Maggio 2015 Il mensile dell’aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Installazioni intelligenti Le innovazioni offrono nuove prospettive Invito all’Assemblea generale dell’aae La storia di 25 anni di tecnologia KNX 12 giugno 2015 al Congress Center di Basilea Lo standard mondiale offre delle eccellenti opportunità per il futuro indi.eev.ch rende creativi. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie SETE DI CREATIVITÀ? Parole, immagini e concetti al servizio della tua azienda. Oggi più di ieri, comunicare è determinante. Per competere nel nuovo mercato serve un’immagine forte, convincente e fresca. I nostri servizi pubblicitari si distinguono per creatività e dinamismo. Scegli noi per costruire e rafforzare l’identità della tua azienda. Un approccio totale alla comunicazione per creare il capitale visivo unico e originale del marchio. Indice / Editoriale Indice Il polso del mercato 5 Flash edizione speciale ineltec 2015 Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Assemblea generale aae 2015 6 Venerdì 12 giugno 2015 alle ore 14:00 al Congress Center di Basilea La storia di 25 anni di tecnologia KNX 8 Cari soci, pregiati partner commerciali Lo standard mondiale offre delle eccellenti opportunità per il futuro Abitazioni intelligenti 10 Più di un semplice slogan? Maxwell 10 «Una volta andava tutto molto meglio» 35 Telefono da ufficio Android con ampio touch screen Impressum Scadenza per l’invio dei dati del Flash luglio/agosto 2015 il 22 maggio 2015. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 4, 5 maggio 2015 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. Frasi come questa sono spesso pronunciate da chi fatica a usare correttamente il computer o il cellulare. Esprimono un certo disorientamento, soprattutto da parte di persone anziane che riconoscono i vantaggi dei moderni dispositivi, ma che non ne padroneggiano l’utilizzo. Costoro hanno però anche molta voglia di imparare, hanno un elevato potere d’acquisto e offrono un grande potenziale per consulenze affidabili. Non è vero infatti che una volta andava tutto meglio. Si ponevano infatti autentici dilemmi: risparmiare corrente o avere un maggiore comfort? Pagare una bolletta più salata o lavare i piatti a mano? Questi «bei vecchi tempi» sono un lontano ricordo. Oggi si può risparmiare energia e fruire al contempo di una migliore qualità di vita. L’efficienza energetica ha raggiunto un livello talmente alto che ora i dilemmi del passato non si pongono più. Oggi servono più energia e acqua per lavare i piatti a mano che con una moderna lavastoviglie. Un’illuminazione a LED efficiente crea più atmosfera, garantisce più sicurezza e consuma molto meno corrente di altre fonti luminose. L’efficienza energetica ha spalancato le porte a un ulteriore miglioramento della domotica: l’elettrotecnica è comodamente gestibile tramite installazioni intelligenti di sistemi bus, inseribili anche a posteriori in edifici esistenti. Anche in questo caso il target è rappresentato dalle persone anziane, le quali desiderano vivere il più possibile nella propria casa. Un mercato che, grazie a consulenze e servizi professionali, riserva enormi potenziali di crescita. Erich Kähr Flash no. 4, maggio 2015 3 News Nuovo partner commerciale aae Dal 1.5.2015 abbiamo stipulato un contratto quadro e con fatturazione centralizzata con la ditta Keycom SA. Keycom sviluppa e commercializza prodotti per sistemi di calcolo telecomandati per la lavanderia e gli impianti collettivi. Ulteriori informazioni sulla Keycom SA sono disponibili su www.keycom.ch o in questa edizione del Flash, alla pagina 29. Contatto: Keycom SA, Neuenburgstrasse 7, 3238 Gals Telefono 032 338 98 33 Nuovi soci Benvenuti nella comunità aae Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 8 ditte seguenti, diventate soci aae dal 1° aprile 2015: CPMB Centre professionnel des Métiers du Bâtiment Les Longues-Raies 11 2013 Colombier NE Elektro Kessler GmbH Grundstrasse 26 6431 Schwyz Gemeindewerke Arth Gotthardstrasse 21 6415 Arth 4 Flash no. 4, maggio 2015 Hobi Power GmbH Platz 4 8887 Mels Trämli 47 GmbH Lerchenweg 18A 5036 Oberentfelden Kunz Elektro-Markt AG Guschastrasse 2 8890 Flums Trümpy Elektro AG Dorfstrasse 6a 8484 Weisslingen Nobs Elektro AG Gartenstrasse 10 B 3125 Toffen Manifestazioni Il polso del mercato Flash – edizione speciale ineltec 2015 La ineltec avrà luogo dal 8 al 11 settembre 2015 a Basilea. Si tratta della più importante fiera di settore sugli impianti e sulle infrastrutture degli edifici. Un punto d’incontro per gli specialisti dell’industria e del commercio. In occasione delle giornate di fiera e di convegni, i partner commerciali aae presenteranno i loro nuovi prodotti, sistemi e servizi. Si rivolga ai suoi clienti Sonderausgabe August 2015 Das Magazin der eev für rund 1 850 ELITE Electro-Partner in modo economico, mirato e senza dispersioni nn installatori elettrici e telematici Tiratura nn progettisti elettrici e della luce 3000 nn tecnici delle reti e ingegneri edili nn scuole specialistiche e apprendisti copie nn committenti privati ed istituzionali Prenoti ora la sua inserzione Ogni inserzionista ha diritto a una relazione PPR (Product Public Relation) gratuita, in relazione all’estensione dell’inserzione prenotata. Le inserzioni vengono pubblicate in quadricromia, il cambio di lingua in francese è in nero. Formati e posizioni: 1/2 pagina 1/1 pagina 2a pagina di copertina Retro di copertina CHF 950.– CHF 1 500.– già prenotata già prenotata Die Technologiemesse für Gebäude und Infrastruktur 2015 Am Puls des Marktes Willkommen an der ineltec 2015 ineltec in Basel vom 8. bis 11. September 2015 Treffpunkt für Fachleute aus Industrie, Gewerbe und Handel Flash2015_Ineltec15_Titelseite_def.indd 1 06.03.15 14:59 Flash – edizione speciale ineltec 2015 Tiratura 3000 copie in tedesco e francese Le scadenze: Prenotazione: Data pubblicazione: Materiale di stampa: entro il 29 maggio 2015 il 18 agosto 2015 entro il 3 giungo 2015 Contatto: Associazione svizzera d‘acquisto elettrico aae società cooperativa, Marketing, Casella postale 546, 3000 Berna 14 Ave Bays, [email protected] Martin Wahlen, [email protected] Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 Consulteam GmbH, 5070 Frick, Tel. 062 871 64 61 Brigitte Bitterli, [email protected] Flash no. 4, maggio 2015 5 Manifestazioni Assemblea generale aae 2015 Stimato socio, La nostra 95esima Assemblea generale si terrà venerdì 12 giugno 2015 alle ore 14:00 al Congress Center di Basilea Dove il Reno fa una pronunciata insenatura e lascia la Svizzera in direzione del Mar del Nord, lì c’è Basilea: l’affascinante città sull’insenatura del Reno. Grazie alla posizione particolare nel mezzo del punto d’incontro di tre Paesi – Germania, Francia e Svizzera – la città è aperta sul mondo, è una potenza economica ed è culturalmente variegata. Basilea è nota anche per il suo carnevale, un evento che merita di essere visto. E chi non conosce i Läckerli basilesi? Da oltre 100 anni l’«Original Basler Läckerli» è il simbolo della «Läckerli Huus», una dolce storia di successo ricca di tradizione. In collaborazione con la VBEI (Verband Basler Elektroinstallationsfirmen – Unione degli installatori elettricisti di Basilea) e l’USIE abbiamo organizzato un interessante programma quadro. Contiamo sulla vostra partecipazione! Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Hansueli Rechsteiner, Presidente Erich Kähr, Direttore 6 Flash no. 4, maggio 2015 Manifestazioni Invito all’Assemblea generale dell’aae conformemente all’art. 15 dello Statuto Venerdì 12 giugno 2015, ore 14:00, presso il Congress Center di Basilea, apertura dell’esposizione, dalle ore 12:30 in poi Ordine del giorno 1. Benvenuto / Discorso del presidente / Onori 2. Nomina degli scrutatori 3. Verbale dell’Assemblea generale del 20 giugno 2014 a Rapperswil 4. Approvazione del rendiconto di gestione 2014 5. Approvazione dei conti annuali 2014, rapporto dei revisori, delibera sull’impiego dell’utile netto e discarico degli organi 6. Preventivo 2016 7. Elezioni secondo gli art. 24/30/32 dello statuto e proposte del Consiglio d’amministrazione 7.1 Presidente del Consiglio d’amministrazione 7.2 Membri del Consiglio d’amministrazione 7.3 Organi di revisione 7.4 Revisori interni 8. Informazione in merito alla costruzione della nuova sede dell’aae 9. Proposte 9.1 Proposte dei soci 9.2 Proposte del Consiglio d’amministrazione 10. Con noi – per voi 11. Assegnazione del Prix ELITE 12. Varie Alla fine dell’Assemblea generale Le sarà offerto un aperitivo nell’esposizione. Proposte Conformemente all’art. 17 cpv. 2 dello Statuto, le richieste/ proposte dei soci devono essere presentate alla Direzione dell’aae a Berna, tramite lettera raccomandata, 30 giorni prima dello svolgimento dell’Assemblea generale. Rimborso spese Ai soci della cooperativa presenti all’Assemblea generale sarà versato un indennizzo di CHF 150.– su presentazione della tessera legittimazione socio. Rimborso abbuono aae I soci ricevono il rimborso dell’abbuono a mezzo versamento bancario o postale dopo l’Assemblea generale. Elezioni secondo art. 24/30/32 dello Statuto e proposte del Consiglio d’amministrazione Nuovo Presidente del Consiglio d’amministrazione Thomas Emch Elektro Emch AG 3012 Berna Nuovo membro del Consiglio d’amministrazione Urs Lüscher Nato il 2 ottobre 1965, di Muhen (AG) Diploma federale d’installatore elettricista (HFP), Master in gestione olistica (Executive M.B.A.) Direttore e titolare della Eco Energie A plus AG, Schöftland Titolare della Lüscher & Zanetti AG, Muhen Flash no. 4, maggio 2015 7 Flashlight La storia di 25 anni di tecnologia KNX In principio ci fu una visione: «Deve essere possibile coinvolgere maggiormente nel rapido sviluppo dell’elettronica anche il mercato delle installazioni elettriche classiche». Negli ultimi 25 anni questa visione è diventata realtà grazie a KNX. Una realtà con eccezionali opportunità per il futuro, delle quali approfitta l’intero settore dell’elettrotecnica, di riscaldamento-ventilazione-climatizzazione e dell’elettronica di intrattenimento. Bild: Feller AG Gli inizi Già negli anni Ottanta diverse aziende facevano le prime riflessioni sull’applicazione di tecnologie bus nell’impiantistica elettrica e nell’elettroinstallazione. Riconobbero velocemente che l’introduzione sul mercato di singoli sistemi di specifici produttori avrebbe compromesso una penetrazione estesa nel mercato. Fu così che Siemens iniziò nel 1984 a sviluppare un sistema sulla base di un doppino a bassa tensione nonché di un relativo hardware e software. Nel 1987 le aziende Berker, Gira, Jung, Insta, Merten e Siemens fondarono l’associazione Instabus e il 5 maggio 1990 la European Installation Bus Association (EIBA). Questo accadde parallelamente ad altri sistemi sviluppati in Europa, il francese Batibus e 8 il sistema EHS. Nel 2006 questi tre sistemi europei vennero raggruppati nell’ambito della KNX Association, con lo standard EIB come principio tecnico di base. In Svizzera fu fondata nel 1993 l’EIBA Swiss, dalla quale nacque nel 2005 l’Associazione KNX Swiss quale organizzazione nazionale della KNX Association. Oggi KNX Swiss conta circa 200 membri nelle sei categorie integratori di sistemi, progettisti, produttori, centri di formazione, imprese commerciali e grossisti. L’associazione, dotata di organo di gestione professionale, è responsabile delle attività di marketing e si è posta l’obiettivo di rafforzare l’affidabilità e la notorietà del marchio KNX in Svizzera e di posizionarlo come standard riconosciuto a «investimento protetto». A tale scopo, essa sostiene l’interoperatività nel contesto di manifestazioni fieristiche, gruppi di lavoro ed eventi sociali. I progetti KNX in Svizzera Oggi è difficile