santorini pro 1 santorini pro Il design Jacuzzi® dà nuova forma all’esperienza del wellness. Nasce Santorini Pro, la nuova Spa che dà il via all’avanguardia estetica firmata Jacuzzi® e trae ispirazione dalle nuove tendenze del design contemporaneo. La ricerca Jacuzzi® esalta l’esperienza del benessere e dedica all’outdoor domestico materiali sofisticati, linee più sobrie, una concezione più attuale, prestazioni ottimizzate e l’innovazione delle Spa di ultima generazione. The Jacuzzi® design gives the wellness experience a new shape. Santorini Pro is born, the new Spa that gives life to the cutting edge aesthetics branded Jacuzzi® and gets its inspiration from new contemporary design trends. Research by Jacuzzi® exalts the wellness experience and dedicates sophisticated materials, more sober lines, a more up-to-date concept, optimised performances and the innovation of the latest generation of Spas to outdoor domestic life. 5 Lo studio per un comfort ottimale fa coincidere wellness e design. Un punto d’arrivo possibile grazie a un dialogo in cui componenti tecnologiche diventano lo spunto per ricercare nuove soluzioni estetiche. Study into optimal comfort makes wellness and design coincide. This result is possible thanks to a dialogue in which technological components become the starting point in the quest for new aesthetic solutions. Estetica. Linee pulite, semplificate, stile attualizzato, pannellatura dalla personalità spiccata. Tutte le componenti funzionali a bordo vasca sono nascoste alla vista, come il dispenser delle essenze per l’aromaterapia posto sotto un cuscino, o ridisegnate, come la mascherina di controllo, per offrire la massima semplicità e sobrietà. Tutte le finiture sono estremamente accurate, i materiali di grande qualità. Le due coperture studiate per un’ambientazione ricercata, completano il corredo della minipiscina. Aesthetics. Clean, simplified lines, an up-to-date style and cabinetry having a strong personality. All the deck-mounted functional components are concealed from view, including the aromatherapy essential oils’ dispenser located under a cushion, or re-designed like the control panel, to offer utmost simplicity and sobriety. The skimmer cover has a new design, all the finishes are extremely accurate and the quality of the materials is excellent. The two covers that complete the spa’s outfit have been designed for refined settings. La nuova estetica del bordo vasca è essenziale, lineare, contemporanea. Uno studio accurato del design ha consentito di semplificare i comandi al minimo. Poggiatesta più comodi, dalla nuova estetica che si armonizza perfettamente con la linea sobria ed essenziale del bordovasca. The deck has a new minimalist, linear and contemporary look. Accurate design studies have made it possible to simplify the controls down to essentials. A more comfortable headrest in pure silicone with a new look that is perfectly in tune with the sober and minimalist line of the bath deck. 9 Per aumentare la pulizia e la linearità del bordo vasca, anche le manopole per la regolazione dell’aria, sono state posizionate verticalmente all’interno del guscio e ridisegnate coerentemente con le nuove linee di Santorini Pro. To increase the clean and linear lines of the bath deck, even the air-regulating knobs have been placed in a vertical position inside the bath; their design reminds one of the shape of Santorini Pro. La finitura in rovere e le venature orizzontali, in linea con le ultime tendenze dell’arredamento, danno a Santorini Pro un aspetto raffinato e un carattere unico. The oak finish, perfectly in line with the latest furnishing trends, and the horizontal grain give Santorini Pro a refined appearance and a unique personality. Performance e dotazioni. Santorini Pro, massime prestazioni terapeutiche e sensoriali. La combinazione di sedute, ergonomia, disposizione delle bocchette e potenza dei getti permette di effettuare un percorso benessere. Il nuovo sistema