Manuale Operatore Stampante per Carte plastiche I N D I C E: Introduzione 4 CAPITOLO I * Installazione 5 5 5 6 7 8 9 10 11 12 14 14 Scelta della posizione Disimballaggio della stampante Descrizione della stampante e delle sue funzioni Installazione dell’interfaccia e del cavo di supporto Stand by Installazione del nastro Caricatore Card Installazione opzione di caricamento manuale card Aggiustamento spessore card Cassetto di espulsione card Altri stadi dell’installazione CAPITOLO II * Stampa Installazione del driver di stampa Configurazione dei parametri della stampante Stampa CAPITOLO III * Pulizia Pulizia dell’interno della stampante Pulizia della testina di stampa Manutenzione del rullo CAPITOLO IV * Assistenza Interpretazione del pannello di controllo Stampa ed interpretazione di una card test Problemi di qualità della stampa Correzione di problemi di stampa sulla card Cambio della testina Assistenza al cliente 15 15 17 19 22 22 25 26 28 28 31 32 34 34 37 CAPITOLO V * Specifiche tecniche 38 CAPITOLO VI * Materiale di consumo 39 APPENDICE A * Codifica banda Magnetica 41 APPENDICE B * Stazione di contatto Smart Card 41 INTRODUZIONE Ci congratuliamo per aver scelto la stampante Dualys! La stampante Dualys è la soluzione ideale per la stampa delle tue card plastiche in applicazioni quali badge per impiegati, identificazione studenti, controllo accessi, card fedeltà e tutte le altre applicazioni che richiedono una stampa fronte e retro vale a dire su entrambi le facciate….. Questo prodotto, è accompagnato da un notevole servizio d’assistenza, sia da parte della società Evolsi che dei suoi partner selezionati, per aiutarvi in modo professionale ed efficace. 4 CAPITOLO 1 Impostazioni Scelta della posizione La stampante deve essere posta su una superfice piana, in un ambiente privo di polvere. Per l’installazione, è fondamentale poter accedere alla stampante da tutti i lati Disimballare la stampante Per disimballare la stampante, procedere come segue: 1. Rimuovere la gommapiuma protettiva sopra la stampante 2. Insieme con un’altra persona, sollevare la stampante fuori dalla scatola e posizionarla nella postazione prescelta 3. Rimuovere quindi la copertina in plastica e qualsiasi adesivo all’esterno della Stampante. I seguenti elementi sono forniti con la stampante Dualys: • Alimentatore e relativo cavo di rete • Cavo d’interfaccia della stampante (parallelo Centronics e USB) • Guida rapida per l’operatore • CD Dualys (Driver & Documenti) • CD Software eMedia Card Designer • Guida informativa eMedia • Kit pulizia iniziale Nel caso in cui qualcuno di questi elementi non fosse presente, siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore Evolsi. 5 Descrizione della stampante e delle sue funzioni Invitiamo a vedere i differenti componenti della stampante sulle immagini seguenti, parti alle quali facciamo riferimento in questo manuale. Raccoglitore card stampate Raccoglie le card espulse dalla stampante Leva coperchio Alimentatore card Permette al coperchio della stampante di essere aperto e chiuso Contiene le card prima che vengano stampante Pannello di controllo Mostra l’attività della stampante Caricatore manuale di card Maniglia per il trasporto Consente di inserire manualmente le card una per una (opzionale) Consente il trasporto della stampante Connettore elettrico Collega la stampante all’alimentatore Porta parallela (standard) Per ricezione ed invio dati “da” e “per” il computer Per ricezione ed invio dati “da” e “per” il computer Per ricezione ed invio dati “da” e “per” il computer o per connessione ad un Lettore/codificatore di smart card esterne Ruota le card di 180° Porta USB (standard) Connettore DB-9 (opzionale) Modulo Flip Over Consente la codifica di card con banda magnetica da 1, 2 e 3 piste Rimuove ogni impurità prima della stampa Consente l’adeguamento di spessore per le card da 0,25 mm fino ad 1 mm Per stampare le card Codificatore di banda magnetica Rullo di pulizia Spessimetro per card Testina Etichetta di identificazione 6 Fornisce il modello ed il numero di serie della stampante Pannello di controllo della stampante E’ presente un Pannello di Controllo nella parte superiore della stampante. Quattro spie sono associate a simboli che segnalano il tipo di attività durante la stampa. Queste spie indicano: Accensione, ricezione dati Fine nastro Assenza card Avvertimento nel caricatore di pulizia Coperchio aperto Installazione dell’interfaccia della stampante e dei cavi di alimentazione elettrica Se desideri utilizzare la stampante Dualys con la porta USB devi installare i driver Windows prima di connetterti a questa porta. 1. Connettere il cavo interfaccia fornito con la stampante come indicato di seguito 2. Connettere l’altro capo del cavo all’appropriata porta del computer 3. Connettere il cavo di rete all’alimentatore poi inserire il connettore del cavo dell’alimentatore alla stampante 7 4. Connettere l’altro capo del cavo di alimentazione ad una presa con messa a terra 5. Accendere la stampante. La spia verde, del pannello di controllo s’illumina e la testina si alza e si abbassa indicando che l’operazione meccanica della stampante è corretta. Se la spia verde non si accende, questo significa che l’installazione non è stata svolta correttamente o l’operazione di installazione della stampante è fallita. Controllare l’installazione La stampante Dualys non va lasciata in stand-by. Premere il tasto come indicato, la luce verde si spegnerà. Per riattivare la stampante Dualys premete il bottone per un secondo. La luce verde si accederà La stampante Dualys va automaticamente in stand-by dopo 10 minuti di inattività 8 Installazione del nastro Il nastro si posiziona automaticamente ogni volta che il coperchio viene chiuso 1. Installare mostrato il nastro nella stampante come 2. Chiudere il coperchio della stampante 9 Caricamento delle carte Caricatore Card La stampante Dualys è equipaggiata di un caricatore card che contiene fino a 100 card (0,76mm- 30mil). 