Soluzione settoriale per l‘attuazione della direttiva CFSL n. 6508 concernente il ricorso ai medici del lavoro e agli specialisti della sicurezza sul lavoro Sicurezza e protezione della salute sul posto di lavoro Manuale relativo alla soluzione settoriale sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Classe SUVA 40m Ufficio di contatto Ufficio federale delle strade Settore esercizio, ambiente e sovrastruttura Sig. Urs Holzer 3003 Berna Tel. 031/322 94 42 Fax 031/324 93 49 E-mail (SMTP): [email protected] Autori Ufficio federale delle strade Divisione delle costruzioni, Cantone di Zurigo Divisione delle costruzioni, Cantone di Uri Divisione delle costruzioni, Cantone di San Gallo Divisione delle costruzioni, Cantone di Basilea Campagna Giugno 2005 Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 1 Indice Pag. 0. Lista delle abbreviazioni 1 1. Introduzione 1 1.1 Basi legali 1.1 1.2 Disciplinamento della responsabilità 1 1.3 Scopo del manuale 2 1.4 Creazione di un’organizzazione della sicurezza sul lavoro 1.5 1.6 2. 3. 2 Attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro 3 Controlli degli organi incaricati dell’esecuzione 3 Pianificazione annuale 1 2.1 Ritmo di pianificazione 1 2.2 Statistica degli infortuni e conseguenze 2 2.3 Obiettivi annuali 3 2.4 Piano di formazione 3 2.4.1 Responsabili della soluzione settoriale 3 2.4.2 Collaboratori 4 2.4.3 Attrezzature e strumenti tecnici 4 2.4.4 Corsi esterni e possibilità di formazione 4 2.4.5 Sommario del piano di formazione 5 2.5 Piano finanziario 5 2.6 Piano di controllo 6 Disciplinamento della responsabilità, descrizione delle funzioni 1 3.1 Responsabilità 1 3.2 Conferenza degli ingegneri cantonali 1 3.3 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD 1 3.4 Centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul lavoro SUD 3.5 Versione d'internet 2 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade 2 3.6 Direttore d’esercizio del centro di manutenzione 2 3.7 Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione 3 3.8 Capogruppo 3 Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 2 3.9 Collaboratori 3 3.10 Specialisti MSSL 3 3.11 Altri responsabili (veleni, esplosivi, SDR/ADR, valanghe) 4. 3 Documentazione generale 1 4.1 Istruzioni di lavoro destinate ai collaboratori 1 4.2 Lista di controllo «Acquisto di dispositivi di protezione individuale (DPI)» 1 4.3 Lista di controllo «Acquisto di macchine e veicoli» 2 4.4 Promemoria «Solleva e porta correttamente» 2 4.5 Piani di sicurezza (mezzi, segnali, vie d’evacuazione ecc.) 4.6 3 Schema d’allarme, organizzazione d’emergenza (incluso pronto soccorso) 4.7 3 Lista di controllo infortuni e Scheda di rilevazione eventi SMS 4.8 3 Pubblicazioni e informazioni relative alla soluzione settoriale SMS disponibili su internet 4.9 4 Corsi esterni di sicurezza sul lavoro e protezione della salute 5. 6. Documentazione per i centri di manutenzione 1 5.1 Promemoria relativo al trasporto di carichi 1 5.2 Promemoria relativo all’impiego di sostanze pericolose 1 5.3 Promemoria relativo al centro di manutenzione 1 5.4 Lista di controllo «Impiego di macchine pericolose» 2 5.5 Lista di controllo «Magazzini di sostanze pericolose» 2 5.6 Lista di controllo «Lavori in laboratorio» 2 5.7 Lista di controllo «Lavori di verniciatura, carrozzeria e spruzzatura» 2 5.8 Lista di controllo «Lavori di falegnameria» 2 5.9 Lista di controllo «Lavori di lattoniere» 3 Documentazione relativa al gruppo «Elettricità» 1 6.1 6.2 7. Versione d'internet 4 Lista di controllo «Comportamento corretto nei lavori con installazioni elettriche» 1 Lista di controllo «Infortuni provocati dall’elettricità» 1 Documentazione relativa alla segnaletica 1 Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 3 8. 9. 7.1 Promemoria relativo alla segnaletica corretta 1 7.2 Lista di controllo «Segnaletica» 1 7.3 Lista di controllo «Impiego sicuro dei veicoli» 1 Documentazione relativa al servizio invernale 1 8.1 Promemoria relativo al servizio invernale 1 8.2 Lista di controllo «Preparativi per il servizio invernale» 1 Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi 1 9.1 Promemoria relativo al comportamento corretto 1 9.2 Lista di controllo «Pianificazione degli interventi e esecuzione» 1 10. Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione 1 10.1 Promemoria relativo al comportamento corretto 1 10.2 Lista di controllo «Pulizia e manutenzione» 1 11. Soluzione settoriale sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Avvertenza: 1 Le pubblicazioni della SUVA, della SSIC e di altri enti menzionate nel «Manuale soluzione settoriale» possono essere consultate attraverso il sito internet www.nationastrassen.ch e i link indicati. Il raccoglitore che un tempo veniva aggiornato dall’organo responsabile è stato soppresso, ma può essere utilizzato per conservarvi i documenti stampati o richiesti. A prescindere dalla formulazione del testo, le disposizioni esposte qui di seguito valgono per tutti i collaboratori e tutte le collaboratrici. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 0. Abbreviazioni Pag. 0.1 0. Lista delle abbreviazioni AST Attrezzature e strumenti tecnici CE Marcatura di un prodotto per il quale è disponibile, di norma, una dichiarazione di conformità CFSL Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro DPI Dispositivo di protezione individuale IL Ispettore del lavoro LAINF Legge sull’assicurazione contro gli infortuni LL Legge sul lavoro LSIT Legge federale sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici MSSL Medici del lavoro e altri specialisti della sicurezza sul lavoro. Si occupano di questioni specifiche legate alla sicurezza sul lavoro, all’igiene e alla medicina del lavoro OLL3 Ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro OPI Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni SiBe CM Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione SiBe SUD Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade SUD Servizi di manutenzione delle strade (SMS) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 1. Introduzione Pag. 1.1 1. Introduzione 1.1 Basi legali La legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni e, in particolare, l’articolo 11a – 11g dell’ordinanza sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali (OPI) prevedono la possibilità di ricorrere a medici del lavoro o ad altri specialisti della sicurezza sul lavoro. Nella direttiva LAINF, OPI, CFSL 6508 6508 della CFSL sono definite le possibili forme di ricorso a specialisti. Nell’appendice A.1.1 è riportata una lista completa delle leggi e ordinanze rilevanti in questa sede. Sotto la guida dell’Ufficio federale delle strade (USTRA), quattro Cantoni pilota hanno sviluppato una soluzione settoriale per la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade, presentata il 3 novembre 1999. La soluzione settoriale è stata poi approvata dalla Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul soluzione settoriale approvata 23.11.99 lavoro (CFSL) nel corso della riunione del 23 novembre 1999. Nell’appendice A.11 figurano la soluzione settoriale e il relativo documento d’approvazione del 26 novembre 1999, corredato delle condizioni poste dalla CFSL. La direttiva 6508 della CFSL prevede tre gradi progressivi per l’adempimento dell’obbligo di ricorrere a specialisti della sicurezza del lavoro: 1. Grado: Aziende senza pericoli speciali 2. Grado: Aziende con pericoli particolari di piccola entità 3. Grado: Aziende con pericoli particolari aziende con pericoli particolari I servizi di manutenzione delle strade rientrano nella terza categoria, in particolare per quanto riguarda i lavori svolti nelle immediate vicinanze delle autostrade. Alcune attività possono invece rientrare nella seconda categoria, segnatamente i lavori svolti nei centri di manutenzione. 1.2 Disciplinamento della La responsabilità della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute responsabilità dei dipendenti e dei datori di lavoro si basa su un rapporto di collaborazione tra gli interessati per raggiungere un obiettivo comune, ossia evitare incidenti, malattie e quindi dolore agli interessati, alle famiglie e ai superiori. obblighi del datore di lavoro Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 1. Introduzione Pag. 1.2 § Per prevenire gli infortuni e le malattie professionali, il datore di lavoro deve prendere tutte le misure necessarie per esperienza, tecnicamente applicabili e adatte alle circostanze (art. 82, cpv. 1 LAINF). obblighi del lavoratore § Il lavoratore è tenuto ad assecondare il datore di lavoro nell’applicazione delle relative prescrizioni per prevenire gli infortuni e le malattie professionali. Deve in particolare utilizzare gli equipaggiamenti personali di protezione, usare correttamente i dispositivi di sicurezza ed astenersi dal rimuoverli o modificarli senza il permesso del datore di lavoro (art. 82, cpv. 3 LAINF). Troverete informazioni più dettagliate nelle pubblicazioni SUVA allegate all’appendice A.1.2. 1.3 Scopo del manuale Il manuale serve ai diversi enti del settore come base per l’attuazione della soluzione settoriale “sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade”. 1.4 Creazione di Dallo schema all’appendice A.1.4.1 si possono rilevare le attività neces- un’organizzazione della sarie alla creazione di un’organizzazione della sicurezza. sicurezza sul lavoro direzione La direzione della Divisione delle costruzioni e i direttori d’esercizio dei direttore d'esercizio del centro centri di manutenzione designano i responsabili dell’organizzazione della sicurezza. I relativi compiti sono illustrati nella descrizione delle funzioni all’appendice A.3. Le esigenze connesse alla formazione dei responsabili dell’organizzazione sono definite al punto 2.4.1 del manuale. lista di controllo per la creazione dell'orga- L’appendice A.1.4.2 contiene la lista di controllo per la creazione nizzazione della sicurezza dell’organizzazione della sicurezza. I documenti necessari a documentare l’organizzazione sono riportati nella lista. Nel quadro dell’introduzione dell’organizzazione, occorre verificare sistematicamente che i dispositivi di protezione individuale e i dispositivi di stato attuale protezione delle attrezzature e degli strumenti tecnici siano completi. Le liste di controllo all’appendice A.4 – A.10 servono a tal scopo. A questo stadio, occorre inoltre coinvolgere i collaboratori. programma di formazione In base a queste informazioni viene messo a punto il programma di formazione destinato alla creazione dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro. Il programma si distingue dai programmi periodici di formazione previsti per i prossimi anni. informazione dei collaboratori I collaboratori sono informati circa l’introduzione della soluzione settoriale. A ciascuno di loro vengono consegnate le istruzioni del posto di lavoro per prevenire e reagire agli infortuni e alle malattie professionali. Se ne- Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 1. Introduzione Pag. 1.3 cessario, viene organizzato un tori con il contenuto delle istruzioni. corso per familiarizzare i collabora1.5 Attività periodiche Dopo l’introduzione della soluzione settoriale seguono le attività annuali dell’organizzazione del- illustrate nello schema all’appendice A.1.5.1. Tali attività possono iniziare la sicurezza sul lavoro contemporaneamente all’introduzione della soluzione settoriale. I relativi documenti figurano nella lista di controllo all’appendice A.1.5.2. 1.6 Controlli degli organi Non appena i preparativi organizzativi per l’introduzione della soluzione incaricati settoriale sono ultimati, l’Ispettorato del lavoro può essere informato sui dell’esecuzione lavori già avviati. Tale informazione è comunque facoltativa. All’appendice A.1.6.1 è riportato l’esempio di una lettera informativa destinata all’Ispettorato del lavoro. All’appendice A.1.6.2 trovate una lista di controllo dei possibili aspetti oggetto di controllo da parte degli ispettori del lavoro. La lista di controllo si basa sulla documentazione della Commissione speciale 20 della CFSL (stato 1999). Non si sa ancora in quale misura questa documentazione verrà ripresa dalle autorità cantonali. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 2. Pianificazione annuale Pag. 2.1 2. Pianificazione annuale Nella soluzione settoriale sono descritti gli obiettivi a breve e a lungo termine del settore. La pianificazione annuale prevede tutte le fasi necessarie alla realizzazione degli obiettivi. 2.1 Ritmo di pianificazione La pianificazione si applica a tutti i livelli per quanto concerne la formazione e il finanziamento delle misure previste dalla soluzione settoriale e viene effettuata ogni cinque anni o annualmente. All’appendice A.2.1 sono riportati i moduli per la pianificazione. Tabella 2.1-1: Ritmo di pianificazione e lavori di pianificazione per le diverse istanze del settore Quando Chi Cosa Ogni anno Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD § § § § Servizio di manutenzione delle strade § § § § Esercizio § § § § Ogni 5 anni Elaborare e valutare gli avvisi d’infortunio, informare l’USTRA in merito agli infortuni Trasporre gli obiettivi annuali settoriali a livello cantonale Elaborare il piano annuale d’istruzione Analizzare il piano finanziario annuale, incluse le spese per la formazione Proporre misure intese a ridurre i rischi Concretizzare gli obiettivi annuali nel centro di manutenzione Comunicare le esigenze nel campo della formazione Definire le misure per realizzare gli obiettivi annuali, inclusa la formazione Gruppo § § Proporre misure intese a ridurre i rischi Concretizzare e controllare gli obiettivi annuali del gruppo Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD § Controllare la statistica quinquennale degli infortuni Adeguare gli obiettivi quinquennali Elaborare il piano finanziario quinquennale Servizio di manutenzione delle strade § § § § Centro di manutenzione Gruppo Versione d'internet Raggruppare le statistiche annuali sugli infortuni dei Cantoni, definire le conseguenze per il settore, comunicare i risultati agli addetti alla sicurezza delle Divisioni delle costruzioni Adeguare gli obiettivi annuali Elaborare il piano finanziario annuale Adeguare o completare il piano di formazione del settore § Trasporre gli obiettivi quinquennali del settore alla situazione cantonale Analizzare il piano finanziario quinquennale § Concretizzare gli obiettivi quinquennali a livello del centro di manutenzione Definire le misure per realizzare gli obiettivi quinquennali § Nessun compito Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 2. Pianificazione annuale Pag. 2.2 2.2 Statistica degli infortu- La SUVA non considera che i collaboratori dei servizi di manutenzione ni e conseguenze delle strade formino una classe a rischio. La soluzione settoriale sicurez za sul lavoro SUD gestisce separatamente una statistica degli infortuni per determinare i rischi effettivi e poter pianificare ed attuare misure specifiche. frequenza degli infortuni Per l’elaborazione della soluzione settoriale è stata considerata in parti- giorni d'assenza colare la frequenza degli infortuni. Per determinarne la gravità, le fut ure fattore AT 30 analisi statistiche contempleranno anche il numero di giorni d’assenza e di AT30 = totale dei giorni d’assenza30 / totale dei dipendenti a tempo pieno. Per una migliore valutazione delle vere cause d’infortunio saranno rilevati anche altri parametri (p. es. attività, svolgimento ecc.). rilevazione, avviso e valutazione degli Le procedure di rilevazione, avviso e valutazione degli infortuni e delle infortuni e delle malattie professionali malattie professionali sono descritte nel «Manuale relativo alla statistica degli infortuni professionali» e nel «Manuale SUNE T», entrambi datati 30 settembre 2004 e consultabili sul sito internet www.nationalstrassen.ch alla rubrica «Organizzazione\Statistica IP/MP\Manuali». La scheda di rilevazione è disponibile al seguente indirizzo: http://www.nationalstrassen.ch/zital/organisation/unfallauswertung/ereigni sprotokollit.doc Descrizione delle procedure di rilevazione, avviso e valutazione degli infortuni: 1. I collaboratori annunciano gli infortuni o l’insorgere di una malattia al direttore d’esercizio del centro di manutenzione o al capogruppo. Nell’ultimo caso, il capogruppo trasmette l’informazione al direttore d’esercizio del centro. 2. Il direttore d’esercizio del centro annuncia l’infortunio o la malattia al responsabile del personale competente, che lo comunica alla SUVA e all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade. 3. L’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade registra tutti gli infortuni professionali secondo il «Manuale relativo alla statistica degli infortuni professionali». 4. La statistica degli infortuni è trasmessa ogni anno alla ditta GRUNER AG ([email protected]). I dati sono raggruppati e analizzati. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 2. Pianificazione annuale Pag. 2.3 2.3 Obiettivi annuali A nome del gruppo di coordinamento SUD, la GRUNER AG raccoglie i dati per tutti i Cantoni che partecipano alla soluzione settoriale e comunica loro la relativa valutazione cantonale e nazionale. Gli obiettivi qualitativi e quantitativi annuali sono definiti nella soluzione settoriale La responsabilità per l’applicazione corretta è disciplinata nella descrizione delle funzioni. Gli obiettivi annuali sono definiti in base ai seguenti documenti: § Obiettivi contenuti nella soluzione settoriale § Statistiche annuali e quinquennali degli infortuni § Esigenze attuali di attrezzature, strumenti tecnici e veicoli § Per ogni Cantone: situazioni di pericolo o sviluppo di pericoli § Sviluppi nel settore del personale (età, anni di servizio) Nell’appendice A.2.3 è riportata una griglia per l’elaborazione degli obiettivi annuali. 2.4 Piano di formazione 2.4.1 Responsabili della soluzione settoriale Tutti i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti alla sicurezza), gli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade delle Divisioni delle costruzioni e i responsabili della soluzione settoriale in seno all’USTRA frequentano un corso di base «sicurezza sul lavoro nelle aziende con posti di lavoro non fissi» (BASMO). Coloro che hanno già una formazione specifica nel campo della sicurezza sul lavoro ne sono esonerati. Almeno un collaboratore della Divisione delle costruzione deve aver fre- corso CFSL quentato il corso CFSL «esperto nell’ambito della sicurezza» o un corso equiparato o deve comunque disporre di un’esperienza lavorativa equivalente. Di norma, si tratta dell’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade. Nei grandi centri di manutenzione o in condizioni speciali anche l’addetto alla sicurezza del centro può frequentare tale corso. attuazione della soluzione settoriale Per la formazione nel campo dell’attuazione della soluzione settoriale, occorre un corso separato, al quale devono partecipare i responsabili, gli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade e i responsabili della soluzione settoriale dell’USTRA. formazione continua In occasione dei corsi di perfezionamento organizzati annualmente, si possono prevedere informazioni sulla valutazione dell’ultima statistica, sui cambiamenti degli obiettivi e sulle novità nel campo dei dispositivi di protezione individuale e delle attrezzature e impianti tecnici. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 2. Pianificazione annuale Pag. 2.4 2.4.2 Collaboratori Tutti i collaboratori sono informati sugli obiettivi e le misure previsti nella soluzione settoriale. Al momento dell’entrata in servizio, il dipendente segue un’introduzione negli aspetti generali legati alla sicurezza del nuovo posto di lavoro. Nel corso dell’introduzione alle nuove attività, sono fornite parallelamente informazioni sugli aspetti legati alla sicurezza. 2.4.3 Attrezzature e strumenti tecnici Quando viene introdotta una nuova attrezzatura o un nuovo strumento tecnico, il capogruppo o il direttore d’esercizio (o l’addetto alla sicurezza) illustrano ai collaboratori gli aspetti legati alla sicurezza. Se necessario, è fissato un periodo di prova. Nel caso di un cambiamento nel processo lavorativo, il capogruppo o il direttore d’esercizio (o l’addetto alla sicurezza) mostra ai collaboratori la nuova organizzazione e il nuovo schema e illustra le conseguenze legate alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute. Se non è in grado di istruire da solo i collaboratori in merito a tali cambiamenti, il capogruppo o il direttore d’esercizio del centro di manutenzione (o l’addetto alla sicurezza) informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade, il quale si occupa personalmente dell’istruzione o la affida a terzi. 2.4.4 Corsi esterni e possibilità di formazione L’addetto alla sicurezza e il capo dei servizi di manutenzione delle strade sanno che è possibile ricorrere a corsi esterni, offerti dalla SUVA, dalle scuole sanitarie, dalle organizzazioni per la lotta antincendio o altre istituzioni. Informano adeguatamente i loro collaboratori circa tale possibilità e integrano tali corsi nella pianificazione annuale. Gli specialisti MSSL aggiornano ogni anno le informazioni relative ai corsi di formazione. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 2. Pianificazione annuale Pag. 2.5 2.4.5 Sommario del piano di formazione La tabella qui di seguito evidenzia i corsi illustrati più in dettaglio all’appendice A.2.4. Tabella 2.4-1: Sommario del piano di formazione Corso Pubblico Corso d’introduzione generale per un’attività specifica Nuovi collaboratori e apprendisti Corsi di ripetizione generale per un’attività specifica Tutti i collaboratori Servizio d’intervento generale per un’attività specifica Integrato nel corso d’introduzione Tutti i collaboratori Corso BASMO Corsi CFSL sulla sicurezza sul lavoro 2.5 Piano finanziario Direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o addetti alla sicurezza dei centri) Addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade delle Divisioni delle costruzioni Responsabili della soluzione settoriale dell’USTRA Esperti di sicurezza 4 settimane Ingegnere della sicurezza 7 settimane Come il corso BASMO, nella misura in cui non vi sono formazioni equivalenti nel campo della sicurezza sul lavoro o non vi è un’esperienza professionale equiparata Corso per quadri: sicurezza e protezione della salute Cfr. corso BASMO Corso d’introduzione per la messa in atto della soluzione settoriale Capi e addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade che non hanno partecipato all’elaborazione della soluzione settoriale I mezzi finanziari per l’attuazione della soluzione settoriale sono riportati in un piano finanziario quinquennale o annuale. I costi delle misure legate alla sicurezza sul lavoro per i veicoli, gli apparecchi, le macchine o le attrezzature tecniche non sono riportati separatamente; le relative spese sono parte integrante dei costi d’acquisto. Nel piano finanziario devono essere contemplate in particolare le spese per l’acquisto di dispositivi di protezione individuale. All’appendice A.2.5 sono riportate le tabelle di calcolo per la pianificazione finanziaria dei servizi cantonali di manutenzione delle strade e dei centri di manutenzione. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 2. Pianificazione annuale Pag. 2.6 2.6 Piano di controllo Il controllo dell’attuazione della soluzione settoriale è effettuato mediante verifiche (audit). responsabilità Una volta all’anno, il capo dei servizi di manutenzione delle strade controlla l’operato dell’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade per mezzo dell’apposito modulo di controllo riportato all’appendice A.2.6. I controlli dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o degli addetti alla sicurezza) e dei capigruppo sono effettuati dai servizi di manutenzione delle strade. Una volta all’anno, l’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade verifica l’operato del direttore d’esercizio dei centri (o dell’addetto alla sicurezza dei centri) e del capo- modulo di controllo gruppo usando l’apposito modulo di controllo riportato all’appendice A.2.6. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 3. Responsabilità Pag. 3.1 3. Disciplinamento della responsabilità, descrizione delle funzioni 3.1 Responsabilità Nei prossimi sottocapitoli è presentato il disciplinamento generale delle responsabilità per l’attuazione e lo sviluppo della soluzione settoriale. L’appendice A.3 contempla la descrizione dettagliata delle funzioni per i diversi responsabili dei servizi di manutenzione delle strade. Diagramma 3.1.-1: Organigramma dei responsabili per l’attuazione e lo sviluppo della soluzione settoriale dei servizi di manutenzione delle strade Conferenza degli Ingegneri cantonali Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD con rappresentanti della direzione e di dipendenti Direzione della Divisione delle costruzioni Addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade Direttore d’esercizio del centro di manutenzione Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Capogruppo Collaboratori 3.2 3.3 Centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul lavoro SUD Legenda: Linea gerarchica Informazione tecnica → regole, approvazione ← orientamento, richieste Conferenza degli inge- La Conferenza degli ingegneri cantonali elegge il gruppo di coordinamen- gneri cantonali to sicurezza sul lavoro SUD. Gruppo di coordina- Il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD è l’organo respon- mento sicurezza sul la- sabile della sorveglianza e della direzione della soluzione settoriale, non- voro SUD ché partner contrattuale della CFSL. È competente per lo sviluppo della soluzione settoriale, in particolare per la verifica della realizzazione degli obiettivi della soluzione settoriale. Coordina inoltre l’intervento degli specialisti MSSL. Si occupa dello sviluppo della soluzione settoriale adattandola alle esigenze dei servizi di manutenzione delle strade e alle condizioni poste dalle istanze federali attive nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 3. Responsabilità Pag. 3.2 Il gruppo di coordinamento è composto di almeno un rappresentante del centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul lavoro SUD (che, di norma, è anche il presidente del gruppo di coordinamento), di almeno un rappresentante dei servizi cantonali e comunali di manutenzione delle strade, nonché anche di due rappresentanti delle organizzazioni del personale (Associazione del personale della Confederazione o SSP). Se possibile, i membri devono disporre di una formazione nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute. Inoltre, al gruppo dovrebbe collaborare uno specialista MSSL. Le attività del gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD possono essere descritte dettagliatamente in un regolamento. 3.4 Centro di coordinamen- Il centro di coordinamento USTRA per la sicurezza sul lavoro SUD è to USTRA per la sicu- composto da un rappresentante dell’USTRA e da un consulente (attual- rezza sul lavoro SUD mente, la ditta GRUNER AG). Ha il compito di assicurare le attività del gruppo di coordinamento SUD ed è l’interlocutore delle istanze cantonali e federali competenti nel campo della sicurezza sul lavoro e dei servizi di manutenzione cantonali ed, eventualmente, comunali interessati a introdurre la soluzione settoriale nei loro settori. Coordina le attività dei servizi cantonali e, se del caso, comunali, di manutenzione delle strade che hanno già introdotto la soluzione settoriale. Coordina l’applicazione delle future versioni della soluzione settoriale. 3.5 Addetto alla sicurezza L’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade è no- dei servizi di manuten- minato dalla direzione della Divisione delle costruzioni. È competente per zione delle strade l’attuazione della soluzione settoriale nel suo campo d’attività. A tale scopo, elabora ogni anno, o ogni cinque anni, una pianificazione della formazione e dei mezzi finanziari necessari, che verrà poi approvata dalla direzione della Divisione delle costruzioni. Coordina le sue attività con i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o con gli addetti alla sicurezza dei centri). Intrattiene stretti contatti con le istanze cantonali e federali attive nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute. Coordina l’applicazione delle future versioni della soluzione settoriale. 