Divisione delle costruzioni
Adeguare gli obiettivi annuali
§
Allestire il piano finanziario annuale
§
Adeguare o completare il piano di formazione
settoriale
§
Verificare la statistica quinquennale degli
infortuni
§
Adeguare gli obiettivi quinquennali
§
Allestire il piano finanziario quinquennale
Responsabile:
Visto:
Visto:
Data:
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Responsabile
....................................................................................................................................
........................................................................
Controllato, approvato:
Azione
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.2
A.2.1.2
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
Tabella A.2.1.2-1
Pianificazione annuale e quinquennale
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
Cantone:
Indirizzo:
Visto, data:
Pianificazione
quinquennale
Pianificazione annuale
Settore
§
§
§
§
§
§
§
Definire il piano finanziario annuale, incluse le
spese di formazione
Adeguare gli obiettivi quinquennali alla
situazione particolare del Cantone
Definire il piano finanziario quinquennale
....................................................................................................................................
........................................................................
Controllato, approvato:
Visto:
Responsabile
Esaminare e valutare gli avvisi d’infortunio
Comunicare gli infortuni al gruppo di
coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Adeguare gli obiettivi annuali settoriali alla
situazione particolare del Cantone
Elaborare il piano di formazione annuale
Responsabile:
Visto:
Azione
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Data:
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.3
A.2.1.3
Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
Tabella A.2.1.3-1
Pianificazione annuale e quinquennale
Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
Cantone:
Indirizzo:
Visto, data:
Settore
Pianificazione annuale
§
Pianificazione
quinquennale
§
Responsabile
Valutare i colloqui personali con i
collaboratori*
Proporre misure per ridurre i rischi
§
Applicare gli obiettivi annuali a livello del
centro di manutenzione
§
Informare circa le esigenze di formazione
§
Definire le misure per realizzare gli
obiettivi annuali e il programma di
formazione
§
Trasporre gli obiettivi quinquennali del
servizio di manutenzione delle strade
sulla situazione del centro
Definire il piano finanziario quinquennale
§
Azione
*) cfr. appendice A.2.1.5
Responsabile:
Visto:
........................................................................
Controllato, approvato:
Visto:
....................................................................................................................................
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Data:
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.4
A.2.1.4
Capogruppo
Tabella A.2.1.4-1
Pianificazione annuale
Capogruppo
Centro di manutenzione:
Indirizzo:
Visto, data:
Settore
§
§
§
Azione
Responsabile
Valutare i colloqui personali con i collaboratori*
Proporre misure per ridurre i rischi d’infortunio e di
malattie
Applicare e verificare gli obiettivi annuali del gruppo
*) cfr. appendice A.2.1.5
Responsabile:
Visto:
........................................................................
Controllato, approvato:
Visto:
....................................................................................................................................
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Data:
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.5
A.2.1.5
Domande da rivolgere ai collaboratori nel corso del colloquio personale
L’anno scorso ha avuto problemi di salute dovuti, a suo parere, all’attività lavorativa?
sì o, quali?
no o
[Nel caso in cui il collaboratore è stato coinvolto in un infortunio:]
Quali sono, secondo Lei, le conseguenze dell’infortunio sul lavoro?
Ha già vissuto una situazione che avrebbe potuto sfociare in un infortunio ma che, fortunatamente, non ha
avuto conseguenze dannose per nessuno ?
sì o, quale? Ce la potrebbe descrivere?
no o
Quali misure potrebbero essere adottate affinché lei possa lavorare in modo più sicuro e senza pericoli per la
salute?
Comportamento dell’interessato:
Comportamento dei colleghi:
Comportamento dei superiori:
Conosce qualcuno nel suo ambiente lavorativo che soffre di problemi di dipendenza?
sì o, quali, dove?
no o
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.6
A.2.2
§
§
Statistica degli infortuni e conseguenze
La statistica degli infortuni è valutata dalla ditta GRUNER AG sulla base dei moduli compilati dai servizi
cantonali di manutenzione delle strade. Le procedure di rilevazione, avviso e valutazione degli infortuni e
delle malattie professionali sono descritte nel «Manuale relativo alla statistica degli infortuni professionali» e
nel «Manuale SUNET», entrambi datati 30 settembre 2004 e cons ultabili sul sito internet
www.nationalstrassen.ch alla rubrica «Organizzazione\Statistica IP/MP\Manuali»
I risultati sono elaborati come segue:
-
Analisi degli avvisi pervenuti, tenendo conto dei parametri rilevati
-
Confronto con i risultati ottenuti l’anno precedente
-
Confronto con le statistiche di altri settori paragonabili ai servizi di manutenzione delle strade, ad
esempio settore principale dell’edilizia e amministrazioni pubbliche
Confronto con la tendenza del settore e con l’attuale stato delle conoscenze
A partire dai risultati dei confronti sono stabilite le conseguenze per l’ulteriore elaborazione della soluzione
settoriale e le misure concrete per migliorare la situazione
-
§
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.7
A.2.3
Obiettivi annuali e quinquennali
A.2.3.1
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Tabella A.2.3.1-1
Obiettivi annuali e quinquennali
Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Responsabile gruppo
Indirizzo:
USTRA, sig. U. Holzer
3003 Berna
Obiettivi annuali
§
Formazione
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Obiettivi
quinquenn.
Settore
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Responsabile:
Visto:
Visto:
Responsabile
Data:
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Obiettivi
....................................................................................................................................
........................................................................
Controllato, approvato:
Visto, data:
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.8
A.2.3.2
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
Tabella A.2.3.2-1
Obiettivi annuali e quinquennali
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
Cantone:
Indirizzo:
Obiettivi annuali
§
Formazione
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Obiettivi
quinquenn.
Settore
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Responsabile:
Visto:
Visto:
Responsabile
Data:
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Obiettivi
....................................................................................................................................
........................................................................
Controllato, approvato:
Visto, data:
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.9
A.2.3.3
Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
Tabella A.2.3.3-1
Obiettivi annuali e quinquennali
Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro
Centro di manutenzione:
Indirizzo:
Obiettivi annuali
§
Formazione
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Obiettivi
quinquenn.
Settore
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Responsabile:
Visto:
Visto:
Responsabile
Data:
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Obiettivi
....................................................................................................................................
........................................................................
Controllato, approvato:
Visto, data:
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.10
A.2.3.4
Capogruppo
Tabella A.2.3.4-1
Pianificazione annuale
Capogruppo
Centro:
Indirizzo:
Visto, data:
Gruppo
Obiettivi annuali
Settore
§
Formazione
§
Dati infortuni
§
Dati malattie
§
Pianificazione finanziaria
Responsabile:
Visto:
Visto:
Data:
......................................................
..........................................................................................................................
........................................................................
Versione d'internet
Responsabile
....................................................................................................................................
........................................................................
Controllato, approvato:
Obiettivi
Data:
......................................................
Versione 16.06.2005
Versione d'internet
Corso per quadri sul tema della
sicurezza sul lavoro: formazione
d’intervento
Corso introduttivo: come introdurre
una soluzione settoriale
8.
9.
R
Conferenza degli
ingegneri cantonali
D
D
D
D/R
D/R
D/R
(P)
() e/o secondo Organizzazione/Tema
R
R
R
Gruppo di coordinam.
sicurezza lavoro SUD
D Direzione
Corso per quadri sul tema della
sicurezza sul lavoro: sicurezza nel
centro di manutenzione
7.
CFSL
D/R
Ufficio di coordinam.
sicurezza sul lavoro SUD
USTRA
R Relatore
Corso CFSL per i responsabili della
soluzione settoriale
6.
SUVA
D/R
R
(P)
(P)
(P)
P2)
P
R
(P)
(P)
R
P
P
P
R
R
R
P
P
x
1
x
x
x
x
x
3)
3)
x 3)
x 3)
2)
3)
2
x 3)
x
Nel caso di grandi
fluttuazioni degli effettivi
Nel caso di grandi
fluttuazioni degli effettivi
Nel caso di grandi
fluttuazioni degli effettivi
Nel caso di conoscenze
tecniche insufficienti o
esperienza nel campo
della sicurezza sul lavoro
e protezione della salute
Nuovi collaboratori
1)
P1)
x
Osservazioni
MA
P Partecipazione
P
(R) / (P)
(R) / (P)
periodico
R
R
Capogruppo
Periodicità in anni
(R)
(R)
SiBe
CM
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
Legenda:
Corso BASMO per i responsabili
della soluzione settoriale
5.
A.2.4 Manuale SUD
Formazione d’intervento per
collaboratori
Specialisti MSSL
4.
Addetto alla sicurezza
dei servizi di manutenz.
delle strade t
Dir.
Eserciz
io CM
Direttore d’esercizio del
centro di manutenzione
SiBe
SUD
Addetto alla sicurezza
del centro di manutenz.
Corsi di ripetizione per collaboratori
L SUD
Capogruppo
3.
Direzione DivCos/
Direttore dei servizi di
manutenz. delle strade
Spec.
MSSL
A livello della Divisione delle costruzioni
Collaboratori
Corsi d’introduzione per
collaboratori
A livello svizzero
unico
2.
Corso
A.2.4.1 Sommario dei corsi
Nell’appendice A.2.4.1 figura un sommario del programma di formazione. Nei successivi sottocapitoli dell’appendice A.2.4 sono descritti in modo
dettagliato i seguenti punti: requisiti per i partecipanti, contenuto dei singoli corsi, data, luogo, durata dei corsi e rispettivi relatori.
A.2.4 Piano di formazione
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.11
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.12
A.2.4.2
Corsi d’introduzione
I corsi d’introduzione si compongono di:
§ informazioni generali relative ai pericoli sul posto di lavoro
§ un’introduzione specifica orientata al posto di lavoro
I corsi si svolgono parallelamente all’attività lavorativa e sono individuali.
Per quanto possibile, si possono formare anche più collaboratori
contemporaneamente. Ciò costituisce tuttavia un’eccezione.
Per partecipare ai corsi d’introduzione è necessario possedere le
conoscenze acquisite durante un apprendistato nel relativo settore
(conoscenze tecniche in base alle condizioni d’impiego). Durante
l’apprendistato dovrebbero infatti già essere trattati gli aspetti basilari dei
provvedimenti di sicurezza.
Nella seguente tabella sono riportati i temi trattati e le condizioni quadro
organizzative:
Informazioni generali per
tutti i collaboratori
Temi
§
§
§
§
Individuazione dei
pericoli, prevenzione
degli infortuni sul posto di
lavoro
Sistema d’allarme sul
posto di lavoro
Cosa fare in caso
d’incendio o infortunio
Organizzazione
d’emergenza,
evacuazione
Introduzione specifica orientata
al posto di lavoro
Per tutti i collaboratori
§ Impiego e manutenzione di macchine,
apparecchi e veicoli
§ Impiego e manutenzione di attrezzature
tecniche (elettricità, sanitari, ventilazione,
dispositivi di sicurezza, drenaggio strade,
impianti di depurazione delle acque di
scarico)
Per i collaboratori del centro
manutenzione
§ Protezione degli occhi
§ Rumore
§ Ferite provocate da mezzi meccanici
§ Gestione dei rischi chimici
§ Indumenti di segnalazione, DPI
Per i collaboratori del gruppo Elettricità
§ Formazione di elettricista aziendale
secondo l’ASE
Per i collaboratori del gruppo Segnaletica
§ Comportamento in caso di pericoli legati
al traffico, inclusi il rumore e le sostanze
inquinanti
§ Indumenti di segnalazione, DPI
Per i collaboratori del gruppo Servizio
invernale
§ Guida di spazzaneve e spargisale
§ Preparazione di soluzioni saline, impiego
dell’impianto per la preparazione delle
soluzioni saline
§ Indumenti di segnalazione, DPI
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.13
Informazioni generali per
tutti i collaboratori
Introduzione specifica orientata
al posto di lavoro
Per i collaboratori del gruppo Cura spazi
verdi
§ Comportamento in caso di pericoli legati
al traffico, inclusi il rumore e le sostanze
inquinanti
§ Impiego delle macchine
§ Messa al sicuro del posto di lavoro
§ Protezione degli occhi
§ Comportamento in caso di pericoli
chimici
§ Indumenti di segnalazione, DPI
Per i collaboratori del gruppo Pulizia e
manutenzione
§ Comportamento in caso di pericoli legati
al traffico
§ Comportamento da adottare nella
manipolazione di sostanze chimiche
§ Indumenti di segnalazione, DPI
§ Detettore di gas per la pulizia dei canali
Lavori in galleria
§ Comportamento in caso di pericoli legati
al traffico, inclusi il rumore e le sostanze
inquinanti
§ Aspetti specifici dell’organizzazione
d’emergenza nelle gallerie
§ Indumenti di segnalazione, DPI
A.2.4.3
Corsi di ripetizione
Quando
Durante la settimana che
segue l’assunzione
Nella settimana che segue l’inizio dell’attività,
parallelamente all’introduzione vera e propria
Dove
Sul posto di lavoro
Sul posto di lavoro
Durante
1 ora per collaboratore
1 ora per collaboratore e blocco
Relatore
Capogruppo, addetto alla
sicurezza o direttore
d’esercizio del centro
Capogruppo, addetto alla sicurezza o
direttore d’esercizio del centro
I corsi di ripetizione sono frequentati da tutti i collaboratori di tutti i livelli e
si compongono di due parti:
§ parte generale
§ parte specifica, orientata al posto di lavoro
La durata dei corsi di ripetizione dipende dal programma di formazione
specifico. Il corso di ripetizione si basa infatti sui corsi già effettuati dal
collaboratore (corsi introduttivi, corso BASMO, corsi speciali) ed è
diverso per ogni attività. I corsi di ripetizione sono impartiti a gruppi.
La premessa per poter partecipare ad un corso di ripetizione è aver
frequentato un corso d’introduzione generale o specifico nonché svolgere
un’attività lavorativa nel blocco menzionato.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.14
Nella seguente tabella figurano i temi trattati nel corso e le condizioni
quadro organizzative:
Corso di ripetizione
generale
Temi
§
§
§
§
Discussione e
valutazione degli infortuni
Impiego del materiale di
pronto soccorso
Uso di estintori
Introduzione di nuove
attrezzature e impianti
tecnici (continuamente)
Corso di ripetizione specifico,
orientato al posto di lavoro
Per i collaboratori del centro di
manutenzione
§ Aggiornamento
§ Ordine nei magazzini e centri di
manutenzione
Per i collaboratori del gruppo Elettricità
§ Modifiche di leggi e ordinanze
§ Novità tecniche
Per i collaboratori del gruppo Segnaletica
§ Aggiornamento
§ Sicurezza del traffico
Per i collaboratori del gruppo Servizio
invernale
§ Aggiornamento
§ Infortuni
Per i collaboratori del gruppo Cura spazi
verdi
§ Aggiornamento
§ Applicazioni speciali per DPI
Per i collaboratori del gruppo Pulizia e
manutenzione
§ Aggiornamento
§ Applicazioni speciali per DPI
Lavori in galleria
§ Aggiornamento
§ Comportamento in caso di gravi incidenti
in galleria
Versione d'internet
Quando
Almeno una volta all’anno
Almeno una volta all’anno
Dove
Sul posto di lavoro
Sul posto di lavoro
Durante
1-2 ore
Da 2 ore a 1 giorno per ogni blocco (a
seconda dei temi di formazione)
Relatore
Capogruppo, addetto alla
sicurezza o direttore
d’esercizio del centro di
manutenzione
Capogruppo, addetto alla sicurezza o
direttore d’esercizio del centro di
manutenzione
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.15
A.2.4.4
Formazione d’intervento
La formazione d’intervento è destinata ai collaboratori di tutti i livelli ed è
basata sulla formazione di base e sulle informazioni generali destinate a
tutti i collaboratori. Questa formazione ha luogo solo per determinate
situazioni, a seconda del posto di lavoro e della funzione.
La formazione d’intervento nelle gallerie viene organizzata in base alla
gestione degli incidenti delle gallerie in questione. Gli scenari vanno
elaborati e concepiti in modo da avvicinarsi il più possibile alla realtà. La
formazione deve aver luogo, almeno in parte, in collaborazione con altri
servizi d’intervento quali i vigili del fuoco, la polizia, il pronto soccorso e i
dirigenti cantonali.
Per frequentare la formazione d’intervento è indispensabile aver
frequentato il corso introduttivo di base, il corso introduttivo specifico per
una determinata funzione nonché lavorare nel servizio di manutenzione
delle strade.
Temi
§
§
§
§
§
§
A.2.4.5
Corso BASMO
Organizzazione dell’emergenza
Compiti nel quadro della gestione degli incidenti per ogni
galleria
Evacuazione
Protezione antincendio
Protezione contro le esplosioni
Protezione contro le sostanze tossiche
Quando
Almeno ogni due anni
Dove
Sul posto di lavoro
Durata
Per ogni posto di lavoro, da 2 ore a mezza giornata
Organizzazione
Direttore d’esercizio, addetto alla sicurezza del centro di
manutenzione, addetto alla sicurezza del servizio di
manutenzione delle strade o specialista MSSL
I direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti alla
sicurezza del centro), gli addetti alla sicurezza dei servizi di
manutenzione delle strade nonché i responsabili della soluzione
settoriale in seno all’USTRA devono frequentare un corso BASMO
organizzato dalla SUVA.
Le premesse per frequentare tale corso sono: buone conoscenze
tecniche in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute sul
posto di lavoro e un’attività professionale specifica nei servizi di
manutenzione delle strade. Il programma dei corsi si basa sulla
documentazione della SUVA.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.16
A.2.4.6
Corso CFSL
A.2.4.7
Corso per quadri relativo
alla sicurezza sul lavoro:
sicurezza nel centro di
manutenzione
A.2.4.8
A.2.4.9
Corso per quadri relativo
alla sicurezza sul lavoro:
formazione d’intervento
Corso preliminare per
l'introduzione della
soluzione settoriale
Nella misura in cui i direttori d’esercizio del centro di manutenzione (o gli
addetti alla sicurezza del centro) e gli addetti alla sicurezza dei servizi di
manutenzione delle strade non dispongono delle conoscenze tecniche
necessarie in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute sul
posto di lavoro, essi devono frequentare un corso organizzato dalla
CFSL (cfr. documentazione CFSL).
