Opuscolo indirizzato a persone impiegate a tempo determinato Sicherheit Sécurité et Sicurezza e Seguridad y Segurança Sigurnost i und protection tutela della protección e protecção zdravstGesundde la santé salute de la salud da saúde vena zaštita heitsschutz Deutsch Français Italiano Español Portu guês Srpski Versicherungsschutz Couverture d’assurance Copertura assicurativa Seguros Protecção de seguro Zaštita putem osiguranja Als Arbeitnehmerin oder Arbeitnehmer eines Temporärbüros sind Sie automatisch bei der Suva gegen Unfälle und Berufskrankheiten versichert. En tant qu’intérimaire, vous êtes automatiquement assuré(e) par la Suva contre les accidents et les maladies professionnelles. I lavoratori temporanei sono assicurati automaticamente alla Suva contro gli infortuni e le malattie professionali. Todos los trabajadores y todas las trabajadoras contratados a través de una oficina de empleo temporal están asegurados automáticamente en la Suva contra accidentes y enfermedades profesionales. As trabalhadoras e os trabalhadores numa empresa de trabalho temporário ficam automaticamente com protecção de seguro da Suva contra acidentes e doenças profissionais. Vi ste kao radnik (posla sa temporalnog biroa) automatski osigurani kod Suva-e od nesreć nog sluč aja i profesionalne bolesti. Kennen Sie Ihre Vos droits Rechte? Conoscete i vostri diritti? Conoce sus derechos? Conhece os seus direitos? Jesu li vam poznata Vaša prava? Ihr Arbeitgeber muss Sie über Gefahren informieren und bezüglich der Sicherheitsmassnahmen anleiten Votre employeur doit vous informer sur les risques encourus et les mesures de sécurité Il datore di lavoro deve informare i lavoratori sui pericoli presenti sul posto di lavoro e istruirli sulle misure di sicurezza Su empresa debe informarle de los peligros e instruirle sobre las medidas de seguridad O seu patrão tem de o informar sobre perigos e sobre as medidas de segurança Poslodavac Vas mora informisati o opasnostima i upuć ivati na mere sigurnosti -Ihnen eine persönliche Schutzausrüstung zur Verfügung stellen -mettre à votre disposition des équipements de protection individuelle -mettere a disposizione dei lavoratori i dispositivi di protezione individuale -poner a su disposición el equipo de protección Personal -Tem de colocar à sua disposição um equipamento pessoal de protecção -Vama lič no staviti zaš titnu opremu na raspolaganje -Ihnen in Fragen der Arbeitssicherheit ein Mitspracherecht gewähren -vous garantir un droit de participation pour les questions relatives à la sécurité au travail -garantire ai -concederle un lavoratori il diritto derecho de di consultazione consulta en in tutte le questcuestiones ioni concernenti la relacionadas con sicurezza sul la seguridad en el lavoro trabajo -Tem de lhe dar o direito de ser ouvido em assuntos relacionados com a segurança no trabalho -Dopustiti Vam saradnju u razgovoru o sigurnosti na radnom mestu Ihre wichtigsten Vos obligations Conoscete i Pflichten principales vostri doveri? Sus principales As suas obligaciones obrigações mais importantes Vaše najvažnije obaveze Sie müssen die Weisungen des Arbeitgebers befolgen, die betrieblichen Sicherheitsregeln berücksichtigen, die Sicherheitseinrichtungen richtig gebrauchen, die persönliche Schutzausrüstung benützen. Vous devez respecter les instructions de l’employeur, respecter les règles de sécurité de l’entreprise, utiliser correctement les dispositifs de protection, utiliser les équipements de protection individuelle I lavoratori devono osservare le istruzioni del datore di lavoro, tenere conto delle norme di sicurezza aziendali, utilizzare correttamente i dispositivi di sicurezza, utilizzare i DPI Usted debe seguir las instrucciones del patrón, respetar las reglas de seguridad de la empresa, utilizar correctamente los dispositivos de seguridad, usar el equipo de protección personal É obrigação sua seguir as instruções do patrão, respeitar as regras de segurança da empresa, utilizar correctamente os equipamentos de segurança, utilizar o equipamento de protecção pessoal Vi morate slediti uputstva poslodavca, uzimati u obzir pravila o sigurnosti na radnom mestu, sigurnosne uredjaje ispravno koristiti, koristiti lič nu zaš titnu opremu Es ist Ihnen untersagt, die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen zu beeinträchtigen, sich in einen Zustand zu versetzen, in dem Sie sich selbst oder andere gefährden (Alkohol, Drogen usw.) Il vous est interdit de nuire à l’efficacité des dispositifs de protection, de vous trouver dans un état dangereux pour les autres et vous-même à la suite de la consommation d’alcool, de drogues, etc I lavoratori non devono pregiudicare l’efficacia dei dispositivi di sicurezza, comportarsi in modo tale da mettere in pericolo se stessi e gli altri (consumo di alcol, droga, ecc.) Se le prohíbe reducir la eficacia de los dis positivos de seguridad, estar en un estado en el que se pone en peligro usted mismo y pone en peligro a otras personas (bebidas alcohólicas, drogas, etc.) É proibido prejudicar a eficácia dos equipamentos de segurança, ficar num estado em que se prejudique a si mesmo ou aos outros (álcool, drogas, etc.) Zabranjeno je, naruš avati dejstvo sigurnosnih uredjaja, dovoditi sebe u stanje u kome ugrož avate druge i samog sebe (alkohol, droga itd.) Deutsch Français Italiano Español Portug uês Srpski Persönliche Schutzausrüstung benützen Utiliser les équipements de protection individuelle Usare i dispositivi di protezione individuale Usar el equipo de protección personal Utilizar o equipamento de protecção pessoal Koristiti lična zaštitna sredstva Schutzhelm Casque de sécurité Casco di protezione Casco protector Schutzhandschuhe Gants de protection Guanti di protezione Schutzbrille Gehörschutz Sicherheitsschuhe Warnweste Lunettes de protection Protecteurs d’ouïe Occhiali di protezione Capacete de protecção Guantes protectores Luvas de protecção Gafas protectoras Óculos de protecção Protecção para os ouvidos Calzature di sicurezza Zapatos de seguridad Sapatos de Chaussures de segurança sécurité Colete de aviso Veste de signalisation Giubbotto ad alta Chaleco de Protettori auricolari Protección auditiva Zaš titnu kacigu Zaš titne rukavice Zaš titne naočare Zaš tita sluha Zaš titne cipele Upozoravajuća odeća Staubmaske visibilità à haute visibilité Masque antipoussière Maschera antipolvere advertencia Máscara contra el polvo Máscara contra o pó Maska protiv prašine Baustellenverkehr Circulation sur les chantiers Circolazione sul cantiere Circulación de vehículos en la obra Tráfego no estaleiro das obras Saobraćaj na gradilištu Gefahr im Fahrbereich Attention à la zone de passage! Pericolo nell’area di circolazione Peligro en las vías de circulación Perigo nas zonas de rodagem Opasnost kretanja vozila na gradiliš tu Vorsicht bei rückwärts fahrenden Fahrzeugen Prudence lorsque des véhicules reculent! Attenzione ai veicoli in retromarcia Tener cuidado con Cuidado com los vehículos que veículos a recuar circulan marcha atrás Paž nja od vozila koje voze unatrag Stolperfallen vermeiden Eviter les zones Evitare gli pouvant ostacoli entraîner des chutes de plainpied Evitar las caídas por tropezones Evitar objectos que façam tropeçar Izbeći padove od spoticanja Mettere in ordine Ranger immédiatement chaque chose à sa place Tener todo ordenado Arrumar o que estiver desarrumado Poć istiti nered Leitern Echelles Scale a pioli Escaleras Escadotes Lestve Anstellwinkel Angle d’inclinaison Angolo di inclinazione Ángulo de apoyo Ângulo de encosto Ugao postavljanja Leiter sichern Sécuriser l’échelle Fissare la scala Asegurar la escalera Assentar bem o escadote Uč vrstiti lestve ¨Die Leiter ist defekt¨! ¨L’échelle est en mauvais état¨ ! ¨La scala è difettosa¨! ¨La escalera está averiada¨! ¨O escadote está avariado¨! ¨Nepotpune letve¨! Absteigen Descendre Scendere Bajar Descer Silaž enje Nicht abspringen Ne pas sauter Non saltare No saltar Não saltar Ne skakati Unordnung aufräumen Deutsch Français Italiano Español Portug uês Arbeiten in der Höhe Travaux en hauteur Lavori in altezza Trabajo en las alturas Trabalhos em Rad na visini níveis elevados Stabile Gerüste verwenden Utiliser des échafaudages stables Usare ponteggi stabili Usar andamios estables Utilizar andaimes estáveis Upotrebljavati stabilnu skelu (konstrukciju) Absturzsicherung Protection contre les chutes de hauteur Dispositivo anticaduta Protección contra caídas Protecção contra queda Sigurnost od naglog pada Achtung, Absturzgefahr Attention, risque de Attenzione, pericolo di caduta chute! Atención, peligro de caída Atenção, perigo de Paž nja, opasnost