MASTER CATALOGUE 2011
41042 Fiorano Modenese (MO) Italy
Via Cameazzo, 25 - Tel. (+39) 0536.99.35.11
Fax Italia 0536.99.35.56 - Fax Export (+39) 0536.83.26.11
Ragione Sociale: COEM S.p.A.
Sede Legale: 41042 Fiorano Modenese (MO) Italy - Via Cameazzo, 25.
www.fioranese.it - [email protected]
MASTER CATALOGUE 2011
MASTER CATALOGUE 2011
160 Avignone
FIO.pietre
FIO.tradizione
62 Bedesign
12 Eco_Alabaster
160 Avignone
176 BL [BloomingLines]
20 Nu_Travertine
164 Terra Cotta
214 Chiaroscuro
36 Nu_Marble
120 Colorlab
46 Nu_Lux
154 Cristalli
56 Slates
FIO.esterno
222 Decori in metallo universali
62 Bedesign
170 Raw
12 Eco_Alabaster
68 Pietra del Sole
84 Jerusalem
72 Terme Romane
208 Lab-One
78 Trax
FIO.bagno
138 Lamé
84 Jerusalem
176 BL [BloomingLines]
114 Myskin
182 Simple & Classic
46 Nu_Lux
188 Simple & Sophisticated
36 Nu_Marble
FIO.legni
196 Simple & Fizzy
20 Nu_Travertine
92 WW [WellnessWood]
202 Simple & Matt
68 Pietra del Sole
208 Lab-One
218 Pietra di Luna
214 Chiaroscuro
142 Pixel
FIO.colore
150 Ramage
102 Urban_Touch
170 Raw
110 Resine
110 Resine
114 Myskin
222 Decori in metallo 146 Rose
120 Colorlab
universali
202 Simple & Matt
FIO.metalli
224 Informazioni Tecniche
188 Simple & Sophisticated
128 Steelwork
56 Slates
138 Lamé
128 Steelwork
142 Pixel
72 Terme Romane
146 Rose
164 Terra Cotta
150 Ramage
78 Trax
154 Cristalli
218 Pietra di Luna
182 Simple & Classic
196 Simple & Fizzy
102 Urban_Touch
92 WW [WellnessWood]
CERAMICA FIORANESE:
CARATTERE ORIGINALE
Original character Eigener Charakter
Un caractère original éË„Ë̇θÌ˚È ı‡‡ÍÚÂ
Un’esperienza e una sensibilità
tutte italiane si evolvono
attraverso 50 anni di tradizione
ceramica con passione e spirito
di innovazione, per restituire
l’immagine di un’azienda dinamica,
dal carattere originale e
condivisibile. La ricerca progettuale
spazia nella contemporaneità
per interpretare la ceramica attraverso
soluzioni affascinanti e dalla
forte espressività, capaci
di dialogare con il mondo
del progetto. Il risultato non
è semplicemente un prodotto ma
un’esperienza della materia:
forte e viva, capace di generare
emozioni e ispirazioni da
vivere con piacere e naturalezza
nell’immediato presente.
An all-Italian experience and sensitivity, evolving
Une expérience et une sensibilité bien italiennes
over 50 years of ceramic tradition, with passion
évoluent à travers 50 ans de tradition céramique
and the spirit of innovation, building the image
avec passion et esprit d’innovation, donnant l’image
of a dynamic company, with an original, open
d’une
character.
original et communicatif.
Its design research runs through contemporaneity to
Le vaisseau de la recherche conceptuelle voyage
interpret ceramics through attractive solutions with
dans
great expressiveness, able to dialogue with the
d’interpréter le langage fascinant et fortement
design world. The result is not merely a product
expressif
but rather an experience of matter: strong and
dialoguer avec l’univers du projet.
pulsating,
entreprise
l’espace
de
dynamique
au
tempérament
contemporain
la
céramique
en
pour
tentant
réussir
à
and
Au terme de cette aventure, pas seulement un pro-
inspirations to live now, in the present, with pleasure
duit mais une expérience de la matière: forte et
and naturality.
vive, capable de susciter des émotions et d’être elle-
able
to
generate
emotions
même source d’inspirations à vivre avec plaisir et
naturel dans un présent immédiat.
Eine
und
àÒÍβ˜ËÚÂθÌ˚È ËڇθflÌÒÍËÈ ÓÔ˚Ú Ë ˜ÛÚ¸Â
Sensibilität haben sich während der 50-jährigen
durchgehend
italienische
‡Á‚Ë‚‡˛ÚÒfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË 50 ÎÂÚ ËÒÚÓËË
Tradition der Keramikherstellung entwickelt mit
ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ Ú‡‰ËˆËË Ò ËÒÚËÌÌ˚Ï ˝ÌÚÛÁˇÁÏÓÏ
Leidenschaft und Innovationsgeist, um das Bild eines
Ë
dynamischen Unternehmens mit einem eigenen und
ÔÂÒÚËÊ
nachvollziehbaren Charakter mitzuteilen.
‰Ë̇Ï˘Ì˚È,
Die Projektrecherche bewegt sich im Bereich
èÓÂÍÚËÓ‚Ó˜Ì˚È ÔÓËÒÍ ‚‰ÂÚÒfl ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ
aktueller und moderner Ideen, um die Keramik
‡θÌÓÒÚË
durch
starker
ÌÂÓÊˉ‡ÌÌ˚ı Ë Ó˜Â̸ ‚˚‡ÁËÚÂθÌ˚ı ¯ÂÌËflı,
Ausdruckskraft zu interpretieren, die in der Lage
ÍÓÚÓ˚ ÔÂÂÍÎË͇˛ÚÒfl Ò ÚẨÂ̈ËflÏË ‚ ÏËÂ
sind, mit der Welt des Designs zu interagieren.
ÔÓÂÍÚÓ‚.
Das
Produkt,
êÂÁÛθڇÚÓÏ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl Ì ÔÓÒÚÓ ÔÓ‰ÛÍÚ,
Energisch
‡ ÏÌÓ„Ó„‡ÌÌÓÒÚ¸ χÚÂËË: ÔÓ˜ÌÓÈ Ë flÍÓÈ,
und lebendig, eine Erfahrung, der es gelingt,
ÒÔÓÒÓ·ÌÓÈ ‚˚Á˚‚‡Ú¸ ˝ÏÓˆËË Ë ‚‰ÓıÌÓ‚ÂÌËÂ, ‚
Emotionen
ÓÍÛÊÂÌËË ÍÓÚÓÓÈ ÊËÚ¸ ÔËflÚÌÓ Ë ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ
faszinierende
Ergebnis
sondern
eine
und
ist
Erfahrung
Lösungen
nicht
materielle
einfach
mit
ein
Erfahrung:
Inspiration
zu
schaffen,
die
mit Freude und Natürlichkeit die unmittelbare
Gegenwart erleben lassen.
ÒÚÂÏÎÂÌËÂÏ
Í
ËÌÌÓ‚‡ˆËflÏ,
Ô‰ÔËflÚËfl,
ÛÊ Ò„ӉÌfl.
·ÂÒÒÔÓÌÓ
Ë
„Ó
ÔËÛÏÌÓʇfl
ÓË„Ë̇θÌ˚È,
ÛÒÔ¯Ì˚È
ËÌÚÂÔÂÚËÛÂÚ
ı‡‡ÍÚÂ.
ÍÂ‡ÏËÍÛ
‚
enjoyable & contemporary
CERAMICA FIORANESE:
PERSONALITÀ FLESSIBILE
Flexible personality Flexibler Charakter
Une personnalité flexible É˷͇fl Ë̉˂ˉۇθÌÓÒÚ¸
Soluzioni progettuali e creative
non standardizzate giocano con le
qualità estetiche, strutturali e formali
del prodotto: un design ricercato
intriso di funzionalità e
tecnologia caratterizza l’offerta
di pavimenti e rivestimenti
che trovano impiego nell’architettura
commerciale e residenziale.
Essenzialità e pragmatismo sottolineano
una gamma organizzata attraverso
le prevalenti caratteristiche dei
materiali e le loro destinazioni d’uso:
la naturale variabilità della
pietra o di altri materiali,
interpretati con grafiche e colorazioni
contemporanee passa attraverso lo
splendore del metallo nelle
sue infinite gradazioni per arrivare
alla luminosità della ceramica
per rivestimento, da giocare
tra geometrie e ispirazioni naturali in
ambienti dall’espressività stilizzata e
dalla rassicurante piacevolezza.
Creative and far-from-standard design solutions
Loin de tout standard, des solutions conceptuelles
play with the aesthetic, structural and formal
et créatives jouent avec les qualités esthétiques,
qualities of the product: a sophisticated design filled
les structures et les formes du produit: un
with functionality and technology marks the range
design raffiné pétri de fonctionnalité et de techno-
of wall and floor tiling used in both contract and
logie caractérise l’offre de revêtements de sols et
residential architecture.
murs appliqués dans les espaces commerciaux et
Essentiality and pragmatism underline this range,
résidentiels.
running through the main features of its materials
Substantialité et pragmatisme caractérisent une
and their relative usage: the natural variations
gamme qui s’articule sur les signes distinctifs
in stone and other materials, interpreted with
primaires des matières et de leurs domaines
contemporary patterns and colours run from the
d’application: la variabilité naturelle de la pierre
splendour of metal in its infinite degrees as far
ou d’autre matières interprétée par des graphismes
as the luminosity of ceramic wall tiles, to play on
et des colorations contemporaines passe par la
geometries and natural inspirations in settings
splendeur du métal dans ses gradations infinies pour
with
arriver à la luminosité de la céramique pour le
a
stylish
expressivity
and
reassuring
revêtement
pleasantness.
mural
dont
s’amusent
les
motifs
géométriques et les dessins d’inspiration naturelle
dans des espaces caractérisés par une expressivité
stylisée et par une grâce apaisante.
Designlösungen
altbekannte
und
Wege
ästhetischen,
kreative
verlassen
strukturellen
Lösungen,
die
èÓÂÍÚËÓ‚Ó˜Ì˚Â Ë Ú‚Ó˜ÂÒÍË ÌÂÒڇ̉‡ÚÌ˚Â
und
den
¯ÂÌËfl ÒÚÓflÚÒfl ̇ ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËı, ÒÚÛÍÚÛÌ˚ı
formalen
Ë ÙÓχθÌ˚ı ͇˜ÂÒÚ‚‡ı ÔÓ‰Û͈ËË: ËÁ˚Ò͇ÌÌ˚È
und
mit
Eigenschaften des Produkts spielen: Ein exklusives
‰ËÁ‡ÈÌ,
Design,
Technologie
ÚÂıÌÓÎÓ„ËÂÈ, ı‡‡ÍÚÂËÁÛÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌË ÔÓ
kennzeichnet den Bereich der Bodenbeläge und
̇ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍÂ, ÍÓÚÓ‡fl ̇ıÓ‰ËÚ
Wandfliesen, die in der Gewerbe- und Wohnarchi-
Ò‚Ó ÔËÏÂÌÂÌË ‚ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍÓÈ Ë ÊËÎÓÈ
tektur zum Einsatz kommen.
‡ıËÚÂÍÚÛÂ.
voller
Schlichtheit
Funktionalität
und
und
Pragmatismus
sind
die
ÔÓÔËÚ‡ÌÌ˚È
ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚ¸˛
Ë
ã‡ÍÓÌ˘ÌÓÒÚ¸ Ë Ô‡„χÚËÁÏ ÓÚ΢‡˛Ú ˝ÚÛ „‡ÏÏÛ,
grundlegenden Eigenschaften eines Sortiments,
‚˚ÒÚÓÂÌÌÛ˛
das nach den vorherrschenden Merkmalen der
χÚÂˇÎÓ‚
Materialien und ihrer Verwendung organisiert
ËÁÏÂ̘˂ÓÒÚ¸ ͇ÏÌfl ËÎË ‰Û„Ëı χÚÂˇÎÓ‚,
ist: Die natürliche Variabilität des Steins oder
ËÌÚÂÔÂÚËÓ‚‡Ì̇fl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ
anderer
„‡ÙËÍË
Materialien,
interpretiert
durch
die
Ë
ÔÓ
Ë
ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï
Ëı
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇Ï
̇Á̇˜ÂÌ˲:
Í‡ÒÓ˜ÌÓÈ
Ô‡ÎËÚ˚,
ÔËӉ̇fl
ÒÏÂÌflÂÚÒfl
zeitgenössischen Grafiken und Farben, erstreckt
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏ ·ÎÂÒÍÓÏ ·ÂÒÍÓ̘Ì˚ı ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı
sich vom Glanz des Metalls in seinen unendlichen
„‡‰‡ˆËÈ Ë Á‡‚Â¯‡ÂÚÒfl ÒËflÌËÂÏ Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ
Abstufungen bis zur Leuchtkraft der keramischen
ÍÂ‡ÏËÍË, Ó·˚„˚‚‡˛˘ÂÈ „ÂÓÏÂÚ˘ÂÒÍË ÙÓÏ˚
Wandfliesen,
Ë ÔËÓ‰Ì˚ ÏÓÚË‚˚, Óʉ‡fl ÒÚËÎËÒÚ˘ÂÒÍÛ˛
ein
Spiel
mit
Geometrie
und
natürlichen Inspirationen in Räumen, die durch
stilisierte
Ausdruckskraft
Freundlichkeit begeistern.
und
beruhigende
‚˚‡ÁËÚÂθÌÓÒÚ¸ Ë ÔËflÚÌÓ ÛÏËÓÚ‚ÓÂÌËÂ.
CERAMICA FIORANESE:
AMBIENTE e qualità
Environment and quality Umwelt und Qualität
Environnement qualité OÍÛʇ˛˘‡fl Ò‰‡ Ë Í‡˜ÂÒÚ‚Ó
Lo spirito di Ceramica Fioranese matura e si
trasforma con l’uomo per creare prodotti
dalle inalterate valenze estetiche e
funzionali ma rispettosi dell’ambiente
in cui viviamo, con la consapevolezza di
contribuire ad evitare sprechi e danni ambientali
nella ricerca di uno sviluppo sostenibile.
ECOGRES® è il marchio che da più di 10 anni
identifica il gres porcellanato utilizzato per lo
Smaltoporcellana® e il Gres porcellanato
body-color ottenuto anche con il recupero
delle acque e dei materiali di scarto del ciclo
produttivo. FIO.eco contraddistingue una serie di
prodotti con contenuti di materiale riciclato
fino al 40% in grado di ottenere i crediti
Leed® nella costruzione di architetture ed edifici
ecosostenibili.
Oggi con orgoglio possiamo dire che tutti i nostri
stabilimenti sono certificati ISO 14001:2004
ed EMAS, la più selettiva certificazione
ambientale di processo a livello europeo.
Tutto questo giunge dunque a coronamento di
un percorso maturato in anni di lavoro, nella
consapevolezza che non si tratta di un traguardo,
ma di un passo verso uno sviluppo
sempre più sostenibile.
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
The spirit of Ceramica Fioranese grows and transforms with
L’esprit de Ceramica Fioranese mûrit et se transforme avec
man to create products with eternal aesthetic and functional
l’homme pour créer des produits dont les valeurs esthétiques et
value but which respect the environment we live in, aware of
fonctionnelles restent intactes mais dont l’avènement respecte
contributing to avoiding waste and damage to the environment in
l’environnement dans lequel nous vivons.
the research into sustainable development.
Et c’est consciente de contribuer à éviter toute forme de gaspillage et
For more than ten years, ECOGRES® has been a brand that has
tout préjudice à l’environnement que Ceramica Fioranese poursuit sa
identified the porcelain stoneware used for Smaltoporcellana®
recherche dans une optique de développement durable.
and the body-colour porcelain stoneware obtained also through the
ECOGRES® est la marque qui depuis plus de 10 ans identifie
recycling of water and waste products from the production cycle.
le grès cérame utilisé pour le Smaltoporcellana® et le grès cérame
FIO.eco is used to mark a range of products made with up to 40%
body-color obtenu aussi en recyclant les eaux et les rebuts de
recycled materials which earn Leed® credits for the construction of
production. FIO.eco est une série de produits contenant jusqu’à
eco-sustainable architecture and building.
40 % de matériau recyclé, ce qui permet d’obtenir les points de crédit
Today we are proud to inform you that our factories are certified
Leed® dans la construction d’architectures et d’édifices écophiles.
ISO 14001:2004 and EMAS, the strictest European environmental
Aujourd’hui, nous sommes fiers d’annoncer que toutes nos
certification for production processes. This crowns a long path of
unités de production sont certifiées ISO 14001:2004 et EMAS, la
years of work, and we are aware that this goal is not an end unto
certification environnementale européenne la plus sévère.
itself but merely a step towards increasingly sustainable develop-
Cette ultime étape vient donc couronner un parcours de nombreuses
ment.
années de travail, conscients du fait qu’il ne s’agit pas là d’une ligne
d’arrivée mais bien d’un pas en direction d’un développement de
plus en plus durable.
Der Geist von Ceramica Fioranese reift und ändert sich
ÄÚÏÓÒÙÂ‡
gemeinsam mit den Menschen, um Produkte mit unveränderten
‡Á‚Ë‚‡ÂÚÒfl Ë Ú‡ÌÒÙÓÏËÛÂÚÒfl ̇‡‚ÌÂ Ò ˜ÂÎÓ‚ÂÍÓÏ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
ästhetischen und funktionalen Eigenschaften herzustellen, die
ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ÌÂÔÂıÓ‰fl˘ÂÈ ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍÓÈ Ë ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÈ
jedoch respektvoll mit unserer Umwelt umgehen, mit dem
ˆÂÌÌÓÒÚË, ÔË ˝ÚÓÏ ÒÓı‡Ìflfl Û‚‡ÊÂÌËÂ Í ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ì‡Ò Ò‰Â
Bewusstsein,
und
Ë ÓÒÓÁ̇ÌÌÓ ËÁ·Â„‡fl ÌÂÌÛÊÌ˚ı ÔÓÚÂ¸ Ë ÒÓÍ‡˘‡fl ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÂ
Umweltschäden zu vermeiden und eine nachhaltige Entwicklung
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ, ÒÚÂÏflÒ¸ Í ÛÒÚÓȘ˂ÓÏÛ ‡Á‚ËÚ˲. áÌ‡Í ECOGRES® ÛÊÂ
dazu
beizutragen,
Verschwendung
̇
Ô‰ÔËflÚËË
Ceramica
Fioranese
anzustreben. ECOGRES ist das Gütesiegel, das seit über 10
‚ Ú˜ÂÌË 10 ÎÂÚ Ë‰ÂÌÚËÙˈËÛÂÚ ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚È ‚ Smal-
Jahren das Feinsteinzeug, das für Smaltoporcellana® und das
toporcellana®, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ body-color, ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÍÓÚÓÓ„Ó
Feinsteinzeug body-color verwendet wird, kennzeichnet, deren
ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚ÚÓ˘ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚Ó‰˚ Ë ÓÚıÓ‰Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚.
Herstellung mit der Rückgewinnung von Wasser und Abfallstoffen
áÌ‡Í FIO.eco ÔËÒ‚ÓÂÌ fl‰Û ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÒÓ‰Âʇ˘Ëı ‰Ó 40% ‚ÚÓ˘ÌÓ
aus dem Produktionskreislauf erfolgt.
ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó Ï‡ÚÂˇ·, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜‡Ú¸ ·‡ÎÎ˚ Leed® ÔË
FIO.eco kennzeichnet eine Reihe von Produkten mit einem
ÒÚÓËÚÂθÒÚ‚Â ˝ÍÓÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚ı ‡ıËÚÂÍÚÛÌ˚ı ÒÓÓÛÊÂÌËÈ Ë Á‰‡ÌËÈ.
Gehalt an Recycling-Material von bis zu 40%, für die Leed®-Credits
ë„ӉÌfl Ï˚ Ò „Ó‰ÓÒÚ¸˛ ÏÓÊÂÏ ÍÓÌÒÚ‡ÚËÓ‚‡Ú¸, ˜ÚÓ ‚Ò ̇¯Ë Á‡‚Ó‰˚
für den Bau von ökologisch nachhaltigen Gebäuden erworben
ËÏÂ˛Ú ÒÂÚËÙË͇Ú˚ ISO 14001:2004 Ë EMAS, Ò‡ÏÓÈ ÒÚÓ„ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚
werden können. Heute können wir mit Stolz sagen, dass alle
˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚËÙË͇ˆËË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ̇ ‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ.
unsere Unternehmen - ohne Ausnahme – nach ISO 14001:2004
ùÚÓÚ ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ‚Â̘‡ÂÚ ÏÌÓ„ÓÎÂÚÌËÈ ÚÛ‰, Ë Ï˚ ÓÚ‰‡ÂÏ Ò· ÓÚ˜ÂÚ ‚
und EMAS zertifiziert sind, die kritischste Umweltzertifizierung
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ˝ÚÓ Ì Á‡‚Â¯ÂÌËÂ, ‡ Î˯¸ Ó˜Â‰ÌÓÈ ¯‡„ ̇ ÔÛÚË ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË
auf europäischer Ebene. Der gesamte Prozess erreicht nun in
ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚËfl.
®
jahrelanger Arbeit einen Höhepunkt, wohl wissend, dass dieser
nicht etwa das Ziel darstellt, sondern nur einen Schritt in Richtung
einer nachhaltigeren Entwicklung.
pietre
12 Eco_Alabaster
20 Nu_Travertine
36 Nu_Marble
46 Nu_Lux
56 Slates
62 Bedesign
68
Pietra del Sole
72
Terme Romane
78 Trax
84 Jerusalem
FIO.pietre
12
eco_alabaster
pietre
13
Beige 60x60 - 24”x24” Naturale/Rettificato
pietre
_
eco alabaster
eco_alabaster
pietre
14
Bianco 60x60 - 24”x24” Lucidato/Rettificato
Bianco 30x60 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
Mosaico Esagona Mix Bianco 26x22,5 - 101/2”x9” Rettificato
pietre
eco_alabaster
15
Grigio 30x60 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
Decoro Groove Grigio 30x60 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
eco_alabaster
pietre
16
Grigio 60x60 - 24”x24” Naturale/Rettificato
pietre
eco_alabaster
smaltoporcellana
EA611 BIANCO naturale
61,4x61,4 - 24”x24”
€/Mq 52,05
EA601R BIANCO naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
EA601LR BIANCO LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
EA361 BIANCO naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
EA361R BIANCO naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
EA361LR BIANCO LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
EA451 BIANCO naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
EA451R BIANCO naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
EA451LR BIANCO LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
EA301 BIANCO naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 38,00
EA301R BIANCO naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 46,35
EA301LR BIANCO LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 58,35
EA612 BEIGE naturale
61,4x61,4 - 24”x24”
€/Mq 52,05
EA602R BEIGE naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
EA602LR BEIGE LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
EA362 BEIGE naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
EA362R BEIGE naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
EA362LR BEIGE LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
EA452 BEIGE naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
EA452R BEIGE naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
EA452LR BEIGE LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
EA302 BEIGE naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 38,00
EA302R BEIGE naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 46,35
EA302LR BEIGE LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 58,35
40
La superficie è ottenuta con tecnica HD (High Definition) di Ceramica Fioranese, risultato di una sequenza di processi e tecnologie all’avanguardia; l’applicazione di grafiche digitali ad altissima definizione, con elevate performances estetiche e tecnologiche, è
in grado di generare un effetto tridimensionale. - The surface is obtained using HD (High Definition) technology by Ceramica Fioranese, the fruit of a sequence of cutting-edge technological processes; the application of ultra-high definition digital graphics, able
to guarantee superb technological performance and a beautiful appearance, creates a three-dimensional effect. - Die Oberfläche wird mit der HD-Technik (High Definition) von Ceramica Fioranese erzielt und ist das Ergebnis einer Abfolge an fortschrittlichen
Prozessen und Technologien. Die Anwendung von digitalen Grafiken mit extrem hoher Auflösung ist gemeinsam mit hohen ästhetischen und technologischen Leistungen imstande, einen dreidimensionalen Effekt zu erzeugen. - La surface est obtenue par
l’emploi de la technique HD (Haute Définition) de Ceramica Fioranese, qui consiste en une séquence de processus et de technologies de pointe; l’application de graphismes numériques haute définition, esthétiquement et technologiquement très performanciels, permet de créer des effets
en 3D. - èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË HD (High Definition) ÍÓÏÔ‡ÌËË «Ceramica Fioranese», ÂÁÛθڇڇ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ÔÂ‰ӂ˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Ë ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ; ÔËÏÂÌÂÌË ˆËÙÓ‚ÓÈ „‡ÙËÍË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl Ò
Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ÏË ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËÏË Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÚÂıÏÂÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ.
