Manuale Operatore
Stampante per
Carte plastiche
I N D I C E:
Introduzione
4
CAPITOLO I * Installazione
5
5
5
6
7
8
9
10
11
12
14
14
Scelta della posizione
Disimballaggio della stampante
Descrizione della stampante e delle sue funzioni
Installazione dell’interfaccia e del cavo di supporto
Stand by
Installazione del nastro
Caricatore Card
Installazione opzione di caricamento manuale card
Aggiustamento spessore card
Cassetto di espulsione card
Altri stadi dell’installazione
CAPITOLO II * Stampa
Installazione del driver di stampa
Configurazione dei parametri della stampante
Stampa
CAPITOLO III *
Pulizia
Pulizia dell’interno della stampante
Pulizia della testina di stampa
Manutenzione del rullo
CAPITOLO IV *
Assistenza
Interpretazione del pannello di controllo
Stampa ed interpretazione di una card test
Problemi di qualità della stampa
Correzione di problemi di stampa sulla card
Cambio della testina
Assistenza al cliente
15
15
17
19
22
22
25
26
28
28
31
32
34
34
37
CAPITOLO V *
Specifiche tecniche
38
CAPITOLO VI *
Materiale di consumo
39
APPENDICE A *
Codifica banda Magnetica
41
APPENDICE B *
Stazione di contatto Smart Card
41
INTRODUZIONE
Ci congratuliamo per aver scelto la stampante Dualys!
La stampante Dualys è la soluzione ideale per la stampa delle tue card plastiche in applicazioni
quali badge per impiegati, identificazione studenti, controllo accessi, card fedeltà e tutte le altre
applicazioni che richiedono una stampa fronte e retro vale a dire su entrambi le facciate…..
Questo prodotto, è accompagnato da un notevole servizio d’assistenza, sia da parte della società
Evolsi che dei suoi partner selezionati, per aiutarvi in modo professionale ed efficace.
4
CAPITOLO 1
Impostazioni
Scelta della posizione
La stampante deve essere posta su una superfice piana, in un ambiente privo di
polvere. Per l’installazione, è fondamentale poter accedere alla stampante da tutti
i lati
Disimballare la stampante
Per disimballare la stampante, procedere come segue:
1. Rimuovere la gommapiuma protettiva sopra la stampante
2. Insieme con un’altra persona, sollevare la stampante fuori dalla scatola e posizionarla
nella postazione prescelta
3. Rimuovere quindi la copertina in plastica e qualsiasi adesivo all’esterno della
Stampante.
I seguenti elementi sono forniti con la stampante Dualys:
• Alimentatore e relativo cavo di rete
• Cavo d’interfaccia della stampante (parallelo Centronics e USB)
• Guida rapida per l’operatore
• CD Dualys (Driver & Documenti)
• CD Software eMedia Card Designer
• Guida informativa eMedia
• Kit pulizia iniziale
Nel caso in cui qualcuno di questi elementi non fosse presente, siete pregati di mettervi in
contatto con il vostro rivenditore Evolsi.
5
Descrizione della stampante e delle sue funzioni
Invitiamo a vedere i differenti componenti della stampante sulle immagini seguenti, parti
alle quali facciamo riferimento in questo manuale.
Raccoglitore card stampate
Raccoglie le card espulse dalla stampante
Leva coperchio
Alimentatore card
Permette al coperchio della stampante di essere
aperto e chiuso
Contiene le card prima che vengano stampante
Pannello di controllo
Mostra l’attività della stampante
Caricatore manuale di card
Maniglia per il trasporto
Consente di inserire manualmente le card una
per una (opzionale)
Consente il trasporto della stampante
Connettore elettrico
Collega la stampante all’alimentatore
Porta parallela (standard)
Per ricezione ed invio dati “da” e “per” il
computer
Per ricezione ed invio dati “da” e “per” il
computer
Per ricezione ed invio dati “da” e “per” il
computer
o
per
connessione
ad
un
Lettore/codificatore di smart card esterne
Ruota le card di 180°
Porta USB (standard)
Connettore DB-9 (opzionale)
Modulo Flip Over
Consente la codifica di card con banda magnetica
da 1, 2 e 3 piste
Rimuove ogni impurità prima della stampa
Consente l’adeguamento di spessore per le card
da 0,25 mm fino ad 1 mm
Per stampare le card
Codificatore di banda
magnetica
Rullo di pulizia
Spessimetro per card
Testina
Etichetta di identificazione
6
Fornisce il modello ed il numero di serie della
stampante
Pannello di controllo della stampante
E’ presente un Pannello di Controllo nella parte superiore della stampante. Quattro spie
sono associate a simboli che segnalano il tipo di attività durante la stampa.
Queste spie indicano:
Accensione,
ricezione dati
Fine
nastro
Assenza card Avvertimento
nel caricatore di pulizia
Coperchio
aperto
Installazione dell’interfaccia della stampante e dei
cavi di alimentazione elettrica
Se desideri utilizzare la stampante Dualys con la porta USB devi installare i
driver Windows prima di connetterti a questa porta.
1. Connettere il cavo interfaccia fornito con la stampante come indicato di seguito
2. Connettere l’altro capo del cavo all’appropriata porta del computer
3. Connettere il cavo di rete all’alimentatore poi inserire il connettore del cavo
dell’alimentatore alla stampante
7
4. Connettere l’altro capo del cavo di alimentazione ad una presa con messa a terra
5. Accendere la stampante.
La spia verde, del pannello di controllo s’illumina e la testina si alza e si abbassa
indicando che l’operazione meccanica della stampante è corretta.
Se la spia verde non si accende, questo significa che l’installazione non è stata svolta
correttamente o l’operazione di installazione della stampante è fallita. Controllare
l’installazione
La stampante Dualys non va lasciata in stand-by. Premere il tasto
come indicato, la luce verde si spegnerà.
Per riattivare la stampante Dualys premete il bottone per un
secondo. La luce verde si accederà
La stampante Dualys va automaticamente in stand-by dopo 10 minuti di
inattività
8
Installazione del nastro
Il nastro si posiziona automaticamente ogni volta che il coperchio viene chiuso
1. Installare
mostrato
il nastro nella stampante come
2. Chiudere il coperchio della stampante
9
Caricamento delle carte
Caricatore Card
La stampante Dualys è equipaggiata di un caricatore card che contiene fino a
100 card (0,76mm- 30mil).
