libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 1 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 2 SALUTO DELLA CITTÁ Con piacere rivolgo il saluto di benvenuto del Municipio della Città di Lugano all'evento Blues to Bop che ogni estate anima le piazze di Lugano con una programmazione musicale eterogenea che spazia dal Blues al Bop. Questa manifestazione, giunta con rinnovato successo alla sua XXI edizione, presenta un cartellone estremamente ricco che certo esaudirà pienamente le aspettative dei numerosi appassionati, perché composto da artisti di grande richiamo che si esibiranno gratuitamente e che sapranno come ogni anno pervadere le piazze cittadine di un'atmosfera di vivacità e gioia. Ciò che positivamente colpisce è l'immutato calore espresso dal pubblico nei confronti della kermesse musicale e dei tanti musicisti che si succedono sul palco e che concorrono a fare di questo Festival uno degli appuntamenti più attesi e apprezzati della stagione musicale luganese. offre un ventaglio di possibilità lungo tutto l'arco dell'anno di straordinaria ricchezza. Sono lieto che anche quest'anno Blues to Bop allieti le serate luganesi con le sue note e funga da importante momento di aggregazione sociale e di intrattenimento. Lugano, grazie alle sue infrastrutture turistiche, con il suo paesaggio prealpino e lacuale e le diversificate offerte in diversi ambiti culturali, dalla musica classica ai concerti di piazza, alle esposizioni d'arte, Desidero infine ringraziare sentitamente tutti gli organizzatori di questo evento musicale e colgo l'occasione per invitare il pubblico a partecipare, ancora una volta numeroso, a questa consolidata manifestazione che non mancherà di regalare forti emozioni. Giorgio Giudici Sindaco di Lugano libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 3 COMITATO D’ONORE COMITATO ESECUTIVO GIORGIO GIUDICI Sindaco della Città di Lugano NORMAN HEWITT Direttore artistico LORENZO QUADRI Capo Dicastero Turismo della Città di Lugano SANDRO LEGGERI Coordinatore e responsabile logistica MERCHANDISING T-Shirt del Festival e CD dell’edizione 2008 di Blues to Bop sono ottenibili presso le roulottes Parisienne nelle piazze. FABIO AMADO’ Presidente Lugano Turismo FABIO CRIVELLI ALESSANDRO STELLA Amministratori TECNICA SUONO K-Sound, Sementina e CEM, Bellinzona MARCO SORGESA Direttore Lugano Turismo ROBERTA MERCOLI Ufficio stampa /RP GRAFICA Swissurf Sagl, Lugano GAETANO CASSINA Responsabile buvettes DAVIDE VERRICO Responsabile sicurezza LALLA MARTIGNONI Responsabili assistenza artisti SI RINGRAZIANO Cornèr Banca SA, Lugano CasinòLugano SA, Lugano AMAG Automobili e Motori SA Garage Cassarate - AUDI, Lugano BAT Switzerland, Losanna Eichhof Birra Bellinzona Repubblica e Cantone Ticino, Fondo Lotteria Intercantonale Fondazione Ing. P. Lucchini, Lugano ClearChannel - Plakanda Pagani T-Shirt, Arzo Swissurf Sagl, Lugano AIL SA, Lugano FontanaPrint, Lugano Ticino Turismo Rivella Europcar, Lugano Giornale del Popolo, Lugano Radio Svizzera di lingua italiana, Rete 3 Hotel International au Lac, Lugano altri enti pubblici e privati e in particolare la Città di Lugano e tutti i suoi servizi per la preziosa collaborazione libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 4 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 5 CORNÈR BANCA SI RICONFERMA SPONSOR PRINCIPALE E RINNOVA L'IMMAGINE! Cogliendo l'opportunità offerta dalla sponsorizzazione di “Blues to Bop 2009”, abbiamo deciso di lanciare la nuova veste grafica che, d'ora in avanti, apparirà sui canali di comunicazione della nostra banca. Si tratta di un cambiamento significativo, orientato al futuro e che i fedelissimi di questo festival luganese avranno forse già notato nell'inserzione posta alla fine del presente opuscolo! Giunti al nono anno consecutivo di sostegno a Blues to Bop, riteniamo di aver scelto il momento migliore per mostrarci al pubblico con un'immagine rinnovata, animati da quello stesso entusiasmo che dal 2001 ci vede affiancati alla Città di Lugano e a Lugano Turismo nella realizzazione di questo attesissimo appuntamento musicale. Blues to Bop, successo dopo successo, trascina da anni un pubblico numerosissimo, attratto dalla raffinata qualità dei musicisti. Il suo carattere locale e, al tempo stesso, internazionale si identifica inoltre con quello della nostra banca che, dal 1952, opera con una visione universale, mantenendo