17
V4
eco_alabaster
pietre
18
smaltoporcellana
EA613 GRIGIO naturale
61,4x61,4 - 24”x24”
€/Mq 52,05
EA603R GRIGIO naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
EA603LR GRIGIO LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
EA363 GRIGIO naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
EA363R GRIGIO naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
EA363LR GRIGIO LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
EA453 GRIGIO naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
EA453R GRIGIO naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
EA453LR GRIGIO LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
EA303 GRIGIO naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 38,00
EA303R GRIGIO naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 46,35
EA303LR GRIGIO LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 58,35
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
EA1MS1 MOSAICO BIANCO
NATURALE/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,95
EA2MS1 MOSAICO BEIGE
NATURALE/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,95
EA3MS1 MOSAICO GRIGIO
NATURALE/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,95
Mosaico 5x5 in fogli 30x30 da 36 pezzi - 5x5 - 2”x2” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5x5 auf Blatt 30x30 mit 36 Stück - Mosaïque de 5x5 sur feuille tramée de 30x30 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
EA1MS2 MOSAICO ESAGONA MIX
BIANCO rettificato
26x22,5 - 101/2”x9”
€/Pz 38,35
EA2MS2 MOSAICO ESAGONA MIX
BEIGE rettificato
26x22,5 - 101/2”x9”
€/Pz 38,35
EA3MS2 MOSAICO ESAGONA MIX
GRIGIO rettificato
26x22,5 - 101/2”x9”
€/Pz 38,35
Mosaico Esagona in fogli 26x22,5 da 12 pezzi - Esagona Mosaic in 26x22,5 - 101/2”x9” sheets made up of 12 pieces
Mosaik Esagona auf Blatt 26x22,5 mit 12 Stück - Mosaïque Esagona sur feuille tramée de 26x22,5 de 12 pièces
åÓÁ‡Ë͇ Esagona ÇËÒÚ‡ı 26x22,5 ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 12 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
V4
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
EA1MS3L MOSAICO LISTELLATO
BIANCO LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 173,10
EA2MS3L MOSAICO LISTELLATO
BEIGE LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 173,10
EA3MS3L MOSAICO LISTELLATO
GRIGIO LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 173,10
Mosaico 1,5x15 e 1,5x30 in fogli 30x30 da 27 pezzi
1,5x15 - 0.6”x6” and 1,5x30 - 0.6”x12” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 27 pieces
Mosaik 1,5x15 - 1,5x30 auf Blatt 30x30 mit 27 Stück - Mosaïque de 1,5x15 - 1,5x30 sur feuille tramée de 30x30 de 27 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 1,5x15 - 1,5x30 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 27 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
EA361D1 DECORO GROOVE BIANCO *
LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,50
EA362D1 DECORO GROOVE BEIGE *
LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,50
EA363D1 DECORO GROOVE GRIGIO *
LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,50
*Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente - Décors exclusivement destinés à un revêtement mural
ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
pietre
eco_alabaster
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
LIMET06 LISTELLO METAL
0,5x60 - 0.2”x24”
€/Pz 8,70
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
6x30,5 - 2 ”x12”
6x30 - 2 ”x12”
6x30 - 2 ”x12”
1/2
1/2
1/2
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
45x45x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
€/Pz 3,10
€/Pz 3,50
€/Pz 4,70
€/Pz 49,55
€/Pz 90,65
EAB301 BIANCO NATURALE
EAB301R BIANCO NATURALE/RETTIFICATO
EAB301L BIANCO LUCIDATO/RETTIFICATO
EA1GLR BIANCO NATURALE/RETTIFICATO
EA1GAR BIANCO NATURALE/RETTIFICATO
EAB302 BEIGE NATURALE
EAB302R BEIGE NATURALE/RETTIFICATO
EAB302L BEIGE LUCIDATO/RETTIFICATO
EA2GLR BEIGE NATURALE/RETTIFICATO
EA2GAR BEIGE NATURALE/RETTIFICATO
EAB303 GRIGIO NATURALE
EAB303R GRIGIO NATURALE/RETTIFICATO
EAB303L GRIGIO LUCIDATO/RETTIFICATO
EA3GLR GRIGIO NATURALE/RETTIFICATO
EA3GAR GRIGIO NATURALE/RETTIFICATO
19
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
61,4x61,4 - 24”x24”
4
1,508
33,9
30
45,24
1027
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
60x60 - 24”x24”
4
1,44
32,0
30
43,20
970
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x61,4 - 12”x24”
6
1,128
24,9
40
45,12
1006
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
24,8
40
43,20
1002
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,26
27,6
48
60,48
1335
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
26,8
32
38,88
868
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x30,5 - 12”x12”
12
1,116
25,0
48
53,568
1210
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x30 - 12”x12”
12
1,08
25,0
48
51,84
1210
10 mm
5x5
30x30 - 12”x12”
Sheets 11
0,99
24,1
LISTELLATO
30x30 - 12”x12”
Sheets 11
0,99
24,1
Sheets 4
0,234
6,0
V4
MOSAICI
ESAGONA MIX
26x22,5 - 10
”x9”
1/2
DECORI
GROOVE
METAL
30x60 - 12”x24”
4
17,2
0,5x60 - 0.2”x24”
12
1,1
PEI
5
naturale
PEZZI SPECIALI
ASTM
Battiscopa
6x30,5 - 21/2”x12”
30
ML 9,15
12,9
Battiscopa
6x30 - 21/2”x12”
30
ML 9,0
12,9
gradone lineare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
11,4
gradone angolare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
13,0
B.C.R.A.
20
pietre
controfalda
21
Walnut 45x90 - 18”x351/2” Lucidato/Rettificato
pietre
_
nu travertine
controfalda
nu_travertine
pietre
22
t
Silver 60x60 - 24”x24” Naturale/Rettificato
u
Cream 60x60 - 24”x24” Lucidato/Rettificato
Cream 30x60 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
Decoro Crochet Cream 30x60 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
London Tono Cream 8x30 - 3”x12”
23
controfalda
nu_travertine
pietre
controfalda
nu_travertine
pietre
gres porcellanato body-color
24
NT499CR CREAM naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
NT499CL CREAM LUCIDATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 77,30
NT609CR CREAM naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NT609CL CREAM LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
NT369C CREAM naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
NT369CR CREAM naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NT369CL CREAM LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
NT459C CREAM naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NT459CR CREAM naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NT459CL CREAM LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
NT309C CREAM naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 36,80
NT309CR CREAM naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 45,20
NT309CL CREAM LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 61,25
NT493CR SILVER naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
NT493CL SILVER LUCIDATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 77,30
NT603CR SILVER naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NT603CL SILVER LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
NT363C SILVER naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
NT363CR SILVER naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NT363CL SILVER LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
NT453C SILVER naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NT453CR SILVER naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NT453CL SILVER LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
NT303C SILVER naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 36,80
NT303CR SILVER naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 45,20
NT303CL SILVER LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 61,25
V4
pietre
controfalda
nu_travertine
gres porcellanato body-color
25
NT490CR WALNUT naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
NT490CL WALNUT LUCIDATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 77,30
NT600CR WALNUT naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NT600CL WALNUT LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
NT360C WALNUT naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
NT360CR WALNUT naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NT360CL WALNUT LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
NT450C WALNUT naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NT450CR WALNUT naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NT450CL WALNUT LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
NT300C WALNUT naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 36,80
NT300CR WALNUT naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 45,20
NT300CL WALNUT LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 61,25
V4
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
40
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
La superficie è ottenuta con tecnica HD (High Definition) di Ceramica Fioranese, risultato di una sequenza di processi e tecnologie all’avanguardia; l’applicazione di grafiche digitali ad altissima definizione, con elevate performances estetiche e tecnologiche, è
in grado di generare un effetto tridimensionale. - The surface is obtained using HD (High Definition) technology by Ceramica Fioranese, the fruit of a sequence of cutting-edge technological processes; the application of ultra-high definition digital graphics, able
to guarantee superb technological performance and a beautiful appearance, creates a three-dimensional effect. - Die Oberfläche wird mit der HD-Technik (High Definition) von Ceramica Fioranese erzielt und ist das Ergebnis einer Abfolge an fortschrittlichen
Prozessen und Technologien. Die Anwendung von digitalen Grafiken mit extrem hoher Auflösung ist gemeinsam mit hohen ästhetischen und technologischen Leistungen imstande, einen dreidimensionalen Effekt zu erzeugen. - La surface est obtenue par
l’emploi de la technique HD (Haute Définition) de Ceramica Fioranese, qui consiste en une séquence de processus et de technologies de pointe; l’application de graphismes numériques haute définition, esthétiquement et technologiquement très performanciels, permet de créer des effets
en 3D. - èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË HD (High Definition) ÍÓÏÔ‡ÌËË «Ceramica Fioranese», ÂÁÛθڇڇ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ÔÂ‰ӂ˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Ë ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ; ÔËÏÂÌÂÌË ˆËÙÓ‚ÓÈ „‡ÙËÍË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl Ò
Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ÏË ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËÏË Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÚÂıÏÂÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ.
controfalda
nu_travertine
pietre
26
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
NT39CD1 DECORO CROCHET CREAM *
LUCIDATO/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Pz 98,35
NT33CD1 DECORO CROCHET SILVER *
LUCIDATO/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Pz 98,35
NT30CD1 DECORO CROCHET WALNUT *
LUCIDATO/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Pz 98,35
NT39CD2 DECORO DAMASK CREAM *
NATURALE/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Pz 80,80
*Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente - Décors exclusivement destinés à un revêtement mural - ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
NT309LN LONDON TONO CREAM 8x30 - 3”x12”
€/Pz 45,55
NT9LN LONDON TONO CREAM 8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
NT303LN LONDON TONO SILVER 8x30 - 3”x12”
€/Pz 45,55
NT3LN LONDON TONO SILVER 8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
LIMET06 LISTELLO METAL
0,5x60 - 0.2”x24”
€/Pz 8,70
V4
LIMET19 LISTELLO METAL
1,5x90 - 0.6”x351/2”
€/Pz 18,20
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
NT9MSCR MOSAICO CREAM
NATURALE/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 115,20
NT3MSCR MOSAICO SILVER
NATURALE/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 115,20
NT0MSCR MOSAICO WALNUT
NATURALE/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 115,20
Mosaico 5x5 in fogli 30x30 da 36 pezzi - 5x5 - 2”x2” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5x5 auf Blatt 30x30 mit 36 Stück - Mosaïque de 5x5 sur feuille tramée de 30x30 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
NT300LN LONDON TONO WALNUT 8x30 - 3”x12”
€/Pz 45,55
NT0LN LONDON TONO WALNUT 8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
NT33CD2 DECORO DAMASK SILVER *
NATURALE/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Pz 80,80
NT30CD2 DECORO DAMASK WALNUT *
NATURALE/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Pz 80,80
pietre
6x30,5 - 21/2”x12”
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
6x30 - 21/2”x12”
6x30 - 21/2”x12”
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
45x45x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
controfalda
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
nu_travertine
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
€/Pz 3,10
€/Pz 3,50
€/Pz 4,70
€/Pz 49,55
€/Pz 90,65
NTB309C CREAM NATURALE
NTB39CR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NTB39CL CREAM LUCIDATO/RETTIFICATO
NT9GLCR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NT9GACR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NTB303C SILVER NATURALE
NTB33CR SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NTB33CL SILVER LUCIDATO/RETTIFICATO
NT3GLCR SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NT3GACR SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NTB300C WALNUT NATURALE
NTB30CR WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
NTB30CL WALNUT LUCIDATO/RETTIFICATO
NT0GLCR WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
NT0GACR WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
27
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x90 - 18”x351/2”
3
1,215
28,0
32
38,88
906
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
60x60 - 24”x24”
4
1,44
32,0
30
43,20
970
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x61,4 - 12”x24”
6
1,128
25,8
40
45,12
1042
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
24,8
40
43,20
1002
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,26
26,8
48
60,48
1296
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
26,8
32
38,88
868
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x30,5 - 12”x12”
12
1,116
23,9
48
53,568
1157
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x30 - 12”x12”
12
1,08
25,0
48
51,84
1210
10 mm
30x30 - 12”x12”
Sheets 11
0,99
24,1
Crochet
30x60 - 12”x24”
4
17,2
Damask
30x60 - 12”x24”
4
17,2
LONDON
8x30 - 3”x12”
5
2,9
LONDON
8x45 - 3”x18”
5
4,3
4
0,78
12
1,1
V4
MOSAICO
5x5
DECORI
METAL
METAL
1,5x90 - 0.6”x35
1/2
”
0,5x60 - 0.2”x24”
PEI
4
naturale
PEZZI SPECIALI
ASTM
Battiscopa
6x30,5 - 21/2”x12”
30
ML 9,15
12,9
Battiscopa
6x30 - 21/2”x12”
30
ML 9,0
12,9
gradone lineare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
11,4
gradone angolare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
13,0
B.C.R.A.
28
in falda
nu_travertine
pietre
in falda
29
Cream 60x60 - 24”x24” Naturale/Rettificato
pietre
_
nu travertine
in falda
nu_travertine
pietre
30
p
Silver 30x60 - 12”x24” Naturale/Rettificato
Silver 30x60 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
Mosaico Basket Silver 3x15 - 1”x6” Lucidato/Rettificato
u
Silver 45x90 - 18”351/2” Lucidato/Rettificato
31
pietre
in falda
nu_travertine
pietre
gres porcellanato body-color
32
NT499VR CREAM naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
NT499VL CREAM LUCIDATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 77,30
NT609VR CREAM naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NT609VL CREAM LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
NT369V CREAM naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
NT369VR CREAM naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NT369VL CREAM LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
NT459V CREAM naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NT459VR CREAM naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NT459VL CREAM LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
NT309V CREAM naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 36,80
NT309VR CREAM naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 45,20
NT309VL CREAM LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 61,25
NT493VR SILVER naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
NT493VL SILVER LUCIDATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 77,30
NT603VR SILVER naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NT603VL SILVER LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
NT363V SILVER naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
NT363VR SILVER naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NT363VL SILVER LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
NT453V SILVER naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NT453VR SILVER naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NT453VL SILVER LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
NT303V SILVER naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 36,80
NT303VR SILVER naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 45,20
NT303VL SILVER LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 61,25
V2
pietre
in falda
nu_travertine
gres porcellanato body-color
33
NT490VR WALNUT naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
NT490VL WALNUT LUCIDATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 77,30
NT600VR WALNUT naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NT600VL WALNUT LUCIDATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 75,25
NT360V WALNUT naturale
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 48,25
NT360VR WALNUT naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NT360VL WALNUT LUCIDATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,05
NT450V WALNUT naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NT450VR WALNUT naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NT450VL WALNUT LUCIDATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
NT300V WALNUT naturale
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 36,80
NT300VR WALNUT naturale/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 45,20
NT300VL WALNUT LUCIDATO/rettificato
30x30 - 12”x12”
€/Mq 61,25
V2
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
40
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
La superficie è ottenuta con tecnica HD (High Definition) di Ceramica Fioranese, risultato di una sequenza di processi e tecnologie all’avanguardia; l’applicazione di grafiche digitali ad altissima definizione, con elevate performances estetiche e tecnologiche, è
in grado di generare un effetto tridimensionale. - The surface is obtained using HD (High Definition) technology by Ceramica Fioranese, the fruit of a sequence of cutting-edge technological processes; the application of ultra-high definition digital graphics, able
to guarantee superb technological performance and a beautiful appearance, creates a three-dimensional effect. - Die Oberfläche wird mit der HD-Technik (High Definition) von Ceramica Fioranese erzielt und ist das Ergebnis einer Abfolge an fortschrittlichen
Prozessen und Technologien. Die Anwendung von digitalen Grafiken mit extrem hoher Auflösung ist gemeinsam mit hohen ästhetischen und technologischen Leistungen imstande, einen dreidimensionalen Effekt zu erzeugen. - La surface est obtenue par
l’emploi de la technique HD (Haute Définition) de Ceramica Fioranese, qui consiste en une séquence de processus et de technologies de pointe; l’application de graphismes numériques haute définition, esthétiquement et technologiquement très performanciels, permet de créer des effets
en 3D. - èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË HD (High Definition) ÍÓÏÔ‡ÌËË «Ceramica Fioranese», ÂÁÛθڇڇ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ÔÂ‰ӂ˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Ë ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ; ÔËÏÂÌÂÌË ˆËÙÓ‚ÓÈ „‡ÙËÍË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl Ò
Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ÏË ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËÏË Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÚÂıÏÂÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ.
in falda
nu_travertine
pietre
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
NT39MVL MOSAICO BASKET CREAM
LUCIDATO/rettificato
3x15 - 1”x6”
€/Mq 162,10
NT33MVL MOSAICO BASKET SILVER
LUCIDATO/rettificato
3x15 - 1”x6”
€/Mq 162,10
NT30MVL MOSAICO BASKET WALNUT
LUCIDATO/rettificato
3x15 - 1”x6”
€/Mq 162,10
Mosaico 3x15 in fogli 30x30 da 20 pezzi - 3x15 - 1”x6” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 20 pieces
Mosaik 3x15 auf Blatt 30x30 mit 20 Stück - Mosaïque de 3x15 sur feuille tramée de 30x30 de 20 pièces - åÓÁ‡Ë͇ 3x15 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 20 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
34
NT29MV MOSAICO BRICK CREAM NATURALE
5x20 - 2”x8”
€/Mq 125,80
NT23MV MOSAICO BRICK SILVER NATURALE
5x20 - 2”x8”
€/Mq 125,80
NT20MV MOSAICO BRICK WALNUT NATURALE
5x20 - 2”x8”
€/Mq 125,80
Mosaico 5x20 in fogli 20x40 da 8 pezzi - 5x20 - 2”x8” mosaic in 20x40 - 8”x16” sheets made up of 8 pieces
Mosaik 5x20 auf Blatt 20x40 mit 8 Stück - Mosaïque de 5x20 sur feuille tramée de 20x40 de 8 pièces - åÓÁ‡Ë͇ 5x20 Ç ÎËÒÚ‡ı 20x40, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 8 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
V2
NT309LN LONDON TONO CREAM 8x30 - 3”x12”
€/Pz 45,55
NT9LN LONDON TONO CREAM 8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
LIMET06 LISTELLO METAL
0,5x60 - 0.2”x24”
€/Pz 8,70
NT303LN LONDON TONO SILVER 8x30 - 3”x12”
€/Pz 45,55
NT3LN LONDON TONO SILVER 8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
LIMET19 LISTELLO METAL
1,5x90 - 0.6”x351/2”
€/Pz 18,20
NT300LN LONDON TONO WALNUT 8x30 - 3”x12”
€/Pz 45,55
NT0LN LONDON TONO WALNUT 8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
in falda
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe
nu_travertine
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato DX
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
Gradone Angolare Incollato SX
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
6x30,5 - 21/2”x12”
6x30 - 21/2”x12”
6x30 - 21/2”x12”
45x45x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
€/Pz 3,10
€/Pz 3,50
€/Pz 4,70
€/Pz 49,55
€/Pz 90,65
€/Pz 90,65
NTB309V CREAM NATURALE
NTB39VR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NTB39VL CREAM LUCIDATO/RETTIFICATO
NT9GLVR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NT9GADV CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NT9GASV CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NTB303V SILVER NATURALE
NTB33VR SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NTB33VL SILVER LUCIDATO/RETTIFICATO
NT3GLVR SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NT3GADV SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NT3GASV SILVER NATURALE/RETTIFICATO
NTB300V WALNUT NATURALE
NTB30VR WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
NTB30VL WALNUT LUCIDATO/RETTIFICATO
NT0GLVR WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
NT0GADV WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
NT0GASV WALNUT NATURALE/RETTIFICATO
35
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x90 - 18”x351/2”
3
1,215
28,0
32
38,88
906
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
60x60 - 24”x24”
4
1,44
32,0
30
43,20
970
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x61,4 - 12”x24”
6
1,128
25,8
40
45,12
1042
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
24,8
40
43,20
1002
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,26
26,8
48
60,48
1296
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
26,8
32
38,88
868
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x30,5 - 12”x12”
12
1,116
23,9
48
53,568
1157
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x30 - 12”x12”
12
1,08
25,0
48
51,84
1210
10 mm
BASKET 3x15 - 1”x6”
30x30 - 12”x12”
Sheets 11
0,99
24,1
BRICK 5x20 - 2”x8”
20x40 - 8”x16”
Sheets 7
0,56
13,7
LONDON
8x30 - 3”x12”
5
2,9
LONDON
8x45 - 3”x18”
5
4,3
4
0,78
0,5x60 - 0.2”x24”
12
1,1
PEI
4
Battiscopa
6x30,5 - 21/2”x12”
30
ML 9,15
12,9
ASTM
Battiscopa
6x30 - 21/2”x12”
30
ML 9,0
12,9
gradone lineare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
11,4
gradone angolare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
13,0
gradone angolare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
13,0
V2
MOSAICO
DECORI
METAL
METAL
1,5x90 - 0.6”x35
1/2
”
PEZZI SPECIALI
naturale
B.C.R.A.
36
nu_marble
pietre
37
Beige Daino 45x90 -18”x351/2” Naturale/Rettificato
pietre
_
nu marble
nu_marble
pietre
38
p
Grigio Pulpis 60x60 - 24”x24” Levigato/Rettificato
u
Avorio Biancone 30x60 - 12”x24” Levigato/Rettificato
Decoro Horse Bit Grigio Pulpis 30x60 - 12”x24” Levigato/Rettificato
Mosaico Grigio Pulpis 5x5 - 2”x2” Levigato/Rettificato
Grigio Pulpis 60x60 - 24”x24” Levigato/Rettificato
39
nu_marble
pietre
nu_marble
pietre
smaltoporcellana
40
nm49Ar AVORIO BIANCONE NATURALE/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
nm49ALr AVORIO BIANCONE LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 78,55
nm29Ar AVORIO BIANCONE
NATURALE/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
nm29ALr AVORIO BIANCONE
LEVIGATO/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 91,55
NM60ALR AVORIO BIANCONE LEVIGATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 78,55
NM36AL AVORIO BIANCONE
LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,00
NM45A AVORIO BIANCONE NATURALE
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 42,15
nm45Ar AVORIO BIANCONE NATURALE/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,05
nm45ALr AVORIO BIANCONE LEVIGATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 63,80
nm492r BEIGE DAINO NATURALE/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
nm492Lr BEIGE DAINO LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 78,55
nm292r BEIGE DAINO
NATURALE/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
nm292Lr BEIGE DAINO
LEVIGATO/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 91,55
NM602LR BEIGE DAINO LEVIGATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 78,55
NM362L BEIGE DAINO
LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,00
NM452 BEIGE DAINO NATURALE
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 42,15
nm452r BEIGE DAINO NATURALE/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,05
nm452Lr BEIGE DAINO LEVIGATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 63,80
V3
pietre
nu_marble
smaltoporcellana
La superficie è ottenuta con tecnica HD (High Definition) di Ceramica Fioranese,
risultato di una sequenza di processi e tecnologie all’avanguardia; l’applicazione
di grafiche digitali ad altissima definizione, con elevate performances estetiche
e tecnologiche, è in grado di generare un effetto tridimensionale. - The surface
is obtained using HD (High Definition) technology by Ceramica Fioranese, the fruit of a sequence of cuttingedge technological processes; the application of ultra-high definition digital graphics, able to guarantee superb
technological performance and a beautiful appearance, creates a three-dimensional effect. - Die Oberfläche
wird mit der HD-Technik (High Definition) von Ceramica Fioranese erzielt und ist das Ergebnis einer Abfolge an
fortschrittlichen Prozessen und Technologien. Die Anwendung von digitalen Grafiken mit extrem hoher Auflösung
ist gemeinsam mit hohen ästhetischen und technologischen Leistungen imstande, einen dreidimensionalen Effekt
zu erzeugen. - La surface est obtenue par l’emploi de la technique HD (Haute Définition) de Ceramica Fioranese,
qui consiste en une séquence de processus et de technologies de pointe; l’application de graphismes numériques
haute définition, esthétiquement et technologiquement très performanciels, permet de créer des effets en 3D. èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË HD (High Definition) ÍÓÏÔ‡ÌËË «Ceramica Fioranese»,
41
ÂÁÛθڇڇ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ÔÂ‰ӂ˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Ë ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ; ÔËÏÂÌÂÌË ˆËÙÓ‚ÓÈ
„‡ÙËÍË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl Ò Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ÏË ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËÏË Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÚÂıÏÂÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ.
