FR IT Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Forno 40 BE8615101 BE861510I BE8715101 BE871510I 40 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 41 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................42 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................... 45 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................... 46 5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.................................................................. 48 6. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 48 7. FUNZIONI DEL TIMER............................................................................................ 52 8. PROGRAMMI AUTOMATICI.................................................................................. 53 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI................................................................................54 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE......................................................................................56 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI....................................................................58 12. PULIZIA E CURA.................................................................................................... 69 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............................................................................ 72 14. INSTALLAZIONE................................................................................................... 74 15. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................. 75 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.aeg.com Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. ITALIANO 1. 41 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. 42 www.aeg.com • • • • • • • • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa apparecchiatura. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. ITALIANO • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda. • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento 43 che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 2.3 Utilizzo ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. • Non esercitare pressione sulla porta aperta. • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. • Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. 44 www.aeg.com • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. • Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge. • Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. • La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa. • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso. 2.4 Pulizia e cura ATTENZIONE! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. • Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. 2.5 Luce interna • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. 2.6 Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. ITALIANO • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. 45 2.7 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 8 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Pannello dei comandi Programmatore elettronico Presa per la termosonda Resistenza Lampadina Ventola Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani 7 La presa della termosonda si trova sullo stesso lato del forno in cui si trova la maniglia della porta. 3.2 Accessori • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti. • Leccarda Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. • Termosonda Per misurare quanto in profondità sono cotti i cibi. • Guide telescopiche Per griglie e teglie. 46 www.aeg.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Programmatore elettronico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Tasto sensore 1 2 - Funzione Commento Display Visualizza le impostazioni attuali dell'apparecchiatura. ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Funzioni cottura oppure Cottura guidata Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere una funzione cottura o il menù: Cottura guidata. Sfiorare nuovamente il tasto sensore per passare da un menù all'altro: Funzioni cottura, Cottura guidata. Per attivare o disattivare la luce forno, premere il tasto per 3 secondi. È inoltre possibile accendere la luce forno con l'apparecchiatura spenta. Favoriti Per salvare ed accedere ai favoriti. 3 4 5 6 7 8 Selezione temper- Per impostare la temperatura o visualizzare la tematura peratura corrente all'interno dell'apparecchiatura. Sfiorare il tasto sensore per 3 secondi per attivare o disattivare la funzione: Riscaldamento rapido. Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù. Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù. OK Per confermare la selezione o le impostazioni. ITALIANO Tasto sensore Funzione Commento Tasto Home Per tornare a un livello precedente del menù. Per visualizzare il menù principale, sfiorare il tasto sensore per 3 secondi. Tempo e funzioni supplementari Per impostare funzioni differenti. Quando una funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto sensore per impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favoriti, Pronto da servire,Set + Go. È anche possibile modificare le impostazioni della termosonda. Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. 