GettingStarted_ita.book Page 1 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Pulse Signature GuidaIntroduttiva GettingStarted_ita.book Page 2 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM COPYRIGHT © Copyright 2000 Pulse Microsystems Ltd. Tutti i diritti riservati. La presente Guida introduttiva di Pulse Signature e il software Pulse Signature sono tutelati da copyright a beneficio dello sviluppatore del software Pulse Signature, Pulse Microsystems Ltd. Tutti i diritti riservati. Brevetti USA 5 270 939; 5 343 401; 5 430 658; 5 506 784; 5 510 994; 5 541 847; 5 668 730. Brevetti Europei 0545773. Altri brevetti in corso di concessione. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Il software descritto nel presente documento è fornito ai sensi del contratto di licenza e/ o di un contratto di non divulgazione. Il software può essere utilizzato o copiato esclusivamente in conformità ai termini stabiliti in tali contratti. Nessuna parte di questa pubblicazione e del software potrà essere copiata, fotocopiata, riprodotta, tradotta o trasferita su supporto elettronico o leggibile da una macchina senza previo consenso scritto del produttore. L'uso commerciale o industriale di marchi di fabbrica e di lavori tutelati dalle leggi sul copyright (ad esempio libri, dipinti, disegni, fotografie, personaggi immaginari e così via) di proprietà di altre società o persone per la creazione di modelli di ricamo, senza permesso, è proibito dalla legge ed è soggetto a responsabilità civile o penale. Microsoft e Windows 95/98/NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri nomi di prodotti sono tutelati dalle leggi sul copyright e sono marchi registrati o marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i nomi di computer e di software identificati con la sigla TM o tm sono marchi dei rispettivi produttori. Stampato in Canada Numeri parte 80 0001 (01/2001) GettingStarted_ita.book Page 3 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Contenuto Capitolo 1 Guida introduttiva Il pacchetto Pulse Signature......................................................... 6 Requisiti di sistema ...................................................................... 7 Backup dei file .............................................................................. 7 Argomento successivo ................................................................ 8 Capitolo 2 Connessione dell'hardware Connessione della periferica di sicurezza di Pulse Signature ...... 9 Connessione delle macchine da ricamo..................................... 10 Informazioni sulle tavole di punciatura ....................................... 11 Argomento successivo .............................................................. 11 Capitolo 3 Installazione di Pulse Signature Installazione o aggiornamento di Pulse Signature ..................... 13 Ricostruzione delle cartelle e delle icone dei disegni ................. 14 Configurazione delle macchine da ricamo parallele ................... 16 Parte A. Aggiunta del pacchetto della macchina per le macchine parallele ..................................................................................... 16 Parte B: Verifica della configurazione delle macchine parallele 18 Argomento successivo .............................................................. 19 Capitolo 4 Aggiornamento e nuove versioni di Pulse Signature La periferica di sicurezza............................................................ 21 Resettare la data delle periferiche di sicurezza ................... 21 Differenza tra aggiornamento e nuove versioni delle periferiche di sicurezza ........................................................ 22 Nuova versione delle periferiche di sicurezza ........................... 23 Aggiornamento delle periferiche di sicurezza ............................ 23 Installazione dei font ricamo supplementari ............................... 25 Argomento successivo .............................................................. 26 Capitolo 5 Visualizzare la Guida Come diventare utenti registrati.................................................. 27 GettingStarted_ita.book Page 4 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Documentazione Pulse Signature .............................................. 28 PulseList..................................................................................... 30 Iscrizione alla PulseList ............................................................. 30 Uso della Guida in linea di Pulse Signature ............................... 30 Apertura della Guida in linea................................................ 31 Per aprire la Guida in linea ........................................................ 31 Uso del Sommario ............................................................... 31 Uso dell'Indice...................................................................... 32 Uso di Trova......................................................................... 32 Uso delle lezioni in linea ...................................................... 33 Uso della Guida per i font .................................................... 33 Uso della Guida Riempimento ............................................. 33 Mantenere visibili gli argomenti in Signature ....................... 34 Stampa degli argomenti della Guida in linea........................ 34 Supporto tecnico per il software ................................................. 34 Prima di chiamare il supporto tecnico per il software........... 34 Altri strumenti diagnostici disponibili .......................................... 35 Contattare il supporto tecnico per il software ....................... 35 Generazione di un report di diagnostica .............................. 36 Argomento successivo .............................................................. 37 Capitolo 6 Esercitazioni ed altre risorse Apprendimento delle nozioni di base di Signature ..................... 39 Parte A: Apertura e chiusura dei documenti di Profilo ............... 41 Parte B: Apertura e visualizzazione di un documento di Profilo esistente .................................................................................... 41 Parte C: Salvataggio di un documento di Profilo ....................... 42 Parte D: Generazione di un file di Punti .................................... 42 Parte E: Modifica del colore di sfondo ....................................... 44 Parte F: Esportazione di un disegno ......................................... 44 Parte G: Chiusura di Pulse Signature ....................................... 44 Esplorare il CD Pulse Signature................................................. 44 Suggerimenti per le strade del ricamo........................................ 46 Elenco di controllo ..................................................................... 46 Supporto tecnico per il software Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software......... 