Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Typické a tradičné talianske
agro-potravinárske produkty
•
•
•
•
Víno
Cestoviny
Olej
Syry
•
•
•
•
Vino
Pasta
Olio
Formaggio
Source: Ismea - Federalimentare, 2004
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Štyri najviac vyvážané talianske produkty
I quattro prodotti italiani più esportati
• 6,860 spoločností s viac než 9
zamestnancami
• 105 miliárd Eur bol obrat v
roku 2003 v talianskom
potravinárskom priemysle
• 110-115 milárd Eur je
odhadovaný obrat za rok 2006
• 400 tisíc zamestnancov
Source: Ismea - Federalimentare, 2004
• 6.650 le imprese con più di 9
addetti
• 105 miliardi di euro il fatturato
dell’industria alimentare
italiana nel 2003
• 110-115 miliardi di euro la
stima del fatturato nel 2006
• 400 mila gli addetti
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Niekoľko čísiel na zobrazenie talianskeho agro-potravinárskeho
priemyslu
I numeri dell’industria agro-alimentare italiana
Štyri najdôležitejšie sektory talianskeho potravinárskeho
priemyslu
I primi quattro settori dell’industria alimentare italiana
• Živočíšna výroba: 13.5 miliárd
Eur:
• Cukrársky tovar: 10.1 mil. Eur
• Spracovanie mäsa: 7.2 mil. Eur
• Vinárstvo: 5.2 mil.Eur
14.24
12.00
9.36
7.12
Source: Ismea - Federalimentare, 2004
4.48
2.24
0.00
Billion €
Dairy Products
Confectionery
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Meat processing
Winne industry
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
• lattiero caseario: 13,5 miliardi di
euro
• dolciario: 10,1 miliardi di euro
• trasformazione della carne: 7,2
miliardi di euro
• vinicolo industriale: 5,2 miliardi
di euro
•
•
•
•
•
•
Kontroly počas výroby
Kontroly surovín
Istota že produkty sú čerstvé
Informácie na obaloch
Prísnosť v certifikácii kvality
Informovanosť
prostredníctvom médií a
reklám
Source: Censis - Federalimentare, 2003
•
•
•
•
•
controlli nella produzione
controlli sulle materie prime
sicurezza sulla freschezza
informazioni sulle confezioni
severità sulla certificazione di
qualità
• informazioni attraverso i mass
media e la pubblicità
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Čo spotrebitelia očakávajú od potravinárstva a miesta predaja
Cosa chiedono i consumatori alle industrie alimentari e ai punti vendita
•
•
•
•
•
•
Značka
Dátum použitia
Cena
Ingrediencie
Poznanie produktu
Výrobná zóna
•
•
•
•
•
marca
data di scadenza
prezzo
ingredienti
conoscenza del prodotto
• zona di produzione
Source: Ismea - Federalimentare, 2004
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Kritériá základu predaja agro-potravinárskych produktov
I criteri di acquisto dei prodotti agroalimentari
Tri dimenzie typickosti
Le tre dimensioni della tipicità
Historická dimenzia
Dimensione storica
Kultúrna dimenzia
Dimensione culturale
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Geografická dimenzia
Dimensione geografica
Chránená značka pôvodu (PDO) / Chránené geografické
označenie (PGI)/ Tradičná garantovaná špecialita
(TSG) v Európe
DOP, IGP e Specialità Tradizionali Garantite in Europa
November 2006
Ungheria
0
Svezia
4
Spagna
100
Slovenia
0
Slovacchia
0
Romania
0
Repubblic Ceca
3
Portogallo
95
0
Polonia
Paesi Bassi
6
Malta
0
4
Lituania
0
Lettonia
0
Italia
157
3
Irlanda
Inghilterra
30
Grecia
84
Germania
67
Francia
148
Finlandia
4
Estonia
0
Danimarca
3
Cipro
0
Bulgaria
0
9
Belgio
Austria
12
0
20
40
60
80
100
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
120
140
160
180
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Countries
Lussemburgo
Atribúty typickosti
Gli attributi della tipicità
Atribúty/Attributi
Pravé, bez konzervačných látok
%
31,8
Genuino, non ha conservanti
Vyrobené z materiálu z príslušného územia
24,5
Fatto con materie prime del territorio
Vyrobené ručne
Fatto con metodi artigianali
Založené na tradičných receptoch
15,8
Basato su ricette tradizionali
Nákup priamo v mieste výroby
Acquistabile direttamente sul luogo di produzione
Source: Nomisma. Survey on typical products. 2000
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
9,4
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
18,5
Počet certifikovaných produktov znamená rekord na európskej
úrovni
Numeri da primato per i prodotti certificati a livello europeo
• 157 i prodotti italiani
