PROGRAMME
FR
19 mai - 8 juin 2008
Retrouvez sur le Guide du Parc les emplacements correspondants aux chiffres et aux lettres
mentionnés dans les rubriques ci-dessous.
PROGRAMME
GB
19 May - 8 June 2008
The Park Guide indicates the locations corresponding to the figures and letters mentioned in the
sections below.
PROGRAMA
ES
19 de Mayo - 8 de Junio de 2008
Encuentra en la Guía del Parque los emplazamientos correspondientes a las cifras y letras
mencionadas en las secciones siguientes.
RENCONTRES AVEC DES PERSONNAGES DISNEY
MEET ‘N’ GREET WITH DISNEY CHARACTERS
ENCUENTROS CON LOS PERSONAJES DISNEY
Symbole indiquant les lieux de rencontres sur le plan du Guide du Parc.
This symbol on the map in the Park Guide denotes the meeting locations.
Verás este símbolo, que indica los lugares de encuentro, en el plano de la Guía del Parque.
Durée approximative 20 à 30 min.
FRONT LOT
Minnie - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h à 12h30 et de 14h à 16h
Toon Train - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11h30, 12h30, 15h, 16h
PRODUCTION COURTYARD
Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10h30
TOON STUDIO
Mickey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h45 à 12h30 et de 14h à 16h
Les Nouvelles Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h15 à 16h45
Sulli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h15 à 12h45 et de 14h45 à 16h15
SPECTACLES HIGH SCHOOL MUSICAL ••• itinéraire (Consultez le Guide du Parc)
Activity lasts around 20 to 30 minutes.
FRONT LOT
Minnie - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 10:00 to 12:30, from 14:00 to 16:00
Toon Train - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:30, 15:00, 16:00
PRODUCTION COURTYARD
Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:30
TOON STUDIO
Durée approximative 15 min. Représentations toutes les 15 min.
Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.30 h
TOON STUDIO
ESPECTÁCULOS HIGH SCHOOL MUSICAL
SHOWS
Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horaires à consulter sur place
PRODUCTION COURTYARD
HIGH SCHOOL MUSICAL SHOWS ••• parade route (see the Park Guide)
SPECTACLES
Durée approximative 30 min. Les portes ouvrent 10 min. avant et ferment à l’heure du début
de la représentation.
Minnie - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.00 a 12.30, de 14.00 a 16.00 h
Toon Train - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.30, 15.00 y 16.00 h
Mickey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.45 a 12.30, de 14.00 a 16.00 h
Las Nuevas Estrellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.15 a 16.45 h
Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.15 a 12.45, de 14.45 a 16.15 h
High School Musical on Tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:40, 13:40
High School Musical 2: School’s Out!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16:15, 17:15, 18:15
Tournage en direct - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11h20, 12h10, 14h15, 15h05, 15h55
CinéMagique - 2
. . . . . . . . . . . 10h45, 11h30, 12h15, 13h00, 15h15, 16h00, 16h45, 17h30
FRONT LOT
Mickey Mouse . . . . . . . . . . . . from 10:45 to 12:30, from 14:00 to 16:00
New Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 10:15 to 16:45
Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 10:15 to 12:45, from 14:45 to 16:15
High School Musical on Tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12h40, 13h40
High School Musical 2: School’s Out!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16h15, 17h15, 18h15
PRODUCTION COURTYARD®
Duración aproximada 20 a 30 min.
PRODUCTION COURTYARD®
Shooting live – Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:20, 12:10, 14:15, 15:05, 15:55
CinéMagique - 2
. . . . . . . . . . . . . . . 10:45, 11:30, 12:15, 13:00, 15:15, 16:00, 16:45, 17:30
Lasts approximately 30 minutes. Doors open 10 minutes before each performance and
close at showtime.
Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . Program timetable available onsite
Lasts approximately 15 minutes. Performances start every 15 minutes.
••• itinerario (Consulta la Guía del Parque)
Animagique® - 3 . . . . . . . . . 11h30, 12h25, 13h20, 14h15, 16h35, 17h30
Durée approximative 20 min. Les portes ouvrent 10 min. avant et ferment à l’heure du début
du spectacle.