47 GettingStarted_ita.book Page 5 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Capitolo 1 Guida introduttiva Benvenuti nel sistema di disegni per il ricamo Pulse Signature. Pulse Sigture è disponibile in diversi livelli di sistema. Le procedure di questo manuale sono valide per tutti gli utenti Pulse Signature, a prescindere dal loro livello di sistema. La Guida introduttiva di Pulse Signature ti offre tutte le informazioni necessarie per impostare l'hardware, installare il software e apprendere gli elementi base di Pulse Signature. Prima di iniziare, dovresti abituarti all'uso e alle convenzioni basilari di Windows®95/98/NT. Per saperne di più su Windows®95/98/NT, vedi la Guida in linea di Windows. La linea di prodotti Pulse Signature è suddivisa in livelli differenti; per questo motivo puoi aggiungere nuove funzioni aggiornando il software ad un livello superiore in base alle tue esigenze. Per una descrizione completa delle funzioni disponibili in ogni livello, vedi l'opuscolo Concetti e funzioni. Per una descrizione più dettagliata delle funzioni disponibili in ogni livello del software Pulse Signature per il ricamo, puoi scaricare la versione in PDF dell'opuscolo Concetti e funzioni tramite il collegamento In breve. Per ulteriori informazioni relative a Pulse Signature, visita il nostro sito Web all'indirizzo www.pulsemicro.com. Puoi visualizzare e stampare informazioni dettagliate sul prodotto dei diversi livelli di Pulse Signature tramite il collegamento a Informazioni sui prodotti. A seconda del distributore, puoi ricevere l'addestramento in sede per l'uso di Pulse Signature. Tuttavia, per impostare Pulse Signature e conoscere le basi di questo nuovo sistema di disegni per il ricamo, si dovrebbe usare questa guida. Usa la Guida in linea di Pulse Signature per addentrarti nelle procedure che GettingStarted_ita.book Page 6 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 6 • G u id a i nt r o du tti v a • • Il pac c h et to P ul s e Si g na tu r e • vorresti conoscere meglio. Nella Guida in linea troverai anche delle lezioni di esercitazione che ti spiegano dettagliatamente le operazioni più tipiche di Signature. Il pacchetto Pulse Signature Ogni pacchetto di Pulse Signature contiene i seguenti componenti: Raccomandiamo di seguire le procedure indicate nella Guida introduttiva per verificare di aver installato Pulse Signature nel modo adeguato. • Guida introduttiva di Pulse Signature • Il CD-ROM Pulse Signature contenente il software e la Guida in linea completa, con le lezioni di esercitazione e i disegni di serie Hirsch. • Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software • La periferica di sicurezza di Pulse Signature con il numero di serie A seconda del distributore, la periferica di sicurezza può essere inviata separatamente. Per ulteriori informazioni, vedi “Connessione della periferica di sicurezza di Pulse Signature” a pagina 9 e “La periferica di sicurezza” a pagina 21. GettingStarted_ita.book Page 7 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 7 • Requisiti di sistema Requisiti minimi di sistema consigliati: Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Per informazioni supplementari sull'impostazione e i requisiti di sistema, contatta il distributore. Non collegare le macchine da ricamo ad una porta per stampante o sul retro di una periferica di sicurezza perché potresti danneggiare la macchina da ricamo, la periferica di sicurezza e il computer. • Computer Pentium 200 MHz con unità CD-ROM • Schermo con risoluzione da 1024x768 con visualizzazione del colore a 16-bit (o superiore). • 128 MB di RAM • Sistema operativo Microsoft® Windows®95/98/2000/NT • Unità disco ad alta densità da 3,5 pollici per la maggior parte dei formati per disco • Almeno 100 MB di spazio libero sul disco fisso • Mouse (preferibilmente a 3 pulsanti per la punciatura) • 1 porta parallela a cui collegare la periferica di sicurezza. • Almeno una porta seriale ed una porta parallela supplementari. Queste porte supplementari servono per collegare hardware facoltativi come stampanti, macchine da ricamo e schede di digitalizzazione. Potrebbero servire più porte, a seconda del numero e del tipo di periferiche da collegare. Non tutti i tipi di macchina e i tipi di dischi sono supportati da Windows®2000 o WIndows®NT. Per ulteriori informazioni sul disco e sui tipi di macchine, vedi “Connessione delle macchine da ricamo” a pagina 10 e “Configurazione delle macchine da ricamo parallele” a pagina 16. Alcuni dispositivi di controllo del disco non supportano i vecchi formati stile Melco. Backup dei file Se Microsoft Backup non è attualmente installato sul computer, consulta la Guida in linea di Windows®95/98/NT per le istruzioni di installazione. Windows®95/98/NT offre un programma di backup dei file molto efficace, chiamato Microsoft Backup. Consigliamo di usare Microsoft Backup per eseguire regolarmente il backup dei file e dei disegni. Il backup del lavoro serve a proteggere i disegni nel caso in cui i dati sul computer vengano persi o danneggiati. Per eseguire il backup dei file: 1 2 3 Clicca su Start. Seleziona Programmi: Accessori - Utilità di sistema - Backup. Segui le istruzioni indicate. In caso di problemi, consulta la Guida in linea di Microsoft Backup. GettingStarted_ita.book Page 8 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 8 • G u id a i nt r o du tti v a • • B a c k up de i fi le • Argomento successivo Ora puoi impostare tutti gli hardware che desideri usare con Pulse Signature. Il Capitolo 2 descrive come collegare queste periferiche. Le due periferiche più importanti sono la periferica di sicurezza e la macchina da ricamo. GettingStarted_ita.book Page 9 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Capitolo 2 Connessione dell'hardware Pulse Signature supporta diversi tipi di periferiche. Le due periferiche più importanti da collegare sono la periferica di sicurezza di Pulse Signature e la macchina da ricamo. Altre periferiche facoltative comprendono le tavole e i puck di punciatura e di plotter. Innanzitutto devi collegare le periferiche alle porte sul retro del computer. Quando installi Pulse Signature, questi componenti hardware vengono quindi configurati per funzionare con Pulse Signature. Connessione della periferica di sicurezza di Pulse Signature Per funzionare, tutte le versioni di Pulse Signature richiedono una periferica di sicurezza. La periferica di sicurezza è una chiave che consente l'accesso al livello di software acquistato. Senza la periferica di sicurezza, Pulse Signature non funziona. Sconsigliamo il collegamento di altre periferiche di sicurezza, come stampanti, unità per il backup e CD-ROM sul retro della periferica di sicurezza. Raccomandiamo di proteggere la periferica di sicurezza da furti o smarrimenti. Se la periferica viene accidentalmente danneggiata, è necessario restituirla al distributore per ottenerne una di ricambio. GettingStarted_ita.book Page 10 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 10 • C o n ne s s io ne de l l' ha r d w a r e • • C o n ne s s io ne de l le m a c c hi n e da r ic a m o • La periferica di sicurezza deve sempre essere collegata al computer durante il funzionamento del sistema ed ogni volta che desideri usare Pulse Signature. Non rimuovere o sostituire mai le periferiche se Pulse Signature è in esecuzione. Per collegare la periferica di sicurezza: • Sul retro del disco fisso, collega la periferica di sicurezza a 25 pin alla porta LPT 2 a 25 pin o alla porta parallela 2. La periferica di sicurezza si collega a qualunque porta parallela a 25 pin sul retro del computer. Connessione delle macchine da ricamo Consigliamo di da ricamo usando l'applicazione per l'installazione di Pulse Signature. Per ulteriori informazioni, vedi “Installazione o aggiornamento di Pulse Signature” a pagina 13 . Le macchine da ricamo seriali vengono configurate durante l'installazione di Pulse Signature, dopo che l'hardware della macchina è stato impostato. Le macchine da ricamo parallele devono essere configurate dopo l'installazione di Pulse Signature. Per ulteriori informazioni, vedi “Configurazione delle macchine da ricamo parallele” a pagina 16. Per collegare una macchina da ricamo: 1 2 3 Per il corretto settaggio della porta, usa la documentazione relativa alla tua macchina da ricamo. Collega la macchina da ricamo ad una porta seriale disponibile sul computer usando i cavi in dotazione con la macchina. Avvia il computer. Quando installi Pulse Signature, i settaggi della macchina verranno impostati di conseguenza. Sconsigliamo di configurare i settaggi della macchina dopo l'installazione di Pulse Signature se non si sono ricevute precise istruzioni in tal senso. Se manca un settaggio, il software non è in grado di comunicare adeguatamente con la macchina da ricamo e si verificheranno problemi. GettingStarted_ita.book Page 11 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 11 • Informazioni sulle tavole di punciatura Pulse Signature funziona bene con le tavole di punciatura compatibili di