1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato 2. Premere verso il basso il sistema a molla e inserire le card come mostrato. 3. Riponi il caricatore nella stampante. Quindi, previ sulla parte superiore del caricatore fino a sentire “click” 10 Installazione della funzione di caricamento manuale delle cards Sulla stampante Dualys si può attivare il caricamento manuale delle cards per l’inserimento una alla volta. E’ una funzione opzionale. L’opzione di caricamento manuale delle card va settata nelle Proprietà della stampante. Nella tabella Tools premere nella casella di dialogo. Qui in Opzioni, selezionare in Source Tray is: Manual Feed e cliccare il tasto “ Set “ confermare. Per il caricamento manuale seguire le istruzioni come segue: 1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato 2. Usando la leva sistemare lo spessimetro delle card al massimo livello 3. Posizionare l’erogatore manuale nella stampante come indicato. Ora inserire l’alimentatore fino a sentire “click” 4. Inserire le cards come mostrato 11 Regolazione dello spessore delle cards La stampante Dualys è dotata di un sistema di regolazione manuale dello spessore delle cards che è accessibile dall’interno della stampante oppure quando il coperchio è aperto. La stampante Dualys accetta cards di spessore da 0,25 mm (10 mil.) a 1 mm (40 mil.) Il settaggio di fabbrica è per cards da 0,76 mm (30 mil.) Regolazione dello spessore delle cards usando il vano di alimentazione 1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato 2. Regolare lo spessore delle card usando il movimentatore spostandolo verso sinistra fino allo spessore delle card desiderato. 3. Riposizionare il caricatore nella stampante. Tenere premuto il caricatore fino a quando si stente un “click” 12 Regolazione dello spessore delle cards dall’interno della stampante 1. Aprire il coperchio della stampante premendo sul pulsante. Il coperchio si alzerà. 2. Rimuovere il nastro se è inserito nella stampante. Adeguare lo spessore delle cards movimentando verso sinistra la leva fino allo stessore delle cards da utilizzare. 3. Rimettere il nastro nella stampante e chiudere il coperchio 13 Utilizzo del cassetto di espulsione card La stampante Dualys è munita di un cassetto per l’espulsione delle cards con una capacità di 100 cards da 0,76 mm. Questo serve per recuperare le card stampate o codificate. 1. Individua il cassetto espulsione cards Il cassetto scende completamente fino a sentire un “click”. il coperchio aperto ed il cassetto di espulsione card posizionato male, fara lampeggiare il led. Rimuovere le cards stampate o codificate come mostrato ALTRE FASI DELL’INSTALLAZIONE Avete così completato l’installazione (materiale) della stampante Dualys. Per il momento, vi raccomandiamo di continuare a leggere questo manuale e vi informiamo che ci sono altri due stadi extra da seguire per fare in modo che la stampante operi alla perfezione: • • Installazione del driver della stampante Pulizia della stampante 14 CAPITOLO 2 Stampa Installazione del driver della stampante Prima di usare la stampante Dualys, è necessario installare il rispettivo driver. Ricorda: il driver e la stampante Dualys operano con sistema Windows 2000, NT 4.0 e XP. Il CD fornito con la stampante include una utilità che rende automatica l’installazione del driver della stampante. Questa utilità installa il corretto driver per la tua configurazione. • • • • Inserisci il CD-Rom DRIVER & DOCUMENTAZIONE nel lettore, il programma parte automaticamente Attendi qualche secondo, il programma di chiederà di scegliere la lingua Clicca sul flag di scelta della lingua richiesta Si aprirà un altro menù con la richiesta di installazione del diver di stampa. Segui le istruzioni per il settaggio della tua stampante Evols. Per utenti Windows: La stampante è connessa principalmente con un cavo d’interfaccia parallela oppure con un cavo interfaccia USB. • Clicca sul driver di installazione • Un menù di installazione apparirà suggerendoti se vuoi preservare l’installazione precedentemente seguita. Di default questo caso è nascosto ed il programma di installazione cancellerà automaticamente i settaggi esistenti. • Clicca su Installa per far partire la procedura. • Scegli ora con quale interfaccia vuoi connettere la stampante Evols USB o PARALLELA Il programma di installazione ti chiederà di tornare alla stampante. Segui attentamente le istruzioni che seguono • • • • • • Connetti il cavo USB o la PARALLELA dal PC alla stampante Il sistema riconosce automaticamente la periferica, dopo qualche secondo clicca sull’icona AGGIUNGI STAMPANTE Seleziona NEXT fino alla FINE Clicca OK sulle informazioni di Windows. L’installazione è terminata. Clicca FINE Clicca su QUIT per chiudere il programma di installazione. La tua stampante Evols è pronta per personalizzare le tue cards. Se per qualche motivo l’installazione non fosse andata a buon fine consulta il paragrafo seguente “ Utenti Windows – Installazione manuale. “ All’Installazione del driver per Windows NT,2000 o XP potrebbe esserti richiesta l'autorizzazione del gestore del sistema. In questo caso contattare il gestore per il corretto metodo di installazione ed i diritti di accesso. 