9 10 11 47 4.2 Display A B C E D A) B) C) D) E) Funzione cottura Imposta ora Indicatore riscaldamento Temperatura Durata od orario fine di una funzione Altri indicatori sul display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è attiva. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale. Durata Il display mostra il tempo necessario per la cottura. Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura. Temperatura Il display mostra la temperatura. Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la funzione cottura. Premere e contemporaneamente per resettare il tempo. Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo di cottura. Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura dell'apparecchiatura. 48 www.aeg.com Simbolo Funzione Indicatore riscaldamento rapido La funzione è attiva. Consente di diminuire il tempo di riscaldamento. Peso automatico Il display indica che la funzione di pesatura automatica è attiva o che è possibile modificare il peso. Pronto da servire La funzione è attiva. 5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 2. Premere per confermare. 5.3 Preriscaldamento 5.1 Prima pulizia Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso. Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. 1. Impostare la funzione: Cottura Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. 5.2 Primo collegamento Una volta collegata l'apparecchiatura alla rete o dopo un'interruzione di corrente bisogna impostare la lingua, il contrasto, la luminosità display e l'ora. 1. Premere valore. o e la temperatura tradizionale massima. 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora. 3. Impostare la funzione: Cottura ventilata e la temperatura massima. 4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 minuti. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente. per impostare il 6. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3. Premere per andare al sottomenù o per accettare l'impostazione. 6.1 Per navigare tra i menù In qualunque momento si può tornare al menù 1. Accendere l'apparecchiatura. principale con 2. Premere o per impostare l'opzione del menù. . ITALIANO 49 6.2 Sommario dei menu Menu principale Simbolo Voce menu Applicazione Funzioni cottura Contiene un elenco delle funzioni cottura. Cottura guidata Contiene un elenco di programmi automatici. Impostazioni base Consentono di specificare altre impostazioni. Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura preferiti creati dall'utente. Sottomenu per: Impostazioni base Simbolo Sottomenu Descrizione Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio. Visualizza ora Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente quando si spegne l'apparecchiatura. Set + Go Quando è attiva, nella finestra di selezione opzioni è possibile scegliere la funzione: Set + Go. Pronto da servire Quando è attiva, nella finestra di selezione opzioni è possibile scegliere la funzione: Pronto da servire. Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione Prolunga cottura . Contrasto display Permette di regolare per gradi il contrasto display. Luminosità display Permette di regolare per gradi la luminosità display. Lingua Imposta la lingua del display. Volume segnale acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gradi. Volume toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento. Non è possibile disattivare il volume del tasto sensore Acceso/Spento. Toni allarme/errore Attiva e disattiva i toni allarme. Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configurazione. Impostazioni di fabbrica Permette di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica. 50 www.aeg.com 6.3 Funzioni cottura Funzione cottura Applicazione Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi.Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura tradizionale. Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante. Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura tradizionale. Cottura ventilata delicata Per preparare arrosti teneri e succosi. Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, croquette, involtini primavera. Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare. Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane. Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo. Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Cottura ecoventilata Per risparmiare energia durante la cottura di cibi asciutti. Anche per cucinare cibi asciutti in teglie o su una posizione della griglia. Questa funzione è stata usata per definire la classe energetica conformemente alla normativa EN50304. Lievitazione pasta Per controllare la lievitazione della pasta prima della cottura. ITALIANO Funzione cottura Applicazione Pane Per cuocere il pane. Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le patate gratinate. Anche per gratinare e dorare. Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempio sottaceti. Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele, prugne, pesche) e verdure (ad es. pomodori, zucchine, funghi). Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire. ECO grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare il consumo di energia durante la cottura. Come prima cosa, è necessario impostare il tempo di cottura. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate, consultare le tabelle di cottura con la funzione equivalente. 6.4 Per attivare una funzione cottura 6.6 Indicatore riscaldamento rapido 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Funzioni cottura. Riduce il tempo di riscaldamento. 