Windows®95/98/NT. Devi verificare di avere i driver adeguati. Per ulteriori informazioni, vedi la documentazione relativa alle tavole di punciatura. Argomento successivo Il Capitolo 3 contiene le istruzioni per l'installazione di Pulse Signature. Imparerai anche ad aggiornare la tua versione di Pulse Signature e a configurare le macchine da ricamo parallele e seriali. GettingStarted_ita.book Page 12 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 12 • C o n ne s s io ne de l l' ha r d w a r e • • In fo r m a z io n i su l le ta v ol e d i pu n c ia tu r a • GettingStarted_ita.book Page 13 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Capitolo 3 Installazione di Pulse Signature Dopo aver connesso le macchine da ricamo e collegato la periferica di sicurezza, sei pronto a installare Pulse Signature. Le macchine seriali vengono collegate attraverso l'installazione di Pulse Signature. Se hai una macchina da ricamo parallela Tajima, devi installare un pacchetto della macchina dopo l'installazione di Pulse Signature e quindi configurare Pulse Signature in modo che comunichi con la macchina da ricamo parallela. Installazione o aggiornamento di Pulse Signature Per installare Pulse Signature, deve essere in esecuzione Windows®95/ 98/NT. A partire dalla versione 2000 di Pulse Signature, la procedura di installazione installa Pulse Signature nella cartella C:\Programmi\Pulse\Signature. Prima di questa versione, Pulse Signature veniva installato per impostazione predefinita in C:\Winsig. Se hai installato una versione più recente di Pulse Signature (versione 8.1 o superiore), le cartelle con i file personalizzati verranno mantenute. Per installare Pulse Signature: 1 Inserisci il CD Pulse Signature nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la schermata iniziale. GettingStarted_ita.book Page 14 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 14 • In s ta ll az i on e d i Pu l se Si gn a tu r e • • R i c os tr uz i on e d e ll e c ar te ll e e d e ll e i co n e d ei d is e g ni • 2 3 4 Clicca su Installa Signature. Seleziona la lingua da installare. Segui le istruzioni. Ricostruzione delle cartelle e delle icone dei disegni Le icone vengono costruite solamente per i file di Punti. Dopo aver installato un aggiornamento di Pulse Signature, devi aggiornare i disegni esistenti. La ricostruzione dei disegni e delle icone serve a salvare nuovamente i file di punti, le icone, i file KWK o PED o i segmenti di testo con le informazioni del sistema aggiornato. GettingStarted_ita.book Page 15 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 15 • Per ricostruire i disegni e le icone: 1 Seleziona Strumenti: Ricostruisci. Viene visualizzata la finestra di dialogo Ricostruisci disegni e icone. 2 Nella casella Directory, clicca per scegliere il percorso dei disegni che vuoi ricostruire. Seleziona una o più delle seguenti opzioni: • Seleziona Genera i punti dei file con i Profili per creare i punti dei documenti di profilo privi di file di punti. In caso contrario, non apparirà l'icona per i documenti di Profilo che non hanno un file di Punti corrispondente. • Seleziona Sostituisci file di Punti esistenti per sostituire qualsiasi file di punti esistente che potrebbe non essere aggiornato. • Seleziona Sostituisci icone esistenti per sostituire qualsiasi icona esistente che potrebbe non essere aggiornata. • Seleziona Crea file POF dai file KWK/PED per sostituire tutti i file KWK e PED con file POF. POF è il formato standard per i documenti di Profilo. • Seleziona sostituisci file POF esistenti per sostituire qualsiasi file POF esistente che potrebbe non essere aggiornato. 3 GettingStarted_ita.book Page 16 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 16 • In s ta ll az i on e d i Pu l se Si gn a tu r e • • C o n fig u r a z io ne de l le m a c c hi ne da r ic a m o pa r a l le le • 4 5 • Seleziona Rigenera i segmenti del testo per sostituire qualsiasi segmento esistente del testo che potrebbe non essere aggiornato. Per vedere le icone ricostruite, seleziona File: Apri. Clicca su Icone per visualizzare i tuoi disegni. Configurazione delle macchine da ricamo parallele Prima di poter installare il Pacchetto macchina facoltativo, devi installare Pulse Signature. Questo pacchetto può essere usato solamente con Windows®95/ 98: non puoi collegare macchine seriali se usi Windows®NT. L'installazione di Pulse Signature imposta i settaggi della macchina solamente per le macchine seriali Tajima. Se usi una macchina parallela, devi configurarla usando il pacchetto per la macchina facoltativa. Il pacchetto facoltativo consente l'uso dei seguenti formati di dischetti con Pulse Signature 2000: Barudan FMC, Brother 310, Brother 326, Brother 340, Marco, Melco, Stellar e ZSK. Con il pacchetto puoi anche collegare i seguenti tipi di macchina: Brother 4xx, Toyota, punciatore a nastro GNT/ FACIT, Tajima parallela, Barudan e Happy. Dovrai rivedere la documentazione relativa alla tua macchina da ricamo per confermare i settaggi macchina corretti. Quando colleghi una macchina da ricamo ad una porta parallela ti serve una Surfboard, ovvero una scheda speciale per PC predisposta specificatamente per le macchine da ricamo parallele. Puoi acquistare una Surfboard dal tuo distributore. Parte A. Aggiunta del pacchetto della macchina per le macchine parallele 1 Dopo aver installato Signature, inserisci il CD Signature nell'unità per il CD-ROM. Viene visualizzata la schermata iniziale. GettingStarted_ita.book Page 17 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 17 • Non collegare le macchine da ricamo ad una porta per stampante o sul retro di una periferica di sicurezza perché potresti danneggiare la macchina da ricamo, la periferica di sicurezza e il computer. 2 Clicca su . Viene visualizzata la schermata di avviso. 3 Clicca su Sì per continuare l'installazione. Viene visualizzata la schermata di benvenuto. 4 Clicca su Avanti per continuare l'installazione. Viene visualizzata la schermata Configurazione macchina. 5 Per collegarsi tramite una Surfboard, clicca su Surfboard per eseguire il collegamento ad altre macchine parallele. GettingStarted_ita.book Page 18 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 18 • In s ta ll az i on e d i Pu l se Si gn a tu r e • • C o n fig u r a z io ne de l le m a c c hi ne da r ic a m o pa r a l le le • 6 Clicca su Avanti per continuare. Viene visualizzata la schermata Configurazione macchina. 7 Seleziona il tipo di macchina parallela che userai: • Tajima • Barudan • Happy Clicca su Avanti per continuare. Riavvia il computer. 8 9 Parte B: Verifica della configurazione delle macchine parallele L'installazione del Pacchetto macchina facoltativo serve a verificare che sia impostato il parametro corretto. Per verificare questi settaggi puoi seguire la procedura indicata. Per verificare la configurazione della macchina parallela: 1 2 Fai doppio clic sull'icona di Signature sul desktop per aprire Pulse Signature. Seleziona Strumenti: Configurazione - Settaggi Macchina. Viene visualizzata la finestra di dialogo Setta la configurazione della macchina. 3 Clicca su Settaggi. Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggi macchina. 