BlackBerry Wireless Headset HS-500 Manuale dell'utente Pubblicato: 2009-10-16 SWD-769832-1016115108-004 Indice Telefonare in sicurezza!............................................................................................................................................................................................................................. Guidare in modo sicuro!............................................................................................................................................................................................................................ 2 2 Informazioni di base................................................................................................................................................................................................................................... Componenti................................................................................................................................................................................................................................................ Informazioni su BlackBerry Wireless Headset HS-500......................................................................................................................................................................... Informazioni sul controllo del volume automatico................................................................................................................................................................................. Ricarica di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un cavo USB................................................................................................................................................... Ricarica di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un adattatore di corrente del veicolo.......................................................................................................... Informazioni sull'utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un dispositivo BlackBerry abilitato GPS.......................................................................... 3 3 3 3 4 4 4 Accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con i dispositivi abilitati Bluetooth........................................................................................................ Attivazione o disattivazione di BlackBerry Wireless Headset HS-500................................................................................................................................................ Accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con il dispositivo BlackBerry................................................................................................................... Informazioni sull'accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con due dispositivi abilitati Bluetooth...................................................................... Informazioni sull'utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un dispositivo BlackBerry accoppiato con un altro dispositivo abilitato Bluetooth ...................................................................................................................................................................................................................................................................... Reimpostazione di BlackBerry Wireless Headset HS-500.................................................................................................................................................................... 5 5 5 6 Utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500................................................................................................................................................................................... Esecuzione di una chiamata usando la composizione vocale............................................................................................................................................................... Per rispondere a una chiamata................................................................................................................................................................................................................ Risposta a una seconda chiamata............................................................................................................................................................................................................ Chiusura di una chiamata......................................................................................................................................................................................................................... Disattivazione del microfono.................................................................................................................................................................................................................... Per ignorare una chiamata....................................................................................................................................................................................................................... Ricomporre l'ultimo numero di telefono.................................................................................................................................................................................................. 