Laboratorio di tecnologie
multimediali per
l’apprendimento/insegnamento
linguistico
Prof. Barbieri Omar
Università degli Studi di Macerata
Lezione n. 1
• Presentazione del programma e delle modalità
d’esame
• Brevi cenni ad alcune teorie dell’apprendimento
linguistico
• Iniziative e progetti europei sull’apprendimento
linguistico tramite i social media
• Multimedialità e apprendimento/insegnamento
della lingua francese
• Risorse sitografiche e visione di video
• Dibattito, Q&A
TECNOLOGIE MULTIMEDIALI PER
L’APPRENDIMENTO/INSEGNAMENTO
LINGUISTICO
The challenge for language education is probably to
become an enabler via use of technology rather
than to see technology in the context of the old
teaching paradigm. (Jason West)
Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il
comprend, cela va à sa tête. Si vous lui parlez dans
sa langue, cela lui va droit au cœur. (Nelson
Mandela)
Sistema d’apprendimento
linguistico Pimsleur
• Metodo di acquisizione di una lingua sviluppato dal Dr. Paul
Pimsleur
• Funziona interamente attraverso l’ascolto
• Lezioni brevi (30 minuti) e progettate per essere ascoltate
solo una volta
• Funzionamento
• Principi d’apprendimento Pimsleur:




principio di anticipazione
richiamo ad intervallo graduato
vocabolario nucleo
apprendimento organico
SLA: Second Language Acquisition
• In linguistica applicata, è il processo per cui le persone
apprendono dopo la prima infanzia una o più lingue in
aggiunta alla loro lingua nativa; la lingua appresa è detta
“L2” o “lingua obiettivo”.
• Stephen Pit Corder, l’analisi degli errori e le possibili
classificazioni degli errori:
– errori omissivi, additivi, sostitutivi o collegati all’ordine
delle parole;
– errori fonologici, sintattici o lessicali.
•
Interferenze linguistiche, calchi, mot-à-mot e falsi
amici.
L’apprendimento linguistico tramite i
social media nell’Unione Europea
• Creativity in Language Learning (CREALLE) fa parte del
Programma Europeo di apprendimento permanente ed è un
progetto transnazionale che vuole sottolineare l’importanza
dell’uso di mezzi creativi meno convenzionali come il teatro, le
canzoni, i video ed altri strumenti all’interno di una classe in
cui si apprende una lingua straniera.
(http://www.languagelearning.eu/)
• Progetto “Language learning and social media: 6 key
dialogues” (« Apprentissage des langues et médias sociaux : 6
dialogues clés ») – Università del Lussemburgo.
(http://www.languagelearning.eu/BPn10_IT_Languagelearningandsocialmedia.pdf )
L’apprendimento linguistico tramite i
social media nell’Unione Europea
Nel 2013, è stato condotto uno studio su tre dei nuovi Paesi dell’UE
(Lettonia, Polonia e Romania) nel quadro delle attività della rete
europea “Language learning and social media: 6 key dialogues”.
(http://ec.europa.eu/languages/news/20130430_it.htm)
LINK
http://www.elearningeuropa.info/files/LS6/aprentissage%20des%20langues%20r
essources%20et%20reseaux%20DEF.pdf
http://www.elearningeuropa.info/languagelearning
http://eacea.ec.europa.eu/llp/studies/documents/study_impact_ict_new_media
_language_learning/executive_summary_fr.pdf
SMLL: Social Media Language
Learning
• Social Media Language Learning (SMLL) links interactive social media
channels to language learning. This enables students to develop
communication and language skills. Social media consist of interactive
forms of media that allow users to interact with and publish to each
other, generally by means of the internet. Daily observations and
recent scholarly traditions suggest that a certain amount of learning
takes place beyond the confines of the individual mind.
• A range of social media can be used to facilitate language learning,
including blogs, online role-playing games, fan fiction writing, social
networking, and so on.
