Opuscolo indirizzato a persone impiegate a tempo determinato
Sicherheit Sécurité et Sicurezza e Seguridad y Segurança Sigurnost i
und
protection tutela della protección e protecção zdravstGesundde la santé
salute
de la salud da saúde vena zaštita
heitsschutz
Deutsch
Français
Italiano
Español
Portu guês
Srpski
Versicherungsschutz
Couverture
d’assurance
Copertura
assicurativa
Seguros
Protecção de
seguro
Zaštita putem
osiguranja
Als Arbeitnehmerin
oder Arbeitnehmer
eines Temporärbüros sind Sie
automatisch bei
der Suva gegen
Unfälle und
Berufskrankheiten
versichert.
En tant
qu’intérimaire,
vous êtes
automatiquement
assuré(e) par la
Suva contre les
accidents et les
maladies
professionnelles.
I lavoratori
temporanei
sono assicurati
automaticamente
alla Suva contro gli
infortuni e le
malattie
professionali.
Todos los
trabajadores y todas
las trabajadoras
contratados a través
de una oficina de
empleo temporal
están asegurados
automáticamente en
la Suva contra
accidentes y
enfermedades
profesionales.
As trabalhadoras e
os trabalhadores
numa empresa de
trabalho
temporário ficam
automaticamente
com protecção de
seguro da Suva
contra acidentes e
doenças
profissionais.
Vi ste kao radnik
(posla sa
temporalnog biroa)
automatski
osigurani kod
Suva-e od nesreć
nog sluč
aja i
profesionalne
bolesti.
Kennen Sie Ihre Vos droits
Rechte?
Conoscete i
vostri diritti?
Conoce sus
derechos?
Conhece os
seus direitos?
Jesu li vam
poznata Vaša
prava?
Ihr Arbeitgeber
muss Sie über
Gefahren
informieren und
bezüglich der
Sicherheitsmassnahmen anleiten
Votre employeur
doit vous informer
sur les
risques encourus
et les mesures de
sécurité
Il datore di lavoro
deve informare i
lavoratori sui pericoli presenti sul
posto di lavoro e
istruirli sulle misure
di sicurezza
Su empresa debe
informarle de los
peligros e instruirle
sobre las medidas
de seguridad
O seu patrão tem
de o informar
sobre perigos e
sobre as medidas
de segurança
Poslodavac Vas
mora informisati o
opasnostima
i upuć
ivati na mere
sigurnosti
-Ihnen eine
persönliche
Schutzausrüstung zur Verfügung stellen
-mettre à votre
disposition des
équipements de
protection individuelle
-mettere a
disposizione dei
lavoratori i
dispositivi di
protezione
individuale
-poner a su
disposición el
equipo de
protección
Personal
-Tem de colocar à
sua disposição
um equipamento
pessoal de
protecção
-Vama lič
no staviti
zaš
titnu opremu
na raspolaganje
-Ihnen in Fragen
der Arbeitssicherheit ein Mitspracherecht gewähren
-vous garantir un
droit de participation pour les
questions relatives à la sécurité
au travail
-garantire ai
-concederle un
lavoratori il diritto
derecho de
di consultazione
consulta en
in tutte le questcuestiones
ioni concernenti la relacionadas con
sicurezza sul
la seguridad en el
lavoro
trabajo
-Tem de lhe dar o
direito de ser
ouvido em
assuntos
relacionados com
a segurança no
trabalho
-Dopustiti Vam
saradnju u
razgovoru o
sigurnosti na
radnom mestu
Ihre wichtigsten Vos obligations Conoscete i
Pflichten
principales
vostri doveri?
Sus principales As suas
obligaciones
obrigações
mais
importantes
Vaše najvažnije
obaveze
Sie müssen die
Weisungen des
Arbeitgebers
befolgen, die
betrieblichen
Sicherheitsregeln
berücksichtigen,
die Sicherheitseinrichtungen
richtig gebrauchen,
die persönliche
Schutzausrüstung
benützen.
