Maggio 2015
Il mensile dell’aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Installazioni
intelligenti
Le innovazioni offrono nuove prospettive
Invito all’Assemblea
generale dell’aae
La storia di 25 anni di
tecnologia KNX
12 giugno 2015 al Congress Center di Basilea
Lo standard mondiale offre delle
eccellenti opportunità per il futuro
indi.eev.ch rende creativi.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
SETE DI CREATIVITÀ?
Parole, immagini e concetti al servizio della tua azienda.
Oggi più di ieri, comunicare è determinante. Per competere nel nuovo mercato serve
un’immagine forte, convincente e fresca. I nostri servizi pubblicitari si distinguono per creatività
e dinamismo. Scegli noi per costruire e rafforzare l’identità della tua azienda. Un approccio
totale alla comunicazione per creare il capitale visivo unico e originale del marchio.
Indice / Editoriale
Indice
Il polso del mercato
5
Flash edizione speciale ineltec 2015
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Assemblea generale aae 2015
6
Venerdì 12 giugno 2015 alle ore 14:00
al Congress Center di Basilea
La storia di 25 anni di tecnologia KNX
8
Cari soci, pregiati partner commerciali
Lo standard mondiale offre delle
eccellenti opportunità per il futuro
Abitazioni intelligenti
10
Più di un semplice slogan?
Maxwell 10
«Una volta andava tutto
molto meglio»
35
Telefono da ufficio Android con
ampio touch screen
Impressum
Scadenza per l’invio dei dati del Flash luglio/agosto 2015 il
22 maggio 2015. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i
termini definiti.
Edizione: no. 4, 5 maggio 2015 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
Frasi come questa sono spesso pronunciate da chi fatica a usare correttamente
il computer o il cellulare. Esprimono un certo disorientamento, soprattutto da
parte di persone anziane che riconoscono i vantaggi dei moderni dispositivi, ma
che non ne padroneggiano l’utilizzo. Costoro hanno però anche molta voglia di
imparare, hanno un elevato potere d’acquisto e offrono un grande potenziale
per consulenze affidabili.
Non è vero infatti che una volta andava tutto meglio. Si ponevano infatti autentici dilemmi: risparmiare corrente o avere un maggiore comfort? Pagare una
bolletta più salata o lavare i piatti a mano? Questi «bei vecchi tempi» sono un
lontano ricordo. Oggi si può risparmiare energia e fruire al contempo di una migliore qualità di vita.
L’efficienza energetica ha raggiunto un livello talmente alto che ora i dilemmi del
passato non si pongono più. Oggi servono più energia e acqua per lavare i piatti a mano che con una moderna lavastoviglie. Un’illuminazione a LED efficiente
crea più atmosfera, garantisce più sicurezza e consuma molto meno corrente di
altre fonti luminose.
L’efficienza energetica ha spalancato le porte a un ulteriore miglioramento della domotica: l’elettrotecnica è comodamente gestibile tramite installazioni intelligenti di sistemi bus, inseribili anche a posteriori in edifici esistenti. Anche in
questo caso il target è rappresentato dalle persone anziane, le quali desiderano
vivere il più possibile nella propria casa. Un mercato che, grazie a consulenze e
servizi professionali, riserva enormi potenziali di crescita.
Erich Kähr
Flash no. 4, maggio 2015
3
News
Nuovo partner commerciale aae
Dal 1.5.2015 abbiamo stipulato un contratto quadro e con fatturazione centralizzata con
la ditta Keycom SA. Keycom sviluppa e commercializza prodotti per sistemi di calcolo
telecomandati per la lavanderia e gli impianti collettivi.
Ulteriori informazioni sulla Keycom SA sono disponibili su www.keycom.ch o in questa
edizione del Flash, alla pagina 29.
Contatto:
Keycom SA, Neuenburgstrasse 7, 3238 Gals
Telefono 032 338 98 33
Nuovi soci
Benvenuti nella
comunità aae
Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 8 ditte
seguenti, diventate soci aae dal 1° aprile 2015:
CPMB Centre professionnel
des Métiers du Bâtiment
Les Longues-Raies 11
2013 Colombier NE
Elektro Kessler GmbH
Grundstrasse 26
6431 Schwyz
Gemeindewerke Arth
Gotthardstrasse 21
6415 Arth
4
Flash no. 4, maggio 2015
Hobi Power GmbH
Platz 4
8887 Mels
Trämli 47 GmbH
Lerchenweg 18A
5036 Oberentfelden
Kunz Elektro-Markt AG
Guschastrasse 2
8890 Flums
Trümpy Elektro AG
Dorfstrasse 6a
8484 Weisslingen
Nobs Elektro AG
Gartenstrasse 10 B
3125 Toffen
Manifestazioni
Il polso del mercato
Flash – edizione speciale ineltec 2015
La ineltec avrà luogo dal 8 al 11 settembre 2015 a Basilea. Si tratta della più importante fiera di
settore sugli impianti e sulle infrastrutture degli edifici. Un punto d’incontro per gli specialisti
dell’industria e del commercio. In occasione delle giornate di fiera e di convegni, i partner commerciali
aae presenteranno i loro nuovi prodotti, sistemi e servizi.
Si rivolga ai suoi clienti
Sonderausgabe
August 2015
Das Magazin der eev für rund
1 850 ELITE Electro-Partner
in modo economico, mirato e senza dispersioni
nn installatori elettrici e telematici
Tiratura
nn progettisti elettrici e della luce
3000
nn tecnici delle reti e ingegneri edili
nn scuole specialistiche e apprendisti
copie
nn committenti privati ed istituzionali
Prenoti ora la sua inserzione
Ogni inserzionista ha diritto a una relazione PPR (Product Public
Relation) gratuita, in relazione all’estensione dell’inserzione
prenotata. Le inserzioni vengono pubblicate in quadricromia, il
cambio di lingua in francese è in nero.
Formati e posizioni:
1/2 pagina
1/1 pagina
2a pagina di copertina
Retro di copertina
CHF 950.–
CHF 1 500.–
già prenotata
già prenotata
Die Technologiemesse
für Gebäude und Infrastruktur
2015
Am Puls des Marktes
Willkommen an der ineltec 2015
ineltec in Basel vom
8. bis 11. September 2015
Treffpunkt für Fachleute aus Industrie, Gewerbe
und Handel
Flash2015_Ineltec15_Titelseite_def.indd 1
06.03.15 14:59
Flash – edizione speciale ineltec 2015
Tiratura 3000 copie in tedesco e francese
Le scadenze:
Prenotazione:
Data pubblicazione:
Materiale di stampa:
entro il 29 maggio 2015
il 18 agosto 2015
entro il 3 giungo 2015
Contatto:
Associazione svizzera d‘acquisto elettrico aae società
cooperativa, Marketing, Casella postale 546, 3000 Berna 14
Ave Bays, [email protected]
Martin Wahlen, [email protected]
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
Consulteam GmbH, 5070 Frick, Tel. 062 871 64 61
Brigitte Bitterli, [email protected]
Flash no. 4, maggio 2015
5
Manifestazioni
Assemblea generale aae 2015
Stimato socio,
La nostra 95esima Assemblea generale si terrà
venerdì 12 giugno 2015 alle ore 14:00 al Congress Center di Basilea
Dove il Reno fa una pronunciata insenatura e lascia la Svizzera in direzione del Mar del Nord, lì c’è Basilea: l’affascinante
città sull’insenatura del Reno. Grazie alla posizione particolare nel mezzo del punto d’incontro di tre Paesi – Germania,
Francia e Svizzera – la città è aperta sul mondo, è una potenza economica ed è culturalmente variegata. Basilea è nota anche
per il suo carnevale, un evento che merita di essere visto.
E chi non conosce i Läckerli basilesi? Da oltre 100 anni l’«Original Basler Läckerli» è il simbolo della «Läckerli Huus»,
una dolce storia di successo ricca di tradizione.
In collaborazione con la VBEI (Verband Basler Elektroinstallationsfirmen – Unione degli installatori elettricisti di Basilea)
e l’USIE abbiamo organizzato un interessante programma quadro.
Contiamo sulla vostra partecipazione!
Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Hansueli Rechsteiner, Presidente
Erich Kähr, Direttore
6
Flash no. 4, maggio 2015
Manifestazioni
Invito all’Assemblea generale dell’aae
conformemente all’art. 15 dello Statuto
Venerdì 12 giugno 2015, ore 14:00, presso il Congress Center di Basilea,
apertura dell’esposizione, dalle ore 12:30 in poi
Ordine del giorno
1. Benvenuto / Discorso del presidente / Onori
2. Nomina degli scrutatori
3. Verbale dell’Assemblea generale del 20 giugno 2014
a Rapperswil
4. Approvazione del rendiconto di gestione 2014
5. Approvazione dei conti annuali 2014, rapporto dei
revisori, delibera sull’impiego dell’utile netto e discarico
degli organi
6. Preventivo 2016
7. Elezioni secondo gli art. 24/30/32 dello statuto e
proposte del Consiglio d’amministrazione
7.1 Presidente del Consiglio d’amministrazione
7.2 Membri del Consiglio d’amministrazione
7.3 Organi di revisione
7.4 Revisori interni
8. Informazione in merito alla costruzione della nuova sede
dell’aae
9. Proposte
9.1 Proposte dei soci
9.2 Proposte del Consiglio d’amministrazione
10. Con noi – per voi
11. Assegnazione del Prix ELITE
12. Varie
Alla fine dell’Assemblea generale Le sarà offerto un aperitivo
nell’esposizione.
Proposte
Conformemente all’art. 17 cpv. 2 dello Statuto, le richieste/
proposte dei soci devono essere presentate alla Direzione
dell’aae a Berna, tramite lettera raccomandata, 30 giorni
prima dello svolgimento dell’Assemblea generale.
Rimborso spese
Ai soci della cooperativa presenti all’Assemblea generale sarà
versato un indennizzo di CHF 150.– su presentazione della
tessera legittimazione socio.
Rimborso abbuono aae
I soci ricevono il rimborso dell’abbuono a mezzo versamento
bancario o postale dopo l’Assemblea generale.
Elezioni
secondo art. 24/30/32 dello Statuto e proposte del Consiglio d’amministrazione
Nuovo Presidente del Consiglio
d’amministrazione
Thomas Emch
Elektro Emch AG
3012 Berna
Nuovo membro del Consiglio
d’amministrazione
Urs Lüscher
Nato il 2 ottobre 1965, di Muhen (AG)
Diploma federale d’installatore elettricista (HFP),
Master in gestione olistica (Executive M.B.A.)
Direttore e titolare della Eco Energie A plus AG, Schöftland
Titolare della Lüscher & Zanetti AG, Muhen
Flash no. 4, maggio 2015
7
Flashlight
La storia di 25 anni di tecnologia KNX
In principio ci fu una visione: «Deve essere possibile coinvolgere maggiormente nel rapido sviluppo
dell’elettronica anche il mercato delle installazioni elettriche classiche». Negli ultimi 25 anni questa visione
è diventata realtà grazie a KNX. Una realtà con eccezionali opportunità per il futuro, delle quali approfitta
l’intero settore dell’elettrotecnica, di riscaldamento-ventilazione-climatizzazione e dell’elettronica di
intrattenimento.
Bild: Feller AG
Gli inizi
Già negli anni Ottanta diverse aziende facevano le prime riflessioni sull’applicazione
di tecnologie bus nell’impiantistica elettrica e nell’elettroinstallazione. Riconobbero
velocemente che l’introduzione sul mercato di singoli sistemi di specifici produttori
avrebbe compromesso una penetrazione
estesa nel mercato. Fu così che Siemens iniziò nel 1984 a sviluppare un sistema sulla
base di un doppino a bassa tensione nonché di un relativo hardware e software. Nel
1987 le aziende Berker, Gira, Jung, Insta,
Merten e Siemens fondarono l’associazione Instabus e il 5 maggio 1990 la European
Installation Bus Association (EIBA). Questo
accadde parallelamente ad altri sistemi
sviluppati in Europa, il francese Batibus e
8
il sistema EHS. Nel 2006 questi tre sistemi
europei vennero raggruppati nell’ambito
della KNX Association, con lo standard EIB
come principio tecnico di base.
In Svizzera fu fondata nel 1993 l’EIBA
Swiss, dalla quale nacque nel 2005 l’Associazione KNX Swiss quale organizzazione
nazionale della KNX Association. Oggi KNX
Swiss conta circa 200 membri nelle sei categorie integratori di sistemi, progettisti,
produttori, centri di formazione, imprese
commerciali e grossisti. L’associazione, dotata di organo di gestione professionale, è
responsabile delle attività di marketing e si
è posta l’obiettivo di rafforzare l’affidabilità
e la notorietà del marchio KNX in Svizzera e
di posizionarlo come standard riconosciuto a «investimento protetto». A tale scopo,
essa sostiene l’interoperatività nel contesto
di manifestazioni fieristiche, gruppi di lavoro ed eventi sociali.
