DTX Series
CableAnalyzer™
Manuale d’Uso
PN 2142212
April 2004, Rev. 7 8/10 (Italian)
©2004, 2006-2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA.
All product names are trademarks of their respective companies.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ FLUKE NETWORKS
Tutti i prodotti Fluke Networks, in normali condizioni d’uso e servizio, sono garantiti come privi da difetti di materiali e di manodopera.
Il periodo di garanzia dell’unità principale è di un anno a partire dalla data di acquisto. Parti, accessori e riparazione dei prodotti sono
garantiti per un periodo di 90 giorni, se non diversamente specificato. Le batterie Ni-Cad, Ni-MH e Li-Ion, i cavi e le altre periferiche
sono considerati parti o accessori. La garanzia si estende solo all’Acquirente originario o al cliente finale di un rivenditore autorizzato
Fluke Networks e non si applica a prodotti che, a discrezione di Fluke Networks, siano stato utilizzati impropriamente o danneggiati
accidentalmente per cause legate a utilizzo in cattive condizioni o per errato utilizzo. Fluke Networks garantisce che il software è stato
correttamente registrato su supporti non difettosi e garantisce il funzionamento per 90 giorni in accordo alle relative specifiche
tecniche. Fluke Networks non garantisce che il software non presenterà messaggi di errore o che funzionerà senza interruzioni.
I rivenditori autorizzati Fluke Networks estenderanno questa garanzia a prodotti nuovi e mai utilizzati solo ai clienti finali ma non
possono concedere per conto di Fluke Networks garanzie diverse o più ampie. La garanzia è valida solo se il prodotto viene acquistato
da rivenditori autorizzati Fluke Networks o se l’Acquirente ha pagato il prezzo internazionale applicabile. Fluke si riserva il diritto di
emettere all’Acquirente fattura per il costo di riparazione o sostituzione quando il prodotto acquistato in un paese viene inviato in un
altro paese per la riparazione.
L’obbligo di garanzia di Fluke Networks è limitato, a discrezione di Fluke Networks, al rimborso del prezzo d’acquisto, alla riparazione
gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso che venga restituito a un centro assistenza Fluke Networks entro il periodo di
garanzia.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, contattare il centro di assistenza Fluke Networks più vicino o inviare il prodotto, con una
descrizione del problema e spese postali e assicurazione prepagate (FOB destinazione). Fluke Networks non si assume responsabilità per
danni sopravvenuti durante il trasporto. Dopo la riparazione in garanzia, il prodotto sarà restituito all’Acquirente con spese di trasporto
prepagate (FOB destinazione). Se Fluke Networks ritiene che il difetto sia stato causato da cattivo utilizzo, alterazioni del prodotto,
incidente o errate condizioni di funzionamento o manutenzione, fornirà al cliente un preventivo dei costi di riparazione con la richiesta
di autorizzazione a procedere all’intervento. Dopo la riparazione, il prodotto sarà restituito all’Acquirente con spese di trasporto
prepagate e l’Acquirente riceverà il conto della riparazione e delle spese di trasporto per la restituzione (FOB punto di spedizione).
QUESTA GARANZIA È IL SOLO E UNICO RISARCIMENTO DELL’ACQUIRENTE E HA VALORE IN LUOGO DI QUALSIASI ALTRA EVENTUALE
GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, TRA L’ALTRO, LA GARANZIA O LA COMMERCIABILITÀ O L’IDONEITÀ AD UNO SCOPO
PARTICOLARE. FLUKE NETWORKS NON SARÀ RESPONSABILE DI NESSUN DANNO O PERDITA, SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI, INCLUSA LA PERDITA DI DATI, IMPUTABILI A QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni paesi non consentono la limitazione del termine di una garanzia implicita, l’esclusione o la limitazione di danni indiretti o
consequenziali, le limitazioni e le esclusioni di questa garanzia potrebbero non essere valide per tutti gli acquirenti. Se uno qualsiasi dei
punti della presente Garanzia sarà giudicato non valido da un tribunale o da altre istituzioni competenti, tale giudizio non riguarderà la
validità o l’applicabilità degli altri punti.
4/04
Fluke Networks
PO Box 777
Everett, WA 98206-0777
USA
Indice
Titolo
Pagina
Descrizione delle caratteristiche .................................................................................
Registrazione ................................................................................................................
Come contattare la Fluke Networks ...........................................................................
Consultazione del manuale tecnico ............................................................................
Risorse addizionali per informazioni sul test dei cavi ................................................
Disimballaggio ..............................................................................................................
DTX-1800 .................................................................................................................
DTX-1200 .................................................................................................................
DTX-LT ......................................................................................................................
Informazioni sulla sicurezza ........................................................................................
Descrizione ...................................................................................................................
Funzioni fisiche ........................................................................................................
Alimentazione del tester .......................................................................................
Localizzazione del tester ........................................................................................
Informazioni sugli adattatori per interfacci di collegamento ..............................
Preparazione al salvataggio dei test ...........................................................................
Certificazione del cablaggio a doppino incrociato ....................................................
i
1
2
2
3
3
4
4
4
5
5
8
8
14
14
16
19
20
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Impostazione del riferimento per il cablaggio a doppino incrociato ..................
Impostazioni per il test per doppino incrociato ....................................................
Autotest sul cablaggio a doppino incrociato ........................................................
Risultati di riepilogo dell’autotest per il cablaggio con doppino incrociato .......
Risultati PASSATO*/FALLITO* ................................................................................
Diagnostica automatica ...............................................................................................
Certificazione del cablaggio coassiale ........................................................................
Impostazione del riferimento per il cablaggio coassiale ......................................
Impostazioni test coassiale .....................................................................................
Apparecchiatura per la certificazione del cablaggio coassiale .............................
Risultati dell’autotest per il cablaggio coassiale ...................................................
Opzioni ID cavo ............................................................................................................
Verifica del servizio di rete ..........................................................................................
Installazione e rimozione del modulo di rete e del modulo SFP opzionale ........
Impostazioni per il test di connettività della rete .................................................
Test della connettività di rete .................................................................................
Informazioni sul test PoE (Power over Ethernet) .................................................
Test dei dispositivi di rete mediante ping ..............................................................
Monitoraggio del traffico di rete ...........................................................................
Test di lampeggio della spia di una porta .............................................................
Identificazione di connessioni (solo per doppini incrociati) .................................
Funzioni di memoria ....................................................................................................
Formattazione della scheda di memoria (DTX-1800 e DTX-1200) o della
memoria interna ......................................................................................................
Impostazione della posizione di memorizzazione (DTX-1200 e DTX-1800) ........
Visualizzazione dei risultati ....................................................................................
Spostamento e cancellazione dei risultati .............................................................
DTX-1200, DTX-1800 ...........................................................................................
ii
20
22
25
29
30
31
32
32
34
36
40
41
42
43
44
45
48
48
50
50
52
54
54
54
55
55
55
Indice
Tutti i modelli ......................................................................................................
Trasferimento dei risultati a un PC ........................................................................
Opzioni e accessori .......................................................................................................
Informazioni sul software LinkWare e LinkWare Stats .............................................
Manutenzione ..............................................................................................................
Pulizia .......................................................................................................................
Taratura di fabbrica ................................................................................................
Aggiornamento del software del tester ................................................................
Aggiornamento con un PC .................................................................................
Aggiornamento con un altro tester ...................................................................
Aggiornamento con una scheda di memoria
(DTX-1800, DTX-1200) .........................................................................................
Aggiornamento del database dei limiti o dei tipi di cavi .................................
Riprogrammazione dell'indicatore batteria .........................................................
Certificazioni e conformità ..........................................................................................
Norme CSA ..............................................................................................................
Sicurezza ..................................................................................................................
Informazioni normative ..........................................................................................
Indice analitico ..........................................................................................................................
iii
56
56
57
57
58
58
58
59
59
61
62
62
63
64
64
64
64
67
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
iv
Elenco delle figure
Figura
Titolo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Caratteristiche del pannello anteriore del tester ..............................................................
Caratteristiche dei pannelli laterali e superiore del tester ................................................
Caratteristiche del Remoto intelligente..............................................................................
Rimozione della batteria .....................................................................................................
Visualizzazione stato batteria del remoto intelligente dopo l’accensione ......................
Collegamento e rimozione degli adattatori.......................................................................
Istruzioni per la manipolazione degli adattatori per il permanent link...........................
Sostituzione del modulo di personalizzazione sugli adattatori DTX-PLA001 ..................
Connessioni di riferimento per doppino incrociato ...........................................................
Configurazione presa...........................................................................................................
Strumentazione per certificazione del cablaggio a doppino incrociato ..........................
Collegamenti per test per Permanent Link.........................................................................
Collegamenti per test dei canali..........................................................................................
Sommario Autotest per cablaggio a doppino incrociato ..................................................
Risultati PASSATO* e FALLITO*...........................................................................................
Esempi di schermate di diagnostica automatica ................................................................
Connessioni di riferimento coassiale...................................................................................
v
Pagina
8
10
12
15
15
16
17
18
21
23
25
27
28
29
30
31
33
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Apparecchiatura per la certificazione del cablaggio coassiale..........................................
Connessione di prova per cablaggio di rete coassiale........................................................
Connessione di prova per cablaggio video coassiale .........................................................
Risultati dell’autotest per il cablaggio coassiale.................................................................
Caratteristiche del modulo di rete ......................................................................................
Installazione e rimozione dei moduli di rete e SFP ............................................................
Connessione per il test sulla rete.........................................................................................
Schermata dei risultati del test della connettività di rete
(esempio DHCP per un doppino incrociato) .......................................................................
Schermata dei risultati del test di ping ...............................................................................
Schermata di monitoraggio del traffico .............................................................................
Identificazione delle connessioni con i rilevatori ID dei cavi LinkRunner opzionali ........
Aggiornamento del software con un PC.............................................................................
Aggiornamento del software con un tester aggiornato ...................................................
vi
36
38
39
40
42
43
45
46
49
51
53
60
61
DTX Series CableAnalyzer
Descrizione delle caratteristiche
•
La funzione di diagnostica automatica indica la
distanza e le cause probabili degli errori più comuni.
I CableAnalyzer serie DTX sono strumenti palmari robusti
usati per certificare, risolvere problemi e documentare
installazioni di cablaggi a doppino incrociato in rame ed
a fibre. I tester presentano le seguenti funzioni:
•
La funzione di segnalazione acustica facilita
l’identificazione dei jack ed avvia automaticamente
un Autotest al rilevamento del segnale.
•
I moduli per fibre opzionali permettono di certificare i
cablaggi a fibre ottiche multimodo e monomodo.
•
I moduli DTX Compact OTDR optional permettono di
individuare e caratterizzare eventi di attenuazione e
di riflessione in fibre ottiche.
•
Il modulo DTX-NSM opzionale consente di verificare
il servizio di rete.