Vous devez
respecter les
instructions de
l’employeur,
respecter les
règles de sécurité
de l’entreprise,
utiliser correctement les dispositifs
de protection,
utiliser les équipements de protection individuelle
I lavoratori devono
osservare le
istruzioni del
datore di lavoro,
tenere conto delle
norme di sicurezza
aziendali,
utilizzare
correttamente i
dispositivi di
sicurezza,
utilizzare i DPI
Usted debe seguir
las instrucciones
del patrón,
respetar las reglas
de seguridad de la
empresa, utilizar
correctamente los
dispositivos de
seguridad, usar el
equipo de
protección
personal
É obrigação sua
seguir as
instruções do
patrão, respeitar
as regras de
segurança da
empresa, utilizar
correctamente os
equipamentos de
segurança, utilizar
o equipamento de
protecção pessoal
Vi morate slediti
uputstva
poslodavca,
uzimati u obzir
pravila o sigurnosti
na radnom mestu,
sigurnosne
uredjaje ispravno
koristiti,
koristiti lič
nu
zaš
titnu
opremu
Es ist Ihnen
untersagt, die
Wirksamkeit der
Sicherheitseinrichtungen zu
beeinträchtigen,
sich in einen
Zustand zu
versetzen, in dem
Sie sich selbst
oder andere
gefährden
(Alkohol, Drogen
usw.)
Il vous est interdit
de nuire à
l’efficacité des
dispositifs de
protection, de vous
trouver dans un
état dangereux
pour les autres et
vous-même à la
suite de la
consommation
d’alcool, de
drogues, etc
I lavoratori non
devono
pregiudicare
l’efficacia dei
dispositivi di
sicurezza,
comportarsi in
modo tale da
mettere in pericolo
se stessi e gli altri
(consumo di alcol,
droga, ecc.)
Se le prohíbe
reducir la eficacia
de los dis positivos
de seguridad, estar
en un estado en el
que se pone en
peligro usted
mismo y pone en
peligro a otras
personas (bebidas
alcohólicas,
drogas, etc.)
É proibido
prejudicar a
eficácia dos
equipamentos de
segurança, ficar
num estado em
que se prejudique
a si mesmo ou aos
outros (álcool,
drogas, etc.)
Zabranjeno je,
naruš
avati
dejstvo sigurnosnih
uredjaja,
dovoditi sebe u
stanje u kome
ugrož
avate druge
i samog sebe
(alkohol,
droga itd.)
Deutsch
Français
Italiano
Español
Portug uês
Srpski
Persönliche
Schutzausrüstung
benützen
Utiliser les
équipements de
protection
individuelle
Usare i
dispositivi di
protezione
individuale
Usar el equipo
de protección
personal
Utilizar o
equipamento
de protecção
pessoal
Koristiti lična
zaštitna
sredstva
Schutzhelm
Casque de sécurité
Casco di protezione
Casco protector
Schutzhandschuhe
Gants de protection
Guanti di protezione
Schutzbrille
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe
Warnweste
Lunettes de
protection
Protecteurs d’ouïe
Occhiali di protezione
Capacete de
protecção
Guantes protectores Luvas de protecção
Gafas protectoras
Óculos de protecção
Protecção para os
ouvidos
Calzature di sicurezza Zapatos de seguridad Sapatos de
Chaussures de
segurança
sécurité
Colete de aviso
Veste de signalisation Giubbotto ad alta
Chaleco de
Protettori auricolari
Protección auditiva
Zaš
titnu kacigu
Zaš
titne rukavice
Zaš
titne naočare
Zaš
tita sluha
Zaš
titne cipele
Upozoravajuća
odeća
Staubmaske
visibilità
à haute visibilité
Masque antipoussière Maschera antipolvere
advertencia
Máscara contra el
polvo
Máscara contra o pó Maska protiv prašine
Baustellenverkehr
Circulation sur
les chantiers
Circolazione
sul cantiere
Circulación de
vehículos en la
obra
Tráfego no
estaleiro das
obras
Saobraćaj na
gradilištu
Gefahr im
Fahrbereich
Attention à la zone
de passage!
Pericolo nell’area
di circolazione
Peligro en las vías
de circulación
Perigo nas zonas
de rodagem
Opasnost kretanja
vozila na gradiliš
tu
Vorsicht bei
rückwärts
fahrenden
Fahrzeugen
Prudence lorsque
des véhicules
reculent!
