I DISSALATORI DI NUOVA GENERAZIONE THE NEW GENERATION WATERMAKERS www.schenker.it DISSALATORI WATERMAKERS I dissalatori di nuova generazione Schenker trasformano l’ acqua di mare in purissima acqua dolce, utilizzando solo una piccola quantità di energia elettrica. Semplici, straordinariamente compatti, silenziosissimi, facili da installare, sono alimentati direttamente dalle batterie, non utilizzano pompe ad alta pressione, e non hanno bisogno del gruppo elettrogeno. Il consumo? ...Poco più di una lampadina! New generation Schenker watermakers produce pure fresh water with very little power. Simple, quiet, extra-ordinarily compact, easy to install, Schenker watermakers are powered directly from the batteries, do not use high pressure pumps, no AC generator is necessary. Their consumption? ...A little more than a light bulb. Energy Recovery System Inside NUOVA TECNOLOGIA BREVETTATA NEW PATENTED TECHNOLOGY 6 6 6 6 6 6 Tanta acqua dolce con poca energia Consumi elettrici minimi Alimentazione a 12, 24 o 230. Affidabilità Funzionamento automatico Silenziosità e assenza vibrazioni 6 6 6 6 6 6 Plenty of fresh water. Economically Minimum energy consumption 12, 24 or 230 power supply Reliability Fully automatic operation Quiet and vibration free 30 Lit/h Economico, leggero, facile da a montare, SMART è la soluzionee ideale per chi preferisce sistemii semplici ed essenziali. 60 Lit/h Affordable, light and easy to o install, SMART is the ideal solution n for those who prefer a simple and d essential system. Pompa di alimentazione esterna External feed pump 80 Lit/h 100 Lit/h MODULAR L’ampia gamma di portate disponibili consente di soddisfare tutte le esigenze. Ideale per un uso intensivo, anche nelle condizioni più severe. 35 Lit/h A wide output range is able to satisfy all needs. Modular systems are ideal for heavy use, even in severe conditions. 60 Lit/h Pompa di alimentazione esterna External feed pump 100 Lit/h 150 Lit/h 210 Lit/h Compatto, efficiente, facile da installare. Tutti i componenti del dissalatore Ready, incluso le pompe sono racchiusi in un’ unica struttura. Il montaggio è estremamente semplice, veloce ed economico. Compact, energy-saving, easy to install. All components of the Ready, including the pumps, are assembled as a single unit. The installation is easy, quick and inexpensive. 35 Lit/h 60 Lit/h Pompa di alimentazione interna Feed pump inside PORTATA NOMINALE RATED CAPACITY Lit/h 30 Lit/h 60 Lit/h 80 Lit/h 100 Lit/day 720 Lit/day 1440 Lit/day 1920 Lit/day 2400 Gal/day 190 Gal/day 380 Gal/day 505 Gal/day 630 SIGLA INITIALS ALIMENTAZIONI POWER SUPPLY CONSUMO CONSUMPTION 30S12 12 VDC 9A 30S24 24 VDC 4A 60S12 12 VDC 20 A 60S24 24 VDC 9A 60S220 230 VAC 1,2 A 80S12 12 VDC 32 A 80S24 24 VDC 16 A 80S220 230 VAC 1,8 A 100S12 12 VDC 34 A 100S24 24 VDC 17 A 100S220 230 VAC 2A 30M12 12 VDC 8A 30M24 24 VDC 4A 110 Watt PESO (Kg) WEIGHT (Kg) MEMBRANE MEMBRANES 25 n. 1 2,5” x 21” DIMENSIONI (cm) DIMENSIONS (cm) L L P D H H 24 Dissalatore watermaker 68 24 Unità pompe pump unit 34 19 35 Dissalatore watermaker 118 25 24 240 Watt 31 n.1 2,5” x 40” Unità pompe pump unit 34 19 35 Dissalatore watermaker 120 28 26 380 Watt 35 n.2 2,5” x 40” Unità pompe pump unit 37 15 23 Dissalatore watermaker 120 35 27 400 Watt 48 n.1 4” x 40” Unità pompe pump unit 37 15 23 100 Watt 31 n.2 2,5” x 21” 240 Watt 38 n.3 2,5” x 21” 400 Watt 58 n.2 4” x 21” 600 Watt 69 n.1 4” x 40” MODULAR Lit/h 35 Lit/day 840 Gal/day 220 Lit/h 60 Lit/day 1440 Gal/day 380 Lit/h 100 Lit/day 2400 Gal/day 630 60M12 12 VDC 20 A 60M24 24 VDC 9A 60M220 230 VAC 1,2 A 100M12 12 VDC 34 A 100M24 24 VDC 17 A 100M220 230 VAC 2A 150M24 24 VDC 26 A 150M220 230 VAC 2,5 A 210M220 230 VAC 4,5 A 210M380 380 VAC 2,5 A Lit/h 150 Lit/day 3600 Gal/day 950 Lit/h 210 Lit/day 5000 Gal/day 1300 Lit/h 35 Lit/day 840 Gal/day 220 30R12 12 VDC 8A 30R24 24 VDC 4A Lit/h 60 Lit/day 1440 Gal/day 380 60R12 12 VDC 20 A 60R24 24 VDC 