Document
Manuale operatore per le
Manager
funzioni principali copiatrice
Networking Documents.
EPA ENERGY STAR ® (MFD)
Energy Star
è un programma introdotto dall’agenzia U.S.A. per la protezione ambientale
(EPA); si tratta di un programma volontario messo a punto per promuovere e diffondere
l’utilizzo di tecnologie di risparmio energetico che migliorano la qualità dell'ambiente di
lavoro, potenziano le prestazioni dei prodotti e prevengono l’inquinamento. Quale membro
ENERGY STAR, TOSHIBA TEC CORPORATION, ha stabilito che questo modello di
copiatrice è conforme alle linee guida ENERGY STAR sull’efficienza energetica.
Per i modelli Copiatrice/Stampante + Fax, le linee guida ENERGY STAR richiedono che le copiatrici
multifunzionali ENERGY STAR siano dotate del ‘Modo a riposo’, una funzione che attiva automaticamente
il modo a riposo dopo un periodo di inattività prestabilito. La copiatrice, inoltre, deve commutare
automaticamente in modalità potenza ridotta (Risparmio energia automatico) entro l'intervallo di tempo
prestabilito dall’ultimo utilizzo.
Modello e-STUDIO3511/4511 Copiatrice/Stampante + Fax (modello multifunzionale)
'Modo a riposo'
Nel 'Modo a riposo', la copiatrice consuma meno di 80 watt (e-STUDIO3511)/90 watt
(e-STUDIO4511)
Tempo predefinito per il ‘Modo a riposo’
Il tempo predefinito per la commutazione in modalità a riposo è di 60 minuti (e-STUDIO3511)/
90 minuti (e-STUDIO4511).
‘Risparmio energia automatico’
Nel 'Modo Risparmio Energia', la copiatrice consuma meno di 184,75 watt (e-STUDIO3511)/223,25
watt (e-STUDIO4511)
Tempo predefinito per il modo ‘Risparmio energia automatico’
Il tempo predefinito per la commutazione in modalità ‘Risparmio energia automatico’ è di 15 minuti.
Nota 1- È possibile modificare l'impostazione predefinita configurata per 'Modo a riposo' e per 'Risparmio
energia automatico'.
Nota 2- Se vengono ricevuti dei fax o dei dati di stampa mentre è attivo il modo a riposo, la copiatrice
passa in fase di riscaldamento e stampa i dati non appena diventa pronta ad operare. La copiatrice
passa automaticamente in fase di riscaldamento anche quando viene premuto il tasto di avvio
oppure il tasto Energy Saver.
In accordo con le linee guida del programma EPA ENERGY STAR, Toshiba raccomanda di utilizzare i
seguenti tipi di carta riciclata.
Carta Great White MultiUse 20
Carta Great White MultiUse 24
Per informazioni più dettagliate sull'utilizzo di carta riciclata o sui tipi consigliati di carta riciclata, rivolgersi
al rivenditore di fiducia Toshiba.
ENERGY STAR è un marchio registrato U.S.
SOMMARIO
INFORMAZIONE PER GLI UTENTI ........................................................................................................5
LA GARANZIA DELLA QUALITÀ TOSHIBA ...........................................................................................6
PREFAZIONE ..........................................................................................................................................8
CARATTERISTICHE DI e-STUDIO3511/4511.........................................................................................9
PRECAUZIONI GENERALI ...................................................................................................................10
Installazione o spostamento ..................................................................................................................10
• Utilizzo dei Sistemi Multifunzione .......................................................................................................13
• Manutenzione e controlli periodici ......................................................................................................15
• Manipolazione dei materiali di consumo ............................................................................................16
NEGAZIONE DI RESPONSABILITÀ .....................................................................................................17
FUNZIONE DI PREVENZIONE DELLE CONTRAFFAZIONI/MANIPOLAZIONE DELLE COPIE A
COLORI .................................................................................................................................................18
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA ...................................................................................................19
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI ................................................................................................20
• Componenti principali ....................................................................................................................20
• Accessori opzionali ........................................................................................................................21
• Pannello di controllo ......................................................................................................................23
• Regolazione dell'inclinazione del pannello di controllo..................................................................25
• Pannello a sfioramento ..................................................................................................................27
2. ACCENSIONE .................................................................................................................................30
• Accensione/Spegnimento ..............................................................................................................30
• Restrizioni dell'uso della copiatrice mediante i codici di reparto....................................................32
3. COMMUTAZIONE IN MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA .........................................................33
2. ESECUZIONE DI COPIE ......................................................................................................................35
1. INSERIMENTO DELLA CARTA.......................................................................................................36
• Tipo e formati carta accettati .........................................................................................................36
• Carta consigliata Toshiba/Manipolazione e conservazione della carta..........................................37
• Modifica del formato carta del cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali..................38
2. INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI .................................................................................................45
• Tipi e formati originali accettati e numero massimo di fogli che si possono acquisire in memoria 45
• Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione .............................................................47
• Utilizzo dell’alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) ............................49
3. PROCEDURE PRINCIPALI DI COPIATURA ...................................................................................52
4. AVVIAMENTO AUTOMATICO DEI LAVORI (PRENOTAZIONE LAVORO) .....................................55
5. INTERRUZIONE DI UN CICLO DI COPIATURA .............................................................................57
6. CANCELLAZIONE DELLA COPIATURA IN CORSO ......................................................................58
7. COPIATURA DA BYPASS ...............................................................................................................59
• COPIATURA DA BYPASS.............................................................................................................59
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA.......................................................................65
1. SELEZIONE CARTA ........................................................................................................................66
• Selezione carta automatica (APS).................................................................................................66
• Selezione manuale della carta.......................................................................................................68
• Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI] ...............................................................................69
• Impostazione di [ORIGINALI FORMATI MISTI].............................................................................70
2. SELEZIONE DEL MODO DI COPIATURA BIANCO E NERO/COLORE.........................................72
3. COPIATURA CON RIDUZIONE E INGRANDIMENTO....................................................................73
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA .............................................................................................77
• Modi di finitura e stazioni di finitura (opzionali) ..............................................................................77
1
• Copiatura con Fascicolazione/Raggruppamento...........................................................................79
• Modo Fascicolazione in alternanza ...............................................................................................80
• Fascicolazione con pinzatura ........................................................................................................81
• Modo Fascicolazione di riviste con Pinzatura e piegatura a sella (Modo opuscolo)......................83
• Modo foratura (opzionale)..............................................................................................................86
5. COPIATURA IN FRONTE/RETRO ..................................................................................................88
• Per copie solo fronte, fronte/retro e del tipo a libro........................................................................88
6. MODO ORIGINALE .........................................................................................................................94
7. REGOLAZIONE DELLA DENSITÀ IMMAGINE...............................................................................96
4. EDITING E REGOLAZIONE IMMAGINE ..............................................................................................97
1. BILANCIAMENTO COLORE (REGOLAZIONE YMCK)...................................................................98
2. REGOLAZIONE RGB ......................................................................................................................99
3. REGOLAZIONE A UN TASTO.......................................................................................................100
4. REGOLAZIONE SFONDO.............................................................................................................101
5. REGOLAZIONE NITIDEZZA .........................................................................................................102
6. COPIATURA NEL MODO 2 COLORI ............................................................................................103
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING..........................................................................................107
1. SPOSTAMENTO IMMAGINE.........................................................................................................108
2. CANCELLAZIONE BORDI............................................................................................................. 111
3. CANCELLAZIONE RIGA CENTRALE LIBRO ............................................................................... 112
4. PAGINE CONTRAPPOSTE ........................................................................................................... 113
5. 2 IN 1/4 IN 1................................................................................................................................... 115
6. FASCICOLAZIONE DI RIVISTE (DAL MENU EDITING)............................................................... 117
7. EDITING IMMAGINE ..................................................................................................................... 119
• Evidenziatura/Mascheratura ........................................................................................................ 119
• Immagine speculare ....................................................................................................................121
8. ZOOM ANAMORFICO...................................................................................................................123
9. COPIATURA CON COPERTINA ...................................................................................................124
10. MODO FOGLIO DIVISORIO..........................................................................................................127
11. TIMBRO DATA/ORA ......................................................................................................................129
12. NUMERAZIONE PAGINA ..............................................................................................................130
13. COSTRUISCI LAVORO .................................................................................................................132
14. ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL MODO "1 SU 2" E "2 SU 1" .......................................135
15. ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI IN FRONTE/RETRO "2 SU 2"............................................137
16. ALIMENTAZIONE ORIGINALI IN CONTINUO / FOGLIO SINGOLO ............................................138
6. MEMORIZZAZIONE DEGLI ORIGINALI ............................................................................................141
1. MEMORIZZA A e-FILING ..............................................................................................................142
2. COPIA & FILE................................................................................................................................145
3. IMMISSIONE DEI CARATTERI .....................................................................................................148
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI.........................................................................................................149
1. IMPOSTAZIONE DELLA SCANSIONE SUL PANNELLO A SFIORAMENTO ...............................150
2. SCANSIONE A E-FILING ..............................................................................................................152
3. SCANSIONE A FILE......................................................................................................................156
4. SCANSIONE A E-MAIL .................................................................................................................160
8. INTERNET FAX...................................................................................................................................165
1. INTERNET FAX .............................................................................................................................166
2. INVIO DI UN INTERNET FAX........................................................................................................168
• Impostazione delle condizioni di trasmissione.............................................................................168
2
• Selezione dei destinatari..............................................................................................................171
• Funzioni avanzate........................................................................................................................181
3. RICEZIONE DI INTERNET FAX ....................................................................................................184
9. JOB STATUS ......................................................................................................................................187
1. JOB STATUS .................................................................................................................................188
2. ELENCO DEI LAVORI DI STAMPA ...............................................................................................189
3. STAMPA BOZZA............................................................................................................................192
4. STAMPA RISERVATA ....................................................................................................................194
5. QUANDO SI UTILIZZANO I CODICI DI REPARTO.......................................................................196
6. CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI FAX/INTERNET FAX ..................................................198
7. CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI SCANSIONE ..........................................................199
8. ELENCO REGISTRO ....................................................................................................................200
• REGISTRO ..................................................................................................................................200
9. REGISTRAZIONE INDIRIZZO DAGLI ELENCHI DEI REGISTRI .................................................203
10. STAMPA ELENCO REGISTRO INVIO/RICEZIONI FAX ...............................................................205
11. STATO............................................................................................................................................206
12. CODICI DI ERRORE .....................................................................................................................208
10.e-FILING .............................................................................................................................................221
1. FUNZIONI E-FILING......................................................................................................................222
2. CONFIGURAZIONE DI UNA CASELLA ........................................................................................224
3. MODIFICA DEI DATI REGISTRATI ...............................................................................................226
4. ELIMINAZIONE DI UNA CASELLA ...............................................................................................228
5. ELIMINAZIONE DI UNA CARTELLA .............................................................................................229
6. ELIMINAZIONE DI UN DOCUMENTO ..........................................................................................231
7. STAMPA DEI DOCUMENTI MEMORIZZATI .................................................................................233
11.MODELLO ..........................................................................................................................................237
1. MODELLO .....................................................................................................................................238
2. RICHIAMARE I MODELLI..............................................................................................................239
3. REGISTRARE UN MODELLO.......................................................................................................242
4. MODIFICARE II DATI REGISTRATI ..............................................................................................248
5. ELIMINARE UN MODELLO..........................................................................................................252
12.SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO..................................................................257
1. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI CHE LAMPEGGIANO SUL PANNELLO A
SFIORAMENTO.............................................................................................................................258
2. SIMBOLO DI AGGIUNTA CARTA..................................................................................................260
• Aggiungere carta nei cassetti ......................................................................................................260
• Aggiungere carta nel cassetto di alta capacità (opzionale) .........................................................261
3. SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER.............................................................................262
4. SIMBOLO VASCHETTA DI RACCOLTA TONER DI SCARTO PIENA ..........................................269
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA ............................................................................................270
6. AGGIUNTA PUNTI (OPZIONALE).................................................................................................284
7. RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI (OPZIONALE) ....................................................................290
8. RIMOZIONE DEGLI SCARTI DI FORATURA (OPZIONALE)........................................................297
9. SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA/ MESSAGGIO DI MANUTENZIONE PERIODICA .........298
13.MANUTENZIONE ...............................................................................................................................299
1. CONTROLLI GIORNALIERI ..........................................................................................................300
2. SOLUZIONE DEGLI INCONVENIENTI .........................................................................................301
14.SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI ........................................................................................305
1. SPECIFICHE DELLE e-STUDIO3511/4511...................................................................................306
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI ...........................................................................309
3
3. CONTENUTO DELL'IMBALLO ......................................................................................................317
4. COMBINAZIONI DELLE FUNZIONI DI COPIATURA ....................................................................318
• Combinazioni delle funzioni di copiatura 1/2 ...............................................................................318
• Combinazione delle funzioni di copiatura 2/2 ..............................................................................319
5. SCHEMA DI REGOLAZIONE DELLA QUALITÀ IMMAGINE ........................................................320
4
INFORMAZIONE PER GLI UTENTI
Avvertenza:
Questa apparecchiatura è classificata come prodotto di Classe A. In zone residenziali, il prodotto può
provocare delle radio interferenze. In tal caso, all’utente potrebbe essere richiesto di adottare le
appropriate contromisure.
Ambiente operativo:
Il prodotto e gli accessori elettrici originali sono conformi ai requisiti di compatibilità elettromagnetica
(ECM) per “ambienti commerciali e dell’industria leggera”.
TOSHIBA TEC non approva l’utilizzo del prodotto in ambiti operativi diversi da quelli “commerciali
dell’industria leggera”.
Ad esempio, l’utilizzo del sistema non è omologato per i seguenti ambienti:
• Ambienti industriali (es. ambienti che utilizzano una tensione nominale trifase di 380V).
• Ambienti medicali: questo prodotto non è certificato come dispositivo medicale ai sensi della Direttiva
93/42CEE (Dispositivi medicali).
• Ambienti residenziali (es. abitazioni private con apparecchi radio/TV installati nelle vicinanze).
Eventuali conseguenze derivanti dall’impiego del prodotto in ambienti operativi per i quali il suo utilizzo
non è stato approvato, o è soggetto a restrizioni, esulano dalla responsabililtà di TOSHIBA TEC.
Le conseguenze risultanti dall’impiego del prodotto in ambiti operativi non approvati possono essere le
interferenze magnetiche con altre apparecchiature installate nelle vicinanze. Tali interferenze possono
causare disfunzioni quali perdita di dati/errori dati sul prodotto o sugli altri dispositivi interessati dalle
interferenze elettromagnetiche.
Infine, per ragioni di sicurezza generali, non è consentito l’utilizzo di questo prodotto in ambienti con
atmosfera esplosiva.
1 Non toccare il terminale del connettore quando si scollegano i cavi della periferica.
2 Prima di aprire delle coperture o di rimuovere dei componenti dalla copiatrice, scaricare le cariche
elettrostatiche dal corpo toccando una parte metallica dell'unità.
Conformità CE
Questo prodotto riporta il marchio CE in conformità con le Direttive Europee applicabili e,
specificamente, la Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, la Direttiva sulla Compatibillità
Elettromagnetica 89/336/CEE e la Direttiva RTTE 99/5/CEE per apparecchi radio-TV.
Responsabile della marcatura CE è TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH,
Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Germania, telefono +49-(0)-2131-1245-0.
Per reperire una copia della Dichiarazione di conformità CE, rivolgersi a TOSHIBA TEC ITALIA.
Emissione acustica
Decreto 3. GPSGV: il livello massimo di emissione acustica deve essere pari o inferiore ai 70 dB (A),
come stabilito dalla Direttiva EN ISO 7779.
Una volta scelto il luogo di installazione adatto per e-STUDIO, si raccomanda di non cambiarlo. Evitare
luoghi soggetti a polvere, vibrazioni, calore oppure esposti alla luce diretta del sole. Si deve inoltre
prevedere la corretta aerazione del locale di installazione poiché la copiatrice emette una minima
quantità di ozono.
5
LA GARANZIA DELLA QUALITÀ TOSHIBA
Cartucce toner per e-STUDIO3511/4511.
Per risultati ottimali, si raccomanda di utilizzare solo materiali di consumo originali TOSHIBA.
6
Materiali di consumo/ricambi
- Certificazione di qualità
Tutti i materiali di consumo originali Toshiba sono sottoposti a rigorosi controlli di certificazione della
qualità delle prestazioni.
- Elevata produttività
I materiali di consumo originali Toshiba sono progettati per rispondere alle richieste più esigenti e
assicurare un’operatività affidabile, veloce, senza inconvenienti, indispensabile in una realtà altamente
competitiva come quella odierna.
- Qualità immagine costante
I materiali di consumo originali Toshiba sono progettati per garantire una qualità immagine costante.
- Sicurezza operativa della copiatrice
I materiali di consumo originali Toshiba sono progettati per assicurare alla copiatrice e ai suoi componenti
un funzionamento sicuro, senza inconvenienti. La riduzione dell'usura della macchina, resa possibile
dalla profonda conoscenza di Toshiba delle caratteristiche di questi sistemi, assicura i più elevati
standard prestazionali.
- Progettati per la macchina
La fase di progettazione di una macchina comprende anche lo studio di materiali di consumo specifici.
Per ogni nuova macchina Toshiba progettata viene anche studiato un nuovo toner, specifico per quella
macchina. I materiali di consumo originali Toshiba assicurano all’utilizzatore prestazioni ottimali.
Toner
- Alta qualità d’immagine
I toner Toshiba utilizzano materiali di comprovata qualità e parametri accuratamente testati per assicurare
immagini sempre nitide e di alta qualità.
- Risparmio
I toner originali Toshiba significano anche risparmio. Sono infatti progettati per utilizzare, nel processo di
copiatura, solo la quantità precisa di toner che consente dunque alla macchina di continuare ad operare
fino al completo esaurimento di tutto il toner. Per l’utente, questo si traduce in un efficiente ammortamento
dei costi del toner per ogni cartuccia utilizzata.
- Rispetto dell’ambiente
I toner originali Toshiba sono realizzati nel pieno rispetto dell’ambiente. I nostri toner sono completamente
riciclabili e appositamente marcati, con etichette in plastica o stampigliate, per semplificare le procedure
di riciclaggio. Inoltre, per migliorare la qualità dell’ambiente di lavoro, sono state anche minimizzate le
emissioni di ozono e di polveri dannose.
- Sicuri per la salute
I toner originali Toshiba sono sicuri per la salute dell'uomo. Prima della commercializzazione, i nostri toner
devono superare i più rigorosi standard di sicurezza in materia di salute. Questo elimina ogni
preoccupazione nella loro manipolazione.
Varie
- ISO 9000 e ISO 14000
I centri Toshiba di produzione toner sono certificati ISO 9001 o ISO e ISO 14001. Questo certifica la
qualità dei prodotti e una produzione nel rispetto dell'ambiente.
- I vantaggi dell’assistenza e del supporto Toshiba
I tecnici dell'assistenza Toshiba sono formati per assicurare alle copiatrici Toshiba operatività e
prestazioni ottimali. Per qualunque esigenza, si raccomanda di rivolgersi ai rivenditori a ai centri di
assistenza autorizzati Toshiba e di rispettare il programma di manutenzione periodica previsto per la
copiatrice.
7
PREFAZIONE
Vi ringraziamo per aver scelto il Sistema Multifunzione e-STUDIO3511/451. Il Manuale operatore spiega:
- Come utilizzare i Sistemi.
- Come eseguire i controlli e le procedure di manutenzione dei Sistemi.
- Come risolvere gli eventuali inconvenienti di copiatura o meccanici.
Prima di utilizzare i Sistemi Multifunzione, leggere attentamente il presente manuale. Per ottenere
riproduzioni di qualità e preservare l’efficienza operativa dei Sistemi, fare riferimento a questo manuale;
conservarlo a portata di mano in modo da poterlo facilmente consultare.
Per aiutare l'utente ad usare in modo corretto e sicuro i Sistemi Multifunzione e-STUDIO3511/4511, le
norme di sicurezza riportate nel manuale sono suddivise secondo tre livelli di avvertenza:
Leggere la seguente spiegazione prima di procedere con la lettura del manuale. La comprensione del
significato di queste avvertenze è estremamente importante ai fini della sicurezza.
- Avvertenza
Segnala una situazione di potenziale rischio che, se non evitata, potrebbe causare lesioni gravi a
persone e danneggiare oppure incendiare apparecchiature o beni.
- Attenzione
Segnala una situazione di potenziale rischio che, se non evitata, potrebbe causare ferite alle persone,
danni alla macchina od oggetti nelle vicinanze oppure perdite di dati.
- Nota
Segnala una procedura da seguire per l’ottimale prestazione del Sistema e per un funzionamento
senza inconvenienti.
- Suggerimento
Si segnalano suggerimenti utili sulle modalità di funzionamento del Sistema.
- Avviso
Indica gli interventi che si devono eseguire per preservare l'efficienza operativa del Sistema.
8
CARATTERISTICHE DI e-STUDIO3511/4511
Le e-STUDIO3511/4511 sono dei Sistemi digitali multifunzione "Black and Colour", pronti per la rete che
abbinano i modi copiatura in bianco e nero e a colori. Infine, i numerosi accessori di gestione carta
opzionali, previsti per le e-STUDIO3511/4511, sono in grado di rispondere a qualunque esigenza
dell'ufficio.
Caratteristiche, funzioni e accessori opzionali delle e-STUDIO3511/4511
- La velocità di copiatura in bianco/nero è di 35 copie (A4) al minuto per la e-STUDIO3511 e di 45 copie
(A4) al minuto per la e-STUDIO4511. La velocità di copiatura a colori è di 11 copie al minuto per entrambi
i modelli.
- Il tempo di riscaldamento è stato drasticamente ridotto a 40 secondi circa.
- I Sistemi integrano, di serie, un controller previsto per assicurare l'efficiente esecuzione in rete delle
funzioni.
- L'interfaccia input/output è progettata per ambienti che prevedono il collegamento (accesso) a Internet.
- L'ampio pannello da 1/2 VGA migliora operatività ed efficienza.
- Il pannello di controllo di questi Sistemi si contraddistingue per l'interfaccia utente di facile interpretazione
e per l'inclinazione regolabile.
- La funzione e-Filing permette di eseguire scansioni, salvare, richiamare e ritoccare direttamente da PC i
lavori di scansione.
- Anziché stampare i fax ricevuti, è possibile memorizzarli nell'e-Filing.
- Gli originali acquisiti possono essere trasmessi contestualmente via fax (opzionale) e via e-mail.
- La fascicolazione elettronica migliora la produttività della copiatura in bianco e nero e di quella a colori.
- I Sistemi prevedono di serie un'ampia gamma di funzioni di editing quali l'evidenziatura, la mascheratura
e l'immagine speculare.
- La memoria pagina e il disco fisso, di serie, consentono l'utilizzo dei modi 2 in 1/4 in 1, della
Fascicolazione elettronica, della Fascicolazione di riviste e di molte altre utili funzioni.
- Un sistema di fusione che utilizza meno olio riduce la quantità di olio che si fissa sulla carta.
- Quando il toner si esaurisce, basta semplicemente sostituire la cartuccia, con un’operazione
assolutamente pulita.
- I Sistemi accettano un'ampia gamma di supporti di stampa, quali carta spessa (fino a 209 g/m2), etichette
adesive e lucidi.
La tecnologia di qualità immagine consente di riprodurre fino a 999 copie preservando una qualità
immagine costante, dalla prima all'ultima copia.
- L'installazione di una stazione di finitura, opzionale, permette di automatizzare e velocizzare le operazioni
di finitura quali la fascicolazione, la pinzatura e la foratura (se è installata l'unità di foratura opzionale)
delle copie.
- L'installazione di una stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella abilita il modo pinzatura e
piegatura a sella per la realizzazione di documenti piegati e pinzati al centro, esattamente come dei libri.
- Sono disponibili due funzioni di risparmio energetico: 1. MODO RISPARMIO ENERGIA: Quando la
macchina è in modalità PRONTO viene esclusa l'alimentazione elettrica a tutte le parti non necessarie,
2. MODO A RIPOSO: Quando il Sistema rimane inutilizzato per il periodo di tempo predefinito, il consumo
di corrente viene ridotto al minimo.
9
PRECAUZIONI GENERALI
Installazione o spostamento
Avvertenza
- Questi Sistemi digitali multifunzione "Black and Colour" devono essere collegati a una presa di corrente
da 220-240V AC, 8 A 50/60 Hz. La versione 100V per l'Arabia Saudita, richiede un'alimentazione elettrica
da 100-127 V AC, 12 A 50/60 Hz.
NON utilizzare un'alimentazione elettrica con tensione diversa da quella specificata. Evitare di collegare
altri dispositivi alla stessa presa di corrente alla quale è collegato il Sistema. Si potrebbero causare
incendi o scosse elettriche. Se si considera l'opportunità di installare altre prese di corrente, rivolgersi a
un elettricista qualificato.
- Collegare SEMPRE i Sistemi a una presa di corrente con messa a terra, al fine di evitare cortocircuiti che
possono causare incendi o scosse elettriche. Contattare il servizio di assistenza per ulteriori informazioni.
Utilizzare una presa di corrente tripolare con messa a terra.
Nelle aree in cui si utilizzano prese di corrente bipolari, per ragioni di sicurezza è richiesta la messa a
terra dei Sistemi. Non collegare mai a massa con una tubazione del gas o dell’acqua o altri oggetti non
idonei per la messa a terra.
- Collegare correttamente il cavo di alimentazione alla presa di corrente. In caso contrario, la presa
potrebbe generare calore e provocare quindi incendi o scosse elettriche.
- NON danneggiare, non rompere e non tentare di riparare il cavo di alimentazione.
Evitare che il cavo di alimentazione:
- Venga attorcigliato
- Venga piegato
- Venga tirato
- Sia posto sotto ad altri - Si surriscaldi
- Venga posto vicino a termosifoni o altre fonti
oggetti
di calore.
In queste condizioni, il cavo potrebbe causare incendi o provocare scosse elettriche. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, contattare l'assistenza.
- NON tirare il cavo di alimentazione quando lo si scollega dalla presa di corrente. Impugnare SEMPRE la
spina prima di scollegarla dalla presa di corrente. Tirando il cavo di alimentazione si possono
danneggiare i fili elettrici con conseguente pericolo di incendio o scosse elettriche.
- Assicurarsi che i fori previsti per l'aerazione del Sistema non siano ostruiti.
Un aumento eccessivo della temperatura dei Sistemi può dare origine a un incendio.
- NON trasportare i Sistemi da un edificio all'altro, su e giù per le scale o per lunghi tratti.
Ci si potrebbe ferire o prendere la scossa elettrica. Per sollevare o trasportare i Sistemi, rivolgersi al
centro di assistenza.
- NON spostare i Sistemi con collegati gli accessori opzionali, ad esempio la stazione di finitura. Si
potrebbero causare incendi o scosse elettriche. Per sollevare o trasportare i Sistemi, rivolgersi al centro
di assistenza.
- Quando si devono spostare i Sistemi, spegnere l'interruttore principale prima di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Se il cavo di alimentazione è danneggiato può dare origine a
incendi o provocare scosse elettriche.
- La presa di corrente deve essere nelle vicinanze del Sistema e facilmente accessibile.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente per pulire i contatti; eseguire tale operazione più di una volta
all’anno. L’accumulo di polvere o sporcizia potrebbe causare incendi dovuti al calore rilasciato dalla
dispersione elettrica.
10
Attenzione
- Quando si spostano questi Sistemi, fare attenzione a NON inclinarli più di 10 gradi; la loro caduta può
provocare lesioni alle persone.
- Assicurarsi che il luogo di installazione prescelto possa reggere il peso di questi Sistemi e che sia
perfettamente in piano.
Si prega di tenere presente che in caso di caduta, i Sistemi possono provocare gravi lesioni.
Peso dei Sistemi: circa 112 kg
- Vi sono 4 fermi di regolazione su entrambi i dati (2 fermi di regolazione per lato) e 2 fermi di sicurezza
posti sul lato frontale sotto il piedistallo di alimentazione carta e il cassetto di alta capacità. Dopo
l’installazione (o spostamento) del Sistema, ruotare in senso orario i fermi di regolazione in modo da
fissarli saldamente al suolo, come indicato nella figura sottostante. Allo stesso modo, fissare i fermi di
sicurezza.
Se il Sistema non viene correttamente bloccato in posizione potrebbe cadere e ferire delle persone.
Per spostare il Sistema, ruotare in senso antiorario i fermi di sicurezza e i fermi di regolazione.
- Prima di collegare un accessorio opzionale e il cavo d'interfaccia, assicurarsi che il Sistema sia spento.
Osservare questa precauzione per evitare il pericolo di scosse elettriche.
Per lo spegnimento del Sistema, vedere "Spegnimento" Pagina 30.
11
PRECAUZIONI GENERALI (Cont.)
Altre precauzioni
- Prevedere attorno al Sistema lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione o di sostituzione
delle parti di ricambio.
Se lo spazio è insufficiente, alcune operazioni, come ad esempio l'alimentazione da bypass, potrebbero
essere di difficile esecuzione e il Sistema potrebbe danneggiarsi.
Per un'operatività ottimale, prevedere uno spazio di almeno 80 cm sul lato destro e 10 cm sul lato sinistro
(vedere la figura sottostante).
10 cm
10 cm
80 cm
- Anche condizioni ambientali non idonee possono influire sull'operatività dei Sistemi e persino
danneggiarli.
- Evitare luoghi in prossimità di finestre o esposti alla luce diretta del sole.
- Evitare luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura.
- Evitare luoghi molto polverosi.
- Evitare luoghi soggetti a vibrazioni.
- Assicurare al Sistema una corretta aerazione e ventilazione.
In assenza di una corretta aerazione, l'atmosfera si impregna dell'odore sgradevole rilasciato dall'ozono.
12
Utilizzo dei Sistemi Multifunzione
Avvertenza
- NON appoggiare oggetti metallici o contenitori di liquidi (vasi di fiori, tazze di caffè ecc.) sui Sistemi o nelle
loro vicinanze. Fare attenzione a non far cadere fermagli carta o punti per pinzatrici nei fori di aerazione.
Si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche.
- Se i sistemi si surriscaldano oppure generano fumo o rumori e odori strani, procedere come segue.
Spegnere l'interruttore principale, scollegare la spina dalla presa della corrente e chiamare l'assistenza.
- Se i Sistemi rimangono inutilizzati per un periodo di tempo superiore al mese, scollegare la spina dalla
presa di corrente per ragioni di sicurezza.
Un eventuale difetto di isolamento può dare origine a incendi o provocare scosse elettriche.
Attenzione
- NON appoggiare oggetti pesanti (4 kg o più) sulla lastra di esposizione e non applicare eccessiva forza.
Se la lastra si rompe, ci si potrebbe tagliare.
- NON appoggiare oggetti pesanti (4 kg o più pesanti) sui Sistemi. Potrebbero cadere e ferire delle
persone.
- NON collegare o scollegare la spina con le mani bagnate, si potrebbe prendere la scossa.
- NON toccare il gruppo fusore né l’area metallica circostante. La temperatura in questa sezione della
macchina raggiunge infatti livelli molto elevati.
- Quando si modifica l'inclinazione del pannello di controllo, fare attenzione a non intrappolare le mani tra
il Sistema e il pannello di controllo; ci si potrebbe far male.
13
PRECAUZIONI GENERALI (Cont.)
- NON collocare oggetti pesanti, oltre i 3 kg sul piano di lavoro opzionale; se il piano di lavoro si rompe, ci
si potrebbe fare male.
1
2
3
4
5
1: Avvertenza area soggetta ad alta temperatura (fori di aerazione)
2: Avvertenze delle sezione soggette ad alte temperature (gruppo fusore) - Le etichette di avvertenza
sono apposte su 3 posizioni.
3: Avvertenza per la manipolazione della cinghia di trasferimento
- NON toccare le parti metalliche dell'area di guida dell'Unità automatica fronte/retro, ci si potrebbe
scottare.
Altre precauzioni
- Trattare con delicatezza il pannello a sfioramento senza mai urtarlo. Danni alla superficie del pannello
potrebbero causare disfunzioni.
- NON spegnere l'interruttore se all'interno del Sistema vi è della carta inceppata.
La presenza di inceppamenti può causare disfunzioni alla riaccensione del Sistema.
Per lo spegnimento del Sistema, vedere "Spegnimento" Pagina 30.
- Ricordarsi di spegnere il Sistema quando si esce dall'ufficio o in presenza di un'interruzione di corrente.
NON SPEGNERE il Sistema se è attivato il timer settimanale.
Per lo spegnimento del Sistema, vedere "Spegnimento" Pagina 30.
- Immediatamente dopo la consegna, le aree di uscita carta e gli stessi fogli sono entrambi molto caldi.
Fare pertanto attenzione nel toccarli.
14
Manutenzione e controlli periodici
Avvertenza
- NON tentare MAI di riparare, disassemblare o modificare da soli i Sistemi. Si potrebbe prendere la scossa
o causare incendi.
Rivolgersi SEMPRE al servizio di assistenza per la manutenzione o la riparazione delle parti interne dei
Sistemi.
- Mantenere SEMPRE pulite la spina e la presa di corrente per prevenire l'accumulo di polvere e sporcizia,
poiché possono deteriorare le condizioni di isolamento con conseguente rischio di incendio o di scosse
elettriche.
- Durante la pulizia del pavimento, fare attenzione a NON versare sul Sistema liquidi quali acqua e olio;
potrebbero provocare incendi o scosse elettriche.
Attenzione
- NON toccare l'area di pinzatura. Le puntine possono infatti provocare lesioni. "Stazione di finitura con
pinzatura con piegatura a sella (MJ-1024)" Pagina 286.
Altre precauzioni
- NON utilizzare solventi quali benzene o alcol per pulire le parti esterne dei Sistemi.
- Potrebbero scolorire o alterare la forma delle coperture esterne.
- Quando si utilizza un foglio di pulizia chimico osservare le precauzioni indicate.
15
PRECAUZIONI GENERALI (Cont.)
Manipolazione dei materiali di consumo
Attenzione
- NON smaltire nel fuoco le cartucce toner. Potrebbero esplodere. Per lo smaltimento delle cartucce toner,
attenersi alla normativa in vigore nel paese di installazione. Se nel paese di installazione è attivo il
programma di raccolta delle cartucce toner usate, rivolgersi al centro di assistenza per la raccolta.
"3.SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER" Pagina 262.
16
NEGAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Il seguente avviso definisce la negazione e la limitazione di responsabilità di TOSHIBA TEC
CORPORATION (compresi suoi dipendenti, agenti e fornitori) nei confronti degli acquirenti o utenti
("Utente") delle e-STUDIO3511/4511, inclusi accessori, opzioni e software forniti con l’apparecchiatura
("Prodotto").
1 Negazioni e limitazioni di responsabilità qui riportate saranno effettive nella misura massima consentita
dalla legge. Si sottolinea altresì che nulla di quanto qui riportato escluderà o limiterà la responsabilità di
TOSHIBA TEC CORPORATION per lesioni gravi o fatali a persone, imputabili a negligenza da parte di
TOSHIBA TEC CORPORATION o false dichiarazioni di TOSHIBA TEC CORPORATION.
2 Tutte le garanzie, condizioni e altri termini sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi
e nessuna garanzia implicita viene accordata né può essere applicata ai Prodotti.
3 TOSHIBA TEC CORPORATION non sarà responsabile per perdite, costi, spese, reclami o danni
imputabili a una delle seguenti cause:
(a) utilizzo o manipolazione del Prodotto in modo non conforme a quanto indicato nei manuali, inclusi,
ma non limitati a Manuale Operatore, Guida Utente, e/o utilizzo o manipolazione non corretti o negligenti
del Prodotto;
(b) qualunque causa impedisca la corretta operatività e il corretto funzionamento del Prodotto, derivante
o attribuibile ad atti, omissioni, eventi o incidenti che vanno oltre il ragionevole controllo da parte di
TOSHIBA TEC CORPORATION, inclusi, ma non limitati a, cause di forza maggiore, guerre, sommosse,
rivolte civili, atti fraudolenti o intenzionali, incendi, inondazioni, uragani, calamità naturali, terremoti,
tensione elettrica anormale o altri disastri;
(c) aggiunte, modifiche, montaggio, trasporto o riparazioni non eseguiti dai tecnici dell’assistenza
autorizzati da TOSHIBA TEC CORPORATION; o
(d) utilizzo di carta, consumabili o parti di ricambio diversi da quelli raccomandati da TOSHIBA TEC
CORPORATION.
4 In conformità con il paragrafo 1, TOSHIBA TEC CORPORATION non potrà essere ritenuta responsabile
dal Cliente per:
(a) perdita di profitto; mancata vendita o fatturato; perdita di o danni alla propria reputazione; perdita di
produzione; perdita di risparmi anticipati; perdita di fiducia o di opportunità di business; perdita di clienti;
perdita di o mancato utilizzo di software o dati; perdita per clausole contrattuali; o
(b) danni o perdite, speciali, accidentali, indiretti o conseguenti, costi, spese, perdite economiche o
richieste di relativo indennizzo;
e per qualsivoglia altro danno causato, derivante o ricollegabile al Prodotto o all’utilizzo e manipolazione
del Prodotto, anche qualora TOSHIBA TEC CORPORATION sia a conoscenza della possibilità del
verificarsi di tali circostanze.
TOSHIBA TEC CORPORATION non sarà responsabile per perdite, costi, spese, reclami o danni causati
dal mancato utilizzo (inclusi, ma non limitati a, guasti, disfunzioni, interruzioni, infezioni da virus o altro)
derivanti dall’utilizzo del Prodotto in abbinamento con hardware, materiali o software non forniti,
direttamente o indirettamente, da TOSHIBA TEC CORPORATION.
17
FUNZIONE DI PREVENZIONE DELLE CONTRAFFAZIONI/MANIPOLAZIONE DELLE COPIE A COLORI
FUNZIONE DI PREVENZIONE DELLE CONTRAFFAZIONI
Questa copiatrice è dotata di una funzione di prevenzione da contraffazioni.
Controllare sempre che la copiatrice digitale a colori non venga utilizzata per riprodurre documenti la cui
duplicazione è proibita dalla legge.
MANIPOLAZIONE DELLE COPIE A COLORI
1 Conservare le copie a colori in un luogo non esposto alla luce diretta del sole; con il tempo le copie
potrebbero scolorire.
2 Se le copie rimangono a lungo nelle cartellette plastificate in cloroetilene, il toner potrebbe fondere e
incollarsi alla plastica per l'eccessiva pressione o temperatura. Conservare le copie in raccoglitori in
polietilene.
3 Piegando una copia a colori è possibile che in corrispondenza della piega il toner si separi.
4 Il contatto con solventi potrebbe causare la fusione del toner sulle copie. Il toner potrebbe fondersi
anche quando l'inchiostro sulle copie non si è completamente essiccato. Evitare che le copie entrino a
contatto con i solventi.
5 Per evitare che il toner possa fondere, tenere lontano le copie da luoghi soggetti a elevate temperature,
come ad esempio i caloriferi. Conservarle a temperatura ambiente e in luoghi senza eccessivi sbalzi di
temperatura.
18
1. PRIMA DI UTILIZZARE
IL SISTEMA
1
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI ....................................................................................20
Componenti principali ..........................................................................................................20
Accessori opzionali ..............................................................................................................21
Pannello di controllo.............................................................................................................23
Regolazione dell'inclinazione del pannello di controllo ........................................................25
Pannello a sfioramento ........................................................................................................27
2. ACCENSIONE .....................................................................................................................30
Accensione/Spegnimento ....................................................................................................30
Restrizioni dell'uso della copiatrice mediante i codici di reparto ..........................................32
3. COMMUTAZIONE IN MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA .............................................33
19
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
Componenti principali
1
1: Coperchio anteriore
2: Cassetti
3: Tasca del manuale operatore (sul retro)
4: Interruttore di accensione
5: Unità fronte/retro automatica
6: Bypass
7: Righello originali
8: Vassoio interno
9: Toner a colori (Ciano/Magenta/Giallo)
10: Pannello di controllo
11: Pannello a sfioramento
12: Selettore di regolazione contrasto del pannello
a sfioramento
13: Toner nero
14: Vaschetta di raccolta toner usato
*1, *2:Opzionale
*2
3
4
1
5
2
6
*1
7
10
8
13
9
20
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
14
(12)
(11)
Accessori opzionali
1
1
6
2
9
7
3
4
5
8
1 : Copri-originale (KA-3511)
Supporta un originale.
2 : Alimentatore con inversione automatica degli originali (MR-3015)
Alimenta automaticamente la risma di originali, ad un foglio per volta, per la copiatura.
3 : Cassetto di alta capacità (KD-1012)
Alimenta in continuo fino a 2.500 fogli in formato A4 (80g/m2) (carta raccomandata Toshiba).
4 : Piedistallo di alimentazione carta (KD-1011)
Aggiunge un ulteriore punto di alimentazione carta al sistema.
5 : Cassetto addizionale (MY-1021)
Permette di aggiungere un cassetto al piedistallo di alimentazione carta.
6 : Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024)
Oltre al modo fascicolazione/raggruppamento e alla pinzatura, questa stazione di finitura rende
disponibile la pinzatura con piegatura a sella. (È possibile installare un'unità di foratura, opzionale). Per
l'installazione è richiesta l'unità di collegamento (venduto separatamente).
7 : Stazione di finitura con pinzatura multi-posizione (MJ-1023)
Rende disponibile il modo fascicolazione/raggruppamento e la pinzatura. (È possibile installare un'unità
di foratura, opzionale). Per l'installazione è richiesto il kit di collegamento (venduto separatamente).
8 : Stazione di finitura con pinzatura a posizione singola (MJ-1022) (solo per e-STUDIO3511)
Rende disponibile il modo fascicolazione/raggruppamento e la pinzatura. Per l'installazione è richiesto il
kit di collegamento (venduto separatamente).
21
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Cont.)
1
9 : Unità di foratura (MJ-6004)
Permette di applicare dei fori di rilegatura sulle pagine riprodotte.
Questi Sistemi prevedono anche i seguenti accessori opzionali: Tavolo di lavoro (KK-3511), Scheda FAX
(GD-1150), Scheda seconda linea telefonica fax (GD-1160), Espansione memoria (GC-1180), Adattatore
per reti wireless (GN-1010), Scheda di crittazione (GP-1030)
Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rivenditore Toshiba di fiducia.
22
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
Pannello di controllo
Sul pannello di controllo si trovano i pulsanti da utilizzare per attivare e configurare le varie funzionalità del
sistema.
1
1 : Pulsante [HELP]
Premendo questo pulsante, vengono visualizzate le procedure operative corrette suggerite dal sistema.
2 : Pulsante [USER FUNCTIONS]
Premere questo pulsante per definire il formato carta di un cassetto, per programmare un cassetto carta
per un utilizzo speciale, oppure per specificare/registrare parametri quali la modifica delle impostazioni
predefinite delle funzioni di copiatura, scansione e Fax.
Vedere la [Guida alle funzioni utente].
3 : Pulsante [TEMPLATE]
Utilizzare questo pulsante per memorizzare le impostazioni delle funzioni di copiatura, scansione e Fax
che si utilizzano con maggior frequenza, in modo da poterle facilmente richiamare, all'occorrenza.
4 : Pulsante [EXTENSION]
Pulsante da utilizzare in futuro per ampliare le funzioni; attualmente, non è abilitato.
5 : Pulsante [e-FILING]
Premere questo pulsante per accedere ai dati immagine memorizzati nell'archivio elettronico.
6 : Pulsante [SCAN]
Premere questo pulsante per attivare la funzione di scansione.
7 : Pulsante [COPY]
Premere questo pulsante per attivare la funzione di copiatura.
8 : Pulsante [FAX]
Premere questo pulsante per attivare la funzione Internet Fax/Fax.
9 : Indicatori STAMPA DATI/RX IN MEMORIA/Comunicazione FAX
Questi indicatori si accendono per segnalare la ricezione di dati, la presenza di originali ricevuti in attesa
di stampa e la linea telefonica al momento in uso (linea 1 o 2).
23
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Cont.)
1
10 : Pulsante [INTERRUPT]
Premendo questo pulsante si interrompe temporaneamente il lavoro di copiatura attivo per eseguire
un'altra operazione di copiatura prioritaria.
Per riprendere il lavoro di copiatura interrotto, premere di nuovo questo pulsante.
11 : Pulsante [JOB STATUS]
Utilizzare questo pulsante per controllare lo stato delle funzioni di stampa, scansione o FAX e del giornale
delle trasmissioni e delle ricezioni FAX.
"1.JOB STATUS" Pagina 188.
12 : Pulsante [ACCESS]
Utilizzare questo pulsante quando sul sistema è attivata la gestione mediante codici di reparto.