capire qual è stato il primo progetto EIB in Svizzera. Agli esordi della EIBA Swiss venne redatto e gestito un elenco dei vari progetti. Se prendiamo come riferimento questo elenco unitamente a una ricerca condotta presso i protagonisti della prima ora, il primo edificio progettato in Svizzera secondo lo standard EIB risulta essere un edificio di uffici di Zurigo, portato a termine nel 1992 e comprendente 30 linee e 1208 utenze bus. Oggi, dopo 23 anni, l’impianto è ancora in funzione ed è stato ampliato con prodotti moderni. In principio si realizzò esclusivamente il controllo di luci e veneziane. Ma il primo impianto in assoluto venne realizzato nel 1991, dunque un anno dopo il lancio dello standard EIB. Si trattava dell’ufficio modello «im Cher», nell’edificio amministrativo della UBS, entrato in funzione nel 1994 con 117 linee e 4500 utenze. I prodotti destinati a questo ufficio provenivano, già programmati, direttamente da Regensburg. Nel 1993, sull’elenco di referenze figuravano sette progetti che nel 1994 divennero 16, tra cui grandi progetti come il padiglione fieristico di Basilea. A quell’epoca vennero sicuramente realizzati altri progetti secondo lo standard EIB, che però non furono messi in elenco. Centro Paul Klee a Berna - qui si deve vedere l‘arte. La tecnica KNX rimane decentemente in retroscena. Flash no. 4, maggio 2015 Flashlight La targhetta ufficiale EIB del 1996 Infrastrutture rinomate come lo «Stade de Suisse» sono comandate in modo comodo ed efficiente dal punto di vista energetico con KNX. KNX è lo standard mondiale Il riconoscimento come standard europeo nel 2002 segnò l’inizio di una nuova era per KNX. Il passo decisivo verso una sua diffusione su scala mondiale è stato compiuto nel 2007: KNX fu incluso come standard mondiale nella norma ISO/IEC 14543. KNX è diventata così lo standard che garantisce la compatibilità e l’interoperabilità dei dispositivi e sistemi di fabbricanti diversi non solo del settore dell’elettroinstallazione ma anche dei settori della climatizzazione, della ventilazione e degli elettrodomestici. E questo a livello mondiale. progetti KNX realizzati annualmente, come del resto il loro volume di crescita, quantificabile solo in base alle cifre di mercato che KNX Swiss rileva sin dai suoi esordi. In base a una stima di massima, queste cifre indicano che in Svizzera vengono fatturati circa 100 milioni di franchi con la tecnologia KNX, con una tendenza al rialzo. Un altro indizio di crescita è dato dalle cifre di vendita del software ETS nonché dall’aumento delle persone che superano i corsi base KNX certificati. L’epoca pioneristica è oggi definitivamente conclusa. Chi oggi installa KNX, non corre più alcun rischio, bensì può affidarsi a una tecnologia di 25 anni nella quale molti prima di lui hanno già investito. Grande potenziale di mercato Il numero di produttori KNX cresce fino a oggi in modo superiore alla media. A inizio 2015 erano circa 380 i produttori provenienti da 37 Paesi, membri della KNX Association internazionale. Ne fa parte anche LG Electronics come 350º membro. L’azienda sudcoreana è leader globale dell’innovazione nell’elettronica di consumo, nella comunicazione mobile e negli elettrodomestici e occupa circa 87 000 collaboratori sparsi in 113 filiali in tutto il mondo. Forse potremo presto festeggiare il primo televisore compatibile direttamente con KNX o un altro elettrodomestico compatibile KNX, prodotto da LG. Produttori come LG mostrano quale potenziale innovativo si nasconda ancora in KNX. Perché se l’integrazione in rete deve essere ulteriormente sviluppata, KNX è lo standard adatto, indipendente dal produttore, che lo rende possibile. Non è facile valutare quanti siano oggi i KNX è una tecnologia per i progetti più disparati KNX si contraddistingue per essere adatta sia per progetti minori di poche centinaia di franchi, sia per i più grandi business park con un’ampia integrazione di professioni. Molte aziende che vogliono entrare nella tecnologia KNX, possono iniziare con pic- cole applicazioni per avere poi la possibilità di sviluppare ulteriormente i loro progetti in qualsiasi momento senza bisogno di cambiare tecnologia. Purtroppo, ad oggi, questo aspetto non è ancora conosciuto come dovrebbe. Esistono apparecchi di programmazione che riescono a mettere in funzione impianti molto piccoli anche senza PC e software. Questi apparecchi di collegamento vengono offerti sempre più spesso anche su tablet; in questo modo sono ancora più facili da integrare e configurare. Per progetti più grandi esiste ETS5, il software di configurazione unitario per tutto il mondo che consente di mettere in funzione tutti gli impianti e tutti gli apparecchi di diversi produttori. Il software supporta le più recenti tecnologie web e XML che comprendono un grande potenziale di interessanti applicazioni. 25 anni di tecnologia KNX Vanno festeggiati anche in Svizzera! Il grande evento in occasione dell’anniversario «KNX City Event», accompagnato da un congresso e da una grande esposizione KNX, si svolgerà il 20 ottobre 2015 al Centro Cultura e Congressi di Lucerna. Ovviamente anche in questa sede raggiungeremo di nuovo un importante traguardo per il sistema bus KNX, che a ragione porta il nome di «standard mondiale». Fa parte del programma anche uno show perché laddove si lavora duramente, non deve mancare anche la parte conviviale. Informazioni su www.knx.ch Flash no. 4, maggio 2015 9 Flashlight Abitazioni intelligenti, più di un semplice slogan? Qualcuno l’avrà già sentito mille volte: negli anni 80 le smart home erano fantascienza, 15 anni fa sono sorte le prime, oggi sono ancora l’eccezione, ma in un futuro prossimo saranno la regola. E questo per almeno tre buoni motivi: offrono maggiore efficienza energetica, sicurezza e comfort degli edifici convenzionali. Il futuro appartiene a loro! Perché una cosa è certa: così come le tecnologie di connessione hanno preso piede nel settore automobilistico, prima o poi si imporranno anche in quello domestico. «Le smart home beneficiano degli smartphone», afferma René Senn, responsabile dell’iniziativa Abitazioni intelligenti di Gebäude Netzwerk Initiative (GNI). Tramite gli smartphone, infatti, oggi i sistemi di domotica sono gestibili ovunque in modo molto semplice. Ciò li rende più user-friendly che mai e offre un’opportunità all’intero comparto per convincere i clienti delle numerose soluzioni esistenti. Le porte delle smart home sono dunque spalancate. Per i fornitori di servizi, si pone soprattutto la questione di quale sia il momento ottimale per accedere al mercato della connessione, attualmente ancora redditizio. L’of- ferta tecnologica non è mai stata così ampia. Nella sola Svizzera, oltre allo standard mondiale KNX, a contendersi il favore dei clienti sono una ventina di altre tecnologie più o meno note. Durata e sostenibilità Nella realizzazione delle case intelligenti dovremmo però concentrarci in primis sulla loro sostenibilità. Le case si costruiscono per durare generazioni, gli smartphone al massimo 150 settimane. È quindi opportuno investire in una domotica che fornirà servizi affidabili anche tra 20 anni e oltre. Ormai quasi nessuno dubita più che una tecnologia intelligente possa contribuire alla sostenibilità di un edificio, in particolare alla sua efficienza energetica. Mentre in passato erano necessari server ingombran- ti, oggi il controllo è affidato a piccoli computer ad alta efficienza energetica. Questi strumenti assolvono sempre più anche funzioni che rendono l’edificio davvero intelligente, quali ottimizzazione del consumo energetico o controllo adattativo del riscaldamento in base alle previsioni del tempo. Non ancora così intelligenti Spiace dirlo, ma i dispositivi e i sistemi di domotica attuali sono, e in questo dobbiamo dar ragione ad alcuni critici, ancora alquanto stupidi, nonostante la connessione. Chi ritiene questa frase provocatoria, dovrebbe rileggerla tra 20 anni. Nei sistemi odierni molti processi si svolgono ancora in modo relativamente «statico». Tra questi ad esempio le impostazioni degli scenari, i circuiti centralizzati o le procedure e le funzioni preprogrammate. Le tecnologie del futuro promettono di diventare più intelligenti, non da ultimo grazie a performance crescenti. A questo contribuirà anche la terza generazione di Internet, l’«Internet delle cose», il cui obiettivo primario è di connettere alla rete tutti gli oggetti di casa. Ciò renderà davvero «smart» l’attuale tecnica di collegamento, ancora rudimentale e «stupida» . Non è ancora chiaro però come le nuove tecnologie intelligenti si adatteranno alle esigenze di abitanti alquanto caotici. E non si sa nemmeno chi sarà responsabile del centinaio di piccoli sistemi La tecnica deve funzionare, allora passa inosservata, diventa normale e fa parte della vita quotidiana. 10 Flash no. 4, maggio 2015 Flashlight Foto: ABB Il comfort, l‘efficienza energetica e la sicurezza sono punti centrali che combinati con un‘architettura contemporanea, permettono di ottenere dei locali moderni. autonomi esistenti e ne garantirà il corretto funzionamento. Il potere dei dati Con la connessione globale, anche il tema della sicurezza assumerà inevitabilmente un’importanza ancora maggiore. Già oggi, infatti, i nostri sensori ambientali, a seconda di produttori e strutture di sistema, trasferiscono nel Web tutti i nostri dati quasi senza limiti. Per farlo, si avvalgono di un’apposita applicazione «globale» standardizzata. I dati saranno utilizzati anche nella «smart grid» del futuro, che consentirà ai fornitori di energia di distribuirla e procurarla in base alle necessità. Gli utenti attuali si sentono tranquilli perché pare che i dati individuali non siano particolarmente interessanti a tal fine. Questo è vero, perlomeno al momento. Se però un produttore di energia dispone dei dati di migliaia di utenti singoli, può riscontrare delle abitudini – regionali, nazionali, continentali. Qui si cela un grande potenziale, già riconosciuto soprattutto dalle aziende della Silicon Valley. Perché mai Google avrebbe sborsato 3,2 miliardi di dollari per acquisire l’azienda di termostati e segnalatori d’incendi Nest Labs? La risposta è: per la pubblicità. Più si sa degli utenti, più la pubblicità può essere adeguata ai loro interessi. Nest Labs analizza i dati acquisiti per migliorare sia la tecnologia che l’efficacia della pubblicità. Immaginiamoci il seguente scenario. Ogni mattina alle 6.35 accendiamo la luce in cu- cina: poiché lo facciamo con un interruttore Internet of Things, questo comando viene eseguito e registrato tramite la nostra visualizzazione via Silicon Valley. Dato che al mattino beviamo caffè, riceviamo sempre più pubblicità della Nespresso. Il sistema funziona così: o mi adeguo o rifiuto la tecnologia. La raccolta di tali dati e comportamenti rappresenta un tema politicamente scottante – un rompicapo che la prossima generazione dovrà risolvere. Fortunatamente gli attuali sistemi di domotica agiscono perlopiù all’interno delle case e dunque tali scenari sono soltanto visioni futuristiche. Per maggiori informazioni sulle abitazioni intelligenti, consultate il sito della Gebäude Netzwerk Initiative. Gebäude Netzwerk Initiative Postfach, 8045 Zürich www.intelligenteswohnen.com www.g-n-i.ch Le abitazioni intelligenti offrono un valore aggiunto agli abitanti. Un investimento che vale la pena, se fatto bene. Flash no. 4, maggio 2015 11 Per far scorrere la corrente, non il calore. Cassette elettriche Eldoline®-EPS Il problema Il montaggio degli interruttori, delle prese, delle luci e dei sensori in sistemi termoisolanti rappresenta altrettanti potenziali punti deboli. La soluzione Le cassette elettriche Eldoline®-EPS sono prive di ponti termici e garantiscono un fissaggio