PROGRAMME FR 19 mai - 8 juin 2008 Retrouvez sur le Guide du Parc les emplacements correspondants aux chiffres et aux lettres mentionnés dans les rubriques ci-dessous. PROGRAMME GB 19 May - 8 June 2008 The Park Guide indicates the locations corresponding to the figures and letters mentioned in the sections below. PROGRAMA ES 19 de Mayo - 8 de Junio de 2008 Encuentra en la Guía del Parque los emplazamientos correspondientes a las cifras y letras mencionadas en las secciones siguientes. RENCONTRES AVEC DES PERSONNAGES DISNEY MEET ‘N’ GREET WITH DISNEY CHARACTERS ENCUENTROS CON LOS PERSONAJES DISNEY Symbole indiquant les lieux de rencontres sur le plan du Guide du Parc. This symbol on the map in the Park Guide denotes the meeting locations. Verás este símbolo, que indica los lugares de encuentro, en el plano de la Guía del Parque. Durée approximative 20 à 30 min. FRONT LOT Minnie - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h à 12h30 et de 14h à 16h Toon Train - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11h30, 12h30, 15h, 16h PRODUCTION COURTYARD Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10h30 TOON STUDIO Mickey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h45 à 12h30 et de 14h à 16h Les Nouvelles Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h15 à 16h45 Sulli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10h15 à 12h45 et de 14h45 à 16h15 SPECTACLES HIGH SCHOOL MUSICAL ••• itinéraire (Consultez le Guide du Parc) Activity lasts around 20 to 30 minutes. FRONT LOT Minnie - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 10:00 to 12:30, from 14:00 to 16:00 Toon Train - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:30, 15:00, 16:00 PRODUCTION COURTYARD Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:30 TOON STUDIO Durée approximative 15 min. Représentations toutes les 15 min. Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.30 h TOON STUDIO ESPECTÁCULOS HIGH SCHOOL MUSICAL SHOWS Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horaires à consulter sur place PRODUCTION COURTYARD HIGH SCHOOL MUSICAL SHOWS ••• parade route (see the Park Guide) SPECTACLES Durée approximative 30 min. Les portes ouvrent 10 min. avant et ferment à l’heure du début de la représentation. Minnie - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.00 a 12.30, de 14.00 a 16.00 h Toon Train - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.30, 15.00 y 16.00 h Mickey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.45 a 12.30, de 14.00 a 16.00 h Las Nuevas Estrellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.15 a 16.45 h Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 10.15 a 12.45, de 14.45 a 16.15 h High School Musical on Tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:40, 13:40 High School Musical 2: School’s Out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16:15, 17:15, 18:15 Tournage en direct - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11h20, 12h10, 14h15, 15h05, 15h55 CinéMagique - 2 . . . . . . . . . . . 10h45, 11h30, 12h15, 13h00, 15h15, 16h00, 16h45, 17h30 FRONT LOT Mickey Mouse . . . . . . . . . . . . from 10:45 to 12:30, from 14:00 to 16:00 New Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 10:15 to 16:45 Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 10:15 to 12:45, from 14:45 to 16:15 High School Musical on Tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12h40, 13h40 High School Musical 2: School’s Out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16h15, 17h15, 18h15 PRODUCTION COURTYARD® Duración aproximada 20 a 30 min. PRODUCTION COURTYARD® Shooting live – Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:20, 12:10, 14:15, 15:05, 15:55 CinéMagique - 2 . . . . . . . . . . . . . . . 10:45, 11:30, 12:15, 13:00, 15:15, 16:00, 16:45, 17:30 Lasts approximately 30 minutes. Doors open 10 minutes before each performance and close at showtime. Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . Program timetable available onsite Lasts approximately 15 minutes. Performances start every 15 minutes. ••• itinerario (Consulta la Guía del Parque) Animagique® - 3 . . . . . . . . . 