4 Alla voce Connessione, seleziona Parallela: GettingStarted_ita.book Page 19 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 19 • 5 6 Verifica gli altri settaggi in base alla documentazione della tua macchina da ricamo. I settaggi Stretta di mano dovrebbero essere compatibili con il tipo di cavo in uso. Clicca su OK. Argomento successivo Il Capitolo 4 descrive gli aggiornamenti e le nuove versioni delle periferiche di sicurezza, la procedura per resettare la data delle periferiche di sicurezza, gli aggiornamenti e le nuove versioni della Guida in linea e l'installazione di font ricamo supplementari. GettingStarted_ita.book Page 20 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 20 • In s ta ll az i on e d i Pu l se Si gn a tu r e • • C o n fig u r a z io ne de l le m a c c hi ne da r ic a m o pa r a l le le • GettingStarted_ita.book Page 21 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Capitolo 4 Aggiornamento e nuove versioni di Pulse Signature Puoi aggiornare e caricare le nuove versioni di Pulse Signature in qualsiasi momento. Inoltre, puoi aggiornare e caricare le nuove versioni della Guida in linea copiando il livello necessario dal CD, oppure scaricandolo dal sito Web di Pulse. Puoi anche installare font ricamo supplementari. La periferica di sicurezza Quando acquisti Pulse Signature, ti viene inviata una periferica di sicurezza. La periferica di sicurezza è una chiave elettronica che consente di usare il livello di software acquistato. Senza la periferica di sicurezza, Pulse Signature non funziona. A seconda dei casi, la periferica di sicurezza può essere resettata, aggiornata o fornita con una nuova versione. Resettare la data delle periferiche di sicurezza Se la data del sistema del tuo computer è errata o non corrisponde a quella memorizzata sulla periferica di sicurezza, ti serve un codice di autorizzazione per resettare la data sulla GettingStarted_ita.book Page 22 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 22 • A g g io r n am e n to e nu ov e ve r s i on i di P u ls e S ig na t ur e • • L a p er ife r i c a d i si c ur e z z a • periferica di sicurezza. Questo codice può essere fornito solamente dal distributore o dal personale del supporto tecnico per il software Pulse. Per resettare le periferiche di sicurezza NON cliccare sul pulsante Resetta data se sei sprovvisto di codice di autorizzazione. 1 Dopo che il distributore o il personale del supporto tecnico ti ha riferito ciò che serve per resettare la data della periferica di sicurezza, apri Pulse Signature. 2 Seleziona Strumenti: Aggiorna la periferica di sicurezza. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiorna la periferica di sicurezza. 3 Premi su Resetta la data. Viene visualizzata la finestra di dialogo Resetta la data della periferica di sicurezza. 4 Nella casella Resetta il codice della data di autorizzazione, inserisci il codice di autorizzazione inviato dal distributore o dal personale. Clicca su OK. Clicca su Aggiorna. La periferica di sicurezza è aggiornata. 5 6 7 Riavvia Pulse Signature. Differenza tra aggiornamento e nuove versioni delle periferiche di sicurezza GettingStarted_ita.book Page 23 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 23 • Aggiorni Editor Plus con Artist Plus. Quando esegui un aggiornamento, puoi usare più funzioni della stessa versione di Pulse Signature. Tuttavia, quando carichi la nuova versione disponibile più recente su una versione precedente, il livello di Pulse Signature Scribe rimane invariato. Nuova versione delle periferiche di sicurezza Carichi una nuova versione della periferica di sicurezza quando ricevi la versione più recente del livello Signature che attualmente possiedi. Ad esempio, se attualmente usi la versione 7.3 di Pulse Signature Scribe e vuoi iniziare ad usare Signature 2000 Scribe, devi richiedere la nuova versione al distributore. Riceverai dal distributore: • il CD Pulse Signature più recente • un codice *.UPD per la nuova versione per posta elettronica o un dischetto dal nome Nuova versione della periferica di sicurezza. Aggiornamento delle periferiche di sicurezza Se desideri usare un livello superiore di Signature, devi aggiornare la periferica di sicurezza. Ad esempio, se usi Scribe e vuoi acquistare Designer, devi aggiornare la periferica di sicurezza in modo da poter usare tutte le funzioni di Designer della versione di Signature che già utilizzavi. GettingStarted_ita.book Page 24 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 24 • A g g io r n am e n to e nu ov e ve r s i on i di P u ls e S ig na t ur e • • L a p er ife r i c a d i si c ur e z z a • Riceverai dal distributore: • un codice *.UPD per la nuova versione per posta elettronica o un dischetto dal nome Nuova versione della periferica di sicurezza. Per una nuova versione o per aggiornare la periferica di sicurezza: 1 2 3 Sotto la lista Nuova versione, dovresti vedere la scritta «Verifica licenza d'uso». Se non compare, contatta il distributore perché il file o la periferica potrebbero essere danneggiati. Avvia Pulse Signature. Esegui uno dei seguenti passi: • Scarica il file per la nuova versione dal tuo indirizzo di posta elettronica e salvalo sul disco fisso. • Inserisci il disco che hai ricevuto dal distributore nell'unità floppy (unità a:). Seleziona Strumenti: Aggiorna la periferica di sicurezza. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiorna la periferica di sicurezza. Descrive il livello della periferica di sicurezza, le opzioni e i font disponibili. 4 Clicca su Sfoglia. Viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona il file di aggiornamento, da cui puoi cercare il file per la nuova versione (*.upd). 5 6 Seleziona il file di aggiornamento (*.upd). Clicca su Apri. La finestra di dialogo descrive il livello, le opzioni e i font dell'aggiornamento del software. 7 Clicca su Aggiorna. Pulse Signature sostituisce i contenuti della periferica di sicurezza con quelli dell'aggiornamento. 8 Cicca su Sì nella casella del messaggio. Viene visualizzato un messaggio che conferma l'avvenuto aggiornamento. 9 Clicca su Esamina per leggere nuovamente i contenuti della periferica di sicurezza. 10 Riavvia Pulse Signature. GettingStarted_ita.book Page 25 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 25 • Installazione dei font ricamo supplementari Assicurati di copiare i font nella cartella dei font ricamo di Pulse Signature. Seleziona Strumenti: Settaggi dell'utente Configurazione Posizione File - Font ricamo, per confermare la posizione della cartella dei font. Quando installi Pulse Signature, vengono installati anche molti font ricamo standard. Se desideri aggiungere ulteriori font ricamo alla relativa lista, devi acquistare un pacchetto di font dal distributore. Il distributore invierà un aggiornamento della periferica di sicurezza e potrai quindi copiare il file del pacchetto di font nella cartella dei font di Signature. Per aggiornare la periferica di sicurezza: 1 2 3 Se sei interessato ad acquistare font personalizzati, contatta il tuo distributore. Sotto la lista Aggiornamento, deve comparire la dicitura «Verifica licenza d'uso». Se non compare, contatta il distributore perché il file o la periferica potrebbero essere danneggiati. Avvia Pulse Signature. Esegui uno dei seguenti passi: • Scarica il file per la nuova versione dal tuo indirizzo di posta elettronica e salvalo sul disco fisso. • Inserisci il disco che hai ricevuto dal distributore nell'unità floppy (unità a:). Seleziona Strumenti: Aggiorna la periferica di sicurezza. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiorna la periferica di sicurezza. Descrive il livello della periferica di sicurezza, le opzioni e i font disponibili. 4 Clicca su Sfoglia. Viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona il file di aggiornamento, da cui puoi cercare il file per la nuova versione (*.upd). 5 6 Seleziona il file di aggiornamento (*.upd). Clicca su Apri. Ora la finestra di dialogo descrive il livello, le opzioni e i font dell'aggiornamento del software. 7 Clicca su Aggiorna. La periferica di sicurezza è aggiornata. 8 Cicca su Sì nella casella del messaggio che viene visualizzata. Viene visualizzato un messaggio che conferma l'avvenuto aggiornamento. 9 Clicca su Esamina per leggere nuovamente i contenuti della periferica di sicurezza. 10 Riavvia Pulse Signature. GettingStarted_ita.book Page 26 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 26 • A g g io r n am e n to e nu ov e ve r s i on i di P u ls e S ig na t ur e • • In s ta ll az i on e d e i fo nt r i c am o s u p pl em e n ta r i • Per installare i pacchetti dei font: 1 2 3 Clicca su Floppy da 3,5 pollici A:\. Il pacchetto dei font viene visualizzato nella finestra. 