Attenzione ai
veicoli in
retromarcia
Tener cuidado con Cuidado com
los vehículos que
veículos a recuar
circulan marcha
atrás
Paž
nja od vozila
koje voze unatrag
Stolperfallen
vermeiden
Eviter les zones Evitare gli
pouvant
ostacoli
entraîner des
chutes de plainpied
Evitar las
caídas por
tropezones
Evitar objectos
que façam
tropeçar
Izbeći padove
od spoticanja
Mettere in ordine
Ranger
immédiatement
chaque chose à sa
place
Tener todo
ordenado
Arrumar o que
estiver
desarrumado
Poć
istiti nered
Leitern
Echelles
Scale a pioli
Escaleras
Escadotes
Lestve
Anstellwinkel
Angle d’inclinaison
Angolo di
inclinazione
Ángulo de apoyo
Ângulo de encosto
Ugao postavljanja
Leiter sichern
Sécuriser l’échelle
Fissare la scala
Asegurar la
escalera
Assentar bem o
escadote
Uč
vrstiti lestve
¨Die Leiter ist
defekt¨!
¨L’échelle est en
mauvais état¨ !
¨La scala è
difettosa¨!
¨La escalera está
averiada¨!
¨O escadote está
avariado¨!
¨Nepotpune letve¨!
Absteigen
Descendre
Scendere
Bajar
Descer
Silaž
enje
Nicht abspringen
Ne pas sauter
Non saltare
No saltar
Não saltar
Ne skakati
Unordnung
aufräumen
Deutsch
Français
Italiano
Español
Portug uês
Arbeiten in der
Höhe
Travaux en
hauteur
Lavori in
altezza
Trabajo en las
alturas
Trabalhos em
Rad na visini
níveis elevados
Stabile Gerüste
verwenden
Utiliser des
échafaudages
stables
Usare ponteggi
stabili
Usar andamios
estables
Utilizar andaimes
estáveis
Upotrebljavati
stabilnu skelu
(konstrukciju)
Absturzsicherung
Protection
contre les
chutes de
hauteur
Dispositivo
anticaduta
Protección
contra caídas
Protecção
contra queda
Sigurnost od
naglog pada
Achtung,
Absturzgefahr
Attention, risque de Attenzione,
pericolo di caduta
chute!
Atención, peligro
de caída
Atenção, perigo de Paž
nja, opasnost
queda
od Pada
Bodenöffnungen
abdecken
Recouvrir les
ouvertures dans le
sol
Tapar los orificios
en el suelo
Tapar aberturas no Otvor na podu
pavimento
pokriti
¨Es fehlt der
Seitenschutz¨!
¨Manca la prote¨Il manque la
protection latérale¨! zione laterale¨!
Coprire le aperture
nel suolo
Srpski
¨Falta la protección ¨Falta a protecção
lateral¨!
lateral¨!
¨Nedostaje zaš
titna
Ograda¨!
Bedienung von Machines et
Maschinen
outillage
Impiego di
macchine
Manejo de
máquinas
Comando de
máquinas
Rukovanje sa
mašinama
(uredjajima)
Schutzeinrichtungen nicht ausser
Funktion setzen
Ne jamais mettre
les dispositifs de
protection hors
service
Non mettere fuori
uso i dispositivi di
protezione
No poner fuera de
servicio los
dispositivos de
seguridad
Não desactivar
equipamentos de
protecção
Funkcije zaš
titnih
uredjaja ne
isključ
ivati
¨Ich bin nicht
instruiert¨!
¨Je ne suis pas
formé(e)¨ !
¨Non sono stato
istruito¨!
¨No me han
instruido¨!
¨Não estou
informado¨!
¨Nisam nauč
en¨!