I progetti KNX in Svizzera
Oggi è difficile capire qual è stato il primo
progetto EIB in Svizzera. Agli esordi della
EIBA Swiss venne redatto e gestito un elenco dei vari progetti. Se prendiamo come riferimento questo elenco unitamente a una
ricerca condotta presso i protagonisti della
prima ora, il primo edificio progettato in
Svizzera secondo lo standard EIB risulta essere un edificio di uffici di Zurigo, portato a
termine nel 1992 e comprendente 30 linee
e 1208 utenze bus. Oggi, dopo 23 anni,
l’impianto è ancora in funzione ed è stato
ampliato con prodotti moderni. In principio si realizzò esclusivamente il controllo di
luci e veneziane.
Ma il primo impianto in assoluto venne realizzato nel 1991, dunque un anno dopo il
lancio dello standard EIB. Si trattava dell’ufficio modello «im Cher», nell’edificio amministrativo della UBS, entrato in funzione
nel 1994 con 117 linee e 4500 utenze. I
prodotti destinati a questo ufficio provenivano, già programmati, direttamente da
Regensburg. Nel 1993, sull’elenco di referenze figuravano sette progetti che nel
1994 divennero 16, tra cui grandi progetti
come il padiglione fieristico di Basilea. A
quell’epoca vennero sicuramente realizzati
altri progetti secondo lo standard EIB, che
però non furono messi in elenco.
Centro Paul Klee a Berna - qui si deve vedere
l‘arte. La tecnica KNX rimane decentemente in
retroscena.
Flash no. 4, maggio 2015
Flashlight
La targhetta ufficiale EIB del 1996
Infrastrutture rinomate come lo «Stade de Suisse» sono comandate in modo comodo ed efficiente
dal punto di vista energetico con KNX.
KNX è lo standard mondiale
Il riconoscimento come standard europeo
nel 2002 segnò l’inizio di una nuova era
per KNX. Il passo decisivo verso una sua diffusione su scala mondiale è stato compiuto
nel 2007: KNX fu incluso come standard
mondiale nella norma ISO/IEC 14543. KNX
è diventata così lo standard che garantisce
la compatibilità e l’interoperabilità dei dispositivi e sistemi di fabbricanti diversi non
solo del settore dell’elettroinstallazione ma
anche dei settori della climatizzazione, della ventilazione e degli elettrodomestici. E
questo a livello mondiale.
progetti KNX realizzati annualmente, come
del resto il loro volume di crescita, quantificabile solo in base alle cifre di mercato che
KNX Swiss rileva sin dai suoi esordi. In base
a una stima di massima, queste cifre indicano che in Svizzera vengono fatturati circa 100 milioni di franchi con la tecnologia
KNX, con una tendenza al rialzo. Un altro
indizio di crescita è dato dalle cifre di vendita del software ETS nonché dall’aumento delle persone che superano i corsi base
KNX certificati. L’epoca pioneristica è oggi
definitivamente conclusa. Chi oggi installa
KNX, non corre più alcun rischio, bensì può
affidarsi a una tecnologia di 25 anni nella
quale molti prima di lui hanno già investito.
Grande potenziale di mercato
Il numero di produttori KNX cresce fino a
oggi in modo superiore alla media. A inizio
2015 erano circa 380 i produttori provenienti da 37 Paesi, membri della KNX Association internazionale. Ne fa parte anche
LG Electronics come 350º membro. L’azienda sudcoreana è leader globale dell’innovazione nell’elettronica di consumo, nella
comunicazione mobile e negli elettrodomestici e occupa circa 87 000 collaboratori
sparsi in 113 filiali in tutto il mondo. Forse
potremo presto festeggiare il primo televisore compatibile direttamente con KNX
o un altro elettrodomestico compatibile
KNX, prodotto da LG. Produttori come LG
mostrano quale potenziale innovativo si
nasconda ancora in KNX. Perché se l’integrazione in rete deve essere ulteriormente
sviluppata, KNX è lo standard adatto, indipendente dal produttore, che lo rende
possibile.
Non è facile valutare quanti siano oggi i
KNX è una tecnologia per i progetti
più disparati
KNX si contraddistingue per essere adatta
sia per progetti minori di poche centinaia
di franchi, sia per i più grandi business park
con un’ampia integrazione di professioni.
Molte aziende che vogliono entrare nella
tecnologia KNX, possono iniziare con pic-
cole applicazioni per avere poi la possibilità
di sviluppare ulteriormente i loro progetti
in qualsiasi momento senza bisogno di
cambiare tecnologia. Purtroppo, ad oggi,
questo aspetto non è ancora conosciuto
come dovrebbe. Esistono apparecchi di
programmazione che riescono a mettere
in funzione impianti molto piccoli anche
senza PC e software. Questi apparecchi di
collegamento vengono offerti sempre più
spesso anche su tablet; in questo modo
sono ancora più facili da integrare e configurare. Per progetti più grandi esiste ETS5,
il software di configurazione unitario per
tutto il mondo che consente di mettere in
funzione tutti gli impianti e tutti gli apparecchi di diversi produttori. Il software supporta le più recenti tecnologie web e XML
che comprendono un grande potenziale di
interessanti applicazioni.
25 anni di tecnologia KNX
Vanno festeggiati anche in Svizzera! Il grande evento in occasione dell’anniversario
«KNX City Event», accompagnato da un congresso e da una grande esposizione KNX,
si svolgerà il 20 ottobre 2015 al Centro Cultura e Congressi di Lucerna. Ovviamente
anche in questa sede raggiungeremo di nuovo un importante traguardo per il sistema
bus KNX, che a ragione porta il nome di «standard mondiale». Fa parte del programma
anche uno show perché laddove si lavora duramente, non deve mancare anche la
parte conviviale. Informazioni su www.knx.ch
Flash no. 4, maggio 2015
9
Flashlight
Abitazioni intelligenti, più di un semplice
slogan?
Qualcuno l’avrà già sentito mille volte: negli anni 80 le smart home erano fantascienza, 15 anni fa sono
sorte le prime, oggi sono ancora l’eccezione, ma in un futuro prossimo saranno la regola. E questo
per almeno tre buoni motivi: offrono maggiore efficienza energetica, sicurezza e comfort degli edifici
convenzionali. Il futuro appartiene a loro!
Perché una cosa è certa: così come le tecnologie di connessione hanno preso piede
nel settore automobilistico, prima o poi si
imporranno anche in quello domestico.
«Le smart home beneficiano degli smartphone», afferma René Senn, responsabile dell’iniziativa Abitazioni intelligenti di
Gebäude Netzwerk Initiative (GNI). Tramite gli smartphone, infatti, oggi i sistemi di
domotica sono gestibili ovunque in modo
molto semplice. Ciò li rende più user-friendly che mai e offre un’opportunità all’intero comparto per convincere i clienti delle
numerose soluzioni esistenti. Le porte delle
smart home sono dunque spalancate.
Per i fornitori di servizi, si pone soprattutto
la questione di quale sia il momento ottimale per accedere al mercato della connessione, attualmente ancora redditizio. L’of-
ferta tecnologica non è mai stata così ampia. Nella sola Svizzera, oltre allo standard
mondiale KNX, a contendersi il favore dei
clienti sono una ventina di altre tecnologie
più o meno note.
Durata e sostenibilità
Nella realizzazione delle case intelligenti
dovremmo però concentrarci in primis sulla loro sostenibilità. Le case si costruiscono
per durare generazioni, gli smartphone al
massimo 150 settimane. È quindi opportuno investire in una domotica che fornirà
servizi affidabili anche tra 20 anni e oltre.
Ormai quasi nessuno dubita più che una
tecnologia intelligente possa contribuire
alla sostenibilità di un edificio, in particolare alla sua efficienza energetica. Mentre in
passato erano necessari server ingombran-
ti, oggi il controllo è affidato a piccoli computer ad alta efficienza energetica. Questi
strumenti assolvono sempre più anche funzioni che rendono l’edificio davvero intelligente, quali ottimizzazione del consumo
energetico o controllo adattativo del riscaldamento in base alle previsioni del tempo.
Non ancora così intelligenti
Spiace dirlo, ma i dispositivi e i sistemi di
domotica attuali sono, e in questo dobbiamo dar ragione ad alcuni critici, ancora
alquanto stupidi, nonostante la connessione. Chi ritiene questa frase provocatoria,
dovrebbe rileggerla tra 20 anni. Nei sistemi
odierni molti processi si svolgono ancora in
modo relativamente «statico». Tra questi
ad esempio le impostazioni degli scenari, i
circuiti centralizzati o le procedure e le funzioni preprogrammate. Le tecnologie del
futuro promettono di diventare più intelligenti, non da ultimo grazie a performance
crescenti. A questo contribuirà anche la
terza generazione di Internet, l’«Internet
delle cose», il cui obiettivo primario è di
connettere alla rete tutti gli oggetti di casa.
Ciò renderà davvero «smart» l’attuale tecnica di collegamento, ancora rudimentale e
«stupida» . Non è ancora chiaro però come
le nuove tecnologie intelligenti si adatteranno alle esigenze di abitanti alquanto
caotici. E non si sa nemmeno chi sarà responsabile del centinaio di piccoli sistemi
La tecnica deve funzionare, allora passa
inosservata, diventa normale e fa parte della
vita quotidiana.
10
Flash no. 4, maggio 2015
Flashlight
Foto: ABB
Il comfort, l‘efficienza energetica e la sicurezza
sono punti centrali che combinati con
un‘architettura contemporanea, permettono di
ottenere dei locali moderni.
autonomi esistenti e ne garantirà il corretto funzionamento.
Il potere dei dati
Con la connessione globale, anche il tema
della sicurezza assumerà inevitabilmente un’importanza ancora maggiore. Già
oggi, infatti, i nostri sensori ambientali, a
seconda di produttori e strutture di sistema, trasferiscono nel Web tutti i nostri dati
quasi senza limiti. Per farlo, si avvalgono di
un’apposita applicazione «globale» standardizzata. I dati saranno utilizzati anche
nella «smart grid» del futuro, che consentirà ai fornitori di energia di distribuirla e
procurarla in base alle necessità.
Gli utenti attuali si sentono tranquilli perché pare che i dati individuali non siano
particolarmente interessanti a tal fine.
Questo è vero, perlomeno al momento. Se
però un produttore di energia dispone dei
dati di migliaia di utenti singoli, può riscontrare delle abitudini – regionali, nazionali,
continentali. Qui si cela un grande potenziale, già riconosciuto soprattutto dalle
aziende della Silicon Valley.
Perché mai Google avrebbe sborsato 3,2
miliardi di dollari per acquisire l’azienda
di termostati e segnalatori d’incendi Nest
Labs? La risposta è: per la pubblicità. Più
si sa degli utenti, più la pubblicità può essere adeguata ai loro interessi. Nest Labs
analizza i dati acquisiti per migliorare sia la
tecnologia che l’efficacia della pubblicità.
Immaginiamoci il seguente scenario. Ogni
mattina alle 6.35 accendiamo la luce in cu-
cina: poiché lo facciamo con un interruttore Internet of Things, questo comando viene eseguito e registrato tramite la nostra
visualizzazione via Silicon Valley. Dato che
al mattino beviamo caffè, riceviamo sempre più pubblicità della Nespresso. Il sistema funziona così: o mi adeguo o rifiuto la
tecnologia.
La raccolta di tali dati e comportamenti
rappresenta un tema politicamente scottante – un rompicapo che la prossima generazione dovrà risolvere. Fortunatamente
gli attuali sistemi di domotica agiscono
perlopiù all’interno delle case e dunque tali
scenari sono soltanto visioni futuristiche.
Per maggiori informazioni sulle abitazioni intelligenti, consultate il sito della
Gebäude Netzwerk Initiative.
Gebäude Netzwerk Initiative
Postfach, 8045 Zürich
www.intelligenteswohnen.com
www.g-n-i.ch
Le abitazioni intelligenti offrono un valore
aggiunto agli abitanti. Un investimento che
vale la pena, se fatto bene.
Flash no. 4, maggio 2015
11
Per far scorrere la corrente,
non il calore.
Cassette elettriche Eldoline®-EPS
Il problema
Il montaggio degli interruttori, delle
prese, delle luci e dei sensori in sistemi termoisolanti rappresenta altrettanti potenziali punti deboli.
