Indice. Index. Contessa Collezione Notte. 04 Letti con pediera. 04 Letti con giroletto. 05 Letti con giroletto a terra. 06 Letti con giroletto a terra e contenitore. 07 Armadi. 08 Armadi con schienale diamantato. 09 Accessori. 10 Comò e comodini. 11 Specchiera. 12 Contessa Collezione Giorno. 13 Contessa Night Collection. Beds with footboard. Beds with bedframe. Beds with floor-standing bedframe. Beds with floor-standing bedframe and storage unit. Wardrobes. Wardrobes with diamond-pattern back panel. Accessories. Dresser and bedside units. Mirror. Contessa Day Collection. Vetrine. 14-15 Librerie. 16 Credenze con ante battenti. 17 Credenze con ante scorrevoli. 18 Glass cabinets. Bookcases. Sideboards with hinged doors. Sideboards with sliding doors. Tavoli. 19-20 Sedie. 21 Amadie. 22 Specchiere. 22 Personalizzazioni, Caratteristiche Tecniche. 23 Maniglie. 24 Vetri. 25 Secrétaire della zona notte. 26 Secrétaire della zona giorno. 26 Caratteristiche tecniche. 27 Tables. Chairs. Occasional tables. Mirrors. Custom-made, Technical Features. Handles. Glass panels. Secretaire of sleeping area. Secretaire of living area. Technical features. C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Letti con pediera. Beds with footboard. 850LT020 850LT021 850LT022 Letto con testiera e pediera in legno. Letto con testiera imbottita e pediera in legno. Letto con testiera imbottita capitonné e pediera in legno. Bed with wood headboard and footboard. Bed with padded headboard and wood footboard. Bed with padded headboard with capitonné quilting and wood footboard. L 177 H 115 P 223 volumi 0,71 mc peso 80 kg L 177 H 115 P 223 volumi 0,71 mc peso 80 kg L 177 H 115 P 223 volumi 0,71 mc peso 80 kg 1.050,00 1.100,00 1.300,00 850LT023 850LT024 Letto con testiera traforata e pediera in legno. Letto con testiera traforata, inserti imbottiti e pediera in legno. Bed with fretwork headboard and wood footboard. Bed with fretwork headboard, padded inserts and wood footboard. L 177 H 115 P 223 volumi 0,71 mc peso 80 kg L 177 H 115 P 223 volumi 0,71 mc peso 80 kg 1.150,00 1.500,00 4 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Letti con giroletto. Beds with bedframe. 850LT120 850LT121 850LT122 Letto con testiera legno e giroletto. Letto con testiera imbottita e giroletto. Letto con testiera imbottita capitonné e giroletto. Bed with wood headboard and bedframe. Bed with padded headboard and bedframe. Bed with padded headboard with capitonné quilting and bedframe. L 177 H 115 P 220 volumi 0,66 mc peso 70 kg L 177 H 115 P 220 volumi 0,66 mc peso 70 kg L 177 H 115 P 220 volumi 0,66 mc peso 70 kg 1.050,00 1.100,00 1.300,00 850LT123 850LT124 Letto con testiera traforata legno e giroletto. Letto con testiera traforata, inserti imbottiti e giroletto. Bed with wood fretwork headboard and bedframe. Bed with fretwork headboard, padded inserts and bedframe. L 177 H 115 P 220 volumi 0,66 mc peso 70 kg L 177 H 115 P 220 volumi 0,66 mc peso 70 kg 1.150,00 1.500,00 5 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Letti con giroletto a terra. Beds with floor-standing bedframe. 