15 UTENTI WINDOWS – INSTALLAZIONE MANUALE • • • • • • • • • • • • • • • • • Chiudere tutte le applicazioni prima dell’installazione guidata Non connettete l’interfaccia USB o la Parallela prima di aver completato l’installazione Inserite il CD-rom nell’unità CD Rom del computer Clicca su AVVIO sulla barra di Windows, seleziona Impostazioni quindi Stampanti. Doppio click sull’icona Aggiungi Stampante. Seleziona Stampante Locale Seleziona la porta LPTx (nel caso tu voglia collegare la stampante con USB) Quando la lista dei produttori viene visualizzata a video clicca sul Disco a corredo Seleziona la lettera dell’unità corrispondente al tuo CD Rom e clicca su NEXT Clicca su DRIVERS del CD-rom Doppio click sulla directory Windows 2000 e Xp: Windows NT4: Seleziona Seleziona 2000XP NT4.0 Seleziona il file Youn.inf (oppure Younbw.inf) clicca su OPEN e poi su OK La stampante Evols apparirà su sfondo grigio, ora clicca su NEXT Seleziona lo stato della stampante se desideri usarla come stampante predefinita e clicca NEXT. Non condividere la stampante e clicca NEXT Non stampare la pagina di test e clicca NEXT Clicca su FINISH per installare il driver. Per lavorare con la porta Parallela connetti il cavo dal PC alla stampante. L’Installazione è completa Per la connessione con USB procedi come segue: • • • • • • • Connetti il cavo interfaccia USB al tuo PC e poi all’apposita porta della stampante Windows individua la nuova stampante, clicca su “aggiungi nuove stampanti” e poi su NEXT Il sistema cerca il file Youngi.ddl (o Younbwgi.ddl) Sul CD-R clicca su DRIVERS. Scegli dalla lista l’ambiente corrispondente al tuo Windows Windows 2000 e Xp: Windows NT4: Seleziona Seleziona 2000XP NT4.0 Seleziona il file Youngi.ddl (o Younbwgi.ddl) clicca su OPEN e poi OK Clicca su FINISH Il nuovo driver di Evols (copy 1) è stato creato per stampare con la porta USB. L’installazione del driver di stampa è completa. 16 Configurazione dei parametri di stampa Prima di usare la stampante Dualys, si raccomanda di controllare/modificare i parametri di default del driver. Inoltre, se hai installate delle opzioni, devi dichiararle nel driver. La stampante presenta numerose funzioni di impostazione per la gestione della stampa. Si può accedere a queste impostazioni in questo modo: • • Da Avvio nella barra degli strumenti di Windows, Impostazioni quindi Stampanti: 1. Selezionare Evolis Dualys 2. In File, nella barra del menu di Windows, selezionare Default Document Dal tuo Software Windows: 1. In File, nella barra delle applicazioni, seleziona STAMPA o CONFIGURAZIONI DI STAMPA La procedura varia in funzione del tipo di software usato e del Sistema operativo. Prima di usare la stampante assicurarsi che sia stata selezionata come stampante predefinita. Selezione di Default della stampante DUALYS Per selezionare la stampante Dualys come stampante predefinita, procedere in questo modo: 1. Clicca su Avvio nella barra di Windows, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti; 2. Ciccare sull’icona Stampante Dualys quindi scegliere File nella barra del menu; 3. Selezionare imposta come stampante predefinita e chiudi la finestra Definizione delle proprietà della stampante Dualys Differenti finestre di dialogo permettono di: • Effettuare modifiche come orientamento e qualità di stampa. • Gestire i differenti modi di stampa e di utilizzo dei nastri appropriati. • Selezionare le porte di stampa. • Attivare le varie funzioni di controllo e manutenzione della stampante. Assistenza in linea Un file di aiuto guida nell’utilizzo di ognuna delle configurazioni per la gestione della stampante in funzione dei vari modelli di stampante e criteri inseriti. In modo da familiarizzare con queste differenti impostazioni, si raccomanda di consultare questo strumento prima di apportare qualsiasi cambiamento. Finestra di dialogo “Principale” Questa finestra di dialogo permette di selezionare: Orientamento: della stampa orizzontalo o verticale e la rotazione del formato di stampa a 180° per il fronte o il retro della card Copie: il numero delle copie delle card da riprodurre 17 Finestra di dialogo “Graphic” Questa finestra di dialogo permette di selezionare: Nastro: tipo di nastro che si vuole usare Configurazione della stampante: scelta della stampa del solo fronte, oppure fronte/retro con la possibilità di impostare il tipo di nastro da utilizzare. In questo caso la configurazione è per il nastro colore a 5 pannelli che verrà selezionato. Black panell: per usare il nastro monocromatico nero Varnish panel: questa finestra di dialogo consente di stabilire se la card deve essere totalmente stampata oppure quale punto non deve essere coperto More Options: questa finestra di dialogo consente di intervenire sul contrasto e la luminosità del colore Se hai precedentemente selezionato il nastro monocromatico nero nella finestra di dialogo puoi anche intervenire su: Black sensitività: saturazione in più o in meno Printing quality: qualità di saturazione dell’inchiostro 18 Finestra di dialogo “Strumenti” Questa finestra di dialogo fornisce supporto e manutenzione di primo livello per la tua stampante: Se la tua Dualys ha un’opzione con codificatore di banda magnetica, puoi configurala con il tasto “impostazioni Codifica”. Per altre informazioni su questa opzione di stampa, consulta l’Appendice A di questo manuale. Raccomandiamo la stampa di una “Carta Test” al primo utilizzo. Questa carta registra le informazioni che ti verranno