3. Premere per confermare. 4. Impostare una funzione cottura. 5. Premere per confermare. 6. Impostare la temperatura. 7. Premere 51 per confermare. 6.5 Indicatore di riscaldamento Quando si attiva una funzione cottura, compare una barra sul display. La barra mostra la temperatura che aumenta. Per attivare la funzione, tenere premuto per 3 secondi. L'indicatore di riscaldamento si alterna. 6.7 Calore residuo Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra il calore residuo. Si può usare il calore per mantenere il cibo in caldo. 52 www.aeg.com 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.1 Tabella funzioni orologio Funzione dell’orologio Contaminuti Applicazione Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30 min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. È inoltre possibile attivare questa funzione con l'apparecchiatura spenta. Utilizzare o avviare. per attivare la funzione. Premere per impostare i minuti e per Durata Per impostare la durata di una modalità (max. 23 h 59 min). Orario fine Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico della funzione cottura (max 23 h e 59 min.). Se si imposta il tempo per una funzione orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5 secondi. Se si utilizzano le funzioni orologio: Durata, Orario fine, il dispositivo spegne le resistenze una volta trascorso il 90% del tempo impostato. L'apparecchiatura si serve del calore residuo per continuare il processo di cottura fino a che il tempo non è trascorso completamente (3 - 20 minuti). 7.2 Impostazione delle funzioni orologio • Prima di utilizzare le funzioni: Durata, Orario fine, è necessario impostare la funzione cottura e la temperatura. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. • È possibile utilizzare le funzioni: Durata e Orario fine contemporaneamente, se si desidera attivare e disattivare automaticamente l'apparecchiatura ad una data ora. • Le funzioni: Durata e Orario fine non funzionano quando si utilizza la termosonda. 1. Impostare una funzione cottura. 2. Premere fino a che il display non visualizza la funzione orologio necessaria e il simbolo collegato. ITALIANO 3. Premere o per impostare il tempo necessario. 4. Premere per confermare. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne. Il display mostra un messaggio. 5. Premere il tasto sensore per disattivare il segnale. 7.3 Pronto da servire 5. Premere per confermare. Al termine della funzione, viene emesso un segnale acustico. La funzione resta attiva anche se si modificano le funzioni cottura. 7.4 Prolunga cottura La funzione: Prolunga cottura fa proseguire la funzione cottura dopo lo scadere della Durata. Condizioni per la funzione: Applicabile a tutte le funzioni cottura con Durata o Peso automatico. Non disponibile per funzioni cottura con termosonda. • La temperatura impostata è superiore agli 80°C. • La funzione: Durata è impostata. La funzione: Pronto da servire mantiene in caldo la pietanza preparata ad 80°C per 30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di cottura o di arrostitura. È possibile attivare o disattivare la funzione nel menù: Impostazioni base. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare la funzione cottura. 3. Impostare la temperatura oltre gli 80°C. 53 1. Terminato il tempo di cottura viene emesso un segnale acustico. Premere un tasto sensore. Sul display compare un messaggio. 2. Premere per attivare o per annullare. 3. Impostare la durata della funzione. 4. Premere . fino a 4. Premere ripetutamente quando sul display non compare: Pronto da servire. 8. PROGRAMMI AUTOMATICI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Programmi automatici I programmi automatici forniscono impostazioni ottimali per ciascun tipo di carne o per altre ricette. • Programmi carne con la funzione: Peso automatico (menu: Cottura guidata) - Questa funzione calcola automaticamente la durata dell'arrostitura. Per utilizzarla è necessario inserire il peso del cibo. • Programmi carne con la funzione: Termosonda automatica (menu: Cottura guidata) - Questa funzione calcola automaticamente la durata dell'arrostitura. Per utilizzarla è necessario indicare la temperatura interna. Al termine del programma, viene emesso un segnale acustico. • Programma automatico (menu: Cottura guidata) — questa funzione utilizza valori predefiniti per un piatto. Preparare la pietanza seguendo la ricetta contenuta in questo libro. Pietanze con la funzione: Peso automatico Arrosto di maiale Arrosto di vitello Brasato Arrosto di selvaggina Arrosto di agnello Pollo intero 54 www.aeg.com Pietanze con la funzione: Peso automatico Tacchino intero Anatra intera Oca intera Pietanze con la funzione: Termosonda automatica Lombo di maiale 8.3 Cottura guidata con Peso automatico Questa funzione calcola automaticamente la durata dell'arrostitura. Per poter usare la funzione bisogna inserire il peso del cibo. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Cottura guidata. per confermare. Premere 3. Selezionare la categoria ed il tipo di pietanza. Premere per confermare. 4. Selezionare la funzione: Peso Roastbeef Manzo alla scandinava automatico. Premere confermare. Lombo di selvaggina 5. Sfiorare Coscia agnello, cott. media per impostare il per peso del cibo. Premere confermare. Il programma automatico si avvia. 