audio prevede, oltre al lettore MP3/MP4 con trasmissione bluetooth, un nuovo impianto di trasmissione acustica nascosto, che sfrutta le vibrazioni propagate dal guscio della minipiscina per diffondere il suono in modo uniforme ed omogeneo. Il nuovo sistema di filtrazione consente di triplicare l’efficienza della performance. È dotata di guscio autodrenante, bocchette dai getti orientabili, kit pannelli nordici opzionale e un nuovo kit di luci nelle versioni più accessoriate. Performance and features. Santonini Pro: utmost therapeutic performances, excellent sensorial features: The combination of seats, ergonomics, position and power of the jets make it possible to follow a wellness path.The new audio system includes, in addition to the MP3/MP4 player with bluetooth transmission, a new concealed acoustic system that exploits the vibrations emitted by the spa bath to diffuse sound in an even and homogeneous way. The new filtering system triples performance efficiency. It is supplied with a self-draining bath, multi-directional jets, optional nordic panelling kit and a new kit of accessory lights, multi-coloured spotlight and perimeter lighting. L’ergonomia e l’abitabilità interne di Santorini Pro trovano la massima espressione nelle 2 sedute lounge dotate di massaggio completo su tutto il corpo, per un benessere da condividere. Lo Skimmer della nuova Santorini Pro garantisce elevate performance nella raccolta delle impurità in superficie. Anche la cover è stata ridisegnata coerentemente con la nuova linea estetica. The ergonomics and the interior habitability of Santorini Pro express themselves at their best in the 2 lounge seats featuring a full body massage for wellness to share. The Skimmer supplied with the new Santorini Pro ensures high performances in capturing surface impurities. The cover has also been made over in harmony with the new line of this model. 13 La suggestiva illuminazione notturna del getto a cascata dalla linea estetica rinnovata, con led policromo. The evocative night lighting of the cascade with its renewed aesthetic line boasts multi-coloured led lights. I getti idromassaggio generati dalle bocchette Power Pro permettono una gamma completa di massaggi: da quello vigoroso e stimolante a quello delicato e rilassante. Le bocchette, inoltre, sono tutte dotate di copriflangia inox, orientabili e modulabili. The hydromassage jets generated by the Power Pro jets offer a complete set of massages ranging from vigorous and stimulating to delicate and relaxing. Furthermore, the jets are all supplied with stainless steel faceplates and are multi-directional and can be modulated. Superare l’orizzonte del piacere. Sentirsi a casa come al centro del Mediterraneo. Puntare in alto, toccare il cielo dall’acqua, scegliere un’esperienza di wellness senza confini. To surpass the horizon of pleasure. To feel at home like at the centre of the Mediterranean sea. Aiming high, to touch the sky from the water, to choose an experience of boundless wellness. 17 santorini pro freestanding Si armonizza con lo spazio circostante, trasformando giardini e terrazzi in ambienti di grande personalità, accoglienti, ideali per il benessere. Estetica minimal, che si evolve in coerenza con gli ultimi trend dell’arredamento, massima pulizia e morbidezza delle linee, pannellatura con finitura rovere e venature orizzontali. It harmonises with the surroundings and transforms gardens and terraces into cosy places having a great personality and ideal for wellness. Minimalist aesthetics that evolves consistently with the latest furniture trends, very clean and soft lines, oak finish cabinetry with a horizontal grain. free-standing 21 santorini pro built-in In un contesto outdoor sempre più accogliente e ricercato, in cui gli arredi e le atmosfere ispirano il lusso del dedicare tempo alla cura del sé, al raccoglimento e al relax, la Spa domestica per eccellenza si esprime al top anche nella sua nuova versione da incasso, offrendo