richieste nel momento in cui si effettua una telefonata al servizio post-vendita. Va quindi conservata. Osserva: L’opzione “Dialoga con la stampante” è solo disponibile se il driver di stampa è stato installato usando ill programma di installazione dal CD-rom. Finestra di dialogo “Generale” Questa finestra di dialogo fornisce informazioni su Windows. Fornisce una pagina di test da stampare con l’unico obiettivo di verificare la comunicazione tra il computer e la stampante. Finestra di dialogo “Dettagli” Questa finestra di dialogo è un controllo di Windows che rende possibile alla porta della stampante di essere selezionata e di controllare l’utilizzo del driver più appropriato alla stampante. I parametri di impostazione devono essere modificati da persona esperta. Finestra di dialogo “Gestione Colori” Questa finestra di dialogo permette di associare alla stampa un definito profilo di gestione colori. Stampa Un vasto numero di applicazioni Windows consentono la stampa di documenti (es: Word-AccessExcel). Al fine di familiarizzare con l’impostazione di una carta e della stampante, offriamo il seguente esempio di stampa fronte/retro: Con Microsoft Word Dopo aver precedentemente registrato la stampante Evolsi come stampante predefinita 1. Avviare Word e in File cliccare su Impostazioni Pagina 2. La finestra di dialogo offre: • “Formato carta” Selezionare Yound Card • “Orientamento” Selezionare orizzontale 19 3. La finestra di dialogo “Margini” offre: Margini di stampa: • Selezionare 0 cm per tutti i margini • Chiudi la finestra cliccando su OK Per ottenere un documento con 2 pagine, clicca su “Inserisci” poi seleziona “Salta” e Poi l’opzione “Salta Pagina” Word dovrebbe ora apparire così Si è pronti a personalizzare la carta introducendo i vari elementi di composizione: • Logo e illustrazioni • Identità foto • Testo permanente e variabile (identità) • Codice a barre • Ecc. Esempio: Da notare che questo esempio non intende insegnare all’operatore come lavorare con l’applicazione Word. L’unico obiettivo è di stabilire una relazione tra la grafica di una carta e la gestione della stampante Dualys per stampare la medesima 20 Impostazione del driver della stampante Dualys. Per accedere alle impostazioni da Word: 1. Nella barra del menu scegliere “File” e selezionare “Print” 2. La finestra di dialogo mostra che la stampante di Evols è selezionata. Poi clicca su “Proprietà” La finestra di dialogo del driver Evolis Dualys si apre. Le impostazioni di stampa per questo esempio grafico sono: 1. Nella • • • finestra di dialogo “Principale” seleziona: Orientamento: fronte Landscape Orientamento: retro Landscape Copie: (numero desiderato) 2. Nella finestra di dialogo “Grafica” seleziona: • Il tipo di nastro: “Nastro 6 pannelli YMCKOK” • In Impostazione stampanti: “Stampa su entrambe le facce” 3. Clicca su “Applica” , se cambi un’impostazione, poi su OK e successivamente Chiudi ogni finestra di dialogo. 4. Tornando alla finestra principale cliccare su OK per iniziare a stampare OSSERVA! Consulta l’aiuto in ogni finestra di dialogo, se necessario. Vedi il paragrafo “Usa l’aiuto in linea” per ulteriori informazioni. 21 CAPITOLO 3 Pulizia Preserva la validità della tua garanzia! La non osservanza delle procedure di pulizia contenute in questo capitolo può invalidare la garanzia della stampante. La società Evolis non si assume responsabilità in caso di non rispetto delle condizioni di pulizia. I seguenti articoli vengono forniti da Evolis con il codice A5011- UltraClean Kit di pulizia: • 5 Carte di pulizia pre-saturate con 99% di alcool insopropilico • 5 Tamponi con 99% di alcool isopropilico • 1 Scatola con 40 panni di pulizia pre-saturati Pulizia dell’interno della stampante Ciclo di pulizia: ogni 1000 cards inserite Cosa usare: Card di pulizia pre-saturate Quando è necessaria la pulizia dell’interno della stampante (ogni 1000 cards inserite) la spia di avviso pulizia appare come segue: Stato dopo aver inserito 1000 cards 22 Se il ciclo di pulizia non viene fatto dopo che la luce si è accesa, la stessa comincia a lampeggiare. Puoi inserire altre 200 cards e la spia di avviso pulizia appare come segue: Stato dopo aver inserito 1200 cards ATTENZIONE! Se il ciclo di pulizia non viene effettuato entro le 1200 cards, la garanzia sulla testina decade. COME PROCEDERE Questo semplice sistema di pulizia richiede l’uso di card di pulizia pre-saturate appositamente ideate per la stampante. Un campione di card di pulizia è inserito nell’imballo della stampante. I ripetuti passaggi della card all’interno della stampante puliscono il rullo di trasporto card, il rullo di pulizia, la testina di stampa ed il codificatore di banda magnetica (opzionale). Per pulire l’interno della stampante, procedere come segue: 1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato 2. Rimuovere le cards dal caricatore 3. Prendere una card di pulizia pre-saturata ed inserirla nel caricatore come mostrato 23 4. Controllare che lo spessimetro delle card sia posizionato sul massimo spessore 5. Riposizionare il caricatore nella stampante 6. Aprire il coperchio e rimuovere il nastro dalla stampante 7. Richiudere il coperchio della stampante 8. Premi il tasto sul pannello di controllo per qualche secondo, la pulizia ha inizio 9. La card di pulizia usata finisce nel cassetto di espulsione delle card 24 ATTENZIONE! Dopo aver effettuato un ciclo di pulizia aspettare 2 minuti affinché il fluido evapori completamente prima di usare la stampante di nuovo. E’ comunque possibile iniziare una sequenza