ben salde le proprie radici a Lugano e nel resto della Svizzera. Proprio all'inizio di quest'anno, CORNÈR BANCA: ONCE AGAIN T H E MA I N SP ON SO R, B U T WITH A RENEWED IMAGE! infatti, abbiamo aperto una succursale a Zurigo. Continuando a sponsorizzare Blues to Bop, intendiamo anche favorire la diffusione degli eventi musicali in Ticino che, unitamente ai numerosi altri appuntamenti del nostro Cantone, alimentano l'attrattività della nostra piazza in senso culturale ed artistico. Alla Città di Lugano, al direttore artistico Norman Hewitt, agli organizzatori, al pubblico e alla gentile clientela, giungano i più sinceri ringraziamenti da parte della Cornèr Banca. Anna Russo, Comunicazione, Immagine e PR Cornèr Banca SA Via Canova 16 6901 Lugano www.cornerbanca.com Seizing the opportunity offered by the sponsorship of “Blues to Bop” 2009, we have decided to launch the new graphic identity that, from now on, will be used by our Bank in its communications media. This is a significant future-oriented change that longtime followers of this Lugano festival may have already noticed in the advertising at the end of this brochure! As sponsors of “Blues to Bop” for nine consecutive years, we think we have taken advantage of the best moment to show us with a new public image, while maintaining unchanged the enthusiasm with which, since 2001, we have participated in the implementation of this much-awaited musical event, working in partnership with the City of Lugano and Lugano Turismo. “Blues to Bop”, moving from success to success, has for many years attracted a large audience, thanks to the sophistication and quality of its musical performers. Its scope at the same time both local and international - parallels that of our Bank which, since 1952, has been operating with a worldwide vision, while remaining firmly rooted in Lugano and elsewhere in Switzerland. That is why, at the beginning of this year, we opened a new branch in Zurich. By continuing to sponsor “Blues to Bop”, we also intend to promote the organization of musical events in Ticino which, together with the events offered by our Canton in many other fields, increase its attractiveness and standing in culture and the arts. Cornèr Banca expresses its most sincere thanks to the City of Lugano, to the art director, Norman Hewitt, to the organizers, to the audience and to its own Clientele. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 6 LUGANO BLUES TO BOP Per ventun’anni Lugano Blues to Bop ha presentato artisti sconosciuti ai mass-media a un pubblico eterogeneo con un successo che ha creato un evento unico nel suo genere. Grazie al costante supporto e alla generosità degli sponsors il Festival riesce ad evitare quella barriera selettiva che è il biglietto d’entrata. Tutti i concerti sono infatti offerti gratuitamente a un pubblico che trasforma le piazze centrali della città in una festa in cui per tre giorni si respira aria di musica in un’atmosfera frizzante. Il declino nella vendita di CD ha reso bluesmen e altri artisti attivi nell’ambito della “Roots Music” sempre più invisibili , in quanto considerati incapaci di generare guadagni sufficienti per sostenere le costose campagne pubblicitarie delle grosse case discografiche. Questo viene in parte controbilanciato dallo sviluppo di nuovi mezzi di registrazione e di diffusione digitale sempre più economici, ma le centinaia di festival estivi assumono oggi un ruolo sempre più cruciale nella presentazione dal vivo di questi artisti di talento. È qui che Blues to Bop si è guadagnato una nicchia di pieno rispetto, se non di prestigio, amato com'è dai suoi musicisti e dal suo pubblico che aspettano per mesi con gioia di incontrarsi a Lugano. Norman Hewitt Direttore Artistico For twenty-one years the Lugano Blues to Bop Festival has presented artists unknown outside of the Blues and "Roots Music" world to a non-specialist audience with such success that the event has become a unique occasion. One essential factor has been the constant support and generosity of the sponsors, which allows each and every concert to be offered free to the public. This ensures that the audience is in no way “selected” by an entrance fee, and the result is that the centre of Lugano is transformed into a village where music is eaten, drunk and breathed for three days. The decline in CD sales has made the bluesman and other "Roots