4 Clicca sul pacchetto dei font con il pulsante destro del mouse e seleziona Copia. Clicca sulla directory in cui desideri copiare i file. La cartella predefinita per i font è C:/Programmi/Pulse/Signature/ Font. 5 Puoi installare qualsiasi numero di font TrueType® senza aggiornare la periferica di sicurezza. Per farlo, clicca su Start: Impostazioni - Pannello di controllo. Fai doppio clic su Tipi di carattere e seleziona File: Installa nuovo tipo di carattere. Clicca con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer. Clicca su Esplora. Viene visualizzata la finestra Esplora risorse - Risorse del computer. 6 7 Fai doppio clic sulla cartella. Clicca con il pulsante destro del mouse e seleziona Incolla. Il pacchetto dei font viene copiato nella cartella. Argomento successivo Il Capitolo 5 descrive le fonti di documentazione disponibili, l'accesso alle informazioni tramite la Guida in linea, PulseList e i diversi modi per accedere al supporto tecnico per il software. GettingStarted_ita.book Page 27 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Capitolo 5 Visualizzare la Guida Grazie alla guida, imparerai i concetti basilari relativi a Pulse Signature. La Guida in linea è predisposta per essere usata come riferimento durante l'uso quotidiano di Pulse Signature. Per avere un'idea migliore di come eseguire molte operazioni di Signature, come ad esempio l'unione dei disegni o la creazione del lettering, consulta le lezioni della Guida in linea di Pulse Signature. Come diventare utenti registrati Per accedere a questo sito, deve essere installato un browser per Internet. Gli utenti registrati ottengono un accesso privilegiato al sito Web dei clienti di Pulse Microsystems. Tra i benefici ricordiamo la possibilità di scaricare la versione più aggiornata per la manutenzione di Pulse Signature e l'accesso alla vasta Base di dati delle informazioni. Inoltre, i clienti registrati possono scaricare la newsletter della nostra ditta, Expressive Threads. Per diventare un utente registrato: 1 Avvia Pulse Signature. GettingStarted_ita.book Page 28 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 28 • Vis ua l iz z a r e l a G u i da • • D o c um e n ta zi o ne P u ls e S ig na t ur e • 2 Seleziona la Guida: Collegamento a: Pulse Knowledgebase. Viene visualizzata la pagina Web del Supporto tecnico. 3 4 5 Clicca su Registrazione. Seleziona la lingua che preferisci. Clicca su Invia. Pulse Microsystems elaborerà la tua richiesta. 6 Una volta registrato, riceverai un messaggio di posta elettronica con il tuo nome utente e la password personale. Ora puoi usare comodamente il collegamento al Supporto tecnico. Documentazione Pulse Signature La documentazione Pulse Signature offre una vasta gamma di modi per trovare risposte alle tue domande. Per saperne di più su come usare la documentazione in linea, consulta “Uso della Guida in linea di Pulse Signature” a pagina 30. Guida in linea La Guida in linea offre un rapido accesso a informazioni concettuali e ad istruzioni passo-passo. Nella Guida in linea troverai lezioni complete che ti insegneranno ad eseguire molte le operazioni di Pulse. GettingStarted_ita.book Page 29 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 29 • Guida in linea per i Font La Guida in linea per i Font contiene informazioni generali relative ai font ricamo ed elenca i font Standard e Facoltativi forniti con i sistemi di ricamo. Viene fornito un campione per ogni font. Per ulteriori informazioni, vedi “Uso della Guida per i font” a pagina 33. Guida in linea Riempimento La Guida in linea Riempimento contiene informazioni generali relative ai modelli di Riempimento di Pulse ed elenca i modelli di Riempimento inciso, programmato e standard forniti con i sistemi di ricamo Pulse. Viene fornito un campione per ogni modello di Riempimento con i settaggi appropriati. Per ulteriori informazioni, vedi “Uso della Guida Riempimento” a pagina 33. Knowledgebase di Pulse Microsystems Gli utenti registrati possono accedere a informazioni utili della base di dati Pulse Knowledge tramite il sito Web di Pulse. Puoi trovare la soluzione ai problemi tipici e trovare risposte nella lista delle FAQ. L'URL è http:// www.pulsemicro.com/SupportLink.nsf. Leggimi Il file Leggimi offre informazioni dell'ultimo minuto che non potevano essere inserite nella documentazione in linea o su carta. Il file Leggimi può essere letto durante o dopo l'installazione di Pulse Signature. Apri il file Leggimi tramite Start:: Programmi - Pulse - Signature - Leggimi. Scheda di riferimento veloce La Scheda di riferimento veloce descrive tutti gli strumenti e le funzioni speciali disponibili con Maestro (il livello di sistema più elevato) e Spugna. In base al livello di sistema che possiedi, puoi non avere alcuni degli strumenti e delle funzioni elencate. La Scheda di riferimento veloce è tradotta in francese, spagnolo, portoghese e tedesco. Expressive Threads Expressive Threads è una newsletter bimestrale che offre indicazioni sui prodotti Pulse, sulle funzioni speciali e suggerimenti per il ricamo. Gli utenti registrati possono scaricare la newsletter dal nostro sito Web all'indirizzo www.pulsemicro.com. GettingStarted_ita.book Page 30 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 30 • Vis ua l iz z a r e l a G u i da • • P ul se L is t • PulseList Attualmente disponiamo della versione di PulseList in inglese, francese e portoghese. Altre lingue verranno aggiunte nel momento in cui i clienti mostreranno un vivo interesse. PulseList è un forum di discussione basato sulla posta elettronica. Sia gli utenti di Pulse nel mondo che i professionisti del ricamo interessati possono unirsi a vari gruppi di punciatori esperti, di personale Pulse del supporto tecnico per il software e di esperti del ricamo. Grazie alla Pulse List puoi beneficiare di un pubblico esperto che ti può offrire consiglio sui dubbi personali. Iscrizione alla PulseList Tramite la posta elettronica, puoi condividere idee, competenze speciali, tecniche e i più recenti sviluppi nell'industria del ricamo. Pulse invia "suggerimenti chiave" per aiutarti a capire meglio il software Pulse e farlo funzionare meglio a tuo vantaggio. Per iscriverti alla PulseList: 1 2 3 Invia un messaggio di posta elettronica all'indirizzo [email protected]. Nel campo Oggetto del messaggio di posta elettronica, inserisci la parola ISCRIZIONE. Inserisci il tuo indirizzo di posta elettronica nel corpo del messaggio. PulseList ti invierà un messaggio di posta elettronica notificandoti l'iscrizione, dopo il quale puoi iniziare a inviare messaggi. Uso della Guida in linea di Pulse Signature La Guida in linea di Pulse Signature è un modo rapido per trovare risposte alle tue domande e vedere istruzioni passo-passo. Dato che la Guida in linea viene aggiornata per ogni versione superiore, potrai beneficiare delle informazioni più aggiornate. GettingStarted_ita.book Page 31 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 31 • Apertura della Guida in linea Se non hai mai usato la Guida in linea, seleziona Guida: Usa la Guida per maggiori informazioni. La Guida in linea contiene una vasta gamma di argomenti con procedure utili, descrizioni e definizioni. Dato che esistono moltissimi argomenti, la Guida in linea di Pulse Signature consente di effettuare le ricerche in tre modi diversi. Puoi cercare tramite il sommario, l'indice o un database di termini. Per aprire la Guida in linea 1 Fai doppio clic sull'icona di Pulse Signature sul desktop per aprire Pulse Signature. L'area di lavoro di disegno di Pulse Signature risulta vuota. 2 Seleziona Guida: Sommario. Viene visualizzato l'argomento Novità di Signature. Uso del Sommario La Guida in linea ha un sommario. Ogni libro contiene una serie di argomenti correlati. Per usare il Sommario: 1 2 Dal menu di Signature seleziona Guida: Sommario. Fai doppio clic sul libro da aprire. GettingStarted_ita.book Page 32 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 32 • Vis ua l iz z a r e l a G u i da • • U s o d e ll a G u id a i n li ne a di P ul s e Si g na tu r e • 3 Clicca sull'argomento da visualizzare. L'argomento viene visualizzato nella finestra. Uso dell'Indice L'indice della Guida in linea è simile all'indice di un libro. Per usare l'Indice: 1 2 3 Dal menu di Signature seleziona Guida: Sommario. Clicca sulla scheda Indice. Nella casella, inserisci la parola o le parole da cercare. Nella lista appaiono gli argomenti maggiormente correlati alla tua richiesta. 