La soluzione
Le cassette elettriche Eldoline®-EPS
sono prive di ponti termici e garantiscono un fissaggio sicuro dei componenti elettrici. I pannelli isolanti
possono essere aggiunti alla cassetta elettrica Eldoline®. Con il tappo in
gomma fornito su richiesta, possono essere sigillati in modo pulito sia i
cavi che i tubi.
Applicazione
- Sensori di temperatura
- Sensore di movimento
- Connettori elettrici
- Prese in gesso
- Illuminazione per esterno
Film prodotto
Dosteba AG
Länggenstrasse 413
CH-8184 Bachenbülach
12
Flash no. 4, maggio 2015
Telefono:
Fax:
Sito:
+41 (0)43 277 66 00
+41 (0)43 277 66 11
www.dosteba.ch
Tecnica d‘installazione
Dosteba AG
La soluzione perfetta per gli
isolamenti a cappotto
Installazione e montaggio semplice di apparecchi elettrici negli isolamenti a cappotto. Gli edifici moderni
vengono isolati sempre meglio. Uno spessore di isolamento di 20 cm è diventato quasi la norma.
Il corretto montaggio di scatole elettriche ben isolate, che sopportano anche lo strappo di una spina
senza indebolire l‘isolamento, rappresenta un problema. Dosteba ha sviluppato una soluzione perfetta,
tra l‘altro di facile e sicuro utilizzo.
Il montaggio dei componenti elettrici negli isolamenti a cappotto è notoriamente
un potenziale punto debole. Proprio per
questi punti deboli Dosteba ha sviluppato
una linea di scatole elettriche isolate. Con
la nuova scatola elettrica Eldoline®-EPS
vengono eliminati tutti i punti deboli attorno a prese, interruttori, lampade esterne,
sensori, ecc. dell’isolamento a cappotto. Le
installazioni elettriche abbinate alla scatola
elettrica Eldoline®-EPS richiedono solo una
minima parte dei lavori di adattamento necessari sinora.
Adatta allo spessore dell‘isolamento
La scatola elettrica Eldoline®-EPS viene
fornita con lo spessore di isolamento necessario. L‘installatore elettricista la installa
come di consueto. Il fissaggio delle scatole
elettriche Eldoline®-EPS avviene con quattro viti. Per il passaggio dei tubi sono previsti quattro fori che possono essere chiusi
con un inserto cieco in EPS. È sufficiente
eliminare gli inserti ciechi per far passare
i tubi, non è necessario tagliare o forare. I
condotti dei tubi inutilizzati restano chiusi
dagli inserti. Le aperture della scatola stessa possono essere create facilmente.
restano invariate. Successivamente le scatole elettriche possono essere rivestite con
tutti gli intonaci disponibili in commercio.
Il montaggio dei componenti elettrici avviene nella cornice della scatola o nei fori
previsti per le viti. Se necessario è possibile chiudere i passaggi dei tubi con tappi in
gomma in modo impermeabile all‘aria.
Linea prodotti
Le scatole elettriche Eldoline®-EPS sono disponibili con spessori di isolamento da 80
fino a 300 mm. Sono conformi a tutte le
normative europee vigenti. Per il montaggio di sensori o lampade sono disponibili
degli inserti supplementari che devono essere semplicemente incastrati nelle scatole.
Attualmente l‘assortimento comprende i
seguenti prodotti:
nn Scatola elettrica Eldoline®-EPS
150 x 150 mm, dimensione 1
nn Scatola elettrica Eldoline®-EPS
200 x 150 mm, dimensione 2 x 1
nn Scatola elettrica Eldoline®-EPS
250 x 150 mm, dimensione 2 x 1 NUP
nn Inserto supporto apparecchi
Film prodotto
(in francese)
dimensione 1
nn Inserto supporto apparecchi
Semplice per il costruttore di facciate
Gli specialisti per l‘applicazione dell‘isolamento a cappotto devono semplicemente
far aderire gli spessi pannelli isolanti con
esattezza alle superfici angolari delle scatole elettriche Eldoline®-EPS – una procedura
semplicissima. Le diverse fasi costruttive
dimensione 2 x 1
Conclusione: L‘isolamento a cappotto non
impedisce il montaggio perfettamente isolato di apparecchi elettrici.
Contatto:
Dosteba AG, 8184 Bachenbülach
Tel. 043 277 66 00, fax 043 277 66 11
[email protected], www.dosteba.ch
Flash no. 4, maggio 2015
13
Tecnica d‘installazione
Da s. a d. Roman Christen (Product manager),
Daniel Fenner (Addetto tecnico), Marcel
Helbling (Responsabile team), Ivan Fust
(Consulente Servizio esterno), Jean-Luc
Zimmermann (Addetto tecnico)
Il team Energie rinnovabili di Winterhalter + Fenner
Il vostro punto di riferimento per
il fotovoltaico
Gli specialisti del team Energie rinnovabili di Winterhalter + Fenner sono al vostro fianco
per sostenervi dall‘avvio del progetto fino alla messa in esercizio.
Le energie rinnovabili sono un settore
promettente nel commercio elettrico. Gli
ingenti investimenti effettuati generano interessanti opportunità commerciali.
Al fine di assicurarvi una consulenza completa per i vostri progetti, da aprile 2015 è
a vostra disposizione il nuovo team Energie
rinnovabili.
Il team è composto da specialisti dotati
di elevate conoscenze tecniche e grande
esperienza in fatto di progetti, attivi ogni
giorno per seguire l‘evoluzione del mercato e le ultime innovazioni e offrirvi il loro
know-how.
Non esitate a contattarci per richiedere
una consulenza in merito a un nuovo pro-
getto o ricevere un‘offerta non vincolante.
Maggiori informazioni sulla nostra offerta
nel settore «Energie rinnovabili» sono disponibili sul nostro sito alla voce «Informazioni tecniche».
I nostri servizi
nn Concezione e progettazione di impianti fotovoltaici
nn Supporto tecnico per progetti e prodotti
nn Assistenza in loco
nn Sostegno per le vostre consulenze ai clienti
nn Corsi di formazione e certificazione
E-Mail: [email protected]
Telefono: 044 839 59 59
14
Flash no. 4, maggio 2015
Contatto:
Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 58 11, fax 044 839 58 58
[email protected], www.w-f.ch
Tecnica d‘installazione
Vivavoce video Feller visaphon 3,5”
Un grande formato!
Il nuovo vivavoce video con un display a colori da 3,5” nel design EDIZIOdue sostituisce il vivavoce video
con display da 2” introdotto sul mercato nel 2009. I citofoni interni con display più grande e un maggiore
comfort di utilizzo sono sempre più richiesti, pertanto abbiamo deciso di soddisfare questa necessità.
La facilità di utilizzo e il grande numero
di funzioni sono l‘asso nella manica di
questo apparecchio. Grazie alla guida dei
menu e ai tasti del cursore, dal funzionamento molto intuitivo, anche chi non ha
familiarità con i vivavoce video riuscirà ad
usare l‘apparecchio da subito. Le funzioni comfort come la comunicazione interna (da citofono interno a citofono interno), l‘invio di comandi di commutazione
(ad es. apertura del portone del garage,
ecc.) o l‘apertura automatica delle porte
(perfetta ad es. per gli studi medici) completano l‘ampia dotazione.
Caratteristiche
nn Grande display a colori da 3.5” ad
alta risoluzione
nn Comunicazione interna
nn Indicazione ottica di chiamata
nn Traffico vocale interno
nn Comandi di commutazione
nn Apertura automatica della porta
nn Distinzione tra chiamata alla porta/
al piano
nn 20 suonerie polifoniche
nn Volume regolabile
nn Disinserimento chiamata
nn Pulsante per l‘apertura della porta
nn Funzione di commutazione luce
Nuovo display, nuovo formato
dell‘apparecchio 2 x 2
Nella progettazione dei futuri impianti di
videocitofoni con il nuovo vivavoce video
nel design EDIZIOdue occorre considerare
che le dimensioni dell‘apparecchio sono
2 x 2. Occorre inoltre considerare che deve
essere utilizzata la scatola da incasso per
montaggio sotto intonaco 2 x 2 di AGRO
(codice articolo AGRO: 9924).
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
nn TwinBus
nn 5 anni di garanzia Feller
Flash no. 4, maggio 2015
15
Tecnica d‘installazione
L’app di visualizzazione eNet
«Facilissima da usare e installabile
in un istante!»
Con l’app eNet*, la gestione di illuminazione, ombreggiamento e scenari avviene tramite un pannello
di controllo grafico. Comodo, intuitivo e mobile.
Il sistema eNet è un’ingegnosa soluzione
radio per l’upgrade di installazioni elettriche esistenti e la realizzazione di nuove.
Uno dei suoi punti di forza è il controllo via
smartphone tramite l’app gratuita eNet.
Il gateway IP, non molto più grande dello
smartphone stesso, è il fulcro della visualizzazione. Nella propria area WLAN, l’app
mobile gestisce le luci e le veneziane in tutta comodità.
Le funzioni e gli scenari sono controllabili
tramite l’app eNet. L’app è facile e comprensibile e consente quindi un uso semplice e intuitivo. La suddivisione in aree o
stanze può essere impostata individualmente.
Caratteristiche gateway IP radio
nn Gateway per il controllo degli attuatori eNet di
nn Funzionamento in ambienti interni
accensione e dimmerizzazione luci e regolazione
veneziane tramite tablet o smartphone
nn Funzionamento con alimentazione USB
nn Funzionamento con router WLAN o Access
Point compatibili DHCP o con indirizzo IP
statico
nn Fino a 5 tablet o smartphone collegabili
contemporaneamente al gateway
nn LED di stato per la visualizzazione della
modalità di funzionamento
nn 20 liste per il raggruppamento delle funzioni
Per i vostri clienti
disponibile a soli
CHF 249.50
(gateway IP radio
incl. app)!
preferite
nn 24 canali per il controllo degli attuatori eNet
nn 16 scenari
nn Aggiornamento software dispositivo tramite
tablet o smartphone
* Disponibile gratuitamente nell’App Store /
Google Play Store
Scansione e configurazione
Dopo la scansione, le funzioni
possono essere assegnate
agli ambienti d’impiego.
Questo menù consente
anche la denominazione e il
raggruppamento in scenari.
16
Flash no. 4, maggio 2015
Panoramica stanza
Per la creazione di una
panoramica stanza, le icone
vengono selezionate da una
biblioteca e assegnate.
Funzioni e comandi
Se l’utente seleziona la
stanza desiderata tramite le
icone, vengono visualizzate
le funzioni assegnate e gli
scenari configurati.
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Tecnica d‘installazione
Semplice, compatta ed essenziale
CLASSE 100 – la soluzione per i capitolati
Gli audio e videocitofoni con affidabile tecnologia bus a 2 fili sono disponibili con o senza cornetta.
L’assortimento offre nuove funzioni per una maggiore sicurezza e comodità d’uso. La soluzione ideale
per i capitolati.
CLASSE 100 è compatta e lineare e si distingue per il design moderno ed elegante,
impreziosito dalla finitura bianca effetto
vetro. L’utilizzo è molto semplice e intuitivo
grazie ai tasti funzione. L’utente è in grado
di comprende e usare subito tutte le funzionalità.
La chiarezza del tastierino assicura un
comfort d’uso assoluto anche alle persone
anziane con capacità visive ridotte. I rilievi
sui tasti aiutano le persone non vedenti a
riconoscere correttamente le funzioni.
Per gli utenti con apparecchio acustico, il
videocitofono V12E è dotato di un loop a
induzione che assicura un perfetto collegamento dei due dispositivi impedendo gli
sgradevoli fischi nell’apparecchio (retroazione).
Una classe a sé
La linea CLASSE 100 rappresenta il nuovo punto di riferimento per gli installatori
nell’ambito della comunicazione domestica e soddisfa tutte le esigenze in fatto di
funzionalità e installazione. Questo assortimento è la risposta giusta per i capitolati in
cui a contare sono prezzo e qualità.
www.doorentry-bticino.ch
Con il nostro software per le offerte e gli
ordini potete comporre rapidamente e con
pochi click il vostro citofono, prezzo e schema dei collegamenti inclusi. Oppure telefonateci semplicemente allo 056 464 67 67:
saremo lieti di consigliarvi.