sicuro dei componenti elettrici. I pannelli isolanti possono essere aggiunti alla cassetta elettrica Eldoline®. Con il tappo in gomma fornito su richiesta, possono essere sigillati in modo pulito sia i cavi che i tubi. Applicazione - Sensori di temperatura - Sensore di movimento - Connettori elettrici - Prese in gesso - Illuminazione per esterno Film prodotto Dosteba AG Länggenstrasse 413 CH-8184 Bachenbülach 12 Flash no. 4, maggio 2015 Telefono: Fax: Sito: +41 (0)43 277 66 00 +41 (0)43 277 66 11 www.dosteba.ch Tecnica d‘installazione Dosteba AG La soluzione perfetta per gli isolamenti a cappotto Installazione e montaggio semplice di apparecchi elettrici negli isolamenti a cappotto. Gli edifici moderni vengono isolati sempre meglio. Uno spessore di isolamento di 20 cm è diventato quasi la norma. Il corretto montaggio di scatole elettriche ben isolate, che sopportano anche lo strappo di una spina senza indebolire l‘isolamento, rappresenta un problema. Dosteba ha sviluppato una soluzione perfetta, tra l‘altro di facile e sicuro utilizzo. Il montaggio dei componenti elettrici negli isolamenti a cappotto è notoriamente un potenziale punto debole. Proprio per questi punti deboli Dosteba ha sviluppato una linea di scatole elettriche isolate. Con la nuova scatola elettrica Eldoline®-EPS vengono eliminati tutti i punti deboli attorno a prese, interruttori, lampade esterne, sensori, ecc. dell’isolamento a cappotto. Le installazioni elettriche abbinate alla scatola elettrica Eldoline®-EPS richiedono solo una minima parte dei lavori di adattamento necessari sinora. Adatta allo spessore dell‘isolamento La scatola elettrica Eldoline®-EPS viene fornita con lo spessore di isolamento necessario. L‘installatore elettricista la installa come di consueto. Il fissaggio delle scatole elettriche Eldoline®-EPS avviene con quattro viti. Per il passaggio dei tubi sono previsti quattro fori che possono essere chiusi con un inserto cieco in EPS. È sufficiente eliminare gli inserti ciechi per far passare i tubi, non è necessario tagliare o forare. I condotti dei tubi inutilizzati restano chiusi dagli inserti. Le aperture della scatola stessa possono essere create facilmente. restano invariate. Successivamente le scatole elettriche possono essere rivestite con tutti gli intonaci disponibili in commercio. Il montaggio dei componenti elettrici avviene nella cornice della scatola o nei fori previsti per le viti. Se necessario è possibile chiudere i passaggi dei tubi con tappi in gomma in modo impermeabile all‘aria. Linea prodotti Le scatole elettriche Eldoline®-EPS sono disponibili con spessori di isolamento da 80 fino a 300 mm. Sono conformi a tutte le normative europee vigenti. Per il montaggio di sensori o lampade sono disponibili degli inserti supplementari che devono essere semplicemente incastrati nelle scatole. Attualmente l‘assortimento comprende i seguenti prodotti: nn Scatola elettrica Eldoline®-EPS 150 x 150 mm, dimensione 1 nn Scatola elettrica Eldoline®-EPS 200 x 150 mm, dimensione 2 x 1 nn Scatola elettrica Eldoline®-EPS 250 x 150 mm, dimensione 2 x 1 NUP nn Inserto supporto apparecchi Film prodotto (in francese) dimensione 1 nn Inserto supporto apparecchi Semplice per il costruttore di facciate Gli specialisti per l‘applicazione dell‘isolamento a cappotto devono semplicemente far aderire gli spessi pannelli isolanti con esattezza alle superfici angolari delle scatole elettriche Eldoline®-EPS – una procedura semplicissima. Le diverse fasi costruttive dimensione 2 x 1 Conclusione: L‘isolamento a cappotto non impedisce il montaggio perfettamente isolato di apparecchi elettrici. Contatto: Dosteba AG, 8184 Bachenbülach Tel. 043 277 66 00, fax 043 277 66 11 [email protected], www.dosteba.ch Flash no. 4, maggio 2015 13 Tecnica d‘installazione Da s. a d. Roman Christen (Product manager), Daniel Fenner (Addetto tecnico), Marcel Helbling (Responsabile team), Ivan Fust (Consulente Servizio esterno), Jean-Luc Zimmermann (Addetto tecnico) Il team Energie rinnovabili di Winterhalter + Fenner Il vostro punto di riferimento per il fotovoltaico Gli specialisti del team Energie rinnovabili di Winterhalter + Fenner sono al vostro fianco per sostenervi dall‘avvio del progetto fino alla messa in esercizio. Le energie rinnovabili sono un settore promettente nel commercio elettrico. Gli ingenti investimenti effettuati generano interessanti opportunità commerciali. Al fine di assicurarvi una consulenza completa per i vostri progetti, da aprile 2015 è a vostra disposizione il nuovo team Energie rinnovabili. Il team è composto da specialisti dotati di elevate conoscenze tecniche e grande esperienza in fatto di progetti, attivi ogni giorno per seguire l‘evoluzione del mercato e le ultime innovazioni e offrirvi il loro know-how. Non esitate a contattarci per richiedere una consulenza in merito a un nuovo pro- getto o ricevere un‘offerta non vincolante. Maggiori informazioni sulla nostra offerta nel settore «Energie rinnovabili» sono disponibili sul nostro sito alla voce «Informazioni tecniche». I nostri servizi nn Concezione e progettazione di impianti fotovoltaici nn Supporto tecnico per progetti e prodotti nn Assistenza in loco nn Sostegno per le vostre consulenze ai clienti nn Corsi di formazione e certificazione E-Mail: [email protected] Telefono: 044 839 59 59 14 Flash no. 4, maggio 2015 Contatto: Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 58 11, fax 044 839 58 58 [email protected], www.w-f.ch Tecnica d‘installazione Vivavoce video Feller visaphon 3,5” Un grande formato! Il nuovo vivavoce video con un display a colori da 3,5” nel design EDIZIOdue sostituisce il vivavoce video con display da 2” introdotto sul mercato nel 2009. I citofoni interni con display più grande e un maggiore comfort di utilizzo sono sempre più richiesti, pertanto abbiamo deciso di soddisfare questa necessità. La facilità di utilizzo e il grande numero di funzioni sono l‘asso nella manica di questo apparecchio. Grazie alla guida dei menu e ai tasti del cursore, dal funzionamento molto intuitivo, anche chi non ha familiarità con i vivavoce video riuscirà ad usare l‘apparecchio da subito. Le funzioni comfort come la comunicazione interna (da citofono interno a citofono interno), l‘invio di comandi di commutazione (ad es. apertura del portone del garage, ecc.) o l‘apertura automatica delle porte (perfetta ad es. per gli studi medici) completano l‘ampia dotazione. Caratteristiche nn Grande display a colori da 3.5” ad alta risoluzione nn Comunicazione interna nn Indicazione ottica di chiamata nn Traffico vocale interno nn Comandi di commutazione nn Apertura automatica della porta nn Distinzione tra chiamata alla porta/ al piano nn 20 suonerie polifoniche nn Volume regolabile nn Disinserimento chiamata nn Pulsante per l‘apertura della porta nn Funzione di commutazione luce Nuovo display, nuovo formato dell‘apparecchio 2 x 2 Nella progettazione dei futuri impianti di videocitofoni con il nuovo vivavoce video nel design EDIZIOdue occorre considerare che le dimensioni dell‘apparecchio sono 2 x 2. Occorre inoltre considerare che deve essere utilizzata la scatola da incasso per montaggio sotto intonaco 2 x 2 di AGRO (codice articolo AGRO: 9924). Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch nn TwinBus nn 5 anni di garanzia Feller Flash no. 4, maggio 2015 15 Tecnica d‘installazione L’app di visualizzazione eNet «Facilissima da usare e installabile in un istante!» Con l’app eNet*, la gestione di illuminazione, ombreggiamento e scenari avviene tramite un pannello di controllo grafico. Comodo, intuitivo e mobile. Il sistema eNet è un’ingegnosa soluzione radio per l’upgrade di installazioni elettriche esistenti e la realizzazione di nuove. Uno dei suoi punti di forza è il controllo via smartphone tramite l’app gratuita eNet. Il gateway IP, non molto più grande dello smartphone stesso, è il fulcro della visualizzazione. Nella propria area WLAN, l’app mobile gestisce le luci e le veneziane in tutta comodità. Le funzioni e gli scenari sono controllabili tramite l’app eNet. L’app è facile e comprensibile e consente quindi un uso semplice e intuitivo. La suddivisione in aree o stanze può essere impostata individualmente. Caratteristiche gateway IP radio nn Gateway per il controllo degli attuatori eNet di nn Funzionamento in ambienti interni accensione e dimmerizzazione luci e regolazione veneziane tramite tablet o smartphone nn Funzionamento con alimentazione USB nn Funzionamento con router WLAN o Access Point compatibili DHCP o con indirizzo IP statico nn Fino a 5 tablet o smartphone collegabili contemporaneamente al gateway nn LED di stato per la visualizzazione della modalità di funzionamento nn 20 liste per il raggruppamento delle funzioni Per i vostri clienti disponibile a soli CHF 249.50 (gateway IP radio incl. app)! preferite nn 24 canali per il controllo degli attuatori eNet nn 16 scenari nn Aggiornamento software dispositivo tramite tablet o smartphone * Disponibile gratuitamente nell’App Store / Google Play Store Scansione e configurazione Dopo la scansione, le funzioni possono essere assegnate agli ambienti d’impiego. Questo menù consente anche la denominazione e il raggruppamento in scenari. 16 Flash no. 4, maggio 2015 Panoramica stanza Per la creazione di una panoramica stanza, le icone vengono selezionate da una biblioteca e assegnate. Funzioni e comandi Se l’utente seleziona la stanza desiderata tramite le icone, vengono visualizzate le funzioni assegnate e gli scenari configurati. Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Tecnica d‘installazione Semplice, compatta ed essenziale CLASSE 100 – la soluzione per i capitolati Gli audio e videocitofoni con affidabile tecnologia bus a 2 fili sono disponibili con o senza cornetta. L’assortimento offre nuove funzioni per una maggiore sicurezza e comodità d’uso. La soluzione ideale per i capitolati. CLASSE 100 è compatta e lineare e si distingue per il design moderno ed elegante, impreziosito dalla finitura bianca effetto vetro. L’utilizzo è molto semplice e intuitivo grazie ai tasti funzione. L’utente è in grado di comprende e usare subito tutte le funzionalità. La chiarezza del tastierino assicura un comfort d’uso assoluto anche alle persone anziane con capacità visive ridotte. I rilievi sui tasti aiutano le persone non vedenti a riconoscere correttamente le funzioni. Per gli utenti con apparecchio acustico, il videocitofono V12E è dotato di un loop a induzione che assicura un perfetto collegamento dei due dispositivi impedendo gli sgradevoli fischi nell’apparecchio (retroazione). Una classe a sé La linea CLASSE 100 rappresenta il nuovo punto di riferimento per gli installatori nell’ambito della comunicazione domestica e soddisfa tutte le esigenze in fatto di funzionalità e installazione. Questo assortimento è la risposta giusta per i capitolati in cui a contare sono prezzo e qualità. www.doorentry-bticino.ch Con il nostro software per le offerte e gli ordini potete comporre rapidamente e con pochi click il vostro citofono, prezzo e schema dei collegamenti inclusi. Oppure telefonateci semplicemente allo 056 464 67 67: saremo lieti di consigliarvi. Anche per montaggio sotto intonaco CLASSE 100 V 12B Video CHF 330.–, E-No 964 701 100 CLASSE 100 A 12C Audio CHF 75.– E-No 964 020 100 CLASSE 100 V 12E Video CHF 350.–, E-No 964 020 300 Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch CLASSE 100 A 12M Audio CHF 95.– E-No 964 020 200 CLASSE 100 A 12B Audio CHF 82.