PURELINE_IT
21.05.2002
7:56 Uhr
Seite 20
PURELINE
Sistema di luce e alimentazione
per le degenze
www.zumtobelstaff.com
PURELINE_IT
21.05.2002
7:56 Uhr
Seite 21
PURELINE
Sistema di luce e alimentazione
per le degenze
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
ELGADUCT – si tratta di sistemi
combinati di luce e alimentazione, sviluppati appositamente
per impiego in cliniche, ospedali,
case di riposo e sanatori. Tutti i
sistemi ELGADUCT sono caratterizzati da un‘intelligente costruzione modulare che permette di disporre con flessibilità
le componenti e lasciare al progettista ampio spazio per studiare soluzioni individuali, basate
sulle esigenze dei pazienti e
dell‘alimentazione medicale.
Inoltre ELGADUCT offre un design convincente sia per estetica
che per funzionalità. Lo stesso
vale per PURELINE, la linea
più nuova del programma
ELGADUCT.
Seite 2
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 3
PUREL
UT
ZT
I EI V
R ITTEÀ SM
A ICNHI M
L I ACLHI K
L II N
NE
E R
OEBDI E
SE
T IAT
3
Una tipica camera di degenza in una grande clinica universitaria.
Dopo settimane nel reparto di cure intensive, comincia qui la riabilitazione spesso lunga e difficile, lontano dal proprio ambiente familiare, senza i contatti sociali abituali. Ed è qui che il sistema di
luce e alimentazione PURELINE, con il suo elegante linguaggio formale e con la sua piacevole luce, dà un importante contributo a
creare un‘atmosfera in cui sentirsi a proprio agio. L’unità PURELINE
integra il principio Balanced Lighting che fornisce sempre la luce
giusta, dalla visita medica di mattina alla visita dei parenti di pomeriggio. Inoltre PURELINE consente di usare in opzione filtri colorati
per riprodurre l‘atmosfera della luce naturale combinando luce e
colore: una soluzione in grado di favorire il benessere del paziente e
quindi di accelerarne la guarigione. Allo stesso tempo PURELINE
funge da unità di alimentazione medicale che grazie alla sua struttura compatta si fa notare molto poco.
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 4
PURELINE
Libertà decorativa su tutta la linea
Illuminazione generale
(luce indiretta)
Luce di lettura
(qualità e direzionamento
ottimizzati)
PURELINE
DESIGN STUDIO & PARTNERS
« PURELINE, un sistema di forma e
dimensioni ridotte al minimo ma con
funzioni che vanno ben oltre quelle abi-
Luce per visite mediche
(visite semplici sul letto di
degenza)
Illuminazione panoramica
(per orientarsi durante le ore
notturne)
tuali, è quell’elemento che aspettavamo
da lungo, che trasforma la pura unità di
alimentazione medicale in un elemento
per caratterizzare l’ambiente. Un elemento che, seguendo l’esempio dell’americano Shaker, offre nuove possibilità
di vivere in modo confortevole grazie
alla sua purezza di archetipo e alla sua
eleganza formale. »
Illuminotecnica prismatizzata
(direzionamento tramite
struttura prismatizzata)
Illuminotecnica dei riflettori
(direzionamento tramite riflettori ottimizzati)
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 5
P U R E L I N E F L E S S I B I L I T À D E C O R AT I VA
Architettura intramontabile,
gonista attraverso il suo effetto.
interni disegnati con chiarezza:
Quando la luce è spenta scom-
PURELINE apre nuove possibi-
pare completamente, mentre
lità alla realizzazione di ambienti
quando è accesa sembra lib-
ospedalieri e camere di degenza.
rarsi come un oggetto senza
Forma pura, linea slanciata e
peso.
non pretenziosa, canale
Ulteriori possibilità di variazione
tecnico compatto e mini-
sono date dai diversi colori
malista, eleganza del
disponibili per l’armatura del
materiale: con PURELINE
canale tecnico: bianco puro
i progettisti e gli architetti pos-
per una perfetta integrazione
sono integrare il sistema di luce
nell’ambiente, qualsiasi altro
e alimentazione come vogliono:
colore RAL per essere in sinto-
con il canale come elemento
nia con gli arredi, oppure allumi-
invisibile o caratterizzante, con
nio spazzolato per un effetto di
l’illuminazione come fattore di
eleganza e purezza del mate-
contrasto voluto o come prota-
riale.