Utensili
manuali
Herramientas
manuales
Ferramenta
manual
Ručni alat
Handwerkzeuge Outils à main
Vorsicht bei
spitzen und
scharfen
Werkzeugen
Attention aux outils Attenzione con gli Cuidado con
pointus ou
utensili acuminati e herramientas
tranchants!
taglienti
afiladas o con
punta
Cuidado com
ferramentas
aguçadas e
afiadas
Paž
nja sa oš
trim i
š
iljatim
alatom
Elektrogeräte
Outils
électriques
Apparecchi
elettrici
Aparatos
eléctricos
Aparelhos
eléctricos
Električni
uredjaji
Defekte Geräte
nicht selber
reparieren
Ne jamais réparer
soi-même un outil
défectueux
Non riparare da
soli gli apparecchi
difettosi
No realizar por
Não reparar
cuenta propia
aparelhos
reparaciones en
avariados
aparatos eléctricos
Defektne uredjaje
sam ne popravljati
Kabel vor
Beschädigung
schützen
Protéger les câbles Proteggere i cavi
des détériorations dai danni
Proteger los cables Proteger os cabos
para evitar que se contra
dañen
danos
Kablove š
tititi od
oš
teć
enja
¨La batería está
agotada¨!
¨Akumulator je
prazan¨!
¨Der Akku ist leer¨! ¨La batterie est
vide¨!
¨La batteria è
scarica!
¨Acumulador
descarregado¨!
Deutsch
Français
Italiano
Español
Portug uês
Srpski
Chemische
Produkte, Gifte
Produits
chimiques et
toxiques
Prodotti chimici, sostanze
tossiche
Productos
químicos,
tóxicos
Produtos
químicos,
venenos
Hemiski
produkti, otrovi
Achtung,
Explosionsgefahr!
Attention: risque
d’explosion!
Attenzione: pericolo
di esplosione!
Atención: ¡peligro
de explosión!
nja, opasnost
Atenção, perigo de Paž
od eksplozije!
explosão!
Rauchen verboten! Interdiction de
fumer!
Vietato fumare!
¡prohibido fumar!
É proibido fumar!
Zabranjeno
puš
enje!
Etiketten lesen
Lire les étiquettes
Leggere le
etichette
Leer las etiquetas
Ler a sinalética!
Čitati uputstva
(upozorenja)
Schutzausrüstung
benützen
Utiliser des
équipements
de protection
Usare i dispositivi
di protezione
Usar el equipo de
protección
Utilizar
equipamento de
protecção
Koristiti zaš
titnu
opremu
Hygiene
Hygiène
Igiene
Higiene
Higiene
Higijena
Vor dem Essen
Hände
waschen
Se laver les mains
avant de manger
Lavarsi le mani
prima dei pasti
Lavarse las manos Lavar as mãos
antes de comer
antes de comer
Pre jela prati ruke
Suchtmittel
Substances
engendrant la
dépendance
Droghe e alcol
Drogas, alcohol Produtos que
criem vício
Sredstva
zavisnosti
Interdiction de
Alkohol und
andere Suchtmittel consommer de
l’alcool ou d’autres
sind verboten
substances
engendrant la
dépendance
È vietato il
consumo di alcol e
di altre sostanze
che creano
dipendenza
Se prohíbe el
consumo de
bebidas
alcohólicas o
drogas
Álcool e outros
Alkohol i druga
produtos que criem sredstva zavisnosti
vícios são
su zabranjeni
proibidos
Gesunde
Ernährung
Alimentation
équilibrée
Alimentazione
sana
Alimentación
sana
Alimentação
saudável
Zdrava ishrana
Genügend
Flüssigkeit zu sich
nehmen
Absorber
suffisamment
de liquides
Bere a sufficienza
Beber suficiente
líquido
Beber líquidos em
quantidade
suficiente
Uzimati dovoljno
tekuć
ine
Il seguente foglio informativo può essere ordinato presso la BATISEC oppure scaricato dal sito www.batisec.ch.
Il contenuto è basato sull’opuscolo informativo della SUVA
“Sicurezza e tutela della salute sui cantieri (88217 I) Informazioni dedicate a persone impiegate a tempo determinato”.
Av. de la Gare 1
2000 Neuchâtel
[email protected]
www.batisec.ch
Tel. 032 722 16 30
Fax. 032 722 16 39
Scarica

O pusco lo in d irizza to ape rs one im p ie ga te a te mpode