Se, al termine di un lavoro di copiatura, viene premuto questo pulsante l'utente successivo potrà utilizzare
la funzione di copiatura solo previa immissione del codice di reparto registrato. Vedere la [Guida alle
funzioni utente].
13 : Pulsante [ENERGY SAVER]
In caso di inutilizzo prolungato del sistema, premere questo pulsante. Il sistema passa in modalità di
risparmio energetico con conseguente spegnimento di tutti gli indicatori del display.
14 : Pulsante [FUNCTION CLEAR]
La pressione di questo pulsante comporta l'azzeramento di tutte le funzioni selezionate e il ripristino delle
impostazioni predefinite.
"3.PROCEDURE PRINCIPALI DI COPIATURA" Pagina 52.
*Azzeramento automatico funzione
Anche se il pulsante [FUNCTION CLEAR] non viene premuto, trascorso l'intervallo di tempo definito
dall'ultima operazione di copiatura oppure dall'ultima volta che è stato premuto un tasto, interviene
automaticamente il modo di azzeramento automatico funzione, ripristinando le impostazioni predefinite
e visualizzando la schermata principale. Se invece è attivata la funzione di gestione reparto, comparirà
la schermata di immissione del codice.
15 : Pulsante [STOP]
Premere questo pulsante per interrompere un processo di copiatura o di scansione.
16 : Pulsante [START]
Premere questo pulsante per iniziare un lavoro di copiatura, scansione o Fax.
17 : Tasti numerici
Utilizzare questi tasti per specificare il numero di copie e altri valori numerici.
18 : Pulsante [CLEAR]
Premere questo pulsante per correggere dei valori immessi con i tasti numerici, ad esempio il numero di
copie.
19 : Indicatore di ERRORE
Quando si verifica un errore e il sistema richiede l'intervento dell'operatore, questo indicatore si accende
in rosso.
20 : Pulsante [MONITOR/PAUSE]
Questo pulsante è attivo quando si utilizza la copiatrice come Fax (opzionale). (Per i dettagli, consultare
il [Manuale operatore per la funzione fax).
21 : Pannello a sfioramento
Visualizza sotto forma di messaggi e grafici lo stato della copiatrice e le varie fasi di una procedura
operativa.
24
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
Regolazione dell'inclinazione del pannello di controllo
Regolazione dell'inclinazione del pannello di controllo
1
L'inclinazione del pannello di controllo è regolabile entro un angolo compreso tra i 5 e i 45 gradi dalla
posizione orizzontale (al momento dell'installazione).
* Quando si modifica l'angolo del pannello di controllo, fare attenzione a non intrappolare le mani tra il
sistema e il pannello di controllo; ci si potrebbe far male.
Fissaggio dell'inclinazione del pannello di controllo
Quando si desidera fissare l'angolo del pannello di controllo (a 7 gradi dalla posizione orizzontale), spostare
il fermo che si trova sul retro del pannello di controllo dalla posizione (1) alla posizione (2).
Per spostare il fermo, procedere come segue.
1: Posizione in cui l'inclinazione è regolabile.
2: Posizione in cui l'inclinazione è fissa.
(1)
(2)
25
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Cont.)
1
leggermente il fermo verso
1 Spostare
destra ed estrarlo.
i blocchi del fermo nel foro della
2 Inserire
posizione (2), ruotando al contempo il
fermo.
quindi il fermo verso sinistra,
3 Spostare
fino a bloccarlo in posizione.
- L'inclinazione del pannello di controllo è fissa a 7 gradi.
26
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
Pannello a sfioramento
Quando si accende il sistema e compare il messaggio 'PRONTO', sul pannello a sfioramento viene
visualizzata la schermata principale per la funzione di copiatura.
La schermata visualizza, sotto forma di testo e grafica, le funzioni attive, le funzioni selezionate e lo stato
della copiatrice.
1
* Le schermate del pannello a sfioramento riportate in questo manuale si riferiscono a un sistema completo
di tutti gli accessori opzionali.
1: Messaggio
6: Data e ora
2: Rapporto di riproduzione
7: Pulsante di controllo delle funzioni impostate
3: Numero di copie
8: Area di impostazione funzione
4: Formato cassetto selezionato
9: Pulsanti indice
5: Quantità di carta rimanente
2
3
4
5
6
1
9
7
8
Display messaggio
Sul pannello a sfioramento vengono visualizzate le seguenti informazioni:
Stato del sistema, istruzioni operative, avvertenze, rapporti di riproduzione, numero di copie, formato carta
del cassetto selezionato, quantità di carta presente nel cassetto selezionato e data/ora.
Pulsanti a sfioramento
Le varie funzioni sono selezionabili sfiorando leggermente con un dito il corrispondente pulsante a
sfioramento.
- Pulsanti indice
Utilizzare questi pulsanti per selezionare il menu desiderato. Tipo e numero dei pulsanti indice visualizzati
variano in base alla funzione (copiatura, scansione e fax).
- Area di impostazione funzione
È l'area in cui è possibile selezionare e impostare le varie funzioni.
27
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Cont.)
1
- Pulsante [SETTINGS] (controllo delle funzioni impostate)
Questo pulsante consente di controllare le funzioni che sono state impostate.
(La schermata mostra un esempio).
- Le icone visualizzate sulle schermate del pannello a sfioramento sono le seguenti (la loro
visualizzazione dipende dagli accessori opzionali installati sul sistema):
28
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
Annullamento delle funzioni selezionate
1
Se si preme un pulsante risaltato in grigio si annulla la relativa funzione selezionata. Inoltre, se la copiatrice
rimane inutilizzata per l'intervallo di tempo predefinito, interviene il modo di azzeramento automatico
funzione per annullare le impostazioni attive e ripristinare i parametri predefiniti.
- Azzeramento automatico funzione
Anche se non viene premuto il pulsante [FUNCTION CLEAR], trascorso l'intervallo di tempo specificato
(impostazione predefinita: 45 secondi) dall'ultima operazione o dall'ultima volta che è stato premuto un
pulsante, interviene il modo di azzeramento automatico funzione per azzerare le impostazioni attive e
ripristinare le impostazioni predefinite; sul display verrà visualizzata la schermata principale della
funzione di copiatura. Se invece è attivata la funzione di gestione reparto, comparirà la schermata di
immissione del codice di reparto.
L'intervallo di tempo per l'attivazione del modo azzeramento automatico funzione è selezionabile
dall'utente. Vedere la [Guida alle funzioni utente].
29
2. ACCENSIONE
Accensione/Spegnimento
1
Accensione
il coperchio interruttore e
1 Aprire
accendere il sistema.
- Sulla schermata principale viene visualizzato il messaggio
"Attesa Riscaldamento".
40 secondi, è possibile utilizzare il
2 Dopo
sistema.
- Sulla schermata principale compare "PRONTO".
Suggerimenti
- Mentre la copiatrice è in riscaldamento, è possibile utilizzare la
funzione di Avvio automatico lavoro. "4.AVVIAMENTO
AUTOMATICO DEI LAVORI (PRENOTAZIONE LAVORO)"
Pagina 55.
- Messaggio "INTERRUZIONE DI CORRENTE":
Quando si riavvia il Sistema dopo un’interruzione di corrente, in
alto a destra sullo schermo viene visualizzato "INTERRUZIONE
DI CORRENTE". Per annullare tale messaggio, premere due
volte il pulsante [FUNCTION CLEAR].
Il lavoro in esecuzione al momento dell'interruzione di corrente
verrà cancellato.
Spegnimento
Per spegnere il Sistema, eseguire la seguente procedura di spegnimento.
NON utilizzare l’interruttore per spegnere il Sistema; questa operazione potrebbe danneggiare il disco fisso.
Prima di spegnere il Sistema, controllare che:
- Non vi siano lavori attivi nell’elenco dei lavori di stampa. Vedere "1.JOB STATUS" Pagina 188.
- Gli indicatori DATI DI STAMPA, RX IN MEMORIA e FAX, non lampeggino.
- Non vi siano PC in rete collegati al Sistema.
il pulsante [FUNZIONI UTENTE]
1 Premere
sul pannello di controllo.
30
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
il pulsante [UTENTE] per
2 Premere
accedere al menu di impostazione utente,
1
quindi premere il pulsante
[SPEGNIMENTO].
visualizzato il messaggio "Il lavoro
3 "Viene
di elaborazione verrà cancellato. Sicuri di
voler spegnere il sistema?" Premere [Sì].
- Per annullare l’operazione di spegnimento, selezionare [NO].
visualizzato il messaggio
4 Viene
"Spegnimento in corso", dopo di che il
Sistema viene spento.
- L’interruttore si posiziona automaticamente su OFF.
31
2. ACCENSIONE (Cont.)
Restrizioni dell'uso della copiatrice mediante i codici di reparto
1
L’utilizzo dei codici di reparto consente di limitare gli utenti della copiatrice nonché di gestire i volumi di
copie prodotte da singoli gruppi o reparti dell’azienda. Vedere la [Guida alle funzioni utente].
è attiva la funzione di gestione
1 Quando
reparto, la schermata iniziale che appare
all'accensione della macchina è quella
riportata nella figura a destra.
- La stessa schermata compare anche quando viene premuto il
pulsante [ACCESS] o quando è attivato il modo di azzeramento
automatico funzione.
un codice di reparto registrato
2 Inserire
(5 cifre).
- Il sistema è pronto per la copiatura.
Suggerimento
Se il messaggio "Inserire codice reparto" rimane visualizzato, è
probabile che il codice reparto inserito non sia corretto. Premere il
pulsante [RESET] e digitare il codice corretto.
- Al termine del lavoro di copiatura.
Se è attiva la funzione di gestione reparto, ricordarsi di premere il
pulsante [ACCESS] sul pannello di controllo dopo aver finito di
utilizzare il sistema. Verrà rivisualizzata la schermata di
immissione del codice di reparto e la funzione di gestione reparto
rimarrà attiva.
32
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
3. COMMUTAZIONE IN MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA
In caso di inutilizzo del Sistema, tenere premuto per qualche secondo il pulsante [ENERGY SAVER] sul
pannello di controllo per commutare in modalità di risparmio energetico.
Quando si attiva questa modalità, display e indicatori del pannello di controllo si spengono mentre il
pulsante [ENERGY SAVER] si accende in verde. Per ripristinare l'operatività del sistema, premere il
pulsante [ENERGY SAVER] (oppure i pulsanti [COPY], [SCAN], [FAX], [e-FILING], [START] sul pannello di
controllo).
1
Anche se viene premuto il pulsante [ENERGY SAVER], l'alimentazione alla scheda stampante (e alla
scheda FAX opzionale, se installata) non viene esclusa.
Quando riceve un lavoro di stampa (o FAX), il sistema ripristina automaticamente l'operatività (modalità di
pronto).
33
1
34
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL SISTEMA
2. ESECUZIONE DI COPIE
2
1. INSERIMENTO DELLA CARTA ...........................................................................................36
Tipo e formati carta accettati................................................................................................36
Carta consigliata Toshiba/Manipolazione e conservazione della carta ................................37
Modifica del formato carta del cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali ........38
2. INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI .....................................................................................45
Tipi e formati originali accettati e numero massimo di fogli che si possono acquisire in memoria...45
Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione ...................................................47
Utilizzo dell’alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)...................49
3. PROCEDURE PRINCIPALI DI COPIATURA .......................................................................52
4. AVVIAMENTO AUTOMATICO DEI LAVORI (PRENOTAZIONE LAVORO) .........................55
5. INTERRUZIONE DI UN CICLO DI COPIATURA .................................................................57
6. CANCELLAZIONE DELLA COPIATURA IN CORSO ..........................................................58
7. COPIATURA DA BYPASS ...................................................................................................59
35
1. INSERIMENTO DELLA CARTA
Tipo e formati carta accettati
Alimentatore
2
Cassetti
(Inclusi i cassetti
addizionali
opzionali)
Tipo di carta
Carta comune
(64-80g/m2)
Spessa1
(81-105g/m2)
Formato carta
(Formato standard)
Formato A/B : A3, A4, A4-R, A5-R,
B4, B5, B5-R, FOLIO (210 x
330mm)
Formato LT:
LD (11" x 17"), LG (8 1/2" x 14"),
Capacità massima carta
600 fogli (64g/m2)
550 fogli (80g/m2)
450 fogli (81-105 g/m2)
* Altezza: circa 60.5 mm
LT (11" x 8 1/2"), LT-R (8 1/2" x 11"),
ST-R (5 1/2" x 8 1/2"),
COMP (10 1/8" x 14"),
13" LG (8 1/2" x 13"),
8.5" SQ (8 1/2" x 8 1/2"),
8K, 16K, 16K-R
Cassetto di alta
capacità
(opzionale)
Carta comune
(64-80g/m2)
(Formato standard)
solo A4
Spessa 1
Carta comune
2)
(64-80g/m
Spessa 1
(81-105g/m2)
Spessa 2
(106-163g/m2)
Spessa 3
(164-209g/m2)
* Altezza: circa 137.5 mm
(Formato standard)
Formato A/B : A3, A4, A4-R, A5-R,
A6-R, B4, B5, B5-R,
FOLIO (210 x 330mm)
Formato LT: LD, LG, LT, LT-R,
ST-R, COMP, 13" LG, 8.5" SQ,
A3+ (305 x 457mm)
8K, 16K, 16K-R
(Formato non standard)
Lunghezza: 100-297mm
Larghezza: 148-432mm
Etichette
adesive
Lucidi
2.500 fogli (80g/m2)
2.000 fogli (81-105 g/m2)
(81-105g/m2)
Bypass
3.000 fogli (64g/m2)
100 fogli (64-80 g/m2)
* Altezza: circa 11 mm
80 fogli (81-105 g/m2)
* Altezza: circa 11 mm
40 fogli (106-163 g/m2)
* Altezza: circa 11 mm *1
30 fogli (164-209 g/m2)
* Altezza: circa 11 mm *1
* Altezza: circa 11 mm *2
(Formato standard) solo A4
30 fogli
* Altezza: circa 11 mm *1
*1.La copiatura in fronte/retro automatica non è disponibile.
*2.Con le etichette adesive selezionare il modo Spessa 2.
* "Capacità massima" si riferisce al numero di fogli accettati quando si utilizza della carta raccomandata
Toshiba.
* - La carta con grammatura compresa tra 90 e 209 g/m2 può essere copiata utilizzando il modo carta
spessa.
* I valori riportati tra parentesi sono arrotondati alla virgola decimale.
* LT è il formato standard per il Nord America.
Abbreviazioni per i formati carta:
LT: Letter, LD: Ledger, LG: Legal, ST: Statement, COMP: Computer, SQ: Square
36
2. ESECUZIONE DI COPIE
Carta consigliata Toshiba/Manipolazione e conservazione della carta
Carta consigliata
Per un’ottimale qualità delle copie, utilizzare la carta consigliata.
Per utilizzare un formato carta diverso dai tipi di carta raccomandati, chiedere consiglio a un tecnico
dell'assistenza.
Tipo di carta
Produttore
Grammatura
carta
Carta comune
Neusiedler
80g/m2
Spessa 1
Copia a colori/Neusiedler
90g/m2
Copia a colori/Neusiedler
100g/m2
Copia a colori/Neusiedler
120g/m2
Copia a colori/Neusiedler
160g/m2
Spessa 3
Copia a colori/Neusiedler
200g/m2
Etichette adesive
3478/ZWECK-AVERY
-
Lucidi
BG78/FOLEX (a colori)
-
Spessa 2
2
* Utilizzare solo i lucidi specificati da Toshiba. L'utilizzo di altri tipi di lucidi potrebbe causare problemi di
funzionamento.
Manipolazione e conservazione della carta
Osservare le seguenti precauzioni:
- Non utilizzare carta trattata o carta stampata con un’altra stampante; evitare anche di copiare sulla stessa
facciata del foglio, poiché si possono causare disfunzioni.
- Non utilizzare carta con pieghe, arricciata o che tende ad arricciarsi, carta troppo leggera o troppo
spessa; questi tipi di carta possono provocare inceppamenti.
- Conservare la carta nell'apposita confezione, in un luogo non umido.
- Per prevenire formazioni di pieghe, conservare le risme di carta in piano.
37
1. INSERIMENTO DELLA CARTA (Cont.)
Modifica del formato carta del cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali
È possibile modificare il formato carta dei cassetti della copiatrice. Inoltre, si possono anche destinare i
cassetti per usi specifici, quali inserimento copertine, fogli divisori, carta spessa 1, stampa dei fax ricevuti
e supporti speciali.
2
Modifica del formato carta cassetto
delicatamente, il cassetto fino a
1 Aprire,
fine corsa.
la parte inferiore della guida
2 Spingere
larghezza in direzione della freccia, per
rimuoverla; reinstallare la guida
regolandola sul formato carta desiderato
(indicato sulla piastra inferiore del
cassetto).
la parte indicata dalla freccia
3 Premere
(lato destro) della leva di selezione
formato per sbloccarla.
38
2. ESECUZIONE DI COPIE
la leva di selezione carta in
4 Spingendo
direzione della freccia, impostare la guida
laterale sulla larghezza carta desiderata
(indicata sulla piastra inferiore del
cassetto).
2
- Con entrambe le mani, regolare le guide a scorrimento.
Suggerimento
Se la forma della guida laterale sul lato anteriore del cassetto e il
suo funzionamento differiscono da quanto qui illustrato, in funzione
del lotto di produzione della macchina, procedere come segue
facendo riferimento alla figura sulla destra.
- Spingere la leva di selezione formato verso destra e impostare la
guida laterale sul formato carta desiderato.
la parte indicata dalla freccia
5 Premere
(lato sinistro) per bloccare la leva di
selezione formato.
6 Caricare la carta nel cassetto.
- Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
- Per il numero massimo di fogli che si possono caricare, vedere.
"Tipo e formati carta accettati" Pagina 36.
- Smazzare bene i fogli prima di caricarli nel cassetto.
- Non superare la linea di limite massimo indicata sulla guida.
- Non utilizzare carta piegata, raggrinzita, sgualcita o umida.
39
1. INSERIMENTO DELLA CARTA (Cont.)
Nota
2
Controllare che vi sia una distanza di circa 0,5 mm (meno di 1 mm
in totale) tra la carta e la guida laterale. In caso contrario, si
potrebbero verificare degli inceppamenti carta.
7 Richiudere il cassetto.
- Assicurarsi di spingere il cassetto fino in fondo.
Suggerimento
Nel richiudere il cassetto, fare attenzione a non intrappolare le dita.
Ci si potrebbe far male.
la piastra sul simbolo del
8 Regolare
formato carta che corrisponde a quello
della carta caricata.
il pulsante [USER FUNCTIONS]
9 Premere
sul pannello di controllo.
pannello a sfioramento, premere il
10 Sul
pulsante [UTENTE] e poi [GENERALE].
40
2. ESECUZIONE DI COPIE
0.5mm
(0.02'')
11 Premere il pulsante [F.TO CASSET.].
2
Premere l'icona che corrisponde al
12 cassetto
per il quale è stato modificato il
formato carta, quindi selezionare il
pulsante che corrisponde al nuovo
formato prescelto.
41
1. INSERIMENTO DELLA CARTA (Cont.)
Assegnazione di un cassetto per usi speciali
2
Si possono anche destinare i cassetti per usi specifici (inserimento copertine, fogli divisori, carta spessa,
stampa dei fax ricevuti e supporti speciali).
- Tipi di carta accettati "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Cassetto per copertine "9.COPIATURA CON COPERTINA" Pagina 124.
- Cassetto per fogli divisori "10.MODO FOGLIO DIVISORIO" Pagina 127.
- Cassetto per supporti speciali. Carta colorata, carta con filigrana, ecc.
la carta nel cassetto a faccia in
1 Caricare
su.
il pulsante [USER FUNCTIONS]
2 Premere
sul pannello di controllo.
il pulsante [UTENTE] per
3 Premere
accedere al menu utente, quindi premere
il pulsante [GENERALE].
4 Premere il pulsante [F.TO CASSET.].
42
2. ESECUZIONE DI COPIE
il pulsante che corrisponde al
5 Premere
cassetto per il quale è stato modificato il
formato carta, quindi selezionare il
pulsante che corrisponde al nuovo
formato prescelto.
2
- Prima di selezionare il pulsante [COPERT.] o [INSERTO],
controllare che nel cassetto selezionato, compreso il cassetto di
alta capacità, sia caricata della carta nello stesso formato di
quello specificato per le copertine o i fogli divisori.
Suggerimenti
- Premere [SPESSA 1] in funzione della grammatura della carta
utilizzata per le copertine, i fogli divisori oppure dei supporti
speciali.
Sul pulsante del cassetto assegnato alle copertine o ai fogli
divisori viene visualizzato
.
* Ad esempio, dopo aver caricato carta da 90g/m2, premere il
pulsante [INSERTO] e poi [SPESSA1].
- L’impostazione viene completata come indicato nella figura a
destra.
43
1. INSERIMENTO DELLA CARTA (Cont.)
Suggerimenti
2
- Ai fogli divisori è possibile assegnare 2 cassetti.
- Dopo aver impostato INSERTO 1, premere il pulsante cassetto
che corrisponde al cassetto in cui è caricata la carta per
INSERTO 2 quindi premere il pulsante [INSERTO].
Annullamento dell'assegnazione ad usi speciali di un cassetto
il pulsante che corrisponde al
1 Premere
cassetto assegnato ad un uso speciale,
quindi premere il corrispondente pulsante
sulla riga inferiore del display.
- Se si annulla INSERTO 1 quando sono stati programmati sia
INSERTO 1 che INSERTO 2, il cassetto programmato per
l'INSERTO 2 diventerà il cassetto INSERTO 1.
- Per la commutazione on/off dei cassetti, premere i relativi
pulsanti.
- Caricare nel cassetto il nuovo tipo di carta.
44
2. ESECUZIONE DI COPIE
2. INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI
Tipi e formati originali accettati e numero massimo di fogli che si possono acquisire in memoria
Tipi e formati originali accettati
Posizioname
nto
Lastra di
esposizione
*1
Tipi di originali
Fogli
Oggetti
tridimensionali
Libri
Formato
massimo
Larghezza:
297mm
Lunghezza:
432mm
Formati riconosciuti automaticamente
2
(Formato standard)
Formato A/B:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R
Formato LT:
LD(11" x 17"), LG(8 1/2" x 14")
LT (11" x 8 1/2"), LT-R (8 1/2" x 11")
ST-R (5 1/2 x 8 1/2")
Alimentatore
con inversione
automatica
degli originali
(opzionale)
*2
Carta comune
riciclata:
Originale lato singolo:
50-127g/m2
Originale fronte/retro:
Larghezza:
297mm
Lunghezza:
432mm
50-105g/m2
(Formato standard)
Formato A/B:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R,
FOLIO (210 x 330mm)
Formato LT:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R,
COMP (10 1/8" x 14") *3
*1.Non posizionare oggetti pesanti (4kg o più) sulla lastra di esposizione.
*2.È possibile che alcuni originali, anche se riportati sotto la colonna "Tipi di originali", non si possano utilizzare in
funzione della qualità della carta.
*3.Il rilevamento automatico non è disponibile con originali di diverso formato.
* LT è il formato standard per il Nord America.
* Quando si posiziona un originale in formato LT sulla lastra di esposizione, è possibile che la funzione di
riconoscimento automatico non funzioni correttamente.
Suggerimento
Numero massimo di fogli (tutti i formati) che si possono inserire nell’alimentatore con inversione automatica
degli originali (opzionale): 100 fogli (50-80 g/m2) o comunque inferiore ai 16 mm di altezza.
45
2. INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI (Cont.)
Numero massimo di fogli che si possono acquisire in memoria
2
46
Durante la copiatura è possibile acquisire fino a 1000 fogli in formato A4 per 1 lavoro oppure fino alla
saturazione della memoria.
La seguente schermata appare quando, durante la scansione, viene ecceduto tale limite. Premere [SÌ] per
stampare i dati acquisiti oppure premere [NO] per cancellarli.
2. ESECUZIONE DI COPIE
Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione
Originali a fogli singoli
il coperchio originali o
1 Sollevare
l'alimentatore con inversione automatica
degli originali (opzionale), quindi
posizionare il foglio sulla lastra di
esposizione, con il lato stampato rivolto
verso il basso.
2
(A)
- Per consentire il rilevamento dell'originale, sollevare il coperchio
originali di 60 gradi o più.
- A: originale
l’originale contro l’angolo
2 Allineare
inferiore sinistro della lastra di
esposizione.
lentamente il coperchio degli
3 Richiudere
originali o l'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale).
- Quando si devono riprodurre degli originali molto trasparenti,
quali i lucidi o la carta traslucida, appoggiare sull’originale un
foglio bianco dello stesso formato o più grande.
- A: Originale
- B: Foglio bianco
(B)
(A)
47
2. INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI (Cont.)
Originali tipo libro
2
il coperchio degli originali o
1 Sollevare
l'alimentatore con inversione automatica
degli originali (opzionale), quindi
posizionare l'originale come mostrato in
figura.
- Se si utilizza la funzione Originali tipo libro - Copie fronte/retro ("5.
Originali tipo libro - Copie fronte/retro" Pagina 92) oppure la
funzione Pagine contrapposte ("4.PAGINE CONTRAPPOSTE"
Pagina 113), centrare l’originale a libro sulla linea di guida
gialla.
lentamente il coperchio degli
2 Richiudere
originali o l'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale).
- Quando si alimenta un originale molto spesso, ad esempio un
libro alto, non premere sul coperchio degli originali o
sull'alimentatore con inversione automatica degli originali per
richiuderli saldamente. Si possono tranquillamente eseguire le
copie anche se il coperchio o l’alimentatore non sono
perfettamente chiusi.
- Durante la copiatura, dalla macchina può fuoriuscire un raggio di
luce intensa. Evitare pertanto di guardare in direzione della lastra
di esposizione.
48
2. ESECUZIONE DI COPIE
Utilizzo dell’alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)
Precauzioni quando si utilizza l’alimentatore con inversione automatica
degli originali
Evitare di alimentare gli 7 tipi di originali di seguito elencati poiché possono provocare
inceppamenti o danneggiarsi:
1 : Originali molto arricciati o piegati; in particolare quelli con il bordo superiore piegato potrebbero non
essere correttamente alimentati.
2 : Originali su carta carbone
3 : Originali con adesivo, colla o ritagliati
4 : Originali graffati o pinzati
5 : Originali bucati o strappati
6 : Originali umidi
7 : Originali tipo lucidi
*Non utilizzare carta lucida, carta permeabile o carta patinata (cerata, ecc.)
2
Prestare invece molta attenzione quando si alimentano gli originali elencati ai punti 8 e 9:
8 : È possibile che gli originali con superficie trattata o difficili da sfogliare non vengono separati
correttamente per l'inserimento.
9 : Lisciare gli originali piegati o arricciati prima di alimentarli.
* Per l’inserimento di originali di diverso formato vi sono delle limitazioni. "Impostazione di [ORIGINALI
FORMATI MISTI]" Pagina 70.
2
1
4
5
7
8
3
6
9
Suggerimento
Se l’area di scansione e le guide sono sporche, possono comparire delle strisce nere o altri difetti sulle
copie stampate. Si raccomanda una corretta pulizia, da eseguire una volta alla settimana. Vedere
"Manutenzione settimanale" Pagina 300.
49
2. INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI (Cont.)
Modo alimentazione in continuo
* Vedere "Modo alimentazione in continuo" Pagina 138
2
* Per l'inserimento di originali di diverso formato, vedere "Impostazione di [ORIGINALI FORMATI MISTI]"
Pagina 70.
i bordi dei fogli, posizionarli a
1 Allineare
faccia in su e adattare le guide alla
larghezza degli originali.
- Gli originali vengono alimentati a partire dall'alto.
- È possibile inserire anche un originale composto da una sola
pagina.
- Numero massimo di fogli (tutti i formati) che si possono inserire
nell’alimentatore con inversione automatica degli originali: 100
fogli (50-80 g/m2) o comunque inferiore ai 16 mm di altezza.
- Per l'inserimento di originali misti, vedere "Impostazione di
[ORIGINALI FORMATI MISTI]" Pagina 70.
- Regolare correttamente il fermo degli originali.
Suggerimento
In caso di originali voluminosi, suddividerli in più set e alimentarli in
sequenza. Inserire, dapprima, il primo set di originali, quindi
premere il pulsante [CONTINUA] mentre è in corso l'acquisizione.
Completata la scansione del primo set, inserire il set successivo di
originali nell’alimentatore.
50
2. ESECUZIONE DI COPIE
Modo alimentazione foglio singolo
Vedere "Modo alimentazione foglio singolo" Pagina 139.
1
Allineare le guide sul formato originale
desiderato.
2
l'originale con il lato stampato
2 Inserire
rivolto verso l'alto e correttamente
allineato alle guide, l'originale verrà
automaticamente alimentato.
- Quando inizia il prelievo, rilasciare l’originale.
51
3. PROCEDURE PRINCIPALI DI COPIATURA
Dopo aver caricato la carta nei cassetti o averne verificato la presenza, posizionare gli originali. Se si preme
[START] senza aver modificato alcun parametro, le copie verranno eseguite con le impostazioni iniziali
(predefinite). L'utente può comunque impostare il modo di copiatura desiderato.
2
Impostazioni iniziali (predefinite)
Con l'espressione Impostazioni iniziali (predefinite) s'intende il modo di copiatura automaticamente
impostato all’accensione della copiatrice, quando viene premuto il pulsante [FUNCTION CLEAR] oppure
quando viene annullato il modo di risparmio energia. Le impostazioni iniziali al momento dell’installazione
sono le seguenti:
* Le impostazioni iniziali possono essere modificate. Per ulteriori dettagli, consultare la [Guida alle funzioni
utente].
Voce
Impostazioni iniziali (predefinite)
Modo bianco e nero/a colori
Modo nero
Rapporto di riproduzione
100%
Numero di copie
1
Selezione carta
Selezione carta automatica
Originale
1 facciata - 1 facciata
Copia
Esposizione
Esposizione automatica
Qualità immagine
Modo TESTO/FOTO
Modo finitura
Originale posizionato sulla lastra di esposizione:
Modo senza fascicolazione, senza pinzatura
Originale inserito nell'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale): Modo
fascicolazione
Installazione dell’alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale).
Modo alimentazione in continuo degli originali
Procedura di copiatura
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "Modifica del formato carta cassetto" Pagina 38.
- "Tipo e formati carta accettati" Pagina 36.
Suggerimento
Quando il formato carta desiderato non è caricato in nessun
cassetto, neppure nel cassetto di alta capacità:
- Impostazione del cassetto"Modifica del formato carta del
cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali"
Pagina 38.
- "COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59.
52
2. ESECUZIONE DI COPIE
2 Posizionare gli originali.
- "Tipi e formati originali accettati e numero massimo di fogli che si
possono acquisire in memoria" Pagina 45.
- "Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione"
Pagina 47.
- "Utilizzo dell’alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale)" Pagina 49.
2
Suggerimento
Quando si utilizza l’alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) e si seleziona il modo alimentazione foglio
singolo, posizionare gli originali dopo aver definito il modo di
copiatura.
i parametri di copiatura
3 Selezionare
desiderati.
- Non è possibile modificare i modi di copiatura una volta premuto
il pulsante [START] (questo vale anche quando gli originali
vengono suddivisi in più set per l’alimentazione).
- Prima di selezionare una combinazione di più funzioni di
copiatura, verificare le combinazioni consentite dei modi.
4 Premere il pulsante [START].
- Viene avviata la copiatura.
Suggerimento
Per copiare un originale posizionato sulla lastra di esposizione,
attenersi ai punti da 5 a 6 (modo fascicolazione, originale lato
singolo riprodotto in fronte/retro, ecc.), dopo averlo acquisito in
memoria.
53
3. PROCEDURE PRINCIPALI DI COPIATURA (Cont.)
l'originale successivo e
5 Posizionare
premere il pulsante [START].
2
- Inserire la prima pagina del primo originale.
- La stessa operazione è eseguibile anche premendo [SÌ].
- Ripetere questa operazione per gli altri originali.
l'acquisizione dell'ultimo
6 Completata
originale, premere il pulsante [FINE].
- Ha inizio la copiatura. Le copie vengono consegnate con il lato
stampato rivolto verso il basso.
Attenzione
Immediatamente dopo la consegna, le aree di uscita carta e gli
stessi fogli sono entrambi molto caldi. Fare pertanto attenzione nel
toccarli.
Consigli utili
Riproduzione di copie multiple:
- Digitare il numero di copie.
- Per correggere il numero di copie immesso, premere il pulsante [CLEAR].
- Sollevare il fermo, se necessario.
Esaurimento della carta nel corso di una copiatura:
- Il pulsante [JOB STATUS] lampeggia. Premere questo pulsante per controllare quale cassetto lampeggia
e caricare della carta.
Per interrompere un lavoro di copiatura:
"6.CANCELLAZIONE DELLA COPIATURA IN CORSO" Pagina 58.
Quando il display visualizza il messaggio "Attendere":
È possibile che la copiatrice attivi automaticamente il modo regolazione. Il lavoro verrà ripreso in pochi
istanti. Non spegnere la copiatrice; attendere un attimo.
54
2. ESECUZIONE DI COPIE
4. AVVIAMENTO AUTOMATICO DEI LAVORI (PRENOTAZIONE LAVORO)
È possibile prenotare un lavoro di copiatura mentre il Sistema è in fase di riscaldamento o è impegnato in
un processo di copiatura multipla.
2
Impostazione di Avviamento automatico lavori
1 Posizionare gli originali.
2 Selezionare il modo di copiatura.
Suggerimento
Se non si seleziona il modo di copiatura, controllare che il lavoro
inizi nel modo di copiatura precedente.
3 Premere il pulsante [START].
- È possibile acquisire in memoria fino a 6 lavori. Posizionare gli
originali del 6° lavoro sulla lastra di esposizione o
sull'alimentatore con inversione automatica degli originali
(opzionale) e premere il pulsante [START]. Sul display verrà
visualizzato "Avviamento automatico":
- È possibile acquisire fino a 1000 fogli in formato A4 per 1 lavoro
oppure fino alla saturazione della memoria. (Per la schermata
visualizzata quando si eccede il numero massimo di fogli
consentito, vedere "Numero massimo di fogli che si possono
acquisire in memoria" Pagina 46.)
55
4. AVVIAMENTO AUTOMATICO DEI LAVORI (PRENOTAZIONE LAVORO) (Cont.)
Controllo e annullamento dell'Avviamento automatico lavori
2
- Controllo dell'avviamento automatico dei lavori e annullamento dei lavori in attesa di copiatura.
Se si desidera controllare e annullare dei lavori, premere il pulsante [JOB STATUS] sul pannello di
controllo per visualizzare l'elenco dei lavori.
Per la procedura di annullamento di un lavoro, vedere "1.JOB STATUS" Pagina 188.
- Annullamento dell'avviamento automatico lavori.
Premere [STOP] sul pannello di controllo per annullare un lavoro durante la scansione oppure quando è
in corso l'acquisizione del 6º lavoro da memorizzare.
56
2. ESECUZIONE DI COPIE
5. INTERRUZIONE DI UN CICLO DI COPIATURA
È possibile interrompere un ciclo di copiatura per eseguire un lavoro prioritario.
*
-
Non si possono utilizzare i seguenti modi con la funzione di Interruzione copiatura.
Copiatura nel modo copertina
Copiatura nel modo fogli divisori
Scansione a e-filing/Salva come file
2
1 Premere il pulsante [INTERRUPT].
- Viene visualizzato "Lavoro interrotto lavoro 1 salvato".
- Mentre è in corso un ciclo di copiatura, è possibile riprodurre un
lavoro prioritario.
Suggerimento
Se è visualizzato "Avviamento automatico" non è possibile
interrompere il ciclo di copiatura per eseguire una copia prioritaria.
l’originale con il nuovo
2 Sostituire
documento.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
3 Premere il pulsante [START].
la copiatura con interruzione,
4 Completata
premere di nuovo il pulsante
[INTERRUPT].
- Compare il messaggio "PRONTO a riprendere lavoro 1".
Suggerimento
Anche se non viene eseguito il precedente punto 4, trascorso
l'intervallo di tempo predefinito, il modo di copiatura con interruzione
verrà automaticamente annullato e verrà ripreso il ciclo di copiatura
interrotto.
57
6. CANCELLAZIONE DELLA COPIATURA IN CORSO
Per sospendere o annullare un lavoro in fase di scansione o di copiatura multipla, premere il pulsante
[STOP].
2
il pulsante [STOP] sul pannello di
1 Premere
controllo mentre è in corso la scansione o
un ciclo di copiatura.
viene visualizzato il menu
2 Quando
riportato in figura, premere il pulsante
[AZZER. MEM].
- Durante la scansione: i dati vengono cancellati.
- Durante un ciclo di copiatura: i dati vengono cancellati e il
processo viene interrotto.
Suggerimento
Se i dati in attesa non vengono cancellati, verranno stampati.
58
2. ESECUZIONE DI COPIE
7. COPIATURA DA BYPASS
COPIATURA DA BYPASS
Utilizzare il bypass per eseguire delle copie su carta spessa, lucidi, carta traslucida, etichette o altri supporti
di stampa speciali. (Solo la carta spessa 1 può essere caricata nel cassetto "Assegnazione di un cassetto
per usi speciali" Pagina 42).
Utilizzare il bypass anche per eseguire copie su formati carta non standard, oppure quando in nessuno dei
cassetti è caricato il formato carta desiderato.
I modi sotto indicati sono disponibili anche nella copiatura da bypass purché sia specificato il formato carta:
- Pagine contrapposte
- Copiatura in fronte/retro
- Spostamento immagine
- Cancellazione bordi
In questi casi, le procedure di impostazione dei due seguenti formati carta sono diverse.
- Copiatura da bypass su carta in formato standard
- Copiatura da bypass su carta in formato non standard "Copiatura da bypass su carta in formato non
standard" Pagina 62.
2
* Al termine della copiatura, si accende l’indicatore del pulsante [FUNCTION CLEAR]. Dopo la pressione
di questo pulsante oppure dopo l'intervento del modo di azzeramento funzione automatico, si esce dal
modo di copiatura da bypass e si ritorna al modo predefinito.
* Se il bypass termina la carta, la copiatrice interrompe il funzionamento anche se nei cassetti è caricata
della carta nello stesso formato. La copiatrice riprende il processo subito dopo l'inserimento della carta
sul bypass.
Copiatura da bypass su carta in formato standard
lla carta sul bypass e regolare
1 Posizionare
le guide in base al formato della carta,
reggendo la manopola (A).
- Compare il messaggio "Pronto per l'alimentazione da bypass".
- Formati carta accettati per la copiatura da bypass "Tipo e formati
carta accettati" Pagina 36.
- Caricare la carta con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.
- Se si devono caricare più fogli di carta per volta sul bypass,
smazzarli bene prima di posizionarli.
- Non oltrepassare la linea di limite massimo carta riportata sul
bypass.
- Non forzare l'inserimento della carta nel bypass; l'inserimento
forzato dei fogli potrebbe provocare degli inceppamenti.
(A)
59
7. COPIATURA DA BYPASS (Cont.)
Suggerimenti
2
- Nel caso di supporti di stampa di grandi formati, estrarre il
supporto a tre ripiani.
- Sollevare (B) prima di inserire della carta in formato A3/LD o
superiore.
2 Posizionare gli originali.
il pulsante che corrisponde al
3 Premere
formato della carta inserita (A3, A4, B4 o
B5).
Suggerimento
Se il formato carta non viene specificato, è possibile che la velocità
di copiatura rallenti in conseguenza dell'operazione di pulizia che la
copiatrice deve attivare.
viene inserita della carta in formato
4 Se
diverso da A3, A4, B4 e B5, premere il
pulsante [ALTRI FORMATI].
- Vedere "Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI]"
Pagina 69.
il pulsante che corrisponde al
5 Premere
formato carta posizionato.
60
2. ESECUZIONE DI COPIE
(B)
6 Premere il pulsante [UNIVERSALE].
2
si utilizza un supporto diverso dalla
7 Se
carta comune, premere il pulsante [ALTRI
FORMATI].
il tipo di supporto che
8 Selezionare
corrisponde a quello inserito e premere il
pulsante [IMP.].
Suggerimento
Se si seleziona un tipo di carta che non corrisponde a quello
posizionato sul bypass, si possono verificare degli inconvenienti,
quali inceppamento carta, degrado della qualità immagine, ecc.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
9 Premere il tasto [START]
Suggerimento
Quando si copia su lucidi, prelevare singolarmente le copie dal
vassoio interno.
L’accumulo di più lucidi sul vassoio di uscita può causare la
formazione di pieghe sui lucidi che, di conseguenza, non potranno
essere proiettati correttamente.
61
7. COPIATURA DA BYPASS (Cont.)
Copiatura da bypass su carta in formato non standard
2
I formati carta non standard accettati devono rientrare nei seguenti limiti:
A (lunghezza): 100-297 mm, B (larghezza): 148-432mm
B
A
i punti 1 e 2 in "COPIATURA DA
1 Vedere
BYPASS" Pagina 59.
2 Premere il pulsante [NON STANDARD].
le dimensioni (lunghezza e
3 Digitare
larghezza) con i tasti numerici oppure
richiamare i dati registrati in MEMORIA,
quindi premere il pulsante [IMP.].
- Immissione del formato con i tasti numerici:
Digitare, con i tasti numerici, la lunghezza quindi premere il
pulsante [IMP.]. Allo stesso modo, immettere il valore della
larghezza.
62
2. ESECUZIONE DI COPIE
- Premere il pulsante [MEMORIA 1] (oppure [MEMORIA 2],
[MEMORIA 3], [MEMORIA 4]) per visualizzare il formato carta
registrato in memoria.
Suggerimento
È possibile memorizzare i formati non standard frequentemente
utilizzati.
Premere il pulsante [MEMORIA 1] (oppure [MEMORIA 2],
[MEMORIA 3], [MEMORIA 4]) da associare al formato, digitare
lunghezza e larghezza, quindi premere il pulsante [MEMORIA].
I dati vengono sovrascritti.
2
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
4 Premere il tasto [START].
Registrazione di un formato non standard in MEMORIA
Può essere utile registrare in memoria i formati carta non standard di utilizzo più frequente.
i punti 1 e 2 in "COPIATURA DA
1 Vedere
BYPASS" Pagina 59.
2 Premere il pulsante [NON STANDARD].
il pulsante numero memoria
3 Premere
desiderato.
63
7. COPIATURA DA BYPASS (Cont.)
2
- Se come formato carta appare '0 mm', significa che quel numero
memoria è libero.
- Se invece compare un formato carta, significa che quel numero
memoria è già stato assegnato a un formato. Per cancellare le
informazioni registrate, eseguire il punto 4. I nuovi dati
riscriveranno e sostituiranno quelli precedentemente
memorizzati.
i tasti numerici, digitare i valori,
4 Con
quindi premere [MEMORIA].
- Con i tasti numerici, digitare la lunghezza e premere il pulsante
[IMP.]. Allo stesso modo, immettere il valore della larghezza.
- Il formato carta verrà memorizzato nel Numero Memoria risaltato.
64
2. ESECUZIONE DI COPIE
3. DEFINIZIONE DEI MODI
PRINCIPALI DI COPIATURA
3
1. SELEZIONE CARTA ............................................................................................................66
Selezione carta automatica (APS) .......................................................................................66
Selezione manuale della carta.............................................................................................68
Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI] .....................................................................69
Impostazione di [ORIGINALI FORMATI MISTI] ...................................................................70
2. SELEZIONE DEL MODO DI COPIATURA BIANCO E NERO/COLORE.............................72
3. COPIATURA CON RIDUZIONE E INGRANDIMENTO........................................................73
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA .................................................................................77
Modi di finitura e stazioni di finitura (opzionali) ....................................................................77
Copiatura con Fascicolazione/Raggruppamento .................................................................79
Modo Fascicolazione in alternanza......................................................................................80
Fascicolazione con pinzatura...............................................................................................81
Modo Fascicolazione di riviste con Pinzatura e piegatura a sella (Modo opuscolo) ............83
Modo foratura (opzionale) ....................................................................................................86
5. COPIATURA IN FRONTE/RETRO ......................................................................................88
Per copie solo fronte, fronte/retro e del tipo a libro ..............................................................88
6. MODO ORIGINALE .............................................................................................................94
7. REGOLAZIONE DELLA DENSITÀ IMMAGINE ...................................................................96
65
1. SELEZIONE CARTA
Selezione carta automatica (APS)
Quando sulla lastra di esposizione o sull’alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)
si alimentano originali di formato standard, i sensori incorporati intervengono per rilevare il formato degli
originali in modo che la copiatrice possa selezionare un formato carta che corrisponde a quello
dell’originale.
* Con alcuni tipi di originale è possibile che il modo di Selezione carta automatica non funzioni
correttamente. In tal caso, selezionare manualmente il formato carta."Selezione manuale della carta"
Pagina 68.