–, E-No 964 021 200 A Group Brand Flash no. 4, maggio 2015 17 Tecnica d‘installazione Tutto sulla luce Montare un paio di lampade è una cosa – pianificare la luce adatta al posto giusto per le diverse esigenze ne è un‘altra. Una nuova brochure tecnica di Otto Fischer, la prima di una serie in preparazione, chiarisce tutto ciò che c‘è da sapere. Testo: Michael Heusser, Otto Fischer AG La nuova brochure è uno strumento informativo che offre a futuri costruttori e proprietari di appartamenti, diversi spunti di osservazione nel campo dell’illuminotecnica. Il suo scopo è di mostrare le tante soluzioni che è possibile realizzare con le installazioni elettriche. Esempi d’uso applicati accompagnano l‘esposizione teorica. Si apprenderà, tra l’altro, come l’impianto elettrico ordinario è sicuramente quello più banale ed economico, eppure, con qualche semplice accorgimento e integrazione, è in grado di generare un sorprendente valore aggiunto. Spiegazione dei modi di funzionamento In una serie di brevi capitoli panoramici è spiegato il funzionamento di faretti alogeni e a luminescenza nonché LED, con un occhio ai vantaggi e agli svantaggi di ciascuna tecnologia. Tipi di lampade L’opuscolo illustra i tipi caratteristici di lampade che sono impiegati e il loro funzionamento. Sono presentate lampade a irradiazione indiretta e combinata, con numerosi suggerimenti per il montaggio e la disposizione. La brochure, inoltre, passa in rassegna le attitudini proprie di ciascun tipo di lampada e i singoli ambiti d’uso più indicati in ambiente interno ed esterno. Per esempio, si prende in esame a quale altezza sarebbe opportuno montare un lampadario sopra un tavolo da pranzo. Allestire gli ambienti della casa a regola d’arte Con una progettazione oculata si può creare la scenografia ideale in ogni stanza. La 18 Flash no. 4, maggio 2015 brochure spiega quali funzioni deve svolgere un impianto d’illuminazione e quali domande bisogna porsi nella fase iniziale della pianificazione. Infine, viene mostrato in che modo l’effetto della luce è influenzato dall’altezza e dai colori della stanza e come affrontare il problema dell’abbagliamento. Il lettore trova anche utili spunti su come illuminare la cucina e il bagno. Anche in un vano scale, con una pianificazione adeguata, è possibile realizzare un’illuminazione confortevole e scongiurare ogni occasione d’inciampo. Commutazione della luce Il progresso tecnico non ha sostituito il progenitore del controllo delle lampade, l‘interruttore, ma lo ha arricchito di numerose altre proprietà. Interruttore e variatore possono essere messi in evidenza in modo discreto o volutamente vistoso, oppure ancora enfatizzati con una retroilluminazione. I sensori di movimento sono utili laddove punti di comando manuali risulterebbero poco pratici o addirittura indesiderati. Si comprenderà come l’automazione degli edifici vada acquistando un valore sempre più consistente e quali sono le molteplici possibilità di utilizzo delle funzionalità della smart home. Opinione dell’esperto e immobile di riferimento Daniel Tschudy, direttore amministrativo della Reflexion AG di Zurigo, spiega il punto di vista di un esperto in tema di tecnologia LED. Un piccolo reportage mostra, infine, come sono state realizzate alcune idee soggettive di uno schema d’illuminazione in una nuova casa di proprietà. Il bellissimo immobile che si può ammirare lascia intendere al lettore come, anche i desideri più fuori dell’ordinario possono essere alla portata di tutti. Linea di opuscoli tecnici Il nuovo opuscolo tecnico Luce è il primo di una serie. Nel corso dell’anno usciranno altre pubblicazioni sui settori tecnici del fotovoltaico e dell’automazione degli edifici. E-No. 996 007 163 , www.ottofischer.ch Contatto: Otto Fischer AG, 8010 Zürich www.ottofischer.ch Tecnica d‘installazione La qualità è la carta vincente Con il proprio marchio ROLINE, la società ROTRONIC-SECOMP SA gestisce una linea di prodotti che adempie i più elevati standard di qualità, soddisfa tutti i requisiti e offre all’installatore merce perfetta destinata al cablaggio strutturato degli edifici a un prezzo equo. Quale azienda commerciale, ROTRONICSECOMP SA offre ai suoi rivenditori e installatori soluzioni versatili e complete che si concentrano soprattutto nei settori degli accessori IT e della tecnologia di rete. ROTRONIC-SECOMP SA commercializza altresì customer electronics, LED ed elettrodomestici in stretta collaborazione con SAMSUNG. Grazie alla sua attenzione al servizio e al continuo sforzo per soddisfare le esigenze dei clienti, ROTRONICSECOMP SA vanta un notevole portafoglio che amplia costantemente con nuovi partner, linee di prodotti e innovazioni. Con il proprio marchio ROLINE, essa offre agli utenti professionisti prodotti di alta qualità che soddisfano tutte le norme e direttive europee prescritte come CE, ErP, RoHS e REACH e garantiscono specifiche delle più diverse tecnologie. Completamente fornito dei requisiti necessari, ROLINE offre un vasto assortimento di cavi patch di alta qualità, cavi d’installazione e componenti di rete come pannelli patch o prese di collegamento dotate di una qualità di trasmissione ottimale anche in ambienti critici. I cavi sono disponibili nelle categorie 5e, 6, 6a e 7, in diverse tipologie di schermatura, lunghezze e colori. Oltre a un assortimento estremamente vasto, i prodotti ROLINE si contraddistinguono anche per la loro elevata compatibilità con altri dispositivi e per la loro ottima schermatura, qualità di trasmissione o per la perfetta protezione antincendio. Queste e altre caratteristiche come la compatibilità elettromagnetica, le sostanze dannose contenute e ovviamente la sicurezza dei dispositivi vengono costantemente testate da ROTRONIC-SECOMP SA nei propri laboratori poiché sono molto elevate le ambizioni di qualità nei confronti del proprio marchio. «I cavi devono soddisfare standard elevatissimi, garantire le massime velocità di trasmissione e avere una schermatura ottimale», sottolinea Stefan Temperli, responsabile Product Management della ROTRONIC-SECOMP SA. Il materiale utilizzato per i cavi è rame massiccio e i connettori RJ 45 sono dotati di contatti rivestiti da uno strato di oro di 50 µm. «Sempre più fornitori si concentrano solo sul prezzo e il risultato è spesso merce qualitativamente scadente. Noi siamo invece convinti che valga la pena investire in prodotti di qualità come i cavi ROLINE che durano a lungo e offrono un’ottima performance.» Nonostante investimenti costosi nella sicurezza e nella continua ottimizzazione dei propri standard qualitativi, ROLINE offre prodotti di alta qualità a prezzi interessanti. «Con il nostro marchio ROLINE garantiamo all’installatore una merce perfetta destinata al cablaggio strutturato degli edifici. Inoltre offriamo cinque anni di garanzia di funzionamento su tutti i nostri prodotti accessori per computer ROLINE e una gestione semplice dei resi», dichiara Temperli. Perché la ROTRONIC-SECOMP SA vuole convincere con la sua qualità e il suo servizio. È un’azienda che garantisce consegne veloci e disponibilità costante: tutto a un equo rapporto qualità/prezzo. Saremo lieti di offrire una consulenza personale ai nostri clienti: Contatto: Rotronic-Secomp AG, 8303 Bassersdorf Tel. 044 511 87 00, [email protected] www.rotronic-secomp.ch Flash no. 4, maggio 2015 19 Tecnica d‘installazione Il deumidificatore intelligente per la piscina Le piscine sono autentiche oasi di relax. I deumidificatori Krüger assicurano, 24 ore su 24, un clima costante e un tasso di umidità ideale. Tonificanti nuotate, divertenti immersioni o semplicemente la voglia di sciogliere la muscolatura: una piscina offre tante opportunità di fare movimento. Dove c‘è acqua e calore, tuttavia, cresce anche l‘umidità dell‘aria, che se non viene adeguatamente contenuta può formare muffe e danneggiare l‘edificio. Con i nuovi deumidificatori delle serie KRS e KRW, Krüger + Co. AG propone due apparecchi idonei a regolare l‘umidità in piscine e centri benessere. Pratico pannello di comando Entrambi i deumidificatori sono progettati per il montaggio a parete e dotati di telaio e scatola in acciaio zincato e verniciato nonché scambiatore termico in rame e al- 20 Flash no. 4, maggio 2015 luminio. Sono ideali per l‘impiego in locali con un elevato tasso di umidità, perché agiscono facendo circolare l‘aria e deumidificandola. I deumidificatori della serie KRS si regolano mediante un pratico pannello dotato di tasti soft key. Serie KRW con presa a muro I deumidificatori della serie KRW si montano a parete nel locale attiguo. Agiscono aspirando l‘aria umida tramite una presa a muro e reimmettendo nel locale quella deumidificata attraverso una seconda presa più alta. Risultano pertanto del tutto invisibili. Per il resto, differiscono di poco dai modelli KRS. Tutti i vantaggi di entrambi gli apparecchi: nn temperature di lavoro +10 - 32 °C nn facile installazione nn comandi elettronici nn scambiatore termico verniciato nn fino a due modalità di funziona- mento nn funzionamento completamente automatico nn sensori di umidità e temperatura Contatto: Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch Tecnica d‘installazione Il Room Panel da 4,3” con tecnologia Micro Browser è stato appositamente progettato per l‘uso in luoghi flessibili e di alta qualità Flessibilità e comfort nel locale SBC presenta il nuovo Room Panel da 4.3” Micro Browser Web Display 4.3” TFT: tanto spazio per le applicazioni individuali e creative. Tecnologia Touch capacitiva: reazione veloce e precisa. Facile da installare in una scatola da incasso a parete doppia standard. L‘azienda svizzera tecnologica Saia-Burgess Controls AG (SBC) ha presentato alla ISH 2015, il nuovo Room Panel Micro Browser Web da 4.3 pollici con touch screen capacitivo. Grazie alle sue piccole dimensioni, esso é l’ideale per l‘utilizzo in luoghi di alto valore. Come base per la visualizzazione è impiegata la tecnologia S-Web: essa consente di creare liberamente in modo rapido ed efficiente le applicazioni desiderate e quindi di implementare le esigenze individuali dell‘utente. Il pannello Micro Browser Web da 4.3” è stato appositamente sviluppato, insieme alla nuova serie E-Line, per le esigenze d’utilizzazione e regolazione di contesti flessibili e di alta qualità. Dalla suite dell’albergo, alle sale riunioni o ospedali, il nuovo pannello SBC funge da unità di visualizzazione e servizio, in combinazione con i sistemi di automazione Saia PCD, per l’automazione di camera, come ad esempio il riscalda- mento, la ventilazione, la luce o l’ombreggiamento. Esso può essere personalizzato a seconda dell’uso. In una sala riunioni, gli scenari possono essere programmati in base alle esigenze. Ad esempio «luce spenta, chiudere tende e attivare il proiettore» può essere la funzione adatta per una presentazione. Questo è solo uno dei molti possibili modi programmabili. Flessibilità grazie alla tecnologia S-Web I Saia PCD combinano le funzionalità di un PLC con le innovative tecnologie Web + IT, in un sistema di qualità industriale. Pertanto, il nuovo pannello da 4.3” è molto flessibile e adattabile alle esigenze individuali degli utenti. Il pannello è programmabile liberamente e può essere adattato alle richieste in modo efficace tramite modelli configurati. A seconda del diritto di accesso, è possibile interagire da qualsiasi luogo, tramite browser, a tutti i dispositivi di automazione muniti di web server connessi in rete. Il pannello può essere collegato direttamente al PLC Saia PCD, mentre l‘applicazione può risiedere localmente sul pannello. Di conseguenza, diverse camere possono essere collegate in rete tra di loro. È possibile, ad esempio, l‘accesso da una stanza all‘altra, e la modifica di uno scenario. Per evitare abusi o malfunzionamenti, sono disponibili diverse restrizioni di accesso. Facile da usare L‘interfaccia utente del nuovo pannello è visualizzata in modo trasparente e dà molto spazio alla creatività. Ogni pagina di comando può essere impostata liberamente nel design e può essere configurata con simbologia standard o modelli di funzioni esistenti. Il display TFT da 4.3” rende l‘applicazione più facile e comoda. La tecnologia touch capacitiva garantisce una reazione particolarmente rapida e sensibile del display. Il pannello è stato progettato in forma compatta per una facile installazione in scatole a parete doppie standard, e consentire l’adattamento all‘ambiente circostante. Contatto: Saia-Burgess Controls AG, 3280 Murten Tel. 026 580 30 00 www.saia-pcd.com E-Line Room Control – energeticamente efficiente, flessibile e collegabile in rete con l‘automazione di camere. Flash no. 4, maggio 2015 21 Tecnica d‘installazione La qualità connette anche noi Che si tratti di cavi audio, video, di controllo o combinati, nelle installazioni nel settore audio e video spesso ci si dimentica quasi di un fattore essenziale: il cavo. I cavi di segnale di alta qualità influiscono notevolmente sulla funzionalità, la sicurezza di funzionamento e la lunga durata di un‘installazione. Come i pneumatici assicurano il contatto con la strada, i cavi hanno una funzione simile: realizzano il contatto tra i componenti tecnologici. I migliori apparecchi sono inutili se i cavi di connessione non sono in grado di condurre in modo affidabile la qualità desiderata del segnale. Un cavo di segnale di alta qualità è in caso di dubbio il cavo sempre più conveniente: nessun lavoro successivo, nessun costo secondario. 