6. È possibile cambiare il peso in Cosce di pollo Pesce intero fino ad 1 KG 8.2 Cottura guidata con Programma automatico Quest'apparecchiatura ha una serie di ricette da poter utilizzare. Le ricette sono fisse e non è possibile cambiarle. qualsiasi momento. Premere per confermare. Premere 3. Selezionare la categoria ed il tipo di per 4. Selezionare una ricetta. Premere per confermare. Quando utilizzare la funzione: Manuale, l'apparecchiatura utilizza le impostazioni automatiche. È possibile cambiarle con altre funzioni. 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. o per modificare il peso. 7. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. Sfiorare il tasto sensore per disattivare il segnale. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Cottura guidata. pietanza. Premere confermare. o per Con alcuni programmi è necessario girare il cibo dopo 30 minuti. Il display mostra un promemoria. ITALIANO 9.1 Termosonda Le due temperature da impostare sono: la temperatura del forno e la temperatura interna. La termosonda misura la temperatura interna della carne. Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata, l'apparecchiatura si disattiva. AVVERTENZA! Usare solo la termosonda in dotazione o componenti di ricambio adatti. La termosonda deve rimanere all'interno della carne e nella presa in fase di cottura. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Posizionare la punta della termosonda nella parte centrale della carne. 3. Mettere la spina della termosonda nella presa sulla parte superiore della cavità. 55 L'apparecchiatura stima il tempo di fine cottura intorno ai 30 minuti. 6. Per modificare la temperatura interna, premere . Quando la carne raggiunge la temperatura interna impostata, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. 7. Sfiorare il tasto sensore per arrestare il segnale. 8. Estrarre la spina della termosonda dalla presa e rimuovere la carne dal forno. ATTENZIONE! La termosonda è calda. Vi è il rischio di scottature. Prestare attenzione quando si rimuove la punta e la spina della termosonda. 9.2 Guide telescopiche Conservare le istruzioni per l'installazione delle guide telescopiche per un utilizzo futuro. Grazie alla guide telescopiche sarà possibile inserire ed estrarre i ripiani in modo più facile. AVVERTENZA! Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1. Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra. Il display mostra il simbolo della termosonda. 4. Premere o entro 5 secondi per impostare la temperatura interna. 5. Impostare la funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno. L'apparecchiatura calcola un orario fine approssimativo. L’orario di fine è differente a seconda delle quantità di cibo, delle temperature del forno impostate (minimo 120°C) e delle modalità di funzionamento. 56 www.aeg.com °C °C 2. Mettere il ripiano a filo sulle guide telescopiche, quindi, delicatamente, spingerle all'interno dell'apparecchiatura. Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE 10.1 Favoriti mostra la prima posizione di memoria Si possono memorizzare le impostazioni preferite come durata, temperatura o funzione cottura. Queste si trovano nel menù: Favoriti. È possibile memorizzare 20 programmi. libera, sfiorare o e premere per sovrascrivere un programma esistente. Salvare un programma 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Impostare una funzione cottura o un programma automatico. ripetutamente fino a che 3. Sfiorare sul display non compare: SALVA. 4. Premere per confermare. Il display visualizza le prime posizioni di memoria libere. 5. Premere per confermare. 6. Inserire il nome del programma. La prima lettera lampeggia. 7. Sfiorare lettera. o per cambiare . 8. Premere La lettera successiva lampeggia. 9. Se necessario, ripetere il passaggio 7. 10. Tenere premuto per salvare. Sarà possibile sovrascrivere una posizione di memoria. Quando il display Si può cambiare il nome di un programma nel menù: Rinomina programma. Attivazione del programma 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Favoriti. per confermare. 3. Premere 4. Selezionare il nome del programma preferito. 5. Premere per confermare. Premere per andare direttamente al menù: Favoriti. È anche possibile attivare questa funzione con l'apparecchiatura spenta. 10.2 Utilizzo della Sicurezza bambini La Sicurezza bambini evita l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Sfiorare contemporaneamente e fino a che il display non visualizza un messaggio. ITALIANO Per disattivare la funzione Sicurezza bambini ripetere il passaggio 2. 10.3 Blocco Tasti Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. È possibile attivarla solo quando l'apparecchiatura è in funzione. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Impostare la funzione cottura o scegliere l'impostazione. fino a 3. Premere ripetutamente quando sul display non compare: Blocco Tasti. 4. Premere per confermare. Per disattivare la funzione sfiorare . Il display mostra un messaggio. Premere nuovamente confermare. , quindi per Se si spegne l'apparecchiatura, si disattiva anche la funzione. 10.4 Set + Go La funzione permette di impostare una funzione cottura (o programma) e di usarla più tardi, sfiorando un tasto sensore. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Impostare la funzione cottura. 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Durata. 4. Per impostare l'ora. 5. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Set + Go. per confermare. 