3
* Questo modo può essere utilizzato solo nella copiatura in formato reale (100%).
* Formati originali disponibili per il rilevamento automatico "Tipi e formati originali accettati e numero
massimo di fogli che si possono acquisire in memoria" Pagina 45.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45
che nel menu principale sia
3 Controllare
attivato il modo Selezione carta
automatica (impostazione predefinita).
- Se il modo di selezione automatica della carta non è attivato,
premere il pulsante [ZOOM...], quindi selezionare il pulsante
[APS] sulla schermata successiva.
- Se il display visualizza i messaggi "Modifica orientamento degli
originali" e "SELEZIONARE CASSETTO CORRETTO", attenersi
alle istruzioni indicate:
66
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Suggerimento
Quando il formato impostato per il cassetto e il formato originale
corrispondono, la copiatrice ruota gli originali di 90o e riproduce le
copie nello stesso formato dell'originale --- anche se l'orientamento
carta è diverso (es. originale in formato A4 e carta in formato A4-R).
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
4
Premere il tasto [START].
3
67
1. SELEZIONE CARTA (Cont.)
Selezione manuale della carta
Con alcuni tipi di originali, ad esempio originali molto trasparenti quali i lucidi e la carta traslucida, originali molto
scuri o con aree scure oppure originali in formati non standard, come riviste o giornali, non è possibile utilizzare
la Selezione carta automatica. Per questi tipi di originali, utilizzare il modo di selezione carta manuale.
* Se in nessuno dei cassetti è caricata della carta nel formato desiderato, è possibile modificare il formato carta
definito per il cassetto ("Modifica del formato carta del cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali"
Pagina 38) oppure utilizzare la copiatura da bypass ("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59).
3
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
"COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59, assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
l'icona cassetto che
3 Scegliere
corrisponde al formato carta desiderato
oppure selezionare il formato carta
utilizzando i pulsanti
.
- In alternativa, selezionare il pulsante [ZOOM...] per passare alla
schermata successiva e premere il pulsante del formato carta
desiderato.
- "Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI]" Pagina 69.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
4 Premere il tasto [START].
68
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI]
Quando è specificato il formato dell'originale o della carta e il formato carta che s'intende utilizzare non è
visualizzato sul menu (ad eccezione dei formati non standard), premere il pulsante [ALTRI FORMATI] per
selezionare il formato. Questa funzione permette al pulsante [UNIVERSALE] di riconoscere il formato
utilizzato.
- L'impostazione predefinita di questo pulsante è COMP.
il pulsante [ZOOM...] per
1 Premere
accedere al menu di impostazione del
3
formato originale/carta, quindi
selezionare il pulsante [ALTRI FORMATI].
il pulsante [FORMATO CARTA]
2 Premere
corrispondente al formato che si desidera
utilizzare.
- Se si seleziona 'LT', il pulsante [UNIVERSALE] (per il formato sia
della carta che dell'originale) viene riconosciuto come formato LT.
69
1. SELEZIONE CARTA (Cont.)
Impostazione di [ORIGINALI FORMATI MISTI]
Per riprodurre originali di formati misti inseriti sull'alimentatore con inversione automatica degli originali è
necessario impostare il parametro [ORIGINALI FORMATI MISTI].
Abbinamenti di formati originali consentiti
- A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO
3
* In funzione della combinazione di formati degli originali, è possibile che l'immagine copiata risulti
spostata.
- Quando si devono riprodurre originali di formato misto con attivata la funzione di Selezione carta
automatica (APS), controllare che sia caricato un formato carta che corrisponda a quello degli originali di
formato misto.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Non è possibile utilizzare la copiatura da bypass.
la guida adattandola alla
2 Regolare
larghezza dell'originale più grande, quindi
allineare l'originale sul lato anteriore.
- Posizionare gli originali con il lato stampato rivolto verso l'alto.
il pulsante [ZOOM...] per
3 Premere
accedere al menu di impostazione del
formato originale o carta.
il pulsante [ORIGINALI FORMATI
4 Premere
MISTI].
70
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
il modo Selezione carta
5 Selezionare
automatica ("Selezione carta automatica
(APS)" Pagina 66) o il modo Selezione
automatica del rapporto di riproduzione
("Selezione automatica del rapporto di
riproduzione (AMS)" Pagina 73).
- Per eseguire copie in fronte/retro, selezionare il modo rapporto di
riproduzione automatico.
- Non è consentito l'ingrandimento del formato copia dall'A4
(orizzontale) all'A3 (verticale).
- Quando si utilizza l'AMS con Formati originali misti, è possibile
che venga visualizzato il messaggio "Modificare l'orientamento
dell'originale".
In tal caso, eseguire quanto richiesto.
3
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
71
2. SELEZIONE DEL MODO DI COPIATURA BIANCO E NERO/COLORE
Questa funzione permette di selezionare il modo Full color, il modo Nero e il modo Auto Color.
il pulsante [FULL COLOR],
1 Selezionare
[NERO] o [AUTO COLOR].
3
- [FULL COLOR]: Tutti gli originali, indipendentemente dal colore,
verranno riprodotti a colori.
- [NERO]: Tutti gli originali, indipendentemente dal colore,
verranno riprodotti in bianco e nero (impostazione predefinita).
- [AUTO COLOR]: Viene automaticamente rilevato il tipo di
originale. Gli originali a colori vengono copiati nel modo a colori
mentre quelli in bianco e nero vengono copiati nel modo bianco e
nero.
Suggerimento
Quando si utilizza il modo "AUTO COLOR", prestare attenzione ai
seguenti punti.
- Nel modo "AUTO COLOR", se l'area colore è troppo piccola
oppure se i colori sono troppo vicini al nero o troppo chiari, è
possibile che gli originali a colori vengano riprodotti in bianco e
nero. In tal caso, selezionare il modo "FULL COLOR". Può
succedere che gli originali ingialliti, oppure gli originali con uno
sfondo colorato, vengano copiati a colori anche se sono in bianco
e nero. Per risultati di copiatura ottimali, selezionare "FULL
COLOR" o "NERO".
72
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
3. COPIATURA CON RIDUZIONE E INGRANDIMENTO
Gli originali posizionati sulla lastra di esposizione si possono riprodurre specificando un fattore di riduzione/
ingrandimento compreso tra 25 e 400%. Per quelli inseriti nell'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) è invece possibile specificare un fattore di riduzione/ingrandimento compreso tra 25 e
200%.
Per eseguire copie ridotte o ingrandite si possono utilizzare tre metodi:
- Selezione automatica del rapporto di riproduzione (AMS)
- Definizione del formato originale e del formato carta
- Utilizzo dei pulsanti zoom di riduzione/ingrandimento o dei pulsanti zoom a tasto unico
* Non è possibile utilizzare la Selezione automatica del rapporto di riproduzione per originali molto
trasparenti, quali lucidi o carta traslucida, originali scuri o con bordi scuri oppure originali di formato non
standard, come riviste o quotidiani. Per questi tipi di originali, utilizzare gli altri modi di riduzione/
ingrandimento. Formati originali accettati dal modo di Selezione automatica del rapporto di riproduzione
(rilevamento automatico) "Tipi e formati originali accettati e numero massimo di fogli che si possono
acquisire in memoria" Pagina 45.
3
* Impostazione del formato carta per il pulsante "UNIVERSALE", se necessario ("Impostazione del
pulsante [ALTRI FORMATI]" Pagina 69). Se gli originali o la carta hanno un formato non standard,
diverso da A3, A4, B4 o B5, sulla schermata del punto 3, di seguito descritto, selezionare il pulsante
[UNIVERSALE]. Prima di poter utilizzare tale pulsante, è necessario associarlo al formato che
corrisponde a quello degli originali o della carta in uso.
Selezione automatica del rapporto di riproduzione (AMS)
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
il cassetto desiderato (oppure i
2 Premere
pulsanti , ), quindi premere il pulsante
[ZOOM].
- Il formato carta può anche essere selezionato sulla schermata
visualizzata al punto 3 della procedura.
73
3. COPIATURA CON RIDUZIONE E INGRANDIMENTO (Cont.)
3 Premere il pulsante [AMS].
- "Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI]" Pagina 69.
4 Posizionare gli originali.
3
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45
- I sensori integrati rilevano automaticamente il formato degli
originali e calcolano il rapporto di riproduzione sulla base del
formato carta specificato.
- Se compare "Modificare l'orientamento degli originali", procedere
come indicato:
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
Specificare il formato dell’originale e il formato della copia.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il cassetto desiderato
3 Selezionare
(oppure i pulsanti , ), quindi premere
il pulsante [ZOOM].
- Il formato carta può anche essere selezionato sulla schermata
visualizzata al punto 4 della procedura.
74
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
il pulsante [FORMATO
4 Selezionare
ORIGINALE] che corrisponde al formato
dell'originale inserito.
- In base al formato originale e al formato copia, viene calcolato e
visualizzato sulla schermata il rapporto di riproduzione corretto.
- "Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI]" Pagina 69.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
3
5 Premere il tasto [START].
Utilizzo dei pulsanti zoom di riduzione/ingrandimento o dei pulsanti Zoom a tasto
unico
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
l'icona cassetto (oppure i
3 Selezionare
pulsanti , ) corrispondente al formato
carta desiderato, quindi premere il
pulsante [ZOOM].
- Il formato carta può anche essere selezionato sulla schermata
visualizzata al punto 4.
75
3. COPIATURA CON RIDUZIONE E INGRANDIMENTO (Cont.)
i pulsanti [Su] (oppure [Giù]) per
4 Premere
impostare il rapporto di riproduzione
richiesto.
3
- Ogni volta che si preme uno di questi pulsanti, si incrementa o
decrementa dell'1% il rapporto di riproduzione. Mantenendo
premuto il pulsante, si cambia in sequenza il valore.
- Il rapporto di riproduzione può anche essere selezionato
premendo direttamente il pulsante [400%], [200%], [100%], [50%]
o [25%]. Non è possibile selezionare il pulsante [400%] se il
documento è inserito nell'alimentatore con inversione automatica
degli originali (opzionale).
- "Impostazione del pulsante [ALTRI FORMATI]" Pagina 69.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
76
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA
Modi di finitura e stazioni di finitura (opzionali)
Le funzioni di finitura sono disponibili solo se è installata la stazione di finitura opzionale e variano in
funzione del tipo di stazione di finitura collegata (MJ-1022, MJ-1023 e MJ-1024).
* Le schermate utilizzate nel presente capitolo sono quelle che appaiono sul pannello a sfioramento di una
copiatrice alla quale è collegata la stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella opzionale
(MJ-1024), completa di unità di foratura (MJ-6004).
3
Modi di finitura disponibili
-
MJ-1024: stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella
MJ-1023: stazione di finitura con pinzatura multi-posizione
MJ-1022: stazione di finitura con pinzatura mono-posizione
MJ-6004: unità di foratura
La tabella sottostante elenca i modi di finitura disponibili con le tre diverse stazioni di finitura collegabili al
Sistema.
S: Disponibile
N: Non disponibile
Stazione di
finitura
Modo di finitura
FascicoAlternanza.
lazione/
Raggruppamento
Fascicolazione con
pinzatura
Fascicola
zione di
riviste
Fascicolazio
ne di riviste
+ Pinzatura/
piegatura a
sella
Pinzatura e
piegatura a
sella
Foratura
MJ-1024 +
MJ-6004
S
S
S
S
S
S
S
MJ-1024
S
S
S
S
S
S
N
MJ-1023 +
MJ-6604
S
S
S
S
N
N
S
MJ-1023
S
S
S
S
N
N
N
MJ-1022
S
S
S
S
N
N
N
Stazione di
finitura non
collegata
S
S
N
S
N
N
N
77
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA (Cont.)
Nomi dei componenti
1: Scomparti
2: Copertura superiore
3: Unità di foratura (MJ-6004)
4: Copertura anteriore
5: Scomparto di pinzatura e piegatura a sella
3
2
MJ-1024
1
MJ-1023
3
1
2
3
4
4
5
MJ-1022
1
Suggerimento
Quando gli scomparti della stazione di finitura raggiungono la capacità massima di raccolta
("2.SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI" Pagina 309), compare il messaggio "Rimuovere la
carta dalla stazione di finitura".
Una volta rimosse le copie dagli scomparti, il sistema riprende automaticamente la copiatura.
78
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Copiatura con Fascicolazione/Raggruppamento
Per eseguire copie multiple, l'utente può selezionare, in funzione delle sue esigenze, il modo fascicolazione
oppure il modo raggruppamento.
- Esempio di realizzazione di 5 fascicoli di copie di un originale composto da 5 pagine
1: Copiatura con fascicolazione
2: Copiatura con raggruppamento
2
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
3
5
5
5
5
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
Stazione di finitura, come mostrato nella
figura a destra (evidenziato).
Suggerimento
Se gli originali sono posizionati sull'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale) non è possibile selezionare il
modo copiatura con raggruppamento.
il pulsante [FASCIC.] (o
4 Premere
[GRUPPO]).
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5
Premere il tasto [START].
79
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA (Cont.)
Modo Fascicolazione in alternanza
Attivando questo modo, i fascicoli di copie vengono consegnati sul vassoio interno, alternatamente, in
direzione orizzontale e verticale, uno sopra l'altro. Questo modo accetta l'installazione del cassetto
addizionale e solo i formati carta A4/A4-R, B5/B5-R, LT/LT-R.
3
* Non è possibile utilizzare questo modo quando è attiva la funzione di Selezione automatica della carta.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
della funzione di finitura, come mostrato
nella figura a destra (evidenziato).
4 Selezionare il pulsante [ALTERNANZA].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
80
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Fascicolazione con pinzatura
Se è installata la stazione di finitura (opzionale), si possono pinzare automaticamente i singoli fascicoli. Se
è collegata una stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024) oppure una stazione di
finitura con pinzatura multi-posizione (MJ-1023), si possono selezionare 3 diverse posizioni di pinzatura.
* La grammatura carta deve essere compresa tra 64 e 105 g/m2 per la stazione di finitura con pinzatura e
piegatura a sella (MJ-1024) o per la stazione di finitura con pinzatura multi-posizione ( MJ-1023) e tra 64
e 80g/m2 per la stazione di finitura con pinzatura mono-posizione (MJ-1022). Non è possibile pinzare
supporti di stampa speciali quali i lucidi o le etichette.
* La pinzatura non è disponibile per le copie da riprodurre su formati carta misti di diversa larghezza.
3
- Esempio di selezione del pulsante [PINZ. ANTER.]
AB
AB
BA
Impostazione del Modo fascicolazione con pinzatura
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
della funzione di finitura, come mostrato
nella figura a destra (evidenziato).
81
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA (Cont.)
il pulsante [PINZ. ANTER.]
4 Selezionare
(oppure [DOPPIA PINZATURA], [PINZAT.
POSTER.]).
- Il pulsante [PINZ. ANTER.] è disponibile solo quando è installata
la stazione di finitura con pinzatura mono-posizione (MJ-1022).
3
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Se la quantità carta eccede il numero massimo di fogli che si
possono pinzare, la stazione di finitura passa automaticamente in
modalità di fascicolazione.
Numero massimo di fogli che si possono pinzare
- Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024) e stazione di finitura con pinzatura
multi-posizione (MJ-1023)
Quando sul sistema è caricata della carta comune e della carta Spessa 1, sarà possibile pinzare il numero
massimo di fogli accettato per la carta Spessa 1.
Formato carta
Tipo di carta (grammatura)
Carta comune (64-80 g/m2) Spessa 1 (81-105 g/m2)
A4, B5, LT
50 fogli
30 fogli
A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R
30 fogli
15 fogli
- Stazione di finitura con pinzatura mono-posizione (MJ-1022)
Formato carta
Tipo di carta (grammatura)
Carta comune (64-80 g/m2)
A4, A4-R, B5, LT, LT-R
30 fogli
B4, LG
20 fogli
A3, FOLIO, LD, COMP
15 fogli
* Capacità massima scomparto"2.SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI" Pagina 309.
82
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Modo Fascicolazione di riviste con Pinzatura e piegatura a sella (Modo opuscolo)
Quando si seleziona il modo Fascicolazione di riviste, si possono copiare gli originali stampati su 1 facciata
e rilegare le copie riprodotte a rivista oppure ad opuscolo. Se è collegata una stazione di finitura con
pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024, opzionale), si può utilizzare la funzione di pinzatura e piegatura a
sella per pinzare e piegare automaticamente al centro le copie. Sono accettati i formati A3, A4-R, B4, LD,
LG e LT-R.
* Non sono accettati supporti di stampa speciali quali i lucidi o le etichette.
* La grammatura carta deve essere compresa tra 64 e 105 g/m2.
- Quando si seleziona [FASCICOLAZIONE DI RIVISTE]
3
1
6
2
7
4
3
9
11
2
12
- Quando si seleziona [FASCIC. DI RIVISTE & PINZ./PIEG. SELLA]
1
2
6
7
3
12
- Quando si seleziona [PINZ./PIEG. SELLA]
12
10
8
1
6
3
7
5
* Il modo Fascicolazione di riviste può anche essere selezionato dal menu Editing."6.FASCICOLAZIONE
DI RIVISTE (DAL MENU EDITING)" Pagina 117.
* Quando sull'alimentatore con inversione automatica degli originali si posiziona un originale con
orientamento verticale e alimentato in direzione lato corto, è possibile riprodurlo correttamente
selezionando l'impostazione Direzione immagine. Vedere "14.ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL
MODO "1 SU 2" E "2 SU 1"" Pagina 135.
83
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA (Cont.)
Impostazione del Modo Fascicolazione di riviste con Pinzatura e piegatura
a sella
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
3
2 Specificare il formato carta.
- Per l'alimentazione da cassetto "Selezione manuale della carta"
Pagina 68, punto 3.
- Per l'alimentazione da bypass"Copiatura da bypass su carta in
formato standard" Pagina 59, punto 4.
3 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Per l'inserimento degli originali nell'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale), inserirli nell'ordine mostrato
negli schemi delle pagine precedenti.
- Quando gli originali sono posizionati sulla lastra di esposizione,
posizionare dapprima la prima pagina degli originali quando è
selezionato il modo [FASCICOLAZIONE DI RIVISTE] oppure il
modo [FASCIC. DI RIVISTE & PINZ./PIEG. SELLA]. Con
selezionato il modo [PINZ./PIEG SELLA], posizionare gli originali
seguendo l'ordine delle pagine 12-1,(2-11),10-3(4-9), quindi 8-5,
(6-7) facendo riferimento all'illustrazione come esempio.
menu principale, premere il pulsante
4 Sul
della funzione di finitura, come mostrato
nella figura a destra (evidenziato).
il pulsante
5 Selezionare
[FASCICOLAZIONE DI RIVISTE]
(o [FASCIC. DI RIVISTE & PINZ/ PIEG.
SELLA] oppure [PINZ./PIEG. SELLA]).
84
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Suggerimento
Quando si utilizza il modo di pinzatura e piegatura a sella con i
formati A3, B4 e LD, ossia quando si seleziona il pulsante
[FASCICOL. DI RIVISTE & PINZ./PIEG.SELLA] oppure il pulsante
[PINZ./PIEG. SELLA], sollevare il fermo del vassoio di pinzatura con
piegatura a sella.
3
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
- Quando si posizionano gli originali sulla lastra di esposizione,
seguire i punti 5 e 6 di pagina "Consigli utili" Pagina 54.
Condizioni accettate per la pinzatura con piegatura a sella
- È possibile inserire una copertina di 64-209 g/m2. In tal caso, per la capacità massima della funzione di
pinzatura con piegatura a sella si dovrà tener conto della copertina.
- Quando si utilizza della carta di diversa grammatura, il numero massimo di fogli che si possono pinzare
sarà quello che corrisponde alla carta di grammatura più alta.
Formato
carta
Grammatura
carta
A3, A4-R,
Carta
B4, LD, LT-R comune
Capacità
max. per
pinzatura e
piegatura a
sella
15 fogli
Copiatura di 11-15 fogli: 10 fascicoli
Copiatura di 6-11 fogli: 20 fascicoli
Copiatura di 5 fogli o meno: 25 fascicoli
15 fogli
Copiatura di 11-15 fogli: 10 fascicoli
Copiatura di 6-11 fogli: 20 fascicoli
Copiatura di 5 fogli o meno: 25 fascicoli
10 fogli
Copiatura di 6-11 fogli: 15 fascicoli (con copertina inserita:
5 fascicoli)
Copiatura di 5 fogli o meno: 25 fascicoli (con copertina
inserita: 5 fascicoli)
10 fogli
Copiatura di 6-10 fogli: 15 fascicoli (con copertina
inserita: 5 fascicoli)
Copiatura di 5 fogli o meno: 25 fascicoli (con copertina
inserita: 5 fascicoli)
64g/m2
Carta
comune
80g/m2
Spessa 1
90g/m2
Spessa 1
105g/m2
Capacità massima scomparto
* La capacità massima dello scomparto per grammature carta comprese tra 64 g/m2 e 80 g/m2 rimane
inalterata anche se viene inserita una copertina.
85
4. SELEZIONE DEI MODI DI FINITURA (Cont.)
Modo foratura (opzionale)
Se alla stazione di finitura ( opzionale: MJ-1024, MJ-1023), è collegata un'unità di foratura, opzionale, sulle
copie si possono praticare dei fori per l'inserimento in raccoglitori.
* La grammatura della carta deve essere compresa tra 64 e 209 g/m2. Supporti speciali quali lucidi o
etichette non sono accettati.
3
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
della funzione di finitura, come mostrato
nella figura a destra (evidenziato).
4 Premere il pulsante [FORATURA].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Formati carta accettati per la foratura:
Il numero di fori e le distanze tra i fori variano in funzione del paese
di installazione; si consiglia pertanto di acquistare un'unità di
foratura che soddisfi le vostre esigenze. Per ulteriori dettagli,
rivolgersi al rivenditore Toshiba di fiducia.
86
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
Numero e diametro dei fori
Formati carta accettati
Giappone e Paesi Europei
2 fori
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO,
(MJ-6004E)
(6.5 mm di diametro)
LD, LG, LT, LT-R, COMP
Nord America
2/3 fori selezionabili
2 fori: A4-R, LG, LT-R
(MJ-6004N)
(8.0 mm di diametro)
3 fori: A3, A4, LD, LT
Francia
4 fori
A3, A4, LD, LT
(MJ-6004F)
(6.5 mm di diametro: 80 mm di passo)
Svezia
4 fori
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO,
(MJ-6004S)
(6.5 mm di diametro: 70.21 mm di
LD, LG, LT, LT-R, COMP
3
passo)
* Carta raccomandata Toshiba. Specifiche e aspetto sono
soggetti a modifiche dettate da migliorie apportate al prodotto,
senza preavviso.
87
5. COPIATURA IN FRONTE/RETRO
Per copie solo fronte, fronte/retro e del tipo a libro
Questa funzione consente di definire il tipo di originale (1 facciata, fronte/retro, libro) e il modo di copiatura
(1 facciata o fronte/retro). La copiatura in fronte/retro è disponibile per la carta comune (64-80 g/m2) e per
la carta Spessa 1 (81-105 g/m2).
1
3
2
3
4
5
-3-1-31
-12-
88
-15-
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
-12-
-13-
-15-
1. Originali lato singolo - Copie lato singolo (impostazioni predefinite)
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
3
Verificare che sul menu principale sia
selezionato il modo [1 1 SINGOLO].
3
- Se non è selezionato il modo "1 FACCIATA 1 FACCIATA",
premere il pulsante (evidenziato) sul menu riportato a destra,
quindi scegliere [1 1 SINGOLO] sulla schermata successiva.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
4 Premere il tasto [START].
2.Originali lato singolo - Copie in fronte/retro
L’utilizzo dell’opzione di orientamente immagine permette di realizzare dei fascicoli con copiatura degli
originali orientati orizzontalmente. Per i dettagli, vedere "14.ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL
MODO "1 SU 2" E "2 SU 1"" Pagina 135.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
89
5. COPIATURA IN FRONTE/RETRO (Cont.)
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
evidenziato sulla figura a destra.
3
4 Premere il pulsante [1
2 F/retro].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
- Quando si posiziona l'originale sulla lastra di esposizione,
attenersi ai punti 5 e 6 di pagina "Procedura di copiatura"
Pagina 52.
3.Originali in fronte/retro - Copie in fronte/retro
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
evidenziato sulla figura a destra.
90
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
4 Premere il pulsante [2
2 F/retro].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
- Quando si posiziona l'originale sulla lastra di esposizione,
attenersi ai punti 5 e 6 di pagina "Procedura di copiatura"
Pagina 52.
3
4.Originali in fronte/retro - Copie solo fronte
Quando si utilizzando originali in orizzontale e l’orientamento delle copie è alternato, è possibile utilizzare
l’opzione Orientamento immagine. Per i dettagli, vedere "14.ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL
MODO "1 SU 2" E "2 SU 1"" Pagina 135.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
evidenziato sulla figura a destra.
4 Premere il pulsante [2
1 Dividi].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
- Quando si posiziona l'originale sulla lastra di esposizione, copiare
il fronte dell'originale e poi girarlo per copiare l'altra facciata.
91
5. COPIATURA IN FRONTE/RETRO (Cont.)
5. Originali tipo libro - Copie fronte/retro
* Questa funzione accetta solo i formati carta A4 o B5.
1 Caricare la carta nel cassetto.
3
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
menu principale, premere il pulsante
2 Sul
evidenziato sulla figura a destra.
3 Premere il pulsante [LIBRO
2].
il tipo di copiatura nel modo
4 Selezionare
libro.
- Premere il pulsante [DESTRA DESTRA] se la copiatura deve
iniziare e terminare con una pagina destra; per la selezione sono
anche disponibili le seguenti opzioni [DESTRA SX],
[SINISTRA SX] e [SINISTRA DESTRA].
92
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
5 Selezionare A4 o B5 come formato carta.
occorre uno spazio di rilegatura,
6 Se
accedere alla schermata delle funzioni di
copiatura con Spostamento immagine e
selezionare il modo margine libro
("Creazione di un Margine di rilegatura a
libro" Pagina 109).
3
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
la prima pagina sulla lastra di
7 Posizionare
esposizione e premere il tasto [START].
- Se non si esegue la copia degli originali iniziando dalla prima
pagina, le copie non verranno riprodotte nello stesso ordine
dell’originale.
- Centrare il libro allineandolo lungo la linea gialla e con il lato
inferiore rivolto verso di voi. "Originali tipo libro" Pagina 48.
pagina, riposizionare il libro e
8 Voltare
premere [START].
- Per proseguire nella copiatura, selezionare i pulsanti [SÌ] e poi
[START].
- Ripetere questa procedura fino a completare la scansione di tutti
gli originali.
l'acquisizione di tutti gli
9 Completata
originali, premere il pulsante [FINE].
- Se l'ultimo originale si compone di una sola pagina, premere
[COPIA PAG. FINALE].
93
6. MODO ORIGINALE
Per ottenere una qualità immagine ottimale, è possibile selezionare un modo originale specifico per gli
originali che si desidera riprodurre.
* Ricordarsi di selezionare il modo originale dopo aver scelto il modo bianco e nero o a colori.
3
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
menu principale, premere il pulsante
3 Sul
evidenziato sulla figura a destra.
il modo immagine più adatto per
4 Scegliere
il tipo di originale, selezionando uno dei
seguenti pulsanti:
- [TESTO/FOTO]: Originale con testo e immagine stampata
(impostazione predefinita)
- [TESTO]: Originali con solo testo (oppure testo e disegni a tratto)
- [IMMAGINE STAMPATA]: Originale con fotografie stampate che
includono le mezzetinte
- [FOTO]: Originali con fotografie stampate su carta fotografica
- [MAPPA]: Originali con testo e illustrazioni definite
- [IMMAGINE SMOOTHING ]: Originali con testo e immagine
stampata; disponibile solo per il modo nero
Utilizzato quando si desidera migliorare la riproducibilità delle
fotografie.
- FULL COLOUR
94
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
- NERO
3
- COLORE AUTO
95
7. REGOLAZIONE DELLA DENSITÀ IMMAGINE
La densità può essere regolata in due modi: modo automatico e modo manuale.
Nel modo automatico, il Sistema rileva automaticamente la densità di ogni singolo originale e provvede
quindi a scegliere la densità immagine ottimale. Nel modo manuale, è l’utente che regola il livello desiderato
di densità immagine. Regolare la densità in funzione del tipo di originale.
* Impostazione predefinita: Densità manuale per il modo colore, densità automatica per il modo nero.
3
Regolazione automatica della densità
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
3 Premere il pulsante [AUTO].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
4 Premere il tasto [START].
Regolazione manuale della densità
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante o per regolare la
3 Premere
densità copia sul livello desiderato.
- Ad ogni pressione di
o
copie, rispettivamente.
, si schiariscono o si scuriscono le
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
4 Premere il tasto [START].
96
3. DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI COPIATURA
4. EDITING E REGOLAZIONE
IMMAGINE
1. BILANCIAMENTO COLORE (REGOLAZIONE YMCK).......................................................98
2. REGOLAZIONE RGB ..........................................................................................................99
3. REGOLAZIONE A UN TASTO...........................................................................................100
4
4. REGOLAZIONE SFONDO.................................................................................................101
5. REGOLAZIONE NITIDEZZA .............................................................................................102
6. COPIATURA NEL MODO 2 COLORI ................................................................................103
97
1. BILANCIAMENTO COLORE (REGOLAZIONE YMCK)
Questa funzione permette di regolare il bilanciamento del colore, variando la quantità di toner dei colori
giallo (Y), magenta (M), ciano (C) e nero (K).
* È disponibile solo per il modo Full color.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
4
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [IMMAGINE] per
3 Premere
accedere al menu immagine, quindi
selezionare il pulsante [BILAN. COLORE].
i pulsanti o
4 Utilizzare
bilanciamento del colore.
per regolare il
- Premere per intensificare la tinta del colore; premere invece
per attenuarla.
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Annullamento del bilanciamento del colore
Sono disponibili due modi per azzerare l'impostazione.
- Scegliere
o
sulla colonna che si desidera azzerare, quindi
premere [IMP.].
- Per annullare tutte e 4 le regolazioni, premere i pulsanti
[PREDEF.] e [IMP.].
98
4. EDITING E REGOLAZIONE IMMAGINE
2. REGOLAZIONE RGB
Questa funzione permette di regolare il bilanciamento del colore variando l'intensità dei colori rosso (R),
verde (G) e blu (B) durante l'acquisizione dell'originale.
È disponibile solo per il modo full color.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
3
Selezionare il pulsante [IMMAGINE] per
accedere al menu immagine, quindi
premere il pulsante [REGOLAZ. RGB].
i pulsanti o
4 Utilizzare
bilanciamento del colore.
4
per regolare il
- Premere per intensificare la tinta del colore; premere invece
per attenuarla.
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Annullamento della regolazione RGB
Sono disponibili due modi per azzerare l'impostazione.
- Scegliere
o
sulla colonna che si desidera azzerare, quindi
premere [IMP.].
- Per annullare tutte e 3 le regolazioni, premere i pulsanti
[PREDEF.] e [IMP.].
99
3. REGOLAZIONE A UN TASTO
È possibile regolare la qualità immagine su "caldo", "freddo", "brillante" o "chiaro", con il semplice
sfioramento di un pulsante.
È disponibile solo per il modo full color.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
4
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [IMMAGINE] per
3 Selezionare
accedere al menu immagine, quindi
premere [REGOLAZ. A UN TASTO].
il pulsante [FREDDO]
4 Selezionare
([CALDO], [BRILLANTE] o [CHIARO]).
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
100
4. EDITING E REGOLAZIONE IMMAGINE
4. REGOLAZIONE SFONDO
Questa funzione consente di regolare la densità dello sfondo dell'originale ed evitare che venga riprodotto
il retro dell'originale.
* È disponibile solo per il modo full color.
* Non è consentito l'utilizzo congiunto dei modi Regolazione sfondo e Densità copia automatica.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
4
il pulsante [IMMAGINE] per
3 Selezionare
accedere al menu immagine, quindi
premere il pulsante [REGOLAZ.
SFONDO].
il pulsante [CHIARO]
4 Premere
(o [SCURO]) per regolare la densità.
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Annullamento della Regolazione sfondo
Sono disponibili due modi per azzerare l'impostazione.
- Premere il pulsante [CHIARO] o [SCURO] sulla colonna Sfondo
per spostare l'indicatore su 0, quindi premere il pulsante [IMP.].
- Premere il pulsante [PREDEF] e [IMP.].
101
5. REGOLAZIONE NITIDEZZA
Questa funzione consente di intensificare i caratteri e i contorni delle immagini; è disponibile anche nel
modo bianco e nero.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45
4
il pulsante [IMMAGINE] per
3 Selezionare
accedere al menu immagine, quindi
premere il pulsante [NITIDEZZA].
il pulsante [TENUE] (oppure
4 Premere
[NITIDO]).
- Premere [TENUE] per eliminare le irregolarità dei contorni;
premere invece [NITIDO] per intensificare i caratteri e le righe
sottili.
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Annullamento della regolazione della nitidezza
Sono disponibili due modi per azzerare l'impostazione.
- Premere il pulsante [TENUE] o [NITIDO] sulla colonna Nitidezza
per azzerare l'indicatore, quindi premere il pulsante [IMP.].
- Premere il pulsante [PREDEF] e [IMP.].
102
4. EDITING E REGOLAZIONE IMMAGINE
6. COPIATURA NEL MODO 2 COLORI
È possibile riprodurre un originale a colori nel modo a 2 colori. Per scegliere questa opzione, sono
disponibili 2 diversi modi:
- Realizzazione di copie a 2 colori con selezione manuale dei due colori.
Questa funzione riproduce il nero dell'originale a colori in uno dei due colori selezionati e gli altri colori nel
secondo colore scelto dall'utente.
- Realizzazione di copie a 2 colori utilizzando il rosso e il nero.
Questa funzione riproduce in rosso le aree rosse dell'originale a colori e in nero le altre aree dell'originale.
Copiatura a 2 colori con i due colori selezionati
4
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [IMMAGINE] per
3 Premere
accedere al menu immagine, quindi
selezionare il pulsante [COPIA A
2 COLORI].
il pulsante [SELEZIONE
4 Premere
2 COLORI].
103
6. COPIATURA NEL MODO 2 COLORI (Cont.)
un colore corrispondente al
5 Selezionare
nero dell'originale.
- Premere il pulsante [CAMBIA NERO IN], quindi selezionare il
colore desiderato.
4
un colore corrispondente agli
6 Selezionare
altri colori dell'originale.
- Dopo aver premuto [2º COLORE], scegliere il colore desiderato.
aver selezionato [CAMBIA NERO IN]
7 Dopo
e [SECONDO COLORE], premere il
pulsante [IMP.].
z Selezionare il modo di copiatura desiderato.
8 Premere il tasto [START].
104
4. EDITING E REGOLAZIONE IMMAGINE
Copiatura a 2 colori con Rosso e Nero
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [IMMAGINE] per
3 Premere
accedere al menu immagine, quindi
selezionare il pulsante [COPIA A
2 COLORI].
4
4 Premere il pulsante [ROSSO/NERO].
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere [START].
105
4
106
4. EDITING E REGOLAZIONE IMMAGINE
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI
DI EDITING
1. SPOSTAMENTO IMMAGINE.............................................................................................108
2. CANCELLAZIONE BORDI................................................................................................. 111
3. CANCELLAZIONE RIGA CENTRALE LIBRO ................................................................... 112
4. PAGINE CONTRAPPOSTE ............................................................................................... 113
5. 2 IN 1/4 IN 1....................................................................................................................... 115
5
6. FASCICOLAZIONE DI RIVISTE (DAL MENU EDITING)................................................... 117
7. EDITING IMMAGINE ......................................................................................................... 119
Evidenziatura/Mascheratura .............................................................................................. 119
Immagine speculare...........................................................................................................121
8. ZOOM ANAMORFICO .......................................................................................................123
9. COPIATURA CON COPERTINA .......................................................................................124
10.MODO FOGLIO DIVISORIO..............................................................................................127
11.TIMBRO DATA/ORA ..........................................................................................................129
12.NUMERAZIONE PAGINA ..................................................................................................130
13.COSTRUISCI LAVORO .....................................................................................................132
14.ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL MODO "1 SU 2" E "2 SU 1"............................135
15.ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI IN FRONTE/RETRO "2 SU 2"................................137
16.ALIMENTAZIONE ORIGINALI IN CONTINUO / FOGLIO SINGOLO ................................138
107
1. SPOSTAMENTO IMMAGINE
Lo spostamento dell'immagine a destra o a sinistra permette di creare un margine di rilegatura. Quando si
riproducono degli originali a libro nel modo fronte/retro, si possono anche creare dei margini di rilegatura al
centro (margine interno) (vedere "5. Originali tipo libro - Copie fronte/retro" Pagina 92).
5
Creazione di un margine destro o sinistro
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [SPOST. IM.].
il pulsante [SINISTRA]
4 Premere
(o [DESTRA]) in funzione del tipo di
rilegatura desiderato.
108
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
l'ampiezza del margine di
5 Regolare
rilegatura, quindi premere il pulsante
[IMP.]
- L’ampiezza predefinita del margine è di 7 mm.
- Per regolare l'ampiezza, premere il pulsante [0mm] o [30mm] per
selezionare il valore desiderato, quindi premere il pulsante [IMP.]
- Nella copiatura fronte/retro, i margini sul retro della copia
vengono creati sul lato opposto rispetto al fronte.
"5.COPIATURA IN FRONTE/RETRO" Pagina 88.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
5
Creazione di un Margine di rilegatura a libro
Quando si seleziona il Margine a libro, utilizzarlo abbinato al modo Copiatura in fronte/retro di originali tipo
libro ("5. Originali tipo libro - Copie fronte/retro" Pagina 92).
Questa funzione accetta solo i formati A4, B5 e LT.
il pulsante [MODIFICA] per
1 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [SPOST. IM.].
2 Premere il pulsante [LIBRO].
109
1. SPOSTAMENTO IMMAGINE (Cont.)
l'ampiezza del margine, quindi
3 Regolare
premere il pulsante [IMP.]
- L'ampiezza predefinita per il margine di rilegatura è di 7 mm
14 mm per il margine di rilegatura a libro).
- Per regolare l'ampiezza, premere il pulsante [2mm] o [30mm] per
selezionare il valore desiderato, quindi premere il pulsante [IMP.]
5
110
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
2. CANCELLAZIONE BORDI
Se il bordo dell’originale è piegato o sporco, è possibile che sulla copia appaiano delle macchie nere. In
questi casi, utilizzare il modo Copiatura con cancellazione bordi. Si può creare una cornice bianca attorno
alla copia per eliminare, appunto, le macchie scure.
* Questa funzione è disponibile solo con originali di formato standard.
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [CANC. BORDI].
l'ampiezza della cornice bianca,
4 Regolare
quindi premere [IMP.]
- L’ampiezza predefinita della cornice bianca è 5mm.
- Per regolare l'ampiezza, premere il pulsante [5mm] o [20mm] per
selezionare il valore desiderato, quindi premere [IMP.]
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
111
3. CANCELLAZIONE RIGA CENTRALE LIBRO
Questa funzione consente di cancellare la riga centrale di rilegatura di un originale tipo libro.
1: Prima
2: Dopo l'eliminazione della rilegatura libro
1
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [CANCEL. RIGA
CENTR. LIBRO].
l'ampiezza del margine di
4 Regolare
eliminazione della riga di rilegatura
centrale a libro, quindi premere il pulsante
[IMP.].
- L’ampiezza predefinita del margine di eliminazione rilegatura libro
è 10 mm.
- Per regolare l'ampiezza, premere il pulsante [2mm] o [50mm] per
selezionare il valore desiderato, quindi premere il pulsante [IMP.]
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
112
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
2
4. PAGINE CONTRAPPOSTE
Questa funzione consente di riprodurre le pagine adiacenti di un libro o di una rivista come pagine singole
su 2 fogli separati oppure in fronte/retro su un unico foglio, senza spostare l'originale posizionato sulla lastra
di esposizione. È anche possibile posizionare sulla lastra di esposizione due originali in A4 (B5 o LT) e
riprodurli su due fogli separati.
* Questa funzione accetta solo i formati A4, B5 e LT.
-12-
-13-
-12-
-13-
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
il pulsante [MODIFICA] per
2 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [PAGINE
CONTRAPPOSTE]
il pulsante [1 FACCIATA]
3 Premere
(oppure il pulsante [2 FACCIATE]).
- Selezionare [1 FACCIATA] per riprodurre delle pagine
contrapposte come pagine singole su due fogli separati.
Selezionare [2 FACCIATE] per riprodurle in fronte/retro su un
unico foglio.
è richiesto un margine di rilegatura,
4 Se
impostare il margine destro o sinistro.
- "Creazione di un margine destro o sinistro" Pagina 108.
113
4. PAGINE CONTRAPPOSTE (Cont.)
il pulsante [BASE] per accedere
5 Premere
al menu principale, quindi selezionare A4
(B5 o LT) come formato copia.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
la prima pagina dell’originale
6 Posizionare
sulla lastra di esposizione, quindi
premere il tasto [START].
5
- Se non si esegue la copia degli originali iniziando dalla prima
pagina, le copie non verranno riprodotte nello stesso ordine
dell’originale.
- Centrare il libro allineandolo lungo la linea gialla e con il lato
inferiore rivolto verso di voi. "Originali tipo libro" Pagina 48.
pagina, posizionare di nuovo il
7 Voltare
libro e premere il tasto [START].
- Ripetere questa procedura fino a completare la scansione di tutti
gli originali.
l'acquisizione di tutti gli
8 Completata
originali, premere il pulsante [FINE].
- Premere il tasto [COPIA PAG. FINALE] se l’ultimo originale si
compone di una sola pagina.
114
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
5. 2 IN 1/4 IN 1
Utilizzare questa funzione per condensare più originali su un unico foglio, riducendone le dimensioni. Sono
disponibili due diversi modi: il modo 2 IN 1, per ridurre 2 originali e condensarli su un unico foglio e il modo
4 IN 1, per ridurre 4 originali e condensarli su un unico foglio. Nel modo 2 IN 1/4 IN 1 in fronte/retro si
possono condensare su un unico foglio quattro /otto originali stampati su entrambe le facciate del foglio.
* Non è possibile utilizzare questo modo durante un processo di copiatura con riduzione/ingrandimento.
- 2 IN 1
- 4 IN 1
5
- 2 IN 1 FRONTE/RETRO (a: Facciata 1, b: Facciata 2)
* Quando una copia viene girata con la linea come punto di rotazione, gli originali vengono stampati sul
retro come qui illustrato.
a
a
b
b
- 4 IN 1 FRONTE/RETRO (a: Facciata 1, b: Facciata 2)
* Quando una copia viene girata con la linea come punto di rotazione, gli originali vengono stampati sul
retro come indicato in figura.
a
b
a
b
115
5. 2 IN 1/4 IN 1 (Cont.)
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
Suggerimento
Per eseguire delle copie su un formato carta diverso da quello
dell'originale, premere il pulsante [ZOOM...] per visualizzare la
schermata della figura a lato, selezionare quindi il formato carta
desiderato e il pulsante [AMS].
2 Posizionare gli originali.
5
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [2 IN 1/4 IN 1].
il tipo di combinazione
4 Selezionare
immagine.
- Premere il pulsante [2 IN 1] (o [4 IN 1], [2 IN 1 FRONTE/RETRO]
oppure [4 IN 1 FRONTE/RETRO]).
5 Selezionare il tipo di originale.
- Premere il pulsante [1 FACCIATA] (oppure il pulsante
[2 FACCIATE]).
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
- Quando si posizionano gli originali sulla lastra di esposizione,
seguire i punti 5 e 6 della procedura "Procedura di copiatura"
Pagina 52.
116
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
6. FASCICOLAZIONE DI RIVISTE (DAL MENU EDITING)
l modo fascicolazione di riviste permette di copiare e fascicolare gli originali stampati su una facciata, in
modo che possano essere piegati e rilegati sulla riga centrale come, appunto, delle riviste o degli opuscoli.
Esempio di copiatura di un documento di 12 pagine
1
6
2
7
4
3
2
12
9
11
- Utilizzando questa funzione con la stazione di finitura opzionale (MJ-1024) con pinzatura e piegatura a
sella, le copie vengono automaticamente piegate a metà e pinzate lungo la riga centrale. (Sono accettati
i formati A3, A4-R, B4, LD e LT-R).
5
1
2
6
7
3
12
* Per la fascicolazione di riviste sono disponibili due diverse procedure. Per la procedura attivabile dal
menu principale (BASE) quando è installata la stazione di finitura (opzionale), vedere "Modo
Fascicolazione di riviste con Pinzatura e piegatura a sella (Modo opuscolo)" Pagina 83.