5
colori RAL
alluminio spazzolato
bianco candido – RAL 9010
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 6
PURELINE La luce fa bene
PURELINE non è soltanto un apparecchio d’illuminazione elegante
e riposante, con una linea chiara e una luce gradevole che anche
nel freddo ambiente ospedaliero viene percepita dal paziente come
atmosfera di casa. PURELINE è un‘unità di alimentazione medicale
creata appositamente per ospedali e camere di degenza: il suo
compatto ed invisibile canale tecnico alloggia i tubi dei gas, i cavi
elettrici e quelli per la trasmissione di dati. Se richiesto, anche gli
allacciamenti possono essere nascosti dietro a un carter.
L’apparecchio d’illuminazione e il canale sono costruiti in armonia
l’uno con l’altro ma fungono come unità separate, che possono
funzionare insieme o in modo indipendente. Il canale tecnico viene
montato in posizione orizzontale o verticale, rendendo così l’impiego di PURELINE estremamente flessibile e con interessanti
possibilità di ampliamento. Ulteriori vantaggi sono la semplicità
nell‘installazione e nelle pulizie.
PURELINE possiede un particolare effetto di luce che si adatta in
modo perfetto ad ogni specifica esigenza in un locale: dal massimo
illuminamento richiesto per la visita medica alla rilassante luce di
lettura per la buona notte. Inoltre PURELINE consente di usare in
opzione filtri colorati per riprodurre l’atmosfera della luce naturale
combinando luce e colore: una soluzione in grado di favorire il benessere del paziente e quindi di accelerarne la guarigione.
Possibilità di integrare
corrente di rete
(ad es. interruttori, pulsanti,
prese equipotenziali etc.)
Possibilità di integrare gas
medicali
(ad es. aria compressa, ossigeno, vuoto etc.)
Possibilità di integrare comunicazione
(ad es. telefono, chiamata
infermieri, radio etc.)
Profilo di alimentazione
(profilo di alluminio con vari
tipi di finitura della superficie)
Marchio CE
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 7
PURELINE LA LUCE FA BENE
7
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 8
PURELINE Luce e colore
Luce e colore formano un’unità indissolubile. Infatti senza luce non ci sono
colori, e la stessa luce bianca è fatta in realtà di tutti i colori dello spettro.
Guardando la natura ci accorgiamo che senza luce e colori, dati dalla forza del
sole, la vita sarebbe impossibile: la vita e il benessere umano sono legati indissolubilmente alla luce e al colore.
Sentirsi bene e in salute non significa unicamente non essere ammalati. Viceversa, chi arriva in un ospedale perché ha bisogno di cure, solitamente si sente
male non soltanto nel fisico. Spesso il paziente è giù di morale, soprattutto in
ambienti dove dominano i moderni apparecchi tecnici della medicina e dove
mancano i contatti sociali abituali. Così si arriva a situazioni di stress che ostacolano o rallentano la guarigione.
Rimediare a questo problema con un’atmosfera di benessere è uno dei compiti
più importanti della moderna architettura degli ospedali. In questo contesto l’uso
corretto di luce e colori ha un ruolo fondamentale. Molti studi scientifici hanno
dimostrato che una sapiente combinazione di colori, soprattutto nelle camere
di degenza, ha un effetto benefico sul processo di guarigione in quanto diffonde una fresca allegria e contribuisce ad abbattere la paura. I colori troppo
forti ed intensi vanno però evitati, dato che possono disturbare la percezione
dei medici durante le loro visite. Per questo motivo si preferiscono le tonalità
pastello, che fra l‘altro non influenzano l’impressione di luminosità di un ambiente e si ottengono variando la colorazione della luce, cosa molto più semplice che non pitturare le pareti. Un altro grande vantaggio: creando colore con
la luce si può cambiare l’effetto nell’arco della giornata, seguendo l‘andamento
della luce diurna ed avvicinandosi così alla natura.