Pubblico
Direttori d’esercizio del centro di manutenzione, addetti alla
sicurezza dei servizi di manutenzione strade e dei centri di
manutenzione
Temi trattati
§
§
§
§
§
Quando
Una volta o nel caso di grandi cambiamenti degli effettivi
Dove
Corso unico per tutti i rappresentanti del settore (luogo da
definire)
Programma, durata
1 giorno
Organizzazione
Ufficio di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD (USTRA) in
collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza di lavoro
SUD e specialisti MSSL
Pubblico
Direttori d’esercizio del centro di manutenzione, addetti alla
sicurezza dei servizi di manute nzione strade e dei centri di
manutenzione
Temi trattati
§
§
§
§
Quando
Una volta e nel caso di grandi cambiamenti degli effettivi
Dove
Corso unico per tutti i rappresentati del settore (luogo da definire)
Programma, durata
Mezza giornata
Organizzazione
Ufficio di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD (USTRA), in
collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza di lavoro
SUD e specialisti MSSL
Pubblico
Direttore del servizio di manutenzione delle strade, addetto
alla sicurezza dei servizi di manutenzione strade che non
hanno partecipato all’elaborazione della soluzione settoriale
Temi trattati
§
§
§
Versione d'internet
Analisi del raggiungimento degli obiettivi annuali
Informazioni sulle innovazioni
Pianificazione delle misure per l’anno successivo
Pianificazione della formazione
Pianificazione finanziaria
Organizzazione dell’emergenza
Evacuazione
Protezione antincendio
Esplosioni
Basi legali e importanza della sicurezza sul lavoro e della
protezione della salute per l’efficienza e il benessere dei
collaboratori
Soluzione settoriale
Manuale relativo alla soluzione settoriale
Quando
Nei primi tre mesi dopo aver aderito alla soluzione settoriale
Dove
Corso unico per tutti i rappresentanti del settore
Programma, durata
1 giorno
Organizzazione,
relatori
Specialisti MSSL in collaborazione con il gruppo di
coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.17
A.2.5
Piano finanziario
Versione d'internet
Il piano riportato qui di seguito serve a determinare il fabbisogno
finanziario annuo per l’adozione delle misure connesse alla sicurezza sul
lavoro e alla protezione della salute.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.18
A.2.5.1
Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade
Tabella A.2.5.1-1
Divisione delle costruzioni:
Indirizzo:
Visto, data:
SiBe dei servizi di manutenzione delle strade:
Collaboratori
Nuovi
collaboratori
Costi
Costi/collaboratore (incl.
nuovi effettivi)
Centro A
Costi del
personale
Formazione del
personale
Costi esterni
Valutaz. degli
infortuni
Costi di
materiale
DPI
Dispositivi specifici di
protez. individuale
Materiale di pronto
soccorso
Materiale di
segnalazione
Protezione delle
macchine e degli
apparecchi
Centro B
La presente tabella (in formato Excel, file: TFinpl1d9.xls) si trova anche in allegato.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.19
A.2.5.2
Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione
Tabella A.2.5.2-1
Divisione delle costruzioni:
Indirizzo:
Visto, data:
SiBe centro di manutenzione:
Collaboratori
Formazione
del personale
Nuovi
collaboratori
Costi per
collaboratore
(inclusi nuovi
effettivi)
Costi
Corsi d’introduzione
Corsi di ripetizione
Formazione
d’intervento
Dispositivi di
protezione
individuale
Protezione udito
Occhiali di
protezione
Guanti
Scarpe da lavoro
Casco
Dispositivi specifici di
protezione
Materiale di
pronto
soccorso
Armadio (CM)
Materiale di
segnalazione
Indumenti di
segnalazione
Protezione
delle
macchine e
degli
apparecchi
Isolamento acustico
Versione d'internet
Scatola (veicolo)
Ammortizzazione
delle vibrazioni
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.20
A.2.6
Piano di controllo
A.2.6.1
Lista di controllo destinata all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade
Divisione delle costruzioni:
...................................................................................................
Addetto alla sicurezza SUD:
...................................................................................................
Data:
...................................................................................................
Controllo effettuato da:
...................................................................................................
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
1.
È stato elaborato un piano annuale delle attività nel
campo della sicurezza sul lavoro e della protezione
della salute sul posto di lavoro?
sì
no
r
r
2.
Sono disponibili i fondi necessari?
sì
no
r
r
3.
È stato elaborato uno scadenzario dei contatti con i
direttori d’esercizio dei centri di manutenzione?
sì
no
r
r
4.
È stato elaborato un piano di verifica (audit) dei
direttori d’esercizio dei centri di manutenzione e dei
capigruppo?
sì
no
r
r
5.
Vengono redatti rapporti sui controlli effettuati?
sì
no
r
r
6.
Le misure proposte sono state adottate?
sì
no
r
r
7.
Sono previsti controlli dell’applicazione delle
misure?
sì
no
r
r
8.
Vi è una statistica degli infortuni occorsi nei servizi
di manutenzione delle strade?
sì
no
r
r
9.
La statistica è interpretata regolarmente da uno
specialista MSSL?
sì
no
r
r
10.
L’addetto alla sicurezza ha frequentato un corso
BASMO?
sì
no
r
r
Valutazione finale:
...........................................................................
Misure da adottare:
Che cosa
Versione d'internet
Chi
Scadenza
Controlli
(visto, data)
evaso
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.21
A.2.6.2
Lista di controllo destinata al direttore d’esercizio del centro di manutenzione (dell’addetto alla
sicurezza del centro o del capogruppo)
Centro di manutenzione:
....................................................................
Direttore d’esercizio del centro di manutenzione
(o addetto alla sicurezza del centro oppure capogruppo):
....................................................................
Data:
....................................................................
Controllo effettuato da:
....................................................................
N.
Domanda di controllo
1.
La responsabilità della sicurezza sul lavoro e della
protezione della salute è chiaramente disciplinata e
conosciuta da tutti i collaboratori?
sì
no
r
r
2.
Nei magazzini sono state applicate le misure
prescritte dalla legge in materia di sicurezza? Vi
sono liste delle sostanze pericolose depositate?
sì
no
r
r
3.
È stata redatta una lista dei veicoli, macchine,
apparecchi e attrezzature tecniche impiegati nel
centro o nei cantieri esterni?
sì
no
r
r
4.
I veicoli, le macchine, gli apparecchi e le
attrezzature tecniche sono equipaggiate di
dispositivi di sicurezza secondo la dichiarazione di
conformità e le istruzioni d’uso?
sì
no
r
r
5.
È stato elaborato un piano di manutenzione dei
veicoli, macchine, apparecchi e attrezzature
tecniche?
sì
no
r
r
6.
È stato elaborato un piano di sicurezza del centro
di manutenzione (sistema d’allarme, piano di
evacuazione)?
sì
no
r
r
7.
Le prescrizioni di sicurezza sono accessibili a tutti?
sì
no
r
r
8.
I punti pericolosi e i magazzini che contengono
sostanze o attrezzature pericolose sono
contrassegnati secondo le prescrizioni?
sì
no
r
r
9.
Il materiale di pronto soccorso è disponibile?
sì
no
r
r
10.
Il materiale di pronto soccorso è accessibile a tutti?
sì
no
r
r
11.
Sono disponibili i moduli per l’avviso d’infortunio o
di malattie professionali?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.2 Pianificazione
Pag. A.2.22
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
12.
La documentazione per i corsi introduttivi è stata
preparata?
sì
no
r
r
13.
Tale documentazione è accessibile a tutti?
sì
no
r
r
14.
Esiste un piano di formazione aggiornato?
sì
no
r
r
15.
I collaboratori conoscono i pericoli legati al proprio
posto di lavoro?
sì
no
r
r
16.
È a disposizione il dispositivo di protezione
individuale per le singole attivi tà secondo le
appendici A.5 – A.10?
sì
no
r
r
17.
Ogni collaboratore dispone del proprio dispositivo
di protezione?
sì
no
r
r
18.
Il dispositivo di protezione è accessibile a tutti i
collaboratori?
sì
no
r
r
19.
Esiste un albo d’informazione nel centro di
manutenzione?
sì
no
r
r
Valutazione finale:
...........................................................................
Misure da adottare:
Che cosa
Versione d'internet
Chi
Scadenza
Controlli
(visto, data)
evaso
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.1
A.3
Disciplinamento della responsabilità, descrizione delle
funzioni
A.3.1
Responsabilità
Qui di seguito sono elencate le funzioni per l’attuazione e lo sviluppo
della soluzione settoriale e la responsabilità di ogni funzione.
A.3.2
Conferenza degli
ingegneri cantonali
§
§
A.3.3
Gruppo di
coordinamento
sicurezza sul lavoro
SUD
§
§
§
§
§
§
§
§
§
§
§
§
A.3.4
Centro di coordinamento sicurezza sul
lavoro SUD dell’USTRA
Versione d'internet
§
§
La Conferenza degli ingegneri cantonali elegge i membri del gruppo
di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Una volta all’anno, la Conferenza esamina determinati aspetti della
soluzione settoriale applicata dai servizi di manutenzione delle strade; in tale occasione, il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro
SUD espone i problemi correnti e informa la Conferenza sulle novità.
Il gruppo di coordinamento SUD si compone di un rappresentante di
ciascun servizio cantonale o comunale di manutenzione delle strade
che ha partecipato alla soluzione settoriale nonché di almeno due
rappresentanti del Sindacato svizzero dei servizi pubblici (SSP) e
dell’Associazione del personale del Cantone
Il gruppo di coordinamento SUD approva la soluzione settoriale e le
relative modifiche in vista dell’ulteriore elaborazione della soluzione
settoriale
Di norma, il gruppo è diretto dal centro di coordinamento sicurezza
sul lavoro SUD dell’USTRA
Il gruppo è affiancato da specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL
Il gruppo si riunisce almeno una volta all’anno
Definisce e stabilisce le proprie attività
Il gruppo garantisce l’ulteriore elaborazione della soluzione settoriale
Verifica il raggiungimento degli obiettivi annuali e quinquennali
Adotta le misure necessarie al raggiungimento degli obiettivi annuali
e quinquennali
Coordina eventualmente la pianificazione annuale e quinquennale
dei servizi cantonali (eventualmente comunali) di manutenzione delle
strade che partecipano alla soluzione settoriale
Coordina il programma di formazione e organizza eventualmente, in
proprio o in collaborazione con le istanze competenti, corsi speciali
nel settore della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
Coordina l’intervento degli specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL
Il centro di coordinamento è istituito dall’Ufficio federale delle strade
(USTRA)
Il centro di coordinamento presiede, di norma, il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.2
§
§
§
§
§
§
§
§
A.3.5
Direzione della
Divisione delle
costruzioni / direttore
del servizio di
manutenzione delle
strade
§
§
§
§
A.3.6
Addetto alla sicurezza
del servizio di
manutenzione delle
strade
§
§
§
§
Versione d'internet
È l’interlocutore per gli enti federali e cantonali attivi nel settore della
sicurezza sul lavoro e della protezione della salute nonché per i servizi cantonali (eventualmente comunali) di manutenzione delle strade
che intendono introdurre la soluzione settoriale nel loro campo
d’attività
Il centro coordina le attività dei servizi cantonali (eventualmente
comunali) di manutenzione delle strade che hanno introdotto la
soluzione settoriale
Ogni anno, verifica il raggiungimento degli obiettivi della soluzione
settoriale e propone misure ad hoc
Elabora ulteriormente la soluzione settoriale tenendo conto delle
esigenze specifiche dei servizi di manutenzione delle strade e delle
condizioni quadro delle istanze federali preposte alla sicurezza sul
lavoro. A tal fine, si basa sulla statistica annuale e sugli sviluppi nel
settore della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
Coordina l’attuazione delle ulteriori versioni della soluzione settoriale
Elabora una statistica degli infortuni e delle malattie professionali di
tutti i servizi di manutenzione delle strade che hanno adottato la
soluzione settoriale e provvede a pubblicarla annualmente
Collabora strettamente con gli addetti alla sicurezza dei servizi di
manutenzione delle strade e definisce gli obiettivi comuni a tutte le
Divisioni delle costruzioni che partecipano alla soluzione
Coordina le iniziative comuni del settore per promuovere la sicurezza
sul lavoro e la protezione della salute
È responsabile della sicurezza sul posto di lavoro e della salute dei
collaboratori dei servizi di manutenzione delle strade
Nomina l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle
strade
È informata circa le misure e lo scadenzario per l’attuazione della
soluzione settoriale nei centri di manutenzione
Approva la pianificazione quinquennale e annuale dei servizi di
manutenzione delle strade, inclusa la pianificazione finanziaria e la
pianificazione della formazione
L’addetto alla sicurezza è designato dal direttore dei servizi di
manutenzione delle strade
Pianifica e coordina le azioni volte a migliorare la sicurezza sul lavoro
e la prot ezione della salute in stretta collaborazione con il direttore
d’esercizio dei centri di manutenzione (o l’addetto alla sicurezza) e i
capigruppo
Definisce gli obiettivi annuali e quinquennali nell’ambito della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute nei centri di manutenzione, che vengono poi approvati dalle istanze responsabili dei servizi di manutenzione delle strade
Elabora ogni anno un piano di formazione (contenuti e date dei corsi)
destinata ai direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o agli
addetti alla sicurezza dei centri) e ai capigruppo
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.3
§
§
§
§
§
§
§
§
§
A.3.7
Direttore d’esercizio del
centro di manutenzione
§
§
§
§
§
§
§
A.3.8
Direttore d’esercizio o
addetto alla sicurezza
del centro di
manutenzione
§
§
§
§
Versione d'internet
Adatta il piano finanziario quinquennale in base alla pianificazione
quinquennale
Ogni anno, elabora un preventivo per gli acquisti di materiale didattico o di materiale destinato a migliorare la sicurezza sul lavoro e la
protezione della salute
Coordina l’acquisto dei dispositivi di protezione individuale per i
collaboratori
Collabora strettamente con i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o con l’addetto alla sicurezza del centro) e con i capigruppo
per l’attuazione della soluzione settoriale
Intrattiene stretti contatti con le istanze cantonali e federali competenti in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute
Informa i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti
alla sicurezza dei centri) e i capigruppo sulle azioni previste dalla
Divisione delle costruzioni e dall’USTRA
Registra i casi di infortunio e i danni alla salute
Verifica ogni anno se gli obiettivi annuali e quinquennali sono
raggiunti
Informa i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti
alla sicurezza dei centri) e i capigruppo circa i risultati della statistica
comune degli infortuni e i risultati del centro (o del gruppo) rispetto
agli altri centri e gruppi e rispetto ai risultati generali del settore
Ai sensi dell’articolo 6 della legge sul lavoro, è responsabile della
sicurezza sul lavoro e della protezione della salute dei collaboratori
Approva la pianificazione annuale e quinquennale del centro, incluse
la pianificazione finanziaria e la pianificazione della formazione
Impiega i collaboratori in modo tale che, con la loro competenza e
formazione, siano in grado di gestire i rischi connessi al proprio posto
di lavoro
Istruisce i collaboratori in materia di prescrizioni di sicurezza, di dispositivi e di equipaggiamenti di sicurezza
Controlla che le prescrizioni di sicurezza siano osservate
Se necessario, adotta misure ad hoc affinché le prescrizioni di sicurezza siano osservate
Nell’esercizio delle sue funzioni, è affiancato dai suo superiore e dai
capigruppo
Elabora la pianificazione quinquennale in base alla documentazione
ricevuta dall’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle
strade
Ogni anno, basandosi sugli obiettivi quinquennali, pianifica le attività
necessarie al raggiungimento degli obiettivi annuali del centro di
manutenzione
Ogni anno, elabora una pianificazione finanziaria
Applica le azioni decise
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.4
§
§
§
§
§
§
§
§
A.3.9
Capogruppo
§
§
§
§
§
§
A.3.10
Collaboratori
§
§
§
§
§
Versione d'internet
Informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle
strade circa i risultati ottenuti e gli eventuali infortuni o danni alla
salute verificatisi nel suo campo d’attività
Acquista i dispositivi di protezione individuale per i collaboratori
Informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle
strade circa le esigenze dei collaboratori
Elabora un piano di sicurezza per il centro di manutenzione
Aggiorna e adegua il piano di sicurezza del centro nel caso di
ristrutturazioni o cambiamenti
Informa i capigruppo sulle attività della Divisione delle costruzioni nel
campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
Elabora la statistica degli infortuni e quella delle malattie professionali
del centro e la trasmette all’addetto alla sicurezza del servizio di
manutenzione delle strade
Informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle
strade delle esigenze del centro nel campo della sicurezza sul lavoro
e della protezione della salute (dispositivi di protezione individuale)
Impiega i collaboratori in modo tale che, con la loro competenza e
formazione, siano in grado di gestire i rischi connessi al proprio posto
di lavoro
Istruisce i collaboratori in materia di prescrizioni di sicurezza, di
dispositivi e di equipaggiamenti di sicurezza
Controlla che le prescrizioni di sicurezza siano osservate
Se necessario, adotta misure vincolanti affinché le prescrizioni di
sicurezza siano osservate
Richiede all’addetto alla sicurezza del centro l’acquisto di dispositivi
di protezione individuale per i collaboratori
Informa il direttore d’esercizio del centro (o l’addetto alla sicurezza
del centro) circa le necessità dei collaboratori
Osservano le regole generalmente riconosciute nel campo della
sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
Osservano le istruzioni dei superiori per quanto riguarda le misure e i
dispositivi di sicurezza. Nelle istruzioni sono inclusi in particolare i
principi contenuti nel regolamento aziendale e nelle relative prescrizioni di servizio nonché le istruzioni contenute nel presente manuale
Osservano le prescrizioni di sicurezza relative alla propria attività
specifica
Impiegano i dispositivi di protezione individuale messi loro a disposizione e provvedono alla relativa manutenzione
Modificano i dispositivi o le attrezzature di protezione solo previo consenso del superiore e non ne pregiudicano l’efficacia
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.5
§
§
Rimuovono immediatamente le anomalie rilevate che possono
compromettere la salute. Se non lo possono fare o se non sono
abilitati a farlo, devono informare senza indugio il superiore, che
prende i necessari provvedimenti
Evitano il consumo di alcol o di altre sostanze inebrianti se ciò può
mettere in pericolo la loro propria integrità o quella altrui
A.3.11
Specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL
A.3.11.1 Specialisti della
sicurezza
Si può fare ricorso a specialisti MSSL sia a livello settoriale, sia a livello
aziendale.