22 Flash no. 4, maggio 2015 Il nostro portfolio comprende cavi audio, video e multimediali in versioni differenti. In particolare offriamo: nn versioni esenti da alogeni e ritardanti di fiamma (FRNC), nn cavi per installazioni o ad alta flessibi- addebito relativo ai metri effettivamente consumati. Naturalmente potete acquistare anche la merce al metro. Telefonateci – saremo lieti di consigliarvi! www.avganz.ch/produkte-kabel.html lità per un utilizzo mobile, nn versioni specifiche per le esigenze del cliente. Per semplificarvi la pianificazione del progetto e garantirvi un‘efficienza dei costi, possiamo fornirvi i cavi in rotolo con un Contatto: AV Ganz AG, 8045 Zürich Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01 [email protected], www.avganz.ch Illuminazione Regent garantisce luce a comando individuale come parte di soluzioni globali intelligenti Immaginatevi di arrivare a una postazione di lavoro libera e la luce si regola automaticamente in base alle vostre esigenze. Immaginatevi di avere sempre con voi le impostazioni di luce personali e la luce si regola automaticamente alle diverse altezze del tavolo. Immaginatevi che questo non è assolutamente tutto. Tutto è possibile. La tecnologia Mylights™ di Regent Lighting mette in primo piano la filosofia che vede la persona al centro dell’attenzione. Si tratta della base per lo sviluppo di tecnologie innovative che soddisfa i requisiti di concetti moderni di ufficio. Nelle piantane Tweak CLD LED con la tecnologia innovativa Mylight™ sono le esigenze dell’utente a definire la luce. Questa tecnologia regola la luce in modo individuale e a misura di utente in base alle diverse situazioni. In modo assolutamente autonomo. Sono già stati sviluppati due moduli: luce ottimale per tavoli regolabili in altezza e riconoscimento automatico delle vostre impostazioni di luce personali. Quando il tavolo è regolabile in altezza: Tweak CLD LED con Mylight™ adapt La luce della piantana Tweak CLD LED è regolata per un’altezza standard del tavolo. Si ha una distribuzione perfetta della luce diretta e indiretta. In caso di tavoli regolabili in altezza, cambia anche l’illuminazione. La quantità di luce necessaria per la superficie di lavoro non soddisfa più i requisiti di lavoro. La piantana Tweak CLD LED con Mylight™ adapt consente un adattamento automatico della luce in base alla diversa altezza. La luce diretta e quella indiretta si regolano vicendevolmente. A voi resta da fare solo una cosa: decidere l’altezza del tavolo. Quando si può scegliere la postazione di lavoro: Tweak CLD LED con Mylight™ finder Desk sharing: più di un motto nel moderno mondo dell’ufficio. Nell’open space viene sempre meno il concetto della postazione di lavoro fissa. Ognuno sceglie in base alla situazione la propria postazione di lavoro. L’unica cosa che rimane tale è la qualità di luce scelta individualmente da ogni collaboratore. La Tweak CLD LED connessa con il Modul Mylight™ finder consente la memorizzazione di valori di illuminazione individuali sullo smartphone. Senza alcun intervento, la piantana cerca nelle vostre informazioni memorizzate e si regola di conseguenza. Oppure il vostro smartphone funge da telecomando della vostra fonte di luce più vicina. Non resta poi che sedersi e lavorare con la propria luce. Contatto: Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch Flash no. 4, maggio 2015 23 Illuminazione Havells Sylvania presenta RefLED+ ES50 GU10 360 lm+, la purezza assoluta della luce Con la nuova RefLED+ ES50 GU10 da 360 lumen, Havells Sylvania propone il ricambio perfetto per tutte le lampade alogene GU10. Per conservare l‘estetica tradizionale, la RefLED+ ES50 GU10 360lm+ è piatta e caratterizzata da un diametro completo e una lente sfaccettata come quella delle lampade alogene. Al tempo stesso, offre un‘elevata efficacia e una luminosità eccellente unite all‘efficienza energetica e alla lunga durata tipiche della tecnologia a LED. La RefLED+ ES50 GU10 360lm+ è una delle prime lampade a LED GU10 nelle quali l‘intero frontale risulta illuminato e privo di dissipatori visibili. È utilizzabile in downlight e riflettori di ogni colore, poiché conserva l‘armonia estetica tra corpo e lampada. Rispetto alle comuni lampade a LED, assicura un fascio luminoso particolarmente ampio. Progettata in conformità con l‘etica di design PureForm di Sylvania, la RefLED+ ES50 GU10 360 lm+ non solo è dimensionata per sostituire i modelli alogeni, ma conserva anche la forma di una lampadina tradizionale per assicurarne la compatibilità con il corpo lampada. Il nuovo modello è prodotto nel modernissimo stabilimento Havells Sylvania di Tienen, Belgio. La lampada è disponibile in versione dimmabile e non dimmabile, consuma solo 5,5 W o 5 W e consente di ridurre fino del 90 % i consumi energetici. Il suo prezzo si ammortizza pertanto già dopo sei mesi. Grazie alla tecnologia MCOB, la RefLED+ ES50 GU10 360 lm+ occupa una posizione di rilievo nel settore delle lampade a LED, perché assicura una perfetta gestione del calore e un‘elevata stabilità cromatica, conservando l‘aspetto a sorgente puntiforme tipico delle lampade alogene. La versione non dimmabile è caratterizzata da un‘efficienza luminosa di 72 lm/W, quella dimmabile di 65 lm/W. Entrambe le versioni della RefLED+ ES50 GU10 360 lm+ assicurano una durata di ben 25 000 ore, riducendo al minimo la manutenzione e rendendo la lampada ideale per l‘installazione in posizioni difficilmente raggiungibili quali soffitti alti e vani scale. La RefLED+ ES50 GU10 360 lm+ presenta un angolo di emissione di 40° ed è disponibile con temperature di colore di 2 700 K, 3 000 K e 4 000 K, per offrire sempre la soluzione ideale a ogni esigenza. Contatto: Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com 24 Flash no. 4, maggio 2015 Illuminazione Luce dinamica La variazione della temperatura di colore dai caldi 2700 Kelvin ai freddi 5500 Kelvin offre ampie possibilità, consentendo di scegliere in modo ottimale la luce ideale in base alle situazioni. Le luci programmabili DynamicWhite migliorano la produttività e il benessere delle persone. Le soluzioni DynamicWhite di BestLight AG sono impostabili attraverso un’app per smartphone o un sistema di domotica. Striscia a LED DynamicWhite: i LED variano da 2700 a 5000 Kelvin Natura e uomo In natura, durante la giornata il colore della luce passa dalla tonalità calda del crepuscolo (fino a 2700 K) al bianco freddo di mezzogiorno (6500 K). Nel corso della sua evoluzione, il corpo umano si è abituato ai diversi colori della luce naturale. Il benessere e la produttività dell’uomo è influenzata dalla scelta della temperatura di colore. Una luce calda delicata (200 lux, 2700 – 3300 K) ha un effetto tranquillizzante, mentre una forte luce fredda (1000 lux, 5000 – 6500 K) stimola l’organismo. Alcuni studi mostrano che con la giusta regolazione della luce, ad esempio nelle scuole, gli errori si riducono del 45 % e la comprensione scritta migliora del 30 %. Nelle industrie e negli uffici, grazie alle luci regolabili DynamicWhite è possibile incrementare sensibilmente l’efficienza. Plafoniere con temperatura di colore dinamica da 2700 a 5000 K Utilizzo La luce fredda stimola l’attività, quella calda viene percepita come rilassante e accogliente. Alcuni esempi: nn Cucine a vista in abitazioni private (per cucinare/mangiare) nn Spazi polivalenti come sale riunioni di ristoranti e hotel (per meeting/pasti) nn Uffici e industrie: incremento dell’efficienza (simulazione della luce diurna) nn Aule scolastiche Implementazione La soluzione DynamicWhite di BestLight può essere integrata flessibilmente nelle Dati DynamicWhite nn Temperatura di colore: nn Lumen/metro: nn nn Efficienza: nn Resa cromatica: nn Costanza cromatica: 2700 – 5500 K 2700 K: 1900 lm/m 5000 K: 1950 lm/m 101 lm/W RA80+ McAdams3 Vantaggi di DynamicWhite nn Maggiore benessere per le persone nn Migliore concentrazione e produttività nn Adattabilità alle esigenze individuali nn Impiego flessibile degli spazi plafoniere, ad esempio. La gamma di plafoniere BestLight offre ampie possibilità d’impiego. La regolazione può avvenire ad esempio tramite l’app per smartphone oppure con la tecnologia DALI tramite il sistema di domotica. La panoramica completa dei comandi è riportata al link in basso. Contatto: BestLight AG, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25 [email protected], www.bestlight.ch www.bestlight.ch/produkte_highlights Flash no. 4, maggio 2015 25 Illuminazione Luce in giardino Illuminazione professionale per giardini La primavera e l’estate sono alle porte e il giardino ritorna al centro dei nostri pensieri. Soddisfate le esigenze dei vostri clienti con i nostri prodotti. Vi offriamo una vastissima gamma di possibilità. È disponibile il nostro nuovo catalogo fresco di stampa «Licht im Garten 2015/2016» con molte novità, in particolare nel settore professionale. In collaborazione con partner di vecchia data offriamo prodotti di alta qualità per giardini. Soprattutto nell’illuminazione a LED per esterni, l’affidabilità e l’inalterabilità sono determinate dalla qualità dei componenti e dei materiali utilizzati e dalla costruzione ottimale. I nostri prodotti si contraddistinguono in particolare per la lunga durata di vita, anche in condizioni d’impiego estreme. Vi aspetta una scelta piuttosto vasta nel settore dei faretti LICHT IM GARTEN 2015/2016 26 Flash no. 4, maggio 2015 spot per giardini, faretti da incasso a suolo e luci esterne. Abbiamo ampliato costantemente il nostro assortimento e siamo fieri di potervi proporre prodotti estremamente professionali. Particolare menzione merita una delle nostre novità: i nostri oggetti luminosi in polietilene di diverse dimensioni e forme! Si tratta di un materiale di alta resistenza e grazie al grado di protezione IP55 e alla buona resistenza termica, sono oggetti perfettamente adatti agli ambienti esterni. Il nostro catalogo vi offre una documentazione di vendita ottimale con tutte le infor- mazioni e i dettagli importanti. Convincetevi voi stessi e chiamate già oggi oppure scriveteci un’e-mail. Vi invieremo immediatamente la documentazione relativa al nostro catalogo. Si può esaminare l’insieme del nostro assortimento su www.msch-ag.ch e ordinare online. Per le ordinazioni fatte fino al 31 maggio 2015, sarà concesso uno