6. Premere Premere un tasto sensore (ad eccezione di ) per avviare la funzione: Set + Go. Si avvia la funzione cottura impostata. Al termine della funzione cottura, viene emesso un segnale acustico. 57 • Blocco Tasti si accende quando la funzione cottura è attiva. • Il menù: Impostazioni base permette di attivare e disattivare la funzione: Set + Go. 10.5 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni. Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 1.5 Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, termosonda,Orario fine, Durata. 10.6 Luminosità del display Esistono due modalità di luminosità del display: • Luminosità notte - quando l'apparecchiatura è spenta, la luminosità del display si abbassa dalle ore 22:00 alle ore 06:00. • Luminosità diurna: – quando l'apparecchiatura è attiva. – se si sfiora un tasto sensore quando è in funzione la luminosità notte (ad eccezione di ACCESO/ SPENTO), il display torna alla modalità di luminosità giorno per i 10 secondi successivi. – se l'apparecchiatura è spenta e si imposta la funzione: Contaminuti. Al termine della funzione, il display torna alla luminosità notte. 58 www.aeg.com 10.7 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente. 10.8 Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. 11.1 Informazioni generali • L'apparecchiatura presenta cinque posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia. • L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Non si tratta di un’anomalia. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti. • Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità. • Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. 11.2 Cottura di dolci • Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. • Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. 11.3 Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse. • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. • Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. 11.4 Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo. ITALIANO Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, 59 ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno. 11.5 Tabella per la cottura al forno ed arrosto Torte Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.) Commenti Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Pietanze frullate 170 2 160 3 (1 e 4) 45 - 60 In uno stampo per dolci Impasto per pasta frolla 170 2 160 3 (1 e 4) 20 - 30 In uno stampo per dolci Torta di ric- 170 otta 1 165 2 60 - 80 In uno stampo per dolci da 26 cm Torta di 170 2 160 1 (sinistra e 80 - 100 destra) In due stampi per dolci da 20 cm su un ripiano a filo Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una lamiera dolci Crostata 170 2 165 2 (sinistra e 30 - 40 destra) In uno stampo per dolci da 26 cm Torta con lievito in polvere 170 2 160 2 50 - 60 In uno stampo per dolci da 26 cm Dolce di 160 Natale/ Torta di frutta farci- 2 150 2 90 - 120 In uno stampo per dolci da 20 cm 1 160 2 50 - 60 In uno stampo per il pane mele1) ta1) Plum cake1) 175 60 www.aeg.com Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.) Commenti Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Pasticcini un livello 170 3 150 - 160 3 20 - 30 In una lamiera dolci Pasticcini due livelli - - 150 - 160 2e4 25 - 35 In una lamiera dolci Pasticcini tre livelli - - 150 - 160 1, 3 e 5 30 - 45 In una lamiera dolci Biscotti/ strisce di pasta - un livello 140 3 140 - 150 3 30 - 35 In una lamiera dolci Biscotti/ strisce di pasta - due livelli - 140 - 150 2e4 35 - 40 In una lamiera dolci Biscotti/ strisce di pasta - tre livelli - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 In una lamiera dolci Meringhe - 120 un livello 3 120 3 80 - 100 In una lamiera dolci Meringhe - - - 120 2e4 80 - 100 In una lamiera dolci 190 3 190 3 12 - 20 In una lamiera dolci Pasticcini un livello 190 3 170 3 25 - 35 In una lamiera dolci Pasticcini due livelli - - 170 2e4 35 - 45 In una lamiera dolci Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 In uno stampo per dolci da 20 cm Torta di 160 frutta farcita 1 150 2 110 - 120 In uno stampo per dolci da 24 cm - due livelli1) Panini dolci1) ITALIANO Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 1 160 2 (sinistra e 50 - 60 destra) Pan di Spa- 170 gna Tempo (min.) 61 Commenti In uno stampo per dolci da 20 cm 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Pane e pizza Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 190 1 190 Pane di se- 190 gale 1 Panini1) 190 Pizza1) Scones1) Pane bian- Tempo (min.) Commenti 1 60 - 70 1 - 2 pezzi, ciascuno da 500 g 180 1 30 - 45 In uno stampo per il pane 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 panini in una lamiera dolci 200 - 210 1 200 - 210 1 10 - 20 In una lamiera dolci o in una leccarda 200 3 190 3 10 - 20 In una lamiera dolci Tempo (min.) Commenti co1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Flan Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 200 2 180 2 40 - 50 In uno stampo Flan di ver- 200 dure 2 175 2 45 - 60 In uno stampo Flan di pasta 62 www.aeg.com Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.) Commenti Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 In uno stampo Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stampo Cannello- 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stampo Tempo (min.) Commenti