7 7 7 7 7 7 8 8 Sostituzione dell'auricolare....................................................................................................................................................................................................................... 9 Notifiche LED.............................................................................................................................................................................................................................................. 10 Risoluzione dei problemi........................................................................................................................................................................................................................... Impossibile accoppiare BlackBerry Wireless Headset HS-500 con il dispositivo.............................................................................................................................. Impossibile sentire le chiamate usando BlackBerry Wireless Headset HS-500................................................................................................................................ Si sente del rumore di statica quando si usa BlackBerry Wireless Headset HS-500........................................................................................................................ 11 11 11 11 Glossario...................................................................................................................................................................................................................................................... 12 Note legali................................................................................................................................................................................................................................................... 13 6 6 Manuale dell'utente Telefonare in sicurezza! Telefonare in sicurezza! Prima di utilizzare BlackBerry® Wireless Headset HS-500, visitare il sito Web www.blackberry.com/go/accessories per consultare l'opuscolo Informazioni sul prodotto e sulla sicurezza . > Importante: In alcuni paesi, potrebbero esistere restrizioni sull'uso di dispositivi mobili o di dispositivi abilitati Bluetooth®. L'utente è responsabile della conoscenza e del rispetto delle leggi e normative locali. Guidare in modo sicuro! AVVERTENZA: Si richiede massima attenzione alle condizioni della strada, del tempo e del traffico veicolare quando si guida un veicolo. È importante impostare BlackBerry® Wireless Headset HS-500 prima di guidare. L'utilizzo di questo accessorio a mani libere potrebbe causare distrazione e potrebbe mettere il conducente, i passeggeri, e gli occupanti di altri veicoli a rischio di lesioni gravi, morte e/o danni a proprietà. L'accessorio a mani libere dovrebbe essere utilizzato solo dove la legge lo permette e solo quando non è una distrazione per il conducente durante la guida. 2 Manuale dell'utente Informazioni di base Informazioni di base Componenti Informazioni su BlackBerry Wireless Headset HS-500 BlackBerry® Wireless Headset HS-500 è un dispositivo abilitato Bluetooth® che consente di utilizzare il dispositivo BlackBerry senza impegnare le mani. Grazie all'auricolare, è anche possibile ascoltare file audio sul dispositivo BlackBerry. È possibile accoppiare l'auricolare con due dispositivi abilitati Bluetooth contemporaneamente. L'auricolare è compatibile con gli accessori di ricarica BlackBerry micro USB. L'auricolare è compatibile con i dispositivi abilitati Bluetooth di terzi. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del dispositivo abilitato Bluetooth di terzi. Informazioni sul controllo del volume automatico Quando si utilizza BlackBerry® Wireless Headset HS-500 per la prima volta, è possibile usare i controlli volume sul dispositivo BlackBerry per impostare il volume a un livello adeguato all'ascolto audio. Quando il livello di rumore dell'ambiente esterno cambia, l'auricolare è progettato per aumentare o diminuire automaticamente il volume a un livello adeguato all'ascolto audio perché l'utente non debba regolarlo manualmente. Se si desidera regolare il volume manualmente, è possibile utilizzare i controlli volume sul dispositivo BlackBerry. 