§ Prestano consulenza agli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade, ai direttori d’esercizio dei centri di manutenzione, agli addetti alla sicurezza dei centri, ai capigruppo e ai collaboratori nel campo della sicurezza e della prot ezione della salute sul
posto di lavoro
§ Svolgono un’analisi delle cause degli infortuni, dei “quasi-incidenti” e
dei danni mat eriali
§ Elaborano proposte per prevenire gli infortuni, le malattie professionali e i problemi di salute associati al lavoro e per eliminare le fonti di
pericolo
§ Collaborano all’analisi dei rischi
§ Stilano rapporti periodici sugli infortuni d’azienda ed elaborano
statistiche
§ Partecipano alla formazione e al perfezionamento professionale del
personale di tutti i livelli nel campo della sicurezza sul lavoro e della
protezione della salute sul posto di lavoro
§ Mettono a punto la documentazione relativa alla sicurezza e alla
protezione della salute sul posto di lavoro
§ Organizzano i sistemi di pronto soccorso, d’assistenza medica
d’emergenza, di salvataggio e di lotta antincendio
A.3.11.2 Ingegneri di sicurezza
Oltre ai compiti degli esperti della sicurezza conformemente
all’appendice A.3.11.1:
§ Una volta all’anno, valutare gli avvisi d’infortunio dei servizi cantonali
di manutenzione delle strade e rilevarne le conseguenze ai fini degli
obiettivi annuali
§ Continuare l’elaborazione della soluzione settoriale in collaborazione
con il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD e le Divi sioni cantonali delle costruzioni, in particolare nel caso di nuove procedure di lavoro o di procedure modificate e di nuove misure di sicurezza e di protezione o di procedure modificate
§ Svolgere analisi dei rischi in collaborazione con altri specialisti della
sicurezza sul lavoro, inclusa la definizione delle misure appropriate
§ Osservare i nuovi sviluppi nel campo delle misure di sicurezza sul
lavoro e di protezione della salute
§ Elaborare piani di sicurezza aziendali e globali
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.6
A.3.11.3 Igienisti del lavoro
§
§
§
§
§
§
§
§
§
§
A.3.11.4 Medici del lavoro
§
§
§
§
§
§
Versione d'internet
Una volta all’anno, valutare gli avvisi d’infortunio dei servizi cantonali
di manutenzione delle strade e rilevarne le conseguenze ai fini degli
obiettivi annuali
Prestare consulenza al gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro
SUD
Continuare l’elaborazione della soluzione settoriale in collaborazione
con il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD e le Divi sioni cantonali delle costruzioni, in particolare nel caso di nuove procedure di lavoro o di procedure modificate e di nuove misure di sicurezza sul lavoro e di protezione della salute o di misure modificate
Prestare consulenza agli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade, dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione, degli addetti alla sicurezza dei centri, dei capigruppo e dei
collaboratori nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione
della salute sul posto di lavoro
Identificare e valutare gli effetti chimici e biologici relativi al posto di
lavoro, che possono essere dannosi alla salute
Sorveglianza tecnica degli effetti dannosi alla salute
Svolgere analisi dei rischi in collaborazione con gli altri specialisti
della sicurezza sul lavoro, inclusa la definizione di misure adeguate
Elaborare proposte per sostituire le sostanze nocive e le procedure di
lavoro dannose alla salute
Prestare consulenza nella pianificazione e nel miglioramento
dell’igiene sul posto di lavoro
Formazione degli addetti alla sicurezza e dei superiori responsabili
(direttore d’esercizio dei centri, capigruppo) nel campo dell’igiene del
lavoro; formazione dei collaboratori nell’ambito della formazione
settoriale (anche apprendisti)
Consulenza del gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD
Elaborazione di analisi dei rischi in collaborazione con gli altri specialisti della sicurezza sul lavoro, inclusa la definizione di misure adeguate
Consulenza degli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione
delle strade, dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione, degli
addetti alla sicurezza dei centri, dei capigruppo e dei collaboratori nel
campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute sul
posto di lavoro
Formazione degli addetti alla sicurezza del settore o del gruppo
d’attività e dei superiori responsabili nelle aziende nel campo della
medicina del lavoro; collaborazione alla formazione settoriale
(apprendisti) e della consulenza professionale nel settore
Valutazione dei pericoli specifici per la sicurezza e la salute
Esame delle situazioni sul posto di lavoro dal profilo della prevenzione delle malattie professionali e dei problemi di salute associati al
lavoro
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.7
§
§
§
§
A.3.12
Altri responsabili
(veleni, esplosivi,
SDR/ADR, valanghe)
A.3.12.1 Responsabili dei veleni
§
§
§
§
§
Collaborare all’organizzazione del pronto soccorso, dell’assistenza
medica d’emergenza e del salvataggio
Trattamento dei casi d’emergenza e trattamento di danni specifici
dovuti all’attività lavorativa insieme al medico curante
Consulenza nel campo della riabilitazione medica e professionale e
della reintegrazione dei dipendenti
Assumere compiti legati alla medicina del lavoro nel quadro della
protezione della salute
Conoscere i contrassegni dei veleni, le regole d’acquisto, l’applicazione e la conservazione nonché le misure da adottare in caso di avvelenamento e causticazione per i veleni elencati qui sotto
Provvedere allo stoccaggio corretto e all’eliminazione adeguata delle
sostanze velenose
Formare e prestare consulenza ai collaboratori che possono entrare
in contatto con le sostanze velenose nell’esecuzione dei propri
compiti
Adempiere ai propri compiti in virtù delle leggi e ordinanze in vigore
Provvedere alla descrizione della funzione orientata alla propria
situazione specifica, in base alle disposizioni legali
Lista delle sostanze pericolose secondo l’ADR (Accordo europeo relativo
al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose):
A. Sostanze molto tossiche per inalazione con un punto d’infiammabilità
al di sotto dei 23°C e che non sono sostanze infiammabili liquide
B. Sostanze organiche con un punto d’infiammabilità di 23°C (o più) o
sostanze organiche non infiammabili
C. Composti organici del metallo e carbonili
D. Sostanze inorganiche che a contatto con l’acqua (o con l’umidità
dell’aria), con soluzioni acquose o acidi possono liberare gas tossici
e altre sostanze velenose che reagiscono a contatto con l’acqua
E. Altre sostanze organiche e sali metallici delle sostanze organiche
F. Sostanze per la lotta antiparassitaria (pesticidi)
G. Imballaggi vuoti delle sostanze indicate sopra
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.3 Responsabilità
Pag. A.3.8
A.3.12.2 Responsabili degli
esplosivi
In virtù dell’ordinanza sugli esplosivi, il responsabile degli esplosivi
dev’essere titolare di un permesso per l’esecuzione di brillamenti di tipo
A, B o C (a seconda del bisogno del centro di manutenzione). Il responsabile degli esplosivi può effettuare unicamente i lavori autorizzati al titolare del permesso in questione. Inoltre, garantisce l’immagazzinamento
adeguato degli esplosivi in virtù degli articoli 42 – 53 dell’ordinanza sugli
esplosivi (RS 941.411).
Tabella A.3.12.2-1:
Attività autorizzate a seconda del permesso per
brillamenti
Permesso
Attività autorizzate
§
Permesso A
§
§
Permesso B
§
§
Permesso C
§
Preparare cariche singole e farle brillare mediante miccia a
combustione lenta
Combinare 5 cariche al massimo mediante miccia detonante che
non deve contenere più di 12 g di esplosivo per metro di lunghezza. Il peso complessivo della carica non deve superare 5 kg.
Eseguire da sé e di propria responsabilità brillamenti con rischio
minimo di danno. È possibile far brillare simultaneamente, mediante miccia a combustione lenta, sino a 10 cariche con innesco
elettrico o tubo d’accensione, impiegando complessivamente al
massimo 10 kg di materia esplosiva.
Eseguire, sotto la vigilanza di una persona del mestiere e conformemente alle istruzioni scritte, brillamenti che non comportano
un rischio elevato di danni.
Pianificare, eseguire o fare eseguire brillamenti, sotto la propria
responsabilità.
Eseguire, secondo un piano allestito da uno specialista qualificato, brillamenti che comportano un elevato rischio di danno. È
considerata specialista qualificato la persona che, per formazione
ed esperienza, è in grado di calcolare il rischio e di pianificare il
brillamento di conseguenza.
A.3.12.3 Responsabili SDR/ADR
L’Associazione svizzera degli autotrasportatori (ASTAG) organizza corsi
specifici nel campo del trasporto di merci pericolose su strada
(SDR/ADR).
A.3.12.4 Responsabili valanghe
I collaboratori dei servizi di manutenzione delle strade impiegati in caso
di rischio di valanghe sono addestrati nel corso dei programmi di formazione cantonali, orientati alle esigenze specifiche del posto di lavoro.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.1
A.4
Documentazione generale
A.4.1
Istruzioni di lavoro destinate a tutti i collaboratori per prevenire e
gestire gli infortuni e le
malattie professionali
Istruzioni di lavoro destinate a tutti i collaboratori
A.4.1.1
Basi legali
Le istruzioni relative al posto di lavoro destinate a tutti i collaboratori si
basano sulle seguenti leggi e ordinanze:
§ Legge sul lavoro
§ Ordinanze 3 e 4 concernenti la legge sul lavoro
§ Legge sulla partecipazione
1
Principi
1
Il datore di lavoro provvede alla sicurezza sul lavoro e alla protezione
della salute dei lavoratori sul posto di lavoro. Adotta le disposizioni e i
provvedimenti di protezione in base ai seguenti principi:
§ Eliminare i rischi
§ Valutare i rischi inevitabili
§ Lottare contro i rischi individuandone la causa
§ Tener conto degli sviluppi tecnici
§ Sostituire gli elementi pericolosi con elementi non pericolosi o poco
pericolosi
§ Alle misure individuali di previdenza vanno preferite le misure collettive
§ Impartire ai collaboratori istruzioni sufficienti, che comprendano istruzioni d’uso, sorveglianza d’uso e formazione a tutti i livelli gerarchici.
osservare le istruzioni, utilizzare DPI
eliminare le anomalie o annunciarle al
datore di lavoro
evitare il consumo di sostanze inebrianti
2
Il lavoratore deve osservare le istruzioni del datore di lavoro in materia di
previdenza della salute e le norme di sicurezza generalmente riconosciute. Deve segnatamente utilizzare i dispositivi di protezione individuale
e non deve compromettere l’efficacia dei provvedimenti di sicurezza.
3
Se constata anomalie che compromettono la protezione della salute, il
lavoratore deve immediatamente eliminarle. Se non è autorizzato o non
può provvedervi, deve annunciare le anomalie al datore di lavoro.
4
Il lavoratore deve evitare le situazioni, intervenute in seguito al consumo
di alcol o di altre sostanze inebrianti, che potrebbero esporre lui stesso o
altri lavoratori a pericolo.
Macchine, apparecchi e veicoli, attrezzature tecniche
Il datore di lavoro mette a disposizione macchine, apparecchi, veicoli,
nonché attrezzature tecniche conformemente alle esigenze di sicurezza
e adotta le necessarie misure di sicurezza. Addestra i collaboratori circa il
loro uso corretto.
1
Versione d'internet
Secondo la legge sul lavoro e l’ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.2
utilizzare le macchine conformemente al
loro uso previsto
annunciare i difetti
Il lavoratore utilizza le macchine, gli apparecchi, i veicoli e le attrezzature
tecniche conformemente al loro uso previsto. Li utilizza unicamente seguendo le istruzioni e l’addestramento ricevuti. Nel caso di revisioni, gli
apparecchi devono essere messi fuori servizio e debitamente contrassegnati in modo tale da evidenziarne lo stato eccezionale ed evitare che
l’apparecchio venga erroneamente rimesso in funzione.
Occorre annunciare immediatamente ai servizi competenti i casi di macchine, apparecchi, veicoli e attrezzature tecniche difettosi. Tali mezzi non
possono più essere usati.
Il lavoratore fa uso dei dispositivi di sicurezza e si occupa della loro manutenzione. Non ne altera o pregiudica il funzionamento.
accordare importanza all'ordine e alla
pulizia sul posto di lavoro
Sul posto di lavoro va accordata particolare importanza all’ordine e alla
pulizia per tutto quanto concerne le attrezzature tecniche, le vie di circolazione, i locali comuni e i guardaroba.
Sostanze pericolose
Sostanze pericolose quali veleni delle classi da 1 a 5, sostanze infiammabili e corrosive, esplosivi e sostanze che inquinano l’acqua vanno
maneggiate conformemente alle istruzioni del datore di lavoro. Occorre
osservare le necessarie misure di sicurezza.
Luce, clima dei locali (temperatura, umidità, ventilazione), rumore e
vibrazioni
Il datore di lavoro mette a disposizione locali di lavoro che soddisfano le
esigenze di sicurezza sul posto di lavoro dal profilo della luce, del clima
dei locali, del rumore e delle vibrazioni e che non presentano pericoli per
la salute dei lavoratori.
Attraverso le proprie attività, il lavoratore contribuisce nei limiti del possibile alla sicurezza e alla protezione della salute sul posto di lavoro.
Ergonomia sul posto di lavoro
Il datore di lavoro mette a disposizione posti di lavoro per il quale non è
necessario, per quanto possibile, assumere una posizione curva, china,
accovacciata, sdraiata o in ginocchio oppure effettuare lavori in punti
sovrastanti la testa. Queste posizioni forzate devono essere evitate nei
posti di lavoro continuativi.
Nel limite delle sue possibilità, il lavoratore è tenuto ad evitare o minimizzare le posizioni forzate. Deve in particolare evitare le posizioni curve,
chinate, accovacciate, sdraiate o in ginocchio o i lavori da effettuare in
punti sovrastanti la testa.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.3
Carichi
Il datore di lavoro deve organizzare le procedure lavorative in modo tale
da evitare, per quanto possibile, lo spostamento manuale di carichi pesanti.
A seconda della frequenza e della durata del trasporto di carichi e
dell’età, i lavoratori possono spostare i seguenti carichi
Uomini
Età
Donne
Trasporto occaTrasporto freTrasporto occaTrasporto fresionale e di breve quente e di breve sionale e di breve quente e di breve
durata o occasiodurata o occasiodurata
durata
nale e a giornata
nale e a giornata
16 – 18
19 kg
14 kg
12 kg
9 kg
18 – 20
23 kg
17 kg
14 kg
10 kg
20 – 35
25 kg
19 kg
15 kg
11 kg
35 – 50
21 kg
16 kg
13 kg
10 kg
> 50
16 kg
12 kg
10 kg
7 kg
Dispositivi di protezione individuali, abiti da lavoro
Il datore di lavoro deve mettere a disposizione dei lavoratori dispositivi di
protezione individuale efficaci se, nonostante l’adozione di misure tecniche e organizzative, non si può escludere completamente rischi per la
salute dei lavoratori.
utilizzare DPI e mantenerli in buono stato
I lavoratori sono tenuti ad utilizzare i dispositivi di protezione individuale,
a curarli, pulirli e mantenerli in buono stato. Per i lavori effettuati
all’aperto, sono necessarie scarpe con suola antiscivolo e con buona
tenuta.
In linea di massima, i dispositivi di protezione sono destinati all’uso personale. Qualora un dispositivo di protezione dovesse essere usato da più
persone, il datore di lavoro è tenuto ad adottare le misure necessarie per
prevenire l’insorgere di problemi di salute o di problemi igienici.
impiego coordinato di diversi DPI
Versione d'internet
Qualora fosse necessario impiegare contemporaneamente diversi dispositivi di protezione individuale, il datore di lavoro provvede a coordinarne
l’uso e a fare in modo che l’efficacia non ne venga pregiudicata.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.4
Traffico
Il lavoratore è tenuto ad osservare le disposizioni contenute nell’opuscolo
dell’USTRA dal titolo «Cantieri su autostrade e semiautostrade», nonché
le prescrizioni e regole illustrate qui di seguito. Oltre ad evitare gli infort uni di lavoro sui cantieri, è necessario garantire la sicurezza degli utenti
delle autostrade e delle semiautostrade (cfr. istruzioni del Cantone di San
Gallo).
zona autostradale
§
cantiere
§
§
§
regolamentazione del traffico
§
indumenti di protezione
§
accesso alle superfici adibite al traffico
§
Versione d'internet
Per «zona autostradale» e «zona della semiautostrada» s’intendono
la corsia di circolazione, la corsia centrale e la corsia d’emergenza e
le superfici adiacenti (scarpate ecc.) delimitate dalla recinzione che
include anche le rampe d’accesso e d’uscita.
Per «cantiere» s’intende la parte della corsia di circolazione e della
corsia d’emergenza separata da dispositivi di rotta o altre superfici
dell’autostrada o della semiautostrada sulle quali vi sono lavori in
corso.
Le presenti prescrizioni si applicano a tutte le superfici su cui circola il
traffico regolare.
Solo il servizio di manutenzione delle strade o la polizia autostradale
(o eventualmente altri servizi che lavorano su loro mandato) possono
posare, modificare o rimuovere segnali, dispositivi di rotta o marcaggi
sistemati a titolo provvisorio.
L’impresa di costruzione non può intervenire nella regolamentazione
del traffico né fermare veicoli. Se sono necessarie regolazioni particolari del traffico, occorre informare per tempo la polizia autostradale
(usando le colonne d’emergenza o il telefono) e richiederne
l’intervento.
Chiunque sosti sulla zona autostradale o vi si soffermi anche solo per
un breve periodo (ad esempio capocantiere ecc.), deve portare indumenti di protezione in virtù delle nuove norme di sicurezza (soprabito arancione, pantaloni arancione o giacca di segnalazione).
Nell’oscurità occorre usare un indumento di protezione con strisce riflettenti. Fanno eccezione le persone che sostano sulle corsie di circolazione completamente separate dal traffico regolare per mezzo di
un manufatto (ad esempio quando il traffico viene deviato sulla corsia
in senso contrario).
L’accesso alle zone regolarmente usate dal traffico, incluso
l’attraversamento delle corsie di circolazione, è vietato a chiunque,
eccetto ai collaboratori del servizio di manutenzione delle strade e
della polizia autostradale. La separazione tra il cantiere e la superficie adibita al traffico è effettuata con colonnette di blocco e altri dispositivi di rotta. Occorre in particolare evitare di sporcare od ostacolare, anche solo per un breve periodo, la zona adibita al traffico con
utensili (manici di pala o rastrello ecc.) o con parti rotanti di macchinari.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.5
entrare o uscire dal cantiere
§
§
manovre d'inversione
luci lampeggianti di pericolo o di segnala-
§
zione
§
polizia autostradale
I veicoli devono entrare o uscire dal cantiere unicamente ai punti
contrassegnati. Se per entrarvi devono usare la corsia destra o sinistra aperta al traffico regolare, dovranno fare in modo da non rallentare sulla zona autostradale ma unicamente una volta entrati nel cantiere. Se necessario, occorrerà avanzare o retrocedere all’interno del
cantiere per raggiungere il luogo di carico o scarico. Tutte le persone
interessate devono essere informate in merito all’itinerario d’accesso.