3.6 Direttore d’esercizio del Il direttore d’esercizio del centro di manutenzione è responsabile della centro di manutenzione sicurezza sul lavoro e della protezione della salute dei suoi collaboratori. D’intesa e in collaborazione con l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade pianifica e approva ogni anno le attività per il raggiungimento degli obiettivi prefissati. Nelle piccole aziende il direttore d’esercizio può anche svolgere la funzione di addetto alla sicurezza sul lavoro. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 3. Responsabilità Pag. 3.3 3.7 Addetto alla sicurezza L’addetto alla sicurezza del centro di manutenzione pianifica annualmen- del centro di manuten- te – d’intesa e in collaborazione con il direttore d’esercizio del centro e zione con l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade – le attività per il raggiungimento degli obiettivi prefissati. Applica le necessarie misure e informa il direttore d’esercizio circa i risultati, eventuali infortuni o pericoli per la salute nel suo ambito d’attività. 3.8 Capogruppo Il capogruppo è responsabile della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute dei suoi collaboratori. Applica le misure di sicurezza nel centro e informa circa l’insorgere di infortuni. 3.9 Collaboratori I collaboratori devono osservare le misure di sicurezza. Devono evitare le situazioni pericolose o informare i superiori. 3.10 Specialisti MSSL Gli specialisti MSSL si occupano di questioni specifiche legate alla sicurezza sul lavoro, all’igiene e alla medicina del lavoro. 3.11 Altri responsabili (vele- Nel caso di sostanze particolarmente pericolose, occorre designare un ni, esplosivi, SDR/ADR, responsabile se tali sostanze sono presenti nel centro di manutenzione. valanghe) Di norma il responsabile è un collaboratore con una formazione specifica. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 4. Generale Pag. 4.1 4. Documentazione generale 4.1 Istruzioni di lavoro de- Le istruzioni di lavoro concernono due settori: stinate ai collaboratori 1. Istruzioni A.4.1.1 destinate ai collaboratori come parte integrante del contratto di lavoro o della descrizione del posto di lavoro. Tali istruzioni contengono gli obblighi generali del dipendente e del datore di lavoro e possono essere usate come parte del contratto di lavoro. 2. Materiale didattico e informazioni di base destinati all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade e al direttore d’esercizio del centro di manutenzione o, se del caso, all’addetto alla sicurezza del centro. Questa documentazione contiene indicazioni sui valori limite relativi a diversi pericoli, serve come orientamento sull’esposizione ai diversi pericoli ed è un ausilio per i corsi d’introduzione e di ripetizione. Documenti nell'appendice A.4.1: § Promemoria A.4.1.1 «Incendi e esplosioni» § Promemoria A.4.1.2 «Sostanze pericolose, ecologia, avvelenamento dell’acqua e inquinamento del suolo» § Lista di controllo SUVA 67009: «Rumore sul posto di lavoro» (nel raccoglitore pubblicazioni) § Promemoria A.4.1.3 «Pronto soccorso» § Opuscolo SBV 520133: «Pronto soccorso sui cantieri» (nel raccoglitore pubblicazioni) 4.2 Lista di controllo «Ac- I dispositivi di protezione individuale (DPI) sono impiegati qualora i peri- quisto di dispositivi di coli specifici dell’ambiente di lavoro non possono essere eliminati con protezione individuale provvedimenti tecnici e organizzativi. La lista di controllo A.4.2.1 è un (DPI)» ausilio destinato all’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade e ai direttori d’esercizio del centro di manutenzione. Documenti nell’appendice A.4.2: § Lista di controllo A.4.2.1: Lista delle attività e dei settori di attività per i quali possono essere necessari dispositivi di protezione individuale § Appendice A.4.2.2: Lista dei fornitori di dispositivi di protezione individuale § SUVA, 88125.i: «Protezioni personali. Lista di controllo per il settore della costruzione» (nel raccoglitore pubblicazioni) § SBA 153.i: «Dispositivi di protezione individuale» (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 4. Generale Pag. 4.2 4.3 Lista di controllo «Ac- Nell’appendice A.4.3.1 sono elencati i veicoli e le macchine – considerati quisto di macchine e nella soluzione settoriale – che vengono impiegati dai servizi di manuten- veicoli» zione delle strade. La lista di controllo A.4.3.2 è un ausilio destinato all’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade e ai direttori d’esercizio del centro di manutenzione. Contiene gli aspetti più importanti da prendere in considerazione per l’acquisto di una nuova macchina o di un nuovo veicolo. La lista di controllo è una direttiva sommaria e si basa sulla direttiva CE «Macchine» 89/392/CEE (stato: 1994). Tiene conto di tutti i veicoli e macchine usate dai servizi di manutenzione delle strade. Documenti nell’appendice A.4.3: § A.4.3.1 Lista delle macchine e dei veicoli impiegati dai servizi di manutenzione delle strade § A.4.3.2: Lista di controllo per l’acquisto di macchine e veicoli § SUVA, 66084/1.i: «Lista di controllo: acquisto di una macchina nuova» (nel raccoglitore pubblicazioni) § SCES, CE95-7 Lista di controllo dei requisiti relativi alle presse secondo la direttiva CE «Macchine» 89/392/CEE (allegato I) (nel raccoglitore pubblicazioni) § SCES, CE95-2.i Lista di controllo per la procedura d’esame del tipo per macchine secondo la direttiva CE «Macchine» 89/392/CEE (allegati V/VI) (nel raccoglitore pubblicazioni) 4.4 Promemoria «Solleva e La documentazione serve come materiale didattico per il corso porta correttamente» d’introduzione e di ripetizione sugli aspetti legati alla sicurezza nei servizi di manutenzione delle strade. L’appendice A.4.4 contiene i seguenti documenti: Documenti nell'appendice A.4.4: § Promemoria A.4.4.1: «Come sollevare correttamente» § Promemoria A.4.4.2 «Tecniche di sollevamento e portacarico» § SBA 132: «Trasporto manuale di carichi» sostituito dall’opuscolo (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA 6245.i: «Movimentazione manuale di carichi senza infortuni» (nel raccoglitore pubblicazioni) § Opuscolo SUVA 44018.i: «Solleva e porta correttamente» (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 4. Generale Pag. 4.3 4.5 Piani di sicurezza Nel caso di stabili ampi o a più piani con una planimetria complicata, (mezzi, segnali, vie occorre stabilire piani di sicurezza e informare i dipendenti in merito. Se d’evacuazione ecc.) necessario, occorre appendere i piani di sicurezza all’albo. In ogni modo, anche i vigili del fuoco possono, se necessario, esigere i piani di sicurez za. Nei piani devono figurare tutte le informazioni necessarie a far fronte efficacemente ad una situazione d’emergenza (infortunio, incendio). In particolare, devono essere riportate le seguenti informazioni: § Vie d’evacuazione § Punti di raccolta § Ubicazione dell’infrastruttura di pronto soccorso § Misure tecniche e edili per la protezione contro gli incendi (tagliafuoco, sistemi di rilevamento d’incendio, sistemi antincendio ad acqua polverizzata, estintori, illuminazione delle vie d’evacuazione ecc.) § Vie di fuga e vie d’accesso per il servizio d’intervento Nell’appendice A.4.5 trovate un esempio di piano di sicurezza. 4.6 Schema d’allarme, or- L’organizzazione d’emergenza può essere disciplinata anche solo in ganizzazione base ai seguenti documenti: d’emergenza (incluso § Lista o organigramma dei responsabili in caso d’emergenza pronto soccorso) § Schema d’allarme o lista delle procedure d’allarme Nel quadro dei corsi di formazione occorre predisporre i relativi preparativi affinché, in caso d’emergenza, l’organizzazione messa a punto funzioni correttamente. Documenti nell’appendice A.4.6: 4.7 § A.4.6.1 Lista dei partecipanti all’organizzazione d’emergenza § A.4.6.2 Organigramma dell’organizzazione d’emergenza § A.4.6.3 Schema d’allarme Lista di controllo infor- La lista di controllo infortuni è stata elaborata per verificare se al momen- tuni e Scheda di rileva- to della rilevazione, dell’analisi e della gestione di un incidente sono state zione eventi SMS effettuate tutte le attività necessarie e per stabilire quali misure sono ancora necessarie. La scheda di rilevazione eventi SMS è parte integrante della lista di controllo: essa è stata adattata ai bisogni specifici SMS, si fonda sulla scheda omonima della SUVA («Formulario 66100.i») e dovrebbe essere utilizzata per registrare tutti gli eventi (infortuni ecc.). La lista di controllo e la scheda di rilevazione figurano nell’appendice A.4.7. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 4. Generale Pag. 4.4 4.8 Pubblicazioni e infor- Opuscoli e materiale informativo aggiornato sulla soluzione settoriale mazioni relative alla so- SMS sono ottenibili direttamente attraverso i siti internet delle organizza- luzione settoriale SMS zioni che li pubblicano; sulla home page www.nationalstrassen.ch sono disp onibili su internet riportati i principali link. Per maggiori dettagli si rimanda all’appendice A.4.8. Diversi corsi specifici sono proposti per ottimizzare l’attuazione della sicurezza sul lavoro e la protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade. 4.9 Corsi esterni di sicu- Corsi specifici al settore sono organizzati dal gruppo di coordinamento rezza sul lavoro e pro- SMS; l’elenco aggiornato delle offerte disponibili figura sul sito internet tezione de lla salute www.nationalstrassen.ch, alla rubrica «Organizzazione >> Formazione continua/Corsi». Informazioni su corsi di offerenti esterni sono disponibili per la maggior parte sui siti internet degli organizzatori; sulla home page www.nationalstrassen.ch sono riportati i principali link. Per maggiori dettagli si rimanda all’appendice A.4.9. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 4. Generale Pag. 4.5 Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 5. Centro di manutenzione Pag. 5.1 5. Documentazione per i centri di manutenzione 5.1 Promemoria relativo al Il promemoria A.5.1 relativo al trasporto di carichi funge da materiale trasporto di carichi didattico per illustrare gli aspetti legati alla sicurezza delle attività nei centri di manutenzione. Può essere usato nei corsi d’introduzione e nei corsi di ripetizione. 5.2 Promemoria relativo Le informazioni tecniche all’appendice A.5.2.1 e A.5.2.2 riguardano all’impiego di sostanze l’impiego di sostanze pericolose e si basano sulle seguenti pubblicazioni pericolose della SUVA: Il promemoria funge da materiale didattico per evidenziare gli aspetti legati alla sicurezza delle attività nei centri di manutenzione e può essere impiegato in vista dei corsi d’introduzione e per i corsi di ripetizione. Documenti nell'appendice A.5.2: § Promemoria A.5.2.1 «Merci pericolose» § Promemoria A.5.2.2 «Provvedimenti per l'impiego di sostanze pericolose» § SUVA 44055.i: «Caratterizzazione dei veleni destinati all’artigianato» (nel raccoglitore pubblicazioni) » § SUVA 11030.i: «Veleni» (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA 44067.i: «Come disfarsi dei rifiuti tossici? » (nel raccoglitore pubblicazioni) § BfA 501811 Lista di controllo «Sostanze chimiche nel settore della costruzione» (nel raccoglitore pubblicazioni) Il promemoria funge da materiale didattico per evidenziare gli aspetti legati alla sicurezza delle attività nei centri di manutenzione e può essere impiegato in vista dei corsi d’introduzione e per i corsi di ripetizione. 5.3 Promemoria relativo al Le informazioni tecniche A.5.3.1 e A.5.3.2 si basano sulla pubblicazione centro di manutenzione SUVA 66057 «Sospensione elastica delle macchine» (disponibile in tedesco e in francese) e su altre pubblicazioni della SUVA, tuttora in elaborazione. Questo materiale può essere impiegato per i corsi d’introduzione e per i corsi di ripetizione. Documenti nell'appendice A.5.3: § Promemoria A.5.3.1: «Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza» § Promemoria A.5.3.2: «Centro di manutenzione: dispositivi di prot ezione individuale» § SUVA, 66057 «Elastische Lagerung von Maschinen» (disponibile in tedesco e in francese) (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 5. Centro di manutenzione Pag. 5.2 5.4 Lista di controllo «Im- La lista di controllo è un ausilio per il direttore d’esercizio del centro di piego di macchine pe- manutenzione. ricolose » Documenti nell'appendice A.5.4 (nel raccoglitore pubblicazioni): § SUVA 2144.i: «Direttive sugli autoimpilatori» § SUVA 67039.i: Lista di controllo «Piccole macchine edili» § SUVA 67002.i: Lista di controllo «Seghe circolari a tavola» § SUVA 67003.i: Lista di controllo «Seghe circolari di cantiere» § SUVA 67015.i: Lista di controllo «Pialla portatile» § SUVA 67016.i: Lista di controllo «Sega circolare portatile» § SUVA 67036.i: Lista di controllo «Trapani da banco e trapani a colonna» § 5.5 SUVA 67037.i: Lista di controllo «Molatrici» Lista di controllo «Ma- Per «sostanze pericolose» s’intendono i veleni delle classi di tossicità da gazzini di sostanze pe- 1 a 5, le sostanze infiammabili, gli esplosivi e le sostanze che inquinano ricolose» l’acqua. All’appendice A.5.5 sono riportate la lista di controllo A.5.5.1 «Magazzini di sostanze pericolose» e l’opuscolo IVSS 2001 «Stoccaggio di sostanze pericolose». 5.6 Lista di controllo «La- La lista di controllo A.5.6 serve al direttore d’esercizio del centro di manu- vori in laboratorio» tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Laboratorio» come ausilio per il controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione della salute in laboratorio. La lista si basa sull’esperienza acquisita nell’industria chimica ed è stata adattata alle necessità dei servizi di manutenzione delle strade. 5.7 Lista di controllo «La- La lista di controllo A.5.7 serve al direttore d’esercizio del centro di manu- vori di verniciatura, tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Verniciatura», carroz- carrozzeria e spruzza- zeria e spruzzatura come ausilio per il controllo dell’applicazione delle tura» misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione della salute in laboratorio. 5.8 Lista di controllo «La- La lista di controllo A.5.8 serve al direttore d’esercizio del centro di manu- vori di falegnameria» tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Falegnameria» come ausilio per il controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione della salute. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 5. Centro di manutenzione Pag. 5.3 5.9 Lista di controllo «La- La lista di controllo A.5.9 serve al direttore d’esercizio del centro di manu- vori di lattoniere» tenzione o al capogruppo per il gruppo di lavoro «Lattonieri» come ausilio per il controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle misure necessarie alla protezione della salute. Documenti nell'appendice A.5.9 (nel raccoglitore pubblicazioni): § CFSL 6204 «Lavori di riparazione in sicurezza / Informazioni relative alla sicurezza sul lavoro in officine di riparazione e manutenzione auto» § SUVA 44002 «Cinture di sicurezza» § SUVA 44026 «Le scale portabili possono essere molto pericolose, Utili consigli per la vostra sicurezza». Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 6. Elettricità Pag. 6.1 6. Documentazione relativa al gruppo «Elettricità» La documentazione relativa al gruppo «Elettricità» si basa sul Concetto di sicurezza per gli impianti elettrici («Sicherheitskonzept für die elektrischen Anlagen», disponibile in tedesco) dell’Associazione svizzera degli elettricisti (ASE). 6.1 6.2 Lista di controllo La lista di controllo A.6.1 serve al direttore d’esercizio del centro di manu- «Comportamento cor- tenzione o al capogruppo per il gruppo «Elettricità» come ausilio per il retto nei lavori con in- controllo dell’applicazione delle misure di sicurezza sul lavoro e delle stallazioni elettriche» misure necessarie alla protezione della salute. Lista di controllo «In- La lista di controllo A.6.2 serve a tutti i collaboratori del centro di manu- fortuni provocati tenzione o di altri impianti della rete elettrica a bassa e alta tensione co- dall’elettricità» me materiale didattico e, se necessario, come mezzo d’emergenza per il corretto comportamento nel caso di infortuni provocati dall’elettricità. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 7. Segnaletica Pag. 7.1 7. Documentazione relativa alla segnaletica La documentazione relativa alla segnaletica si basa sull’opuscolo dell’Ufficio federale delle strade dal titolo «Cantieri sulle autostrade e semiautostrade» (appendice alla SN 640 885b). Gli aspetti legati alla sicurezza menzionati in questa sede fungono da complemento all’opuscolo dell’US TRA. 7.1 Promemoria relativo Il promemoria A.7.1 relativo alla segnaletica corretta serve da materiale alla segnaletica corret- didattico per i corsi d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza della ta segnaletica e per i corsi di ripetizione. Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale di cui al capitolo 4 e la completa. Documenti nell'appendice A.7.1: § Promemoria A.7.1.1 «Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza» § Promemoria A.7.1.2 «Segnalazione: Dispositivi di protezione individuale» § Opuscolo «Cantieri su autostrade e semiautostrade» edito dall’Ufficio federale delle strade (nel raccoglitore pubblicazioni) 7.2 7.3 Lista di controllo «Se- La lista di controllo A.7.2 è un ausilio destinato al capogruppo «Segnale- gnaletica» tica» o al direttore d’esercizio del centro di manutenzione. Lista di controllo «Im- La lista di controllo A.7.3 è parte del materiale didattico destinato a tutti i piego sicuro dei veico- collaboratori del gruppo «Segnaletica». li» Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 8. Servizio invernale Pag. 8.1 8. Documentazione relativa al servizio invernale 8.1 Promemoria relativo al Il promemoria A.8.1 relativo al servizio invernale serve da materiale di- servizio invernale dattico per i corsi d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza del servizio invernale e per i corsi di ripetizione. Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale menzionata al capitolo 4 e la completa. Documenti nell'appendice A.8.1: § Promemoria A.8.1.1 «Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza» § Promemoria A.8.1.2 «Servizio invernale: Dispositivo di protezione individuale» 8.2 Lista di controllo «Pre- La lista di controllo A.8.2 è un ausilio destinato al capogruppo del servizio parativi per il servizio invernale o al direttore d’esercizio del centro di manutenzione. invernale» Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 9. Spazi verdi Pag. 9.1 9. Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi La documentazione relativa alla cura del verde si basa sulle seguenti informazioni tecniche della SUVA: Documenti nell'appendice A.9 (nel raccoglitore pubblicazioni): § Bollettino d’informazione SUVA 55029 «Sicurezza nei lavori forestali» § Bollettino d’informazione SUVA 44060.i: «Prodotti per il trattamento delle piante – Come proteggersi?» § Bollettino SUVA 33017.i: «Taglio del legname come attività accessoria. Badare anche alla sicurezza» 9.1 § Bollettino SUVA 44051.i: «Attenzione alle punture di zecche» § Lista di controllo SUVA 67014.i: «Sega circolare con tavola a rulli» § Lista di controllo SUVA 67069.i: «Sega circolare senza banco» Promemoria relativo al Le informazioni A.9.1.1 a A.9.1.3 relative al comportamento corretto nella comportamento corret- cura degli spazi verdi servono come materiale didattico per il corso to d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza e per il corso di ripetizione. Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale menzionata al capitolo 4 e la completa. Documenti nell'appendice A.9.1: § Promemoria A.9.1.1 «Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza» § Promemoria A.9.1.2 «Cura degli spazi verdi: Disposizioni di protezione individuale per i lavoro forestali e il lavoro con motosega» § Promemoria A.9.1.3 «Cura degli spazi verdi: Comportamento nel caso di punture di zecche» 9.2 Lista di controllo «Pia- La lista di controllo A.9.2 «Pianificazione degli interventi ed esecuzione» nificazione degli inter- è un ausilio per il direttore d’esercizio del centro di manutenzione o per il venti e esecuzione» capo gruppo del gruppo Cura degli spazi verdi. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 10. Manutenzione Pag. 10.1 10. Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione La documentazione si basa sull’opuscolo SUVA SBA 122 dal titolo «P rotezione della pelle» e si basa sull’appendice A.5.2 «Impiego di sostanze pericolose». Documenti nell'appendice A.10 (nel raccoglitore pubblicazioni): § SUVA, SBA 122: «Protezione della pelle» § SUVA 44062.i: «Sicurezza nei lavori all’interno di pozzi, fosse e canalizzazioni» § SUVA 84007.i: «Pozzi, fosse e canalizzazioni. L’essenziale per ritornare in superficie sani e salvi » 10.1 Promemoria relativo al Il promemoria A.10.1 serve come materiale didattico per il corso comportamento corret- d’introduzione sugli aspetti legati alla sicurezza per la pulizia e la manu- to tenzione e per i corsi di ripetizione. Il materiale didattico si basa sulla documentazione generale menzionata al capitolo 4 e la completa. Documenti nell'appendice A.10.1: § Promemoria A.10.1.1 «Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza» § Promemoria A.10.1.2 «Pulizia e manutenzione: Indumento protettivo personale» 10.2 Lista di controllo «Puli- La lista di controllo A.10.2 relativa ai mezzi di pulizia e di manutenzione è zia e manutenzione » un ausilio per il direttore d’esercizio del centro di manutenzione o per il capogruppo del gruppo d’intervento Pulizia e manutenzione. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade 11. Soluzione settoriale Pag. 11.1 11. Soluzione settoriale sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade La soluzione settoriale del 3 novembre 1999 per l’attuazione della direttiva CFSL n. 6508 concernente il ricorso ai medici del lavoro e ad altri specialisti della sicurezza sul lavoro è stata approvata il 23 novembre 1999 dalla Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro. Nell’appendice A.11 sono riportati la soluzione settoriale e il documento d’approvazione del 26 novembre 1999, corredato delle condizioni poste dalla CFSL. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 1 Indice delle appendici (Nota bene: i numeri delle appendici corrispondono ai numeri dei capitoli e sottocapitoli del manuale) Pag. A.1 Introduzione A.1.1 A.1.1 Basi legali A.1.1 A.1.2 Disciplinamento della responsabilità A.1.2 A.1.3 Scopo delle appendici al manuale A.1.3 A.1.4 Creazione di un'organizzazione della sicurezza sul lavoro A.1.4 A.1.4.1 Schema dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro A.1.4 A.1.4.2 Lista per la creazione dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata alla direzione della Divisione delle costruzioni o al direttore del servizio di manutenzione delle strade A.1.4.3 A.1.5 Lista di controllo per la messa a punto dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata all'addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade A.1.4.4 A.1.6 Lista di controllo per la messa a punto dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata al direttore d'esercizio del centro A.1.4.5 A.1.8 Lista di controllo per la messa a punto dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata al direttore d'esercizio o all'addetto alla sicurezza del centro di manutenzione A.1.5 A.1.9 Attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro A.1.10 A.1.5.1 Schema delle attività periodiche A.1.10 A.1.5.2 Lista di controllo per le attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza sul posto di lavoro destinata all'addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade A.1.5.3 A.1.11 Lista di controllo per le attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata all'addetto alla sicurezza del centro di manutenzione A.1.6 A.2 A.1.12 Controlli degli organi incaricati dell'esecuzione A.1.13 A.1.6.1 Lettera all'Ispettorato del lavoro A.1.13 A.1.6.2 Lista dei possibili aspetti oggetto dei controlli degli ispettori del lavoro A.1.14 Pianificazione annuale A.2.1 A.2.1 Ritmo di pianificazione A.2.1 A.2.1.1 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD A.2.1 A.2.1.2 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade A.2.2 A.2.1.3 Direttore d'esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione A.2.3 A.2.1.4 Capogruppo A.2.4 A.2.1.5 Domande da rivolgere ai collaboratori nel corso del colloquio personale A.2.5 A.2.2 Statistica degli infortuni e conseguenze A.2.6 A.2.3 Obiettivi annuali e quinquennali A.2.7 A.2.3.1 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD A.2.7 A.2.3.2 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade A.2.8 Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 2 A.2.4 A.2.5 A.2.6 A.2.3.3 Direttore d'esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione A.2.3.4 Capogruppo A.2.10 Piano di formazione A.2.11 A.2.4.1 Sommario dei corsi A.2.11 A.2.4.2 Corsi d'introduzione per i collaboratori A.2.12 A.2.4.3 Corsi di ripetizione per i collaboratori A.2.13 A.2.4.4 Formazione d'intervento per i collaboratori A.2.15 A.2.4.5 Corso BASMO per i responsabili della soluzione settoriale A.2.15 A.2.4.6 Corso CFSL per i responsabili della soluzione settoriale A.2.16 A.2.4.7 Corso per quadri sicurezza sul lavoro: sicurezza nel centro di manutenzione A.2.16 A.2.4.8 Corso per quadri sicurezza sul lavoro: formazione d'intervento A.2.16 A.2.4.9 Corso preliminare per l'introduzione della soluzione settoriale A.2.16 Piano finanziario A.2.17 A.2.5.1 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade A.2.18 A.2.5.2 Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione A.2.19 Piano di controllo A.2.6.1 A.2.20 Lista di controllo destinata all'addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade A.2.6.2 A.2.20 Lista di controllo destinata al direttore d'esercizio del centro di manutenzione (o dell'addetto alla sicurezza del centro o del capogruppo) A.3 A.2.9 A.2.21 Disciplinamento delle responsabilità, descrizione delle funzioni A.3.1 A.3.1 Responsabilità A.3.1 A.3.2 Conferenza degli ingegneri cantonali A.3.1 A.3.3 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD A.3.1 A.3.4 Centro di coordinamento USTRA sicurezza sul lavoro SUD A.3.1 A.3.5 Direzione della Divisione delle costruzioni / direttore del servizio di manutenzione delle strade A.3.2 A.3.6 Addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade A.3.2 A.3.7 Direttore d'esercizio del centro di manutenzione A.3.3 A.3.8 Direttore d'esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione A.3.3 A.3.9 Capogruppo A.3.4 A.3.10 Collaboratori A.3.4 A.3.11 Specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL A.3.5 A.3.11.1 Specialisti della sicurezza A.3.5 A.3.11.2 Ingegneri della sicurezza A.3.5 A.3.11.3 Igienisti del lavoro A.3.6 A.3.11.4 Medici del lavoro A.3.6 Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 3 A.3.12 A.4 Altri responsabili (veleni, esplosivi, SDR/ADR, valanghe) A.3.7 A.3.12.1 Responsabili dei veleni A.3.7 A.3.12.2 Responsabili degli esplosivi A.3.8 A.3.12.3 Responsabili SDR/ADR A.3.8 A.3.12.4 Responsabili valanghe A.3.8 Documentazione generale A.4.1 A.4.1 Istruzioni di lavoro destinate ai collaboratori per la prevenzione e la gestione degli infortuni e delle malattie professionali A.4.1 A.4.1.1 Istruzioni di lavoro destinate a tutti i collaboratori A.4.1 A.4.1.2 Documentazione generale per l'addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade e per il direttore d'esercizio del centro di manutenzione (o per l'addetto alla sicurezza del centro) A.4.2 A.4.6 Lista di controllo per l'acquisto dei dispositivi di protezione individuale (DPI) A.4.2.1 A.4.9 Lista dei dispositivi di protezione individuale per tipo di attività e ambito di lavoro A.4.2.2 A.4.3 Lista dei fornitori dei dispositivi di protezione individuale A.4.11 Lista di controllo per l'acquisto di macchine, apparecchi e veicoli A.4.3.1 A.4.3.2 A.4.12 Lista delle macchine, degli apparecchi e dei veicoli dei servizi di manutenzione delle strade A.4.12 Lista di controllo "Acquisto di macchine e di veicoli" A.4.13 A.4.4 Promemoria "Solleva e porta correttamente" A.4.15 A.4.5 Piani di sicurezza A.4.16 A.4.6 Schema d'allarme e organizzazione d'emergenza (incluso pronto soccorso) A.4.17 A.4.6.1 Lista dei membri delle organizzazioni d'emergenza A.4.17 A.4.6.2 Organigramma dell'organizzazione d'emergenza A.4.18 A.4.6.3 Schema d'allarme A.4.19 A.4.7 Lista di controllo infortuni e Scheda di rilevazione eventi SMS A 4.8 Pubblicazioni e informazioni relative alla soluzione settoriale SMS A 4.9 A.5 A.4.9 A.4.20 disponibili su internet A.4.21 Corsi esterni di sicurezza sul lavoro e protezione della salute A.4.24 Documentazione per i centri di manutenzione A.5.1 A.5.1 Promemoria relativo al trasporto di carichi A.5.1 A.5.2 Promemoria relativo all'impiego di sostanze pericolose A.5.2 A.5.3 Promemoria relativo all'impiego di macchine, apparecchi e veicoli pericolosi A.5.3 A.5.4 Lista di controllo "Impiego di macchine pericolose, incluse le macchine per la lavorazione del legno" A.5.4 A.5.5 Lista di controllo "Magazzini con sostanze pericolose" A.5.6 A.5.6 Lista di controllo "Lavori effettuati in laboratorio" A.5.8 A.5.7 Lista di controllo "Lavori di verniciatura, carrozzeria e spruzzatura" Versione d'internet A.5.10 Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Indice Pag. 4 A.6 A.7 A.8 A.9 A.5.8 Lista di controllo "Lavori di falegnameria" A.5.12 A.5.9 Lista di controllo "Lavori di lattoniere e fabbro" A.5.14 Documentazione relativa al gruppo elettricità A.6.1 A.6.1 Lista di controllo "Comportamento corretto nei lavori con installazioni elettriche" A.6.1 A.6.2 Lista di controllo "Infortuni provocati dall'elettricità" A.6.3 Documentazione relativa alla segnaletica A.7.1 A.7.1 Promemoria relativo alla segnaletica corretta A.7.1 A.7.2 Lista di controllo "Segnaletica" A.7.2 A.7.3 Lista di controllo "Impiego sicuro dei veicoli" A.7.4 Documentazione relativa al servizio invernale A.8.1 A.8.1 Promemoria relativo al servizio invernale A.8.1 A.8.2 Lista di controllo "Preparativi per il servizio invernale" A.8.2 Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi A.9.1 A.9.1 Promemoria relativo al comportamento corretto in caso di cadute, inciampi, pericoli A.9.2 per gli occhi, punture di zecche, DPI per i lavori effettuati nel bosco e con motoseghe A.9.1 Lista di controllo "Pianificazione d'intervento ed esecuzione" A.9.2 A.10 Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione A.10.1 A.10.1 Promemoria relativo al comportamento corretto A.10.1 A.10.2 Lista di controllo "Pulizia e manutenzione" A.10.2 A.11 Soluzione settoriale per i servizi di manutenzione delle strade Avvertenza: A.11.1 Le pubblicazioni della SUVA, della SSIC e di altri enti menzionate nel «Manuale soluzione settoriale» possono essere consultate attraverso il sito internet www.nationastrassen.ch e i link indicati. Il raccoglitore che un tempo veniva aggiornato dall’organo responsabile è stato soppresso, ma può essere utilizzato per conservarvi i documenti stampati o richiesti. A prescindere dalla formulazione del testo, le disposizioni esposte qui di seguito valgono per tutti i collaboratori e tutte le collaboratrici. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice , Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.1 A.1 Introduzione A.1.1.1 Basi legali Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell’industria, nell’artigianato e nel commercio (Legge sul lavoro, LL; RS 822.11) Ordinanza 1 del 14 gennaio 1966 concernente la legge sul lavoro (ordinanza generale, OLL1; RS 822.111) Ordinanza 2 del 14 gennaio 1966 concernente la legge sul lavoro (disposizioni speciali per determinate categorie di aziende o di lavoratori, OLL2; RS 822.112) Ordinanza 3 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (igiene, OLL3; RS 822.113) Ordinanza del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (costruzione e trasformazione di aziende assoggettate all’approvazione dei piani, OLL4; RS 822.114) Legge federale del 20 marzo 1981 sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF; RS 832.20) Ordinanza del 20 settembre 1982 concernente l’entrata in vigore e l’attuazione della legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (RS 832.201) Ordinanza del 20 dicembre 1982 sull’assicurazione contro gli infortuni (stato: 1° gennaio 1996; RS 832.202) Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali (Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI, stato: 4 novembre 1997; RS 832.30) in particolare le disposizioni dell’articolo 11a-11g relative all’appello ai medici del lavoro e ad altri specialisti della sicurezza sul lavoro Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro (stato: 1° gennaio 1997; RS 822.116) Legge federale del 17 dicembre 1993 sull’informazione e la consultazione dei lavoratori nelle imprese (Legge sulla partecipazione; RS 822.14) Legge federale del 19 marzo 1976 sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici (LSIT, rivista il 18 giugno 1993; RS 819.1) Ordinanza del 12 giugno 1995 sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici (OSIT, stato: 11 agosto 1998; RS 819.11) Ordinanza del DFEP sulle procedure di valutazione della conformità delle installazioni e degli apparecchi tecnici del 12 giugno 1995 (stato: 1° gennaio 1996; RS 819.115) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.2 Ordinanza del 22 giugno 1994 sulla radioprotezione (OraP; RS 814.501) Legge federale del 21 marzo 1969 sul commercio di veleni (legge sui veleni; RS 813.0) e relative ordinanze Legge federale del 25 marzo 1977 sugli esplosivi (RS 941.11) Ordinanza del 26 marzo 1980 sugli esplosivi (RS 941.411) Legge federale del 18 dicembre 1970 per la lotta contro le malattie trasmissibili dell’uomo (Legge sulle epidemie; RS 818.01) Direttiva dell’agosto 1995 concernente l’appello ai medici del lavoro e agli altri specialisti della sicurezza sul lavoro, direttiva speciale CFSL n. 6508, Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro, edizione 1.96 (6508.i) Istruzioni per l’elaborazione e l’approvazione di soluzioni settoriali secondo la cifra 2.5 della Direttiva CFSL concernente l’appello ai medici del lavoro e agli altri specialisti della sicurezza sul lavoro (CFSL 6508), Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro (6508/I.i – 1.99) Bollettino relativo alla Direttiva CFSL 6508 – analisi collettiva dei rischi Lista dei pericoli particolari – spiegazioni relative alla tabella 1 della Direttiva CFSL 6508 concernente l’appello ai medici del lavoro e agli altri specialisti della sicurezza sul lavoro, Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro (6508/3.i – 1996) Regolamento per l’esame di esperto nell’ambito della sicurezza conformemente all’ordinanza sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro (ordinanza sulla qualifica), CFSL Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro (6052.i – 1.99) A.1.2 Disciplinamento della responsabilità Versione d'internet Negli opuscoli della SUVA menzionati qui di seguito vi sono indicazioni dettagliate sulla responsabilità in materia di sicurezza sul lavoro e di protezione della salute: § SBA 120: “La responsabilità penale in caso di infortuni sul lavoro” § SBA 140: “Obblighi dei datori di lavoro e dei lavoratori in materia di sicurezza sul lavoro. Sanzioni previste per chi li trasgredisce” § SBA 148: “Motivazione ai fini della sicurezza sul lavoro. Una guida per i superiori”. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.3 A.1.3 Scopo delle appendici al manuale l'applicazione diretta della soluzione settoriale Versione d'internet Le appendici al manuale contemplano diagrammi e liste di controllo per la messa a punto e le attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro (appendice A.1.4 e A.1.5), documenti per l’attività di controllo degli organi incaricati dell’esecuzione (A.1.6), documenti per la pianificazione annuale (A.2), descrizioni delle funzioni (A.3), liste di controllo generiche (A.4) e specifiche nonché promemoria e informazioni tecniche (appendice A.5 – A.10). I promemoria sono usati come materiale didattico per i corsi d’introduzione e di ripetizione. In diverse pubblicazioni della SUVA sono riportate informazioni generali per la preparazione della formazione o per le attività di controllo conformemente alle relative liste. L’appendice al manuale serve all’applicazione diretta della soluzione settoriale sicurezza sul lavoro e protezione della salute nelle aziende dei servizi di manutenzione delle strade. È un ausilio per l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade, per il direttore dell’esercizio del centro di manutenzione nonché per l’addetto alla sicurezza del centro. Versione 16.06.2005 Versione d'internet Informazione Consulenza Coordinamento Informazione Approvazione Approvazione Approvazione Piano di formazione Completa le attrezzature e gli strumenti AST Completa i DPI Elabora il piano delle misure e lo scadenzario (checklist) Informazione Descrizione orale delle funzioni SiBe CM Formazione Collaborazione Consultazione Collaborazione Consultazione Collaborazione Consultazione Informazione orale Collaboratori Informazione Esempio Ispettore del lavoro Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Consulenza Coordinamento Informazione Consulenza Coordinamento Informazione Consulenza Coordinamento Informazione Approvazione Designa il SiBe CM Elabora il piano delle misure per l'introduzione (checklist) Designa il SiBe SUD Informazione Descrizione orale delle funzioni Esamina il manuale Direttore esercizio CM Esamina il manuale SiBe SUD Schema dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro A.1.4.1 Direzione della DivCos Creazione di un'organizzazione della sicurezza sul lavoro A.1.4 Appendice, Manuale soluzione settoriale A.1 Introduzione Pag. A.1.4 Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.5 A.1.4.2 Lista per la creazione dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata alla direzione della Divisione delle costruzioni o al direttore del servizio di manutenzione delle strade Divisione delle costruzioni: Responsabile del gruppo SUD: Indirizzo: Visto, data: N. Domanda di controllo 1. Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale soluzione settoriale? sì no r r 2. Ha designato un addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade? Descrizione delle funzioni A.3.5 sì no r r 3. È stato informato circa le misure elaborate ed approvate dal direttore d’esercizio del centro di manutenzione e circa lo scadenzario per l’attuazione della soluzione settoriale? Diagram ma A.1.4.1 sì no r r Versione d'internet Documento Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.6 A.1.4.3 Lista di controllo per la messa a punto dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata all’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Divisione delle costruzioni: SiBe SUD: Indirizzo: Visto, data: N. Domanda di controllo 1. Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale soluzione settoriale? sì no r r 2. Le hanno ufficialmente affidato il compito di addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade? Descrizione delle funzioni A.3.6 sì no r r 3. I direttori d’esercizio dei centri di manutenzione sono stati informati della soluzione settoriale? Descrizione delle funzioni A.3.7 sì no r r 4. I direttori d’esercizio dei centri di manutenzione hanno esaminato il manuale per l’attuazione della soluzione settoriale? Manuale sì no r r 5. I direttori d’esercizio dei centri di manutenzione hanno messo a punto un piano delle misure necessarie all’introduzione della soluzione settoriale? Lista di controllo A.1.4.3 sì no r r 6. I direttori d’esercizio dei centri di manutenzione hanno designato gli addetti alla sicurezza dei centri? sì no r r 7. Gli addetti alla sicurezza dei centri di manutenzione sono stati informati circa i compiti che sono stati affidati loro in questa nuova funzione? Descrizione delle funzioni A.3.8 sì no r r 8. Gli addetti alla sicurezza dei centri hanno elaborato un piano delle misure da adottare e il relativo scadenzario? Lista di controllo A.1.4.4 sì no r r 9. Il direttore d’esercizio del centro di manutenzione ha approvato il piano delle misure e il relativo scadenzario? sì no r r 10. L’hanno informata sul piano definitivo delle misure da adottare e sullo scadenzario dei centri di manutenzione? sì no r r 11. L’addetto alla sicurezza del centro ha inoltrato una richiesta in vista di completare i dispositivi di protezione individuale? sì no r r Versione d'internet Documento Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.7 N. Domanda di controllo 12. Il direttore d’esercizio del centro ha approvato il completamento dei dispositivi di protezione individuale? sì no r r 13. L’addetto alla sicurezza del centro ha chiesto di completare i dispositivi di sicurezza le attrezzature e gli strumenti tecnici (AST)? sì no r r 14. Il direttore d’esercizio del centro ha approvato tale richiesta? sì no r r 15. L’addetto alla sicurezza del centro ha approvato un piano di formazione destinato al personale del centro di manutenzione? sì no r r 16. Il direttore d’esercizio del centro ha approvato il piano di formazione? sì no r r 17. I collaboratori sono stati informati circa il piano delle misure necessarie all’introduzione della sicurezza sul lavoro? sì no r r 18. Si è già tenuta la formazione preliminare dei collaboratori? sì no r r 19. L’ispettore del lavoro è stato informato sulla messa a punto dell’organizzazione della sicurezza nei servizi di manutenzione delle strade? sì no r r Versione d'internet Documento A.1.6.1 Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.8 A.1.4.4 Lista di controllo per la messa a punto dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata al direttore d’esercizio del centro Divisione delle costruzioni: Direttore d’esercizio CM: Indirizzo: N. Domanda di controllo 1. Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale soluzione settoriale? 2. È stato informato sui compiti che le sono stati affidati in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute? 3. Ha designato, in qualità di direttore d’esercizio del centro, l’addetto alla sicurezza del centro? 4. L’addetto alla sicurezza è stato informato dei compiti affidatigli? 5. L’addetto alla sicurezza del centro ha elaborato un piano delle misure da adottare e uno scadenzario? 6. Il piano delle misure e lo scadenzario sono stati approvati dal direttore d’esercizio del centro? Versione d'internet Visto, data: Documento Misure in caso di risposta negativa sì no r r sì no r r Descrizione delle funzioni A.3.8 sì no r r Lista di controllo A.1.4.4 sì no r r sì no r r Descrizione delle funzioni A.3.7 Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.9 A.1.4.5 Lista di controllo per la messa a punto dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro destinata al direttore d’esercizio o all’addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Divisione delle Costruzioni: SiBe CM: Indirizzo: Visto, data: N. Domanda di controllo 1. Ha esaminato il manuale per l’attuazione della Manuale soluzione settoriale? sì no r r 2. È stato designato ufficialmente addetto alla sicurezza del centro di manutenzione? sì no r r 3. È stato informato, quale addetto alla sicurezza del centro, sui compiti che le sono stati affidati? sì no r r 4. Ha elaborato un piano delle misure e uno scadenzario per l’introduzione della sicurezza sul lavoro? sì no r r 5. Il piano delle misure e lo scadenzario sono stati approvati dal direttore d’esercizio del centro di manutenzione? sì no r r 6. Ha chiesto di completare i dispositivi di protezione individuale (DPI)? sì no r r 7. La sua richiesta è stata sottoposta all’approvazione del direttore d’esercizio? sì no r r 8. Ha chiesto di completare i dispositivi di protezione delle macchine e dei veicoli? sì no r r 9. La sua richiesta è stata sottoposta all’approvazione del direttore d’esercizio ed è stata approvata? sì no r r 10. Ha messo a punto un piano di formazione per il personale del centro di manutenzione? sì no r r 11. Il piano di formazione è stato approvato dal direttore d’esercizio? sì no r r 12. I collaboratori sono stati informati sul piano d’introduzione della sicurezza sul lavoro? sì no r r 13. I collaboratori hanno già seguito un corso di formazione preliminare? sì no r r Versione d'internet Documento Descrizione delle funzioni A.3.8 Checkliste A.1.4.4 A.4.2 A.4.3 A.2.4 Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Versione d'internet Informazione Avvisi d'infortunio o di malattia dei capi del personale affianca l'ispettore del lavoro dice A.2.6.1, A.2.6.2) dice A.2.6.1, A.2.6.2) Collaborazione Attuazione delle misure Stabilisce le misure da adottare (Appendice A.2.5) Preventivo Appendice A.2.4) Programma formaz. (Appendice A.2.3) Obiettivi annuali Stabilire le misure necessarie (Appendice A.2.2) Statistica infortuni (Appendice A.2.1) Planific. annuale SiBe CM Formazione Obbligo d'avviso Collaborazione Collaboratori Rapporto Controlla l'applicazione della direttiva speciale CFSL Ispettore del lavoro Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade affianca l'ispettore del lavoro Controlli, verifiche (secondo appen- Coordinamento e sorveglianza Approvazione Direttore d'esercizio CM Controlli, verifiche (secondo appen- Informazione Coordinamente e sorveglianza SiBe SUD Schema delle attività periodiche A.1.5.1 Direzione DivCos Attività periodiche dell'organizzazione della sicurezza sul lavoro A.1.5 Appendice, Manuale soluzione settoriale A.1 Introduzione Pag. A.1.10 Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.11 A.1.5.2 Lista di controllo per le attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro, destinata all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade Divisione delle costruzioni: SiBe SUD: Indirizzo: Visto, data: N. Domanda di controllo Documento 1. Ha elaborato la pianificazione annuale? A.2.1 sì no r r 2. Ha valutato gli avvisi di infortunio? A.2.2 sì no r r 3. In base alla statistica degli infortuni, ha adottato misure ad hoc? sì no r r 4. Ha inviato il sommario degli infortuni al gruppo A.2.2 di coordinamento SUD? sì no r r 5. Ha fissato gli obiettivi annuali? A.2.3 sì no r r 6. Ha messo a punto programmi di formazione? A.2.4 sì no r r 7. Ha elaborato un preventivo per le misure e per la formazione? A.2.5 sì no r r 8. Il preventivo è stato approvato dal responsabile del gruppo SUD? sì no r r 9. Ha provveduto ad informare la direzione della Divisione delle costruzioni? sì no r r 10. È prevista o è stata effettuata una verifica (audit)? sì no r r Versione d'internet A.2.6 Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.12 A.1.5.3 Lista di controllo per le attività periodiche dell’organizzazione della sicurezza sul lavoro, destinata all’addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Divisione delle costruzioni: SiBe CM: Indirizzo: Visto, data: N. Domanda di controllo Documento 1. Ha messo a punto la pianificazione annuale? A.2.1 sì no r r 2. Ha valutato gli avvisi d’infortunio? A.2.2 sì no r r 3. In base alla statistica degli infortuni, ha adottato misure ad hoc? sì no r r 4. Ha inviato il sommario degli infortuni al A.2.2 responsabile della sicurezza del gruppo SUD? sì no r r 5. Ha fissato gli obiettivi annuali? A.2.3 sì no r r 6. Ha messo a punto un programma di formazione? A.2.4 7. Ha allestito un preventivo per le misure e per la formazione? A.2.5 sì no r r 8. Il preventivo è stato approvato dal direttore d’esercizio del centro? sì no r r 9. Ha provveduto ad informare l’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade? sì no r r 10. È stata effettuata o è prevista una verifica (audit)? sì no r r 11. Sono stati organizzati colloqui con i collaboratori sulle questioni legate alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute? Sono state adottati provvedimenti ad hoc? sì no r r Versione d'internet A.2.6 A.2.1.5 Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.13 A.1.6 A.1.6.1 Controllo degli organi incaricati dell’esecuzione Lettera all’Ispettorato del lavoro Gentili signore, egregi signori, .................................. allo scopo di applicare la legge sul lavoro, le relative ordinanze 3 e 4 e la direttiva CFSL n. 6508 nel quadro della soluzione settoriale per la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade, stiamo mettendo a punto un’organizzazione della sicurezza sul lavoro in seno ai servizi di manutenzione delle strade della nostra Divisione delle costruzioni. Nel quadro di tale organizzazione, svolgeremo periodicamente i seguenti compiti: 1. Pianificazione di obiettivi annuali e misure specifiche nel settore della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute 2. Preparazione dei corsi di formazione per i collaboratori, tra cui l’introduzione dei collaboratori ai loro compiti ponendo l’accento sulla sicurezza e la protezione della salute 3. Elaborazione del preventivo 4. Esame e valutazione di infortuni e malattie, adozione di misure preventive 5. Controlli e verifiche (audit) Per raggiungere tale scopo, abbiamo designato il/la signor/a .................... addetto/a alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade. Siamo a vostra completa disposizione per ulteriori domande sull’attuazione della direttiva CFSL n. 6508 nella nostra azienda. Distinti saluti Direttore servizio di manutenzione Versione d'internet Addetto alla sicurezza del servizio Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.14 A.1.6.2 Lista dei possibili aspetti oggetto dei controlli degli ispettori del lavoro Domanda 1. La commissione 20 della CFSL ha redatto un modulo, in base al quale sono controllate le esigenze di base e le esigenze supplementari in vista dell’applicazione della direttiva CFSL n. 6508. La tabella qui di seguito riporta le domande e le possibili risposte: Possibile risposta Divisione Costruzioni Risposta concreta per il centro di manutenzione X Esigenze di base MSSL 1.1 Sono stati individuati § i pericoli? § Sì, per ogni singola attività. L’individuazione dei pericoli è documentata nel manuale della soluzione settoriale. L’individuazione periodica è garantita dalle attività del gruppo di coordinamento. § Sì, l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade ha frequentato il corso CFSL, il corso introduttivo sulla soluzione settoriale, il corso per i quadri in materia di sicurezza e la formazione destinata al servizio d’intervento. Materiale didattico, contenuto dei corsi, conferma iscrizione, organizzatori, relatori, cfr. appendice A.2.4 § § Sì, le misure sono previste nel manuale (singole attività) e sono state adottate, cfr. appendice A.4 - A.10. § Sì, le misure sono previste nel manuale (singole attività) e sono state adottate, cfr. appendice A.4 - A.10. § Sì, nel manuale, cfr. appendice A.4.6. § Sì, nel manuale, cfr. appendice A.4.6. § Sì, possono esprimersi nel quadro dei colloqui personali (cfr. appendice A.2.1.5) Si procede ogni anno alla verifica dell’operato del direttore d’esercizio e del capogruppo (cfr. appendice A.2.6) Cfr. risposta Divisione delle costruzioni Sì, in base alla statistica degli infortuni (modulo appendice A.2.2.2) e al confronto con gli obiettivi annuali e quinquennali. In base a verifiche (audit) del direttore d’esercizio del centro e del capogruppo. Cfr. risposta Divisione delle costruzioni § 1.2 Vi è il necessario § know-how? § 1.3 Sono state pianificate e adottate le necessarie misure? 1.4 È a disposizione un’organizzazio-ne di pronto soccorso/d’emer-genza? 1.5 I dipendenti posso- no collaborare alle questioni legate alla § sicurezza e alla protezione della salute? 1.6 Si procede a § controlli regolari? § Versione d'internet § § Il centro di manutenzione X orienta la sua attività all’individuazione dei pericoli del manuale. Si prendono in considerazione solo le attività effettuate nel centro X. Sì, l’addetto alla sicurezza del centro ha frequentato il corso BASMO, il corso introduttivo sulla soluzione settoriale, il corso per i quadri in materia di sicurezza e la formazione destinata al servizio d’intervento. Materiale didattico, contenuto dei corsi, conferma iscrizione, organizzatori, relatori, cfr. appendice A.2.4 Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.1 Introduzione Pag. A.1.15 Domanda 2. Possibile risposta Divisione Costruzioni Risposta concreta per il centro di manutenzione X Esigenze supplementari MSSL 2.1 Sono stati individuati § Sì, per i posti di lavoro nei settori “segnaletica provvisoria”, “cura degli spazi verdi” e “centro di manutenzione”, dal momento che la maggior parte degli infortuni si verifica in queste tre attività (allegati al manuale entro la fine del 2000). § Per il centro di manutenzione X no; ci basiamo sui risultati dell’analisi generale concernente i posti di lavoro “segnaletica provvisoria”, “cura degli spazi verdi” e “centri di manutenzione”. § Sì, l’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade è un ingegnere della sicurezza o uno specialista della sicurezza. § Non nel centro di manutenzione X. § Sì, le misure per le singole attività sono illustrate nel manuale (cfr. appendice A.4 A.10) e sono state adottate. Cfr. risposte Divisione costruzioni § Sì, hanno frequentato i corsi d’introduzione e Cfr. risposte Divisione costruzioni di ripetizione. Materiale didattico e liste di controllo (cfr. manuale) Attestato di formazione e valutati i rischi connessi ai pericoli particolari? 2.2 Si è fatto ricorso a specialisti qualificati della sicurezza sul lavoro? 2.3 Sono state pianificate e adottate le necessarie misure? 2.4 I collaboratori interessati sono stati informati dei § particolari pericoli e hanno seguito una § formazione ad hoc? 2.5 Protezione della salute Versione d'internet § È inclusa nell’individuazione dei pericoli e nella pianificazione delle misure; viene trattata nei corsi d’introduzione e di ripetizione alla stessa stregua dei pericoli d’infortunio. Cfr. risposte Divisione costruzioni Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.1 A.2 Pianificazione annuale A.2.1 Ritmo di pianificazione A.2.1.1 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Tabella A.2.1.1-1 Piano annuale e quinquennale Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Direttore del gruppo di coordinamento Indirizzo: USTRA, sig. U. Holzer 3003 Berna Visto, data: Pianificazione quinquennale Pianificazione annuale Settore § § § § Riunire le statistiche annuali cantonali Definire le conseguenze per il settore Comunicazione all’addetto alla sicurezza della Divisione delle costruzioni Adeguare gli obiettivi annuali § Allestire il piano finanziario annuale § Adeguare o completare il piano di formazione settoriale § Verificare la statistica quinquennale degli infortuni § Adeguare gli obiettivi quinquennali § Allestire il piano finanziario quinquennale Responsabile: Visto: Visto: Data: ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Responsabile .................................................................................................................................... ........................................................................ Controllato, approvato: Azione Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.2 A.2.1.2 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Tabella A.2.1.2-1 Pianificazione annuale e quinquennale Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Cantone: Indirizzo: Visto, data: Pianificazione quinquennale Pianificazione annuale Settore § § § § § § § Definire il piano finanziario annuale, incluse le spese di formazione Adeguare gli obiettivi quinquennali alla situazione particolare del Cantone Definire il piano finanziario quinquennale .................................................................................................................................... ........................................................................ Controllato, approvato: Visto: Responsabile Esaminare e valutare gli avvisi d’infortunio Comunicare gli infortuni al gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Adeguare gli obiettivi annuali settoriali alla situazione particolare del Cantone Elaborare il piano di formazione annuale Responsabile: Visto: Azione ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Data: Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.3 A.2.1.3 Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Tabella A.2.1.3-1 Pianificazione annuale e quinquennale Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Cantone: Indirizzo: Visto, data: Settore Pianificazione annuale § Pianificazione quinquennale § Responsabile Valutare i colloqui personali con i collaboratori* Proporre misure per ridurre i rischi § Applicare gli obiettivi annuali a livello del centro di manutenzione § Informare circa le esigenze di formazione § Definire le misure per realizzare gli obiettivi annuali e il programma di formazione § Trasporre gli obiettivi quinquennali del servizio di manutenzione delle strade sulla situazione del centro Definire il piano finanziario quinquennale § Azione *) cfr. appendice A.2.1.5 Responsabile: Visto: ........................................................................ Controllato, approvato: Visto: .................................................................................................................................... ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Data: Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.4 A.2.1.4 Capogruppo Tabella A.2.1.4-1 Pianificazione annuale Capogruppo Centro di manutenzione: Indirizzo: Visto, data: Settore § § § Azione Responsabile Valutare i colloqui personali con i collaboratori* Proporre misure per ridurre i rischi d’infortunio e di malattie Applicare e verificare gli obiettivi annuali del gruppo *) cfr. appendice A.2.1.5 Responsabile: Visto: ........................................................................ Controllato, approvato: Visto: .................................................................................................................................... ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Data: Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.5 A.2.1.5 Domande da rivolgere ai collaboratori nel corso del colloquio personale L’anno scorso ha avuto problemi di salute dovuti, a suo parere, all’attività lavorativa? sì o, quali? no o [Nel caso in cui il collaboratore è stato coinvolto in un infortunio:] Quali sono, secondo Lei, le conseguenze dell’infortunio sul lavoro? Ha già vissuto una situazione che avrebbe potuto sfociare in un infortunio ma che, fortunatamente, non ha avuto conseguenze dannose per nessuno ? sì o, quale? Ce la potrebbe descrivere? no o Quali misure potrebbero essere adottate affinché lei possa lavorare in modo più sicuro e senza pericoli per la salute? Comportamento dell’interessato: Comportamento dei colleghi: Comportamento dei superiori: Conosce qualcuno nel suo ambiente lavorativo che soffre di problemi di dipendenza? sì o, quali, dove? no o Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.6 A.2.2 § § Statistica degli infortuni e conseguenze La statistica degli infortuni è valutata dalla ditta GRUNER AG sulla base dei moduli compilati dai servizi cantonali di manutenzione delle strade. Le procedure di rilevazione, avviso e valutazione degli infortuni e delle malattie professionali sono descritte nel «Manuale relativo alla statistica degli infortuni professionali» e nel «Manuale SUNET», entrambi datati 30 settembre 2004 e cons ultabili sul sito internet www.nationalstrassen.ch alla rubrica «Organizzazione\Statistica IP/MP\Manuali» I risultati sono elaborati come segue: - Analisi degli avvisi pervenuti, tenendo conto dei parametri rilevati - Confronto con i risultati ottenuti l’anno precedente - Confronto con le statistiche di altri settori paragonabili ai servizi di manutenzione delle strade, ad esempio settore principale dell’edilizia e amministrazioni pubbliche Confronto con la tendenza del settore e con l’attuale stato delle conoscenze A partire dai risultati dei confronti sono stabilite le conseguenze per l’ulteriore elaborazione della soluzione settoriale e le misure concrete per migliorare la situazione - § Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.7 A.2.3 Obiettivi annuali e quinquennali A.2.3.1 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Tabella A.2.3.1-1 Obiettivi annuali e quinquennali Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Responsabile gruppo Indirizzo: USTRA, sig. U. Holzer 3003 Berna Obiettivi annuali § Formazione § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Obiettivi quinquenn. Settore § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Responsabile: Visto: Visto: Responsabile Data: ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Obiettivi .................................................................................................................................... ........................................................................ Controllato, approvato: Visto, data: Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.8 A.2.3.2 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Tabella A.2.3.2-1 Obiettivi annuali e quinquennali Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Cantone: Indirizzo: Obiettivi annuali § Formazione § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Obiettivi quinquenn. Settore § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Responsabile: Visto: Visto: Responsabile Data: ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Obiettivi .................................................................................................................................... ........................................................................ Controllato, approvato: Visto, data: Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.9 A.2.3.3 Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Tabella A.2.3.3-1 Obiettivi annuali e quinquennali Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro Centro di manutenzione: Indirizzo: Obiettivi annuali § Formazione § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Obiettivi quinquenn. Settore § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Responsabile: Visto: Visto: Responsabile Data: ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Obiettivi .................................................................................................................................... ........................................................................ Controllato, approvato: Visto, data: Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.10 A.2.3.4 Capogruppo Tabella A.2.3.4-1 Pianificazione annuale Capogruppo Centro: Indirizzo: Visto, data: Gruppo Obiettivi annuali Settore § Formazione § Dati infortuni § Dati malattie § Pianificazione finanziaria Responsabile: Visto: Visto: Data: ...................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................ Versione d'internet Responsabile .................................................................................................................................... ........................................................................ Controllato, approvato: Obiettivi Data: ...................................................... Versione 16.06.2005 Versione d'internet Corso per quadri sul tema della sicurezza sul lavoro: formazione d’intervento Corso introduttivo: come introdurre una soluzione settoriale 8. 9. R Conferenza degli ingegneri cantonali D D D D/R D/R D/R (P) () e/o secondo Organizzazione/Tema R R R Gruppo di coordinam. sicurezza lavoro SUD D Direzione Corso per quadri sul tema della sicurezza sul lavoro: sicurezza nel centro di manutenzione 7. CFSL D/R Ufficio di coordinam. sicurezza sul lavoro SUD USTRA R Relatore Corso CFSL per i responsabili della soluzione settoriale 6. SUVA D/R R (P) (P) (P) P2) P R (P) (P) R P P P R R R P P x 1 x x x x x 3) 3) x 3) x 3) 2) 3) 2 x 3) x Nel caso di grandi fluttuazioni degli effettivi Nel caso di grandi fluttuazioni degli effettivi Nel caso di grandi fluttuazioni degli effettivi Nel caso di conoscenze tecniche insufficienti o esperienza nel campo della sicurezza sul lavoro e protezione della salute Nuovi collaboratori 1) P1) x Osservazioni MA P Partecipazione P (R) / (P) (R) / (P) periodico R R Capogruppo Periodicità in anni (R) (R) SiBe CM Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Legenda: Corso BASMO per i responsabili della soluzione settoriale 5. A.2.4 Manuale SUD Formazione d’intervento per collaboratori Specialisti MSSL 4. Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenz. delle strade t Dir. Eserciz io CM Direttore d’esercizio del centro di manutenzione SiBe SUD Addetto alla sicurezza del centro di manutenz. Corsi di ripetizione per collaboratori L SUD Capogruppo 3. Direzione DivCos/ Direttore dei servizi di manutenz. delle strade Spec. MSSL A livello della Divisione delle costruzioni Collaboratori Corsi d’introduzione per collaboratori A livello svizzero unico 2. Corso A.2.4.1 Sommario dei corsi Nell’appendice A.2.4.1 figura un sommario del programma di formazione. Nei successivi sottocapitoli dell’appendice A.2.4 sono descritti in modo dettagliato i seguenti punti: requisiti per i partecipanti, contenuto dei singoli corsi, data, luogo, durata dei corsi e rispettivi relatori. A.2.4 Piano di formazione Appendice, Manuale soluzione settoriale A.2 Pianificazione Pag. A.2.11 Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.12 A.2.4.2 Corsi d’introduzione I corsi d’introduzione si compongono di: § informazioni generali relative ai pericoli sul posto di lavoro § un’introduzione specifica orientata al posto di lavoro I corsi si svolgono parallelamente all’attività lavorativa e sono individuali. Per quanto possibile, si possono formare anche più collaboratori contemporaneamente. Ciò costituisce tuttavia un’eccezione. Per partecipare ai corsi d’introduzione è necessario possedere le conoscenze acquisite durante un apprendistato nel relativo settore (conoscenze tecniche in base alle condizioni d’impiego). Durante l’apprendistato dovrebbero infatti già essere trattati gli aspetti basilari dei provvedimenti di sicurezza. Nella seguente tabella sono riportati i temi trattati e le condizioni quadro organizzative: Informazioni generali per tutti i collaboratori Temi § § § § Individuazione dei pericoli, prevenzione degli infortuni sul posto di lavoro Sistema d’allarme sul posto di lavoro Cosa fare in caso d’incendio o infortunio Organizzazione d’emergenza, evacuazione Introduzione specifica orientata al posto di lavoro Per tutti i collaboratori § Impiego e manutenzione di macchine, apparecchi e veicoli § Impiego e manutenzione di attrezzature tecniche (elettricità, sanitari, ventilazione, dispositivi di sicurezza, drenaggio strade, impianti di depurazione delle acque di scarico) Per i collaboratori del centro manutenzione § Protezione degli occhi § Rumore § Ferite provocate da mezzi meccanici § Gestione dei rischi chimici § Indumenti di segnalazione, DPI Per i collaboratori del gruppo Elettricità § Formazione di elettricista aziendale secondo l’ASE Per i collaboratori del gruppo Segnaletica § Comportamento in caso di pericoli legati al traffico, inclusi il rumore e le sostanze inquinanti § Indumenti di segnalazione, DPI Per i collaboratori del gruppo Servizio invernale § Guida di spazzaneve e spargisale § Preparazione di soluzioni saline, impiego dell’impianto per la preparazione delle soluzioni saline § Indumenti di segnalazione, DPI Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.13 Informazioni generali per tutti i collaboratori Introduzione specifica orientata al posto di lavoro Per i collaboratori del gruppo Cura spazi verdi § Comportamento in caso di pericoli legati al traffico, inclusi il rumore e le sostanze inquinanti § Impiego delle macchine § Messa al sicuro del posto di lavoro § Protezione degli occhi § Comportamento in caso di pericoli chimici § Indumenti di segnalazione, DPI Per i collaboratori del gruppo Pulizia e manutenzione § Comportamento in caso di pericoli legati al traffico § Comportamento da adottare nella manipolazione di sostanze chimiche § Indumenti di segnalazione, DPI § Detettore di gas per la pulizia dei canali Lavori in galleria § Comportamento in caso di pericoli legati al traffico, inclusi il rumore e le sostanze inquinanti § Aspetti specifici dell’organizzazione d’emergenza nelle gallerie § Indumenti di segnalazione, DPI A.2.4.3 Corsi di ripetizione Quando Durante la settimana che segue l’assunzione Nella settimana che segue l’inizio dell’attività, parallelamente all’introduzione vera e propria Dove Sul posto di lavoro Sul posto di lavoro Durante 1 ora per collaboratore 1 ora per collaboratore e blocco Relatore Capogruppo, addetto alla sicurezza o direttore d’esercizio del centro Capogruppo, addetto alla sicurezza o direttore d’esercizio del centro I corsi di ripetizione sono frequentati da tutti i collaboratori di tutti i livelli e si compongono di due parti: § parte generale § parte specifica, orientata al posto di lavoro La durata dei corsi di ripetizione dipende dal programma di formazione specifico. Il corso di ripetizione si basa infatti sui corsi già effettuati dal collaboratore (corsi introduttivi, corso BASMO, corsi speciali) ed è diverso per ogni attività. I corsi di ripetizione sono impartiti a gruppi. La premessa per poter partecipare ad un corso di ripetizione è aver frequentato un corso d’introduzione generale o specifico nonché svolgere un’attività lavorativa nel blocco menzionato. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.14 Nella seguente tabella figurano i temi trattati nel corso e le condizioni quadro organizzative: Corso di ripetizione generale Temi § § § § Discussione e valutazione degli infortuni Impiego del materiale di pronto soccorso Uso di estintori Introduzione di nuove attrezzature e impianti tecnici (continuamente) Corso di ripetizione specifico, orientato al posto di lavoro Per i collaboratori del centro di manutenzione § Aggiornamento § Ordine nei magazzini e centri di manutenzione Per i collaboratori del gruppo Elettricità § Modifiche di leggi e ordinanze § Novità tecniche Per i collaboratori del gruppo Segnaletica § Aggiornamento § Sicurezza del traffico Per i collaboratori del gruppo Servizio invernale § Aggiornamento § Infortuni Per i collaboratori del gruppo Cura spazi verdi § Aggiornamento § Applicazioni speciali per DPI Per i collaboratori del gruppo Pulizia e manutenzione § Aggiornamento § Applicazioni speciali per DPI Lavori in galleria § Aggiornamento § Comportamento in caso di gravi incidenti in galleria Versione d'internet Quando Almeno una volta all’anno Almeno una volta all’anno Dove Sul posto di lavoro Sul posto di lavoro Durante 1-2 ore Da 2 ore a 1 giorno per ogni blocco (a seconda dei temi di formazione) Relatore Capogruppo, addetto alla sicurezza o direttore d’esercizio del centro di manutenzione Capogruppo, addetto alla sicurezza o direttore d’esercizio del centro di manutenzione Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.15 A.2.4.4 Formazione d’intervento La formazione d’intervento è destinata ai collaboratori di tutti i livelli ed è basata sulla formazione di base e sulle informazioni generali destinate a tutti i collaboratori. Questa formazione ha luogo solo per determinate situazioni, a seconda del posto di lavoro e della funzione. La formazione d’intervento nelle gallerie viene organizzata in base alla gestione degli incidenti delle gallerie in questione. Gli scenari vanno elaborati e concepiti in modo da avvicinarsi il più possibile alla realtà. La formazione deve aver luogo, almeno in parte, in collaborazione con altri servizi d’intervento quali i vigili del fuoco, la polizia, il pronto soccorso e i dirigenti cantonali. Per frequentare la formazione d’intervento è indispensabile aver frequentato il corso introduttivo di base, il corso introduttivo specifico per una determinata funzione nonché lavorare nel servizio di manutenzione delle strade. Temi § § § § § § A.2.4.5 Corso BASMO Organizzazione dell’emergenza Compiti nel quadro della gestione degli incidenti per ogni galleria Evacuazione Protezione antincendio Protezione contro le esplosioni Protezione contro le sostanze tossiche Quando Almeno ogni due anni Dove Sul posto di lavoro Durata Per ogni posto di lavoro, da 2 ore a mezza giornata Organizzazione Direttore d’esercizio, addetto alla sicurezza del centro di manutenzione, addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade o specialista MSSL I direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti alla sicurezza del centro), gli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade nonché i responsabili della soluzione settoriale in seno all’USTRA devono frequentare un corso BASMO organizzato dalla SUVA. Le premesse per frequentare tale corso sono: buone conoscenze tecniche in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute sul posto di lavoro e un’attività professionale specifica nei servizi di manutenzione delle strade. Il programma dei corsi si basa sulla documentazione della SUVA. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.16 A.2.4.6 Corso CFSL A.2.4.7 Corso per quadri relativo alla sicurezza sul lavoro: sicurezza nel centro di manutenzione A.2.4.8 A.2.4.9 Corso per quadri relativo alla sicurezza sul lavoro: formazione d’intervento Corso preliminare per l'introduzione della soluzione settoriale Nella misura in cui i direttori d’esercizio del centro di manutenzione (o gli addetti alla sicurezza del centro) e gli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade non dispongono delle conoscenze tecniche necessarie in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute sul posto di lavoro, essi devono frequentare un corso organizzato dalla CFSL (cfr. documentazione CFSL). Pubblico Direttori d’esercizio del centro di manutenzione, addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione strade e dei centri di manutenzione Temi trattati § § § § § Quando Una volta o nel caso di grandi cambiamenti degli effettivi Dove Corso unico per tutti i rappresentanti del settore (luogo da definire) Programma, durata 1 giorno Organizzazione Ufficio di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD (USTRA) in collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza di lavoro SUD e specialisti MSSL Pubblico Direttori d’esercizio del centro di manutenzione, addetti alla sicurezza dei servizi di manute nzione strade e dei centri di manutenzione Temi trattati § § § § Quando Una volta e nel caso di grandi cambiamenti degli effettivi Dove Corso unico per tutti i rappresentati del settore (luogo da definire) Programma, durata Mezza giornata Organizzazione Ufficio di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD (USTRA), in collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza di lavoro SUD e specialisti MSSL Pubblico Direttore del servizio di manutenzione delle strade, addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione strade che non hanno partecipato all’elaborazione della soluzione settoriale Temi trattati § § § Versione d'internet Analisi del raggiungimento degli obiettivi annuali Informazioni sulle innovazioni Pianificazione delle misure per l’anno successivo Pianificazione della formazione Pianificazione finanziaria Organizzazione dell’emergenza Evacuazione Protezione antincendio Esplosioni Basi legali e importanza della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute per l’efficienza e il benessere dei collaboratori Soluzione settoriale Manuale relativo alla soluzione settoriale Quando Nei primi tre mesi dopo aver aderito alla soluzione settoriale Dove Corso unico per tutti i rappresentanti del settore Programma, durata 1 giorno Organizzazione, relatori Specialisti MSSL in collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.17 A.2.5 Piano finanziario Versione d'internet Il piano riportato qui di seguito serve a determinare il fabbisogno finanziario annuo per l’adozione delle misure connesse alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.18 A.2.5.1 Addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Tabella A.2.5.1-1 Divisione delle costruzioni: Indirizzo: Visto, data: SiBe dei servizi di manutenzione delle strade: Collaboratori Nuovi collaboratori Costi Costi/collaboratore (incl. nuovi effettivi) Centro A Costi del personale Formazione del personale Costi esterni Valutaz. degli infortuni Costi di materiale DPI Dispositivi specifici di protez. individuale Materiale di pronto soccorso Materiale di segnalazione Protezione delle macchine e degli apparecchi Centro B La presente tabella (in formato Excel, file: TFinpl1d9.xls) si trova anche in allegato. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.19 A.2.5.2 Addetto alla sicurezza del centro di manutenzione Tabella A.2.5.2-1 Divisione delle costruzioni: Indirizzo: Visto, data: SiBe centro di manutenzione: Collaboratori Formazione del personale Nuovi collaboratori Costi per collaboratore (inclusi nuovi effettivi) Costi Corsi d’introduzione Corsi di ripetizione Formazione d’intervento Dispositivi di protezione individuale Protezione udito Occhiali di protezione Guanti Scarpe da lavoro Casco Dispositivi specifici di protezione Materiale di pronto soccorso Armadio (CM) Materiale di segnalazione Indumenti di segnalazione Protezione delle macchine e degli apparecchi Isolamento acustico Versione d'internet Scatola (veicolo) Ammortizzazione delle vibrazioni Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.20 A.2.6 Piano di controllo A.2.6.1 Lista di controllo destinata all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade Divisione delle costruzioni: ................................................................................................... Addetto alla sicurezza SUD: ................................................................................................... Data: ................................................................................................... Controllo effettuato da: ................................................................................................... N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 1. È stato elaborato un piano annuale delle attività nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute sul posto di lavoro? sì no r r 2. Sono disponibili i fondi necessari? sì no r r 3. È stato elaborato uno scadenzario dei contatti con i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione? sì no r r 4. È stato elaborato un piano di verifica (audit) dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione e dei capigruppo? sì no r r 5. Vengono redatti rapporti sui controlli effettuati? sì no r r 6. Le misure proposte sono state adottate? sì no r r 7. Sono previsti controlli dell’applicazione delle misure? sì no r r 8. Vi è una statistica degli infortuni occorsi nei servizi di manutenzione delle strade? sì no r r 9. La statistica è interpretata regolarmente da uno specialista MSSL? sì no r r 10. L’addetto alla sicurezza ha frequentato un corso BASMO? sì no r r Valutazione finale: ........................................................................... Misure da adottare: Che cosa Versione d'internet Chi Scadenza Controlli (visto, data) evaso Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.21 A.2.6.2 Lista di controllo destinata al direttore d’esercizio del centro di manutenzione (dell’addetto alla sicurezza del centro o del capogruppo) Centro di manutenzione: .................................................................... Direttore d’esercizio del centro di manutenzione (o addetto alla sicurezza del centro oppure capogruppo): .................................................................... Data: .................................................................... Controllo effettuato da: .................................................................... N. Domanda di controllo 1. La responsabilità della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute è chiaramente disciplinata e conosciuta da tutti i collaboratori? sì no r r 2. Nei magazzini sono state applicate le misure prescritte dalla legge in materia di sicurezza? Vi sono liste delle sostanze pericolose depositate? sì no r r 3. È stata redatta una lista dei veicoli, macchine, apparecchi e attrezzature tecniche impiegati nel centro o nei cantieri esterni? sì no r r 4. I veicoli, le macchine, gli apparecchi e le attrezzature tecniche sono equipaggiate di dispositivi di sicurezza secondo la dichiarazione di conformità e le istruzioni d’uso? sì no r r 5. È stato elaborato un piano di manutenzione dei veicoli, macchine, apparecchi e attrezzature tecniche? sì no r r 6. È stato elaborato un piano di sicurezza del centro di manutenzione (sistema d’allarme, piano di evacuazione)? sì no r r 7. Le prescrizioni di sicurezza sono accessibili a tutti? sì no r r 8. I punti pericolosi e i magazzini che contengono sostanze o attrezzature pericolose sono contrassegnati secondo le prescrizioni? sì no r r 9. Il materiale di pronto soccorso è disponibile? sì no r r 10. Il materiale di pronto soccorso è accessibile a tutti? sì no r r 11. Sono disponibili i moduli per l’avviso d’infortunio o di malattie professionali? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.2 Pianificazione Pag. A.2.22 N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 12. La documentazione per i corsi introduttivi è stata preparata? sì no r r 13. Tale documentazione è accessibile a tutti? sì no r r 14. Esiste un piano di formazione aggiornato? sì no r r 15. I collaboratori conoscono i pericoli legati al proprio posto di lavoro? sì no r r 16. È a disposizione il dispositivo di protezione individuale per le singole attivi tà secondo le appendici A.5 – A.10? sì no r r 17. Ogni collaboratore dispone del proprio dispositivo di protezione? sì no r r 18. Il dispositivo di protezione è accessibile a tutti i collaboratori? sì no r r 19. Esiste un albo d’informazione nel centro di manutenzione? sì no r r Valutazione finale: ........................................................................... Misure da adottare: Che cosa Versione d'internet Chi Scadenza Controlli (visto, data) evaso Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.1 A.3 Disciplinamento della responsabilità, descrizione delle funzioni A.3.1 Responsabilità Qui di seguito sono elencate le funzioni per l’attuazione e lo sviluppo della soluzione settoriale e la responsabilità di ogni funzione. A.3.2 Conferenza degli ingegneri cantonali § § A.3.3 Gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD § § § § § § § § § § § § A.3.4 Centro di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD dell’USTRA Versione d'internet § § La Conferenza degli ingegneri cantonali elegge i membri del gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Una volta all’anno, la Conferenza esamina determinati aspetti della soluzione settoriale applicata dai servizi di manutenzione delle strade; in tale occasione, il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD espone i problemi correnti e informa la Conferenza sulle novità. Il gruppo di coordinamento SUD si compone di un rappresentante di ciascun servizio cantonale o comunale di manutenzione delle strade che ha partecipato alla soluzione settoriale nonché di almeno due rappresentanti del Sindacato svizzero dei servizi pubblici (SSP) e dell’Associazione del personale del Cantone Il gruppo di coordinamento SUD approva la soluzione settoriale e le relative modifiche in vista dell’ulteriore elaborazione della soluzione settoriale Di norma, il gruppo è diretto dal centro di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD dell’USTRA Il gruppo è affiancato da specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL Il gruppo si riunisce almeno una volta all’anno Definisce e stabilisce le proprie attività Il gruppo garantisce l’ulteriore elaborazione della soluzione settoriale Verifica il raggiungimento degli obiettivi annuali e quinquennali Adotta le misure necessarie al raggiungimento degli obiettivi annuali e quinquennali Coordina eventualmente la pianificazione annuale e quinquennale dei servizi cantonali (eventualmente comunali) di manutenzione delle strade che partecipano alla soluzione settoriale Coordina il programma di formazione e organizza eventualmente, in proprio o in collaborazione con le istanze competenti, corsi speciali nel settore della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute Coordina l’intervento degli specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL Il centro di coordinamento è istituito dall’Ufficio federale delle strade (USTRA) Il centro di coordinamento presiede, di norma, il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.2 § § § § § § § § A.3.5 Direzione della Divisione delle costruzioni / direttore del servizio di manutenzione delle strade § § § § A.3.6 Addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade § § § § Versione d'internet È l’interlocutore per gli enti federali e cantonali attivi nel settore della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute nonché per i servizi cantonali (eventualmente comunali) di manutenzione delle strade che intendono introdurre la soluzione settoriale nel loro campo d’attività Il centro coordina le attività dei servizi cantonali (eventualmente comunali) di manutenzione delle strade che hanno introdotto la soluzione settoriale Ogni anno, verifica il raggiungimento degli obiettivi della soluzione settoriale e propone misure ad hoc Elabora ulteriormente la soluzione settoriale tenendo conto delle esigenze specifiche dei servizi di manutenzione delle strade e delle condizioni quadro delle istanze federali preposte alla sicurezza sul lavoro. A tal fine, si basa sulla statistica annuale e sugli sviluppi nel settore della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute Coordina l’attuazione delle ulteriori versioni della soluzione settoriale Elabora una statistica degli infortuni e delle malattie professionali di tutti i servizi di manutenzione delle strade che hanno adottato la soluzione settoriale e provvede a pubblicarla annualmente Collabora strettamente con gli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade e definisce gli obiettivi comuni a tutte le Divisioni delle costruzioni che partecipano alla soluzione Coordina le iniziative comuni del settore per promuovere la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute È responsabile della sicurezza sul posto di lavoro e della salute dei collaboratori dei servizi di manutenzione delle strade Nomina l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade È informata circa le misure e lo scadenzario per l’attuazione della soluzione settoriale nei centri di manutenzione Approva la pianificazione quinquennale e annuale dei servizi di manutenzione delle strade, inclusa la pianificazione finanziaria e la pianificazione della formazione L’addetto alla sicurezza è designato dal direttore dei servizi di manutenzione delle strade Pianifica e coordina le azioni volte a migliorare la sicurezza sul lavoro e la prot ezione della salute in stretta collaborazione con il direttore d’esercizio dei centri di manutenzione (o l’addetto alla sicurezza) e i capigruppo Definisce gli obiettivi annuali e quinquennali nell’ambito della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute nei centri di manutenzione, che vengono poi approvati dalle istanze responsabili dei servizi di manutenzione delle strade Elabora ogni anno un piano di formazione (contenuti e date dei corsi) destinata ai direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o agli addetti alla sicurezza dei centri) e ai capigruppo Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.3 § § § § § § § § § A.3.7 Direttore d’esercizio del centro di manutenzione § § § § § § § A.3.8 Direttore d’esercizio o addetto alla sicurezza del centro di manutenzione § § § § Versione d'internet Adatta il piano finanziario quinquennale in base alla pianificazione quinquennale Ogni anno, elabora un preventivo per gli acquisti di materiale didattico o di materiale destinato a migliorare la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute Coordina l’acquisto dei dispositivi di protezione individuale per i collaboratori Collabora strettamente con i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o con l’addetto alla sicurezza del centro) e con i capigruppo per l’attuazione della soluzione settoriale Intrattiene stretti contatti con le istanze cantonali e federali competenti in materia di sicurezza sul lavoro e protezione della salute Informa i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti alla sicurezza dei centri) e i capigruppo sulle azioni previste dalla Divisione delle costruzioni e dall’USTRA Registra i casi di infortunio e i danni alla salute Verifica ogni anno se gli obiettivi annuali e quinquennali sono raggiunti Informa i direttori d’esercizio dei centri di manutenzione (o gli addetti alla sicurezza dei centri) e i capigruppo circa i risultati della statistica comune degli infortuni e i risultati del centro (o del gruppo) rispetto agli altri centri e gruppi e rispetto ai risultati generali del settore Ai sensi dell’articolo 6 della legge sul lavoro, è responsabile della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute dei collaboratori Approva la pianificazione annuale e quinquennale del centro, incluse la pianificazione finanziaria e la pianificazione della formazione Impiega i collaboratori in modo tale che, con la loro competenza e formazione, siano in grado di gestire i rischi connessi al proprio posto di lavoro Istruisce i collaboratori in materia di prescrizioni di sicurezza, di dispositivi e di equipaggiamenti di sicurezza Controlla che le prescrizioni di sicurezza siano osservate Se necessario, adotta misure ad hoc affinché le prescrizioni di sicurezza siano osservate Nell’esercizio delle sue funzioni, è affiancato dai suo superiore e dai capigruppo Elabora la pianificazione quinquennale in base alla documentazione ricevuta dall’addetto alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade Ogni anno, basandosi sugli obiettivi quinquennali, pianifica le attività necessarie al raggiungimento degli obiettivi annuali del centro di manutenzione Ogni anno, elabora una pianificazione finanziaria Applica le azioni decise Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.4 § § § § § § § § A.3.9 Capogruppo § § § § § § A.3.10 Collaboratori § § § § § Versione d'internet Informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade circa i risultati ottenuti e gli eventuali infortuni o danni alla salute verificatisi nel suo campo d’attività Acquista i dispositivi di protezione individuale per i collaboratori Informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade circa le esigenze dei collaboratori Elabora un piano di sicurezza per il centro di manutenzione Aggiorna e adegua il piano di sicurezza del centro nel caso di ristrutturazioni o cambiamenti Informa i capigruppo sulle attività della Divisione delle costruzioni nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute Elabora la statistica degli infortuni e quella delle malattie professionali del centro e la trasmette all’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade Informa l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade delle esigenze del centro nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (dispositivi di protezione individuale) Impiega i collaboratori in modo tale che, con la loro competenza e formazione, siano in grado di gestire i rischi connessi al proprio posto di lavoro Istruisce i collaboratori in materia di prescrizioni di sicurezza, di dispositivi e di equipaggiamenti di sicurezza Controlla che le prescrizioni di sicurezza siano osservate Se necessario, adotta misure vincolanti affinché le prescrizioni di sicurezza siano osservate Richiede all’addetto alla sicurezza del centro l’acquisto di dispositivi di protezione individuale per i collaboratori Informa il direttore d’esercizio del centro (o l’addetto alla sicurezza del centro) circa le necessità dei collaboratori Osservano le regole generalmente riconosciute nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute Osservano le istruzioni dei superiori per quanto riguarda le misure e i dispositivi di sicurezza. Nelle istruzioni sono inclusi in particolare i principi contenuti nel regolamento aziendale e nelle relative prescrizioni di servizio nonché le istruzioni contenute nel presente manuale Osservano le prescrizioni di sicurezza relative alla propria attività specifica Impiegano i dispositivi di protezione individuale messi loro a disposizione e provvedono alla relativa manutenzione Modificano i dispositivi o le attrezzature di protezione solo previo consenso del superiore e non ne pregiudicano l’efficacia Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.5 § § Rimuovono immediatamente le anomalie rilevate che possono compromettere la salute. Se non lo possono fare o se non sono abilitati a farlo, devono informare senza indugio il superiore, che prende i necessari provvedimenti Evitano il consumo di alcol o di altre sostanze inebrianti se ciò può mettere in pericolo la loro propria integrità o quella altrui A.3.11 Specialisti della sicurezza sul lavoro MSSL A.3.11.1 Specialisti della sicurezza Si può fare ricorso a specialisti MSSL sia a livello settoriale, sia a livello aziendale. § Prestano consulenza agli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade, ai direttori d’esercizio dei centri di manutenzione, agli addetti alla sicurezza dei centri, ai capigruppo e ai collaboratori nel campo della sicurezza e della prot ezione della salute sul posto di lavoro § Svolgono un’analisi delle cause degli infortuni, dei “quasi-incidenti” e dei danni mat eriali § Elaborano proposte per prevenire gli infortuni, le malattie professionali e i problemi di salute associati al lavoro e per eliminare le fonti di pericolo § Collaborano all’analisi dei rischi § Stilano rapporti periodici sugli infortuni d’azienda ed elaborano statistiche § Partecipano alla formazione e al perfezionamento professionale del personale di tutti i livelli nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute sul posto di lavoro § Mettono a punto la documentazione relativa alla sicurezza e alla protezione della salute sul posto di lavoro § Organizzano i sistemi di pronto soccorso, d’assistenza medica d’emergenza, di salvataggio e di lotta antincendio A.3.11.2 Ingegneri di sicurezza Oltre ai compiti degli esperti della sicurezza conformemente all’appendice A.3.11.1: § Una volta all’anno, valutare gli avvisi d’infortunio dei servizi cantonali di manutenzione delle strade e rilevarne le conseguenze ai fini degli obiettivi annuali § Continuare l’elaborazione della soluzione settoriale in collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD e le Divi sioni cantonali delle costruzioni, in particolare nel caso di nuove procedure di lavoro o di procedure modificate e di nuove misure di sicurezza e di protezione o di procedure modificate § Svolgere analisi dei rischi in collaborazione con altri specialisti della sicurezza sul lavoro, inclusa la definizione delle misure appropriate § Osservare i nuovi sviluppi nel campo delle misure di sicurezza sul lavoro e di protezione della salute § Elaborare piani di sicurezza aziendali e globali Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.6 A.3.11.3 Igienisti del lavoro § § § § § § § § § § A.3.11.4 Medici del lavoro § § § § § § Versione d'internet Una volta all’anno, valutare gli avvisi d’infortunio dei servizi cantonali di manutenzione delle strade e rilevarne le conseguenze ai fini degli obiettivi annuali Prestare consulenza al gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Continuare l’elaborazione della soluzione settoriale in collaborazione con il gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD e le Divi sioni cantonali delle costruzioni, in particolare nel caso di nuove procedure di lavoro o di procedure modificate e di nuove misure di sicurezza sul lavoro e di protezione della salute o di misure modificate Prestare consulenza agli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade, dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione, degli addetti alla sicurezza dei centri, dei capigruppo e dei collaboratori nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute sul posto di lavoro Identificare e valutare gli effetti chimici e biologici relativi al posto di lavoro, che possono essere dannosi alla salute Sorveglianza tecnica degli effetti dannosi alla salute Svolgere analisi dei rischi in collaborazione con gli altri specialisti della sicurezza sul lavoro, inclusa la definizione di misure adeguate Elaborare proposte per sostituire le sostanze nocive e le procedure di lavoro dannose alla salute Prestare consulenza nella pianificazione e nel miglioramento dell’igiene sul posto di lavoro Formazione degli addetti alla sicurezza e dei superiori responsabili (direttore d’esercizio dei centri, capigruppo) nel campo dell’igiene del lavoro; formazione dei collaboratori nell’ambito della formazione settoriale (anche apprendisti) Consulenza del gruppo di coordinamento sicurezza sul lavoro SUD Elaborazione di analisi dei rischi in collaborazione con gli altri specialisti della sicurezza sul lavoro, inclusa la definizione di misure adeguate Consulenza degli addetti alla sicurezza dei servizi di manutenzione delle strade, dei direttori d’esercizio dei centri di manutenzione, degli addetti alla sicurezza dei centri, dei capigruppo e dei collaboratori nel campo della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute sul posto di lavoro Formazione degli addetti alla sicurezza del settore o del gruppo d’attività e dei superiori responsabili nelle aziende nel campo della medicina del lavoro; collaborazione alla formazione settoriale (apprendisti) e della consulenza professionale nel settore Valutazione dei pericoli specifici per la sicurezza e la salute Esame delle situazioni sul posto di lavoro dal profilo della prevenzione delle malattie professionali e dei problemi di salute associati al lavoro Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.7 § § § § A.3.12 Altri responsabili (veleni, esplosivi, SDR/ADR, valanghe) A.3.12.1 Responsabili dei veleni § § § § § Collaborare all’organizzazione del pronto soccorso, dell’assistenza medica d’emergenza e del salvataggio Trattamento dei casi d’emergenza e trattamento di danni specifici dovuti all’attività lavorativa insieme al medico curante Consulenza nel campo della riabilitazione medica e professionale e della reintegrazione dei dipendenti Assumere compiti legati alla medicina del lavoro nel quadro della protezione della salute Conoscere i contrassegni dei veleni, le regole d’acquisto, l’applicazione e la conservazione nonché le misure da adottare in caso di avvelenamento e causticazione per i veleni elencati qui sotto Provvedere allo stoccaggio corretto e all’eliminazione adeguata delle sostanze velenose Formare e prestare consulenza ai collaboratori che possono entrare in contatto con le sostanze velenose nell’esecuzione dei propri compiti Adempiere ai propri compiti in virtù delle leggi e ordinanze in vigore Provvedere alla descrizione della funzione orientata alla propria situazione specifica, in base alle disposizioni legali Lista delle sostanze pericolose secondo l’ADR (Accordo europeo relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose): A. Sostanze molto tossiche per inalazione con un punto d’infiammabilità al di sotto dei 23°C e che non sono sostanze infiammabili liquide B. Sostanze organiche con un punto d’infiammabilità di 23°C (o più) o sostanze organiche non infiammabili C. Composti organici del metallo e carbonili D. Sostanze inorganiche che a contatto con l’acqua (o con l’umidità dell’aria), con soluzioni acquose o acidi possono liberare gas tossici e altre sostanze velenose che reagiscono a contatto con l’acqua E. Altre sostanze organiche e sali metallici delle sostanze organiche F. Sostanze per la lotta antiparassitaria (pesticidi) G. Imballaggi vuoti delle sostanze indicate sopra Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.3 Responsabilità Pag. A.3.8 A.3.12.2 Responsabili degli esplosivi In virtù dell’ordinanza sugli esplosivi, il responsabile degli esplosivi dev’essere titolare di un permesso per l’esecuzione di brillamenti di tipo A, B o C (a seconda del bisogno del centro di manutenzione). Il responsabile degli esplosivi può effettuare unicamente i lavori autorizzati al titolare del permesso in questione. Inoltre, garantisce l’immagazzinamento adeguato degli esplosivi in virtù degli articoli 42 – 53 dell’ordinanza sugli esplosivi (RS 941.411). Tabella A.3.12.2-1: Attività autorizzate a seconda del permesso per brillamenti Permesso Attività autorizzate § Permesso A § § Permesso B § § Permesso C § Preparare cariche singole e farle brillare mediante miccia a combustione lenta Combinare 5 cariche al massimo mediante miccia detonante che non deve contenere più di 12 g di esplosivo per metro di lunghezza. Il peso complessivo della carica non deve superare 5 kg. Eseguire da sé e di propria responsabilità brillamenti con rischio minimo di danno. È possibile far brillare simultaneamente, mediante miccia a combustione lenta, sino a 10 cariche con innesco elettrico o tubo d’accensione, impiegando complessivamente al massimo 10 kg di materia esplosiva. Eseguire, sotto la vigilanza di una persona del mestiere e conformemente alle istruzioni scritte, brillamenti che non comportano un rischio elevato di danni. Pianificare, eseguire o fare eseguire brillamenti, sotto la propria responsabilità. Eseguire, secondo un piano allestito da uno specialista qualificato, brillamenti che comportano un elevato rischio di danno. È considerata specialista qualificato la persona che, per formazione ed esperienza, è in grado di calcolare il rischio e di pianificare il brillamento di conseguenza. A.3.12.3 Responsabili SDR/ADR L’Associazione svizzera degli autotrasportatori (ASTAG) organizza corsi specifici nel campo del trasporto di merci pericolose su strada (SDR/ADR). A.3.12.4 Responsabili valanghe I collaboratori dei servizi di manutenzione delle strade impiegati in caso di rischio di valanghe sono addestrati nel corso dei programmi di formazione cantonali, orientati alle esigenze specifiche del posto di lavoro. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.1 A.4 Documentazione generale A.4.1 Istruzioni di lavoro destinate a tutti i collaboratori per prevenire e gestire gli infortuni e le malattie professionali Istruzioni di lavoro destinate a tutti i collaboratori A.4.1.1 Basi legali Le istruzioni relative al posto di lavoro destinate a tutti i collaboratori si basano sulle seguenti leggi e ordinanze: § Legge sul lavoro § Ordinanze 3 e 4 concernenti la legge sul lavoro § Legge sulla partecipazione 1 Principi 1 Il datore di lavoro provvede alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute dei lavoratori sul posto di lavoro. Adotta le disposizioni e i provvedimenti di protezione in base ai seguenti principi: § Eliminare i rischi § Valutare i rischi inevitabili § Lottare contro i rischi individuandone la causa § Tener conto degli sviluppi tecnici § Sostituire gli elementi pericolosi con elementi non pericolosi o poco pericolosi § Alle misure individuali di previdenza vanno preferite le misure collettive § Impartire ai collaboratori istruzioni sufficienti, che comprendano istruzioni d’uso, sorveglianza d’uso e formazione a tutti i livelli gerarchici. osservare le istruzioni, utilizzare DPI eliminare le anomalie o annunciarle al datore di lavoro evitare il consumo di sostanze inebrianti 2 Il lavoratore deve osservare le istruzioni del datore di lavoro in materia di previdenza della salute e le norme di sicurezza generalmente riconosciute. Deve segnatamente utilizzare i dispositivi di protezione individuale e non deve compromettere l’efficacia dei provvedimenti di sicurezza. 3 Se constata anomalie che compromettono la protezione della salute, il lavoratore deve immediatamente eliminarle. Se non è autorizzato o non può provvedervi, deve annunciare le anomalie al datore di lavoro. 4 Il lavoratore deve evitare le situazioni, intervenute in seguito al consumo di alcol o di altre sostanze inebrianti, che potrebbero esporre lui stesso o altri lavoratori a pericolo. Macchine, apparecchi e veicoli, attrezzature tecniche Il datore di lavoro mette a disposizione macchine, apparecchi, veicoli, nonché attrezzature tecniche conformemente alle esigenze di sicurezza e adotta le necessarie misure di sicurezza. Addestra i collaboratori circa il loro uso corretto. 1 Versione d'internet Secondo la legge sul lavoro e l’ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.2 utilizzare le macchine conformemente al loro uso previsto annunciare i difetti Il lavoratore utilizza le macchine, gli apparecchi, i veicoli e le attrezzature tecniche conformemente al loro uso previsto. Li utilizza unicamente seguendo le istruzioni e l’addestramento ricevuti. Nel caso di revisioni, gli apparecchi devono essere messi fuori servizio e debitamente contrassegnati in modo tale da evidenziarne lo stato eccezionale ed evitare che l’apparecchio venga erroneamente rimesso in funzione. Occorre annunciare immediatamente ai servizi competenti i casi di macchine, apparecchi, veicoli e attrezzature tecniche difettosi. Tali mezzi non possono più essere usati. Il lavoratore fa uso dei dispositivi di sicurezza e si occupa della loro manutenzione. Non ne altera o pregiudica il funzionamento. accordare importanza all'ordine e alla pulizia sul posto di lavoro Sul posto di lavoro va accordata particolare importanza all’ordine e alla pulizia per tutto quanto concerne le attrezzature tecniche, le vie di circolazione, i locali comuni e i guardaroba. Sostanze pericolose Sostanze pericolose quali veleni delle classi da 1 a 5, sostanze infiammabili e corrosive, esplosivi e sostanze che inquinano l’acqua vanno maneggiate conformemente alle istruzioni del datore di lavoro. Occorre osservare le necessarie misure di sicurezza. Luce, clima dei locali (temperatura, umidità, ventilazione), rumore e vibrazioni Il datore di lavoro mette a disposizione locali di lavoro che soddisfano le esigenze di sicurezza sul posto di lavoro dal profilo della luce, del clima dei locali, del rumore e delle vibrazioni e che non presentano pericoli per la salute dei lavoratori. Attraverso le proprie attività, il lavoratore contribuisce nei limiti del possibile alla sicurezza e alla protezione della salute sul posto di lavoro. Ergonomia sul posto di lavoro Il datore di lavoro mette a disposizione posti di lavoro per il quale non è necessario, per quanto possibile, assumere una posizione curva, china, accovacciata, sdraiata o in ginocchio oppure effettuare lavori in punti sovrastanti la testa. Queste posizioni forzate devono essere evitate nei posti di lavoro continuativi. Nel limite delle sue possibilità, il lavoratore è tenuto ad evitare o minimizzare le posizioni forzate. Deve in particolare evitare le posizioni curve, chinate, accovacciate, sdraiate o in ginocchio o i lavori da effettuare in punti sovrastanti la testa. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.3 Carichi Il datore di lavoro deve organizzare le procedure lavorative in modo tale da evitare, per quanto possibile, lo spostamento manuale di carichi pesanti. A seconda della frequenza e della durata del trasporto di carichi e dell’età, i lavoratori possono spostare i seguenti carichi Uomini Età Donne Trasporto occaTrasporto freTrasporto occaTrasporto fresionale e di breve quente e di breve sionale e di breve quente e di breve durata o occasiodurata o occasiodurata durata nale e a giornata nale e a giornata 16 – 18 19 kg 14 kg 12 kg 9 kg 18 – 20 23 kg 17 kg 14 kg 10 kg 20 – 35 25 kg 19 kg 15 kg 11 kg 35 – 50 21 kg 16 kg 13 kg 10 kg > 50 16 kg 12 kg 10 kg 7 kg Dispositivi di protezione individuali, abiti da lavoro Il datore di lavoro deve mettere a disposizione dei lavoratori dispositivi di protezione individuale efficaci se, nonostante l’adozione di misure tecniche e organizzative, non si può escludere completamente rischi per la salute dei lavoratori. utilizzare DPI e mantenerli in buono stato I lavoratori sono tenuti ad utilizzare i dispositivi di protezione individuale, a curarli, pulirli e mantenerli in buono stato. Per i lavori effettuati all’aperto, sono necessarie scarpe con suola antiscivolo e con buona tenuta. In linea di massima, i dispositivi di protezione sono destinati all’uso personale. Qualora un dispositivo di protezione dovesse essere usato da più persone, il datore di lavoro è tenuto ad adottare le misure necessarie per prevenire l’insorgere di problemi di salute o di problemi igienici. impiego coordinato di diversi DPI Versione d'internet Qualora fosse necessario impiegare contemporaneamente diversi dispositivi di protezione individuale, il datore di lavoro provvede a coordinarne l’uso e a fare in modo che l’efficacia non ne venga pregiudicata. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.4 Traffico Il lavoratore è tenuto ad osservare le disposizioni contenute nell’opuscolo dell’USTRA dal titolo «Cantieri su autostrade e semiautostrade», nonché le prescrizioni e regole illustrate qui di seguito. Oltre ad evitare gli infort uni di lavoro sui cantieri, è necessario garantire la sicurezza degli utenti delle autostrade e delle semiautostrade (cfr. istruzioni del Cantone di San Gallo). zona autostradale § cantiere § § § regolamentazione del traffico § indumenti di protezione § accesso alle superfici adibite al traffico § Versione d'internet Per «zona autostradale» e «zona della semiautostrada» s’intendono la corsia di circolazione, la corsia centrale e la corsia d’emergenza e le superfici adiacenti (scarpate ecc.) delimitate dalla recinzione che include anche le rampe d’accesso e d’uscita. Per «cantiere» s’intende la parte della corsia di circolazione e della corsia d’emergenza separata da dispositivi di rotta o altre superfici dell’autostrada o della semiautostrada sulle quali vi sono lavori in corso. Le presenti prescrizioni si applicano a tutte le superfici su cui circola il traffico regolare. Solo il servizio di manutenzione delle strade o la polizia autostradale (o eventualmente altri servizi che lavorano su loro mandato) possono posare, modificare o rimuovere segnali, dispositivi di rotta o marcaggi sistemati a titolo provvisorio. L’impresa di costruzione non può intervenire nella regolamentazione del traffico né fermare veicoli. Se sono necessarie regolazioni particolari del traffico, occorre informare per tempo la polizia autostradale (usando le colonne d’emergenza o il telefono) e richiederne l’intervento. Chiunque sosti sulla zona autostradale o vi si soffermi anche solo per un breve periodo (ad esempio capocantiere ecc.), deve portare indumenti di protezione in virtù delle nuove norme di sicurezza (soprabito arancione, pantaloni arancione o giacca di segnalazione). Nell’oscurità occorre usare un indumento di protezione con strisce riflettenti. Fanno eccezione le persone che sostano sulle corsie di circolazione completamente separate dal traffico regolare per mezzo di un manufatto (ad esempio quando il traffico viene deviato sulla corsia in senso contrario). L’accesso alle zone regolarmente usate dal traffico, incluso l’attraversamento delle corsie di circolazione, è vietato a chiunque, eccetto ai collaboratori del servizio di manutenzione delle strade e della polizia autostradale. La separazione tra il cantiere e la superficie adibita al traffico è effettuata con colonnette di blocco e altri dispositivi di rotta. Occorre in particolare evitare di sporcare od ostacolare, anche solo per un breve periodo, la zona adibita al traffico con utensili (manici di pala o rastrello ecc.) o con parti rotanti di macchinari. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.5 entrare o uscire dal cantiere § § manovre d'inversione luci lampeggianti di pericolo o di segnala- § zione § polizia autostradale I veicoli devono entrare o uscire dal cantiere unicamente ai punti contrassegnati. Se per entrarvi devono usare la corsia destra o sinistra aperta al traffico regolare, dovranno fare in modo da non rallentare sulla zona autostradale ma unicamente una volta entrati nel cantiere. Se necessario, occorrerà avanzare o retrocedere all’interno del cantiere per raggiungere il luogo di carico o scarico. Tutte le persone interessate devono essere informate in merito all’itinerario d’accesso. Le manovre d’inversione vanno evitate. Se, in via eccezionale, tali manovre sono necessarie, devono essere effettuate solo ed esclusivamente all’interno del cantiere. In generale, le manovre vanno effettuate ad una distanza sufficiente dal resto del traffico; vanno evitate assolutamente quelle che potrebbero dar origine a malintesi o reazioni errate da parte degli altri conducenti. Qualora fosse necessario usare l’area adibita al traffico regolare per effettuare una manovra «contraria alle prescrizioni», bisogna informare la polizia autostradale e ricorrere al suo intervento. Sui veicoli parcheggiati all’interno del cantiere o sulla corsia d’emergenza non devono essere azionate luci lampeggianti di pericolo o di segnalazione. Nel caso di irregolarità, incidenti o altro, occorre allarmare immediatamente la polizia autostradale usando le apposite colonnine di soccorso. La polizia autostradale è inoltre sempre a disposizione per domande relative al traffico. Pronto soccorso 1 I mezzi necessari per il pronto soccorso devono essere disponibili proporzionalmente ai pericoli d’infortunio, alle dimensioni e all’ubicazione dell’azienda. Il materiale di pronto soccorso deve essere facilmente accessibile e custodito ovunque le condizioni di lavoro lo richiedano. 