NM604LR Rosa perlino LEVIGATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 78,55
NM364L Rosa perlino
LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,00
NM454 Rosa perlino NATURALE
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 42,15
nm454r Rosa perlino NATURALE/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,05
nm454Lr Rosa perlino LEVIGATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 63,80
V3
nm490r GRIGIO PULPIS NATURALE/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
nm490Lr GRIGIO PULPIS LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 78,55
nm290r GRIGIO PULPIS
NATURALE/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
nm290Lr GRIGIO PULPIS
LEVIGATO/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 91,55
NM600LR GRIGIO PULPIS LEVIGATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 78,55
NM360L GRIGIO PULPIS
LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 70,00
NM450 GRIGIO PULPIS NATURALE
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 42,15
nm450r GRIGIO PULPIS NATURALE/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,05
nm450Lr GRIGIO PULPIS LEVIGATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 63,80
nu_marble
pietre
smaltoporcellana
42
nm491r BIANCO STATUARIO NATURALE/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
nm491Lr BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 80,60
nm291r BIANCO STATUARIO
NATURALE/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 80,85
nm291Lr BIANCO STATUARIO
LEVIGATO/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 93,65
NM601LR BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 80,60
NM361L BIANCO STATUARIO
LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 72,00
NM451 BIANCO STATUARIO NATURALE
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
nm451r BIANCO STATUARIO NATURALE/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,10
nm451Lr BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
nm497r NERO MARQUINIA NATURALE/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 64,55
nm497Lr NERO MARQUINIA LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 80,60
nm297r NERO MARQUINIA
NATURALE/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 80,85
nm297Lr NERO MARQUINIA
LEVIGATO/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 93,65
NM607LR NERO MARQUINIA LEVIGATO/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 80,60
NM367L NERO MARQUINIA
LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 72,00
NM457 NERO MARQUINIA NATURALE
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
nm457r NERO MARQUINIA NATURALE/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,10
nm457Lr NERO MARQUINIA LEVIGATO/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 65,85
V3
pietre
nu_marble
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
NM36AD7 DECORO HORSE BIT *
avorio biancone LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 59,20
NM362D7 DECORO HORSE BIT *
beige daino LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 47,05
NM364D7 DECORO HORSE BIT *
rosa perlino LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 47,05
NM360D7 DECORO HORSE BIT *
grigio pulpis LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 47,05
NM361D7 DECORO HORSE BIT *
BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 59,20
NM367D7 DECORO HORSE BIT *
nero marquinia LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 47,05
NM36AD8 DECORO SHINY LINE *
avorio biancone LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 51,00
NM362D8 DECORO SHINY LINE *
beige daino LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 51,00
NM364D8 DECORO SHINY LINE *
rosa perlino LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 51,00
NMAD9 London avorio biancone
3,5x30 - 11/2”x12” RETTIFICATO
€/Pz 19,15
NM2D9 London beige daino
3,5x30 - 11/2”x12” RETTIFICATO
€/Pz 19,15
NM4D9 London rosa perlino
3,5x30 - 11/2”x12” RETTIFICATO
€/Pz 19,15
NM0D9 London grigio pulpis
3,5x30 - 11/2”x12” RETTIFICATO
€/Pz 19,15
NM1D9 London BIANCO STATUARIO
3,5x30 - 11/2”x12” RETTIFICATO
€/Pz 19,15
NM7D9 London nero marquinia
3,5x30 - 11/2”x12” RETTIFICATO
€/Pz 19,15
NM4MSR MOSAICO rosa perlino
NATURALE/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,20
NM4MSL MOSAICO rosa perlino
LEVIGATO/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,30
NM0MSR MOSAICO grigio pulpis
NATURALE/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,20
NM0MSL MOSAICO grigio pulpis
LEVIGATO/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,30
NM1MSR MOSAICO BIANCO STATUARIO
NATURALE/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,20
NM1MSL MOSAICO BIANCO STATUARIO
LEVIGATO/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,30
NM7MSR MOSAICO nero marquinia
NATURALE/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,20
NM7MSL MOSAICO nero marquinia
LEVIGATO/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,30
43
NM361D8 DECORO SHINY LINE *
BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Pz 51,00
V3
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
NMAMSR MOSAICO avorio biancone
NATURALE/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,20
NMAMSL MOSAICO avorio biancone
LEVIGATO/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,30
NM2MSR MOSAICO beige daino
NATURALE/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 112,20
NM2MSL MOSAICO beige daino
LEVIGATO/rettificato 5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,30
Mosaico 5x5 in fogli 30x30 da 36 pezzi - 5x5 - 2”x2” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5x5 auf Blatt 30x30 mit 36 Stück - Mosaïque de 5x5 sur feuille tramée de 30x30 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
* Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente - Décors exclusivement destinés à un revêtement mural
ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
nu_marble
pietre
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
NM841D5 LONDON TONO statuario/biancone
8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
NM842D5 LONDON TONO daino
8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
NM840D5 LONDON TONO Pulpis
8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
44
NM847D5 LONDON TONO marquinia
8x45 - 3”x18”
€/Pz 41,00
nm491d1 POP BIANCO STATUARIO
LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Pz 46,95
nm1d6 STAR DOT BIANCO STATUARIO
LEVIGATO/rettificato
9x9 - 31/2”x31/2”
€/Pz 7,65
nm49Ad1 POP AVORIO BIANCONE
LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Pz 46,95
nmAd6 STAR DOT AVORIO BIANCONE
LEVIGATO/rettificato
9x9 - 31/2”x31/2”
€/Pz 7,65
nm492d1 POP BEIGE DAINO
LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Pz 46,95
nm2d6 STAR DOT BEIGE DAINO
LEVIGATO/rettificato
9x9 - 31/2”x31/2”
€/Pz 7,65
nm490d1 POP GRIGIO PULPIS
LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Pz 46,95
nm0d6 STAR DOT GRIGIO PULPIS
LEVIGATO/rettificato
9x9 - 31/2”x31/2”
€/Pz 7,65
nm497d1 POP NERO MARQUINIA
LEVIGATO/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Pz 46,95
nm7d6 STAR DOT NERO MARQUINIA
LEVIGATO/rettificato
9x9 - 31/2”x31/2”
€/Pz 7,65
NM291D3 JARDIN
BIANCO STATUARIO rettificato *
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 86,00
V3
NM29AD3 JARDIN
AVORIO BIANCONE rettificato *
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 86,00
NM292D3 JARDIN
BEIGE DAINO rettificato *
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 86,00
* Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls - Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente
Décors exclusivement destinés à un revêtement mural - ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
nu_marble
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
7,5x45 - 3”x18”
7,5x45 - 3”x18”
7,5x60 - 3”x24”
45x45x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
€/Pz 7,40
€/Pz 10,35
€/Pz 14,05
€/Pz 50,35
€/Pz 92,50
NMB45AR AVORIO BIANCONE NATURALE/rettificato
NMB45AL AVORIO BIANCONE LEVIGATO/rettificato
NMAGLR AVORIO BIANCONE NATURALE/rettificato
NMAGAR AVORIO BIANCONE NATURALE/rettificato
NMB452R BEIGE DAINO NATURALE/rettificato
NMB452L BEIGE DAINO LEVIGATO/rettificato
NMB602L BEIGE DAINO LEVIGATO/rettificato
NM2GLR BEIGE DAINO NATURALE/rettificato
NM2GAR BEIGE DAINO NATURALE/rettificato
NMB454R ROSA PERLINO NATURALE/rettificato
NMB454L ROSA PERLINO LEVIGATO/rettificato
NMB604L ROSA PERLINO LEVIGATO/rettificato
NM4GLR ROSA PERLINO NATURALE/rettificato
NM4GAR ROSA PERLINO NATURALE/rettificato
NMB450R GRIGIO PULPIS NATURALE/rettificato
NMB450L GRIGIO PULPIS LEVIGATO/rettificato
NMB600L GRIGIO PULPIS LEVIGATO/rettificato
NM0GLR GRIGIO PULPIS NATURALE/rettificato
NM0GAR GRIGIO PULPIS NATURALE/rettificato
NMB451R BIANCO STATUARIO NATURALE/rettificato
NMB451L BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
NMB601L BIANCO STATUARIO LEVIGATO/rettificato
NM1GLR BIANCO STATUARIO NATURALE/rettificato
NM1GAR BIANCO STATUARIO NATURALE/rettificato
NMB457R NERO MARQUINIA NATURALE/rettificato
NMB457L NERO MARQUINIA LEVIGATO/rettificato
NMB607L NERO MARQUINIA LEVIGATO/rettificato
NM7GLR NERO MARQUINIA NATURALE/rettificato
NM7GAR NERO MARQUINIA NATURALE/rettificato
45
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LEVIGATO/RETTIFICATO
POLISHED/RECTIFIED - POLIERT/REKTIFIZIERT - POLI/RECTIFIE - èéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x90 - 18”x351/2”
3
1,215
29,2
32
38,88
945
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
22,5x90 - 9”x35
”
6
1,215
29,2
30
36,45
887
10,5 mm
1/2
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
60x60 - 24”x24”
4
1,44
34,7
30
43,20
1051
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
26,5
40
43,20
1070
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,26
29,4
48
60,48
1421
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
29,4
32
38,88
951
10 mm
30x30 - 12”x12”
Sheets 11
0,99
24,1
HORSE BIT
30x60 - 12”x24”
4
17,2
SHINY LINE
30x60 - 12”x24”
4
17,2
3
29,2
4
1,2
4
19,5
V3
MOSAICI
5x5 - 2”x2”
DECORI
POP
STAR DOT
JARDIN
LONDON
LONDON
45x90 - 18”x35
1/2
9x9 - 3
1/2
”x3
1/2
22,5x90 - 9”x35
3,5x30 - 1
1/2
”
”
1/2
”
”x12”
25
8x45 - 3”x18”
5
4,3
Battiscopa
7,5x45 - 3”x18”
20
ML 9,0
16,4
Battiscopa
7,5x60 - 3”x24”
22
ML 13,20
24,2
gradone lineare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
11,4
gradone angolare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
13,0
PEZZI SPECIALI
PEI
4
naturale
B.C.R.A.
46
pietre
47
Brown 45x90 - 18”x351/2” Naturale/Rettificato
pietre
_
nu lux
nu_lux
pietre
48
t
Ivory 45x90 - 18”x351/2” Naturale/Rettificato
u
Tobacco 30x60 - 12”x24” Naturale/Rettificato
Cream 30x60 - 12”x24” Naturale/Rettificato
Listello Terrecolorate 10x30 - 4”x12”
49
pietre
nu_lux
pietre
gres porcellanato body-color
50
NU591R ivory naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
NU291R ivory
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
NU601R ivory naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NU361R ivory
naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NU451 ivory naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NU451r ivory naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NU599R cream naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
NU299R cream
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
NU609R cream naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NU369R cream
naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NU459 cream naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NU459r cream naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
V2
pietre
nu_lux
gres porcellanato body-color
51
NU593R sandy grEy naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
NU293r sandy grEy
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
NU603R sandy grEy naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NU363R sandy grEy
naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NU453 sandy grEy naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NU453R sandy grEy naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
V2
NU590R tobacco naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
NU290r tobacco
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
NU600R tobacco naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NU360R tobacco
naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NU450 tobacco naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NU450R tobacco naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
nu_lux
pietre
gres porcellanato body-color
52
NU592R brown naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
NU292r brown
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
NU602R brown naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NU362R brown
naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NU452 brown naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NU452R brown naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
NU598R moka naturale/rettificato
45x90 - 18”x351/2”
€/Mq 62,50
NU298r moka
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
NU608R moka naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
NU368R moka
naturale/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 57,80
NU458 moka naturale
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 44,20
NU458R moka naturale/rettificato
45x45 - 18”x18”
€/Mq 53,60
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
V2
pietre
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
nu_lux
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
NU30L1 listello terrecolorate
10x30 - 4”x12”
€/Pz 41,75
NU1MSR
mosaico IVORY NATURALE/RETTIFICATO
2x15 - 1”x6”
€/Mq 176,25
NU9MSR
mosaico CREAM NATURALE/RETTIFICATO
2x15 - 1”x6”
€/Mq 176,25
NU3MSR
mosaico SANDY GREY NATURALE/RETTIFICATO
2x15 - 1”x6”
€/Mq 176,25
53
NU0MSR
mosaico TOBACCO NATURALE/RETTIFICATO
2x15 - 1”x6”
€/Mq 176,25
NU2MSR
mosaico BROWN NATURALE/RETTIFICATO
2x15 - 1”x6”
€/Mq 176,25
NU8MSR
mosaico MOKA NATURALE/RETTIFICATO
2x15 - 1”x6”
€/Mq 176,25
Mosaico 2x15 in fogli 30x30 da 26 pezzi
2x15 - 1”x6” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 26 pieces
Mosaik 2x15 auf Blatt 30x30 mit 26 Stück
Mosaïque de 2x15 sur feuille tramée de 30x30 de 26 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 2x15 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 26 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
V2
NULMS mosaico minimulti LIGHT naturale/rettificato
6 colori
90x90 - 351/2”x351/2”
€/Cp 415,65
Composizione di 4 pezzi 45x45 - Combination made up of 4 pieces 45x45
Komposition aus 4 Stück 45x45 - Composition 4 pieces 45x45
äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 4 ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ 45x45
NUDMS mosaico minimulti DARK naturale/rettificato
4 colori
90x90 - 351/2”x351/2”
€/Cp 415,65
nu_lux
pietre
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
NU291d2 DECORO LUX ivory naturale/rettificato (2 soggetti ASSORTITI)*
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 141,75
NU361D1 decoro LUX Ivory naturale/rettificato*
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,70
54
NU299d2 DECORO LUX cream naturale/rettificato (2 soggetti ASSORTITI)*
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 141,75
NU369D1 decoro LUX cream naturale/rettificato*
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,70
NU293d2 DECORO LUX sandy grey naturale/rettificato (2 soggetti ASSORTITI)*
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 141,75
NU363D1 decoro LUX sandy grey naturale/rettificato*
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,70
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
NU290d2 DECORO LUX tobacco naturale/rettificato (2 soggetti ASSORTITI)*
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 141,75
V2
NU360D1 decoro LUX tobacco naturale/rettificato*
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,70
NU292d2 DECORO LUX brown naturale/rettificato (2 soggetti ASSORTITI)*
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 141,75
NU298d2 DECORO LUX moka naturale/rettificato (2 soggetti ASSORTITI)*
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 141,75
NU362D1 decoro LUX brown naturale/rettificato*
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,70
* Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente - Décors exclusivement destinés à un revêtement mural
ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
NU368D1 decoro LUX moka naturale/rettificato*
30x60 - 12”x24”
€/Pz 58,70
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
nu_lux
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
7,5x45,8 - 3”x18”
7,5x45 - 3”x18”
45,8x45,8x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
45,8x45,8x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
€/Pz 7,40
€/Pz 7,90
€/Pz 47,90
€/Pz 49,55
€/Pz 88,95
€/Pz 90,65
NUB451 IVORY NATURALE
NUB451R IVORY NATURALE/RETTIFICATO
NU1GL IVORY NATURALE
NU1GLR IVORY NATURALE/RETTIFICATO
NU1GA IVORY NATURALE
NU1GAR IVORY NATURALE/RETTIFICATO
NUB459 CREAM NATURALE
NUB459R CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NU9GL CREAM NATURALE
NU9GLR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NU9GA CREAM NATURALE
NU9GAR CREAM NATURALE/RETTIFICATO
NUB453 SANDY GREY NATURALE
NUB453R SANDY GREY NATURALE/RETTIFICATO
NU3GL SANDY GREY NATURALE
NU3GLR SANDY GREY NATURALE/RETTIFICATO
NU3GA SANDY GREY NATURALE
NU3GAR SANDY GREY NATURALE/RETTIFICATO
NUB450 TOBACCO NATURALE
NUB450R TOBACCO NATURALE/RETTIFICATO
NU0GL TOBACCO NATURALE
NU0GLR TOBACCO NATURALE/RETTIFICATO
NU0GA TOBACCO NATURALE
NU0GAR TOBACCO NATURALE/RETTIFICATO
NUB452 BROWN NATURALE
NUB452R BROWN NATURALE/RETTIFICATO
NU2GL BROWN NATURALE
NU2GLR BROWN NATURALE/RETTIFICATO
NU2GA BROWN NATURALE
NU2GAR BROWN NATURALE/RETTIFICATO
NUB458 MOKA NATURALE
NUB458R MOKA NATURALE/RETTIFICATO
NU8GL MOKA NATURALE
NU8GLR MOKA NATURALE/RETTIFICATO
NU8GA MOKA NATURALE
NU8GAR MOKA NATURALE/RETTIFICATO
55
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x90 - 18”x351/2”
3
1,215
28,0
32
38,88
906
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
22,5x90 - 9”x35
”
6
1,215
28,0
30
36,45
850
10,5 mm
1/2
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
60x60 - 24”x24”
4
1,44
33,0
30
43,20
1000
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,26
28,8
64
80,64
1853
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
28,0
32
38,88
906
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
24,8
40
43,20
1002
10,5 mm
30x30 - 12”x12”
Sheets 10
0,90
20,7
90x90 - 351/2”x351/2”
CP 1
0,81
18,6
lux
22,5x90 - 9”x351/2”
4
18,6
lux
30x60 - 12”x24”
4
16,5
10x30 - 4”x12”
16
11,2
V2
MOSAICO
2x15
minimulti
DECORI
TERRECOLORATE
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
Battiscopa
7,5x45,8 - 3”x18”
20
ML 9,16
16,0
ML 9,0
16,0
7,5x45 - 3”x18”
20
gradone lineare incollato
45,8x45,8x3 - 18”x18”x1”
2
11,0
gradone angolare incollato
45,8x45,8x3 - 18”x18”x1”
2
12,0
gradone lineare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
10,8
gradone angolare incollato
45x45x3 - 18”x18”x1”
2
11,8
PEI
5
PEI
4
ASTM
B.C.R.A.
ivory
cream
sandy grey
tobacco
brown
moka
56
nu_marble
pietre
57
p
Colorado Spring 45,8x45,8 - 18”x18”
t
Rocky Mountain 30,5x61,4 - 12”x24”
pietre
slates
slates
pietre
gres porcellanato body-color
sl45a RockY Mountain
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 48,25
58
rocky
mountain
laguna seca
colorado
spring
V4
sl36a RockY Mountain
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 52,05
sl30a RockY Mountain
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 40,80
pietre
sl455 Laguna seca
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 48,25
slates
gres porcellanato body-color
sl365 Laguna seca
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 52,05
sl305 Laguna seca
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 40,80
59
40
rocky
mountain
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
laguna seca
colorado
spring
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
La superficie è ottenuta con tecnica HD (High Definition) di
Ceramica Fioranese, risultato di una sequenza di processi e
tecnologie all’avanguardia; l’applicazione di grafiche digitali
ad altissima definizione, con elevate performances estetiche
e tecnologiche, è in grado di generare un effetto tridimensionale. - The surface is obtained
using HD (High Definition) technology by Ceramica Fioranese, the fruit of a sequence of
cutting-edge technological processes; the application of ultra-high definition digital graphics,
able to guarantee superb technological performance and a beautiful appearance, creates a
three-dimensional effect. - Die Oberfläche wird mit der HD-Technik (High Definition) von
Ceramica Fioranese erzielt und ist das Ergebnis einer Abfolge an fortschrittlichen Prozessen
und Technologien. Die Anwendung von digitalen Grafiken mit extrem hoher Auflösung ist
gemeinsam mit hohen ästhetischen und technologischen Leistungen imstande, einen
dreidimensionalen Effekt zu erzeugen. - La surface est obtenue par l’emploi de la technique
HD (Haute Définition) de Ceramica Fioranese, qui consiste en une séquence de processus
et de technologies de pointe; l’application de graphismes numériques haute définition,
esthétiquement et technologiquement très performanciels, permet de créer des effets en 3D.
- èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË HD (High Definition) ÍÓÏÔ‡ÌËË
«Ceramica Fioranese», ÂÁÛθڇڇ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ÔÂ‰ӂ˚ı
ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Ë ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ; ÔËÏÂÌÂÌË ˆËÙÓ‚ÓÈ „‡ÙËÍË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó
‡Á¯ÂÌËfl Ò Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ÏË ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËÏË Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÚÂıÏÂÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ.
V4
slates
pietre
gres porcellanato body-color
sl45m colorado spring
45,8x45,8 - 18”x18”
€/Mq 48,25
60
rocky
mountain
laguna seca
colorado
spring
V4
sl36m colorado spring
30,5x61,4 - 12”x24”
€/Mq 52,05
sl30m colorado spring
30,5x30,5 - 12”x12”
€/Mq 40,80
pietre
SL30AMS MOSAICO RockY Mountain
5x7,5 - 2”x3”
€/Mq 116,20
SL305MS MOSAICO Laguna seca
5x7,5 - 2”x3”
€/Mq 116,20
slates
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
SL30MMS MOSAICO colorado spring
5x7,5 - 2”x3”
€/Mq 116,20
Mosaico 5x7,5 in fogli 30,5x30,5 da 24 pezzi - 5x7,5 - 2”x3” mosaic in 30,5x30,5 - 12”x12” sheets made up of 24 pieces
Mosaik 5x7,5 auf Blatt 30,5x30,5 mit 24 Stück - Mosaïque de 5x7,5 sur feuille tramée de 30,5x30,5 de 24 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x7,5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30,5x30,5, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 24 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
61
SL13AMS muretto multispessore
RockY Mountain
15x30 - 6”x12”
€/Pz 8,75
SL135MS muretto multispessore
Laguna seca
15x30 - 6”x12”
€/Pz 8,75
SL13MMS muretto multispessore
colorado spring
15x30 - 6”x12”
€/Pz 8,75
Muro su rete in fogli 15x30 da 3 pezzi - 15x30 - 6”x12” sheet “Wall” on the net of 3 pieces - Mauer auf Netz, Blätter 15x30 mit 3 Stück
Mur sur trame de 15x30 de 3 pièces - ëÚÂ̇ ‚ ÎËÒÚ‡ı ̇ ¯ÂÚÍ 15x30 ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 3 Ù‡„ÏÂÌÚ‡
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
rocky
mountain
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
laguna seca
colorado
spring
6x30,5 - 21/2”x12”
€/Pz 3,10
SLB30A ROCKY MOUNTAIN
V4
SLB305 LAGUNA SECA
SLB30M COLORADO SPRING
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,26
25,7
48
60,48
1244
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x61,4 - 12”x24”
6
1,128
24,5
40
45,12
990
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x30,5 - 12”x12”
12
1,116
22,5
48
53,568
1090
9,5 mm
MOSAICO
5x7,5 - 2”x3”
MURETTO MULTISPESSORE
30,5x30,5 - 12”x12”
Sheets 11
1,023
20,6
15x30 - 6”x12”
Sheets 8
0,36
9,6
6x30,5 - 21/2”x12”
30
ML 9,15
11,1
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
PEI
5
PEI
4
B.C.R.A.
rocky
mountain
laguna seca
colorado
spring
62
pietre
63
p
Frame Grigio 40x40 - 16”x16” Naturale/Rettificato
Frame Antracite 40x40 - 16”x16” Naturale/Rettificato
t
Avorio 61x61 - 24”x24” Naturale/Rettificato
pietre
bedesign
pietre
64
Frame Grigio 40x40 - 16”x16” Naturale/Rettificato
Grigio 40x40 - 16”x16” Naturale/Rettificato
pietre
bedesign
gres porcellanato body-color
BD611R AVORIO naturale/rettificato
61x61 - 24”x24”
€/Mq 60,65
BD361R AVORIO naturale/rettificato BD161R AVORIO
30,5x61 - 12”x24”
naturale/rettificato
€/Mq 52,00
15,25x61 - 6”x24”
€/Mq 81,20
BDsl401 AVORIO naturale
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 34,70
BD401R AVORIO naturale/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 47,70
BD401FR FRAME AVORIO naturale/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 86,60
BD610R GRIGIO naturale/rettificato
61x61 - 24”x24”
€/Mq 60,65
BD360R GRIGIO naturale/rettificato
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 52,00
BDSL400 GRIGIO naturale
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 34,70
BD400R GRIGIO naturale/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 47,70
BD400FR FRAME GRIGIO naturale/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 86,60
BDSL403 ANTRACITE naturale
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 34,70
BD403R ANTRACITE naturale/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 47,70
BD403FR FRAME ANTRACITE naturale/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 86,60
BD613R ANTRACITE naturale/rettificato
61x61 - 24”x24”
€/Mq 60,65
BD363R ANTRACITE
naturale/rettificato
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 52,00
BD160R GRIGIO
naturale/rettificato
15,25x61 - 6”x24”
€/Mq 81,20
BD163R ANTRACITE
naturale/rettificato
15,25x61 - 6”x24”
€/Mq 81,20
65
V2
bedesign
pietre
66
V2
gres porcellanato body-color
BD612R AVANA NATURALE/rettificato
61x61 - 24”x24”
€/Mq 60,65
BD362R AVANA NATURALE/rettificato
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 52,00
BD162R AVANA
NATURALE/rettificato
15,25x61 - 6”x24”
€/Mq 81,20
BDSL402 AVANA NATURALE
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 34,70
BD402R AVANA NATURALE/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 47,70
BD402FR FRAME AVANA NATURALE/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 86,60
BD618R WENGÈ NATURALE/rettificato
61x61 - 24”x24”
€/Mq 60,65
BD368R WENGÈ NATURALE/rettificato BD168R WENGÈ
30,5x61 - 12”x24”
NATURALE/rettificato
€/Mq 52,00
15,25x61 - 6”x24”
€/Mq 81,20
BDSL408 WENGÈ NATURALE
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 34,70
BD408R WENGÈ NATURALE/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 47,70
BD408FR FRAME WENGÈ NATURALE/rettificato
40x40 - 16”x16”
€/Mq 86,60
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
bedesign
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
6x40 - 21/2”x16”
7,5x61 - 3”x24”
45x45x3 - 18”x18”x1”
45x45x3 - 18”x18”x1”
€/Pz 5,85
€/Pz 7,40
€/Pz 46,25
€/Pz 89,30
BDB401R AVORIO NATURALE/rettificato
BDB611R AVORIO NATURALE/rettificato
BD14GLR AVORIO NATURALE/rettificato
BD14GAR AVORIO NATURALE/rettificato
BDB400R GRIGIO NATURALE/rettificato
BDB610R GRIGIO NATURALE/rettificato
BD04GLR GRIGIO NATURALE/rettificato
BD04GAR GRIGIO NATURALE/rettificato
BDB403R ANTRACITE NATURALE/rettificato
BDB613R ANTRACITE NATURALE/rettificato
BD34GLR ANTRACITE NATURALE/rettificato
BD34GAR ANTRACITE NATURALE/rettificato
BDB402R AVANA NATURALE/rettificato
BDB612R AVANA NATURALE/rettificato
BD24GLR AVANA NATURALE/rettificato
BD24GAR AVANA NATURALE/rettificato
BDB408R WENGè NATURALE/rettificato
BDB618R WENGè NATURALE/rettificato
BD84GLR WENGè NATURALE/rettificato
BD84GAR WENGè NATURALE/rettificato
67
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
V2
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
61x61 - 24”x24”
4
1,49
35,4
30
44,7
1072
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x61 - 12”x24”
6
1,116
27,3
40
44,64
1102
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
15,25x61 - 6”x24”
11
1,023
32,45
48
49,104
1568
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41,2x41,2 - 16”x16”
8
1,36
26,2
56
76,16
1477
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
40x40 - 16”x16”
8
1,28
22,8
56
71,68
1287
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
FRAME 40x40 - 16”x16”
8
1,28
22,8
56
71,68
1287
9,5 mm
Battiscopa
6x40 - 21/2”x16”
30
ML 12,0
14,4
Battiscopa
7,5x61 - 3”x24”
22
ML 13,42
31,9
gradone lineare incollato
40x40x3 - 16”x16”x1”
2
6,7
gradone angolare incollato
40x40x3 - 16”x16”x1”
2
7,7
PEZZI SPECIALI
PEI
4
B.C.R.A.