Le manovre d’inversione vanno evitate. Se, in via eccezionale, tali
manovre sono necessarie, devono essere effettuate solo ed esclusivamente all’interno del cantiere. In generale, le manovre vanno effettuate ad una distanza sufficiente dal resto del traffico; vanno evitate
assolutamente quelle che potrebbero dar origine a malintesi o reazioni errate da parte degli altri conducenti. Qualora fosse necessario
usare l’area adibita al traffico regolare per effettuare una manovra
«contraria alle prescrizioni», bisogna informare la polizia autostradale
e ricorrere al suo intervento.
Sui veicoli parcheggiati all’interno del cantiere o sulla corsia
d’emergenza non devono essere azionate luci lampeggianti di pericolo o di segnalazione.
Nel caso di irregolarità, incidenti o altro, occorre allarmare immediatamente la polizia autostradale usando le apposite colonnine di soccorso. La polizia autostradale è inoltre sempre a disposizione per
domande relative al traffico.
Pronto soccorso
1
I mezzi necessari per il pronto soccorso devono essere disponibili proporzionalmente ai pericoli d’infortunio, alle dimensioni e all’ubicazione
dell’azienda. Il materiale di pronto soccorso deve essere facilmente accessibile e custodito ovunque le condizioni di lavoro lo richiedano.
2
infermerie
All’occorrenza occorre prevedere infermerie adeguatamente disposte ed
attrezzate e personale sanitario. I locali destinati all’infermeria devono
essere facilmente accessibili con le barelle.
Le infermerie e i punti di custodia del materiale di pronto soccorso devono essere indicati in maniera chiara.
3
armadietto di pronto soccorso
Versione d'internet
In ogni centro di manutenzione deve essere disponibile un armadietto o
una cassetta di pronto soccorso con materiale di disinfezione e di medicazione. Lo stesso vale per i veicoli e per ogni cantiere.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.6
Comportamento in caso d’infortunio
§ Mantenere la calma, evitare situazioni di panico
§ Dare l’allarme
-
Allarme generale
Tel. ..........................
-
Incendio
Tasto d’allarme, telefono, appello
Seguendo il seguente schema:
Chi chiama?
Cos’è accaduto?
Dove? (ubicazione esatta)
Quando è successo l’infortunio o il sinistro?
Quante persone sono coinvolte? Quali sono gli impianti danneggiati?
Altre informazioni
§
§
§
§
§
§
§
§
§
§
A.4.1.2
Documentazione generale per l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade e
per il direttore d’esercizio
del centro di manutenzione (o per l’addetto alla
sicurezza del centro)
Circoscrivere il luogo dell’infortunio
Se necessario e possibile, disinserire tutte le fonti d’energia
Allontanare i feriti dalla zona di pericolo
Salvare le persone in pericolo
Adottare immediatamente misure di pronto soccorso in modo sensato e coordinato
Osservare i feriti, non modificare senza necessità il luogo
dell’infortunio, aspettare l’arrivo dell’ambulanza o della polizia
Occuparsi delle persone coinvolte indirettamente
Eventualmente, mettere al sicuro beni materiali
Annunciare immediatamente l’accaduto al capogruppo, al direttore
d’esercizio del centro o all’addetto alla sicurezza
Individuare le cause dell’infortunio, chiarire le misure da adottare e
verificarne l’applicazione
Incendi ed esplosioni
Il promemoria allegato A.4.1.1 «Pericolo d'incendio e d'esplosione» serve
da base per i corsi d’introduzione e di ripetizione.
Qualità dell’aria
Occorre considerare in particolare le condizioni nelle gallerie e nei canali.
I Cantoni in cui vi sono interventi frequenti nelle gallerie e in cui i collaboratori sono esposti per lungo tempo a tale situazione, devono far controllare l’esposizione alle sostanze nocive da specialisti MSSL.
Se non sono fatte misurazioni della concentrazione di sostanze nocive
nell’aria, occorre adottare misure di sicurezza preventive, ad esempio
usando equipaggiamenti di protezione delle vie respiratorie (cfr. appendice A.4.2.1)
Rumore
Nella tabella che segue sono illustrati i valori limite relativi all’esposizione
al rumore.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.7
Tabella A.4.1-1:
Valori indicativi relativi all’esposizione al rumore
molesto nelle attività industriali e commerciali (settimana di 42 ore)
Il livello di pressione sonora costante equivalente Leq in dB(A)
Sollecitazione normale
Sollecitazione elevata
< 85
< 75
Sollecitazione normale: si tratta di valori indicativi che, in linea di massima, devono essere osservati nella maggior parte delle applicazioni.
Sollecitazione elevata: si tratta di valori indicativi per fissare gli obiettivi di
riduzione del rumore. Parallelamente, possono essere considerati come
valori indicativi nel caso di prestazioni lavorative elevate, di particolare
qualità del lavoro e in particolari concentrazioni.
Nel caso di orari di lavoro ridotti o irregolari, i valori indicativi vanno corretti e adeguati.
Per ulteriori informazioni, consultare la pubblicazione SUVA dal titolo
«Lista di controllo. Rumore sul posto di lavoro».
Luce
Nella tabella A.4.1.-2 sono riportate le esigenze minime relative
all’illuminazione sul posto di lavoro.
Tabella A.4.1-2:
Illuminazione dei locali di lavoro
Illuminazione
E (lux)
Descrizione del tipo di illuminazione
Genere di lavoro, locale di lavoro
> 500 lux
Forte illuminazione che corrisponde c irca alla luce del giorno
Locali di lavoro adibiti a lavori di
precisione e ad attività normali in
termini di visibilità
300 – 500 lux Illuminazione normale nei locali di Locali di comando con videoterminali
lavoro
Versione d'internet
> 200 lux
Sufficiente luce per compiti che
non necessitano di grande prec isione
Locali di lavoro con posti di lavoro
continuativo, senza esigenze particolari
> 1 lux
Luce crepuscolare
Illuminazione di sicurezza per vie
d’emergenza
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.8
Vibrazioni
Nella tabella A.4.1.-3 sono riportati i valori limite per l’esposizione alle
vibrazioni.
Tabella A.4.1-3:
§
§
Valori indicativi del carico da vibrazioni:
sistema mano-braccio
corpo intero
2
ahw < 5 m/s
2
az < 0.8 m/s
Per diminuire l’effetto delle vibrazioni, si possono adottare le seguenti
misure:
§ procedimenti di lavoro con poche vibrazioni o continuati invece di
procedimenti puntuali
§ ridurre le oscillazioni trasmesse al personale di servizio (sospensione
elastica, maniglie e sedili antivibrazione, supporto elastico dei macchinari ecc.)
§ misure edili (dilatazione di edifici, pavimenti flottanti, fondamenta su
elementi antivibranti)
Sostanze pericolose, ecologia, inquinamento dell’acqua e del suolo
Il promemoria allegato, A.4.1.2, dal titolo «Sostanze pericolose, ecologia,
inquinamento dell’acqua e del suolo», serve come materiale didattico per
i corsi d’introduzione e di ripetizione.
Pronto soccorso
Per la formazione nel campo del pronto soccorso viene impiegata la seguente documentazione:
§ Promemoria A.4.1.3 «Pronto soccorso»
§ SSIC 520133 «Pronto soccorso sui cantieri»
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.1.1
Pericolo d'incendio e d'esplosione
Rendersi conto tempestivamente
del pericolo d'incendio e d'esplosione
Lucido 1
Organizzare e svolgere corsi di formazione continua in materia di sicurezza
Responsabile di sicurezza nei
servizi di manutenzione stradale
Elaborare e distribuire un opuscolo
informativo per i responsabili di sicurezza
del centro di manutenzione
Progettare e realizzare misure di sicurezza
architettoniche, tecniche e organizzative in
collaborazione con partner competanti
Prendere e imporre misure preventive
e organizzative
Controllare le misure preventive, tecniche e
architettoniche
l
Ridurre i carichi infiammabili
l
Sezioni d'incendio
l
Rispettare il divieto di fumo
l
Manutenzione
l
Regolamentare i lavori di sal-
l
Sistema d'allarme
l
Segnalatore d'incendio
l
Impianto antiincendio, estintori
l
Illuminazione d'emergenza
EXIT
datura e brasatura e l'uso del gas
l
Assicurare le vie di scampo
l
Ispezione antiincendio
l
etc.
Prendere ed impolle misure organizzative effettive
l
Organizzazione dell'allarme con telefono d'emergenza
l
Organizzazione dell'evacuazione
l
Predisposizione delle misure e delle attrezzature antiincendio
Versione d'internet
EXIT
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.1.2
Sostanze pericolose, ecologia, avvelenamento dell'acqua, contaminazione del suolo
Versione d'internet
Lucido 1
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute per i servizi di manutenzione delle strade
App.
Scheda informativa
A.4.1.3
Primi soccorsi: schema ABC
Cosciente e
segni di vita
spontanei ?
lucido 1
sì
no
Airway
Liberarela bocca . Reclinare la
testa, sollevare il mento /
chiudere la bocca,
proteggere la cervicale
Stabilizzare / posizione
corretta
sì
Respira?
Bodycheck
Emostasi
no
Breathing
Respirazione artificiale
2 insufflazioni
Segni di vita
spontanei ?
sì
(respirazione, tosse,
movimenti)
no
Circulation
Massaggio cardiaco :
15 compressioni
+
Respirazione artificiale
2 insufflazioni
Posizione corretta, protezione,
assistenza
e altre misure
Ripetizione ABC
Si vede anche www. samaritains.ch (sul primi soccorsi )
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.1.3
Pronto soccorso
Quando non respira:
In caso di dubbio:
Lucido 2
liberare le vie respiratorie
Mettere il corpo sempre in
posizione laterale
vomito
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.1.3
Pronto soccorso
Quando sanguina:
Lucido 3
Premere con la mano
emorragia arteriosa o venosa
Choc:
l
Senza sangue visibile
l
Pallore
l
Sudore freddo
l
Pulsazione superiore a
100/min., pulsazione
debole
Fratture:
Posizione in caso di choc
30 cm
l
Non spostare il paziente
inutilmente
l
Chiamare soccorso,
sorvegliare, preparare
l'evacuazione
l
Organizzari soccorritori
l
ev. tirare in direzione longitudinale le membra ferite
l
Attenzione alla colonna
vertebrale
zug
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.9
A.4.2
A.4.2.1
Lista di controllo per
l’acquisto dei dispositivi di protezione individuale (DPI)
Lista dei dispositivi di
protezione individuale
per tipo di attività o ambito di lavoro
Protezione del capo (protezione cranio)
1. Lavori effettuati nei bacini, fossati, trincee, pozzi e gallerie
2. Lavori per terra e sulla roccia
3. Lavori nelle miniere sotterranee o a cielo aperto, nelle cave di pietra
e lavori di sbancamento
4. Lavori con apparecchi fissachiodi
5. Brillamento di mine
6. Lavori nelle vicinanze di gru
7. Lavori nelle acciaierie e nei laminatoi e in stabilimenti metallurgici
8. Cura degli spazi verdi: il lavoro forestale
Protezione dei piedi
Scarpe di protezione con suola imperforabile:
1. Costruzione di strade
2. Cura degli spazi verdi (s ono raccomandate scarpe con calotta
d’acciaio)
3. Demolizioni
4. Lavori in calcestruzzo e in elementi prefabbricati con montaggio e
smontaggio di armature
Scarpe di protezione senza suola imperforabile:
1. Trasporto e stoccaggio di materiale
2. Lavorazione e finitura di pietre
3. Lavori nelle miniere a cielo aperto e nelle cave, lavori di sbancamento
4. Lavori nelle autorimesse, nelle officine di costruzione e nelle officine
meccaniche
5. Lavori di trasformazione e di manutenzione
6. Lavori agli impianti di riscaldamento e di aerazione, montaggio di
costruzioni metalliche
Scarpe di protezione con calotta d’acciaio:
1. Segnaletica
2. Cura spazi verdi (uso raccomandato)
Protezione degli occhi e del viso con occhiali di protezione, schermi
facciali o visiere
1. Lavori di saldatura, molatura e tranciatura
2. Lavori di mortasatura e di scalpellatura
3. Lavorazione e finitura di pietre
4. Lavori con pistole fissachiodi
5. Lavori con prodotti acidi e alcalini, disinfettanti e detergenti corrosivi
6. Lavori con pompe a getto liquido
7. Cura degli spazi verdi: lavoro con gli apparecchi
Protezione delle vie respiratorie
1. Lavori di verniciatura a spruzzo senza sufficiente aspirazione
2. Lavori in pozzi, canali ed altri vani sotterranei delle reti fognarie
3. Lavori di manutenzione e di pulizia nelle gallerie
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.10
Protezione dell’udito
1. Lavori di manutenzione e di pulizia nelle gallerie
2. Lavori alle presse per metalli
3. Lavori con utensili pneumatici
4. Battitura di pali e costipazione del terreno
5. Lavori nell’industria del legname
Protezione del tronco, delle braccia e delle mani
1. Manipolazione di prodotti acidi e alcalini, disinfettanti e detergenti
corrosivi
Indumenti di protezione difficilmente infiammabili per il tronco
1. Lavori di saldatura in ambienti ristretti
Grembiuli di cuoio
1. Lavori di saldatura
Guanti
1. Lavori di saldatura
2. Manipolazione di oggetti a spigoli vivi, esclusi i casi in cui sussiste il
rischio che il guanto rimanga impigliato nelle macchine
3. Manipolazione di prodotti acidi e alcalini
Indumenti di protezione contro le intemperie
1. Lavori all’aperto con clima piovoso e freddo
Indumenti di segnalazione
1. Segnaletica e lavori stradali in cui è necessario percepire la presenza
dei lavoratori
Attacco di sicurezza con corda
1. Lavori in pozzi e canalizzazioni
2. Pulizia della roccia, lavori in terreni scoscesi
3. Opere d’arte
4. Pulizia di silos
Protezione della pelle
1. Manipolazione di emulsioni (lavori con oli lubrificanti)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.11
A.4.2.2
Lista dei fornitori dei dispositivi di protezione individuale
Nome fornitore
Sede
N. telefono
N. fax
Fornitori SAPROS (Safety Product Services) – assortimento completo
Gyr AG
8912 Obfelden
01 761 53 72
01 761 97 15
MSA (Schweiz) AG
3073 Gümligen
031 958 00 58
031 958 00 68
Unico Haberkorn AG
9442 Berneck
071 747 49 20
071 747 49 30
Uvex Arbeitsschutz
Schweiz AG
4019 Basel
061 638 84 44
061 638 84 54
Wiederkehr AG
6033 Buchrain
041 445 05 44
041 445 05 05
Artilux Swiss Safety AG
4410 Liestal
061 906 90 00
061 901 79 82
Fehlmann AG
5040 Schöftland
062 739 21 11
062 739 21 00
Gebr. Tobler AG
4133 Pratteln
061 826 45 00
061 826 45 99
Maag Technic AG
8600 Dübendorf
01 824 92 70
01 821 59 09
Marti & Menzi AG
4901 Langenthal
062 923 11 44
062 922 45 72
Marti Berufskleidung
3454 Sumiswald
034 432 33 33
043 432 33 34
ProTherm AG
3902 Brig-Glis
027 923 58 33
027 923 08 52
Quitex AG
6332 Hagendorn
041 785 64 64
041 785 64 65
Talux Mötteli AG
8592 Uttwil
071 463 53 63
071 463 53 66
Thomi & Co. AG
4932 Lotzwil
062 923 16 66
052 922 83 68
Uniwaco AG
8406 Winterthur
052 245 10 60
052 202 40 84
Wekatex Handels GmbH
8370 Sirnach
071 969 43 83
071 969 43 82
Remisberg AG
8274 Tägerwilen
071 669 26 36
071 669 27 21
Stuco AG
3360 Herzogenbuchsee
062 956 50 10
062 956 50 15
Lunetta AG
8048 Zürich
01 432 20 10
01 432 82 42
Unico Graber AG
4434 Hölstein
061 951 15 55
061 951 15 28
Salvo Arbeitsschutz
8408 Winterthur
052 222 88 25
052 222 88 28
Sulmoni SA
6828 Balerna
091 683 27 66
091 683 84 22
8304 Wallisellen
01 830 05 05
01 830 21 20
Altri fornitori
Assortimento completo
Scarpe da lavoro
Occhiali di protezione
Indumenti, escluse le scarpe
Protezione delle mani (crema)
Turimed AG
Allegati (nel raccoglitore pubblicazioni):
§ SUVA, 88125.i: Protezioni personali. Lista di controllo per il settore della costruzione
§ SBA 153.i: Dispositivi di protezione individuale (DPI)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.12
A.4.3
A.4.3.1
Lista di controllo per
l’acquisto di macchine,
apparecchi e veicoli
Lista delle macchine,
degli apparecchi e dei
veicoli
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
Versione d'internet
Martello pneumatico
Attrezzi amovibili (aratro,
spargitrice)
Rimorchio da lavoro
Fresa per cemento
Betoniera
Mazzaranga
Falciatrice per scarpata
Apparecchio di demarcazione
Veicolo monoasse
Nastro trasportatore
Elevatore a forca
Trattore porta-attrezzi
Mazzapicchio
Ponte elevatore
Cesoie
Irroratrice ad alta pressione
Hubstapler
Carrello elevatore
Rimorchio ribaltabile
Piccola scavatrice
Camionetta
Compressore
Gru con vari apparecchi accessori
Impianto per la preparazione
di soluzioni alcaline
Carro merci / Camion
Furgone e veicolo per cantiere
Falciatrice
Marcatrice
Fumigatore per topi
Motosega
Falciatrice a motore
gruppo elettrogeno di riserva
Autovettura
Presscontainer
Contenitore a pressa
Cingolato a cassone ribaltabile (piccolo)
Nastro trasportatore per sale
Apparecchio per caricare il
sale
Macchina spargisale
Sabbiatrice
Macchina spargisabbia
42. Falciatrice con cappa d'aspirazione
43. Fresa da neve
44. Spazzaneve
45. Spazzaneve a turbina
46. Verricello
47. Rimorchio per segnaletica
48. Veicolo per lavaggio ad aspirazione
49. Spazzatrice stradale (tergitrice piccola/grande)
50. Gruppo elettrogeno
51. Trattore
52. Troncatrice alla mola
53. Circuito televisivo di sorveglianza
54. Rullo
55. Rimorchio di segnalazione
56. Idropompa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.13
A.4.3.2
Lista di controllo «Acquisto di macchine e di veicoli»
N.
Domanda di controllo
1.
Ha richiesto al costruttore la dichiarazione di conformità?
sì
no
r
r
2.
Ha richiesto le istruzioni d’uso e di manutenzione?
sì
no
r
r
3.
La messa in servizio della macchina è possibile
unicamente azionando un comando previsto a tale
scopo?
sì
no
r
r
4.