1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come
mostrato
2. Premere verso il basso il sistema a molla e inserire le
card come mostrato.
3. Riponi il caricatore nella stampante. Quindi, previ sulla
parte superiore del caricatore fino a sentire “click”
10
Installazione della funzione di caricamento manuale delle cards
Sulla stampante Dualys si può attivare il caricamento manuale delle cards per l’inserimento una
alla volta. E’ una funzione opzionale.
L’opzione di caricamento manuale delle card va settata nelle Proprietà della
stampante. Nella tabella Tools premere nella casella di dialogo. Qui in Opzioni,
selezionare in Source Tray is: Manual Feed e cliccare il tasto “ Set “ confermare.
Per il caricamento manuale seguire le istruzioni come segue:
1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato
2. Usando la leva sistemare lo spessimetro delle card al massimo
livello
3. Posizionare l’erogatore manuale nella stampante come indicato.
Ora inserire l’alimentatore fino a sentire “click”
4. Inserire le cards come mostrato
11
Regolazione dello spessore delle cards
La stampante Dualys è dotata di un sistema di regolazione manuale dello spessore delle cards che
è accessibile dall’interno della stampante oppure quando il coperchio è aperto.
La stampante Dualys accetta cards di spessore da 0,25 mm
(10 mil.) a 1 mm (40 mil.) Il settaggio di fabbrica è per
cards da 0,76 mm (30 mil.)
Regolazione dello spessore delle cards usando il vano di alimentazione
1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come
mostrato
2. Regolare lo spessore delle card usando il
movimentatore spostandolo verso sinistra fino allo
spessore delle card desiderato.
3. Riposizionare il caricatore nella stampante. Tenere
premuto il caricatore fino a quando si stente un
“click”
12
Regolazione dello spessore delle cards dall’interno della stampante
1. Aprire il coperchio della stampante premendo sul
pulsante. Il coperchio si alzerà.
2. Rimuovere il nastro se è inserito nella stampante.
Adeguare lo spessore delle cards movimentando verso
sinistra la leva fino allo stessore delle cards da utilizzare.
3. Rimettere il nastro nella stampante e chiudere il
coperchio
13
Utilizzo del cassetto di espulsione card
La stampante Dualys è munita di un cassetto per l’espulsione delle cards con una capacità di 100
cards da 0,76 mm. Questo serve per recuperare le card stampate o codificate.
1. Individua il cassetto espulsione cards
Il cassetto scende completamente fino a sentire un “click”.
il coperchio aperto ed il cassetto di espulsione card
posizionato male, fara lampeggiare il led.
Rimuovere le cards stampate o codificate come mostrato
ALTRE FASI DELL’INSTALLAZIONE
Avete così completato l’installazione (materiale) della stampante Dualys. Per il momento, vi
raccomandiamo di continuare a leggere questo manuale e vi informiamo che ci sono altri due stadi
extra da seguire per fare in modo che la stampante operi alla perfezione:
•
•
Installazione del driver della stampante
Pulizia della stampante
14
CAPITOLO 2
Stampa
Installazione del driver della stampante
Prima di usare la stampante Dualys, è necessario installare il rispettivo driver.
Ricorda: il driver e la stampante Dualys operano con sistema Windows 2000, NT 4.0 e XP.
Il CD fornito con la stampante include una utilità che rende automatica
l’installazione del driver della stampante. Questa utilità installa il corretto driver per
la tua configurazione.
•
•
•
•
Inserisci il CD-Rom DRIVER & DOCUMENTAZIONE nel lettore, il programma parte automaticamente
Attendi qualche secondo, il programma di chiederà di scegliere la lingua
Clicca sul flag di scelta della lingua richiesta
Si aprirà un altro menù con la richiesta di installazione del diver di stampa. Segui le istruzioni per il
settaggio della tua stampante Evols.
Per utenti Windows: La stampante è connessa principalmente con un cavo d’interfaccia parallela
oppure con un cavo interfaccia USB.
• Clicca sul driver di installazione
• Un menù di installazione apparirà suggerendoti se vuoi preservare l’installazione precedentemente
seguita. Di default questo caso è nascosto ed il programma di installazione cancellerà
automaticamente i settaggi esistenti.
• Clicca su Installa per far partire la procedura.
• Scegli ora con quale interfaccia vuoi connettere la stampante Evols USB o PARALLELA
Il programma di installazione ti chiederà di tornare alla stampante. Segui
attentamente le istruzioni che seguono
•
•
•
•
•
•
Connetti il cavo USB o la PARALLELA dal PC alla stampante
Il sistema riconosce automaticamente la periferica, dopo qualche secondo clicca sull’icona
AGGIUNGI STAMPANTE
Seleziona NEXT fino alla FINE
Clicca OK sulle informazioni di Windows.
L’installazione è terminata. Clicca FINE
Clicca su QUIT per chiudere il programma di installazione.
La tua stampante Evols è pronta per personalizzare le tue cards.
Se per qualche motivo l’installazione non fosse andata a buon fine consulta il paragrafo seguente “
Utenti Windows – Installazione manuale. “
All’Installazione del driver per Windows NT,2000 o XP potrebbe esserti richiesta
l'autorizzazione del gestore del sistema. In questo caso contattare il gestore per il
corretto metodo di installazione ed i diritti di accesso.
15
UTENTI WINDOWS – INSTALLAZIONE MANUALE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Chiudere tutte le applicazioni prima dell’installazione guidata
Non connettete l’interfaccia USB o la Parallela prima di aver completato
l’installazione
Inserite il CD-rom nell’unità CD Rom del computer
Clicca su AVVIO sulla barra di Windows, seleziona Impostazioni quindi Stampanti.
Doppio click sull’icona Aggiungi Stampante.