68
pietre
69
p
Gold 50x50 - 20”x20” / 33,3x50 - 13”x20” / 33,3x33,3 - 13”x13”
16,5x33,3 - 61/2”x13” / 16,5x16,5 - 61/2”x61/2” Naturale
t
Light Gold 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Light Gold 27,4x82 - 11”x321/2” Naturale/Rettificato
Light Gold 13,6x82 - 51/2”x321/2” Naturale/Rettificato
Muretto 20,5x41 - 8”x16” Naturale/Rettificato
pietre
pietra del sole
pietra del sole
pietre
gres porcellanato body-color
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
PS487 LIGHT GOLD NATURALE
41,2x82,7 - 16”x321/2”
€/Mq 50,90
PS487R LIGHT GOLD NATURALE/RETTIFICATO
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 59,90
PS417MS MOSAICO MULTISPESSORE LIGHT GOLD
NATURALE/RETTIFICATO
10x10 - 4”x4”
€/Pz 56,15
PS247MS MURETTO LIGHT GOLD NATURALE/RETTIFICATO
20,5x41 - 8”x16”
€/Mq 167,60
Mosaico 10x10 in fogli 41x41 da 16 pezzi
10x10 - 4”x4” mosaic in 41x41 - 16”x16” sheets made up of 16 pieces
Mosaik 10x10 auf Blatt 41x41 mit 16 Stück
Mosaïque de 10x10 sur feuille tramée de 41x41 de 16 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 10x10 Ç ÎËÒÚ‡ı 41x41, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 16 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
Muro su rete in fogli 20,4x41
20,4x41 - 8”x16” sheet “Wall” on the net
Mauer auf Netz, Blätter 20,4x41
Mur sur trame de 20,4x41
ëÚÂ̇ ‚ ÎËÒÚ‡ı ̇ ¯ÂÚÍ 20,4x41
70
PS287R LIGHT GOLD NATURALE/RETTIFICATO
27,4x82 - 11”x321/2”
€/Mq 74,50
PS187R LIGHT GOLD NATURALE/RETTIFICATO
13,6x82 - 51/2”x321/2”
€/Mq 78,55
smaltoporcellana
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
V4
PS70D FORMELLA FELCE (4 soggetti assortiti)
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Pz 6,30
PU71 GOLD NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 45,10
PS71L GOLD NATURALE
16,5x33,3 - 61/2”x13”
€/Mq 45,10
PS71T GOLD NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 47,50
PS70LD LINEARE MANIFATTURA
16,5x33,3 - 61/2”x13”
€/Pz 4,25
PS70AD ANGOLO MANIFATTURA
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Pz 2,70
Per la posa multiformato si consiglia la fuga di 2mm
For the laying of mixed sizes we recommend a joint of 2mms
Bei Mischverband-Verlegung wird eine Fuge von 2mm empfohlen
Pour la pose en multiformat il est conseillable un joint de 2mm entre les carreaux
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ Òϯ‡ÌÌ˚ı ÙÓχÚÓ‚ ÒÓ ¯‚ÓÏ 2 ÏÏ
PZ71 GOLD NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 45,10
PS71 GOLD NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 35,45
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
8x33,3 - 3”x13”
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
€/Pz 3,20
€/Pz 27,65
€/Pz 51,55
ps71b gold NATURALE
glips71 gold NATURALE
gaips71 gold NATURALE
pietra del sole
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
71
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41,2x82,7 - 16”x321/2”
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x32
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
27,4x82 - 11”x32
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
13,6x82 - 5
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
1/2
1/2
1,02
23,0
32
32,64
746
10,5 mm
3
1,01
22,0
27
27,27
604
10,5 mm
”
6
1,348
30,0
32
43,14
970
10,5 mm
”
12
1,339
29,4
32
42,85
951
10,5 mm
5
1,25
26,4
30
37,5
802
10 mm
”
1/2
”x32
3
1/2
50x50 - 20”x20”
V4
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x50 - 13”x20”
7
1,17
24,8
44
51,48
1102
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x33,3 - 13”x13”
13
1,44
26,7
44
63,36
1185
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x33,3 - 61/2”x13”
18
1,00
19,5
56
56,0
1102
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
36
1,00
19,0
56
56,0
1074
9,5 mm
MULTISPESSORE 10x10 - 4”x4”
41x41 - 16”x16”
Sheets 3
0,50
10,8
MURETTO
20,5x41 - 8”x16”
Sheets 6
0,50
10,8
FORMELLA FELCE
16,5x16,5 - 61/2”x 61/2”
4
2,0
LINEARE MANIFATTURA
16,5x33,3 - 61/2”x 13”
18
18,0
ANGOLARE MANIFATTURA
16,5x16,5 - 6
36
18,0
ASTM
17,5
B.C.R.A.
MOSAICO
DECORI
1/2
”x 6
1/2
”
PEI
5
gold
R10
gold
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
8x33,3 - 3”x13”
36
ML 12,00
gradone lineare incollato
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
6
16,2
gradone angolare incollato
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
2
6,7
72
nu_marble
pietre
73
p
Rapolano 50x50 - 20”x20” Naturale
t
Caracalla 50x50 - 20”x20” Anticato
pietre
terme romane
pietre
74
Rapolano 49,5x49,5 - 191/2”x191/2” Lucidato/Rettificato
Mosaico Rapolano 2,5x2,5 - 1”x1” Lucidato/Burattato
F000395 CARACALLA NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
F000425 CARACALLA LUCIDATO/RETTIFICATO
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
pietre
terme romane
smaltoporcellana
F000392 CARACALLA NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
F000428 CARACALLA LUCIDATO/RETTIFICATO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 59,25
F000361 CARACALLA ANTICATO
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
F000364 CARACALLA ANTICATO
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
75
naturale
F000396 RAPOLANO NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
F000426 RAPOLANO LUCIDATO/RETTIFICATO
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
F000393 RAPOLANO NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
F000429 RAPOLANO LUCIDATO/RETTIFICATO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 59,25
F000362 RAPOLANO ANTICATO
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
F0362AC RAPOLANO ANTICATO/ANTISCIVOLO
50x50 - 20”x20”
€/Mq 46,90
F000365 RAPOLANO ANTICATO
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
lucidato
anticato
V4
F000397 SATURNIA NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
F0397NC SATURNIA NATURALE/ANTISCIVOLO
50x50 - 20”x20”
€/Mq 46,90
F000427 SATURNIA LUCIDATO/RETTIFICATO
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
F000394 SATURNIA NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
F000430 SATURNIA LUCIDATO/RETTIFICATO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 59,25
F000363 SATURNIA ANTICATO
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
F000366 SATURNIA ANTICATO
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
terme romane
pietre
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
*1
F000416 CARACALLA LUCIDATO/BURATTATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Mq 179,75
*2
*2
F000419 CARACALLA NATURALE/BURATTATO
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 91,25
*1
F000510 CARACALLA ANTICATO/BURATTATO
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 91,25
*2
*3
F000422 CARACALLA NATURALE/BURATTATO
11x11 - 41/2”x41/2”
€/Mq 59,25
*2
*3
F000558 CARACALLA ANTICATO/BURATTATO
11x11 - 41/2”x41/2”
€/Mq 59,25
*3
*3
76
F000417 RAPOLANO LUCIDATO/BURATTATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Mq 179,75
F000420 RAPOLANO NATURALE/BURATTATO
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 91,25
*1
F000511 RAPOLANO ANTICATO/BURATTATO
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 91,25
*2
F000423 RAPOLANO NATURALE/BURATTATO
11x11 - 41/2”x41/2”
€/Mq 59,25
*2
F000516 RAPOLANO ANTICATO/BURATTATO
11x11 - 41/2”x41/2”
€/Mq 59,25
*3
*3
naturale
lucidato
anticato
V4
F000418 SATURNIA LUCIDATO/BURATTATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Mq 179,75
F000421 SATURNIA NATURALE/BURATTATO
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 91,25
F000512 SATURNIA ANTICATO/BURATTATO
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 91,25
F000424 SATURNIA NATURALE/BURATTATO
11x11 - 41/2”x41/2”
€/Mq 59,25
*1
*2
*3
Mosaico 2,5x2,5 in fogli 32,8x32,8 da 144 pezzi
2.5x2.5-1”x1” mosaic in 32.8x32.8-13”x13” sheets made up of 144 pieces
Mosaik 2,5x2,5 auf Blatt 32,8x32,8 mit 144 Stück
Mosaïque de 2,5x2,5 sur feuille tramée de 32,8x32,8 de 144 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 2,5x2,5 Ç ÎËÒÚ‡ı 32,8x32,8, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 144 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
Mosaico 5,2x5,2 in fogli 33,3x33,3 da 36 pezzi
5.2x5.2-2”x2” mosaic in 33.3x33.3-13”x13” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5,2x5,2 auf Blatt 33,3x33,3 mit 36 Stück
Mosaïque de 5,2x5,2 sur feuille tramée de 33,3x33,3 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5,2x5,2 Ç ÎËÒÚ‡ı 33,3x33,3, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
Venduto sfuso
Material is sold by loose pieces
Stückweise verkauft
Vendu en vrac
F000517 SATURNIA ANTICATO/BURATTATO
11x11 - 41/2”x41/2”
€/Mq 59,25
èÓ‰‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÒ
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
F000410 FASCIA ANTICATA CARACALLA
10,5x50 - 4”x20”
€/Pz 22,70
F000380 FASCIA ANTICATA CARACALLA
10,5x33,3 - 4”x13”
€/Pz 20,95
F000411 FASCIA ANTICATA RAPOLANO
10,5x50 - 4”x20”
€/Pz 22,70
F000379 ANG. ANTICATO
CARACALLA 10,5x10,5 - 4”x4”
€/Pz 10,45
F000408 FASCIA ANTICATA RAPOLANO
10,5x33,3 - 4”x13”
€/Pz 20,95
F000412 FASCIA ANTICATA SATURNIA
10,5x50 - 4”x20”
€/Pz 22,70
F000406 ANG. ANTICATO
RAPOLANO 10,5x10,5 - 4”x4”
€/Pz 10,45
F000409 FASCIA ANTICATA SATURNIA
10,5x33,3 - 4”x13”
€/Pz 20,95
F000407 ANG. ANTICATO
SATURNIA 10,5x10,5 - 4”x4”
€/Pz 10,45
F000381 TRECCIA FIAMMIFERI
3x33,3 - 1”x13”
€/Pz 18,50
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
8x33,3 - 3”x13”
8x32,8 - 3”x13”
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
€/Pz 3,40
€/Pz 4,45
€/Pz 29,15
€/Pz 51,45
F000403 Caracalla NATURALE
F000461 Caracalla lucidato/rettificato
F000464 Caracalla NATURALE
F000467 Caracalla NATURALE
F000404 rapolano NATURALE
F000462 rapolano lucidato/rettificato
F000465 rapolano NATURALE
F000468 rapolano NATURALE
F000405 saturnia NATURALE
F000463 saturnia lucidato/rettificato
F000466 saturnia NATURALE
F000469 saturnia NATURALE
F000370 caracalla anticato
F000373 caracalla anticato
F000376 caracalla anticato
F000371 rapolano anticato
F000374 rapolano anticato
F000377 rapolano anticato
F000372 saturnia anticato
F000375 saturnia anticato
F000378 saturnia anticato
terme romane
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
ANTICATO
antique finish - antik-effekt - antique - ëéëíÄêÖççõâ
77
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
NATURALE/Burattato
MATTE/Tumbled - MATT/Getrommelt - MATT/BurinE - çÄíìêÄãúçõâ/ÉÄãúäàâ
LUCIDATO/Burattato
HALF POLISHED/Tumbled - HALBPOLIERT/Getrommelt - SEMI-POLI/BurinE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/ÉÄãúäàâ
ANTISCIVOLO
ANTI-SLIP - Trittsicherheit - Antiglisse - çÖëäéãúáüôàâ
ANTICATO/Burattato
antique finish/Tumbled - antik-effekt/Getrommelt - antique/BurinE - ëéëíÄêÖççõâ/ÉÄãúäàâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
naturale
lucidato
anticato
FONDI
PAVIMENTO NATURALE
50x50 - 20”x20”
PAVIMENTO ANTICATO
50x50 - 20”x20”
PAVIMENTO LUCIDATO
49,5x49,5 - 19
1/2
”x 19
1/2
”
5
1,25
25,3
30
37,5
769
10 mm
5
1,25
26,4
30
37,5
802
10 mm
5
1,22
25,0
30
36,6
760
10 mm
PAVIMENTO NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
13
1,44
29,3
44
63,36
1300
10 mm
PAVIMENTO ANTICATO
33,3x33,3 - 13”x13”
13
1,44
28,2
44
63,36
1251
9,5 mm
PAVIMENTO LUCIDATO
32,8x32,8 - 13”x13”
13
1,40
26,5
44
61,6
1176
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
11x11 - 41/2”x 41/2”
81
1,00
18,7
54
54,0
1020
2,5x2,5 - 1”x1”
32,8x32,8 - 13”x13”
Sheets 12
1,29
25,2
5,2x5,2 - 2”x2”
33,3x33,3 - 13”x13”
Sheets 12
1,33
25,2
FASCIA
10,5x50 - 4”x20”
6
ML 3,0
6,3
FASCIA
10,5x33,3 - 4”x13”
6
ML 2,0
4,2
ANGOLO
10,5x10,5 - 4”x4”
4
0,8
TRECCIA
3x33,3 - 1”x13”
20
4,0
V4
MOSAICI
decori
PEZZI SPECIALI
PEI
5
PEI
4
R9
Battiscopa
8x33,3 - 3”x13”
36
ML 12,0
17,5
Battiscopa
8x32,8 - 3”x13”
36
ML 12,0
17,5
gradone lineare incollato
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
6
16,2
gradone angolare incollato
33,3x33,3x5,5 - 13”x13”x2”
2
6,7
B.C.R.A.
naturale
anticato
naturale
anticato
78
pietre
79
p
Bianco 49,5x49,5 - 191/2”x191/2” Naturale/Rettificato
t
Beige 49,5x49,5 - 191/2”x191/2” Lucidato/Rettificato
Mosaico Beige 5,2x5,2 - 2”x2” Naturale
pietre
trax
trax
pietre
80
gres porcellanato body-color
ax501 bIAnco NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
ax491r bIAnco NATURALE/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 52,60
AX491LR bIAnco lucidato/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
ax351 bIAnco NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 44,25
ax341r bIAnco NATURALE/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 52,60
AX341LR bIAnco lucidato/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 71,35
ax331 bIAnco NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
ax321r bIAnco NATURALE/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 43,15
ax161 bIAnco NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 46,75
ax502 beige NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
ax492r beige NATURALE/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 52,60
ax492Lr beige lucidato/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
ax352 beige NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 44,25
ax342r beige NATURALE/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 52,60
AX342LR beige lucidato/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 71,35
ax332 beige NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
ax322r beige NATURALE/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 43,15
ax162 beige NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 46,75
bianco
naturale
beige naturale
noce naturale
moka naturale
lucidato
V3
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
40
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
pietre
ax507 noce NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
ax497r noce NATURALE/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 52,60
ax497lr noce lucidato/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
trax
gres porcellanato body-color
ax357 noce NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 44,25
ax347r noce NATURALE/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 52,60
ax347lr noce lucidato/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 71,35
ax337 noce NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
ax327r noce NATURALE/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 43,15
ax167 noce NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 46,75
81
bianco
naturale
beige naturale
noce naturale
moka naturale
ax508 moka NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 44,25
ax498r moka NATURALE/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 52,60
ax498lr moka lucidato/rettificato
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
ax358 moka NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 44,25
ax348r moka NATURALE/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 52,60
ax348lr moka lucidato/rettificato
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Mq 71,35
ax338 moka NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 34,75
ax328r moka NATURALE/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 43,15
ax168 moka NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 46,75
lucidato
V3
trax
pietre
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
Composizione di 2 pezzi
Combination made up of 2 pieces
Komposition aus 2 Stück
Composition 2 pieces
äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 2 ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚
ax34s1 intarsio floreale NATURALE/RETTIFICATO
32,8x49,5 - 13”x191/2”
€/Pz 92,25
ax14Ms1 mosaico listellaTO NATURALE/RETTIFICATO
16,5x49,5 - 61/2”x191/2”
€/Cp 46,15
ax14Ms2 mosaico listellaTO lucidato/RETTIFICATO
16,5x49,5 - 61/2”x191/2”
€/Cp 51,85
82
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
ax1ms mosaico bianco NATURALE
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 109,50
bianco
naturale
ax2ms mosaico Beige NATURALE
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 109,50
ax7ms mosaico noce NATURALE
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 109,50
ax8ms mosaico moka NATURALE
5,2x5,2 - 2”x2”
€/Mq 109,50
ax7mslr mosaico noce
lucidato/rettificato
5x8 - 2”x3”
€/Mq 142,30
ax8mslr mosaico moka
lucidato/rettificato
5x8 - 2”x3”
€/Mq 142,30
beige naturale
noce naturale
moka naturale
Mosaico 5,2x5,2 in fogli 33,3x33,3 da 36 pezzi
5.2x5.2 - 2”x2” mosaic in 33.3x33.3 - 12”x12” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5,2x5,2 auf Blatt 33,3x33,3 mit 36 Stück
Mosaïque de 5,2x5,2 sur feuille tramée de 33,3x33,3 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5,2x5,2 Ç ÎËÒÚ‡ı 33,3x33,3, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
lucidato
V3
ax1mslr mosaico Bianco
lucidato/rettificato
5x8 - 2”x3”
€/Mq 142,30
ax2mslr mosaico beige
lucidato/rettificato
5x8 - 2”x3”
€/Mq 142,30
Mosaico 5x8 in fogli 32,8x32,8 da 24 pezzi
5x8 - 2”x3” mosaic in 32,8x32,8 - 13”x13” sheets made up of 24 pieces
Mosaik 5x8 auf Blatt 32,8x32,8 mit 24 Stück
Mosaïque de 5x8 sur feuille tramée de 32,8x32,8 de 24 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x8 Ç ÎËÒÚ‡ı 32,8x32,8, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 24 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
pietre
trax
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
8x33,3 - 3”x13”
8x32,8 - 3”x13”
6x50 - 21/2”x20”
6x49,5 - 21/2”x191/2”
6x49,5 - 21/2”x191/2”
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
€/Pz 3,40
€/Pz 3,70
€/Pz 4,45
€/Pz 4,75
€/Pz 5,85
€/Pz 37,85
€/Pz 72,55
axb331 BIANCO NATURALE
axb321 BIANCO NATURALE/rettificato
axb501 BIANCO NATURALE
axb491r BIANCO NATURALE/rettificato
axb491L BIANCO lucidato/rettificato
ax1gln BIANCO NATURALE
ax1gan BIANCO NATURALE
axb332 beige NATURALE
axb322 beige NATURALE/rettificato
axb502 beige NATURALE
axb492r beige NATURALE/rettificato
axb492L beige lucidato/rettificato
ax2gln beige NATURALE
ax2gan beige NATURALE
axb337 noce NATURALE
axb327 noce NATURALE/rettificato
axb507 noce NATURALE
axb497r noce NATURALE/rettificato
axb497l noce lucidato/rettificato
ax7gln noce NATURALE
ax7gan noce NATURALE
axb338 moka NATURALE
axb328 moka NATURALE/rettificato
axb508 moka NATURALE
axb498r moka NATURALE/rettificato
axb498L moka lucidato/rettificato
ax8gln moka NATURALE
ax8gan moka NATURALE
32,8x32,8x3 - 13”x13”x1”
32,8x32,8x3 - 13”x13”x1”
€/Pz 39,50
€/Pz 74,15
ax1glr BIANCO NATURALE/rettificato
ax1gar BIANCO NATURALE/rettificato
ax2glr beige NATURALE/rettificato
ax2gar beige NATURALE/rettificato
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
ax7glr noce NATURALE/rettificato
ax7gar noce NATURALE/rettificato
ax8glr moka NATURALE/rettificato
ax8gar moka NATURALE/rettificato
83
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
bianco
naturale
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
50x50 - 20”x20”
5
1,25
25,3
30
37,5
769
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
49,5x49,5 - 191/2”x 191/2”
5
1,225
25,0
30
36,75
760
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x50 - 13”x20”
7
1,17
23,6
44
51,48
1048
10 mm
7
1,137
23,0
44
50,028
1022
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
”
32,8x49,5 - 13”x 19
1/2
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x33,3 - 13”x13”
13
1,44
28,5
44
63,36
1264
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
32,8x32,8 - 13”x13”
13
1,40
27,0
44
61,60
1198
9,5 mm
36
1,00
20,3
56
56,00
1147
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x16,5 - 6
”x 6
1/2
”
1/2
beige naturale
noce naturale
moka naturale
lucidato
V3
MOSAICI
5x8 - 2”x3”
32,8x32,8 - 13”x13”
Sheets 12
1,29
24,5
5,2x5,2 - 2”x2”
33,3x33,3 - 13”x13”
Sheets 12
1,33
29,3
16,5x49,5 - 61/2”x 191/2”
Cp 4
0,65
13,4
32,8x49,5 - 13”x191/2”
4
LISTELLATO
DECORI
INTARSIO FLOREALE
13,1
PEI
5
PEI
4
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
8x33,3 - 3”x13”
36
ML 12,00
17,5
Battiscopa
8x32,8 - 3”x13”
36
ML 12,00
17,5
Battiscopa
6x50 - 21/2”x20”
32
ML 16,00
19,5
32
ML 15,84
19,2
Battiscopa
6x49,5 - 2
1/2
”x19
1/2
”
gradone lineare incollato
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
6
14,7
gradone angolare incollato
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
2
5,3
gradone lineare incollato
32,8x32,8x3 - 13”x13”x1”
6
13,4
gradone angolare incollato
32,8x32,8x3 - 13”x13”x1”
2
4,8
bianco
naturale
beige naturale
noce naturale
moka naturale
naturale
R9
B.C.R.A.
naturale
ASTM
84
pietre
85
Gold 50x50 - 20”x20” / 33,3x50 - 13”x20” / 33,3x33,3 - 13”x13”
16,5x33,3 - 61/2”x13” / 16,5x16,5 - 61/2”x 61/2” Naturale
pietre
jerusalem
pietre
86
White 33,3x33,3 - 13”x13” Naturale
pietre
jerusalem
gres porcellanato body-color
JE501 WHITE NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 41,15
je351 WHITE NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 41,15
JE331 WHITE NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 30,85
je131 WHITE NATURALE
16,5x33,3 - 61/2”x13”
€/Mq 38,95
JE161 WHITE NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 43,90
87
JE502 GOLD NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 41,15
je352 GOLD NATURALE
33,3x50 - 13”x20”
€/Mq 41,15
JE332 GOLD NATURALE
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 30,85
je132 GOLD NATURALE
16,5x33,3 - 61/2”x13”
€/Mq 38,95
naturale
JE162 GOLD NATURALE
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 43,90
lucidato
MULTIFORMATO
V3
NATURALE
5 0 x 50 - 20” x 20”
33,3 x 50 - 13” x 20”
33,3 x 33,3 - 13” x 13”
16,5 x 33,3 - 61/2” x 13”
16,5 x 16,5 - 61/2” x 61/2”
posa 1
posa 2
posa 3
jerusalem
pietre
gres porcellanato body-color
JE501LR WHITE LUCIDATO/RETTIFICATO
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
JE502LR GOLD LUCIDATO/RETTIFICATO
49,5x49,5 - 191/2”x191/2”
€/Mq 71,35
JE251LR WHITE LUCIDATO/RETTIFICATO
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 71,35
JE252LR GOLD LUCIDATO/RETTIFICATO
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 71,35
88
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
naturale
lucidato
JE1F1 FASCIA WHITE NATURALE
6x50 - 21/2”x20”
€/Pz 15,60
JE2F1 FASCIA GOLD NATURALE
6x50 - 21/2”x20”
€/Pz 15,60
JE1F2 FASCIA WHITE NATURALE
4,5x33,3 - 2”x13”
€/Pz 11,80
JE2F2 FASCIA GOLD NATURALE
4,5x33,3 - 2”x13”
€/Pz 11,80
V3
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
JE1MOSL MOSAICO WHITE LUCIDATO/BURATTATO
€/Mq 179,75
JE2MOSL MOSAICO GOLD LUCIDATO/BURATTATO
€/Mq 179,75
Mosaico 2,5x2,5 in fogli 24,75x24,75 da 81 pezzi
2.5x2.5-1”x1” mosaic in 24.75x24.75-91/2”x91/2” sheets made up of 81 pieces
Mosaik 2,5x2,5 auf Blatt 24,75x24,75 mit 81 Stück
Mosaïque de 2,5x2,5 sur feuille tramée de 24,75x24,75 de 81 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 2,5x2,5 Ç ÎËÒÚ‡ı 24,75x24,75, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 81 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
pietre
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Battiscopa
Bullnose
Sockel
Plinthe
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
Ôîëìúûò
Ôîëìúûò
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
8x33,3 - 3”x13”
6x49,5 - 21/2”x191/2”
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
€/Pz 3,40
€/Pz 5,85
€/Pz 37,85
€/Pz 72,55
JEB331 WHITE NATURALE
JEB501 WHITE lucidato/rettificato
JE1GLI WHITE NATURALE
JE1GAI WHITE NATURALE
JEB332 GOLD NATURALE
JEB502 GOLD lucidato/rettificato
JE2GLI GOLD NATURALE
JE2GAI GOLD NATURALE
jerusalem
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
89
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/BURATTATO
HALF POLISHED/TUMBLED - HALBPOLIERT/GETROMMELT - SEMI-POLI/BURINE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/ÉÄãúäàâ
naturale
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
lucidato
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
50x50 - 20”x20”
”x 19
5
1,25
25,0
30
37,5
760
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
49,5x49,5 - 19
”
5
1,22
25,0
30
36,6
760
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
24,75x49,5 - 91/2”x 191/2”
8
0,98
21,0
57
55,86
1207
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x50 - 13”x20”
7
1,17
24,8
44
51,48
1101
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x33,3 - 13”x13”
13
1,44
29,3
44
63,36
1299
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x33,3 - 61/2”x 13”
18
1,00
18,2
56
56,00
1029
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x16,5 - 61/2”x 61/2”
36
1,00
19,0
56
56,00
1074
9,5 mm
24,75x49,5 - 91/2”x 191/2”
Sheets 12
0,735
14,16
FASCIA
6x50 - 21/2”x 20”
8
5,1
FASCIA
4,5x33,3 - 2”x 13”
8
2,5
Battiscopa
8x33,3 - 3”x13”
36
ML 12,00
17,5
Battiscopa
6x49,5 - 21/2”x191/2”
32
ML 15,84
24,3
gradone lineare incollato
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
6
16,0
gradone angolare incollato
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
2
6,7
1/2
1/2
V3
MOSAICI
2,5x2,5 - 1”x1”
DECORI
PEZZI SPECIALI
PEI
5
naturale
B.C.R.A.