850LT220 850LT221 850LT222 Letto con testiera in legno e giroletto a terra. Letto con testiera imbottita e giroletto a terra. Letto con testiera imbottita capitonné e giroletto a terra. Bed with wood headboard with floor-standing bedframe. Bed with padded headboard with floor-standing bedframe. Bed with padded headboard with capitonné quilting and floor-standing bedframe. L 176 H 115 P 221 volumi 0,77 mc peso 90 kg L 176 H 115 P 221 volumi 0,77 mc peso 90 kg L 176 H 115 P 221 volumi 0,77 mc peso 90 kg 1.300,00 1.350,00 1.550,00 850LT223 850LT224 Letto con testiera traforata e giroletto a terra. Letto con testiera traforata, inserti imbottiti e giroletto a terra. Bed with fretwork headboard with floor-standing bedframe. Bed with fretwork headboard, padded inserts and floor-standing bedframe. L 176 H 115 P 221 volumi 0,77 mc peso 90 kg L 176 H 115 P 221 volumi 0,77 mc peso 90 kg 1.400,00 1.750,00 6 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Letti con giroletto a terra e contenitore. Beds with floor-standing bedframe and storage unit. 850LT320 850LT321 850LT322 Letto con testiera in legno e giroletto a terra con contenitore comprensivo di rete. Letto con testiera imbottita e giroletto a terra con contenitore comprensivo di rete. Letto con testiera imbottita capitonné e giroletto a terra con contenitore comprensivo di rete. Bed with wood headboard, floor-standing bedframe with storage unit and bedbase. Bed with padded headboard, floor-standing bedframe with storage unit and bedbase. Bed with padded headboard with capitonné quilting, floor-standing bedframe with storage unit and bedbase. L 176 H 115 P 221 volumi 0,90 mc peso 100 kg L 176 H 115 P 221 volumi 0,90 mc peso 100 kg L 176 H 115 P 221 volumi 0,90 mc peso 100 kg 2.090,00 2.150,00 2.350,00 850LT323 850LT324 Letto con testiera traforata e giroletto a terra con contenitore comprensivo di rete. Letto con testiera traforata, inserti imbottiti e giroletto a terra con contenitore comprensivo di rete. Bed with fretwork headboard, floor-standing bedframe with storage unit and bedbase. Bed with fretwork headboard, padded inserts, floor-standing bedframe with storage unit and bedbase. L 176 H 115 P 221 volumi 0,90 mc peso 100 kg L 176 H 115 P 221 volumi 0,90 mc peso 100 kg 2.200,00 2.550,00 7 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Armadi. Wardrobes. 850AR320 850AR220 850AR122 Armadio 2 ante scorrevoli con inserti in vetro/specchio. Armadio 2 ante scorrevoli con inserti in legno. Armadio 4 ante battenti con inserti in vetro/specchio. Wardrobe with 2 sliding doors with satin glass/bronze mirror inserts. Wardrobe with 2 sliding doors with wood inserts. Wardrobe with 4 hinged doors satin glass/bronze mirror inserts. L 285 H 251 P 65 volumi 2,345 mc peso 250 kg L 285 H 251 P 65 volumi 2,345 mc peso 250 kg L 285 H 251 P 65 volumi 2,636 mc peso 250 kg 4.250,00 4.250,00 850AR120 850AR020 Armadio 4 ante battenti con inserti in legno. Armadio a 4 ante battenti lisce. Wardrobe with 4 hinged doors with wood inserts. Wardrobe with 4 plain hinged doors. L 285 H 251 P 65 volumi 2,636 mc peso 250 kg L 285 H 251 P 65 volumi 2,636 mc peso 250 kg 4.000,00 4.000,00 3.950,00 Tutti gli armadi con inserto in vetro/specchio prevedono lo specchio bronzato di serie. All wardrobes with satin glass/bronze mirror inserts include bronze mirror as standard. 8 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Armadi con schienale diamantato Wardrobes with diamond-pattern back panel. 