9A Dissalatore watermaker 68 22 30 Unità pompe pump unit 34 19 35 Dissalatore watermaker 68 31 30 Unità pompe pump unit 34 19 35 Dissalatore watermaker 75 34 41 Unità pompe pump unit 37 15 23 Dissalatore watermaker 120 27 40 Unità pompe pump unit 42 15 23 Dissalatore watermaker 120 33 40 Unità pompe pump unit 50 18 25 950 Watt 95 n.2 4” x 40” 100 Watt 31 n.2 2,5” x 21” Dissalatore watermaker 85 35 31 240 Watt 38 n.3 2,5” x 21” Dissalatore watermaker 85 35 31 Le portate indicate sono nominali e pertanto possono variare del ± 20% in funzione delle condizioni effettive di esercizio. The indicated capacities are rated ones and therefore they can vary of ± 20% according to the actual working conditions. CONSUMO ELETTRICO ELECTRIC CONSUMPTION Watth/lit. 20 16 12 8 4 0 TRADITIONAL Gli impianti Schenker, in alternativa alle pompe ad alta pressione degli impianti tradizionali, utilizzano il nuovo dispositivo brevettato ENERGY RECOVERY SYSTEM ®, che amplifica la pressione fornita da pompe a bassa pressione, consentendo un rendimento energetico elevatissimo. Il consumo elettrico tipico di un dissalatore Schenker è di solo 4 Watth/litro. L’ERS è realizzato con materiali completamente esenti da corrosione. Tre anni di garanzia sul dispositivo. DISSALATORI WATERMAKERS Reverse osmosis membrane ® ENERGY RECOVERY SYSTEM Feed Pump Filter Fresh water Discharge Sea water As an alternative to the high-pressure pumps of traditional systems, Schenker watermakers make use of new patented ENERGY RECOVERY SYSTEM® that amplifies the pressure supplied by the low-pressure pumps, enabling very high energy efficiency. The typical energy consumption is only 4 Watth per litre. ERS is entirely made of free corrosion materials. 3 years warranty on the device. CONTROLLO REMOTO ANALOGICO ANALOGIC REMOTE CONTROL Un pannello remoto a tasti, di uso facile ed intuitivo, consente di eseguire a distanza tutte le principali operazioni: accensione, spegnimento e lavaggio automatico con acqua dolce. Non è quindi necessario alcun comando diretto sulla macchina. A simple push button panel that allows the user to perform the main watermaker functions of start, stop, and automating flushing remotely. CONTROLLO REMOTO DIGITALE DIGITAL REMOTE CONTROL Dotato di un luminoso display, e di una interfaccia semplice ed efficace, consente il totale controllo della macchina e l’ attivazione di funzioni evolute come il funzionamento temporizzato, il lavaggio settimanale, lo start-up automatico e la manutenzione assistita. A very clear display and user friendly interface allowing total control of the watermaker. The digital remote panel enables management of advance functions: timing, weekly flushing, automatic start up and assisted maintenance. adv > AT&ACME Via delle Repubbliche Marinare, 67 80147 Naples - Italy Tel. +39 081 5593505 Tel. +39 081 5590931 Fax +39 081 5597372 e-mail: [email protected] www.schenker.it NOMINATED PRODUCT AMSTERDAM METS 2000 NOMINATED PRODUCT AMSTERDAM METS 2002 GRAN PREMIO INNOVAZIONE GENOVA 2002 MENZIONE SPECIALE QUALITEC 2004 SPECIAL MENTION AMSTERDAM METS 2004 NOMINATED PRODUCT AMSTERDAM METS 2008 I testi, le foto, i disegni riportati nel presente opuscolo sono di esclusiva proprietà della Schenker Italia S.r.L. e pertanto non possono essere riprodotti senza esplicita autorizzazione scritta. Le descrizioni e i dati tecnici dell’opuscolo sono da considerarsi orientativi. La Schenker Italia si riserva la facoltà di apportare varianti e modifiche in qualunque momento senza bisogno di preavviso. The texts, the photographs and the drawings reported in this brochure are an exclusive property of Schenker Italia S.r.L. and they cannot be reproduced without the explicit written authorisation. The description and the technical data of the brochure should be considered for guidance. Schenker Italia reserves the right to vary and modify them at any moment without prior notice. OTTOBRE 2011