•
Il kit DTX a 10 GHz in opzione permette di verificare e
certificare cavi Cat 6 e Augmented Cat 6 (Cat 6A) per
applicazioni 10 Gigabit Ethernet.
•
Memorizza fino a 250 risultati di Autotest Cat 6,
compreso dati grafici, nella memoria interna.
•
•
•
Il DTX-1800 certifica i cavi coassiali e a doppino
incrociato in conformità ai limiti della Classe F
(600 MHz) in meno di 25 secondi e i cavi Categoria 6 in
meno di 10 secondi. Il DTX-1200 certifica i cablaggi di
Categoria 6 in meno di 10secondi. Soddisfano i
requisiti di precisione di Livello III e Livello IV.
Il DTX-LT certifica i cablaggi di Categoria 6 in meno
di 28 secondi. Tutti i modelli soddisfano i requisiti di
precisione di Livello III e Livello IV.
Il display a colori indica chiaramente i risultati
PASSATO/FALLITO.
1
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
•
Il DTX-1800 ed il DTX-1200 memorizzano fino a
4000 risultati di Autotest, compreso dati grafici, su
una scheda di memoria rimovibile da 128 MB. (Vedi
pagina 54 per le indicazioni sulla memorizzazione.)
•
Funziona per almeno 12 ore con batteria ricaricabile
agli ioni di litio.
•
Per la certificazione di perdite/lunghezze, con
Fluke Networks OF-500 OptiFiber® Certifying OTDR è
possibile usare la modalità remota intelligente con un
modulo per fibra opzionale.
•
Il software LinkWare™ consente di trasferire i risultati
dei test a un PC per creare rapporti sui test di qualità
professionale. L’opzione LinkWare Stats genera dei
rapporti grafici consultabili delle statistiche dei test sui
cavi.
Registrazione
Registrando il prodotto presso Fluke Networks si ottiene
accesso a informazioni preziose sugli aggiornamenti del
prodotto stesso, indicazioni per la risoluzione dei problemi
e altri servizi di assistenza.
Per registrarsi, compilare il modulo di registrazione on-line
sul sito web Fluke Networks: www.flukenetworks.com/
MyAccountIT.
2
Come contattare la Fluke Networks
Nota
Se si contatta Fluke Networks riguardo al tester, se
possibile avere a portata di mano i numeri di
versione software e hardware del tester.
www.flukenetworks.com/it
[email protected]
+1-425-446-4519
Australia: 61 (2) 8850-3333 o 61 (3) 9329 0244
•
Beijing: 86 (10) 6512-3435
•
Brasile: 11 3759 7600
•
Canada: 1-800-363-5853
•
Europe: +31-(0) 40 2675 600
•
Hong Kong: 852 2721-3228
Consultazione del manuale tecnico
•
Giappone: 03-6714-3117
•
Corea: 82 2 539-6311
•
Singapore: +65-6799-5566
•
Taiwan: (886) 2-227-83199
•
U.S.A.: 1-800-283-5853
Per un elenco completo di numeri telefonici, visitare il
nostro sito Web.
Risorse addizionali per informazioni
sul test dei cavi
Il Fluke Networks Knowledge Base fornisce risposte alle
domande più comuni sui prodotti Fluke Networks e
fornisce articoli sulle tecniche e la tecnologia per il test
dei cavi.
Per accedere a Knowledge Base, collegarsi al sito
www.flukenetworks.com, quindi fare clic su Customer
Support > Knowledge Base.
Consultazione del manuale tecnico
Il manuale tecnico del DTX CableAnalyzer contiene
ulteriori informazioni sul tester ed è disponibile sul CD del
prodotto DTX CableAnalyzer allegato al tester stesso e
sulla pagina del prodotto DTX CableAnalyzer sul sito web
Fluke Networks.
3
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Disimballaggio
Il CableAnalyzer serie DTX contengono i seguenti
accessori. Se uno di essi è danneggiato o manca, rivolgersi
immediatamente al rivenditore.
DTX-1800
•
DTX-1800 CableAnalyzer con batteria agli ioni di litio
•
DTX-1800 SmartRemote con batteria agli ioni di litio
•
Due adattatori per il permanent link Cat 6A/Classe EA
•
Due adattatori per canale Cat A/Classe EA
•
Due cuffie
•
Custodia da trasporto
•
Due cinghie da trasporto
•
Scheda di memoria
•
Cavo USB per le comunicazioni con il PC
•
Cavo seriale DTX RS-232 per comunicazioni con il PC
•
Due adattatori per CA
•
Manuale dell’utente per il CableAnalyzer serie DTX
•
CD del prodotto CableAnalyzer Serie DTX
•
CD del software LinkWare
4
DTX-1200
•
DTX-1200 CableAnalyzer con batteria agli ioni di litio
•
DTX-1200 SmartRemote con batteria agli ioni di litio
•
Due adattatori per il permanent link Cat 6A/Classe EA
•
Due adattatori per canale Cat 6A/Classe EA
•
Due cuffie
•
Custodia da trasporto
•
Due cinghie da trasporto
•
Cavo USB per le comunicazioni con il PC
•
Due adattatori per CA
•
Manuale dell’utente per il CableAnalyzer serie DTX
•
CD del prodotto CableAnalyzer Serie DTX
•
CD del software LinkWare
Informazioni sulla sicurezza
DTX-LT
•
DTX-LT CableAnalyzer con batteria agli ioni di litio
•
DTX-LT SmartRemote con batteria agli ioni di litio
•
Due adattatori per il permanent link Cat 6A/Classe EA
•
Un adattatore per canale Cat 6A/Classe EA
•
Cinghia da trasporto
•
Due cinghie da trasporto
•
Cavo USB per le comunicazioni con il PC
•
Due adattatori per CA
•
Manuale dell’utente per il CableAnalyzer serie DTX
•
CD del prodotto CableAnalyzer Serie DTX
•
CD del software LinkWare
Informazioni sulla sicurezza
La tabella 1 mostra i simboli elettrici internazionali
adoperati sul tester o nel presente manuale.
Tabella 1. Simboli elettrici internazionali
X
Avvertenza: rischio di incendio, scosse
elettriche o infortuni.
W
Avvertenza o Attenzione: rischio di danni
all’apparecchiatura o al software o di
distruzione. Vedere le spiegazioni nel
manuale.
j
Non collegare questo apparecchio a reti di
comunicazione pubblica, quali impianti
telefonici.
*
Avvertenza: Laser di Classe 1 (porta di
USCITA). Rischio di danni oculari da radiazioni
pericolose. Laser di Classe 2 (porta VFL). Non
fissare lo sguardo sul fascio.
~
Non gettare via prodotti contenenti schede di
circuiti; smaltire tali schede in conformità alle
norme di legge.
5
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
WAvvertenzaX
•
Il tester deve sempre essere acceso prima di essere
collegato ad un cavo. L’accensione del tester
attiva il circuito di protezione in ingresso dello
strumento.
•
Non usare il tester se non funziona correttamente,
in quanto la protezione potrebbe essere
compromessa.
Per prevenire incendi, scosse elettriche o infortuni
prendere le seguenti precauzioni:
•
Non aprire l’involucro; all’interno non ci sono parti
riparabili dall’utente.
•
Non modificare il tester.
•
Per ricaricare la batteria o alimentare il tester
usare solo alimentatori per corrente alternata
approvati dalla Fluke Networks per l’utilizzo con il
tester DTX.
•
Durante la manutenzione del tester, utilizzare solo
i componenti di ricambio specificati.
•
Non usare il tester se è danneggiato; ispezionarlo
prima dell’uso.
•
Se questa apparecchiatura viene utilizzata in
modo non specificato dal produttore, la
protezione offerta dall’apparecchiatura stessa può
essere compromessa.
•
6
Non collegare in nessun caso il tester a ingressi,
sistemi o apparecchiature per telefonia, compreso
ISDN. Tale operazione equivarrebbe ad un errato
utilizzo del prodotto che potrebbe provocare
danni al tester e costituire un potenziale pericolo
di scossa elettrica per l’utente.
WAttenzione
Per evitare di interrompere il funzionamento della
rete, di danneggiare il tester o i cavi testati, di
perdere dati e per garantire la massima precisione
dei risultati del test:
•
Non collegare mai il tester a una rete locale attiva,
ciò potrebbe interrompere il funzionamento della
rete.
•
Non tentare di inserire un connettore che non sia
di tipo modulare a 8 pin (RJ45) in un jack per
adattatore. L’inserimento di altri connettori, ad
esempio connettori RJ11 (telefono), può
danneggiare il jack in modo permanente.
•
Durante il test di un cavo, non azionare
trasmettitori portatili quali walkie-talkie e telefoni
cellulari, in quanto si potrebbero ottenere risultati
di test errati.
Informazioni sulla sicurezza
•
•
Per garantire la massima precisione dei risultati
del test di cavi in rame, eseguire ogni 30 giorni la
procedura di impostazione del riferimento
descritta nella sezione “Impostazione del
riferimento” relativa ai cavi in rame.
Gli adattatori di interfaccia per il permanent link
possono non funzionare correttamente o possono
essere danneggiati se manipolati in modo
improprio. Per informazioni importanti sulla
manipolazione, fare riferimento alle pagine 16 e
17.
•
Lasciare il vano del modulo in posizione quando i
moduli non sono installati. Vedere pagina 10.
•
Spegnere il tester prima di collegare o rimuovere i
moduli.
•
Non estrarre mai la scheda di memoria mentre la
sua spia LED è accesa, perché si possono alterare i
dati sulla scheda stessa.
•
Le schede di memoria possono essere smarrite,
danneggiate o formattate accidentalmente,
causando la perdita di dati; quindi Fluke Networks
suggerisce di salvare su una scheda di memoria
non più di una giornata di risultati di test.
WAttenzione: Prodotti laser di
Classe 1 e Classe 2 *
Per evitare eventuali danni agli occhi causati da
radiazioni pericolose, durante l’uso del modulo
per fibre seguire le istruzioni di sicurezza fornite
nel Manuale dell’utente dei moduli per fibre DTXMFM2/GFM2/SFM2 o nel manuale tecnico DTX
Series CableAnalyzer.
7
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Descrizione
Funzioni fisiche
Le Figura 1 e 2 descrivono le funzioni del tester. La figura 3
descrive le funzioni del remoto intelligente.
Le sezioni che seguono introducono le funzioni base
del tester.
1
11
F1
F2
F3
TEST
EXIT
10
2
ENTER
SAVE
9
SINGLE
TEST
MONITOR
AUTO
TEST
3
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
8
7
4
TALK
6
5
amd29f.eps
Figura 1. Caratteristiche del pannello anteriore del tester
8
Descrizione
A Display a cristalli liquidi con retroilluminazione e
luminosità regolabile.
B P (TEST): avvia il test attualmente selezionato. Attiva
il generatore di segnali per il cablaggio a doppino
incrociato se non viene rilevato un remoto intelligente.
Il test inizia quando entrambi i tester sono collegati.
C N (SALVA): salva i risultati dell’Autotest in memoria.