3 Manuale dell'utente Informazioni di base Ricarica di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un cavo USB Prima di utilizzare BlackBerry® Wireless Headset HS-500 per la prima volta, è necessario ricaricarlo per almeno 1 ora. 1. Collegare l'estremità più piccola del cavo micro USB alla porta di ricarica dell'auricolare. 2. Collegare l'estremità più grande del cavo micro USB alla porta USB del computer. Ricarica di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un adattatore di corrente del veicolo 1. Connettere la piccola estremità di BlackBerry® Micro-USB Vehicle Power Adapter - 12V alla porta di ricarica di BlackBerry® Wireless Headset HS-500. 2. Inserire l'estremità più grande dell'adattatore di corrente del veicolo alla presa del veicolo. Informazioni sull'utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un dispositivo BlackBerry abilitato GPS Se il dispositivo BlackBerry® supporta la tecnologia GPS e se si dispone, sul dispositivo stesso, di un'applicazione di terzi basata sulla posizione che fornisce indicazioni stradali, BlackBerry® Wireless Headset HS-500 è progettato per comunicare tali indicazioni al conducente non appena il dispositivo viene accoppiato. 4 Manuale dell'utente Accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con i dispositivi abilitati Bluetooth Accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con i dispositivi abilitati Bluetooth Attivazione o disattivazione di BlackBerry Wireless Headset HS-500 Eseguire una delle operazioni descritte di seguito: • Per attivare BlackBerry® Wireless Headset HS-500, spostare il tasto Alimentazione in posizione On ( ). • Per disattivare BlackBerry Wireless Headset HS-500, spostare il tasto Alimentazione in posizione Off ( ). BlackBerry Wireless Headset HS-500 è in modalità di accoppiamento quando lo si attiva per la prima volta. Accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con il dispositivo BlackBerry Prima di utilizzare BlackBerry® Wireless Headset HS-500, è necessario accoppiarlo con il dispositivo BlackBerry. L'auricolare è in modalità di accoppiamento quando lo si attiva per la prima volta. Per informazioni su come accoppiare un dispositivo abilitato Bluetooth® di terzi con BlackBerry Wireless Headset HS-500, consultare la documentazione fornita con il dispositivo Bluetooth di terzi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Se l'auricolare non è in modalità di accoppiamento, tenere premuto il tasto Controllo chiamate per 5 secondi o finché il LED lampeggia blu e rosso. Fare clic sull'icona Gestione connessioni sulla schermata iniziale del dispositivo BlackBerry. Fare clic su Configurazione Bluetooth. Fare clic su Cerca. Fare clic su Blackberry H-500. Digitare la chiave di accesso 0000. Premere il tasto Invio. Una volta eseguito l'accoppiamento tra il dispositivo BlackBerry e l'auricolare per la prima volta, è possibile aggiungere l'auricolare all'elenco di dispositivi attendibili sul dispositivo BlackBerry perché il dispositivo non chieda di connettere l'auricolare ogni volta che quest'ultimo viene acceso. Per ulteriori informazioni, fare clic sull'icona della Guida sulla schermata iniziale del dispositivo BlackBerry. 5 Manuale dell'utente Accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con i dispositivi abilitati Bluetooth Informazioni sull'accoppiamento di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con due dispositivi abilitati Bluetooth È possibile accoppiare contemporaneamente BlackBerry® Wireless Headset HS-500 con due dispositivi abilitati Bluetooth® come, ad esempio, due dispositivi mobili. L'auricolare trasmette l'audio da uno solo dei dispositivi abilitati Bluetooth alla volta. Ad esempio, se si utilizza l'auricolare per una chiamata sul dispositivo BlackBerry e nel frattempo si riceve una chiamata su un altro dispositivo mobile accoppiato con l'auricolare, la seconda chiamata non è diretta all'auricolare. Informazioni sull'utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 con un dispositivo BlackBerry accoppiato con un altro dispositivo abilitato Bluetooth BlackBerry® Wireless Headset HS-500 si connette al dispositivo BlackBerry utilizzando due tipi diversi di profili Bluetooth®: A2DP e HFP. L'auricolare, una volta connesso al dispositivo BlackBerry, riproduce brani musicali e si connette alle chiamate. Se il dispositivo BlackBerry è connesso all'auricolare e ad un altro dispositivo abilitato Bluetooth che utilizza i profili A2DP o HFP, l'audio di A2DP e HFP è indirizzato all'auricolare. Reimpostazione di BlackBerry Wireless Headset HS-500 È possibile reimpostare BlackBerry® Wireless Headset HS-500 in modo tale che non appena lo si riaccende, quest'ultimo è in modalità di accoppiamento. 1. Disattivare l'auricolare. 2. Tenere premuto il tasto Controllo chiamate e attivare contemporaneamente l'auricolare. Tenere ancora premuto il tasto Controllo chiamate finché il LED non diventa viola. 