850AR321 850AR221 850AR123 Armadio 2 ante scorrevoli con inserti in vetro/specchio e schiena diamantata. Armadio 2 ante scorrevoli con inserti in legno e schiena diamantata. Armadio 4 ante battenti con inserti in vetro/specchio e schiena diamantata. Wardrobe with 2 sliding doors with satin glass/bronze mirror inserts and diamond-pattern back panel. Wardrobe with 2 sliding doors with wood inserts and diamond-pattern back panel. Wardrobe with 4 hinged doors with satin glass/bronze mirror inserts and diamond-pattern back panel. L 285 H 251 P 65 volumi 2,345 mc peso 250 kg L 285 H 251 P 65 volumi 2,345 mc peso 250 kg L 285 H 251 P 65 volumi 2,636 mc peso 250 kg 4.700,00 4.700,00 4.450,00 850AR121 850AR021 Armadio 4 ante battenti con inserto legno e schiena diamantata. Armadio a 4 ante battenti lisce e schiena diamantata. Wardrobe with 4 hinged doors with wood inserts and diamond-pattern back panel. Wardrobe with 4 plain hinged doors and diamond-pattern back panel. L 285 H 251 P 65 volumi 2,636 mc peso 250 kg L 285 H 251 P 65 volumi 2,636 mc peso 250 kg 4.450,00 4.400,00 Tutti gli armadi con inserto in vetro/specchio prevedono lo specchio bronzato di serie. All wardrobes with satin glass/bronze mirror inserts include bronze mirror as standard. 9 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Accessori. Accessories. 850RIP020 850TUB020 Ripiano per armadio a 4 ante battenti. Appendiabiti completo di supporti per armadio a 4 ante battenti. Shelf for wardrobe with 4 hinged doors. Coat-hanger complete with supports for wardrobe with 4 hinged doors. 95,00 35,00 850CST020 Cassettiera per armadio a 4 ante battenti. Dotazione interna. 3-drawer unit for wardrobe with 4 hinged doors. Interior Equipment. 550,00 10 C o n t e s s a C o l l e z i o n e N o t t e Comò e comodini. Dresser and bedside units. 850CM020 850CM021 850CM022 Comò semplice 5 cassetti. Comò alto con segreto. Comò con cassetti lui/lei. Simple dresser with 5 drawers. Tall dresser with secret compartment. Dresser with his/her drawers. L 121 H 96 P 54 volumi 0,77 mc peso 80 kg L 121 H 118 P 54 volumi 0,93 mc peso 110 kg L 150 H 86 P 54 volumi 0,85 mc peso 90 kg 1.290,00 1.590,00 1.490,00 850ST023 850CO020 Settimanale. Comodino. Narrow drawer chest. Bedside unit. L 90 H 130 P 54 volumi 0,77 mc peso 80 kg L 65 H 62,5 P 37 volumi 0,2 mc peso 25 kg 1.290,00 420,00 11 C o n t e s s a C o l l e z i o n e Specchiera. Mirror. 850SP020 Specchiera. Mirror. L 100 H 85 P 3,3 volumi 0,085 mc peso 15 kg 150,00 12 N o t t e C o n t e s s a G i o r n o C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Vetrine. Glass cabinets. 850VT020D 850VT020S Argentiera 1 anta in vetro, destra. Argentiera 1 anta in vetro, sinistra. Silverware cabinet with 1 Rh glass door. Silverware cabinet with 1 Lh glass door. L 78 H 205 P 43 volumi 0,85 mc peso 110 kg L 78 H 205 P 43 volumi 0,85 mc peso 110 kg 1.350,00 1.350,00 850VT021D 850VT021S Vetrina 1 anta battente, destra. Vetrina 1 porta battente, sinistra. Glass cabinet with 1 Rh hinged door. Glass cabinet with 1 Lh hinged door. L 78 H 205 P 43 volumi 0,85 mc peso 130 kg L 78 H 205 P 43 volumi 0,85 mc peso 130 kg 1.390,00 1.390,00 14 C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o 850VT022 850VT023 Argentiera 2 ante battenti. Vetrina 2 ante battenti. Silverware cabinet with 2 hinged doors. Glass cabinet with 2 hinged doors. L 133 H 205 P 43 volumi 1,417 mc peso 150 kg L 133 H 205 P 43 volumi 1,417 mc peso 170 kg 1.890,00 1.890,00 850VT024 850VT025 Vetrina 2 ante scorrevoli, con cassetti interni. Vetrina grande 2 ante battenti. Glass cabinet with 2 sliding doors, 2 internal drawers. Large glass cabinet with 2 hinged doors. L 133 H 205 P 43 volumi 1,417 mc peso 150 kg L 183 H 215 P 43 volumi 0,905 mc peso 200 kg 2.150,00 2.490,00 15 C o n t e s s a C o l l e z i o n e Librerie. Bookcases. 