Anche per montaggio
sotto intonaco
CLASSE 100 V 12B Video
CHF 330.–, E-No 964 701 100
CLASSE 100 A 12C Audio
CHF 75.–
E-No 964 020 100
CLASSE 100 V 12E Video
CHF 350.–, E-No 964 020 300
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
CLASSE 100 A 12M Audio
CHF 95.–
E-No 964 020 200
CLASSE 100 A 12B Audio
CHF 82.–, E-No 964 021 200
A Group Brand
Flash no. 4, maggio 2015
17
Tecnica d‘installazione
Tutto sulla luce
Montare un paio di lampade è una cosa – pianificare la luce adatta al posto giusto per le diverse
esigenze ne è un‘altra. Una nuova brochure tecnica di Otto Fischer, la prima di una serie in preparazione,
chiarisce tutto ciò che c‘è da sapere.
Testo: Michael Heusser, Otto Fischer AG
La nuova brochure è uno strumento informativo che offre a futuri costruttori e
proprietari di appartamenti, diversi spunti
di osservazione nel campo dell’illuminotecnica. Il suo scopo è di mostrare le tante
soluzioni che è possibile realizzare con le
installazioni elettriche. Esempi d’uso applicati accompagnano l‘esposizione teorica.
Si apprenderà, tra l’altro, come l’impianto
elettrico ordinario è sicuramente quello più
banale ed economico, eppure, con qualche
semplice accorgimento e integrazione, è in
grado di generare un sorprendente valore
aggiunto.
Spiegazione dei modi di
funzionamento
In una serie di brevi capitoli panoramici è
spiegato il funzionamento di faretti alogeni e a luminescenza nonché LED, con un
occhio ai vantaggi e agli svantaggi di ciascuna tecnologia.
Tipi di lampade
L’opuscolo illustra i tipi caratteristici di
lampade che sono impiegati e il loro funzionamento. Sono presentate lampade
a irradiazione indiretta e combinata, con
numerosi suggerimenti per il montaggio e
la disposizione. La brochure, inoltre, passa
in rassegna le attitudini proprie di ciascun
tipo di lampada e i singoli ambiti d’uso più
indicati in ambiente interno ed esterno. Per
esempio, si prende in esame a quale altezza sarebbe opportuno montare un lampadario sopra un tavolo da pranzo.
Allestire gli ambienti della casa a
regola d’arte
Con una progettazione oculata si può creare la scenografia ideale in ogni stanza. La
18
Flash no. 4, maggio 2015
brochure spiega quali funzioni deve svolgere un impianto d’illuminazione e quali
domande bisogna porsi nella fase iniziale
della pianificazione. Infine, viene mostrato
in che modo l’effetto della luce è influenzato dall’altezza e dai colori della stanza e
come affrontare il problema dell’abbagliamento. Il lettore trova anche utili spunti su
come illuminare la cucina e il bagno. Anche
in un vano scale, con una pianificazione
adeguata, è possibile realizzare un’illuminazione confortevole e scongiurare ogni
occasione d’inciampo.
Commutazione della luce
Il progresso tecnico non ha sostituito il
progenitore del controllo delle lampade,
l‘interruttore, ma lo ha arricchito di numerose altre proprietà. Interruttore e variatore
possono essere messi in evidenza in modo
discreto o volutamente vistoso, oppure
ancora enfatizzati con una retroilluminazione. I sensori di movimento sono utili laddove punti di comando manuali risulterebbero poco pratici o addirittura indesiderati.
Si comprenderà come l’automazione degli
edifici vada acquistando un valore sempre
più consistente e quali sono le molteplici
possibilità di utilizzo delle funzionalità della smart home.
Opinione dell’esperto e immobile di
riferimento
Daniel Tschudy, direttore amministrativo
della Reflexion AG di Zurigo, spiega il punto di vista di un esperto in tema di tecnologia LED. Un piccolo reportage mostra, infine, come sono state realizzate alcune idee
soggettive di uno schema d’illuminazione
in una nuova casa di proprietà. Il bellissimo immobile che si può ammirare lascia
intendere al lettore come, anche i desideri
più fuori dell’ordinario possono essere alla
portata di tutti.
Linea di opuscoli tecnici
Il nuovo opuscolo tecnico Luce è il primo
di una serie. Nel corso dell’anno usciranno
altre pubblicazioni sui settori tecnici del fotovoltaico e dell’automazione degli edifici.
E-No. 996 007 163 , www.ottofischer.ch
Contatto:
Otto Fischer AG, 8010 Zürich
www.ottofischer.ch
Tecnica d‘installazione
La qualità è la carta vincente
Con il proprio marchio ROLINE, la società ROTRONIC-SECOMP SA gestisce una linea di prodotti che adempie
i più elevati standard di qualità, soddisfa tutti i requisiti e offre all’installatore merce perfetta destinata
al cablaggio strutturato degli edifici a un prezzo equo.
Quale azienda commerciale, ROTRONICSECOMP SA offre ai suoi rivenditori e installatori soluzioni versatili e complete che
si concentrano soprattutto nei settori degli accessori IT e della tecnologia di rete.
ROTRONIC-SECOMP SA commercializza
altresì customer electronics, LED ed elettrodomestici in stretta collaborazione con
SAMSUNG. Grazie alla sua attenzione al
servizio e al continuo sforzo per soddisfare le esigenze dei clienti, ROTRONICSECOMP SA vanta un notevole portafoglio
che amplia costantemente con nuovi partner, linee di prodotti e innovazioni.
Con il proprio marchio ROLINE, essa offre
agli utenti professionisti prodotti di alta
qualità che soddisfano tutte le norme e
direttive europee prescritte come CE, ErP,
RoHS e REACH e garantiscono specifiche
delle più diverse tecnologie.
Completamente fornito dei requisiti necessari, ROLINE offre un vasto assortimento
di cavi patch di alta qualità, cavi d’installazione e componenti di rete come pannelli
patch o prese di collegamento dotate di
una qualità di trasmissione ottimale anche
in ambienti critici. I cavi sono disponibili
nelle categorie 5e, 6, 6a e 7, in diverse tipologie di schermatura, lunghezze e colori.
Oltre a un assortimento estremamente vasto, i prodotti ROLINE si contraddistinguono anche per la loro elevata compatibilità
con altri dispositivi e per la loro ottima
schermatura, qualità di trasmissione o per
la perfetta protezione antincendio.
Queste e altre caratteristiche come la compatibilità elettromagnetica, le sostanze
dannose contenute e ovviamente la sicurezza dei dispositivi vengono costantemente testate da ROTRONIC-SECOMP SA nei
propri laboratori poiché sono molto elevate le ambizioni di qualità nei confronti del
proprio marchio. «I cavi devono soddisfare
standard elevatissimi, garantire le massime
velocità di trasmissione e avere una schermatura ottimale», sottolinea Stefan Temperli, responsabile Product Management
della ROTRONIC-SECOMP SA. Il materiale
utilizzato per i cavi è rame massiccio e i
connettori RJ 45 sono dotati di contatti rivestiti da uno strato di oro di 50 µm.
«Sempre più fornitori si concentrano solo
sul prezzo e il risultato è spesso merce
qualitativamente scadente. Noi siamo invece convinti che valga la pena investire
in prodotti di qualità come i cavi ROLINE
che durano a lungo e offrono un’ottima
performance.» Nonostante investimenti
costosi nella sicurezza e nella continua ottimizzazione dei propri standard qualitativi,
ROLINE offre prodotti di alta qualità a prezzi interessanti.
«Con il nostro marchio ROLINE garantiamo
all’installatore una merce perfetta destinata al cablaggio strutturato degli edifici.
Inoltre offriamo cinque anni di garanzia
di funzionamento su tutti i nostri prodotti
accessori per computer ROLINE e una gestione semplice dei resi», dichiara Temperli. Perché la ROTRONIC-SECOMP SA vuole
convincere con la sua qualità e il suo servizio. È un’azienda che garantisce consegne
veloci e disponibilità costante: tutto a un
equo rapporto qualità/prezzo.
Saremo lieti di offrire una consulenza personale ai nostri clienti:
Contatto:
Rotronic-Secomp AG, 8303 Bassersdorf
Tel. 044 511 87 00, [email protected]
www.rotronic-secomp.ch
Flash no. 4, maggio 2015
19
Tecnica d‘installazione
Il deumidificatore intelligente per la piscina
Le piscine sono autentiche oasi di relax. I deumidificatori Krüger assicurano, 24 ore su 24,
un clima costante e un tasso di umidità ideale.
Tonificanti nuotate, divertenti immersioni
o semplicemente la voglia di sciogliere la
muscolatura: una piscina offre tante opportunità di fare movimento. Dove c‘è acqua
e calore, tuttavia, cresce anche l‘umidità
dell‘aria, che se non viene adeguatamente
contenuta può formare muffe e danneggiare l‘edificio. Con i nuovi deumidificatori delle serie KRS e KRW, Krüger + Co. AG
propone due apparecchi idonei a regolare
l‘umidità in piscine e centri benessere.
Pratico pannello di comando
Entrambi i deumidificatori sono progettati
per il montaggio a parete e dotati di telaio e scatola in acciaio zincato e verniciato
nonché scambiatore termico in rame e al-
20
Flash no. 4, maggio 2015
luminio. Sono ideali per l‘impiego in locali
con un elevato tasso di umidità, perché agiscono facendo circolare l‘aria e deumidificandola. I deumidificatori della serie KRS
si regolano mediante un pratico pannello
dotato di tasti soft key.
Serie KRW con presa a muro
I deumidificatori della serie KRW si montano a parete nel locale attiguo. Agiscono
aspirando l‘aria umida tramite una presa
a muro e reimmettendo nel locale quella
deumidificata attraverso una seconda presa più alta. Risultano pertanto del tutto invisibili. Per il resto, differiscono di poco dai
modelli KRS.
Tutti i vantaggi di entrambi gli
apparecchi:
nn temperature di lavoro +10 - 32 °C
nn facile installazione
nn comandi elettronici
nn scambiatore termico verniciato
nn fino a due modalità di funziona-
mento
nn funzionamento completamente
automatico
nn sensori di umidità e temperatura
Contatto:
Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
Tecnica d‘installazione
Il Room Panel da 4,3” con tecnologia Micro
Browser è stato appositamente progettato
per l‘uso in luoghi flessibili e di alta qualità
Flessibilità e comfort
nel locale
SBC presenta il nuovo Room Panel da 4.3” Micro Browser Web
Display 4.3” TFT: tanto spazio per le applicazioni individuali e creative.
Tecnologia Touch capacitiva: reazione veloce e precisa.
Facile da installare in una scatola da incasso a parete doppia standard.
L‘azienda svizzera tecnologica Saia-Burgess
Controls AG (SBC) ha presentato alla ISH
2015, il nuovo Room Panel Micro Browser
Web da 4.3 pollici con touch screen capacitivo. Grazie alle sue piccole dimensioni,
esso é l’ideale per l‘utilizzo in luoghi di alto
valore. Come base per la visualizzazione è
impiegata la tecnologia S-Web: essa consente di creare liberamente in modo rapido
ed efficiente le applicazioni desiderate e
quindi di implementare le esigenze individuali dell‘utente.
Il pannello Micro Browser Web da 4.3” è
stato appositamente sviluppato, insieme
alla nuova serie E-Line, per le esigenze d’utilizzazione e regolazione di contesti flessibili e di alta qualità. Dalla suite dell’albergo,
alle sale riunioni o ospedali, il nuovo pannello SBC funge da unità di visualizzazione
e servizio, in combinazione con i sistemi di
automazione Saia PCD, per l’automazione
di camera, come ad esempio il riscalda-
mento, la ventilazione, la luce o l’ombreggiamento. Esso può essere personalizzato
a seconda dell’uso. In una sala riunioni,
gli scenari possono essere programmati in
base alle esigenze. Ad esempio «luce spenta, chiudere tende e attivare il proiettore»
può essere la funzione adatta per una presentazione. Questo è solo uno dei molti
possibili modi programmabili.
Flessibilità grazie alla tecnologia
S-Web
I Saia PCD combinano le funzionalità di un
PLC con le innovative tecnologie Web + IT,
in un sistema di qualità industriale. Pertanto, il nuovo pannello da 4.3” è molto flessibile e adattabile alle esigenze individuali
degli utenti. Il pannello è programmabile
liberamente e può essere adattato alle richieste in modo efficace tramite modelli
configurati. A seconda del diritto di accesso, è possibile interagire da qualsiasi
luogo, tramite browser, a tutti i dispositivi
di automazione muniti di web server connessi in rete. Il pannello può essere collegato direttamente al PLC Saia PCD, mentre
l‘applicazione può risiedere localmente sul
pannello.
Di conseguenza, diverse camere possono
essere collegate in rete tra di loro. È possibile, ad esempio, l‘accesso da una stanza
all‘altra, e la modifica di uno scenario. Per
evitare abusi o malfunzionamenti, sono disponibili diverse restrizioni di accesso.