La macchina è equipaggiata con un dispositivo di
arresto di sicurezza per l’intero impianto?
sì
no
r
r
5.
La macchina è concepita in modo tale che l’arresto
o la riattivazione dell’approvvigionamento elettrico
dopo un’interruzione di corrente o una qualsiasi
modifica dell’approvvigionamento elettrico della
macchina non creino situazioni di pericolo?
sì
no
r
r
6.
La macchina è concepita in modo tale che un guasto nella logica del circuito di comando oppure un
guasto o danno al circuito di comando non creino
situazioni di pericolo?
sì
no
r
r
7.
Vi sono misure per evitare la caduta o la proiezione
di oggetti che potrebbero essere pericolosi (pezzi
lavorati, utensili, trucioli, frammenti, rifiuti, ecc.)?
sì
no
r
r
8.
Le parti della macchina che presentano angoli ed
estremità appuntiti e superfici ruvide (che potrebbero, quindi, causare ferite) sono rese inaccessibili?
sì
no
r
r
9.
Qualora vi siano diversi stadi di lavorazione, è possibile attivare e disattivare ogni singolo stadio?
sì
no
r
r
10.
La macchina è concepita e costruita in modo tale
che si possa evitare il rischio di incendio o di surriscaldamento provocati dalla macchina stessa o da
gas, liquidi, polveri, vapori o altre sostanze usati
nella lavorazione o liberati dalla macchina stessa?
sì
no
r
r
11.
Queste sostanze possono essere ridotte con particolari carburanti in modo da non rappresentare più
un pericolo per la salute?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure nel caso
di risposta negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.14
N.
Domanda di controllo
Misure nel caso
di risposta negativa
12.
La macchina è concepita e costruita in modo tale da
minimizzare i pericoli legati alle emissioni acustiche,
tenuto conto dello sviluppo tecnico e dei mezzi a
disposizione per la riduzione del rumore?
sì
no
r
r
13.
La macchina è concepita e costruita in modo tale da
minimizzare i pericoli legati alle vibrazioni, tenuto
conto dello sviluppo tecnico e dei mezzi a disposizione per la riduzione delle vibrazioni, soprattutto
per quanto riguarda le vibrazioni alla fonte?
sì
no
r
r
14.
Qualora più persone dovessero muoversi o soffermarsi su parti della macchina, la macchina è concepita e costruita in modo tale da evitare agli operatori
di scivolare, inciampare o cadere da una di queste
parti?
sì
no
r
r
15.
La macchina è costruita in modo tale che l'uso sia
ergonomico e la manutenzione e le riparazioni pos sano essere effettuate senza dover assumere posizioni forzate?
sì
no
r
r
Documentazione allegata (nel raccoglitore pubblicazioni):
§ SUVA, 66084/1.i: Lista di controllo: acquisto di una macchina nuova
§ SCES; CE95-5.i: Lista di controllo dei requisiti relativi alle presse secondo la direttiva CE «Macchine»
98/37/CE (allegato I)
§ SCES, CE95-2.d: Lista di controllo inerente alla domanda per la procedura di attestazione del tipo di macchine, conformemente alla direttiva CE «Macchine» 98/37/CE (allegati V/VI)
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.15
A.4.4
Promemoria «Solleva e
porta correttamente»
Versione d'internet
Le seguenti pubblicazioni sono usate come materiale didattico nel programma di formazione:
§ Promemoria A.4.4.1 «Come sollevare correttamente»
§ Promemoria A.4.4.2 «Tecniche di sollevamento e portacarico»
§ SBA 132 «Il trasporto manuale di carichi» sostituito dall’opuscolo
SUVA 6245.i: «Movimentazione manuale di carichi - senza infortuni»
§ SUVA, Informazione tecnica n. 44018.i «Sollevare e trasportare correttamente i carichi»
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Come sollevare correttamente
Sbagliato
1 Carico
2 Colonna vertebrale
3 disco vertebrale
Versione d'internet
A.4.4.1
Lucido 1
Giusto
1 Carico
2 Colonna vertebrale
3 disco vertebrale
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.4.2
Tecniche di sollevamento e portacarico
Lucido 1
Come sollevare correttamente
Quando si deve sollevare e depositare
un carico pesante utilizzare sempre la
tecnica per proteggere la schiena
Evitare di girare
inutilmente la
colonna vertebrale
Modo correto di portare carichi
Tenere le
bracci distese
Versione d'internet
Utilizzare degli
attrezzi ausiliari
Evitare lavori di
carico che
affaticano muscoli
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.16
A.4.5
Piani di sicurezza
Versione d'internet
L’esempio che segue illustra gli elementi essenziali di un piano di sicurezza. Si tratta del piano d’insieme della sicurezza per la stazione intermedia della galleria di Sachseln.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.17
A.4.6
Schema d’allarme e organizzazione d’emergenza (incluso pronto soccorso)
A.4.6.1
Lista dei membri delle organizzazioni d’emergenza
(con eventuale prefisso)
...........................
..................
Medico / medico di picchetto
Tel.
......................
Natel
......................
...........................
..................
Ambulanza
Tel.
......................
...........................
..................
Polizia
Tel.
......................
...........................
..................
Pompieri
Tel.
......................
...........................
..................
Infermieri DivCos – CM
Tel.
......................
Divisione delle costruzioni
Numero ufficio
Tel.
......................
...........................
Ingegnere cantonale
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
Tel.
......................
Natel
......................
...........................
..................
..................
Direttore servizio di manutenzione delle
strade
...........................
..................
Vicedirettore servizio di manutenzione
delle strade
...........................
..................
Addetto alla sicurezza servizio di manutenzione delle strade
...........................
..................
Sostituto dell’addetto alla sicurezza servizio di manutenzione strade
...........................
..................
Direttore d’esercizio centro di manutenzione A
...........................
..................
Vicedirettore esercizio centro di manutenzione A
...........................
..................
Addetto alla sicurezza centro di manutenzione A
...........................
..................
Sostituto dell’addetto alla sicurezza centro di manutenzione A
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.18
A.4.6.2
Schema d’allarme
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.19
A.4.6.3
Organigramma dell’organizzazione d’emergenza
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.6.2
Schema d'allarme
Capogruppo
Lucido 1
Direttore d'esercizio del
centro di manutenzione
Regolamento di
competenza
Dare l'allarme
Falso allarme
Ritiro dell'alarme
Pericoloso per la vita
Non pericoloso per la vita
Incidente
Medico
Tel. Nr.: ................
Medico di
turno
Tel. Nr.: ................
pronto
soccorso Tel. Nr.: ................
pronto
soccorso Tel. Nr.: ................
catastrofe naturale
si
Ev. misure immediate
no
Incendio
Esplosioni
no
Azione criminale
sicurezza
Avvenimenti A
Polizia
Tel. Nr.: ................
no
Avvenimenti C
Tel. Nr.: ................
Problema
tecnico
no
no
Pericolo per l'integrità personale e
la vita
si
Pompieri
Tel. Nr.: ................
Avvenimenti B
Polizia
Tel. Nr.: ................
Avvenimenti D
Tel. Nr.: ................
esterno: ................
immediato
Evacuazione
Organizzazione di emergenza
Ristabilire lo stato normale
Riempire il modulo "Avviso di avvenimento"
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.4.6.3
Organigramma delle organizzazioni d'emergenza
Lucido1
SERVIZIO DI
PICCHETTO
DELLE IMPRESE
Se necessario
POLIZIA
Nel caso di avvenimenti straordinari
informare immediatamente.
Negli altri casi aspettare l'inizio del lavoro
Direttore d'esercizio
del centro di
manutenzione
competante
Terzi secondo
direttive specifiche
Informazione all'inizio
del lavoro
Addetto alla
sicurezzo del servizio
di manutenzione
delle strade
Direttore Servizio
di manutenzione
dellestrade
Comuni
Ufficio di protezione ambiale
Informazione sul traffico
Persone interessate
Ingegnere
cantonale
Avvenimenti elementari
Danni all'edificio
Albo d'informazione
Direttore della Costruzione
Informazione:
Versione d'internet
1. Avvenimento, cosa, dove, quando
2. Danni
3. Provvedimenti presi
4. Giudizio
5. Durata dell'eventuale chiusura
6. Prossima informazione alle ore ...............
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.20
A.4.7
Lista di controllo infortuni e Scheda di rilevazione eventi SMS
Questi due documenti sono disponibili sul sito internet www.nationalstrassen.ch alla rubrica «Organizzazione\Statistica IP/MP\Strumenti».
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.21
A 4.8
Pubblicazioni e informazioni relative alla soluzione settoriale SMS disponibili su internet
Pubblicazioni e informazioni sulla soluzione settoriale SMS possono essere scaricate dal sito internet
www.nationalstrassen.ch oppure ordinate per il tramite dei link che vi figurano.
Documentazione utile sul tema può inoltre essere ottenuta presso gli enti elencati qui di seguito (link
contenuti nella home page SMS):
§ SUVA Lucerna
§ CFSL (Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro)
§ upi (Ufficio svizzero per la prevenzione degli infortuni)
§ SPIA (Servizio per la prevenzione degli infortuni nell'agricoltura)
Questo sistema permette di garantire che le pubblicazioni e il materiale informativo siano sempre
aggiornati e completi.
Per ottenere la documentazione desiderata, i centri di manutenzione sprovvisti di una connessione
internet possono rivolgersi al SiBe SMS, alla SUVA (indicando il n. di ordinazione 88 094) oppure
telefonare ai numeri indicati qui di seguito.
Il gruppo di coordinamento rinuncia ad aggiornare sistematicamente il raccoglitore delle pubblicazioni.
Quest’ultimo può essere utilizzato dai centri di manutenzione per archiviarvi le pubblicazioni scaricate
oppure ordinate.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.22
Dettagli relativi agli enti precedentemente menzionati:
a) SUVA Lucerna
N. di telefono:
041 419 51 11
www.suva.ch
Lingue: D, F, I, E
>> Home >> La nostra azienda >> Documenti e pubblicazioni >> Link in Waswo
Nella colonna di sinistra la ricerca può essere effettuata mediante:
§ Titolo
§ Lemma
§ Codice
I documenti desiderati possono essere ordinati mettendoli direttamente nel cestino e numerosi testi
possono essere scaricati in formato PDF. Spesso le pubblicazioni sono ottenibili gratuitamente e disponibili nelle lingue D, F, I e talvolta anche in romancio, albanese, portoghese, serbocroato, spagnolo e turco.
Dal sito possono essere consultati e ordinati i seguenti documenti:
§ Direttive
§ Ordinanze
§ Leggi
§ Informazioni
§ Istruzioni
§ Liste di controllo
§ Moduli
§ Affissi
§ Audiovisivi (video, CD ROM, DVD)
§ Segnali di sicurezza, autoadesivi
§ Pubblicazioni mediche
Sul sito della SUVA figura inoltre un link alla CFSL attraverso il quale è possibile richiedere le pubblicazioni della Commissione federale.
b) CFSL (Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro)
N. di telefono:
041 419 51 11
www.ekas.ch
Lingue: D, F, I, E
>> Pubblicazioni / Ordinazioni
Nella colonna di sinistra, in alto, è disponibile un campo d’immissione mediante il quale effettuare le
ricerche.
Dal sito possono essere consultati e ordinati i seguenti documenti:
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.23
§
§
§
§
§
§
Pubblicazioni generali
Direttive
Pubblicazioni per i singoli settori
Altre pubblicazioni
Autoadesivi, cartelli di pericolo e manifesti
Video
c) upi (Ufficio svizzero per la prevenz ione degli infortuni)
N. di telefono:
031 390 22 22
www.bfu.ch
Lingue: D, F, I, E
>> Home >> Supporti informativi >> Ricerca completa
Dal sito internet dell’upi, http://shop.bfu.ch/it/frame.html, è possibile cercare e ordinare vario materiale
d’informazione.
I supporti informativi disponibili interessano, fra gli altri, i seguenti temi:
§ Circolazione stradale
§ Sport
§ Casa e tempo libero
§ Sicurezza nell’edilizia
La maggior parte dei documenti può essere ottenuta gratuitamente.
d) SPIA (Servizio per la prevenzione degli infortuni nell’agricoltura)
N. di telefono:
062 739 50 40
www.bul.ch
Lingue; D, F, I
>> Informazioni >> Brochures (in lingua francese)
Non è disponibile un motore di ricerca.
L’indirizzo permette di ottenere opuscoli e altro materiale informativo (in tedesco e francese) sulla
cura delle superfici verdi. Esempi:
§
§
§
§
Lavori forestali
Raccolta del legname e preparazione della legna da ardere
Sicurezza delle macchine, elettricità
Traffico agricolo
Gli opuscoli sono a pagamento.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.4 Generale
Pag. A.4.24
A 4.9
Corsi esterni di sicurezza sul lavoro e protezione della salute
Gli enti elencati qui di seguito organizzano corsi di sicurezza sul lavoro e protezione della salute:
§
SUVA (corsi CFSL), per informazioni rivolgersi a: Silvana Muri, tel. 041 419 56 83, sito internet
www.suva.ch/SuvaPro/Perfezionamento e aggiornamento
§
SUVA (corsi BASMO e BASPRO, corso SIL), per informazioni rivolgersi a: Dora Schneider, tel.
041 419 60 85, sito internet www.suva.ch
§
Associazione svizzera ispezioni tecniche (ASIT): corsi per addetti alla sicurezza, tel. 01 877 61
11
§
SUVA (corsi di formazione per carrellisti): il motore di ricerca «Dritti al punto» consente di cercare
l’espressione «corsi di formazione per carrellisti»; i risultati portano alla pagina Home > SuvaPro
> Temi settoriali/ specializzati > Carrelli elevatori > Corso di formazione per carrellisti
> Formazione di base riconosciuta in cui sono indicati alcuni centri di formazione riconosciutiScuola di salvataggio SanArena di Zurigo: offre corsi destinati al personale dei servizi sanitari
aziendali, tel. 01 461 61 61, sito internet www.sanarena.ch
§
Wicki + Ambühl (servizi sanitari aziendali): tel. 031 372 91 01, sito internet www.wicki-ambuehl.ch
§
Security System Moser (corsi NATS): tel. 061 711 49 54
§
upi: per informazioni rivolgersi a Jeannette Moser, tel. 031 390 22 51, sito internet www.bfu.ch
Sulla home page SMS www.nationastrassen.ch sono riportati i link di alcune di queste organizzazioni
che dispongono di un sito internet.
Gli altri enti possono essere contattati tramite i numeri telefonici indicati.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.1
A.5
Documentazione per i centri di manutenzione
A.5.1
Promemoria relativo al trasporto di carichi
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Trasporto di carichi: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
Pericolo per altri veicoli
A.5.1
Lucido 1
Misure di sicurezza
l Fissare i carichi in modo
adeguato, affinche non
cadano durante il viaggio
Difficoltà nelle operazioni di scarico l Caricare i carichi in modo da
assicurare un ordine logico di
scarico (ultimo caricato/primo
scaricato)
Problemi alla schiena caricando
e scaricando
l Sollevare e portare seguendo
il promemoria "Come sollevare
correttamente".
l Non sollevare e portare mai
più di 15 kg.
l Sollevare e portare carichi
pesanti in due.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Trasporto di carichi: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
A.5.1
Lucido 2
Misure di sicurezza
Ferite alle mani e ai piedi
caricando e scaricando
l
Portare guanti di pelle.
l
Portare scarpe di sicurezza
con calotta in acciaio.
Vibrazioni
l
Informare il diretto superiore
in caso di vibrazioni forti o
altre anomalie scomode al
veicolo soprattutto al sedile
dell'autista.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.2
A.5.2
Promemoria relativo
all’impiego di sostanze
pericolose
Versione d'internet
Allegati:
§ Promemoria A.5.2.1 relativo ai rischi legati all’impiego delle sostanze
pericolose
§ Promemoria A.5.2.2 relativo ai provvedimenti per l’impiego di
sostanze pericolose
§ SUVA 44055 „Caratterizzazione dei veleni destinati all’artigianato“
(nel raccoglitore pubblicazioni)
§ SUVA 11030 „Veleni. Istruzioni e avvertenze per il loro uso“ (nel
raccoglitore pubblicazioni)
§ SUVA 44067 „Come disfarsi dei rifiuti tossici“ (nel raccoglitore
pubblicazioni)
§ SSIC, Ufficio di consulenza per la sicurezza sul lavoro (UCSL): Lista
di controllo: “Sostanze chimiche nell’edilizia” (nel raccoglitore
pubblicazioni)
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.5.2.1
Merci pericolose
Sostanze molto velenose,
velenose o nocive per la
salute
T+
T
Xn
n molto velenoso
n velenoso
n nocivo
per la salute
Sostanze corrosive
o irritante
C
Lucido1
Sostanze molto infiammabili,
facilmente infiammabili o
infiammabili
F+
F
senza
pericolo
n molto infiammabile
n facilmente infiammabile
n infiammabile
Sostanze che favoriscono
l'infiammabilità
O
n corrosivo
n facilitano
l'infiammabilità
Xi
n irritante
Sostanze esplosive
E
Versione d'internet
n esplosivo
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.5.2.2
Provvedimenti per l'impiego di sostanze pericolose
Lucido1
Pericoli
Provvedimenti
Avvelenamenti
l
Spostare la persona colpita il
più presto possibile dalla zona
di pericolo. Attenzione: Anche il
soccorritore, è in pericolo,
perciò predisporre misure di
sicurezza.
l
Mettere la persona svenuta in
posizione laterale e tenere al
caldo. Non somministrare
niente.
l
Lasciar bere tanta acqua
(almeno 1 - 2 litri). In nessun
caso lasciar bere del latte.
l
Occhi: Aprire le palpebre,
sciacquare ca. 10 min con
getto d'acqua moderato dal
rubinetto o dalla doccia. Mettere un bendaggio asciutto.
l
Pelle: rimuovere i vestiti
sporchi con cautela.
Sciacquare la pelle con acqua
cozzente dal rubinetto o dalla
doccia durante 10 - 15 min.
Mettere un bendaggio
asciutto.
Corrosione di acidi
e soluzioni saline
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.3
A.5.3
Promemoria relativo
all’impiego di
macchine, apparecchi e
veicoli pericolosi
Versione d'internet
Allegati:
§ Promemoria A.5.3.1 "Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di
sicurezza"
§ Promemoria A.5.3.2 "Centro di manutenzione: dispositivi di
protezione individuale"
§ SUVA 66057 "Elastische Lagerung von Maschinen“ (disponibile solo
in francese e tedesco) (nel raccoglitore pubblicazioni)
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.5.3.1
Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza
Lucido 1
Pericoli
Misure di sicurezza
Formazione insufficiente
l
Manovrare una macchina o
un veicolo soltanto dopo aver
ricevuto una relativa formazione ed istruzione d'uso.