• Articolo: http://www.guardian.co.uk/teacher-network/teacherblog/2012/apr/10/language-teaching-social-media
Multimédia et
enseignement/apprentissage des
langues
• Les bienfaits engendrés par l’usage des outils dans les pratiques enseignantes est
•
•
une réalité dont on ne peut plus douter, et à cet effet, la littérature abonde quant
aux expériences vécues en ce qui concerne l’intégration des TIC (technologies de
l’information et de la communication).
En plus de l’ordinateur, l’Internet et le Web offrent de multiples possibilités pour
l’apprentissage des langues, grâce au e-learning et aux multiples plateformes et
environnements pédagogiques qui naissent. C’est au moyen de ces technologies
que les enseignants de langues mettent à la disposition des apprenants, de
multiples ressources pédagogiques.
Apprentissage du français : FLE (Français Langue Etrangère) ou FLS (Français
Langue Seconde). Plusieurs sites web spécialisés dans ce domaine, à l’instar du site
http//www. lefrancaisfacile.com/. Décoppert, qui a expérimenté la fusion du
multimédia dans l’apprentissage du français, emploie une méthode
communicative et pense que « cette approche met en avant l’utilisation des
documents authentiques, afin d’aider l’apprenant à rapidement pouvoir
communiquer le plus naturellement possible dans la langue cible ».
Multimédia et
enseignement/apprentissage des
langues
LINK
http://flecampus.over-blog.com/article-socialmedia-pour-l-apprentissage-des-langues111512236.html
http://www.ciep.fr/biblio-flash/docs/biblioflash-tice-apprentissage-langues.pdf
Alcuni siti di scambio linguistico
(http://www.mosalingua.com/it/i-migliori-siti-di-scambio-linguistico-per-praticare-gratis-le-lingue-su-internet/)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verbling
Palabea
Italki
xLingo
SharedTalk
Conversation Exchange
LiveMocha
Busuu
12Speak
My Language Exchange
Verblin
My Happy Planet
Polyglot Club
Alcuni siti per
l’apprendimento/insegnamento della
lingua francese
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
http://www.bonjourdefrance.com/
http://platea.pntic.mec.es/cvera/
http://www.dglflf.culture.gouv.fr/ressources/ressources_fle.htm
http://www.cia-france.com/francais-et-vous/
http://www.lepointdufle.net/apropos.htm
http://iris.adessi.free.fr/pdf/Sitographie_janv10
http://eduscol.education.fr/lettres/pratiques/tice-fls-fle/fle-fls-apprendre
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/enseigner-apprendre-francais/Premiere-classe/p2040-lg0-Apprendre-le-francais-en-ligne-avec-Premiere-classe.htm
http://methode-francais.blogspot.it/
http://platea.pntic.mec.es/cvera/ressources/recurfr51.htm
http://www.lepointdufle.net/audio.htm
http://www.lepointdufle.net/chansons.htm
http://eos.univ-reims.fr/cerel/index.php?option=com_content&view=article&id=11&Itemid=12
http://www.francaisfacile.com/exercices/index.php?go2=video
http://www.genikids.fr/
Materiale audio e video
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
http://www.youtube.com/watch?v=6UT1go3w-fc
http://www.youtube.com/watch?v=WVBxzdLUYFM
http://www.youtube.com/watch?v=jT8DjcW_HTU
http://www.youtube.com/watch?v=KBWnuMdjtUY
http://www.youtube.com/watch?v=EqFO-3_mI3w
http://www.youtube.com/watch?v=Q6uhkfW_wso
http://www.youtube.com/watch?v=VIv9F283Lo8
http://www.youtube.com/watch?v=IXrBEYSV_K0
http://www.youtube.com/watch?v=MRsre8BpAsY
http://www.youtube.com/watch?v=ve9wXnpji0g
« Donner une envie de France »
Grazie per l’attenzione!
Scarica

Lezione n. 1 - alfabetico dei docenti 2009 - 2013