Facile da usare
L‘interfaccia utente del nuovo pannello è
visualizzata in modo trasparente e dà molto spazio alla creatività. Ogni pagina di comando può essere impostata liberamente
nel design e può essere configurata con
simbologia standard o modelli di funzioni
esistenti. Il display TFT da 4.3” rende l‘applicazione più facile e comoda. La tecnologia
touch capacitiva garantisce una reazione
particolarmente rapida e sensibile del display.
Il pannello è stato progettato in forma
compatta per una facile installazione in
scatole a parete doppie standard, e consentire l’adattamento all‘ambiente circostante.
Contatto:
Saia-Burgess Controls AG, 3280 Murten
Tel. 026 580 30 00
www.saia-pcd.com
E-Line Room Control – energeticamente
efficiente, flessibile e collegabile in rete con
l‘automazione di camere.
Flash no. 4, maggio 2015
21
Tecnica d‘installazione
La qualità connette anche noi
Che si tratti di cavi audio, video, di controllo o combinati, nelle installazioni nel settore audio e video
spesso ci si dimentica quasi di un fattore essenziale: il cavo.
I cavi di segnale di alta qualità influiscono
notevolmente sulla funzionalità, la sicurezza di funzionamento e la lunga durata di
un‘installazione. Come i pneumatici assicurano il contatto con la strada, i cavi hanno
una funzione simile: realizzano il contatto
tra i componenti tecnologici.
I migliori apparecchi sono inutili se i cavi
di connessione non sono in grado di condurre in modo affidabile la qualità desiderata del segnale. Un cavo di segnale di alta
qualità è in caso di dubbio il cavo sempre
più conveniente: nessun lavoro successivo,
nessun costo secondario.
22
Flash no. 4, maggio 2015
Il nostro portfolio comprende cavi audio,
video e multimediali in versioni differenti.
In particolare offriamo:
nn versioni esenti da alogeni e ritardanti
di fiamma (FRNC),
nn cavi per installazioni o ad alta flessibi-
addebito relativo ai metri effettivamente
consumati. Naturalmente potete acquistare anche la merce al metro. Telefonateci –
saremo lieti di consigliarvi!
www.avganz.ch/produkte-kabel.html
lità per un utilizzo mobile,
nn versioni specifiche per le esigenze del
cliente.
Per semplificarvi la pianificazione del progetto e garantirvi un‘efficienza dei costi,
possiamo fornirvi i cavi in rotolo con un
Contatto:
AV Ganz AG, 8045 Zürich
Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01
[email protected], www.avganz.ch
Illuminazione
Regent garantisce luce a comando
individuale come parte di soluzioni
globali intelligenti
Immaginatevi di arrivare a una postazione di lavoro libera e la luce si regola automaticamente in base
alle vostre esigenze. Immaginatevi di avere sempre con voi le impostazioni di luce personali e la luce
si regola automaticamente alle diverse altezze del tavolo. Immaginatevi che questo non è assolutamente
tutto. Tutto è possibile.
La tecnologia Mylights™ di Regent Lighting
mette in primo piano la filosofia che vede
la persona al centro dell’attenzione. Si tratta della base per lo sviluppo di tecnologie
innovative che soddisfa i requisiti di concetti moderni di ufficio.
Nelle piantane Tweak CLD LED con la tecnologia innovativa Mylight™ sono le esigenze dell’utente a definire la luce. Questa
tecnologia regola la luce in modo individuale e a misura di utente in base alle diverse situazioni. In modo assolutamente
autonomo. Sono già stati sviluppati due
moduli: luce ottimale per tavoli regolabili
in altezza e riconoscimento automatico
delle vostre impostazioni di luce personali.
Quando il tavolo è regolabile in
altezza: Tweak CLD LED con Mylight™
adapt
La luce della piantana Tweak CLD LED è regolata per un’altezza standard del tavolo.
Si ha una distribuzione perfetta della luce
diretta e indiretta. In caso di tavoli regolabili in altezza, cambia anche l’illuminazione. La quantità di luce necessaria per la superficie di lavoro non soddisfa più i requisiti
di lavoro. La piantana Tweak CLD LED con
Mylight™ adapt consente un adattamento
automatico della luce in base alla diversa
altezza. La luce diretta e quella indiretta si
regolano vicendevolmente. A voi resta da
fare solo una cosa: decidere l’altezza del
tavolo.
Quando si può scegliere la
postazione di lavoro:
Tweak CLD LED con Mylight™ finder
Desk sharing: più di un motto nel moderno
mondo dell’ufficio. Nell’open space viene
sempre meno il concetto della postazione
di lavoro fissa. Ognuno sceglie in base alla
situazione la propria postazione di lavoro.
L’unica cosa che rimane tale è la qualità di
luce scelta individualmente da ogni collaboratore. La Tweak CLD LED connessa
con il Modul Mylight™ finder consente la
memorizzazione di valori di illuminazione
individuali sullo smartphone. Senza alcun
intervento, la piantana cerca nelle vostre
informazioni memorizzate e si regola di
conseguenza. Oppure il vostro smartphone
funge da telecomando della vostra fonte di
luce più vicina. Non resta poi che sedersi e
lavorare con la propria luce.
Contatto:
Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201
[email protected], www.regent.ch
Flash no. 4, maggio 2015
23
Illuminazione
Havells Sylvania presenta
RefLED+ ES50 GU10 360 lm+,
la purezza assoluta della luce
Con la nuova RefLED+ ES50 GU10 da 360 lumen, Havells Sylvania propone il
ricambio perfetto per tutte le lampade alogene GU10. Per conservare l‘estetica
tradizionale, la RefLED+ ES50 GU10 360lm+ è piatta e caratterizzata da un
diametro completo e una lente sfaccettata come quella delle lampade alogene.
Al tempo stesso, offre un‘elevata efficacia e una luminosità eccellente unite
all‘efficienza energetica e alla lunga durata tipiche della tecnologia a LED.
La RefLED+ ES50 GU10 360lm+ è una delle prime lampade a LED GU10 nelle quali
l‘intero frontale risulta illuminato e privo
di dissipatori visibili. È utilizzabile in downlight e riflettori di ogni colore, poiché conserva l‘armonia estetica tra corpo e lampada. Rispetto alle comuni lampade a LED, assicura un fascio luminoso particolarmente
ampio.
Progettata in conformità con l‘etica di
design PureForm di Sylvania, la RefLED+
ES50 GU10 360 lm+ non solo è dimensionata per sostituire i modelli alogeni, ma
conserva anche la forma di una lampadina
tradizionale per assicurarne la compatibilità con il corpo lampada. Il nuovo modello
è prodotto nel modernissimo stabilimento
Havells Sylvania di Tienen, Belgio.
La lampada è disponibile in versione dimmabile e non dimmabile, consuma solo
5,5 W o 5 W e consente di ridurre fino del
90 % i consumi energetici. Il suo prezzo si
ammortizza pertanto già dopo sei mesi.
Grazie alla tecnologia MCOB, la RefLED+
ES50 GU10 360 lm+ occupa una posizione
di rilievo nel settore delle lampade a LED,
perché assicura una perfetta gestione del
calore e un‘elevata stabilità cromatica, conservando l‘aspetto a sorgente puntiforme
tipico delle lampade alogene. La versione
non dimmabile è caratterizzata da un‘efficienza luminosa di 72 lm/W, quella dimmabile di 65 lm/W.
Entrambe le versioni della RefLED+ ES50
GU10 360 lm+ assicurano una durata di
ben 25 000 ore, riducendo al minimo la
manutenzione e rendendo la lampada
ideale per l‘installazione in posizioni difficilmente raggiungibili quali soffitti alti e
vani scale. La RefLED+ ES50 GU10 360 lm+
presenta un angolo di emissione di 40° ed
è disponibile con temperature di colore di
2 700 K, 3 000 K e 4 000 K, per offrire sempre la soluzione ideale a ogni esigenza.
Contatto:
Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
24
Flash no. 4, maggio 2015
Illuminazione
Luce dinamica
La variazione della temperatura di colore dai caldi 2700 Kelvin ai freddi 5500 Kelvin offre ampie possibilità,
consentendo di scegliere in modo ottimale la luce ideale in base alle situazioni. Le luci programmabili
DynamicWhite migliorano la produttività e il benessere delle persone. Le soluzioni DynamicWhite di
BestLight AG sono impostabili attraverso un’app per smartphone o un sistema di domotica.
Striscia a LED DynamicWhite: i LED variano da
2700 a 5000 Kelvin
Natura e uomo
In natura, durante la giornata il colore della
luce passa dalla tonalità calda del crepuscolo (fino a 2700 K) al bianco freddo di
mezzogiorno (6500 K). Nel corso della sua
evoluzione, il corpo umano si è abituato ai
diversi colori della luce naturale. Il benessere e la produttività dell’uomo è influenzata
dalla scelta della temperatura di colore.
Una luce calda delicata (200 lux, 2700 –
3300 K) ha un effetto tranquillizzante,
mentre una forte luce fredda (1000 lux,
5000 – 6500 K) stimola l’organismo. Alcuni
studi mostrano che con la giusta regolazione della luce, ad esempio nelle scuole, gli
errori si riducono del 45 % e la comprensione scritta migliora del 30 %. Nelle industrie e negli uffici, grazie alle luci regolabili
DynamicWhite è possibile incrementare
sensibilmente l’efficienza.
Plafoniere con temperatura di colore dinamica da 2700 a 5000 K
Utilizzo
La luce fredda stimola l’attività, quella calda viene percepita come rilassante e accogliente. Alcuni esempi:
nn Cucine a vista in abitazioni private (per
cucinare/mangiare)
nn Spazi polivalenti come sale riunioni di
ristoranti e hotel (per meeting/pasti)
nn Uffici e industrie: incremento dell’efficienza (simulazione della luce diurna)
nn Aule scolastiche
Implementazione
La soluzione DynamicWhite di BestLight
può essere integrata flessibilmente nelle
Dati DynamicWhite
nn Temperatura di colore:
nn Lumen/metro:
nn
nn Efficienza:
nn Resa cromatica:
nn Costanza cromatica:
2700 – 5500 K
2700 K: 1900 lm/m
5000 K: 1950 lm/m
101 lm/W
RA80+
McAdams3
Vantaggi di DynamicWhite
nn Maggiore benessere per le persone
nn Migliore concentrazione e
produttività
nn Adattabilità alle esigenze individuali
nn Impiego flessibile degli spazi
plafoniere, ad esempio. La gamma di plafoniere BestLight offre ampie possibilità
d’impiego. La regolazione può avvenire ad
esempio tramite l’app per smartphone oppure con la tecnologia DALI tramite il sistema di domotica. La panoramica completa
dei comandi è riportata al link in basso.
Contatto:
BestLight AG, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25
[email protected], www.bestlight.ch
www.bestlight.ch/produkte_highlights
Flash no. 4, maggio 2015
25
Illuminazione
Luce in giardino
Illuminazione professionale per giardini
La primavera e l’estate sono alle porte e il giardino ritorna al centro dei nostri pensieri. Soddisfate le
esigenze dei vostri clienti con i nostri prodotti. Vi offriamo una vastissima gamma di possibilità.
È disponibile il nostro nuovo catalogo fresco di stampa «Licht im Garten 2015/2016»
con molte novità, in particolare nel settore
professionale. In collaborazione con partner di vecchia data offriamo prodotti di alta
qualità per giardini. Soprattutto nell’illuminazione a LED per esterni, l’affidabilità e
l’inalterabilità sono determinate dalla qualità dei componenti e dei materiali utilizzati
e dalla costruzione ottimale. I nostri prodotti si contraddistinguono in particolare
per la lunga durata di vita, anche in condizioni d’impiego estreme. Vi aspetta una
scelta piuttosto vasta nel settore dei faretti
LICHT IM GARTEN
2015/2016
26
Flash no. 4, maggio 2015
spot per giardini, faretti da incasso a suolo
e luci esterne. Abbiamo ampliato costantemente il nostro assortimento e siamo fieri
di potervi proporre prodotti estremamente
professionali.
Particolare menzione merita una delle
nostre novità: i nostri oggetti luminosi in
polietilene di diverse dimensioni e forme!
Si tratta di un materiale di alta resistenza
e grazie al grado di protezione IP55 e alla
buona resistenza termica, sono oggetti
perfettamente adatti agli ambienti esterni.
