Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Typické a tradičné talianske agro-potravinárske produkty • • • • Víno Cestoviny Olej Syry • • • • Vino Pasta Olio Formaggio Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Štyri najviac vyvážané talianske produkty I quattro prodotti italiani più esportati • 6,860 spoločností s viac než 9 zamestnancami • 105 miliárd Eur bol obrat v roku 2003 v talianskom potravinárskom priemysle • 110-115 milárd Eur je odhadovaný obrat za rok 2006 • 400 tisíc zamestnancov Source: Ismea - Federalimentare, 2004 • 6.650 le imprese con più di 9 addetti • 105 miliardi di euro il fatturato dell’industria alimentare italiana nel 2003 • 110-115 miliardi di euro la stima del fatturato nel 2006 • 400 mila gli addetti Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Niekoľko čísiel na zobrazenie talianskeho agro-potravinárskeho priemyslu I numeri dell’industria agro-alimentare italiana Štyri najdôležitejšie sektory talianskeho potravinárskeho priemyslu I primi quattro settori dell’industria alimentare italiana • Živočíšna výroba: 13.5 miliárd Eur: • Cukrársky tovar: 10.1 mil. Eur • Spracovanie mäsa: 7.2 mil. Eur • Vinárstvo: 5.2 mil.Eur 14.24 12.00 9.36 7.12 Source: Ismea - Federalimentare, 2004 4.48 2.24 0.00 Billion € Dairy Products Confectionery Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Meat processing Winne industry Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • lattiero caseario: 13,5 miliardi di euro • dolciario: 10,1 miliardi di euro • trasformazione della carne: 7,2 miliardi di euro • vinicolo industriale: 5,2 miliardi di euro • • • • • • Kontroly počas výroby Kontroly surovín Istota že produkty sú čerstvé Informácie na obaloch Prísnosť v certifikácii kvality Informovanosť prostredníctvom médií a reklám Source: Censis - Federalimentare, 2003 • • • • • controlli nella produzione controlli sulle materie prime sicurezza sulla freschezza informazioni sulle confezioni severità sulla certificazione di qualità • informazioni attraverso i mass media e la pubblicità Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Čo spotrebitelia očakávajú od potravinárstva a miesta predaja Cosa chiedono i consumatori alle industrie alimentari e ai punti vendita • • • • • • Značka Dátum použitia Cena Ingrediencie Poznanie produktu Výrobná zóna • • • • • marca data di scadenza prezzo ingredienti conoscenza del prodotto • zona di produzione Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Kritériá základu predaja agro-potravinárskych produktov I criteri di acquisto dei prodotti agroalimentari Tri dimenzie typickosti Le tre dimensioni della tipicità Historická dimenzia Dimensione storica Kultúrna dimenzia Dimensione culturale Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Geografická dimenzia Dimensione geografica Chránená značka pôvodu (PDO) / Chránené geografické označenie (PGI)/ Tradičná garantovaná špecialita (TSG) v Európe DOP, IGP e Specialità Tradizionali Garantite in Europa November 2006 Ungheria 0 Svezia 4 Spagna 100 Slovenia 0 Slovacchia 0 Romania 0 Repubblic Ceca 3 Portogallo 95 0 Polonia Paesi Bassi 6 Malta 0 4 Lituania 0 Lettonia 0 Italia 157 3 Irlanda Inghilterra 30 Grecia 84 Germania 67 Francia 148 Finlandia 4 Estonia 0 Danimarca 3 Cipro 0 Bulgaria 0 9 Belgio Austria 12 0 20 40 60 80 100 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 120 140 160 180 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Countries Lussemburgo Atribúty typickosti Gli attributi della tipicità Atribúty/Attributi Pravé, bez konzervačných látok % 31,8 Genuino, non ha conservanti Vyrobené z materiálu z príslušného územia 24,5 Fatto con materie prime del territorio Vyrobené ručne Fatto con metodi artigianali Založené na tradičných receptoch 15,8 Basato su ricette tradizionali Nákup priamo v mieste výroby Acquistabile direttamente sul luogo di produzione Source: Nomisma. Survey on typical products. 