naturale
ASTM
legni
92 WW [WellnessWood]
FIO.legni
92
eco_alabaster
legni
93
p
Rovere Beige 15x90 - 6”x351/2” Naturale/Rettificato
t
Rovere Moro 15x90 - 6”x351/2” Naturale/Rettificato
legni
WW [WellnessWood]
legni
WW [WellnessWood]
94
Rovere Naturale 22,5x90 - 9”x351/2” Naturale/Rettificato
Rovere Naturale 15x90 - 6”x351/2” Naturale/Rettificato
Rovere Naturale 11,25x90 - 41/2”x351/2” Naturale/Rettificato
Decoro Wood Flower Rovere Naturale 22,5x90 - 9”x351/2” Naturale/Rettificato
95
legni
eco_alabaster
WW [WellnessWood]
legni
gres porcellanato body-color
96
WW291R ROVERE BIANCO
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
ww191r ROVERE BIANCO
naturale/rettificato
15x90 - 6”x351/2”
€/Mq 78,80
WW111R ROVERE BIANCO
naturale/rettificato
11,25x90 - 41/2”x351/2”
€/Mq 78,80
WW299R ROVERE NATURALE
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
WW199R ROVERE NATURALE
naturale/rettificato
15x90 - 6”x351/2”
€/Mq 78,80
WW119R ROVERE NATURALE
naturale/rettificato
11,25x90 - 41/2”x351/2”
€/Mq 78,80
WW292R ROVERE BEIGE
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
WW192R ROVERE BEIGE
naturale/rettificato
15x90 - 6”x351/2”
€/Mq 78,80
WW112R ROVERE BEIGE
naturale/rettificato
11,25x90 - 41/2”x351/2”
€/Mq 78,80
WW298R ROVERE MORO
naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Mq 78,80
WW198R ROVERE MORO
naturale/rettificato
15x90 - 6”x351/2”
€/Mq 78,80
WW118R ROVERE MORO
naturale/rettificato
11,25x90 - 41/2”x351/2”
€/Mq 78,80
V2
CONFEZIONE A TRE MODULI
PER COMPOSIZIONE MULTIFORMATO
€/Mq 86,65
WW1MOD ROVERE bianco NATURALE/RETTIFICATO
WW2MOD ROVERE BEIGE NATURALE/RETTIFICATO
WW9MOD ROVERE NATURALE NATURALE/RETTIFICATO
WW8MOD ROVERE MORO NATURALE/RETTIFICATO
CONTENUTO DI UNA SCATOLA - MATERIAL PACKED ALL
IN ONE BOX - PAKETINHALT - LE CONTENU D’UNE BOITE
ëÓ‰ÂÊËÏÓ ӉÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË
22,5x909”x351/2”
15x906”x351/2”
11,25x9041/2”x351/2”
Tot. Mq
2 pz.
2 pz.
2 pz.
0,8775
WW601R ROVERE BIANCO listellato naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
WW609R ROVERE NATURALE listellato naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
WW602R ROVERE BEIGE listellato naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
WW608R ROVERE MORO listellato naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Mq 62,50
97
V2
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
20
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
La superficie è ottenuta con tecnica HD (High Definition) di Ceramica Fioranese, risultato di una sequenza di processi e tecnologie all’avanguardia; l’applicazione di grafiche digitali ad altissima definizione, con elevate performances estetiche e tecnologiche, è
in grado di generare un effetto tridimensionale. - The surface is obtained using HD (High Definition) technology by Ceramica Fioranese, the fruit of a sequence of cutting-edge technological processes; the application of ultra-high definition digital graphics, able
to guarantee superb technological performance and a beautiful appearance, creates a three-dimensional effect. - Die Oberfläche wird mit der HD-Technik (High Definition) von Ceramica Fioranese erzielt und ist das Ergebnis einer Abfolge an fortschrittlichen
Prozessen und Technologien. Die Anwendung von digitalen Grafiken mit extrem hoher Auflösung ist gemeinsam mit hohen ästhetischen und technologischen Leistungen imstande, einen dreidimensionalen Effekt zu erzeugen. - La surface est obtenue par
l’emploi de la technique HD (Haute Définition) de Ceramica Fioranese, qui consiste en une séquence de processus et de technologies de pointe; l’application de graphismes numériques haute définition, esthétiquement et technologiquement très performanciels, permet de créer des effets
en 3D. - èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË HD (High Definition) ÍÓÏÔ‡ÌËË «Ceramica Fioranese», ÂÁÛθڇڇ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ÔÂ‰ӂ˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Ë ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ; ÔËÏÂÌÂÌË ˆËÙÓ‚ÓÈ „‡ÙËÍË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl Ò
Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ÏË ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍËÏË Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÚÂıÏÂÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ.
legni
WW [WellnessWood]
gres porcellanato body-color
WW [WellnessWood]
legni
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
*Decori da utilizzare solo a rivestimento
Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente
Décors exclusivement destinés à un revêtement mural
ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
98
WW291D1 WOOD FLOWER *
ROVERE BIANCO naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 20,30
WW292D1 WOOD FLOWER *
ROVERE BEIGE naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 20,30
WW299D1 WOOD FLOWER *
ROVERE NATURALE naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 20,30
WW298D1 WOOD FLOWER *
ROVERE MORO naturale/rettificato
22,5x90 - 9”x351/2”
€/Pz 20,30
V2
WW601D2 PERVINCA ROVERE BIANCO naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Pz 125,50
WW609D2 PERVINCA ROVERE NATURALE naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Pz 102,00
WW602D2 PERVINCA ROVERE BEIGE naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Pz 102,00
WW608D2 PERVINCA ROVERE MORO naturale/rettificato
60x60 - 24”x24”
€/Pz 102,00
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato DX
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
Gradone Angolare Incollato SX
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
7,5x60 - 3”x24”
30x60x3 - 12”x24”x1”
30x60x3 - 12”x24”x1”
30x60x3 - 12”x24”x1”
€/Pz 7,40
€/Pz 66,30
€/Pz 117,30
€/Pz 117,30
wwb601r rovere bianco NATURALE/RETTIFICATO
ww31glr rovere bianco NATURALE/RETTIFICATO
ww1gadr rovere bianco NATURALE/RETTIFICATO
ww1gasr rovere bianco NATURALE/RETTIFICATO
wwb602r rovere beige NATURALE/RETTIFICATO
ww32glr rovere beige NATURALE/RETTIFICATO
ww2gadr rovere beige NATURALE/RETTIFICATO
ww2gasr rovere beige NATURALE/RETTIFICATO
wwb609r rovere naturale NATURALE/RETTIFICATO
ww39glr rovere naturale NATURALE/RETTIFICATO
ww9gadr rovere naturale NATURALE/RETTIFICATO
ww9gasr rovere naturale NATURALE/RETTIFICATO
wwb608r rovere moro NATURALE/RETTIFICATO
ww38glr rovere moro NATURALE/RETTIFICATO
ww8gadr rovere moro NATURALE/RETTIFICATO
ww8gasr rovere moro NATURALE/RETTIFICATO
99
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
V2
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
22,5x90 - 9”x351/2”
6
1,215
28,5
30
36,45
865
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
15x90 - 6”x351/2”
9
1,215
28,5
30
36,45
865
10,5 mm
12
1,215
28,5
27
32,805
780
10,5 mm
60x60 - 24”x24”
4
1,44
34,0
30
43,20
1030
10,5 mm
MODULAR
6
0,8775
20,0
30
26,325
610
10,5 mm
22,5x90 - 9”x351/2”
6
28,5
60x60 - 24”x24”
2
17,0
ASTM
7,5x60 - 3”x24”
22
24,2
B.C.R.A.
gradone lineare incollato
30x60x3 - 12”x24”x1”
4
20,0
gradone angolare incollato
30x60x3 - 12”x24”x1”
2
9,0
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
PAVIMENTO
11,25x90 - 4
1/2
”x35
1/2
”
DECORI
WOOD FLOWER
PERVINCA
PEI
4
R10
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
ML 13,2
legni
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
WW [WellnessWood]
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
colore
102 Urban_Touch
110 Resine
114 Myskin
120 Colorlab
FIO.colore
colore
102
eco_alabaster
103
Cemento 60x60 - 24”x24” Flat/Rettificato
colore
urban_touch
urban_touch
colore
104
Grafite 60x60 - 24”x24” Flat/Rettificato
Grafite 30x60 - 12”x24” Arrow/Rettificato
colore
105
eco_alabaster
urban_touch
colore
106
gres porcellanato
UT602 CORDA FLAT
60x60 - 24”x24”
€/Mq 52,65
UT602R CORDA FLAT/RETTIFICATO
60x60 - 24”x24”
€/Mq 60,65
UT362R CORDA FLAT/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
UT452 CORDA FLAT
45x45 - 18”x18”
€/Mq 42,40
UT452R CORDA FLAT/RETTIFICATO
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,65
UT362AR CORDA Arrow/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 62,00
UT603 CEMENTO FLAT
60x60 - 24”x24”
€/Mq 52,65
UT603R CEMENTO FLAT/RETTIFICATO
60x60 - 24”x24”
€/Mq 60,65
UT363R CEMENTO FLAT/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
UT453 CEMENTO FLAT
45x45 - 18”x18”
€/Mq 42,40
UT453R CEMENTO FLAT/RETTIFICATO
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,65
UT363AR CEMENTO Arrow/RETTIFICATO UT363E CEMENTO Roof
30x60 - 12”x24”
30x60 - 12”x24”
€/Mq 62,00
€/Mq 48,15
UT363ER CEMENTO Roof/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
UT362E CORDA Roof
30x60 - 12”x24”
€/Mq 48,15
UT362ER CORDA Roof/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
roof
roof
V2
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
20
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
UT360R MASTICE FLAT/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
UT450 MASTICE FLAT
45x45 - 18”x18”
€/Mq 42,40
UT450R MASTICE FLAT/RETTIFICATO
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,65
UT360AR MASTICE Arrow/RETTIFICATO UT360E MASTICE Roof
30x60 - 12”x24”
30x60 - 12”x24”
€/Mq 62,00
€/Mq 48,15
UT360ER MASTICE Roof/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
colore
UT600 MASTICE FLAT
60x60 - 24”x24”
€/Mq 52,65
UT600R MASTICE FLAT/RETTIFICATO
60x60 - 24”x24”
€/Mq 60,65
urban_touch
gres porcellanato
107
roof
roof
UT607 GRAFITE FLAT
60x60 - 24”x24”
€/Mq 52,65
UT607R GRAFITE FLAT/RETTIFICATO
60x60 - 24”x24”
€/Mq 60,65
UT367R GRAFITE FLAT/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
UT457 GRAFITE FLAT
45x45 - 18”x18”
€/Mq 42,40
UT457R GRAFITE FLAT/RETTIFICATO
45x45 - 18”x18”
€/Mq 51,65
UT367AR GRAFITE Arrow/RETTIFICATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 62,00
UT367E GRAFITE Roof
30x60 - 12”x24”
€/Mq 48,15
UT367ER GRAFITE Roof/rettificato
30x60 - 12”x24”
€/Mq 56,15
V2
colore
108
Corda 60x60 - 24”x24” Flat/Rettificato
UT2MS MOSAICO CORDA
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
UT3MS MOSAICO CEMENTO
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
urban_touch
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
UT0MS MOSAICO MASTICE
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
UT7MS MOSAICO GRAFITE
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
colore
Mosaico 5x5 in fogli 30x30 da 36 pezzi - 5x5 - 2”x2” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5x5 auf Blatt 30x30 mit 36 Stück - Mosaïque de 5x5 sur feuille tramée de 30x30 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
109
Gradone Lineare a Elle
L-shaped Step
Florentiner Stufe L-Form
Nez de marche en “L”
Gradone Angolare a Elle
L-shaped Corner Step
Eckstufenplatte L-Form
Angle nez de marche en “L”
Elemento Elle
L-shape trim
Schenkelplatte
Carreau à rebord
L-Ó·‡Á̇fl èflχfl ëÚÛÔÂ̸ Û„ÎÓ‚‡fl
L-Ó·‡Á̇fl ì„ÎÓ‚‡fl ëÚÛÔÂ̸
ì„ÓÎÓÍ
7,5x60 - 3”x24”
30x60x5 - 12”x24”x2”
30x60x5 - 12”x24”x2”
15x30x4 - 6”x12”x11/2”
€/Pz 7,25
€/Pz 48,25
€/Pz 82,85
€/Pz 19,00
UTB602R CORDA FLAT/rettificato
UT2GLR CORDA FLAT/rettificato
UT2GAR CORDA FLAT/rettificato
UT2EL CORDA ROOF/rettificato
UTB603R CEMENTO FLAT/rettificato
UT3GLR CEMENTO FLAT/rettificato
UT3GAR CEMENTO FLAT/rettificato
UT3EL CEMENTO ROOF/rettificato
UTB600R MASTICE FLAT/rettificato
UT0GLR MASTICE FLAT/rettificato
UT0GAR MASTICE FLAT/rettificato
UT0EL MASTICE ROOF/rettificato
UTB607R GRAFITE FLAT/rettificato
UT7GLR GRAFITE FLAT/rettificato
UT7GAR GRAFITE FLAT/rettificato
UT7EL GRAFITE ROOF/rettificato
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
FLAT
FLAT - GLATT - lisse - ÉãÄÑäàâ
FLAT/RETTIFICATO
FLAT/RECTIFIED - GLATT/REKTIFIZIERT - lisse/RECTIFIE - ÉãÄÑäàâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
flat
roof
ARROW/RETTIFICATO
ARROW/RECTIFIED - FISCHGRAT/REKTIFIZIERT - spatulE/RECTIFIE - êÖãúÖî Ç Öãéóäì/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
flat
roof
ROOF
ROOF - GEWALZT - bouchardE - êÖãúÖî çÄäÄíéå
ROOF/RETTIFICATO
ROOF/RECTIFIED - GEWALZT/REKTIFIZIERT - bouchardE/RECTIFIE - êÖãúÖî çÄäÄíéå/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
V2
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
60x60 - 24”x24”
4
1,44
34,9
30
43,20
1057
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
25,5
40
43,20
1030
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45,8x45,8 - 18”x18”
6
1,215
25,0
64
77,76
1610
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
25,0
32
38,88
810
10,5 mm
MOSAICI
5x5 - 2”x2”
R10
30x30 - 12”x12”
roof
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
arrow
flat
R12
7,5x60 - 3”x24”
gradone lineare a elle
30x60x5 - 12”x24”x2”
gradone angolare a elle
30x60x5 - 12”x24”x2”
elemento elle
15x30x4 - 6”x12”x11/2”
22
ML 13,2
24,2
B.C.R.A.
8
9,6
colore
110
111
Bianco 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Nero 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Rosso 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
colore
resine
colore
112
Blu 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
resine
gres porcellanato body-color
RN483R grigio NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 72,70
colore
RN481R Bianco NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 72,70
113
RN485R rosso NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 78,30
RN486R blu NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 78,30
DECORO IN METALLO UNIVERSALE - Universal metal decoration
Universaldekor aus Metall - DEcor universel rEalisE en mEtal
ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
bianco
grigio
rosso
LIMET18 LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
V2
RN487R nero NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 72,70
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x321/2”
3
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
1,01
22,0
DECORI
LISTELLO METAL
0,7
27
27,27
604
10,5 mm
PEI
4
PEI
3
B.C.R.A.
bianco
grigio
rosso
blu
nero
colore
114
eco_alabaster
115
Night 41x41 - 16”x16” / 20,5x20,5 - 8”x8” Naturale/Rettificato
Glacier 41x82 - 16”x321/2” / 20,5x20,5 - 8”x8” Naturale/Rettificato
Decoro Leopard Glacier 41x41 - 16”x16” Naturale/Rettificato
colore
myskin
colore
116
Moka 41x82 - 16”x321/2”
Lime 41x41 - 16”x16”
Milk 41x41 - 16”x16”
Decoro Kentia Moka 41x41 - 16”x16”
Naturale/Rettificato
Naturale/Rettificato
Naturale/Rettificato
Naturale/Rettificato
SK411R GLACIER NATURALE/rettificato
41x41 - 16”x16”
€/Mq 47,30
SK201R GLACIER
NATURALE/rettificato
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Mq 57,50
SK415R ORANGE NATURALE/rettificato
41x41 - 16”x16”
€/Mq 48,85
SK205R ORANGE
NATURALE/rettificato
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Mq 59,05
117
SK48MR MILK NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 62,25
SK41MR MILK NATURALE/rettificato
41x41 - 16”x16”
€/Mq 47,30
SK20MR MILK
NATURALE/rettificato
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Mq 57,50
SK488R MOKA NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 62,25
SK418R MOKA NATURALE/rettificato
41x41 - 16”x16”
€/Mq 47,30
SK208R MOKA
NATURALE/rettificato
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Mq 57,50
SK487R NIGHT NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 62,25
SK417R NIGHT NATURALE/rettificato
41x41 - 16”x16”
€/Mq 47,30
SK207R NIGHT
NATURALE/rettificato
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Mq 57,50
SK410R LIME NATURALE/rettificato
41x41 - 16”x16”
€/Mq 48,85
SK200R LIME
NATURALE/rettificato
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Mq 59,05
V2
colore
SK481R GLACIER NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 62,25
myskin
gres porcellanato body-color
myskin
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
colore
SK418D4 DECORO KENTIA MOKA NATURALE/rettificato (SOGGETTI ASSORTITI)
41x41 - 16”x16”
€/Pz 46,85
118
SK417D4 DECORO KENTIA NIGHT NATURALE/rettificato (SOGGETTI ASSORTITI)
41x41 - 16”x16”
€/Pz 46,85
V2
SK415D4 DECORO KENTIA ORANGE NATURALE/rettificato (SOGGETTI ASSORTITI)
41x41 - 16”x16”
€/Pz 46,85
SK410D4 DECORO KENTIA LIME NATURALE/rettificato (SOGGETTI ASSORTITI)
41x41 - 16”x16”
€/Pz 46,85
myskin
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
SK207D3 DECORO COW NIGHT NATURALE/rettificato
(SOGGETTI ASSORTITI)
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Pz 15,10
SK20MD1 DECORO ZEBRA MILK NATURALE/rettificato
(SOGGETTI ASSORTITI)
20,5x20,5 - 8”x8”
€/Pz 15,10
119
Si suggerisce la composizione mista del decoro Cow con una uguale quantità di fondo Night 20,5x20,5.
We suggest a mixed composition of the Cow decoration with an equal quantity of 20,5x20,5 - 8”x8” Night base tiles.
Wir empfehlen die gemischte Zusammensetzung des Dekors Cow mit einer gleichen Menge der Grundfliesen Night 20,5x20,5.
Pour une composition mixte, nous vous recommandons d’utiliser en même quantité le décor Cow et le fond Night 20,5x20,5.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Òϯ‡Ì̇fl ÍÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ ÔÎËÚÍË ‰ËÁ‡È̇ Cow Ò Ú‡ÍËÏ Ê ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ÙÓÌÓ‚ÓÈ ÔÎËÚÍË Night 20,5x20,5.
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke
PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
7,5x41 - 3”x16”
€/Pz 5,50
SKB411R GLACIER NATURALE/rettificato
SKB41MR MILK NATURALE/rettificato
SKB418R MOKA NATURALE/rettificato
SKB417R NIGHT NATURALE/rettificato
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
V2
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x321/2”
3
1,01
22,0
27
27,27
604
10,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x41 - 16”x16”
7
1,176
25,6
56
65,895
1444
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
20,5x20,5 - 8”x8”
26
1,094
23,8
68
74,432
1628
10 mm
41x41 - 16”x16”
4
14,6
DECORI
KENTIA
LEOPARD
41x41 - 16”x16”
4
14,6
ZEBRA
20,5x20,5 - 8”x8”
6
5,5
COW
20,5x20,5 - 8”x8”
6
5,5
7,5x41 - 3”x16”
30
PEZZI SPECIALI
BATTISCOPA
ML 12,3
20,1
PEI
4
B.C.R.A.
colore
SK411D2 DECORO LEOPARD GLACIER NATURALE/rettificato (SOGGETTI ASSORTITI)
41x41 - 16”x16”
€/Pz 46,85
colore
120
121
Silver 50x50 - 20”x20” Naturale
Silver 6x49,5 - 21/2”x191/2” Naturale/Rettificato
Black 6x49,5 - 21/2”x191/2” Naturale/Rettificato
Red 24,75x49,5 - 91/2”x191/2” / 6x49,5 - 21/2”x191/2” Naturale/Rettificato
Raccordo Esterno Red 4,5x25x4,5 - 2”x10”x2”
Decoro Matrix 50 Red 24,75x49,5 - 91/2”x191/2” Naturale/Rettificato
colore
colorlab
colorlab
colore
smaltoporcellana
CL501 WHITE NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 47,80
CL502 SAND NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 45,50
CL503 SILVER NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 45,50
CL507 BLACK NATURALE
50x50 - 20”x20”
€/Mq 50,05
CL241R WHITE NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 56,15
CL242R SAND NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 53,90
CL243R SILVER NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 53,90
CL247R BLACK NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 58,45
CL641R WHITE NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 67,60
CL642R SAND NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 65,35
CL643R SILVER NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 65,35
CL647r BLACK NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 69,80
CL249R GOLDEN NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 53,90
CL240R ORANGE NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 56,15
CL245r RED NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 60,70
CL248r APPLE GREEN NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 56,15
CL649R GOLDEN NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 65,35
CL640r ORANGE NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 67,60
CL645r RED NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 72,10
CL648r APPLE GREEN NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 67,60
CL246r VIOLET BLUE NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 60,70
CL244r PURPLE NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 60,70
CL24Vr FOREST GREEN NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 58,45
CL24Cr CHOCOLATE NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Mq 58,45
CL646r VIOLET BLUE NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 72,10
CL644r PURPLE NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 72,10
CL64Vr FOREST GREEN NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 69,80
CL64Cr CHOCOLATE NATURALE/rettificato
6x49,5 - 21/2”x191/2”
€/Mq 69,80
122
V2
CL491S3 DECORO MATRIX 50 WHITE
CL493S3 DECORO MATRIX 50 SILVER
CL492S3 DECORO MATRIX 50 SAND
CL499S3 DECORO MATRIX 50 GOLDEN
CL490S3 DECORO MATRIX 50 ORANGE
CL495S3 DECORO MATRIX 50 RED
CL498S3 DECORO MATRIX 50 APPLE GREEN
CL49VS3 DECORO MATRIX 50 FOREST GREEN
CL496S3 DECORO MATRIX 50 VIOLET BLUE
CL494S3 DECORO MATRIX 50 PURPLE
CL49CS3 DECORO MATRIX 50 CHOCOLATE
CL497S3 DECORO MATRIX 50 BLACK
DECORO MATRIX 25 NATURALE/rettificato*
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Pz 32,35
DECORO MATRIX 50 NATURALE/rettificato*
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Pz 33,90
Disponibile in tutti i colori - Available in all colours - Verfügbar in allen Farben - Disponible dans tous les coloris - ÇõèìëäÄÖíëü Ç ãû·õï ñÇÖíÄï
123
* Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente - Décors exclusivement destinés à un revêtement mural
ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
cl24s1 DECORO WINTER GARDEN NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Cp 255,85
cl24s2 DECORO SUMMER GARDEN NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Cp 255,85
Composizione di 4 pezzi - Combination made up of 4 pieces - Komposition aus 4 Stück - Composition 4 pieces - äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 4 ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚
patterns di colorlab
V2
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
CL1WAVR MOSAICO WAVES 1
WHITE/BLACK NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Pz 59,60
CL12MOR MOSAICO STRIPES 1
WHITE/SAND NATURALE/rettificato
24,75x24,75 - 91/2”x91/2”
€/Pz 7,85
CL2WAVR MOSAICO WAVES 2
SILVER/GOLDEN/APPLE GREEN/BLACK/RED NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Pz 59,60
CL13MOR MOSAICO STRIPES 2
WHITE/SILVER NATURALE/rettificato
24,75x24,75 - 91/2”x91/2”
€/Pz 7,85
CL3WAVR MOSAICO WAVES 3
SILVER/WHITE/SAND NATURALE/rettificato
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
€/Pz 59,60
CL621MR MOSAICO MINI STRIPES 1
VIOLET BLUE/SAND/WHITE NATURALE/rettificato
24,75x24,75 - 91/2”x91/2”
€/Pz 9,80
CL531MR MOSAICO MINI STRIPES 2
RED/SILVER/WHITE NATURALE/rettificato
24,75x24,75 - 91/2”x91/2”
€/Pz 9,80
CL731MR MOSAICO MINI STRIPES 3
BLACK/SILVER/WHITE NATURALE/rettificato
24,75x24,75 - 91/2”x91/2”
€/Pz 9,80
colore
CL241s3 DECORO MATRIX 25 WHITE
CL243s3 DECORO MATRIX 25 SILVER
CL242s3 DECORO MATRIX 25 SAND
CL249S3 DECORO MATRIX 25 GOLDEN
CL240S3 DECORO MATRIX 25 ORANGE
CL245S3 DECORO MATRIX 25 RED
CL248S3 DECORO MATRIX 25 APPLE GREEN
CL24VS3 DECORO MATRIX 25 FOREST GREEN
CL246S3 DECORO MATRIX 25 VIOLET BLUE
CL244S3 DECORO MATRIX 25 PURPLE
CL24CS3 DECORO MATRIX 25 CHOCOLATE
CL247S3 DECORO MATRIX 25 BLACK
colorlab
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
patterns di colorlab
colore
COLORI - COLOURS - FARBEN - COULEURS - ñÇÖíÄ
MOSAICO CON COLORI A SCELTA - MOSAIC IN COLOURS OF YOUR CHOICE - MOSAIK MIT FARBEN ZUR AUSWAHL
MOSAIQUE AVEC COULEURS AU CHOIX - ñÇÖíÄ åéáÄàäà çÄ ÇõÅéê
MODULO A
CL-MODA MOSAICO BUBBLES MONOCOLORE NATURALE
25x50 - 10”x20”
€/Pz 75,80
124
MODULO B
CL-MODB MOSAICO BUBBLES LINEARE BICOLORE NATURALE
25x50 - 10”x20”
€/Pz 75,80
MODULO c
CL-MODC MOSAICO BUBBLES DIAGONALE BICOLORE NATURALE
25x50 - 10”x20”
€/Pz 75,80
MODULO D
V2
CL-MODD MOSAICO BUBBLES FIORE 4 COLORI NATURALE
25x50 - 10”x20”
€/Pz 75,80
MODULO A: Mosaico Bubbles monocolore
25x50. Scegliere 1 colore fra i 12 che
compongono la gamma ColorLab.