850VT026 850VT027 Libreria a giorno piccola. Libreria a giorno grande. Small open bookcase. Large open bookcase. L 78 H 205 P 37 volumi 0,75 mc peso 70 kg L 133 H 205 P 37 volumi 1,24 mc peso 90 kg 1.090,00 1.390,00 850PR020 Parete con ante scorrevoli. Bookcase with sliding doors. L 273 H 233 P 51 volumi 1,728 mc peso 300 kg 3.650,00 16 G i o r n o C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Credenze con ante battenti. Sideboards with hinged doors. 850CR020 850CR022 Credenza 2 ante battenti e 2 cassetti. Credenza media con 2 ante battenti e 2 cassetti. Sideboard with 2 hinged doors and 2 drawers. Medium-size sideboard with 2 hinged doors and 2 drawers. L 150 H 96 P 53 volumi 0,92 mc peso 90 kg L 190 H 96 P 53 volumi 1,161 mc peso 110 kg 1.450,00 1.720,00 850CR024 Credenza grande con 2 ante battenti e 2 cassetti con segreto. Large sideboard with 2 hinged doors, 2 drawers and secret compartment. L 220 H 96 P 53 volumi 1,339 mc peso 120 kg 2.130,00 17 C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Credenze con ante scorrevoli. Sideboards with sliding doors. 850CR021 850CR023 Credenza 2 ante scorrevoli e 2 cassetti. Credenza media 2 ante scorrevoli e 2 cassetti. Sideboard with 2 sliding doors and 2 drawers. Medium-size sideboard with 2 sliding doors and 2 drawers. L 150 H 96 P 53 volumi 0,98 mc peso 90 kg L 190 H 96 P 53 volumi 1,234 mc peso 110 kg 1.550,00 1.820,00 850CR025 Credenza grande 2 ante scorrevoli e 2 cassetti. Large sideboard with 2 sliding doors and 2 drawers. L 220 H 96 P 53 volumi 1,424 mc peso 120 kg 2.050,00 18 C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Tavoli. Tables. 850TA020 850TA021 Tavolo quadrato allungabile, con gamba a spillo. Tavolo rettangolare allungabile con gamba a spillo. Square extension table with tapered legs. Rectangular extension table with tapered legs. Chiuso - Close L 110 H 81 P 110 Aperto - Open L 165 H 81 P 110 volumi 0,343 mc peso 80 kg Chiuso - Close L 160 H 81 P 95 Aperto - Open L 215 H 81 P 95 volumi 0,40 mc peso 80 kg 1.250,00 1.400,00 850TA022 Tavolo rettangolare allungabile con gamba a spillo. Rectangular extension table with tapered legs. Chiuso - Close L 180 H 81 P 95 Aperto - Open L 235 H 81 P 95 volumi 0,445 mc peso 90 kg 1.450,00 19 C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Tavoli. Tables. 850TA120 850TA121 Tavolo quadrato allungabile con gamba decor. Tavolo rettangolare allungabile con gamba decor. Square extension table with decorative legs. Rectangular extension table with decorative legs. Chiuso - Close L 110 H 81 P 110 Aperto - Open L 165 H 81 P 110 volumi 0,343 mc peso 80 kg Chiuso - Close L 160 H 81 P 95 Aperto - Open L 215 H 81 P 95 volumi 0,40 mc peso 80 kg 1.300,00 1.450,00 880TA122 Tavolo rettangolare allungabile con gamba decor. Rectangular extension table with decorative legs. Chiuso - Close L 180 H 81 P 95 Aperto - Open L 235 H 81 P 95 volumi 0,445 mc peso 90 kg 1.500,00 20 C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Sedie. Chairs. 