Ferite tramite scheggie, oggetti e
pezzi taglienti
l
Portare gli occhiali di
protezione con schermi laterali
durante l'uso di macchine che
servono a rimuovere parti del
pezzo (piallare, tagliare e
arrotare)
l
Portare guanti di lavoro
durante l'uso di macchine,
eccetto per lavori con
fresatrice a cono a mandrino
l
Portare scarpe di sicurezza
con calotta in acciaio.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.5.3.1
Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
Lucido 2
Misure di sicurezza
Rumore
l
Portare una protezione
auricolare (o capsule o
turaccioli) per l'uso di
macchine indicate come
"rumorose".
Vibrazioni
l
Informare il diretto superiore
in caso di vibrazioni forti o
altre anomalie agli attrezzi
(soprattutto alle maniglie) ed
ai veicoli (soprattutto ai
sedili).
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.5.3.2
Centro di manutenzione:
dispositivi di protezione individuale
Lucido 1
Scarpe di lavoro con calotta in acciaio
da usare sempre
Occhiali di protezione con schermi laterali
da usare per tutti i lavori con le macchine
Guanti di lavoro in gomma
per lavori con sostanze chimiche e colori
Guanti di lavoro in pelle
per tutti i lavori con oggetti taglienti
Protettori auricolari
per lavori con macchine rumorose
Crema di protezione per le mani
per lavori con oli minerali
Maschera di filtro a uso unico
per lavori di spruzzatura e di verniciatura
Visiera per la protezione degli occhi
contro i raggi UV per i lavori di saldatura
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.4
A.5.4
Lista di controllo “Impiego di macchine pericolose, incluse le macchine per la lavorazione del
legno”
N.
Domanda di controllo
1.
È previsto un periodo di pratica per i nuovi
collaboratori?
sì
no
r
r
2.
Sono noti i dati relativi al livello di pressione acustica sì
della macchina?
no
r
r
3.
Se tale dato non è noto: avete misurato le emissioni
acustiche della macchina?
sì
no
r
r
4.
Qualora il livello di pressione acustica è superiore a
80 dB (A), è stato effettuata l’isolazione acustica
della macchina?
sì
no
r
r
5.
Qualora il livello di pressione acustica è superiore a
80 dB (A), si è provveduto a contrassegnare la
macchina come rumorosa?
sì
no
r
r
6.
Qualora l'emissione di sostanze nocive sia elevata,
è possibile azionare un carburante con emissione di
sostanze nocive richotta?
sì
no
r
r
7.
Avete isolato le parti pericolose della macchine
usate per tagliare, affilare, piallare, nelle quali dita o
mani possono rimanere incastrate?
sì
no
r
r
8.
Avete isolato le macchine adibite alla rimozione di
pezzi di oggetti (rettificatrici, piallatrici, tagliatrici,
ecc.?) o avete prescritto l’uso di occhiali di
protezione?
sì
no
r
r
9.
Qualora la macchina vibra fortemente, l’avete
equipaggiata di sospensioni elastiche
conformemente alle istruzioni dell’opuscolo SUVA
66057?
sì
no
r
r
10.
Avete predisposto la protezione dalle vibrazioni al
sistema mano-braccio
sì
no
r
r
-
ad es. rivestendo di gomma le maniglie?
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.5
N.
Domanda di controllo
11.
Avete messo a disposizioni dispositivi di protezione
individuale?
Misure in caso di risposta
negativa
-
scarpe da lavoro
sì
no
r
r
-
protettori auricolari (cuffie antirumore, inserti
auricolari)
sì
no
r
r
-
occhiali di protezione
sì
no
r
r
-
guanti di protezione
sì
no
r
r
Allegati (nel raccoglitore pubblicazioni):
§ SUVA 2144 „Direttive sugli autoimpilatori“
§ SUVA 67039 Lista di controllo „Piccole macchine edili“
§ SUVA 67002 Lista di controllo „Seghe circolari a tavola“
§ SUVA 67003 Lista di controllo „Seghe circolari di cantiere“
§ SUVA 67015 Lista di controllo „Pialla portatile“
§ SUVA 67016 Lista di controllo „Sega circolare portatile“
§ SUVA 67036 Lista di controllo „Trapani da banco e trapani a colonna“
§ SUVA 67037 Lista di controllo „Molatrici“
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.6
A.5.5
Lista di controllo
“Magazzini con
sostanze pericolose”
La lista seguente si applica solo ai piccoli magazzini di sostanze
2
pericolose, ossia a quelli con una superficie da 10 a 50 m , adibiti allo
stoccaggio delle sostanze pericolose usate regolarmente dai servizi di
manutenzione delle strade.
N.
Domanda di controllo
1.
Esiste una lista delle sostanze stoccate nel
magazzino? È stata acclusa alla documentazione
d’emergenza?
sì
no
r
r
2.
Vi sono schede tecniche di sicurezza per tutte le
sostanze immagazzinate?
sì
no
r
r
3.
Le distanze di sicurezza tra il magazzino e altre
costruzioni sono state controllate?
sì
no
r
r
4.
Vi è una separazione tagliafuoco conforme alle
prescrizioni?
sì
no
r
r
5.
Sono state osservate le misure di sicurezza per la
costruzione di magazzini di esplosivi?
sì
no
r
r
6.
Avete fatto in modo che la ventilazione dei
magazzini di liquidi e gas sia sufficiente e che
funzioni senza guasti?
sì
no
r
r
7.
Sono stati previsti bacini di contenimento al di sotto
dei contenitori di sostanze liquide (per il volume
globale o almeno per i grandi contenitori)?
sì
no
r
r
8.
Avete rimosso gli impianti di riscaldamento (li avete
disattivati definitivamente)?
sì
no
r
r
9.
L’allarme antincendio o l’impianto antincendio sono
controllati regolarmente? La loro manutenzione è
regolare?
sì
no
r
r
10.
Vi sono estintori? Sono oggetto di controlli regolari?
sì
no
r
r
11.
Avete controllato che l’installazione elettrica sia
stata eseguita secondo le prescrizioni?
sì
no
r
r
12.
Le installazioni elettriche dei magazzini di gas o
liquidi esplosivi sono protette contro le esplosioni?
sì
no
r
r
13.
Il magazzino è dotato di un impianto di messa a
terra per il travaso dei liquidi esplosivi?
sì
no
r
r
14.
I locali sono sufficientemente illuminati?
sì
no
r
r
15.
È guarantita un’illuminazione d’emergenza?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.7
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
16.
Si è provveduto ad installare un parafulmine
secondo le prescrizioni?
sì
no
r
r
17.
Vi sono dispositivi adeguati di scarico e travaso?
sì
no
r
r
18.
Sono disponibili mezzi di trasporto adeguati?
sì
no
r
r
19.
I collaboratori dispongono del necessario dispositivo
di protezione individuale per la manipolazione delle
sostanze pericolose stoccate?
sì
no
r
r
20.
Vi sono vie d’evacuazione?
sì
no
r
r
21.
L’accesso al magazzino è stato vietato? (accesso
solo alle persone autorizzate)
sì
no
r
r
22.
L’accesso al magazzino è sorvegliato giorno e
notte?
sì
no
r
r
23.
È stato introdotto il divieto di fumare? Tale divieto è
segnalato? Vi è un controllo?
sì
no
r
r
24.
I collaboratori sono stati istruiti sul comportamento
da adottare in caso d’incendio?
sì
no
r
r
25.
L’eliminazione dei rifiuti è sorvegliata?
sì
no
r
r
Allegato (nel raccoglitore pubblicazioni):
§ Pubblicazione AISS n. 2001 "Stoccaggio di sostanze pericolose. Guida pratica“
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.8
A.5.6
Lista di controllo
“Lavori effettuati in
laboratorio”
Per laboratorio si intende il laboratorio del suolo e dei rivestimenti nonché
il laboratorio adibito al controllo della resistenza del calcestruzzo.
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
1.
Esiste una lista delle sostanze pericolose usate in
laboratorio e accluse alla documentazione
d’emergenza?
sì
no
r
r
2.
Vi sono schede di sicurezza per tutte le sostanze
pericolose impiegate?
sì
no
r
r
3.
Disponete del necessario dispositivo di protezione
individuale?
-
occhiali di protezione con ripari laterali
sì
no
r
r
-
blusa di lavoro a maniche lunghe o completo da
lavoro
sì
no
r
r
-
guanti da lavoro (consultare la tabella del
sì
fabbricante relativa alla resistenza del materiale) no
r
r
4.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
5.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
6.
Fate in modo di limitare il numero di dipendenti che
lavorano allo stesso momento?
sì
no
r
r
7.
Acquistate le sostanze reagenti e le soluzioni già
pronte all’uso?
-
soluzioni alla giusta concentrazione
sì
no
r
r
-
sostanze reagenti nella giusta quantità
sì
no
r
r
8.
Avete provveduto a contrassegnare in modo chiaro
e permanente gli apparecchi del laboratorio onde
evitare scambi?
sì
no
r
r
9.
Avete vietato l’accesso di persone non autorizzate a
locali e settori particolarmente delimitati o
contrassegnati?
sì
no
r
r
10.
Nel caso di pesatura e travaso, la formazione di
polvere è limitata mediante aspirazione?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.9
N.
Domanda di controllo
11.
Nell’essicatoio avete previsto i dispositivi per condensare il vapore acqueo e separare la condensazione formatasi tra l’essicatoio e il filtro al carbonio
attivo?
sì
no
r
r
12.
L’eliminazione di rifiuti tossici inevitabili è garantita?
sì
no
r
r
-
restituzione al fabbricante
sì
no
r
r
-
consegna ai centri d’eliminazione competenti
sì
no
r
r
13.
Il laboratorio è separato da un muro tagliafuoco?
sì
no
r
r
14.
Il locale è sufficientemente ventilato? (nel caso di
travaso di gas o liquidi esplosivi, occorre un
ricambio d’aria dieci volte superiore)
sì
no
r
r
15.
Le installazioni elettriche del laboratorio nel quale si
manipolano gas o liquidi esplosivi sono protette dal
rischio d’esplosione?
sì
no
r
r
16.
Esiste un’installazione di messa a terra per il
travaso di liquidi esplosivi?
sì
no
r
r
17.
Il locale è illuminato sufficientemente?
sì
no
r
r
18.
Le vie d’evacuazione sono contrassegnate e
mantenute libere?
sì
no
r
r
19.
L’allarme antincendio o l’impianto antincendio sono
controllati regolarmente? La loro manutenzione è
regolare?
sì
no
r
r
20.
Vi sono estintori? Sono oggetto di controlli regolari?
sì
no
r
r
21.
Avete introdotto il divieto di fumare? Vi sono i
necessari segnali? Ne sorvegliate l’osservanza?
sì
no
r
r
22.
I collaboratori sono istruiti sul comportamento da
adottare in caso di incendio?
sì
no
r
r
23.
I collaboratori conoscono le misure di pronto
soccorso?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.10
A.5.7
Lista di controllo “Lavori di verniciatura, carrozzeria e spruzzatura”
N.
Domanda di controllo
1.
Disponete del necessario DPI?
Misure in caso di risposta
negativa
-
maschera a filtro
sì
no
r
r
-
guanti di protezione
sì
no
r
r
2.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
3.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
4.
Le necessarie sostanze chimiche sono
contrassegnate secondo le prescrizioni?
sì
no
r
r
5.
Disponete di una scheda tecnica per ogni prodotto?
sì
no
r
r
6.
Le sostanze chimiche impiegate sono conservate
nel loro imballaggio originale?
sì
no
r
r
7.
Vi siete assicurati che le sostanze chimiche
velenose sono conservate sotto chiave?
sì
no
r
r
8.
Vi siete assicurati che il locale di lavoro è ben
ventilato?
sì
no
r
r
9.
Le installazioni elettriche del locale dove vengono
manipolati liquidi esplosivi sono protette dal rischio
di esplosione?
sì
no
r
r
10.
L’illuminazione del locale è sufficiente?
sì
no
r
r
11.
Le vie d’evacuazione sono contrassegnate e
mantenute libere?
sì
no
r
r
12.
Il detettore d’incendi o l’impianto antincendio sono
controllati regolarmente? La loro manutenzione è
regolare?
sì
no
r
r
13.
Sono disponibili estintori? Sono oggetto di controlli
regolari?
sì
no
r
r
14.
Avete introdotto il divieto di fumare? Avete installato
i relativi segnali? Ne controllate l’osservanza?
sì
no
r
r
15.
Vi è un addetto alla manutenzione degli apparecchi
di verniciatura e spruzzatura?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.11
N.
Domanda di controllo
16.
Vi siete assicurati che i rifiuti vengano eliminati in
modo adeguato (inclusa la riconsegna al
fabbricante)?
sì
no
r
r
17.
I collaboratori del laboratorio sono stati istruiti sul
comportamento da adottare in caso d’incendio?
sì
no
r
r
18.
I collaboratori conoscono le misure di pronto
soccorso?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.12
A.5.8
Lista di controllo “Lavori di falegnameria”
N.
Domanda di controllo
1.
Disponete del necessario DPI?
Misure in caso di risposta
negativa
-
occhiali di protezione con ripari laterali
sì
no
r
r
-
protezione auricolare (cuffia antirumore o inserti
auricolari)
sì
no
r
r
-
guanti di protezione
sì
no
r
r
-
maschera a filtro
sì
no
r
r
2.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
3.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
4.
Tutti i macchinari sono stati acquistati
sì
conformemente alla lista di controllo per l’acquisto di no
macchine e veicoli?
r
r
5.
I collaboratori sono stati informati in merito alle
norme di sicurezza connesse alla loro attività?
sì
no
r
r
6.
Conoscete il livello di pressione acustica di tutte le
macchine (dati del costruttore o misurazione
propria)
sì
no
r
r
7.
Avete adottato tutte le misure necessarie per ridurre
il rumore alla fonte (ad esempio, schermatura delle
macchine)?
sì
no
r
r
8.
Avete adottato tutte le misure necessarie per ridurre
alla fonte le vibrazioni al sistema mano-braccio
prodotte dalle macchine (ad esempio con maniglie
di gomma)?
sì
no
r
r
9.
I locali sono illuminati a sufficienza?
sì
no
r
r
10.
Le vie d’evacuazione sono contrassegnate e
mantenute libere?
sì
no
r
r
11.
I pannelli di legno sono immagazzinati secondo le
prescrizioni? Sono sistemati in modo tale da evitare
cadute?
sì
no
r
r
12.
È stato designato un addetto alla manutenzione
delle macchine nel centro di manutenzione?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.13
N.
Domanda di controllo
13.
Esistono estintori? Sono regolarmente controllati?
sì
no
r
r
14.
I collaboratori sono istruiti sul comportamento da
adottare in caso di incendio?
sì
no
r
r
15.
I collaboratori conoscono le misure di pronto
soccorso?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.14
A.5.9
Lista di controllo
“Lavori di lattoniere e
di fabbro”
N.
Domanda di controllo
1.
Disponete dei necessari DPI?
2.
La seguente lista di controllo può essere impiegata anche per i lavori
eseguiti al di fuori del centro di manutenzione.
Misure in caso di risposta
negativa
-
guanti in pelle
sì
no
r
r
-
protezione del viso con occhiali di protezione
per lavori di saldatura
sì
no
r
r
-
scarpe da lavoro con calotta in acciaio
sì
no
r
r
Disponete dell’equipaggiamento adatto per
assicurare una persona contro le cadute con una
cintura di sicurezza?
-
un punto di ancoraggio al di sopra del posto di
lavoro o almeno all’altezza della persona da
assicurare
sì
no
r
r
-
una cintura di sicurezza adatta ad assicurare la
persona
sì
no
r
r
-
ammortizzatore di caduta
sì
no
r
r
-
cordini di posizionamento sul lavoro, quale fune
di attacco, fune di sicurezza con dispositivo di
regolazione della lunghezza e dispositivo
anticaduta
sì
no
r
r
3.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
4.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
5.
I collaboratori hanno seguito un corso d’introduzione
sulle norme di sicurezza connesse alla loro attività?
sì
no
r
r
6.
In ogni gruppo d’intervento avete designato un
collaboratore incaricato dei contatti con il direttore
d’esercizio del centro o adetto dell’organizzazione
d’emergenza in caso d’infortunio?
sì
no
r
r
7.
Il collaboratore dispone in ogni momento dei sistemi
di collegamento necessari?
sì
no
r
r
8.
Fate in modo che i collaboratori non lavorino mai da
soli?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.5 Centro di
manutenzione
Pag. A.5.15
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
9.
Avete predisposto una cassetta con materiale di
pronto soccorso per il gruppo d’intervento?
sì
no
r
r
10.
Vengono usate solo scale pronte all’uso?
sì
no
r
r
11.
Si è provveduto a montare un dispositivo antiscivolo
ai piedi della scala?
sì
no
r
r
12.
La scala doppia è munita di un dispositivo di
trattenuta dei montanti?
sì
no
r
r
13.
La scala doppia è munita di dispositivo d’appiglio
(sullo scalino superiore)?
sì
no
r
r
14.
Le scale sono usate correttamente (viso contro la
scala, ambedue le mani sulla scala, scarpe
antiscivolo)?
sì
no
r
r
15.
L’altezza di lavoro è inferiore alla lunghezza della
scala (per scale semplici) o il collaboratore può
tenersi alla scala o al dispositivo d’appiglio?
sì
no
r
r
Allegati (nel raccoglitore pubblicazioni):
§ CFSL 6204 „Lavori di riparazione in sicurezza. Informazioni relative alla sicurezza sul lavoro in officine di
riparazione e manutenzione auto”
§ SUVA 44002 „Cinture di sicurezza“
§ SUVA 44026 „Le scale portatili possono essere molto pericolose“
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.6 Elettricità
Pag. A.6.1
A.6
Documentazione relativa al gruppo Elettricità
A.6.1
Lista di controllo
“Comportamento
corretto nei lavori con
installazioni elettriche”
Versione d'internet
Le misure illustrate qui di seguito si basano sul concetto di sicurezza per
gli impianti elettrici elaborato dall’Associazione svizzera degli elettricisti
(ASE). Un simile concetto di sicurezza dev’essere elaborato
conformemente all’articolo 12 dell’ordinanza sugli impianti elettrici a
corrente forte. I lavori effettuati sugli impianti elettrici devono essere
effettuati unicamente da personale autorizzato. L’istruzione dei
collaboratori viene descritta anche nel concetto di sicurezza
summenzionato.
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.6 Elettricità
Pag. A.6.2
Lavori e collegamenti su impianti a media tensione (TM)
N.