Seleziona Stampante Locale
Seleziona la porta LPTx (nel caso tu voglia collegare la stampante con USB)
Quando la lista dei produttori viene visualizzata a video clicca sul Disco a corredo
Seleziona la lettera dell’unità corrispondente al tuo CD Rom e clicca su NEXT
Clicca su DRIVERS del CD-rom
Doppio click sulla directory
Windows 2000 e Xp:
Windows NT4:
Seleziona
Seleziona
2000XP
NT4.0
Seleziona il file Youn.inf (oppure Younbw.inf) clicca su OPEN e poi su OK
La stampante Evols apparirà su sfondo grigio, ora clicca su NEXT
Seleziona lo stato della stampante se desideri usarla come stampante predefinita e clicca
NEXT.
Non condividere la stampante e clicca NEXT
Non stampare la pagina di test e clicca NEXT
Clicca su FINISH per installare il driver.
Per lavorare con la porta Parallela connetti il cavo dal PC alla stampante. L’Installazione è
completa
Per la connessione con USB procedi come segue:
•
•
•
•
•
•
•
Connetti il cavo interfaccia USB al tuo PC e poi all’apposita porta della stampante
Windows individua la nuova stampante, clicca su “aggiungi nuove stampanti” e poi su
NEXT
Il sistema cerca il file Youngi.ddl (o Younbwgi.ddl)
Sul CD-R clicca su DRIVERS.
Scegli dalla lista l’ambiente corrispondente al tuo Windows
Windows 2000 e Xp:
Windows NT4:
Seleziona
Seleziona
2000XP
NT4.0
Seleziona il file Youngi.ddl (o Younbwgi.ddl) clicca su OPEN e poi OK
Clicca su FINISH
Il nuovo driver di Evols (copy 1) è stato creato per stampare con la porta USB.
L’installazione del driver di stampa è completa.
16
Configurazione dei parametri di stampa
Prima di usare la stampante Dualys, si raccomanda di controllare/modificare i parametri di default del
driver. Inoltre, se hai installate delle opzioni, devi dichiararle nel driver.
La stampante presenta numerose funzioni di impostazione per la gestione della stampa.
Si può accedere a queste impostazioni in questo modo:
•
•
Da Avvio nella barra degli strumenti di Windows, Impostazioni quindi Stampanti:
1. Selezionare Evolis Dualys
2. In File, nella barra del menu di Windows, selezionare Default Document
Dal tuo Software Windows:
1. In File, nella barra delle applicazioni, seleziona STAMPA o
CONFIGURAZIONI DI STAMPA
La procedura varia in funzione del tipo di software usato e del Sistema operativo.
Prima di usare la stampante assicurarsi che sia stata selezionata come stampante predefinita.
Selezione di Default della stampante DUALYS
Per selezionare la stampante Dualys come stampante predefinita, procedere in questo modo:
1. Clicca su Avvio nella barra di Windows, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti;
2. Ciccare sull’icona Stampante Dualys quindi scegliere File nella barra del menu;
3. Selezionare imposta come stampante predefinita e chiudi la finestra
Definizione delle proprietà della stampante Dualys
Differenti finestre di dialogo permettono di:
• Effettuare modifiche come orientamento e qualità di stampa.
• Gestire i differenti modi di stampa e di utilizzo dei nastri appropriati.
• Selezionare le porte di stampa.
• Attivare le varie funzioni di controllo e manutenzione della stampante.
Assistenza in linea
Un file di aiuto guida nell’utilizzo di ognuna delle configurazioni per la gestione della stampante in funzione
dei vari modelli di stampante e criteri inseriti. In modo da familiarizzare con queste differenti impostazioni,
si raccomanda di consultare questo strumento prima di apportare qualsiasi cambiamento.
Finestra di dialogo “Principale”
Questa finestra di dialogo permette di selezionare:
Orientamento: della stampa orizzontalo o verticale e la
rotazione del formato di stampa a 180° per il fronte o il
retro della card
Copie: il numero delle copie delle card da riprodurre
17
Finestra di dialogo “Graphic”
Questa finestra di dialogo permette di selezionare:
Nastro: tipo di nastro che si vuole usare
Configurazione della stampante: scelta della stampa
del solo fronte, oppure fronte/retro con la possibilità di
impostare il tipo di nastro da utilizzare. In questo caso la
configurazione è per il nastro colore a 5 pannelli che verrà
selezionato.
Black panell: per usare il nastro monocromatico
nero
Varnish panel: questa finestra di dialogo
consente di stabilire se la card deve essere
totalmente stampata oppure quale punto non
deve essere coperto
More Options: questa finestra di dialogo
consente di intervenire sul contrasto e la
luminosità del colore
Se hai precedentemente selezionato il nastro
monocromatico nero nella finestra di dialogo puoi
anche intervenire su:
Black sensitività: saturazione in più o in meno
Printing quality: qualità di saturazione
dell’inchiostro
18
Finestra di dialogo “Strumenti”
Questa finestra di dialogo fornisce supporto e
manutenzione di primo livello per la tua
stampante: Se la tua Dualys ha un’opzione con
codificatore di banda magnetica, puoi configurala
con il tasto “impostazioni Codifica”. Per altre
informazioni su questa opzione di stampa,
consulta l’Appendice A di questo manuale.
Raccomandiamo la stampa di una “Carta Test” al
primo utilizzo. Questa carta registra le
informazioni che ti verranno
richieste nel
momento in cui si effettua una telefonata al
servizio post-vendita. Va quindi conservata.
Osserva: L’opzione “Dialoga con la stampante”
è solo disponibile se il driver di stampa è stato
installato usando ill programma di installazione
dal CD-rom.
Finestra di dialogo “Generale”
Questa finestra di dialogo fornisce informazioni su Windows. Fornisce una pagina di test da
stampare con l’unico obiettivo di verificare la comunicazione tra il computer e la stampante.
Finestra di dialogo “Dettagli”
Questa finestra di dialogo è un controllo di Windows che rende possibile alla porta della stampante
di essere selezionata e di controllare l’utilizzo del driver più appropriato alla stampante. I parametri
di impostazione devono essere modificati da persona esperta.
Finestra di dialogo “Gestione Colori”
Questa finestra di dialogo permette di associare alla stampa un definito profilo di gestione colori.