4 Clicca sul termine per il quale desideri maggiori informazioni. Se alla parola chiave corrisponde più di un argomento, viene visualizzato un menu. 5 Clicca sull'argomento da visualizzare. L'argomento viene visualizzato nella finestra. Uso di Trova La scheda Trova permette di effettuare una ricerca per parole chiave o per frasi nel database contenente tutte le parole della Guida in linea di Pulse Signature. Per usare Trova: 1 2 Dal menu di Signature seleziona Guida: Sommario. Clicca sulla scheda Trova. Viene visualizzata la Creazione guidata indice. 3 Clicca su Avanti e quindi su Fine. La Guida in linea crea una lista di termini. 4 Nella casella di testo, inserisci le prime lettere della parole da cercare. Nella lista appaiono gli argomenti maggiormente correlati. 5 Clicca sull'argomento da visualizzare. L'argomento viene visualizzato nella finestra. GettingStarted_ita.book Page 33 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 33 • Uso delle lezioni in linea Le lezioni in linea ti guidano attraverso una serie di operazioni come la creazione di un lettering con monogramma e l'uso della funzione Cuci al Profilo. Tutte le informazioni necessarie per completare l'operazione si trovano già nella lista, così non le devi cercare. Per usare le lezioni in linea: 1 Dal menu di Signature seleziona Guida: Lezioni. Viene visualizzata la pagina Sommario. 2 Clicca sulla scheda Indice o Trova per cercare le lezioni relative ad uno strumento o a una funzione particolari. Uso della Guida per i font La Guida in linea per i font contiene informazioni sui font ricamo di Pulse Signature. La Guida per i font visualizza un campione del font, i tasti disponibili, le altezze consigliate e annotazioni speciali. Può darsi che non tutti questi font siano installati sul tuo computer. Per acquistare pacchetti di font supplementari, contatta il distributore. Per aprirla da Pulse Signature: • Seleziona Guida: Font. Una volta aperta, la Guida per i font funziona esattamente come le altre Guide in linea. Uso della Guida Riempimento La Guida in linea Riempimento contiene campioni di riempimenti, raccomandazioni sul controllo della qualità e informazioni supplementari su come modificare i modelli di Riempimento standard, programmato e inciso disponibili. Per aprirla da Pulse Signature: • Seleziona Guida: Riempimenti. Una volta aperta, la Guida Riempimenti funziona esattamente come tutte le Guide in linea. GettingStarted_ita.book Page 34 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 34 • Vis ua l iz z a r e l a G u i da • • S up po r t o te c ni c o pe r il s o ftw ar e • Mantenere visibili gli argomenti in Signature Mentre lavori con Signature, puoi tenere visibili gli argomenti della Guida in linea. Per tenere aperti gli argomenti: 1 2 3 4 5 Apri Pulse Signature. Seleziona Guida: Sommario. Apri qualsiasi argomento. Clicca su Opzioni. Seleziona Guida sempre in primo piano: Primo piano. Stampa degli argomenti della Guida in linea Puoi stampare qualsiasi argomento della Guida in linea. Per stampare gli argomenti: 1 Clicca sull'argomento da stampare. L'argomento viene visualizzato nella finestra della Guida. 2 Clicca su Stampa. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. 3 Clicca su OK. L'argomento viene stampato. Supporto tecnico per il software Il supporto tecnico per il software è disponibile su Internet, tramite posta elettronica e per telefono e ti aiuta a diagnosticare i problemi che potresti non essere in grado di risolvere da solo. Prima di chiamare il supporto tecnico per il software Per aiutare il supporto tecnico per il software a diagnosticare il tuo problema più facilmente, devi: GettingStarted_ita.book Page 35 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 35 • 1 Il Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software può anche essere inviato tramite il nostro sito Web all'indirizzo www.pulsemicro.com, cliccando su Supporto. 2 3 compilare il Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software. Per una copia del modulo, vedi “Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software” a pagina 47 o consulta il CD Pulse Signature. • Posiziona il CD Signature nell'unità CD-ROM. • Clicca su Esplora il CD. • Fai doppio clic sulla cartella Supporto tecnico. • Fai doppio clic sul Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software. Genera un report di diagnostica. Per ulteriori informazioni, vedi “Generazione di un report di diagnostica” a pagina 36. Invia le informazioni tramite posta elettronica o Internet al personale del supporto tecnico per il software. Ricordati di compilare un Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software online o su carta e includi una descrizione dettagliata del problema, allega dei disegni campione e informazioni diagnostiche. Per una copia del modulo, vedi “Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software” a pagina 47. Altri strumenti diagnostici disponibili 1 2 Esegui uno o più dei seguenti passi: • Fai delle fotografie della schermata che visualizza il problema e salvale. • Usa Microsoft Camcorder per registrare i passi che hanno condotto ad un problema. Per ulteriori informazioni sull'installazione della videocamera, vedi “Esplorare il CD Pulse Signature” a pagina 44. Invia le informazioni tramite posta elettronica o Internet al personale del supporto tecnico per il software. Ricordati di compilare un Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il documento e includi una descrizione dettagliata del problema, allega dei disegni campione e informazioni diagnostiche. Contattare il supporto tecnico per il software A seconda di dove ti trovi, verrai contattato da personale diverso del supporto tecnico per il software. GettingStarted_ita.book Page 36 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 36 • Vis ua l iz z a r e l a G u i da • • S up po r t o te c ni c o pe r il s o ftw ar e • : Supporto tecnico negli Stati Uniti Internet: www.pulsemicro.com E-mail: [email protected] Telefono: +1-905-821-8300 e premere il 2. Fax: +1-905-821-7331 Supporto tecnico internazionale Chiedi assistenza al tuo distributore locale. Generazione di un report di diagnostica Un report di diagnostica raccoglie informazioni relative al computer e le salva come file di testo, chiamato diagnostics.txt. Dopo aver creato il report, Pulse Signature lo salva nella cartella C:\Programmi\Pulse\Signature in modo da poterlo inviare al distributore. Le informazioni aiuteranno il supporto tecnico a diagnosticare il problema. Generazione di un report di diagnostica: 1 Fai doppio clic sull'icona di Signature sul desktop. L'area di lavoro di disegno di Pulse Signature risulta vuota.. 