automatica di pulizia senza aspettare che il segnale luminoso della stampante si accenda. Questo è possibile premendo il pulsante sul pannello di controllo per qualche secondo. In questo caso ripeti tutte le operazioni riportate sopra. Pulizia della Testina di stampa Ciclo di pulizia: Ogni volta che si carica un nuovo nastro Da usare: Tamponi di pulizia La testina si pulisce durante la pulizia automatica della stampante (vedi sezione precedente). Comunque, per preservare la qualità di stampa originaria e ridurre i problemi causati da un eccesso di inchiostro sulla superficie della testina, si raccomanda di pulirla regolarmente (ogni volta che si carica un nuovo nastro) usando i tamponi forniti nel UltraClean Kit di pulizia. ATTENZIONE! E’ molto importante proteggere la testina e tutti gli altri componenti associati da qualsiasi carica elettrostatica. La testina è un componente fragile della stampante. Per evitare che si danneggi: • Prima di pulire la stampante, togliere l’alimentazione elettrica • Rispettare i cicli di pulizia • Mai mettere a contatto la testina con oggetti appuntiti e/o metallici • Evitare inoltre di toccare la superficie della testina con le dita. Potrebbe deteriorare la qualità di stampa e rovinarla permanentemente . COME PROCEDERE • Prendere un nuovo tampone e premere nello Stick per far circolare il liquido 25 2. Apri il coperchio della stampante ed individua la testina. Ora, con delicatezza, passa il tampone da sinistra a destra sopra la testina, per alcuni secondi Dopo aver effettuato un ciclo di pulizia aspettare 2 minuti affinché il fluido completamente prima di usare la stampante di nuovo. evapori Pulizia del Rullo di Pulizia Ciclo di pulizia: Ogni volta che si carica un nuovo nastro usare: Panni di pulizia La tua stampante Dualys è dotata di due rulli di pulizia. La loro superficie adesiva trattiene le impurità quando le carte stanno lavorando internamente. Benchè la pulizia di questo rullo si effettua durante la pulizia automatica della stampante, è comunque raccomandato che venga pulito regolarmente e semplicemente con un panno fornito nel contenitore del UltraClean Kit in modo da assicurarsi che la superficie della carta sia perfettamente pulita. Per effettuare la pulizia del rullo, procedere come segue: 1. Aprire il coperchio della stampante. Rimuovere il nastro se è inserito e individuate il rullo. 2. Rimuovete il rullo dalla stampante 26 4. Rimuovi tutte le impurità sfregando leggermente con il panno sopra tutta la superficie del rullo. 4. Quando il rullo è asciutto, inserirlo nella stampante e chiudere il coperchio. IMPORTANTE! Dopo un ciclo di pulizia, aspettare 2 minuti affinchè il fluido di pulizia evapori completamente prima di usare nuovamente la stampante. 27 CAPITOLO 4 Assistenza Per soddisfare il più possibile le esigenze dei clienti, Evols fornisce un’ampio supporto di assistenza tecnica disponibile in questo manuale e sul sito internet www.evolis.com. Questa sezione offre informazioni relative al primo livello di riparazione della stampante Dualys. Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo Nonostante la stampante Dualys sia stata ideata per lavorare in modo affidabile alcuni problemi possono presentarsi. La sezione seguente aiuta ad identificare le cause di tutti i possibili problemi in fase di installazione o nell’uso della stampante e aiuta a trovare il modo di risolverli. Descrizione del pannello di controllo della stampante Un pannello di controllo è disponibile sulla parte superiore della stampante. Quattro spie sono associate con simboli che indicano l’attività della stampante. Queste spie indicano: Fine del nastro Pulsante Accensione, Ricezione dati 28 Segnale di Pulizia Assenza card, Caricatore card Non presente Coperchio aperto Le spie sul pannello di controllo rappresentano i seguenti stati della stampante: SPENTO ACCESO LAMPEGGIANTE Il “Pulsante” permette di ripristinare l’attivitò della stampante in caso di: • • • ASSENZA DI CARD O PROBLEMI INTERNI DELLA STAMPANTE ERRORE NELLA CODIFICA MAGNETICA ESPULSIONE CARD Inoltre permette: • • • METTERE LA STAMPANTE IN STAND-BY LA STAMPA DI UNA CARD TEST L’AVVIO DEL CICLO DI PULIZIA Consulta le seguenti situazioni riscontrabili dal pannello di controllo epr verificare l’attività della stampante Dualys o la natura del problema. STATUS SPIA INTERPRETAZIONE SOLUZIONE O SPIEGAZIONE STAMPANTE PRONTA La stampante è pronta per ricevere i dati SVOLGIMENTO La stampante sta ricevendo dati da una o più interfacce • • • FINE DEL NASTRO Manca il nastro nella stampante Il nastro è finito Il nastro è stato installato in maniera errata • Il nastro è stato tagliato Controlla lo stato del nastro nella stampante. Se hai una stampa in corso, questa ripartirà di nuovo con una nuova card. 29 STATUS SPIA INTERPRETAZIONE ASSENZA DI CARD O CARICATORE DI CARD NON PRESENTE SOLUZIONE O SPIEGAZIONE • • Non ci sono card nel caricatore Lo spessore delle card non è posizionato correttamente • Le card sono incurvate • Le card sono attaccate una con l’altra • Il caricatore di card non è inserito nella stampante oppure è inserito male Controlla lo stato delle card e se il caricatore è inserito correttamente. Premi il bottone per un secondo, la stampa riprenderà • IN ATTESA DI INSERIMENTO CARD • La stampante è in attesa di inserimento delle cards. La stampante è impostata con l’opzione caricatore manuale: inserisci la card nella stampante. Vai al Capitolo 1 “ Installazione” pag. 11 AVVERTIMENTO PULIZIA STAMPANTE (dopo 1000 card inserite) AVVERTIMENTO PULIZIA STAMPANTE (dopo 1200 