850SD020LE 850SD020TE 850SD120TE Sedia in legno massiccio con seduta in legno e gamba a spillo. Sedia in legno massiccio con seduta imbottita e gamba a spillo. Sedia in legno massiccio con seduta imbottita e gamba a spillo. Chair in solid wood with wood seat and tapered legs. Chair in solid wood with padded seat and tapered legs. Chair in solid wood with padded seat and tapered legs. L 45 H 92 P 45 volumi 0,25 mc peso 4 kg L 45 H 92 P 45 volumi 0,25 mc peso 4 kg L 45 H 95 P 48 volumi 0,25 mc peso 6 kg 260,00 300,00 280,00 850SD021LE 850SD021TE 850SD121TE Sedia in legno massiccio con seduta in legno e gamba decor. Sedia in legno massiccio con seduta imbottita e gamba decor. Sedia in legno massiccio con seduta imbottita e gamba decor. Chair in solid wood with wood seat and decorative legs. Chair is solid wood with padded seat and decorative legs. Chair in solid wood with padded seat and decorative legs. L 45 H 92 P 45 volumi 0,25 mc peso 4 kg L 45 H 92 P 45 volumi 0,25 mc peso 4 kg L 45 H 95 P 48 volumi 0,25 mc peso 6 kg 260,00 290,00 310,00 21 C o n t e s s a C o l l e z i o n e G i o r n o Amadie. Occasional tables. 850TN020 850TN021 Tavolino quadrato, con cassetto. Tavolino rettangolare, con cassetto. Square occasional table, with 1 drawer. Rectangular occasional table, with 1 drawer. L 80 H 37 P 80 volumi 0,30 mc peso 60 kg L 120 H 37 P 60 volumi 0,35 mc peso 80 kg 700,00 750,00 Specchiere. Mirrors. 850SP021 850SP022 Specchiera. Specchiera. Mirror. Mirror. L 200 H 100 volumi 0,2 mc L 140 H 80 volumi 0,095 mc 2.100,00 1.700,00 22 P e r s o n a l i z z a z i o n i C a r a t t e r i s t i c h e T e c n i c h e Maniglie. Handles. MN641 MN640 PO237 Maniglia piccola. Maniglia grande. Pomolo. Small handle. Large handle. Knob. MANIGLIA A INCASSO CONTESSA CH153 / BC610 Maniglia a incasso. Chiave / Bocchetta. Recessed handle. Key / Selvage. 24 Vetri. Glass panels. Specchio bronzato. Bronze mirror finish. Vetro satinato. Satin glass. 25 Secrétaire della zona notte. Secretaire of sleeping area. Secrétaire del comò alto. Secretaire in tall dresser. Secrétaire della zona giorno. Secretaire of living area. Secrétaire della credenza grande. Secretaire in large sideboard. 26 Caratteristiche tecniche. Technical features. RETE RETE 800 RETE01 800 RETE01 - Rete con telaio con sezione ad “H“ mm 40x30 - Bedspring, frame with “H” section 40x30 mm - Verniciatura in polveri epossi poliestere cotta a 180° - Polyester epoxy powder painting, baked at 180° - 4 piastre agli angoli con fori per il fissaggio dei piedini - 4 plates in corners with holes for fixing feet - nr 13 listelli in legno multistrato incollato e sagomato a caldo - 13 sandwich board strips, hot shaped and glued - elementi di fissaggio in plastica - plastic fixing elements - imballo in film termo retratto - heat-shrink film wrapping MATERASSO EXTRA 160X195X21 MATERASSO EXTRA 160X195X21 800 MAT001 800 MAT001 - Molleggio bonnel cm 153x185x13 sp. mm 2,2 - Bonnel springing 153x185x13 cm, thick. 2.2 mm - 4 feltri da 1100 gr/mq per irrigidire il piano di appoggio - 4 felts 1100 g/m2 to stiffen the support surface - 2 lastre in poliuretano espanso esente da CFC sp. cm 1,5 - 2 sheets in CFC-free polyurethane foam thick. 