queda od Pada Bodenöffnungen abdecken Recouvrir les ouvertures dans le sol Tapar los orificios en el suelo Tapar aberturas no Otvor na podu pavimento pokriti ¨Es fehlt der Seitenschutz¨! ¨Manca la prote¨Il manque la protection latérale¨! zione laterale¨! Coprire le aperture nel suolo Srpski ¨Falta la protección ¨Falta a protecção lateral¨! lateral¨! ¨Nedostaje zaš titna Ograda¨! Bedienung von Machines et Maschinen outillage Impiego di macchine Manejo de máquinas Comando de máquinas Rukovanje sa mašinama (uredjajima) Schutzeinrichtungen nicht ausser Funktion setzen Ne jamais mettre les dispositifs de protection hors service Non mettere fuori uso i dispositivi di protezione No poner fuera de servicio los dispositivos de seguridad Não desactivar equipamentos de protecção Funkcije zaš titnih uredjaja ne isključ ivati ¨Ich bin nicht instruiert¨! ¨Je ne suis pas formé(e)¨ ! ¨Non sono stato istruito¨! ¨No me han instruido¨! ¨Não estou informado¨! ¨Nisam nauč en¨! Utensili manuali Herramientas manuales Ferramenta manual Ručni alat Handwerkzeuge Outils à main Vorsicht bei spitzen und scharfen Werkzeugen Attention aux outils Attenzione con gli Cuidado con pointus ou utensili acuminati e herramientas tranchants! taglienti afiladas o con punta Cuidado com ferramentas aguçadas e afiadas Paž nja sa oš trim i š iljatim alatom Elektrogeräte Outils électriques Apparecchi elettrici Aparatos eléctricos Aparelhos eléctricos Električni uredjaji Defekte Geräte nicht selber reparieren Ne jamais réparer soi-même un outil défectueux Non riparare da soli gli apparecchi difettosi No realizar por Não reparar cuenta propia aparelhos reparaciones en avariados aparatos eléctricos Defektne uredjaje sam ne popravljati Kabel vor Beschädigung schützen Protéger les câbles Proteggere i cavi des détériorations dai danni Proteger los cables Proteger os cabos para evitar que se contra dañen danos Kablove š tititi od oš teć enja ¨La batería está agotada¨! ¨Akumulator je prazan¨! ¨Der Akku ist leer¨! ¨La batterie est vide¨! ¨La batteria è scarica! ¨Acumulador descarregado¨! Deutsch Français Italiano Español Portug uês Srpski Chemische Produkte, Gifte Produits chimiques et toxiques Prodotti chimici, sostanze tossiche Productos químicos, tóxicos Produtos químicos, venenos Hemiski produkti, otrovi Achtung, Explosionsgefahr! Attention: risque d’explosion! Attenzione: pericolo di esplosione! Atención: ¡peligro de explosión! nja, opasnost Atenção, perigo de Paž od eksplozije! explosão! Rauchen verboten! Interdiction de fumer! Vietato fumare! ¡prohibido fumar! É proibido fumar! Zabranjeno puš enje! Etiketten lesen Lire les étiquettes Leggere le etichette Leer las etiquetas Ler a sinalética! Čitati uputstva (upozorenja) Schutzausrüstung benützen Utiliser des équipements de protection Usare i dispositivi di protezione Usar el equipo de protección Utilizar equipamento de protecção Koristiti zaš titnu opremu Hygiene Hygiène Igiene Higiene Higiene Higijena Vor dem Essen Hände waschen Se laver les mains avant de manger Lavarsi le mani prima dei pasti Lavarse las manos Lavar as mãos antes de comer antes de comer Pre jela prati ruke Suchtmittel Substances engendrant la dépendance Droghe e alcol Drogas, alcohol Produtos que criem vício Sredstva zavisnosti Interdiction de Alkohol und andere Suchtmittel consommer de l’alcool ou d’autres sind verboten substances engendrant la dépendance È vietato il consumo di alcol e di altre sostanze che creano dipendenza Se prohíbe el consumo de bebidas alcohólicas o drogas Álcool e outros Alkohol i druga produtos que criem sredstva zavisnosti vícios são su zabranjeni proibidos Gesunde Ernährung Alimentation équilibrée Alimentazione sana Alimentación sana Alimentação saudável Zdrava ishrana Genügend Flüssigkeit zu sich nehmen Absorber suffisamment de liquides Bere a sufficienza Beber suficiente líquido Beber líquidos em quantidade suficiente Uzimati dovoljno tekuć ine Il seguente foglio informativo può essere ordinato presso la BATISEC oppure scaricato dal sito www.batisec.ch. Il contenuto è basato sull’opuscolo informativo della SUVA “Sicurezza e tutela della salute sui cantieri (88217 I) Informazioni dedicate a persone impiegate a tempo determinato”. Av. de la Gare 1 2000 Neuchâtel [email protected] www.batisec.ch Tel. 032 722 16 30 Fax. 032 722 16 39