card inserite) COPERCHIO STAMPANTE APERTO POSIZIONE DEL CASSETTO DI ESPULSIONE PROBLEMI MECCANICI ERRORE NELLA CODIFICA MAGNETICA MODALITA’ DI RAFFREDDAMENTO 30 • La stampante necessita del ciclo di pulizia. Vai al capitolo 3 “ Pulizia” pag. 18/21 • La stampante necessita del ciclo di pulizia. Vai al capitolo 3 “ Pulizia” pag. 18/21 • Il coperchio della stampante è aperto. Chiudi il coperchio. La stampa in corso ripartirà • Il cassetto di espulsione è in posizione errata Chiudi o apri il cassetto. La stampa in corso ripartirà • C’è una card incastrata nella stampante o nel modulo filp over. • Una parte meccanica della stampante è danneggiata: Premi il “pulsante accenzione” per un secondo. Se il problema persiste, chiama il centro assistenza. • L’orientamento della banda magnetica della card nel caricatore non è corretto. • I parametri di codifica non sono impostati correttamente (HiCo o LoCo). Vedi Appendice A di questo manuale per ulteriori informazioni • Il raffreddamento della testina è attivo La stamante finisce di lavorare dopo qualche secondo. Quando la testina torna alla sua normale temperatura operativa, l’attività riprende Stampa ed interpretazione di una carta test La stampa di una card test rende possibile che determinate informazioni tecniche sulla tua stampante vengano raccolte e aiuta ad avere conferma del corretto funzionamento. Consigliamo di stamparne una non appena la stampante entra in servizio e tenerla a disposizione. Stampa di una card test: 1. Assicurarsi che sia presente un nastro nella stampante; 2. Premere il pulsante per tre secondi. Tutte le spie si spegneranno; 3. Accendere nuovamente la stampante tenendo premuto il pulsante; 4. La spia verde si accenderà; 5. Rilascia il pulsante non appena la spia verde lampeggia; 6. Una card test viene stampata in pochi secondi (a colori se la stampante ha montato un nastro colore o in monocromatico se è stato montato un nastro ad un colore) 7. La card stampata viene spostata nel cassetto di espulsione; Interpretazione di una card test La • • • • • stampa di una card test fornisce le seguenti informazioni: Corretta stampa a colori o in monocromia Corretto posizionamento del nastro nella stampante Modello della stampante Numero di serie della stampante Versione Firmware installato nella stampante 31 Problemi di qualità nella stampa Le informazioni sottostanti aiuteranno a risolvere possibili problemi che possono verificarsi durante l’utilizzo della stampante. Se, nonostante queste informazioni, non si è in grado di risolvere il problema, contattate il vs. rivenditore Evols o un centro servizi autorizzato da Evolis. 32 33 Correzione inceppamenti sulla card NELLA STAZIONE DI STAMPA Rimuovere le carte come segue: 1. Aprire il coperchio della stampante e rimuovere il nastro. 2. Rimuovere la carta premendola con la mano verso l’uscita della stampante. Se ci sono numerose carte, sempre premere la prima in alto. 3. Sostituire il nastro, richiudere il coperchio della stampante. 4. premere il tasto del pannello di controllo. PER PREVENIRE L’INCEPPAMENTO DELLA CARD: 1. Assicurarsi che lo spessore della card usata corrisponda alle specifiche date nel capitolo “Specifiche” 2. Controllare che le card non siano piegate. 3. Assicurarsi che le card non siano attaccate l’una all’altra. Sostituzione della testina La testina di una stampante è facilmente sostituibile, senza bisogno di strumenti speciali. ATTENZIONE! Prima di sostituire la testina, assicurarsi che la stampante sia stata spenta Passo 1 – Rimozione della testina difettosa 1. Apri il coperchio della stampante ed individua La testina 34 2. Con una mano premi la parte metallica posizionata dietro, sotto il coperchio, e, con l’altra mano, ruota le due forcelle per rilasciare la testina dal braccio della testa. 3. Disconnetti il cavo posizionato sotto la testina Passo 2 – Installazione della nuova testina 1. Prendi la nuova testina ed inserisci il cavo nella sua sede 2. Inserisci la testina verticalmente nelle due Guide 3. Ruota la testina per agganciarla alla parte metallico 35 4. Chiudi il coperchio della stampante. La testina è ora installata. Passo 3 – Parametrizzare la nuova testina 1. Assicurarsi che la stampante sia accesa e connessa ad un computer sul quale il driver di stampa della stampante Dualys è installato 2. Nelle proprietà del driver di stampa, clicca sulla finestra di dialogo “Strumenti” 3. nella sezione “Dialoga con la stampante” inserisci il seguente comando: Pkn;x x = il numero del kit della testina scritto sull’etichetta trasparente sulla testina Esempio: se il numero del kit testina è 179-004-00048, il comando da inserire deve essere: Pkn;179-004-00048 ATTENZIONE! Se il numero del kit testina non è stato correttamente inserito, la stampante non lavorerà in modo appropriato. ATTENZIONE! Due spie lampeggiano simultaneamente sul pannello di controllo. Indicano che bisogna fare la pulizia interna della stampante. Non iniziate a lavorare fino a quando non avrete effettuato il ciclo di pulizia. Per il ciclo di pulizia precedete come spiegato nel Capitolo 3 – Pulizia interno della stampante pag. 22 – Seguite il ciclo di pulizia per accertarvi che il rullo sia correttamente pulito. (per la pulizia del rullo segui le spiegazioni nel Capitolo 3 – Manutenzione del rullo pag 26). Ora puoi installare il nastro e le card La nuova testina di stampa ora è parametrizzata. Puoi ricominciare a stampare con la tua Dualys. 36 Assistenza al Cliente Se i suggerimenti dati nella precedente sezione non riescono a risolvere i problemi, contattare il proprio rivenditore o uno dei reparti assistenza di Evolis. 