Il nostro catalogo vi offre una documentazione di vendita ottimale con tutte le infor-
mazioni e i dettagli importanti. Convincetevi voi stessi e chiamate già oggi oppure
scriveteci un’e-mail. Vi invieremo immediatamente la documentazione relativa al
nostro catalogo.
Si può esaminare l’insieme del nostro assortimento su www.msch-ag.ch e ordinare online. Per le ordinazioni fatte fino al
31 maggio 2015, sarà concesso uno sconto
del 3 %.
Contatto:
M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45
www.msch-ag.ch
Illuminazione
Per commercio al dettaglio, uffici, industria, città e la casa
Philips crea sistemi d’illuminazione
interconnessi
Philips, leader mondiale nel mercato dell’illuminazione, con l’introduzione dei sistemi «Connected Lighting»
per commercio al dettaglio, uffici, industria, città e la casa, ha consolidato il suo primato nell’illuminazione a
LED. Dopo aver contribuito notevolmente allo sviluppo dell’illuminazione a LED ad alta efficienza energetica,
Philips si dedica ora intensamente a trasformare l’illuminazione in un universo completamente digitalizzato.
«Con l’illuminazione a LED interconnessa
vediamo un futuro, nel quale le innovazioni interagiscono direttamente con comandi, reti, dispositivi e app intelligenti per
influenzare positivamente e migliorare le
condizioni di vita, aprendo nuove opportunità commerciali», dichiara Eric Rondolat,
CEO di Philips Lighting.
Supermercato interconnesso
L’intelligente sistema d’illuminazione a LED
Philips interconnesso utilizza l’infrastruttura del supermercato per la navigazione
locale e la trasmissione delle informazioni
con luce codificata. Connessi a un’app specifica del rivenditore – nella quale è registrata la struttura dell’area di vendita con
corridoi, scaffali e merce – e a uno smartphone, i clienti non solo sono guidati sul
percorso di acquisto personale nel supermercato ma ricevono anche informazioni
relative alla posizione dei prodotti che cercano.
Uffici interconnessi
Grazie al sistema d’illuminazione Philips
completamente interconnesso per uffici,
primo al mondo, i collaboratori possono
gestire la luce della loro postazione di la-
voro mediante smartphone. Gli amministratori dello stabile ricevono nuove informazioni sull’utilizzo dell’edificio. In questo
sistema intelligente si integrano sensori
che forniscono dati anonimi relativi a occupazione e climatizzazione per una gestione
più efficiente dello stabile e per il risparmio
energetico. Al contempo tale sistema offre
agli impiegati maggiore controllo sul loro
ambiente open space, creando maggiore
comfort e produttività.
Aziende industriali e centri logistici
interconnessi
Con l’ausilio di sistemi d’illuminazione a
LED Philips collegabili in rete, con comando
wireless, aziende industriali o centri logistici hanno la possibilità di ridurre i costi di
esercizio per l’illuminazione, migliorando
l’efficienza energetica, e di ottimizzare le
procedure aziendali mediante un’illuminazione a misura di processo lavorativo, senza
dover investire in un’infrastruttura aggiuntiva.
Città interconnesse
CityTouch LightWave è un contributo
Philips per rendere le città più sicure, vivibili ed efficienti dal punto di vista energetico. Si tratta di un sistema di illuminazione
telegestito, con il quale si collega in rete
l’illuminazione stradale direttamente con
un relativo sistema di gestione dell’illuminazione mediante reti GPRS wireless invece
che attraverso reti in radiofrequenza. Ciò
consente un utilizzo rapido ed economico
dell’illuminazione stradale per soddisfare
le esigenze locali di maggiore efficienza
energetica e miglior controllo dell’illuminazione.
Casa interconnessa
Philips hue è un sistema di illuminazione
wireless per la casa che si utilizza e si gestisce in base alle esigenze individuali e mediante dispositivi mobili. Ad esempio, hue
consente di modificare lo spettro luminoso
nella stanza in base al colore della propria
foto preferita oppure di scegliere l’illuminazione giusta per influire sull’orologio
biologico interno. hue riesce così a favorire
il rilassamento e la concentrazione, a offrire
la luce perfetta per leggere o a fornire un
effetto attivante.
Contatto:
Philips AG Lighting, 8027 Zürich
Tel. 044 488 21 92, fax 044 488 25 49
[email protected], www.lighting.philips.ch
Flash no. 4, maggio 2015
27
Illuminazione
RS PRO LED Q1
La luce automatica dal design accattivante
La lampada RS PRO LED Q1 è progettata per soddisfare le esigenze degli installatori elettricisti.
I suoi punti di forza: montaggio rapido con sistema ad aggancio, facile allacciamento in rete e durata
praticamente illimitata.
Design ed efficienza
Con il suo profilo piatto e quadrato, la nuova RS PRO LED Q1 è la lampada da interni ideale per realizzare un‘illuminazione
moderna e accattivante, caratterizzata da
semplicità di gestione e bassi consumi. Installabile a parete o a soffitto, assicura un
angolo di rilevamento di 360 gradi. E grazie
a un raggio d‘azione di ben 8 metri, una
sola unità è in grado di illuminare un‘area
di circa 50 metri quadrati.
Un nome che è sinonimo di gestione
intelligente
La RS PRO LED Q1 completa i prodotti
Steinel Professional di alta gamma con
una nuova luce per interni a LED, dotata
di sensore e caratterizzata da un‘illuminazione omogenea e un design sottile ed elegante, in grado di soddisfare ogni moder-
na esigenza estetica. Il montaggio è stato
semplificato e le funzionalità migliorate.
Ad esempio, la RS PRO LED Q1 è regolabile
non solo mediante potenziometri e interruttori DIP, ma anche tramite telecomando.
Le impostazioni possono essere facilmente
propagate a tutte le altre lampade in seno
al medesimo gruppo, semplificando al
massimo l‘installazione.
Automatismi luminosi
La RS PRO LED Q1 è dotata di un sistema a
LED da 27,5 Watt in grado di generare un
flusso luminoso di 1960 lumen, corrispondenti a 70 lm/W, con temperature della
luce bianco caldo (3 000 K) e bianco freddo
(4 000 K).
Il nuovo modello, inoltre, è in grado di
spegnersi automaticamente con la luce
del giorno. Quando il sensore HF rileva la
presenza di movimenti continui, viene esaminata la luce ambientale e, se essa risulta
sufficiente, la lampada si spegne automaticamente.
Radiocollegamento on-board
La funzione di impostazione multipla, accessibile tramite il comando Remote Group
Setting, è particolarmente pratica: i parametri principali possono essere impostati
su una singola lampada, e da essa propagati alle altre unità radiocollegate. I gruppi
di lampade possono essere facilmente sincronizzati – inclusa la luce di base.
Contatto:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
28
Flash no. 4, maggio 2015
Elettrodomestici
KeyCom – sistema di gestione a distanza per lavatrici et asciugatrici
Rivoluzione nelle lavanderie collettive
Nelle lavanderie, i contatori a pagamento anticipato, i sistemi a carte, come i conflitti tra
inquilini, sono acqua passata. Il futuro si chiama KeyCom: un sistema facile e pratico per
gestire l’utilizzazione e il controllo delle macchine nelle lavanderie collettive. Questo sistema
innovativo e autonomo semplifica la riscossione ed offre una trasparenza assoluta dei costi.
Nuovo
partner
commerciale
aae
Il locatore ha permanentemente il controllo della sua lavanderia e può risalire a tutte le
operazioni effettuate senza dovere recarsi sul posto.
Nessun denaro liquido – nessuna
gestione sul posto
Ogni inquilino riceve una chiave elettronica per indentificarsi sul terminale installato
nella lavanderia. Questo terminale l’autorizza ad utilizzare le lavatrici et asciugatrici
e l’informa pure del saldo di conto sulla sua
chiave.
Pagamenti semplici et pratici
Gli inquilini possono in ogni tempo aumentare il loro credito per versamento postale
o e-banking. I prezzi di lavaggi ed asciugature sono definiti dal locatore. Con una
semplice telefonata a KeyCom, queste tariffe possono essere modificate a distanza,
senza altre spese.
Controllo a distanza
Grazie a questo sistema di pagamento semplice, i contatori a pagamento anticipato o
i sistemi complicati a carte sono superati.
Fine dei vandalismi, imbrogli, furti. KeyCom
ha pure il vantaggio di non necessitare la rilevazione dei dati dalle macchine sul posto,
ma possono essere facilmente consultati dal
locatore in rete. E non è tutto: il BackOffice
è in grado d’identificare un malfunzionamento e d’informarne il servizio di manutenzione o la persona incaricata. Quindi,
un’ottimizzazione della manutenzione e un
guadagno di tempo. KeyCom è compatibile
con tutte le marche di macchine e tutti i sistemi d’asciugamento. Proprietari d’immobili e agenzie immobiliari possono comprare
o affittare il sistema KeyCom.
Nessun conflitto tra inquilini riguardo
al planning
KeyCom consente al locatore, se necessario,
di definire semplicemente un orario d’utilizzazione delle macchine. Per questo, gli basta assegnare a ogni inquilino un certo tempo di lavaggio. Il locatore può naturalmente
in ogni momento modificare il planning a
distanza.
Tutti i vantaggi a colpo d’occhio:
nn Trasparenza dei prezzi e ripartizione
delle spese secondo l’utilizzazione
effettiva
nn Controllo e gestione a distanza
nn Controllo dell’orario d’utilizzazione
nn Nessuna gestione noiosa di moneta e
dei pagamenti
nn Fine dei vandalismi, imbrogli e furti,
dunque migliore redditività
nn Hotline per inquilini e locatori
nn Compatibile con tutte le marche di
macchine
nn Modificazione a distanza delle tariffe
e del planning (senza spese)
nn Controllo e gestione degli accessi
pure per altre installazioni comuni,
p.es. stazioni di carica elettrica,
accesso alla lavanderia, palazzo ecc.
KeyCom è un’impresa del gruppo
Syderal con sede a Gals/BE
Tutti gli sviluppi di KeyCom mirano un solo
ed unico obiettivo: il progresso tecnologico
deve essere accessibile ed essere benefico
per le aziende. Con questo scopo, KeyCom
sviluppa delle soluzioni specifiche, innovative, semplici ed efficaci per dei sistemi di
commando a distanza.
Contatto:
KeyCom SA, 3238 Gals
Tel. 032 338 98 33
[email protected], www.keycom.ch
Flash no. 4, maggio 2015
29
Elettrodomestici
Facilissima da montare e quasi invisibile
La nuova cappa aspirante a soffitto
con ricircolo d’aria di Electrolux
Dai materiali pregiati, semplice e conveniente nel montaggio: la nuova cappa aspirante a soffitto con ricircolo
d’aria di Electrolux convince sia sul piano tecnologico, sia a livello di estetica. Il motore potente garantisce
una notevole efficacia e il design elegante un’armoniosa integrazione nel locale.
La nuovissima cappa aspirante di Electrolux
segue l’ultima tendenza delle «cappe invisibili». Oggi sono infatti richieste sempre più spesso cappe poco dominanti e
appariscenti. Con un’altezza di montaggio/dell’apparecchio di soli 16 cm, questa cappa aspirante a soffitto, che misura
120 x 70 cm, si integra in modo discreto
nell’ambiente. È quindi particolarmente
adatta alle costruzioni ermetiche e isolate,
come ad esempio gli edifici conformi allo
standard Minergie.
Il montaggio dell’apparecchio è semplice e
viene eseguito senza alcuno sforzo e inter-
vento edile con costi esigui. La nuova cappa aspirante a soffitto con ricircolo d’aria
di Electrolux è dotata di un sistema di aspirazione sui bordi, è ribaltabile e dispone di
un moderno ammortizzatore a gas. Il filtro
metallico può essere pulito nella lavastoviglie.
Efficacia notevole
I materiali impiegati, acciaio inox e vetro
bianco, sono pregiati e soddisfano le esigenze più elevate. Grazie a una portata
massima di 605 m3/h, il potente motore
elimina efficacemente il vapore di cottu-
ra. Due filtri al carbone attivo garantiscono una riduzione ottimale degli odori. Le
due barre luminose a LED da 12 Watt e
una temperatura di colore di 4 000 Kelvin
illuminano la superficie di cottura con una
luce chiara e brillante.
I comandi vengono azionati con il telecomando che indica chiaramente tutte le
funzioni. La cappa aspirante dispone di
tre livelli di potenza più un livello intensivo
nonché di una funzione di aspirazione prolungata e di un indicatore di saturazione
dei filtri.
Contatto:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
30
Flash no. 4, maggio 2015
Elettrodomestici
Particolarmente allettante
anche per Lei
Il bonus permuta di CHF 400.– è
completamente a carico di Miele
(modelli promozionali: DGC XXL 666055 XXL e DGC 6660-60 XXL).