Stampa
Un vasto numero di applicazioni Windows consentono la stampa di documenti (es: Word-AccessExcel). Al fine di familiarizzare con l’impostazione di una carta e della stampante, offriamo il
seguente esempio di stampa fronte/retro:
Con Microsoft Word
Dopo aver precedentemente registrato la stampante
Evolsi come stampante predefinita
1. Avviare Word e in File cliccare su Impostazioni
Pagina
2. La finestra di dialogo offre:
• “Formato carta” Selezionare Yound Card
• “Orientamento” Selezionare orizzontale
19
3. La finestra di dialogo “Margini” offre:
Margini di stampa:
• Selezionare 0 cm per tutti i margini
• Chiudi la finestra cliccando su OK
Per ottenere un documento con 2 pagine, clicca su “Inserisci” poi seleziona “Salta” e
Poi l’opzione “Salta Pagina”
Word dovrebbe ora apparire così
Si è pronti a personalizzare la carta introducendo i
vari elementi di composizione:
• Logo e illustrazioni
• Identità foto
• Testo permanente e variabile (identità)
• Codice a barre
• Ecc.
Esempio:
Da notare che questo esempio non intende
insegnare all’operatore come lavorare con
l’applicazione Word. L’unico obiettivo è di stabilire
una relazione tra la grafica di una carta e la
gestione della stampante Dualys per stampare la
medesima
20
Impostazione del driver della stampante Dualys.
Per accedere alle impostazioni da Word:
1. Nella barra del menu scegliere “File” e selezionare “Print”
2. La finestra di dialogo mostra che la stampante di Evols è selezionata.
Poi clicca su “Proprietà” La finestra di dialogo del driver Evolis Dualys si apre.
Le impostazioni di stampa per questo esempio grafico sono:
1. Nella
•
•
•
finestra di dialogo “Principale” seleziona:
Orientamento:
fronte Landscape
Orientamento:
retro Landscape
Copie:
(numero desiderato)
2. Nella finestra di dialogo “Grafica” seleziona:
• Il tipo di nastro: “Nastro 6 pannelli YMCKOK”
• In Impostazione stampanti: “Stampa su entrambe le facce”
3. Clicca su “Applica” , se cambi un’impostazione, poi su OK e successivamente
Chiudi ogni finestra di dialogo.
4. Tornando alla finestra principale cliccare su OK per iniziare a stampare
OSSERVA!
Consulta l’aiuto in ogni finestra di dialogo, se necessario.
Vedi il paragrafo “Usa l’aiuto in linea” per ulteriori informazioni.
21
CAPITOLO 3
Pulizia
Preserva la validità della tua garanzia!
La non osservanza delle procedure di pulizia contenute in questo capitolo può invalidare la
garanzia della stampante.
La società Evolis non si assume responsabilità in caso di non rispetto delle condizioni di pulizia.
I seguenti articoli vengono forniti da Evolis con il codice A5011- UltraClean Kit di pulizia:
• 5 Carte di pulizia pre-saturate con 99% di alcool insopropilico
• 5 Tamponi con 99% di alcool isopropilico
• 1 Scatola con 40 panni di pulizia pre-saturati
Pulizia dell’interno della stampante
Ciclo di pulizia:
ogni 1000 cards inserite
Cosa usare:
Card di pulizia pre-saturate
Quando è necessaria la pulizia dell’interno della stampante (ogni 1000 cards inserite) la spia di
avviso pulizia appare come segue:
Stato dopo aver inserito 1000 cards
22
Se il ciclo di pulizia non viene fatto dopo che la luce si è accesa, la stessa comincia a lampeggiare.
Puoi inserire altre 200 cards e la spia di avviso pulizia appare come segue:
Stato dopo aver inserito 1200 cards
ATTENZIONE!
Se il ciclo di pulizia non viene effettuato entro le 1200 cards, la garanzia sulla
testina decade.
COME PROCEDERE
Questo semplice sistema di pulizia richiede l’uso di card di pulizia pre-saturate appositamente
ideate per la stampante. Un campione di card di pulizia è inserito nell’imballo della stampante. I
ripetuti passaggi della card all’interno della stampante puliscono il rullo di trasporto card, il rullo di
pulizia, la testina di stampa ed il codificatore di banda magnetica (opzionale). Per pulire l’interno
della stampante, procedere come segue:
1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come
mostrato
2. Rimuovere le cards dal caricatore
3. Prendere una card di pulizia pre-saturata ed inserirla nel
caricatore come mostrato
23
4. Controllare che lo spessimetro delle card
sia posizionato sul massimo spessore
5. Riposizionare il caricatore nella stampante
6. Aprire il coperchio e rimuovere il nastro dalla stampante
7. Richiudere il coperchio della stampante
8. Premi il tasto sul pannello di controllo per qualche
secondo, la pulizia ha inizio
9. La card di pulizia usata finisce nel cassetto di
espulsione delle card
24
ATTENZIONE!
Dopo aver effettuato un ciclo di pulizia aspettare 2 minuti affinché il fluido evapori
completamente prima di usare la stampante di nuovo.
E’ comunque possibile iniziare una sequenza automatica di pulizia senza aspettare
che il segnale luminoso della stampante si accenda.
Questo è possibile premendo il pulsante sul pannello di controllo
per qualche
secondo. In questo caso ripeti tutte le operazioni riportate sopra.
Pulizia della Testina di stampa
Ciclo di pulizia: Ogni volta che si carica un nuovo nastro
Da usare: Tamponi di pulizia
La testina si pulisce durante la pulizia automatica della stampante (vedi sezione precedente).
Comunque, per preservare la qualità di stampa originaria e ridurre i problemi causati da un
eccesso di inchiostro sulla superficie della testina, si raccomanda di pulirla regolarmente (ogni
volta che si carica un nuovo nastro) usando i tamponi forniti nel UltraClean Kit di pulizia.
ATTENZIONE!
E’ molto importante proteggere la testina e tutti gli altri componenti
associati da qualsiasi carica elettrostatica.