Dop, Igp e Stg
Source: Ministry of Agricultural and Forestry Policies, November 2006
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
• 157 Dop, Igp and Tsg
talianske produkty
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
38 druhov syra
2 druhy mäsa
28 druhov salám a studeného bravčového
mäsa
45 druhov ovocia, zeleniny a cereálií,
2 octy iné než vínny ocot
3 pekárenské produkty
38 druhov olivových olejov
1 silicový olej
2 produkty živočíšneho pôvodu
2 druhy korenín
460 overených vín
– 343 Doc a Docg vín
– 117 Igt vín
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
38 formaggi
2 carni
28 salumi
45 tra ortofrutticoli e cereali
2 aceti diversi da aceti di vino
3 prodotti di panetteria
38 oli di oliva
1 olio essenziale
2 prodotti di origine animale
2 spezie
460 vini riconosciuti
– 343 i vini Doc e Docg
– 117 i vini Igt
Source: Ministry of Agricultural and Forestry Policies, November 2006
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Talianske produkty certifikované na európskej úrovni
Prodotti italiani certificati a livello Europeo
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Typické a tradičné agro-potravinárske produkty v Taliansku, najmä
v oblasti Campania
Prodotti tipici e tradizionali in Italia, con particolare riferimento alla
regione Campania
Chránená značka pôvodu (PDO) / Chránené geografické označenie
(PGI) v talianskej oblasti
November 2006
3
Sardegna
1
10
Sicilia
5
9
Calabria
2
9
Puglia
1
7
Campania
3
Molise
7
1
5
Abruzzo
1
8
Lazio
5
4
Marche
3
3
Umbria
3
10
Toscana
9
14
Emilia Romagna
2
Liguria
11
0
12
Veneto
4
Friuli Venezia Giulia
9
0
6
Trentino Alto Adige
3
14
Lombardia
6
10
Piemonte
5
Valle d'Aosta
0
2
0
5
10
15
DOP
IGP
Note: The sum of the values is different national total because some products have been considered in more regions
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
20
25
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
1
Basilicata
0
Typické a tradičné agro-potravinárske produkty v Taliansku. Júl
2006.
Prodotti agro-alimentari tipici e tradizionali in Italia. Luglio 2006
Sardegna
165
Sicilia
242
Calabria
273
Basilicata
51
Puglia
195
Campania
327
Molise
163
Abruzzo
78
Lazio
344
Marche
152
Umbria
72
Toscana
Emilia Romagna
225
Liguria
284
Veneto
372
Friuli Venezia Giulia
132
Trentino Alto Adige
208
Lombardia
201
Piemonte
370
Valle d'Aosta
25
0
50
100
150
200
250
300
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
350
400
450
500
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
454
Druh talianskych tradičných a typických agro-potravinárskych
produktov. Júl 2006
Tipologia dei prodotti tipici e tradizionali italiani. Luglio 2006
3%
29%
3%
4%
1%
28%
11%
17%
3%
Alcohol-f ree beverages, distillates and liqueurs
Fresh meat (and of f al) and their preparation
Condiments
Cheeses
Fats (butter, margarine, oils)
Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and conf ectionary
Fish, mollusc and shellf ish recipes and special brreding techniques
Gastronomic products
Products of animal origin (honey, dairy milk products excluding butter)
Natural or transf ormed vegetable products
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
1%
Druh talianskych tradičných a typických agro-potravinárskych
produktov v oblasti Campania. Júl 2006
Tipologia dei prodotti tipici e tradizionali campani. Luglio 2006
5%
12%
0%
42%
10%
4%
24%
0% 2%
Alcohol-free beverages, distillates and liqueurs
Fresh meat (and offal) and their preparation
Condiments
Cheeses
Fats (butter, margarine, oils)
Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and confectionary
Fish, mollusc and shellfish recipes and special brreding techniques
Gastronomic products
Products of animal origin (honey, dairy milk products excluding butter)
Natural or transformed vegetable products
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
1%
• Historické mestá
• Kvalita potravinárskych
produktov
• Kuchyňa a gastronómia
• Móda
• Figurálne umenie
• Skvelá hudba
• Šport
• Príroda
• Film
• Literatúra
Source: Censis - Federalimentare, 2003
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
città d’arte
prodotti alimentari di qualità
cucina e gastronomia
alta moda
arti figurative
grande musica
sport
paesaggi
cinema
letteratura
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Čo Taliansko znamená vo svete