sconto del 3 %. Contatto: M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45 www.msch-ag.ch Illuminazione Per commercio al dettaglio, uffici, industria, città e la casa Philips crea sistemi d’illuminazione interconnessi Philips, leader mondiale nel mercato dell’illuminazione, con l’introduzione dei sistemi «Connected Lighting» per commercio al dettaglio, uffici, industria, città e la casa, ha consolidato il suo primato nell’illuminazione a LED. Dopo aver contribuito notevolmente allo sviluppo dell’illuminazione a LED ad alta efficienza energetica, Philips si dedica ora intensamente a trasformare l’illuminazione in un universo completamente digitalizzato. «Con l’illuminazione a LED interconnessa vediamo un futuro, nel quale le innovazioni interagiscono direttamente con comandi, reti, dispositivi e app intelligenti per influenzare positivamente e migliorare le condizioni di vita, aprendo nuove opportunità commerciali», dichiara Eric Rondolat, CEO di Philips Lighting. Supermercato interconnesso L’intelligente sistema d’illuminazione a LED Philips interconnesso utilizza l’infrastruttura del supermercato per la navigazione locale e la trasmissione delle informazioni con luce codificata. Connessi a un’app specifica del rivenditore – nella quale è registrata la struttura dell’area di vendita con corridoi, scaffali e merce – e a uno smartphone, i clienti non solo sono guidati sul percorso di acquisto personale nel supermercato ma ricevono anche informazioni relative alla posizione dei prodotti che cercano. Uffici interconnessi Grazie al sistema d’illuminazione Philips completamente interconnesso per uffici, primo al mondo, i collaboratori possono gestire la luce della loro postazione di la- voro mediante smartphone. Gli amministratori dello stabile ricevono nuove informazioni sull’utilizzo dell’edificio. In questo sistema intelligente si integrano sensori che forniscono dati anonimi relativi a occupazione e climatizzazione per una gestione più efficiente dello stabile e per il risparmio energetico. Al contempo tale sistema offre agli impiegati maggiore controllo sul loro ambiente open space, creando maggiore comfort e produttività. Aziende industriali e centri logistici interconnessi Con l’ausilio di sistemi d’illuminazione a LED Philips collegabili in rete, con comando wireless, aziende industriali o centri logistici hanno la possibilità di ridurre i costi di esercizio per l’illuminazione, migliorando l’efficienza energetica, e di ottimizzare le procedure aziendali mediante un’illuminazione a misura di processo lavorativo, senza dover investire in un’infrastruttura aggiuntiva. Città interconnesse CityTouch LightWave è un contributo Philips per rendere le città più sicure, vivibili ed efficienti dal punto di vista energetico. Si tratta di un sistema di illuminazione telegestito, con il quale si collega in rete l’illuminazione stradale direttamente con un relativo sistema di gestione dell’illuminazione mediante reti GPRS wireless invece che attraverso reti in radiofrequenza. Ciò consente un utilizzo rapido ed economico dell’illuminazione stradale per soddisfare le esigenze locali di maggiore efficienza energetica e miglior controllo dell’illuminazione. Casa interconnessa Philips hue è un sistema di illuminazione wireless per la casa che si utilizza e si gestisce in base alle esigenze individuali e mediante dispositivi mobili. Ad esempio, hue consente di modificare lo spettro luminoso nella stanza in base al colore della propria foto preferita oppure di scegliere l’illuminazione giusta per influire sull’orologio biologico interno. hue riesce così a favorire il rilassamento e la concentrazione, a offrire la luce perfetta per leggere o a fornire un effetto attivante. Contatto: Philips AG Lighting, 8027 Zürich Tel. 044 488 21 92, fax 044 488 25 49 [email protected], www.lighting.philips.ch Flash no. 4, maggio 2015 27 Illuminazione RS PRO LED Q1 La luce automatica dal design accattivante La lampada RS PRO LED Q1 è progettata per soddisfare le esigenze degli installatori elettricisti. I suoi punti di forza: montaggio rapido con sistema ad aggancio, facile allacciamento in rete e durata praticamente illimitata. Design ed efficienza Con il suo profilo piatto e quadrato, la nuova RS PRO LED Q1 è la lampada da interni ideale per realizzare un‘illuminazione moderna e accattivante, caratterizzata da semplicità di gestione e bassi consumi. Installabile a parete o a soffitto, assicura un angolo di rilevamento di 360 gradi. E grazie a un raggio d‘azione di ben 8 metri, una sola unità è in grado di illuminare un‘area di circa 50 metri quadrati. Un nome che è sinonimo di gestione intelligente La RS PRO LED Q1 completa i prodotti Steinel Professional di alta gamma con una nuova luce per interni a LED, dotata di sensore e caratterizzata da un‘illuminazione omogenea e un design sottile ed elegante, in grado di soddisfare ogni moder- na esigenza estetica. Il montaggio è stato semplificato e le funzionalità migliorate. Ad esempio, la RS PRO LED Q1 è regolabile non solo mediante potenziometri e interruttori DIP, ma anche tramite telecomando. Le impostazioni possono essere facilmente propagate a tutte le altre lampade in seno al medesimo gruppo, semplificando al massimo l‘installazione. Automatismi luminosi La RS PRO LED Q1 è dotata di un sistema a LED da 27,5 Watt in grado di generare un flusso luminoso di 1960 lumen, corrispondenti a 70 lm/W, con temperature della luce bianco caldo (3 000 K) e bianco freddo (4 000 K). Il nuovo modello, inoltre, è in grado di spegnersi automaticamente con la luce del giorno. Quando il sensore HF rileva la presenza di movimenti continui, viene esaminata la luce ambientale e, se essa risulta sufficiente, la lampada si spegne automaticamente. Radiocollegamento on-board La funzione di impostazione multipla, accessibile tramite il comando Remote Group Setting, è particolarmente pratica: i parametri principali possono essere impostati su una singola lampada, e da essa propagati alle altre unità radiocollegate. I gruppi di lampade possono essere facilmente sincronizzati – inclusa la luce di base. Contatto: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch 28 Flash no. 4, maggio 2015 Elettrodomestici KeyCom – sistema di gestione a distanza per lavatrici et asciugatrici Rivoluzione nelle lavanderie collettive Nelle lavanderie, i contatori a pagamento anticipato, i sistemi a carte, come i conflitti tra inquilini, sono acqua passata. Il futuro si chiama KeyCom: un sistema facile e pratico per gestire l’utilizzazione e il controllo delle macchine nelle lavanderie collettive. Questo sistema innovativo e autonomo semplifica la riscossione ed offre una trasparenza assoluta dei costi. Nuovo partner commerciale aae Il locatore ha permanentemente il controllo della sua lavanderia e può risalire a tutte le operazioni effettuate senza dovere recarsi sul posto. Nessun denaro liquido – nessuna gestione sul posto Ogni inquilino riceve una chiave elettronica per indentificarsi sul terminale installato nella lavanderia. Questo terminale l’autorizza ad utilizzare le lavatrici et asciugatrici e l’informa pure del saldo di conto sulla sua chiave. Pagamenti semplici et pratici Gli inquilini possono in ogni tempo aumentare il loro credito per versamento postale o e-banking. I prezzi di lavaggi ed asciugature sono definiti dal locatore. Con una semplice telefonata a KeyCom, queste tariffe possono essere modificate a distanza, senza altre spese. Controllo a distanza Grazie a questo sistema di pagamento semplice, i contatori a pagamento anticipato o i sistemi complicati a carte sono superati. Fine dei vandalismi, imbrogli, furti. KeyCom ha pure il vantaggio di non necessitare la rilevazione dei dati dalle macchine sul posto, ma possono essere facilmente consultati dal locatore in rete. E non è tutto: il BackOffice è in grado d’identificare un malfunzionamento e d’informarne il servizio di manutenzione o la persona incaricata. Quindi, un’ottimizzazione della manutenzione e un guadagno di tempo. KeyCom è compatibile con tutte le marche di macchine e tutti i sistemi d’asciugamento. Proprietari d’immobili e agenzie immobiliari possono comprare o affittare il sistema KeyCom. Nessun conflitto tra inquilini riguardo al planning KeyCom consente al locatore, se necessario, di definire semplicemente un orario d’utilizzazione delle macchine. Per questo, gli basta assegnare a ogni inquilino un certo tempo di lavaggio. Il locatore può naturalmente in ogni momento modificare il planning a distanza. Tutti i vantaggi a colpo d’occhio: nn Trasparenza dei prezzi e ripartizione delle spese secondo l’utilizzazione effettiva nn Controllo e gestione a distanza nn Controllo dell’orario d’utilizzazione nn Nessuna gestione noiosa di moneta e dei pagamenti nn Fine dei vandalismi, imbrogli e furti, dunque migliore redditività nn Hotline per inquilini e locatori nn Compatibile con tutte le marche di macchine nn Modificazione a distanza delle tariffe e del planning (senza spese) nn Controllo e gestione degli accessi pure per altre installazioni comuni, p.es. stazioni di carica elettrica, accesso alla lavanderia, palazzo ecc. KeyCom è un’impresa del gruppo Syderal con sede a Gals/BE Tutti gli sviluppi di KeyCom mirano un solo ed unico obiettivo: il progresso tecnologico deve essere accessibile ed essere benefico per le aziende. Con questo scopo, KeyCom sviluppa delle soluzioni specifiche, innovative, semplici ed efficaci per dei sistemi di commando a distanza. Contatto: KeyCom SA, 3238 Gals Tel. 032 338 98 33 [email protected], www.keycom.ch Flash no. 4, maggio 2015 29 Elettrodomestici Facilissima da montare e quasi invisibile La nuova cappa aspirante a soffitto con ricircolo d’aria di Electrolux Dai materiali pregiati, semplice e conveniente nel montaggio: la nuova cappa aspirante a soffitto con ricircolo d’aria di Electrolux convince sia sul piano tecnologico, sia a livello di estetica. Il motore potente garantisce una notevole efficacia e il design elegante un’armoniosa integrazione nel locale. La nuovissima cappa aspirante di Electrolux segue l’ultima tendenza delle «cappe invisibili». Oggi sono infatti richieste sempre più spesso cappe poco dominanti e appariscenti. Con un’altezza di montaggio/dell’apparecchio di soli 16 cm, questa cappa aspirante a soffitto, che misura 120 x 70 cm, si integra in modo discreto nell’ambiente. È quindi particolarmente adatta alle costruzioni ermetiche e isolate, come ad esempio gli edifici conformi allo standard Minergie. Il montaggio dell’apparecchio è semplice e viene eseguito senza alcuno sforzo e inter- vento edile con costi esigui. La nuova cappa aspirante a soffitto con ricircolo d’aria di Electrolux è dotata di un sistema di aspirazione sui bordi, è ribaltabile e dispone di un moderno ammortizzatore a gas. Il filtro metallico può essere pulito nella lavastoviglie. Efficacia notevole I materiali impiegati, acciaio inox e vetro bianco, sono pregiati e soddisfano le esigenze più elevate. Grazie a una portata massima di 605 m3/h, il potente motore elimina efficacemente il vapore di cottu- ra. Due filtri al carbone attivo garantiscono una riduzione ottimale degli odori. Le due barre luminose a LED da 12 Watt e una temperatura di colore di 4 000 Kelvin illuminano la superficie di cottura con una luce chiara e brillante. I comandi vengono azionati con il telecomando che indica chiaramente tutte le funzioni. La cappa aspirante dispone di tre livelli di potenza più un livello intensivo nonché di una funzione di aspirazione prolungata e di un indicatore di saturazione dei filtri. Contatto: Electrolux AG, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch 30 Flash no. 4, maggio 2015 Elettrodomestici Particolarmente allettante anche per Lei Il bonus permuta di CHF 400.