BACKLOT
Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10
Semaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13h, 15h45
Week-end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11h15, 14h15, 15h45
Durée approximative 50 min. Présentez-vous 30 min. avant le début du spectacle.
Horaires donnés à titre indicatif. Les spectacles, parades et animations mentionnés sur ce
dépliant peuvent être modifiés, retardés ou supprimés sans préavis, notamment en cas de
conditions climatiques défavorables.
TOON STUDIO
Animagique® - 3 . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:25, 13:20, 14:15, 16:35, 17:30
Lasts approximately 20 minutes. Doors open 10 minutes before each performance and
close at showtime.
BACKLOT
Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10
Weekdays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:00, 15:45
Weekends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:15, 14:15, 15:45
Lasts approximately 50 minutes. Please arrive 30 minutes before showtime.
Park opening hours are for information only. The shows, parades and events mentioned
in this leaflet are subject to change, postponement or cancellation without prior notice,
particularly in the event of bad weather.
19 mei - 8 juni 2008
Zie in de Gids van het Park welke plaatsen overeenkomen met de cijfers en de letters die bij
onderstaande rubrieken staan aangegeven.
ONTMOETINGEN MET DISNEY FIGUREN
Symbool dat de plaats van de ontmoetingen op de kaart van de Gids voor het Park aangeeft.
Tijdsduur ongeveer 20 - 30 min.
FRONT LOT
Minnie - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . van 10.00 t/m 12.30 uur, van 14.00 t/m 16.00 uur
Toon Train - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.30, 15.00, 16.00 uur
PRODUCTION COURTYARD
Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.30 uur
TOON STUDIO
Mickey Mouse . . . . van 10.45 t/m 12.30 uur, van 14.00 t/m 16.00 uur
De Nieuwe Sterren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . van 10.15 t/m 16.45 uur
Sulley . . . . . . . . . . . . van 10.15 t/m 12.45 uur, van 14.45 t/m 16.15 uur
SHOWS HIGH SCHOOL MUSICAL
••• route van de Parade (bekijk de Gids voor het Park)
High School Musical on Tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.40 y 13.40 h
High School Musical 2: School’s Out!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15, 17.15 y 18.15 h
High School Musical on Tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.40, 13.40 uur
High School Musical 2: School’s Out!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15, 17.15, 18.15 uur
ESPECTÁCULOS
SHOWS
PRODUCTION COURTYARD®
Shooting live – Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20, 12.10, 14.15, 15.05 y 15.55 h
CinéMagique - 2
. . . . . . . . . . . . . 10.45, 11.30, 12.15, 13.00, 15.15, 16.00, 16.45 y 17.30 h
Duración aproximada 30 min. Las puertas abren 10 min. antes y cierran a la hora del
comienzo de la representación.
Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horarios a consultar in situ
Duración aproximada 15 min. Representación cada 15 min.
TOON STUDIO
PROGRAMMA
NL
TOON STUDIO
Animagique® - 3 . . . . . . . . . 11.30, 12.25, 13.20, 14.15, 16.35 y 17h30 h
Duración aproximada 20 min. Las puertas abren 10 min. antes y cierran a la hora del
comienzo del espectáculo.
BACKLOT
Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10
Semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00 y 15.45 h
Fin de semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15, 14.15 y 15.45 h
Duración aproximada 50 min. Es aconsejable presentarse 30 min. antes del comienzo del
espectáculo.
Los horarios se incluyen a título orientativo. Los espectáculos, cabalgatas y demás
acontecimientos descritos en el presente folleto están sujetos a cambios, retrasos o
anulaciones sin previo aviso, en particular debido a condiciones climáticas adversas
PRODUCTION COURTYARD®
Shooting live – Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20, 12.10, 14.15, 15.05, 15.55 uur
CinéMagique - 2
. . . . . . . . . . . . 10.45, 11.30, 12.15, 13.00, 15.15, 16.00, 16.45, 17.30 uur
Tijdsduur ongeveer 30 min. De deuren gaan 10 min. te voren open en sluiten bij het begin
van de voorstelling.
Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tijden ter plaatse aangegeven
Tijdsduur ongeveer 15 min. Voorstelling elk kwartier
TOON STUDIO
Animagique® - 3 . . . . . . . . . 11.30, 12.25, 13.20, 14.15, 16.35, 17.30 uur
Tijdsduur ongeveer 20 min. De deuren gaan 10 min. voor elke voorstelling open en gaan aan
het begin van elke voorstelling dicht.
BACKLOT
Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10
Weekdagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00, 15.45 uur
Weekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15, 14.15, 15.45 uur
Tijdsduur ongeveer 50 min. Wij verzoeken u om 30 min. voor het begin van de show
aanwezig te zijn.
De aangegeven tijden zijn bij benadering. De shows, parades en activiteiten die op deze
folder staan aangegeven, kunnen gesloten zijn, onderhevig aan veranderingen zijn,
gewijzigd of geannuleerd worden zonder voorafgaande kennisgeving, met name bij slechte
weersomstandigheden
PROGRAMMA
IT
19 maggio - 8 giugno 2008
Ritrovate sulla Guida del Parco i luoghi corrispondenti alle cifre e alle lettere indicate nelle
seguenti sezioni.
HORAIRES D’OUVERTURE - OPENING HOURS
HORARIOS DE APERTURA - OPENINGSTIJDEN
ORARI D’APERTURA - ÖFFNUNGSZEITEN
19/05 - 08/06/2008
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
Disneyland© Park
Walt Disney Studios© Park
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 22:00
10:00 - 21:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 20:00
10:00 - 21:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 22:00
10:00 - 21:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
10:00 - 19:00
19. Mai - 8. Juni 2008
Die Standorte, die den in den nachstehenden Rubriken angegebenen Ziffern und Buchstaben
entsprechen, sind im Park-Leitfaden aufgeführt.
19/05 - 8/06/2008
INCONTRI CON I PERSONAGGI DISNEY
BEGEGNUNGEN MIT DISNEY FIGUREN
Questo simbolo indica i luoghi d’incontro sulla cartina della Guida del Parco.
Mit diesem Symbol sind die Treffpunkte auf dem Plan des Park-Leitfadens gekennzeichnet.
Durata approssimativa da 20 a 30 min.
FRONT LOT
Minni - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.00 alle 12.30, dalle 14.00 alle 16.00
Toon Train - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.30, 15.00, 16.00
PRODUCTION COURTYARD
Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.30
TOON STUDIO
© DISNEY Euro Disney Associés S.C.A. - Siren 397471822 - RCS MEAUX - Capital Social 611 099 156,70 € - Licences E.S. n° 1-1013295 - 1-1013307 ; 2-1013293 et 3-1013294. Imprimeur: Gutenberg Online
Horaires des spectacles, temps d’attente, vidéos... directement et gratuitement
en allumant la fonction Bluetooth® de votre téléphone portable.
Service fonctionnant dans les zones de couverture suivantes : Disney Studio 1 - 1 ;
Crush’s Coaster® - 5 ; The Twilight Zone Tower of TerrorTM - 13, ainsi qu’au Panneau
d’Information
Free real-time information on wait times, plus show times, videos and more
through the Bluetooth® function of your mobile phone.
Service activates in the following zones: Disney Studio 1 - 1, Crush’s Coaster 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM - 13 and at the Information Board
Horarios de espectáculos, tiempo de espera, videos... directamente y gratuitamente enchufando el blutooth® de su teléfono móvil.
Este servicio funciona unicamente en las zonas de cobertura siguientes: Disney
Studio 1 – 1, Crush’s Coaster – 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM - 13, y en el
Panel de información
Aanvangstijden van de shows, wachttijden, video’s... direkt en gratis zodra uw
Bluetooth® functie van uw telefoon is geactiveerd.
Service beschikbaar in de volgende zones: Disney Studio 1 – 1, Crush’s Coaster 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM – 13, als wel bij het Informatiebord
Orario spettacoli, tempo d’attesa, video... direttamente e gratuitamente attivando
la funzione Bluetooth® del vostro telefono cellulare.