ni1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Carne Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ripiano a filo Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ripiano a filo Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ripiano a filo Roastbeef inglese, al sangue 210 2 200 2 50 - 60 Su un ripiano a filo Roastbeef 210 inglese, cott. media 2 200 2 60 - 70 Su un ripiano a filo Roastbeef inglese, ben cotto 210 2 200 2 70 - 75 Su un ripiano a filo Spalla di maiale 180 2 170 2 120 - 150 Con cotica Stinco di maiale 180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi Agnello 190 2 175 2 110 - 130 Cosciotto Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Intero Tacchino 180 2 160 2 210 - 240 Intero ITALIANO Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Anatra 175 2 220 Oca 175 2 Coniglio 190 Lepre Fagiano 63 Tempo (min.) Commenti 2 120 - 150 Intera 160 1 150 - 200 Intera 2 175 2 60 - 80 Tagliato a pezzi 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a pezzi 190 2 175 2 90 - 120 Intero Tempo (min.) Commenti Pesce Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Trota/ Orata 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pesci Tonno/ Salmone 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetti Temperatura (°C) Tempo (min.) 11.6 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti prima della cottura. Alimenti Quantità 1° lato 2° lato Posizione della griglia max. 12 - 15 12 - 14 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Braciole di maiale 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (tagliato in 2) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Parti (g) Bistecche di filetto 4 800 Bistecche di manzo 4 Salsicce 64 www.aeg.com Alimenti Quantità 1° lato 2° lato Posizione della griglia max. 10 - 15 10 - 12 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4 Filetto di pesce 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Panini tostati 4-6 - max. 5-7 - 4 Toast 4-6 - max. 2-4 2-3 4 Parti (g) Kebab 4 - Petto di pollo 4 Temperatura (°C) Tempo (min.) 11.7 Doppio grill ventilato Manzo Alimenti Quantità Roastbeef o filetto, Tempo (min.) Posizione della griglia per cm di spes- 190 - 200 sore 5-6 1o2 per cm di spes- 180 - 190 sore 6-8 1o2 per cm di spes- 170 - 180 sore 8 - 10 1o2 Alimenti Quantità (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Spalla, coppa, taglio di prosciutto per arrosto 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1o2 Braciola, costoletta 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1o2 Polpettone 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1o2 Stinco di maiale (precotto) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1o2 cott. media1) Roastbeef o filetto, cott. media1) Roastbeef o filetto, ben cotto1) Temperatura (°C) 1) Preriscaldare il forno. Maiale ITALIANO 65 Vitello Alimenti Quantità (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Arrosto di vitello 1 160 - 180 90 - 120 1o2 Stinco di Vitello 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1o2 Alimenti Quantità (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Cosciotto di agnello, arrosto di agnello 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1o2 Sella d'agnello 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1o2 Alimenti Quantità (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Porzioni di pollame 0,2 - 0,25 ciascu- 200 - 220 na 30 - 50 1o2 Mezzo pollo 0,4 - 0,5 ciascuna 190 - 210 35 - 50 1o2 Pollo, pollastra 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1o2 Anatra 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1o2 Oca 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1o2 Tacchino 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1o2 Tacchino 4-6 140 - 160 150 - 240 1o2 Quantità (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 210 - 220 40 - 60 1o2 Agnello Pollame Pesce Alimenti Pesce intero fino 1 - 1.5 ad 1 KG 11.8 Cottura ecoventilata Durante la cottura, aprire la porta dell'apparecchiatura solo se necessario. 66 www.aeg.com Alimenti Tipo di alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pasta al forno 180 - 200 45 - 60 2 Lasagne 180 - 200 45 - 60 2 Patate gratinate 190 - 210 55 - 80 2 Dolci 180 - 200 45 - 60 2 Ciambella o brioche 160 - 170 50 - 70 1 Treccia/corona di pane 170 - 190 40 - 50 2 Torta tipo crumble (secca) 160 - 170 20 - 40 3 Biscotti realizzati con pasta lievitata 160 - 170 20 - 40 2 11.9 Cottura ventilata delicata Usare questa funzione per preparare pezzi di carne tenera e magra e pesce dalla temperatura interna di non più di 65°C. Questa funzione non è adatta per ricette come stufati o arrosti di maiale grassi. È possibile usare la termosonda per assicurare che la carne raggiunga la temperatura interna corretta (vedere la tabella della termosonda). Durante i primi 10 minuti è possibile impostare una temperatura del forno compresa tra 80°C e 150°C. La temperatura predefinita è 90°C. Una volta raggiunta la temperatura, il forno continua a cuocere a 80°C. Non usare questa funzione per il pollame. Cucinare sempre senza coperchio quando si utilizza questa funzione. 1. Far rosolare la carne in una pentola sul piano di cottura a una temperatura molto alta per 1 - 2 minuti su ogni lato. 2. Sistemare la carne nella leccarda calda dentro il forno sul ripiano a filo. 3. Inserire la termosonda nella carne. 