La testina è un componente fragile della stampante. Per evitare che si
danneggi:
• Prima di pulire la stampante, togliere l’alimentazione elettrica
• Rispettare i cicli di pulizia
• Mai mettere a contatto la testina con oggetti appuntiti e/o metallici
• Evitare inoltre di toccare la superficie della testina con le dita. Potrebbe
deteriorare la qualità di stampa e rovinarla permanentemente .
COME PROCEDERE
•
Prendere un nuovo tampone e premere nello
Stick per far circolare il liquido
25
2. Apri il coperchio della stampante ed individua la
testina. Ora, con delicatezza, passa il tampone da sinistra
a destra sopra la testina, per alcuni secondi
Dopo aver effettuato un ciclo di pulizia aspettare 2 minuti affinché il fluido
completamente prima di usare la stampante di nuovo.
evapori
Pulizia del Rullo di Pulizia
Ciclo di pulizia: Ogni volta che si carica un nuovo nastro
usare: Panni di pulizia
La tua stampante Dualys è dotata di due rulli di pulizia. La loro superficie adesiva trattiene le
impurità quando le carte stanno lavorando internamente.
Benchè la pulizia di questo rullo si effettua durante la pulizia automatica della stampante, è
comunque raccomandato che venga pulito regolarmente e semplicemente con un panno fornito
nel contenitore del UltraClean Kit in modo da assicurarsi che la superficie della carta sia
perfettamente pulita.
Per effettuare la pulizia del rullo, procedere come segue:
1. Aprire il coperchio della stampante. Rimuovere il nastro se è
inserito e individuate il rullo.
2. Rimuovete il rullo dalla stampante
26
4. Rimuovi tutte le impurità sfregando leggermente con il panno
sopra tutta la superficie del rullo.
4. Quando il rullo è asciutto, inserirlo nella stampante e chiudere il
coperchio.
IMPORTANTE!
Dopo un ciclo di pulizia, aspettare 2 minuti affinchè il fluido di pulizia evapori
completamente prima di usare nuovamente la stampante.
27
CAPITOLO 4
Assistenza
Per soddisfare il più possibile le esigenze dei clienti, Evols fornisce un’ampio supporto di assistenza
tecnica disponibile in questo manuale e sul sito internet www.evolis.com.
Questa sezione offre informazioni relative al primo livello di riparazione della stampante Dualys.
Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo
Nonostante la stampante Dualys sia stata ideata per lavorare in modo affidabile alcuni problemi
possono presentarsi. La sezione seguente aiuta ad identificare le cause di tutti i possibili problemi
in fase di installazione o nell’uso della stampante e aiuta a trovare il modo di risolverli.
Descrizione del pannello di controllo della stampante
Un pannello di controllo è disponibile sulla parte superiore della stampante.
Quattro spie sono associate con simboli che indicano l’attività della stampante.
Queste spie indicano:
Fine del nastro
Pulsante Accensione,
Ricezione dati
28
Segnale di Pulizia
Assenza card,
Caricatore card
Non presente
Coperchio aperto
Le spie sul pannello di controllo rappresentano i seguenti stati della stampante:
SPENTO
ACCESO
LAMPEGGIANTE
Il “Pulsante” permette di ripristinare l’attivitò della stampante in caso di:
•
•
•
ASSENZA DI CARD O PROBLEMI INTERNI DELLA STAMPANTE
ERRORE NELLA CODIFICA MAGNETICA
ESPULSIONE CARD
Inoltre permette:
•
•
•
METTERE LA STAMPANTE IN STAND-BY
LA STAMPA DI UNA CARD TEST
L’AVVIO DEL CICLO DI PULIZIA
Consulta le seguenti situazioni riscontrabili dal pannello di controllo epr verificare l’attività della
stampante Dualys o la natura del problema.
STATUS SPIA
INTERPRETAZIONE
SOLUZIONE O SPIEGAZIONE
STAMPANTE PRONTA
La stampante è pronta per ricevere i dati
SVOLGIMENTO
La stampante sta ricevendo dati da una o più
interfacce
•
•
•
FINE DEL NASTRO
Manca il nastro nella stampante
Il nastro è finito
Il nastro è stato installato in maniera
errata
• Il nastro è stato tagliato
Controlla lo stato del nastro nella
stampante. Se hai una stampa in corso,
questa ripartirà di nuovo con una nuova
card.
29
STATUS SPIA
INTERPRETAZIONE
ASSENZA DI CARD
O CARICATORE DI CARD
NON PRESENTE
SOLUZIONE O SPIEGAZIONE
•
•
Non ci sono card nel caricatore
Lo spessore delle card non è
posizionato correttamente
•
Le card sono incurvate
•
Le card sono attaccate una con l’altra
•
Il caricatore di card non è inserito
nella stampante oppure è inserito
male
Controlla lo stato delle card e se il
caricatore è inserito correttamente. Premi
il bottone per un secondo, la stampa
riprenderà
•
IN ATTESA DI
INSERIMENTO CARD
•
La stampante è in attesa di
inserimento delle cards.
La stampante è impostata con
l’opzione caricatore manuale:
inserisci la card nella stampante.
Vai al Capitolo 1 “ Installazione” pag. 11
AVVERTIMENTO
PULIZIA STAMPANTE
(dopo 1000 card inserite)
AVVERTIMENTO
PULIZIA STAMPANTE
(dopo 1200 card inserite)
COPERCHIO
STAMPANTE APERTO
POSIZIONE DEL
CASSETTO DI
ESPULSIONE
PROBLEMI MECCANICI
ERRORE NELLA
CODIFICA MAGNETICA
MODALITA’ DI
RAFFREDDAMENTO
30
•
La stampante necessita del
ciclo di pulizia.
Vai al capitolo 3 “ Pulizia” pag. 18/21
•
La stampante necessita del
ciclo di pulizia.
Vai al capitolo 3 “ Pulizia” pag. 18/21
•
Il coperchio della stampante è
aperto.
Chiudi il coperchio. La stampa in
corso ripartirà
• Il cassetto di espulsione è in
posizione errata
Chiudi o apri il cassetto. La stampa in
corso ripartirà
•
C’è una card incastrata nella
stampante o nel modulo filp over.
• Una parte meccanica della
stampante è danneggiata: Premi
il “pulsante accenzione” per un
secondo.