11h30, 12h25, 13h20, 14h15, 16h35, 17h30 Durée approximative 20 min. Les portes ouvrent 10 min. avant et ferment à l’heure du début du spectacle. BACKLOT Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10 Semaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13h, 15h45 Week-end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11h15, 14h15, 15h45 Durée approximative 50 min. Présentez-vous 30 min. avant le début du spectacle. Horaires donnés à titre indicatif. Les spectacles, parades et animations mentionnés sur ce dépliant peuvent être modifiés, retardés ou supprimés sans préavis, notamment en cas de conditions climatiques défavorables. TOON STUDIO Animagique® - 3 . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:25, 13:20, 14:15, 16:35, 17:30 Lasts approximately 20 minutes. Doors open 10 minutes before each performance and close at showtime. BACKLOT Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10 Weekdays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:00, 15:45 Weekends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:15, 14:15, 15:45 Lasts approximately 50 minutes. Please arrive 30 minutes before showtime. Park opening hours are for information only. The shows, parades and events mentioned in this leaflet are subject to change, postponement or cancellation without prior notice, particularly in the event of bad weather. 19 mei - 8 juni 2008 Zie in de Gids van het Park welke plaatsen overeenkomen met de cijfers en de letters die bij onderstaande rubrieken staan aangegeven. ONTMOETINGEN MET DISNEY FIGUREN Symbool dat de plaats van de ontmoetingen op de kaart van de Gids voor het Park aangeeft. Tijdsduur ongeveer 20 - 30 min. FRONT LOT Minnie - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . van 10.00 t/m 12.30 uur, van 14.00 t/m 16.00 uur Toon Train - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.30, 15.00, 16.00 uur PRODUCTION COURTYARD Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.30 uur TOON STUDIO Mickey Mouse . . . . van 10.45 t/m 12.30 uur, van 14.00 t/m 16.00 uur De Nieuwe Sterren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . van 10.15 t/m 16.45 uur Sulley . . . . . . . . . . . . van 10.15 t/m 12.45 uur, van 14.45 t/m 16.15 uur SHOWS HIGH SCHOOL MUSICAL ••• route van de Parade (bekijk de Gids voor het Park) High School Musical on Tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.40 y 13.40 h High School Musical 2: School’s Out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15, 17.15 y 18.15 h High School Musical on Tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.40, 13.40 uur High School Musical 2: School’s Out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15, 17.15, 18.15 uur ESPECTÁCULOS SHOWS PRODUCTION COURTYARD® Shooting live – Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20, 12.10, 14.15, 15.05 y 15.55 h CinéMagique - 2 . . . . . . . . . . . . . 10.45, 11.30, 12.15, 13.00, 15.15, 16.00, 16.45 y 17.30 h Duración aproximada 30 min. Las puertas abren 10 min. antes y cierran a la hora del comienzo de la representación. Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horarios a consultar in situ Duración aproximada 15 min. Representación cada 15 min. TOON STUDIO PROGRAMMA NL TOON STUDIO Animagique® - 3 . . . . . . . . . 11.30, 12.25, 13.20, 14.15, 16.35 y 17h30 h Duración aproximada 20 min. Las puertas abren 10 min. antes y cierran a la hora del comienzo del espectáculo. BACKLOT Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10 Semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00 y 15.45 h Fin de semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15, 14.15 y 15.45 h Duración aproximada 50 min. Es aconsejable presentarse 30 min. antes del comienzo del espectáculo. Los horarios se incluyen a título orientativo. Los espectáculos, cabalgatas y demás acontecimientos descritos en el presente folleto están sujetos a cambios, retrasos o anulaciones sin previo aviso, en particular debido a condiciones climáticas adversas PRODUCTION COURTYARD® Shooting live – Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20, 12.10, 14.15, 15.05, 15.55 uur CinéMagique - 2 . . . . . . . . . . . . 