D Manopola per la selezione della modalità del tester.
E M: tasto di accensione/spegnimento.
F O (TALK): premere per usare le cuffie per parlare con
la persona all’altra estremità del link.
G G: Premere per alternare la retroilluminazione tra le
impostazioni luminosa e fioca. Tenere premuto per
1 secondi per regolare il contrasto del display.
H B C A D: Tasti freccia per scorrere le
schermate ed incrementare o decrementare i valori
alfanumerici.
I H (IMMETTERE): il tasto Enter seleziona l’elemento
evidenziato del menu.
J I (ESCI): permette di uscire dalla schermata corrente
senza salvare le modifiche.
K A B C: questi tasti avviano funzioni attinenti
alla schermata attuale; le funzioni sono mostrate sullo
schermo, sopra i tasti stessi.
Figura 1. Caratteristiche del pannello anteriore del tester (segue)
9
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
5
1
6
2
4
3
7
amd33f.eps
Figura 2. Caratteristiche dei pannelli laterali e superiore del tester
10
Descrizione
A Connettore per adattatori di interfaccia a
doppino incrociato.
B Coperchio per il vano del modulo. Sfilare il coperchio
per installare moduli opzionali, quali il modulo per
fibra.
F Jack per cuffie per la conversazione.
G Connettore per l’alimentatore per corrente alternata. Il
LED si accende quando il tester è collegato a una presa
di corrente.
•
Rosso: Batteria in ricarica.
C Sostegno.
•
Verde: Batteria carica.
D DTX-1800 e DTX-1200: Slot e LED di attività per la
•
Rosso lampeggiante: Limite carica. La batteria non ha
raggiunto la carica completa entro 6 ore. Vedere
“Alimentazione del tester” a pagina 14.
scheda di memoria rimovibile. Per estrarre la scheda,
premere e rilasciarla.
E Porte USB (
) e RS-232C (
; DTX-1800,
DTX-1200) per il trasferimento dei risultati dei test a un
PC e aggiornamento del software del tester. La porta
RS-232C utilizza un cavo DTX personalizzato
disponibile presso Fluke Networks.
Figura 2. Caratteristiche dei pannelli laterali e superiore del tester (segue)
11
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
2
3
PASS
1
4
TEST
FAIL
TALK
5
TONE
6
14
LOW BATTERY
11
7
12
TEST
8
TALK
9
10
13
amd30f.eps
Figura 3. Caratteristiche del Remoto intelligente
12
Descrizione
WAttenzione
Se il remoto intelligente rileva tensione eccessiva
sul cavo, tutte le spie LED lampeggiano. In questo
caso, staccare subito il cavo.
Nota
I LED fungono anche da segnalatori della batteria.
Vedere la Figura 5 a pagina 15.
A Connettore per adattatori di interfaccia a doppino
incrociato.
B Il LED di Passato si accende quando un test viene
superato.
G Il LED di batteria quasi scarica si accende quando la
batteria è prossima a scaricarsi.
H P: avvia il test selezionato sull’unità principale. Attiva il
generatore di segnali per il cablaggio a doppino
incrociato se non è selezionato un tester principale. Il test
inizia quando entrambi i tester sono collegati.
I O: premere per usare le cuffie per parlare con la
persona all’altra estremità del link. Premere nuovamente
per regolare il volume.
J M: tasto di accensione/spegnimento.
K Porta USB per l’aggiornamento del software del tester
C Il LED Test si accende durante i test dei cavi.
D Il LED di Fallito si accende quando un test non viene
superato.
E Il LED Talk si accende quando il remoto intelligente è in
modalità conversazione. Premere O per regolare il
volume.
F Il LED Segnale acustico si accende e il generatore di toni
con un PC.
L Jack per cuffie per la conversazione.
M Connettore per l’alimentatore per corrente alternata,
come descritto in Figura 2.
N Coperchio per il vano del modulo. Sfilare il coperchio per
installare moduli opzionali, quali il modulo per fibra.
si attiva quando si preme P, ma il tester principale non
è collegato.
Figura 3. Caratteristiche del Remoto intelligente (segue)
13
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Alimentazione del tester
•
La batteria può essere caricata quando è collegata o
scollegata dal tester. La Figura 4 mostra come estrarre
la batteria.
•
Quando il tester è spento, la batteria si ricarica
completamente in circa 4 ore. Una batteria
completamente carica dura almeno 12 ore in
condizioni tipiche di uso.
•
Nota
La batteria non si ricarica a temperature non
comprese nell’intervallo tra 0 °C e 45 °C (da 32 °F a
113 °F). La velocità di carica della batteria
diminuisce a temperature comprese tra 40 °C e
45 °C (104 °F e 113 °F).
•
L’icona di stato della batteria (
) situata
nell’angolo in alto a destra delle schermate principali
mostra il livello di carica della batteria. I LED del
remoto intelligente indicano lo stato della batteria
corrispondente al termine del ciclo di accensione,
come mostrato in Figura 5.
Per ulteriori informazioni sulla batteria, collegare il tester
principale e il remoto intelligente tramite adattatori di
collegamento, ruotare la manopola su SPECIAL
FUNCTIONS e selezionare Stato batteria. Consultare
pagina 63 per informazioni sulla limitazione
dell’indicatore di batteria.
14
Se la batteria non raggiunge la carica completa entro
6 ore, il LED della batteria lampeggia in rosso.
Verificare che durante la carica la batteria fosse
nell’intervallo di temperature sopra indicato e che sia
stato usato l’alimentatore per corrente alternata
corretto. Scollegare e ricollegare l’alimentazione in CA
e caricare nuovamente la batteria. Se la batteria non si
ricarica anche in questo caso, sarà necessario
sostituirla. Se la batteria non si ricarica anche in questo
caso, ricalibrarne l’indicatore di carica. Vedere a
pagina 63.
Localizzazione del tester
Le impostazioni locali comprendono Lingua, Data, Ora,
Formato Numerico, Unità di Lunghezza e Frequenza Rete
Alimentazione.
1
Girare la manopola su SETUP.
2
Usare D per evidenziare Impostazioni strumento
nella parte inferiore della lista, quindi premere H.
3
Usare C e D per trovare e evidenziare Lingua
sulla scheda 2 nella parte inferiore della lista, quindi
premere H.
4
Usare D per evidenziare la lingua desiderata,
quindi premere H.
5
Usare i tasti freccia e H per trovare e modificare
altre impostazioni locali sulle schede 2, 3 e 4 sotto
Impostazioni strumento.
Descrizione
PASS
TEST
84 % - 100 %
67 % - 83 %
51 % - 66 %
34 % - 50 %
18 % - 33 %
0 % - 17 %
amd32f.eps
Figura 4. Rimozione della batteria
FAIL
PASS
TALK
TONE
TEST
LOW BATTERY
FAIL
TALK
TEST
TALK
TONE
LOW BA
amd31f.eps
Figura 5. Visualizzazione stato batteria del remoto
intelligente dopo l’accensione
15
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Informazioni sugli adattatori per interfacci
di collegamento
Gli adattatori per interfaccia di collegamento offrono i
jack ed i circuiti di interfaccia corretti per eseguire il test di
vari tipi di cablaggi LAN a doppino incrociato. Gli
adattatori di interfaccia per canali e per permanent link
forniti sono adatti al test di cavi fino alla Cat 6. Gli
adattatori coassiali opzionali consentono di provare il
cablaggio coassiale.
F1
F2
F1
F3
TEST
EXIT
F2
La figura 6 mostre come collegare e rimuovere
tali adattatori.
TEST
ENTER
Per evitare di danneggiare l’adattatore per il
permanent link e per garantire la massima
precisione dei risultati del test, non bloccare,
attorcigliare o schiacciare il cavo dell’adattatore.
Seguire le istruzioni di manipolazione mostrate in
Figura 7.
16
SAVE
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
TALK
WAttenzione
F3
EXIT
ENTER
AUTO
TEST
SINGLE
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TALK
amd35f.eps
Figura 6. Collegamento e rimozione degli adattatori
Descrizione
avy36f.eps
Figura 7. Istruzioni per la manipolazione degli adattatori per il permanent link
17
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
L’adattatore universale permanent link DTX-PLA001 ha un
modulo personality rimuovibile. Essi possono essere
sostituiti per personalizzare l’adattatore in base alle varie
configurazioni di jack.
Per sostituire il modulo di personalizzazione, procedere
come segue (vedere la Figura 8):
1
Mettersi a contatto con una superficie conduttiva
collegata a terra.
2
Rimuovere l’adattatore per interfaccia di
collegamento dal tester.
Dispositivo
sensibile statico
F1
F2
F3
TEST
EXIT
ENTER
3
Con le dita svitare la vite sul modulo personality.
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
TALK
4
Riporre il modulo nella sua sacca originale antistatica.
5
Inserire il nuovo modulo e serrare la vite con le dita.
WAttenzione
Serrare bene la vite solo con le dita. Non serrare
eccessivamente, altrimenti è possibile
danneggiare il modulo o l’estremità del cavo.
18
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
Modulo
personalizzazione
avy74f.eps
Figura 8. Sostituzione del modulo di personalizzazione
sugli adattatori DTX-PLA001
Il kit di calibrazione automatica DTX-PLCAL consente di
calibrare gli adattatori di collegamenti permanenti per
compensare variazioni fisiche nel corso del tempo dei cavi
e altri componenti degli adattatori stessi. Per ulteriori
informazioni, contattare la Fluke Networks.
Preparazione al salvataggio dei test
Preparazione al salvataggio dei test
‰ Verifica dello spazio di memoria disponibile:
Inserire una scheda di memoria (DTX-1800 e 1200),
ruotare la manopola su SPECIAL FUNCTIONS e
selezionare Stato Memoria. Modelli DTX-1800 e 1200:
Premere J per controllare alternativamente lo stato
della scheda di memoria o lo stato della memoria
interna. Se necessario, usare K per formattare la
scheda di memoria o la memoria interna.
‰ Selezione di una sorgente ID del cavo:
È possibile selezionare gli ID da una lista generata in
precedenza oppure creare un ID dopo ogni test.
Ruotare la manopola su SETUP, selezionare
Impostazioni strumento, selezionare Sorgente ID cavo,
quindi scegliere una sorgente. Per ulteriori dettagli,
vedere “Opzioni ID cavo” a pagina 41.
‰ Impostazione di una cartella di lavoro:
Nel menu Impostazioni strumento selezionare quanto
segue:
•
•
Posizione memorizzazione risultato (DTX-1800 e
1200): Selezionare Memoria Interna o Scheda di
memoria, se presente.
Cartella Attuale: Selezionare una cartella esistente o
premere J Crea cartella per creare una nuova
cartella.
‰ Impostazione dell’opzione di memorizzazione dei dati
tracciati:
Dal menu Impostazioni dello strumento selezionare
Memorizza i dati per i grafici. Selezionare Standard per
memorizzare i dati per i grafici per la gamma di
frequenza richiesta dal limite di test selezionato.