Servizio disponibile nelle seguenti zone: Disney Studio 1 – 1, Crush’s Coaster –
5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM – 13, e al Tabellone informazioni
Show und Wartezeiten, Videofilme… Direkt und gratis auf ihr Handy durch Einschalten der Bluetoothfunktion®.
Dieser Service ist in den folgenden Zonen verfügbar: Disney Studio 1 – 1, Crush’s
Coaster – 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM – 13, sowie am Info-Tafel
PROGRAMM
DE
Dauer ca. 20 bis 30 Min.
FRONT LOT
Minnie - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:00 bis 12:30, von 14:00 bis 16:00
Toon Train - Place des Frères Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:30, 15:00, 16:00
PRODUCTION COURTYARD
Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:30
TOON STUDIO
Topolino . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.45 alle 12.30, dalle 14.00 alle 16.00
Le nuove star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.15 alle 16.45
Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.15 alle 12.45, dalle 14.45 alle 16.15
Micky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:45 bis 12:30, von 14:00 bis 16:00
Die neuen Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:15 bis 16:45
Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:15 bis 12:45, von 14:45 bis 16:15
SPETTACOLI HIGH SCHOOL MUSICAL
HIGH SCHOOL MUSICAL SHOWS
••• Itinerario della Parata (consultate la Guida del Parco)
••• Paradenstrecke (bitte im Park-Leitfaden nachschlagen)
High School Musical on Tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.40, 13.40
High School Musical 2: School’s Out!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15, 17.15, 18.15
High School Musical on Tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:40, 13:40
High School Musical 2: School’s Out!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16:15, 17:15, 18:15
SPETTACOLI
SHOWS
PRODUCTION COURTYARD®
PRODUCTION COURTYARD®
Shooting live – Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20, 12.10, 14.15, 15.05, 15.55
CinéMagique - 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 10.45, 11.30, 12.15, 13.00, 15.15, 16.00, 16.45, 17.30
Shooting live – Place des Stars
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:20, 12:10, 14:15, 15:05, 15:55
CinéMagique - 2
. . . . . . . . . . . . . . . 10:45, 11:30, 12:15, 13:00, 15:15, 16:00, 16:45, 17:30
Durata: 30 minuti circa. Le porte aprono 10 min. circa prima e chiudono all’ora esatta
d’inizio della rappresentazione..
Dauer ca. 30 Min. Der Einlass beginnt 10 Min. vor der Vorstellung und endet mit Beginn der
Show.
Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orari da consultare sul posto
Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . Uhrzeiten bitte vor Ort überprüfen
Durata: 15 minuti circa. Rappresentazione ogni 15 min.
Dauer ca. 15 Min. Vorstellung alle 15 Min.
TOON STUDIO
Animagique® - 3 . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.25, 13.20, 14.15, 16.35, 17.30
Durata: 20 minuti circa. Le porte aprono 10 min. circa prima e chiudono all’ora esatta
d’inizio dello spettacolo.
BACKLOT
TOON STUDIO
Animagique® - 3 . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:25, 13:20, 14:15, 16:35, 17:30
Dauer ca. 20 Min. Der Einlass beginnt 10 Min. vor jeder Vorstellung und endet
der Show.
mit Beginn
BACKLOT
Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10
Giorni infrasettimanali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00, 15.45
Week-end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15, 14.15, 15.45
Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10
Werktags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:00, 15:45
Wochenende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:15, 14:15, 15:45
Durata: 50 minuti circa. Presentarsi 30 min. circa prima dell’inizio dello spettacolo.
Dauer ca. 50 Min. Bitte finden Sie sich 30 Min. vor Beginn der Show vor Ort ein.
Orari forniti a titolo indicativo. Gli spettacoli, parate e animazioni citati nel presente opuscolo
possono subire variazioni, ritardi o annullamenti senza preavviso, specialmente in caso di
condizioni climatiche sfavorevoli.
Die Angaben der Öffnungszeiten sind unverbindlich. Die in diesem Prospekt aufgeführten
Shows, Paraden und Animationen können ohne Vorankündigung, insbesondere bei
ungünstigen Wetterverhältnissen, verändert, verschoben oder abgesagt werden.
Scarica

programme programme programma programa