* Quando sull'alimentatore con inversione automatica degli originali si posiziona un originale con
orientamento verticale e alimentato in direzione lato corto non si possono eseguire correttamente le copie
con l'impostazione Orientamento immagine. Vedere "14.ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL
MODO "1 SU 2" E "2 SU 1"" Pagina 135.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Selezionare il tipo di carta.
- Per l' alimentazione da cassetto "Selezione manuale della carta"
Pagina 68, punto 3.
- Per l'alimentazione da bypass, vedere "Copiatura da bypass su
carta in formato standard" Pagina 59, punto 4.
3 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Quando gli originali vengono alimentati dall’alimentatore con
inversione automatica degli originali (opzionale), inserirli secondo
l'ordine di pagine indicato nella precedente figura.
- Nel caso di posizionamento degli originali sulla lastra di
esposizione, posizionare per prima la pagina numero 1
dell’originale.
117
6. FASCICOLAZIONE DI RIVISTE (DAL MENU EDITING) (Cont.)
il pulsante [MODIFICA] per
4 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [FASCICOLAZ. DI
RIVISTE].
5
il margine di rilegatura e
5 Regolare
premere [IMP.].
- L’ampiezza predefinita del margine è di 2 mm.
- Per regolare l'ampiezza, premere il pulsante [2mm] o [30mm] per
selezionare il valore desiderato, quindi premere il pulsante [IMP.].
- Se alla copiatrice è collegata la stazione di finitura opzionale
(MJ-1024) con pinzatura e piegatura a sella, le copie vengono
automaticamente pinzate lungo la riga centrale. Per attivare la
pinzatura, premere il pulsante [PINZATURA ON].
- Numero massimo di fogli che si possono pinzare. "Condizioni
accettate per la pinzatura con piegatura a sella" Pagina 85.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere [START].
- Quando si posizionano gli originali sulla lastra di esposizione,
seguire i punti 5 e 6 della procedura "Procedura di copiatura"
Pagina 52.
118
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
7. EDITING IMMAGINE
Evidenziatura/Mascheratura
Questa funzione consente di selezionare un’area dell’originale e di evidenziarla (solo l’interno dell’area
copiata) o mascherarla (solo l’esterno dell’area copiata). Su un originale si possono specificare 4 aree
rettangolari.
* L’editing dell’immagine è possibile solo con originali in formati standard.
* Se le impostazioni dei formati originale e copia non sono corrette, è possibile che l’immagine non venga
riprodotta interamente.
1: Evidenziatura
2: Mascheratura
1
2
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
il pulsante [MODIFICA] per
2 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [EDITING].
il pulsante [EVIDENZIATURA]
3 Premere
(oppure il pulsante [MASCH.]).
119
7. EDITING IMMAGINE (Cont.)
un originale sulla lastra di
4 Posizionare
esposizione per specificare l’area.
- Posizionare l'originale a faccia in su con il bordo inferiore rivolto
di voi, allineare l'angolo sinistro superiore dell'originale contro
l'angolo sinistro superiore della lastra di esposizione, quindi
allinearlo al righello degli originali.
5
il righello originale di sinistra
5 Utilizzando
e quello interno (in alto), leggere la
posizione dell’area desiderata come
segue:
- X1 Distanza dal bordo superiore sinistro al margine sinistro
dell’area specificata.
- X2 Distanza dal bordo superiore sinistro al margine destro
dell’area specificata.
- Y1 Distanza dal bordo sinistro superiore al margine superiore
dell’area specificata.
- Y2 Distanza dal bordo superiore sinistro al margine inferiore
dell’area specificata.
Suggerimento
Su un originale si possono specificare 4 aree rettangolari.
il valore della distanza letto al
6 Inserire
punto 5 per l’area specificata.
- Digitare il valore di X1 con i tasti numerici, quindi premere il
pulsante superiore [IMP.].
- Analogamente, impostare i valori per X2, Y1 e Y2.
- Quando si impostano i valori di X1, X2, Y1 e Y2, il righello
originale commuta automaticamente sul valore per l'originale
successivo. Analogamente, impostare il righello per l'originale
successivo.
il pulsante [IMP.], in basso sulla
7 Premere
schermata.
8 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione, a faccia in giù,
con il bordo inferiore rivolto verso di voi e con il margine sinistro
allineato al righello originali sul lato sinistro.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
9 Premere il tasto [START].
120
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
Immagine speculare
Questa funzione consente di realizzare delle copie con immagini speculari rispetto all’originale (destra/
sinistra).
1 Caricare la carta nel cassetto.
5
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [EDITING].
4 Premere [SPECCHIO].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
121
Inversione negativo/positivo
Durante la copiatura è possibile invertire l’immagine negativa e positiva di un originale.
* Questo funzione è disponibile solo nel modo Nero o Quadricromia.
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36
- Quando si utilizza questo modo nella copiatura da bypass
("COPIATURA DA BYPASS" Pagina 59), assicurarsi di aver
specificato il formato carta.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [EDITING].
4 Premere il pulsante [NEG/POS].
- Quando AUTO COLOR è selezionato nel modo originale, il
pulsante [NEG/POS] non è disponibile.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati
5 Premere [START].
122
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
8. ZOOM ANAMORFICO
Si possono eseguire delle copie con rapporti di riproduzione diversi per le direzioni X (orizzontale) e Y
(verticale), entro una gamma compresa tra 25 e 400%, rispettivamente.
Nei seguenti casi, impostare invece un rapporto di riproduzione compreso tra 25 e 200%.
- Quando sono attivi i modi "full color", "auto color", "2 colori" o " immagine smoothing".
- Quando il documento viene inserito sull'alimentatore con inversione automatica degli originali
(opzionale).
100%
200%
100%
200%
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [ZOOM XY].
il rapporto di riproduzione
4 Selezionare
per l’asse X (orizzontale) e Y (verticale),
rispettivamente.
- Utilizzando i pulsanti [25%] e [400%], impostare il rapporto di
riproduzione per la direzione X e premere il pulsante superiore
[IMP.]. Allo stesso modo, selezionare il rapporto di riproduzione
per Y.
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
123
9. COPIATURA CON COPERTINA (Cont.)
9. COPIATURA CON COPERTINA
È possibile inserire una copertina iniziale e/o finale per ogni fascicolo di copie (anche su supporti speciali,
es. carta colorata).
1: Copertina bianca
2: Copertina copiata
3: Copertina iniziale bianca e copertina finale bianca
4: Copertina iniziale copiata e copertina finale bianca
1
1
2
3
5
RE
P
20 ORT
03
RE
P
20 ORT
03
2
1
2
3
3
1
2
RE
P
20 ORT
03
4
RE
P
20 ORT
03
3
1
2
3
Suggerimento
Quando si utilizza la funzione copertina, assicurarsi che in tutti i punti di alimentazione carta sia caricata
della carta con uguale orientamento e formato.
I fogli di copertina possono essere alimentati dal cassetto assegnato alle copertine oppure da bypass.
124
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
la carta nel cassetto assegnato
1 Inserire
alle copertine oppure sul bypass.
- Quando si posiziona il foglio di copertina nel cassetto assegnato
alle copertine, occorre specificare il tipo di carta (copertina), il
formato e la grammatura. Assegnazione di un cassetto per usi
speciali. "Assegnazione di un cassetto per usi speciali"
Pagina 42.
- Quando si posiziona il foglio di copertina sul bypass, occorre
specificare il formato e la grammatura della carta. "Copiatura da
bypass su carta in formato standard" Pagina 59.
la carta (diversa da quella per le
2 Caricare
copertine) nel cassetto.
- "Assegnazione di un cassetto per usi speciali" Pagina 42.
- Caricare della carta con formato e orientamento uguali a quelli
della copertina.
5
3 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Se si utilizza la lastra di esposizione, posizionare per prima la
prima pagina dell’originale.
il pulsante [MODIFICA] per
4 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [COPERTINA].
il pulsante che corrisponde al
5 Selezionare
modo Copertine desiderato:
- Per inserire una copertina iniziale bianca: [INIZ. BIAN.]
- Per inserire una copertina iniziale stampata: [INIZ. COP.]
- Per inserire una copertina iniziale copiata e una finale bianca:
[BIANCHE]
- Per inserire una copertina iniziale e finale bianca: [INIZ. COP.
FIN. BIAN.]
125
il pulsante [BASE] per accedere
6 Premere
al menu principale, quindi selezionare
l’icona del cassetto in cui è caricata della
carta con formato e orientamento uguale
a quelli della carta utilizzata per la
copertina.
- Definizione del cassetto per le copertine. "Modifica del formato
carta del cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali"
Pagina 38.
5
- Inserimento da bypass. "COPIATURA DA BYPASS"
Pagina 59.
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
7 Premere il tasto [START].
Suggerimento
Quando si seleziona il pulsante [INIZ. COP.] O [INIZ. COP. FIN.
BIAN.], il foglio di copertina può essere copiato solo sul fronte
(1 facciata) anche se è attivato il modo Originale lato singolo Copia
in fronte/retro.
126
10. MODO FOGLIO DIVISORIO
È possibile inserire all'interno di un fascicolo di copie, nel punto esatto delle pagine specificate, un foglio
divisorio su un supporto speciale (es. carta colorata).
Per l'inserimento dei fogli divisori sono disponibili due modi:
1 : Inserimento di fogli bianchi prima delle pagine indicate
2 : Inserimento di fogli copiati alle pagine indicate
1
1
2
3
4
3
2
1
5
RE
P
20 ORT
03
1
2
3
4
RE
P
20 ORT
03
2
Suggerimento
Per l'alimentazione carta dei fogli divisori si devono specificare i cassetti 2 o 3 (si può anche utilizzare il
cassetto di alta capacità); occorre impostare lo stesso formato carta e lo stesso orientamento per il cassetto
di alimentazione dei fogli divisori e per il cassetto di alimentazione della carta comune.
la carta nel cassetto assegnato
1 Caricare
ai fogli divisori.
- "Modifica del formato carta del cassetto/Assegnazione di un
cassetto per usi speciali" Pagina 38.
la carta comune nei cassetti.
2 Caricare
(Con lo stesso formato e orientamento del
punto 1).
3 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
127
10. MODO FOGLIO DIVISORIO (Cont.)
il pulsante [MODIFICA] per
4 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [INSERIMENTO
FOGLIO].
5
il pulsante [COPIATA] o
5 Premere
[BIANCA].
- Per inserire delle pagine divisorie copiate prima delle pagine
specificate: [COPIATA]
- Per inserire delle pagine divisorie bianche prima delle pagine
specificate: [BIANCA]
il numero di pagina per
6 Digitare
l’inserimento del foglio divisorio (non più
di 3 cifre) quindi premere il pulsante
[IMP.].
- Il display visualizza la pagina di inserimento del primo foglio
divisorio. Nell’esempio sulla destra, il primo foglio verrà inserito in
corrispondenza (o prima) della pagina 10.
- Per specificare le pagine successive, ripetere il punto 6. Si
possono specificare fino a 15 pagine.
- Per inserire dei fogli divisori diversi da quelli in INSER ORIGINE1,
selezionare
[INSER. ORIGINE2], digitare il numero di pagina per l'inserimento
e premere il pulsante IMP.]. In questo caso, per l'alimentazione
1 e 2 si possono specificare fino a 15 pagine complessive.
l’impostazione dei fogli
7 Terminata
divisori, premere [IMP.].
il numero di fascicoli
8 Selezionare
(o copie).
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
9 Premere il tasto [START].
128
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
11. TIMBRO DATA/ORA
Sulle copie verranno stampate data e ora di scansione.
1: Data e ora stampate sul piè di pagina di copie con orientamento verticale
2: Data e ora stampate sull'intestazione di copie con orientamento orizzontale
2
1
28.01.2004 14:54
28.01.2004 14:54
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.SELEZIONE DEL MODO DI COPIATURA BIANCO E NERO/
COLORE" Pagina 72.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [TIMBRO ORA].
l'orientamento ([Bordo corto]
4 Selezionare
o [Bordo lungo]) e la posizione (SUPER. o
INFER.) per la stampa di data e ora; infine,
premere il pulsante [IMP.]
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
129
12. NUMERAZIONE PAGINA
Questa funzione consente di aggiungere, nelle posizione desiderate, il numero sulle copie.
1: Numero di pagina stampato al centro del piè di pagina su una copia con orientamento verticale.
2: Numero di pagina stampato in alto a destra su una copia con orientamento orizzontale.
2
1
1
2
3
1
2
3
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [NR. PAGINA].
l'orientamento ([Bordo corto]
4 Selezionare
o [Bordo lungo]) e la posizione di stampa
del numero di pagina; infine, premere il
pulsante [IMP.].
130
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
5 Digitare il numero pagina iniziale.
- Se il numero di pagina iniziale è ''1'', premere semplicemente
[IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
5
131
13. COSTRUISCI LAVORO
Questa funzione permette di acquisire fino a 1000 pagine di originali con modo documento e regolazione
immagine ottimali e quindi di riprodurle e memorizzarle come lavoro singolo.
* Non si possono selezionare le seguenti funzioni: Selezione automatica carta, Libro -> 2, Editing
immagine, Zoom anamorfico, Copiatura con copertina, Fascicolazione di riviste, modo 2 in 1/4 in 1, modo
Inserimento fogli e Copiatura nel modo 2 colori.
5
1 Posizionare gli originali del 1° lavoro.
- Quando l'originale viene posizionato sulla lastra di esposizione,
una pagina verrà considerata come singolo lavoro.
- Per l'inserimento dei documenti sull'alimentatore con inversione
automatica degli originali, oppure per l'alimentazione di originali in
formati misti, vedere la pagina seguente.
il pulsante [MODIFICA] per
2 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [COSTRUISCI
LAVORO].
132
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
il pulsante [IMP.] sulla schermata
3 Premere
per impostare COSTRUISCI LAVORO.
schermata Base, impostare il modo
4 Sulla
di copiatura, la funzione e-Filing/file e il
modo di finitura desiderato per il primo
lavoro.
5
- Premere [IMPOSTAZIONI] per confermare le impostazioni.
- Per modificare le impostazioni, premere il pulsante [FC] e ripetere
la procedura dal punto 1.
Nota
Si noti che le impostazioni per originali di formato misto, formato
carta, modo finitura (non selezionabile per gli originali in formato
misto), spostamento immagine, cancellazione riga centrale del libro,
timbro data e ora, numerazione pagine, direzione immagine nel
modo copiatura in fronte-retro, libro ↔ calendario, funzione e-Filing/
file non si possono modificare per il secondo lavoro o successivi.
5 Premere il tasto [START].
- Viene avviata la scansione del primo originale.
termine della scansione, sulla
6 Al
schermata compare il pulsante
[FINE LAVORO]. Le funzioni di ciascun
pulsante sono le seguenti.
- [Pulsante [FINE LAVORO]: tutti gli originali acquisiti vengono
salvati con le relative impostazioni, archiviati se tale operazione è
stata programmata, dopo di che vengono azzerate le
impostazioni di COSTRUISCI LAVORO.
7 Posizionare gli originali del 2° lavoro.
133
13. COSTRUISCI LAVORO (Cont.)
schermata Base, definire le
8 Sulla
impostazioni per il secondo lavoro.
- Relativamente alle seguenti funzioni, si possono modificare le
impostazioni per il secondo lavoro o successivo.
Rapporto di riproduzione, selezione automatica di ingrandimento/
riduzione, formato originale, altri formati
Modo di scansione
Modo di regolazione immagine
Cancellazione bordi, pagine contrapposte
- Quando è impostato il primo lavoro ed è selezionata la copiatura
in fronte-retro (o solo fronte), non sarà possibile modificare tale
impostazione per il secondo lavoro e successivi.
5
Suggerimenti
- Premere [IMPOSTAZIONI] per confermare le impostazioni.
- Per modificare le impostazioni, premere il pulsante [FC] e ripetere
la procedura dal punto 1.
- Se i modi non vengono modificati, la copiatura verrà eseguita con
le medesime impostazioni del primo lavoro.
aver completato tutte le
9 Dopo
impostazioni, premere il pulsante
[START].
- Viene avviata la scansione degli originali.
Suggerimenti
- Per il terzo lavoro e successivi, ripetere i punti da 6 a 9.
- È possibile specificare un numero qualunque di lavori purché non
vengano superate le 1000 pagine di scansione.
aver completato le procedure di
10 Dopo
impostazione e scansione degli originali,
premere il pulsante [FINE LAVORO].
- Quando sono impostate la copiatura e la funzione e-Filing/file,
viene avviata la procedura di archiviazione.
134
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
14. ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL MODO "1 SU 2" E "2 SU 1"
Quando si copiano degli originali su carta in formato A3, A5 o B4 in direzione della lunghezza nei modi
Originale lato singolo Copie in fronte/retro / Originale fronte/retro Copie lato singolo, questa funzione
consente di regolare la direzione per l'apertura a sinistra (libro).
* Questa funzione non è necessaria per la copiatura con apertura verticale (calendario).
1: Impostata
2: Non impostata
1
2
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
Originali lato singolo su
3 Selezionare
Copie in fronte/retro (oppure Originali in
fronte/retro su Copie lato singolo).
- "5.COPIATURA IN FRONTE/RETRO" Pagina 88.
il pulsante [MODIFICA] per
4 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
selezionare il pulsante [ORIENT. IMM.].
- Se i pulsanti della funzione desiderata non sono visualizzati,
utilizzare il pulsante [Succ.] per passare al menu successivo.
135
14. ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL MODO "1 SU 2" E "2 SU 1" (Cont.)
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
5
136
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
15. ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI IN FRONTE/RETRO "2 SU 2"
Quando si copiano degli originali nei modi Originale fronte/retro Copie in fronte/retro, questa funzione
consente di ruotare di 180 il retro dell'originale. Tale funzione è utile quando si devono copiare degli originali
con apertura a sinistra (Libro) nel modo con apertura verticale (Calendario) o viceversa.
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
5
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [2 2 FRONTE/
3 Premere
RETRO] nel menu base.
- "5.COPIATURA IN FRONTE/RETRO" Pagina 88.
il pulsante [MODIFICA] per
4 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
selezionare il pulsante
[LIBRO CALENDARIO].
- Se i pulsanti della funzione desiderata non sono visualizzati,
utilizzare il pulsante [Succ.] per passare al menu successivo.
5 Premere [IMP.].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
6 Premere il tasto [START].
137
16. ALIMENTAZIONE ORIGINALI IN CONTINUO / FOGLIO SINGOLO
Quando si utilizza l’alimentatore con inversione automatica degli originali, si può selezionare il modo
alimentazione in continuo (impostazione predefinita) per alimentare originali multipli (o singoli) ad un foglio
per volta, oppure il modo alimentazione foglio singolo; in questo caso l’originale viene automaticamente
alimentato e copiato subito dopo il posizionamento.
* Per l'impostazione dei diversi formati degli originali vedere "Impostazione di [ORIGINALI FORMATI
MISTI]" Pagina 70.
Modo alimentazione in continuo
5
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
gli originali sull'alimentatore
2 Posizionare
con inversione automatica degli originali
(opzionale).
- "Utilizzo dell’alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale)" Pagina 49.
il pulsante [MODIFICA] per
3 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
premere il pulsante [ADF].
- Se i pulsanti della funzione desiderata non sono visualizzati,
utilizzare il pulsante [Succ.] per passare alla schermata
successiva.
4 Premere il pulsante [ADF].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
5 Premere il tasto [START].
Suggerimento
In caso di originali voluminosi, suddividerli in più set (da 2 a 10) e
alimentarli in sequenza. Inserire, dapprima, il primo set di originali,
quindi premere il pulsante [CONTINUA] mentre è in corso
l'acquisizione. Completata la scansione del primo set, inserire il set
successivo di originali nell'alimentatore.
138
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
Modo alimentazione foglio singolo
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
il pulsante [MODIFICA] per
2 Premere
accedere al menu di modifica, quindi
selezionare il pulsante [ADF].
- Se la funzione desiderata non è visualizzata, utilizzare [Succ.] o
[Prec.] per cambiare menu.
5
3 Premere il pulsante [SADF].
z Selezionare gli altri parametri di copiatura desiderati.
gli originali sull'alimentatore
4 Posizionare
con inversione automatica degli originali
(opzionale)
- "Modo alimentazione foglio singolo" Pagina 51.
- L’originale viene automaticamente alimentato e sul display
compare lo schermo riportato a destra.
- Se vi sono altri originali, posizionarli come sopra descritto.
(L’operazione viene eseguita indipendentemente dal fatto che sul
prompt visualizzato venga o meno premuto il pulsante [SÌ] ).
l'alimentatore con inversione
5 Quando
automatica degli originali, opzionale, ha
completato l'alimentazione di tutti gli
originali, premere il pulsante [FINE].
- Ha inizio la copiatura.
139
5
140
5. UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING
6. MEMORIZZAZIONE DEGLI
ORIGINALI
1. MEMORIZZA A e-FILING ..................................................................................................142
2. COPIA & FILE....................................................................................................................145
3. IMMISSIONE DEI CARATTERI .........................................................................................148
6
141
1. MEMORIZZA A e-FILING
Questa funzione permette di memorizzare i dati degli originali copiati nell'e-Filing, ossia nell'archivio
elettronico. Contestualmente alla memorizzazione nell'e-Filing, è anche possibile stampare i dati di
copiatura. I dati memorizzati nell'e-Filing si possono stampare in qualunque momento.
Per la memorizzazione dei dati, è possibile specificare la casella pubblica oppure una casella riservata. La
casella pubblica è configurata sin dall'installazione del Sistema e viene utilizzata per memorizzare i
documenti che si desidera rendere accessibili a tutti gli utenti. La casella riservata è invece una casella
creata dall'utente, alla quale è possibile assegnare una password di protezione.
Prima di poter memorizzare dei dati in una casella riservata dell'e-Filing, occorre creare e configurare le
caselle riservate. Per la configurazione delle caselle riservate e la stampa dei documenti memorizzati,
vedere "2.CONFIGURAZIONE DI UNA CASELLA" Pagina 224 e "7.STAMPA DEI DOCUMENTI
MEMORIZZATI" Pagina 233.
* Può capitare che il disco fisso si danneggi; si raccomanda pertanto di eseguire il backup dei documenti
memorizzati nell'e-Filing, scaricandoli su un PC client con il programma File Downloader. Si può utilizzare
l'applicativo File Downloader per eseguire il backup su un PC client. Per maggiori dettagli, consultare la
[Guida e-Filing].
6
Suggerimento
Nell’e-Filing si possono anche memorizzare i dati acquisiti mediante scansione. ("2.SCANSIONE A E-FILING"
Pagina 152). Se si desidera utilizzare i dati su PC client collegati in rete, si raccomanda di memorizzare i
dati originali utilizzando la procedura di scansione anziché quella di copiatura, di seguito illustrata.
1 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Il numero di originali che si possono acquisire dipende dalla
quantità di spazio libero sul disco fisso.
- Se contestualmente alla memorizzazione si desidera anche
riprodurre gli originali, selezionare i modi di copiatura richiesti.
il pulsante [E-FILING/FILE] sulla
2 Premere
schermata principale per accedere al
menu di archiviazione elettronica.
142
6. MEMORIZZAZIONE DEGLI ORIGINALI
3 Premere il pulsante [INVIA PER E-FILING].
4 Premere il pulsante [CAS/CART.].
- Viene visualizzato l'elenco delle caselle.
6
la casella in cui memorizzare
5 Selezionare
i dati e premere [IMP.].
- Si può scegliere tra "Casella pubblica" e "Casella riservata".
- Per la creazione di una nuova casella riservata, vedere la
procedura di "e-FILING". "2.CONFIGURAZIONE DI UNA
CASELLA" Pagina 224.
visualizzati i documenti presenti
6 Vengono
nella casella prescelta. Per memorizzare
gli originali in una cartella esistente,
selezionare il pulsante [APRI CARTELLA].
Se non si deve selezionare alcuna
cartella, premere invece il pulsante [IMP.].
- Se si desidera archiviare i dati in una casella riservata protetta da
password, occorre digitare la password per poter accedere a tale
cartella e visualizzarne il contenuto.
- Si possono creare delle nuove cartelle solo se il Sistema è
collegato a TopAccess. Vedere la [Guida e-Filing].
143
1. MEMORIZZA A e-FILING (Cont.)
il pulsante [NOME DOCUM.] per
7 Premere
digitare il nome dei dati acquisiti.
- Viene visualizzato il menu di immissione caratteri
("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI" Pagina 148). Per il nome
del documento si possono utilizzare fino a 64 caratteri.
8 Premere [IMP.].
6
richiesta "STAMPARE QUESTO
9 Alla
DOCUMENTO?", selezionare [Sì] per
memorizzare e stampare il documento.
- Se si desidera memorizzare il documento senza stamparlo,
selezionare il pulsante [NO].
10 Premere il tasto [START].
- Ha inizio la memorizzazione dell'originale.
il messaggio "PROSSIMO
11 Compare
ORIGINALE?". Se vi sono altri originali da
memorizzare, scegliere [SÌ]. Altrimenti,
premere [FINE].
- Questa schermata non compare quando il documento è
posizionato sull'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) per essere acquisito nel modo Alimentazione
in continuo.
il tasto [FUNCTION CLEAR] per
12 Premere
annullare il lavoro.
144
6. MEMORIZZAZIONE DEGLI ORIGINALI
2. COPIA & FILE
La funzione "COPIA & FILE" permette di inviare e memorizzare i lavori di copiatura nella cartella Condivisa
sul disco fisso del Sistema o del computer specificato. I dati memorizzati nella cartella condivisa del
Sistema si possono gestire e modificare direttamente da qualunque computer collegato alla rete.
* L'amministratore delle rete deve configurare il Sistema in modo da abilitare la memorizzazione dei lavori
acquisiti sui PC. Per i dettagli, vedere la [Guida per l'amministratore della rete].
* Si raccomanda di eseguire il backup dei documenti memorizzati nella cartella condivisa del disco fisso
su un PC client collegato in rete.
1 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Il numero di originali che si possono acquisire dipende dalla
quantità di spazio libero sul disco fisso.
- Selezionare il modo di copia desiderato. Con questa funzione il
colore non è disponibile.
il pulsante [E-FILING/FILE] sulla
2 Premere
schermata principale per accedere al
6
menu di archiviazione elettronica.
3 Premere il pulsante [COPIA & FILE].
145
2. COPIA & FILE (Cont.)
il pulsante [NOME FILE] per
4 Premere
digitare il nome del file dei dati acquisiti.
- Viene visualizzato il menu di immissione caratteri.
Per il nome del documento si possono utilizzare fino a 64
caratteri.
5 Selezionare l'ubicazione desiderata.
6
- [MFP LOCALE]: Selezionare questa opzione per memorizzare gli
originali sul disco fisso del Sistema. I dati originale verranno
memorizzati nel percorso directory indicato sulla schermata.
- [REMOTO 1], [REMOTO 2]: Selezionare questa opzione per
memorizzare gli originali sul disco fisso del PC utente attraverso
il server.
Per poter utilizzare "REMOTO 1" o "REMOTO 2",
l'amministratore deve preventivamente configurare il Sistema
tramite TopAccess.
Per i dettagli, vedere la [Guida per l'amministratore della rete].
6 Selezionare il formato file desiderato.
- Viene automaticamente creata la cartella SCAN e i dati degli
originali acquisiti verranno memorizzati in questa cartella. Se si
seleziona "TIFF (SINGLE)", verrà creata una cartella addizionale,
con il nome definito al punto 4 della procedura, in cui verranno
memorizzate le singole pagine. È possibile accedere ai dati degli
originali da un PC collegato in rete aprendo la cartella
FILE_SHARE sul disco fisso del Sistema.
aver completato tutte le
7 Dopo
impostazioni, premere il pulsante [IMP.].
8 Premere il tasto [START].
146
6. MEMORIZZAZIONE DEGLI ORIGINALI
il messaggio "PROSSIMO
9 Compare
ORIGINALE?". Se vi sono altri originali da
memorizzare, scegliere [SÌ]. Altrimenti,
premere [FINE].
- Questa schermata viene visualizzata quando si esegue la
scansione di un originale posizionato sulla lastra di esposizione.
Non viene invece visualizzata quando il documento è inserito
nell'alimentatore con inversione automatica degli originali
(opzionale).
6
147
3. IMMISSIONE DEI CARATTERI
Questa schermata visualizza una tastiera virtuale, da utilizzare per l’immissione dei caratteri.
* Per inserire dei numeri, utilizzare i tasti numerici sul pannello di controllo
6
148
I tasti sotto indicati vengono utilizzati per l’immissione dei caratteri.
- [CapsLock] Premere questo tasto per commutare tra maiuscolo e minuscolo.
- [B Space] Premere questo tasto per cancellare il carattere prima del cursore.
- [Spazio]
Premere questo tasto per inserire uno spazio.
- [IMP.]
- [Annulla]
- [Succ.]
- [Shift]
Utilizzare questi pulsanti per spostare il cursore.
Premere questo pulsante per confermare i caratteri immessi.
Premere questo tasto per annullare l’inserimento dei caratteri.
Premere questo tasto per visualizzare i caratteri speciali.
Premere questo tasto per inserire lettere maiuscole.
6. MEMORIZZAZIONE DEGLI ORIGINALI
7. SCANSIONE DELLE
IMMAGINI
1. IMPOSTAZIONE DELLA SCANSIONE SUL PANNELLO A SFIORAMENTO ...................150
2. SCANSIONE A E-FILING ..................................................................................................152
3. SCANSIONE A FILE ..........................................................................................................156
4. SCANSIONE A E-MAIL .....................................................................................................160
7
149
1. IMPOSTAZIONE DELLA SCANSIONE SUL PANNELLO A SFIORAMENTO
Con la funzione di scansione si possono agevolmente acquisire gli originali posizionati sulla lastra di
esposizione o inseriti sull'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale).
I dati di scansione possono quindi essere inviati o archiviati alle destinazioni di "SCANSIONE A e-FILING",
"SCANSIONE A FILE" o "SCANSIONE A E-MAIL".
* Per la procedura di memorizzazione dei dati su PC, consultare la [Guida e-Filing].
Procedura di scansione
1 Posizionare gli originali.
7
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Originali accettati"2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI"
Pagina 45.
- Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione
"Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione"
Pagina 47.
- Inserimento degli originali nell'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale)" "16.ALIMENTAZIONE
ORIGINALI IN CONTINUO / FOGLIO SINGOLO" Pagina 138.
il pulsante [SCAN] sul pannello
2 Premere
di controllo per accedere al menu di
scansione.
- Viene visualizzato il menu principale di scansione.
il modo di scansione
3 Selezionare
desiderato e premere il pulsante.
- Nella schermata della figura a destra è selezionata l'opzione
SCANSIONE A E-FILING.
- Per selezionare SCANSIONE A E-FILING "2.SCANSIONE A E-FILING"
Pagina 152.
Per selezionare SCANSIONE A FILE"3.SCANSIONE A FILE"
Pagina 156.
Per selezionare SCANSIONE A E-MAIL"4.SCANSIONE A E-MAIL"
Pagina 160.
150
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
i parametri di scansione
4 Definire
utilizzando i pulsanti del pannello a
sfioramento e i tasti numerici.
- Premere [Prec.] o [Succ.] per scorrere le schermate e apportare
le impostazioni richieste. Dopo aver completato tutte le
impostazioni, premere il pulsante [IMP.].
5 Premere il pulsante [SCAN].
7
il messaggio "Per proseguire,
6 Compare
posizionare or. su lastra e Scan" Per
proseguire, selezionare il pulsante
[SCAN]. Per terminare la scansione,
premere [FINE LAV.].
- Questa schermata non compare quando il documento è
posizionato sull'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) per essere acquisito nel modo Alimentazione
in continuo.
- Per annullare l'archiviazione dei dati acquisiti, premere [ANNUL.
LAV.].
- Per specificare il tipo di originale e le condizioni di scansione,
selezionare il pulsante [MODIFICA] prima di premere il pulsante
[SCAN].
151
2. SCANSIONE A E-FILING
Questa funzione permette di memorizzare i dati degli originali acquisiti nell'e-Filing, ossia nell'archivio
elettronico. Per ogni lavoro di scansione è possibile acquisire fino a 200 fogli in formato A4. Durante la
scansione, è possibile eseguire simultaneamente la SCANSIONE A E-FILING e la SCANSIONE A E-MAIL.
I dati memorizzati nell'e-Filing si possono stampare in qualunque momento.
Per la memorizzazione dei dati, è possibile specificare la casella pubblica oppure una casella riservata. La
casella pubblica è configurata sin dall'installazione del Sistema e viene utilizzata per memorizzare i
documenti che si desidera rendere accessibili a tutti gli utenti. La casella riservata è invece una casella
creata dall'utente, alla quale è possibile assegnare una password di protezione.
Prima di poter memorizzare dei dati in una casella riservata dell'e-Filing, occorre creare e configurare le
caselle riservate. Per la configurazione delle caselle riservate e la stampa dei documenti memorizzati,
vedere "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45, "7.STAMPA DEI DOCUMENTI
MEMORIZZATI" Pagina 233.
* Può capitare che il disco fisso si danneggi; si raccomanda pertanto di eseguire il backup dei documenti
memorizzati nell'e-Filing, scaricandoli su un PC client con il programma File Downloader. Si può utilizzare
l'applicativo File Downloader per eseguire il backup su un PC client. Per maggiori dettagli, consultare la
[Guida e-Filing].
Suggerimento
7
Nell’e-Filing si possono anche memorizzare i dati acquisiti per le operazioni di copiatura. ("1.MEMORIZZA
A e-FILING" Pagina 142) Se si desidera utilizzare i dati su PC client collegati in rete, si raccomanda di
memorizzare i dati originali utilizzando la procedura di scansione anziché quella di copiatura, di seguito
illustrata.
1 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Il numero di originali che si possono acquisire dipende dalla
quantità di spazio libero sul disco fisso.
Suggerimento
L'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)
permette la scansione consecutiva di più originali.
il pulsante [SCAN] sul pannello
2 Premere
di controllo per accedere al menu di
scansione.
152
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
3 Premere il pulsante [SCAN. A E-FILING].
4 Premere il pulsante [CAS/CART.].
- Viene visualizzato l'elenco delle caselle.
7
la casella in cui memorizzare
5 Selezionare
i dati e premere [IMP.].
- Si può scegliere tra "Casella pubblica" e "Casella riservata".
- Per la creazione di una nuova casella riservata, vedere la
procedura di "e-FILING". "2.CONFIGURAZIONE DI UNA
CASELLA" Pagina 224.
visualizzati i documenti presenti
6 Vengono
nella casella selezionata. Per
memorizzare gli originali in una cartella
esistente, selezionare il pulsante [APRI
CARTELLA]. Se non si deve selezionare
alcuna cartella, premere invece il pulsante
[IMP.].
- Se si desidera archiviare i dati in una casella riservata protetta da
password, occorre digitare la password per poter accedere a tale
cartella e visualizzarne il contenuto.
- Si possono creare delle nuove cartelle solo se il Sistema è
collegato a TopAccess. Vedere la [Guida e-Filing].
153
2. SCANSIONE A E-FILING (Cont.)
il pulsante [NOME DOCUM.] per
7 Premere
digitare il nome dei dati acquisiti.
- Viene visualizzato il menu di immissione caratteri (vedere
"3.IMMISSIONE DEI CARATTERI" Pagina 148). Per il nome
del documento si possono utilizzare fino a 64 caratteri.
- Nel menu di immissione caratteri, premere il pulsante [IMP.].
[MODIFICA] per definire tipo e
8 Premere
formato degli originali oltre che i
parametri di scansione, quindi premere
[IMP.].
7
- Premere [Prec.] o [Succ.] per scorrere le schermate e apportare
le impostazioni richieste. Dopo aver completato tutte le
impostazioni, premere il pulsante [IMP.].
9 Premere [IMP.].
154
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
10 Premere il pulsante [SCAN].
Suggerimento
Premendo il pulsante [SCAN. A FILING] oppure [SCAN. A E-MAIL]
prima di [SCAN] si possono eseguire simultaneamente i due lavori..
il messaggio "Per proseguire,
11 Compare
posizionare or. su lastra e premere SCAN.
Per terminare la scansione, premere
[FINE LAV.].
- Per proseguire, selezionare il pulsante [SCAN].
- Questa schermata non compare quando il documento è
posizionato sull'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) per essere acquisito nel modo Alimentazione
in continuo.
7
Suggerimenti
- È possibile modificare formato e tipo di originale oltre che i
parametri di scansione premendo il pulsante [MODIFICA] per la
scansione successiva.
- Per annullare l'archiviazione dei dati acquisiti, premere
[ANNUL. LAV.].
155
3. SCANSIONE A FILE
La funzione "SCAN. A FILE" permette di inviare e memorizzare i lavori di scansione nella cartella Condivisa
sul disco fisso del Sistema o del computer specificato. Per ogni lavoro di scansione è possibile acquisire
fino a 1,000 fogli in formato A4. I dati memorizzati nella cartella condivisa del Sistema si possono gestire e
modificare direttamente da qualunque computer collegato alla rete.
* L'amministratore delle rete deve configurare il Sistema in modo da abilitare la memorizzazione dei lavori
di scansione sui PC. Per i dettagli, vedere la [Guida per l'amministratore della rete].
* Si raccomanda di eseguire il backup dei documenti memorizzati nella cartella condivisa del disco fisso
su un PC client collegato in rete.
1 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Il numero di originali che si possono acquisire dipende dalla
quantità di spazio libero sul disco fisso.
Suggerimento
L'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)
permette la scansione consecutiva di più originali.
7
il pulsante [SCAN] sul pannello
2 Premere
di controllo per accedere al menu di
scansione.
3 Premere il pulsante [SCAN. A FILE].
156
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
il pulsante [NOME FILE] per
4 Premere
digitare il nome del file dei dati acquisiti.
- Viene visualizzato il menu di immissione caratteri. Per il nome del
documento si possono utilizzare fino a 45 caratteri.
- Dopo l'immissione dei caratteri, ricordarsi di premere il pulsante
[IMP.].
5 Selezionare l'ubicazione desiderata.
- [MFP LOCALE]: Selezionare questa opzione per memorizzare gli
originali sul disco fisso del Sistema. I lavori di scansione verranno
memorizzati nel percorso directory indicato sulla schermata.
- [REMOTO 1], [REMOTO 2]: Selezionare questa opzione per
memorizzare gli originali sul disco fisso del PC utente tramite
server.
L'amministratore deve configurare le impostazioni per
selezionare [REMOTO 1] o [REMOTO 2] utilizzando TopAccess.
Per i dettagli, vedere la [Guida per l'amministratore della rete].
Suggerimento
Per l'archiviazione dei dati si possono selezionare simultaneamente
due destinazioni scegliendo tra [MFP LOCALE], [REMOTO 1] e
[REMOTO 2].
7
6 Selezionare il formato file desiderato.
- Viene automaticamente creata la cartella SCAN e i dati degli
originali acquisiti verranno memorizzati in questa cartella. Se si
seleziona "TIFF (SINGLE)", verrà creata una cartella addizionale,
con il nome definito al punto 4 della procedura, in cui verranno
memorizzate le singole pagine. È possibile accedere ai dati degli
originali da un PC collegato in rete aprendo la cartella
FILE_SHARE sul disco fisso del Sistema.
[MODIFICA] per definire il tipo di
7 Premere
originale e i parametri di scansione,
quindi premere [IMP.].
157
3. SCANSIONE A FILE (Cont.)
- Premere [Prec.] o [Succ.] per scorrere le schermate e apportare
le impostazioni richieste.
8 Premere [IMP.].
7
9 Premere il pulsante [SCAN].
Suggerimento
Premendo il pulsante [SCAN. A FILING] oppure [SCAN. A FILE]
prima di [SCAN] si possono eseguire simultaneamente i due lavori..
il messaggio "Per proseguire,
10 Compare
posizionare or. su lastra e premere SCAN.
Per terminare la scansione, premere
[FINE LAV.].
- Per proseguire, selezionare il pulsante [SCAN].
- Questa schermata non compare quando il documento è
posizionato sull'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) per essere acquisito nel modo Alimentazione
in continuo.
158
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
Suggerimenti
- È possibile modificare formato e tipo di originale oltre che i
parametri di scansione premendo il pulsante [MODIFICA] per la
scansione successiva.
- Per annullare l'archiviazione dei dati acquisiti, premere
[ANNUL. LAV.].
7
159
4. SCANSIONE A E-MAIL
Utilizzare questa funzione per inviare i dati di scansione all'indirizzo e-mail specificato, come file allegato.
Dopo aver specificato la trasmissione e-mail, è possibile definire le impostazioni per SCANSIONE A
E-FILING e SCANSIONE A FILE e si possono acquisire simultaneamente i dati.
* Per utilizzare l'opzione SCANSIONE A E-MAIL, è necessaria la preventiva configurazione del Sistema
da parte dell'amministratore della rete.
1 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
- Il numero di originali che si possono acquisire dipende dalla
quantità di spazio libero sul disco fisso. In funzione dell'ambiente
di rete, è possibile che vi siano delle restrizioni a livello di quantità
di dati.
Suggerimento
L'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)
permette la scansione consecutiva di più originali.
7
il pulsante [SCAN] sul pannello
2 Premere
di controllo per accedere al menu di
scansione.
3 Premere il pulsante [SCAN. A E-MAIL].
160
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
menu di Autenticazione utente,
4 Nel
immettere “NOME UTENTE”, quindi
premere [IMP.].
- Se non è stata attivata l’opzione "Autenticazione utente per
Scansione a e-mail”, saltare al punto 5..
- Premendo i pulsanti [NOME UTENTE] e [PASSWORD], viene
visualizzato il menu di immissione caratteri. Digitare nome utente
e password, quindi premere [IMP.]
- Per i dettagli sull’impostazione dell’opzione "Autenticazione
utente per Scansione a e-mail", rivolgersi all’amministratore del
sistema.
il pulsante [E-MAIL A] e
5 Scegliere
selezionare l'indirizzo.
- Per inserire direttamente l'indirizzo e-mail utilizzando la tastiera
virtuale, premere [INDIRIZZO E-MAIL].
Vedere i punti 5 e 6 in "Immissione diretta" Pagina 171 per i
dettagli.
- Nella rubrica visualizzata, selezionare l'indirizzo richiesto.
- Premere il pulsante [GRUPPO] e selezionare l'indirizzo richiesto.
Vedere i punti 5 e 6 in "Gruppo" Pagina 173 per i dettagli.
- Premere il pulsante [ID NOTO] e selezionare l'indirizzo richiesto.
Vedere i punti 5 e 7 in "Ricerca per numero di ID" Pagina 175
per i dettagli.
- Premere il pulsante [TROVA INDIRIZ.] e selezionare l'indirizzo
richiesto.
Vedere i punti 5 e 9 in "Ricerca per indirizzo" Pagina 176 per i
dettagli.
- Premere il pulsante [TROVA INDIRIZ.] e selezionare l'indirizzo
registrato nel server LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol) senza utilizzare la rubrica del Sistema. Per abilitare
questa funzione, occorre preventivamente registrare in rete il
nome del server LDAP. È anche possibile configurare il server
LDAP predefinito. (Per i dettagli, rivolgersi all'amministratore
della rete).
Vedere i punti 3 e 5 in "Ricerca indirizzo tramite server LDAP"
Pagina 178 per i dettagli.
- È possibile selezionare due o più indirizzi della rubrica. Per la
selezione dei contatti è possibile utilizzare congiuntamente la
selezione da rubrica e la selezione di gruppo.
- Per l'immissione e l'impostazione dell'indirizzo, consultare la
[Guida alle funzioni utente].
- Per ritornare dalla schermata rubrica al menu SCANS. A E-MAIL,
premere il pulsante [INDIETRO].
7
161
4. SCANSIONE A E-MAIL (Cont.)
[OGGETTO] e inserire l'oggetto
6 Premere
dell'e-mail.
- Per l'oggetto, si possono utilizzare fino a 256 caratteri.
"3.IMMISSIONE DEI CARATTERI" Pagina 148.
7 Premere [CORPO] e digitare il messaggio.
- Per il messaggio, si possono utilizzare fino a 1000 caratteri.
7
[NOME FILE] e assegnare un
8 Premere
nome ai dati di scansione.
- Per il nome del file si possono utilizzare fino a 64 caratteri.
"3.IMMISSIONE DEI CARATTERI" Pagina 148.
9 Selezionare il formato file desiderato.
162
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
[MODIFICA] per definire tipo e
10 Premere
formato degli originali.
- Completata la procedura del punto 10, premere il pulsante
[Succ.].
7
11 Definire la dimensione dei dati allegati.
- Per l'invio, i dati immagini vengono suddivisi in blocchi di dati più
piccoli.
FRAMMENTA DIMENSIONE MESSAGGIO (KB): NESSUNO,
64 KB, 128 KB, 256 KB, 512 KB, 1024 KB, 2048 KB
Premere [Prec.] o [Succ.] per scorrere le schermate e apportare
le impostazioni richieste.