1.5 cm - box antiaffossamento in poliuretano espanso esente da CFC - antisinking box in CFC-free polyurethane foam - tessuto in misto cotone bianco - fabric in white cotton blend - imbottitura gr 600 mq in fibre miste di lana e cotone - padding 600 g/m2 in mixed wool and cotton fibre - 2 areatori e 4 maniglie in cordoncino su fascia perimetrale - 2 aerators and 4 handles in cord on edge band - doppia busta nylon neutra my 105 - double nylon bag, neutral my 105 - etichetta personalizzata Devina Nais - Personalised label Devina Nais 27 Caratteristiche tecniche - Collezione Notte. Night Collection - Technical features. COMODINI - COMÒ - SETTIMANALE Fondo: multistrato 15 mm di pioppo Elementi: in tavolame massiccio di tiglio Piano superiore: massiccio di tiglio Fianchi laterali: listellare mm 19 tanganica Telaio: tavolame massiccio di tiglio Cassetti: con coda di rondine Frontale: massiccio di tiglio Sponde: massiccio di tiglio Schienalino: massiccio di tiglio Fondo: massiccio di tiglio BEDSIDE UNITS – DRESSER – NARROW DRAWER CHEST Bottom: 15 mm multilayer poplar Units: in solid lime boards Top: solid lime Sides: 19 mm tanganika blockboard Frame: solid lime boards Drawers: with dovetail Front: solid lime Sides: solid lime Back: solid lime Bottom: solid lime SCHIENALE Multistrato mm 8 di pioppo BACK PANEL 8 mm multilayer poplar SPECCHIERA Telaio: tavolame massiccio tiglio MIRROR Frame: solid lime boards ARMADIO Fondo: WARDROBE Bottom: Cappello: Fianchi: Divisori: Ripiani: Cassettiera: Cassetti cassettiera: Schienale: Tubo legno: Ante: LETTI Testiera: Pediera: Sponde: oppure Sponde giroletto: Pannello: multistrato mm 15 pioppo Elementi: tavolame massiccio di tiglio Pannello: multistrato mm 15 pioppo Elementi: tavolame massiccio di tiglio Pannello: listellare mm 19 tanganica Elementi: tavolame massiccio di tiglio Pannello: listellare mm 19 tanganica Pannello: multistrato mm 20 pioppo massiccio di tiglio con coda di rondine Frontale: massiccio di tiglio Sponde: massiccio di tiglio Schienalino: massiccio di tiglio Fondo: massiccio di tiglio multistrato mm 8 di pioppo tavolame massiccio di tiglio Elementi: tavolame massiccio di tiglio Bugne: multistrato mm 9 tanganica Elementi: tavolame massiccio di tiglio Pannello: listellare tanganica Elementi: tavolame massiccio tiglio Pannello: listellare tanganica tavolame massiccio tiglio listellare mm 25 tanganica Top: Sides: Partitions: Shelves: Dresser: Dresser drawers: Back: Wooden tube: Doors: BEDS Headboard: Footboard: Sides: or Bedframe sides: 28 Panel: 15 mm multilayer poplar Units: solid lime boards Panel: 15 mm multilayer poplar Units: solid lime boards Panel: 19 mm tanganika blockboard Units: solid lime boards Panel: 19 mm tanganika blockboard Panel: 20 mm multilayer poplar solid lime with dovetail Front: solid lime Sides: solid lime Back: solid lime Bottom: solid lime 8 mm multilayer poplar solid lime boards Units: solid lime boards Front panels: 9 mm multilayer tanganika Units: solid lime boards Panel: tanganika blockboard Units: solid lime boards Panel: tanganika blockboard solid lime boards 25 mm blockboard tanganika Caratteristiche tecniche - Collezione Giorno. Day Collection - Technical features. VETRINE Fondo: Cappello: Fianchi laterali: Ante: Schienale: Ripiani: CREDENZE Fondo: Piano superiore: Fianchi laterali: Telaio: Divisori: Ante: Ripiani legno: Cassetti : Schienale: TAVOLI Piano: Allunghe: Fascia: Gambe: TAVOLINI Piano: Fascia: Gambe: Fondo: Cassetto: multistrato mm 15 pioppo elementi in tavolame massiccio di tiglio multistrato mm 15 pioppo elementi in tavolame massiccio di tiglio specchi in multistrato mm 9 tanganica elementi in tavolame massiccio di tiglio specchi in multistrato mm 9 tanganica elementi in tavolame massiccio di tiglio multistrati mm 