Il nuovo forno combi a vapore XXL – cuocere al forno e a vapore con un solo apparecchio
Ora cambiare il forno per approfittare
Innumerevoli combinazioni
Il forno combi a vapore di Miele soddisfa
ogni esigenza. Offre i vantaggi di un forno
a vapore di alto livello e, inoltre, ha tutte
le funzioni di un forno convenzionale: aria
calda più, calore superiore e inferiore, grill
e altre ancora. La sua straordinaria efficienza risalta soprattutto con la funzione cottura combinata, un perfetto abbinamento
tra calore umido e secco, particolarmente
indicata per cuocere impeccabilmente carni arrosto e dolci.
Vano di cottura in acciaio,
formato XXL da 68 litri
Il forno combi a vapore XXL è caratterizza-
to da una grande disponibilità di spazio.
Con una capienza di 68 litri, il vano di cottura offre sorprendenti possibilità per preparare i più svariati alimenti.
Il modello DGC 6660-55 XXL con
cassetto scaldavivande è incassabile
sotto un piano di lavoro di 30 mm
È la combinazione perfetta per occupare
interamente anche in altezza il vano convenzionale di 55 cm destinato al forno o
alla cucina elettrica. Il modello DGC XXL è
stato inoltre realizzato in modo da poterlo
incassare senza difficoltà in un vano 6/6 di
762 mm e sotto un piano di lavoro di almeno 30 mm di spessore per combinarlo con
Ulteriori vantaggi per i Suoi clienti
nn Il bonus permuta di CHF 400.–
nn Forno a vapore e forno convenzionale da professionisti in un unico apparecchio
nn Funzioni forno, tra cui: aria calda più, cottura intensa, calore superiore e inferiore
abbinati o separati, grill grande e piccolo, grill ventilato; temperature da 30 a 225 °C
un piano di cottura Miele, indipendente
dal forno, dotato di telaio in acciaio o con
bordo molato.
Per ulteriori informazioni e richiedere l’efficace materiale pubblicitario contattare:
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
nn Cottura al vapore da 40 a 100 °C, oltre 200 programmi automatici
nn Generatore di vapore esterno MultiSteam
Flash no. 4, maggio 2015
31
Elettrodomestici
Incredibilmente delicata ed efficiente: PremiumCare di Bauknecht
No. 1 nella cura del bucato1 – incredibilmente
silenziosa ed efficiente
Cura del bucato super delicata e senza stropicciature, un motore silenziosissimo che agisce direttamente sul
cestello, i consumi d’acqua più bassi sul mercato e tecnologie innovative economiche ed ecologiche – con
la lavatrice PremiumCare e l’asciugatrice PremiumCare, Bauknecht presenta due nuovi prodotti che fissano
nuovi standard anche in tema di tecnica e design: nel febbraio 2015, PremiumCare è stata insignita del
prestigioso iF Product Design Award ed ultimamente con il Red Dot Design Award.
ZEN Technology: più silenziosa
che mai
Il nuovo motore ZEN a trasmissione diretta
riduce al minimo rumori e vibrazioni della
lavatrice PremiumCare. È collocato come
un disco sul retro del cestello e trasmette
la potenza senza cinghie né deviazioni.
L’innovativa unione tra motore e cestello
assicura la massima efficienza e affidabilità.
SoftMove™ adatta con precisione i movimenti del cestello e la relativa velocità in
base al programma selezionato e al bucato
caricato. Anche grazie alla struttura estremamente protettiva dell’ampio cestello
PremiumCare, le forme, i colori e le fibre
si preservano al meglio. Dopo il lavaggio,
FreshFinish impedisce lo stropicciamento
tramite movimenti regolari dei capi che
possono durare fino a sei ore.
winner
32
Flash no. 4, maggio 2015
In combinazione con la tecnologia Carcoustic, affermata in campo automobilistico, le pareti laterali a isolamento acustico
riducono i rumori e le vibrazioni delle nostre asciugatrici PremiumCare.
CleverClean: ecologicamente
imbattibile
Con le sue tecnologie a basso consumo,
Bauknecht offre un contributo attivo alla
sostenibilità. Grazie agli ugelli presenti direttamente nel cestello, l’acqua e il detersivo giungono già mescolati sulla biancheria
– così la lavatrice PremiumCare con CleverClean™ non ottiene soltanto i migliori risultati di lavaggio2, ma anche un record di cui
Bauknecht è molto orgogliosa: i dispositivi
con CleverClean vantano i minori consumi d’acqua sul mercato3 – a tutto vantaggio di bolletta e ambiente. Al contempo,
l’EcoMonitor visualizza i consumi d’energia
e acqua stimati, aiutando a trovare il programma più adatto e conveniente.
Connubio vincente di tecnologie
Il morbido golfino di lana preferito, la camicia indossata una sola volta al ricevimento o la camicetta per l’inaugurazione della
casa: l’asciugatrice PremiumCare ha un
programma per ogni situazione. L’efficienza e la cura dell’asciugatrice PremiumCare
si basano sulla tecnologia 3D Aircare™.
Questo innovativo sistema di getti d’aria
asciuga il bucato in modo uniforme e particolarmente delicato e offre ingegnose
funzioni come WoolPerfection™, l’inimita-
bile programma che asciuga persino i capi
di lana.4 Grazie alla speciale inversione di
rotazione del cestello per i tessuti delicati,
non sono necessari accessori aggiuntivi.
SteamCare™ cura perfettamente i tessuti,
stirandoli e rinfrescandoli con la sola forza
del vapore.
La RefreshingBall™, infine, dona un fresco profumo al bucato; riempita d’acqua,
rilascia vapore durante il programma di
rinfrescata eliminando efficacemente gli
odori.
1
Un test svolto dall’istituto svizzero indipendente Swissatest
Testmaterialien AG su marche leader in Europa mostra che
Bauknecht è il prodotto migliore (test d’invecchiamento
accelerato delle fibre a mezzo carico, programma misto 40°
o simile, test report n. 20141117, dic. 2014).
2
Con il programma lana 40 °C e l’80 % di carico della
lavatrice da 8 kg, il ciclo di lavaggio consuma 45 mg di
NaOH e 100 l d’acqua. Durata ciclo: 3 h. 20 min. più extra
risciacquo/risciacquo intensivo. Confronto con la tecnologia
di lavaggio della concorrenza (basato su test interni).
Aggiornamento: dicembre 2014.
3
Nel programma Eco lana (come da norma), confrontato
con concorrenti della stessa classe di capacità, in base al
consumo annuo d’acqua indicato sull’etichetta energetica.
Aggiornamento: dicembre 2014
4
Lana idonea all’asciugatrice.
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Prestazioni di servizio
Qualità nel rapporto coi clienti
Gli imprenditori sanno che senza una mentalità orientata al mercato e al cliente non è quasi più possibile
affermarsi sul mercato con un successo di lungo periodo. Tuttavia questa consapevolezza non basta.
Bisogna agire attivamente.
Proprio nel vostro settore, che si caratterizza per prodotti difficilmente distinguibili
e prezzi molto trasparenti, è fondamentale generare un beneficio tangibile per il
cliente ed evitare che la vendita continui
a basarsi solo sul prezzo. Ciò è possibile
quasi esclusivamente tramite un’assistenza
eccellente e uno spiccato orientamento al
cliente. È assodato che gli standard richiesti
a voi e ai vostri collaboratori in materia di
prodotti, innovazioni e servizi sono elevatissimi.
Come possiamo però creare vantaggi concorrenziali in un contesto dominato da una
richiesta crescente di personalizzazione da
parte dei clienti? E che offerte dovremmo
proporre?
Secondo molti per avere successo occorre
considerare il cliente come un propulsore.
Chi segue questo principio riconosce che la
qualità dei rapporti con i clienti è diventata
uno dei principali fattori concorrenziali.
Eccovi una checklist per la vostra
attività:
nn Disponiamo
di una strategia di assistenza/servizio?
nn Della gestione qualità della mia azienda fanno parte anche aspetti qualitativi
concernenti l’orientamento alla clientela?
nn Conosciamo tutti i punti di contatto tra la
nostra ditta e i clienti? E come ci assicuriamo che questi conferiscano un effettivo valore aggiunto al cliente?
nn Come garantisco la permeabilità delle
informazioni per i clienti (dalla ricezione
all’esecuzione)?
nn Sono sempre i capi a gestire i reclami?
nn Tutti i nostri collaboratori sono completamente entusiasti dei nostri prodotti e
servizi?
nn C’è
una procedura che garantisce che
tutti i reclami vengano utilizzati per migliorare i nostri servizi e il nostro orientamento al cliente?
nn Come coinvolgiamo concretamente i
clienti nelle nostre riflessioni su assistenza e innovazione?
nn In futuro, quali fattori concorrenziali potrebbero consentirci di fare la differenza
nel nostro settore?
Queste sono solo alcune domande che potete porvi per riflettere sulla vostra strategia di customer satisfaction.
In qualità di esperti di servizi ai clienti e
soddisfazione dei clienti, siamo lieti di assistere anche la vostra azienda nella realizzazione di provvedimenti concreti.
Contattateci. Siamo a vostra disposizione
per un colloquio individuale.
«Fornire assistenza significa
vedere il lavoro con gli occhi del cliente.»
Axel Haitzer
CREOGO AG è il partner di formazione professionale dell’aae dal 2013 – orientato alle
soluzioni, pragmatico, pratico.
Visitate il nostro sito: www.creogo.ch
Contatto:
Per la Svizzera tedesca:
Roland Andrey, 079 310 25 20
[email protected]
Per la Svizzera romanda:
Daniel Judas, 079 631 14 46
[email protected]
Flash no. 4, maggio 2015
33
Prestazioni di servizio
aae – iba: insieme sulla rotta del successo
grazie alla collaborazione
In veste di partner ufficiale dell’aae, iba vi sostiene in tutto ciò che ruota intorno all’ufficio.
Grazie al potenziale di acquisto dell’associazione, in qualità di socio aae, approfittate di vantaggi interessanti e condizioni speciali per l’acquisto della vostra cancelleria.
Con iba fate sicuramente la scelta giusta,
risparmiando tempo prezioso.
Voi approfittate in quanto socio aae
L’offerta per soci aae è interessante per le
imprese grandi, piccole e medie.
nn Godete di condizioni particolari
Come un grande cliente con un fabbisogno di cancelleria di oltre CHF 15 000.–
l’anno, indipendentemente dal vostro
fatturato annuo effettivo
nn 10 % di sconto Jolly
Fruibile in un’unica volta fino alla fine
del 2015
nn Fornitura gratis Fornitura entro 24 ore
(senza importo di ordinazione minimo)
nn Garanzia Best Price
Acquistate la merce sempre al prezzo
più vantaggioso
Tutto sotto lo stesso tetto
Oltre alla cancelleria, iba vi offre tutta una
serie di servizi supplementari ed è anche
a vostra disposizione come interlocutore
competente:
nn Arredo ufficio
Consulenza, progettazione, visualizzazione e montaggio – non importa se per
postazioni di lavoro singole, locali per
riunioni o intere ali di uffici
nn Stampanti e accessori
Apparecchi multifunzione, stampanti e
copiatrici – iba vi aiuta a ottimizzare il
parco apparecchi e provvede al rifornimento di inchiostro e toner al momento
giusto
34
Flash no. 4, maggio 2015
nn Stampe aziendali e articoli
pubblicitari
iba si occupa per voi dell’intera gestione
– dall’acquisto alla garanzia di qualità fino all’immagazzinamento e alla
consegna
iba c’est sympa
Nel contatto diretto con il team iba realizzerete che il motto aziendale «Portare più
gioia in ufficio» è effettivamente vissuto.
Fatevi un’idea della simpatica azienda svizzera e approfittate di prezzi attraenti, servizi orientati alla soluzione e consulenza
competente.
Avvertenza per clienti nuovi:
per favore menzionare la parola
chiave «aae»
Contatto:
iba ag, 3065 Bolligen
Numero verde telefono 0800 82 82 82
Numero verde fax 0800 83 83 83
E-Shop: www.iba.ch
Marketing e Prestazioni di servizio
Maxwell 10
Telefono da ufficio Android con
ampio touch screen
Il produttore di telefoni Gigaset è sempre al passo coi tempi e sta abbandonando progressivamente i
dispositivi tradizionali, come mostra chiaramente il nuovissimo modello di punta per clienti business
Maxwell 10. Il telefono sfoggia un design totalmente nuovo, che non ha più nulla in comune con i classici
apparecchi a tasti.