2 Seleziona Guida: Diagnostica. Il report completato può essere visualizzato nel Blocco note. 3 Seleziona File: Esci per chiudere il file. Non devi salvare il file diagnostics.txt dal momento che Pulse Signature lo salva nella cartella C:\Programmi\Pulse\Sign ature. GettingStarted_ita.book Page 37 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 37 • 4 A questo punto devi aprire il tuo programma di posta elettronica, allegare il file diagnostics.txt e inviarlo al tuo distributore. Argomento successivo Il Capitolo 6 presenta alcuni concetti fondamentali di Pulse Signature 2000. Conoscerai i tipi di Documento di Profilo e i File di punti e saprai come visualizzare gli strumenti. Saprai anche quali cartelle sono a tua disposizione nel CD-ROM. Abbiamo incluso anche alcuni suggerimenti relativi alle strade del ricamo. GettingStarted_ita.book Page 38 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 38 • Vis ua l iz z a r e l a G u i da • • S up po r t o te c ni c o pe r il s o ftw ar e • GettingStarted_ita.book Page 39 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Capitolo 6 Esercitazioni ed altre risorse Prima di lanciarti nell'uso di Pulse Signature, ti consigliamo di imparare alcuni concetti fondamentali presentati nella lezione seguente. Vengono anche presentate le cartelle disponibili ad uso personale che si trovano sul CD Pulse Signature. Infine, se prepari strade del ricamo, è consigliabile dare un'occhiata ai suggerimenti relativi alle strade del ricamo che abbiamo preparato per te. Apprendimento delle nozioni di base di Signature Scopo Scopo di questa lezione è aiutarti a eseguire alcune operazioni di base di Signature. Documenti di Profilo e file di Punti di Pulse Quando crei i disegni per il ricamo lavori con due tipi diversi di file: File di Profilo e file di Punti. I Documenti di Profilo servono a creare nuovi disegni. I Documenti di profilo contengono informazioni usate da Signature per calcolare la posizione dei punti. Quando crei un nuovo disegno con Signature, apri un Documento di profilo senza titolo. Tutti i Documenti di Profilo hanno l'estensione POF (*.pof). I Documenti di Profilo creati con GettingStarted_ita.book Page 40 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 40 • E se r c i ta z i on i e d a ltr e r i so r s e • • A p p r e nd im e n to d e ll e n oz i on i di b a s e d i Si gn a tu r e • le versioni precedenti di Signature hanno l'estensione PED o KWK. Se hai salvato questi tipi di file con Signature, verranno convertiti in file POF con le versioni più recenti di Signature. A creazione del disegno ultimata, puoi generare un file di Punti. I file di Punti mostrano i diversi livelli dei punti e non consentono di modificare le dimensioni del disegno per più del 10% delle dimensioni originali, in quanto le posizioni dei punti non vengono ricalcolate come avviene con i documenti di Profilo. Tutti i file di Punti hanno l'estensione PSF (*.psf). I file di Punti creati con le versioni precedenti di Signature hanno l'estensione PCH (*.pch). Se salvi un vecchio file di Punti con Signature, verrà convertito in formato PSF. Per ogni disegno ci sono di solito due file salvati sul computer. Ad esempio, quando hai creato il tuo disegno in un documento di Profilo, l'hai chiamato Rose.pof. Quindi, quando hai generato il file di Punti il nome del disegno è diventato Rose.psf. Quando esporti un disegno, il file viene convertito in un formato di file per macchina, ad esempio DST per le macchine Tajima. Il file per macchina contiene informazioni e comandi per i punti, necessari affinché la macchina da ricamo possa ricamare i disegni. Un disegno può essere esportato sia da un documento di Profilo o da un file di Punti. Periferiche di sicurezza Affinché Pulse Signature funzioni, la periferica di sicurezza deve sempre essere collegata al computer. Non rimuovere o sostituire le periferiche se il sistema è in esecuzione. Per ulteriori informazioni sulle periferiche di sicurezza, vedi “La periferica di sicurezza” a pagina 21. Operazioni Imparerai le differenze di base tra un documento di Profilo e un file di Punti, relative a come aprire e chiudere Pulse Signature, aprire, salvare e chiudere i disegni, usare gli strumenti di visualizzazione, generare un file di Punti ed esportare il disegno su un disco da ricamo. GettingStarted_ita.book Page 41 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 41 • Parte A: Apertura e chiusura dei documenti di Profilo 1 Fai doppio clic sull'icona di Signature sul desktop. Viene visualizzata l'area di lavoro di disegno. 2 Seleziona File: Nuovo per aprire un nuovo documento di Profilo. Viene visualizzata la finestra di dialogo Ricetta. Non è necessario selezionare una Ricetta dalla lista. Tuttavia, se lo fai, devi regolare i settaggi sezioni prima di poter ricamare il disegno. 3 4 La finestra di dialogo ricette consente di selezionare il tessuto che userai per ricamare il disegno. Dopo aver selezionato il tessuto, Pulse Signature imposta tutte le proprietà necessarie adatte per il tessuto. La lunghezza del punto, l'imbastitura e la compensazione verranno ad esempio regolate di conseguenza. Clicca su OK. Nell'area di lavoro di disegno viene visualizzato un documento di Profilo Pulse senza titolo (untitled.pof). Seleziona File: Chiudi per chiudere il nuovo documento di Profilo. Parte B: Apertura e visualizzazione di un documento di Profilo esistente 1 Seleziona File: Apri per aprire un disegno di profili esistente. Viene visualizzata la finestra di dialogo Apri disegno. 2 Fai doppio clic sulla cartella Lezione. Viene visualizzata una lista dei disegni esistenti. GettingStarted_ita.book Page 42 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 42 • E se r c i ta z i on i e d a ltr e r i so r s e • • A p p r e nd im e n to d e ll e n oz i on i di b a s e d i Si gn a tu r e • 3 Fai doppio clic sul file sunflower.pof per aprirlo. Il disegno si apre. 4 Clicca sul cassetto Visualizza del Portautensili e quindi su Zoom per vedere il disegno più da vicino. Clicca con il pulsante sinistro del mouse per ingrandire e con quello destro per ridurre. 5 Clicca su Torna a 1:1 dimensioni originali. per visualizzare il disegno con le 6 Clicca su Adatta alla finestra tutta la finestra. per mostrare il disegno su Parte C: Salvataggio di un documento di Profilo 1 Seleziona File: Salva con nome per salvare il disegno di profili. Viene visualizzata la finestra di dialogo Salva con nome. 2 Nella casella Nome file, inserisci Sunflower1 per salvare il disegno con un nome diverso. Clicca su Salva. Il disegno viene salvato come sunflower1.pof e puoi vedere il nuovo nome sulla barra del titolo. 3 Parte D: Generazione di un file di Punti 1 Clicca su Generare punti per generare un file di punti. Viene visualizzata la finestra di dialogo Crea file di Punti. Puoi vedere il nome e le specifiche del disegno, come le dimensioni e GettingStarted_ita.book Page 43 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 43 • la densità originale. 2 Clicca su OK: il file di Punti viene salvato nella stessa cartella Disegni in cui si trova il documento di Profilo. Il file di Punti ha lo stesso nome del documento di Profilo, ma una diversa estensione. Il file di Punti si chiama sunflower1.psf. GettingStarted_ita.book Page 44 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 44 • E se r c i ta z i on i e d a ltr e r i so r s e • • E sp lo r a r e il C D P ul s e Si g na tu r e • Parte E: Modifica del colore di sfondo 1 Clicca su Cambia il colore dello sfondo . Viene visualizzata la finestra di dialogo Colore. 2 3 Clicca sul quadrato bianco . Clicca su OK. Il colore dell'area di lavoro di disegno diventa bianco. Puoi modificare allo stesso modo il colore di sfondo sia del documento di Profilo che del file di Punti. Parte F: Esportazione di un disegno 1 Se non sei sicuro di come usare l'Aiuto Esporta, vedi "Importazione ed esportazione dei disegni" nella Guida in linea di Pulse Signature. 2 Esegui uno dei seguenti passi: • Per esportare un disegno su un disco, inseriscilo nell'unità disco. • Per esportare su una macchina da ricamo, avvia semplicemente l'Aiuto Importa/Esporta. Seleziona File: Esporta per avviare l'Aiuto Importa/Esporta e segui le istruzioni. Parte G: Chiusura di Pulse Signature • Clicca su File: Esci per chiudere Pulse Signature al termine delle operazioni. Esplorare il CD Pulse Signature Sebbene durante il processo di installazione la maggior parte del contenuto del CD Signature sia installato direttamente sul disco fisso, potrebbero interessarti alcune cartelle supplementari. Font La cartella font elenca tutti i font ricamo disponibili che possono essere usati con Pulse Signature. Non puoi usare tutti i font ricamo elencati se non hai acquistato i pacchetti di font adeguati. Per ulteriori informazioni, vedi “Installazione dei font ricamo supplementari” a pagina 25. GettingStarted_ita.book Page 45 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • 45 • Hirsch Stock Designs La cartella Hirsch Stock Designs è suddivisa in diverse categorie. Copia questi disegni sul disco fisso e usali per fare esperimenti con Signature. Guida La cartella Guida ti offre la versione specifica della documentazione in linea di Pulse Signature è anche della Guida introduttiva in formato PDF. Puoi copiare il livello appropriato della Guida in linea sul tuo desktop e accedervi in qualunque momento. Copia delle cartelle o dei file dal CD-ROM: Supporto tecnico 1 2 3 Posiziona il CD nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la schermata iniziale. Clicca su Esplora il CD. Viene visualizzata la finestra Signature (E:) con l'elenco di tutte le cartelle Signature. 