Selezionare Estesa per memorizzare i dati oltre la
gamma richiesta dal limite di test selezionato.
Selezionare No per memorizzare i dati solo nel formato
di testo, che consente di memorizzare altri dati.
‰ Inserimento di informazioni sul lavoro:
Nel menu Impostazioni strumento premere C per
mostrare la scheda con i nomi Operatore, Locazione e
Azienda. Per immettere un nuovo nome, selezionare
un'impostazione, premere J Crea; quindi usare i tasti
BC A D e H per la modifica. Al termine
premere N.
‰ Attivare la funzione di salvataggio automatico, se si
desidera:
Nel menu Impostazioni strumento, premere C per
visualizzare la scheda con l’opzione Salva risultati autom.
Selezionare Sì per far sì che il tester salvi
automaticamente i risultati utilizzando l’ID successivo
disponibile dalla Sorgente ID cavo.
19
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Certificazione del cablaggio a doppino
incrociato
Impostazione del riferimento per il cablaggio a
doppino incrociato
La procedura di riferimento imposta una linea di base per
la misurazione delle perdite e di ACR-F (ELFEXT).
Eseguire la procedura di riferimento del tester come
indicato di seguito:
•
Quando si vuole usare il tester con un remoto
intelligente differente. È possibile impostare un
riferimento tra il tester e due diversi remoti
intelligenti.
•
Ogni 30 giorni. In questo modo si garantisce la
massima precisione dei risultati del test.
20
Non è necessario impostare il riferimento dopo aver
modificato gli adattatori per interfaccia di collegamento.
Nota
Accendere il tester e il remoto intelligente e
lasciarli scaldare per 1 minuto prima di impostare il
riferimento. Il riferimento può essere impostato
solo quando i tester hanno raggiunto una
temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C
(50 °F - 104 °F).
Certificazione del cablaggio a doppino incrociato
Per impostare il riferimento, procedere come segue:
1
Collegare gli adattatori per il permanent link e il canale
ed eseguire i collegamenti come mostrato in Figura 9.
2
Girare la manopola su SPECIAL FUNCTIONS ed attivare
il remoto intelligente.
3
Evidenziare Imposta riferimento, quindi premere
H. Se sono collegati sia un modulo per fibra ed un
adattatore per rame, quindi selezionare Adattatore
interfaccia di collegamento.
PASS
TEST
FAIL
4
Premere P.
TALK
TONE
LOW BATTERY
F1
F2
F3
TEST
EXIT
ENTER
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TEST
TALK
TALK
avy41f.eps
Figura 9. Connessioni di riferimento per doppino
incrociato
21
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Impostazioni per il test per doppino incrociato
La Tabella 2 descrive le impostazioni relative al test per il
cablaggio con doppino incrociato.
Per accedere alle impostazioni, girare la manopola su
SETUP, usare D per evidenziare Doppino incrociato,
quindi premere H.
Tabella 2. Impostazioni per il test per doppino incrociato
Impostazione
Descrizione
SETUP > Doppino
incrociato > Tipo di
Cavo
Selezionare un cavo adeguato al tipo da testare. I cavi sono classificati per tipo e produttore. Selezionare
Personalizza per creare un tipo di cavo. Per ulteriori dettagli, consultare l’opuscolo di consultazione
tecnica.
SETUP > Doppino
incrociato > Limite
di Test
Selezionare il limite di test adeguato per il lavoro. Selezionare Personalizza per creare un limite di test.
Per ulteriori dettagli, consultare l’opuscolo di consultazione tecnica.
SETUP > Doppino
incrociato > NVP
Velocità nominale di propagazione, utilizzata con il ritardo di propagazione misurato per determinare la
lunghezza del cavo. Il valore predefinito stabilito dal tipo di cavo selezionato rappresenta il valore NVP
tipico per quel tipo di cavo. È possibile immettere un valore diverso se necessario. Per determinare il
valore attuale, modificare il valore NVP fino a quando la lunghezza misurata corrisponde alla lunghezza
nota del cavo. Usare un cavo di almeno 30 m (100 ft) di lunghezza.
Aumentando il valore NVP aumenta la lunghezza misurata.
SETUP > Doppino
incrociato >
Configurazione
presa
L’impostazione della Configurazione presa determina quali coppie di cavi vengono testate e quali numeri
vengono assegnati alle coppie. Vedere Figura 10. Per visualizzare una cartina telegrafica per una
configurazione, premere J Campione dalla schermata Configurazione presa. Selezionando “Custom”
si può creare una configurazione (per ulteriori informazioni consultare il manuale tecnico di riferimento).
-segue-
22
Certificazione del cablaggio a doppino incrociato
T568B
T568A
USOC Single-Pair
(coppia singoli)
Ethernet and M12
Two-Pair (coppia due)
USOC Two-Pair
(coppia due)
Ethernet and M12
Two-Pair Crossed
(coppia due incrociato)
Token Ring
ATM/TP-PMD
Straight (diritto)
Crossover (incrociato)
ATM/TP-PMD
Crossed (incrociato)
1000BASE-T Crossover (incrociato)
Rollover (ribaltamento)
ffd180.eps
Figura 10. Configurazione presa
23
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Tabella 2. Impostazioni per il test per doppino incrociato (segue)
Impostazione
SETUP > Doppino
incrociato >
HDTDX/HDTDR
Descrizione
Solo PASSA*/ NON PASSA: il tester mostra i risultati dell’HDTDX e del HDTDR solo per test
automatici con risultati PASSA*, NON PASSA*, o NON PASSA.
Tutti gli AUTOTEST: il tester mostra HDTDX e HDTDR per tutti i test automatici.
SETUP > Doppino
incrociato > Schema
collegam c.a.
Selezionare Attiva per verificare il cablaggio attraverso un dispositivo PoE (Power over
Ethernet) nell’intervallo intermedio non alimentato. Per ulteriori informazioni consultare il
manuale tecnico di riferimento.
SETUP > Impostazioni
strumento >
Memorizza i Dati per i
Grafici
Standard: Il tester visualizza e salva i dati tracciati per test basati sulla frequenza quali SUCC.,
Attenuazione per rifless. e attenuazione. Il tester memorizza i dati per la gamma di frequenza
richiesta dal limite di test selezionato.
Estesa: il tester memorizzati i dati oltre la gamma di frequenza richiesta dal limite di
test selezionato.
No: I dati per i grafici non vengono memorizzati; questo consente di memorizzare più risultati. I
risultati memorizzati mostrano i margini ed i valori peggiori per ciascuna coppia.
SPECIAL FUNCTIONS >
Imposta Riferimento
È necessario creare un riferimento tra il tester e il remoto intelligente la prima volta che le due
unità vengono utilizzate insieme. Il riferimento deve essere impostato anche ogni 30 giorni.
Consultare la sezione “Impostazione del riferimento per il cablaggio a doppino incrociato” a
pagina 20.
Impostazioni per il
salvataggio dei test
Vedere “Preparazione al salvataggio dei test” a pagina 19.
24
Certificazione del cablaggio a doppino incrociato
Autotest sul cablaggio a doppino incrociato
La Figura 11 mostra la strumentazione necessaria per la
certificazione del cablaggio a doppino incrociato.
PASS
TEST
FAIL
TALK
TONE
LOW BATTERY
F1
F2
F3
2
TEST
EXIT
ENTER
5
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TEST
TALK
TALK
3
1
4
amd40f.eps
A Tester e remoto intelligente con batterie
B Scheda di memoria (opzionale)
C Due adattatori per CA con cavi di linea (opzionali)
D Per il test di permanent link: due adattatori per
permanent link
E Per il test dei canali: due adattatori per canale
Figura 11. Strumentazione per certificazione del cablaggio a doppino incrociato
25
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Autotest su cablaggio a doppino incrociato
1
Collegare gli adattatori adeguati al lavoro al tester e al
remoto intelligente.
2
Ruotare la manopola su SETUP e selezionare Doppino
incrociato. Impostare le seguenti opzioni sulla scheda
Doppino incrociato.
3
4
26
•
Tipo di Cavo: selezionare una lista di tipi di cavi,
quindi selezionare il tipo di cavo da testare.
•
Limite di test: selezionare il limite di test richiesto
per il lavoro. La schermata mostra gli ultimi nove
limiti usati. Premere J Altre per vedere altre liste
di limiti.
Girare la manopola su AUTOTEST ed attivare il remoto
intelligente. Collegare il cablaggio come mostrato in
Figura 12 per un permanent link o in Figura 13 per un
canale.
Se viene installato un modulo per fibra, potrebbe
essere necessario premere J Cambia supporto
per selezionare Doppino intrecciato come tipo di
supporto.
5
Premere P sul tester o sul remoto intelligente. Per
interrompere il test in qualunque momento, premere
I.
Suggerimento: la pressione di P sul tester o sul remoto
intelligente avvia il generatore di segnali, quindi, se
necessario, è possibile usare una sonda per segnali
prima del collegamento. Il segnale attiva anche un
tester in attesa o disattivato collegato all’altra estremità
del cablaggio.
6
Il tester mostra la schermata Sommario dell’autotest
quando il test è completo (ved. Figura 14 a pagina 29).
Per vedere i risultati di un determinato parametro, usare
A D per evidenziare il parametro, quindi
premere H.
7
Se l’Autotest è fallito, premere J Info fall. per vedere
le possibili cause della mancata riuscita.
8
Per salvare i risultati premere N, selezionare o creare
un ID cavo, quindi premere nuovamente N.
Certificazione del cablaggio a doppino incrociato
Cablaggio orizzontale
Punto
consolidamento
opzionale
Area di lavoro
Pannello
Presa
a parete
Inizio
permanent
link
Fine
permanent
link
PASS
TEST
FAIL
TALK
TONE
F1
F2
F3
TEST
EXIT
ENTER
Tester con adattatore
per permanent link
Remoto intelligente con
adattatore per permanent
LOW BATTERY
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TEST
TALK
TALK
avy22f.eps
Figura 12. Collegamenti per test per Permanent Link
27
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Cablaggio orizzontale
Hub o switch
Punto
consolidamento
opzionale
Cavo di
collegamento
da hub o switch
Area di lavoro
Pannelli
Presa
a parete
Inizio
canale
Fine
canale
Tester con
adattatore per canale
Remoto intelligente con
adattatore per canale
Cavo di
collegamento
da PC
avy21f.eps
Figura 13. Collegamenti per test dei canali
28
Certificazione del cablaggio a doppino incrociato
Risultati di riepilogo dell’autotest per il cablaggio
con doppino incrociato
La Figura 14 descrive la schermata Sommario dell’Autotest.
A PASSATO: tutti i parametri rientrano nei limiti.
FALLITO: uno o più parametri hanno superato il limite.
PASSATO*/FALLITO*: uno o più parametri rientrano nell’intervallo
di incertezza di precisione del tester e l’indicazione “*” è richiesta
dallo standard del test selezionato. Vedere “Risultati PASSATO*/
FALLITO*” a pagina 30.