Questo mosaico 25x50 può essere tagliato in
diversi modi per impieghi decorativi.
MODULO B: Mosaico Bubbles bicolore lineare
25x50. Scegliere 2 colori fra i 12 che compongono
la gamma ColorLab. Questo mosaico 25x50 può
essere tagliato a 2 file per formare 3 fasce
decorative (sviluppo: 1,5 ml).
MODULO C: Mosaico Bubbles diagonale bicolore
25x50. Scegliere 2 colori fra i 12 che compongono
la gamma ColorLab. Questo mosaico 25x50 può
essere tagliato fila per fila per formare una fascia
decorativa (sviluppa: 3 ml).
MODULO D: Mosaico Bubbles Fiore 25x50.
Scegliere 4 colori fra i 12 che compongono la
gamma ColorLab, precisando la destinazione dei
colori per fondo, linea, corolla e petali.
MODULE A: 25x50 single colour Bubbles mosaic.
Choose 1 colour from the 12 available in the
ColorLab range. This 25x50 mosaic can be cut in
various ways creating decorative applications.
MODULE B: 25x50 two colour linear Bubbles
mosaic. Choose 2 colours from the 12 available in
the ColorLab range. This 25x50 mosaic can be cut
in 2 rows to create 3 decors (length: 1.5 lm).
MODULE C: 25x50 two colour diagonal Bubbles
mosaic. Choose 2 colours from the 12 available in
the ColorLab range. This 25x50 mosaic can be cut
row by row to make a decor (length: 3 lm).
MODULE D: 25x50 Flower Bubbles mosaic.
Choose 4 colours from the 12 available in the
ColorLab range, specifying what colour you wish
for base, outline, corolla and petals.
MODUL A: Mosaik Bubbles einfarbig im Format
25x50. Auswahl einer Farbe aus der
ColorLab-Palette von 12 Farben. Dieses Mosaik
im Format 25x50 kann unterschiedlich für
Dekoranwendungen geschnitten werden.
MODULE A: Mosaïque Bubbles unicolore 25x50.
Choisir 1 couleur parmi les 12 qui composent la
gamme ColorLab. Cette mosaïque 25x50 peut être
découpée de différentes façons pour tout type de
décoration.
MODUL B: Mosaik Bubbles zweifarbig, gerade,
im Format 25x50. Auswahl von zwei Farben aus
der ColorLab-Palette von 12 Farben. Dieses Mosaik
im Format 25x50 kann in 2 Reihen geschnitten
werden, so dass 3 Bordüren entstehen
(Entwicklung: 1,5 lm).
MODULE B: Mosaïque Bubbles bicolore linéaire
25x50. Choisir 2 couleurs parmi les 12 qui
composent la gamme ColorLab. Cette mosaïque
25x50 peut être découpée par 2 rangées pour
former 3 frises (longueur : 1,5 ml).
MODUL C: Mosaik Bubbles diagonal zweifarbig
im Format 25x50. Auswahl von zwei Farben aus
der ColorLab-Palette von 12 Farben. Dieses Mosaik
im Format 25x50 kann Reihe für Reihe geschnitten
werden, so dass eine Bordüre entsteht
(Entwicklung: 3 lm).
MODUL D: Mosaik Bubbles Blume im Format
25x50. Auswahl von vier Farben aus der
ColorLab-Palette von 12 Farben. Dabei muss genau
angegeben werden, welche Farbe für den
Hintergrund, die Linie, die Korolla oder die
Blütenblätter verwendet werden soll.
MODULE C: Mosaïque Bubbles diagonale bicolore
25x50. Choisir 2 couleurs parmi les 12 qui
composent la gamme ColorLab. Cette mosaïque
25x50 peut être découpée rangée par rangée pour
former une frise (longueur : 3 ml).
MODULE D: Mosaïque Bubbles Fleur 25x50.
Choisir 4 couleurs parmi les 12 qui composent la
gamme ColorLab, en précisant les couleurs pour le
fond, le contour, la corolle et les pétales.
åéÑìãú A: åÓÁ‡Ë͇ «Bubbles» Ó‰ÌÓˆ‚ÂÚ̇fl
25x50. Ç˚·ÂËÚ 1 ËÁ 12 ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ëı „‡ÏÏÛ
ColorLab ˆ‚ÂÚÓ‚. чÌ̇fl ÏÓÁ‡Ë͇ 25x50 ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ‡ÁÂÁ‡Ì‡ ‡Á΢Ì˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ ‰Îfl
‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı
ˆÂÎflı
åéÑìãú B: åÓÁ‡Ë͇ «Bubbole» ‰‚Ûıˆ‚ÂÚ̇fl
ÎËÌÂÈ̇fl 25x50. Ç˚·ÂËÚ 2 ËÁ 12
ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ëı „‡ÏÏÛ ColorLab ˆ‚ÂÚÓ‚. чÌ̇fl
ÏÓÁ‡Ë͇ 25x50 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÁÂÁ‡Ì‡ ̇ 2
fl‰‡ ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl 3 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ÙËÁÓ‚
(‰ÎË̇: 1,5 ÔÓ„.Ï).
åéÑìãú C: åÓÁ‡Ë͇ «Bubbles» ‰‚Ûıˆ‚ÂÚ̇fl
‰Ë‡„Ó̇θ̇fl 25x50. Ç˚·ÂËÚ 2 ËÁ 12
ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ëı „‡ÏÏÛ ColorLab ˆ‚ÂÚÓ‚. чÌ̇fl
ÏÓÁ‡Ë͇ 25x50 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÁÂÁ‡Ì‡ ̇
ÓÚ‰ÂθÌ˚ fl‰˚ ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl ‰ÂÍÓ‡ÚË‚ÌÓ„Ó
ÙËÁ‡ (‰ÎË̇: 3 ÔÓ„.Ï).
åéÑìãú D: åÓÁ‡Ë͇ «Bubbles» ñ‚ÂÚÓÍ 25x50.
Ç˚·ÂËÚ 4 ËÁ 12 ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ëı „‡ÏÏÛ ColorLab ˆ‚ÂÚ‡, ÛÚÓ˜ÌË‚, ͇ÍË ˆ‚ÂÚ‡ ‚˚ ·Û‰ÂÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÙÓ̇, ÍÓÌÚÛ‡,
‚Â̘Ë͇ Ë ÎÂÔÂÒÚÍÓ‚.
Raccordo interno
Internal Connecting Piece
Innenverbindungsstück
Raccordement Intérieur
Ç̯Ì ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
ÇÌÛÚÂÌÌ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
6x50 - 21/2”x20”
4,5x25x4,5 - 2”x10”x2”
4,5x25x4,5 - 2”x10”x2”
€/Pz 8,45
€/Pz 18,45
€/Pz 17,15
CLB501 WHITE NATURALE
CL1EST WHITE NATURALE
CL1INT WHITE NATURALE
CLB503 SILVER NATURALE
CL3EST SILVER NATURALE
CL3INT SILVER NATURALE
CLB502 SAND NATURALE
CL2EST SAND NATURALE
CL2INT SAND NATURALE
CLB509 GOLDEN NATURALE
CL9EST GOLDEN NATURALE
CL9INT GOLDEN NATURALE
CLB500 ORANGE NATURALE
CL0EST ORANGE NATURALE
CL0INT ORANGE NATURALE
CLB505 RED NATURALE
CL5EST RED NATURALE
CL5INT RED NATURALE
CLB508 APPLE GREEN NATURALE
CL8EST APPLE GREEN NATURALE
CL8INT APPLE GREEN NATURALE
CLB506 VIOLET BLUE NATURALE
CL6EST VIOLET BLUE NATURALE
CL6INT VIOLET BLUE NATURALE
CLB504 PURPLE NATURALE
CL4EST PURPLE NATURALE
CL4INT PURPLE NATURALE
CLB50V FOREST GREEN NATURALE
CLVEST FOREST GREEN NATURALE
CLVINT FOREST GREEN NATURALE
CLB50C CHOCOLATE NATURALE
CLCEST CHOCOLATE NATURALE
CLCINT CHOCOLATE NATURALE
CLB507 BLACK NATURALE
CL7EST BLACK NATURALE
CL7INT BLACK NATURALE
125
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
V2
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
50x50 - 20”x20”
5
1,25
25,0
30
37,5
760
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
8
0,98
21,00
60
58,8
1270
10 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
6x49,5 - 21/2”x191/2”
32
0,95
25,55
60
57,00
1543
10 mm
WAVES
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
Sheets 4
0,49
13,0
stripes
mini stripes
MOSAICI
bubbles
24,75x24,75 - 9
1/2
24,75x24,75 - 9
1/2
”x9
1/2
”
Sheets 4
0,245
7,5
”x9
1/2
”
Sheets 4
0,245
7,5
Sheets 4
0,5
13,0
25x50 - 10”x20”
DECORI
matrix
24,75x49,5 - 91/2”x191/2”
garden
24,75x49,5 - 9
1/2
”x19
1/2
”
4
12,9
4
12,9
PEI
4
25,6
R9
PEZZI SPECIALI
6x50 - 21/2”x20”
32
raccordo esterno
4,5x25x4,5 - 2”x10”x2”
16
4,6
raccordo interno
4,5x25x4,5 - 2”x10”x2”
16
4,6
Battiscopa
ML 16,0
colore
Raccordo esterno
External Connecting Piece
Außenverbindungsstück
Raccordement Extérieur
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
colorlab
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
138 Lamé
142 Pixel
146 Rose
150 Ramage
154 Cristalli
FIO.metalli
metalli
128 Steelwork
steelwork
metalli
129
Argento 61x61 - 24”x24” Lucidato/Rettificato
steelwork
metalli
130
t
Cobalto 30,5x61 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
Decoro Target 3C (Comp. a 3pz)
Acciaio - Argento - Cobalto
61x61 - 24”x24” Lucidato/Rettificato
u
Acciaio 61x61 - 24”x24” Lucidato/Rettificato
Argento 30,5x61 - 12”x24” Lucidato/Rettificato
Mosaico Listellato Argento 2,5x30 - 1”x12”
Lucidato/Rettificato
SW610LR BRONZO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 162,35
SW360LR BRONZO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 173,15
SW160LR BRONZO
LUCIDATO/RETTIFICATO
10x61 - 4”x24”
€/Mq 173,15
SW613LR ARGENTO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 162,35
SW363LR ARGENTO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 173,15
SW163LR ARGENTO
LUCIDATO/RETTIFICATO
10x61 - 4”x24”
€/Mq 173,15
SW617LR ACCIAIO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 162,35
SW367LR ACCIAIO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 173,15
SW167LR ACCIAIO
LUCIDATO/RETTIFICATO
10x61 - 4”x24”
€/Mq 173,15
SW616LR C0BALTO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 210,15
SW366LR COBALTO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 220,65
SW166LR COBALTO
LUCIDATO/RETTIFICATO
10x61 - 4”x24”
€/Mq 220,65
steelwork
metalli
132
gres porcellanato body-color
V3
40
Prodotto conforme ai requisiti LEED® (Leadership in Energy and ENvironmental Design)
PRODUCT COMPLIANT WITH LEED® REQUIREMENTS (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
DAS ERZEUGNIS ENTSPRICHT DEN LEED®-ANFORDERUNGEN (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
PRODUIT CONFORME AUX CRITÈRES LEED® (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN)
èêéÑìäí ëééíÇÖíëíÇìÖí íêÖÅéÇÄçàüå LEED® (ãàÑÖêëíÇé Ç ùçÖêÉéùäéçéåàóçéå à ùäéãéÉàóÖëäéå èêéÖäíàêéÇÄçàà)
SW619LR ORO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 210,15
SW369LR ORO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 220,65
SW169LR ORO
LUCIDATO/RETTIFICATO
10x61 - 4”x24”
€/Mq 220,65
Decoro casuale mai ripetibile su elaborato grafico di cm 60x400
Random, unrepeatable decorations on a 60x400 cm graphic support
Ein ganz zufälliges Dekor, das sich nie wiederholt, auf einem graphischen Projekt im Format 60x400
Décor sur projet graphique de 60x400 cm, disposé au hasard et qui jamais ne se répète
ìÌË͇θÌ˚È ‰ÂÍÓ Ò „‡Ù˘ÂÒÍËÏ ËÒÛÌÍÓÏ ‡ÁÏÂÓÏ 60x400
SW610DF DECORO FLOWERS BRONZO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 315,20
SW360DF DECORO FLOWERS BRONZO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 315,20
steelwork
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
133
metalli
SW5LD DECORO MAGMA 10x61 - 4”x24”
€/Pz 29,45
SW2LD DECORO GALASSIE 10x61 - 4”x24”
€/Pz 42,05
SW617DF DECORO FLOWERS ACCIAIO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 315,20
SW367DF DECORO FLOWERS ACCIAIO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 315,20
V3
SW619DF DECORO FLOWERS ORO LUCIDATO/RETTIFICATO
61x61 - 24”x24”
€/Mq 367,75
SW369DF DECORO FLOWERS ORO
LUCIDATO/RETTIFICATO
30,5x61 - 12”x24”
€/Mq 367,75
SWTGW3 DECORO TARGET 3W (COMP. A 3PZ)
ARGENTO - ORO - BRONZO 61x61 - 24”x24” LUCIDATO/RETTIFICATO
€/Cp 369,85
SWTGW2 DECORO TARGET 2W (COMP. A 3PZ)
ARGENTO - ORO - BRONZO 61x61 - 24”x24” LUCIDATO/RETTIFICATO
€/Cp 309,95
SWTGC3 DECORO TARGET 3C (COMP. A 3PZ)
ACCIAIO - ARGENTO - COBALTO 61x61 - 24”x24” LUCIDATO/RETTIFICATO
€/Cp 369,85
SWTGC2 DECORO TARGET 2C (COMP. A 3PZ)
ACCIAO - ARGENTO - COBALTO 61x61 - 24”x24” LUCIDATO/RETTIFICATO
€/Cp 309,95
steelwork
metalli
134
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
V3
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
SW0MSB
MOSAICO LISTELLATO BRONZO
LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x30 - 1”x12”
€/Pz 23,50
SW7MSB
MOSAICO LISTELLATO ACCIAIO
LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x30 - 1”x12”
€/Pz 23,50
Mosaico listellato 2,5x30 in fogli 30,5x30,5 da 12 pezzi
2.5x30 - 1”x12” mosaic in 30.5x30.5 - 12”x12” sheets made up of 12 pieces.
Mosaik 2,5x30 auf Blatt 30,5x30,5 mit 12 Stück.
Mosaïque de 2,5x30 sur feuille tramée de 30,5x30,5 de 12 pièces.
åÓÁ‡Ë͇ 2,5x30 Ç ÎËÒÚ‡ı 30,5x30,5, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 12 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
SW9MSB
MOSAICO LISTELLATO ORO
LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x30 - 1”x12”
€/Pz 28,15
SW3MSB
MOSAICO LISTELLATO ARGENTO
LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x30 - 1”x12”
€/Pz 23,50
SW6MSB
MOSAICO LISTELLATO COBALTO
LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x30 - 1”x12”
€/Pz 28,15
SW3MSA
MOSAICO A 5 COLORI
LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x15 - 1”x6”
€/Pz 25,75
Mosaico 2,5x15 in fogli 30,5x30,5 da 24 pezzi
2.5x15 - 1”x6” mosaic in 30.5x30.5 - 12”x12” sheets made up of 24 pieces.
Mosaik 2,5x15 auf Blatt 30,5x30,5 mit 24 Stück.
Mosaïque de 2,5x15 sur feuille tramée de 30,5x30,5 de 24 pièces.
åÓÁ‡Ë͇ 2,5x15 Ç ÎËÒÚ‡ı 30,5x30,5, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 24 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
Mosaico 2,5x2,5 in fogli 30,5x30,5 da 144 pezzi
2.5x2.5 - 1”x1” mosaic in 30.5x30.5 - 12”x12” sheets made up of 144 pieces.
Mosaik 2,5x2,5 auf Blatt 30,5x30,5 mit 144 Stück.
Mosaïque de 2,5x2,5 sur feuille tramée de 30,5x30,5 de 144 pièces.
åÓÁ‡Ë͇ 2,5x2,5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30,5x30,5, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 144 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
SW0MSC
MOSAICO BRONZO LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Pz 26,85
SW7MSC
MOSAICO ACCIAIO LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Pz 26,85
SW9MSC
MOSAICO ORO LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Pz 35,65
SW3MSC
MOSAICO ARGENTO LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Pz 26,85
steelwork
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
SW6MSC
MOSAICO COBALTO LUCIDATO/RETTIFICATO
2,5x2,5 - 1”x1”
€/Pz 35,65
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
135
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
7,5x61 - 3”x24”
€/Pz 15,75
SWB610L BRONZO LUCIDATO/rettificato
metalli
SWB617L ACCIAIO LUCIDATO/rettificato
SWB619L ORO LUCIDATO/rettificato
SWB613L ARGENTO LUCIDATO/rettificato
SWB616L COBALTO LUCIDATO/rettificato
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
V2
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
61x61 - 24”x24”
4
1,49
35,4
30
44,7
1072
11 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
30,5x61 - 12”x24”
6
1,116
27,3
40
44,64
1102
11 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
10x61 - 4”x24”
11
0,671
16,0
50
33,55
810
11 mm
LISTELLATO 2,5x30 - 1”x12”
30,5x30,5 - 12”x12”
Sheets 8
0,744
16,0
5 COLORI 2,5x15 - 1”x6”
30,5x30,5 - 12”x12”
Sheets 8
0,744
16,5
2,5x2,5 - 1”x1”
30,5x30,5 - 12”x12”
Sheets 8
0,744
14,5
FLOWERS
61x61 - 24”x24”
4
35,4
FLOWERS
30,5x61 - 12”x24”
6
27,3
MAGMA
10x61 - 4”x24”
6
6,5
GALASSIE
10x61 - 4”x24”
4
4,3
61x61 - 24”x24”
CP 1
26,5
MOSAICI
DECORI
TARGET (COMP. A 3 PZ)
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
7,5x61 - 3”x24”
ASTM
B.C.R.A.
steelwork
metalli
136
La peculiarità del prodotto è essere costituito da una componente ceramica
vetrosa in cui viene inglobata una specifica percentuale di microgranuli metallici
di diversa grandezza, perfettamente sferici.
La superficie di Steelwork prende vita dal processo di lucidatura che produce
zone di calpestio omogenee e quindi di limitato attrito e usura; i microgranuli
metallici, sezionati e immersi in strato vetroso, ravvivano la loro lucentezza
col calpestio; la spazzolatura, come per le lastre metalliche lavorate, mitiga
l’aspetto dei leggeri graffi facendoli diventare una caratteristica del prodotto.
Questo straordinario risultato è stato raggiunto grazie alla progettazione di un
sistema applicativo industriale brevettato, denominato MPS metal print system,
atto al trasferimento serigrafico della sospensione vetro-metallica sul pezzo
ceramico.
The peculiarity of the product lies in the fact that it consists of a vitreous
ceramic component which incorporates a specific
percentage of perfectly round metallic microgranules of different sizes. The surface of Steelwork is achieved through a polishing process producing foot traffic
areas which are even and are thus resistant to wear and tear; the brightness of
metallic microgranules, which are sectioned and immerged in a vitreous layer,
increases with tread; as with worked metallic slabs, the brushing process tones
down the aspect of any light scratches, making them a characteristic of the
product itself.
This extraordinary result has been reached thanks to a patented industrial
application system, referred to as the MPS metal print system, which is able
to transfer the silk screen design of the glass and metal suspension onto the
ceramic material.
Die Besonderheit dieses Produkts besteht darin, dass es aus einer glasartigen
Keramikkomponente besteht, in die ein bestimmter Anteil metallischer perfekt
kugelförmiger Mikrokörnung in verschiedenen Größen eingebracht wird. Die
Oberfläche von Steelwork wird durch das Glanzpolierverfahren, das homogene
Trittflächen erzeugt und deshalb wird ein geringerer Abrieb und Verschleiß
erreicht. Die metallische Mikrokörnung, die in eine Glasschicht eingebracht ist,
wird durch das Begehen der Platten noch schöner und glänzender. Das Bürsten
mildert, wie bei den bearbeiten Metallplatten, die Wirkung der leichten Kratzer
ab und macht aus ihnen ein besonderes Produktmerkmal. Dieses außergewöhnliche Ergebnis konnte dank der Entwicklung eines patentierten industriellen
Auftragssystem erreicht werden, das MPS metal print system genannt wird und
bei dem eine Suspension aus Glas und Metall im Siebdruckverfahren auf die
Fliese aufgebracht wird.
RESISTENZA AGLI AGENTI CHIMICI (bassa concentrazione di acidi ed alcali):
CLASSE GLC
(attacco superficiale con effetto visibile e riflessione velata) *
CHEMICAL AGENTS RESISTANCE (low concentration of acids and alkali): GLC
CLASS
(surface attack with visible effects and blurred reflection) *
CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT (niedrige Konzentration von Säuren und Alkali):
Klasse GLC
(oberflächlicher Angriff mit sichtbarer Wirkung und trüber Reflektion)*
* Precauzioni: non utilizzare agenti acidi ed alcalini per la pulizia dopo posa e
manutenzione ordinaria; seguire attentamente le indicazioni di manutenzione
riportate di seguito.
* Caution: do not use acid or alkaline agents to clean the tiles after laying and
for ordinary maintenance; carefully follow the maintenance instructions given
below.
* Vorsichtsmaßnahmen: keine säure- und alkalihaltigen Mittel für die Reinigung
nach der Verlegung und die gewöhnliche Pflege
verwenden. Folgen Sie genau den unten angegebenen Pflegehinweisen.
DESTINAZIONI D’USO
Materiali consigliati per pavimenti e rivestimenti interni.