6 Manuale dell'utente Utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 Utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 Prima di utilizzare BlackBerry® Wireless Headset HS-500, è necessario accoppiarlo con il dispositivo BlackBerry. Esecuzione di una chiamata usando la composizione vocale Per eseguire questa operazione, il dispositivo BlackBerry® deve supportare la composizione vocale. Per ulteriori informazioni sulla composizione vocale, fare clic sull'icona della Guida sulla schermata iniziale del dispositivo BlackBerry. 1. Tenere premuto il tasto Controllo chiamate finché non si sentono due segnali acustici. 2. Dire un comando vocale. Per rispondere a una chiamata Premere brevemente il tasto Controllo chiamate. Risposta a una seconda chiamata In base al piano di servizi wireless, questa funzionalità potrebbe non essere supportata. Premere velocemente il tasto Controllo chiamate. Per tornare alla prima chiamata o per passare da una chiamata all'altra, tenere premuto il tasto Controllo chiamate finché non si sentono due segnali acustici. Chiusura di una chiamata Premere velocemente il tasto Controllo chiamate due volte. Disattivazione del microfono Durante una chiamata, premere il tasto Controllo chiamate velocemente. Quando il microfono è disattivato, BlackBerry® Wireless Headset HS-500 emette dei segnali acustici periodicamente. Per attivare il microfono, premere velocemente il tasto Controllo chiamate. 7 Manuale dell'utente Per ignorare una chiamata Premere velocemente il tasto Controllo chiamate due volte. Ricomporre l'ultimo numero di telefono Premere velocemente il tasto Controllo chiamate due volte. 8 Utilizzo di BlackBerry Wireless Headset HS-500 Manuale dell'utente Sostituzione dell'auricolare Sostituzione dell'auricolare 1. Tirare l'auricolare delicatamente dalle estremità. 2. Sostituire l'auricolare con uno nuovo. Se il nuovo auricolare dispone di uno stabilizzatore, è possibile rimuovere il gancio per l'orecchio da BlackBerry® Wireless Headset HS-500. 9 Notifiche LED Manuale dell'utente Notifiche LED LED Descrizione Verde lampeggiante: BlackBerry® Wireless Headset HS-500 è in carica o si sta accendendo. lampeggiamento singolo: BlackBerry Wireless Headset HS-500 è in carica ma il livello della batteria è basso. due lampeggiamenti: BlackBerry Wireless Headset HS-500 è in carica e il livello della batteria ha raggiunto circa il 50 percento. tre lampeggiamenti: BlackBerry Wireless Headset HS-500 è in carica e il livello della batteria è alto ma la batteria non è completamente carica. fisso: BlackBerry Wireless Headset HS-500 è completamente carico. blu e rosso BlackBerry Wireless Headset HS-500 è pronto per l'accoppiamento con il dispositivo BlackBerry. blu lampeggiamento lento singolo: BlackBerry Wireless Headset HS-500 è connesso al dispositivo BlackBerry. tre lampeggiamenti veloci: Chiamata in arrivo. cinque lampeggiamenti veloci: BlackBerry Wireless Headset HS-500 si sta ricollegando con l'ultimo dispositivo con cui era accoppiato. lampeggiante: BlackBerry Wireless Headset HS-500 è impegnato in una chiamata. Rosso lampeggiamento lento: Il microfono di BlackBerry Wireless Headset HS-500 è disattivato. lampeggiamento veloce: BlackBerry Wireless Headset HS-500 non è più collegato al dispositivo BlackBerry. lampeggiamento veloce, seguito da una pausa: Il livello di carica della batteria di BlackBerry Wireless Headset HS-500 è basso. 10 Manuale dell'utente Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Impossibile accoppiare BlackBerry Wireless Headset HS-500 con il dispositivo Provare a effettuare le seguenti operazioni: • • Le opzioni di accoppiamento, impostate su BlackBerry® Wireless Headset HS-500, potrebbero essere state cancellate accidentalmente. Completare i passaggi per accoppiare l'auricolare con il dispositivo BlackBerry. Posizionare l'auricolare da 6 a 12 pollici dal dispositivo BlackBerry e ritentare l'accoppiamento. Impossibile sentire le chiamate usando BlackBerry Wireless Headset HS-500 Provare a effettuare le seguenti operazioni: • • Aumentare il volume sul dispositivo BlackBerry®. Assicurarsi che BlackBerry® Wireless Headset HS-500 sia acceso e connesso al dispositivo BlackBerry. Si sente del rumore di statica quando si usa BlackBerry Wireless Headset HS-500 In presenza di grandi oggetti (ad esempio, un muro) tra BlackBerry® Wireless Headset HS-500 ed il dispositivo BlackBerry, la qualità audio dell'auricolare potrebbe diminuire. L'auricolare è stato progettato per essere usato entro 10 metri dal dispositivo BlackBerry, senza l'impedimento di grandi oggetti tra l'auricolare ed il dispositivo. Provare a effettuare le seguenti operazioni: • • Allontanarsi dai grandi oggetti che potrebbero essere la causa dell'interferenza. Tenere l'auricolare sullo stesso lato del corpo in cui si trova il dispositivo BlackBerry. 11 Manuale dell'utente Glossario A2DP Advanced Audio Distribution Profile HFP Profilo vivavoce 12 Glossario Manuale dell'utente Note legali Note legali ©2009 Research In Motion Limited. Tutti i diritti riservati. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion®, SureType®, SurePress™ e i relativi marchi, nomi e loghi sono di proprietà di Research In Motion Limited e sono registrati e/o utilizzati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Bluetooth è un marchio di Bluetooth SIG. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Lo smartphone BlackBerry e altri dispositivi e/o il software associato sono protetti da copyright, trattati internazionali e brevetti vari, inclusi uno o più dei seguenti brevetti USA: 6.278.442, 6.271.605, 6.219.694, 6.075.470, 6.073.318, D445.428, D433.460 e D416.256. Altri brevetti sono registrati o in attesa di registrazione negli Stati Uniti e in altri Paesi. Per un elenco aggiornato dei brevetti RIM, visitare il sito Web all'indirizzo: www.rim.com/patents. La presente documentazione, compresa tutta la documentazione ivi allegata come riferimento, ad esempio la documentazione fornita o resa disponibile su www.blackberry.com/go/docs, viene fornita o resa accessibile "COSÌ COM'È" e "COME DISPONIBILE" e senza alcuna condizione, approvazione, garanzia, o dichiarazione di alcun tipo da Research In Motion Limited e le relative società affiliate ("RIM") e RIM non si assume alcuna responsabilità per errori tipografici, tecnici o per altre imprecisioni, errori o omissioni presenti nella documentazione. Al fine di tutelare le informazioni proprietarie e riservate e/o i segreti commerciali di RIM, è possibile che alcuni aspetti delle tecnologie di RIM vengano descritti in modo generico nella presente documentazione. RIM si riserva il diritto di modificare periodicamente le informazioni contenute nella presente documentazione, senza alcun obbligo di distribuzione agli utenti di modifiche, aggiornamenti, miglioramenti o aggiunte al documento in tempo utile. La presente documentazione potrebbe contenere riferimenti a fonti di informazioni, hardware o software, prodotti o servizi di terzi, compresi componenti e contenuti protetti da copyright e/o siti Web di terzi (collettivamente denominati "Prodotti e servizi di terzi"). RIM non controlla né è responsabile per eventuali Prodotti e servizi di terzi, inclusi, senza alcuna limitazione, il contenuto, l'accuratezza, la conformità al copyright, le prestazioni, la compatibilità, l'affidabilità, la legalità, la decenza, i collegamenti o qualsiasi altro aspetto dei Prodotti e servizi di terzi. La presenza di riferimenti a Prodotti e servizi di terzi nella presente documentazione non implica in nessun caso l'approvazione da parte di RIM dei Prodotti e servizi di terzi o dei terzi. A MENO CHE LE LEGGI APPLICABILI NELLA GIURISDIZIONE VIGENTE LO PROIBISCANO, CON IL PRESENTE DOCUMENTO SI ESCLUDONO TUTTE LE CONDIZIONI, APPROVAZIONI, GARANZIE, DICHIARAZIONI IMPLICITE O ESPLICITE DI OGNI GENERE, COMPRESE, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, LE CONDIZIONI, APPROVAZIONI, GARANZIE, DICHIARAZIONI O GARANZIE DI DURATA, IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO O USO, COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ, NON VIOLAZIONE, QUALITÀ SODDISFACENTE O TITOLO, OVVERO DERIVANTI DA STATUTI O USANZE COMMERCIALI O USI DI COMMERCIO, O ANCORA CORRELATE ALLA DOCUMENTAZIONE O ALL'USO DI QUESTA, OVVERO ALLE PRESTAZIONI O ALLE MANCATE PRESTAZIONI DI SOFTWARE, HARDWARE, SERVIZI O QUALSIASI TIPO DI PRODOTTI E SERVIZI DI TERZI IVI NOMINATI. L'UTENTE POTREBBE INOLTRE GODERE DI ULTERIORI DIRITTI A SECONDA DELLO STATO O DELLA PROVINCIA DI APPARTENENZA. È POSSIBILE CHE ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTANO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI GARANZIE E CONDIZIONI IMPLICITE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, TUTTE LE GARANZIE E CONDIZIONI IMPLICITE IN RELAZIONE ALLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE, CONSIDERANDO CHE LA LORO ESCLUSIONE NON È CONCESSA, IN BASE A QUANTO SPECIFICATO PRIMA, MENTRE LA LORO LIMITAZIONE È CONCESSA, VENGONO QUI LIMITATE A NOVANTA (90) GIORNI A PARTIRE DALLA DATA DI ACQUISTO DELLA DOCUMENTAZIONE O L'ELEMENTO OGGETTO DELLA LAMENTELA. ENTRO I LIMITI MASSIMI CONSENTITI DALLE LEGGI APPLICABILI NELLA GIURISDIZIONE VIGENTE, RIM NON PUÒ ESSERE IN NESSUN CASO RITENUTA RESPONSABILE DI QUALSIASI TIPO DI DANNI RELATIVI ALLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE O ALL'USO DI QUESTA, OVVERO ALLE PRESTAZIONI O MANCATE PRESTAZIONI DI QUALSIASI SOFTWARE, HARDWARE, SERVIZIO O QUALSIASI DEI PRODOTTI E SERVIZI DI TERZI DI CUI SOPRA, COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE, I DANNI SEGUENTI: DIRETTI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI, INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI, PUNITIVI O AGGRAVATI, DANNI DERIVANTI DALLA PERDITA DI RICAVI O PROFITTI, MANCATA REALIZZAZIONE DEI GUADAGNI