2000 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 9,4 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 18,5 Počet certifikovaných produktov znamená rekord na európskej úrovni Numeri da primato per i prodotti certificati a livello europeo • 157 i prodotti italiani Dop, Igp e Stg Source: Ministry of Agricultural and Forestry Policies, November 2006 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • 157 Dop, Igp and Tsg talianske produkty • • • • • • • • • • • 38 druhov syra 2 druhy mäsa 28 druhov salám a studeného bravčového mäsa 45 druhov ovocia, zeleniny a cereálií, 2 octy iné než vínny ocot 3 pekárenské produkty 38 druhov olivových olejov 1 silicový olej 2 produkty živočíšneho pôvodu 2 druhy korenín 460 overených vín – 343 Doc a Docg vín – 117 Igt vín • • • • • • • • • • • 38 formaggi 2 carni 28 salumi 45 tra ortofrutticoli e cereali 2 aceti diversi da aceti di vino 3 prodotti di panetteria 38 oli di oliva 1 olio essenziale 2 prodotti di origine animale 2 spezie 460 vini riconosciuti – 343 i vini Doc e Docg – 117 i vini Igt Source: Ministry of Agricultural and Forestry Policies, November 2006 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Talianske produkty certifikované na európskej úrovni Prodotti italiani certificati a livello Europeo Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Typické a tradičné agro-potravinárske produkty v Taliansku, najmä v oblasti Campania Prodotti tipici e tradizionali in Italia, con particolare riferimento alla regione Campania Chránená značka pôvodu (PDO) / Chránené geografické označenie (PGI) v talianskej oblasti November 2006 3 Sardegna 1 10 Sicilia 5 9 Calabria 2 9 Puglia 1 7 Campania 3 Molise 7 1 5 Abruzzo 1 8 Lazio 5 4 Marche 3 3 Umbria 3 10 Toscana 9 14 Emilia Romagna 2 Liguria 11 0 12 Veneto 4 Friuli Venezia Giulia 9 0 6 Trentino Alto Adige 3 14 Lombardia 6 10 Piemonte 5 Valle d'Aosta 0 2 0 5 10 15 DOP IGP Note: The sum of the values is different national total because some products have been considered in more regions Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 20 25 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 1 Basilicata 0 Typické a tradičné agro-potravinárske produkty v Taliansku. Júl 2006. Prodotti agro-alimentari tipici e tradizionali in Italia. Luglio 2006 Sardegna 165 Sicilia 242 Calabria 273 Basilicata 51 Puglia 195 Campania 327 Molise 163 Abruzzo 78 Lazio 344 Marche 152 Umbria 72 Toscana Emilia Romagna 225 Liguria 284 Veneto 372 Friuli Venezia Giulia 132 Trentino Alto Adige 208 Lombardia 201 Piemonte 370 Valle d'Aosta 25 0 50 100 150 200 250 300 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 350 400 450 500 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 454 Druh talianskych tradičných a typických agro-potravinárskych produktov. Júl 2006 Tipologia dei prodotti tipici e tradizionali italiani. Luglio 2006 3% 29% 3% 4% 1% 28% 11% 17% 3% Alcohol-f ree beverages, distillates and liqueurs Fresh meat (and of f al) and their preparation Condiments Cheeses Fats (butter, margarine, oils) Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and conf ectionary Fish, mollusc and shellf ish recipes and special brreding techniques Gastronomic products Products of animal origin (honey, dairy milk products excluding butter) Natural or transf ormed vegetable products Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 1% Druh talianskych tradičných a typických agro-potravinárskych produktov v oblasti Campania. Júl 2006 Tipologia dei prodotti tipici e tradizionali campani. Luglio 2006 5% 12% 0% 42% 10% 4% 24% 0% 2% Alcohol-free beverages, distillates and liqueurs Fresh meat (and offal) and their preparation Condiments Cheeses Fats (butter, margarine, oils) Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and confectionary Fish, mollusc and shellfish recipes and special brreding techniques Gastronomic products Products of animal origin (honey, dairy milk products excluding butter) Natural or transformed vegetable products Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 1% • Historické mestá • Kvalita potravinárskych produktov • Kuchyňa a gastronómia • Móda • Figurálne umenie • Skvelá hudba • Šport • Príroda • Film • Literatúra Source: Censis - Federalimentare, 2003 • • • • • • • • • • città d’arte prodotti alimentari di qualità cucina e gastronomia alta moda arti figurative grande musica sport paesaggi cinema letteratura Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Čo Taliansko znamená vo svete Cosa significa Italia nel mondo • Význam pripisovaný strave • Nedotknuteľný rituál sadnúť si okolo stola a spoločne jesť • Regionálne špeciality talianskej kuchyne • Venovaná pozornosť a vyhľadávanie kvality produktov • l’importanza attribuita all’alimentazione • la sacralità di sedersi a tavola • il carattere regionale della cucina • l’attenzione e la ricerca di prodotti di qualità Source: Censis - Federalimentare, 2003 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Prečo cudzinci oceňujú taliansku kuchyňu Che cosa apprezzano gli stranieri dell’Italia a tavola Export I numeri dell’export • 13,945 mil. Eur je hodnota exportu v r. 2003 • 61% sa exportuje do krajín Európskeho spoločenstva • 13% sa exportuje do USA • 13.945 milioni di euro: il valore dell’export del 2003 • 61% del nostro export è verso la Comunità Europea • 13% è l’export verso gli Usa • 3% è l’export verso il Giappone Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • 3% sa exportujú do Japonska Hodnota na celosvetovej úrovni spotreby produktov imitujúcich talianske výrobky Quanto vale il consumo dei prodotti di imitazione italiana nel mondo (dati 2003) • 13.945 milioni di euro il valore dell’export • 53.500 milioni di euro il valore stimato del consumo di prodotti imitativi Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • 13,945 mil. Eur hodnota exportu • 53,500 mil. Eur je odhadovaná hodnota spotreby imitujúcich produktov Prečo sa v Taliansku chránia a cenia typické a tradičné produkty (1) Cosa si fa in Italia per la protezione e valorizzazione dei prodotti tipici e tradizionali (1) Európska značka Marchi europei Teritoriálne značky (všeobecne sú verejné) Marchi territoriali (Generalmente pubblici) Teritoriálny marketing s miestnymi produktmi Marketing territoriale con il prodotto locale Súkromné značky/iniciatívy na zhodnotenie typických produktov Marchi/inizative provate per la valorizzazione dei prodotti tipici Súkromné obchodné značky Marchi commerciali privati Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Krycia značka (všeobecne sú verejné) Marchi ombrello (Generalmente pubblici) Prečo sa v Taliansku chránia a hodnotia typické a tradičné produkty (2) Cosa si fa in Italia per la protezione e valorizzazione dei prodotti tipici e tradizionali (2) E-obchod Verejné a súkromné projekty Progetti privati e pubblici Výstavy, trhy a iné Fiere, eventi e altro Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Inštitucionálna podpora Promozione istituzionale Tri dobré skúsenosti (1) Tre buone esperienze (1) Názov ALICI DI MENAICA Kategória Ryby a morské živočíchy, recepty a špeciálne postupy chovu Krajina Taliansko Oblasť Campania Opis oblasti výroby Krátky opis produktu a jeho obrázok Rybári idú na lov večer a v noci a ženy úlovky ihneď čistia, osolia a dajú do hlinených nádob. Aj lov aj solenie sú veľmi staré postupy, hlboko spojené s tradíciami tohto malého stredovekého mestečka na pobreží Cilentana, hoci aj tu zostalo už len niekoľko ľudí, ktorí poznajú tieto postupy a zachovávajú ich. Bez ohľadu na zvláštnu chuť solených ančovičiek, je dnes ich lov a príprava nákladnejšia než samotný zisk, preto sa im to dostatočne nevypláca. Spôsob lovu je veľmi pracný a nie veľmi produktívny a cena diktovaná alici di Pisciotta je taká istá ako u bežnom love ančovičiek, ktoré sa chytajú vo veľkých množstvách s moderným rybárskym zariadením. V súčasnosti je zapojených 7 producentov. Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Ančovičiky stále ešte rybári chytajú tradičnou sieťou menaica a na malých člnoch menaide. Tento spôsob lovu sa zachoval len v Pisciotta, v provincii Salerno. Na pobrežnej ceste od Palinuro do Velia, stredoveká dedina Pisciotta je malebne položená na vrhu nad Stredozemným morom. Je to v Cilento a Vallo di Diano národnom parku. Prechádzajúc sa v úzkych uličkách, po schodoch, so svojimi palácmi a domami pochádzajúcimi zo 16. storočia môžete zažiť neopakovateľnú atmosféru skutočného talianskeho vidieckeho života. Napriek svojej blízkosti k moru, Pisciotta je tak bokom od negatívnych vplyvov cestovného ruchu, zachováva si svoje zvyky a tradície, ktoré sú stovky rokov staré a stále živé. Tri dobré skúsenosti (2) Tre buone esperienze (2) Názov CACIORICOTTA CAPRINO DEL CILENTO Kategória Syry Krajina Taliansko Oblasť Campania Opis oblasti výroby Cilento a Vallo di Diano Národný park, druhý najväčší park v Taliansku sa rozprestiera od pobrežia Tyrhenského mora až po úpätie Apeninských hôr (Campania- Basilicata Appenines), and zahŕňa štíty Alburni, Cervati a Gelbison, ako aj pobrežné časti M. Bulgheria a M. Stella. Vedľa týchto výnimočných prirodných hornín, vzhľadom na značnú heterogénnosť územia, je mýtický a záhadný charakter krajiny bohatej na históriu a kultúru: lákadlo nymfy Leucosia, pláže kde Palinuro nechal Aeneas, od zvyškov gréckych stĺpov Elea a Paestum, po nádherný kláštor Krátky opis produktu a jeho obrázok Cacioricotta je typický syr oblasti národného parku Cilento a Vallo di Diano. Vyrába sa zo zmesi kozieho a ovčieho mlieka alebo len z kozieho mlieka od júna do augusta vzhľadom nakoniec obdobia, kedy ovce dávajú mlieko. Jeho meno je odvodené z výrobnej metódy. Má valcový tvar a ploché strany s jemne pokrčenou kožkou. Jeho farba je biela až žltá ako slama. Textúra je kompaktná a jemne zrnitá. Má silnú, dobrú chuť. Môže sa jesť v čerstvom stave alebo postrúhať na cestoviny. Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Padula. Tri dobré skúsenosti (3) Tre buone esperienze (3) Názov Torrone di Benevento and Torroncino di San Marco dei Cavoti Kategória Čerstvé cestoviny a pekárenské produkty, keksy, pekárenské a cukrárske výrobky Krajina Taliansko Oblasť Campania Opis oblasti výroby Bez ohľadu na skutočnosť, že je tendencia spájať tieto konkrétne typy nugátu výlučne s mestami Benevento a S.Marco dei Cavoti, geografická referenčná oblasť je celá provincia. Tieto produkty dobre reprezentujú značný zdroj ekonomiky provincie Benevento, majú výhodu používania a zhodnocovania niektorých menšinových miestnych produktov ako je med a preto predstavujú významný faktor kontinuity pre obyvateľstvo tohto územia. V posledných rokoch znovu objavenie a znovu spustenie nugátu umožnilo aj prežitie tradičných spoločností, vznik mnohých nových spoločností, ktoré sa perfektne integrovali do tradičného pracovného postupu. Torrone zf Beneventa sa teší obľúbenosti nielen v Campanii ale aj v zahraničí. Väčšina produkcie je v Campanii komercionalizovaná ako aj v celom v Taliansku, najmä na tradičných festivaloch. Klasický torrone di Benevento je sladký vyrobený z jednoduchých ingrediencií : bielko vajíčka, med, lieskové oriešky. Môže byť mäkký alebo tvrdý, bez alebo s čokoládou, vyrobený s použitím mandlí alebo lieskových orechov a je absolútne delikátny. V jeho výrobe sa spája umenie a tradícia, minulosť a prítomnosť v jedinečnej harmónii: výber surovín, príprava a varenie sa robí s tou istou starostlivosťou ako po minulé mnohé roky. Použitie tradičných metód a rešpekt pre staré recepty zaručujú, že tento produkt bude mať kvalitu a autenticitu známu na celom svete. Hlavné druhy nugátuf Torrone di Benevento na trhu sú: klasický biely s mandľami, biely “cupedia” s lieskovými orechami, mäkký a biely s mandľami. Avšak Torroncino má presnú textúru: malé tyčinky, chrumkavé vyrobené z cukru a lieskových orechov, celé obliate čokoládou. Zavedenie nových technológií do výrobných procesov spoločnosťami vyrábajúcimi tento výrobok neovplyvňujú výslednú kvalitu, naopak, umožňujú vytváranie nových chutí a druhov pri rešpektovaní vzácnych starých receptov. Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Krátky opis produktu a jeho obrázok Ďakujem za pozornosť Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Grazie per l’attenzione