Indicati per aree soggette a calpestio da traffico ordinario, protette da agenti
abrasivi, in cui è già avvenuto un primo scarico di sporco normale tramite scale,
preingressi, zerbini.
Adatto per locali residenziali e ambienti commerciali a traffico leggero (uffici,
negozi interni ad aree vendita, halls di alberghi).
INTENDED USE
Materials recommended for indoor floor and wall coverings.
Suitable for areas subject to ordinary tread, protected from abrasive agents,
where ordinary dirt has already been removed through stairways, entrance halls
and doormats. Suitable for residential and commercial buildings subject to light
tread (offices, internal stores and sales areas, hotel foyers).
VERWENDUNGSZWECK
Für Bodenbeläge und Wandverkleidungen in Innenbereichen empfohlene Materialien. Geeignet für Bereiche mit gewöhnlicher Trittbelastung, die vor Abrieb
geschützt sind, und wo grober
Schmutz bereits auf Treppen, Voreingängen und Abtretern abgetragen wurde.
Geeignet für Wohnräume und Gewerbebereiche mit geringer Trittbelastung
(Büroräume, Geschäfte in
Einkaufszentren, Hotellobbys).
MANUTENZIONE STEELWORK
STEELWORK MAINTENANCE
PFLEGEHINWEISE STEELWORK
PULIZIA FINALE DOPO POSA
Nel caso della serie Steelwork il lavaggio di fine posa è una tappa fondamentale
che è in grado di influenzare il ciclo di vita del materiale. La pulizia post posa
della superficie Steelwork deve essere eseguita esclusivamente mediante
detergenti con pH neutro.
FINAL CLEANING AFTER LAYING
In the case of the Steelwork series, the cleaning operation after laying is a
fundamental phase which may influence the lifecycle of the material.
The post-laying cleaning operation of the Steelwork surface must be made
exclusively using pH neutral detergents.
GRUNDREINIGUNG NACH DER VERLEGUNG
Bei der Serie Steelwork ist die Reinigung nach der Verlegung
grundlegend und kann den Lebenszyklus des Materials
beeinflussen. Die Reinigung nach der Verlegung darf bei der Oberfläche
Steelwork ausschließlich mit PH-Neutralreinigern erfolgen.
METODO DI PULIZIA
Per il trattamento di fine cantiere non utilizzare assolutamente detergenti acidi
o alcalini.
Lavare la pavimentazione quando i giunti sono asciutti e mentre l’impasto
utilizzato è ancora facilmente rimovibile sulla superficie, con una soluzione
di detergente a ph neutro come Floor Cleaner della FABER, Fila Cleaner della
Fila nelle diluizioni indicate dal fabbricante. Si consiglia di utilizzare una monospazzola con disco morbido (bianco o beige) o uno spazzolone, e raccogliere il
residuo con aspiraliquidi o stracci.
Eseguire il risciacquo con sola acqua pulita, raccogliere i residui con aspiraliquidi
o stracci e ripetere l’operazione di risciacquo più volte. Ripetere l’operazione di
lavaggio sopra indicata una seconda volta, quindi lasciare asciugare.
CLEANING METHOD
For the final cleaning treatment it is vital not to use acid or alkaline detergents.
Clean the flooring when the joints are dry and the mixture used can still be
easily removed from the surface, using a pH neutral detergent solution such
as Floor Cleaner by FABER or Fila Cleaner by Fila, diluted according to the
manufacturer’s instructions. We recommend using a single brushing machine
with soft disc (white or beige) or a scrub brush. Any residues should be removed
using a wet vacuum or old cloths.
Rinse using clean water and collect any remains using a wet vacuum or old
cloths, repeating the operation several times if necessary. Repeat the cleaning
operation described above, then leave to dry.
REINIGUNGSVERFAHREN
Für die Behandlung nach Abschluss der Arbeiten dürfen niemals säure- oder
alkalihaltige Reinigungsmittel verwendet werden.
Waschen Sie den Boden mit einem PH-Neutralreiniger wie etwa Floor Cleaner
von FABER oder Fila Cleaner von Fila in der vom Hersteller empfohlenen
Verdünnung ab, sobald die Fugen trocken sind und während die verwendete
Masse noch einfach von der Oberfläche entfernt werden kann. Wir empfehlen
Ihnen die Verwendung einer Einbürstenmaschine mit weicher Scheibe (weiß
oder beige) oder eines Schrubbers, nehmen Sie das überschüssige Wasser mit
einem Nasssauger oder einem Lappen auf.
Wischen Sie mit klarem Wasser nach, nehmen Sie das
überschüssige Wasser mit einem Flüssigkeitssauger oder mit einem Lappen auf
und wiederholen Sie das Nachwischen mehrmals. Reinigen Sie dann den Boden
erneut in der oben beschriebenen Weise und lassen Sie den Boden trocknen.
MANUTENZIONE ORDINARIA
Per la pulizia quotidiana delle pavimentazioni non sono da utilizzare prodotti
aggressivi quali acidi o alcali o strumenti abrasivi come ad esempio prodotti
anti-calcare, ammoniaca, candeggina, spugne abrasive.
Consigliamo di detergere la superficie al bisogno e di utilizzare esclusivamente
detergenti a pH neutro come ad esempio Floor Cleaner della FABER, Fila
Cleaner della Fila. Come per tutte le superfici ceramiche, al fine di evitare la
formazione di film superficiali, sconsigliamo l’uso di detergenti contenenti cere o
additivi lucidanti. Risciacquare la superficie abbondantemente con acqua pulita
e lasciare asciugare.
ORDINARY MAINTENANCE
For daily cleaning of the flooring, no aggressive products should be used such
as acids, alkali or abrasive instruments such as limestone removers, ammonia,
bleach or abrasive sponges.
We recommend cleaning the surface when necessary using only pH neutral
detergents, such as Floor Cleaner by FABER or Fila Cleaner by Fila.
As with all ceramic surfaces, in order to avoid the formation of any surface
deposits, we advise against the use of detergents containing waxes or polishing
additives. Rinse the surface with plenty of clean water and leave to dry.
NORMALE PFLEGE
Für die tägliche Bodenreinigung dürfen keine aggressiven
säure- oder alkalihaltige Mittel oder Scheuermittel wie zum Beispiel Entkalker,
Ammoniak, Bleichmittel oder Scheuerschwämme verwendet werden. Wir
empfehlen, die Oberfläche je nach Bedarf zu reinigen und ausschließlich PHNeutralreiniger wie etwa Floor Cleaner von FABER oder Fila Cleaner von Fila zu
verwenden. Wie für alle keramischen Oberflächen raten wir von der Verwendung
von wachshaltigen und Glanzzusätze enthaltenden Reinigungsmitteln ab, um
die Bildung eines Films auf der Oberfläche zu vermeiden. Mit reichlich klarem
Wasser nachspülen und trocknen lassen.
* Précautions : ne pas utiliser d’agents acides ni alcalins pour le nettoyage après
la pose et le nettoyage courant ; suivre
attentivement les indications pour exécuter correctement les opérations de
nettoyage et les soins d’entretien figurant ci-après.
DOMAINES D’APPLICATION
Matériaux conseillés pour les sols et les murs en intérieur.
Indiqués pour des surfaces destinées à un piétinement normal, protégées par
des agents abrasifs, dont les salissures normales ont déjà été éliminées par un
passage préliminaire par des escaliers, des vestibules et/ou des paillassons.
Ce matériau peut être appliqué dans des espaces résidentiels et commerciaux à
piétinement modéré (bureaux, points de vente aménagés à l’intérieur d’espaces
commerciaux, halls d’hôtels).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE STEELWORK
NETTOYAGE FINAL APRES LA POSE
Après avoir posé la série Steelwork, le lavage est une étape extrêmement
importante dont l’exécution peut avoir une influence irréversible sur le cycle de
vie du matériau.
Le nettoyage après la pose de la surface Steelwork ne doit être effectué qu’avec
des nettoyants à pH neutre.
METHODE DE NETTOYAGE
Pour le décapage de fin de chantier, ne pas utiliser de nettoyants acides ni
alcalins. Laver les carreaux de sol après s’être assuré que les joints sont secs
mais que le gâchage utilisé est encore facile à éliminer de la surface, avec une
solution nettoyante à pH neutre, telle que Floor Cleaner de chez FABER, ou Fila
Cleaner de chez Fila, pour la dilution desquelles il est fortement recommandé de
respecter à la lettre les conseils donnés par leurs fabricants. Il est recommandé
de se servir d’une monobrosse, sur laquelle on aura monté un disque doux
(blanc ou beige), ou d’un balai-brosse, et de ramasser les salissures restantes
à l’aide d’un aspire-liquides ou d’une serpillière. Rincer exclusivement à l’eau
propre, éliminer les salissures restantes à l’aide d’un aspire-liquides ou d’une
serpillière et répéter plusieurs fois de suite l’opération de rinçage. Répéter une
deuxième fois l’opération de nettoyage décrite ci-dessus, et enfin laisser sécher.
NETTOYAGE COURANT ET SOINS D’ENTRETIEN
Pour le nettoyage quotidien des carreaux de sol, ne pas utiliser de produits
agressifs tels que des acides ou des alcalins, ni de produits corrodants comme
les anti-calcaires, l’ammoniaque, l’eau de Javel ou les éponges abrasives.
Nous conseillons de nettoyer la surface, si besoin est, et de n’utiliser que des
nettoyants à pH neutre tel que Floor Cleaner de chez FABER ou Fila Cleaner de
chez Fila. Les produits d’entretien formant une pellicule sont
totalement à proscrire sur les revêtements céramiques. C’est pourquoi nous
déconseillons l’emploi de produits détergents à base de cires et d’autres additifs
destinés à faire briller les carrelages.
Rincer abondamment la surface à l’eau propre et laisser sécher.
ïàåàóÖëäÄü ëíéâäéëíú (ÌËÁ͇fl ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËfl ÍËÒÎÓÚ Ë
˘ÂÎÓ˜ÂÈ): äãÄëë GLC
(Á‡ÏÂÚÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ë Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ̇ÎÂÚ‡)*
- åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË: Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÛÍ·‰ÍË Ë Ôӂ҉̂ÌÓ„Ó ÛıÓ‰‡
ÍËÒÎÓÚ Ë ˘ÂÎÓ˜ÂÈ; Ú˘‡ÚÂθÌÓ Òӷ≇ÈÚ Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊÂ
ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÛıÓ‰Û.
èêÖÑçÄáçÄóÖçàÖ
å‡ÚÂˇÎ˚, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÔÓÎÓ‚ Ë ÒÚÂÌ ‚ÌÛÚË
ÔÓÏ¢ÂÌËÈ.
è‰̇Á̇˜‡ÂÚÒfl ‰Îfl Û˜‡ÒÚÍÓ‚ Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸˛
ıÓʉÂÌËfl, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ı ÓÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ Ë ÓÚ
Ó·˚˜Ì˚ı Á‡„flÁÌÂÌËÈ, Ó˜Ë˘ÂÌÌ˚ı ̇ ÎÂÒÚÌˈ‡ı, ÎÂÒÚÌ˘Ì˚ı
ÔÎÓ˘‡‰Í‡ı Ë ÔÓÎÓ‚Ë͇ı.
èË„Ó‰Ì˚ ‰Îfl ÊËÎ˚ı Ë ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ Ò ÌËÁÍÓÈ
ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸˛ ıÓʉÂÌËfl (ÓÙËÒ˚, ‚ÌÛÚÂÌÌË χ„‡ÁËÌ˚ Ë
ÚÓ„Ó‚˚ ÁÓÌ˚, „ÓÒÚËÌ˘Ì˚ ıÓÎÎ˚).
ìïéÑ áÄ èãàíäéâ «STEELWORK»
óàëíäÄ èé éäéçóÄçàà ìäãÄÑäà
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÂËË «Steelwork» ˜ËÒÚ͇ ÔÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÛÍ·‰ÍË fl‚ÎflÂÚÒfl
ÙÛ̉‡ÏÂÌڇθÌ˚Ï ˝Ú‡ÔÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚ χÚÂˇ·.
óËÒÚ͇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÎËÚÍË «Steelwork» ÔÓÒΠ ÛÍ·‰ÍË ‰ÓÎÊ̇
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
Ò ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚Ï pH.
åÖíéÑ éóàëíäà
èË ˜ËÒÚÍ ÔÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚÓËÚÂθÌ˚ı ‡·ÓÚ ‡·ÒÓβÚÌÓ
Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍËÒÎÓÚÓ- ËÎË ˘ÂÎÓ˜ÂÒÓ‰Âʇ˘Ëı
˜ËÒÚfl˘Ëı ‚¢ÂÒÚ‚.
Ç˚ÏÓÈÚ ÔÓÎ ÔÓÒΠ‚˚Ò˚ı‡ÌËfl ¯‚Ó‚, Ӊ̇ÍÓ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
ÒˆÂÔÎÂÌËfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÒÏÂÒË Ò ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ‡ÒÚ‚ÓÓÏ
˜ËÒÚfl˘Â„Ó ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ò ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚Ï ç ÚËÔ‡ «Floor Cleaner» χÍË
«FABER», «Fila Cleaner» χÍË «Fila», ‡Á·‡‚ÎÂÌÌ˚ı ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓÎËÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ò Ïfl„ÍËÏ
‰ËÒÍÓÏ(·ÂÎ˚Ï ËÎË ·ÂÊ‚˚Ï) ËÎË ˘ÂÚÍÛ Ò ‰ÎËÌÌÓÈ Û˜ÍÓÈ, ‡ Á‡ÚÂÏ
‚˚ÒÛ¯ËÚ¸ ÓÒÚ‡ÚÓÍ ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÊˉÍÓÒÚÂÈ ËÎË
ÚflÔ͇ÏË.
èÓÏÓÈÚ ÔÓÎ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ, ‚˚ÒÛ¯ËÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ‚Ó‰˚ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ
‰Îfl Ò·Ó‡ ÊˉÍÓÒÚÂÈ ËÎË ÚflÔ͇ÏË Ë ÔÓ‚ÚÓËÚ ÓÔÂ‡ˆË˛ Ï˚Ú¸fl
ÔÓ· ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á. èÓ‚ÚÓËÚ ‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌÛ˛ Ôӈ‰ÛÛ Ï˚Ú¸fl
‚ÚÓÓÈ ‡Á Ë ‰ÓʉËÚÂÒ¸ ‚˚Ò˚ı‡ÌËfl.
íÖäìôàâ ìïéÑ
èË Ôӂ҉̂ÌÓÈ ˜ËÒÚÍ ̇ÔÓθÌÓÈ ÔÎËÚÍË Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ı ÍËÒÎÓÚÓ- ËÎË ˘ÂÎÓ˜ÂÒÓ‰Âʇ˘Ëı
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚, ̇ÔËÏÂ, ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ËÁ‚ÂÒÚÍÓ‚Ó„Ó Ì‡ÎÂÚ‡, ‡ÏÏˇ͇, ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÈ,
‡·‡ÁË‚Ì˚ı „Û·ÓÍ.
êÂÍÓÏẨÛÂÏ Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓ ÏÂ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ë
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ˜ËÒÚfl˘Ë ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ò ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚Ï ç,
̇ÔËÏÂ «Floor Cleaner» χÍË «FABER», «Fila Cleaner» χÍË
«Fila».
ä‡Í Ë ‰Îfl ‰Û„Ëı ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËfl ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÎÂÌÍË, Ì ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ËÒÚfl˘Ë ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ò ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ ‚ÓÒ͇ ËÎË
ÔÓÎËÛ˛˘Ëı ‰Ó·‡‚ÓÍ.
í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú Â ‰Îfl
‚˚Ò˚ı‡ÌËfl.
137
metalli
RESISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES (faible concentration d’acides et
d’alcalins) : CLASSE GLC (résistance aux attaques superficielles avec effet
visible et réflexion voilée) *
éÒÓ·ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡ fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓ, ˜ÚÓ ÓÌ ÒÓÁ‰‡Ì ËÁ
ÒÚÂÍÎÓÓ·‡ÁÌÓ„Ó ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡, ‚ ÍÓÚÓ˚È ‚Íβ˜ÂÌ
ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚È ÔÓˆÂÌÚ ‡·ÒÓβÚÌÓ ÍÛ„Î˚ı, ‡Á΢Ì˚ı ÔÓ ‡ÁÏÂÛ
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÏËÍÓ„‡ÌÛÎ.
èÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ «Steelwork» ÔËÓ·ÂÚ‡ÂÚ Ò‚ÓÈ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌ˚È
‚ˉ, ·Î‡„Ó‰‡fl ÔÓÎËÓ‚ÍÂ, ‚ ÂÁÛθڇÚ ÍÓÚÓÓÈ Ó·‡ÁÛ˛ÚÒfl
Ó‰ÌÓÓ‰Ì˚ Ë, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ ‚ Ó„‡Ì˘ÂÌÌÓÈ
ÒÚÂÔÂÌË ÚÂÌ˲ Ë ËÁÌÓÒÛ Û˜‡ÒÚÍË ÔÓÎÓ‚; ‡Á‰ÂÎÂÌÌ˚Â
Ë ‚Íβ˜ÂÌÌ˚ ‚ ÒÚÂÍÎÓÓ·‡ÁÌ˚È ÒÎÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ
ÏËÍÓ„‡ÌÛÎ˚ Û‚Â΢˂‡˛Ú ÔË ıÓʉÂÌËË Ëı ·ÎÂÒÍ; Í‡Í Ë ‚ ÒÎÛ˜‡Â
Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô·ÒÚËÌ, ˜ËÒÚ͇ ˘ÂÚÍÓÈ ÔË‚Ó‰ËÚ
Í Ò„Î‡ÊË‚‡Ì˲ Ì·Óθ¯Ëı ˆ‡‡ÔËÌ, Ô‚‡˘‡fl Ëı ‚ ı‡‡ÍÚÂÌÛ˛
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ‡.
ùÚÓÚ ÔÓÚflÒ‡˛˘ËÈ ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ·˚Î ÔÓÎÛ˜ÂÌ, ·Î‡„Ó‰‡fl
‡Á‡·ÓÚÍ Á‡Ô‡ÚÂÌÚÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÈ ÔËÍ·‰ÌÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚, ÔÓÎۘ˂¯ÂÈ Ì‡Á‚‡ÌË MPS metal print system, ÍÓÚÓ‡fl
Ô‰̇Á̇˜‡ÂÚÒfl ‰Îfl ¯ÂÎÍÓ„‡Ù˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÂÂÌÓÒ‡ ÒÚÂÍÎflÌÌÓÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ÒÛÒÔÂÌÁËË Ì‡ ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
steelwork
La particularité de ce produit est d’être constitué d’une composante céramique
vitreuse dans laquelle un pourcentage spécifique de micro-grains métalliques de
différentes grandeurs, parfaitement sphériques, est englobé. La surface de Steelwork s’anime grâce au processus de lustrage qui produit des surfaces de piétinement homogènes présentant par conséquent un faible coefficient de frottement
et une usure limitée ; les micro-grains métalliques, sectionnés et immergés en
couche vitreuse, ravivent leur éclat au fur et à mesure du piétinement qu’il subit
; comme pour les dalles métalliques usinées, le brossage atténue l’aspect des
légères griffures en les faisant devenir une caractéristique du produit.
Ce résultat extraordinaire a été obtenu grâce à la conception d’un système
d’application industriel breveté, appelé MPS metal print system, susceptible
d’effectuer le transfert sérigraphique de la suspension vitro-métallique sur la
pièce céramique.
138
eco_alabaster
lamé
metalli
139
Onice Nero 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Ambra 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
eco_alabaster
140
Giada 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
lamé
gres porcellanato body-color
lm488lr giada LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 132,60
lm489lr ambra LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 132,60
lm481lr quarzo grigio LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 132,60
metalli
141
lm487lr onice nero LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 132,60
DECORO IN METALLO UNIVERSALE - Universal metal decoration
Universaldekor aus Metall - DEcor universel rEalisE en mEtal
ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
LIMET18 LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
V2
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
27
27,27
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x321/2”
3
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
1,01
22,0
DECORI
LISTELLO METAL
0,7
604
10,5 mm
pixel
metalli
143
p
White 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Grey 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Listello Macro 15x82 - 6”x321/2” Rettificato
t
Black 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Decoro Macro 41x82 - 16”x321/2” Rettificato
Listello Macro 15x82 - 6”x321/2” Rettificato
pixel
gres porcellanato body-color
PX481LR WHITE LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 100,00
144
metalli
PX483LR GREY LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 100,00
V1
PX487LR BLACK LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 100,00
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
Mosaico 1,5x1,5 in fogli 30x30 da 324 pezzi
1.5x1.5 - 0.6”x0.6” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 324 pieces.
Mosaik 1,5x1,5 auf Blatt 30x30 mit 324 Stück.
Mosaïque de 1,5x1,5 sur feuille tramée de 30x30 de 324 pièces.
åÓÁ‡Ë͇ 1,5x1,5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 324 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
pixel
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
PXMOS MOSAICO METAL MIX
1,5x1,5 - 0.6”x0.6”
€/Pz 38,10
PXMD1R DECORO MACRO rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Pz 40,80
145
PXML1R LISTELLO MACRO rettificato
13,5x41 - 51/2”x16”
€/Pz 15,30
PXML2R LISTELLO MACRO rettificato
15x82 - 6”x321/2”
€/Pz 30,60
metalli
DECORO IN METALLO UNIVERSALE - Universal metal decoration
Universaldekor aus Metall - DEcor universel rEalisE en mEtal
ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
LIMET18 LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
V1
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
27
27,27
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
41x82 - 16”x321/2”
3
1,01
22,0
30x30 - 12”x12”
Sheets 10
0,90
19,5
MACRO
41x82 - 16”x321/2”
3
22,0
MACRO
15x82 - 6”x321/2”
4
11,2
MACRO
13,5x41 - 51/2”x16”
6
7,4
LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
0,7
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
604
10,5 mm
MOSAICO
1,5x1,5 - 0.6”x0.6”
DECORI
B.C.R.A.
rose
metalli
147
Oro 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Oro 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Peltro 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Blu 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Blu 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Peltro 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
rose
gres porcellanato body-color
RS486LR BLU LUCIDATO/rettificato 41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 122,40
RS486R BLU NATURALE/rettificato 41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 102,00
149
RS489R ORO NATURALE/rettificato 41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 110,20
RS487LR PELTRO LUCIDATO/rettificato 41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 122,40
RS487R PELTRO NATURALE/rettificato 41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 102,00
metalli
RS489LR ORO LUCIDATO/rettificato 41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 130,60
DECORO IN METALLO UNIVERSALE - Universal metal decoration - Universaldekor aus Metall
DEcor universel rEalisE en mEtal - ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
V1
LIMET18 LISTELLO METAL 1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x321/2”
3
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
1,01
22,0
DECORI
LISTELLO METAL
0,7
27
27,27
604
10,5 mm
PEI
4
B.C.R.A.
naturale
ramage
metalli
151
Ramage Oro 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
Resine Nero 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Blu 41x82 - 16”x321/2” Lucidato/Rettificato
ramage
gres porcellanato body-color
ra489lr oro LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 130,60
RA486R blu NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 102,00
metalli
153
ra486lr blu LUCIDATO/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 122,40
DECORO IN METALLO UNIVERSALE - Universal metal decoration
Universaldekor aus Metall - DEcor universel rEalisE en mEtal
ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
LIMET18 LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
V1
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x321/2”
3
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
1,01
22,0
DECORI
LISTELLO METAL
0,7
27
27,27
604
10,5 mm
PEI
4
B.C.R.A.
naturale
cristalli
metalli
155
Grigio 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
Listello Metal 1,5x82 - 0.6”x321/2”
Grigio 41x82 - 16”x321/2” Naturale/Rettificato
cristalli
gres porcellanato body-color
ci483R grigio NATURALE/rettificato
41x82 - 16”x321/2”
€/Mq 112,20
DECORO IN METALLO UNIVERSALE - Universal metal decoration
Universaldekor aus Metall - DEcor universel rEalisE en mEtal
ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
157
metalli
LIMET18 LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
27
27,27
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
41x82 - 16”x321/2”
3
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
1,01
22,0
DECORI
LISTELLO METAL
0,7
604
10,5 mm
160 Avignone
tradizione
164 Terra Cotta
FIO.tradizione
avignone
tradizione
161
p
Ramato 32,8x32,8 - 13”x13” / 16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
t
Coccio 32,8x32,8 - 13”x13” / 16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
avignone
smaltoporcellana
PS12 AVORIO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS12T AVORIO
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
PS15 DORATO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS15T DORATO
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
PS16 AMBRATO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS16T AMBRATO
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
PS11 COCCIO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS11T COCCIO
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
PS10 BURGUNDY
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS10T BURGUNDY
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
PS14 BRUNITO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS14T BRUNITO
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
PS13 RAMATO
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 33,45
PS13T RAMATO
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Mq 40,80
tradizione
162
V4
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
PS12D FORMELLA CERVO AVORIO (4 soggetti assortiti)
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Pz 7,50
PS14D FORMELLA CERVO BRUNITO (4 soggetti assortiti)
16,4x16,4 - 61/2”x61/2”
€/Pz 7,50
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
8x32,8 - 3”x13”
32,8x32,8x5,5 - 13”x13”x2”
32,8x32,8x5,5 - 13”x13”x2”
€/Pz 3,20
€/Pz 27,30
€/Pz 51,30
PS10B BURGUNDY
GLPS10 BURGUNDY
GAPS10 BURGUNDY
PS11B COCCIO
GLPS11 COCCIO
GAPS11 COCCIO
PS12B AVORIO
GLPS12 AVORIO
GAPS12 AVORIO
PS13B RAMATO
GLPS13 RAMATO
GAPS13 RAMATO
PS14B BRUNITO
GLPS14 BRUNITO
GAPS14 BRUNITO
PS15B DORATO
GLPS15 DORATO
GAPS15 DORATO
PS16B AMBRATO
GLPS16 AMBRATO
GAPS16 AMBRATO
avignone
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
V4
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
13
1,40
27,1
44
61,6
1202
9,5 mm
”
36
1,00
18,0
56
56,0
1018
9,5 mm
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
36
8x32,8 - 3”x13”
36
gradone lineare incollato
32,8x32,8x5,5 - 13”x13”x2”
6
15,8
gradone angolare incollato
32,8x32,8x5,5 - 13”x13”x2”
2
6,6
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
32,8x32,8 - 13”x13”
16,4x16,4 - 6
”x 6
1/2
1/2
DECORI
FORMELLA CERVO
PEI
5
18,0
ASTM
17,4
B.C.R.A.