Se il problema persiste, chiama il centro
assistenza.
•
L’orientamento della banda
magnetica della card nel
caricatore non è corretto.
• I parametri di codifica non
sono impostati correttamente
(HiCo o LoCo).
Vedi Appendice A di questo manuale
per ulteriori informazioni
•
Il raffreddamento della testina
è attivo
La stamante finisce di lavorare dopo
qualche secondo. Quando la testina
torna alla sua normale temperatura
operativa, l’attività riprende
Stampa ed interpretazione di una carta test
La stampa di una card test rende possibile che determinate informazioni tecniche
sulla tua stampante vengano raccolte e aiuta ad avere conferma del corretto
funzionamento.
Consigliamo di stamparne una non appena la stampante entra in servizio e tenerla a
disposizione.
Stampa di una card test:
1. Assicurarsi che sia presente un nastro nella stampante;
2. Premere il pulsante per tre secondi. Tutte le spie si spegneranno;
3. Accendere nuovamente la stampante tenendo premuto il pulsante;
4. La spia verde si accenderà;
5. Rilascia il pulsante non appena la spia verde lampeggia;
6. Una card test viene stampata in pochi secondi (a colori se la stampante ha
montato un nastro colore o in monocromatico se è stato montato un nastro ad
un colore)
7. La card stampata viene spostata nel cassetto di espulsione;
Interpretazione di una card test
La
•
•
•
•
•
stampa di una card test fornisce le seguenti informazioni:
Corretta stampa a colori o in monocromia
Corretto posizionamento del nastro nella stampante
Modello della stampante
Numero di serie della stampante
Versione Firmware installato nella stampante
31
Problemi di qualità nella stampa
Le informazioni sottostanti aiuteranno a risolvere possibili problemi che possono verificarsi durante
l’utilizzo della stampante.
Se, nonostante queste informazioni, non si è in grado di risolvere il problema, contattate il vs.
rivenditore Evols o un centro servizi autorizzato da Evolis.
32
33
Correzione inceppamenti sulla card
NELLA STAZIONE DI STAMPA
Rimuovere le carte come segue:
1. Aprire il coperchio della stampante e rimuovere il nastro.
2. Rimuovere la carta premendola con la mano verso l’uscita della stampante. Se ci sono
numerose carte, sempre premere la prima in alto.
3. Sostituire il nastro, richiudere il coperchio della stampante.
4. premere il tasto del pannello di controllo.
PER PREVENIRE L’INCEPPAMENTO DELLA CARD:
1. Assicurarsi che lo spessore della card usata corrisponda alle specifiche date nel capitolo
“Specifiche”
2. Controllare che le card non siano piegate.
3. Assicurarsi che le card non siano attaccate l’una all’altra.
Sostituzione della testina
La testina di una stampante è facilmente sostituibile, senza bisogno di strumenti speciali.
ATTENZIONE!
Prima di sostituire la testina, assicurarsi che la stampante sia stata spenta
Passo 1 – Rimozione della testina difettosa
1. Apri il coperchio della stampante ed individua
La testina
34
2. Con una mano premi la parte metallica posizionata
dietro, sotto il coperchio, e, con l’altra mano, ruota
le due forcelle per rilasciare la testina dal braccio
della testa.
3. Disconnetti il cavo posizionato sotto la testina
Passo 2 – Installazione della nuova testina
1. Prendi la nuova testina ed inserisci il cavo nella sua
sede
2. Inserisci la testina verticalmente nelle due
Guide
3. Ruota la testina per agganciarla alla parte
metallico
35
4. Chiudi il coperchio della stampante.
La testina è ora installata.
Passo 3 – Parametrizzare la nuova testina
1. Assicurarsi che la stampante sia accesa e connessa ad un computer sul quale il driver di
stampa della stampante Dualys è installato
2. Nelle proprietà del driver di stampa, clicca sulla finestra di dialogo “Strumenti”
3. nella sezione “Dialoga con la stampante” inserisci il seguente comando: Pkn;x
x = il numero del kit della testina scritto sull’etichetta trasparente sulla testina
Esempio: se il numero del kit testina è 179-004-00048, il comando da inserire deve
essere: Pkn;179-004-00048
ATTENZIONE!
Se il numero del kit testina non è stato correttamente inserito, la stampante non
lavorerà in modo appropriato.
ATTENZIONE!
Due spie lampeggiano simultaneamente sul pannello di controllo. Indicano che
bisogna fare la pulizia interna della stampante. Non iniziate a lavorare fino a
quando non avrete effettuato il ciclo di pulizia. Per il ciclo di pulizia precedete
come spiegato nel Capitolo 3 – Pulizia interno della stampante pag. 22 –
Seguite il ciclo di pulizia per accertarvi che il rullo sia correttamente pulito.
(per la pulizia del rullo segui le spiegazioni nel Capitolo 3 – Manutenzione del
rullo pag 26). Ora puoi installare il nastro e le card
La nuova testina di stampa ora è parametrizzata. Puoi ricominciare a stampare con la tua
Dualys.
36
Assistenza al Cliente
Se i suggerimenti dati nella precedente sezione non riescono a risolvere i problemi, contattare il
proprio rivenditore o uno dei reparti assistenza di Evolis.