– è completamente a carico di Miele (modelli promozionali: DGC XXL 666055 XXL e DGC 6660-60 XXL). Il nuovo forno combi a vapore XXL – cuocere al forno e a vapore con un solo apparecchio Ora cambiare il forno per approfittare Innumerevoli combinazioni Il forno combi a vapore di Miele soddisfa ogni esigenza. Offre i vantaggi di un forno a vapore di alto livello e, inoltre, ha tutte le funzioni di un forno convenzionale: aria calda più, calore superiore e inferiore, grill e altre ancora. La sua straordinaria efficienza risalta soprattutto con la funzione cottura combinata, un perfetto abbinamento tra calore umido e secco, particolarmente indicata per cuocere impeccabilmente carni arrosto e dolci. Vano di cottura in acciaio, formato XXL da 68 litri Il forno combi a vapore XXL è caratterizza- to da una grande disponibilità di spazio. Con una capienza di 68 litri, il vano di cottura offre sorprendenti possibilità per preparare i più svariati alimenti. Il modello DGC 6660-55 XXL con cassetto scaldavivande è incassabile sotto un piano di lavoro di 30 mm È la combinazione perfetta per occupare interamente anche in altezza il vano convenzionale di 55 cm destinato al forno o alla cucina elettrica. Il modello DGC XXL è stato inoltre realizzato in modo da poterlo incassare senza difficoltà in un vano 6/6 di 762 mm e sotto un piano di lavoro di almeno 30 mm di spessore per combinarlo con Ulteriori vantaggi per i Suoi clienti nn Il bonus permuta di CHF 400.– nn Forno a vapore e forno convenzionale da professionisti in un unico apparecchio nn Funzioni forno, tra cui: aria calda più, cottura intensa, calore superiore e inferiore abbinati o separati, grill grande e piccolo, grill ventilato; temperature da 30 a 225 °C un piano di cottura Miele, indipendente dal forno, dotato di telaio in acciaio o con bordo molato. Per ulteriori informazioni e richiedere l’efficace materiale pubblicitario contattare: Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch nn Cottura al vapore da 40 a 100 °C, oltre 200 programmi automatici nn Generatore di vapore esterno MultiSteam Flash no. 4, maggio 2015 31 Elettrodomestici Incredibilmente delicata ed efficiente: PremiumCare di Bauknecht No. 1 nella cura del bucato1 – incredibilmente silenziosa ed efficiente Cura del bucato super delicata e senza stropicciature, un motore silenziosissimo che agisce direttamente sul cestello, i consumi d’acqua più bassi sul mercato e tecnologie innovative economiche ed ecologiche – con la lavatrice PremiumCare e l’asciugatrice PremiumCare, Bauknecht presenta due nuovi prodotti che fissano nuovi standard anche in tema di tecnica e design: nel febbraio 2015, PremiumCare è stata insignita del prestigioso iF Product Design Award ed ultimamente con il Red Dot Design Award. ZEN Technology: più silenziosa che mai Il nuovo motore ZEN a trasmissione diretta riduce al minimo rumori e vibrazioni della lavatrice PremiumCare. È collocato come un disco sul retro del cestello e trasmette la potenza senza cinghie né deviazioni. L’innovativa unione tra motore e cestello assicura la massima efficienza e affidabilità. SoftMove™ adatta con precisione i movimenti del cestello e la relativa velocità in base al programma selezionato e al bucato caricato. Anche grazie alla struttura estremamente protettiva dell’ampio cestello PremiumCare, le forme, i colori e le fibre si preservano al meglio. Dopo il lavaggio, FreshFinish impedisce lo stropicciamento tramite movimenti regolari dei capi che possono durare fino a sei ore. winner 32 Flash no. 4, maggio 2015 In combinazione con la tecnologia Carcoustic, affermata in campo automobilistico, le pareti laterali a isolamento acustico riducono i rumori e le vibrazioni delle nostre asciugatrici PremiumCare. CleverClean: ecologicamente imbattibile Con le sue tecnologie a basso consumo, Bauknecht offre un contributo attivo alla sostenibilità. Grazie agli ugelli presenti direttamente nel cestello, l’acqua e il detersivo giungono già mescolati sulla biancheria – così la lavatrice PremiumCare con CleverClean™ non ottiene soltanto i migliori risultati di lavaggio2, ma anche un record di cui Bauknecht è molto orgogliosa: i dispositivi con CleverClean vantano i minori consumi d’acqua sul mercato3 – a tutto vantaggio di bolletta e ambiente. Al contempo, l’EcoMonitor visualizza i consumi d’energia e acqua stimati, aiutando a trovare il programma più adatto e conveniente. Connubio vincente di tecnologie Il morbido golfino di lana preferito, la camicia indossata una sola volta al ricevimento o la camicetta per l’inaugurazione della casa: l’asciugatrice PremiumCare ha un programma per ogni situazione. L’efficienza e la cura dell’asciugatrice PremiumCare si basano sulla tecnologia 3D Aircare™. Questo innovativo sistema di getti d’aria asciuga il bucato in modo uniforme e particolarmente delicato e offre ingegnose funzioni come WoolPerfection™, l’inimita- bile programma che asciuga persino i capi di lana.4 Grazie alla speciale inversione di rotazione del cestello per i tessuti delicati, non sono necessari accessori aggiuntivi. SteamCare™ cura perfettamente i tessuti, stirandoli e rinfrescandoli con la sola forza del vapore. La RefreshingBall™, infine, dona un fresco profumo al bucato; riempita d’acqua, rilascia vapore durante il programma di rinfrescata eliminando efficacemente gli odori. 1 Un test svolto dall’istituto svizzero indipendente Swissatest Testmaterialien AG su marche leader in Europa mostra che Bauknecht è il prodotto migliore (test d’invecchiamento accelerato delle fibre a mezzo carico, programma misto 40° o simile, test report n. 20141117, dic. 2014). 2 Con il programma lana 40 °C e l’80 % di carico della lavatrice da 8 kg, il ciclo di lavaggio consuma 45 mg di NaOH e 100 l d’acqua. Durata ciclo: 3 h. 20 min. più extra risciacquo/risciacquo intensivo. Confronto con la tecnologia di lavaggio della concorrenza (basato su test interni). Aggiornamento: dicembre 2014. 3 Nel programma Eco lana (come da norma), confrontato con concorrenti della stessa classe di capacità, in base al consumo annuo d’acqua indicato sull’etichetta energetica. Aggiornamento: dicembre 2014 4 Lana idonea all’asciugatrice. Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Prestazioni di servizio Qualità nel rapporto coi clienti Gli imprenditori sanno che senza una mentalità orientata al mercato e al cliente non è quasi più possibile affermarsi sul mercato con un successo di lungo periodo. Tuttavia questa consapevolezza non basta. Bisogna agire attivamente. Proprio nel vostro settore, che si caratterizza per prodotti difficilmente distinguibili e prezzi molto trasparenti, è fondamentale generare un beneficio tangibile per il cliente ed evitare che la vendita continui a basarsi solo sul prezzo. Ciò è possibile quasi esclusivamente tramite un’assistenza eccellente e uno spiccato orientamento al cliente. È assodato che gli standard richiesti a voi e ai vostri collaboratori in materia di prodotti, innovazioni e servizi sono elevatissimi. Come possiamo però creare vantaggi concorrenziali in un contesto dominato da una richiesta crescente di personalizzazione da parte dei clienti? E che offerte dovremmo proporre? Secondo molti per avere successo occorre considerare il cliente come un propulsore. Chi segue questo principio riconosce che la qualità dei rapporti con i clienti è diventata uno dei principali fattori concorrenziali. Eccovi una checklist per la vostra attività: nn Disponiamo di una strategia di assistenza/servizio? nn Della gestione qualità della mia azienda fanno parte anche aspetti qualitativi concernenti l’orientamento alla clientela? nn Conosciamo tutti i punti di contatto tra la nostra ditta e i clienti? E come ci assicuriamo che questi conferiscano un effettivo valore aggiunto al cliente? nn Come garantisco la permeabilità delle informazioni per i clienti (dalla ricezione all’esecuzione)? nn Sono sempre i capi a gestire i reclami? nn Tutti i nostri collaboratori sono completamente entusiasti dei nostri prodotti e servizi? nn C’è una procedura che garantisce che tutti i reclami vengano utilizzati per migliorare i nostri servizi e il nostro orientamento al cliente? nn Come coinvolgiamo concretamente i clienti nelle nostre riflessioni su assistenza e innovazione? nn In futuro, quali fattori concorrenziali potrebbero consentirci di fare la differenza nel nostro settore? Queste sono solo alcune domande che potete porvi per riflettere sulla vostra strategia di customer satisfaction. In qualità di esperti di servizi ai clienti e soddisfazione dei clienti, siamo lieti di assistere anche la vostra azienda nella realizzazione di provvedimenti concreti. Contattateci. Siamo a vostra disposizione per un colloquio individuale. «Fornire assistenza significa vedere il lavoro con gli occhi del cliente.» Axel Haitzer CREOGO AG è il partner di formazione professionale dell’aae dal 2013 – orientato alle soluzioni, pragmatico, pratico. Visitate il nostro sito: www.creogo.ch Contatto: Per la Svizzera tedesca: Roland Andrey, 079 310 25 20 [email protected] Per la Svizzera romanda: Daniel Judas, 079 631 14 46 [email protected] Flash no. 4, maggio 2015 33 Prestazioni di servizio aae – iba: insieme sulla rotta del successo grazie alla collaborazione In veste di partner ufficiale dell’aae, iba vi sostiene in tutto ciò che ruota intorno all’ufficio. Grazie al potenziale di acquisto dell’associazione, in qualità di socio aae, approfittate di vantaggi interessanti e condizioni speciali per l’acquisto della vostra cancelleria. Con iba fate sicuramente la scelta giusta, risparmiando tempo prezioso. Voi approfittate in quanto socio aae L’offerta per soci aae è interessante per le imprese grandi, piccole e medie. nn Godete di condizioni particolari Come un grande cliente con un fabbisogno di cancelleria di oltre CHF 15 000.– l’anno, indipendentemente dal vostro fatturato annuo effettivo nn 10 % di sconto Jolly Fruibile in un’unica volta fino alla fine del 2015 nn Fornitura gratis Fornitura entro 24 ore (senza importo di ordinazione minimo) nn Garanzia Best Price Acquistate la merce sempre al prezzo più vantaggioso Tutto sotto lo stesso tetto Oltre alla cancelleria, iba vi offre tutta una serie di servizi supplementari ed è anche a vostra disposizione come interlocutore competente: nn Arredo ufficio Consulenza, progettazione, visualizzazione e montaggio – non importa se per postazioni di lavoro singole, locali per riunioni o intere ali di uffici nn Stampanti e accessori Apparecchi multifunzione, stampanti e copiatrici – iba vi aiuta a ottimizzare il parco apparecchi e provvede al rifornimento di inchiostro e toner al momento giusto 34 Flash no. 4, maggio 2015 nn Stampe aziendali e articoli pubblicitari iba si occupa per voi dell’intera gestione – dall’acquisto alla garanzia di qualità fino all’immagazzinamento e alla consegna iba c’est sympa Nel contatto diretto con il team iba realizzerete che il motto aziendale «Portare più gioia in ufficio» è effettivamente vissuto. Fatevi un’idea della simpatica azienda svizzera e approfittate di prezzi attraenti, servizi orientati alla soluzione e consulenza competente. Avvertenza per clienti nuovi: per favore menzionare la parola chiave «aae» Contatto: iba ag, 3065 Bolligen Numero verde telefono 0800 82 82 82 Numero verde fax 0800 83 83 83 E-Shop: www.iba.ch Marketing e Prestazioni di servizio Maxwell 10 Telefono da ufficio Android con ampio touch screen Il produttore di telefoni Gigaset è sempre al passo coi tempi e sta abbandonando progressivamente i dispositivi tradizionali, come mostra chiaramente il nuovissimo modello di punta per clienti business Maxwell 10. Il telefono sfoggia un design totalmente nuovo, che non ha più nulla in comune con i classici apparecchi