Suggerimento
I dati acquisiti ad alta risoluzione raggiungono dimensioni molto
elevate. Quando si invia una e-mail, fare attenzione a non eccedere
la capacità del server di posta elettronica del mittente e del
ricevente.
- Se il programma di posta elettronica non è in grado di suddividere
correttamente i dati, frammentare il messaggio per ridurne la
dimensione e ritrasmetterlo.
- Se la dimensione dei dati accedere la capacità massima
specificata, verranno suddivisi in blocchi più piccoli per l'invio.
- Se il destinatario e-mail utilizza un controller diverso e il file
allegato è in formato PDF, tale file non verrà stampato.
163
4. SCANSIONE A E-MAIL (Cont.)
il pulsante [DA INDIRIZZO] per
12 Premere
inserire l'indirizzo del mittente, quindi
premere il pulsante [IMP.].
- I campi DA INDIRIZZO e DA NOME visualizzano l’indirizzo e il
nome del mittente impostati dall’amministratore della rete in
TopAccess al momento dell’installazione del sistema.
- Il contenuto dei campi DA INDIRIZZO e DA NOME viene inviato
al ricevente come informazioni sul mittente.
- Immissione dei caratteri"3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148.
il pulsante [DA NOME] per
13 Premere
inserire il nome del mittente, quindi
premere il pulsante [IMP.].
- Immissione dei caratteri"3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148.
7
aver completato tutte le
14 Dopo
impostazioni, premere il pulsante [IMP.].
15 Premere il pulsante [SCAN].
- Premendo il pulsante [SCAN. A FILING] oppure [SCAN. A
E-MAIL] prima di [SCAN] si possono eseguire simultaneamente i
due lavori.
164
7. SCANSIONE DELLE IMMAGINI
8. INTERNET FAX
1. INTERNET FAX .................................................................................................................166
2. INVIO DI UN INTERNET FAX............................................................................................168
Impostazione delle condizioni di trasmissione ...................................................................168
Selezione dei destinatari ....................................................................................................171
Funzioni avanzate..............................................................................................................181
3. RICEZIONE DI INTERNET FAX ........................................................................................184
8
165
1. INTERNET FAX
La funzione Internet Fax permette di trasmettere l'originale scansito tramite e-mail come file allegato in
formato TIFF-S. I costi di invio risultano notevolmente ridotti poiché questa funzione utilizza Internet
anziché le normali linee telefoniche per la trasmissione.
Con questa funzione, si deve specificare un indirizzo e-mail anziché un numero di telefono per trasmettere
l'originale scansito a un dispositivo Internet Fax oppure a un computer client.
L'Internet Fax ricevuto verrà automaticamente stampato come un normale fax.
* Per abilitare la funzione Internet Fax, è necessario che l'amministratore configuri opportunamente le
impostazioni di rete. Vedere la [Guida per l'amministratore della rete].
Precauzioni per la Trasmissione Internet
Le trasmissioni eseguite con la funzione Internet Fax sono identiche alle trasmissioni e-mail.
Leggere attentamente questa sezione propedeutica prima di iniziare ad utilizzare la funzione Internet Fax.
8
- Il documento Internet Fax viene inviato al server di posta elettronica che provvede quindi a trasmetterlo
via Internet; a differenza dei normali fax, non viene dunque utilizzata la linea telefonica (PSTN)* per
l’invio.
- Le trasmissioni Internet hanno un basso livello di sicurezza. Per tale ragione, è consigliabile utilizzare il
modo fax tradizionale per l'invio di documenti confidenziali.
- Il tempo di trasmissione e di ricezione di un Internet Fax dipende dal traffico su Internet al momento
dell’invio.
- È possibile che, in funzione della configurazione del server di posta elettronica, messaggi di grandi
dimensioni non vengano trasmessi correttamente.
* PSTN (acronimo di Public Switched Telephone Network) è la normale rete telefonica che utilizza i doppini
in rame per trasmettere dati analogici.
Introduzione alla Trasmissione Internet Fax
Questa sezione illustra brevemente i diversi tipi di trasmissione disponibili con la funzione Internet Fax.
166
8. INTERNET FAX
- Internet Fax a Internet Fax
Questo sistema può trasmettere un documento a un'altra apparecchiatura Internet Fax tramite Internet o
Intranet.
Il documento viene trasmesso come una e-mail.
e-STUDIO3511/4511
e-STUDIO3511/4511
Internet
Intranet
Server di poste elettronica
Server di poste elettronica
Trasmissione e-mail
Rete locale (LAN)
- Internet Fax a/da computer client
Il sistema può trasmettere un documento ai computer client sulla rete Internet o Intranet. Naturalmente,
anche i computer client possono inviare delle e-mail al sistema.
8
e-STUDIO3511/4511
Internet
Intranet
Computer Client
Server di poste elettronica
Server di poste elettronica Computer Client
Trasmissione e-mail
Rete locale (LAN)
Nota
- Il documento inviato dal sistema con la funzione Internet Fax verrà ricevuto dal computer client come
immagine TIFF-S.
- Il sistema può stampare solo i file di testo e le immagini TIFF. Quando si trasmette una e-mail da un
computer client al Sistema utilizzando il programma di posta elettronica, non si possono trasmettere file
diversi da file di testo o immagini TIFF.Per i formati supportati, vedere "Modi di ricezione" Pagina 184.
167
2. INVIO DI UN INTERNET FAX
Impostazione delle condizioni di trasmissione
Impostare risoluzione, modo qualità immagine, esposizione, formato originale, oggetto e corpo del
messaggio. Al termine della trasmissione, verranno automaticamente ripristinate le impostazioni
predefinite. Questa sezione illustra l'impostazione dei singoli parametri.
- Risoluzione:
Impostare la risoluzione prima di acquisire gli originali da trasmettere.
STANDARD, FINE, U-FINE
* Per la funzione Internet Fax, gli originali vengono acquisiti nel modo FINE anche se si seleziona U-FINE.
- Modo qualità immagine:
Impostare il modo di qualità immagine prima di acquisire gli originali da trasmettere.
TESTO, FOTO/TESTO, TESTO
* Nel modo FOTO/TESTO o FOTO, la trasmissione potrebbe richiedere un tempo superiore al normale.
- Esposizione:
Impostare la densità immagine in funzione del contrasto dell'originale da trasmettere.
AUTO, MANUALE (11 livelli)
* Nel modo esposizione automatica, la copiatrice valuta il contrasto dell'originale e seleziona
automaticamente il livello ottimale di esposizione.
* Nel modo esposizione manuale, l'utente può regolare il contrasto manualmente su 11 livelli.
8
- Formato originale:
Specificare il formato di scansione dell'originale da trasmettere.
AUTO: il formato viene automaticamente rilevato prima della scansione.
FORMATO SPECIFICATO: l'originale viene acquisito nel formato specificato indipendentemente dal suo
formato reale. Utilizzare questo modo quando si utilizza un formato carta non standard oppure quando
si desidera limitare l'area dell'originale da trasmettere.
* I documenti inseriti nell'alimentatore con inversione automatica degli originali vengono acquisiti nel modo
AUTO. È possibile specificare il formato solo quando gli originali sono posizionati sulla lastra di
esposizione.
* Con la funzione Internet Fax, tutti gli originali vengono trasmessi nel formato A4. Gli originali in formato
superiore all'A4 vengono ridotti al formato A4 mentre viene aggiunto un margine a quelli con formato
inferiore all'A4.
- Oggetto/Corpo:
Oggetto e messaggio che è possibile aggiungere all'originale da trasmettere.
168
8. INTERNET FAX
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
il pulsante [INDIRIZZO] per
2 Premere
visualizzare il menu Indirizzo, quindi
premere [OPZIONE].
8
169
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
la selezione delle condizioni
3 Completata
di trasmissione, premere il pulsante
[IMP.].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- I pulsanti che sul menu della figura a destra appaiono risaltati
sono le impostazioni predefinite.
8
170
8. INTERNET FAX
Selezione dei destinatari
- Immissione diretta: l'indirizzo e-mail del contatto viene immesso direttamente dal menu di immissione
caratteri.
- Inserimento da rubrica: si possono specificare i destinatari registrati nella rubrica.
- Gruppo: l'originale viene trasmesso con un'unica operazione ai destinatari preventivamente registrati in
un gruppo.
- Trasmissione a più destinazioni: è possibile trasmettere lo stesso originale a 2 o più contatti con un'unica
operazione.
Immissione diretta
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
necessario, definire le impostazioni
4 Se
avanzate.
8
- "Funzioni avanzate" Pagina 181.
il pulsante [INDIRIZZO] per
5 Premere
visualizzare il menu Indirizzo, quindi
premere [IND. E-MAIL].
6 Digitare l'indirizzo e-mail.
- Immissione dei caratteri "3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148.
7 Premere il tasto [START].
171
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
Inserimento da rubrica
- Questa funzione può essere utilizzata solo se gli indirizzi sono stati preventivamente registrati nella
rubrica.
Per la registrazione delle destinazioni nella rubrica, vedere la [Guida alle funzioni utente].
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
necessario, definire le impostazioni
4 Se
avanzate.
- "Funzioni avanzate" Pagina 181.
8
[INDIRIZZO] per accedere al
5 Premere
menu Indirizzo.
- La schermata può visualizzare fino a 8 contatti.
Per scorrere l'elenco dei contatti, utilizzare i pulsanti [Prec.] o
[Succ.].
- Se è visualizzato un elenco di gruppi, premere il pulsante
[RUBRICA].
il pulsante [E-mail] del
6 Premere
destinatario.
- È possibile ricercare il contatto per numero di ID o per Indirizzo.
- Ricerca per numero di ID "Ricerca per numero di ID"
Pagina 175.
Ricerca per indirizzo"Ricerca per indirizzo" Pagina 176.
7 Premere il tasto [START].
172
8. INTERNET FAX
Gruppo
- Per utilizzare questa funzione occorre preventivamente registrare i contatti come gruppo.
Per la creazione dei gruppi, consultare la [Guida alle funzioni utente].
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
necessario, definire le impostazioni
4 Se
avanzate.
- "Funzioni avanzate" Pagina 181.
il pulsante [INDIRIZZO] per
5 Premere
accedere al menu Indirizzo, quindi
premere il pulsante [GRUPPO].
8
- La schermata può visualizzare fino a 8 contatti.
Per scorrere l'elenco dei contatti, utilizzare i pulsanti [Prec.] o
[Succ.].
173
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
il gruppo di contatti
6 Selezionare
desiderato. Per controllare i membri di un
gruppo, premere il pulsante
[CONTENUTO].
- È possibile ricercare il contatto per numero di ID o per Gruppo.
- Ricerca per numero di ID "Ricerca per numero di ID"
Pagina 175.
Ricerca per gruppo"Ricerca per indirizzo" Pagina 176.
7 Premere il tasto [START].
8
174
8. INTERNET FAX
Ricerca per numero di ID
Quando si seleziona un contatto registrato nella rubrica o in un gruppo, è possibile ricercarlo
immediatamente specificando il numero di ID.
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
necessario, definire le impostazioni
4 Se
avanzate.
- "Funzioni avanzate" Pagina 181.
il pulsante [INDIRIZZO] per
5 Premere
visualizzare il menu Indirizzo, quindi
premere [ID NOTO].
8
il numero di ID desiderato con i
6 Digitare
tasti numerici, quindi premere [IMP.].
175
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
il pulsante [E-mail] del
7 Premere
destinatario.
- La schermata può visualizzare fino a 8 contatti.
Per scorrere l'elenco dei contatti, utilizzare i pulsanti [Prec.] o
[Succ.].
Suggerimenti
- Se si desidera proseguire la ricerca per numero di ID, premere
[ID NOTO].
- Se si desidera proseguire la ricerca per indirizzo ("Ricerca per
indirizzo" Pagina 176), premere [TROVA INDIRIZ.].
8 Premere il tasto [START].
Ricerca per indirizzo
Quando si seleziona un contatto registrato nella rubrica o in gruppo, basta digitare l'iniziale del nome per
visualizzare sulla schermata tutti i contatti che iniziano con quella lettera.
8
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
necessario, definire le impostazioni
4 Se
avanzate.
- "Funzioni avanzate" Pagina 181.
il pulsante [INDIRIZZO] per
5 Premere
visualizzare il menu Indirizzo, quindi
premere [TROVA INDIRIZ.].
176
8. INTERNET FAX
il pulsante della voce da
6 Premere
ricercare.
un carattere o un numero, quindi
7 Digitare
premere [IMP.].
- Immissione dei caratteri "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI"
Pagina 45.
8 Premere [TROVA].
8
il pulsante [E-mail] del
9 Premere
destinatario e poi il pulsante [IMP.].
- La schermata può visualizzare fino a 8 contatti.
Per scorrere l'elenco dei contatti, utilizzare i pulsanti [Prec.] o
[Succ.].
Suggerimenti
- Per proseguire la ricerca per indirizzo, premere il pulsante
[TROVA INDIRIZ.]. (Vedere il punto 5).
- Per proseguire la ricerca per numero di ID ("Ricerca per numero
di ID" Pagina 175), premere il pulsante [ID NOTO]. (Vedere il
punto 5 di "Ricerca per Numero ID")
10 Premere il tasto [START].
177
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
Ricerca indirizzo tramite server LDAP
È possibile selezionare in rete i contatti registrati nella rubrica del server LDAP (Lightweight Directory
Access Protocol) senza utilizzare la rubrica del Sistema. Per abilitare questa funzione, occorre
preventivamente registrare in rete il nome della directory mediante TopAccess. È anche possibile
configurare il server LDAP predefinito. Per i dettagli, rivolgersi all'amministratore della rete.
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [INDIRIZZO] per
3 Premere
visualizzare il menu Indirizzo, quindi
premere [TROVA INDIRIZ.].
8
- Se è già stato configurato il server LDAP, passare al punto 6.
4 Premere il pulsante [SERV. DIR].
178
8. INTERNET FAX
il nome della directory che si
5 Selezionare
desidera ricercare e premere il pulsante
[IMP.].
il destinatari e trasmettere il
6 Selezionare
documento.
- Seguire i punti da 6 a 10 di "Ricerca per indirizzo" Pagina 176.
* La ricerca tramite server LDAP è disponibile per i numeri di fax
e per gli indirizzi e-mail.
Trasmissione a più destinazioni
La funzione di trasmissione a più destinazioni permette di inviare lo stesso originale a 2 o più destinatari,
con un'unica operazione; i contatti possono essere immessi direttamente oppure selezionati dalla rubrica
o da un gruppo preventivamente registrato.
I contatti che si possono specificare per i diversi metodi di selezione sono i seguenti:
- Solo immissione diretta: 400 destinazioni
- Inserimento solo da Rubrica: 400 destinazioni
- Immissioni solo Gruppi: 200 gruppi (400 destinazioni per gruppo)
- Combinazione di immissione diretta, selezione da rubrica e gruppo: 400 destinazioni
1
Premere il pulsante [FAX] sul pannello di
controllo.
8
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
necessario, definire le impostazioni
4 Se
avanzate.
- "Funzioni avanzate" Pagina 181.
179
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
5 Specificare il contatto.
- Per inserire più indirizzi e-mail in sequenza con l'immissione
diretta, premere [MULTI] prima di digitare l'indirizzo successivo.
Per l'inserimento da Rubrica o Gruppo, non è necessario
utilizzare il pulsante [MULTI].
- Per controllare le destinazioni selezionate, premere il pulsante
[DESTINAZIONE]. "Controllo delle destinazioni" Pagina 180.
Suggerimenti
- Per annullare un indirizzo immesso direttamente, premere
[AZZERA] sul pannello di controllo.
- Per annullare la destinazione specificata con la selezione da
rubrica o gruppo, premere di nuovo il pulsante evidenziato. Per
annullare tutti i contatti selezionati, premere [AZZERA TUT.].
- Per annullare la destinazione immessa direttamente, premere il
pulsante [DESTINAZIONE] per accedere al menu della
destinazione e annullarla. "Controllo delle destinazioni"
Pagina 180.
6 Premere il tasto [START].
Controllo delle destinazioni
8
Dopo aver specificato più indirizzi per la Trasmissione a più destinazioni, è possibile controllare gli indirizzi
specificati premendo il pulsante [DESTINAZIONE]. Selezionare invece il pulsante [ELIMINA] per cancellare
gli indirizzi.
1 Premere [DESTINAZIONE].
- La schermata può visualizzare fino a 8 contatti.
- Per scorrere l'elenco dei contatti, utilizzare i pulsanti [Prec.] o
[Succ.].
la destinazione da eliminare e
2 Selezionare
premere [ELIMINA].
180
8. INTERNET FAX
Funzioni avanzate
Si possono utilizzare le seguenti funzioni avanzate.
- TX originale fronte-retro: è possibile trasmettere degli originali stampati in fronte-retro utilizzando
l'alimentatore con inversione automatica degli originali.
- Priorità TX: utilizzare questa funzione per trasmettere un originale prioritario rispetto alle trasmissioni
programmate.
Invio di originali in fronte/retro
È possibile acquisire e trasmettere degli originali in fronte-retro, utilizzando l'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale). Al termine della trasmissione, verranno automaticamente ripristinate
le impostazioni predefinite.
Suggerimento
La trasmissione di originali in fronte-retro è possibile solo se è installato l'alimentatore con inversione
automatica degli originali (opzionale).
- Inserimento di originali in fronte-retro in formato A4/LT
La direzione di alimentazione dei documenti inseriti nell'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale) dipende dalla posizione di rilegatura.
1: Originali fronte-retro rilegati con apertura a sinistra
2: Originali in fronte-retro rilegati con apertura verso l'alto
1
8
2
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
181
2. INVIO DI UN INTERNET FAX (Cont.)
il pulsante [AVANZATO] per
4 Premere
visualizzare il menu delle funzioni
avanzate, quindi premere il pulsante
[SCAN F/RETRO].
[LIBRO] o [CALENDARIO] per
5 Selezionare
specificare il tipo di originale, quindi
premere [IMP.].
6 Specificare il contatto.
- "Selezione dei destinatari" Pagina 171.
7 Premere il tasto [START].
8
Trasmissione prioritaria
La trasmissione prioritaria permette l'invio di un documento prioritario rispetto ai lavori programmati.
- Per la selezione dei destinatari si può utilizzare il metodo di immissione diretta oppure la seleziona da
rubrica.
- È possibile eseguire una sola trasmissione prioritaria.
il pulsante [FAX] sul pannello di
1 Premere
controllo.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
il pulsante [OPZIONE] e definire
3 Premere
le condizioni di trasmissione.
- "Impostazione delle condizioni di trasmissione" Pagina 168.
182
8. INTERNET FAX
il pulsante [AVANZATO] per
4 Premere
visualizzare il menu delle funzioni
avanzate, quindi premere il pulsante
[PRENOTAZ. PRIORITÀ].
5 Premere [IMP.].
6 Specificare il contatto.
- "Selezione dei destinatari" Pagina 171.
7 Premere il tasto [START].
8
183
3. RICEZIONE DI INTERNET FAX
Modi di ricezione
I metodi di ricezione di Internet Fax variano in funzione del tipo di protocollo utilizzato per ricevere la posta
elettronica.
Quando per il modo ricezione è selezionato POP3*:
- Il sistema accede al server di posta ad intervalli prestabiliti per controllare se vi sono nuovi messaggi
e-mail. Il nuovo messaggio ricevuto verrà automaticamente richiamato e stampato.
- Premendo il pulsante [CONTROLLA E-MAIL], il sistema accede manualmente al server di posta per
controllare se vi sono nuove e-mail.
Il nuovo messaggio ricevuto verrà automaticamente richiamato e stampato.
* POP (Post Office Protocol) è un protocollo utilizzato per richiamare i messaggi e-mail dal server di posta
elettronica. La maggior parte dei programmi di posta elettronica utilizza il protocollo POP. POP3 è le
versione più aggiornata del protocollo POP.
Quando per il modo ricezione è selezionato è selezionato SMTP
- Se per il Modo di ricezione è selezionato il protocollo SMTP, il pulsante [CONTROLLA E-MAIL] è
disabilitato. Quando il server di posta riceve un messaggio e-mail via Internet lo trasferisce al Sistema.
Per maggiori dettagli, vedere "Ricezione da un server SMTP".
* SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) è un protocollo utilizzato per il trasferimento di messaggi e-mail
tra i server. La maggior parte dei sistemi e-mail utilizza il protocollo SMTP per il trasferimento dei
messaggi e-mail via Internet.
8
Per le modalità di impostazione del modo di ricezione e del modo di stampa degli Internet Fax ricevuti,
vedere la [Guida per l'amministratore della rete]
Per impostare la stampa degli Internet Fax ricevuti, vedere la [Guida alle funzioni utente].
Nota
Formati accettati:
Si possono stampare le immagini TIFF-FX, le immagini TIFF acquisite dallo scanner e i dati di testo. Inoltre,
la risoluzione delle immagini TIFF-FX deve essere 8 X 3.85, 8 X 7.7 oppure 8X 15.4 (punti/mm). La
risoluzione delle immagini TIFF acquisite dallo scanner deve essere di 200 X 100, 200 X 200, 200 X 400,
400 x 400 o 600 X 600 (dpi). Se l'e-mail ricevuta contiene dei file diversi da quelli sopra descritti, sul registro
delle ricezioni comparirà un messaggio di errore.
Per evitare tale inconveniente, è possibile abilitare la stampa di un rapporto quando si verifica un errore di
stampa e-mail e l'inoltro di tale messaggio a un indirizzo e-mail alternativo.
Se si desidera abilitare la stampa di un rapporto quando si verifica un errore di stampa e-mail, attivare
l'opzione "Abilita stampa errore e-mail".
Se si desidera inoltrare l'e-mail a un indirizzo di posta elettronica alternativo quando si verifica un errore,
selezionare le opzioni "Abilita trasferimento errore e-mail" e "Indirizzo inoltre errore e-mail".
Vedere "Configurazione della stampa e-mail" nella [Guida per l'amministratore della rete].
184
8. INTERNET FAX
Ricezione dal server POP3
Per ricevere automaticamente gli Internet Fax dal server di posta elettronica, impostare il parametro
"Tempo POP3".
Verrà automaticamente controllata la ricezione di nuove e-mail ad intervalli specificati. (Impostazione
predefinita: ogni 5 minuti)
Per l'impostazione di "Tempo POP3", vedere la [Guida per l'amministratore della rete].
il pulsante [FUNZIONI UTENTE]
1 Premere
sul pannello di controllo.
il pulsante [UTENTE] e
2 Selezionare
premere [CONTROLLA E-MAIL].
- Controllare se è in corso la ricezione di qualche messaggio
e-mail.
8
3 La ricerca è completata.
- Se viene ricevuto un Internet Fax, in alto a destra sullo schermo
compare "RICEZIONE E-mail IN CORSO". Successivamente,
verrà visualizzato per 2 secondi il messaggio "NUOVA E-mail
RICEVUTA". L'Internet Fax ricevuto verrà quindi stampato.
- Se non vi sono nuovi Internet Fax, compare per 2 secondi in alto
a destra sullo schermo "NESSUN nuovo messaggio".
185
Ricezione da un server SMTP
Dopo la ricezione via Internet di una e-mail, il Sistema provvederà automaticamente a scaricare il
messaggio dal server SMTP, utilizzando la trasmissione SMTP.
Quando il Modo Ricezione è impostato su SMTP, occorre assegnare un sub-dominio per questa macchina
sul server SMTP per ricevere i messaggi e-mail o per abilitare la trasmissione Offramp Gateway. In questo
caso, il Sistema opera come server di posta elettronica.
Quando il server SMTP riceve una e-mail indirizzata al sub-dominio di questo Sistema, provvederà a
trasferire l’e-mail al Sistema utilizzando la trasmissione SMTP. Il messaggio inviato sull’indirizzo e-mail del
sistema Internet Fax verrà quindi stampato.
Vedere CONFIGURAZIONE DI OFFRAMP GATEWAY (Consultare la [Guida per l'amministratore della
rete]) per reperire informazioni più dettagliate.
Nota
Quando il Modo Ricezione è impostato su SMTP, il Sistema non può scaricare manualmente le e-mail dal
server di posta elettronica.
8
186
8. INTERNET FAX
9. JOB STATUS
1. JOB STATUS .....................................................................................................................188
2. ELENCO DEI LAVORI DI STAMPA ...................................................................................189
3. STAMPA BOZZA................................................................................................................192
4. STAMPA RISERVATA ........................................................................................................194
5. QUANDO SI UTILIZZANO I CODICI DI REPARTO...........................................................196
6. CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI FAX/INTERNET FAX ......................................198
7. CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI SCANSIONE ..............................................199
8. ELENCO REGISTRO ........................................................................................................200
REGISTRO ........................................................................................................................200
9. REGISTRAZIONE INDIRIZZO DAGLI ELENCHI DEI REGISTRI .....................................203
10.STAMPA ELENCO REGISTRO INVIO/RICEZIONI FAX ...................................................205
11.STATO................................................................................................................................206
12.CODICI DI ERRORE .........................................................................................................208
9
187
1. JOB STATUS
[JOB STATUS] permette di:
- Visualizzare l'elenco dei lavori di stampa, Internet Fax e di scansione in stato di attesa.
- Visualizzare lo stato dei registri di stampa, trasmissione, ricezione, scansione e stampa
- Rilasciare, sospendere, eliminare e spostare i lavori in attesa.
- Stampare i registri delle trasmissioni e delle ricezioni
Ogni schermata (pagina) elenca 4 lavori. È possibile visualizzare un lavoro di 250 pagine (1000 lavori).
Premere [Succ.] per visualizzare il quinto lavoro e successivi; premere [Prec.] per visualizzare la pagina
precedente.
A
B
9
188
- Voci dell'elenco
Nome utente: nome dell'utente registrato
Data, Ora: data e ora di ricezione del lavoro
Carta: formato carta
Pagine: numero di pagine da stampare
Fascicoli: numero di fascicoli da stampare
Stato: stato dei lavori o delle Trasmissioni differite
- Pulsanti
La visualizzazione dei pulsanti nell'area (B) cambia in funzione del lavoro selezionato dall'elenco. I
pulsanti nell'area (A) determinano la visualizzazione dei lavori di stampa.
9. JOB STATUS
2. ELENCO DEI LAVORI DI STAMPA
Lavori di stampa permette di visualizzare lo stato dei lavori di copiatura e stampa scambiati tra il Sistema e
il controller di rete; da qui l'utente può eliminare, sospendere, spostare e stampare i lavori.
Premere [Succ.] per visualizzare il quinto lavoro e successivi; premere [Prec.] per visualizzare la pagina
precedente.
Eliminare un lavoro
[JOB STATUS] sul pannello di
1 Premere
controllo per accedere alla schermata
JOB STATUS.
- Viene visualizzata la schermata dell'elenco dei lavori di stampa.
il lavoro che si desidera
2 Selezionare
eliminare.
9
3 Premere [ELIMINA].
189
2. ELENCO DEI LAVORI DI STAMPA (Cont.)
il messaggio "Cancellare?".
4 "Compare
Premere il pulsante [ELIMIN.] per
eliminare il lavoro.
Sospendere e riprendere un lavoro di stampa
il nome utente che si desidera
1 Selezionare
sospendere.
2 Premere [PAUSA].
il pulsante [RILASCIA] per
3 Premere
riprendere la stampa del lavoro.
9
190
9. JOB STATUS
Spostare un lavoro di stampa
il lavoro che si desidera
1 Selezionare
spostare.
2 Premere [SPOSTA].
3 Specificare l'ordine.
9
- (Es.)
Premere il 1° nome utente per spostare il lavoro desiderato sulla
posizione due.
191
3. STAMPA BOZZA
Questa funzione permette di eseguire una stampa di bozza, sempre che per il ciclo di lavoro sia stato
preventivamente specificato il pulsante [BOZZA]. Viene elencato il lavoro di stampa specificato per
l'opzione Stampa bozza. Viene stampato il 1° fascicolo come stampa in bozza prima di proseguire con la
stampa dei restanti fascicoli. Completata la stampa della bozza, le rimanenti pagine vengono stampate
normalmente. Inoltre, prima di proseguire con la stampa delle rimanenti pagine, è possibile modificare il
numero di fascicoli oppure eliminare l'intero lavoro.
* Per l'opzione Stampa bozza, vedere la [Guida alla stampa].
Stampa bozza
1 Premere il pulsante [BOZZA].
9
visualizzato l'elenco dei lavori
2 Viene
programmati per la stampa in bozza.
Selezionare il lavoro che si desidera
stampare.
- Se il lavoro richiesto non compare nell'elenco, premere [Succ.]
o [Prec.] per scorrere l'elenco.
[RILASCIA]. Le restanti pagine
3 Premere
del lavoro vengono spostate nell'elenco
dei lavori di stampa normali.
192
9. JOB STATUS
Suggerimento
Controllare le stampe della bozza, premere [MODIFICA] e
specificare il numero di fascicoli. Premere quindi [RILASCIA] per
stampare il resto del lavoro.
Eliminare un lavoro
1 Premere il pulsante [BOZZA].
visualizzato l'elenco dei lavori
2 Viene
programmati per la stampa in bozza.
9
Selezionare il lavoro da eliminare.
3 Premere [ELIMINA].
il messaggio "Cancellare?".
4 "Compare
Premere il pulsante [ELIMIN.] per
eliminare il lavoro.
193
4. STAMPA RISERVATA
La funzione di Stampa riservata permette di stampare i documenti desiderati previa immissione della
password assegnata.
* Per l'opzione Stampa riservata, vedere la [Guida alla stampa].
Stampa riservata
il pulsante [RISERVATO] per
1 Premere
visualizzare l'elenco dei lavori di stampa
riservati.
dall'elenco il nome utente
2 Selezionare
desiderato.
- Se il lavoro richiesto non compare nell'elenco, premere [Succ.]
o [Prec.] per scorrere l'elenco.
3 Premere il pulsante [RILASCIA].
4 Digitare la password.
5 Premere [IMP.].
9
194
- Il lavoro di stampa riservata viene spostato nell'elenco dei lavori
di stampa per essere stampato.
9. JOB STATUS
Eliminare una stampa riservata
il pulsante [RISERVATO] per
1 Premere
visualizzare l'elenco dei lavori di stampa
riservati.
selezionare il lavoro da
2 Dall'elenco,
eliminare.
3 Premere [ELIMINA].
4 Digitare la password e premere [IMP.].
9
il messaggio "Cancellare?".
5 "Compare
Premere il pulsante [ELIMIN.] per
eliminare il lavoro.
195
5. QUANDO SI UTILIZZANO I CODICI DI REPARTO
I lavori inviati al Sistema senza immissione di Codice di reparto o di un Codice di reparto non registrato
appariranno elencati nella coda dei lavori non validi.
Annullare l'errore di codice non valido (errore di stampa) e ripristinare la
stampa normale
il pulsante [NON VALIDO] per
1 Premere
visualizzare l'elenco.
selezionare il lavoro che si
2 Dall'elenco,
desidera stampare.
3 Premere il pulsante [RILASCIA].
9
la schermata di immissione
4 Compare
codice di reparto. Digitare il codice di
reparto corretto.
5 Premere [IMP.].
196
9. JOB STATUS
Eliminare un lavoro dall'elenco
il pulsante [NON VALIDO] per
1 Premere
visualizzare l'elenco.
selezionare il lavoro da
2 Dall'elenco,
eliminare.
3 Premere [ELIMINA].
il messaggio "Cancellare?".
4 "Compare
Premere il pulsante [ELIMIN.] per
9
eliminare il lavoro.
197
6. CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI FAX/INTERNET FAX
L'elenco Lavori Internet Fax e dei Lavori Fax (opzionale) visualizza lo stato dei lavori; da qui si possono
trasmettere o eliminare i lavori. Ogni schermata (pagina) elenca 4 lavori. È possibile visualizzare un lavoro
di 250 pagine (1000 lavori). Premere [Succ.] per visualizzare il quinto lavoro e successivi; premere [Prec.]
per visualizzare la pagina precedente.
* Per la funzione FAX, vedere la [Guida al fax di rete].
9
- Voci dell'elenco
Nr. file: numero del lavoro accettato
A: contatto
Data, Ora: data e ora di registrazione
Pagine: numero di pagine da trasmettere
Stato: stato dei lavori
- Pulsanti
[Elimina]: premere questo pulsante per eliminare il lavoro di trasmissione selezionato.
[ELENCO PRENOTAZ.]: premere questo pulsante per stampare l'elenco dei lavori prenotati (compresi i
lavori di TX differita).
[RILASCIO]: questo pulsante si attiva quando si seleziona un lavoro prenotato per la trasmissione differita
(solo FAX). Premere questo tasto per sbloccare e inviare immediatamente il lavoro prenotato per la
trasmissione differita.
Per annullare la prenotazione di una TX differita, premere questo pulsante.
Suggerimento
Per la prenotazione di una trasmissione differita, consultare il [Manuale operatore per la funzione Fax].
198
9. JOB STATUS
7. CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI SCANSIONE
LAVORO SCANSIONE visualizza lo stato dei lavori di scansione; da qui è possibile annullare un lavoro di
scansione. Ogni schermata visualizza 4 lavori. È possibile visualizzare un lavoro di 250 pagine (1000 lavori).
Premere [Succ.] per visualizzare il quinto lavoro e successivi; premere [Prec.] per visualizzare la pagina
precedente.
* Per la funzione Scansione, vedere [SCANSIONE DELLE IMMAGINI] "1.IMPOSTAZIONE DELLA
SCANSIONE SUL PANNELLO A SFIORAMENTO" Pagina 150.
- Voci dell'elenco
A: nome del file creato o indirizzo e-mail del destinatario
Agente: il tipo di agente selezionato per il lavoro di scansione
Data, Ora: data e ora di registrazione del lavoro di scansione
Pagine: numero di pagine acquisite o inviate tramite e-mail
Stato: stato dei lavori
- Pulsanti
[Elimina]: il pulsante si attiva quando si seleziona un lavoro che può essere eliminato.
Premere questo pulsante per eliminare il lavoro.
9
199
8. ELENCO REGISTRO
REGISTRO
REGISTRO permette di accedere all'elenco dei lavori di copiatura, stampa, scansione, all'elenco dei Fax
trasmessi/ricevuti, all'elenco degli Internet Fax trasmessi/ricevuti e all'elenco delle e-mail inviate/ricevute
per controllarne i risultati. I numeri di fax e gli indirizzi e-mail riportati nei registri Fax trasmessi/ricevuti,
Internet Fax trasmessi/ricevuti e nel registro dei lavori di scansione possono essere importati nella rubrica
(*1).
*1 Indirizzo e-mail utilizzato per la trasmissione del messaggio e-mail
Registro di stampa
Premendo il pulsante [STAMPA] sul menu registro, viene visualizzato lo stato dei lavori di copiatura o di
stampa.
9
- Voci dell'elenco
Nome utente: nome del proprietario che ha inviato il lavoro di stampa
Data, Ora: data e ora di copiatura o stampa
Carta: formato carta
Pagine: numero di pagine
Fascicoli: numero di fascicoli
- Pulsanti
[Indietro]: premere questo pulsante per ritornare al menu registro.
200
9. JOB STATUS
Registro di invio/ricezione
Premendo il pulsante [INVIO] sul menu registro, viene visualizzato lo stato dell'invio del lavori Fax o Internet
Fax.
Premendo il pulsante [RICEZIONE] sul menu registro, viene visualizzato lo stato della ricezione del lavori
Fax, Internet Fax o e-mail.
9
- Voci dell'elenco
Nr. file: numero del lavoro accettato
A: numero di fax del destinatario o indirizzo e-mail del contatto
Da: numero di fax o indirizzo e-mail del mittente
Data, Ora: data e ora di invio/ricezione del Fax o dell'Internet Fax, oppure data e ora di ricezione del
messaggio e-mail
Pagine: numero di pagine Fax o Internet Fax trasmesse/ricevute, o numero di messaggi e-mail ricevuti
Stato: appare ‘OK’ oppure ‘Codice errore’ "12.CODICI DI ERRORE" Pagina 208.
- Pulsanti
[GIORNALE]: premere questo pulsante per stampare il giornale di invio/ricezione. Vedere "10.STAMPA
ELENCO REGISTRO INVIO/RICEZIONI FAX" Pagina 205 per i dettagli.
[IMMISSIONE]: premere questo pulsante per registrare nella rubrica un numero di fax o un indirizzo
e-mail presente nel registro di stato dei lavori di invio/ricezione. Vedere "9.REGISTRAZIONE INDIRIZZO
DAGLI ELENCHI DEI REGISTRI" Pagina 203 per i dettagli.
[INDIETRO]: premere questo pulsante per ritornare al menu registro.
201
8. ELENCO REGISTRO (Cont.)
Registro scansioni
Premendo il pulsante [SCAN] sul menu registro, viene visualizzato lo stato dei seguenti lavori.
- Stato di memorizzazione nell'e-Filing o nella cartella "Share" (SALVA COME FILE) dei lavori di copiatura
- Stato di memorizzazione nell'e-Filing o nella cartella "Share" (SALVA COME FILE) dei lavori di scansione
- Stato di memorizzazione e-mail (SCANSIONE A E-MAIL) dei lavori di scansione
- Voci dell'elenco
A: posizione di archiviazione dei lavori di scansione o indirizzo e-mail del contatto
Agente: lavoro acquisito nel menu scansione
Data, Ora: data e ora di scansione
Pagine: numero di pagine acquisite o inviate tramite e-mail
Stato: appare ‘OK’ oppure ‘Codice errore’ "12.CODICI DI ERRORE" Pagina 208.
9
202
- Pulsanti
[IMMISSIONE]: premere questo pulsante per registrare nella rubrica un indirizzo e-mail presente nel
registro di stato dei lavori di scansione. Vedere "9.REGISTRAZIONE INDIRIZZO DAGLI ELENCHI DEI
REGISTRI" Pagina 203 per i dettagli.
[INDIETRO]: premere questo pulsante per ritornare al menu registro.
9. JOB STATUS
9. REGISTRAZIONE INDIRIZZO DAGLI ELENCHI DEI REGISTRI
È possibile registrare nella rubrica i contatti (o i mittenti) elencati nel REGISTRO INVIO/RICEZIONI o nel
REGISTRO SCANSIONI selezionando il contatto (mittente) e premendo il pulsante[ IMMISSIONE].
* Per la rubrica, vedere la [Guida alle funzioni utente].
[REGISTRO] e poi [INVIO]
1 Premere
(o [RICEZIONE] o [SCAN]).
visualizzato l'elenco REGISTRO DI
2 Viene
INVIO (oppure REGISTRO DI RICEZIONE
o REGISTRO DI SCANSIONE).
9
il contatto (o mittente) che si
3 Selezionare
desidera registrare nella rubrica.
203
9. REGISTRAZIONE INDIRIZZO DAGLI ELENCHI DEI REGISTRI (Cont.)
4 Premere [IMMISSIONE].
visualizzata la schermata
5 Viene
IMMISSIONE RUBRICA. Premere i
pulsanti del pannello a sfioramento per
inserire le seguenti informazioni sui
contatti.
9
- [NOME] - Inserire il nome del contatto.
- [COGNOME] - Inserire il cognome del contatto È il nome che
apparirà sull'elenco rubrica del pannello a sfioramento.
- [NR. FAX] - Inserire il numero di fax del contatto.
- [2º FAX] - Inserire il secondo numero di fax del contatto.
- [E-MAIL] - Inserire l'indirizzo e-mail del contatto.
- [SOCIETÀ.] - Inserire il nome della società del contatto.
- [REP - Inserire il nome del reparto del contatto.
- [P. CHIAVE] - Inserire la parola chiave assegnata al contatto, da
utilizzare per ricercarne il nome.
Nota
Per registrare un contatto, è obbligatorio specificare [NOME] o
[COGNOME] e [NR. FAX] o [E-MAIL].
Suggerimento
Premendo uno dei precedenti pulsante, si apre la schermata di
immissione caratteri. Utilizzare la tastiera virtuale e i tasti numerici
per inserire i valori, quindi premere il pulsante [IMP] per confermare
l'immissione.
- Immissione dei caratteri "3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148.
6 Premere [IMP.].
204
9. JOB STATUS
10. STAMPA ELENCO REGISTRO INVIO/RICEZIONI FAX
Si possono stampare fino a 120 registri (3 pagine) e 1 REGISTRO INVIO (RICEZIONI) selezionato
sull'elenco REGISTRO INVIO/RICEZIONI FAX.
* Per la stampa dell'elenco registri si possono impostare 40 registri (1 pagina) oppure 120 registri
(3 pagine). Per ulteriori dettagli, consultare la [Guida alle funzioni utente].
[REGISTRO] e poi [INVIO]
1 Premere
(o [RICEZIONE]).
[GIORNALE] per stampare il
2 Premere
REGISTRO DI INVIO/RICEZIONE.
9
205
11. STATO
STATO visualizza il formato della carta caricata nel cassetto e risalta il cassetto attivo per la stampa.
Premendo [STATO] quando la stampa si interrompe per esaurimento carta oppure perché il cassetto
selezionato non è corretto, è possibile modificare il formato carta per il cassetto oppure selezionare un altro
cassetto.
Eliminazione di un errore di stampa
Se il cassetto non è impostato per il formato carta specificato, si genera un errore di stampa e il pulsante
[JOB STATUS] lampeggia. Per eliminare l'errore, attenersi alla seguente procedura.
9
il pulsante [JOB STATUS] che
1 Premere
lampeggia.
2 Selezionare il cassetto da modificare.
- Premere il cassetto per selezionarlo oppure utilizzare i
pulsanti
o
sulla schermata.
il formato carta del cassetto
3 Modificare
impostando quello richiesto per la
stampa.
- Modifica formato del cassetto "Modifica del formato carta del
cassetto/Assegnazione di un cassetto per usi speciali"
Pagina 38.
206
9. JOB STATUS
schermata, premere il pulsante
4 Sulla
associato al formato carta richiesto.
5 Premere il tasto [START].
9
207
12. CODICI DI ERRORE
Se si verifica un errore durante la comunicazione Fax/Internet Fax o durante un lavoro di scansione, sul
relativo registro verrà indicato il codice di errore. Adottare le appropriate contromisure, facendo riferimento
al seguente elenco.
Fax/Internet Fax
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
- FAX
9
0011
Inceppamento carta
Eliminare l'inceppamento carta.
0012
Inceppamento originale
Eliminare l'inceppamento dell'originale.
0013
Sportello aperto
Richiudere lo sportello aperto.
0020
Interruzione di corrente
Controllare il rapporto stampato dopo
un'interruzione di corrente.
0030
Reset
(La trasmissione è stata annullata).
0033
Errore polling
Controllare la configurazione delle opzioni
polling (Codice di sicurezza, ecc.) ed
assicurarsi che il documento da prelevare
esista.
0042
Memoria piena
Controllare che vi sia sufficiente memoria
prima di richiamare.
0050
Linea occupata
Riprovare.
0053
Discordanza sicurezza per la
trasmissione Rilanciata o a Mailbox
Concordare con l'interlocutore Codice di
sicurezza, password di sistema e le altre
configurazioni.
Errore di segnale o errore delle
condizioni di linea
Riprovare. Errori frequenti indicano la
presenza di un problema sulla linea telefonica.
Se possibile, collegare il Sistema a un'altra
linea telefonica e riprovare.
00E8
Errore disco fisso
Riprovare. Se l'errore si ripresenta, contattare
il tecnico dell'assistenza.
00F0
Errore software
Riprovare. Se l'errore si ripresenta, contattare
il tecnico dell'assistenza.
00F1
Errore hardware
Riprovare. Se l'errore si ripresenta, contattare
il tecnico dell'assistenza.
00B0-00B5
00C0-00C4
00D0-00D2
INTERNET FAX
1C10
208
Condizione di anomalia nell'accesso al
sistema
9. JOB STATUS
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
1C11
Memoria insufficiente
Se vi sono altri lavori in corso, attendere il loro
completamente e riprovare. Se l'errore si
ripresenta, spegnere e riaccendere il Sistema
e riprovare.
1C12
Errore nella ricezione messaggio
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
1C13
Errore di trasmissione messaggio
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
1C14
Parametro non valido
Se si sta utilizzando un modello, reimpostare il
modello. Se l'errore si ripresenta, spegnere e
riaccendere il Sistema e riprovare.
1C15
Il file eccede la dimensione massima
consentita
Chiedere all'amministratore di modificare
l'opzione "Frammenta dimensione pagina"
nelle impostazioni Internet Fax, oppure ridurre
il numero delle pagine e riprovare.
1C20
Condizione di anomalia nell'accesso al
modulo di gestione sistema
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se il ripristino non viene completato, rivolgersi
al tecnico dell'assistenza.
1C21-1C22
Condizione di anomalia nell'accesso al
modulo di controllo lavoro
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se il ripristino non viene completato, rivolgersi
al tecnico dell'assistenza.