37 CAPITOLO 5 Specifiche Tecniche Modalità di stampa Sublimazione a colori e trasferimento termico in monocromia Stampa standard edge-to-edge Specifiche stampante Modulo per stampa su entrambe le facce “flip Over” Economizzatore nastro integrato per monocromia Velocità di stampa 150 125 fino fino Risoluzione 300 dpi (11,8 punti/mm) Software eMedia Card Designer Software per il design e l’impostazione delle cards Compatibile con Windows NT 4.0 / 2000 e XP Garanzia Stampante: 2 anni (24 mesi) Testina: 2 anni (24 mesi), numero illimitato di stampe** cards all’ora a colori (YMCKO), 1 fronte cards all’ora a colori (YMCKO/K) 2 fronte / retro a 1000 cards all’ora in monocromia* 1 fronte a 350 cards all’ora in monocromia* 2 fronte / retro Per maggiori informazioni consultare l’opuscolo garanzia fornito con la stampante Evolis Tipologia di nastri Monocromia: 1000 cards a rotolo Colori di monocromia: nero blu rosso verde bianco oro argento e scratch off Nastro monocromatico Nero Wax (per card Abs e verniciate): 1000 cards a rotolo Nastro monocromatico a 2 pannelli (KO): 500 cards a rotolo Nastro colore a 5 pannelli (YMCKO): 200 cards a rotolo Nastro colore mezzo-pannello (YMCKO): 400 cards a rotolo Nastro colore a 6 pannelli (YMCKO/K): 200 cards a rotolo Nastro ologramma: 350 cards a rotolo Tipo di caricamento card Automatico con il caricatore o caricamento manuale Opzionali Porta seriale (disponibile su progetto) Cartuccia carica manuale Caricatore addizionale per 100 cards Kit di pulizia Altri modelli di stampante Dualys Mag Stampante con codifica magnetica HICO / LOCO – ISO 7811 o jis2 Dualys Smart Stampante con stazione di contatto smart card – ISO 7816-2 e couplet EMV 2000 Dualys Contactless Stampante con sistema di codifica di card di prossimità – ISO 14443 – ISO 15693 (altri standard su richiesta) Condizioni ambientali Temperatura operativa Min / Max: 15° C / 30° C Umidità: dal 20% al 65% in assenza di condensa Temperatura Min / Max di stoccaggio: -5° C / +70° C Umidità di stoccaggio: dal 20% al 70% in assenza di condensa Raffreddamento: ad aria Altre specifiche Card tipo: solo PVD, composti PVC, PET, ABS e carte con vernici speciali – Formato card: ISO CR-80/ ISO 7810 (53,98 mm x 85,60mm) – Spessore card: da 0,25 mm (10 mil) a 1 mm (40 mil) – Capacità del caricatore: 300 cards (0,25 mm) 100 cards (0,76 mm) – Capacità del cassetto espulsione: 300 cards (0,25 mm) 100 cards (0,76 mm) – Dimensioni stampante: altezza 235 mm – larghezza 447 mm – profondità 237 mm – Peso stampante: 7,4 kg – Interfaccia di comunicazione: USB e Parallela Centronics standard ( cavi in dotazione) – Alimentazione elettrica: 110-230 Volts CA. 60-50 Hertz * clausole vigenti per l’utilizzo dei materiali di consumo Evolis - ** In presenza di specifiche condizioni 38 CAPITOLO 6 Materiali di Consumo Evolsi offre una larga scelta di nastri ed accessori vari. Qui sotto la lista dei supporti disponibili presso il proprio rivenditore autorizzato Evols. Nastri Monocromatici R2011 NASTRO MONOCROMATICO NERO 1000 CARD A ROTOLO R2012 NASTRO MONOCROMATICO BLU 1000 CARD A ROTOLO R2013 NASTRO MONOCROMATICO ROSSO 1000 CARD A ROTOLO R2014 NASTRO MONOCROMATICO VERDE 1000 CARD A ROTOLO R2015 NASTRO MONOCROMATICO BIANCO 1000 CARD A ROTOLO R2016 NASTRO MONOCROMATICO ORO 1000 CARD A ROTOLO R2017 NASTRO MONOCROMATICO ARGENTO 1000 CARD A ROTOLO R2018 NASTRO MONOCROMATICO SCRATCH OFF 1000 CARD A ROTOLO R2019 NASTRO MONOCROMATICO CERA NERO 1000 CARD A ROTOLO Nastri Multi - Pannello R3011 NASTRO COLORE A 5 PANNELLI YMCKO 200 CARD A ROTOLO R3012 NASTRO MONOCROMATICO 2 PANNELLI NERO TT+STRATO PROTETTIVO 500 CARD A ROTOLO R3013 NASTRO COLORE 5 MEZZI PANNELLI YMCKO 400 CARD A ROTOLO R3314 NASTRO COLORE A 6 PANNELLI YMCKO/K 200 CARD A ROTOLO Nastri Ologramma R4001 NASTRO OLOGRAMMA OPTOSEAL 350 CARD A ROTOLO 39 Prodotti per la pulizia A5011 ULTRA CLEAN KIT DI PULIZIA - 5 TAMPONI 5 CARD E 5 PANNI DI PULIZIA Software L8001 SOFTWARE EMEDIA PRO PER IL DESIGN E LA STAMPA DELLE CARTE PER CONNESSIONE A DATABASES Card Plastiche C2001 CARTE DI CARTONCINO NEUTRE stampabili solo con nastro R2019 500 CARD A CONFEZIONE C4001 CARD PLASTICHE NEUTRE SPESS. 0,76 500 CARD A CONFEZIONE C4002 CARD PLASTICHE NEUTRE SPESS. 0,50 500 CARD A CONFEZIONE C4003 CARD PLASTICHE NEUTRE CON BANDA MAGNETICA HICO 500 CARD A CONFEZIONE C4004 CARD PLASTICHE NEUTRE CON BANDA MAGNETICA LOCO 500 CARD A CONFEZIONE Accessori per la stampante S3304 ALIMENTATORE DI CARD ADDIZIONALE CAPACITA' 100 CARD DA 0,76 S6305 CARICATORE MANUALE DELLE CARD A5007 CAVO INTERFACCIA PARALLELA CENTRONICS A5017 CAVO INTERFACCIA USB A5008 ALIMENTATORE A5009 CAVO ELETTRICO DA 220V A5010 CAVO ELETTRICO DA 110V 40 APPENDICE A Codifica Magnetica Introduzione La stampante Dualys dotata di codificatore di banda magnetica è conosciuta come stampante Dualys MAG. Il modo in cui una stampante Dualys MAG lavora è identico ad una stampante Dualys. La codifica magnetica avviene con traccia ISO 1, 2 e 3 in un unico passaggio vengono verificati anche i dati. Le codifiche con Dualys MAG possono essere impostate per alta coercività (HiCo) o per bassa coercività (LoCo). Semplicemente cliccando sul driver di Windows, ma l’impostazione di default è quella per l’alta coercività (HiCo), se non diversamente specificato al momento dell’ordine. Posizione della codifica magnetica La codifica magnetica è un’unità predisposta nelle stampanti Dualys MAG dall’azienda. La testina leggi / scrivi è posizionata sotto la corsia percorsa dalle cards dopo la testina di stampa. OSSERVA! La sequenza di codifica di una carta è sempre effettuata prima della sessione di stampa Orientamento delle carte La card deve essere inserita nell’alimentatore in modo tale che la faccia con la banda magnetica sia sul lato superiore ed il più vicino possibile al retro della stampante, come mostrato: 1. Rimuovi il caricatore dalla stampante come mostrato 41 2. Premere verso il basso il sistema a molla e inserire le card come mostrato (100 cards al massimo spess 0,76 . 