37
CAPITOLO 5
Specifiche Tecniche
Modalità di stampa
Sublimazione a colori e trasferimento termico in monocromia
Stampa standard edge-to-edge
Specifiche stampante
Modulo per stampa su entrambe le facce “flip Over”
Economizzatore nastro integrato per monocromia
Velocità di stampa
150
125
fino
fino
Risoluzione
300 dpi (11,8 punti/mm)
Software
eMedia Card Designer Software per il design e l’impostazione delle cards
Compatibile con Windows NT 4.0 / 2000 e XP
Garanzia
Stampante: 2 anni (24 mesi)
Testina: 2 anni (24 mesi), numero illimitato di stampe**
cards all’ora a colori (YMCKO), 1 fronte
cards all’ora a colori (YMCKO/K) 2 fronte / retro
a 1000 cards all’ora in monocromia* 1 fronte
a 350 cards all’ora in monocromia* 2 fronte / retro
Per maggiori informazioni consultare l’opuscolo garanzia fornito con la stampante Evolis
Tipologia di nastri
Monocromia: 1000 cards a rotolo
Colori di monocromia: nero blu rosso verde bianco oro argento e scratch off
Nastro monocromatico Nero Wax (per card Abs e verniciate): 1000 cards a rotolo
Nastro monocromatico a 2 pannelli (KO): 500 cards a rotolo
Nastro colore a 5 pannelli (YMCKO): 200 cards a rotolo
Nastro colore mezzo-pannello (YMCKO): 400 cards a rotolo
Nastro colore a 6 pannelli (YMCKO/K): 200 cards a rotolo
Nastro ologramma: 350 cards a rotolo
Tipo di caricamento card
Automatico con il caricatore o caricamento manuale
Opzionali
Porta seriale (disponibile su progetto)
Cartuccia carica manuale
Caricatore addizionale per 100 cards
Kit di pulizia
Altri modelli di stampante
Dualys Mag
Stampante con codifica magnetica HICO / LOCO – ISO 7811 o jis2
Dualys Smart
Stampante con stazione di contatto smart card – ISO 7816-2 e couplet EMV 2000
Dualys Contactless
Stampante con sistema di codifica di card di prossimità – ISO 14443 – ISO 15693 (altri standard su
richiesta)
Condizioni ambientali
Temperatura operativa Min / Max: 15° C / 30° C
Umidità: dal 20% al 65% in assenza di condensa
Temperatura Min / Max di stoccaggio: -5° C / +70° C
Umidità di stoccaggio: dal 20% al 70% in assenza di condensa
Raffreddamento: ad aria
Altre specifiche
Card tipo: solo PVD, composti PVC, PET, ABS e carte con vernici speciali – Formato card: ISO CR-80/ ISO 7810 (53,98 mm x 85,60mm) –
Spessore card: da 0,25 mm (10 mil) a 1 mm (40 mil) – Capacità del caricatore: 300 cards (0,25 mm) 100 cards (0,76 mm) – Capacità del
cassetto espulsione: 300 cards (0,25 mm) 100 cards (0,76 mm) – Dimensioni stampante: altezza 235 mm – larghezza 447 mm – profondità
237 mm – Peso stampante: 7,4 kg – Interfaccia di comunicazione: USB e Parallela Centronics standard ( cavi in dotazione) –
Alimentazione elettrica: 110-230 Volts CA. 60-50 Hertz * clausole vigenti per l’utilizzo dei materiali di consumo Evolis - ** In presenza di specifiche condizioni
38
CAPITOLO 6
Materiali di Consumo
Evolsi offre una larga scelta di nastri ed accessori vari. Qui sotto la lista dei supporti disponibili
presso il proprio rivenditore autorizzato Evols.
Nastri Monocromatici
R2011
NASTRO MONOCROMATICO NERO 1000 CARD A ROTOLO
R2012
NASTRO MONOCROMATICO BLU 1000 CARD A ROTOLO
R2013
NASTRO MONOCROMATICO ROSSO 1000 CARD A ROTOLO
R2014
NASTRO MONOCROMATICO VERDE 1000 CARD A ROTOLO
R2015
NASTRO MONOCROMATICO BIANCO 1000 CARD A ROTOLO
R2016
NASTRO MONOCROMATICO ORO 1000 CARD A ROTOLO
R2017
NASTRO MONOCROMATICO ARGENTO 1000 CARD A ROTOLO
R2018
NASTRO MONOCROMATICO SCRATCH OFF 1000 CARD A ROTOLO
R2019
NASTRO MONOCROMATICO CERA NERO 1000 CARD A ROTOLO
Nastri Multi - Pannello
R3011
NASTRO COLORE A 5 PANNELLI YMCKO 200 CARD A ROTOLO
R3012
NASTRO MONOCROMATICO 2 PANNELLI NERO TT+STRATO PROTETTIVO 500 CARD A ROTOLO
R3013
NASTRO COLORE 5 MEZZI PANNELLI YMCKO 400 CARD A ROTOLO
R3314
NASTRO COLORE A 6 PANNELLI YMCKO/K 200 CARD A ROTOLO
Nastri Ologramma
R4001
NASTRO OLOGRAMMA OPTOSEAL 350 CARD A ROTOLO
39
Prodotti per la pulizia
A5011
ULTRA CLEAN KIT DI PULIZIA - 5 TAMPONI 5 CARD E 5 PANNI DI PULIZIA
Software
L8001
SOFTWARE EMEDIA PRO PER IL DESIGN E LA STAMPA DELLE CARTE PER CONNESSIONE A
DATABASES
Card Plastiche
C2001
CARTE DI CARTONCINO NEUTRE stampabili solo con nastro R2019 500 CARD A CONFEZIONE
C4001
CARD PLASTICHE NEUTRE SPESS. 0,76 500 CARD A CONFEZIONE
C4002
CARD PLASTICHE NEUTRE SPESS. 0,50 500 CARD A CONFEZIONE
C4003
CARD PLASTICHE NEUTRE CON BANDA MAGNETICA HICO 500 CARD A CONFEZIONE
C4004
CARD PLASTICHE NEUTRE CON BANDA MAGNETICA LOCO 500 CARD A CONFEZIONE
Accessori per la stampante
S3304
ALIMENTATORE DI CARD ADDIZIONALE CAPACITA' 100 CARD DA 0,76
S6305
CARICATORE MANUALE DELLE CARD
A5007
CAVO INTERFACCIA PARALLELA CENTRONICS
A5017
CAVO INTERFACCIA USB
A5008
ALIMENTATORE
A5009
CAVO ELETTRICO DA 220V
A5010
CAVO ELETTRICO DA 110V
40
APPENDICE A
Codifica Magnetica
Introduzione
La stampante Dualys dotata di codificatore di banda magnetica è conosciuta come
stampante Dualys MAG. Il modo in cui una stampante Dualys MAG lavora è identico
ad una stampante Dualys.
La codifica magnetica avviene con traccia ISO 1, 2 e 3 in un unico passaggio vengono
verificati anche i dati. Le codifiche con Dualys MAG possono essere impostate per alta
coercività (HiCo) o per bassa coercività (LoCo). Semplicemente cliccando sul driver di
Windows, ma l’impostazione di default è quella per l’alta coercività (HiCo), se non
diversamente specificato al momento dell’ordine.