Errore nella creazione della directory
Verificare di avere il privilegio di accesso in
scrittura. Controllare se vi è sufficiente
capacità sul disco fisso del server o su quello
locale.
1C30
1C31
Errore nella creazione di un file
Verificare di avere il privilegio di accesso in
scrittura. Controllare se vi è sufficiente
capacità sul disco fisso del server o su quello
locale.
1C32
Errore nell'eliminazione di un file
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
1C33
Errore di accesso al file
Verificare di avere il privilegio di accesso in
scrittura. Controllare se vi è sufficiente
capacità sul disco fisso del server o su quello
locale.
1C40
Anomalia nella conversione immagine
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
9
209
12. CODICI DI ERRORE (Cont.)
Codice di
errore
9
210
Causa & Messaggio
Azione
1C60
Errore disco fisso pieno durante
l'elaborazione
Ridurre il numero di pagine del lavoro per il
quale si è verificato l'errore e riprovare.
Controllare se vi è sufficiente capacità sul
disco fisso del server o su quello locale.
1C61
Errore di lettura della rubrica
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Eseguire il reset dei dati nella Rubrica e
riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
1C62
Errore memoria
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
1C63
Indirizzo IP terminale non impostato
Chiedere all'amministratore di impostare
l'indirizzo IP di questo Sistema.
1C64
Indirizzo di posta terminale non
impostato
Chiedere all'amministratore di impostare
l'indirizzo e-mail di questo Sistema.
1C65
Indirizzo SMTP non impostato
Chiedere all'amministratore di impostare
l'indirizzo SMTP di questo Sistema.
1C66
Errore di time-out del server
Controllare che il server SMTP funzioni
correttamente.
1C67
Errore di time-out NIC
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
1C68
Errore di accesso alla NIC (scheda
d'interfaccia di rete)
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
1C69
Errore di collegamento al server SMTP
Chiedere all'amministratore di impostare
nome e password di login e riprovare.
Controllare che il server SMTP funzioni
correttamente.
1C6A
Errore NOME HOST
Chiedere all'amministratore di controllare se
nel nome della periferica vi sono dei caratteri
non validi. Cancellare il carattere non valido e
ripristinare il nome corretto della periferica.
1C6B
Errore nell'indirizzo di posta del terminale Chiedere all'amministratore di controllare se
nell'indirizzo e-mail della periferica vi sono dei
caratteri non validi. Cancellare il carattere non
valido, ripristinare l'indirizzo e-mail corretto e
riprovare.
9. JOB STATUS
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
1C6C
Errore nell'indirizzo di posta della
destinazione
Controllare che non vi siano caratteri non
validi nell'indirizzo e-mail della destinazione.
Cancellare il carattere non valido ripristinare
l'indirizzo e-mail corretto della destinazione e
riprovare.
1C6D
Errore di sistema
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
1C70
SMTP client OFF
Chiedere all'amministratore di abilitare il Client
SMTP e riprovare.
1C80
Errore nell'invio Internet Fax durante
Controllare le impostazioni dell'opzione
l'elaborazione di un lavoro e-mail ricevuto "Inoltro Internet Fax ricevuto".
1C81
Errore nella trasmissione Onramp
Gateway
Controllare le impostazioni della mailbox.
1C82
Errore nell'invio Internet Fax durante
l'elaborazione di un lavoro Fax ricevuto
Controllare le impostazioni dell'opzione
"Inoltro Fax ricevuto".
1CC1
Interruzione di corrente
Controllare che il cavo sia correttamente
collegato alla presa di corrente. Controllare
che non vi siano problemi di stabilità di
tensione.
Errore formato MIME
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail in formato MIME1.0.
Errore elaborazione e-mail
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail.
3A30
Errore di timeout e-mail parziale
Chiedere al mittente di inviare di nuovo
l’e-mail, oppure modificare il valore impostato
in Tempo di attesa e-mail parziale.
3A40
Ricezione di e-mail parziale non valida
Chiedere al mittente di inviare di nuovo
l’e-mail in formato RFC2046.
Errore disco fisso pieno
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail suddividendolo in più
messaggi. Se questo errore si presenta
perché si è esaurita la carta e vi sono troppi
lavori in attesa di stampa memorizzati sul
disco fisso, caricare la carta per stampare i
lavori in memoria.
3A10-3A12
3A20-22
3A50-3A52
9
211
12. CODICI DI ERRORE (Cont.)
Codice di
errore
3A60-3A62
212
Azione
Avviso disco fisso pieno
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail suddividendolo in più
messaggi. Se questo errore si presenta
perché si è esaurita la carta e vi sono troppi
lavori in attesa di stampa memorizzati sul
disco fisso, caricare la carta per stampare i
lavori in memoria.
Ricezione di e-mail parziale interrotta
Chiedere all'amministratore di abilitare
l'opzione Abilita e-mail parziale e richiedere la
ritrasmissione del messaggio.
3A80-3A82
Opzione E-mail parziale disabilitata
Chiedere all'amministratore di abilitare
l'opzione Abilita e-mail parziale e richiedere la
ritrasmissione del messaggio.
3B10-3B12
Errore formato e-mail
Chiedere all'amministratore di abilitare
l'opzione Abilita e-mail parziale e richiedere la
ritrasmissione del messaggio.
3B20-3B22
Errore di contesto
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail e di allegare i documenti in
formato TIFF.
3B30-3B32
Carattere non valido
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail in formato ISO-8559-1/2.
3B40-3B42
Errore di decodifica e-mail
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail.
3C10-3C13
Errore di analisi TIFF
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail e di allegare i documenti in
formato TIFF.
3C20-3C22
Errore di compressione TIFF
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail allegando dei file in formato
TIFF compressi MH, MR, MMR o JBIG.
3C30-3C32
Errore risoluzione TIFF
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail con gli allegati in formato
TIFF e risoluzione da 200 x 100, 200 x 200,
200 x 400, 300 x 300 o da 400 x 400 dpi.
3C40-3C42
Errore formato carta TIFF
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail con gli allegati in formato
TIFF, stampabili sul formato carta disponibile
per questo Sistema.
3C50-3C52
Errore di trasmissione Offramp
Chiedere al mittente di specificare i numeri di
fax corretti e di inviare di nuovo il messaggio
e-mail.
3A70
9
Causa & Messaggio
9. JOB STATUS
Codice di
errore
Causa & Messaggio
3C60-3C62
Azione
Errore di sicurezza Offramp
Controllare i numeri di fax specificati sul lavoro
di ricezione offramp gateway e chiedere al
mittente di inviare di nuovo il messaggio
e-mail utilizzando i numeri corretti.
3C70
Interruzione di corrente
Controllare che il lavoro sia stato recuperato.
In caso contrario, chiedere al mittente di
inviare di nuovo il messaggio e-mail.
3D10
Errore nell'indirizzo della destinazione
Chiedere all'amministratore di verificare che le
impostazioni del server DNS e di posta siano
configurate correttamente. In tal caso,
chiedere al mittente di verificare che l'indirizzo
della destinazione sia corretto.
3D20
Il numero di destinazioni offramp eccede
il limite specificato
Chiedere al mittente di specificare fino a 40
destinazione per un lavoro di offramp gateway.
Il Sistema non può eseguire la trasmissione
offramp gateway per più di 40 destinazioni.
3D30
Modulo fax non installata
Assicurarsi che il modulo fax sia installato e
collegato correttamente.
3E10
Errore di comunicazione con il server
POP3
Chiedere all'amministratore di verificare che il
server POP3 sia configurato e funzioni
correttamente.
3E20
Timeout di comunicazione con il server
POP3
Chiedere all'amministratore di verificare che il
server POP3 funzioni correttamente e che il
cavo LAN sia collegato al server.
3E30
Errore di login POP3
Chiedere all'amministratore di verificare che il
nome utente e la password siano configurati
correttamente.
Errore I/O file
Chiedere al mittente di inviare di nuovo il
messaggio e-mail. Se l'errore si ripresenta,
contattare il tecnico dell'assistenza.
3F00, 3F10,
3F20, 3F30,
3F40
9
Lavori di scansione
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
SCANSIONE A E-MAIL
2C10,
2C12,
2C13,
2C202C22
Stato lavoro non valido
Si è verificato un errore di sistema durante
l'invio di un messaggio e-mail. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
213
12. CODICI DI ERRORE (Cont.)
Codice di
errore
Causa & Messaggio
2C11,
2C62
Memoria insufficiente
Assicurarsi che vi sia memoria sufficiente
per l'invio del lavoro di scansione.
2C14
È stato specificato un parametro non valido
Definire le impostazioni corrette e riprovare.
2C15
La dimensione del messaggio eccede il limite
o la dimensione massima
Si è tentato di trasmettere troppi documenti
per volta. Trasmettere i documenti
separatamente.
2C30
Creazione di directory non riuscita
Assicurarsi di disporre dei privilegi di
accesso in scrittura alla directory archivio e
verificare che vi sia capacità sufficiente di
memoria sul server o sul disco locale.
Rieseguire la scansione.
2C31,
2C33
Creazione di file non riuscita
Assicurarsi di disporre dei privilegi di
accesso in scrittura alla directory archivio e
verificare che vi sia capacità sufficiente di
memoria sul server o sul disco locale.
Rieseguire la scansione.
2C32
Cancellazione file non riuscita
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione.
2C40
Conversione nel formato file immagine non
riuscita
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2C61
Impossibile leggere nella rubrica
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Riprovare. Ripristinare i dati nella Rubrica e
riprovare. Se l'errore si ripresenta,
contattare il tecnico dell'assistenza.
2C63,
2C64
Indirizzo dominio non valido
Chiedere all'amministratore di impostare
l'indirizzo IP di questo Sistema.
2C65,
2C66,
2C69
Collegamento al server SMTP non riuscito
Controllare che il server SMTP funzioni
correttamente e che l'indirizzo del server
SMTP sia impostato correttamente.
Rieseguire la scansione.
2C67,
2C68
2C6A
Invio messaggio e-mail non riuscito
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2C6B
Indirizzo non valido specificato nel campo DA:
Controllare che non vi siano caratteri non
validi nell'indirizzo e-mail del terminale.
Cancellare il carattere non valido,
specificare l'indirizzo e-mail corretto del
terminale e riprovare.
9
214
Azione
9. JOB STATUS
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
2C6C
Indirizzo non valido specificato nel campo A:
Controllare che non vi siano caratteri non
validi nell'indirizzo e-mail. Cancellare il
carattere non valido, specificare l'indirizzo
l’e-mail corretto del terminale e riprovare.
2C6D
Errore di sistema della NIC
Contattare il rivenditore Toshiba di fiducia.
2C70
Servizio SMTP non disponibile
Chiedere all'amministratore se il servizio
SMTP è abilitato.
2C80
Errore nell'elaborazione del lavoro
e-mail ricevuto
Chiedere all'amministratore di verificare se
la funzione Inoltro Internet Fax ricevuti è
attivata.
2C81
Errore nell'elaborazione del lavoro Fax
ricevuto
Chiedere all'amministratore di verificare se
la funzione Inoltro Internet Fax ricevuti è
attivata.
2CC0
Lavoro annullato
(Il lavoro è stato annullato).
2CC1
Si è verificata un'interruzione di corrente
Controllare che il cavo sia correttamente
collegato alla presa di corrente. Inviare di
nuovo il lavoro.
Salva come file
2D10,
2D12,
2D13,
2D202D22
Stato lavoro non valido
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Riprovare. Se l'errore si ripresenta,
contattare il tecnico dell'assistenza.
2D11
Memoria insufficiente
Assicurarsi che vi sia memoria sufficiente
per salvare il lavoro di scansione.
2D14,
2D61
È stato specificato un parametro non valido
Definire le impostazioni corrette e riprovare.
2D15,
2D65
Vi sono troppi documenti nella cartella. Errore
nella creazione di un nuovo documento.
Eliminare i dati presenti nella cartella locale
in condivisione del Sistema ed eseguire di
nuovo la scansione.
2D30
Creazione di directory non riuscita
Assicurarsi di disporre dei privilegi di
accesso in scrittura alla directory archivio e
verificare che vi sia capacità sufficiente di
memoria sul server o sul disco locale.
Rieseguire la scansione.
2D31,
2D33
Creazione di file non riuscita
Assicurarsi di disporre dei privilegi di
accesso in scrittura alla directory archivio e
verificare che vi sia capacità sufficiente di
memoria sul server o sul disco locale.
Rieseguire la scansione.
9
215
12. CODICI DI ERRORE (Cont.)
Codice di
errore
9
Causa & Messaggio
Azione
2D32
Cancellazione file non riuscita
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione.
2D40
Conversione nel formato file immagine non
riuscita
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2D60
Impossibile copiare il file
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2D62
Collegamento alla destinazione di rete non
riuscita. Controllare il percorso della
destinazione.
Assicurarsi che il percorso di rete sia
corretto e riprovare. Se l'errore si ripresenta,
chiedere all'amministratore di verificare che
indirizzo IP e il percorso del server siano
corretti. Assicurarsi inoltre che il server
funzioni correttamente.
2D63
Il percorso di rete specificato non è valido.
Controllare il percorso della destinazione.
Assicurarsi che la cartella di rete specificata
sia corretta e ripetere la scansione.
2D64
Logon al file server non riuscito. Controllare
nome utente e password.
Assicurarsi che nome utente e password
specificati siano corretti e ripetere la
scansione.
2D66
Elaborazione lavoro non riuscita. Spazio su
disco insufficiente.
Eliminare i dati presenti nella cartella locale
in condivisione del Sistema ed eseguire di
nuovo la scansione.
2D67
Servizio FTP non disponibile
Chiedere all'amministratore di controllare
che il servizio FTP sia configurato
correttamente.
2D68
Servizio File Sharing non abilitato.
Chiedere all'amministratore se il protocollo
SMTP è abilitato.
2DC0
Lavoro annullato
Il lavoro è stato annullato.
2DC1
Si è verificata un'interruzione di corrente
Controllare che il cavo sia correttamente
collegato alla presa di corrente. Inviare di
nuovo il lavoro.
Memorizza a e-Filing
216
2B10
Nessun lavoro applicabile.
Rieseguire la scansione.
2B11
Stato lavoro non completato.
Rieseguire la scansione. Il sistema non ha
potuto salvare il lavoro di scansione.
2B20
Impossibile accedere al file.
Rieseguire la scansione. Il sistema non ha
potuto salvare il lavoro di scansione.
9. JOB STATUS
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
2B30
Spazio su disco insufficiente.
Eliminare i documenti obsoleti presenti
nell'e-Filing e riprovare.
2B31
Accesso all'e-Filing non riuscito.
Assicurarsi che l'e-Filing specificato o la
cartella esistano. (In caso contrario questo
errore non sarebbe generato). Elimina
l’e-Filing o la cartella specificati e impostarli
di nuovo. Riprovare. Se non è possibile
cancellare l'e-Filing o la cartella, contattare
il tecnico dell'assistenza.
2B32
Stampa documento e-Filing non riuscita.
Assicurarsi che il documento specificato
esista. (In caso contrario questo errore non
sarebbe generato). Cancellare il documento
specificato. Riprovare. Se non è possibile
cancellare il documento, contattare il
tecnico dell'assistenza.
2B50
Elaborazione immagine non riuscita.
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2B51
Elaborazione della stampa immagine non
riuscita.
Controllare che si possa stampare l'Elenco
funzioni. Rieseguire la stampa. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2B60
Errore di duplicazione. Il nome della cartella è
stato automaticamente rinominato.
Nella casella selezionata esiste una cartella
con lo stesso nome. Il sistema rinomina
automaticamente la cartella.
2B70
Errore di duplicazione. Il nome del documento
è stato automaticamente rinominato.
Nella casella/cartella selezionata esiste un
documento con lo stesso nome. Il sistema
rinomina automaticamente il documento.
2B90
Memoria insufficiente
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la scansione. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
9
217
12. CODICI DI ERRORE (Cont.)
9
218
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
2BA0
La password casella specificata non è valida.
Assicurarsi che la password sia corretta e
rieseguire la scansione, oppure reimpostare
la password e rieseguire la scansione. Se
l'errore si presenta quando si esegue la
stampa di dati nell'e-Filing, eseguire la
stampa con la password
dell'amministratore. In caso di mancato
ripristino oppure di password errata per
operazioni diverse dalla stampa (apertura
file ecc.), contattare il tecnico
dell'assistenza.
2BB0
Lavoro annullato
(Il lavoro è stato annullato dall'utente).
2BB1
Si è verificata un'interruzione di corrente
Controllare che il cavo sia correttamente
collegato alla presa di corrente.
2BC0
Errore irreversibile di sistema.
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la stampa. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2BC1
Acquisizione risorsa non riuscita.
Spegnere e riaccendere il Sistema.
Rieseguire la stampa. Se l'errore si
ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2B60
ERRCD_SCAN_BOX_FOLDER_DUPLICATE Controllare la cartella che si è cercato di
creare.
2B70
ERRCD_SCAN_BOX_DOCUMENT_
DUPLICATE
Controllare i dati che si è tentato di
archiviare.
2B71
ERRCD_SCAN_BOX_DOCUMENT_EXPIRE
Controllare il periodo di conservazione in
archivio.
2B80
ERRCD_SCAN_BOX_HDD_NEARFULL
Eliminare i dati obsoleti presenti sul disco
fisso.
2BD0
ERRCD_SCAN_BOX_RESTORE_FAILED
Controllare il cavo di alimentazione.
2BE0
ERRCD_SCAN_BOX_MCNTBL_ERROR
Spegnere e riaccendere il sistema e
riprovare a stampare.
2BF0
ERRCD_SCAN_BOX_MAX_PAGE
Ridurre il numero di pagine e stamparle.
2BF1
ERRCD_SCAN_BOX_MAX_DOCUMENT
Eseguire il backup dei documenti archiviati
nella Casella o cartella sul PC oppure
eliminarli.
2BF2
ERRCD_SCAN_BOX_MAX_FOLDER
Eseguire il backup dei documenti archiviati
nella Casella o cartella sul PC oppure
eliminarli.
9. JOB STATUS
Stampante
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
402F
Errore dimensione PM
Memoria piena. Contattare il centro di
assistenza.
4030
Chiave hardware di stampa assente o
non valida
Controllare che la chiave hardware stampante
sia correttamente collegata alla presa di
corrente. Oppure, assicurarsi che il periodo di
prova non sia scaduto.
4031
Disco fisso pieno per la stampa
Vi sono troppi lavori di Stampa riservata e di
stampa dei codici di reparto sul disco fisso.
Sbloccare la stampa o eliminare i lavori.
A221
Lavoro di stampa annullato
Il lavoro di stampa è stato annullato.
Rieseguire la stampa.
A222
Interruzione di corrente durante il lavoro
di stampa
Si è verificata un'interruzione di corrente.
Rieseguire la stampa.
Errori RFC
Codice di
errore
Causa & Messaggio
Azione
2500
Errore di sintassi, comando non
riconosciuto: errore HOST NAME, errore
indirizzo e-mail della destinazione, errore
indirizzo e-mail del terminale
Controllare l'indirizzo e-mail di terminale e
destinazione. Controllare che il server e-mail
funzioni correttamente. Spegnere e
riaccendere il Sistema. Riprovare.
2501
Errore di sintassi nei parametri o negli
argomenti: errore HOST NAME, errore
indirizzo e-mail della destinazione, errore
indirizzo e-mail del terminale
Controllare l'indirizzo e-mail di terminale e
destinazione. Controllare che il server e-mail
funzioni correttamente. Spegnere e
riaccendere il Sistema. Riprovare.
2503
Errore nell'indirizzo di posta della
destinazione
Controllare che il server e-mail funzioni
correttamente. Spegnere e riaccendere il
Sistema. Riprovare. Se l'errore si ripresenta,
contattare il tecnico dell'assistenza.
2504
Errore NOME HOST
Controllare che il server e-mail funzioni
correttamente. Spegnere e riaccendere il
Sistema. Riprovare. Se l'errore si ripresenta,
contattare il tecnico dell'assistenza.
2550
Errore nell'indirizzo di posta della
destinazione
Controllare lo stato della mailbox sul server di
posta.
9
219
Codice di
errore
Causa & Messaggio
2551
Errore nell'indirizzo di posta della
destinazione
Controllare che il server e-mail funzioni
correttamente. Spegnere e riaccendere il
Sistema. Riprovare. Se l'errore si ripresenta,
contattare il tecnico dell'assistenza.
2552
Errore indirizzo e-mail destinazione/
terminale
Spegnere e riaccendere il Sistema. Riprovare.
Se l'errore si ripresenta, contattare il tecnico
dell'assistenza.
2553
Errore nell'indirizzo di posta della
destinazione
Controllare che non vi siano caratteri non
validi nella mailbox del server di posta.
9
220
Azione
9. JOB STATUS
10. e-FILING
1. FUNZIONI E-FILING ..........................................................................................................222
2. CONFIGURAZIONE DI UNA CASELLA ............................................................................224
3. MODIFICA DEI DATI REGISTRATI ...................................................................................226
4. ELIMINAZIONE DI UNA CASELLA ...................................................................................228
5. ELIMINAZIONE DI UNA CARTELLA .................................................................................229
6. ELIMINAZIONE DI UN DOCUMENTO ..............................................................................231
7. STAMPA DEI DOCUMENTI MEMORIZZATI......................................................................233
10
221
1. FUNZIONI E-FILING
In queste funzioni e-Filing, i documenti di copiatura, scansione, stampa e i lavori di ricezione Internet Fax,
e-mail e Fax (se installata la scheda fax opzionale) possono essere gestiti nell'e-Filing (disco fisso) del
Sistema. Prima di poter utilizzare l'e-Filing, occorre configurarlo. L'e-Filing è composto da una casella
pubblica e da caselle riservate, create dagli utenti (massimo 200). È possibile salvare dei documenti nelle
caselle e stamparli quindi in un secondi momento.
- e-Filing è accessibile direttamente dal Sistema oppure da un PC client collegato in rete. Per il
funzionamento in rete, vedere la [Guida e-Filing].
* Se per i documenti memorizzati in una casella utente è specificata una scadenza, scaduto il periodo
predefinito tali documenti verranno cancellati. Prima della cancellazione, occorre stamparli oppure
trasferirli su un PC client utilizzando il programma File Downloader. Per maggiori dettagli, consultare la
[Guida e-Filing].
* Può capitare che il disco fisso si danneggi; si raccomanda pertanto di eseguire il backup dei documenti
memorizzati nell'e-Filing, scaricandoli su un PC client con il programma File Downloader. Si può utilizzare
l'applicativo File Downloader per eseguire il backup su un PC client. Per maggiori dettagli, consultare la
[Guida e-Filing].
La figura mostra lo schema funzionale dell'e-Filing.
1 : Memorizzare il documento.
2 : Aggiungere le impostazioni di stampa ai documenti memorizzati, se necessario.
3 : Stampare i documenti.
4 : I documenti possono essere visualizzati, modificati, uniti (Copia/Incolla) e stampati in rete tramite l'utility
con interfaccia web e-Filing. Si può utilizzare File Downloader per eseguire il download dei documenti
presenti nell'e-Filing oppure si può utilizzare il driver TWAIN per importare tali documenti in un
programma compatibili TWAIN. Per maggiori dettagli, consultare la [Guida e-Filing].
2
10
HDD
1
4
222
10. e-FILING
3
Con questo Sistema, si possono memorizzati nell'e-Filing dei documenti come dati di originali scansiti o
copiati. ("1.MEMORIZZA A e-FILING" Pagina 142, "2.SCANSIONE A E-FILING" Pagina 152). In
qualunque momento lo desideri, l'utente può stampare i documenti memorizzati nell'e-Filing specificando
tra le impostazioni la stampa di tutte le pagine oppure la stampa delle pagine definite. Gli utenti possono
inoltre cancellare dalle caselle riservate i documenti obsoleti.
La tabella mostra le principali differenze, in termini di funzioni disponibili, tra l'utilizzo dell'e-Filing
direttamente sul Sistema e l'utilizzo dell'e-Filing in rete da un PC client tramite l'utility con interfaccia web
e-Filing.
Funzione
Sistema (pannello a
sfioramento)
PC client
Creazione di caselle riservate
Sì
Sì
Creazione di cartelle in una casella riservata
No
Sì
Cancellazione di caselle riservate
Sì
Sì
Cancellazione di cartelle o documenti di una casella
riservata
No
Sì
Modifica dei documenti (fusione, spostamento, ecc.)
No
Sì
La tabella mostra la configurazione di base dell'e-Filing.
Casella pubblica
Documento condiviso 1, Documento condiviso 2, ...
Casella riservata 001
Documento 1
Documento 2
Cartella 1
Documento 1
Documento 2
La casella pubblica è una casella preconfigurata in fase di installazione del Sistema. Utilizzare questa
casella per archiviare i documenti accessibili da tutti gli utenti. Si possono creare fino a 200 caselle
riservate. Alle caselle riservate è possibile assegnare una password di protezione. Prima di memorizzare i
documenti e-Filing, si raccomanda di creare le caselle riservate in modo da assicurare un'efficiente
gestione dei documenti.
- In una casella si possono creare fino a 100 cartelle (operazione consentita solo quando si opera da un
PC client in rete). Per maggiori dettagli, consultare la [Guida e-Filing].
- In una casella oppure in una cartella si possono archiviare fino a 400 documenti. Un documento può
essere composto da massimo 200 pagine.
10
223
2. CONFIGURAZIONE DI UNA CASELLA
L'e-Filing è composto da una casella pubblica e da caselle riservate, create dagli utenti (massimo 200). La
casella pubblica è preconfigurata in fase di installazione e non richiede ulteriori impostazioni. Si possono
creare/registrare delle caselle riservate assegnando loro un nome casella. Alla casella riservata è anche
possibile assegnare una password di sicurezza in modo da poter memorizzare in sicurezza anche i
documenti più importanti. Si possono creare/registrare fino a 200 caselle riservate.
* Prima di memorizzare i documenti e-Filing, si raccomanda di creare le caselle riservate e le cartelle
(configurabili solo in rete) in modo da assicurare un'efficiente gestione dei documenti. Per i dettagli,
vedere la [Guida e-Filing].
[E-FILING] sul pannello di
1 Premere
controllo.
pulsanti da 001 a 200, selezionare un
2 Nei
pulsante libero e premere [CONFIGURA].
10
il campo "NOME CAS.".
3 Compilare
Digitare quindi la "Password", se
richiesta.
- Quando si preme il pulsante [NOME CAS.], viene visualizzato il
menu di immissione caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148). Per il nome della casella si possono utilizzare
fino a 32 caratteri.
- Nei campi "Password" e "Inser. Password", digitare la stessa
password di 5 cifre. Dopo l'immissione della password, premere
[IMPOS.].
224
10. e-FILING
4 Premere [IMP.].
- Viene creata una nuova casella.
10
225
3. MODIFICA DEI DATI REGISTRATI
È possibile modificare il nome e la password associati a una casella riservata.
* Non è possibile modificare il nome di una cartella dal pannello a sfioramento del Sistema. Il nome della
cartella è modificabile solo utilizzando l'utility con interfaccia web su un PC client collegato in rete. Per
maggiori dettagli, consultare la [Guida e-Filing].
[E-FILING] sul pannello di
1 Premere
controllo.
la casella da modificare e
2 Selezionare
premere [MODIFICA].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente il menu desiderato, digitare il
numero della casella riservata da modificare con i tasti numerici.
la password assegnata alla
3 Digitare
casella selezionata (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se alla casella non è stata assegnata alcuna password, passare
al punto 4.
10
i dati nei campi "NOME CAS."
4 Modificare
e "Password".
- Quando si preme il pulsante [NOME CAS.], viene visualizzato il
menu di immissione caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148). Per il nome della casella si possono utilizzare
fino a 32 caratteri.
- Nei campi "Password" e "Inser. Password", digitare la stessa
password di 5 cifre. Dopo l'immissione della password, premere
[IMPOS.].
226
10. e-FILING
5 Premere [IMP.].
- Le impostazioni casella vengono aggiornate.
10
227
4. ELIMINAZIONE DI UNA CASELLA
Si possono eliminare le caselle riservate obsolete. Con l'eliminazione di una casella, verranno cancellati
anche i documenti in essa memorizzati.
* La casella pubblica non può essere eliminata.
* Non è possibile cancellare una cartella di una casella riservata dal pannello a sfioramento del Sistema.
La cartella può essere cancellata solo utilizzando l'utility con interfaccia web su un PC client collegato in
rete. Per maggiori dettagli, consultare la [Guida e-Filing].
[E-FILING] sul pannello di
1 Premere
controllo.
la casella da eliminare e
2 Selezionare
premere [ELIMINA].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente il menu desiderato, digitare il
numero della casella riservata da eliminare con i tasti numerici.
la password assegnata alla
3 Digitare
casella selezionata (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se alla casella non è stata assegnata alcuna password, passare
al punto 4.
10
visualizzato il messaggio
4 "Viene
"Eliminare la CASELLA?" Premere il
pulsante [SÌ] per eliminare la casella.
- La casella selezionata viene eliminata.
228
10. e-FILING
5. ELIMINAZIONE DI UNA CARTELLA
Si possono eliminare le cartelle obsolete. Con l'eliminazione di una cartella, verranno cancellati anche i
documenti in essa memorizzati.
[e-FILING] sul pannello di
1 Premere
controllo.
la casella contenente la
2 SSelezionare
cartella da eliminare e premere [IMP.].
la password assegnata alla
3 Digitare
casella selezionata (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se alla casella non è stata assegnata alcuna password, passare
al punto 4.
4
Selezionare la cartella da eliminare
e premere [ELIM].
10
229
5. ELIMINAZIONE DI UNA CARTELLA (Cont.)
visualizzato il messaggio
5 Viene
"Eliminare la cartella?". Premere il
pulsante [SÌ] per eliminare la cartella.
- La cartella selezionata viene eliminata.
10
230
10. e-FILING
6. ELIMINAZIONE DI UN DOCUMENTO
Si possono eliminare i documenti memorizzati in una casella riservata o in una cartella.
[e-FILING] sul pannello di
1 Premere
controllo.
la casella contenente il
2 Selezionare
documento da eliminare e premere [IMP.].
la password assegnata alla
3 Digitare
casella selezionata (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se alla casella non è stata assegnata alcuna password, passare
al punto 4.
10
231
6. ELIMINAZIONE DI UN DOCUMENTO (Cont.)
eliminare il documento nella casella,
4 Per
selezionare il documento da eliminare e
premere [ELIM.]. Per eliminare il
documento nella cartella, selezionare la
cartella contenente il documento da
eliminare e premere [APRI CART.].
Selezionare il documento da eliminare e
premere [ELIM.].
visualizzato il messaggio
5 Viene
"Eliminare il DOCUMENTO?". Premere il
pulsante [SÌ] per eliminare il documento.
- Il documento selezionato viene eliminato.
10
232
10. e-FILING
7. STAMPA DEI DOCUMENTI MEMORIZZATI
È possibile stampare i documenti archiviati in una casella o in una cartella.
Per la stampa, si possono anche selezionare le impostazioni di finitura. Inoltre, per verificare il contenuto
della stampa è anche possibile eseguire una stampa di prova.
Stampa dell'intero documento.
Verranno stampate tutte le pagine di un documento. Per la stampa di copie multiple, vedere "Stampa del
documento archiviato con impostazioni aggiunte/modificate" Pagina 235.
[E-FILING] sul pannello di
1 Premere
controllo.
la casella in cui è
2 Selezionare
memorizzato il documento da stampare e
premere [IMP.].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente il menu desiderato, digitare il
numero della casella riservata desiderata con i tasti numerici.
la password assegnata alla
3 Digitare
casella selezionata (5 cifre) e premere
[IMP.].
10
- Se alla casella non è stata assegnata alcuna password, passare
al punto 4.
4 Selezionare il documento da stampare.
- Per selezionare il documento di una cartella, scegliere la cartella
e premere il pulsante [APRI CART.]. Selezionare il documento da
stampare.
233
Suggerimento
Quando si deve stampare un'immagine di scansione a colori,
premere il pulsante [USER FUNCTION] per accedere al menu
utente, quindi selezionare il pulsante [e-FILING] per definire le
modalità di stampa dell'immagine.
5 Premere il pulsante [STAMPA].
- Viene stampato l'intero documento.
Suggerimento
Se si desidera interrompere la stampa del documento archiviato,
selezionare il lavoro in questione sulla schermata LAVORO DI
STAMPA oppure sulla schermata LAVORO DI SCANSIONE e
premere il pulsante [ELIMINA].
Per i dettagli, vedere JOB STATUS.
"Eliminare un lavoro" Pagina 189
"7.CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI SCANSIONE"
Pagina 199
Eseguire una stampa di prova
È possibile eseguire una stampa di prova di un documento composto da più pagine.
10
ai punti da 1 a 4 di "Stampa
1 Attenersi
intero documento".
2 Premere [STAMPA PROVA].
234
10. e-FILING
il numero della prima e dell'ultima
3 Digitare
pagina per specificare la sequenza di
pagine da stampare.
- Dopo aver definito l'intervallo pagine, premere il pulsante [IMP.].
- Per correggere il valore immesso, premere il pulsante
[ANNULLA].
- Se si desidera stampare tutte le pagine, selezionare [TUTTE].
4 Premere il pulsante [STAMPA].
- Ha inizio la stampa della pagina specificata.
Suggerimento
Se si desidera interrompere la stampa del documento archiviato,
selezionare il lavoro in questione sulla schermata LAVORO DI
STAMPA oppure sulla schermata LAVORO DI SCANSIONE e
premere il pulsante [ELIMINA].
Per i dettagli, vedere JOB STATUS.
"Eliminare un lavoro" Pagina 189
"7.CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI SCANSIONE"
Pagina 199
Stampa del documento archiviato con impostazioni aggiunte/modificate
Al documento memorizzato nell'e-Filing si possono aggiungere (modificare) le seguenti impostazioni.
1: Impostazione dell'alimentazione carta (premere l'area che corrisponde al cassetto carta desiderato)
2: Impostazione del numero di stampe (digitare il numero con i tasti numerici)
3: Impostazione del modo di stampa in fronte-retro o solo fronte.
4: Impostazione del modo di finitura (la selezione del modo dipende dagli accessori di finitura collegati
al Sistema)
5: Impostazione dell'uscita carta (selezionabile quando al Sistema è collegata una stazione di finitura
opzionale).
6: Impostazione della posizione di spostamento immagine
7: Impostazione della posizione di stampa di data e ora
10
235
8: Impostazione della posizione di stampa del numero di pagina
1
2
3
4
6
7
8
5
ai punti da 1 a 4 di "Stampa
1 Attenersi
intero documento".
2 Premere [IMPOSTAZIONI].
3 Definire le modalità di stampa desiderate.
- Per i dettagli, vedere la pagina precedente. Per le impostazioni da
3 a 8, premere il pulsante, selezionare il pulsante desiderato nel
menu e premere [IMP.].
10
4 Premere il pulsante [STAMPA].
- Ha inizio la stampa.
Suggerimento
Se si desidera interrompere la stampa del documento archiviato,
selezionare il lavoro in questione sulla schermata LAVORO DI
STAMPA oppure sulla schermata LAVORO DI SCANSIONE e
premere il pulsante [ELIMINA].
Per i dettagli, vedere JOB STATUS.
"Eliminare un lavoro" Pagina 189
"7.CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI SCANSIONE"
Pagina 199
236
10. e-FILING
11. MODELLO
1. MODELLO .........................................................................................................................238
2. RICHIAMARE I MODELLI..................................................................................................239
3. REGISTRARE UN MODELLO ...........................................................................................242
4. MODIFICARE II DATI REGISTRATI ..................................................................................248
5. ELIMINARE UN MODELLO ...............................................................................................252
11
237
1. MODELLO
L'utente può memorizzare le combinazioni delle funzioni di utilizzo più frequente in un modello e richiamarle
all'occorrenza.
* Nei modelli si possono registrare delle combinazioni di funzioni di copiatura, scansione o fax (opzionale),
richiamabili quindi all'occorrenza.
Le combinazioni delle funzioni possono essere registrate nel "GRUPPO MODELLO PUBBLICO" oppure
nel "GRUPPO RISERVATO (si possono creare fino a 200 gruppi)". accedendo al menu modelli. In un
gruppo si possono registrare fino a 60 combinazioni.
1 : Registrare la combinazione delle funzioni.
2 : Posizionare l'originale.
3 : Richiamare il modello desiderato.
2
90 %
2004.3.15
11
238
11. MODELLO
2004.3.15
HDD
3
2004.3.15
2004.3.15
1
2. RICHIAMARE I MODELLI
Tutto ciò che l'utente deve fare è premere il tasto [START] (oppure il pulsante [SCAN] sul pannello a
sfioramento per la scansione) dopo aver richiamato il modello.
Vengono automaticamente attivate le funzioni associate al pulsante modello con l’icona se in fase di
registrazione è stata attivata la voce "AVVIO AUTOMATICO”.
* Si devono preventivamente registrare i modelli prima di poterli richiamare. Vedere "3.REGISTRARE UN
MODELLO" Pagina 242.
Richiamare un modello dal gruppo pubblico
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
[TEMPLATE] sul pannello di
3 Premere
controllo.
- Viene visualizzato il menu di richiamo modello.
“GRUPPO MODELLO
4 Premere
PUBBLICO”.
11
239
2. RICHIAMARE I MODELLI (Cont.)
5 Selezionare il modello desiderato.
- Vengono automaticamente attivate le funzioni associate al
pulsante modello con l’icona
se in fase di registrazione è stata
attivata la voce “AVVIO AUTOMATICO”.
che sulla schermata sia
6 Controllare
visualizzato "Impostazione modello
aggiornata".
z Selezionare il modo di copiatura desiderato.
7 Premere il tasto [START].
Richiamare un modello dal gruppo riservato
1 Caricare la carta nel cassetto.
- "1.INSERIMENTO DELLA CARTA" Pagina 36.
2 Posizionare gli originali.
- "2.INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI" Pagina 45.
11
[TEMPLATE] sul pannello di
3 Premere
controllo.
- Viene visualizzato il menu di richiamo modello.
il gruppo associato al
4 Selezionare
modello che si desidera richiamare.
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente un menu, digitare il numero del
gruppo riservato desiderato.
240
11. MODELLO
la password assegnata al gruppo
5 Digitare
selezionato (5 cifre) e premere [IMP.].
- Se il gruppo non è protetto da password, passare al punto 6 della
procedura.
6 Selezionare il modello desiderato.
- Vengono automaticamente attivate le funzioni associate al
pulsante modello con l’icona
se in fase di registrazione è stata
attivata la voce “AVVIO AUTOMATICO”.
la password assegnata al
7 Digitare
modello selezionato (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se al modello non è associata alcuna password, passare al
punto 8.
che sulla schermata sia
8 Controllare
visualizzato "Impostazione modello
11
aggiornata".
z Selezionare il modo di copiatura desiderato.
9 Premere il tasto [START].
241
3. REGISTRARE UN MODELLO
Per richiamare un modello occorre dapprima registrare la combinazione di funzioni desiderata come
modello.
In funzione del tipo di utilizzo finale, scegliere se registrare il modello nel "GRUPPO MODELLO
PUBBLICO" oppure nel "GRUPPO RISERVATO".
- GRUPPO MODELLO PUBBLICO:
Tutti possono utilizzare, all'occorrenza, il modello quando le combinazioni di funzioni più frequentemente
utilizzata nell'azienda sono state registrate in questo gruppo. Nel gruppo è possibile memorizzare fino a
60 combinazioni (modelli). Se necessario, è anche possibile assegnare una password per limitarne
l'utilizzo.
- GRUPPO RISERVATO:
Ogni reparto, sezione o persona può creare e gestire un gruppo riservato di modelli. L'assegnazione di
una password in fase di registrazione agevola il controllo. Si possono creare fino a 200 gruppi riservati e
in ciascun gruppo è possibile memorizzare fino a 60 combinazioni (modelli).
* Quando si registra il modello nel gruppo modello pubblico, è richiesta l'immissione della "Password
amministratore".
Registrazione di un modello nel gruppo pubblico
1 Impostare le funzioni da abbinare.
- Es.: Impostazione della funzione copiatura con "Spostamento
immagine", "Riduzione al 90%" e "10 fascicoli di copie".
pannello di controllo, premere
2 Sul
[TEMPLATE].
3 Premere [REGISTRAZIONE].
11
GRUPPO MODELLO
4 Selezionare
PUBBLICO, quindi premere [IMP.].
242
11. MODELLO
la "Password amministratore"
5 Digitare
(da 6 a 10 cifre), quindi premere il pulsante
[IMP.].
- Dopo aver premuto il pulsante [PASSWORD] viene visualizzato il
menu di immissione caratteri. Digitare la password e premere
[IMP.].
menu modelli, selezionare un
6 Nel
pulsante vuoto e premere il pulsante
[SALVA].
7 Inserire i dati di registrazione del modello.
- "NOME 1" o "NOME 2" sono obbligatori; "NOME UTEN." e
"PASSWORD" sono invece facoltativi.
- Quando si preme [NOME 1], viene visualizzato il menu di
immissione dei caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148); digitare un nome di massimo 11 caratteri.
- Allo stesso modo, inserire un nome di massimo 11 caratteri nel
campo "NOME 2" e di massimo 30 caratteri nel campo "NOME
UTEN.".
8
Selezionare se abilitare la voce “AVVIO
AUTOMATICO” per richiamare il modello.
11
- Premere [ABILITA] o [DISABILITA].
- Se è selezionata l’opzione "ABILITA”, l’icona viene aggiunta al
pulsante del modello.
(Quando si richiama il modello, vengono automaticamente
attivate le funzioni associate al pulsante modello con l’icona
).
243
3. REGISTRARE UN MODELLO (Cont.)
nel menu del punto 7 si preme
9 Se
[PASSWORD], viene visualizzato il menu
della figura a destra. Digitare la stessa
password di 5 cifre nei campi "Password"
e "Inser. password", quindi premere
[IMP.].
- Dopo l'immissione della password, premere [IMP.].
10 Premere [SALVA].
- Si ritorna al menu del punto 1, (ossia il menu visualizzato prima
della pressione del tasto [TEMPLATE] sul pannello di controllo.)
Registrazione di un modello in un gruppo riservato
1 Impostare le funzioni da abbinare.
- Es: Impostazione della funzione copiatura con "Spostamento
immagine", "Riduzione al 90%" e "10 fascicoli di copie".
pannello di controllo, premere
2 Sul
[TEMPLATE].
11
244
3 Premere [REGISTRAZIONE].
11. MODELLO
il "GRUPPO RISERVATO" in
4 Selezionare
uno dei pulsanti non assegnati da 001 a
200 e premere [IMP.].
- Se si seleziona un "GRUPPO RISERVATO" non registrato,
passare al punto 5.
- Se si seleziona un "GRUPPO RISERVATO" registrato, nel menu
successivo digitare la "PASSWORD GRUPPO" (5 cifre) e
passare al punto 8.
i dati di registrazione del nuovo
5 Inserire
gruppo riservato.
- L'immissione del "NOME" è obbligatoria; "NOME UTEN." e
"PASSWORD" sono invece facoltativi.
- Quando si preme [NOME ], viene visualizzato il menu di
immissione dei caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148); digitare un nome di massimo 20 caratteri.
- Per [NOME UTENTE] si possono immettere fino a 30 caratteri.
nel menu del punto 5 si preme
6 Se
[PASSWORD], il menu viene sostituto da
11
quello indicato nella figura a destra.
Digitare la stessa password di 5 cifre nei
campi "Password" e "Inser. password",
quindi premere [IMP.].
- Dopo l'immissione della password, premere [IMPOS.].
245
3. REGISTRARE UN MODELLO (Cont.)
un pulsante [TEMPLATE]
7 Selezionare
vuoto e premere [SALVA].
8 Inserire i dati richiesti.
- "NOME 1" o "NOME 2" sono obbligatori; "NOME UTEN." e
"PASSWORD" sono invece facoltativi.
- Quando si preme [NOME 1], viene visualizzato il menu di
immissione dei caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148); digitare un nome di massimo 11 caratteri.
- Allo stesso modo, inserire un nome di massimo 11 caratteri nel
campo "NOME 2" e di massimo 30 caratteri nel campo "NOME
UTEN.".
se abilitare la voce “AVVIO
9 Selezionare
AUTOMATICO” per richiamare il modello.
- Premere [ABILITA] o [DISABILITA].
- Se è selezionata l’opzione "ABILITA”, l’icona viene aggiunta al
pulsante del modello.
(Quando si richiama il modello, vengono automaticamente
attivate le funzioni associate al pulsante modello con l’icona
11
nel menu del punto 8 si preme
10 Se
[PASSWORD], il menu viene sostituto da
quello indicato nella figura a destra.
Digitare la stessa password di 5 cifre nei
campi "Password" e "Inser. password",
quindi premere [IMP.].
- Dopo l'immissione della password, premere [IMP.].