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 9
PURELINE LUCE E COLORE
PURELINE ha perfezionato la combinazione di luce e colore. Due lampade
aggiuntive, da impiegare come opzione, producono morbidi colori tramite filtri
appositamente studiati. I colori previsti per questa soluzione sono il risultato
delle ricerche dell’Istituto per la dinamica del colore, che con una serie di esperimenti ha sviluppato un metodo unico per ottenere con la luce artificiale una
serie di effetti del tutto simili alle situazioni di luce realmente esistenti in natura.
Il risultato è che PURELINE fa percepire tutti i momenti di luce, dal fresco cielo
azzurro di prima mattina all’arancione di un tramonto. Per rilassare, per influenzare positivamente i sensi, per creare un‘atmosfera piacevole che faccia sentir
bene e che stimoli il processo di guarigione.
PURELINE è il primo sistema per camere di degenza che offra la possibilità di
impiegare la luce e il colore in tutta la loro purezza a beneficio del paziente,
senza peraltro rinunciare alla funzionalità dell’illuminazione necessaria ad esempio per le visite mediche.
Sezione
7
1
7
6
5
EDV
3
2
4
1) Illuminazione generale
2) Cavi di bassa tensione
3) Riserva (da usare in caso di
gas interno)
4) Cavi di tensione di rete
5) Condutture in rame per gas
medicali e vuoto
6) Illuminazione di lettura
9
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 10
PURELINE
Luce giusta in ogni situazione
Illuminotecnica
Il nuovo sistema di luce e alimentazione PURELINE corrisponde pienamente ai
requisiti previsti dalle norme DIN VDE 5035 parte 3 “Illuminazione di ospedali„.
Altrettanto vale per le normative europee pr EN 12464. La conformità riguarda sia
il puro apparecchio singolo (ad esempio in case di riposo) che la combinazione di
apparecchio e canale tecnico richiesta soprattutto in ospedali o case di cura.
Illuminazione generale
L’illuminazione generale è fornita da due sottili lampade T16 da 54 Watt che producono una gradevole luce indiretta. I riflettori di forma speciale assicurano il
massimo rendimento ed un‘ottima distribuzione fotometrica. Gli illuminamenti
sono pienamente conformi agli elevati standard previsti dalla normativa pr EN
12464.
Illuminazione per visite mediche
Per le visite e i trattamenti medici è imprescindibile una luce priva di abbagliamenti, con illuminamenti elevati e una perfetta resa del colore. PURELINE combina a questo scopo la luce indiretta generale e quella diretta di lettura, assicurando i 300 Lux necessari lungo il corpo del paziente e allo stesso tempo un’ottima
resa del colore. Proprio per questo la luce di lettura può essere scelta in opzione
con una lampada 39 W T16 che funziona al 50 o al 100 % della potenza: in
questo caso, il circuito per visita medica aumenta l‘illuminamento ben oltre i
300 Lux richiesti.
Illuminazione di lettura
Chi sta a letto malato legge molto. PURELINE fornisce un’illuminazione adeguata,
che non disturba gli altri pazienti, composta da una luce diretta di tonalità calda
emessa verso il basso. La versione base prevede una lampada 24 W T16. Per le
applicazioni in cui si richieda l‘aggiunta di una luce molto forte per le visite mediche, si può scegliere una lampada 39 W T16 che funziona al 50 o al 100 %
della potenza. Naturalmente la luce di lettura di PURELINE può essere integrata
anche in un intelligente sistema di gestione della luce LUXMATE.
Illuminazione panoramica
Pazienti e personale si orientano durante le ore notturne grazie a una componente di luce indiretta ottenuta con una lampada fluorescente compatta 5 W TC.
Questa luce panoramica di circa 5 Lux non disturba in alcun modo il sonno dei
pazienti.