Posizione della codifica magnetica
La codifica magnetica è un’unità predisposta nelle stampanti Dualys MAG dall’azienda.
La testina leggi / scrivi è posizionata sotto la corsia percorsa dalle cards dopo la testina
di stampa.
OSSERVA!
La sequenza di codifica di una carta è sempre effettuata
prima della sessione di stampa
Orientamento delle carte
La card deve essere inserita nell’alimentatore in modo tale che la
faccia con la banda magnetica sia sul lato superiore ed il più
vicino possibile al retro della stampante, come
mostrato:
1. Rimuovi il caricatore dalla stampante come
mostrato
41
2. Premere verso il basso il sistema a molla e inserire le
card come mostrato (100 cards al massimo spess 0,76 .
30 mil)
3. Riposizionare il caricatore nella stampante. Quindi
fai pressione sulla parte superiore del caricatore
fino a sentire “clik”.
Impostazione del driver di Windows
Durante la prima installazione del driver di Windows, è essenziale definire le funzioni del
codificatore magnetico. Le funzioni di codifica magnetica sono accessibili attraverso la finestra di
dialogo “Tools” del driver di Windows cliccando su tasto “Encoder Definition”
Finestra di dialogo “Codifica Magnetica”
La finestra di dialogo “Codifica
Magnetica” si apre selezionando il
tasto “Definizione Codifica”
Track format permette di scegliere
l’ISO standard desiderato per ogni
traccia selezionata. Vedi appendice A
pag. 41 per informazioni riguardanti
gli standard ISO 7811
Coercività Definisce la codifica
magnetica ad alta o bassa coercività.
Una banda magnetica codificata ad
alta coercività è più resistente a
disturbi esterni di una carta magnetica
a bassa coercività
Codifica Diretta: permette di codificare direttamente una o più tracce inserendo in questa
finestra i dati che devono essere codificati. Cliccando sul bottone “Execute Encoding” il ciclo di
codifica inizierà.
42
Estrazione automatica permette alle carte con banda magnetica di essere codificate da
un’applicazione di Windows. Un campo di testo delimitato dai caratteri “I” e “I” (o altri caratteri
possono essere definiti dall’utilizzatore) saranno interpretati come comando di codifica dal driver.
ATTENZIONE!
Usare solo carte con banda magnetica che si conformano a standard ISO
7810 e ISO 7811. Per un corretto funzionamento, la banda magnetica deve
essere plasmata sulla carta. Non utilizzare mai carte con una banda
magnetica incollata.
Pulizia del codificatore magnetico.
La testa del codificatore magnetico richiede una regolare manutenzione in modo da assicurare
l’integrità dei dati codificati sulle carte. La pulizia del codificatore viene eseguita effettuando una
sequenza di autopulizia con carte di pulizia pre-saturate (far riferimento al Capitolo III – Pulizia –
pag. 22 di questo manuale per ulteriori informazioni)
Il ripetuto passaggio di carte di pulizia pulisce i rulli di trasporto, il rullo di pulizia e la testina tanto
quanto la testa leggi/scrivi del codificatore magnetico.
Se tra le due sessioni di pulizia (tutte le 1000 card inserite), il processo di lettura/scrittura ha
rovinato più di una carta, è raccomandabile eseguire una sequenza di pulizia manuale (far
riferimento al Capitolo III – Pulizia – di questo manuale per procedure rilevanti).
ISO 7811 Standard regolamentati di codifica
1 Bit(s) per pollice
2 tranne il carattere “?”
3 Compreso il carattere Start, Stop e LRC. La codifica magnetica genera automaticamente questi caratteri.
43
APPENDICE B
Stazione di contatto
Smart Card
Introduzione
La stampante Dualys dotata di stazione di contatto smart cards è conosciuta come Dualys SMART.
Il modo in cui una stampante Dualys SMART lavora è identico a quello di una stampante Dualys.
La stazione di contatto Smart Card permette di programmare secondo gli standard ISO 7816-2
Posizione della stazione di contatto Smart Card
La stazione di contatto Smart Card è appositamente predisposta
dall’azienda nelle stampanti Dualys SMART. La Stazione di Contatto
è posizionata sopra il binario dove passano le cards, prima della
testina di stampa.
OSSERVA!
La personalizzazione del chip è sempre
rappresentato prima di una sessione di stampa.
IMPORTANTE!
Usare solo Carte Smart che si conformano allo
standard ISO 7816-2.
Non stampare sul chip delle carte.
Orientamento delle card
Le Smart Cards devono essere inserite nell’alimentatore card con il chip verso il basso come
mostrato.
1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato
44
2. Premere verso il basso il sistema a molla ed
inserire le Card come mostrato (100 cards al
massimo spess. 0,76 mm. – 30 mil) (chip rivolto
verso l’alto)
3. Riposizionare il caricatore nella stampante.
Quindi, fai pressione sulla parte superiore del caricatore
Fino a sentire “click”.
Interfaccia della stazione di contatto
La Dualys Smart Card è dotata di connettore femmina DB-9 sul retro della stampante. Questo
connettore, direttamente collegato alla stazione di contatto all’interno della stampante, è inoltre
collegato ad un accoppiatore per programmare il chip.
45
La sequenza di comando deve essere inviata attraverso l’interfaccia della stampante. Inserita la
card all’interno della stampante si va a posizionare sotto la stazione di contatto Smart Card.
Il comando è descritto come segue:
Invio della sequenza SIS:
• Una card si sposta dal caricatore alla stazione di contatto e si ferma sotto di questa.
• La card viene alzata per entrare in contatto con la stazione
• La stampante collega la stazione di contatto con il connettore DB-9.
• Il Chip può essere programmato attraverso l’interfaccia seriale o USB del computer e
l’accoppiatore esterno
OSSERVA!
Vedi la guida di programmazione della
stampante Dualys per ottenere informazioni più
complete rigurado alla programmazione delle
smart cards.
46
Scarica

Dualys Manuale it