8 pioppo listellare mm 19 tanganica pannello in multistrato mm 15 pioppo elementi in tavolame massiccio tiglio tavolame massiccio tiglio pannello listellare mm 19 tanganica tavolame massiccio in tiglio multistrato mm 15 pioppo elementi in tavolame massiccio in tiglio elementi in tavolame massiccio in tiglio pannello in multistrato mm 9 tanganica multistrato mm 15 pioppo bordo in tavolame massiccio tiglio con coda di rondine Frontale: tavolame massiccio tiglio Sponde: tavolame massiccio pioppo Schienalino: tavolame massiccio pioppo Fondo: tavolame massiccio pioppo multistrato mm 8 pioppo elementi massiccio in tiglio pannello in listellare mm 15 tanganica elementi massiccio in tiglio pannello in listellare mm 15 tanganica massiccio tiglio massiccio tiglio massiccio tiglio elementi massiccio in tiglio pannello in listellare mm 15 tanganica tavolame massiccio in tiglio elementi massiccio tiglio piano inferiore in multistrato mm 15 pioppo massiccio in tiglio con coda di rondine DISPLAY CABINETS Bottom: 15 mm multilayer poplar units in solid lime boards Top: 15 mm multilayer poplar units in solid lime boards Sides: mirrors 9 mm multilayer tanganika units in solid lime boards Doors: mirrors 9 mm multilayer tanganika units in solid lime boards Back: 8 mm multilayer poplar Shelves: 19 mm tanganika blockboard SIDEBOARDS Bottom: Top: Sides: Frame: Partitions: Doors: Wooden shelves: Drawers: Back: TABLES Top: Extensions: Board: Legs: COFFEE TABLES Top: Trim: Legs: Bottom: Drawer: 29 15 mm multilayer poplar panel units in solid lime boards solid lime boards 19 mm tanganika blockboard panel solid lime boards 15 mm multilayer poplar units in solid lime boards units in solid lime boards 9 mm multilayer tanganika panel 15 mm multilayer poplar edges in solid lime boards with dovetail Front: solid lime boards Sides: solid poplar boards Back: solid poplar boards Bottom: solid poplar boards 8 mm multilayer poplar units in solid lime 15 mm tanganika blockboard panel units in solid lime 15 mm tanganika blockboard panel solid lime solid lime solid lime units in solid lime 15 mm tanganika blockboard panel solid lime boards units in solid lime bottom 15 mm multilayer poplar solid lime with dovetail Condizioni generali di vendita. General sales terms and conditions. 1. All the images representing our products, published in the form of paper 1. Tutte le immagini rappresentative dei nostri prodotti, pubblicate sotto forma di documentazione cartacea o all’interno del nostro sito internet, ed documentation or inside our Internet site, and the DEVINA NAIS logo, are il logo DEVINA NAIS, sono di esclusiva proprietà dell’azienda S.C. NOUL the sole property of S.C. NOUL WOODEST SRL. Therefore, any use of this WOODEST SRL. Pertanto, qualsiasi utilizzo di questo materiale volto material for the purpose of advertising or promoting our products, for any a pubblicizzare o promozionare i nostri prodotti, a qualsiasi titolo, deve reason, must be previously authorised in writing by the management of the company S.C. NOUL WOODEST SRL. essere preventivamente autorizzato dalla direzione dell’azienda S.C. NOUL 2. The present price-list comes into force on 01 August 2009 and cancels all WOODEST SRL in forma scritta. 2. Il presente listino decorre dal 01 agosto 2009 e annulla tutti i precedenti. previous price-lists. 3. L’accettazione dell’ordine è subordinata all’approvazione della azienda. 