30 mil) 3. Riposizionare il caricatore nella stampante. Quindi fai pressione sulla parte superiore del caricatore fino a sentire “clik”. Impostazione del driver di Windows Durante la prima installazione del driver di Windows, è essenziale definire le funzioni del codificatore magnetico. Le funzioni di codifica magnetica sono accessibili attraverso la finestra di dialogo “Tools” del driver di Windows cliccando su tasto “Encoder Definition” Finestra di dialogo “Codifica Magnetica” La finestra di dialogo “Codifica Magnetica” si apre selezionando il tasto “Definizione Codifica” Track format permette di scegliere l’ISO standard desiderato per ogni traccia selezionata. Vedi appendice A pag. 41 per informazioni riguardanti gli standard ISO 7811 Coercività Definisce la codifica magnetica ad alta o bassa coercività. Una banda magnetica codificata ad alta coercività è più resistente a disturbi esterni di una carta magnetica a bassa coercività Codifica Diretta: permette di codificare direttamente una o più tracce inserendo in questa finestra i dati che devono essere codificati. Cliccando sul bottone “Execute Encoding” il ciclo di codifica inizierà. 42 Estrazione automatica permette alle carte con banda magnetica di essere codificate da un’applicazione di Windows. Un campo di testo delimitato dai caratteri “I” e “I” (o altri caratteri possono essere definiti dall’utilizzatore) saranno interpretati come comando di codifica dal driver. ATTENZIONE! Usare solo carte con banda magnetica che si conformano a standard ISO 7810 e ISO 7811. Per un corretto funzionamento, la banda magnetica deve essere plasmata sulla carta. Non utilizzare mai carte con una banda magnetica incollata. Pulizia del codificatore magnetico. La testa del codificatore magnetico richiede una regolare manutenzione in modo da assicurare l’integrità dei dati codificati sulle carte. La pulizia del codificatore viene eseguita effettuando una sequenza di autopulizia con carte di pulizia pre-saturate (far riferimento al Capitolo III – Pulizia – pag. 22 di questo manuale per ulteriori informazioni) Il ripetuto passaggio di carte di pulizia pulisce i rulli di trasporto, il rullo di pulizia e la testina tanto quanto la testa leggi/scrivi del codificatore magnetico. Se tra le due sessioni di pulizia (tutte le 1000 card inserite), il processo di lettura/scrittura ha rovinato più di una carta, è raccomandabile eseguire una sequenza di pulizia manuale (far riferimento al Capitolo III – Pulizia – di questo manuale per procedure rilevanti). ISO 7811 Standard regolamentati di codifica 1 Bit(s) per pollice 2 tranne il carattere “?” 3 Compreso il carattere Start, Stop e LRC. La codifica magnetica genera automaticamente questi caratteri. 43 APPENDICE B Stazione di contatto Smart Card Introduzione La stampante Dualys dotata di stazione di contatto smart cards è conosciuta come Dualys SMART. Il modo in cui una stampante Dualys SMART lavora è identico a quello di una stampante Dualys. La stazione di contatto Smart Card permette di programmare secondo gli standard ISO 7816-2 Posizione della stazione di contatto Smart Card La stazione di contatto Smart Card è appositamente predisposta dall’azienda nelle stampanti Dualys SMART. La Stazione di Contatto è posizionata sopra il binario dove passano le cards, prima della testina di stampa. OSSERVA! La personalizzazione del chip è sempre rappresentato prima di una sessione di stampa. IMPORTANTE! Usare solo Carte Smart che si conformano allo standard ISO 7816-2. Non stampare sul chip delle carte. Orientamento delle card Le Smart Cards devono essere inserite nell’alimentatore card con il chip verso il basso come mostrato. 1. Rimuovere il caricatore dalla stampante come mostrato 44 2. Premere verso il basso il sistema a molla ed inserire le Card come mostrato (100 cards al massimo spess. 0,76 mm. – 30 mil) (chip rivolto verso l’alto) 3. Riposizionare il caricatore nella stampante. Quindi, fai pressione sulla parte superiore del caricatore Fino a sentire “click”. Interfaccia della stazione di contatto La Dualys Smart Card è dotata di connettore femmina DB-9 sul retro della stampante. Questo connettore, direttamente collegato alla stazione di contatto all’interno della stampante, è inoltre collegato ad un accoppiatore per programmare il chip. 45 La sequenza di comando deve essere inviata attraverso l’interfaccia della stampante. Inserita la card all’interno della stampante si va a posizionare sotto la stazione di contatto Smart Card. Il comando è descritto come segue: Invio della sequenza SIS: • Una card si sposta dal caricatore alla stazione di contatto e si ferma sotto di questa. • La card viene alzata per entrare in contatto con la stazione • La stampante collega la stazione di contatto con il connettore DB-9. • Il Chip può essere programmato attraverso l’interfaccia seriale o USB del computer e l’accoppiatore esterno OSSERVA! Vedi la guida di programmazione della stampante Dualys per ottenere informazioni più complete rigurado alla programmazione delle smart cards. 46