Luce colorata
Se combinati nel modo giusto, la luce e i colori creano negli ospedali un’atmosfera di benessere che favorisce il processo di guarigione dei pazienti. PURELINE
apre prospettive del tutto nuove nell’uso di luce e colori e nei conseguenti vantaggi terapeutici. Due lampade fluorescenti aggiuntive, da impiegare come
opzione, producono morbidi colori tramite filtri appositamente studiati: in collegamento con un’intelligente tecnologia di comando, gli effetti possono essere variati
a piacere o simulati automaticamente secondo l’andamento della luce diurna.
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 11
PURELINE TECNICA
Componenti per corrente di rete
Il canale tecnico di PURELINE integra tutte le componenti necessarie all‘installazione in uno spazio compatto e conforme alle norme: prese Schuko (230 V/
16 A) e interruttori, pulsanti, dimmer e prese equipotenziali (conf. DIN 42801 in
versione ribassata). L’incasso, il cablaggio e il collaudo delle componenti avvengono in esatta conformità alle normative vigenti, certificata dalle relative omologazioni. Il cablaggio è condotto in un canale separato in materiale plastico difficilmente infiammabile.
Queste componenti si allacciano a un punto di raccordo centrale. Le varie
sezioni degli allacciamenti corrispondono a quanto previsto dalle relative norme:
1,5 mm2 per le prese, 2,5 mm2 per i conduttori di protezione (staccabili singolarmente) e 6 mm2 per le prese equipotenziali.
Tecnica di comunicazione
Nell’unità PURELINE vengono completamente montati e cablati in fabbrica tutti i
sistemi delle marche conosciute per il controllo dei pazienti, per la trasmissione
di funzioni vitali e per la comunicazione, ad esempio:
• chiamata infermieri/medici
• chiamata diagnostica
• trasmissioni radiotelevisive.
Su richiesta del cliente vengono installate e allacciate anche prese telefoniche. Il
cablaggio è condotto al punto di raccordo centrale in un canale separato in
materiale plastico difficilmente infiammabile, in stretta conformità alle normative.
Tecnica dei gas
In sintonia con l’eleganza formale di PURELINE, anche le prese dei gas sono
integrate nel canale tecnico in modo da non essere notate. PURELINE consente
di alimentare ad ogni unità di degenza fino a tre gas medicali oppure il vuoto. I
gas sono condotti dal punto di allacciamento centrale alla relativa presa attraverso appositi tubi di rame (8 –12 mm Ø). I tubi di rame usati sono conformi a
quanto previsto dalle normative sulla qualità medicale. L’esecuzione (finitura,
incasso e collaudo del sistema di alimentazione di gas) avviene in conformità
alle norme. Un vantaggio in più: I carter che coprono le prese si smontano facilmente e pertanto consentono di accedere senza problemi per lavori di manutenzione.
Tecnica di allacciamento
L’intelligente tecnica di alimentazione consente di allacciare PURELINE in modo
rapido e semplice. Si può scegliere liberamente dove collocare il punto di raccordo centrale di PURELINE: sul lato posteriore o su quello frontale (destra/
sinistra). Gli allacciamenti di prese, componenti di comunicazione o gas medicali
sono separati l’uno dall’altro in conformità alle normative vigenti.
11
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 12
ELGADUCT PURELINE
Progettazione
Svolgimento del progetto
Una progettazione accurata e competente è imprescindibile per i rischi di sicurezza derivanti della presenza di numerosi
allacciamenti e dalle caratteristiche fisiche dei tipi di energia che fornisce un sistema di alimentazione ELGADUCT PURELINE.
Per eseguire un progetto con razionalità, Zumtobel Staff mette a disposizione un sostegno pratico:
Livello 1
Con il foglio di progettazione ELGADUCT PURELINE si vuole semplificare il lavoro preparatorio. Qui si potranno raccogliere
tutti i dati tecnici specifici del progetto, senza correre il rischio di omettere cose importanti.
Livello 2
Zumtobel Staff trasforma i dati del progettista in disegni e circuiti per la richiesta di approvazione.