246
).
11. MODELLO
11 Premere [SALVA].
- Si ritorna al menu del punto 1, ossia il menu visualizzato prima
della pressione del tasto [TEMPLATE] sul pannello di controllo.
11
247
4. MODIFICARE II DATI REGISTRATI
È possibile modificare il nome, il nome utente e la password di un modello/gruppo riservato.
Modifica delle informazioni registrate in un modello
pannello di controllo, premere
1 Sul
[TEMPLATE].
2 Premere [REGISTRAZIONE].
il gruppo in cui è registrato il
3 Selezionare
modello da modificare, quindi premere
[IMP.].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente un menu, digitare il numero del
gruppo riservato desiderato.
si seleziona il pulsante [GRUPPO
4 Quando
MODELLO PUBBLICO], digitare la
11
"Password amministratore" (da 6 a 10
cifre) con i tasti numerici, quindi premere
[IMP.]. Quando si seleziona un gruppo
riservato, digitare, con i tasti numerici, la
"Password" (5 cifre) assegnata al gruppo
selezionato e premere [IMP.].
- Se al gruppo non è stata assegnata alcuna password, passare al
punto 5.
248
11. MODELLO
il modello da modificare e
5 Selezionare
premere [MODIFICA].
la password assegnata al
6 Digitare
modello selezionato (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se al modello non è stata assegnata alcuna password, passare
al punto 7.
il pulsante "NOME 1", "NOME 2"
7 Premere
e/o"NOME UTENTE".
- Quando si preme [NOME 1], viene visualizzato il menu di
immissione dei caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148); digitare un nome di massimo 11 caratteri.
- Allo stesso modo, inserire un nome di massimo 11 caratteri nel
campo "NOME 2" e di massimo 30 caratteri nel campo "NOME
UTENTE".
- Modificare l’opzione “AVVIO AUTOMATICO” come necessario.
(Premere il pulsante [ABILITA] o [DISABILITA].)
- Per modificare solo la password, passare al punto 7.
11
nel menu del punto 7 si preme
8 Se
[PASSWORD], viene visualizzato il menu
della figura a destra. Digitare la stessa
password modificata di 5 cifre nei campi
"Password" e "Inser. password", quindi
premere [IMP.].
- Dopo l'immissione della password, premere [IMP.].
- Se non si desidera modificare la password, passare al punto 8.
249
4. MODIFICARE II DATI REGISTRATI (Cont.)
9 Premere [IMP.].
- I dati del modello vengono modificati.
Modifica dei dati di un gruppo riservato
Non è possibile modificare i dati di un gruppo pubblico.
pannello di controllo, premere
1 Sul
[TEMPLATE].
2 Premere [REGISTRAZIONE].
11
il "GRUPPO RISERVATO" da
3 Selezionare
modificare e premere il pulsante
[MODIFICA].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente il menu desiderato, digitare il
numero del gruppo riservato con i tasti numerici.
250
11. MODELLO
la password assegnata al
4 Digitare
modello selezionato (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se in fase di registrazione del gruppo non è stata impostata
il pulsante [NOME] e/o [NOME
5 Premere
UTEN.].
- Quando si preme NOME, viene visualizzato il menu di
immissione dei caratteri ("3.IMMISSIONE DEI CARATTERI"
Pagina 148); digitare un nome di massimo 20 caratteri.
- Per NOME UTENTE si possono immettere fino a 30 caratteri.
- Per modificare solo la password, passare al punto 5.
nel menu del punto 5 si preme
6 Se
[PASSWORD], il menu viene sostituto da
quello indicato nella figura a destra.
Digitare la stessa password modificata di
5 cifre nei campi "Password" e "Inser.
password", quindi premere [IMP.].
- Se non si desidera modificare la password, passare al punto 5.
7 Premere [IMP.].
11
- I dati del gruppo riservato vengono modificati.
251
5. ELIMINARE UN MODELLO
Si possono eliminare i modelli obsoleti, così come i singoli gruppi riservati.
Eliminazione di un modello
pannello di controllo, premere
1 Sul
[TEMPLATE].
2 Premere [REGISTRAZIONE].
il gruppo in cui è registrato il
3 Selezionare
modello da eliminare, quindi premere
[IMP.].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente un menu, digitare il numero del
gruppo riservato desiderato.
si seleziona il pulsante [GRUPPO
4 Quando
MODELLO PUBBLICO], digitare la
11
"Password amministratore" (6 a 10 cifre)
con i tasti numerici, quindi premere [IMP.].
Quando si seleziona un gruppo riservato,
digitare, con i tasti numerici, la
"Password" (5 cifre) assegnata al gruppo
selezionato e premere [IMP.].
- Se al gruppo non è stata assegnata alcuna password, passare al
punto 5.
252
11. MODELLO
il modello da eliminare e
5 Selezionare
premere [ELIM.].
la password assegnata al
6 Digitare
modello selezionato (5 cifre) e premere
[IMP.].
- Se in fase di registrazione del gruppo riservato non è stata
assegnata alcuna password, passare al punto 7.
7 Premere il pulsante [ELIMIN.].
- Il modello selezionato viene eliminato.
11
253
5. ELIMINARE UN MODELLO (Cont.)
Eliminazione di un gruppo riservato
pannello di controllo, premere
1 Sul
[TEMPLATE].
2 Premere [REGISTRAZIONE].
il gruppo riservato da
3 Selezionare
eliminare e premere [ELIM.].
- Utilizzare i pulsanti [Prec.] o [Succ.] per scorrere i menu.
- Per visualizzare immediatamente un menu, digitare il numero del
gruppo riservato desiderato.
la password assegnata al
4 Digitare
modello selezionato (5 cifre) e premere
[IMP.].
11
254
- Se al gruppo non è stata assegnata alcuna password, passare al
punto 5.
11. MODELLO
5 Premere il pulsante [ELIMIN.].
- Il gruppo riservato selezionato viene eliminato.
11
255
11
256
11. MODELLO
12. SIMBOLI GRAFICI DEL
PANNELLO A
SFIORAMENTO
1. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI CHE LAMPEGGIANO SUL PANNELLO A SFIORAMENTO....258
2. SIMBOLO DI AGGIUNTA CARTA......................................................................................260
Aggiungere carta nei cassetti.............................................................................................260
Aggiungere carta nel cassetto di alta capacità (opzionale)................................................261
3. SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER.................................................................262
4. SIMBOLO VASCHETTA DI RACCOLTA TONER DI SCARTO PIENA ..............................269
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA ................................................................................270
6. AGGIUNTA PUNTI (OPZIONALE).....................................................................................284
7. RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI (OPZIONALE) ........................................................290
8. RIMOZIONE DEGLI SCARTI DI FORATURA (OPZIONALE)............................................297
9. SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA/ MESSAGGIO DI MANUTENZIONE PERIODICA ...298
12
257
1. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI CHE LAMPEGGIANO SUL PANNELLO A SFIORAMENTO
I simboli grafici visualizzati sul pannello a sfioramento indicano lo stato del Sistema. Quando lampeggia uno
di questi simboli grafici, attenersi alle istruzioni descritte nelle pagine indicate.
1
2
3
13
4
12
5
11
6
7
10 9
8
1 : Simbolo CONTROLLA ORIGINALI
Lampeggia quando si verifica un inceppamento carta all’interno dell’alimentatore con inversione
automatica degli originali.
"1. Inceppamento carta nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale)"
Pagina 270.
2 : Simbolo INCEPPAMENTO UNITÀ DI COLLEGAMENTO
Lampeggia quando si verifica un inceppamento carta nell'unità di collegamento.
"8. Inceppamento carta nell'unità di collegamento (opzionale)" Pagina 277.
3 : Simbolo INCEPPAMENTO GRUPPO FUSORE
Lampeggia quando si verifica un inceppamento carta nel gruppo fusore.
"7. Inceppamento carta nel Gruppo fusore" Pagina 275.
4 : Simbolo INCEPPAMENTO UNITÀ FRONTE/RETRO
Lampeggia quando si verifica un inceppamento o un problema di alimentazione carta sull’unità fronte/
retro.
"5. Inceppamento carta nell'unità fronte/retro automatica" Pagina 274.
12
5 : Simbolo INCEPPAMENTO BYPASS
Lampeggia durante la copiatura da bypass quando non viene prelevato il foglio di carta.
"4. Inceppamento carta sul bypass" Pagina 274.
6 : Simbolo INCEPPAMENTO CASSETTO
Lampeggia quando si verifica un inceppamento o un problema di alimentazione da uno dei cassetti carta.
"2. Inceppamento carta nell'area di alimentazione cassetto" Pagina 272.
7 : Simbolo INCEPPAMENTO CASSETTO OPZIONALE
Lampeggia quando si verifica un inceppamento della carta alimentata dal cassetto di alta capacità
(opzionale).
"3. Inceppamento carta nel Cassetto di alta capacità (opzionale)" Pagina 273.
8 : Simbolo INCEPPAMENTO NELL'UNITÀ DI RILASCIO INCEPPAMENTI
Lampeggia quando si verifica un inceppamento carta nell'unità di rilascio inceppamenti.
"6. Inceppamento carta nell'unità di rilascio inceppamenti" Pagina 275.
258
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
9 : Simbolo SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER
Lampeggia quando la cartuccia toner è esaurita.
"3.SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER" Pagina 262.
10: Simbolo VASCHETTA DI RACCOLTA TONER DI SCARTO PIENA
Lampeggia quando la vaschetta toner di scarto è piena.
"4.SIMBOLO VASCHETTA DI RACCOLTA TONER DI SCARTO PIENA" Pagina 269.
11 : Simbolo INCEPPAMENTO GRUPPO PINZATURA CON PIEGATURA A SELLA
Lampeggia quando si verifica un inceppamento carta nell'unità di pinzatura con piegatura a sella della
stazione di finitura (opzionale).
"12. Inceppamento carta sulla Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (opzionale: MJ-1024)"
Pagina 281.
12 : Simbolo INCEPPAMENTO STAZIONE DI FINITURA/UNITÀ DI FORATURA
Lampeggia quando si verifica un inceppamento carta nella stazione di finitura (opzionale) oppure
nell'unità di foratura (opzionale).
"9. Inceppamento carta nell'Unità di foratura (opzionale)" Pagina 278.
13 : Simbolo CHIAMARE L’ASSISTENZA
Lampeggia quando il Sistema richiede un intervento di controllo o manutenzione da parte del tecnico
dell'assistenza.
"SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA" Pagina 298.
12
259
2. SIMBOLO DI AGGIUNTA CARTA
Aggiungere carta nei cassetti
Quando manca carta nel cassetto selezionato oppure nel cassetto di alta capacità (opzionale), le rispettive
icone visualizzate sul pannello a sfioramento lampeggiano e appare il messaggio "Aggiungere carta".
Inserire la carta attenendosi alla seguente procedura.
delicatamente il cassetto fino a fine
1 Aprire
corsa.
2 Caricare la carta nel cassetto.
- Caricare la carta a faccia in su.
- Numero massimo di fogli che si possono caricare. "Tipi e formati
originali accettati" Pagina 45.
- Prima di inserire i fogli, smazzarli bene.
- Non oltrepassare la tacca di limite massimo.
- Non caricare fogli piegati, arricciati o umidi
Nota
Assicurarsi che vi sia uno spazio di circa 0.5 mm (meno di 1 mm in
totale) tra la carta e la guida laterale. In caso contrario, si potrebbero
verificare degli inceppamenti.
3 Richiudere saldamente il cassetto.
12
- Assicurarsi di spingere il cassetto delicatamente fino in fondo.
- Attenersi alla stessa procedura anche per caricare la carta nei
cassetti del piedistallo di alimentazione carta (opzionale).
Attenzione
Nel richiudere il cassetto, fare attenzione a non intrappolare le dita.
Ci si potrebbe far male.
260
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
0.5mm
(0.02'')
Aggiungere carta nel cassetto di alta capacità (opzionale)
delicatamente il cassetto di alta
1 Aprire
capacità fino al fine corsa.
la carta allineata nel vassoio
2 Caricare
(A) e (B).
- Caricare la carta a faccia in su.
- Numero massimo di fogli che si possono caricare. "Tipi e formati
originali accettati" Pagina 45.
- Smazzare bene i fogli, quindi inserire la risma di fogli nel vassoio
(A) sul lato destro e in quello (B) sul lato sinistro. (Per inserire
ordinatamente i fogli, depositare i fogli a poco a poco e
alternatamente sul vassoio (A) e (B)). Controllare che la leva
centrale non sia aperta. (Fare riferimento alle etichette apposte
sul cassetto di alta capacità).
- Non oltrepassare la tacca di limite massimo.
- Per prima viene alimentata la carta caricata nel vassoio (A) e,
quando si esaurisce, i fogli sul vassoio (B) si portano sulla
posizione (A).
- Non caricare fogli piegati, arricciati o umidi
(A)
(B)
saldamente il cassetto di alta
3 Richiudere
capacità.
- Chiudere saldamente il coperchio. Il vassoio elevatore si porta
automaticamente in posizione di alimentazione carta.
Attenzione
Nel richiudere il cassetto, fare attenzione a non intrappolare le dita.
Ci si potrebbe far male.
12
261
3. SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER
Quando si esaurisce il toner in una delle cartucce, lampeggia il simbolo di SOSTITUZIONE CARTUCCIA
TONER.
Se si esaurisce la cartuccia toner nero, viene visualizzato il messaggio "Installare nuova cartuccia toner
nero".
Quando si esaurisce il toner giallo, magenta o ciano, viene invece visualizzato il messaggio "Installare
nuova cartuccia toner *****. Premere il pulsante ***". Premere quindi il pulsante [***].
12
262
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
Raccomandazione d'uso toner originale
Alta qualità immagine e sicurezza sono alla base dell’impegno Toshiba. L’utilizzo di toner originali Toshiba
è una garanzia non solo di qualità immagine ottimale ma anche di tutela per l’ambiente.
12
263
3. SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER (Cont.)
Sostituzione della cartuccia toner nero (K)
* Se si vuole sostituire una cartuccia prima che il simbolo SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER lampeggi,
vedere la [Guida alle funzioni utente].
1 Aprire il coperchio anteriore.
pressione sul gancio di fermo,
2 Facendo
abbassare il supporto della cartuccia
verso l'esterno.
3 Sfilare delicatamente la cartuccia.
- Se non si riesce ad estrarre la cartuccia, sfilarla ruotandola in
senso orario.
Suggerimento
12
Se non si riesce a sfilare la cartuccia, richiudere il coperchio
frontale, quindi spegnere e riaccendere il Sistema. Quando
compare il messaggio "Installare nuova cartuccia toner nero",
ripetere la procedura dal punto 1.
Per spegnere il Sistema consultare "Spegnimento" Pagina 30.
Attenzione
NON smaltire nel fuoco le cartucce toner. Potrebbe esplodere.
Per lo smaltimento delle cartucce toner, attenersi alla normativa in
vigore nel paese di installazione. Se nel paese di installazione è
attivo il programma di raccolta, rivolgersi al centro di assistenza per
la raccolta.
264
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
la cartuccia toner per distribuire
4 Agitare
uniformemente il toner all’interno.
la cartuccia toner in posizione
5 Reggere
verticale e rimuovere il sigillo in direzione
della freccia.
6 Inserire la cartuccia nella copiatrice.
- Allineare l'etichetta (arancione) posta sul Sistema all'otturatore
(arancione) della cartuccia toner, quindi inserirla.
- Se la cartuccia è sporca di toner, pulire eventuali fuoriuscite di
toner e inserire la cartuccia.
il supporto della cartuccia
7 Riposizionare
nel suo alloggiamento.
12
265
3. SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER (Cont.)
8 Richiudere il coperchio anteriore.
- Compare il messaggio "Attendere. Ricarica toner". Il Sistema
inizia automaticamente ad alimentare il toner.
Sostituzione della cartuccia toner Giallo (Y), Magenta (M), Ciano (C)
* Se si desidera sostituire una cartuccia toner prima che il simbolo SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER
lampeggi, vedere la [Guida alle funzioni utente].
* Quando si sostituisce la cartuccia toner, le procedure cui attenersi vengono visualizzate a schermo.
Seguire le indicazioni e utilizzare i pulsanti
e
per cambiare schermata.
si esaurisce una cartuccia toner a
1 Quando
colori, viene visualizzata la schermata di
12
sostituzione cartuccia. Selezionare il
pulsante che corrisponde al colore da
sostituire.
- La cartuccia toner a colori esaurita, Giallo (Y), Magenta (M) o
Ciano (C) si porta automaticamente sulla posizione appropriata
per la sostituzione.
Suggerimenti
- Al termine dell'intervallo di tempo specificato per la funzione di
azzeramento automatico, verrà nuovamente visualizzata la
schermata di sostituzione cartuccia toner nel caso in cui questa
non sia stata sostituita.
- Se si esaurisce una cartuccia toner a colori è comunque possibile
stampare in modalità bianco e nero.
266
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
cartuccia si porta sulla posizione
2 La
appropriata per la sostituzione.
3 Aprire il coperchio anteriore.
il fermo a scatto e sfilare la
4 Spingere
cartuccia.
Attenzione
NON smaltire nel fuoco le cartucce toner. Potrebbe esplodere.
Per lo smaltimento delle cartucce toner, attenersi alla normativa in
vigore nel paese di installazione. Se nel paese di installazione è
attivo il programma di raccolta, rivolgersi al centro di assistenza per
la raccolta.
la cartuccia toner per distribuire
5 Agitare
uniformemente il toner all’interno.
12
267
3. SIMBOLO SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER (Cont.)
il supporto della nuova
6 Reggendo
cartuccia, rimuovere il sigillo in direzione
della freccia.
7 Inserire la cartuccia nella copiatrice.
8 Richiudere il coperchio anteriore.
12
268
9 Premere il pulsante [FINE].
- Se vi sono 2 o più cartucce toner esaurite, ripetere i punti da 1 a
8 della procedura prima descritta.
- Compare il messaggio "Attendere. Ricarica toner". Il Sistema
inizia automaticamente ad alimentare il toner.
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
4. SIMBOLO VASCHETTA DI RACCOLTA TONER DI SCARTO PIENA
Quando la vaschetta di raccolta toner usato è piena, lampeggia il simbolo SOSTITUIRE VASCHETTA
TONER e compare il messaggio "Smaltire toner usato".
1 Aprire il coperchio anteriore.
con cautela la vaschetta toner
2 Rimuovere
di scarto.
Attenzione
NON smaltire nel fuoco la vaschetta toner di scarto. Potrebbe
esplodere.
Per lo smaltimento delle vaschette toner di scarto, attenersi alla
normativa in vigore nel paese di installazione. Se nel paese di
installazione è attivo il programma di raccolta, rivolgersi al centro di
assistenza per la raccolta.
il coperchietto della vaschetta
3 Richiudere
toner di scarto.
il nuovo contenitore toner di
4 Installare
scarto, quindi richiudere il coperchio
anteriore.
12
269
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA
Quando si verifica un inceppamento nel Sistema, sul pannello a sfioramento lampeggiano i simboli
o
nelle posizioni in cui si è verificato l'inceppamento. In tal caso, fare riferimento alla procedura illustrata
di seguito ed eliminare l'inceppamento.
1
8
7
5
9 10 11
4
12
2
3
6
1. Inceppamento carta nell'alimentatore con inversione automatica degli
originali (opzionale)
il pulsante sull'alimentatore con
1 Premere
inversione automatica degli originali
(opzionale) per aprire il coperchio
superiore.
12
270
- Rimuovere gli originali inceppati.
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
la manopola verde per rimuovere
2 Ruotare
gli originali inceppati.
l'inceppamento non si risolve, cercare
3 Se
di ruotare la manopola verde in direzione
opposta rispetto a quella indicata al punto
2. Rimuovere il foglio inceppato.
4 Sollevare la maniglia verde.
- Rimuovere gli originali inceppati.
la manopola verde verso di voi in
5 Ruotare
direzione della freccia e rimuovere gli
originali inceppati.
12
271
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA (Cont.)
il vassoio di alimentazione degli
6 Sollevare
originali e rimuovere gli originali
inceppati.
il vassoio di alimentazione
7 Abbassare
degli originali, spostare la manopola
verde verso il lato anteriore ed aprire il
coperchio.
8 Rimuovere la carta inceppata.
9 Richiudere il coperchio superiore.
12
2. Inceppamento carta nell'area di alimentazione cassetto
1 Aprire il coperchio.
272
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
2 Rimuovere la carta inceppata.
3 Chiudere il coperchio.
3. Inceppamento carta nel Cassetto di alta capacità (opzionale)
1 Aprire il coperchio.
2 Rimuovere la carta inceppata.
12
Suggerimento
Inceppamento carta nel piedistallo (opzionale)
-Aprire il coperchio come illustrato a destra e rimuovere la carta
inceppata.
3 Chiudere il coperchio.
273
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA (Cont.)
4. Inceppamento carta sul bypass
i fogli che si sono inceppati
1 Rimuovere
sul bypass.
5. Inceppamento carta nell'unità fronte/retro automatica
che il vassoio del bypass sia
1 Assicurarsi
aperto, quindi aprire l'unità fronte/retro
automatica.
Attenzione
- Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e l'unità
fronte-retro automatica,
ci si potrebbe far male.
- Non toccare la parte metallica della piastra di guida per evitare di
ustionarsi.
la guida carta nella direzione
2 Sollevare
indicata dalla freccia, quindi rimuovere la
carta inceppata.
la guida e riportare l'unità
3 Abbassare
fronte/retro automatica sulla posizione
12
originale.
- Richiudere saldamente entrambi i lati dell'unità fronte/retro
automatica.
274
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
6. Inceppamento carta nell'unità di rilascio inceppamenti
che il bypass e l'unità fronte/
1 Verificare
retro automatica siano aperti. Inserire il
dito in (A), quindi premere per sbloccare e
aprire il coperchio dell'unità di rilascio
inceppamento carta.
la manopola verde indicata dalla
2 Ruotare
freccia verso l'interno e rimuovere la carta
inceppata.
il coperchio dell'unità di rilascio
3 Riportare
inceppamenti, l'unità fronte/retro
automatica e il bypass sulle rispettive
posizioni originali.
- Richiudere saldamente entrambi i lati dell'unità fronte/retro
automatica.
7. Inceppamento carta nel Gruppo fusore
che il bypass, l'unità fronte
1 Verificare
retro automatica e l'unità di rilascio
inceppamenti siano aperti, quindi
premere le 2 leve di rilascio pressione del
fusore fino a fine corsa.
12
Suggerimento
Assicurarsi di eseguire la procedura indicata al punto 1 senza errori.
Attenzione
NON toccare il gruppo fusore né l’area in metallo circostante.
Poiché la temperatura in questa sezione della macchina raggiunge
livelli molto elevati ci si potrebbe ustionare o ferire le mani in seguito
allo shock.
275
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA (Cont.)
2 Aprire il coperchio del gruppo fusore.
la manopola (A), aprire la guida
3 Reggendo
di trasporto.
(A)
la carta inceppata all'interno
4 Rimuovere
del gruppo fusore.
la guida di trasporto e il
5 Chiudere
coperchio del gruppo fusore. Sollevare la
leva di rilascio pressione del fusore per
riportare in posizione originale il
coperchio dell'unità di rilascio
inceppamento, l'unità fronte/retro
automatica e il bypass.
12
la leva verso di voi per liberare il
6 Tirare
foglio inceppato. Estrarre il foglio
reggendo con un dito la parte allentata del
foglio stesso.
276
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
(1)
(2)
il foglio, reggendolo con
7 Estrarre
entrambe le mani.
8. Inceppamento carta nell'unità di collegamento (opzionale)
la maniglia del coperchio dell'unità
1 Tirare
di collegamento e aprire il coperchio.
la carta inceppata all'interno
2 Rimuovere
dell'unità di collegamento.
12
z Può essere più semplice rimuovere la carta inceppata dal gruppo
fusore.
il coperchio dell'unità di
3 Chiudere
collegamento.
277
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA (Cont.)
9. Inceppamento carta nell'Unità di foratura (opzionale)
il coperchio anteriore dell'unità di
1 Aprire
foratura (opzionale).
2 Sollevare l'unità di foratura.
la manopola verde per localizzare
3 Ruotare
la freccia sull'area dell'etichetta.
- In questa posizione, i punzoni sono sollevati e si può rimuovere
la carta inceppata come indicato in figura.
- Se l'inceppamento permane, aprire il coperchio superiore della
stazione di finitura per rimuovere il foglio inceppato.
l'unità di foratura in posizione
4 Riportare
originale e richiudere il coperchio
12
278
anteriore.
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
10. Inceppamento carta sulla Stazione di finitura (opzionale: MJ-1024/1023)
il coperchio superiore della
1 Aprire
stazione di finitura fino a fine corsa.
- Rimuovere la carta inceppata.
la guida, quindi rimuovere i fogli
2 Sollevare
inceppati nell'area di uscita carta.
3 Chiudere il coperchio superiore.
12
279
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA (Cont.)
11. Inceppamento carta sulla Stazione di finitura con pinzatura monoposizione (opzionale: MJ-1022)
la leva e staccare con cautela la
1 Tirare
stazione di finitura dalla copiatrice.
la leva verde e rimuovere la
2 Sollevare
carta inceppata.
i fogli inceppati nell'area di
3 Rimuovere
uscita carta.
la stazione di finitura al
4 Collegare
Sistema.
Attenzione
12
280
Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e la stazione
di finitura (opzionale).
Ci si potrebbe far male.
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
12. Inceppamento carta sulla Stazione di finitura con pinzatura e piegatura
a sella (opzionale: MJ-1024)
* Solo quando è installata la stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024, opzionale)
il coperchio di entrata della
1 Aprire
stazione di finitura con pinzatura e
piegatura a sella.
la maniglia verde verso destra e
2 Sfilare
rimuovere la carta inceppata.
la parte inferiore della maniglia
3 Premere
verde.
12
281
5. SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA (Cont.)
i fogli inceppati e riportare la
4 Rimuovere
maniglia in posizione originale.
in senso antiorario la manopola
5 Ruotare
di destra.
quindi la manopola sulla sinistra
6 Premere
e ruotarla in senso orario.
12
282
i fogli inceppati sul lato di
7 Rimuovere
uscita dell'unità di pinzatura e piegatura a
sella.
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
la leva e aprire il coperchio di
8 Alzare
uscita dell'unità di pinzatura e piegatura a
sella.
- Rimuovere la carta inceppata.
il coperchio di uscita e il
9 Chiudere
coperchio anteriore.
12
283
6. AGGIUNTA PUNTI (OPZIONALE)
Quando la cartuccia punti ha esaurito i punti, appare messaggio "Controllare cartuccia punti".
Attenersi alla seguente procedura per caricare i punti.
Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024)/Stazione di
finitura con pinzatura multi-posizione (MJ-1023)
il coperchio anteriore della
1 Aprire
stazione di finitura.
- Se è installata la MJ-1024
- Se è installata la MJ-1023
2 Estrarre la cartuccia punti.
12
284
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
il contenitore punti vuoto dalla
3 Estrarre
cartuccia punti.
il sigillo che trattiene in
4 Rimuovere
posizione i punti.
- Verificare che i punti non siano disallineati.
il nuovo contenitore punti nella
5 Inserire
cartuccia punti fino a sentire un clic di
scatto.
la cartuccia punti nel suo
6 Riposizionare
alloggiamento.
- Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e
si sente il clic di blocco in posizione.
12
il coperchio anteriore della
7 Chiudere
stazione di finitura.
Nota
Se il messaggio "Controllare cartuccia punti" non scompare,
ripetere i punti da 1 a 7 della precedente procedura.
285
6. AGGIUNTA PUNTI (OPZIONALE) (Cont.)
Stazione di finitura con pinzatura con piegatura a sella (MJ-1024)
* Solo quando è installata la stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024, opzionale)
il coperchio anteriore della
1 Aprire
stazione di finitura.
con cautela l'unità di pinzatura con
2 Sfilare
piegatura a sella verso il lato anteriore.
l'impugnatura del supporto di
3 Estrarre
pinzatura e piegatura a sella (1) verso di
voi, quindi ruotarlo (2) di 90 gradi, in
direzione della freccia.
(2)
(1)
12
286
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
il contenitore punti vuoto ed
4 Togliere
installarne uno nuovo.
- Sostituire entrambi i contenitori punti.
la pinzatrice a sella in posizione
5 Riportare
originale.
- Estrarre la maniglia del supporto di pinzatura e piegatura a sella
(1) verso di voi, quindi ruotarlo (2) di 90 gradi, in direzione della
freccia.
(2)
(1)
l'unità di pinzatura e piegatura a
6 Riportare
sella in posizione originale.
che sia caricata della carta in
7 Controllare
formato A3, A4-R o B4.
- Se non è caricata della carta in uno di questi formati, il test di
pinzatura non potrà essere eseguito.
il coperchio anteriore della
8 Chiudere
stazione di finitura. Verrà
automaticamente avviato il test di
pinzatura su un foglio bianco.
- Questa operazione viene eseguita per evitare pinzature a vuoto.
12
Suggerimento
Se il test di pinzatura si conclude con un errore e sul display rimane
visualizzato il messaggio "Controllare cartuccia punti", ripetere i
punti da 1 a 8 della precedente procedura.
287
6. AGGIUNTA PUNTI (OPZIONALE) (Cont.)
Stazione di finitura con pinzatura mono-posizione (MJ-1022)
la leva e allontanare con cautela la
1 Tirare
stazione di finitura dal Sistema.
2 Estrarre la cartuccia punti.
il contenitore punti vuoto dalla
3 Togliere
cartuccia punti.
12
4 Inserire un nuovo contenitore punti.
- Inserire il nuovo contenitore punti nella cartuccia punti fino a
sentire un clic di scatto.
- Non rimuovere il sigillo che mantiene i punti in posizione fino a
quando il contenitore punti non è installato nella cartuccia.
288
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
il sigillo che trattiene in
5 Rimuovere
posizione i punti, sfilandolo verso l'alto.
la cartuccia punti nel suo
6 Riposizionare
alloggiamento.
- Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e
si sente il clic di blocco in posizione.
Suggerimento
Se il messaggio "Controllare cartuccia punti" non scompare,
ripetere i punti da 1 a 6 della precedente procedura.
la stazione di finitura al
7 Collegare
Sistema.
Attenzione
Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e la stazione
di finitura (opzionale).
Ci si potrebbe far male.
12
289
7. RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI (OPZIONALE)
Se è attivo il modo pinzatura e le copie realizzate non vengono pinzate, verrà visualizzato il messaggio
"Controllare pinzatrice".
La comparsa di questo messaggio segnala un inceppamento punti. Eliminarlo come segue.
Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024)/Stazione di
finitura con pinzatura multi-posizione (MJ-1023)
il coperchio anteriore della
1 Aprire
stazione di finitura.
- Se è installata la MJ-1024
- Se è installata la MJ-1023
2 Estrarre la cartuccia punti.
12
290
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
la manopola abbassare il
3 Reggendo
coperchio punti.
(A)
- A: pinzatrice
Attenzione
Non toccare l'area di pinzatura. Ci si potrebbe ferire con la
pinzatrice.
4 Rimuovere i punti inceppati.
la manopola, riportare il
5 Reggendo
coperchio punti in posizione originale.
la cartuccia punti nel suo
6 Riposizionare
alloggiamento.
12
- Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e
si sente il clic di blocco in posizione.
il coperchio anteriore della
7 Chiudere
stazione di finitura.
291
7. RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI (OPZIONALE) (Cont.)
Stazione di finitura con pinzatura con piegatura a sella (MJ-1024)
* Solo quando è installata la stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024, opzionale)
il coperchio anteriore della
1 Aprire
stazione di finitura.
con cautela l'unità di pinzatura con
2 Sfilare
piegatura a sella verso il lato anteriore.
l'impugnatura del supporto di
3 Estrarre
pinzatura e piegatura a sella (1) verso di
voi, quindi ruotarlo (2) di 90 gradi, in
direzione della freccia.
(1)
12
292
(2)
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
i contenitori punti dalle
4 Rimuovere
cartucce punti.
sulla leva (1), sollevare la
5 Premendo
manopola (2).
(1)
(2)
i punti inceppati e riportare la
6 Rimuovere
manopola (2) in posizione originale.
(2)
Attenzione
Non toccare l'area di pinzatura. Ci si potrebbe ferire con la
pinzatrice.
il contenitore punti in posizione
7 Riportare
originale.
12
293
7. RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI (OPZIONALE) (Cont.)
la pinzatrice a sella in posizione
8 Riportare
originale.
- Estrarre la maniglia del supporto di pinzatura e piegatura a sella
(1) verso di voi, quindi ruotarlo (2) di 90 gradi, in direzione della
freccia.
(2)
(1)
l'unità di pinzatura e piegatura a
9 Riportare
sella in posizione originale.
che sia caricata della carta in
10 Controllare
formato A3, A4-R o B4.
- Se non è caricata della carta in uno di questi formati, il test di
pinzatura non potrà essere eseguito.
il coperchio anteriore della
11 Chiudere
stazione di finitura. Verrà
automaticamente avviato il test di
pinzatura su un foglio bianco.
- Questa operazione viene eseguita per evitare pinzature a vuoto.
Suggerimento
Se il test di pinzatura si conclude con un errore e sul display rimane
visualizzato il messaggio "Controllare cartuccia punti", ripetere i
punti da 1 a 11 della precedente procedura.
12
294
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
Stazione di finitura con pinzatura mono-posizione (MJ-1022)
la leva e allontanare con cautela la
1 Tirare
stazione di finitura dal Sistema.
2 Estrarre la cartuccia punti.
la manopola abbassare il
3 Reggendo
coperchio punti.
(A)
- A: pinzatrice
Attenzione
Non toccare l'area di pinzatura. Ci si potrebbe ferire con la
pinzatrice.
4
Rimuovere i punti inceppati.
12
295
7. RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI (OPZIONALE) (Cont.)
la manopola, riportare il
5 Reggendo
coperchio punti in posizione originale.
la cartuccia punti nel suo
6 Riposizionare
alloggiamento.
- Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e
si sente il clic di blocco in posizione.
la stazione di finitura al
7 Collegare
Sistema.
Attenzione
Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e la stazione
di finitura (opzionale).
Ci si potrebbe far male.
12
296
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
8. RIMOZIONE DEGLI SCARTI DI FORATURA (OPZIONALE)
Quando gli scarti di foratura eccedono il livello specificato, viene visualizzato il messaggio
"PRONTO(VASCHETTA SCARTI FORATURA PIENA)". Svuotare gli scarti di foratura attenendosi alla
seguente procedura.
il coperchio anteriore dell'unità di
1 Aprire
foratura.
il contenitore nero e svuotare gli
2 Estrarre
scarti di foratura.
il contenitore degli scarti di
3 Reinstallare
foratura.
il coperchio anteriore
4 Richiudere
dell'unità di foratura.
12
297
9. SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA/ MESSAGGIO DI MANUTENZIONE PERIODICA
SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA
Attenzione
Non tentare di riparare, disassemblare o modificare il Sistema da soli. Si potrebbe prendere la scossa o
causare incendi.
Rivolgersi sempre al servizio di assistenza per la manutenzione o la riparazione delle parti interne dei
Sistemi.
Quando il simbolo CHIAMARE L'ASSISTENZA
lampeggia e compare il messaggio "Inceppamento
nella copiatrice. Premere HELP", non è più possibile stampare. Contattare il centro di assistenza.
Nota
Quando lampeggiano i simboli CHIAMARE L'ASSISTENZA
CARTA INCEPPATA
, premendo
contemporaneamente il pulsante [CLEAR] e il tasto [8] prima di spegnere la macchina, il display
visualizzerà nel campo numero di copie il corrispondente codice di errore, fintanto che detti tasti rimangono
premuti. Quando si contatta il centro di assistenza, comunicare il codice di errore.
Suggerimento
12
Questo Sistema integra un circuito di sicurezza con sensore termico per i riscaldatori utilizzati per fissare
le immagini toner sulla carta. Se all'accensione del Sistema non viene raggiunta la temperatura prestabilita
nei tempi previsti, il circuito di sicurezza assume un'anomalia e interrompe il funzionamento del Sistema.
Questo può succedere anche quando la temperatura è bassa ma non vi è alcuna disfunzione sul Sistema.
In tal caso, spegnere e riaccendere la macchina. "Spegnimento" Pagina 30Ripetere questa operazione
due volte; se il problema non si risolve, spegnere il Sistema e chiamare il tecnico dell'assistenza.
Messaggio di manutenzione periodica
Quando sul pannello a sfioramento compare il messaggio "Manutenzione periodica", significa che il
Sistema richiede l'intervento di un tecnico dell'assistenza qualificato. Contattare il centro di assistenza.
298
12. SIMBOLI GRAFICI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO
13. MANUTENZIONE
1. CONTROLLI GIORNALIERI ..............................................................................................300
2. SOLUZIONE DEGLI INCONVENIENTI .............................................................................301
13
299
1. CONTROLLI GIORNALIERI
Controlli giornalieri
Accensione/spegnimento della macchina
Si consiglia di accendere la copiatrice all'apertura dell'ufficio, in modo da poterla utilizzare in qualunque
momento. "Spegnimento" Pagina 30Ricordarsi di spegnerla quando si esce dall'ufficio, salvo nei
seguenti casi:
- Quando è attivato il modo spegnimento automatico (o il modo sleep)
- Quando è attivato il timer settimanale
- Quando è installato il FAX (opzionale)
Manutenzione settimanale
Pulizia della lastra di esposizione, del coperchio degli originali, dell'area di scansione e dell'area di
guida.
Per l'ottimale acquisizione degli originali, si consiglia di pulire i componenti sotto elencati a cadenza
settimanale.
(1) Area di scansione
Non utilizzare solventi quali alcol. Pulire la lastra di esposizione con un panno asciutto o
leggermente inumidito con acqua.
(2) Lastra di esposizione
(3) Guida
(4) Coperchio degli originali
Pulire la lastra di esposizione con un panno leggermente inumidito con acqua o del detergente
liquido, quindi asciugare con un panno asciutto.
- Nel pulire i componenti, fare attenzione a non graffiarli.
(2)
(3)
(1)
13
Attenzione
NON utilizzare solventi quali benzene o alcol per pulire la superficie del Sistema.
- Potrebbero scolorire o alterare la forma della superficie del Sistema.
- Quando si utilizza un foglio di pulizia chimico osservare le precauzioni indicate.
300
13. MANUTENZIONE
(4)
2. SOLUZIONE DEGLI INCONVENIENTI
Eseguire i seguenti controlli e se il problema non si risolve, chiamare l'assistenza.
Attenzione
NON tentare di riparare, disassemblare o modificare il Sistema da soli. Si potrebbe prendere la scossa o
causare incendi.
Rivolgersi SEMPRE al servizio di assistenza per la manutenzione o la riparazione delle parti interne del
Sistema.
Il Sistema non si avvia
Punti da controllare
Contromisura
Pagina di riferimento
Il cavo di alimentazione è
inserito correttamente nella
presa?
Inserirlo saldamente nella presa
di corrente.
-
Il coperchio anteriore è chiuso
correttamente?
Richiuderlo correttamente.
"1.DESCRIZIONE DEI
COMPONENTI" Pagina 20
Premendo i pulsanti o le icone, il display non cambia
Punti da controllare
Contromisura
Pagina di riferimento
La copiatrice è in modalità di
risparmio energia (Modo
Risparmio energia
automatico)?
Premere il pulsante [ENERGY
SAVER] o [START] sul pannello
di controllo per annullare il
modo. (Deve trascorrere
qualche istante prima che la
copiatrice ripristini l'operatività).
"Pannello di controllo" Pagina 23,
"3.COMMUTAZIONE IN MODALITÀ
DI RISPARMIO ENERGIA"
Pagina 33
Il sistema è spento perché è
attivato il timer settimanale?
Premere [START] per
ripristinare l'operatività del
Sistema.
Vedere la [Guida alle funzioni utente].
È stato immesso il codice di
reparto?
Digitare il codice di reparto
corretto.
"Restrizioni dell'uso della copiatrice
mediante i codici di reparto"
Pagina 32
È visualizzato il messaggio
"Riscaldamento"?
Attendere che la copiatrice
diventi pronta.
"2.ACCENSIONE" Pagina 30
13
301
2. SOLUZIONE DEGLI INCONVENIENTI (Cont.)
La densità della copia è troppo chiara
Punti da controllare
Contromisura
Pagina di riferimento
È visualizzato il messaggio
"Installare nuova cartuccia
toner"?
Sostituire la cartuccia toner.
"3.SIMBOLO SOSTITUIRE
CARTUCCIA TONER"
Pagina 262
La densità delle copie o la
regolazione dello sfondo sono
più chiare del normale?
Utilizzare i pulsanti di
regolazione manuale della
densità o la funzione di
regolazione dello sfondo per
impostare la densità copie
corretta.
"Regolazione manuale della densità"
Pagina 96, "4.REGOLAZIONE
SFONDO" Pagina 101
La densità della copia è troppo alta
Punti da controllare
La densità delle copie o la
regolazione dello sfondo sono
più scure del normale?
13
302
13. MANUTENZIONE
Contromisura
Utilizzare i pulsanti di
regolazione manuale della
densità o la funzione di
regolazione dello sfondo per
impostare la densità copie
corretta.
Pagina di riferimento
"Regolazione manuale della densità"
Pagina 96, "4.REGOLAZIONE
SFONDO" Pagina 101
Le immagini sono macchiate
Punti da controllare
Contromisura
Pagina di riferimento
Il coperchio degli originali o
l'alimentatore con inversione
automatica degli originali sono
correttamente chiusi?
Richiudere correttamente il
coperchio degli originali o
l'RADF per escludere qualsiasi
luce esterna.
"Posizionamento degli originali sulla
lastra di esposizione" Pagina 47
La lastra di esposizione, il
coperchio degli originali o l'area
di scansione sono sporchi?
Pulirli.
"Manutenzione settimanale"
Pagina 300
La densità copie è impostata
correttamente?
Impostare correttamente la
densità copie con il pulsante
[AUTO] o con i pulsanti di
regolazione manuale della
densità.
"7.REGOLAZIONE DELLA
DENSITÀ IMMAGINE" Pagina 96
Sono inseriti degli originali in
fronte/retro?
Impostare correttamente la
densità copie (chiara) con la
funzione di regolazione dello
sfondo, per evitare che sulle
copie si veda il retro degli
originali.
"4.REGOLAZIONE SFONDO"
Pagina 101
Gli originali inseriti sono molto
trasparenti?
Appoggiare sopra l'originale un
foglio bianco nello stesso
formato o superiore.
"Posizionamento degli originali sulla
lastra di esposizione" Pagina 47
Le immagini sono sfuocate
Punti da controllare
L'originale è correttamente
posizionato sulla lastra di
esposizione?
La carta in uso è umida?
Contromisura
Pagina di riferimento
Posizionare l'originale sulla
lastra di esposizione o
sull'alimentatore con inversione
automatica degli originali e
richiudere saldamente il
coperchio degli originali.
-
Sostituire la carta
13
"2.SIMBOLO DI AGGIUNTA CARTA"
Pagina 260
303
2. SOLUZIONE DEGLI INCONVENIENTI (Cont.)
Perdita parziale di immagini
Punti da controllare
Contromisura
Pagina di riferimento
Il formato e l'orientamento
dell'originale nonché il
rapporto di riproduzione
specificato sono adatti per il
formato carta in uso?
Selezionare un formato carta
uguale a quello dell'originale
oppure specificare un rapporto
di riproduzione adatto al
formato carta in uso.
"1.SELEZIONE CARTA"
Pagina 66, "3.COPIATURA CON
RIDUZIONE E INGRANDIMENTO"
Pagina 73
Il margine sulla copia è
impostato correttamente?
Regolare il valore di
spostamento dell'immagine.
"1.SPOSTAMENTO IMMAGINE"
Pagina 108
Impossibile impostare delle funzioni
Punti da controllare
Vi sono delle funzioni che non
si possono utilizzare
congiuntamente?
Contromisura
Vedere Combinazione delle
funzioni di copiatura e
Regolazione della qualità
immagine e riprovare.
Pagina di riferimento
"4.COMBINAZIONI DELLE
FUNZIONI DI COPIATURA"
Pagina 318, "5.SCHEMA DI
REGOLAZIONE DELLA QUALITÀ
IMMAGINE" Pagina 320
I colori riprodotti non sono quelli desiderati
Punti da controllare
13
304
Contromisura
Pagina di riferimento
È visualizzato il messaggio
"Installare nuova cartuccia
toner"?
Sostituire la cartuccia toner.
"3.SIMBOLO SOSTITUIRE
CARTUCCIA TONER"
Pagina 262
È visualizzato il messaggio
"CHIAMARE ASSISTENZA"?
Chiamare il tecnico
dell'assistenza.