10.45, 11.30, 12.15, 13.00, 15.15, 16.00, 16.45, 17.30 uur Tijdsduur ongeveer 30 min. De deuren gaan 10 min. te voren open en sluiten bij het begin van de voorstelling. Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tijden ter plaatse aangegeven Tijdsduur ongeveer 15 min. Voorstelling elk kwartier TOON STUDIO Animagique® - 3 . . . . . . . . . 11.30, 12.25, 13.20, 14.15, 16.35, 17.30 uur Tijdsduur ongeveer 20 min. De deuren gaan 10 min. voor elke voorstelling open en gaan aan het begin van elke voorstelling dicht. BACKLOT Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10 Weekdagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00, 15.45 uur Weekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15, 14.15, 15.45 uur Tijdsduur ongeveer 50 min. Wij verzoeken u om 30 min. voor het begin van de show aanwezig te zijn. De aangegeven tijden zijn bij benadering. De shows, parades en activiteiten die op deze folder staan aangegeven, kunnen gesloten zijn, onderhevig aan veranderingen zijn, gewijzigd of geannuleerd worden zonder voorafgaande kennisgeving, met name bij slechte weersomstandigheden PROGRAMMA IT 19 maggio - 8 giugno 2008 Ritrovate sulla Guida del Parco i luoghi corrispondenti alle cifre e alle lettere indicate nelle seguenti sezioni. HORAIRES D’OUVERTURE - OPENING HOURS HORARIOS DE APERTURA - OPENINGSTIJDEN ORARI D’APERTURA - ÖFFNUNGSZEITEN 19/05 - 08/06/2008 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 Disneyland© Park Walt Disney Studios© Park 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 22:00 10:00 - 21:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 20:00 10:00 - 21:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 22:00 10:00 - 21:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 10:00 - 19:00 19. Mai - 8. Juni 2008 Die Standorte, die den in den nachstehenden Rubriken angegebenen Ziffern und Buchstaben entsprechen, sind im Park-Leitfaden aufgeführt. 19/05 - 8/06/2008 INCONTRI CON I PERSONAGGI DISNEY BEGEGNUNGEN MIT DISNEY FIGUREN Questo simbolo indica i luoghi d’incontro sulla cartina della Guida del Parco. Mit diesem Symbol sind die Treffpunkte auf dem Plan des Park-Leitfadens gekennzeichnet. Durata approssimativa da 20 a 30 min. FRONT LOT Minni - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.00 alle 12.30, dalle 14.00 alle 16.00 Toon Train - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.30, 15.00, 16.00 PRODUCTION COURTYARD Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.30 TOON STUDIO © DISNEY Euro Disney Associés S.C.A. - Siren 397471822 - RCS MEAUX - Capital Social 611 099 156,70 € - Licences E.S. n° 1-1013295 - 1-1013307 ; 2-1013293 et 3-1013294. Imprimeur: Gutenberg Online Horaires des spectacles, temps d’attente, vidéos... directement et gratuitement en allumant la fonction Bluetooth® de votre téléphone portable. Service fonctionnant dans les zones de couverture suivantes : Disney Studio 1 - 1 ; Crush’s Coaster® - 5 ; The Twilight Zone Tower of TerrorTM - 13, ainsi qu’au Panneau d’Information Free real-time information on wait times, plus show times, videos and more through the Bluetooth® function of your mobile phone. Service activates in the following zones: Disney Studio 1 - 1, Crush’s Coaster 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM - 13 and at the Information Board Horarios de espectáculos, tiempo de espera, videos... directamente y gratuitamente enchufando el blutooth® de su teléfono móvil. Este servicio funciona unicamente en las zonas de cobertura siguientes: Disney Studio 1 – 1, Crush’s Coaster – 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM - 13, y en el Panel de información Aanvangstijden van de shows, wachttijden, video’s... direkt en gratis zodra uw Bluetooth® functie van uw telefoon is geactiveerd. Service beschikbaar in de volgende zones: Disney Studio 1 – 1, Crush’s Coaster 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM – 13, als wel bij het Informatiebord Orario spettacoli, tempo d’attesa, video... direttamente e gratuitamente attivando la funzione Bluetooth® del vostro telefono cellulare. Servizio disponibile nelle seguenti zone: Disney Studio 1 – 1, Crush’s Coaster – 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM – 13, e al Tabellone informazioni Show