Livello 3
In seguito all'autorizzazione da parte del cliente si procede con la finitura dei prodotti.
1. Dati generali
Dati progetto:
No. comm.:
Nome progetto:
Agenzia:
Via:
Responsabile:
CAP/Località:
Data:
Progettazione:
Interlocutore:
Studio progettista:
Telefono:
Via:
Fax:
CAP/Località:
2. Progettazione dei tubi
Il diametro delle condutture va calcolato in modo tale che la quantità di flusso necessaria all'alimentazione degli apparecchi
allacciati sia garantita con una pressione di esercizio pari a 5 ± 0,5 atmosfere. La tabella qui illustrata riporta i diametri massimi dei tubi nel canale di conduzione.
Composizione massima dei tubi nel canale di conduzione
ELGADUCT PURELINE
Diametro esterno
per tubo Ø 8 mm
-------
Variante 1
Variante 2
Variante 3
Diametro esterno
per tubo Ø 12 mm
-------
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 13
P U R E L I N E S U P P O R T I D I P R O G E T TA Z I O N E
13
3. Progettazione di PURELINE
bianco RAL 9010
Superficie:
Pos.
No.
Nr. locali
Costruzione
alluminio spazzolato
Lungh. tot.
RAL:
Misure (mm)
M
A
Alimentazione*
E
M
* R = posteriore
S = frontale
Tipi di costruzione
GL
M
A
F
RL
LL
Osservazioni
F
GL
M
RL
LL
F
E
A
F
F
RL
LL
B1
M
RL
LL
F
M
RL
LL
F
E
RL
LL
F
B2
GL
E
F
M
RL
LL
F
GL
M
RL
LL
F
A
RL
LL
E
F
F
B3
M
RL
LL
F
M
RL
LL
F
A
RL
LL
F
B4
B1 alimentazione a sinistra, comodino a sinistra del letto
B2 alimentazione a sinistra, comodino a destra del letto
B3 alimentazione a destra, comodino a sinistra del letto
B4 alimentazione a destra, comodino a destra del letto
A
misura inizio
GL lunghezza totale
E
misura fine
M
Note integrative, ordini speciali
misura asse letto
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 14
Elenco materiale
Illuminazione
AIlluminazionegenerale
generalee epanoramica
panoramica
Reattore
Posizionamento
EVG
Pezzi/letto Pezzi/unità
Circuito
Note
Circuito
Note
Circuito
Note
✓
✓
✓
✓
1 x 54 W T16
1 x 54 W T16 + modulo luce & colore
2 x 54 W T16
2 x 54 W T16 + modulo luce & colore
Illuminazione panoramica 5 W TC
Luce di lettura/visite mediche (VM)
Reattore
Posizionamento
EVG
Pezzi/letto Pezzi/unità
✓
✓
1 x 24 W T16
1 x 39 W T16 con commutazione VM 50/100%
Interruttore elettronico incl. alimentazione
Relais elettronico incl. alimentazione per dimming
Posizionamento
Tipo
Marca
Corrente di rete
Pezzi/letto Pezzi/unità
Presa Schuko 230 V/16 A
Presa Schuko 230 V/16 A SV verde
Interruttore off/cambio 230 V/10 A
Pulsante 230 V/10 A
JUNG
JUNG
JUNG
JUNG
Presa equipotenziale semplice (DIN 42801)
Multicontact
Comunicazione
CD
CD
CD
CD
Marca
120
120
120
120
Tipo
Posizionamento
Pezzi/letto Pezzi/unità
Note
Fornitura
Dispositivo comunic. a innesto
Chiamata diagnostica
Presa telefonica
Presa antenna
Presa ED
4. Dati sistema PURELINE
0
1
2
3
4
500
6
7
8
9
1000
1
2
3
4
1500
6
7
8
9
2000
1
2
3
4
2500
6
7
8
9
3000
0
1
2
3
4
500
6
7
8
9
1000
1
2
3
4
1500
6
7
8
9
2000
1
2
3
4
2500
6
7
8
9
3000