Music" artists ever less visible, as they are considered unable to generate sufficient sales to justify expensive promotional campaigns by record companies with declining revenues. This is partly compensated by the development of cheap digital recording technologies and internet diffusion, but the hundreds of festivals that take place during the summer months now play an essential role in bringing these talented artists live to audiences. It is here that Blues to Bop has established its own niche and prestigious reputation, loved as it is by both musicians and fans who for weeks look forward to the joyful frisson they create. Norman Hewitt Artistic Director libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 7 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 8 PROGRAMMA BLUES TO BOP HIT THE ROAD GOSPEL THE LAKESIDE BLUES Gio 27.08 Ve 28.08 Sa 29.08 Sa 29.08 Do 30.08 Do 30.08 AMAG Automobili e Motori SA Garage Cassarate AUDI Centro Audi, Breganzona ore 11.00 Cattedrale San Lorenzo Lugano ore 16.00 Morcote Piazza Granda ore 20.30 Zach Prather Paul Shapiro ed altri Reverend Dwayne R. Mason Shirley Smith Cash McCall Judith Emmaline Tributo a Sister Rosetta Texas Johnny Brown The Red Wine Serenaders Zach Prather e tanti altri Questo evento è diventato un momento particolare grazie all'ospitalità offerta a tutti dal Garage Cassarate SA. I musicisti del Festival colgono questa occasione unica per suonare con colleghi che hanno incontrato qui a Lugano. Il concerto è quindi in effetti un viaggio musicale, un'improvvisazione che non assomiglia a nessun'altro dei concerti in programma. È indubbio che il concerto tradizionale gospel, che si svolge anche quest'anno nella splendida cornice della Cattedrale di San Lorenzo a Lugano, sia un momento clou del Festival. Il Gospel ha illuminato e nutrito la scena musicale internazionale del '900 con innumerevoli artisti di altissimo livello creativo e innovativo. La diversità in programma metterà in luce una parte dell'eredità che ci è stata lasciata. Texas Johnny Brown e Zach Prather saranno sicuramente gli animatori di questo "good-bye", una serata che ha le sembianze di un incontro tra amici. I musicisti infatti partecipano per il loro divertimento ed è quindi probabile che la scelta finale verrà effettuata solo nelle ore piccole di sabato! Lugano piazze cittadine ore 21.00 Reverend Dwayne R. Mason Texas Johnny Brown Cash McCall Shirley Smith Paul Shapiro Cilla Owens John-Martin Green The Flag Ian Siegal Julien Brunetaud Judith Emeline Rich DelGrosso The Red Wine Serenaders Project “S” ed altri Tre serate con i più disparati gruppi in una varietà di stili e suoni che vanno dal Blues al Bop. Bus Navetta gratuito Stazione FFS Melide-Morcote dalle 19.30 alla fine concerti www.bluestobop.ch libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 9 LE PIAZZE INFORMAZIONI 1 - PIAZZA DELLA RIFORMA 2 - PIAZZA CIOCCARO 3 - PIAZZA SAN ROCCO Nelle piazze, presso gli appositi stand, durante i concerti o telefonando allo 091 913 32 32. www.bluestobop.ch 4 - Centro AUDI Breganzona Via San Carlo 6, Breganzona 5 - MORCOTE (Posteggi a Melide e bus navetta gratuito) 6 - CATTEDRALE SAN LORENZO Lugano I concerti sono gratuiti e si terranno anche in caso di cattivo tempo. Il volume dei concerti rispetta l’Ordinanza federale concernente la protezione del pubblico delle manifestazioni dagli effetti nocivi degli stimoli sonori. 7 PIAZZA DANTE Nelle buvette di Blues to Bop non vengono vendute bevande alcoliche ai minori di 18 anni. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 10 www.bluestobop.ch Sponsor principali Co-sponsor Fondazione Ing. Pasquale Lucchini Altri sponsor tecnici libretto-2009-def GIO VE SA DO 12-08-2009 28.08 29.08 30.08 31.08 IN CATTEDRALE 18:48 Pagina 11 Cash McCall, vocal and guitar Zach Prather, vocal and guitar Chris Heuli, keyboards, Hammond B-3 Urs Baulmer, bass Eric Kunz, drums CASH McCALL CHICAGO BLUES, SOUL, GOSPEL Il veterano Cash McCall quest'anno è il nostro ambasciatore del Chicago Blues. Nato in campagna, nel Missouri, si arruolò nell'esercito per uscire da una vita per lui troppo stretta. Dopo il congedo si stabilì come cantante Gospel a Chicago, dove ha registrato dischi con the Gospel Songbirds (con Otis Clay) e con il Pilgrim Jubilee Singers. All'età di soli 20 anni divenne compositore per la Chess Records, per la quale ha pubblicato piú di 360 canzoni e