und Wartezeiten, Videofilme… Direkt und gratis auf ihr Handy durch Einschalten der Bluetoothfunktion®. Dieser Service ist in den folgenden Zonen verfügbar: Disney Studio 1 – 1, Crush’s Coaster – 5, The Twilight Zone Tower of TerrorTM – 13, sowie am Info-Tafel PROGRAMM DE Dauer ca. 20 bis 30 Min. FRONT LOT Minnie - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:00 bis 12:30, von 14:00 bis 16:00 Toon Train - Place des Frères Lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:30, 15:00, 16:00 PRODUCTION COURTYARD Good Morning Walt Disney Studios - Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:30 TOON STUDIO Topolino . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.45 alle 12.30, dalle 14.00 alle 16.00 Le nuove star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.15 alle 16.45 Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . dalle 10.15 alle 12.45, dalle 14.45 alle 16.15 Micky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:45 bis 12:30, von 14:00 bis 16:00 Die neuen Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:15 bis 16:45 Sulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . von 10:15 bis 12:45, von 14:45 bis 16:15 SPETTACOLI HIGH SCHOOL MUSICAL HIGH SCHOOL MUSICAL SHOWS ••• Itinerario della Parata (consultate la Guida del Parco) ••• Paradenstrecke (bitte im Park-Leitfaden nachschlagen) High School Musical on Tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.40, 13.40 High School Musical 2: School’s Out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15, 17.15, 18.15 High School Musical on Tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:40, 13:40 High School Musical 2: School’s Out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16:15, 17:15, 18:15 SPETTACOLI SHOWS PRODUCTION COURTYARD® PRODUCTION COURTYARD® Shooting live – Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20, 12.10, 14.15, 15.05, 15.55 CinéMagique - 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 10.45, 11.30, 12.15, 13.00, 15.15, 16.00, 16.45, 17.30 Shooting live – Place des Stars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:20, 12:10, 14:15, 15:05, 15:55 CinéMagique - 2 . . . . . . . . . . . . . . . 10:45, 11:30, 12:15, 13:00, 15:15, 16:00, 16:45, 17:30 Durata: 30 minuti circa. Le porte aprono 10 min. circa prima e chiudono all’ora esatta d’inizio della rappresentazione.. Dauer ca. 30 Min. Der Einlass beginnt 10 Min. vor der Vorstellung und endet mit Beginn der Show. Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orari da consultare sul posto Stitch Live! - 11 . . . . . . . . . . . . . . . . Uhrzeiten bitte vor Ort überprüfen Durata: 15 minuti circa. Rappresentazione ogni 15 min. Dauer ca. 15 Min. Vorstellung alle 15 Min. TOON STUDIO Animagique® - 3 . . . . . . . . . . . . . 11.30, 12.25, 13.20, 14.15, 16.35, 17.30 Durata: 20 minuti circa. Le porte aprono 10 min. circa prima e chiudono all’ora esatta d’inizio dello spettacolo. BACKLOT TOON STUDIO Animagique® - 3 . . . . . . . . . . . . 11:30, 12:25, 13:20, 14:15, 16:35, 17:30 Dauer ca. 20 Min. Der Einlass beginnt 10 Min. vor jeder Vorstellung und endet der Show. mit Beginn BACKLOT Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10 Giorni infrasettimanali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00, 15.45 Week-end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15, 14.15, 15.45 Moteurs... Action ! Stunt Show Spectacular® - 10 Werktags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:00, 15:45 Wochenende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:15, 14:15, 15:45 Durata: 50 minuti circa. Presentarsi 30 min. circa prima dell’inizio dello spettacolo. Dauer ca. 50 Min. Bitte finden Sie sich 30 Min. vor Beginn der Show vor Ort ein. Orari forniti a titolo indicativo. Gli spettacoli, parate e animazioni citati nel presente opuscolo possono subire variazioni, ritardi o annullamenti senza preavviso, specialmente in caso di condizioni climatiche sfavorevoli. Die Angaben der Öffnungszeiten sind unverbindlich. Die in diesem Prospekt aufgeführten Shows, Paraden und Animationen können ohne Vorankündigung, insbesondere bei ungünstigen Wetterverhältnissen, verändert, verschoben oder abgesagt werden.