B Premere K o L per scorrere le schermate.
C Se il test è fallito, premere J per ottenere informazioni sulla
diagnostica.
D Prompt per la schermata. Usare D A per evidenziare un
parametro, quindi premere H.
E E: il test è passato.
i: Il parametro è stato misurato, ma non ha alcun limite PASSATO/
FALLITO nel limite di test selezionato.
X: il test è fallito.
avy77f.eps
U: Vedere “Risultati PASSATO*/FALLITO*” a pagina 30.
F Il margine peggiore rilevato per il test.
Figura 14. Sommario Autotest per cablaggio a doppino incrociato
29
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Risultati PASSATO*/FALLITO*
Un risultato PASSA* può essere considerato positivo.
Un risultato marcato con un asterisco indica che le misure
rientrano nell’intervallo di incertezza di precisione del
tester (Figura 15) e l’indicazione “*” è richiesta dallo
standard del test selezionato. Questi risultati sono
considerati marginali. I risultati marginali passati e falliti
vengono marcati rispettivamente con asterischi blu e rossi.
Un risultato FALLITO* deve essere considerato un guasto.
avy42f.eps
Figura 15. Risultati PASSATO* e FALLITO*
30
Diagnostica automatica
Diagnostica automatica
Se un Autotest fallisce, premere J Info Fall. per
informazioni diagnostiche sulla mancata riuscita . Le
schermate di diagnostica mostrano le probabili cause della
non riuscita e suggeriscono come risolvere il problema.
Un test fallito può generare più schermate di diagnostica.
In questo caso, premere A DBC per vedere le
schermate addizionali.
La Figura 16 mostra esempi di schermate di diagnostica.
avy75f.eps
Figura 16. Esempi di schermate di diagnostica automatica
31
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Certificazione del cablaggio coassiale
La certificazione del cablaggio coassiale richiede gli
adattatori coassiali DTX-COAX opzionali.
Impostazione del riferimento per il cablaggio
coassiale
La procedura di riferimento imposta una linea di base per
le misure di attenuazione d’inserzione.
Eseguire la procedura di riferimento del tester come
indicato di seguito:
•
Quando si vuole usare il tester con un remoto
intelligente differente. È possibile impostare
un riferimento tra il tester e due diversi remoti
intelligenti.
•
Ogni 30 giorni. In questo modo si garantisce la
massima precisione dei risultati del test.
32
Non è necessario impostare il riferimento dopo aver
modificato gli adattatori per interfaccia di collegamento.
Nota
Accendere il tester e lasciarlo acceso per 1 minuto
prima di impostare il riferimento. Il riferimento può
essere impostato solo quando i tester hanno
raggiunto una temperatura ambiente compresa tra
10 °C e 40 °C (50 °F 104 °F).
Certificazione del cablaggio coassiale
Per impostare il riferimento:
1
Fissare gli adattatori coassiali ai tester principale e
remoto, avvitare il connettore F agli adattatori BNC,
quindi effettuare i collegamenti riportati nella Figura
17.
2
Portare il selettore su SPECIAL FUNCTIONS ed
accendere il remoto intelligente.
3
Evidenziare Imposta riferimento, quindi premere
H. Se sono fissati sia un modulo a fibre sia un
connettore in rame, selezionare Adattatori di
interfaccia di collegamento.
4
Premere P.
avy140.eps
Figura 17. Connessioni di riferimento coassiale
33
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Impostazioni test coassiale
La Tabella 2 descrive le impostazioni relative al test per il
cablaggio coassiale.
Per accedere alle impostazioni, portare il selettore su
SETUP, usare D per evidenziare Coassiale e premere
H.
Tabella 3. Impostazioni test cavi coassiali
Impostazione
Descrizione
SETUP >
Coassiale > Tipo
di cavo
Selezionare un cavo adeguato al tipo da testare.
SETUP >
Coassiale >
Limite di Test
Selezionare il limite di test adeguato per il lavoro.
SETUP >
Coassiale > NVP
Velocità nominale di propagazione, utilizzata con il ritardo di propagazione misurato per determinare
la lunghezza del cavo. Il valore predefinito stabilito dal tipo di cavo selezionato rappresenta il valore
NVP tipico per quel tipo di cavo. È possibile immettere un valore diverso se necessario. Per determinare
il valore attuale, modificare il valore NVP fino a quando la lunghezza misurata corrisponde alla
lunghezza nota del cavo. Usare un cavo di almeno 30 m (100 ft) di lunghezza.
Aumentando il valore NVP aumenta la lunghezza misurata.
34
Certificazione del cablaggio coassiale
Tabella 3. Impostazioni test cavi coassiali (continua)
Impostazione
SETUP > Impostazioni
strumento >
Memorizza i Dati per i
Grafici
Descrizione
Standard: Il tester visualizza e memorizza i dati per i grafici per l’attenuazione d’inserzione.
Il tester memorizza i dati per la gamma di frequenza richiesta dal limite selezionato.
Estesa: Il tester memorizza i dati oltre la gamma di frequenza richiesta dal limite selezionato.
No: I dati per i grafici non vengono memorizzati; questo consente di memorizzare più risultati.
I risultati memorizzati mostrano solo i margini ed i valori peggiori per ciascuna coppia.
SPECIAL FUNCTIONS >
Imposta Riferimento
È necessario creare un riferimento tra il tester e il remoto intelligente la prima volta che le due
unità vengono utilizzate insieme. Il riferimento deve essere impostato anche ogni 30 giorni.
Consultare la sezione “Impostazione del riferimento per il cablaggio coassiale” a pagina 32.
Impostazioni per il
salvataggio dei test
Vedere “Preparazione al salvataggio dei test” a pagina 18.
35
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Apparecchiatura per la certificazione del cablaggio
coassiale
La Figura 18 mostra l’apparecchiatura necessaria per la
certificazione del cablaggio coassiale.
PASS
TEST
FAIL
TALK
TONE
LOW BATTERY
F1
F2
2
F3
TEST
EXIT
ENTER
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TEST
TALK
TALK
3
4
5
1
amd138.eps
A Tester e remoto intelligente con gruppo batteria
B Scheda di memoria (opzionale)
C Adattatori coassiali DTX con adattatori con
D Adattatori per connettore F a BNC (per la verifica del
cablaggio coassiale di rete)
E Due adattatori c.a. con conduttori di linea (opzionali)
connettore F femmina-femmina installato
Figura 18. Apparecchiatura per la certificazione del cablaggio coassiale
36
Certificazione del cablaggio coassiale
Autotest sul cablaggio coassiale
1
Fissare gli adattatori coassiali al tester ed al remoto
intelligente.
2
3
4
Se viene installato un modulo per fibra, potrebbe
essere necessario premere J Cambia supporto per
selezionare Doppino intrecciato come tipo di supporto.
Portare il selettore su SETUP, quindi selezionare
Coassiale. Impostare quanto segue sulla scheda
Coassiale:
5
Premere P sul tester o sul remoto intelligente. Per
interrompere il test in qualsiasi momento, premere I.
•
Tipo di cavo: selezionare un elenco di tipi di cavo,
quindi selezionare il tipo di cavo da provare.
6
•
Limite di Test: Selezionare il limite di test richiesto per
il lavoro. La schermata riporta gli ultimi nove limiti
usati. Premere J Altro per visualizzare altri
elenchi di limiti.
Il tester mostra la schermata Sommario dell’autotest a
test completato (vedere la Figura 21 a pagina 40). Per
visualizzare i risultati per un parametro specifico, usare
A D per evidenziare il parametro, quindi
premere H.
7
Per salvare i risultati premere N. Selezionare o creare
un ID cavo, quindi premere nuovamente N.
Portare il selettore su AUTOTEST ed accendere il remoto
intelligente. Collegare al cablaggio, come mostrato
nella Figura 19 o 20.
Nota
Se si spegne l’unità principale o remota mentre le
due unità sono collegate mediante adattatori
coassiali, l’unità si riaccende.
37
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
avy139.eps
Figura 19. Connessione di prova per cablaggio di rete coassiale
38
Certificazione del cablaggio coassiale
avy142.eps
Figura 20. Connessione di prova per cablaggio video coassiale
39
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Risultati dell’autotest per il cablaggio coassiale
La Figura 21 descrive la schermata Sommario dell’autotest.
A PASS: tutti i parametri rientrano nei limiti.
FAIL: uno o più parametri superano il limite.
B E: Il test è passato.
i: Il parametro è stato misurato, ma non ha alcun limite
PASSATO/FALLITO nel limite di test selezionato.
X: Il test è fallito.
C Il margine peggiore rilevato per il test.
avy141f.eps
Figura 21. Risultati dell’autotest per il cablaggio coassiale
40
Opzioni ID cavo
Opzioni ID cavo
Per creare una lista di ID sequenziali, procedere come
segue:
È possibile selezionare gli ID dei cavi da una lista generata
in precedenza oppure creare un ID dopo ogni test.
1
Sulla schermata Sequenza automatica, selezionare
un modello.
Per selezionare una sorgente per gli ID dei cavi, girare la
manopola su SETUP, selezionare Impostazioni strumento,
Sorgente ID cavo, quindi scegliere una sorgente:
2
Nella schermata Sequenza automatica selezionare ID
iniziale. Usare i tasti BC A D e H per
inserire il primo ID nella lista sequenziale. Al termine
premere N.
3
Selezionare ID finale. Usare i tasti BC A D
e H per inserire l’ultimo ID nella lista sequenziale.
Al termine premere N.
4
Premere L Lista campione per vedere come
apparirà la lista.
•
Incremento Automatico: incrementa l’ultimo carattere
dell’ID ogni volta che si preme N.
•
Lista: permette di usare una lista ID creata con il
software LinkWare e scaricata nel tester.
•
Sequenza automatica: permette di usare una lista di
ID sequenziali generata da un modello. I modelli
orizzontale, dorsale e campus seguono i formati di ID
specificati nello standard ANSI/TIA/EIA-606-A. Il
modello Modulo libero consente di creare un
proprio formato.
•
Gli ID usati sono contrassegnati con un “$” nella lista degli
ID dei cavi.
Niente: permette di creare un ID ogni volta che si
preme N.
Dopo aver premuto N, è possibile modificare un ID
esistente prima di usarlo per salvare i risultati.
41
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Verifica del servizio di rete
Il modulo opzionale del servizio di rete DTX-NSM consente
di verificare che un cavo a doppino incrociato o a fibre
ottiche sia collegato a una rete. I test di rete includono una
funzione ping e una di monitoraggio del traffico di rete.
Note
Per eseguire test di rete su un cavo a fibre ottiche
occorre un modulo SFP (small form pluggable)
opzionale.
amd38f.eps
Il modulo DTX-NSM non supporta la
funzione Voce.
La figura 21 descrive le funzioni del modulo di rete.