ha suonato nelle bands di Natalie Cole, Etta James, Willie Dixon e con diversi gruppi leggendari come the Coasters e The Temptations. Per anni è stato molto legato a Willie Dixon e di recente il nipote di questa figura chiave nella storia del Chicago Blues, Alex Dixon, ha prodotto il suo CD “The Vintage Room”. Zach Prather non trova parole per esprimere la stima e l'amore che ha per il bluesman che lo ha incoraggiato quando, all'epoca batterista, espresse il desiderio di imparare a suonare la chitarra: McCall gliene ha subito prestato una e ha seguito da vicino il suo progresso! Blues to Bop si sente particolarmente onorato nel presentare questa prima riunione svizzera tra il maestro e il suo ex-studente. Cash McCall has played gospel, soul and blues during a distinguished career spanning more than three decades. Born in Missouri he enlisted in the army to escape from the rural life. At the end of his tour he settled in Chicago where he quickly established himself as a gospel singer, playing and recording with the Gospel Songbirds (with Otis Clay) and the Pilgrim Jubilee Singers. By the age of 20 he was a songwriter at Chess Records where Muddy Waters, Howlin' Wolf, Little Milton and others recorded his compostions: he has written over 360! He has played and toured with Minnie Ripperton, Natalie Cole, Etta James and Willie Dixon, who was a very close friend. Over the years he played more and more blues, touring frequently as a solo blues artist. In Lugano he is supported by Chicagoan Zach Prather who regards the older man has his mentor and inspiration. In fact, when the young Prather (who started his career as a drummer) decided to take up guitar, McCall lent him an instrument and followed his progress very carefully, even finding him his first concerts. Blues to Bop is very happy to present their first reunion in Switzerland. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 12 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 13 REVEREND DWAYNE R. MASON GIO VE SA DO Rev. Dwayne R. Mason, piano Sidney C. Evans, vocals Christopher D. Jones, drums 27.08 28.08 29.08 30.08 CATTEDRALE CONTEMPORARY GOSPEL Il pianista gospel Reverendo Dwayne R. Mason è considerato uno dei più geniali pianisti di Chicago. Il suo stile è chiaramente di ispirazione spiritual, ma con forti radici nel boogie, nel blues e nel jazz. Mason porta con sé il suo trio con il potente cantante Sydney Evans e il batterista Christopher D. Jones, che fornisce l'importantissimo supporto ritmico. La musica di Mason ha una caratteristica ipnotica che affascina tutti e risulta unica, anche perchè Mason è un autodidatta. Nato a Chicago del 1961, è fondatore e pastore del “The Body & Spirit Ministries”, che si trova nella zona South Side, area che ha fornito numerosi locali in cui la musica di Chicago si è evoluta. Il Reverendo è orgoglioso di essere in grado di compiere tre professioni contemporaneamente: il pastore, l'impresario di pompe funebri e il musicista. Blues to Bop si rallegra che abbia trovato modo e tempo per assentarsi dalla sua indaffarata vita per i tre giorni del festival, offrendo certamente un contributo importantissimo al concerto in Cattedrale. The gospel piano player Reverend Dwayne R. Mason, is considered one of the most talented pianists in Chicago today. His piano style is spiritual but it is easy to hear the deep roots of boogie, blues, and jazz piano in his playing. Reverend Mason appears at Blues to Bop, his first European Festival, with Sydney Evans, a powerful gospel vocalist and psalmist, who performs on five tracks of his wonderful CD “Glory Glory” and Christopher D. Jones who provides rhythmic support on drums. He plays spiritually uplifting, soulful music with a mesmerizing quality that will appeal to everyone in a unique style due to being almost entirely self-taught. Reverend Dwayne Robert Mason was born in Chicago on November 21, 1961. He founded and is the pastor of the Body Soul & Spirit Ministries on Chicago's south side. He takes great pride in juggling three related professions all beginning with the letter "M". He is a licensed minister, mortician, and musician. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 14 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 15 T-SHIRT 2009 UOMO E DONNA CHF 20.- libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 16 libretto-2009-def GIO VE SA DO 12-08-2009 27.08 28.08 29.08 30.08 18:48 Pagina 17 PROJECT”S” Shirazette Tinnin, leader and arranger, drums Travaulya Wallace, vocals Willerm Delisfort, piano Tim Seisser, bass BLUES, RHYTHM’N BLUES, JAZZ STRAIGHT AHEAD E INDIE Questo quartetto ha debuttato al festival “Jazz in the Alley” a Chicago l'anno scorso. Il suo leader, la virtuosa batterista Shirazette Tinnin, spiega che “eseguiamo miei arrangiamenti che spaziano dal blues allo swing e dallo straightahead jazz al bop”. Il loro repertorio include brani come “Passion Dance” di MyCoy Tyner, “Cute” da Neil Hefti e altri come “Human Nature” di Michael Jackson, che sta preparando appositamente per Blues to Bop e che assomigliano all'album “Chamelon” di Herbie Hancock. Tutti i quattro musicisti hanno dei curricula incredibili e hanno collaborato nei campi musicali piú diversi tra di loro: dal Bluegrass al Gospel, dal brasiliano al Fusion, e infatti, la collaborazione con Blues to Bop è nata dopo che il direttore artistico del Festival ha sentito Shirazette in un gruppo jazz afro-peruviano! L'approccio eclettico e contemporaneo rende il gruppo ideale per il nostro festival mentre la loro frizzante e carismatica presenza non puó fare altro che garantirne il successo in questa loro prima uscita dall'America. This quartet debuted in Chicago last year at the “Jazz in the Alley Festival”. Le a d e r, virtuoso drummer and writer Shirazette Tinnin, explains, “We will be doing arrangements and originals of mine that are from a timeline era of blues to swing, straight ahead to bop. Our repertory includes tunes like “Passion Dance” by McCoy Tyner, “Cute” by Neil Hefti and Michael Jackon's “Human Nature” that I am arranging especially for Blues to Bop. We also have some other originals/arrangements that are similar to Herbie Hancock's “Chamelon” album that will feature me on drums.” It is this eclectic contemporary approach that makes the group ideal for a festival that covers the styles that go from blues to bop. All five musicians are at home the widest variety of styles. This collaboration began after the festival's artistic director had heard Shirazette in an Afro-Peruvian Jazz group in a tiny venue in New York! The drive and enthusiasm they bring to their live performances is sure to embrace their listeners. Blues to Bop is proud to present their first European concerts. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 18 libretto-2009-def GIO VE SA DO 12-08-2009 27.08 28.08 29.08 30.08 MORCOTE 18:48 Pagina 19 THE RED WINE SERENADERS Veronica Sbergia, ukele, washboard and vocals Alessandra Cecala, upright bass and vocals Max de Bernardi, dobro guitar, ukele, mandolin, vocals Mauro Ferrarese, dobro, slide guitar and vocals CONTEMPORARY BLUES-ROCK Questo quartetto del chitarrista Max de Bernardi si concentra sulla musica degli anni trenta, da dove , assieme al suo collega Mauro Ferrarese, pesca liberamente, nel blues, nel jazz e nella country, grazie alla sua profonda conoscenza del periodo. La cantante del gruppo, Veronica Sbergia è una grande ammiratrice di Memphis Minnie, musicista che fa parte delle leggenda della blues mentre Alessandra Cecala al contrabbasso completa il gruppo con il suo suono ricco e una versatilità melodica che la rende una swingante presenza. Il loro repertorio interpreta The Mills Brothers, un gruppo vocale che ha fatto strada per The Platters ; Blind Blake, musicista ragtime di cui si sente parlare nuovamente, e che ha avuto un particolare effetto su Max che lo scoprì per caso ancora molto giovane e che rimane tuttora il suo chitarrista preferito; il leggendario Blind Gary Davis, e, quasi di sorpresa, il bluesman urbano Howlin' Wolf. Vengono tessuti in un accattivante “show” che offre un variato viaggio acustico dagli anni '30 fino ad oggi. This quartet led by guitarist Max de Bernardi has its artistic heart in the music of the thirties but has a clearly modern feel. Bernardi has studied the period in detail and his knowledge allows him to roam sure-footedly through the blues, jazz and country music of the decade, sharing his findings with his colleague, singer-guitarist and composer, Mauro Ferrarese. The group's singer, Ve r o n i c a Sbergia is an admirer of the legendary Memhis Minnie and the melodically swinging presence of Alessandra Cecala on the upright bass completes the combo. Their repertoire reinterprets that of The Mills Brothers, a vocal group that perdated the Platters, ragtime bluesman Blind Blake, who has recently come back into favour but who has been Bernardi's favourite guitar player since he discove- red his records while still a teenager, the giant Blind Gary Davis and, rather surprisingly Chicago Bluesman Howlin' Wolf. The result is a seamless weave that creates not only a delightful show but a carefully constructed musical journey from the thirties to the present day. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 20 libretto-2009-def GIO VE SA 12-08-2009 27.08 28.08 29.08 18:48 Pagina 21 PAUL SHAPIRO'S RIBS AND BRISKET REVUE Paul Shapiro, sax, clarinet Cilla Owens, vocals John-Martin Green, vocals Gary Schreiner, Booker King Tony Lewis. KLEZMER, SWING, RHYTHM’N BLUES, BLUES, COMEDY Durante gli anni '30 e '40 la musica popolare ebrea stava per diventare la musica dellA ' merica. Klezmer si trasformo' in Yiddish Swing e le melodie importate dall'Europa trovarono nuova vita. Musicisti come George Gershwin e Benny Goodman mescolavano elementi presi dalla cultura dei loro antenati per creare una musica americana con radici ebree, non solo ma anche musicisti non ebrei come Cab Colloway, che creo' la sua versione di una canzone folk “Ot Azoy” e Slim Gaillard con il suo “Matzo Balls” dimostrarono una conoscenza di questo stile. La leggendaria Sophie Tucker canto' in lingua yiddish con l'influsso del blues, mentre The Barton Brothers trovarono successo con il loro caberet swingante. E' questa musica che Paul Shapiro's Ribs and Brisket Revue celebra. In the 1930's and 40's Jewish popular music was becoming American popular music. Klezmer became Yiddish swing and melodies transplanted from the Old Country found new life in jazz. Musicians like George Gershwin and Benny Goodman were mixing all of their influences together and forging a new music that was distinctively American but had Jewish roots as well. And non-Jewish musicians were hearing this music too. Cab Calloway, influenced by cantorial music, made his own version of the folk song “Ot Azoy”. Slim Gaillard wrote “Matzo Balls”, and the jazz singer Mildred Bailey sang “Abi Gezint”. Sophie Tucker sang in Yiddish with a distinctive American blues feel, and the Barton Brothers fused Yiddish/English comedy with jazzy/klez- mer sounds. Paul Shapiro's Ribs and Brisket Revue celebrates this bluesy, hard swinging, comic, distinctively American music with a Yiddish flavor. Paul's spirited sax and clarinet are joined by sensational vocalists Cilla Owens and John-Martin Green and the sizzling rhythm section of Gary Schreiner, Booker King and Tony Lewis. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 22 libretto-2009-def GIO VE SA 12-08-2009 27.08 28.08 29.08 18:48 Pagina 23 TEXAS JOHNNY BROWN Texas Johnny Brown, vocals and guitar William J. Hollis, piano and keyboards Larry Evans, bass K.C. Cartwright, drums TEXAS BLUES AND RHYTHM’N BLUES Il cantante, chitarrista e compositore Texas Johnny Brown appartiene al genere del Texas Blues, che si è sviluppato negli anni '40 e che ha saputo assorbire la musica country di Lighnin' Hopkins unendola alle bands orchestrali come quella di Amos Milburn: artisti con cui Brown ha collaborato, sebbene il suo stile sia legato anche a T-Bone Walker. Molto stimato dai colleghi, è rimasto quasi sconosciuto al pubblico più ampio fino agli anni '90, anche perché solo dopo quasi 50 anni di carriera ha registrato degli album con il proprio nome. E' sua la chitarra nei primi dischi di Ruth Brown per l'Atlantic e in quelli di Amos Milburn per l'Aladdin. Durante gli anni '50 e '60 era chitarrista di Bobby “Blue” Bland per cui ha scritto il brano di successo “One Step From The Blues”. Pro- prio quando sembrava si fosse ritirato dalla musica ha registrato i premiatissimi brani “Blues Defender” e “Nothin' But The Truth”. I suoi sono i veri blues del Texas e per questo il Blues to Bop Festival si sente onorato di presentarlo. Bluesman Texas Johnny Brown belongs to the style that developed during the '40s and incorporated the country music Lighnin' Hopkins and the hot bands of artists like Amos Milburn though Brown himself still shows that part of his playing is rooted in T- Bone Wa l k e r. Te x a s Johnny has had a long career as a highly respected artist without being known to the wider blues audience. He played on the early Ruth Brown sides for Atlantic and on the Amos Milburn masterpieces for Aladdin and on countless other for which he was never credited. During the 50s and 60s he was lead guitarist for soul blues giant Bobby “Blues” Band and wrote his hit record, the haunting, “One Step For The Blues”. During the 80s it was assumed he had retired but he burst back on the scene with his award winning “Blues Defender” album followed by “Nothin' But The Truth”. He is the real deal as far as the Texas Blues are concerned and Blues to Bop is delighted to have him perform. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 24 1995 AS 015 1996 AS 027 2000 AS 081 2001 AS 113 1997 AS 034 1998 I CD di Blues To Bop sono ottenibili presso il villaggio Blues e presso le roulottes Parisienne nelle diverse piazze, o su ordinazione internet: www.altrisuoni.com www.bluestobop.ch 2005 2006 1999 2002 2003 telefono e fax ++41 91 605 42 21 AS 047 2007 2008 2004 AS 058 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 25 libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 26 PUBBLICITA FONTANA PRINT libretto-2009-def GIO VE SA DO 12-08-2009 27.08 28.08 29.08 30.08 CATTEDRALE 18:48 Pagina 27 SHIRLEY SMITH Shirley Smith Floretta Meshia Jones Michelita Anise Taylor John Lumpkin William Vann Thornton GOSPEL Shirley Smith aveva solo tre anni quando i suoi genitori, il cantante blues Richard Smith e la cantante gospel Elsie notarono qualcosa di particolare nel modo in cui la bambina si divertiva al pianoforte. Infatti a 9 anni il noto scrittore T.J. Hemphill decise che era degna di particolare attenzione e la ragazzina fece progressi sorprendenti. Un altro mentore significativo arrivo' nella persona dell'insegnante Terry-Ross e a soli 13 anni Shirley aveva gia' degli ingaggi professionali. Attualmente la Smith e' Minister of Music per la Potter's House Christian Fellowship a Jacksonville nel Florida, dove il Vescovo Vaughan McLaughlin guida la sua carriera. Ha gia' suonato e cantato con dei grandi del gospel contemporaneo compresi, Fred Hammond, Cece Wi- nans, Yolanda Adams e tanti altri. E' molto richiesta e apprezzata come direttore musicale e docente e viaggia continuamentre per workshops e conventions in America. Shirley Smith was only three years old when her parents, blues singer Richard Smith and his gospel singer wife Elsie realised that their daughter's interest in the piano was something far more than just creating noise. They bought her one and she made such progress that when she was nine the writer and T.J. Hemphill picked her out for special, intensive instruction. A few years later her teacher Terry-Ross was to prove an important influence. The young student was so good that she was playing professionally in church when only 13. She is now Minister of Music at the Potter's House Christian Fellowship in Jacksonville, Florida where Bishop Vaughan McLaughlin oversees and guides her car e e r. She has shared the stage with many of the biggest names in contem- porary gospel including Fred Hammond, Cece Winans, Yolanda Adams and many others. She is in great demand as a teacher and leader and travel all over America to workshops and conventions. libretto-2009-def GIO VE SA 12-08-2009 27.08 28.08 29.08 18:48 Pagina 29 Igor Negrini, Lead vocals and harmonica Federico Albertoni, Bass and vocals Donato Cereghetti, Keyboards Mattia Mantello, Guitar Carlo Ferrari, Drums and vocals THE FLAG CHICAGO BLUES, RHYTHM’N BLUES, ROCK, FUNKY The Flag è una giovane band ticinese (giovane per l'età dei musicisti, tra i 17 e i 25 anni, e perché esiste solo dal 2005) appartenente a quella generazione che non si sente legata a versioni originali dei blues a lei gradite, bensì libera di attingere da molteplici fonti che, nel suo caso, vanno dai film dei Blues Brothers, ad Eric Clapton, Buddy Guy, Jimi Hendrix e alla Chicago di Muddy Waters. Come spiega il suo leader Igor Negrini, “Siamo nati suonando il blues, comunque, con il passare del tempo e con l'arrivo di nuovi musicisti abbiamo introdotto anche sonorità rock e funky. Abbiamo gusti molto eterogenei all'interno della band, e dal miscuglio di questi gusti abbiamo creato un sound che è solo il nostro e che definirei “blues perturbante”. Una definizione che viene enfatizzata dalla carismatica passione che i musicisti comunicano dal palco, grazie anche a una spontanea coreografia evolutasi in poco tempo. Il palco verrà curato più del solito per il Blues to Bop spiega