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 15
P U R E L I N E S U P P O R T I D I P R O G E T TA Z I O N E
Marca
Tecnica gas
Posizionamento
Tipo
Fornitura
Pezzi/letto Pezzi/unità
15
Note
Ossigeno
(tubo Ø 8 mm)
Aria compressa (tubo Ø 8 mm)
Vuoto
(tubo Ø 12 mm)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Componenti standard da incasso
Simbolo
Alimentazione (posteriore/cavo a nastro)
(incasso non possibile)
Alimentazione (posteriore/cavo a nastro)
(incasso non possibile)
* Luce generale 54 W T16
(mono o bilampada)
* Luce generale 54 W T16+ panoramica 5 W TC
(mono o bilampada)
* Luce generale 54 W T16+ modulo luce & colore
(mono o bilampada)
Luce di lettura 1 x 24 W T16 (nel modulo luminoso)
Luce di lettura 1 x 39 W i TC-L con interr. visite mediche 50/100% (nel modulo)
Presa Schuko 230 V/16 A
Presa Schuko 230 V/16 A/2 pezzi
Presa Schuko 230 V/16 A/3 pezzi
Presa Schuko 230 V/16 A/2 pezzi + 1 equipotenziale
Presa Schuko 230 V/16 A/3 pezzi + 1 equipotenziale
Interruttore 230 V/10 A/pulsante 230 V/10 A
Equipotenziale semplice (Multicontact)
Presa telefonica
Presa dati
Presa chiamata luminosa pluripolare, box standard
Presa chiamata luminosa pluripolare, box standard
(doppio)
Innesto comunicazioni pluripolare, per cavo a nastro
Presa antenna
1 allacciamento gas medicale (conf. norma europea)
2 allacciamenti gas medicali (conf. norma europea)
3 allacciamenti gas medicali (conf. norma europea)
Lunghezza PURELINE
300 mm
300 mm
1250 mm
1250 mm
1250 mm
670 mm
670 mm
90 mm
161 mm
232 mm
232 mm
277 mm
90 mm
45 mm
90 mm
90 mm
90 mm
200 mm
250 mm
90 mm
100 mm
250 mm
400 mm
LL
LL
LR
LR
KF
* La luce generale e quella di lettura sono sempre all’interno del modulo luminoso.
Sotto il modulo si possono collocare innesti elettrici senza limitazioni.
In caso di luce & colori: applicazione sempre senza luce panoramica integrata.
1
2
3
4
3500
6
7
8
9
4000
1
2
3
4
4500
6
7
8
9
5000
1
2
3
4
5500
6
7
8
9
6000
Modulo
luminoso
Canale
tecnico
1
2
3
4
3500
6
7
8
9
4000
1
2
3
4
4500
6
7
8
9
5000
1
2
3
4
5500
6
7
8
9
6000
Modulo
luminoso
Canale
tecnico
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 16
Senza luce non c’è successo nella medicina, e senza una buona illuminazione
non ci sono le premesse per una guarigione rapida. Soprattutto nei reparti di
degenza e trattamenti la luce giusta ha
effetti emozionali ed anche funzionali
che possono favorire il successo delle
terapie.
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
Seite 17
E L G A D U C T PA N O R A M I C A
17
Opuscolo sulle applicazioni
Luce e unità di alimentazione
medicali per cliniche, ospedali e
reparti di degenza
Opuscolo di prodotto
ELGADUCT
Luce e sistemi di alimentazione
per i reparti di degenza
Supporti alla progettazione
ELGADUCT
Luce e sistemi di alimentazione
per i reparti di degenza
Catalogo dei prodotti
Prodotti innovativi per l’illuminazione professionale
Altre informazioni e documentazioni presso l’agenzia competente.