Cosa significa Italia nel mondo
• Význam pripisovaný strave
• Nedotknuteľný rituál sadnúť si
okolo stola a spoločne jesť
• Regionálne špeciality
talianskej kuchyne
• Venovaná pozornosť a
vyhľadávanie kvality produktov
• l’importanza attribuita
all’alimentazione
• la sacralità di sedersi a tavola
• il carattere regionale della
cucina
• l’attenzione e la ricerca di
prodotti di qualità
Source: Censis - Federalimentare, 2003
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Prečo cudzinci oceňujú taliansku kuchyňu
Che cosa apprezzano gli stranieri dell’Italia a tavola
Export
I numeri dell’export
• 13,945 mil. Eur je hodnota
exportu v r. 2003
• 61% sa exportuje do krajín
Európskeho spoločenstva
• 13% sa exportuje do USA
• 13.945 milioni di euro: il valore
dell’export del 2003
• 61% del nostro export è verso
la Comunità Europea
• 13% è l’export verso gli Usa
• 3% è l’export verso il
Giappone
Source: Ismea - Federalimentare, 2004
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
• 3% sa exportujú do Japonska
Hodnota na celosvetovej úrovni spotreby produktov imitujúcich
talianske výrobky
Quanto vale il consumo dei prodotti di imitazione italiana nel mondo
(dati 2003)
• 13.945 milioni di euro il valore
dell’export
• 53.500 milioni di euro il valore
stimato del consumo di prodotti
imitativi
Source: Ismea - Federalimentare, 2004
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
• 13,945 mil. Eur hodnota
exportu
• 53,500 mil. Eur je
odhadovaná hodnota spotreby
imitujúcich produktov
Prečo sa v Taliansku chránia a cenia typické a tradičné produkty
(1)
Cosa si fa in Italia per la protezione e valorizzazione dei prodotti tipici e
tradizionali (1)
Európska značka
Marchi europei
Teritoriálne značky (všeobecne sú verejné)
Marchi territoriali (Generalmente pubblici)
Teritoriálny marketing s miestnymi produktmi
Marketing territoriale con il prodotto locale
Súkromné značky/iniciatívy na zhodnotenie
typických produktov
Marchi/inizative provate per la valorizzazione dei
prodotti tipici
Súkromné obchodné značky
Marchi commerciali privati
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Krycia značka (všeobecne sú verejné)
Marchi ombrello (Generalmente pubblici)
Prečo sa v Taliansku chránia a hodnotia typické a tradičné
produkty (2)
Cosa si fa in Italia per la protezione e valorizzazione dei prodotti tipici e
tradizionali (2)
E-obchod
Verejné a súkromné projekty
Progetti privati e pubblici
Výstavy, trhy a iné
Fiere, eventi e altro
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Inštitucionálna podpora
Promozione istituzionale
Tri dobré skúsenosti (1)
Tre buone esperienze (1)
Názov
ALICI DI MENAICA
Kategória
Ryby a morské živočíchy, recepty a špeciálne postupy chovu
Krajina
Taliansko
Oblasť
Campania
Opis oblasti výroby
Krátky opis produktu a jeho obrázok
Rybári idú na lov večer a v noci a ženy úlovky ihneď čistia, osolia a dajú do hlinených nádob. Aj lov aj
solenie sú veľmi staré postupy, hlboko spojené s tradíciami tohto malého stredovekého mestečka na pobreží
Cilentana, hoci aj tu zostalo už len niekoľko ľudí, ktorí poznajú tieto postupy a zachovávajú ich. Bez ohľadu
na zvláštnu chuť solených ančovičiek, je dnes ich lov a príprava nákladnejšia než samotný zisk, preto sa im
to dostatočne nevypláca. Spôsob lovu je veľmi pracný a nie veľmi produktívny a cena diktovaná alici di
Pisciotta je taká istá ako u bežnom love ančovičiek, ktoré sa chytajú vo veľkých množstvách s moderným
rybárskym zariadením.
V súčasnosti je zapojených 7 producentov.
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Ančovičiky stále ešte rybári chytajú tradičnou sieťou menaica a na malých člnoch menaide. Tento spôsob lovu sa zachoval len v Pisciotta, v
provincii Salerno.
Na pobrežnej ceste od Palinuro do Velia, stredoveká dedina Pisciotta je malebne položená na vrhu nad Stredozemným morom. Je to v Cilento a
Vallo di Diano národnom parku. Prechádzajúc sa v úzkych uličkách, po schodoch, so svojimi palácmi a domami pochádzajúcimi zo 16. storočia
môžete zažiť neopakovateľnú atmosféru skutočného talianskeho vidieckeho života. Napriek svojej blízkosti k moru, Pisciotta je tak bokom od
negatívnych vplyvov cestovného ruchu, zachováva si svoje zvyky a tradície, ktoré sú stovky rokov staré a stále živé.