4 5 Clicca con il pulsante destro del mouse e seleziona Copia per copiare una cartella o un file. Seleziona dove desideri incollare la cartella o il file, clicca con il pulsante destro del mouse e quindi seleziona Incolla. La cartella o il file è stato copiato. 6 Fai doppio clic sul file per visualizzarlo. La cartella Supporto tecnico fornisce Microsoft Camcorder, in modo da poter registrare i passi che hanno condotto ad un problema e quindi inviare il file al Supporto tecnico in qualunque momento. In questo modo, aiuti il Supporto tecnico a diagnosticare il problema con maggiore facilità. Per ulteriori informazioni sul Supporto tecnico, vedi “Supporto tecnico per il software” a pagina 34. Installazione di Microsoft Camcorder: 1 2 3 Posiziona il CD Signature nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la schermata iniziale. Clicca su Esplora il CD. Viene visualizzata la finestra Signature (E:) con l'elenco di tutte le cartelle Signature. 4 Fai doppio clic su Supporto tecnico: Microsoft Camcorder Microsoft Camcorder per installare Microsoft Camcorder. GettingStarted_ita.book Page 46 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 46 • E se r c i ta z i on i e d a ltr e r i so r s e • • S ug ge r i m e nt i pe r le s t r a de de l r i ca m o • 5 Segui l'Aiuto per l'installazione. Suggerimenti per le strade del ricamo Prima di iniziare, verifica attentamente di avere tutto ciò che serve. Se non hai tutto ciò che serve, potresti non riuscire a usare Pulse Signature. Inoltre, vuoi essere preparato in caso di problemi inaspettati mentre lavori. Elenco di controllo • CD Pulse Signature • Periferica di sicurezza di Pulse Signature • CD-ROM per qualsiasi altro software necessario • Driver per scanner o stampanti Strumenti facoltativi che potrebbero essere utili: • Ups (uninterrupted power supply, gruppo di continuità) per mantenere costante l'alimentazione in caso di cali di tensione in aree ampie. • Mouse di scorta • Cassetta degli attrezzi • Barra di alimentazione GettingStarted_ita.book Page 47 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM Appendice A Supporto tecnico per il software Modulo per la richiesta di supporto tecnico per il software Il supporto tecnico per il software è disponibile su Internet, tramite posta elettronica e per telefono e ti aiuta a diagnosticare i problemi che potresti non essere in grado di risolvere da solo. Compilando le seguenti tabelle, aiuterai il personale del supporto tecnico a diagnosticare più facilmente il tuo problema. Puoi anche trovare una copia del modulo sul CD Pulse Signature. Per ulteriori informazioni sul supporto tecnico per il software, vedi “Supporto tecnico per il software” a pagina 34.. Informazioni personali Nome: Nome della società: Telefono: Fax Posta elettronica: GettingStarted_ita.book Page 48 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 48 • S up po r t o te c ni c o pe r il s o ftw ar e • • M o du lo pe r la r ic h ie s ta di s u p po r to t e cn ic o p e r il s of tw a r e • Informazioni personali Distributore: Informazioni su Pulse Signature Versione di Signature: Livello di software: Numero della periferica di sicurezza: Tipo di macchina da ricamo: Tavola di punciatura collegata: Altri software in esecuzione: ❑ Sì ❑ No GettingStarted_ita.book Page 49 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • • Descrizione del problema • Quando si manifesta il problema? • Come si manifesta il problema? • Se possibile, fornisci qualsiasi dettaglio supplementare che possa aiutare il supporto tecnico per il software a riprodurre il problema. Dati supplementari che posso aiutare a determinare la vastità del problema Recentemente hai aggiornato il tuo sistema operativo? ❑ Sì ❑ No Questo aggiornamento coincide con l'inizio del problema? ❑ Sì ❑ No Il problema è sorto dopo che hai aggiornato e installato nuovo software o hardware al tuo computer? ❑ Sì ❑ No 49 GettingStarted_ita.book Page 50 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 50 • S up po r t o te c ni c o pe r il s o ftw ar e • • M o du lo pe r la r ic h ie s ta di s u p po r to t e cn ic o p e r il s of tw a r e • Dati supplementari che posso aiutare a determinare la vastità del problema Il problema causa un blocco o terminazioni di tipo anomalo del software oppure operazioni non corrette? ❑ Sì ❑ No Il problema è ❑ costante o ❑ intermittente? Si verifica su altri computer? ❑ Sì ❑ No Esiste un sistema per aggirare il problema? ❑ Sì ❑ No È correlato ad un disegno specifico? Se sì, invia i file di origine e di destinazione (PED, POF, PST o DST) al personale del supporto tecnico per il software.. ❑ Sì ❑ No C'è un messaggio di errore relativo al problema? Se sì, fotografa la schermata con il messaggio e indica i dettagli del blocco. ❑ Sì ❑ No GettingStarted_ita.book Page 51 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e • • Ulteriori commenti 51 GettingStarted_ita.book Page 52 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 52 • S up po r t o te c ni c o pe r il s o ftw ar e • • M o du lo pe r la r ic h ie s ta di s u p po r to t e cn ic o p e r il s of tw a r e • GettingStarted_ita.book Page 53 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM • • P u ls e M i c r os y s te m s • • S ig n a tur e Indice estensione PSF 40 Expressive Threads 29 F file di punti di Pulse 39 font ricamo 25 formati di dischetti 16 A G B generare i punti dei file con i Profili 15 Generare punti? 42 generazione di un file di punti 42 guida in linea 28 guida in linea per i font 29 guida in linea riempimento 29 backup dei file 7 H C Hirsch Stock Designs 45 cambiare il colore dello sfondo 44 cartella font 44 cartella guida 45 cartella lezione 41 cartella Supporto 45 CD Pulse Signature 44 chiusura di Pulse Signature 44 Collegamento a 28 collegare delle macchine seriali 13 collegare le periferiche alle porte 9 collegare macchine da ricamo 16 configurazione delle macchine da ricamo parallele 10 copia delle cartelle 45 copiare file 45 creare file POF dai file KWK/PED 15 I addestramento in sede 5 Aiuto Esporta 44 Aiuto Importa 44 apertura di Pulse Signature 41 D disegni di serie Hirsch 6 diventare utenti registrati 27 documenti di profilo 39 E esportare un disegno 44 estensione KWK 40 estensione PCH 40 estensione POF 39 installazione dei font TrueType® 26 iscrizione alla PulseList 30 K Knowledgebase 28, 29 L leggimi 29 lezioni di esercitazione 6 livelli di sistema 5 M macchina da ricamo 16 macchine da ricamo parallele 16 Microsoft Camcorder 45 modifica del colore di sfondo 44 N newsletter 29 P pacchetto Pulse Signature 6 periferica di sicurezza 9, 17, 40 porta parallela 7, 10 Pulse Knowledgebase 28, 29 PulseList 30 53 GettingStarted_ita.book Page 54 Wednesday, February 21, 2001 12:57 PM 54 • • • • R richiesta di supporto tecnico 6 ricostruire disegni e icone 15 rigenerare segmenti del testo 16 risoluzione dello schermo 7 S Salva 42 salvare documento di profilo 42 scheda di riferimento veloce 29 sostituire file di Punti esistenti 15 stampa degli argomenti della guida in linea 34 strumento Generare punti? 42 strumento Torna a 1 42 strumento Zoom 42 supporto tecnico per il software 47 Surfboard 16 T tipi di documentazione Pulse Signature 28 tipi di periferiche 9 Torna a 1 42 U uso dell’indice 32 utenti registrati 29 V visualizzazione di un documento di profilo esistente 41 Z Zoom 42