PURELINE_IT
21.05.2002
7:55 Uhr
UFFICI
E AMMINISTRAZIONE
Seite 18
INDUSTRIA
E TECNICA
Zumtobel Staff è a livello mondiale il
partner competente per le soluzioni
illuminotecniche innovative e professionali in tutti i settori degli edifici:
Uffici e amministrazione
Industria e tecnica
Presentazioni e vendite
Arte e cultura
Ristorazione e alberghi
Sport e tempo libero
P R E S E N TA Z I O N I
E VENDITE
ARTE
E C U LT U R A
Health & Care
Costruzioni pubbliche e parcheggi
Zumtobel Staff è una delle maggiori
aziende di illuminotecnica a livello
internazionale. Produce in Austria,
Germania, Australia e USA. In tutti i
principali mercati europei dispone di
organizzazioni distributive ed è presente in quasi tutte le regioni del
mondo con rappresentanze commerciali.
RISTORAZIONE
E ALBERGHI
SPORT
E TEMPO LIBERO
In qualità di leader innovativo garantisce ai suoi clienti competenza globale
e assistenza nei progetti, prodotti d’alta
qualità e tecnologie d’avanguardia, dal
semplice apparecchio d’illuminazione ai
sistemi elettronici di gestione della luce.
Visione aziendale: con la luce vogliamo
creare nuove percezioni, semplificare il
H E A LT H &
CARE
COSTRUZIONI PUBBLICHE
E PA R C H E G G I
lavoro, migliorare la comunicazione e la
sicurezza; tutto questo con responsabilità e con rispetto nei confronti dell’ambiente in cui viviamo.
PURELINE_IT
21.05.2002
7:56 Uhr
Gestione della luce
Faretti e binari elettrificati
Seite 19
Italia
Zumtobel Staff SA
Zumtobel Staff
Pregassona
Illuminazione s.r.l.
Via delle Scuole 28, C.P.117
Via G. B. Pirelli, 26
CH-6963 Pregassona (Lugano)
I-20124 Milano
Tel. +41/(0)91/942 61 51
Tel. +39/02/66 74 5-1
Fax +41/(0)91/942 25 41
Fax +39/02/66 74 5-777
http://www.zumtobelstaff.ch
E-Mail: [email protected]
Head office
Sistemi luminosi
Downlights / Uplights
Zumtobel Staff
Zumtobel Staff GmbH
Illuminazione s.r.l.
Schweizer Straße 30
Sede Legale e Amministrativa
Postfach 72
Zona Artigianale, 11
A-6851 Dornbirn
I-39040 Varna (BZ)
Tel. +43/(0)5572/390-0
Tel. +39/0472/27 33 00
Fax +43/(0)5572/22 826
Fax +39/0472/83 75 51
Apparecchi da incasso
E-Mail: [email protected]
International Freephone/fax numbers:
Gestione Ordini
Tel.
Tel. +39/0472/27 33 00
oppure 00800 843 54448
Fax +39/0472/80 22 21
Fax
Svizzera
E-Mail: [email protected]
Zumtobel Staff AG
http://www.zumtobelstaff.com
00800 THE LIGHT
00800 0843 5444
Plafoniere e apparecchi a sospensione
Thurgauerstrasse 39
Wallwasher
CH-8050 Zürich
Tel. +41/(0)1/305 35 35
Fax +41/(0)1/305 35 36
Piantane, apparecchi da parete e da tavolo
http://www.zumtobelstaff.ch
Zumtobel Staff SA
Romanel-sur-Lausanne
Supporti singoli e apparecchi per fila continua
Ch. des Fayards 2
Z.I. Ouest B
CH-1032 Romanel-sur-Lausanne
Riflettori industriali
Tel. +41/(0)21/648 13 31
Fax +41/(0)21/647 90 05
http://www.zumtobelstaff.ch
Apparecchi a protezione aumentata
Illuminazione di emergenza
Unità di alimentazione medicale
Codice 04 797 344-I 05/02 © Zumtobel Staff
Contenuto tecnico aggiornato al momento della stampa.
Riservata la facoltà di apportare modifiche.
Informazioni presso le agenzie di vendita competenti.
Per l’ambiente: stampato su carta non clorata. Stampato su Luxosamt Offset.
Scarica

pureline - Zumtobel