Gigaset pro compatibile con
l’offerta Swisscom Business Connect
SIP Trunk
Grazie alla soluzione Business Connect di
Swisscom, potete telefonare in piena libertà a un prezzo fisso mensile. Gigaset
pro assicura la compatibilità a tale offerta
grazie al conveniente Mini PBX Hybird 120
Gigaset Edition.
A voi partner certificati, forniamo inoltre
una licenza gratuita per 5 dispositivi (fino a
esaurimento scorte). Gigaset pro offre nuove prospettive, formule inedite e soluzioni
intelligenti nel campo della telefonia IP per
PMI.
Al contempo si è evitato di copiare gli
smartphone, optando per una sintesi tra
tablet e telefono tradizionale. Maxwell 10 è
dotato di un touch screen da ben 10,1 pollici, posizionato in obliquo come un tablet
su supporto da docking station. A destra o
sinistra l’utente può scegliere di collocare
un ricevitore dal formato tradizionale, con
tanto di filo, auricolare e ingresso per microfono. Chi non lo gradisce, può collegare
in alternativa anche telefoni cordless tramite connessione DECT. La flessibilità vuole
essere il grande punto di forza della nuova linea Maxwell. Naturalmente, un touch
screen sarebbe inutile se associato soltanto
alle classiche funzioni telefoniche. Qui troviamo invece un sistema operativo Android
completo con interfaccia personalizzabile e possibilità di utilizzo di app. Grazie al
collegamento tramite Gigabit Ethernet, il
telefono ha sempre accesso anche a Internet e viene alimentato tramite Power over
Ethernet (PoE). Non è quindi necessaria
un’alimentazione elettrica separata. Grazie
a una risoluzione di 1280 x 720 pixel, le immagini sono di ottima qualità – un vantaggio soprattutto per la videotelefonia via Internet. Il sistema consente di tenere videoconferenze visualizzando contemporaneamente fino a due interlocutori.
Per maggiori informazioni su Maxwell 10, visitate il nostro eShop
alla pagina: http://shop.eev.ch
Gli altri vantaggi per voi:
nn Swisscom vi regala l’abbonamento
per 3 mesi
nn Tariffa flat mensile / per canale
vocale
nn Possibilità di ripresa dei numeri
preesistenti (ISDN e in analogico)
nn Semplicità di estensione ad altri
canali vocali
nn Diverse sedi aziendali possono
essere unite alla rete
Per maggiori informazioni sull’Hybird 120
Gigaset Edition visitate l’eShop. Per acquistare questi apparecchi serve una certificazione. In caso di domande, siamo a vostra
completa disposizione. Potete contattarci
al numero 031 380 10 10.
Flash no. 4, maggio 2015
35
Marketing e Prestazioni di servizio
Novità assortimento eShop aae
Da subito trovate le seguenti novità nel nostro eShop.
Gigaset E550 - Il telefono a tasti grandi premium
Tasto per raddoppiare il volume di ascolto, compatibilità con apparecchi acustici,
display panoramico a colori con cifre extra-large, segnalazione visiva supplementare
della chiamata tramite luci a LED, 4 tasti di selezione per i numeri importanti, rubrica
da 150 voci, ecc.
Il ricevitore supplementare E550H è disponibile come optional
Swisscom – apparecchio di emergenza RW01 –
tecnologia all’avanguardia per la sicurezza degli
anziani
Con il sistema di chiamata d’emergenza RW01, Swisscom propone
un dispositivo a uso domestico di ultima generazione. Grazie a una
stazione di base e al pulsante indossabile, il cliente può chiedere aiuto
rapidamente in caso di bisogno. Il sistema Swisscom è a prova di
guasto e sostituisce il prodotto precedente Telealarm S12.
Promozione batterie – 10 % di sconto
Nel nostro eShop trovate due tipi diversi di batterie:
nn LR06 / AA, 1,5 V, 2700 mAh, 4 pz.
nn LR20 / D, 1,5 V, 16160 mAh, 2 pz.
Approfittate fino al 31.05.2015 del 10 % di sconto.
Ottimi prezzi e dettagli relativi ai prodotti su http://shop.eev.ch
36
Flash no. 4, maggio 2015
indi.eev.ch rende creativi.
Rubrik
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
al centro della
comunicazione
COLPIRE CREATIVAMENTE.
Parole, immagini e concetti al servizio della tua azienda.
Il nostro team unisce creatività e competenze di marketing a un orientamento alle tecnologie
e ai nuovi media. Offriamo soluzioni digitali realizzate su misura e servizi di consulenza nella
comunicazione integrata per espandere e rafforzare l’identità del marchio del cliente.
Flash no. 4, maggio 2015
37
Assicurazioni
Autonomo o non autonomo – questo
è il dilemma!
Il livello di occupazione, nel commercio elettrico, è decisamente elevato, e buona parte delle aziende
socie di aae è in cerca di personale qualificato. Purtroppo, reclutare specialisti è tutt‘altro che facile.
Ottimo, dunque, se un professionista vi contatta offrendosi per eseguire a nome vostro lavori presso terzi.
Il compenso chiesto sarà decisamente superiore al salario dei vostri collaboratori, e la richiesta sarà motivata
con la necessità di versare autonomamente i contributi sociali come AVS/AI/IPG, Suva e cassa pensioni.
L‘Ufficio federale delle assicurazioni sociali
(UFAS) riporta sul suo sito, alla voce «Costituzione di imprese: chi è riconosciuto
dall‘AVS come persona che esercita un‘attività lucrativa indipendente?» quanto segue:
L‘AVS riconosce come persona che esercita
un‘attività lucrativa indipendente chi assume il proprio rischio economico, vale a
dire chi opera investimenti importanti per
scopi professionali, dispone di locali aziendali propri, impiega personale, si procura
mandati propri e assume le spese generali
e il rischio dell‘incasso. Il lavoro deve inoltre essere organizzato in maniera libera e
indipendente, vale a dire che la persona
che esercita un‘attività lucrativa indipendente deve poter decidere liberamente le
modalità d‘esecuzione del lavoro, fissare
autonomamente l‘orario di lavoro e affidare mandati a terzi.
Disposizioni contrattuali concordate con il
mandante secondo le quali il mandatario è
considerato persona esercitante un‘attività
lucrativa indipendente non sono determinanti per l‘AVS.
38
Flash no. 4, maggio 2015
Soprattutto l‘ultimo capoverso, ben poco
noto, è importantissimo per i datori di lavoro. Come mostra l‘esempio seguente, il suo
mancato rispetto può avere conseguenze
spiacevoli.
Il sig. X contatta l‘azienda A presentandosi
come «lavoratore autonomo» e attestando
la sua posizione di contribuente con il conteggio AVS dell‘anno precedente. Il documento convince il titolare dell‘azienda A,
che impiega il sig. X per 6 mesi durante il
2015 in qualità di lavoratore autonomo che
versa in proprio i contributi sociali. I compensi pagati ammontano a CHF 50000.–.
Nel 2018 ha luogo una revisione della contabilità dei salari, nell‘ambito della quale
viene «scoperto» il sig. X. Viene avviata una
verifica approfondita del caso: il professionista è registrato come lavoratore autonomo presso l‘AVS per l‘attività svolta? Quali
lavori ha effettuato e come ha organizzato
la sua attività? A nome di chi si è presentato
al cliente (come sig. X o come collaboratore
dell‘azienda A)? La risposta a queste domande può essere fonte di grattacapi per
l‘imprenditore A, poiché i requisiti richiesti
per la conduzione di un‘attività autonoma,
spesso, non risultano soddisfatti.
Sulla base delle attuali aliquote di contribuzione (AVS/AI/PC/AD/Suva), gli arretrati
per i contributi non versati ammontano a
CHF 6890.– più interessi, da pagare entro
30 giorni. Senza considerare ulteriori versamenti di contributi per indennità giornaliera e LPP. Gli importi sono esigibili retroattivamente per 5 anni.
Per legge, non potete richiedere il rimborso
di tali arretrati al sig. X poiché questi, du-
rante il periodo in causa, non agiva come
lavoratore autonomo, bensì come «dipendente» della vostra azienda.
In sintesi: chiarite SEMPRE la posizione di
un lavoratore autonomo in fatto di contributi sociali, prima di affidargli incarichi. A
tal fine, rivolgetevi all‘agenzia Suva di vostra competenza.
Per qualsiasi domanda non
esitate a contattarci:
Christian Egeli
Telefono: 031 380 10 21
E-Mail: [email protected]
Beatrix Adam
Telefono: 031 380 10 33
E-Mail: [email protected]
Fax diretto: 031 382 97 09
Contatto:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
C.P. 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09
[email protected], www.eev.ch
Fonti d‘acquisto
M. SCHÖNENBERGER AG
Industriestrasse 17, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45
[email protected], www.msch-ag.ch
Otto Fischer AG Elektrogrosshandel
Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76
F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch
KeyCom AG
Route de Neuchâtel 7
3238 Gals
Tel. 0844 844 012
Fax 032 338 99 27
[email protected]
www.keycom.ch
SAIA-BURGESS CONTROLS AG
BAHNHOFSTRASSE 18, 3280 MURTEN
TEL. 26 580 30 00, FAX 26 580 34 99
WWW.SAIA-PCD.COM
AV Ganz AG
Binzstrasse 23, 8045 Zürich
Telefon +41 43 333 31 00
Telefax +41 43 333 31 01
www.avganz.ch
Dosteba AG
Länggenstrasse 413, 8184 Bachenbülach
Telefon 043 277 66 00, Fax 043 277 66 11
[email protected], www.dosteba.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Krüger + Co. AG
Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
Reichle Installation Technologies AG
Buchgrindelstrasse 7, 8620 Wetzikon
Telefon 044 931 98 00
[email protected], www.reichle.com
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33
[email protected] • www.zidatech.ch
EEV_Firmenkarte_def.indd 1
06.02.2015 08:36:10
Philips AG Lighting
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
Tel. 044 488 21 79
Fax 044 488 32 49
www.lighting.philips.ch
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
BestLight AG
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26
E-Mail: [email protected]
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Miele AG
Limmatstrasse
4
Miele AG
8957
Spreitenbach
Limmatstrasse
4
[email protected]
8957 Spreitenbach
[email protected]
Tel. 0800 855 355
Fax
Tel. 0800 555
855 355
www.miele.ch
Fax 0800 555 355
www.miele.ch
Regent Beleuchtungskörper AG,
Dornacherstrasse 390, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201
[email protected], www.regent.ch
Rotronic-Secomp AG
Grindelstrasse 6, 8303 Bassersdorf
Tel. 044 511 87 00, Fax 044 511 87 05
www.rotronic-secomp.ch
Flash no. 4, maggio 2015
39
ADATTATORE PER CAVI A SEZIONE CIRCOLARE COP
ATTACCO DELLA CORRENTE SENZA SCATOLA DI DERIVAZIONE
Oggi i cavi di corrente si posano senza interruzioni attraverso tutta la stanza o tutto il piano. Nei punti in
cui sono necessari attacchi per utenze, lampade, prese di corrente, ecc., si colloca un COp. In questo modo
si risparmia tempo e denaro poiché non occorre più montare distributori e scatole di derivazione.
Adattatore per cavi a sezione circolare a 5 poli CO5p
Adattatore
Adattatore per cavi a sezione circolare per
5 x 1,5 – 2,5 mm2
E-No. 150 780 039
Connettore preconfezionato con cavo in PVC
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m
E-No. 150 785 019
E-No. 150 785 039
E-No. 150 785 049
Connettore preconfezionato con cavo privo di alogeni
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m
E-No. 150 787 019
E-No. 150 787 039
E-No. 150 787 049
Adattatore per cavi a sezione circolare a 3 poli CO3p
Adattatore
Adattatore per cavi a sezione circolare per
3 x 1,5 – 2,5 mm2
E-No. 150 780 109
Connettore preconfezionato con cavo in PVC
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m
E-No. 150 785 219
E-No. 150 785 419
E-No. 150 785 519
Connettore preconfezionato con cavo privo di alogeni
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m
Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m
E-No. 150 786 219
E-No. 150 786 419
E-No. 150 786 519
• Installazione senza
scatola di derivazione in
pochi istanti
• Collegabile a cavi a sezione circolare normalmente
reperibili in commercio
senza interruzione
Per video e altre informazioni sui prodotti,
visitare il sito reichle.com
• Terminazione IDC sicura
senza utensili
Reichle Installation Technologies SA
Buchgrindelstrasse 7, CH-8620 Wetzikon
T +41 44 931 98 00, www.reichle.com
Scarica

Installazioni intelligenti