Nota
I test del servizio di rete non sono eseguibil
su collegamenti con anelli di massa, tensioni
telefoniche analogiche, tensioni ISDN o di altro tipo
(eccetto tensioni PoE [Alimentazion
su Ethernet]). Il tester avvisa se rilev
queste condizioni.
42
A Il LED del collegamento è verde quando il tester
riceve impulsi di collegamento dalla rete.
B Jack a 8 pin (RJ45) per il collegamento a reti a
doppini incrociati.
C Porta per l’inserimento di un modulo SFP (small form
pluggable) opzionale per i test su cavi a fibre ottiche.
Figura 22. Caratteristiche del modulo di rete
Verifica del servizio di rete
Installazione e rimozione del modulo di rete e del
modulo SFP opzionale
Installare il modulo di rete solo nel tester principale. Vedi
Figura 22. Installare un modulo SFP (small form pluggable)
opzionale per eseguire i test su cavi a fibre ottiche.
WAttenzione
Lasciare il coperchio del vano del modulo in
posizione quando il modulo non è installato.
Mettere il coperchio parapolvere sulla porta SFP
quando un modulo ottico non è installato.
Mettere il coperchio parapolvere sul modulo
ottico quando esso non è collegato a una fibra.
amd39f.eps
Figura 23. Installazione e rimozione dei moduli di rete e SFP
43
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Impostazioni per il test di connettività della rete
Il tester ha bisogno di vari indirizzi per verificare una
connessione di rete, come descritto nella Tabella 4.
Per accedere a queste impostazioni, girare il selettore su
SETUP e poi selezionare Impostazioni rete.
Tabella 4. Impostazioni per il test di connettività della rete
Impostazione
SETUP >
Impostazioni rete >
Assegnaz indirizzo IP
Descrizione
Selezionare DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) per far sì che il server di rete assegni
gli indirizzidel tester, del gateway e del server DHCP e DNS (Domain Name System). La maggior
parte delle reti supporta DHCP.
Selezionare Statico per immettere manualmente l’indirizzo del tester, la subnet mask,
l’indirizzo del gateway e del server DNS (questi ultimi due facoltativamente). Immettere gli
indirizzi sulla seconda scheda che si visualizza una volta selezionato Statico. In genere questi
indirizzi sono reperibili rivolgendosi a un installatore, amministratore o tecnico della rete
oppure consultando la documentazione della rete.
WAttenzione
Nella modalità Statico, verificare che l’indirizzo DTX non sia adoperato da un altro
dispositivo di rete, in quanto usando un indirizzo duplicato si può causare un
malfunzionamento dell’altro dispositivo.
SETUP >
Facoltativo. Immettere un valore diverso (da 3 a 50) per Numero di verifiche ping per il test
Impostazioni rete >
della connettività di rete e i test di ping facoltativi.
Numero di verifiche ping
SETUP >
Impostazioni rete >
Indirizzi di test
44
Facoltativo. Immettere uno o più indirizzi per i test di ping. Per immettere gli indirizzi
manualmente, usare J Crea. Nel software LinkWare, si può usare Utilità > DTX Utilità >
Elenco per test di ping per creare e scaricare indirizzi nel tester. Per ulteriori informazioni
consultare la guida in linea di LinkWare.
Verifica del servizio di rete
Test della connettività di rete
1
Selezionare la modalità DHCP o Statico e immettere gli
indirizzi di ping in Setup, come descritto nella Tabella 4.
4
Premere P. La Figura 24 descrive i risultati della verifica
della connettività della rete.
2
Eseguire le connessioni con la rete come illustrato nella
Figura 23.
5
3
Girare il selettore su MONITOR e poi selezionare
Connettività rete o Connettività di rete con PoE.
Si possono salvare i risultati in un nuovo record o
aggiungerli ai risultati esistenti per lo stesso cablaggio.
Per salvare i risultati, premere N. Creare o selezionare
un ID, quindi premere di nuovo N.
avy17f.eps
Figura 24. Connessione per il test sulla rete
45
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
A Le velocità possibili con lo switch o l’hub sono 10 Mbit, 100 Mbit e 1000
1
2
Mbit. La velocità attuale è in verde. Le frecce mostrano la configurazione
duplex della connessione:
4
3
5
B PoE mostra se si è eseguito il test Connettività di rete con PoE e se il
6
dispositivo supporta Power over Ethernet. Il tester richiede alimentazione
dai dispositivi PoE sospetti.
compare se il dispositivo non ha
erogato corrente di alimentazione durante il test.
7
Per un collegamento a fibre ottiche compare SFP.
C Indicatore di crossover (solo per doppini incrociati):
•
Verde: il cavo è passante (straight-through) o un crossover e l’hub o lo
switch ha incrociato le coppie 12-36 (MDI sulla schermata Dettagli
negoziazione).
•
Arancione: il tester ha compensato un cavo di crossover incrociando
le coppie 12-36 (MDI-X sulla schermata Dettagli negoziazione).
9
8
avy06.eps
Figura 25. Schermata dei risultati del test della connettività di rete (esempio DHCP per un doppino incrociato)
46
Verifica del servizio di rete
D Selezionare Dettagli negoziazione per visualizzare
informazioni particolareggiate.
Sulla schermata Dettagli negoziazione, Sì per
Inversione pin indicata una coppia invertita nel cavo (ad
esempio, i fili 1 e 2 sono incrociati). Eseguire un test
della mappa dei fili per verificare il cablaggio.
E Selezionare Indirizzi DTX per visualizzare i dettagli,
compresa la subnet mask.
F Indirizzi di rete adoperati durante il test:
•
Gateway: l’indirizzo del dispositivo che collega reti
tramite protocolli diversi o trasferisce i dati fra reti.
•
Server DHCP: l’indirizzo del server Dynamic Host
Configuration Protocol. È visualizzato solo nella
modalità DHCP.
•
Server DNS: l’indirizzo del server Domain Name
System.
•
Nella modalità DHCP, gli indirizzi di cui sopra sono
0.0.0.0 se il server DHCP non li fornisce.
Per visualizzare i risultato della verifica di ping per i
dispositivi precedenti, evidenziare un dispositivo e poi
premere H. Vedi Figura 25.
I segni di spunta e le X indicano quante risposte ha
ricevuto il tester alle tre verifiche ping:
: Verde: sono state ricevute risposte di ping per tutte
le richieste.
: Arancione: è stata ricevuta almeno una risposta di
ping.
: non è stata ricevuta nessuna risposta di ping; ciò
indica un problema con la connessione.
G <nome Indirizzo di test>: compare se si usa L Ping
per verificare un dispositivo. Vedere a pagina 48.
H Vedere “Monitoraggio del traffico di rete” a pagina
50 e “Test di lampeggio della spia di una porta” a
pagina 50.
I Premere L Ping per verificare i dispositivi. Vedere a
pagina 48.
Figura 25. Schermata dei risultati del test della connettività di rete (esempio DHCP per un doppino incrociato)
47
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Informazioni sul test PoE (Power over Ethernet)
Se si è sicuri che non c’è alcun dispositivo PoE collegato,
selezionare Connettività rete per eseguire il test più
velocemente, evitando di verificare la presenza di
dispositivi PoE.
Selezionare Connettività di rete con PoE dal menu MONITOR
per verificare l’esistenza di un collegamento per dispositivi
PoE quando si esegue una test della connettività di rete.
Selezionare Solo PoE per eseguire il test su un dispositivo
PoE intermedio quando non c’è nessuno switch collegato
al cablaggio o quando si vuole verificare solo se esiste la
funzionalità PoE.
Test dei dispositivi di rete mediante ping
Il test ping verifica il collegamento di dispositivi con la rete.
1
Immettere gli indirizzi di ping in Setup. Vedi Tabella 4
a pagina 44.
2
Eseguire le connessioni con la rete come illustrato
nella Figura 23.
3
Girare il selettore su MONITOR, selezionare
Connettività rete e poi premere P.
4
Premere L Ping.
48
5
Procedere in uno dei due modi seguenti:
•
Per verificare un dispositivo mediante ping,
evidenziarlo e poi premere P.
•
Per verificare mediante ping tutti i dispositivi
dell’elenco, premere J Ping All.
6
Per visualizzare i dettagli del test di ping (Figura 25),
evidenziare un dispositivo e poi premere H.
7
Per salvare i risultati di ping, premere N; i risultati
vengono salvati come parte dei risultati del test di
connettività.
Verifica del servizio di rete
A Il nome e l’indirizzo IP del dispositivo verificato mediante ping.
1
B Numero di richieste e risposte ping. Poiché queste ultime costituiscono
traffico a bassa priorità, i dispositivi potrebbero non rispondere a tutte
le richieste.
2
C Il tempo minimo, medio e massimo trascorso tra l’invio della richiesta di
ping e l’arrivo della risposta al tester (RTT: Round Trip Time).
3
Dev stand RTT è la deviazione standard dei valori RTT e indica lo
scostamento medio tra questi e il valore RTT medio.
Per valutare i tempi di ping occorre confrontare i risultati attuali con
quelli ottenuti quando la rete funzionava normalmente.
avy16.eps
Figura 26. Schermata dei risultati del test di ping
49
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Monitoraggio del traffico di rete
Il monitoraggio del traffico di rete consente di identificare i
cavi attivi e verificare le condizioni basilari di funzionamento
della rete.
1
2
Accendere il tester e collegarlo alla rete come illustrato
nella Figura 23 a pagina 45.
3
Premere Traffico. La Figura 26 mostra la schermata di
monitoraggio del traffico.
Nota
I risultati del monitoraggio del traffico non possono
essere salvati.
Girare il selettore su MONITOR e poi eseguire il test
Connettività rete.
Test di lampeggio della spia di una porta
La funzione Lampeggio porta facilita la rapida individuazione
di una porta del collegamento in corrispondenza di uno switch
o un hub, generando un impulso sulle coppie 12 e 36 per fare
lampeggiare il LED di attività della porta stessa.
1
2
50
Eseguire le connessioni con la rete come illustrato nella
Figura 23 a pagina 45.
Girare il selettore su MONITOR, selezionare Connettività
rete e poi premere P.
3
Premere K Lampeggio porta. Una casella
quadrata sull’icona dell’hub o dello switch sulla
schermata Connettività rete lampeggia quando la
funzione di lampeggio della spia della porta è
attiva.
4
Controllare se il LED di attività sull’hub o sullo
switch lampeggia.
Verifica del servizio di rete
A Il tempo trascorso dall’inizio del test.
B Le caratteristiche del traffico durante l’ultimo secondo e i valori medio e
di picco dall’inizio del test:
1
•
Utilizzaz: percentuale della larghezza di banda della rete adoperata;
indica la densità del traffico sulla rete. Un’utilizzazione in media
superiore al 40% può indicare un problema.
2
•
Collisioni: La percentuale di frame di collisione in confronto al numero
totale di frame rilevati nell’ultimo secondo. Le collisioni hanno luogo
quando due dispositivi cercano di trasmettere simultaneamente. Una
percentuale di collisione superiore al 5% può indicare un problema.