"9.SIMBOLO CHIAMARE
L’ASSISTENZA/ MESSAGGIO DI
MANUTENZIONE PERIODICA"
Pagina 298
La carta in uso è umida?
Sostituire la carta
"2.SIMBOLO DI AGGIUNTA CARTA"
Pagina 260
Il livello di densità immagine e
la regolazione del colore sono
corretti?
Ripristinare le impostazioni
predefinite di densità immagine
e regolazione colore. Se si
riscontra ancora una leggera
deviazione del colore, eseguire
la procedura di calibrazione.
Vedere la [Guida alle funzioni utente].
13. MANUTENZIONE
14. SPECIFICHE E
ACCESSORI OPZIONALI
1. SPECIFICHE DELLE e-STUDIO3511/4511.......................................................................306
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI ...............................................................309
3. CONTENUTO DELL'IMBALLO ..........................................................................................317
4. COMBINAZIONI DELLE FUNZIONI DI COPIATURA ........................................................318
Combinazioni delle funzioni di copiatura 1/2......................................................................318
Combinazione delle funzioni di copiatura 2/2 ....................................................................319
5. SCHEMA DI REGOLAZIONE DELLA QUALITÀ IMMAGINE ............................................320
14
305
1. SPECIFICHE DELLE e-STUDIO3511/4511
Nome modello
FC-3511/FC-4511
Tipo
Da tavolo
Lastra di esposizione
Fissa
Sistema di stampa
(copiatura)
Metodo elettrofotografico indiretto
Sistema di sviluppo
Sviluppo mediante spazzola magnetica bicomponente
Metodo di fissaggio
Rullo fusore + cinghia (riscaldamento mediante doppia induzione di
calore)
Tipo di fotosensore
OPC
Sistema di scansione
dell'originale
Sistema di scansione flat bed
(Quando è installato l'alimentatore con inversione automatica degli
originali: Sistema di scansione fisso con alimentazione dell'originale)
Sensore di scansione degli
originali
Sensore CCD lineare
Sorgente luminosa di
scansione
Lampada allo Xenon
Risoluzione
Lettura
600 dpi x 600 dpi
Scrittura
Bianco e nero: 2.400 dpi x 600 dpi (elaborazione smoothing), 1 bit
A colori (elaborazione smoothing): 600 dpi x 600 dpi, 8 bit
Originali accettati
Fogli, libri e oggetti tridimensionali
Formati originale accettati
Max. A3
Formati carta
accettati
Cassetto
A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R,
COMP, 13"LG, 8.5" SQ, 8K, 16K, 16K-R
Bypass
Formati carta con dimensioni comprese tra 100-305 mm (lunghezza) e
148-457 mm (larghezza)
Cassetto
64-105g/m2
Bypass
64-209g/m2
Grammature
carta
accettate
14
306
Tempo di riscaldamento
Circa 40 secondi
Tempo di produzione prima
copia
Bianco e nero: circa 6.8, A colori: 16.2 secondi o inferiore
Velocità di copiatura in
continuo
Vedere "Velocità di copiatura in continuo".
Copiatura multipla
Fino a 999 copie (immissione mediante tasti numerici)
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
Dimensione
effettiva di
stampa
Bianco e
nero
Bordo superiore: 3.0±2.0 mm, Bordo inferiore: 3.0±2.0 mm,
Entrambi i bordi: 2.0±2.0mm
A colori
Bordo superiore: 5.0±2.0 mm, Bordo inferiore: 5.0±2.0 mm,
Entrambi i bordi: 2.0±2.0mm
Stampante
Bordo superiore: 5.0±2.0 mm, Bordo inferiore: 5.0±2.0 mm,
(Bianco/Nero Entrambi i bordi: 5.0±2.0mm
e a colori)
Rapporto di riproduzione
Formato reale: 100±0.5%
Zoom: 25-400% (con incrementi dell'1%)
Per l'alimentatore con inversione automatica degli originali 25-200% (con
incrementi dell'1 %)
Alimentazion
e carta
Cassetto
600 fogli (64g/m2)
Bypass
100 fogli (64g/m2)
Regolazione densità toner
Nero (K): Sensore magnetico di reintegro automatico toner
Giallo (Y)/Magenta (M)/Ciano (C): Sistema ottico di reintegro automatico
toner
Controllo dell'esposizione
Automatica più selezione manuale su 11 livelli
Ambiente operativo
(funzionamento normale)
Temperatura: 10-30ºC, Umidità: 20-80% (senza condensa)
Requisiti elettrici
220-240 V ±10%, 8 A (50/60 Hz)
110-127 V ±10%, 12 A (50/60 Hz) (solo sulla versione 100 V per l’Arabia
Saudita)
Consumo di corrente
1.7 KW (con tutti gli accessori opzionali)
1.5 KW (con tutti gli accessori opzionali) (solo la versione 100 V per
l’Arabia Saudita).
Dimensioni
(solo il Sistema)
660mm (L) x 700mm (P) x 739mm (A)
Peso
Circa 112 kg (tamburo e developer compresi)
Ingombro
(solo il Sistema)
1007mm (L) x 764mm (P)
Capacità di archiviazione
Max. 1000 fogli o fino alla saturazione della memoria (chart Toshiba)
14
307
1. SPECIFICHE DELLE e-STUDIO3511/4511 (Cont.)
Velocità di copiatura in continuo
Unità: fogli/min.
Tipo di
carta
Formato carta
Alimentazione e-STUDIO3511
Carta
comune
A4, A5-R, B5, LT, ST-R Cassetto
Bianco e
nero
2 colori/a
colori
e-STUDIO4511
Bianco e
nero
2 colori/a
colori
35
11
45
11
Bypass
35
11
45
11
Cassetto
28
5.4
32
5.4
Bypass
28
5.4
32
5.4
Cassetto
24
5.4
26
5.4
Bypass
24
5.4
26
5.4
Cassetto
21
5.4
22
5.4
Bypass
21
5.4
22
5.4
30
11
30
11
Bypass
30
11
30
11
Cassetto
23
5.4
23
5.4
Bypass
23
5.4
23
5.4
Cassetto
19
5.4
19
5.4
Bypass
19
5.4
19
5.4
Cassetto
16
5.4
16
5.4
Bypass
16
5.4
16
5.4
Spessa 2 A4, A5-R, B5, LT, ST-R Bypass
20
6.7
20
6.7
A4, B5-R, LT-R
A3, FOLIO, LD, COMP
A3, LD
Spessa 1 A4, A5-R, B5, LT, ST-R Cassetto
A4, B5-R, LT-R
A3, FOLIO, LD, COMP
A3, LD
A4, B5-R, LT-R
Bypass
14
3.1
14
3.1
A3, FOLIO, LD, COMP
Bypass
11
3.0
11
3.0
A3, LD
Bypass
10
2.9
10
2.9
Spessa 3 A4, A5-R, B5, LT, ST-R Bypass
20
2.8
20
2.8
Lucidi
A4, B5-R, LT-R
Bypass
14
2.7
14
2.7
A3, FOLIO, LD, COMP
Bypass
11
2.7
11
2.7
A3, LD
Bypass
10
2.5
10
2.5
A4
Bypass
10
3.2
10
3.2
* La velocità di copiatura da bypass è calcolata sulla base del formato carta specificato.
14
308
* Queste specifiche possono variare in funzione delle condizioni di copiatura e dell'ambiente operativo.
* Carta raccomandata Toshiba. Le specifiche e l'aspetto della macchina sono soggetti a modifiche dettate
dall'evoluzione dei prodotti, senza preavviso.
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI
Alimentatore con inversione automatica degli originali
Nome del modello
MR-3015
Modo di copiatura
Lato singolo, fronte/retro
Numero di originali (A4)
100 originali (50-80g/m2)
Velocità di alimentazione
Bianco e nero: 105-420mm/s A colori: 52.5-210mm/s
Originali accettati
A3 - A5-R, LD - ST-R (A5 e ST non sono accettati)
Grammatura carta
50-127 g/m2 (Originale su 1 facciata), 50-105 g/m2 (Originale su 2
facciate)
Alimentazione elettrica
Fornita dal Sistema
Dimensioni
557mm (L) x 530mm (P) x 165mm (A)
Peso
Circa 15kg
Consumo di corrente
43.6 W max.
Cassetto di alta capacità
Nome del modello
KD-1012
Formati carta accettati
A4
Grammatura carta
64-105g/m2
Capacità massima
2500 fogli (80 g/m2) (Altezza: circa 137 mm x 2)
Alimentazione elettrica
5V, 24V (forniti dal Sistema)
Dimensioni
623mm (L) x 657mm (P) x 307.5mm (A) (incluso lo stabilizzatore)
Peso
Circa 27kg
Consumo di corrente
50 W max.
Piedistallo di alimentazione carta (con 1 cassetto)
Nome del modello
KD-1011
Formati carta accettati
A3 - A5-R, LD - ST-R, 8K, 16K, 16K-R
(A5, ST e formati non standard non sono accettati)
Grammatura carta
64-105g/m2
Capacità massima
550 fogli(80g/m2)
Dimensioni
623 mm (L) x 657 mm (P) x 320 mm (A)
Peso
Circa 21.5kg
14
309
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI (Cont.)
Cassetto addizionale
Nome modello
MY-1021
Formati carta accettati
A3 - A5-R, LD - ST-R, 8K, 16K, 16K-R
(A5, ST e formati non standard non sono accettati)
Grammatura carta
64-105g/m2
Capacità massima
550 fogli(80g/m2)
Dimensioni
526 mm (L) x 569.5 mm (P) x 107 mm (A)
Peso
Circa 3.8kg
Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella (MJ-1024)
Nome del modello
MJ-1024
Tipo
A pavimento (del tipo a console)
Formati carta accettati
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP
Grammature carta accettate
60-256g/m2
Numero di copie pinzabili per
volta
(Comprese 2 copertine
Formato carta
60-80g/m2
81-90g/m2
91-105g/m2
A4, A5-R, B5, LT, ST-R
50 fogli
30 fogli
30 fogli
(200-256 g/m2))
A3, A4-R, B4, B5-R,
FOLIO, LD, LG, LT-R,
COMP
30 fogli
15 fogli
15 fogli
Posizione di pinzatura
Anteriore, Posteriore, Doppia
Capacità di pinzatura a sella
(Comprese 2 copertine
Formato carta
60-80g/m2
81-90g/m2
91-105g/m2
A3, A4-R, B4, LD, LT-R
15 fogli
10 fogli
10 fogli
(200-256 g/m2))
Alimentazione elettrica
Fornita dal Sistema
Dimensioni
649mm (L) x 657mm (P) x 1.086mm (A)
Peso
Circa 70 kg
Consumo di corrente
170 W max.
14
310
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
Capacità massima vassoio: (Vedere "Modo Fascicolazione di riviste con Pinzatura e piegatura a sella
(Modo opuscolo)" Pagina 83)
(MJ-1024 con formati carta non misti)
Modo
Senza
fascicolazione
Fascicolazione/
Raggruppamento
Punti caricati
N° scomparto
1
1
2
1
2
A4, A5-R, B5, LT,
ST-R
147
147
(1,000) (1,000)
147
(1,000)
147
(1,000)
147
(1000 fogli o
147
(1000 fogli o
30 fascicoli) *1
30 fascicoli) *1
73.5
(500 fogli o
73.5
(500 fogli o
30 fascicoli) *1
30 fascicoli) *1
A3, A4-R, B4,
B5-R, FOLIO, LD,
LG, LT-R, COMP
73.5
(500)
2
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
*1.Il valore che per primo viene raggiunto alle condizioni indicate
Unità: mm (con ±7 mm di tolleranza)
I valori riportati tra parentesi indicano il numero dei fogli da 80g/m2.
Fascicolazione/Raggruppamento/Pinzatura non sono disponibili con i formati A5-R, ST-R, B5-R.
(MJ-1024 con formati carta misti)
Modo
Senza
fascicolazione
Fascicolazione/
Raggruppament
o
Punti caricati
N° scomparto
1
2
1
2
1
2
LD e LT
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500 fogli o
73.5
(500 fogli o
LG e LT-R
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
30 fascicoli) *1
30 fascicoli) *1
A4-R e FOLIO
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
A3 e A4
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
B4 e B5
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
*1.Il valore che per primo viene raggiunto alle condizioni indicate
Unità: mm (con ±7 mm di tolleranza)
I valori riportati tra parentesi indicano il numero dei fogli da 80g/m2.
14
311
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI (Cont.)
Stazione di finitura con pinzatura multi-posizione (MJ-1023)
Nome del modello
MJ-1023
Tipo
A pavimento (del tipo a console)
Formati carta accettati
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP
Grammature carta accettate
60-256g/m2
Numero di copie pinzabili per
volta
(Comprese 2 copertine
Formato carta
60-80g/m2
81-90g/m2
91-105g/m2
A4, A5-R, B5, LT, ST-R
50 fogli
30 fogli
30 fogli
(200-256 g/m2))
A3, A4-R, B4, B5-R,
FOLIO, LD, LG, LT-R,
COMP
30 fogli
15 fogli
15 fogli
Posizione di pinzatura
Anteriore, Posteriore, Doppia
Alimentazione elettrica
Fornita dal Sistema
Dimensioni
536mm (L) x 657mm (P) x 1.086mm (A)
Peso
Circa 39kg
Consumo di corrente
70 W max.
Capacità massima vassoio:
(MJ-1023 con formati carta non misti)
Modo
Senza
fascicolazione
Fascicolazione/
Raggruppamento
Punti caricati
N° scomparto
1
1
2
1
2
A4, A5-R, B5, LT,
ST-R
147
147
147
(1,000) (1,000) (1,000)
147
(1,000)
147
(1000 fogli o
147
(1000 fogli o
30 fascicoli) *1
30 fascicoli) *1
73.5
(500 fogli o
73.5
(500 fogli o
30 fascicoli) *1
30 fascicoli) *1
A3, A4-R, B4, B5-R,
FOLIO, LD, LG,
LT-R, COMP
73.5
(500)
2
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
*1.Il valore che per primo viene raggiunto alle condizioni indicate
Unità: mm (con ±7 mm di tolleranza)
I valori riportati tra parentesi indicano il numero dei fogli da 80g/m2.
Fascicolazione/Raggruppamento/Pinzatura non sono disponibili con i formati A5-R, ST-R, B5-R.
14
312
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
(MJ-1023 con formati carta misti)
Modo
Senza
fascicolazione
Fascicolazione/
Raggruppamento
Punti caricati
N° scomparto
1
2
1
2
1
2
LD e LT
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5 mm di altezza,
500 fogli o
73.5 mm di altezza,
500 fogli o
LG e LT-R
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
30 fascicoli*1
30 fascicoli.*1
A4-R e FOLIO
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
A3 e A4
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
B4 e B5
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
73.5
(500)
*1.Il valore che per primo viene raggiunto alle condizioni indicate
Unità: mm (con ±7 mm di tolleranza)
I valori riportati tra parentesi indicano il numero dei fogli da 80g/m2.
14
313
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI (Cont.)
Stazione di finitura con pinzatura mono-posizione (MJ-1022)
Nome del modello
MJ-1022
Tipo
Appeso
Formati carta accettati
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP
Grammature carta accettate
50-209g/m2
Numero di copie pinzabili per
volta
Grammature accettate per la
pinzatura:
A4, A4-R, B5, LT, LT-R
30 fogli
B4, LG
20 fogli
A3, FOLIO, LD, COMP
15 fogli
64-80g/m2
Posizione di pinzatura
Posteriore
Alimentazione elettrica
Fornita dalla copiatrice
Dimensioni
451mm (L) x 539 mm (P) x 590 mm (A)
Peso
Circa 17 kg
Consumo di corrente
40 W max.
Capacità massima vassoio:
(MJ-1022 con formati carta non misti)
Modo
Senza
fascicolazione
Fascicolazione/
Raggruppamento
Punti caricati
N° scomparto
1
2
1
1
ST-R, A5-R,
B5-R
30
(200)
99
(700)
LT, LT-R,
A4, A4-R, B5
30
(200)
99
(700)
30
(200)
99
(700)
170 fogli o 30 fascicoli *1 600 fogli o 50 fascicoli *1
B4, LG
20
(140)
70
(490)
20
(140)
70
(490)
110 fogli o 30 fascicoli *1 400 fogli o 50 fascicoli *1
A3, FOLIO,
LD, COMP
15
(100)
49
(350)
15
(100)
49
(350)
80 fogli o 30 fascicoli *1
2
-
-
2
-
*1.Il valore che per primo viene raggiunto alle condizioni indicate
Unità: mm (con ±7 mm di tolleranza)
I valori riportati tra parentesi indicano il numero dei fogli da 80g/m2.
14
314
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
-
300 fogli o 50 fascicoli *1
(MJ-1022 con formati carta misti)
Modo
Senza
fascicolazione
Fascicolazione/
Raggruppamento
Punti caricati
N° scomparto
1
2
1
1
Combinazion
e carta di
diversa
larghezza
15
(100)
49
(350)
LD e LT
15
(100)
49
(350)
15
(100)
LG e LT-R
15
(100)
49
(350)
A3 e A4
15
(100)
B4 e B5
15
(100)
2
-
-
2
-
-
49
(350)
80 fogli o 15 fascicoli *1
300 fogli o 15 fascicoli *1
15
(100)
49
(350)
110 fogli o 15 fascicoli *1 400 fogli o 15 fascicoli *1
49
(350)
15
(100)
49
(350)
80 fogli o 15 fascicoli *1
49
(350)
15
(100)
49
(350)
110 fogli o 15 fascicoli *1 400 fogli o 15 fascicoli *1
300 fogli o 15 fascicoli *1
*1.Il valore che per primo viene raggiunto alle condizioni indicate
Unità: mm (con ±7 mm di tolleranza)
I valori riportati tra parentesi indicano il numero dei fogli da 80g/m2.
14
315
2. SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI (Cont.)
Kit di collegamento
Nome del modello
KN-3511
Dimensioni
466 mm (L) x 454 mm (P) x 175 mm (A) (copertura inclusa)
Peso
Circa 3.8kg
Unità di foratura
Nome del modello
MJ-6004
Formati carta accettati
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP
Grammature carta accettate
60-256 g/m2 (non disponibili per i lucidi e la carta con trattamento
speciale)
Dimensioni
112 mm (L) x 617 mm (P) x 378 mm (A)
Peso
Circa 9 kg
Numero e diametro dei fori
Formati carta accettati
Giappone e Paesi Europei
MJ-6004E
2 fori (6.5 mm di diametro)
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R,
FOLIO, LT, LT-R, LD, LG, COMP
Francia
MJ-6004F
4 fori
(6.5 mm di diametro.; 80 mm di
passo)
A3, A4, LD, LT
Svezia
MJ-6004S
4 fori
(6.5 mm di diametro.; 70,21 mm di
passo)
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R,
FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP
* Carta raccomandata Toshiba. Le specifiche e l'aspetto della macchina sono soggetti a modifiche dettate
dall'evoluzione dei prodotti, senza preavviso.
14
316
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
3. CONTENUTO DELL'IMBALLO
Contenuto dell'imballo
Tamburo fotoconduttore
Tasca per il manuale operatore
Istruzioni per il disimballo
Manuale operatore
Rapportino di installazione
Scheda cliente
CD (4)
14
317
14
318
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
/#$.3+2+%
/
+%
!
9##!,:7:!:8
%
!0/
!0/
0%
4$
4#$
%
(2,(
4#%#
5#
+%#
(%#
"#&26.$
!
-$#$%##
##
,-$#'#$.##.
9
%
##
!0/
!,:7:
!:8
!"#$$$
/#$
+
/##$ .3
##2
/## 9%% /#2+
/ %
.
+2+%
'$%$%$$(%)#*$+%#
1
%##&
4#.
1
/2
%
1
0.$
8$
1
/2
/%$.
/##$.
(#/#
/###
9%%
/##
7#&
##2
(#
1
4
1
/2
10.$
(#
1
%
1
/2
/% 1%
(##.
!0/
4. COMBINAZIONI DELLE FUNZIONI DI COPIATURA
Combinazioni delle funzioni di copiatura 1/2
,
,
7#&
,
/%
8
(#
$. $
/#
-$#$%##
##
,-$#'#$.##.
!"#$$$
(
#
4
'$%$%$$(%)#*$+%#
,
(% "#2
(
# 6.$
#
%##&
,
+%
#
,
5
#
4#
%
#
4#.
%
8$
(#/#
7#&
(#
/%$.
4
(#
"#&26.$
(%#
+%#
5#
4#%#
(2,(
%
4#$
4$
0%
!0/
!0/
%
!
9##!,:7:!:8
+%
/
/#$.3+2+%
/##$.
4# (2
0 (% ,(
% 4$ 7$
/###
9%%
/##
##2
1
1
/2
10.$
1
/2
/% 1%
(##.
,
,
,
,
,
,
,
4#
% .
Combinazione delle funzioni di copiatura 2/2
14
319
14
320
14. SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI
One-touch
adjustment
*1
YES
YES
The function set first takes precedence.
YES
Cool
*1
YES
YES
Black
*1
*1
*1
*1
*1
YES
*1
*1
*1
*1
*1
YES
Colour mode
The functions can be combined.
YES
Warm
*1
*1
YES
YES
YES
YES
*1
*1
*1
YES
Full colour
NO:
YES
*1
YES
*1
*1
*1
*1
*1
YES
ACS
YES:
YES
YES
Background
Clear
YES
Sharpness
Vivid
YES
RGB adjustment
YES
Twin colour
YES
YES
Black
Colour balance
Colour mode
YES
YES
Full colour
Density
Manual/Auto
ACS
Density Manual/Auto
Already setting
Next setting
NO
NO
NO
NO
NO
YES
NO
NO
*1
*1
*1
YES*2
Twin
colour
NO
NO
NO
NO
YES*3
YES
NO
NO
NO
YES
NO
YES*3
Colour
balance
NO
NO
NO
NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
Sharpness
NO
NO
NO
NO
YES
YES
YES
NO
NO
YES
NO
YES
Background
--
--
--
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
NO
YES*3
Vivid
--
--
--
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
NO
YES*3
Clear
--
--
--
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
NO
YES*3
Warm
One-touch adjustment
*3: Full colour only
--
--
--
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
NO
YES*3
Cool
*2: When the Manual Copy Density mode is set, it is switched to the Automatic Copy Density mode.
*1: The function set last takes precedence.
NO
NO
NO
NO
YES*3
YES
NO
NO
NO
YES
NO
YES*3
RGB
adjustment
5. SCHEMA DI REGOLAZIONE DELLA QUALITÀ IMMAGINE
INDICE ANALITICO
Numerics
2 IN 1/4 IN 1 .....................................................115
A
ACCENSIONE .................................................. 30
Accessori opzionali ........................................... 21
Aggiungere carta nei cassetti .......................... 260
Aggiungere carta nel cassetto di alta capacità 261
AGGIUNTA PUNTI (opzionale) ....................... 284
Alimentatore ...................................................... 36
Alimentatore con inversione automatica degli
originali ............................................................ 309
Alimentazione .................................................. 308
alimentazione da bypass ................................... 84
alimentazione da cassetto ..........................84, 117
ALIMENTAZIONE ORIGINALI IN CONTINUO /
FOGLIO SINGOLO ......................................... 138
Alta qualità d’immagine ....................................... 7
Annullamento dell'assegnazione ad usi speciali di
un cassetto ........................................................ 44
Annullamento delle funzioni selezionate ........... 29
Annullare l'errore di codice non valido (errore di
stampa) e ripristinare la stampa normale ........ 196
Area di impostazione funzione .......................... 27
Assegnazione di un cassetto per usi
speciali ........................................................ 38, 42
Attenzione ........................................................... 8
AUTO COLOR .................................................. 72
Avvertenza .......................................................... 8
AVVIAMENTO AUTOMATICO DEI LAVORI
(PRENOTAZIONE LAVORO) ............................ 55
Avviamento automatico lavori ..................... 55, 56
Avvio automatico lavori ..................................... 30
Avviso .................................................................. 8
Azzeramento automatico funzione .............. 24, 29
B
BILANCIAMENTO COLORE ....................... 98, 99
Bypass ...........................................12, 20, 59, 117
C
CANCELLAZIONE BORDI ............................... 111
Cancellazione bordi ........................................... 59
CANCELLAZIONE DELLA COPIATURA IN
CORSO ............................................................. 58
CANCELLAZIONE RIGA CENTRALE LIBRO .112
Capacità massima ............................................. 36
Capacità massima per la pinzatura con piegatura a
sella ................................................................... 85
Capacità massima scomparto ..................... 82, 85
CARATTERISTICHE DI e-STUDIO3511/4511 .... 9
Carta ........................................................... 36, 42
Carta colorata .................................... 42, 124, 127
Carta con filigrana ............................................. 42
Carta consigliata ............................................... 37
Carta consigliata Toshiba/Manipolazione e
conservazione della carta ..................................37
Cassetti ..............................................................20
Cassetto di alta capacità ..........................273, 309
Cassetto per copertine .......................42, 125, 126
Cassetto per fogli divisori ...................................42
Cassetto per supporti speciali. ...........................42
Certificazione di qualità ........................................7
codice di reparto ................................................32
COMBINAZIONE DELLE FUNZIONI DI
COPIATURA ....................................................318
Combinazione delle funzioni di copiatura ........304
COMMUTAZIONE IN MODALITÀ DI RISPARMIO
ENERGIA ...........................................................33
Componenti principali ........................................20
Condizioni accettate per la pinzatura con piegatura
a sella ................................................................85
CONFIGURAZIONE DI UNA CASELLA ..........224
Consigli utili ........................................................54
CONTENUTO DELL'IMBALLO ........................317
CONTROLLA ORIGINALI ................................258
CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI DI
SCANSIONE ....................................................199
CONTROLLARE LO STATO DEI LAVORI FAX/
INTERNET FAX ...............................................198
CONTROLLI GIORNALIERI ............................300
Controlli giornalieri ...........................................300
Controllo delle destinazioni ..............................180
Controllo e annullamento dell’avviamento
automatico lavori ................................................56
Coperchio anteriore ...........................................20
Coperchio di uscita ..........................................283
Copertina bianca ..............................................124
Copertina copiata .............................................124
Copertura anteriore ............................................78
Copertura superiore ...........................................78
COPIA & FILE ..................................................145
Copiatura a 2 colori con i due colori
selezionati ........................................................103
Copiatura a 2 colori con Rosso e Nero ............105
Copiatura con cancellazione bordi ................... 111
COPIATURA CON COPERTINA .....................124
Copiatura con fascicolazione .............................79
Copiatura con Fascicolazione/
Raggruppamento ...............................................79
Copiatura con ingrandimento ..................... 73, 115
Copiatura con raggruppamento .........................79
COPIATURA CON RIDUZIONE E
INGRANDIMENTO ............................................73
COPIATURA DA BYPASS .................................59
Copiatura da bypass su carta in formato non
standard .............................................................62
Copiatura da bypass su carta in formato
standard .............................................................59
COPIATURA IN FRONTE/RETRO ....................88
INDICE
ANALITICO
321
INDICE ANALITICO (Cont.)
COPIATURA NEL MODO 2 COLORI .............. 103
Copiatura nel modo copertina ........................... 57
COSTRUISCI LAVORO .................................. 132
Creazione di un margine destro o sinistro ....... 108
Creazione di un Margine di rilegatura a libro .. 109
D
Data e ora ......................................................... 27
DEFINIZIONE DEI MODI PRINCIPALI DI
COPIATURA ..................................................... 65
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI ................. 20
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI CHE
LAMPEGGIANO SUL PANNELLO A
SFIORAMENTO .............................................. 258
Display messaggio ............................................ 27
E
EDITING IMMAGINE .......................................119
e-FILING ......................................................... 221
ELENCO DEI LAVORI DI STAMPA ................. 189
ELENCO REGISTRO ...................................... 200
Elevata produttività .............................................. 7
Eliminare un lavoro ................................. 189, 193
Eliminare un lavoro dall'elenco ........................ 197
ELIMINARE UN MODELLO ............................ 252
Eliminare una stampa riservata ....................... 195
ELIMINAZIONE DI UN DOCUMENTO ............ 231
Eliminazione di un gruppo riservato ................ 254
ELIMINAZIONE DI UNA CARTELLA .............. 229
ELIMINAZIONE DI UNA CASELLA ................ 228
ESECUZIONE DI COPIE .................................. 35
Eseguire una stampa di prova ........................ 234
Esposizione automatica .................................... 52
Etichette .................................................. 9, 36, 59
Evidenziatura ...................................................119
Evidenziatura/Mascheratura ............................119
F
Fascicolazione con pinzatura ............................ 81
Fascicolazione di riviste .............................83, 117
Fascicolazione in alternanza ............................. 80
FOGLIO DIVISORIO ....................................... 127
Formati carta accettati ................................. 87, 92
Formati carta accettati per la foratura ............... 86
Formato carta .................................................... 36
Formato cassetto selezionato ........................... 27
Funzioni avanzate ........................................... 181
FUNZIONI E-FILING ....................................... 222
INDICE
ANALITICO
322
G
Gruppo ............................................................ 173
Gruppo fusore ................................................. 275
I
I colori riprodotti non sono quelli desiderati ..... 304
I vantaggi dell’assistenza e del supporto Toshiba 7
Il Sistema non si avvia .....................................301
Immagine speculare ........................................121
Immissione dei caratteri ...................................148
Immissione diretta ............................................171
Impossibile impostare delle funzioni ................304
Impostazione del Modo fascicolazione con
pinzatura ............................................................81
Impostazione del Modo Fascicolazione di riviste &
Pinzatura con piegatura a sella .........................84
IMPOSTAZIONE DELLA SCANSIONE SUL
PANNELLO A SFIORAMENTO .......................150
Impostazione delle condizioni di trasmissione .168
impostazione predefinita ..............................23, 24
Impostazioni iniziali (predefinite) ........................52
INCEPPAMENTO BYPASS .............................258
Inceppamento carta nel cassetto di alta capacità
(opzionale) .......................................................273
Inceppamento carta nel Gruppo fusore ...........275
Inceppamento carta nell'alimentatore con
inversione automatica degli originali
(opzionale) .......................................................270
Inceppamento carta nell'area di alimentazione
cassetto ...........................................................272
Inceppamento carta nell'unità di collegamento
(opzionale) .......................................................277
Inceppamento carta nell'unità di foratura
(opzionale) .......................................................278
Inceppamento carta nell'unità di pinzatura con
piegatura a sella (opzionale) ............................281
Inceppamento carta nell'unità di rilascio
inceppamenti ...................................................275
Inceppamento carta nell'unità fronte/retro
automatica .......................................................274
Inceppamento carta sul bypass .......................274
Inceppamento carta sulla stazione di finitura
(opzionale MJ-1024/1023) ...............................279
Inceppamento carta sulla Stazione di finitura con
pinzatura mono-posizione
(MJ-1022 opzionale ) .......................................280
INCEPPAMENTO CASSETTO ........................258
INCEPPAMENTO CASSETTO OPZIONALE ..258
INCEPPAMENTO FUSORE ............................258
INCEPPAMENTO GRUPPO PINZATURA CON
PIEGATURA A SELLA .....................................259
INCEPPAMENTO NELL'UNITA' DI RILASCIO
INCEPPAMENTI ..............................................258
INCEPPAMENTO STAZIONE DI FINITURA/
UNITA' DI FORATURA .....................................259
INCEPPAMENTO UNITÀ DI
COLLEGAMENTO ...........................................258
INCEPPAMENTO UNITA' FRONTE/RETRO ...258
Indicatore di ERRORE .......................................24
Indicatori STAMPA DATI/RX IN MEMORIA/
Comunicazione FAX ..........................................23
INFORMAZIONE PER GLI UTENTI ................... 5
INSER. ORIGINE2 .......................................... 128
Inserimento da rubrica .................................... 172
INSERIMENTO DEGLI ORIGINALI .................. 45
INSERIMENTO DELLA CARTA ........................ 36
INSERTO 1 ....................................................... 44
INSERTO 2 ....................................................... 44
Installazione o spostamento .............................. 10
Internet Fax ............................................. 165, 166
Interruttore di accensione .................................. 20
INTERRUZIONE DI UN CICLO DI
COPIATURA ..................................................... 57
Introduzione alla Trasmissione Internet Fax ... 166
Inversione negativo/positivo ............................ 122
Invio di originali in fronte/retro ......................... 181
INVIO DI UN Internet Fax ............................... 168
Istruzioni di disimballo ..................................... 317
Modifica del formato carta cassetto/Assegnazione
di un cassetto per usi speciali ............................38
Modifica delle informazioni registrate in un
modello ............................................................248
MODIFICARE I DATI REGISTRATI .................248
Modo alimentazione foglio singolo .............51, 139
Modo alimentazione in continuo ................50, 138
Modo alimentazione in continuo degli originali ..52
Modo Colore ......................................................94
Modo Fascicolazione di riviste con pinzatura e
piegatura a sella (modo opuscolo) .....................83
Modo foratura (opzionale) ..................................86
Modo FULL COLOR ..........................................72
Modo nero ..........................................................52
Modo opuscolo ..................................................83
MODO ORIGINALE ...........................................94
Modo TESTO/FOTO ..........................................52
J
JOB STATUS ........................................... 187, 188
N
NEGAZIONE DI RESPONSABILITÀ .................17
NUMERAZIONE PAGINA ................................130
Numero di copie .................................................27
Numero di fori e diametro ..................................87
Numero e diametro dei fori ..............................316
Numero massimo di fogli che si possono acquisire
in memoria .........................................................46
Numero massimo di fogli che si possono
caricare ..............................................39, 260, 261
Numero massimo di fogli che si possono
pinzare ...............................................................82
K
Kit di collegamento .......................................... 316
L
La densità della copia è troppo alta ................ 302
La densità della copia è troppo chiara ............ 302
LA GARANZIA DELLA QUALITÀ TOSHIBA ....... 6
Le immagini sono macchiate ........................... 303
Le immagini sono sfuocate ............................. 303
M
Manipolazione dei materiali di consumo ........... 16
Manipolazione e conservazione della carta ...... 37
MANUTENZIONE ........................................... 299
Manutenzione e controlli periodici ..................... 15
Manutenzione settimanale .............................. 300
Margine di rilegatura a libro ............................. 109
Mascheratura ...................................................119
Materiali di consumo/ricambi ............................... 7
MEMORIZZA A E-FILING ............................... 142
MEMORIZZAZIONE DEGLI ORIGINALI ......... 141
Messaggio di manutenzione periodica ............ 298
MJ-1022 con formati carta misti ...................... 315
MJ-1022 con formati carta non misti ............... 314
MJ-1023 con formati carta misti ...................... 313
MJ-1023 con formati carta non misti ............... 312
MJ-1024 con formati carta misti .......................311
MJ-1024 con formati carta non misti ................311
MODELLO ............................................... 237, 238
Modi di finitura e stazioni di finitura (opzionali) . 77
Modi di ricezione ............................................. 184
Modifica dei dati di un gruppo riservato .......... 250
MODIFICA DEI DATI REGISTRATI ................ 226
Modifica del formato carta cassetto .................. 38
O
Opzionale ...........................................................20
ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI IN FRONTE/
RETRO "2 SU 2" ..............................................137
ORIENTAMENTO DELLE IMMAGINI NEL MODO
"1 SU 2" E "2 SU 1" .........................................135
Originali a fogli singoli ........................................47
Originali in fronte/retro - Copie in fronte/retro ....90
Originali in fronte/retro - Copie solo fronte .........91
Originali lato singolo - Copie in fronte/retro .......89
Originali lato singolo - Copie lato singolo
(impostazioni predefinite) ...................................89
Originali tipo libro ...............................................48
Originali tipo libro - Copie fronte/retro ................92
P
PAGINE CONTRAPPOSTE ............................. 113
Pagine contrapposte ..........................................59
Pannello a sfioramento ..........................20, 24, 27
Pannello di controllo ....................................20, 23
Password amministratore ........242, 243, 248, 252
Per copiatura solo fronte, fronte/retro e del tipo a
libro ....................................................................88
Perdita parziale di immagini .............................304
INDICE
ANALITICO
323
INDICE ANALITICO (Cont.)
Piedistallo di alimentazione carta
(con 1 cassetto) ............................................... 309
Posizionamento degli originali sulla lastra di
esposizione ....................................................... 47
PRECAUZIONI GENERALI .............................. 10
Precauzioni per la Trasmissione Internet ........ 166
Precauzioni quando si utilizza l’alimentatore con
inversione automatica degli originali ................. 49
PREFAZIONE ..................................................... 8
Procedura di copiatura ...................................... 52
Procedura di scansione ................................... 150
PROCEDURE PRINCIPALI DI COPIATURA .... 52
Progettati per la macchina .................................. 7
Pulsante ACCESS ............................................ 24
Pulsante CHIARO ........................................... 100
Pulsante CLEAR ............................................... 24
Pulsante COPY ................................................. 23
Pulsante e-FILING ............................................ 23
Pulsante ENERGY SAVER ......................... 24, 33
Pulsante EXTENSION ...................................... 23
Pulsante FASCIC. DI RIVISTE & PINZ./PIEG.
SELLA ......................................................... 83, 84
Pulsante FAX .................................................... 23
Pulsante FUNCTION CLEAR ............................ 24
Pulsante HELP .................................................. 23
Pulsante INIZIALE COPIATA. ................. 125, 126
Pulsante INTERRUPT ................................. 24, 57
Pulsante JOB STATUS .......................... 24, 54, 56
Pulsante MODELLO ................................ 240, 242
Pulsante MONITOR/PAUSE ............................. 24
Pulsante RISPARMIO ENERGIA .................... 301
Pulsante SCAN ......................................... 23, 239
Pulsante START ................................................ 24
Pulsante STOP ................................................. 24
Pulsante TEMPLATE ........................................ 23
Pulsante USER FUNCTIONS ........................... 23
Pulsanti a sfioramento ....................................... 27
Q
Qualità immagine costante .................................. 7
QUANDO LAMPEGGIANO I
SIMBOLI GRAFICI SUL
PANNELLO A SFIORAMENTO ....................... 257
QUANDO SI UTILIZZANO I CODICI DI
REPARTO ....................................................... 196
Quantità di carta rimanente ............................... 27
INDICE
ANALITICO
324
R
Rapportino di installazione .............................. 317
Rapporto di riproduzione ............................. 27, 52
REGISTRARE UN MODELLO ........................ 242
Registrazione di un formato non standard in
MEMORIA ......................................................... 63
Registrazione di un modello in un gruppo riservato
......................................................................... 244
Registrazione di un modello nel gruppo
pubblico ...........................................................242
REGISTRAZIONE INDIRIZZO DAGLI ELENCHI
DEI REGISTRI .................................................203
REGOLAZIONE A UN TASTO .........................100
Regolazione automatica della densità ...............96
Regolazione colore ..........................................304
REGOLAZIONE DELLA DENSITÀ IMMAGINE .96
Regolazione manuale della densità ...................96
REGOLAZIONE NITIDEZZA ...........................102
REGOLAZIONE RGB ........................................99
REGOLAZIONE SFONDO ..............................101
Restrizioni dell'uso della copiatrice mediante i
codici di reparto .................................................32
Ricerca indirizzo tramite server LDAP .............178
Ricerca per indirizzo ........................................176
Ricerca per numero di ID .................................175
Ricezione da un server SMTP .........................186
Ricezione dal server POP3 ..............................185
RICEZIONE DI Internet Fax ............................184
RICHIAMARE I MODELLI ...............................239
Richiamare un modello dal gruppo pubblico ....239
Richiamare un modello dal gruppo riservato ...240
Righello originali ................................................20
RIMOZIONE DEGLI SCARTI DI FORATURA
(OPZIONALE) ..................................................297
RIMOZIONE DEI PUNTI INCEPPATI
(OPZIONALE) ..................................................290
Risparmio .............................................................7
Rispetto dell’ambiente .........................................7
Rispetto della salute ............................................7
S
SCANSIONE A E-FILING ................................152
SCANSIONE A E-MAIL ...................................160
SCANSIONE A FILE ........................................156
SCANSIONE DELLE IMMAGINI .....................149
SCHEMA DI REGOLAZIONE DELLA QUALITÀ
IMMAGINE .......................................................320
schermata principale ....................................24, 27
Scomparti ...........................................................78
Selettore di regolazione contrasto del pannello a
sfioramento ........................................................20
Selezione automatica del rapporto di riproduzione
(AMS) .................................................................73
SELEZIONE CARTA ..........................................66
Selezione carta automatica (APS) .....................66
Selezione dei destinatari ..................................171
SELEZIONE DEI MODI DI
FINITURA ..........................................................77
SELEZIONE DEL MODO DI COPIATURA BIANCO
E NERO/COLORE .............................................72
Selezione manuale della carta ...........................68
SIMBOLI GRAFICI LAMPEGGIANTI ...............258
SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA ..259, 298
SIMBOLO CHIAMARE L’ASSISTENZA/
MESSAGGIO DI MANUTENZIONE PERIODICA .
298
SIMBOLO DI AGGIUNTA CARTA ................... 260
SIMBOLO DI SOSTITUZIONE CARTUCCIA
TONER ............................................................ 262
SIMBOLO INCEPPAMENTO CARTA .............. 270
SIMBOLO VASCHETTA TONER PIENA 259, 269
SOLUZIONE DEGLI INCONVENIENTI .......... 301
Sospendere e riprendere un lavoro di stampa 190
SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER ............... 259
Sostituzione della cartuccia toner Giallo (Y),
Magenta (M), Ciano (C) .................................. 266
Sostituzione della cartuccia toner nero (K) ..... 264
Specificare il formato dell’originale e il formato della
copia. ................................................................. 74
SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI
OPZIONALI ..................................................... 309
SPECIFICHE DELLE e-STUDIO 3511/4511 ... 306
SPECIFICHE E ACCESSORI OPZIONALI ..... 305
Spessa 1 ....................................... 36, 37, 43, 308
Spessa 2 ..................................................... 36, 37
Spessa 3 ..................................................... 36, 37
SPOSTAMENTO IMMAGINE .......................... 108
Spostamento immagine .................... 59, 242, 244
Spostare un lavoro di stampa ......................... 191
STAMPA BOZZA ............................................. 192
Stampa bozza ................................................. 192
STAMPA DEI DOCUMENTI MEMORIZZATI ... 233
Stampa del documento archiviato con impostazioni
aggiunte/modificate ......................................... 235
Stampa dell'intero documento. ........................ 233
STAMPA ELENCO REGISTRO INVIO/RICEZIONI
FAX ................................................................. 205
STAMPA RISERVATA ..................................... 194
Stampa riservata ............................................. 194
STATO ............................................................. 206
Stazione di finitura (opzionale MJ-1022) ......... 280
Stazione di finitura (opzionale MJ-1024/1023) 279
Stazione di finitura appesa
(MJ-1022) ........................................ 288, 295, 314
Stazione di finitura con pinzatura e piegatura a
sella (MJ-1024) ............................................... 310
Stazione di finitura del tipo a console
(MJ-1023) ........................................................ 312
Stazione di finitura del tipo a console (MJ-1024/
1023) ....................................................... 284, 290
Suggerimento ...................................................... 8
T
Tamburo fotoconduttore .................................. 317
Tasca del manuale operatore .................... 20, 317
TASTI NUMERICI .............................................. 24
TIMBRO DATA/ORA ....................................... 129
Tipi di originali ................................................... 45
Tipi e formati carta accettati ...............................36
Tipi e formati originali accettati ..........................45
Tipi e formati originali accettati e numero massimo
di fogli che si possono acquisire in memoria .....45
Toner ....................................................................7
Toner a colori (Ciano/Magenta/Giallo) ...............20
Toner nero ..........................................................20
Trasmissione a più destinazioni .......................179
Trasmissione prioritaria ....................................182
U
Unità di foratura ...............................................316
Unità di foratura (accessorio opzionale
separato) ............................................................78
Unità di pinzatura con piegatura a sella
(MJ-1024) ................................................286, 292
Unità fronte/retro automatica .............................20
Utilizzare solo toner originali Toshiba ..............263
Utilizzo dei pulsanti zoom di riduzione/
ingrandimento o dei pulsanti Zoom a tasto unico ..
75
Utilizzo dei Sistemi Multifunzione ......................13
Utilizzo dell’alimentatore con inversione
automatica degli originali ...................................49
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI EDITING ......107
V
Varie .....................................................................7
Vaschetta di raccolta toner usato .......................20
Vassoio interno ..................................................20
Velocità di copiatura in continuo ......................308
Z
ZOOM ANAMORFICO .....................................123
INDICE
ANALITICO
325
INDICE ANALITICO (Cont.)
INDICE
ANALITICO
326
Version 3.0
T O S H I B A T E C I TA L I A
IMAGING SYSTEMS S.P.A.
VIA DELLE INDUSTRIE, 31 - 20050 MEZZAGO - MI
TELEFONO +39 039 6241711, FAX +39 039 6241721
WWW.TOSHIBA.IT
Scarica

2 - Comune di Casalecchio di Reno