4. Selezionare la funzione: Cottura ventilata delicata e impostare la temperatura interna corretta. Alimenti Quantità Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Roastbeef 1.000 - 1.500 g 120 120 - 150 1 Filetto di manzo 1.000 - 1.500 g 120 90 - 150 3 Arrosto di vitello 1.000 - 1.500 g 120 120 - 150 1 Bistecche 120 20 - 40 3 200 - 300 g ITALIANO 67 11.10 Scongelamento Alimenti Quantità (g) Tempo di Tempo di sconCommenti scongelagelamento ulterimento (min.) ore (min.) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un piattino rovesciato sopra un piatto grande. Girare a metà tempo. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota 150 25 - 35 10 - 15 - Fragole 300 30 - 40 10 - 20 - Burro 250 30 - 40 10 - 15 - Panna 2 x 200 80 - 100 10 - 15 È possibile montare bene la panna anche se ancora leggermente congelata. Gateau 1400 60 60 - 11.11 Marmellate/Conserve • Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato. • Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo. • Per questa funzione usare la prima griglia a partire dal fondo. • Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla lamiera dolci. • Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto. • I vasetti non devono venire a contatto l'uno con l'altro. • Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità sufficiente all'interno del forno. • Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 60 minuti con i vasetti da un litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Frutta morbida Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cotno alla bollitura tura a 100 °C in (min.) min. Fragole/Mirtilli/ Lamponi/Uva spina matura 160 - 170 35 - 45 - 68 www.aeg.com Frutta con noccioli Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cotno alla bollitura tura a 100 °C in (min.) min. Pere/Mele cotogne/ Prugne 160 - 170 35 - 45 Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cotno alla bollitura tura a 100 °C in (min.) min. Carote1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Cetrioli 160 - 170 50 - 60 - Ortaggi misti in agrodolce 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Cavolo rapa/Piselli/ Asparagi 160 - 170 50 - 60 15 - 20 10 - 15 Verdure 1) Lasciare riposare nel forno spento. 11.12 Asciugatura • Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno. • Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo consigliato, aprire la porta e lasciare raffreddare per una notte per completare l'asciugatura. Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo (ore) Fagioli 60 - 70 Peperoni Posizione della griglia 1 posizione 2 posizioni 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Verdure per minestrone 60 - 70 5-6 3 1/4 Funghi 50 - 60 6-8 3 1/4 Erbe 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (ore) Posizione della griglia Prugne 60 - 70 Albicocche 60 - 70 Frutta Alimenti 1 posizione 2 posizioni 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (ore) Fette di mela 60 - 70 Pere 60 - 70 69 Posizione della griglia 1 posizione 2 posizioni 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 11.13 Tabella termosonda Alimenti Temperatura interna (°C) Arrosto di vitello 75 - 80 Stinco di vitello 85 - 90 Roastbeef inglese al sangue 45 - 50 Roastbeef inglese, cott. media 60 - 65 Roastbeef inglese, ben cotto 70 - 75 Spalla di maiale 80 - 82 Stinco di maiale 75 - 80 Agnello 70 - 75 Pollo 98 Lepre 70 - 75 Trota/Orata 65 - 70 Tonno/Salmone 65 - 70 12. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. 70 www.aeg.com 12.2 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. 12.3 Pulizia della guarnizione della porta • Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si trova attorno al telaio della cavità del forno. Non utilizzare l'apparecchiatura se la guarnizione della porta è danneggiata. Contattare un Centro di Assistenza autorizzato. • Per pulire la guarnizione della porta si prega di fare riferimento alle informazioni generali sulla pulizia. 12.4 Rimozione dei supporti ripiano Per pulire il forno, togliere i supporti ripiano. 2 1 Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. I perni di fissaggio sulle guide telescopiche devono essere rivolti in avanti. 12.5 Parete superiore del forno ATTENZIONE! Disattivare l'apparecchiatura prima di togliere la resistenza. Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio di scottature. Rimuovere i supporti ripiano. La resistenza si può togliere per agevolare la pulizia della parte superiore del forno. 1. Estrarre la vite che tiene fissata la resistenza. La prima volta servirsi di un cacciavite. 1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti. 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 2. Tirare delicatamente la resistenza verso il basso. 3. Pulire la parete superiore del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata e lasciarla asciugare. Per installare la resistenza eseguire al contrario la procedura indicata. ITALIANO 71 Montare i supporti ripiano. ATTENZIONE! Verificare che la resistenza sia stata installata correttamente e che non cada. B 12.6 Pulizia della porta del forno La porta del forno è dotata di quattro pannelli in vetro.È possibile rimuovere i pannelli in vetro interni per pulirli. AVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchiatura senza i pannelli in vetro. La direzione di apertura della porta varia in base al modello del forno. In alcuni modelli la porta si apre da destra e in altri da sinistra. 