Un collegamento full-duplex deve avere 0% di collisioni.
•
Errori: frame corti, FCS (frame check sequence) errate, collisioni in
ritardo e jabber. Una percentuale di errori superiore allo 0% indica un
problema.
•
Broadcast: percentuale dei frame inviati a tutti i dispositivi. Le
percentuali accettabili di broadcast variano da una rete all’altra.
3
4
5
avy08.eps
C Attiva/disattiva un segnale acustico che indica il livello di utilizzazione.
D Interrompe il test.
E Azzera tutte le statistiche.
Figura 27. Schermata di monitoraggio del traffico
51
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Identificazione di connessioni (solo per doppini incrociati)
La funzione Rilevatore ID facilita la veloce identificazione di
connessioni in corrispondenza di un pannello di connessione
e richiede uno o più rilevatori di ID dei cavi Fluke Networks
LinkRunner™.
Nota
I risultati dei rilevatori ID non possono essere salvati.
1
Collegare il tester e i rilevatori ID come illustrato nella
Figura 27.
2
Girare il selettore su MONITOR, selezionare Rilevatore
ID e poi premere P.
52
3
Collegare il tester a jack diversi, premendo P per
rieseguire la scansione ogni volta, finché non
compaiono il messaggio Trovato ID cavo e il numero di
identificazione.
Nota
Eventuali guasti al cablaggio possono far sì che il
tester identifichi erroneamente il numero del
rilevatore ID o non riesca a individuarlo.
Verifica del servizio di rete
avy20f.eps
Figura 28. Identificazione delle connessioni con i rilevatori ID dei cavi LinkRunner opzionali
53
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Funzioni di memoria
Tutti i tester DTX hanno una memoria interna che può
memorizzare circa 250 risultati di Autotest, compresi i dati
grafici. La capacità massima della memoria interna
dipende dallo spazio occupato dal software del tester.
Anche i tester DTX-1800 e DTX-1200 possono memorizzare
fino a 4000 risultati di Autotest Cat 6A, compreso dati
grafici, su una scheda da 128 MB. I tester possono anche
usare schede di memoria digitali sicure (SD).
Le capacità delle schede utilizzabili dipendono dalla
versione del software DTX. Per ulteriori informazioni
visitare il sito web Fluke Networks o consultare il
Knowledge Base Fluke Networks.
WAttenzione
Le schede di memoria possono essere smarrite,
danneggiate o formattate accidentalmente,
causando la perdita di dati; quindi Fluke Networks
suggerisce di salvare su una scheda di memoria
non più di una giornata di risultati di test.
54
Formattazione della scheda di memoria (DTX-1800 e
DTX-1200) o della memoria interna
La formattazione cancella tutto il contenuto della scheda
di memoria o della memoria interna.
Per formattare la scheda di memoria o la memoria interna:
1
Portare il selettore su SPECIAL FUNCTIONS, quindi
selezionare Stato memoria.
2
Per un DTX-1800 o DTX-1200 con una scheda di
memoria installata, premere J per selezionare la
scheda di memoria o la memoria interna.
3
Premere K Formato.
Impostazione della posizione di memorizzazione
(DTX-1200 e DTX-1800)
Per impostare la destinazione per i risultati salvati, ruotare
la manopola su SETUP, selezionare Impostazioni
strumento, Posizione memorizzazione risultato, quindi
selezionare Memoria Interna o Scheda di memoria
(se presente).
Funzioni di memoria
Nota
Se si cambia la Posizione memorizzazione risultato
e la Cartella Attuale non esiste nella nuova
posizione, il tester crea una nuova cartella con il
nome della cartella attuale nella nuova posizione.
Visualizzazione dei risultati
Spostamento e cancellazione dei risultati
DTX-1200, DTX-1800
Per spostare o copiare tutti i risultati dalla memoria interna
alla scheda di memoria, ruotare la manopola su SPECIAL
FUNCTIONS, selezionare Sposta/Copia risultati interni,
quindi scegliere un’opzione:
•
Ruotare la manopola su SPECIAL FUNCTIONS; quindi
selezionare Visual./canc. Risult.
Sposta in scheda di memoria: sposta tutti i risultati e le
relative cartelle nella scheda di memoria e cancella
tutti i risultati dalla memoria interna.
•
2
Se necessario, premere J Cambia Cartella per
trovare il risultato da visualizzare.
Copia in scheda di memoria: copia tutti i risultati e le
rispettive cartelle nella scheda di memoria.
•
Cancella da memoria interna: cancella tutti i risultati
dalla memoria interna.
3
Evidenziare il risultato, quindi premere H.
Per visualizzare i risultati salvati, procedere come segue:
1
55
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Tutti i modelli
Trasferimento dei risultati a un PC
Per cancellare i risultati o le cartelle, procedere come
segue:
Per trasferire i risultati a un PC, procedere come segue:
1
Ruotare la manopola su SPECIAL FUNCTIONS; quindi
selezionare Visual./canc. Risult.
2
Se necessario, premere J Cambia Cartella per
trovare i risultati da cancellare.
3
1
Installare la versione più recente del software LinkWare
sul PC.
2
Accendere il tester.
3
Collegare il tester al PC con il cavo USB fornito o il
cavo seriale DTX disponibile presso Fluke Networks.
Eseguire una di queste due operazioni:
•
Per cancellare un risultato, evidenziarlo, premere
K Canc., premere L Canc., quindi premere
L Sì.
•
Per cancellare tutti i risultati nella cartella attuale,
la cartella stessa o tutti i risultati contenuti nel
tester (memoria interna), premere K Elimina e
poi selezionare un’opzione. Premere L Canc.,
quindi premere L Sì.
oppure
Inserire la scheda di memoria contenente i risultati nel
lettore di scheda di memoria del PC.
4
Avviare il software LinkWare sul PC.
5
Fare clic su Importa
nella barra dei tool di
LinkWare. Selezionare il modello del tester dalla lista.
oppure
Selezionare Memory card o direttorio su PC.
6
56
Selezionare i record da importare, quindi fare clic su
OK.
Opzioni e accessori
Opzioni e accessori
Per una lista completa delle opzioni e degli accessori,
visitare il sito web Fluke Networks:
www.flukenetworks.com/it.
•
Calibrare gli adattatori di collegamenti permanenti
(Per gli adattatori DTX-PLA002 occorre il kit DTXPLCAL. Per gli adattatori DTX-PLA001 occorre il kit
DSP-PLCAL.)
•
Trasferire limiti personalizzati da un tester all’altro.
Per ordinare opzioni o accessori, contattare Fluke
Networks come descritto a pagina 2.
Informazioni sul software LinkWare e
LinkWare Stats
Il software per la gestione dei test dei cavi LinkWare™
fornito con il tester permette di eseguire le seguenti
operazioni:
•
Trasferimento di record del test al PC.
•
Visualizzazione dei risultati del test.
•
Inserimento di informazioni di amministrazione ANSI/
TIA/EIA-606-A nei record.
•
Organizzazione, personalizzazione e stampa di report
di test di qualità professionale.
•
Aggiornamento del software del tester.
•
Creare e scaricare dati nel DTX, come dati di Setup,
elenchi di ID dei cavi e dati di identificazione.
La guida all’uso del software LinkWare e la guida in linea,
disponibile dal comando Guida del menu di LinkWare,
contengono informazioni dettagliate sull’uso di LinkWare.
Gli aggiornamenti del software LinkWare sono disponibili
sul sito web Fluke Networks.
L’opzione pr i record statistici LinkWare Stats del software
LinkWare fornisce un’analisi statistica dei report dei test
dei cavi e genera dei report in formato grafico
consultabile. Il software LinkWare contiene una versione
demo di LinkWare Stats. Per ulteriori informazioni su
LinkWare Stats, contattare Fluke Networks o visitare il sito
web Fluke Networks.
57
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Manutenzione
WAvvertenzaX
Per prevenire incendi, scosse elettriche e infortuni,
prendere le seguenti precauzioni.
•
Non aprire l’involucro; all’interno non ci sono parti
riparabili dall’utente.
•
Se si cerca di riparare i componenti elettrici si
annulla la garanzia del tester e se ne
compromettono le caratteristiche di sicurezza.
•
Usare solo i componenti di ricambio specificati per
le parti sostituibili dall’utente.
•
Rivolgersi solo a centri di assistenza Fluke
Networks.
WAttenzione
Se si sostituiscono componenti elettrici si può
annullare la taratura del tester e comprometterne
la precisione. Se la taratura è nulla, i produttori dei
cavi che si installano potrebbero considerare
annullata la garanzia offerta per i cavi.
58
Pulizia
Pulire il display con un detergente per vetri e un panno
morbido che non lasci peli. Pulire l’involucro con un panno
morbido inumidito in acqua o acqua e un sapone neutro.
WAttenzione
Per evitare di danneggiare il display o l’involucro,
non usare né solventi né detergenti abrasivi.
Taratura di fabbrica
È necessario far tarare il tester presso un centro di
assistenza una volta all’anno per poter garantire che esso
soddisfa o supera i valori di precisione dichiarati. Per fare
tarare il tester rivolgersi a un centro di assistenza Fluke
Networks.
Manutenzione
Aggiornamento del software del tester
Aggiornamento con un PC
Mantenendo aggiornato il software del tester si ha accesso
a nuove funzioni e ai più recenti limiti di test.
1
Installare la versione più recente del software LinkWare
sul PC.
Per vedere la versione del software installato nel tester o
nel remoto intelligente, collegare i tester tramite
adattatori di collegamento, ruotare la manopola su
SPECIAL FUNCTIONS e selezionare Versione.
2
Scaricare il file di aggiornamento di DTX
CableAnalyzer dal sito web Fluke Networks o
contattare Fluke Networks per procurarsi
l’aggiornamento con altri metodi. Salvare il file
sul disco rigido.
3
Effettuare i collegamenti come mostrato in Figura 29
utilizzando il cavo USB o un cavo seriale
personalizzato. (Il collegamento USB, se disponibile, è
più veloce). Accendere il tester e il remoto
intelligente.
Per procurarsi un aggiornamento del software, scaricarlo
dal sito web Fluke Networks o contattare Fluke Networks.
WAttenzione
Per prevenire una perdita improvvisa
dell’alimentazione, collegare l’alimentatore per
corrente alternata al tester durante
l’aggiornamento del software.
Nota
Eventuali modifiche della procedura di
aggiornamento possono essere pubblicate sulla
pagina del software del DTX CableAnalyzer, sul sito
web Fluke Networks.
Nota
Il cavo seriale DTX mette in collegamento la porta
seriale DB-9 RS-232 del PC con la porta seriale RS232 miniaturizzata dei tester DTX-1800 e DTX-1200.
Questo cavo è fornito con DTX-1800 ed è
disponibile presso Fluke Networks.
-segue-
59
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
4
Selezionare Utilità > DXT Utilità > Aggiorna software
dal menu di LinkWare, individuare e selezionare il file
.dtx (aggiornamento DTX), quindi fare clic su Apri.