PREVISTI, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ COMMERCIALE, PERDITA DI INFORMAZIONI COMMERCIALI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALI OVVERO DANNEGGIAMENTO O PERDITA DI DATI, MANCATA TRASMISSIONE O RICEZIONE 13 Manuale dell'utente Note legali DI DATI, PROBLEMI ASSOCIATI A QUALSIASI DELLE APPLICAZIONI UTILIZZATE CON I PRODOTTI O I SERVIZI RIM, COSTI DERIVANTI DA TEMPI MORTI, MANCATO USO DEI PRODOTTI O DEI SERVIZI RIM O DI PARTI DI ESSI OVVERO DI QUALSIASI SERVIZIO DI DISPONIBILITÀ, COSTO DI SERVIZI SOSTITUTIVI, COSTI DI COPERTURA, STRUTTURE O SERVIZI, COSTI DI CAPITALE OVVERO ALTRE PERDITE DI CARATTERE PECUNIARIO DI TALE TIPO, SIA NEL CASO IN CUI TALI DANNI SIANO PREVISTI CHE NEL CASO IN CUI NON LO SIANO, E ANCHE QUALORA RIM SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. NEI LIMITI MASSIMI CONSENTITI DALLE LEGGI APPLICABILI NELLA GIURISDIZIONE VIGENTE, RIM NON HA NESSUN ALTRO OBBLIGO, DOVERE O RESPONSABILITÀ RELATIVAMENTE ALL'ADEMPIMENTO DEL CONTRATTO, NEGLIGENZA O ALTRO NEI CONFRONTI DELL'UTENTE, COMPRESA LA RESPONSABILITÀ PER NEGLIGENZA O COMPATIBILITÀ. LE LIMITAZIONI, ESCLUSIONI ED ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ RIPORTATE NEL PRESENTE DOCUMENTO SI APPLICANO: (A) INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURA DELLA CAUSA DELL'AZIONE, DELLA RICHIESTA O DELL'AZIONE INTRAPRESA DALL'UTENTE, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, LA NEGLIGENZA, LE AZIONI LESIVE, LA COMPATIBILITÀ O QUALSIASI ALTRO DANNO CONTEMPLATO DALLA LEGGE E RIMARRANNO IN VIGORE IN SEGUITO A VIOLAZIONI DI FONDO O AL MANCATO ADEMPIMENTO DELLO SCOPO ALLA BASE DEL PRESENTE CONTRATTO O DI QUALSIASI CLAUSOLA IN ESSO PRESENTE; E (B) A RIM E ALLE RELATIVE SOCIETÀ AFFILIATE, AI SUCCESSORI DI QUESTE, AI CESSIONARI, AGLI AGENTI, AI FORNITORI (IVI COMPRESI I PROVIDER DI SERVIZI), AI RIVENDITORI AUTORIZZATI RIM (IVI COMPRESI I PROVIDER DI SERVIZI) E AI RISPETTIVI DIRETTORI, DIPENDENTI E COLLABORATORI INDIPENDENTI. OLTRE ALLE LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI DI CUI SOPRA, IN NESSUN CASO SUI DIRETTORI, I DIPENDENTI, GLI AGENTI, I RIVENDITORI, I FORNITORI, I COLLABORATORI INDIPENDENTI DI RIM O TUTTI GLI AFFILIATI DI RIM RICADRÀ LA RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA O CORRELATA ALLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE. Prima della sottoscrizione, dell'installazione o dell'utilizzo di Prodotti e servizi di terzi, è responsabilità dell'utente assicurarsi che il provider di servizi garantisca il supporto di tutte le relative funzioni. Alcuni provider di servizi potrebbero non offrire la funzionalità di esplorazione in Internet con un abbonamento a BlackBerry® Internet Service. Verificare con il provider di servizi la disponibilità, le disposizioni di roaming, i piani di servizio e le funzionalità. Per l'installazione o l'utilizzo di Prodotti e servizi di terzi con prodotti e servizi RIM potrebbero essere necessari uno o più brevetti, marchi, copyright o licenze di altro tipo al fine di evitare violazioni dei diritti di terzi. L'utilizzo di Prodotti e servizi di terzi e l'eventuale necessità di licenze di terzi sono responsabilità esclusive dell'utente. Nel caso in cui sia necessario, l'utente è responsabile del relativo acquisto. L'utente non deve installare o utilizzare Prodotti e servizi di terzi fino all'acquisto delle relative licenze richieste. Tutti i Prodotti e servizi di terzi forniti con i prodotti e i servizi RIM hanno lo scopo di offrire maggiore comodità all'utente e vengono forniti "COSÌ COME SONO", senza condizioni, approvazioni, garanzie, dichiarazioni espresse o implicite di qualsiasi tipo da parte di RIM. RIM non si assume nessun tipo di responsabilità a tale riguardo. L'utilizzo da parte dell'utente di Prodotti e servizi di terzi deve essere sottoposto e soggetto all'accettazione da parte dell'utente stesso dei termini di licenze indipendenti e altri contratti ivi applicabili con terzi, salvo quanto espressamente coperto da eventuali licenze o altri contratti stipulati con RIM. Alcune funzionalità illustrate nella presente documentazione richiedono una versione minima del software BlackBerry® Enterprise Server, BlackBerry® Desktop Software, e/o BlackBerry® Device Software. 14 Manuale dell'utente Note legali I termini di utilizzo di tutti i prodotti o servizi RIM vengono definiti in una licenza o in un altro contratto indipendente stipulato con RIM ivi applicabile. NESSUNA AFFERMAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE PUÒ SOSTITUIRE CONTRATTI O GARANZIE SCRITTE ESPLICITE FORNITE DA RIM PER PARTI DI PRODOTTI O SERVIZI RIM DIVERSI DA QUELLI INDICATI NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE. BlackBerry® Wireless Headset HS-500 Research In Motion Limited 295 Phillip Street Waterloo, ON N2L 3W8 Canada Research In Motion UK Limited Centrum House 36 Station Road Egham, Surrey TW20 9LF Regno Unito Pubblicato in Canada 15