a tasti. Gigaset pro compatibile con l’offerta Swisscom Business Connect SIP Trunk Grazie alla soluzione Business Connect di Swisscom, potete telefonare in piena libertà a un prezzo fisso mensile. Gigaset pro assicura la compatibilità a tale offerta grazie al conveniente Mini PBX Hybird 120 Gigaset Edition. A voi partner certificati, forniamo inoltre una licenza gratuita per 5 dispositivi (fino a esaurimento scorte). Gigaset pro offre nuove prospettive, formule inedite e soluzioni intelligenti nel campo della telefonia IP per PMI. Al contempo si è evitato di copiare gli smartphone, optando per una sintesi tra tablet e telefono tradizionale. Maxwell 10 è dotato di un touch screen da ben 10,1 pollici, posizionato in obliquo come un tablet su supporto da docking station. A destra o sinistra l’utente può scegliere di collocare un ricevitore dal formato tradizionale, con tanto di filo, auricolare e ingresso per microfono. Chi non lo gradisce, può collegare in alternativa anche telefoni cordless tramite connessione DECT. La flessibilità vuole essere il grande punto di forza della nuova linea Maxwell. Naturalmente, un touch screen sarebbe inutile se associato soltanto alle classiche funzioni telefoniche. Qui troviamo invece un sistema operativo Android completo con interfaccia personalizzabile e possibilità di utilizzo di app. Grazie al collegamento tramite Gigabit Ethernet, il telefono ha sempre accesso anche a Internet e viene alimentato tramite Power over Ethernet (PoE). Non è quindi necessaria un’alimentazione elettrica separata. Grazie a una risoluzione di 1280 x 720 pixel, le immagini sono di ottima qualità – un vantaggio soprattutto per la videotelefonia via Internet. Il sistema consente di tenere videoconferenze visualizzando contemporaneamente fino a due interlocutori. Per maggiori informazioni su Maxwell 10, visitate il nostro eShop alla pagina: http://shop.eev.ch Gli altri vantaggi per voi: nn Swisscom vi regala l’abbonamento per 3 mesi nn Tariffa flat mensile / per canale vocale nn Possibilità di ripresa dei numeri preesistenti (ISDN e in analogico) nn Semplicità di estensione ad altri canali vocali nn Diverse sedi aziendali possono essere unite alla rete Per maggiori informazioni sull’Hybird 120 Gigaset Edition visitate l’eShop. Per acquistare questi apparecchi serve una certificazione. In caso di domande, siamo a vostra completa disposizione. Potete contattarci al numero 031 380 10 10. Flash no. 4, maggio 2015 35 Marketing e Prestazioni di servizio Novità assortimento eShop aae Da subito trovate le seguenti novità nel nostro eShop. Gigaset E550 - Il telefono a tasti grandi premium Tasto per raddoppiare il volume di ascolto, compatibilità con apparecchi acustici, display panoramico a colori con cifre extra-large, segnalazione visiva supplementare della chiamata tramite luci a LED, 4 tasti di selezione per i numeri importanti, rubrica da 150 voci, ecc. Il ricevitore supplementare E550H è disponibile come optional Swisscom – apparecchio di emergenza RW01 – tecnologia all’avanguardia per la sicurezza degli anziani Con il sistema di chiamata d’emergenza RW01, Swisscom propone un dispositivo a uso domestico di ultima generazione. Grazie a una stazione di base e al pulsante indossabile, il cliente può chiedere aiuto rapidamente in caso di bisogno. Il sistema Swisscom è a prova di guasto e sostituisce il prodotto precedente Telealarm S12. Promozione batterie – 10 % di sconto Nel nostro eShop trovate due tipi diversi di batterie: nn LR06 / AA, 1,5 V, 2700 mAh, 4 pz. nn LR20 / D, 1,5 V, 16160 mAh, 2 pz. Approfittate fino al 31.05.2015 del 10 % di sconto. Ottimi prezzi e dettagli relativi ai prodotti su http://shop.eev.ch 36 Flash no. 4, maggio 2015 indi.eev.ch rende creativi. Rubrik Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie al centro della comunicazione COLPIRE CREATIVAMENTE. Parole, immagini e concetti al servizio della tua azienda. Il nostro team unisce creatività e competenze di marketing a un orientamento alle tecnologie e ai nuovi media. Offriamo soluzioni digitali realizzate su misura e servizi di consulenza nella comunicazione integrata per espandere e rafforzare l’identità del marchio del cliente. Flash no. 4, maggio 2015 37 Assicurazioni Autonomo o non autonomo – questo è il dilemma! Il livello di occupazione, nel commercio elettrico, è decisamente elevato, e buona parte delle aziende socie di aae è in cerca di personale qualificato. Purtroppo, reclutare specialisti è tutt‘altro che facile. Ottimo, dunque, se un professionista vi contatta offrendosi per eseguire a nome vostro lavori presso terzi. Il compenso chiesto sarà decisamente superiore al salario dei vostri collaboratori, e la richiesta sarà motivata con la necessità di versare autonomamente i contributi sociali come AVS/AI/IPG, Suva e cassa pensioni. L‘Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) riporta sul suo sito, alla voce «Costituzione di imprese: chi è riconosciuto dall‘AVS come persona che esercita un‘attività lucrativa indipendente?» quanto segue: L‘AVS riconosce come persona che esercita un‘attività lucrativa indipendente chi assume il proprio rischio economico, vale a dire chi opera investimenti importanti per scopi professionali, dispone di locali aziendali propri, impiega personale, si procura mandati propri e assume le spese generali e il rischio dell‘incasso. Il lavoro deve inoltre essere organizzato in maniera libera e indipendente, vale a dire che la persona che esercita un‘attività lucrativa indipendente deve poter decidere liberamente le modalità d‘esecuzione del lavoro, fissare autonomamente l‘orario di lavoro e affidare mandati a terzi. Disposizioni contrattuali concordate con il mandante secondo le quali il mandatario è considerato persona esercitante un‘attività lucrativa indipendente non sono determinanti per l‘AVS. 38 Flash no. 4, maggio 2015 Soprattutto l‘ultimo capoverso, ben poco noto, è importantissimo per i datori di lavoro. Come mostra l‘esempio seguente, il suo mancato rispetto può avere conseguenze spiacevoli. Il sig. X contatta l‘azienda A presentandosi come «lavoratore autonomo» e attestando la sua posizione di contribuente con il conteggio AVS dell‘anno precedente. Il documento convince il titolare dell‘azienda A, che impiega il sig. X per 6 mesi durante il 2015 in qualità di lavoratore autonomo che versa in proprio i contributi sociali. I compensi pagati ammontano a CHF 50000.–. Nel 2018 ha luogo una revisione della contabilità dei salari, nell‘ambito della quale viene «scoperto» il sig. X. Viene avviata una verifica approfondita del caso: il professionista è registrato come lavoratore autonomo presso l‘AVS per l‘attività svolta? Quali lavori ha effettuato e come ha organizzato la sua attività? A nome di chi si è presentato al cliente (come sig. X o come collaboratore dell‘azienda A)? La risposta a queste domande può essere fonte di grattacapi per l‘imprenditore A, poiché i requisiti richiesti per la conduzione di un‘attività autonoma, spesso, non risultano soddisfatti. Sulla base delle attuali aliquote di contribuzione (AVS/AI/PC/AD/Suva), gli arretrati per i contributi non versati ammontano a CHF 6890.– più interessi, da pagare entro 30 giorni. Senza considerare ulteriori versamenti di contributi per indennità giornaliera e LPP. Gli importi sono esigibili retroattivamente per 5 anni. Per legge, non potete richiedere il rimborso di tali arretrati al sig. X poiché questi, du- rante il periodo in causa, non agiva come lavoratore autonomo, bensì come «dipendente» della vostra azienda. In sintesi: chiarite SEMPRE la posizione di un lavoratore autonomo in fatto di contributi sociali, prima di affidargli incarichi. A tal fine, rivolgetevi all‘agenzia Suva di vostra competenza. Per qualsiasi domanda non esitate a contattarci: Christian Egeli Telefono: 031 380 10 21 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Telefono: 031 380 10 33 E-Mail: [email protected] Fax diretto: 031 382 97 09 Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec C.P. 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09 [email protected], www.eev.ch Fonti d‘acquisto M. SCHÖNENBERGER AG Industriestrasse 17, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45 [email protected], www.msch-ag.ch Otto Fischer AG Elektrogrosshandel Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76 F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch KeyCom AG Route de Neuchâtel 7 3238 Gals Tel. 0844 844 012 Fax 032 338 99 27 [email protected] www.keycom.ch SAIA-BURGESS CONTROLS AG BAHNHOFSTRASSE 18, 3280 MURTEN TEL. 26 580 30 00, FAX 26 580 34 99 WWW.SAIA-PCD.COM AV Ganz AG Binzstrasse 23, 8045 Zürich Telefon +41 43 333 31 00 Telefax +41 43 333 31 01 www.avganz.ch Dosteba AG Länggenstrasse 413, 8184 Bachenbülach Telefon 043 277 66 00, Fax 043 277 66 11 [email protected], www.dosteba.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch Reichle Installation Technologies AG Buchgrindelstrasse 7, 8620 Wetzikon Telefon 044 931 98 00 [email protected], www.reichle.com Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33 [email protected] • www.zidatech.ch EEV_Firmenkarte_def.indd 1 06.02.2015 08:36:10 Philips AG Lighting Allmendstrasse 140 8027 Zürich Tel. 044 488 21 79 Fax 044 488 32 49 www.lighting.philips.ch Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch BestLight AG Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26 E-Mail: [email protected] Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch Miele AG Limmatstrasse 4 Miele AG 8957 Spreitenbach Limmatstrasse 4 [email protected] 8957 Spreitenbach [email protected] Tel. 0800 855 355 Fax Tel. 0800 555 855 355 www.miele.ch Fax 0800 555 355 www.miele.ch Regent Beleuchtungskörper AG, Dornacherstrasse 390, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch Rotronic-Secomp AG Grindelstrasse 6, 8303 Bassersdorf Tel. 044 511 87 00, Fax 044 511 87 05 www.rotronic-secomp.ch Flash no. 4, maggio 2015 39 ADATTATORE PER CAVI A SEZIONE CIRCOLARE COP ATTACCO DELLA CORRENTE SENZA SCATOLA DI DERIVAZIONE Oggi i cavi di corrente si posano senza interruzioni attraverso tutta la stanza o tutto il piano. Nei punti in cui sono necessari attacchi per utenze, lampade, prese di corrente, ecc., si colloca un COp. In questo modo si risparmia tempo e denaro poiché non occorre più montare distributori e scatole di derivazione. Adattatore per cavi a sezione circolare a 5 poli CO5p Adattatore Adattatore per cavi a sezione circolare per 5 x 1,5 – 2,5 mm2 E-No. 150 780 039 Connettore preconfezionato con cavo in PVC Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m E-No. 150 785 019 E-No. 150 785 039 E-No. 150 785 049 Connettore preconfezionato con cavo privo di alogeni Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m E-No. 150 787 019 E-No. 150 787 039 E-No. 150 787 049 Adattatore per cavi a sezione circolare a 3 poli CO3p Adattatore Adattatore per cavi a sezione circolare per 3 x 1,5 – 2,5 mm2 E-No. 150 780 109 Connettore preconfezionato con cavo in PVC Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m E-No. 150 785 219 E-No. 150 785 419 E-No. 150 785 519 Connettore preconfezionato con cavo privo di alogeni Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 1 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 3 m Connettore Cable Outlet 3 x 1,5 mm2 5 m E-No. 150 786 219 E-No. 150 786 419 E-No. 150 786 519 • Installazione senza scatola di derivazione in pochi istanti • Collegabile a cavi a sezione circolare normalmente reperibili in commercio senza interruzione Per video e altre informazioni sui prodotti, visitare il sito reichle.com • Terminazione IDC sicura senza utensili Reichle Installation Technologies SA Buchgrindelstrasse 7, CH-8620 Wetzikon T +41 44 931 98 00, www.reichle.com