5
Il tester si riavvia, quindi chiede l’aggiornamento del
software del remoto intelligente. Premere K OK
per aggiornare il software del remoto intelligente.
6
Per verificare l’aggiornamento, ruotare la manopola
su SPECIAL FUNCTIONS, quindi selezionare Versione.
Cavo seriale
USB o
DTX RS-232
PASS
TEST
FAIL
TALK
TONE
LOW BATTERY
F1
F2
F3
TEST
EXIT
ENTER
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TEST
TALK
TALK
avy72f.eps
Figura 29. Aggiornamento del software con un PC
60
Manutenzione
Aggiornamento con un altro tester
È possibile aggiornare il software di un tester utilizzando
un altro tester già aggiornato.
1
Utilizzare adattatori per interfaccia di collegamento
per collegare un tester o un remoto intelligente
aggiornato ad un tester o remoto intelligente che
necessita di aggiornamento (Figura 30).
PASS
TEST
FAIL
TALK
TONE
LOW BATTERY
Nota
F1
F2
F3
TEST
EXIT
ENTER
SAVE
SINGLE
TEST
Uno dei tester deve essere il tester principale.
2
Attivare entrambi i tester; quindi premere P su
uno dei due. I tester confrontano le versioni dei
software. Se uno di essi ha un software più recente, il
tester principale chiede di aggiornare il software più
vecchio.
3
Premere K OK per iniziare la procedura di
aggiornamento.
4
Per verificare l’aggiornamento, ruotare la manopola
su SPECIAL FUNCTIONS, quindi selezionare Versione.
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
MONITOR
TEST
TALK
TALK
F1
F2
F3
F1
TEST
EXIT
F2
F3
TEST
EXIT
ENTER
ENTER
SAVE
SINGLE
TEST
MONITOR
TALK
AUTO
TEST
SAVE
SINGLE
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
MONITOR
AUTO
TEST
SETUP
SPECIAL
FUNCTIONS
TALK
amd73f.eps
Figura 30. Aggiornamento del software con un tester
aggiornato
61
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Aggiornamento con una scheda di memoria
(DTX-1800, DTX-1200)
4
Inserire la scheda di memoria nel tester.
È possibile aggiornare il software del tester con una scheda
di memoria che contiene il file di aggiornamento del
software.
5
Ruotare la manopola su SPECIAL FUNCTIONS, quindi
selezionare Aggiorna Software.
6
Premere L Sì per iniziare la procedura di
aggiornamento.
7
Quando il tester è stato aggiornato, esso si riavvia poi
chiede l’aggiornamento del software del remoto
intelligente. Premere K OK per aggiornare il
software del remoto intelligente.
8
Per verificare l’aggiornamento, ruotare la manopola
su SPECIAL FUNCTIONS, quindi selezionare Versione.
1
Scaricare il file di aggiornamento di DTX CableAnalyzer
dal sito web Fluke Networks o contattare Fluke
Networks per procurarsi l’aggiornamento con altri
metodi. Salvare il file sul disco rigido.
2
Copiare il file di aggiornamento del software in una
scheda di memoria.
3
Collegare insieme il tester e il remoto intelligente con
un collegamento permamente e un adattatore per
canale o due adattori per canale e un cavo
di collegamento. Accendere il tester e il remoto
intelligente.
62
Aggiornamento del database dei limiti o dei tipi di cavi
Fluke Networks potrebbe rilasciare un database dei limiti o
dei tipi di cavi che non fa parte di un aggiornamento del
software. Per installare un nuovo database nel tester usare
l’utility Modify DTX Test Limits del software LinkWare. Per
ulteriori informazioni consultare la guida in linea di
LinkWare.
Manutenzione
Riprogrammazione dell'indicatore batteria
3
Qualora la batteria venga ricaricata di frequente prima che
venga completamente scaricata, la precisione
dell’indicatore potrebbe risultarne compromessa. La
“riprogrammazione“ dell’indicatore batteria ne ripristina
la precisione.
Portare il selettore su SPECIAL FUNCTIONS, quindi
selezionare Stato batteria. Controllare che siano
visualizzati entrambi gli indicatori della batteria
principale e remota. Se l’indicatore remoto manca,
controllare le connessioni tra le due unità.
4
Premere J Programmazione batteria.
Questa procedura può durare da 17 a 30 ore e risulta più
celere se le batterie sono completamente scariche ed il
moduli (quali il modulo per fibra) vengono installati nei
tester principale e remoto.
Per “riprogrammare“ l’indicatore della batteria:
1
Collegare insieme i tester principale e remoto usando
un adattatore con collegamento permanente ed un
adattatore per canali, due adattatori per canali o due
adattatori coassiali ed un cavo patch, oppure due
moduli per fibra e due cavi patch per fibra.
2
Collegare gli adattatori c.a. ai tester principale e
remoto. Accendere entrambi i tester.
Per interrompere la procedura, tenere premuto il
tasto di alimentazione (M) sui tester principale e
remoto fino al loro spegnimento.
5
La procedura è completa se i tester sono spenti ed il
LED di connessione dell’adattatore c.a. è verde.
63
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
Certificazioni e conformità
;
Conforme agli standard pertinenti
dell’Australia
P
Conforme alle pertinenti direttive
dell’Unione Europea.
)
Certificato dalla Canadian Standards
Association.
Norme CSA
CAN/CSA-C22.2 Nr. 1010.1-92 + Modifica 2: 1997 e CAN/
CSA-C22.2 N. 1010.1 2000 (2a edizione) Safety
Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
Control, and Laboratory Use, Part 1: Requisiti generali.
Sicurezza
CAN/CSA-C22.2 Nr. 1010.1-92 + Modifica 2: 1997;
Overvoltage Category II, Pollution degree 2, 30 V.
EN61010, 2a edizione, MEASUREMENT (Installation)
CATEGORY I, Pollution Degree 2 come da IEC1010-1
si riferisce al livello di protezione di della tensione per
resistenza agli impulsi fornito. L’apparecchiatura della
MEASUREMENT CATEGORY I serve per misurazioni
64
eseguite su circuiti non collegati direttamente
alla rete.
Informazioni normative
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare
energia a radiofrequenza e se non viene installato e
adoperato seguendo il manuale di istruzioni, può
causare interferenza distruttiva per le comunicazioni radio.
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che
questo apparecchio è conforme ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A, secondo
la Parte 15, Sezione J della normativa FCC (Federal
Communications Commission, ente federale USA per le
telecomunicazioni); questi limiti sono stati concepiti per
offrire protezione ragionevole da interferenze distruttive
in un impianto commerciale. Il funzionamento di questo
apparecchio in un impianto residenziale può causare
interferenza e in tal caso l’utente dovrà adottare le misure
necessarie a eliminarla.
Indice analitico
—*—
* nei risultati, 30
—$—
$ nei ID cavo, 41
—A—
accessori
opzioni, 57
standard, 4
adattatori, 16
adattatori per interfaccia di
collegamento, 16
aggiornamento del software, 59
alimentazione, 14
asterischi nei risultati, 30
Auto Incremento, 41
Autotest
asterischi nei risultati, 30
coassiale, 37
collegamenti per canali, 28
collegamenti per permanent link,
27
diagnostica automatica, 31
doppino incrociato, 26
risultati cablaggio coassiali, 40
risultati cablaggio con doppino
incrociato, 29
avvertenze, 6, 58
—B—
batteria, 14
—C—
canali, 28
cancellazione di risultati e cartelle,
56
cartelle
cancellare, 56
creazione, 19
duplicata, 55
cavo seriale (RS-232), 59
coassiale
Autotest, 37
resultati, 40
collegamenti
canali, 28
permanent link, 27
Collisioni, 51
Configurazione presa, 22
connessione per il test sulla rete, 45
65
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
connettori
remoto intelligente, 13
tester principale, 11
connettori RJ11, 6
—D—
Data, 14
DHCP, 44
diagnostica, 31
display, 9
dispositivi PoE, 48
—E—
Errori, 51
—F—
FALLITO*, 30
Fluke Networks
contatto, 2
Knowledge Base, 3
Formato Numerico, 14
formattazione della scheda di
memoria, 54
Frequenza linea di alimentazione, 14
funzione talk, 13
66
—G—
generatore di toni, 26
remoto intelligente, 13
tester, 9
—I—
ID cavo, 41
impostazione
Autotest, 26, 37
batteria, 14
salvataggio dei test, 19
impostazioni
coassiale, 34
doppino incrociato, 22
indirizzo gateway, 44
Info Fall., 31
—K—
LinkWare (trasferimento di risultati),
56
LinkWare e LinkWare Stats, 57
Lista, 41
—M—
manutenzione, 58
MDI/MDI-X, 46
memoria, 54
Memorizza i Dati per i
Graficidoppino, 24
modalità conversazione, 9
modello
campus, 41
dorsale, 41
orizzontale, 41
modulo DTX-NSM Veda servizio di
rete
modulo SFP, 43
monitoraggio del traffico di rete, 50
Knowledge Base, 3
—L—
Lampeggio porta, 50
Limite di test, 22, 34
lingua, 14
—N—
Niente, 41
NVP, 22, 34
Indice analitico
—O—
—S—
Ora, 14
Salva risultati autom, 19
Schema collegam c.a., 24
schemi telegrafici, 22
Schermata Sommario, 29
sequenza automatica, 41
servizio di rete
impostazioni di test, 44
lampeggio della spia di una porta,
50
monitoraggio del traffico di rete,
50
rilevatore ID, 52
test di connettività, 44
test di ping, 48
setup
impostazioni locali, 14
impostazioni per test per doppino
incorciato, 34
per la memorizzazione dei test, 19
sicurezza
informazioni, 6
norme, 64
software
aggiornamenti, 59
aggiornamenti con PC, 59
—P—
pannello anteriore
remoto intelligente, 13
tester principale, 9
PASSATO*, 30
permanent link
adattatori di interfaccia, 16
collegamenti per test, 27
PoE (Alimentazione su Ethernet), 46
precauzioni, 6, 58
pulizia, 58
pulsanti, 8, 9
—R—
registrazione, 2
retroilluminazione, 9
riferiemnto, 20, 32
Rilevatore ID, 52
Risultati HDTDX/HDTDR nei test
automatici, 24
RJ11 connectori, 6
aggiornamenti con un altro tester,
61
aggiornamento con una scheda di
memoria, 62
spostamento dei risultati, 55
Statico, 44
subnet mask, 44
—T—
taratura, 58
tasti
remoto intelligente, 13
tester principale, 8, 9
test attraverso dispositivi PoE, 24
test di ping
esecuzione del test, 48
risultati, 49
Tipo di cavo, 22, 34
traffico
monitoraggio, 50
trasferimento di risultati, 56
—U—
Unita di Lunghezza, 14
Utilizzazione, 51
67
DTX Series CableAnalyzer
Manuale d’Uso
—V—
versione, 59
68
Scarica

DTX Series CableAnalyzer