Tri dobré skúsenosti (2)
Tre buone esperienze (2)
Názov
CACIORICOTTA CAPRINO DEL CILENTO
Kategória
Syry
Krajina
Taliansko
Oblasť
Campania
Opis oblasti výroby
Cilento a Vallo di Diano Národný park, druhý najväčší park v Taliansku sa rozprestiera od pobrežia Tyrhenského mora až po úpätie
Apeninských hôr (Campania- Basilicata Appenines), and zahŕňa štíty Alburni, Cervati a Gelbison, ako aj pobrežné časti M. Bulgheria a M.
Stella.
Vedľa týchto výnimočných prirodných hornín, vzhľadom na značnú heterogénnosť územia, je mýtický a záhadný charakter krajiny bohatej na
históriu a kultúru: lákadlo nymfy Leucosia, pláže kde Palinuro nechal Aeneas, od zvyškov gréckych stĺpov Elea a Paestum, po nádherný kláštor
Krátky opis produktu a jeho obrázok
Cacioricotta je typický syr oblasti národného parku Cilento a Vallo di Diano. Vyrába sa zo zmesi kozieho a
ovčieho mlieka alebo len z kozieho mlieka od júna do augusta vzhľadom nakoniec obdobia, kedy ovce dávajú
mlieko. Jeho meno je odvodené z výrobnej metódy.
Má valcový tvar a ploché strany s jemne pokrčenou kožkou.
Jeho farba je biela až žltá ako slama. Textúra je kompaktná a jemne zrnitá. Má silnú, dobrú chuť. Môže sa
jesť v čerstvom stave alebo postrúhať na cestoviny.
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Padula.
Tri dobré skúsenosti (3)
Tre buone esperienze (3)
Názov
Torrone di Benevento and Torroncino di San Marco dei Cavoti
Kategória
Čerstvé cestoviny a pekárenské produkty, keksy, pekárenské a cukrárske výrobky
Krajina
Taliansko
Oblasť
Campania
Opis oblasti výroby
Bez ohľadu na skutočnosť, že je tendencia spájať tieto konkrétne typy nugátu výlučne s mestami Benevento a S.Marco dei Cavoti, geografická
referenčná oblasť je celá provincia. Tieto produkty dobre reprezentujú značný zdroj ekonomiky provincie Benevento, majú výhodu používania
a zhodnocovania niektorých menšinových miestnych produktov ako je med a preto predstavujú významný faktor kontinuity pre obyvateľstvo
tohto územia. V posledných rokoch znovu objavenie a znovu spustenie nugátu umožnilo aj prežitie tradičných spoločností, vznik mnohých
nových spoločností, ktoré sa perfektne integrovali do tradičného pracovného postupu. Torrone zf Beneventa sa teší obľúbenosti nielen v
Campanii ale aj v zahraničí. Väčšina produkcie je v Campanii komercionalizovaná ako aj v celom v Taliansku, najmä na tradičných festivaloch.
Klasický torrone di Benevento je sladký vyrobený z jednoduchých ingrediencií : bielko vajíčka, med, lieskové
oriešky. Môže byť mäkký alebo tvrdý, bez alebo s čokoládou, vyrobený s použitím mandlí alebo lieskových
orechov a je absolútne delikátny. V jeho výrobe sa spája umenie a tradícia, minulosť a prítomnosť v
jedinečnej harmónii: výber surovín, príprava a varenie sa robí s tou istou starostlivosťou ako po minulé
mnohé roky. Použitie tradičných metód a rešpekt pre staré recepty zaručujú, že tento produkt bude mať
kvalitu a autenticitu známu na celom svete. Hlavné druhy nugátuf Torrone di Benevento na trhu sú: klasický
biely s mandľami, biely “cupedia” s lieskovými orechami, mäkký a biely s mandľami.
Avšak Torroncino má presnú textúru: malé tyčinky, chrumkavé vyrobené z cukru a lieskových orechov, celé
obliate čokoládou.
Zavedenie nových technológií do výrobných procesov spoločnosťami vyrábajúcimi
tento výrobok
neovplyvňujú výslednú kvalitu, naopak, umožňujú vytváranie nových chutí a druhov pri rešpektovaní
vzácnych starých receptov.
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Krátky opis produktu a jeho obrázok
Ďakujem za pozornosť
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007
TCA DEEP ID 4330
Marcello Bonitatibus – Carsa SpA
Grazie per l’attenzione
Scarica

MARCELLO BONITATIBUS (Carsa – Taliansko)