3. Acceptance of orders is subject to the company’s approval. 4. I prezzi indicati nel presente listino sono quotati IVA esclusa. Questi 4. The prices indicated in the present price-list are exclusive of VAT. They can be changed at any time even without prior notice. possono essere modificati in qualsiasi momento anche senza alcun 5. Returns are not made or accepted unless authorised in writing by our sales preavviso. 5. Non vengono eseguiti e accettati ritiri se non espressamente autorizzati per office. Their appraisal will be determined at our premises after examining them. iscritto dal nostro ufficio commerciale. La loro valutazione verrà determinata 6. For custom-made products it is advisable to ask our sales office for presso la nostra sede dopo averne presa visione. 6. Per prodotti su misura è opportuno chiedere informazioni per costi e tempi information on costs and delivery times. 7. The price-lists are for goods ex dealer Italy for deliveries made by means of di consegna al nostro ufficio commerciale. 7. I prezzi di listino si intendono per la merce franco rivenditore Italia per le vehicles given the task by us. The goods travel at the buyer’s risk and peril even if sold carriage free. consegne effettuate tramite automezzi da noi incaricati. La merce viaggia a 8. Any defects or flaws in the delivered goods must be reported in writing rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. 8. Eventuali vizi o difetti delle merci consegnate devono essere segnalati per within and not later than 8 days of receiving the goods. 9. Any damage caused by transport must be immediately notified to the iscritto entro e non oltre 8 giorni dal loro ricevimento. 9. Eventuali danni causati dal trasporto dovranno essere immediatamente carrier. 10. The company reserves the right to modify the technical and constructional contestati al vettore. 10. L’azienda si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche e characteristics of the products at its unquestionable judgement and without any prior notice. costruttive dei prodotti a suo insindacabile giudizio e senza preavviso 11. The company does not guarantee the uniformity of the grain and colours of alcuno. 11. L’azienda non garantisce l’uniformità di venature e colori dei vari tipi di the various types of wood in the combinations between various elements. legno, nell’abbinamento tra diversi elementi. I campioni di finiture sono The finish samples are given only by way of example and can undergo soltanto indicativi e possono subire delle variazioni di tinta col passare del variations in shade over time. Any slight movements in the wood must be deemed characteristic of furniture made from solid wood. tempo. Eventuali leggeri movimenti del legno, sono da considerarsi come 12. The goods remain our sole property until their full payment. Under no caratteristica del mobile in massello. 12. La merce resterà di nostra esclusiva proprietà sino al completo pagamento circumstances can customers defer or suspend the payments beyond the della stessa. Per nessun motivo il cliente può differire o sospendere i agreed dues dates; late or non-payment of even just one instalment shall pagamenti oltre le scadenze pattuite; il mancato o ritardato pagamento involve loss of the benefit of all the terms agreed upon. anche di una sola rata comporterà la decadenza dal beneficio di tutti i termini pattuiti. 30