1. Premere i tasti sui lati della copertura della porta (A) sul bordo superiore e sollevare per rimuoverla. A 3. Pulire la porta con una spugna bagnata ed asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Una volta pulita la porta del forno, montare i pannelli in vetro seguendo al contrario la procedura indicata. Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (A, B e C) nell'ordine esatto. Il pannello in vetro (A) presenta una serigrafia stampata. Accertarsi che dopo l'installazione, la superficie della cornice sul pannello non sia ruvida al tatto. C B A 2. Mantenere saldamente con entrambe le mani il vetro interno B e farlo scorrere verso l'alto. Fare lo stesso con gli altri pannelli in vetro. Assicurarsi di tenere saldamente i pannelli in vetro e non farli cadere. 12.7 Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. 72 www.aeg.com ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. Lampadina posteriore 1. Ruotare la calotta di vetro in senso orario per rimuoverla. 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300°C. 4. Installare la calotta di vetro. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attivata. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa corret- Chiudere completamente la tamente. porta. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Il display mostra F111. La spina della termosonda non è stata inserita correttamente nella presa. Inserirla in modo corretto nella presa. ITALIANO 73 Problema Causa possibile Soluzione Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico. • Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display visualizzi ancora il codice di errore, rivolgersi al Centro di Assistenza. Vapore e acqua di condensa Le pietanze sono state lasci- Non lasciare le pietanze nel si depositano sugli alimenti ate nel forno troppo a lungo. forno per più di 15 - 20 mine nella cavità del forno. uti dal termine del processo di cottura. L'apparecchiatura è attivata La modalità demo è attivata. 1. e non scalda. La ventola non funziona. Il display visualizza 2. "Demo". 3. Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare e tenere premuto fino a che l'apparecchiatura non si accende e si spegne. Tenere premuti contemporaneamente i tasti e finché non si sente un segnale acustico. L'indicazione "Demo" scompare. 13.2 Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 74 www.aeg.com 14. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. A B 14.1 Incasso 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 594 5 3 14.3 Installazione dell'impianto elettrico Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete. 14.4 Cavo 548 21 min. 550 20 590 558 16 114 min. 560 589 594 573 594 5 3 14.2 Fissaggio dell'apparecchiatura nel mobile 1. Aprire la porta dell'apparecchiatura. 2. Fissare l'apparecchiatura nel mobile. 3. Inserire i quattro distanziali (A) nei fori del telaio e serrare le quattro viti (B) fornite con l'apparecchiatura. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati ed alla tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0,75 massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1,5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone). ITALIANO 75 15. EFFICIENZA ENERGETICA 15.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore AEG Identificativo modello BE8615101M BE861510IM BE8715101M BE871510IM Indice di efficienza energetica 88.2 Classe di efficienza energetica A Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 0.93 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.75 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni. 15.2 Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. • Suggerimenti generali – Assicurarsi che la porta del forno sia chiusa adeguatamente quando l'apparecchiatura è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile durante la cottura. – Utilizzare piatti in metallo per migliorare il risparmio energetico. BE8615101M 38.6 kg BE861510IM 38.6 kg BE8715101M 38.6 kg BE871510IM 38.6 kg – Se possibile, sistemare il cibo nel forno senza riscaldarlo. – Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. – Utilizzare il calore residuo per scaldare altri cibi. • Cottura con ventola - se possibile, utilizzare le funzioni di cottura che prevedono la ventola per risparmiare energia. • Calore residuo – In alcune funzioni cottura, se è stato attivato un programma con l'impostazione del tempo (Durata, Orario fine) e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le 76 www.aeg.com resistenze si disattivano automaticamente il 10% in anticipo. La ventola e la lampadina continuano a funzionare. • Cottura con la lampadina spenta - la lampadina di spegne durante la cottura e si riaccende solo in caso di necessità. • Mantenimento in caldo del cibo - Se si desidera utilizzare il calore residuo per mantenere in caldo una pietanza, scegliere l'impostazione della temperatura più bassa possibile. Il display mostra la temperatura del calore residuo. • Funzioni Eco - fare riferimento a "Funzioni cottura". • Quando utilizzare la funzione: Cottura ecoventilata, la lampadina si disattiva dopo 30 secondi. È possibile attivarla nuovamente secondo le esigenze. • Quando si usano le Funzioni Eco la lampadina si disattiva. È possibile attivarla nuovamente secondo le esigenze. 16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le * apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. ITALIANO 77 78 www.aeg.com ITALIANO 79 867304550-A-472014 www.aeg.com/shop