Domanda di controllo
1.
Avete a disposizione i necessari DPI?
Misure in caso di risposta
negativa
-
casco e protezione del viso
sì
no
r
r
-
guanti (guanti di gomma e guanti in kevlar)
sì
no
r
r
-
barra isolante per il montaggio di messe a terra
sì
no
r
r
-
giacca isolante
sì
no
r
r
2.
Seguite la corretta successione nel manovrare gli
interruttori di carico e i sezionatori?
sì
no
r
r
3.
Avete assicurato l’impianto contro il reinserimento
con lucchetti e cartelli d’avviso con nome, numero
di telefono e data?
sì
no
r
r
4.
Avete controllato l’assenza di tensione?
sì
no
r
r
5.
Vi siete assicurati che la messa a terra o la messa
in corto circuito avvengano nelle vicinanze del
posto di lavoro?
sì
no
r
r
6.
Vi siete assicurati che i dispositivi di messa a terra
siano collegati dapprima con la messa a terra?
sì
no
r
r
7.
Avete isolato le parti circostanti poste sotto
tensione?
sì
no
r
r
Lavori e collegamenti con impianti a bassa tensione (BT)
N.
Domanda di controllo
1.
Vi assicurate che i partecipanti al programma delle
manovre o al programma di lavoro conoscano il
programma delle manovre?
sì
no
r
r
2.
Osservate i punti 2-7 relativi ai lavori con gli
impianti a media tensione?
sì
no
r
r
3.
Avete messo a terra onnipolarmente e in corto
circuito i punti in cui sussiste il rischio di tensioni di
ritorno?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.6 Elettricità
Pag. A.6.3
A.6.2
Lista di controllo “Infortuni provocati dall’elettricità”
Salvataggio nella rete a bassa tensione
N.
Domanda di controllo
1.
Avete disposto un’isolazione tra il ferito e voi
stessi?
Misure in caso di risposta
negativa
sì
no
r
r
sì
no
r
r
sì
no
r
r
Esempi:
- afferrare il ferito prendendolo dagli indumenti secchi e
isolati
- Mettere al sicuro il ferito
2.
Avete separato il ferito dall’oggetto posto sotto
tensione?
Esempi:
- Allontanare l’oggetto con scarpe isolate
- Allontanare l’oggetto usando il cavo isolante
- Allontanare l’oggetto usando un mezzo isolante
3.
Vi ricordate che non bisogna, in linea di massima,
disattivare per prima cosa la corrente elettrica?
Esempi:
- Si potrebbe azionare l’organo di sovraccarico sbagliato
o l’interruttore sbagliato
- L’interruzione di corrente elettrica può rendere difficile
l’operazione di salvataggio per mancanza di luce.
- La ricerca del’interruttore comporta una perdita di tempo.
Salvataggio nella rete ad alta tensione
N.
Domanda di controllo
1.
Vi assicurate che vi è una distanza di sicurezza al
di fuori della zona di avvicinamento e di pericolo,
qualora l’impianto ad alta tensione non sia
disinserito?
sì
no
r
r
2.
Portate dispositivi di protezione nelle vicinanze di
un impianto ad alta tensione?
sì
no
r
r
3.
Vi assicurate che la distanza di sicurezza tra il
ferito e le apparecchiature di contatto sia
osservata?
sì
no
r
r
4.
Vi assicurate che il disinserimento dell’impianto ad
alta tensione sia effettuato da personale esperto e
istruito?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.6 Elettricità
Pag. A.6.4
Pronto soccorso
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
1.
Avete messo il ferito nella posizione corretta?
sì
no
r
r
2.
Respira?
sì
no
r
r
3.
Nel caso di arresto respiratorio praticate la
respirazione artificiale?
sì
no
r
r
4.
Constatate un arresto circolatorio?
sì
no
r
r
5.
Nel caso di arresto circolatorio, praticate la
respirazione artificiale e il massaggio cardiaco
sempre che siate istruiti a farlo?
sì
no
r
r
6.
Nel caso di ustioni, raffreddate la ferita il più presto
possibile, a lungo e con molta acqua?
sì
no
r
r
7.
Restate vicini al ferito fino all’arrivo del medico e
fino a quando il medico non si sia occupato del
ferito?
sì
no
r
r
Organizzazione d’emergenza
N.
Domanda di controllo
1.
Avete designato in ogni gruppo d’intervento un
collaboratore responsabile dei contatti con il
direttore d’esercizio del centro e
dell’organizzazione d’emergenza in caso di
infortunio?
sì
no
r
r
2.
Il collaboratore responsabile dispone sempre dei
sistemi di collegamento necessari?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.7 Segnaletica
Pag. A.7.1
A.7
Documentazione relativa alla segnaletica
A.7.1
Promemoria relativo
alla segnaletica
corretta
Versione d'internet
Allegati:
§ Promemoria A.7.1.1 "Segnalazione: Pericoli/Misure di sucurreza"
§ Promemoria A.7.1.2 " Segnalazione: Dispositivo di protezione
individuale"
§ Opuscolo "Cantieri su autostrade e semiautostrade“ edito dall’Ufficio
federale delle strade (nel raccoglitore pubblicazioni)
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza
A.7.1.1
Lucido 1
Pericoli
Misure di sicurezza
Collisione con un veicolo
l
Non recarsi mai da solo su
autostrade non chiuse al
traffico.
l
Portare indumenti di
segnalazione.
l
Parcheggiare il veicolo a
destra in modo che il
passeggero possa scendere
sulla parte destra.
l
Per attraversare la carreggiata
sono sempre necessarie due
persone, una persona osserva
e l'altra persona attraversa la
carreggiata.
l
Spostare i marchi e
segnalazioni sempre
prevvedere in direzione del
traffico.
l
Rimuovere i marchi e
segnalazioni sempre in
direzione del traffico.
l
Se possibile, utilizzare i veicoli
di segnalazione con un piano
di carico ribassato e dispositivi
speciali per fissare e
trasportare la segnaletica.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.7.1.1
Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
Condizioni meteorologiche
Misure di sicurezza
l
Portare gli indumenti di
segnalazione adatti alla
stagione.
l
Quando è soleggiato applicare
una crema antisolare con
indice di protezione 20.
l
Nel caso di temperature
elevate bere regolarmente
acqua minerale durante l'arco
della giornata lavorativa.
l
In inverno bere bevande calde
durante la pausa.
Ferite da pannelli di segnalazione l
l
Versione d'internet
Lucido 2
Proteggere le mani con
guanti di lavoro per sollevare e portare i pannelli.
Mettere scarpe di
sicurezza con calotta
d'acciaio per sollevare e
portare i pannelli.
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.7.1.1
Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza
Lucido 3
Pericoli
Misure di sicurezza
Dolori alla schiena
l
Utilizzare attrezzi di
segnalazione che pesano
meno di 15 kg.
l
Sollevare e portare attrezzi di
segnalazione che pesano più
di 15 kg sempre in due.
l
Sollevare e portare seguendo
il promemoria come sollevare
e caricare correttamente.
l
In base all'intensità del
traffico portare una
protezione auricolare
(turaccioli o protezione
speciale "sonus").
ž su strada aperta con un
traffico di una
macchina/sec.
Rumore del traffico
ž in galleria: sempre quando
la galleria non chiusa al
traffico.
Vibrazioni
Versione d'internet
l
Informare il diretto superiore
su vibrazioni più forti e altre
anomalie al veicolo,
sopprattutto al sedile.
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.7.1.2
Segnalazione: Dispositivi di protezione individuale
Lucido 1
Indumenti di segnalazione
da usare sempre
Scarpe di lavoro con calotta in acciaio
da portare sempre
Crema di protezione
da applicare sempre se è soleggiato
Protezione auricolare
da usare se il traffico è superiore a
una macchina/sec e in gallerie non
chiuse al traffico
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.7 Segnaletica
Pag. A.7.2
A.7.2
Lista di controllo “Segnaletica”
DPI
N.
Domanda di controllo
1.
Avete predisposto i DPI necessari ai lavori nel
settore della segnaletica?
Misure in caso di risposta
negativa
-
indumenti di segnalazione
sì
no
r
r
-
guanti di lavoro in cuoio per manipolare pannelli
di metallo (segnali)
sì
no
r
r
-
scarpe di lavoro con calotta d’acciaio
sì
no
r
r
-
protettori auricolari (cuffia antirumore o inserti
auricolari)
(occorre prendere in considerazione il rischio
d’incidenti legato alla limitata facoltà d’udito)
sì
no
r
r
-
crema solare
sì
no
r
r
2.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
3.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
Segnaletica (segnali, supporti) e veicoli
N.
Domanda di controllo
1.
Nel caso di trasporto con veicoli pesanti, usate il
materiale più leggero – il peso del singolo segnale
non deve superare 13 kg?
sì
no
r
r
2.
Nel caso di trasporto con veicoli pesanti con piani di
carico ribassati, prendete in considerazione il fatto
che il peso di ogni segnale non deve superare
18 kg?
sì
no
r
r
3.
Vengono usati supporti con un peso massimo di 13
kg?
sì
no
r
r
4.
Viene usato un rimorchio di segnalazione per
garantire la sicurezza del cantiere?
sì
no
r
r
5.
Vengono impiegati veicoli di segnalazione con un
piano di carico ribassato e dispositivi speciali per
fissare e trasportare la segnaletica?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.7 Segnaletica
Pag. A.7.3
Protezione della salute
N.
Domanda di controllo
1.
La protezione contro le vibrazioni trasmesse a tutto
il corpo è garantita?
2.
Misure in caso di risposta
negativa
-
i sedili dei veicoli dispongono di ammortizzatori
incorporati
sì
no
r
r
-
conoscete i valori relativi alle vibrazioni
trasmesse a tutto il corpo di ogni singolo veicolo
impiegato (cfr. dichiarazione del costruttore o
misurazioni effettuate)
sì
no
r
r
Durante i mesi estivi viene messa a disposizione dei
collaboratori acqua minerale?
sì
no
r
r
Organizzazione d’emergenza
N.
Domanda di controllo
1.
In ogni gruppo d’intervento avete designato un
collaboratore responsabile dei contatti con il
direttore d’esercizio del centro di manutenzione e
dell’organizzazione d’emergenza in caso
d’infortunio?
sì
no
r
r
2.
Il collaboratore in questione dispone in ogni
momento dei sistemi di collegamento necessari?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.7 Segnaletica
Pag. A.7.4
A.7.3
Lista di controllo “Impiego sicuro dei veicoli”
Allgemein
N.
Domanda di controllo
1.
Viaggiate solo con le porte chiuse come prescritto?
sì
no
r
r
2.
Usate le maniglie e le pedane per salire e scendere
dal veicolo?
sì
no
r
r
3.
Tenete pulite le pedane in modo tale che non vi sia
il rischio di scivolare?
sì
no
r
r
4.
Prima di partire allacciate la cintura di sicurezza?
sì
no
r
r
5.
Sostituite la cintura di sicurezza nel caso in cui, a
seguito di un incidente, sia stata soggetta a forti
sollecitazioni?
sì
no
r
r
6.
Sostituite immediatamente le cinture danneggiate?
sì
no
r
r
7.
Regolate il sedile del conducente solo quando il
veicolo è fermo e vi assicurate che il dispositivo di
bloccaggio del sedile sia fissato prima di partire?
sì
no
r
r
8.
Spegnete il riscaldamento supplementare alle
stazioni di servizio e in locali chiusi privi d’aerazione
(ad es. autorimesse) ?
sì
no
r
r
9.
Avete contrassegnato i contenitori del liquido dei
freni indicandone la tossicità?
sì
no
r
r
10.
Avete controllato che la leva del freno a mano sia
tirata correttamente?
sì
no
r
r
11.
Provvedete a disattivare il freno motore sulla
carreggiata scivolosa (pericolo di sbandamento)?
sì
no
r
r
12.
Vi siete assicurati che in ogni veicolo vi sia una
cassetta con il materiale di pronto soccorso e che
tale materiale venga aggiornato regolarmente?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.7 Segnaletica
Pag. A.7.5
Carico
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
1.
Disponete il carico in modo uniforme?
sì
no
r
r
2.
Se necessario, provvedete ad assicurare il carico?
sì
no
r
r
3.
Controllate che il peso sugli assali, sulle ruote e il
peso massimo ammesso non vengano superati?
sì
no
r
r
4.
Siete coscienti del fatto che le norme di guida, lo
spazio di frenata e la guida del veicolo variano a
seconda della posizione del carico (merce, peso,
baricentro)?
sì
no
r
r
Cassone ribaltabile
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
1.
Quando il cassone ribaltabile viene scaricato badate
che il veicolo sia orizzontale e che le ruote cariche
poggino su un fondo stabile?
sì
no
r
r
2.
Durante lo scarico dell’autocarro vi assicurate che
non vi siano persone nella zona di scarico, nel
campo di ribaltamento o al disotto del ponte
ribaltabile?
sì
no
r
r
Lavori al di sotto del veicolo
N.
Domanda di controllo
1.
Usate cunei di sicurezza? Vi assicurate che il
veicolo sia bloccato?
sì
no
r
r
2.
Evitate posizioni forzate? Usate fosse con
un’illuminazione adeguata?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.8 Servizio invernale
Pag. A.8.1
A.8
Documentazione relativa al servizio invernale
A.8.1
Promemoria relativo al
servizio invernale
Versione d'internet
Allegati:
§ Promemoria A.8.1.1 "Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza"
§ Promemoria A.8.1.2 "Servizio invernale: Dispositivi di protezione
individuale"
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.8.1.1
Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza
Lucido 1
Pericoli
Misure di sicurezza
Carichi pesanti
l
Sollevare e portare seguendo il promemoria "Come
sollevare correttamente".
l
Non solleva e porta più di 15
kg.
l
Solleva e porta carichi
pesanti in due.
l
Evitare il contatto delle pelle
con sale e salamoia.
l
Utilizzare i guanti.
l
Legarsi con una corda.
l
Rimuovere oppure fare
attenzione in caso di neve e
ghiaccio.
Contatto della pelle con sale e
salamoia
Caduta da impalcature e sili
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.8.1.1
Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza
Lucido 2
Pericoli
Misure di sicurezza
Condizioni meteorologiche
l
Indossare indumenti di
segnalazione pesanti per
l'inverno.
l
Utilizzare scarpe da lavoro con
suole antiscivolo.
l
Bere bevande calde durante la
pausa.
l
Non trattenersi mai davanti al
veicolo.
l
Se possibile, svolgere il lavoro
in coppia.
Uso di spargisale, spazzaneve,
spazzaneve a turbina
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
A.8.1.1
Lucido 3
Misure di sicurezza
Rumore durante l'uso di macchine l
e caricatrici
Portare una protezione
auricolare (capsule o
turaccioli).
Vibrazioni
Informare il diretto superiore
su vibrazioni più intense o
altre anomalie scomode al
veicolo, soprattutto al sedile.
Versione d'internet
l
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.8.1.2
Servizio invernale: Dispositivi di protezione individuale
Indumenti di segnalazione
Lucido 1
Guanti di lavoro di pelle
per lavori con oggetti freddi e taglienti
da usare sempre
Guanti di gomma
per lavori con sale e acqua salate
Protezione auricolare
per lavori con macchine la cabina
aperta
Cintura di salvataggi
per la pulizia dei sili e quando
c'è pericolo di caduta
Dispositivo ammortizzante
della caduta
per la pulizia dei sili
e quando c'è pericolo di caduta
specialmente nel caso di ghiaccio e neve
Casco
per la pulizia dei sili, nei canali
e in vani stretti
Scarpe di lavoro con suole antiscivolo
per lavori all'aperto
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.8 Servizio invernale
Pag. A.8.2
A.8.2
Lista di controllo “Preparativi per il servizio invernale”
N.
Domanda di controllo
1.
Avete messo a disposizione i necessari DPI?
Misure in caso di risposta
negativa
-
indumenti di segnalazione per l’inverno
sì
no
r
r
-
guanti invernali
sì
no
r
r
-
scarpe di lavoro con suole antiscivolo
sì
no
r
r
-
protettori auricolari (cuffia antirumore, inserti
auricolari)
sì
no
r
r
2.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
3.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
4.
Disponete di istruzioni d’uso per ogni veicolo del
servizio invernale?
sì
no
r
r
5.
Tutti i collaboratori hanno seguito un corso
introduttivo relativo alla sicurezza delle attività
invernali?
sì
no
r
r
6.
Avete designato per ogni gruppo d’intervento un
collaboratore per i contatti con il direttore
d’esercizio del centro di manutenzione e per
l’organizzazione d’emergenza nel caso di un
incidente? Il collaboratore in questione dispone in
ogni momento dei sistemi di collegamento
necessari?
sì
no
r
r
7.
Mirate a designare almeno due collaboratori per
veicolo?
sì
no
r
r
8.
Avete disposto che vi sia una cassetta di pronto
soccorso nel veicolo e che il materiale venga
controllato e aggiornato regolarmente?
sì
no
r
r
9.
Date ai collaboratori la possibilità di consumare
bibite calde durante la pausa?
sì
no
r
r
10.
Preparate i veicoli adibiti al servizio invernale già
all’inizio di novembre?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.8 Servizio invernale
Pag. A.8.3
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
11.
Provvedete a garantire la protezione contro le
vibrazioni trasmesse a tutto il corpo?
sì
no
r
r
-
i sedili hanno un’ammortizzazione incorporata
sì
no
r
r
-
conoscete i valori delle vibrazioni trasmesse a
tutto il corpo per ogni veicolo (cfr. dichiarazione
del costruttore o misurazioni effettuate)?
sì
no
r
r
12.
Vi assicurate che alla fine dell’inverno gli impianti
adibiti al servizio invernale siano sottoposti a
manutenzione?
sì
no
r
r
13.
Vi assicurate che i collaboratori non entrino in
contatto diretto della pelle con le soluzione
acquose o con il sale?
sì
no
r
r
14.
Per i lavori effettuati in silo o in cisterne vi
assicurate che il rischio di cadute o di scivolate sia
eliminato? Anche in inverno con neve e ghiaccio?
sì
no
r
r
15.