Negrini, “Perché proporremo dei concerti molto originali. Saremo accompagnati per molti dei brani dal trio di fiati della “Swing Factory”, un'esperienza che non abbiamo mai fatto finora. Stiamo lavorando tanto per questi concerti, ci teniamo molto perché sono il coronamento di tante fatiche.” The Flag is a young band from Ticino (founded in 2005 with members aged 1725) that belongs to the generation that does not feel stylistically chained to the original versions of the blues they love but free to combine elements taken from many sources which, in their case, come from the Blues Brothers films and the music of Clapton, Buddy Guy, Jimi Hendrix and the classic Chicago Blues of Muddy Waters. As their leader Igor Negrini explains, “We started out playing Blues but when new members arrived we became more rock and funky. We all have different tastes and together we now have our own sound that I like to call “Pertubative Blues”. Their dynamic stage show, that has evolved naturally over time, confirms their defi- nition. However, for Blues to Bop The Flag have taken things a step further, “We have prepared a special concert that includes The Swing Factory horn trio. Something we have never done before. We've put a lot of work into this and it represents a big step forward.” libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 30 libretto-2009-def GIO VE SA DO 12-08-2009 28.08 29.08 30.08 31.08 IN CATTEDRALE 18:48 Pagina 31 IAN SIEGAL JULIEN BRUNETAUD JUDITH EMELINE RICH DEL GROSSO ASDF Ian Siegal e' considerato il migliore bluesman europeo. Visita il Canton Ticino regolarmente dove i suoi numerosi fans saranno felici di rivederlo, questa volta come solista, il giovedi e il venerdi. sua espressiva voce e del suo naturale carisma. A Zurigo ha collaborato da diversi anni con The Zurich Jazz Allstars. Judith terra' un concerto sabato sera partecipera' al gospel in catedrale domenica. Texano Rich DelGrosso (www.mandolinoblues.com) e' noto ovunque come maestro del mandolino. Si trova a Lugano per condurre un workshop (www.aonzomandolinschool.com) e il festival ha colto l'occasione per presentarlo in concerto vernerdi'. Verra' accompagnato da Texas Johnny Brown. I musicisti si sono gia' incontrati a Houston e la loro collaborazione uno dei momenti clou dell'evento. Il cantante e compositore Julien Brunetaud, vincitore del premio francese come milgiore pianista europeo di blues nel 2005, quest'anno ha ottenuto il prestigioso French Hot Club Prize per il suo nuovo album “Orleans Street Boogie” prodotto a New Orleans. A Parigi ha un trio e un quartetto ma sono i suoi concerti come solista ad essere particolarmente apprezzati e infatti e' in questa veste che apparira' giovedi sera. Judith Emeline e' nata a Birmingham in Inghilterra ma dal 1991 al 2005 risiede in canton Ticino, dove si e' fatta conoscere in numerose occasioni per la bellezza della Ian Siegal is widely considered Europe's leading bluesman. He is well known in Canton Ticino where his many fans will welcome his return, this time as a solo performer with concerts on Thursday and Friday. Texan Rich DelGrosso is a world renowned mandolin player. He is in leading a workshop near Lugano (www.aonzomandolinschool.com) so the festival is very happy to have him as a guest for one concert on Friday. He will be accompanied by fellow Texas Johnny Brown and the musicians have already rehearsed in Houston. Their show is sure to be one of the highlights of the whole event. Judith Emeline was born in Birmingham, England but is very well known to jazz and blues fans during the fourteen years she li- ved here. She appeared at just about every festival and club as well as making many television appearance. She was also lead singer with the popular Zurich Jazz Allstars. Judith is appearing on Saturday night and will be featured in the gospel concert on Sunday. However, given her exuberant love of music and her charismatic personality it will not be a surprise to hear her on stage with other musicians. e At 26, the pianist, singer and songwriter Julien Brunetaud won the French Blues award for the best European pianist in 2005. He has just received the French Hot club prize as the musician of the year for his album « Orleans street boogie ».In Paris he heads a trio and a quartet but is a great solo performer as his Thursday night concert will show. libretto-2009-def 12-08-2009 18:48 Pagina 32