la massima flessibilità di installazione. In an outdoor context that is increasingly cosier and more refined and in which furnishings and atmospheres inspire the luxury of dedicating time to self care, to meditation and to relaxation, the home spa par excellence expresses itself at its best even in its new built-in version, offering utmost installation flexibility. built-in 25 Il percorso benessere di Santorini Pro. Santorini Pro Lounge 1. ll percorso benessere inizia con un massaggio delicato lungo tutto il corpo. Due bocchette regolabili stimolano la zona piedi con una spirale d’acqua e d’aria, attivando la circolazione e alleggerendo le articolazioni inferiori. Allo stesso tempo i 5 getti dorsali generano un flusso localizzato che stimola il collo e la schiena per sciogliere le tensioni ed alleggerire lo stress. Santorini Pro Seduta 2. La vigorosa bocchetta posizionata nella zona lombare genera un intenso massaggio, allo stesso tempo 4 bocchette stimolano i gruppi dorsali di media dimensione e la bocchetta posizionata ai piedi fornisce un getto consistente di massima portata e direzionabile. In questa seconda tappa il massaggio diventa più energico, il getto è più deciso ed ampio grazie anche al flusso rotante dell’acqua. Santorini Pro Seduta 3. Nella terza fase del percorso benessere, due bocchette rotanti regolabili massaggiano intensamente i fianchi per un effetto snellente, mentre sei getti producono un flusso d’acqua costante e molto intenso eliminando completamente la tensione muscolare di collo e schiena. Santorini Pro Seduta 4. Due bocchette superiori, studiate per un’idroterapia intensa, tonificano i gruppi muscolari di media dimensione nella zona dorsale. Contemporaneamente, due getti con flussi rotanti massaggiano intensamente la zona lombare. In questa penultima tappa, il massaggio energico e diffuso su tutta la superficie della schiena, scioglie le rigidità e lascia spazio ad un crescendo di benessere. Santorini Pro Lounge 5. L’ultima fase è quella del relax totale della lounge: due getti rilassano le fasce muscolari più estese sul dorso e due getti rotanti massaggiano dolcemente la zona lombare per favorire il massimo comfort. Il percorso benessere ha concluso il suo ciclo. Santorini Pro Seat 2. The vigorous jet generates an intense massage in the lower back area, at the same time 4 jets stimulate the mediumsized back muscles and the jet, located at the feet, supplies a maximum power, consistent and multi-directional jet: in this second phase the massage becomes more powerful, the jet is bolder and wider also thanks to the rotating flow of the water. Santorini Pro Seat 3. In the third phase of the wellness path, two adjustable rotating jets intensely massage the hips for a slimming effect while six jets produce a constant and very powerful air flow that completely melts muscular tension in the neck and back. Santorini Pro Seat 4. Two upper jets, designed for intense hydrotherapy, tone the medium-sized muscle groups in the back area. At the same time, two jets with rotating flows intensely massage the lumbar area. In this last phase, the vigorous massage that is diffused on the entire surface of the back melts rigidity and makes ways for a crescendo of wellbeing. Santorini Pro Lounge 5. The last phase is total relaxation on the lounge: two jets relax the most extensive back muscles while two rotating jets gently massage the lumbar area for maximum comfort. The wellness path ends its cycle here. The wellness path of Santorini Pro. Santorini Pro Lounge 1. The wellness path starts with a complete full-body massage. Two adjustable jets stimulate the foot area with a swirl of water and air that increases in intensity, stimulating blood circulation and making your leg joints feel lighter. At the same time, 5 back jets generate a local flow that stimulates the neck and back to melt away tension and alleviate stress. santorini pro designed by Kaluderovic & Condini INGOMBRO / ENCUMBRANCE