Provvedete che i collaboratori responsabili della
pulizia dei silo siano assicurati con una corda (cfr.
appendice A.10.2)?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.9 Spazi verdi
Pag. A.9.1
A.9
Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi
A.9.1
Promemoria relativo al
comportamento
corretto
Versione d'internet
Allegati:
§ Promemoria A.9.1.1 "Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di
sicurezza"
§ Promemoria A.9.1.2: "Cura degli spazi verdi: Disposizion di
protezione individuale per i lavoro forestali e il lavoro con motosega"
§ Promemoria A.9.1.3: "Cura degli spazi verdi: Comportamento nel
caso di punture di zecche"
§ Bollettino d’informazione SUVA 55029.i: "Sicurezza nei lavori
forestali“ (nel raccoglitore pubblicazioni)
§ Bollettino d’informazione SUVA 44060.i: "Prodotti per il trattamento
delle piante – Come proteggersi?“ (nel raccoglitore pubblicazioni)
§ Bollettino d’informazione SUVA 33017.i: "Taglio di legname come
attività accessoria. Badare anche alla sicurezza“ (nel raccoglitore
pubblicazioni)
§ Bollettino d’informazione SUVA 44051.i "Attenzione alle punture di
zecche“ (nel raccoglitore pubblicazioni)
§ SUVA, 67014, "Checkliste: Rolltischkreissäge" (nel raccoglitore
pubblicazioni)
§ SUVA, 67069, "Checkliste: Wippkreissäge" (nel raccoglitore
pubblicazioni)
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.9.1.1
Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
Condizioni meteorolgiche
Rumore delle macchine e
caricatrici del traffico stradale
Punture di zecche
Versione d'internet
Lucido 1
Misure di sicurezza
l
Quando è soleggiato applicare
una crema antisolare con
indice di protezione 20.
l
Nel caso di temperature
elevata bere regolarmente
acqua minerale durante l'arco
della giornata lavorativa.
l
In inverno indossare indumenti
di segnalazione adeguatie
pesanti.
l
Portare una protezione
auricolare (capsule o
turaccioli) per i lavori con le
seguenti macchine:
ž falciatrice a mano
ž sega a motore
ž macinatrice
ž falciatrice per prati
ž soffiatore
l
Provvedimenti secondo il
promemoria "Cura degli spazi
verdi: Comportamento nel
caso di punture di zecche"
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.9.1.1
Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza
Lucido 2
Pericoli
Misure di sicurezza
Vibrazioni
l
Informa il diretto superiore su
vibrazioni più intense o altre
anomalie scomode alle
macchine (soprattutto alle
manigli) ai veicoli (soprattutto
ai sedili)
Portare e sollevare carichi
pesanti
l
Sollevare e portare seguendo
il promemoria "Come
sollevare correttamente".
l
Non sollevare e portare mai
più di 15 kg.
l
Sollevare e portare carichi
pesanti in due.
l
Evitare posizioni forzate come
curvarsi a lungo, posizione
inclinata della testa.
Ferite e altre lesioni provocate da Lavoro forestale:
attrezzi e rami
l seguire il promemoria SUVA
33013
Altri lavori:
l
l
Versione d'internet
Portare un casco
Portare guanti da lavoro
eccetto per lavori con
fenditrice con cono a
mandrino.
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.9.1.1
Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza
Pericoli
Passi falsi e cadute
Misure di sicurezza
l
Osservare le barriere delle
scarpate e buche.
l
Portare scarpe di lavoro con
suole antiscivolo e calotte di
acciaio.
l
Tenere in ordine il posto di
lavoro e non lasciare in giro
gli utensili, le macchine ed il
materiale.
Se una scarpata è più ripida
di 1:1 mettere una delimitazione alla parte inclinata.
l
Pericoli per gli occhi
l
l
Contatto con sostanze
chimiche (p.es. pesticidi)
Versione d'internet
Lucido 3
l
Portare occhiali di protezione
con schermo laterale per tutti
i lavori.
Portare una visiera per i lavori
forestali.
Seguire il promemoria SUVA
44060
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Cura degli spazi verdi: Dispositivi di protezione individuale per il lavoro forestale e il lavoro con motosega
Lesioni:
A.9.1.2
Lucido 1
Protezione:
4%
Casco
Protezione del udito
Protezione del viso
Tronco:
3%
Vestito di lavoro
aderente
Colore di
segnalazione
Braccia:
8%
Testa:
Mani:
33 %
Gambe: 44 %
Guanti
Pantaloni con protezione contro i tagli
Ginocchiera
Gambali
Piedi:
Versione d'internet
8%
Scarpe pesanti con
calotta in acciaio
Suole antiscivolo
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Promemoria
Cura degli spazi verdi: Comportamento nel caso di
punture di zecche
Append.
A.9.1.3
Lucido 1
1. Rimuovere subito la zecca
2. Disinfettare il
punto d'entrata
3. Consultare il medico
l se la puntura avviene in
una zona di meningoencefalite di prima estate e
la persona interessata non
è vaccinata
l se al punto d'entrata si
constatano delle alterazioni
della pelle
l se dopo la puntura delle
zecca si manifestano
disturbi influenzali o sintomi
della malattia LymeBorreliose
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.9 Spazi verdi
Pag. A.9.2
A.9.2
Lista di controllo “Pianificazione d’intervento ed esecuzione”
N.
Domanda di controllo
1.
Provvedete, nel piano di intervento, a fare in modo
che i collaboratori con una formazione speciale
(giardinieri o forestali) siano privilegiati rispetto agli
altri?
2.
Avete a disposizione sufficienti DPI per ogni gruppo
d’intervento (o 2 o 3, a seconda delle necessità del
Cantone)?
Misure in caso di risposta
negativa
sì
no
r
r
-
protettori auricolari (cuffia antirumore o inserti
auricolari) per tutti
sì
no
r
r
-
almeno occhiali di protezione con schermi
laterali per tutti
sì
no
r
r
-
scarpe da lavoro con suole antiscivolo (calotta
in acciaio raccomandata)
sì
no
r
r
-
guanti di lavoro per tutti, eccetto per i lavori
mediante macchine fenditrici con foro conico
della testa del mandrino
sì
no
r
r
-
indumenti di segnalazione per tutti
sì
no
r
r
-
protezione per il viso per i lavori forestali
sì
no
r
r
-
pantaloni da lavoro con protezione contro i tagli
(per coloro che lavorano alla motosega)
sì
no
r
r
-
mantella, tuta, overall per lavori con pesticidi
sì
no
r
r
3.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
4.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
5.
I collaboratori hanno frequentato un corso
d’introduzione alla sicurezza sul lavoro nel loro
settore specifico?
sì
no
r
r
6.
Prendete in considerazione il fatto che occorre
eseguire i lavori seguendo una certa successione,
a seconda dell’umidità del terreno (ovvero si inizia
con i terreni più secchi)?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.9 Spazi verdi
Pag. A.9.3
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
7.
Nell’esecuzione dei lavori avete previsto di
segnalare e recintare il perimetro in cui vi ene
effettuata la cura degli spazi verdi, separandola
dalla corsia del traffico?
sì
no
r
r
8.
Avete previsto di delimitare il dissodamento rispetto
al terreno inclinato, nel caso in cui la pendenza sia
superiore a 1:1?
sì
no
r
r
9.
Avete predisposto una cassetta di pronto soccorso
per un gruppo d’intervento (o due o tre, a seconda
delle esigenze del Cantone)?
sì
no
r
r
10.
Controllate e aggiornate regolarmente il materiale
contenuto nella cassetta?
sì
no
r
r
11.
La cassetta di pronto soccorso contiene pinzette
speciali per togliere le zecche?
sì
no
r
r
12.
Avete designato per ogni gruppo d’intervento un
collaboratore responsabile dei contatti con il
direttore d’esercizio del centro di manutenzione o
per l’organizzazione d’emergenza in caso
d’infortunio? Il collaboratore dispone dei mezzi di
collegamento necessari in ogni momento?
sì
no
r
r
13.
Pensate di minimizzare il lavoro individuale?
sì
no
r
r
14.
Per acquisto di nuovi veicoli destinati ai lavori
forestali, badate agli aspetti legati alla sicurezza dei
trattori forestali? (cfr. affisso SUVA 55026:
“Sicurezza con i trattori forestali”)
sì
no
r
r
15.
Disponete delle schede di sicurezza per tutti i
prodotti chimici usati nella cura degli spazi verdi?
Tali schede sono disponibili in ogni momento?
Osservate le prescrizioni relative ai dispositivi di
protezione individuale?
sì
no
r
r
16.
Nel limite del possibile, minimizzate le vibrazioni
trasmesse a tutto il corpo?
-
nei sedili sono incorporati degli ammortizzatori
sì
no
r
r
-
conoscete i valori relativi alle vibrazioni
trasmesse a tutto il corpo per ogni veicolo (cfr.
dati del costruttore o misurazioni effettuate)
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.9 Spazi verdi
Pag. A.9.4
N.
Domanda di controllo
17.
Nel limite del possibile, minimizzate le vibrazioni al
sistema mano-braccio?
Misure in caso di risposta
negativa
-
le maniglie sono ricoperte di gomma
sì
no
r
r
-
conoscete i valori relativi alle vibrazioni al
sistema mano-braccio per ogni veicolo (cfr. dati
del costruttore o misurazioni effettuate)
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.10 Manutenzione
Pag. A.10.1
A.10 Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione
A.10.1
Promemoria relativo al
comportamento
corretto
Versione d'internet
Allegati:
§ Promemoria A.10.1.1 "Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di
sicurezza"
§ Promemoria A.10.1.2 " Pulizia e manutenzione: Dispositivi di
protezione individuale"
§ SUVA SBA 122: „Protezione della pelle“ (nel raccoglitore
pubblicazioni)
§ SUVA 44062.i: "Sicurezza nei lavori all’interno di pozzi, fosse e
canalizzazioni“ (nel raccoglitore pubblicazioni)
§ SUVA 84007.i: "Pozzi, fosse e canalizzazioni. L’essenziale per
ritornare in superficie sani e salvi“ (nel raccoglitore pubblicazioni)
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza
A.10.1.1
Lucido 1
Pericoli
Misure di sicurezza
Contatto della pelle con cemento
l
Portare/indossare guanti di
lavoro su base di silicone.
Contatto della pelle con oli
minerali
l
Massagi le pelle delle unghie
con una pomata di protezione
prima del lavoro.
l
Lavare le mani dopo il lavoro
sotto l'acqua corrente con
sapone senza sabbia.
l
Non lavare mai le mani con
prodotti solventi.
l
Portare guanti di lavoro.
l
Osservare le prescrizioni del
fabbricante.
Contatto della pelle con prodotti
di pulizia
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza
A.10.1.1
Lucido 2
Pericoli
Misure di sicurezza
Intossicazione di gas pericolosi
l
Eseguire le misure di
controllo prima di entrare nei
canali:
l
Ventilare sufficientamente la
sezione di lavoro.
l
Portare una maschera con
filtro in una galleria con
traffico di 10 macchine/min.
l
Intossicazione con sostanze
pericolose durante i lavori usuali di
pulizia
l
l
Versione d'internet
Osservre le schede di
sicurezza.
Conservare le confezioni
originali dei prodotti.
Disporre in modo visibile e
leggibile le iscrizioni sui
contenitori.
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza
A.10.1.1
Lucido 3
Pericoli
Misure di sicurezza
Cadute o scivolo ni durante
la pulizia dei pozzi
l
Segnalare le aperture sul
sudo e assicurarle contro
le cadute.
l
Utilizzare un dispositivo di
sicurezza con corda.
l
Se questo lavoro dura più di
un giorno alla settimana,
utilizzare una maschera con
filtro.
Polvere proveniente dalla
rimozione di verniciature
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza
A.10.1.1
Lucido 4
Pericoli
Misure di sicurezza
Vibrazioni durante la pulizia
con macchine
l
Informa il diretto superiore su
vibrazioni più intense o altre
anomalie scomode al veicolo,
soprattutto al sedile.
Rumore in galleria
l
Portare/indossare sempre
una protezione auricolare
(capsula, turacciolo) se la
galleria non è chiusa al
traffico.
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade
Append.
Promemoria
A.10.1.2
Pulizia e manutenzione: Dispositivi di protezione individuale
Lucido 1
Crema di protezione solare
da applicare sempre col tempo soleggiato
Indumenti di segnalazione
Scarpe di lavoro con calotta in acciaio
da usare sempre
da usare sempre
Casco
per lavori in pozzi e canali
Occhiali di protezione con schermi laterali
da usare per tutti i lavori con sostanze chimiche
Protezione auricolare
da usare quando il traffico è superiore
é una macchina/sec e in gallerie non
chiuse al traffico
Guanti di lavoro di gomma
per lavori con sale e acqua salate
Maschera di filtro a uso unico
per lavori in galleria se il traffico
è superiore a 10 macchine per
minuto
Dispositivo ammortizzante
della caduta
per lavori in pozzi e canali con
pericolo di caduta
Cintura di salvataggio
per lavori in pozzi e canali con
pericolo di caduta
Versione d'internet
Crema di protezione per le mani
per lavori con oli minerali
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.10 Manutenzione
Pag. A.10.2
A.10.2
Lista di controllo “Pulizia e manutenzione”
N.
Domanda di controllo
1.
Avete predisposto sufficienti DPI per il gruppo
d’intervento (o due o 3, a seconda dei bisogni del
Cantone)?
2.
Misure in caso di risp osta
negativa
-
guanti da lavoro in silicone per i lavori con il
calcestruzzo
sì
no
r
r
-
guanti da lavoro tradizionali
sì
no
r
r
-
unguento di protezione per i lavori con gli oli
minerali ( se non sono disponibili guanti da
lavoro)
sì
no
r
r
-
indumenti di segnalazione per la stagione calda
e fredda
sì
no
r
r
-
protezione antipioggia
sì
no
r
r
-
protettori auricolari
sì
no
r
r
-
maschera di protezione
sì
no
r
r
Avete messo a disposizione l’equipaggiamento per
fissare ad una cintura di sicurezza i collaboratori
che lavorano nei canali, nelle fosse e nei pozzi?
-
punto d’ancoraggio stabile, carico utile: almeno
7’500 N (750 kg)
sì
no
r
r
-
lavoro nei pozzi con scale:
dispositivi anticaduta con manovella di
salvataggio fissata al treppiedi
sì
no
r
r
-
ammortizzatore di caduta
sì
no
r
r
-
cordino di posizionamento, funi di sicurezza
sì
no
r
r
-
imbracatura
sì
no
r
r
3.
I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente?
sì
no
r
r
4.
Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel
campo dei DPI?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.10 Manutenzione
Pag. A.10.3
N.
Domanda di controllo
5.
Nel caso di lavori in pozzi, fosse o canalizzazioni si
è provveduto a sbarrare sufficientemente il campo
stradale?
sì
no
r
r
6.
Nel caso di lavori in pozzi, fosse o canalizzazioni,
le aperture praticate nel campo stradale sono
segnalate in modo sufficiente onde evitare cadute?
sì
no
r
r
7.
Nella pulizia di canali, pozzi e fosse l’area di lavoro
è sufficientemente ventilata?
sì
no
r
r
8.
Prima di procedere alla pulizia di canali, pozzi e
fosse o per altri lavori effettuati in questo tipo di
costruzioni, procedete a misurazioni di controllo?
sì
no
r
r
9.
Prima di entrare nei canali, pozzi o fosse aspirate i
gas pericolosi e i vapori con un ventilatore?
sì
no
r
r
10.
Prima di entrare nei canali, pozze o fosse
provvedete a ventilare per un certo tempo
rimuovendo, ad esempio, il coperchio?
sì
no
r
r
11.
I lavori nelle canalizzazioni, pozzi o fosse possono
essere effettuati in una posizione del corpo quasi
normale?
sì
no
r
r
12.
Le persone che sono entrate nelle canalizzazioni, i
pozzi e le fosse sono sorvegliate dall’esterno?
sì
no
r
r
13.
Fate in modo che dopo un incidente in una
canalizzazione, in un pozzo o in una fossa,
nessuno più entri prima che venga organizzato un
ulteriore aiuto o prima che tale aiuto giunga sul
posto?
sì
no
r
r
14.
La concentrazione di sostanze nocive nell’aria della
galleria si situa al disotto dei valori MAK per i lavori
nelle gallerie?
sì
no
r
r
15.
Le emissioni acustiche nella galleria sono inferiori
al valore limite di sollecitazione normale pari a 85
dB(A)?
sì
no
r
r
16.
L’illuminazione dei lavori nelle canalizzazioni,
pozzi, fosse e gallerie è sufficiente?
sì
no
r
r
17.
I collaboratori conoscono le misure di pronto
soccorso nel caso di avvelenamento e
causticazione (Bollettino SUVA 11030: “Veleni”)?
sì
no
r
r
18.
Avete predisposto per ogni gruppo d’intervento un
collaboratore responsabile dei contatti con il
direttore d’esercizio del centro di manutenzione e
per l’organizzazione d’emergenza nel caso di un
infortunio?
sì
no
r
r
Versione d'internet
Misure in caso di risposta
negativa
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.10 Manutenzione
Pag. A.10.4
N.
Domanda di controllo
Misure in caso di risposta
negativa
19.
Il collaboratore in questione dispone in ogni
momento dei necessari sistemi di collegamento?
sì
no
r
r
20.
Nell’ordinare il cemento, comunicate al fornitore
che deve trattarsi di cemento povero in cromo?
sì
no
r
r
21.
Disponete delle schede di sicurezza per ogni
prodotto usato nella pulizia e nella manutenzione?
Le schede sono disponibili in ogni momento?
Osservate le istruzioni relative ai DPI?
sì
no
r
r
22.
Se non ottenete la scheda di sicurezza (il
fabbricante si rifiuta di consegnarvela), rinviate il
prodotto?
sì
no
r
r
23.
Conoscete i dati riportati sulle schede di sicurezza
(Bollettino SUVA 11030: “Veleni”)?
sì
no
r
r
24.
Se il prodotto è tossico (appartiene ad una delle
classi di tossicità), avete cercato di sostituirlo con
un prodotto meno tossico?
sì
no
r
r
25.
Fate in modo che il prodotto permanga sempre
nell’imballaggio originale (non in bottiglie o in
imballaggi di alimenti)?
sì
no
r
r
26.
Sistemate i contenitori in modo tale che la scritta
sia visibile?
sì
no
r
r
27.
Eliminate i residui in modo adeguato (ad es. rinvio
del prodotto al fabbricante)?
sì
no
r
r
28.
Fate in modo che le vibrazioni trasmesse dalle
macchine adibite alla pulizia delle strade siano
minimizzate?
-
i sedili sono ammortizzati
sì
no
r
r
-
conoscete i dati relativi alle vibrazioni
trasmesse al conducente (cfr. dati del
costruttore o misurazioni effettuate)
sì
no
r
r
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Appendice, Manuale
soluzione settoriale
Sicurezza sul lavoro e protezione della salute
nei servizi di manutenzione delle strade
A.11 Soluzione settoriale
Pag. A.11.1
A.11 Soluzione settoriale per i servizi di manutenzione delle
strade
Versione d'internet
Versione 16.06.2005
Scarica

Manuale, grado giugno 2005