2 infermerie All’occorrenza occorre prevedere infermerie adeguatamente disposte ed attrezzate e personale sanitario. I locali destinati all’infermeria devono essere facilmente accessibili con le barelle. Le infermerie e i punti di custodia del materiale di pronto soccorso devono essere indicati in maniera chiara. 3 armadietto di pronto soccorso Versione d'internet In ogni centro di manutenzione deve essere disponibile un armadietto o una cassetta di pronto soccorso con materiale di disinfezione e di medicazione. Lo stesso vale per i veicoli e per ogni cantiere. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.6 Comportamento in caso d’infortunio § Mantenere la calma, evitare situazioni di panico § Dare l’allarme - Allarme generale Tel. .......................... - Incendio Tasto d’allarme, telefono, appello Seguendo il seguente schema: Chi chiama? Cos’è accaduto? Dove? (ubicazione esatta) Quando è successo l’infortunio o il sinistro? Quante persone sono coinvolte? Quali sono gli impianti danneggiati? Altre informazioni § § § § § § § § § § A.4.1.2 Documentazione generale per l’addetto alla sicurezza del servizio di manutenzione delle strade e per il direttore d’esercizio del centro di manutenzione (o per l’addetto alla sicurezza del centro) Circoscrivere il luogo dell’infortunio Se necessario e possibile, disinserire tutte le fonti d’energia Allontanare i feriti dalla zona di pericolo Salvare le persone in pericolo Adottare immediatamente misure di pronto soccorso in modo sensato e coordinato Osservare i feriti, non modificare senza necessità il luogo dell’infortunio, aspettare l’arrivo dell’ambulanza o della polizia Occuparsi delle persone coinvolte indirettamente Eventualmente, mettere al sicuro beni materiali Annunciare immediatamente l’accaduto al capogruppo, al direttore d’esercizio del centro o all’addetto alla sicurezza Individuare le cause dell’infortunio, chiarire le misure da adottare e verificarne l’applicazione Incendi ed esplosioni Il promemoria allegato A.4.1.1 «Pericolo d'incendio e d'esplosione» serve da base per i corsi d’introduzione e di ripetizione. Qualità dell’aria Occorre considerare in particolare le condizioni nelle gallerie e nei canali. I Cantoni in cui vi sono interventi frequenti nelle gallerie e in cui i collaboratori sono esposti per lungo tempo a tale situazione, devono far controllare l’esposizione alle sostanze nocive da specialisti MSSL. Se non sono fatte misurazioni della concentrazione di sostanze nocive nell’aria, occorre adottare misure di sicurezza preventive, ad esempio usando equipaggiamenti di protezione delle vie respiratorie (cfr. appendice A.4.2.1) Rumore Nella tabella che segue sono illustrati i valori limite relativi all’esposizione al rumore. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.7 Tabella A.4.1-1: Valori indicativi relativi all’esposizione al rumore molesto nelle attività industriali e commerciali (settimana di 42 ore) Il livello di pressione sonora costante equivalente Leq in dB(A) Sollecitazione normale Sollecitazione elevata < 85 < 75 Sollecitazione normale: si tratta di valori indicativi che, in linea di massima, devono essere osservati nella maggior parte delle applicazioni. Sollecitazione elevata: si tratta di valori indicativi per fissare gli obiettivi di riduzione del rumore. Parallelamente, possono essere considerati come valori indicativi nel caso di prestazioni lavorative elevate, di particolare qualità del lavoro e in particolari concentrazioni. Nel caso di orari di lavoro ridotti o irregolari, i valori indicativi vanno corretti e adeguati. Per ulteriori informazioni, consultare la pubblicazione SUVA dal titolo «Lista di controllo. Rumore sul posto di lavoro». Luce Nella tabella A.4.1.-2 sono riportate le esigenze minime relative all’illuminazione sul posto di lavoro. Tabella A.4.1-2: Illuminazione dei locali di lavoro Illuminazione E (lux) Descrizione del tipo di illuminazione Genere di lavoro, locale di lavoro > 500 lux Forte illuminazione che corrisponde c irca alla luce del giorno Locali di lavoro adibiti a lavori di precisione e ad attività normali in termini di visibilità 300 – 500 lux Illuminazione normale nei locali di Locali di comando con videoterminali lavoro Versione d'internet > 200 lux Sufficiente luce per compiti che non necessitano di grande prec isione Locali di lavoro con posti di lavoro continuativo, senza esigenze particolari > 1 lux Luce crepuscolare Illuminazione di sicurezza per vie d’emergenza Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.8 Vibrazioni Nella tabella A.4.1.-3 sono riportati i valori limite per l’esposizione alle vibrazioni. Tabella A.4.1-3: § § Valori indicativi del carico da vibrazioni: sistema mano-braccio corpo intero 2 ahw < 5 m/s 2 az < 0.8 m/s Per diminuire l’effetto delle vibrazioni, si possono adottare le seguenti misure: § procedimenti di lavoro con poche vibrazioni o continuati invece di procedimenti puntuali § ridurre le oscillazioni trasmesse al personale di servizio (sospensione elastica, maniglie e sedili antivibrazione, supporto elastico dei macchinari ecc.) § misure edili (dilatazione di edifici, pavimenti flottanti, fondamenta su elementi antivibranti) Sostanze pericolose, ecologia, inquinamento dell’acqua e del suolo Il promemoria allegato, A.4.1.2, dal titolo «Sostanze pericolose, ecologia, inquinamento dell’acqua e del suolo», serve come materiale didattico per i corsi d’introduzione e di ripetizione. Pronto soccorso Per la formazione nel campo del pronto soccorso viene impiegata la seguente documentazione: § Promemoria A.4.1.3 «Pronto soccorso» § SSIC 520133 «Pronto soccorso sui cantieri» Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.1.1 Pericolo d'incendio e d'esplosione Rendersi conto tempestivamente del pericolo d'incendio e d'esplosione Lucido 1 Organizzare e svolgere corsi di formazione continua in materia di sicurezza Responsabile di sicurezza nei servizi di manutenzione stradale Elaborare e distribuire un opuscolo informativo per i responsabili di sicurezza del centro di manutenzione Progettare e realizzare misure di sicurezza architettoniche, tecniche e organizzative in collaborazione con partner competanti Prendere e imporre misure preventive e organizzative Controllare le misure preventive, tecniche e architettoniche l Ridurre i carichi infiammabili l Sezioni d'incendio l Rispettare il divieto di fumo l Manutenzione l Regolamentare i lavori di sal- l Sistema d'allarme l Segnalatore d'incendio l Impianto antiincendio, estintori l Illuminazione d'emergenza EXIT datura e brasatura e l'uso del gas l Assicurare le vie di scampo l Ispezione antiincendio l etc. Prendere ed impolle misure organizzative effettive l Organizzazione dell'allarme con telefono d'emergenza l Organizzazione dell'evacuazione l Predisposizione delle misure e delle attrezzature antiincendio Versione d'internet EXIT Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.1.2 Sostanze pericolose, ecologia, avvelenamento dell'acqua, contaminazione del suolo Versione d'internet Lucido 1 Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute per i servizi di manutenzione delle strade App. Scheda informativa A.4.1.3 Primi soccorsi: schema ABC Cosciente e segni di vita spontanei ? lucido 1 sì no Airway Liberarela bocca . Reclinare la testa, sollevare il mento / chiudere la bocca, proteggere la cervicale Stabilizzare / posizione corretta sì Respira? Bodycheck Emostasi no Breathing Respirazione artificiale 2 insufflazioni Segni di vita spontanei ? sì (respirazione, tosse, movimenti) no Circulation Massaggio cardiaco : 15 compressioni + Respirazione artificiale 2 insufflazioni Posizione corretta, protezione, assistenza e altre misure Ripetizione ABC Si vede anche www. samaritains.ch (sul primi soccorsi ) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.1.3 Pronto soccorso Quando non respira: In caso di dubbio: Lucido 2 liberare le vie respiratorie Mettere il corpo sempre in posizione laterale vomito Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.1.3 Pronto soccorso Quando sanguina: Lucido 3 Premere con la mano emorragia arteriosa o venosa Choc: l Senza sangue visibile l Pallore l Sudore freddo l Pulsazione superiore a 100/min., pulsazione debole Fratture: Posizione in caso di choc 30 cm l Non spostare il paziente inutilmente l Chiamare soccorso, sorvegliare, preparare l'evacuazione l Organizzari soccorritori l ev. tirare in direzione longitudinale le membra ferite l Attenzione alla colonna vertebrale zug Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.9 A.4.2 A.4.2.1 Lista di controllo per l’acquisto dei dispositivi di protezione individuale (DPI) Lista dei dispositivi di protezione individuale per tipo di attività o ambito di lavoro Protezione del capo (protezione cranio) 1. Lavori effettuati nei bacini, fossati, trincee, pozzi e gallerie 2. Lavori per terra e sulla roccia 3. Lavori nelle miniere sotterranee o a cielo aperto, nelle cave di pietra e lavori di sbancamento 4. Lavori con apparecchi fissachiodi 5. Brillamento di mine 6. Lavori nelle vicinanze di gru 7. Lavori nelle acciaierie e nei laminatoi e in stabilimenti metallurgici 8. Cura degli spazi verdi: il lavoro forestale Protezione dei piedi Scarpe di protezione con suola imperforabile: 1. Costruzione di strade 2. Cura degli spazi verdi (s ono raccomandate scarpe con calotta d’acciaio) 3. Demolizioni 4. Lavori in calcestruzzo e in elementi prefabbricati con montaggio e smontaggio di armature Scarpe di protezione senza suola imperforabile: 1. Trasporto e stoccaggio di materiale 2. Lavorazione e finitura di pietre 3. Lavori nelle miniere a cielo aperto e nelle cave, lavori di sbancamento 4. Lavori nelle autorimesse, nelle officine di costruzione e nelle officine meccaniche 5. Lavori di trasformazione e di manutenzione 6. Lavori agli impianti di riscaldamento e di aerazione, montaggio di costruzioni metalliche Scarpe di protezione con calotta d’acciaio: 1. Segnaletica 2. Cura spazi verdi (uso raccomandato) Protezione degli occhi e del viso con occhiali di protezione, schermi facciali o visiere 1. Lavori di saldatura, molatura e tranciatura 2. Lavori di mortasatura e di scalpellatura 3. Lavorazione e finitura di pietre 4. Lavori con pistole fissachiodi 5. Lavori con prodotti acidi e alcalini, disinfettanti e detergenti corrosivi 6. Lavori con pompe a getto liquido 7. Cura degli spazi verdi: lavoro con gli apparecchi Protezione delle vie respiratorie 1. Lavori di verniciatura a spruzzo senza sufficiente aspirazione 2. Lavori in pozzi, canali ed altri vani sotterranei delle reti fognarie 3. Lavori di manutenzione e di pulizia nelle gallerie Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.10 Protezione dell’udito 1. Lavori di manutenzione e di pulizia nelle gallerie 2. Lavori alle presse per metalli 3. Lavori con utensili pneumatici 4. Battitura di pali e costipazione del terreno 5. Lavori nell’industria del legname Protezione del tronco, delle braccia e delle mani 1. Manipolazione di prodotti acidi e alcalini, disinfettanti e detergenti corrosivi Indumenti di protezione difficilmente infiammabili per il tronco 1. Lavori di saldatura in ambienti ristretti Grembiuli di cuoio 1. Lavori di saldatura Guanti 1. Lavori di saldatura 2. Manipolazione di oggetti a spigoli vivi, esclusi i casi in cui sussiste il rischio che il guanto rimanga impigliato nelle macchine 3. Manipolazione di prodotti acidi e alcalini Indumenti di protezione contro le intemperie 1. Lavori all’aperto con clima piovoso e freddo Indumenti di segnalazione 1. Segnaletica e lavori stradali in cui è necessario percepire la presenza dei lavoratori Attacco di sicurezza con corda 1. Lavori in pozzi e canalizzazioni 2. Pulizia della roccia, lavori in terreni scoscesi 3. Opere d’arte 4. Pulizia di silos Protezione della pelle 1. Manipolazione di emulsioni (lavori con oli lubrificanti) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.11 A.4.2.2 Lista dei fornitori dei dispositivi di protezione individuale Nome fornitore Sede N. telefono N. fax Fornitori SAPROS (Safety Product Services) – assortimento completo Gyr AG 8912 Obfelden 01 761 53 72 01 761 97 15 MSA (Schweiz) AG 3073 Gümligen 031 958 00 58 031 958 00 68 Unico Haberkorn AG 9442 Berneck 071 747 49 20 071 747 49 30 Uvex Arbeitsschutz Schweiz AG 4019 Basel 061 638 84 44 061 638 84 54 Wiederkehr AG 6033 Buchrain 041 445 05 44 041 445 05 05 Artilux Swiss Safety AG 4410 Liestal 061 906 90 00 061 901 79 82 Fehlmann AG 5040 Schöftland 062 739 21 11 062 739 21 00 Gebr. Tobler AG 4133 Pratteln 061 826 45 00 061 826 45 99 Maag Technic AG 8600 Dübendorf 01 824 92 70 01 821 59 09 Marti & Menzi AG 4901 Langenthal 062 923 11 44 062 922 45 72 Marti Berufskleidung 3454 Sumiswald 034 432 33 33 043 432 33 34 ProTherm AG 3902 Brig-Glis 027 923 58 33 027 923 08 52 Quitex AG 6332 Hagendorn 041 785 64 64 041 785 64 65 Talux Mötteli AG 8592 Uttwil 071 463 53 63 071 463 53 66 Thomi & Co. AG 4932 Lotzwil 062 923 16 66 052 922 83 68 Uniwaco AG 8406 Winterthur 052 245 10 60 052 202 40 84 Wekatex Handels GmbH 8370 Sirnach 071 969 43 83 071 969 43 82 Remisberg AG 8274 Tägerwilen 071 669 26 36 071 669 27 21 Stuco AG 3360 Herzogenbuchsee 062 956 50 10 062 956 50 15 Lunetta AG 8048 Zürich 01 432 20 10 01 432 82 42 Unico Graber AG 4434 Hölstein 061 951 15 55 061 951 15 28 Salvo Arbeitsschutz 8408 Winterthur 052 222 88 25 052 222 88 28 Sulmoni SA 6828 Balerna 091 683 27 66 091 683 84 22 8304 Wallisellen 01 830 05 05 01 830 21 20 Altri fornitori Assortimento completo Scarpe da lavoro Occhiali di protezione Indumenti, escluse le scarpe Protezione delle mani (crema) Turimed AG Allegati (nel raccoglitore pubblicazioni): § SUVA, 88125.i: Protezioni personali. Lista di controllo per il settore della costruzione § SBA 153.i: Dispositivi di protezione individuale (DPI) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.12 A.4.3 A.4.3.1 Lista di controllo per l’acquisto di macchine, apparecchi e veicoli Lista delle macchine, degli apparecchi e dei veicoli 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. Versione d'internet Martello pneumatico Attrezzi amovibili (aratro, spargitrice) Rimorchio da lavoro Fresa per cemento Betoniera Mazzaranga Falciatrice per scarpata Apparecchio di demarcazione Veicolo monoasse Nastro trasportatore Elevatore a forca Trattore porta-attrezzi Mazzapicchio Ponte elevatore Cesoie Irroratrice ad alta pressione Hubstapler Carrello elevatore Rimorchio ribaltabile Piccola scavatrice Camionetta Compressore Gru con vari apparecchi accessori Impianto per la preparazione di soluzioni alcaline Carro merci / Camion Furgone e veicolo per cantiere Falciatrice Marcatrice Fumigatore per topi Motosega Falciatrice a motore gruppo elettrogeno di riserva Autovettura Presscontainer Contenitore a pressa Cingolato a cassone ribaltabile (piccolo) Nastro trasportatore per sale Apparecchio per caricare il sale Macchina spargisale Sabbiatrice Macchina spargisabbia 42. Falciatrice con cappa d'aspirazione 43. Fresa da neve 44. Spazzaneve 45. Spazzaneve a turbina 46. Verricello 47. Rimorchio per segnaletica 48. Veicolo per lavaggio ad aspirazione 49. Spazzatrice stradale (tergitrice piccola/grande) 50. Gruppo elettrogeno 51. Trattore 52. Troncatrice alla mola 53. Circuito televisivo di sorveglianza 54. Rullo 55. Rimorchio di segnalazione 56. Idropompa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.13 A.4.3.2 Lista di controllo «Acquisto di macchine e di veicoli» N. Domanda di controllo 1. Ha richiesto al costruttore la dichiarazione di conformità? sì no r r 2. Ha richiesto le istruzioni d’uso e di manutenzione? sì no r r 3. La messa in servizio della macchina è possibile unicamente azionando un comando previsto a tale scopo? sì no r r 4. La macchina è equipaggiata con un dispositivo di arresto di sicurezza per l’intero impianto? sì no r r 5. La macchina è concepita in modo tale che l’arresto o la riattivazione dell’approvvigionamento elettrico dopo un’interruzione di corrente o una qualsiasi modifica dell’approvvigionamento elettrico della macchina non creino situazioni di pericolo? sì no r r 6. La macchina è concepita in modo tale che un guasto nella logica del circuito di comando oppure un guasto o danno al circuito di comando non creino situazioni di pericolo? sì no r r 7. Vi sono misure per evitare la caduta o la proiezione di oggetti che potrebbero essere pericolosi (pezzi lavorati, utensili, trucioli, frammenti, rifiuti, ecc.)? sì no r r 8. Le parti della macchina che presentano angoli ed estremità appuntiti e superfici ruvide (che potrebbero, quindi, causare ferite) sono rese inaccessibili? sì no r r 9. Qualora vi siano diversi stadi di lavorazione, è possibile attivare e disattivare ogni singolo stadio? sì no r r 10. La macchina è concepita e costruita in modo tale che si possa evitare il rischio di incendio o di surriscaldamento provocati dalla macchina stessa o da gas, liquidi, polveri, vapori o altre sostanze usati nella lavorazione o liberati dalla macchina stessa? sì no r r 11. Queste sostanze possono essere ridotte con particolari carburanti in modo da non rappresentare più un pericolo per la salute? sì no r r Versione d'internet Misure nel caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.14 N. Domanda di controllo Misure nel caso di risposta negativa 12. La macchina è concepita e costruita in modo tale da minimizzare i pericoli legati alle emissioni acustiche, tenuto conto dello sviluppo tecnico e dei mezzi a disposizione per la riduzione del rumore? sì no r r 13. La macchina è concepita e costruita in modo tale da minimizzare i pericoli legati alle vibrazioni, tenuto conto dello sviluppo tecnico e dei mezzi a disposizione per la riduzione delle vibrazioni, soprattutto per quanto riguarda le vibrazioni alla fonte? sì no r r 14. Qualora più persone dovessero muoversi o soffermarsi su parti della macchina, la macchina è concepita e costruita in modo tale da evitare agli operatori di scivolare, inciampare o cadere da una di queste parti? sì no r r 15. La macchina è costruita in modo tale che l'uso sia ergonomico e la manutenzione e le riparazioni pos sano essere effettuate senza dover assumere posizioni forzate? sì no r r Documentazione allegata (nel raccoglitore pubblicazioni): § SUVA, 66084/1.i: Lista di controllo: acquisto di una macchina nuova § SCES; CE95-5.i: Lista di controllo dei requisiti relativi alle presse secondo la direttiva CE «Macchine» 98/37/CE (allegato I) § SCES, CE95-2.d: Lista di controllo inerente alla domanda per la procedura di attestazione del tipo di macchine, conformemente alla direttiva CE «Macchine» 98/37/CE (allegati V/VI) Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.15 A.4.4 Promemoria «Solleva e porta correttamente» Versione d'internet Le seguenti pubblicazioni sono usate come materiale didattico nel programma di formazione: § Promemoria A.4.4.1 «Come sollevare correttamente» § Promemoria A.4.4.2 «Tecniche di sollevamento e portacarico» § SBA 132 «Il trasporto manuale di carichi» sostituito dall’opuscolo SUVA 6245.i: «Movimentazione manuale di carichi - senza infortuni» § SUVA, Informazione tecnica n. 44018.i «Sollevare e trasportare correttamente i carichi» Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Come sollevare correttamente Sbagliato 1 Carico 2 Colonna vertebrale 3 disco vertebrale Versione d'internet A.4.4.1 Lucido 1 Giusto 1 Carico 2 Colonna vertebrale 3 disco vertebrale Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.4.2 Tecniche di sollevamento e portacarico Lucido 1 Come sollevare correttamente Quando si deve sollevare e depositare un carico pesante utilizzare sempre la tecnica per proteggere la schiena Evitare di girare inutilmente la colonna vertebrale Modo correto di portare carichi Tenere le bracci distese Versione d'internet Utilizzare degli attrezzi ausiliari Evitare lavori di carico che affaticano muscoli Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.16 A.4.5 Piani di sicurezza Versione d'internet L’esempio che segue illustra gli elementi essenziali di un piano di sicurezza. Si tratta del piano d’insieme della sicurezza per la stazione intermedia della galleria di Sachseln. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.17 A.4.6 Schema d’allarme e organizzazione d’emergenza (incluso pronto soccorso) A.4.6.1 Lista dei membri delle organizzazioni d’emergenza (con eventuale prefisso) ........................... .................. Medico / medico di picchetto Tel. ...................... Natel ...................... ........................... .................. Ambulanza Tel. ...................... ........................... .................. Polizia Tel. ...................... ........................... .................. Pompieri Tel. ...................... ........................... .................. Infermieri DivCos – CM Tel. ...................... Divisione delle costruzioni Numero ufficio Tel. ...................... ........................... Ingegnere cantonale Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... Tel. ...................... Natel ...................... ........................... .................. .................. Direttore servizio di manutenzione delle strade ........................... .................. Vicedirettore servizio di manutenzione delle strade ........................... .................. Addetto alla sicurezza servizio di manutenzione delle strade ........................... .................. Sostituto dell’addetto alla sicurezza servizio di manutenzione strade ........................... .................. Direttore d’esercizio centro di manutenzione A ........................... .................. Vicedirettore esercizio centro di manutenzione A ........................... .................. Addetto alla sicurezza centro di manutenzione A ........................... .................. Sostituto dell’addetto alla sicurezza centro di manutenzione A Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.18 A.4.6.2 Schema d’allarme Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.19 A.4.6.3 Organigramma dell’organizzazione d’emergenza Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.6.2 Schema d'allarme Capogruppo Lucido 1 Direttore d'esercizio del centro di manutenzione Regolamento di competenza Dare l'allarme Falso allarme Ritiro dell'alarme Pericoloso per la vita Non pericoloso per la vita Incidente Medico Tel. Nr.: ................ Medico di turno Tel. Nr.: ................ pronto soccorso Tel. Nr.: ................ pronto soccorso Tel. Nr.: ................ catastrofe naturale si Ev. misure immediate no Incendio Esplosioni no Azione criminale sicurezza Avvenimenti A Polizia Tel. Nr.: ................ no Avvenimenti C Tel. Nr.: ................ Problema tecnico no no Pericolo per l'integrità personale e la vita si Pompieri Tel. Nr.: ................ Avvenimenti B Polizia Tel. Nr.: ................ Avvenimenti D Tel. Nr.: ................ esterno: ................ immediato Evacuazione Organizzazione di emergenza Ristabilire lo stato normale Riempire il modulo "Avviso di avvenimento" Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.4.6.3 Organigramma delle organizzazioni d'emergenza Lucido1 SERVIZIO DI PICCHETTO DELLE IMPRESE Se necessario POLIZIA Nel caso di avvenimenti straordinari informare immediatamente. Negli altri casi aspettare l'inizio del lavoro Direttore d'esercizio del centro di manutenzione competante Terzi secondo direttive specifiche Informazione all'inizio del lavoro Addetto alla sicurezzo del servizio di manutenzione delle strade Direttore Servizio di manutenzione dellestrade Comuni Ufficio di protezione ambiale Informazione sul traffico Persone interessate Ingegnere cantonale Avvenimenti elementari Danni all'edificio Albo d'informazione Direttore della Costruzione Informazione: Versione d'internet 1. Avvenimento, cosa, dove, quando 2. Danni 3. Provvedimenti presi 4. Giudizio 5. Durata dell'eventuale chiusura 6. Prossima informazione alle ore ............... Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.20 A.4.7 Lista di controllo infortuni e Scheda di rilevazione eventi SMS Questi due documenti sono disponibili sul sito internet www.nationalstrassen.ch alla rubrica «Organizzazione\Statistica IP/MP\Strumenti». Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.21 A 4.8 Pubblicazioni e informazioni relative alla soluzione settoriale SMS disponibili su internet Pubblicazioni e informazioni sulla soluzione settoriale SMS possono essere scaricate dal sito internet www.nationalstrassen.ch oppure ordinate per il tramite dei link che vi figurano. Documentazione utile sul tema può inoltre essere ottenuta presso gli enti elencati qui di seguito (link contenuti nella home page SMS): § SUVA Lucerna § CFSL (Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro) § upi (Ufficio svizzero per la prevenzione degli infortuni) § SPIA (Servizio per la prevenzione degli infortuni nell'agricoltura) Questo sistema permette di garantire che le pubblicazioni e il materiale informativo siano sempre aggiornati e completi. Per ottenere la documentazione desiderata, i centri di manutenzione sprovvisti di una connessione internet possono rivolgersi al SiBe SMS, alla SUVA (indicando il n. di ordinazione 88 094) oppure telefonare ai numeri indicati qui di seguito. Il gruppo di coordinamento rinuncia ad aggiornare sistematicamente il raccoglitore delle pubblicazioni. Quest’ultimo può essere utilizzato dai centri di manutenzione per archiviarvi le pubblicazioni scaricate oppure ordinate. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.22 Dettagli relativi agli enti precedentemente menzionati: a) SUVA Lucerna N. di telefono: 041 419 51 11 www.suva.ch Lingue: D, F, I, E >> Home >> La nostra azienda >> Documenti e pubblicazioni >> Link in Waswo Nella colonna di sinistra la ricerca può essere effettuata mediante: § Titolo § Lemma § Codice I documenti desiderati possono essere ordinati mettendoli direttamente nel cestino e numerosi testi possono essere scaricati in formato PDF. Spesso le pubblicazioni sono ottenibili gratuitamente e disponibili nelle lingue D, F, I e talvolta anche in romancio, albanese, portoghese, serbocroato, spagnolo e turco. Dal sito possono essere consultati e ordinati i seguenti documenti: § Direttive § Ordinanze § Leggi § Informazioni § Istruzioni § Liste di controllo § Moduli § Affissi § Audiovisivi (video, CD ROM, DVD) § Segnali di sicurezza, autoadesivi § Pubblicazioni mediche Sul sito della SUVA figura inoltre un link alla CFSL attraverso il quale è possibile richiedere le pubblicazioni della Commissione federale. b) CFSL (Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro) N. di telefono: 041 419 51 11 www.ekas.ch Lingue: D, F, I, E >> Pubblicazioni / Ordinazioni Nella colonna di sinistra, in alto, è disponibile un campo d’immissione mediante il quale effettuare le ricerche. Dal sito possono essere consultati e ordinati i seguenti documenti: Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.23 § § § § § § Pubblicazioni generali Direttive Pubblicazioni per i singoli settori Altre pubblicazioni Autoadesivi, cartelli di pericolo e manifesti Video c) upi (Ufficio svizzero per la prevenz ione degli infortuni) N. di telefono: 031 390 22 22 www.bfu.ch Lingue: D, F, I, E >> Home >> Supporti informativi >> Ricerca completa Dal sito internet dell’upi, http://shop.bfu.ch/it/frame.html, è possibile cercare e ordinare vario materiale d’informazione. I supporti informativi disponibili interessano, fra gli altri, i seguenti temi: § Circolazione stradale § Sport § Casa e tempo libero § Sicurezza nell’edilizia La maggior parte dei documenti può essere ottenuta gratuitamente. d) SPIA (Servizio per la prevenzione degli infortuni nell’agricoltura) N. di telefono: 062 739 50 40 www.bul.ch Lingue; D, F, I >> Informazioni >> Brochures (in lingua francese) Non è disponibile un motore di ricerca. L’indirizzo permette di ottenere opuscoli e altro materiale informativo (in tedesco e francese) sulla cura delle superfici verdi. Esempi: § § § § Lavori forestali Raccolta del legname e preparazione della legna da ardere Sicurezza delle macchine, elettricità Traffico agricolo Gli opuscoli sono a pagamento. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.4 Generale Pag. A.4.24 A 4.9 Corsi esterni di sicurezza sul lavoro e protezione della salute Gli enti elencati qui di seguito organizzano corsi di sicurezza sul lavoro e protezione della salute: § SUVA (corsi CFSL), per informazioni rivolgersi a: Silvana Muri, tel. 041 419 56 83, sito internet www.suva.ch/SuvaPro/Perfezionamento e aggiornamento § SUVA (corsi BASMO e BASPRO, corso SIL), per informazioni rivolgersi a: Dora Schneider, tel. 041 419 60 85, sito internet www.suva.ch § Associazione svizzera ispezioni tecniche (ASIT): corsi per addetti alla sicurezza, tel. 01 877 61 11 § SUVA (corsi di formazione per carrellisti): il motore di ricerca «Dritti al punto» consente di cercare l’espressione «corsi di formazione per carrellisti»; i risultati portano alla pagina Home > SuvaPro > Temi settoriali/ specializzati > Carrelli elevatori > Corso di formazione per carrellisti > Formazione di base riconosciuta in cui sono indicati alcuni centri di formazione riconosciutiScuola di salvataggio SanArena di Zurigo: offre corsi destinati al personale dei servizi sanitari aziendali, tel. 01 461 61 61, sito internet www.sanarena.ch § Wicki + Ambühl (servizi sanitari aziendali): tel. 031 372 91 01, sito internet www.wicki-ambuehl.ch § Security System Moser (corsi NATS): tel. 061 711 49 54 § upi: per informazioni rivolgersi a Jeannette Moser, tel. 031 390 22 51, sito internet www.bfu.ch Sulla home page SMS www.nationastrassen.ch sono riportati i link di alcune di queste organizzazioni che dispongono di un sito internet. Gli altri enti possono essere contattati tramite i numeri telefonici indicati. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.1 A.5 Documentazione per i centri di manutenzione A.5.1 Promemoria relativo al trasporto di carichi Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Trasporto di carichi: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli Pericolo per altri veicoli A.5.1 Lucido 1 Misure di sicurezza l Fissare i carichi in modo adeguato, affinche non cadano durante il viaggio Difficoltà nelle operazioni di scarico l Caricare i carichi in modo da assicurare un ordine logico di scarico (ultimo caricato/primo scaricato) Problemi alla schiena caricando e scaricando l Sollevare e portare seguendo il promemoria "Come sollevare correttamente". l Non sollevare e portare mai più di 15 kg. l Sollevare e portare carichi pesanti in due. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Trasporto di carichi: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli A.5.1 Lucido 2 Misure di sicurezza Ferite alle mani e ai piedi caricando e scaricando l Portare guanti di pelle. l Portare scarpe di sicurezza con calotta in acciaio. Vibrazioni l Informare il diretto superiore in caso di vibrazioni forti o altre anomalie scomode al veicolo soprattutto al sedile dell'autista. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.2 A.5.2 Promemoria relativo all’impiego di sostanze pericolose Versione d'internet Allegati: § Promemoria A.5.2.1 relativo ai rischi legati all’impiego delle sostanze pericolose § Promemoria A.5.2.2 relativo ai provvedimenti per l’impiego di sostanze pericolose § SUVA 44055 „Caratterizzazione dei veleni destinati all’artigianato“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA 11030 „Veleni. Istruzioni e avvertenze per il loro uso“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA 44067 „Come disfarsi dei rifiuti tossici“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § SSIC, Ufficio di consulenza per la sicurezza sul lavoro (UCSL): Lista di controllo: “Sostanze chimiche nell’edilizia” (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.5.2.1 Merci pericolose Sostanze molto velenose, velenose o nocive per la salute T+ T Xn n molto velenoso n velenoso n nocivo per la salute Sostanze corrosive o irritante C Lucido1 Sostanze molto infiammabili, facilmente infiammabili o infiammabili F+ F senza pericolo n molto infiammabile n facilmente infiammabile n infiammabile Sostanze che favoriscono l'infiammabilità O n corrosivo n facilitano l'infiammabilità Xi n irritante Sostanze esplosive E Versione d'internet n esplosivo Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.5.2.2 Provvedimenti per l'impiego di sostanze pericolose Lucido1 Pericoli Provvedimenti Avvelenamenti l Spostare la persona colpita il più presto possibile dalla zona di pericolo. Attenzione: Anche il soccorritore, è in pericolo, perciò predisporre misure di sicurezza. l Mettere la persona svenuta in posizione laterale e tenere al caldo. Non somministrare niente. l Lasciar bere tanta acqua (almeno 1 - 2 litri). In nessun caso lasciar bere del latte. l Occhi: Aprire le palpebre, sciacquare ca. 10 min con getto d'acqua moderato dal rubinetto o dalla doccia. Mettere un bendaggio asciutto. l Pelle: rimuovere i vestiti sporchi con cautela. Sciacquare la pelle con acqua cozzente dal rubinetto o dalla doccia durante 10 - 15 min. Mettere un bendaggio asciutto. Corrosione di acidi e soluzioni saline Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.3 A.5.3 Promemoria relativo all’impiego di macchine, apparecchi e veicoli pericolosi Versione d'internet Allegati: § Promemoria A.5.3.1 "Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza" § Promemoria A.5.3.2 "Centro di manutenzione: dispositivi di protezione individuale" § SUVA 66057 "Elastische Lagerung von Maschinen“ (disponibile solo in francese e tedesco) (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.5.3.1 Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza Lucido 1 Pericoli Misure di sicurezza Formazione insufficiente l Manovrare una macchina o un veicolo soltanto dopo aver ricevuto una relativa formazione ed istruzione d'uso. Ferite tramite scheggie, oggetti e pezzi taglienti l Portare gli occhiali di protezione con schermi laterali durante l'uso di macchine che servono a rimuovere parti del pezzo (piallare, tagliare e arrotare) l Portare guanti di lavoro durante l'uso di macchine, eccetto per lavori con fresatrice a cono a mandrino l Portare scarpe di sicurezza con calotta in acciaio. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.5.3.1 Centro di manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli Lucido 2 Misure di sicurezza Rumore l Portare una protezione auricolare (o capsule o turaccioli) per l'uso di macchine indicate come "rumorose". Vibrazioni l Informare il diretto superiore in caso di vibrazioni forti o altre anomalie agli attrezzi (soprattutto alle maniglie) ed ai veicoli (soprattutto ai sedili). Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.5.3.2 Centro di manutenzione: dispositivi di protezione individuale Lucido 1 Scarpe di lavoro con calotta in acciaio da usare sempre Occhiali di protezione con schermi laterali da usare per tutti i lavori con le macchine Guanti di lavoro in gomma per lavori con sostanze chimiche e colori Guanti di lavoro in pelle per tutti i lavori con oggetti taglienti Protettori auricolari per lavori con macchine rumorose Crema di protezione per le mani per lavori con oli minerali Maschera di filtro a uso unico per lavori di spruzzatura e di verniciatura Visiera per la protezione degli occhi contro i raggi UV per i lavori di saldatura Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.4 A.5.4 Lista di controllo “Impiego di macchine pericolose, incluse le macchine per la lavorazione del legno” N. Domanda di controllo 1. È previsto un periodo di pratica per i nuovi collaboratori? sì no r r 2. Sono noti i dati relativi al livello di pressione acustica sì della macchina? no r r 3. Se tale dato non è noto: avete misurato le emissioni acustiche della macchina? sì no r r 4. Qualora il livello di pressione acustica è superiore a 80 dB (A), è stato effettuata l’isolazione acustica della macchina? sì no r r 5. Qualora il livello di pressione acustica è superiore a 80 dB (A), si è provveduto a contrassegnare la macchina come rumorosa? sì no r r 6. Qualora l'emissione di sostanze nocive sia elevata, è possibile azionare un carburante con emissione di sostanze nocive richotta? sì no r r 7. Avete isolato le parti pericolose della macchine usate per tagliare, affilare, piallare, nelle quali dita o mani possono rimanere incastrate? sì no r r 8. Avete isolato le macchine adibite alla rimozione di pezzi di oggetti (rettificatrici, piallatrici, tagliatrici, ecc.?) o avete prescritto l’uso di occhiali di protezione? sì no r r 9. Qualora la macchina vibra fortemente, l’avete equipaggiata di sospensioni elastiche conformemente alle istruzioni dell’opuscolo SUVA 66057? sì no r r 10. Avete predisposto la protezione dalle vibrazioni al sistema mano-braccio sì no r r - ad es. rivestendo di gomma le maniglie? Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.5 N. Domanda di controllo 11. Avete messo a disposizioni dispositivi di protezione individuale? Misure in caso di risposta negativa - scarpe da lavoro sì no r r - protettori auricolari (cuffie antirumore, inserti auricolari) sì no r r - occhiali di protezione sì no r r - guanti di protezione sì no r r Allegati (nel raccoglitore pubblicazioni): § SUVA 2144 „Direttive sugli autoimpilatori“ § SUVA 67039 Lista di controllo „Piccole macchine edili“ § SUVA 67002 Lista di controllo „Seghe circolari a tavola“ § SUVA 67003 Lista di controllo „Seghe circolari di cantiere“ § SUVA 67015 Lista di controllo „Pialla portatile“ § SUVA 67016 Lista di controllo „Sega circolare portatile“ § SUVA 67036 Lista di controllo „Trapani da banco e trapani a colonna“ § SUVA 67037 Lista di controllo „Molatrici“ Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.6 A.5.5 Lista di controllo “Magazzini con sostanze pericolose” La lista seguente si applica solo ai piccoli magazzini di sostanze 2 pericolose, ossia a quelli con una superficie da 10 a 50 m , adibiti allo stoccaggio delle sostanze pericolose usate regolarmente dai servizi di manutenzione delle strade. N. Domanda di controllo 1. Esiste una lista delle sostanze stoccate nel magazzino? È stata acclusa alla documentazione d’emergenza? sì no r r 2. Vi sono schede tecniche di sicurezza per tutte le sostanze immagazzinate? sì no r r 3. Le distanze di sicurezza tra il magazzino e altre costruzioni sono state controllate? sì no r r 4. Vi è una separazione tagliafuoco conforme alle prescrizioni? sì no r r 5. Sono state osservate le misure di sicurezza per la costruzione di magazzini di esplosivi? sì no r r 6. Avete fatto in modo che la ventilazione dei magazzini di liquidi e gas sia sufficiente e che funzioni senza guasti? sì no r r 7. Sono stati previsti bacini di contenimento al di sotto dei contenitori di sostanze liquide (per il volume globale o almeno per i grandi contenitori)? sì no r r 8. Avete rimosso gli impianti di riscaldamento (li avete disattivati definitivamente)? sì no r r 9. L’allarme antincendio o l’impianto antincendio sono controllati regolarmente? La loro manutenzione è regolare? sì no r r 10. Vi sono estintori? Sono oggetto di controlli regolari? sì no r r 11. Avete controllato che l’installazione elettrica sia stata eseguita secondo le prescrizioni? sì no r r 12. Le installazioni elettriche dei magazzini di gas o liquidi esplosivi sono protette contro le esplosioni? sì no r r 13. Il magazzino è dotato di un impianto di messa a terra per il travaso dei liquidi esplosivi? sì no r r 14. I locali sono sufficientemente illuminati? sì no r r 15. È guarantita un’illuminazione d’emergenza? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e prot ezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.7 N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 16. Si è provveduto ad installare un parafulmine secondo le prescrizioni? sì no r r 17. Vi sono dispositivi adeguati di scarico e travaso? sì no r r 18. Sono disponibili mezzi di trasporto adeguati? sì no r r 19. I collaboratori dispongono del necessario dispositivo di protezione individuale per la manipolazione delle sostanze pericolose stoccate? sì no r r 20. Vi sono vie d’evacuazione? sì no r r 21. L’accesso al magazzino è stato vietato? (accesso solo alle persone autorizzate) sì no r r 22. L’accesso al magazzino è sorvegliato giorno e notte? sì no r r 23. È stato introdotto il divieto di fumare? Tale divieto è segnalato? Vi è un controllo? sì no r r 24. I collaboratori sono stati istruiti sul comportamento da adottare in caso d’incendio? sì no r r 25. L’eliminazione dei rifiuti è sorvegliata? sì no r r Allegato (nel raccoglitore pubblicazioni): § Pubblicazione AISS n. 2001 "Stoccaggio di sostanze pericolose. Guida pratica“ Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.8 A.5.6 Lista di controllo “Lavori effettuati in laboratorio” Per laboratorio si intende il laboratorio del suolo e dei rivestimenti nonché il laboratorio adibito al controllo della resistenza del calcestruzzo. N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 1. Esiste una lista delle sostanze pericolose usate in laboratorio e accluse alla documentazione d’emergenza? sì no r r 2. Vi sono schede di sicurezza per tutte le sostanze pericolose impiegate? sì no r r 3. Disponete del necessario dispositivo di protezione individuale? - occhiali di protezione con ripari laterali sì no r r - blusa di lavoro a maniche lunghe o completo da lavoro sì no r r - guanti da lavoro (consultare la tabella del sì fabbricante relativa alla resistenza del materiale) no r r 4. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 5. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r 6. Fate in modo di limitare il numero di dipendenti che lavorano allo stesso momento? sì no r r 7. Acquistate le sostanze reagenti e le soluzioni già pronte all’uso? - soluzioni alla giusta concentrazione sì no r r - sostanze reagenti nella giusta quantità sì no r r 8. Avete provveduto a contrassegnare in modo chiaro e permanente gli apparecchi del laboratorio onde evitare scambi? sì no r r 9. Avete vietato l’accesso di persone non autorizzate a locali e settori particolarmente delimitati o contrassegnati? sì no r r 10. Nel caso di pesatura e travaso, la formazione di polvere è limitata mediante aspirazione? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.9 N. Domanda di controllo 11. Nell’essicatoio avete previsto i dispositivi per condensare il vapore acqueo e separare la condensazione formatasi tra l’essicatoio e il filtro al carbonio attivo? sì no r r 12. L’eliminazione di rifiuti tossici inevitabili è garantita? sì no r r - restituzione al fabbricante sì no r r - consegna ai centri d’eliminazione competenti sì no r r 13. Il laboratorio è separato da un muro tagliafuoco? sì no r r 14. Il locale è sufficientemente ventilato? (nel caso di travaso di gas o liquidi esplosivi, occorre un ricambio d’aria dieci volte superiore) sì no r r 15. Le installazioni elettriche del laboratorio nel quale si manipolano gas o liquidi esplosivi sono protette dal rischio d’esplosione? sì no r r 16. Esiste un’installazione di messa a terra per il travaso di liquidi esplosivi? sì no r r 17. Il locale è illuminato sufficientemente? sì no r r 18. Le vie d’evacuazione sono contrassegnate e mantenute libere? sì no r r 19. L’allarme antincendio o l’impianto antincendio sono controllati regolarmente? La loro manutenzione è regolare? sì no r r 20. Vi sono estintori? Sono oggetto di controlli regolari? sì no r r 21. Avete introdotto il divieto di fumare? Vi sono i necessari segnali? Ne sorvegliate l’osservanza? sì no r r 22. I collaboratori sono istruiti sul comportamento da adottare in caso di incendio? sì no r r 23. I collaboratori conoscono le misure di pronto soccorso? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.10 A.5.7 Lista di controllo “Lavori di verniciatura, carrozzeria e spruzzatura” N. Domanda di controllo 1. Disponete del necessario DPI? Misure in caso di risposta negativa - maschera a filtro sì no r r - guanti di protezione sì no r r 2. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 3. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r 4. Le necessarie sostanze chimiche sono contrassegnate secondo le prescrizioni? sì no r r 5. Disponete di una scheda tecnica per ogni prodotto? sì no r r 6. Le sostanze chimiche impiegate sono conservate nel loro imballaggio originale? sì no r r 7. Vi siete assicurati che le sostanze chimiche velenose sono conservate sotto chiave? sì no r r 8. Vi siete assicurati che il locale di lavoro è ben ventilato? sì no r r 9. Le installazioni elettriche del locale dove vengono manipolati liquidi esplosivi sono protette dal rischio di esplosione? sì no r r 10. L’illuminazione del locale è sufficiente? sì no r r 11. Le vie d’evacuazione sono contrassegnate e mantenute libere? sì no r r 12. Il detettore d’incendi o l’impianto antincendio sono controllati regolarmente? La loro manutenzione è regolare? sì no r r 13. Sono disponibili estintori? Sono oggetto di controlli regolari? sì no r r 14. Avete introdotto il divieto di fumare? Avete installato i relativi segnali? Ne controllate l’osservanza? sì no r r 15. Vi è un addetto alla manutenzione degli apparecchi di verniciatura e spruzzatura? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.11 N. Domanda di controllo 16. Vi siete assicurati che i rifiuti vengano eliminati in modo adeguato (inclusa la riconsegna al fabbricante)? sì no r r 17. I collaboratori del laboratorio sono stati istruiti sul comportamento da adottare in caso d’incendio? sì no r r 18. I collaboratori conoscono le misure di pronto soccorso? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.12 A.5.8 Lista di controllo “Lavori di falegnameria” N. Domanda di controllo 1. Disponete del necessario DPI? Misure in caso di risposta negativa - occhiali di protezione con ripari laterali sì no r r - protezione auricolare (cuffia antirumore o inserti auricolari) sì no r r - guanti di protezione sì no r r - maschera a filtro sì no r r 2. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 3. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r 4. Tutti i macchinari sono stati acquistati sì conformemente alla lista di controllo per l’acquisto di no macchine e veicoli? r r 5. I collaboratori sono stati informati in merito alle norme di sicurezza connesse alla loro attività? sì no r r 6. Conoscete il livello di pressione acustica di tutte le macchine (dati del costruttore o misurazione propria) sì no r r 7. Avete adottato tutte le misure necessarie per ridurre il rumore alla fonte (ad esempio, schermatura delle macchine)? sì no r r 8. Avete adottato tutte le misure necessarie per ridurre alla fonte le vibrazioni al sistema mano-braccio prodotte dalle macchine (ad esempio con maniglie di gomma)? sì no r r 9. I locali sono illuminati a sufficienza? sì no r r 10. Le vie d’evacuazione sono contrassegnate e mantenute libere? sì no r r 11. I pannelli di legno sono immagazzinati secondo le prescrizioni? Sono sistemati in modo tale da evitare cadute? sì no r r 12. È stato designato un addetto alla manutenzione delle macchine nel centro di manutenzione? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.13 N. Domanda di controllo 13. Esistono estintori? Sono regolarmente controllati? sì no r r 14. I collaboratori sono istruiti sul comportamento da adottare in caso di incendio? sì no r r 15. I collaboratori conoscono le misure di pronto soccorso? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.14 A.5.9 Lista di controllo “Lavori di lattoniere e di fabbro” N. Domanda di controllo 1. Disponete dei necessari DPI? 2. La seguente lista di controllo può essere impiegata anche per i lavori eseguiti al di fuori del centro di manutenzione. Misure in caso di risposta negativa - guanti in pelle sì no r r - protezione del viso con occhiali di protezione per lavori di saldatura sì no r r - scarpe da lavoro con calotta in acciaio sì no r r Disponete dell’equipaggiamento adatto per assicurare una persona contro le cadute con una cintura di sicurezza? - un punto di ancoraggio al di sopra del posto di lavoro o almeno all’altezza della persona da assicurare sì no r r - una cintura di sicurezza adatta ad assicurare la persona sì no r r - ammortizzatore di caduta sì no r r - cordini di posizionamento sul lavoro, quale fune di attacco, fune di sicurezza con dispositivo di regolazione della lunghezza e dispositivo anticaduta sì no r r 3. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 4. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r 5. I collaboratori hanno seguito un corso d’introduzione sulle norme di sicurezza connesse alla loro attività? sì no r r 6. In ogni gruppo d’intervento avete designato un collaboratore incaricato dei contatti con il direttore d’esercizio del centro o adetto dell’organizzazione d’emergenza in caso d’infortunio? sì no r r 7. Il collaboratore dispone in ogni momento dei sistemi di collegamento necessari? sì no r r 8. Fate in modo che i collaboratori non lavorino mai da soli? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.5 Centro di manutenzione Pag. A.5.15 N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 9. Avete predisposto una cassetta con materiale di pronto soccorso per il gruppo d’intervento? sì no r r 10. Vengono usate solo scale pronte all’uso? sì no r r 11. Si è provveduto a montare un dispositivo antiscivolo ai piedi della scala? sì no r r 12. La scala doppia è munita di un dispositivo di trattenuta dei montanti? sì no r r 13. La scala doppia è munita di dispositivo d’appiglio (sullo scalino superiore)? sì no r r 14. Le scale sono usate correttamente (viso contro la scala, ambedue le mani sulla scala, scarpe antiscivolo)? sì no r r 15. L’altezza di lavoro è inferiore alla lunghezza della scala (per scale semplici) o il collaboratore può tenersi alla scala o al dispositivo d’appiglio? sì no r r Allegati (nel raccoglitore pubblicazioni): § CFSL 6204 „Lavori di riparazione in sicurezza. Informazioni relative alla sicurezza sul lavoro in officine di riparazione e manutenzione auto” § SUVA 44002 „Cinture di sicurezza“ § SUVA 44026 „Le scale portatili possono essere molto pericolose“ Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.6 Elettricità Pag. A.6.1 A.6 Documentazione relativa al gruppo Elettricità A.6.1 Lista di controllo “Comportamento corretto nei lavori con installazioni elettriche” Versione d'internet Le misure illustrate qui di seguito si basano sul concetto di sicurezza per gli impianti elettrici elaborato dall’Associazione svizzera degli elettricisti (ASE). Un simile concetto di sicurezza dev’essere elaborato conformemente all’articolo 12 dell’ordinanza sugli impianti elettrici a corrente forte. I lavori effettuati sugli impianti elettrici devono essere effettuati unicamente da personale autorizzato. L’istruzione dei collaboratori viene descritta anche nel concetto di sicurezza summenzionato. Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.6 Elettricità Pag. A.6.2 Lavori e collegamenti su impianti a media tensione (TM) N. Domanda di controllo 1. Avete a disposizione i necessari DPI? Misure in caso di risposta negativa - casco e protezione del viso sì no r r - guanti (guanti di gomma e guanti in kevlar) sì no r r - barra isolante per il montaggio di messe a terra sì no r r - giacca isolante sì no r r 2. Seguite la corretta successione nel manovrare gli interruttori di carico e i sezionatori? sì no r r 3. Avete assicurato l’impianto contro il reinserimento con lucchetti e cartelli d’avviso con nome, numero di telefono e data? sì no r r 4. Avete controllato l’assenza di tensione? sì no r r 5. Vi siete assicurati che la messa a terra o la messa in corto circuito avvengano nelle vicinanze del posto di lavoro? sì no r r 6. Vi siete assicurati che i dispositivi di messa a terra siano collegati dapprima con la messa a terra? sì no r r 7. Avete isolato le parti circostanti poste sotto tensione? sì no r r Lavori e collegamenti con impianti a bassa tensione (BT) N. Domanda di controllo 1. Vi assicurate che i partecipanti al programma delle manovre o al programma di lavoro conoscano il programma delle manovre? sì no r r 2. Osservate i punti 2-7 relativi ai lavori con gli impianti a media tensione? sì no r r 3. Avete messo a terra onnipolarmente e in corto circuito i punti in cui sussiste il rischio di tensioni di ritorno? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.6 Elettricità Pag. A.6.3 A.6.2 Lista di controllo “Infortuni provocati dall’elettricità” Salvataggio nella rete a bassa tensione N. Domanda di controllo 1. Avete disposto un’isolazione tra il ferito e voi stessi? Misure in caso di risposta negativa sì no r r sì no r r sì no r r Esempi: - afferrare il ferito prendendolo dagli indumenti secchi e isolati - Mettere al sicuro il ferito 2. Avete separato il ferito dall’oggetto posto sotto tensione? Esempi: - Allontanare l’oggetto con scarpe isolate - Allontanare l’oggetto usando il cavo isolante - Allontanare l’oggetto usando un mezzo isolante 3. Vi ricordate che non bisogna, in linea di massima, disattivare per prima cosa la corrente elettrica? Esempi: - Si potrebbe azionare l’organo di sovraccarico sbagliato o l’interruttore sbagliato - L’interruzione di corrente elettrica può rendere difficile l’operazione di salvataggio per mancanza di luce. - La ricerca del’interruttore comporta una perdita di tempo. Salvataggio nella rete ad alta tensione N. Domanda di controllo 1. Vi assicurate che vi è una distanza di sicurezza al di fuori della zona di avvicinamento e di pericolo, qualora l’impianto ad alta tensione non sia disinserito? sì no r r 2. Portate dispositivi di protezione nelle vicinanze di un impianto ad alta tensione? sì no r r 3. Vi assicurate che la distanza di sicurezza tra il ferito e le apparecchiature di contatto sia osservata? sì no r r 4. Vi assicurate che il disinserimento dell’impianto ad alta tensione sia effettuato da personale esperto e istruito? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.6 Elettricità Pag. A.6.4 Pronto soccorso N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 1. Avete messo il ferito nella posizione corretta? sì no r r 2. Respira? sì no r r 3. Nel caso di arresto respiratorio praticate la respirazione artificiale? sì no r r 4. Constatate un arresto circolatorio? sì no r r 5. Nel caso di arresto circolatorio, praticate la respirazione artificiale e il massaggio cardiaco sempre che siate istruiti a farlo? sì no r r 6. Nel caso di ustioni, raffreddate la ferita il più presto possibile, a lungo e con molta acqua? sì no r r 7. Restate vicini al ferito fino all’arrivo del medico e fino a quando il medico non si sia occupato del ferito? sì no r r Organizzazione d’emergenza N. Domanda di controllo 1. Avete designato in ogni gruppo d’intervento un collaboratore responsabile dei contatti con il direttore d’esercizio del centro e dell’organizzazione d’emergenza in caso di infortunio? sì no r r 2. Il collaboratore responsabile dispone sempre dei sistemi di collegamento necessari? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.7 Segnaletica Pag. A.7.1 A.7 Documentazione relativa alla segnaletica A.7.1 Promemoria relativo alla segnaletica corretta Versione d'internet Allegati: § Promemoria A.7.1.1 "Segnalazione: Pericoli/Misure di sucurreza" § Promemoria A.7.1.2 " Segnalazione: Dispositivo di protezione individuale" § Opuscolo "Cantieri su autostrade e semiautostrade“ edito dall’Ufficio federale delle strade (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza A.7.1.1 Lucido 1 Pericoli Misure di sicurezza Collisione con un veicolo l Non recarsi mai da solo su autostrade non chiuse al traffico. l Portare indumenti di segnalazione. l Parcheggiare il veicolo a destra in modo che il passeggero possa scendere sulla parte destra. l Per attraversare la carreggiata sono sempre necessarie due persone, una persona osserva e l'altra persona attraversa la carreggiata. l Spostare i marchi e segnalazioni sempre prevvedere in direzione del traffico. l Rimuovere i marchi e segnalazioni sempre in direzione del traffico. l Se possibile, utilizzare i veicoli di segnalazione con un piano di carico ribassato e dispositivi speciali per fissare e trasportare la segnaletica. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.7.1.1 Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli Condizioni meteorologiche Misure di sicurezza l Portare gli indumenti di segnalazione adatti alla stagione. l Quando è soleggiato applicare una crema antisolare con indice di protezione 20. l Nel caso di temperature elevate bere regolarmente acqua minerale durante l'arco della giornata lavorativa. l In inverno bere bevande calde durante la pausa. Ferite da pannelli di segnalazione l l Versione d'internet Lucido 2 Proteggere le mani con guanti di lavoro per sollevare e portare i pannelli. Mettere scarpe di sicurezza con calotta d'acciaio per sollevare e portare i pannelli. Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.7.1.1 Segnalazione: Pericoli/Misure di sicurezza Lucido 3 Pericoli Misure di sicurezza Dolori alla schiena l Utilizzare attrezzi di segnalazione che pesano meno di 15 kg. l Sollevare e portare attrezzi di segnalazione che pesano più di 15 kg sempre in due. l Sollevare e portare seguendo il promemoria come sollevare e caricare correttamente. l In base all'intensità del traffico portare una protezione auricolare (turaccioli o protezione speciale "sonus"). ž su strada aperta con un traffico di una macchina/sec. Rumore del traffico ž in galleria: sempre quando la galleria non chiusa al traffico. Vibrazioni Versione d'internet l Informare il diretto superiore su vibrazioni più forti e altre anomalie al veicolo, sopprattutto al sedile. Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.7.1.2 Segnalazione: Dispositivi di protezione individuale Lucido 1 Indumenti di segnalazione da usare sempre Scarpe di lavoro con calotta in acciaio da portare sempre Crema di protezione da applicare sempre se è soleggiato Protezione auricolare da usare se il traffico è superiore a una macchina/sec e in gallerie non chiuse al traffico Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.7 Segnaletica Pag. A.7.2 A.7.2 Lista di controllo “Segnaletica” DPI N. Domanda di controllo 1. Avete predisposto i DPI necessari ai lavori nel settore della segnaletica? Misure in caso di risposta negativa - indumenti di segnalazione sì no r r - guanti di lavoro in cuoio per manipolare pannelli di metallo (segnali) sì no r r - scarpe di lavoro con calotta d’acciaio sì no r r - protettori auricolari (cuffia antirumore o inserti auricolari) (occorre prendere in considerazione il rischio d’incidenti legato alla limitata facoltà d’udito) sì no r r - crema solare sì no r r 2. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 3. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r Segnaletica (segnali, supporti) e veicoli N. Domanda di controllo 1. Nel caso di trasporto con veicoli pesanti, usate il materiale più leggero – il peso del singolo segnale non deve superare 13 kg? sì no r r 2. Nel caso di trasporto con veicoli pesanti con piani di carico ribassati, prendete in considerazione il fatto che il peso di ogni segnale non deve superare 18 kg? sì no r r 3. Vengono usati supporti con un peso massimo di 13 kg? sì no r r 4. Viene usato un rimorchio di segnalazione per garantire la sicurezza del cantiere? sì no r r 5. Vengono impiegati veicoli di segnalazione con un piano di carico ribassato e dispositivi speciali per fissare e trasportare la segnaletica? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.7 Segnaletica Pag. A.7.3 Protezione della salute N. Domanda di controllo 1. La protezione contro le vibrazioni trasmesse a tutto il corpo è garantita? 2. Misure in caso di risposta negativa - i sedili dei veicoli dispongono di ammortizzatori incorporati sì no r r - conoscete i valori relativi alle vibrazioni trasmesse a tutto il corpo di ogni singolo veicolo impiegato (cfr. dichiarazione del costruttore o misurazioni effettuate) sì no r r Durante i mesi estivi viene messa a disposizione dei collaboratori acqua minerale? sì no r r Organizzazione d’emergenza N. Domanda di controllo 1. In ogni gruppo d’intervento avete designato un collaboratore responsabile dei contatti con il direttore d’esercizio del centro di manutenzione e dell’organizzazione d’emergenza in caso d’infortunio? sì no r r 2. Il collaboratore in questione dispone in ogni momento dei sistemi di collegamento necessari? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.7 Segnaletica Pag. A.7.4 A.7.3 Lista di controllo “Impiego sicuro dei veicoli” Allgemein N. Domanda di controllo 1. Viaggiate solo con le porte chiuse come prescritto? sì no r r 2. Usate le maniglie e le pedane per salire e scendere dal veicolo? sì no r r 3. Tenete pulite le pedane in modo tale che non vi sia il rischio di scivolare? sì no r r 4. Prima di partire allacciate la cintura di sicurezza? sì no r r 5. Sostituite la cintura di sicurezza nel caso in cui, a seguito di un incidente, sia stata soggetta a forti sollecitazioni? sì no r r 6. Sostituite immediatamente le cinture danneggiate? sì no r r 7. Regolate il sedile del conducente solo quando il veicolo è fermo e vi assicurate che il dispositivo di bloccaggio del sedile sia fissato prima di partire? sì no r r 8. Spegnete il riscaldamento supplementare alle stazioni di servizio e in locali chiusi privi d’aerazione (ad es. autorimesse) ? sì no r r 9. Avete contrassegnato i contenitori del liquido dei freni indicandone la tossicità? sì no r r 10. Avete controllato che la leva del freno a mano sia tirata correttamente? sì no r r 11. Provvedete a disattivare il freno motore sulla carreggiata scivolosa (pericolo di sbandamento)? sì no r r 12. Vi siete assicurati che in ogni veicolo vi sia una cassetta con il materiale di pronto soccorso e che tale materiale venga aggiornato regolarmente? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.7 Segnaletica Pag. A.7.5 Carico N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 1. Disponete il carico in modo uniforme? sì no r r 2. Se necessario, provvedete ad assicurare il carico? sì no r r 3. Controllate che il peso sugli assali, sulle ruote e il peso massimo ammesso non vengano superati? sì no r r 4. Siete coscienti del fatto che le norme di guida, lo spazio di frenata e la guida del veicolo variano a seconda della posizione del carico (merce, peso, baricentro)? sì no r r Cassone ribaltabile N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 1. Quando il cassone ribaltabile viene scaricato badate che il veicolo sia orizzontale e che le ruote cariche poggino su un fondo stabile? sì no r r 2. Durante lo scarico dell’autocarro vi assicurate che non vi siano persone nella zona di scarico, nel campo di ribaltamento o al disotto del ponte ribaltabile? sì no r r Lavori al di sotto del veicolo N. Domanda di controllo 1. Usate cunei di sicurezza? Vi assicurate che il veicolo sia bloccato? sì no r r 2. Evitate posizioni forzate? Usate fosse con un’illuminazione adeguata? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.8 Servizio invernale Pag. A.8.1 A.8 Documentazione relativa al servizio invernale A.8.1 Promemoria relativo al servizio invernale Versione d'internet Allegati: § Promemoria A.8.1.1 "Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza" § Promemoria A.8.1.2 "Servizio invernale: Dispositivi di protezione individuale" Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.8.1.1 Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza Lucido 1 Pericoli Misure di sicurezza Carichi pesanti l Sollevare e portare seguendo il promemoria "Come sollevare correttamente". l Non solleva e porta più di 15 kg. l Solleva e porta carichi pesanti in due. l Evitare il contatto delle pelle con sale e salamoia. l Utilizzare i guanti. l Legarsi con una corda. l Rimuovere oppure fare attenzione in caso di neve e ghiaccio. Contatto della pelle con sale e salamoia Caduta da impalcature e sili Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.8.1.1 Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza Lucido 2 Pericoli Misure di sicurezza Condizioni meteorologiche l Indossare indumenti di segnalazione pesanti per l'inverno. l Utilizzare scarpe da lavoro con suole antiscivolo. l Bere bevande calde durante la pausa. l Non trattenersi mai davanti al veicolo. l Se possibile, svolgere il lavoro in coppia. Uso di spargisale, spazzaneve, spazzaneve a turbina Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Servizio invernale: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli A.8.1.1 Lucido 3 Misure di sicurezza Rumore durante l'uso di macchine l e caricatrici Portare una protezione auricolare (capsule o turaccioli). Vibrazioni Informare il diretto superiore su vibrazioni più intense o altre anomalie scomode al veicolo, soprattutto al sedile. Versione d'internet l Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.8.1.2 Servizio invernale: Dispositivi di protezione individuale Indumenti di segnalazione Lucido 1 Guanti di lavoro di pelle per lavori con oggetti freddi e taglienti da usare sempre Guanti di gomma per lavori con sale e acqua salate Protezione auricolare per lavori con macchine la cabina aperta Cintura di salvataggi per la pulizia dei sili e quando c'è pericolo di caduta Dispositivo ammortizzante della caduta per la pulizia dei sili e quando c'è pericolo di caduta specialmente nel caso di ghiaccio e neve Casco per la pulizia dei sili, nei canali e in vani stretti Scarpe di lavoro con suole antiscivolo per lavori all'aperto Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.8 Servizio invernale Pag. A.8.2 A.8.2 Lista di controllo “Preparativi per il servizio invernale” N. Domanda di controllo 1. Avete messo a disposizione i necessari DPI? Misure in caso di risposta negativa - indumenti di segnalazione per l’inverno sì no r r - guanti invernali sì no r r - scarpe di lavoro con suole antiscivolo sì no r r - protettori auricolari (cuffia antirumore, inserti auricolari) sì no r r 2. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 3. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r 4. Disponete di istruzioni d’uso per ogni veicolo del servizio invernale? sì no r r 5. Tutti i collaboratori hanno seguito un corso introduttivo relativo alla sicurezza delle attività invernali? sì no r r 6. Avete designato per ogni gruppo d’intervento un collaboratore per i contatti con il direttore d’esercizio del centro di manutenzione e per l’organizzazione d’emergenza nel caso di un incidente? Il collaboratore in questione dispone in ogni momento dei sistemi di collegamento necessari? sì no r r 7. Mirate a designare almeno due collaboratori per veicolo? sì no r r 8. Avete disposto che vi sia una cassetta di pronto soccorso nel veicolo e che il materiale venga controllato e aggiornato regolarmente? sì no r r 9. Date ai collaboratori la possibilità di consumare bibite calde durante la pausa? sì no r r 10. Preparate i veicoli adibiti al servizio invernale già all’inizio di novembre? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.8 Servizio invernale Pag. A.8.3 N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 11. Provvedete a garantire la protezione contro le vibrazioni trasmesse a tutto il corpo? sì no r r - i sedili hanno un’ammortizzazione incorporata sì no r r - conoscete i valori delle vibrazioni trasmesse a tutto il corpo per ogni veicolo (cfr. dichiarazione del costruttore o misurazioni effettuate)? sì no r r 12. Vi assicurate che alla fine dell’inverno gli impianti adibiti al servizio invernale siano sottoposti a manutenzione? sì no r r 13. Vi assicurate che i collaboratori non entrino in contatto diretto della pelle con le soluzione acquose o con il sale? sì no r r 14. Per i lavori effettuati in silo o in cisterne vi assicurate che il rischio di cadute o di scivolate sia eliminato? Anche in inverno con neve e ghiaccio? sì no r r 15. Provvedete che i collaboratori responsabili della pulizia dei silo siano assicurati con una corda (cfr. appendice A.10.2)? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.9 Spazi verdi Pag. A.9.1 A.9 Documentazione relativa alla cura degli spazi verdi A.9.1 Promemoria relativo al comportamento corretto Versione d'internet Allegati: § Promemoria A.9.1.1 "Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza" § Promemoria A.9.1.2: "Cura degli spazi verdi: Disposizion di protezione individuale per i lavoro forestali e il lavoro con motosega" § Promemoria A.9.1.3: "Cura degli spazi verdi: Comportamento nel caso di punture di zecche" § Bollettino d’informazione SUVA 55029.i: "Sicurezza nei lavori forestali“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § Bollettino d’informazione SUVA 44060.i: "Prodotti per il trattamento delle piante – Come proteggersi?“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § Bollettino d’informazione SUVA 33017.i: "Taglio di legname come attività accessoria. Badare anche alla sicurezza“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § Bollettino d’informazione SUVA 44051.i "Attenzione alle punture di zecche“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA, 67014, "Checkliste: Rolltischkreissäge" (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA, 67069, "Checkliste: Wippkreissäge" (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.9.1.1 Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli Condizioni meteorolgiche Rumore delle macchine e caricatrici del traffico stradale Punture di zecche Versione d'internet Lucido 1 Misure di sicurezza l Quando è soleggiato applicare una crema antisolare con indice di protezione 20. l Nel caso di temperature elevata bere regolarmente acqua minerale durante l'arco della giornata lavorativa. l In inverno indossare indumenti di segnalazione adeguatie pesanti. l Portare una protezione auricolare (capsule o turaccioli) per i lavori con le seguenti macchine: ž falciatrice a mano ž sega a motore ž macinatrice ž falciatrice per prati ž soffiatore l Provvedimenti secondo il promemoria "Cura degli spazi verdi: Comportamento nel caso di punture di zecche" Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.9.1.1 Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza Lucido 2 Pericoli Misure di sicurezza Vibrazioni l Informa il diretto superiore su vibrazioni più intense o altre anomalie scomode alle macchine (soprattutto alle manigli) ai veicoli (soprattutto ai sedili) Portare e sollevare carichi pesanti l Sollevare e portare seguendo il promemoria "Come sollevare correttamente". l Non sollevare e portare mai più di 15 kg. l Sollevare e portare carichi pesanti in due. l Evitare posizioni forzate come curvarsi a lungo, posizione inclinata della testa. Ferite e altre lesioni provocate da Lavoro forestale: attrezzi e rami l seguire il promemoria SUVA 33013 Altri lavori: l l Versione d'internet Portare un casco Portare guanti da lavoro eccetto per lavori con fenditrice con cono a mandrino. Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.9.1.1 Cura degli spazi verdi: Pericoli/Misure di sicurezza Pericoli Passi falsi e cadute Misure di sicurezza l Osservare le barriere delle scarpate e buche. l Portare scarpe di lavoro con suole antiscivolo e calotte di acciaio. l Tenere in ordine il posto di lavoro e non lasciare in giro gli utensili, le macchine ed il materiale. Se una scarpata è più ripida di 1:1 mettere una delimitazione alla parte inclinata. l Pericoli per gli occhi l l Contatto con sostanze chimiche (p.es. pesticidi) Versione d'internet Lucido 3 l Portare occhiali di protezione con schermo laterale per tutti i lavori. Portare una visiera per i lavori forestali. Seguire il promemoria SUVA 44060 Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Cura degli spazi verdi: Dispositivi di protezione individuale per il lavoro forestale e il lavoro con motosega Lesioni: A.9.1.2 Lucido 1 Protezione: 4% Casco Protezione del udito Protezione del viso Tronco: 3% Vestito di lavoro aderente Colore di segnalazione Braccia: 8% Testa: Mani: 33 % Gambe: 44 % Guanti Pantaloni con protezione contro i tagli Ginocchiera Gambali Piedi: Versione d'internet 8% Scarpe pesanti con calotta in acciaio Suole antiscivolo Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Promemoria Cura degli spazi verdi: Comportamento nel caso di punture di zecche Append. A.9.1.3 Lucido 1 1. Rimuovere subito la zecca 2. Disinfettare il punto d'entrata 3. Consultare il medico l se la puntura avviene in una zona di meningoencefalite di prima estate e la persona interessata non è vaccinata l se al punto d'entrata si constatano delle alterazioni della pelle l se dopo la puntura delle zecca si manifestano disturbi influenzali o sintomi della malattia LymeBorreliose Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.9 Spazi verdi Pag. A.9.2 A.9.2 Lista di controllo “Pianificazione d’intervento ed esecuzione” N. Domanda di controllo 1. Provvedete, nel piano di intervento, a fare in modo che i collaboratori con una formazione speciale (giardinieri o forestali) siano privilegiati rispetto agli altri? 2. Avete a disposizione sufficienti DPI per ogni gruppo d’intervento (o 2 o 3, a seconda delle necessità del Cantone)? Misure in caso di risposta negativa sì no r r - protettori auricolari (cuffia antirumore o inserti auricolari) per tutti sì no r r - almeno occhiali di protezione con schermi laterali per tutti sì no r r - scarpe da lavoro con suole antiscivolo (calotta in acciaio raccomandata) sì no r r - guanti di lavoro per tutti, eccetto per i lavori mediante macchine fenditrici con foro conico della testa del mandrino sì no r r - indumenti di segnalazione per tutti sì no r r - protezione per il viso per i lavori forestali sì no r r - pantaloni da lavoro con protezione contro i tagli (per coloro che lavorano alla motosega) sì no r r - mantella, tuta, overall per lavori con pesticidi sì no r r 3. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 4. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r 5. I collaboratori hanno frequentato un corso d’introduzione alla sicurezza sul lavoro nel loro settore specifico? sì no r r 6. Prendete in considerazione il fatto che occorre eseguire i lavori seguendo una certa successione, a seconda dell’umidità del terreno (ovvero si inizia con i terreni più secchi)? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.9 Spazi verdi Pag. A.9.3 N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 7. Nell’esecuzione dei lavori avete previsto di segnalare e recintare il perimetro in cui vi ene effettuata la cura degli spazi verdi, separandola dalla corsia del traffico? sì no r r 8. Avete previsto di delimitare il dissodamento rispetto al terreno inclinato, nel caso in cui la pendenza sia superiore a 1:1? sì no r r 9. Avete predisposto una cassetta di pronto soccorso per un gruppo d’intervento (o due o tre, a seconda delle esigenze del Cantone)? sì no r r 10. Controllate e aggiornate regolarmente il materiale contenuto nella cassetta? sì no r r 11. La cassetta di pronto soccorso contiene pinzette speciali per togliere le zecche? sì no r r 12. Avete designato per ogni gruppo d’intervento un collaboratore responsabile dei contatti con il direttore d’esercizio del centro di manutenzione o per l’organizzazione d’emergenza in caso d’infortunio? Il collaboratore dispone dei mezzi di collegamento necessari in ogni momento? sì no r r 13. Pensate di minimizzare il lavoro individuale? sì no r r 14. Per acquisto di nuovi veicoli destinati ai lavori forestali, badate agli aspetti legati alla sicurezza dei trattori forestali? (cfr. affisso SUVA 55026: “Sicurezza con i trattori forestali”) sì no r r 15. Disponete delle schede di sicurezza per tutti i prodotti chimici usati nella cura degli spazi verdi? Tali schede sono disponibili in ogni momento? Osservate le prescrizioni relative ai dispositivi di protezione individuale? sì no r r 16. Nel limite del possibile, minimizzate le vibrazioni trasmesse a tutto il corpo? - nei sedili sono incorporati degli ammortizzatori sì no r r - conoscete i valori relativi alle vibrazioni trasmesse a tutto il corpo per ogni veicolo (cfr. dati del costruttore o misurazioni effettuate) sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.9 Spazi verdi Pag. A.9.4 N. Domanda di controllo 17. Nel limite del possibile, minimizzate le vibrazioni al sistema mano-braccio? Misure in caso di risposta negativa - le maniglie sono ricoperte di gomma sì no r r - conoscete i valori relativi alle vibrazioni al sistema mano-braccio per ogni veicolo (cfr. dati del costruttore o misurazioni effettuate) sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.10 Manutenzione Pag. A.10.1 A.10 Documentazione relativa alla pulizia e alla manutenzione A.10.1 Promemoria relativo al comportamento corretto Versione d'internet Allegati: § Promemoria A.10.1.1 "Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza" § Promemoria A.10.1.2 " Pulizia e manutenzione: Dispositivi di protezione individuale" § SUVA SBA 122: „Protezione della pelle“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA 44062.i: "Sicurezza nei lavori all’interno di pozzi, fosse e canalizzazioni“ (nel raccoglitore pubblicazioni) § SUVA 84007.i: "Pozzi, fosse e canalizzazioni. L’essenziale per ritornare in superficie sani e salvi“ (nel raccoglitore pubblicazioni) Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza A.10.1.1 Lucido 1 Pericoli Misure di sicurezza Contatto della pelle con cemento l Portare/indossare guanti di lavoro su base di silicone. Contatto della pelle con oli minerali l Massagi le pelle delle unghie con una pomata di protezione prima del lavoro. l Lavare le mani dopo il lavoro sotto l'acqua corrente con sapone senza sabbia. l Non lavare mai le mani con prodotti solventi. l Portare guanti di lavoro. l Osservare le prescrizioni del fabbricante. Contatto della pelle con prodotti di pulizia Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza A.10.1.1 Lucido 2 Pericoli Misure di sicurezza Intossicazione di gas pericolosi l Eseguire le misure di controllo prima di entrare nei canali: l Ventilare sufficientamente la sezione di lavoro. l Portare una maschera con filtro in una galleria con traffico di 10 macchine/min. l Intossicazione con sostanze pericolose durante i lavori usuali di pulizia l l Versione d'internet Osservre le schede di sicurezza. Conservare le confezioni originali dei prodotti. Disporre in modo visibile e leggibile le iscrizioni sui contenitori. Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza A.10.1.1 Lucido 3 Pericoli Misure di sicurezza Cadute o scivolo ni durante la pulizia dei pozzi l Segnalare le aperture sul sudo e assicurarle contro le cadute. l Utilizzare un dispositivo di sicurezza con corda. l Se questo lavoro dura più di un giorno alla settimana, utilizzare una maschera con filtro. Polvere proveniente dalla rimozione di verniciature Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria Pulizia e manutenzione: Pericoli/Misure di sicurezza A.10.1.1 Lucido 4 Pericoli Misure di sicurezza Vibrazioni durante la pulizia con macchine l Informa il diretto superiore su vibrazioni più intense o altre anomalie scomode al veicolo, soprattutto al sedile. Rumore in galleria l Portare/indossare sempre una protezione auricolare (capsula, turacciolo) se la galleria non è chiusa al traffico. Versione d'internet Versione 16.06.2005 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade Append. Promemoria A.10.1.2 Pulizia e manutenzione: Dispositivi di protezione individuale Lucido 1 Crema di protezione solare da applicare sempre col tempo soleggiato Indumenti di segnalazione Scarpe di lavoro con calotta in acciaio da usare sempre da usare sempre Casco per lavori in pozzi e canali Occhiali di protezione con schermi laterali da usare per tutti i lavori con sostanze chimiche Protezione auricolare da usare quando il traffico è superiore é una macchina/sec e in gallerie non chiuse al traffico Guanti di lavoro di gomma per lavori con sale e acqua salate Maschera di filtro a uso unico per lavori in galleria se il traffico è superiore a 10 macchine per minuto Dispositivo ammortizzante della caduta per lavori in pozzi e canali con pericolo di caduta Cintura di salvataggio per lavori in pozzi e canali con pericolo di caduta Versione d'internet Crema di protezione per le mani per lavori con oli minerali Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.10 Manutenzione Pag. A.10.2 A.10.2 Lista di controllo “Pulizia e manutenzione” N. Domanda di controllo 1. Avete predisposto sufficienti DPI per il gruppo d’intervento (o due o 3, a seconda dei bisogni del Cantone)? 2. Misure in caso di risp osta negativa - guanti da lavoro in silicone per i lavori con il calcestruzzo sì no r r - guanti da lavoro tradizionali sì no r r - unguento di protezione per i lavori con gli oli minerali ( se non sono disponibili guanti da lavoro) sì no r r - indumenti di segnalazione per la stagione calda e fredda sì no r r - protezione antipioggia sì no r r - protettori auricolari sì no r r - maschera di protezione sì no r r Avete messo a disposizione l’equipaggiamento per fissare ad una cintura di sicurezza i collaboratori che lavorano nei canali, nelle fosse e nei pozzi? - punto d’ancoraggio stabile, carico utile: almeno 7’500 N (750 kg) sì no r r - lavoro nei pozzi con scale: dispositivi anticaduta con manovella di salvataggio fissata al treppiedi sì no r r - ammortizzatore di caduta sì no r r - cordino di posizionamento, funi di sicurezza sì no r r - imbracatura sì no r r 3. I DPI sono aggiornati e rinnovati regolarmente? sì no r r 4. Sono presi in considerazione i nuovi sviluppi nel campo dei DPI? sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.10 Manutenzione Pag. A.10.3 N. Domanda di controllo 5. Nel caso di lavori in pozzi, fosse o canalizzazioni si è provveduto a sbarrare sufficientemente il campo stradale? sì no r r 6. Nel caso di lavori in pozzi, fosse o canalizzazioni, le aperture praticate nel campo stradale sono segnalate in modo sufficiente onde evitare cadute? sì no r r 7. Nella pulizia di canali, pozzi e fosse l’area di lavoro è sufficientemente ventilata? sì no r r 8. Prima di procedere alla pulizia di canali, pozzi e fosse o per altri lavori effettuati in questo tipo di costruzioni, procedete a misurazioni di controllo? sì no r r 9. Prima di entrare nei canali, pozzi o fosse aspirate i gas pericolosi e i vapori con un ventilatore? sì no r r 10. Prima di entrare nei canali, pozze o fosse provvedete a ventilare per un certo tempo rimuovendo, ad esempio, il coperchio? sì no r r 11. I lavori nelle canalizzazioni, pozzi o fosse possono essere effettuati in una posizione del corpo quasi normale? sì no r r 12. Le persone che sono entrate nelle canalizzazioni, i pozzi e le fosse sono sorvegliate dall’esterno? sì no r r 13. Fate in modo che dopo un incidente in una canalizzazione, in un pozzo o in una fossa, nessuno più entri prima che venga organizzato un ulteriore aiuto o prima che tale aiuto giunga sul posto? sì no r r 14. La concentrazione di sostanze nocive nell’aria della galleria si situa al disotto dei valori MAK per i lavori nelle gallerie? sì no r r 15. Le emissioni acustiche nella galleria sono inferiori al valore limite di sollecitazione normale pari a 85 dB(A)? sì no r r 16. L’illuminazione dei lavori nelle canalizzazioni, pozzi, fosse e gallerie è sufficiente? sì no r r 17. I collaboratori conoscono le misure di pronto soccorso nel caso di avvelenamento e causticazione (Bollettino SUVA 11030: “Veleni”)? sì no r r 18. Avete predisposto per ogni gruppo d’intervento un collaboratore responsabile dei contatti con il direttore d’esercizio del centro di manutenzione e per l’organizzazione d’emergenza nel caso di un infortunio? sì no r r Versione d'internet Misure in caso di risposta negativa Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.10 Manutenzione Pag. A.10.4 N. Domanda di controllo Misure in caso di risposta negativa 19. Il collaboratore in questione dispone in ogni momento dei necessari sistemi di collegamento? sì no r r 20. Nell’ordinare il cemento, comunicate al fornitore che deve trattarsi di cemento povero in cromo? sì no r r 21. Disponete delle schede di sicurezza per ogni prodotto usato nella pulizia e nella manutenzione? Le schede sono disponibili in ogni momento? Osservate le istruzioni relative ai DPI? sì no r r 22. Se non ottenete la scheda di sicurezza (il fabbricante si rifiuta di consegnarvela), rinviate il prodotto? sì no r r 23. Conoscete i dati riportati sulle schede di sicurezza (Bollettino SUVA 11030: “Veleni”)? sì no r r 24. Se il prodotto è tossico (appartiene ad una delle classi di tossicità), avete cercato di sostituirlo con un prodotto meno tossico? sì no r r 25. Fate in modo che il prodotto permanga sempre nell’imballaggio originale (non in bottiglie o in imballaggi di alimenti)? sì no r r 26. Sistemate i contenitori in modo tale che la scritta sia visibile? sì no r r 27. Eliminate i residui in modo adeguato (ad es. rinvio del prodotto al fabbricante)? sì no r r 28. Fate in modo che le vibrazioni trasmesse dalle macchine adibite alla pulizia delle strade siano minimizzate? - i sedili sono ammortizzati sì no r r - conoscete i dati relativi alle vibrazioni trasmesse al conducente (cfr. dati del costruttore o misurazioni effettuate) sì no r r Versione d'internet Versione 16.06.2005 Appendice, Manuale soluzione settoriale Sicurezza sul lavoro e protezione della salute nei servizi di manutenzione delle strade A.11 Soluzione settoriale Pag. A.11.1 A.11 Soluzione settoriale per i servizi di manutenzione delle strade Versione d'internet Versione 16.06.2005