LUNGH. X LARGH. / LENGTH X WIDTH ALTEZZA / HEIGHT ALTEZZA BASAMENTO / BASEBOARD HEIGHT PESI E VOLUMI / WEIGHT & CAPACITY CAPACITÀ MEDIA / AVERAGE FILL* CAPACITÀ VASCA / WATER CAPACITY* PESO NETTO / NET WEIGHT* SEDUTE / SEATS LOUNGE / LOUNGES TIPOLOGIA D’INSTALLAZIONE / TYPE OF INSTALLATION FREESTANDING / FREESTANDING VERSIONE INCASSO / BUILT-IN VERSION BASE BASIC TOP S/AUDIO TOP WITHOUT AUDIO SYSTEM TOP C/AUDIO TOP WITH AUDIO SYSTEM cm 230X215 cm 90 cm 7 cm 230X215 cm 90 cm 7 cm 230X215 cm 90 cm 7 l 1200 l 1800 Kg 400 5 (3+2 lounge) 2 l 1200 l 1800 Kg 400 5 (3+2 lounge) 2 l 1200 l 1800 Kg 400 5 (3+2 lounge) 2 Sì / Yes Sì / Yes Sì / Yes Sì / Yes Sì / Yes Sì / Yes 29 (copriflangia inox-stainless steel faceplates) 10 4 11 3 1 No Sì / Yes Sì / Yes 29 (copriflangia inox-stainless steel faceplates) 10 4 11 3 1 14 Sì / Yes Sì / Yes 29 (copriflangia inox-stainless steel faceplates) 10 4 11 3 1 14 Sì / Yes Sì / Yes No Sì / Yes Sì / Yes Si / Yes No No 3 optional No Sì / Yes No 3 optional No Sì / Yes Mp3/Mp4 bluetooth 3 optional optional optional optional optional optional optional 2 Sì / Yes 2 Sì / Yes 2 Sì / Yes Sì / Yes Sì / Yes Sì / Yes 5 5 5 cassetta / cassette Sì / Yes 2x50 Sq. Ft. Optional cassetta / cassette Sì / Yes 2x50 Sq. Ft. Sì / Yes cassetta / cassette Sì / Yes 2x50 Sq. Ft Sì / Yes 220-240V - 50 Hz 220-240V - 50 Hz 220-240V - 50 Hz DOTAZIONI / FEATURES GETTI TOTALI / TOTAL JETS POWER PRO NX2 POWER PRO RX POWER PRO FX POWER PRO FX2 spinner POWER PRO MX2 BLOWER GUSCIO AUTODRENANTE / SELF DRAINING SHELL CASCATA / CASCADE AROMATERAPIA - CONTENITORE ESSENZE AROMATHERAPY - ESSENCES CONTAINER FARO LED BIANCO / WHITE LED UNDER WATER LIGHT LIGHT SYSTEM, LED MULTICOLOR / LIGHT SYSTEM, MULTICOLORED LED AUDIO SYSTEM POGGIATESTA / HEADREST CUSCINO (tessuto) / CUSHION (fabric) COPERTURA TERMICA VINILPELLE O TESSUTO INSULATING COVER VINYL OR FABRIC KIT NORDICO / NORDIC KIT POMPE / PUMPS POMPA 1 VELOCITÀ / 1 SPEED PUMP POMPA DI RICIRCOLO / CIRCULATION PUMP SISTEMA CONTROLLO / CONTROL SYSTEM PANNELLO CONTROLLO BORDO SUPERIORE TOP SIDE CONTROL PANEL REGOLAZIONE ARIA / AIR CONTROLS SISTEMA FILTRAZIONE / FILTERING SYSTEM SKIMMER FILTRO CARTUCCIA / CARTRIDGE FILTER GENERATORE OZONO / OZONE GENERATOR SISTEMA ELETTRICO / ELECTRIC REQUIREMENTS ALIMENTAZIONE CONSUMO MAX CON RISCALDATORE ELETTR. MAX ADSORP. WITH ELECT. HEATER RISCALDATORE ELETTRICO / ELECTRIC HEATER SCAMBIATORE DI CALORE / HEATER EXCHANGER FINITURE PANNELLI / PANELS FINISHES PER INSTALLAZIONE FREESTANDING FREESTANDING INSTALLATION COLORI GUSCIO / BATH COLOURS BIANCO / WHITE OCEAN BLU PEARLESCENT SILVER PEARLESCENT TWILIGHT * DATO STIMATO / ESTIMATED VALUE kW 7 kW 7 kW 7 kW 3 V kW 3 V kW 3 V colori / colours rovere rigato veined oak colori / colours rovere rigato veined oak colori / colours rovere rigato veined oak 52 56 57 75 52 56 57 75 52 56 57 75 VDI SERIE IN FUNZIONE DELL'ALLESTIMENTO PRESCELTO / STANDARD DEPENDING ON THE CHOSEN FITTING JACUZZI EUROPE S.p.A. Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana Km 97,200 33098 Valvasone (PN) Italia Tel. +39-0434-859111 Fax +39-0434-85278 www.jacuzzi.eu e-mail: [email protected] JACUZZI BATHROOM ESPAÑA S.L. Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) Ausias Marc, 157-159 Graner, local 2 08013 Barcelona, España Telf. 932385031 - 932384162 Fax 932385032 - 932722149 www.jacuzzi.eu e-mail: [email protected] JACUZZI WHIRLPOOL GmbH Humboldtstr. 30/32 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Deutschland Tel. 0049 (0)711 933247-40 Fax 0049 (0)711 933247-50 www.jacuzzi.eu e-mail: [email protected] I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Jacuzzi Europe Spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione. The data and information given here are not binding for Jacuzzi Europe Spa, which reserves the right to make any modifications necessary without prior notice or replacements. Concept and graphic project: The Ad Store Italia IT/UK COD 220103540 - 10/2009 www.jacuzzi.eu