PEZZI SPECIALI
Battiscopa
ML 12,0
tradizione
163
terra cotta
tradizione
165
p
Maiolica 16,5x16,5 - 61/2”x 61/2” / 6,6x33,3 - 21/2”x13” / 6,6x6,6 - 21/2”x 21/2”
t
Toscana Rosso 32,8x32,8 - 13”x13” Lucidato/Rettificato
terra cotta
gres porcellanato body-color
TC325LU TOSCANA ROSSO
LUCIDATO/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 59,40
TC335 TOSCANA ROSSO antico
33,3x33,3 - 13”x13”
€/Mq 37,50
TC5SES TOSCANA ROSSO antico
6,6x33,3 - 21/2”x13”
€/Mq 50,55
TC5TO TOSCANA ROSSO antico
6,6x6,6 - 21/2”x21/2”
€/Pz 0,90
TC135 TOSCANA ROSSO antico
16,5x33,3 - 61/2”x13”
€/Mq 42,55
TC165 TOSCANA ROSSO antico
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 44,55
166
TC161 MAIOLICA
16,5x16,5 - 61/2”x61/2”
€/Mq 56,05
TC1SES MAIOLICA
6,6x33,3 - 21/2”x13”
€/Mq 62,15
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
TCL5 LISTELLO ROMANTICO AZZURRO
6,6x16,5 - 21/2”x61/2”
€/Pz 29,90
tradizione
toscana
rosso
TCLN5 LONDON TERRA AZZURRA
4x16,5 - 11/2”x61/2”
€/Pz 14,00
V3
TCMT5 MATITA TERRA AZZURRA
1,5x16,5 - 1/2”x61/2”
€/Pz 10,60
TC1TO MAIOLICA
6,6x6,6 - 21/2”x21/2”
€/Pz 1,10
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Gradone Lineare Incollato
Toro step
Geklebte Florentiner-Stufe
Nez de marche toro
Gradone Angolare Incollato
Corner toro step
Geklebte Eckstufe
Nez de marche toro angle
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ
ëÚÛÔÂ̸ Ò Á‡„Ë·ÓÏ Û„ÎÓ‚‡fl
8x33,3 - 3”x13”
8x32,8 - 3”x13”
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
€/Pz 3,35
€/Pz 4,35
€/Pz 37,85
€/Pz 72,55
TCB335 TOSCANA ROSSO ANTICO
TCB325L TOSCANA ROSSO LUCIDATO/RETTIFICATO
TC5GLI TOSCANA ROSSO ANTICO
TC5GAI TOSCANA ROSSO ANTICO
terra cotta
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
167
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
ANTICO antique finish - antik-effect - antique - ëíÄêàççõâ
toscana
rosso
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
V3
FONDI
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
33,3x33,3 - 13”x13”
11
1,22
25,8
44
53,68
1145
11 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
32,8x32,8 - 13”x13”
13
1,40
26,5
44
61,6
1176
9,5 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x33,3 - 61/2”x13”
17
0,94
17,0
56
52,64
962
11 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
16,5x16,5 - 61/2”x 61/2”
34
0,94
17,0
56
52,64
962
11 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
6,6x33,3 - 21/2”x13”
46
1,00
18,0
50
50,00
910
11 mm
PAVIMENTO/RIVESTIMENTO
6,6x6,6 - 2
1/2
”x 2
1/2
”
20
1,6
DECORI
LISTELLO ROMANTICO AZZURRO
tradizione
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
6,6x16,5 - 2
LONDON TERRA AZZURRA
4x16,5 - 1
MATITA TERRA AZZURRA
1,5X16,5 -
18
ML 2,97
3,2
”
9
ML 1,49
1,1
”x61/2”
9
ML 1,49
0,5
1/2
1/2
”x6
”x6
1/2
1/2
1/2
”
11 mm
PEI
4
PEI
3
toscana
rosso
maiolica
antico
PEZZI SPECIALI
R9
Battiscopa
8x33,3 - 3”x13”
34
ML 11,33
17,0
Battiscopa
8x32,8 - 3”x13”
34
ML 11,15
17,0
gradone lineare incollato
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
6
16,0
gradone angolare incollato
33,3x33,3x3 - 13”x13”x1”
2
6,7
antico
B.C.R.A.
esterno
170 Raw
FIO.esterno
raw
esterno
171
Avorio 30x60 - 12”x24”
Elemento Elle Avorio 15x30x4 - 6”x12”x11/2”
raw
gres porcellanato
rw451 AVORIO
45x45 - 18”x18”
€/Mq 38,45
rw361 AVORIO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 38,45
rw301 AVORIO
30x30 - 12”x12”
€/Mq 28,95
rw201 AVORIO
20x20 - 8”x8”
€/Mq 27,35
rw453 GRIGIO PERLA
45x45 - 18”x18”
€/Mq 38,45
rw363 GRIGIO PERLA
30x60 - 12”x24”
€/Mq 38,45
rw303 GRIGIO PERLA
30x30 - 12”x12”
€/Mq 28,95
rw203 GRIGIO PERLA
20x20 - 8”x8”
€/Mq 27,35
rw454 GRIGIO MALVA
45x45 - 18”x18”
€/Mq 38,45
rw364 GRIGIO MALVA
30x60 - 12”x24”
€/Mq 38,45
rw304 GRIGIO MALVA
30x30 - 12”x12”
€/Mq 28,95
rw204 GRIGIO MALVA
20x20 - 8”x8”
€/Mq 27,35
rw458 VERDE VELATO
45x45 - 18”x18”
€/Mq 38,45
rw368 VERDE VELATO
30x60 - 12”x24”
€/Mq 38,45
rw308 VERDE VELATO
30x30 - 12”x12”
€/Mq 28,95
rw208 VERDE VELATO
20x20 - 8”x8”
€/Mq 27,35
172
esterno
V2
Gradino
Step
Rillen-Stufe
Nez de marche
Elemento Elle
L-shape trim
Schenkelplatte
Carreau à rebord
ëÚÛÔÂ̸
ì„ÓÎÓÍ
7,5x30 - 3”x12”
30x30 - 12”x12”
15x30x4 - 6”x12”x11/2”
€/Pz 4,90
€/Pz 8,40
€/Pz 17,55
RWB301 AVORIO
RWG301 AVORIO
RW1EL AVORIO
RWB303 GRIGIO PERLA
RWG303 GRIGIO PERLA
RW3EL GRIGIO PERLA
RWB304 GRIGIO MALVA
RWG304 GRIGIO MALVA
RW4EL GRIGIO MALVA
RWB308 VERDE VELATO
RWG308 VERDE VELATO
RW8EL VERDE VELATO
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
raw
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke - PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
173
V2
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
esterno
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
PAVIMENTO
45x45 - 18”x18”
6
1,215
25,0
64
77,76
1610
9,5 mm
PAVIMENTO
30x60 - 12”x24”
6
1,08
24,0
40
43,20
970
9,5 mm
PAVIMENTO
30x30 - 12”x12”
13
1,17
25,0
48
56,16
1210
9,5 mm
PAVIMENTO
20x20 - 8”x8”
28
1,12
25,0
68
76,16
1710
9,5 mm
Battiscopa
7,5x30 - 3”x12”
30
ML 9,00
14,4
GRADINO
30x30 - 12”x12”
12
22,8
15x30x4 - 6”x12”x11/2”
8
9,6
R12
PEZZI SPECIALI
ELEMENTO ELLE
B.C.R.A.
bagno
174
eco_alabaster
176 BL [BloomingLines]
182 Simple & Classic
188 Simple & Sophisticated
196 Simple & Fizzy
202 Simple & Matt
208 Lab-One
214 Chiaroscuro
FIO.bagno
bagno
218 Pietra di Luna
bagno
176
eco_alabaster
BL [BloomingLines]
Lillá Lines 20x60 - 8”x24” Lucido
Formella Gessato Lillá 20x60 - 8”x24” Lucido
Formella Butterfly Lillá 20x60 - 8”x24” Lucido
Listello Vetro Lillá 2x60 - 1”x24”
Lillá 32,8x32,8 - 13”x13” Lucidato/Rettificato
bagno
177
BL [BloomingLines]
178
bagno
p
Formella Canneté White 20x60 - 8”x24” Lucido
u
Aloe Lines 20x60 - 8”x24” Lucido
Formella Bloom Aloe 20x60 - 8”x24”
Listello Carré White Matt 2,5x60 - 1”x24”
Aloe 32,8x32,8 - 13”x13” Lucidato/Rettificato
bagno
179
eco_alabaster
BL [BloomingLines]
180
bicottura pasta bianca
BL268 Aloe lines lucido
20x60 - 8”x24”
€/Mq 50,00
BL262 Canapa lines lucido
20x60 - 8”x24”
€/Mq 50,00
BL263 GRIgioperla lines lucido
20x60 - 8”x24”
€/Mq 50,00
BL264 Lillà lines lucido
20x60 - 8”x24”
€/Mq 50,00
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
bagno
V1
BL268D1 FORMELLA GESSATO
Aloe lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 62,00
BL262D1 FORMELLA GESSATO
Canapa lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 62,00
BL263D1 FORMELLA GESSATO
BL264D1 FORMELLA GESSATO
GRIgioperla lucido 20x60 - 8”x24” Lillà lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 62,00
€/Mq 62,00
BL261D3 FORMELLA CANNETé
WHITE lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 55,00
BL268D2 FORMELLA BUTTERFLY
Aloe lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 62,00
BL262D2 FORMELLA BUTTERFLY
Canapa lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 62,00
BL263D2 FORMELLA BUTTERFLY
BL264D2 FORMELLA BUTTERFLY
GRIgioperla lucido 20x60 - 8”x24” Lillà lucido 20x60 - 8”x24”
€/Mq 62,00
€/Mq 62,00
BL268S1 FORMELLA BLOOM
Aloe 20x60 - 8”x24”
€/Pz 47,80
BL262S1 FORMELLA BLOOM
Canapa 20x60 - 8”x24”
€/Pz 47,80
BL263S1 FORMELLA BLOOM
GRIgioperla 20x60 - 8”x24”
€/Pz 47,80
BL264S1 FORMELLA BLOOM
Lillà 20x60 - 8”x24”
€/Pz 47,80
BL8L2 LISTELLO VETRO
Aloe 2x60 - 1”x24”
€/Pz 33,60
BL2L2 LISTELLO VETRO
Canapa 2x60 - 1”x24”
€/Pz 33,60
BL [BloomingLines]
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
BL3L2 LISTELLO VETRO
GRIgioperla 2x60 - 1”x24”
€/Pz 33,60
BL4L2 LISTELLO VETRO
Lillà 2x60 - 1”x24”
€/Pz 33,60
BL1L1L LISTELLO CARRé
WHITE LUCIDO 2,5x60 - 1”x24”
€/Pz 26,50
BL1L1 LISTELLO CARRé
WHITE MATT 2,5x60 - 1”x24”
€/Pz 26,50
181
smaltoporcellana
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ
*Abbinabile a tutti i rivestimenti della serie BL [BloomingLines]
Floor tile suitable for any wall tile of the series BL [BloomingLines]
Zu allen Wandfliesen dieser Serie passend BL [BloomingLines]
Assorti à toutes les faïences de la serie BL [BloomingLines]
ïÓÓ¯Ó ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÚÒfl ÒÓ ‚ÒÂÏË ÚËÔ‡ÏË Ó·ÎˈӂÍË ‰‡ÌÌÓÈ ÒÂËË BL [BloomingLines]
32,8x32,8
13”x13”
BL338LR aloe lucidato/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 50,00
BL332LR canapa lucidato/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 50,00
BL331LR bianco lucidato/rettificato *
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 50,00
BL334LR Lillà lucidato/rettificato
32,8x32,8 - 13”x13”
€/Mq 50,00
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
LUCIDO
glossy - glänzend - brillant - ÉãüçñÖÇõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
V1
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO
20x60 - 8”x24”
8
0,96
16,0
64
61,44
1034
FORMELLA GESSATO
20x60 - 8”x24”
8
0,96
15,6
64
61,44
1008
FORMELLA BUTTERFLY
20x60 - 8”x24”
8
0,96
15,6
64
61,44
1008
0,96
15,6
64
61,44
1008
FORMELLA CANNETé
20x60 - 8”x24”
8
FORMELLA BLOOM
20x60 - 8”x24”
6
11,7
LISTELLO CARRé
2,5x60 - 1”x24”
6
1,8
LISTELLO VETRO
2,5x60 - 1”x24”
6
1,8
32,8x32,8 - 13”x13”
13
B.C.R.A.
FONDI
PAVIMENTO
1,40
27,7
44
61,60
1229
9,5 mm
32,8x32,8
13”x13”
32,8x32,8
13”x13”
bagno
DECORI
bagno
182
eco_alabaster
simple & classic
White 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Capitonné White 20x50,2 - 8”x20”
Boiserie White 7x20 - 21/2”x8”
Battiscopa White 15x20 - 6”x8”
White 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
183
simple & classic
184
bagno
t
White 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Black 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Tea White 20x50,2 - 8”x20”
Listello Tea Black 4,5x50,2 - 2”x20”
White 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
u
Champagne 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Tea Champagne 20x50,2 - 8”x20”
Boiserie Beige 7x20 - 21/2”x8”
Champagne 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
185
eco_alabaster
simple & classic
bicottura pasta bianca
S&C251 WHITE LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&C259 CHAMPAGNE LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&C257 BLACK LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 51,40
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
186
S&C1D2 decoro TEA WHITE
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 39,60
S&C1L3 LISTELLO
TEA WHITE
(soGGETTI ASSORTITI)
4,5x50,2 - 2”x20”
€/Pz 27,95
S&C9D2 decoro TEA CHAMPAGNE
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 39,60
S&C9L3 LISTELLO
TEA CHAMPAGNE
(soGGETTI ASSORTITI)
4,5x50,2 - 2”x20”
€/Pz 27,95
S&C7D2 decoro TEA BLACK
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 39,60
bagno
V3
S&C1D1 decoro CAPITONNé WHITE
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 60,00
S&C0D1 decoro CAPITONNé GOLD S&C0L2 LISTELLO GOLD
1,5x50,2 - 0.6”x20”
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 11,90
€/Pz 62,00
S&CB1 BOISERIE WHITE
7x20 - 21/2”x8”
€/Pz 20,00
S&CB2 BOISERIE BEIGE
7x20 - 21/2”x8”
€/Pz 20,00
S&CB201 BATTISCOPA WHITE
15x20 - 6”x8”
€/Pz 24,75
S&CB202 BATTISCOPA BEIGE
15x20 - 6”x8”
€/Pz 24,75
S&C0L1 LISTELLO GOLD
8x20 - 3”x8”
€/Pz 21,00
S&C7L3 LISTELLO
TEA BLACK
(soGGETTI ASSORTITI)
4,5x50,2 - 2”x20”
€/Pz 27,95
simple & classic
gres porcellanato body-color
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ
S&C401R WHITE NATURALE/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 51,60
S&C401L WHITE lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 64,10
S&C409R CHAMPAGNE NATURALE/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 51,60
S&C409L CHAMPAGNE lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 64,10
187
40,5x40,5
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
LUCIDO
glossy - glänzend - brillant - ÉãüçñÖÇõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
V3
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
48
67,68
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO
20x50,2 - 8”x20”
14
1,41
23,4
TEA
20x50,2 - 8”x20”
4
6,7
CAPITONNé
20x50,2 - 8”x20”
4
6,7
LISTELLO TEA
4,5x50,2 - 2”x20”
6
2,7
LISTELLO GOLD
1,5x50,2 - 0.6”x20”
12
1,8
LISTELLO GOLD
8x20 - 3”x8”
8
2,4
BOISERIE
7x20 - 21/2”x8”
6
0,8
BATTISCOPA
15x20 - 6”x8”
6
3,0
40,5x40,5 - 16”x16”
8
1133
DECORI
B.C.R.A.
FONDI
PAVIMENTO
1,312
22,8
56
73,47
1287
9,5 mm
40,5x40,5
16”x16”
naturale
40,5x40,5
16”x16”
40,5x40,5
16”x16”
bagno
PEI
4
bagno
188
eco_alabaster
simple & sophisticated
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Simple Line:
Peltro / Tortora / Oliva / Golden / Tabacco / Agave 20x50,2 - 8”x20”
Stuoia Paglia 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
189
simple & sophisticated
190
bagno
t
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Formella Sophisticated Peltro 20x50,2 - 8”x20”
Listello Sophisticated Peltro 2,5x50,2 - 1”x20”
Stuoia Aloe 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
u
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Agave 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Simple Line Agave 20x50,2 - 8”x20”
Formella Sophisticated Agave 20x50,2 - 8”x20”
Stuoia Aloe 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
191
eco_alabaster
eco_alabaster
bagno
192
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Golden 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Formella Sophisticated Golden 20x50,2 - 8”x20”
Formella Bianca 20x50,2 - 8”x20” Lucida
Stuoia Caffé 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
S&S25A AGAVE LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&S253 PELTRO LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&S259 golden LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&S258 oliva LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&S250 tabacco LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&S254 tortora LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
simple & sophisticated
bicottura pasta bianca
193
S&S251 bianco LUCIDO
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&S1d1 Formella bianca lucida
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 49,45
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
S&S3D2 decoro simple line PELTRO
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 25,75
S&S9D2 decoro simple line golden
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 25,75
S&S8D2 decoro simple line oliva
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 25,75
S&S0D2 decoro simple line tabacco
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 25,75
S&S4D2 decoro simple line tortora
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 25,75
V1
bagno
S&SAD2 decoro simple line AGAVE
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 25,75
simple & sophisticated
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
S&SAD1 FORMELLA SOPHISTICATED AGAVE
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,85
S&S3d1 FORMELLA SOPHISTICATED PELTRO
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,85
S&S9D1 FORMELLA SOPHISTICATED golden
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,85
S&SAL1 LISTELLO SOPHISTICATED AGAVE
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
S&S3L1 LISTELLO SOPHISTICATED peltro
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
S&S9L1 LISTELLO SOPHISTICATED golden
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
S&SACS COPRI-SPIGOLO AGAVE
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
S&S3CS COPRI-SPIGOLO peltro
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
S&S9CS COPRI-SPIGOLO golden
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
S&S8D1 FORMELLA SOPHISTICATED oliva
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,85
S&S0D1 FORMELLA SOPHISTICATED tabacco
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,85
S&S4D1 FORMELLA SOPHISTICATED TORTORA
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,85
S&S8L1 LISTELLO SOPHISTICATED oliva
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
S&S0L1 LISTELLO SOPHISTICATED tabacco
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
S&S4L1 LISTELLO SOPHISTICATED TORTORA
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
S&S8CS COPRI-SPIGOLO oliva
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
S&S0CS COPRI-SPIGOLO tabacco
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
S&S4CS COPRI-SPIGOLO TORTORA
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
194
COPRI-SPIGOLO
1x50,2 - 1/2”x20”
V1
S&S1L1 LISTELLO bianco
2,5x50,2 - 1”x20”
€/Pz 14,45
bagno
S&S1CS COPRI-SPIGOLO bianco
1x50,2 - 1/2”x20”
€/Pz 11,90
simple & sophisticated
gres porcellanato body-color
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ
S&S402l stuoia caffè lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 50,50
S&S403l stuoia aloe lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 50,50
S&S408l stuoia paglia lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 50,50
195
40,5x40,5
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
LUCIDO
glossy - glänzend - brillant - ÉãüçñÖÇõâ
V2
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
48
67,2
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO
20x50,2 - 8”x20”
14
1,41
23,4
1133
DECORI
20x50,2 - 8”x20”
4
6,7
2,5x50,2 - 1”x20”
6
1,2
COPRI-SPIGOLO
1x50,2 -
12
0,96
SIMPLE LINE
20x50,2 - 8”x20”
4
6,7
40,5x40,5 - 16”x16”
8
1/2
”x20”
B.C.R.A.
ASTM
FONDI
PAVIMENTO
1,312
22,8
56
73,47
1287
9,5 mm
40,5x40,5
16”x16”
40,5x40,5
16”x16”
40,5x40,5
16”x16”
bagno
FORMELLA SOPHISTICATED
LISTELLO SOPHISTICATED
bagno
196
eco_alabaster
simple & fizzy
197
t
Verde 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Lilla 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Mosaico Listellato Wallpaper 20x50,2 - 8”x20”
Blu Notte 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
p
Azzurro 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Lilla 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Fizzy Rosa / Lilla / Verde / Azzurro 20x50,2 - 8”x20”
simple & fizzy
198
bagno
p
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Azzurro 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Blu Notte 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Mosaico Azzurro-Bianco-Blu Notte 4x2 - 11/2”x1”
Blu Notte 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
u
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Arancio 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Azzurro 20x50,2 - 8”x20” Lucido
Decoro Fizzy Verde / Azzurro 20x50,2 - 8”x20”
Beige 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
199
eco_alabaster
simple & fizzy
bicottura pasta bianca
S&S251 BIANCO lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&F2540 rosa lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&F2550 Arancio lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 51,40
S&F2520 beige lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&F2560 Azzurro lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&F2555 rosso lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 51,40
S&F2588 verde lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&F2544 lilla lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&F2566 blu notte lucido
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 47,10
200
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
S&F40D1 DECORO FIZZY ROSA
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,50
V1
S&F44D1 DECORO FIZZY LILLA
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,50
S&F88D1 DECORO FIZZY VERDE
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,50
S&F60D1 DECORO FIZZY AZZURRO
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 27,50
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
S&FMOS Mosaico Listellato WALLPAPER
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 23,35
bagno
* Mosaico 4x2 in fogli 20x25 da 60 pezzi
4x2 - 11/2”x1” mosaic in 20x25 - 8”x10” sheets made up of 60 pieces.
Mosaik 4x2 auf Blatt 20x25 mit 60 Stück.
Mosaïque de 4x2 sur feuille tramée de 20x25 de 60 pièces.
åÓÁ‡Ë͇ 4x2 Ç ÎËÒÚ‡ı 20x25, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 60 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
S&F22m1 azzurro-bianco-blu notte
4x2 - 11/2”x1” *
€/Pz 33,95
S&F22m2 azzurro-bianco-beige
4x2 - 11/2”x1” *
€/Pz 33,95
S&F22m3 rosa-lilla
4x2 - 11/2”x1” *
€/Pz 33,95
S&F22m4 arancio-rosso
4x2 - 11/2”x1” *
€/Pz 33,95
simple & fizzy
gres porcellanato body-color
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ
S&F402L BEIGE Lucidato/Rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 52,55
S&F406L BLU NOTTE Lucidato/Rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 56,65
201
40,5x40,5
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
LUCIDO
glossy - glänzend - brillant - ÉãüçñÖÇõâ
V1
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
48
67,2
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO
20x50,2 - 8”x20”
14
1,41
23,4
20x50,2 - 8”x20”
Sheets 4
0,4016
6,7
20x25 - 8”x10”
Sheets 6
0,30
5,0
20x50,2 - 8”x20”
4
40,5x40,5 - 16”x16”
8
1133
LISTELLATO WALLPAPER
4x2 - 11/2”x1”
DECORI
FIZZY
6,7
B.C.R.A.
FONDI
PAVIMENTO
1,312
22,8
56
73,47
1287
9,5 mm
40,5x40,5
16”x16”
40,5x40,5
16”x16”
bagno
MOSAICI
bagno
202
eco_alabaster
simple & matt
203
t
Ecru 20x50,2 - 8”x20” Matt
Biscuit 20x50,2 - 8”x20” Matt
Decoro Rami Biscuit 20x50,2 - 8”x20”
Beige 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
p
Azzurro Polvere 20x50,2 - 8”x20” Matt
Decoro Rami Azzurro Polvere 20x50,2 - 8”x20”
simple & matt
204
bagno
t
Grigio Chiaro 20x50,2 - 8”x20” Matt
Mosaico Vetro Grigio 2,5x5 - 1”x2”
Grigio Chiaro 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
u
Bianco 20x50,2 - 8”x20” Matt
Azzurro Polvere 20x50,2 - 8”x20” Matt
Camoscio 20x50,2 - 8”x20” Matt
Decoro Hydro 20x50,2 - 8”x20”
Camoscio 40,5x40,5 - 16”x16” Lucidato/Rettificato
bagno
205
eco_alabaster
simple & matt
bicottura pasta bianca
S&M2510 bianco MATT
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&M2520 ecru MATT
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
S&M2580 biscuit MATT
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 51,40
S&M2522 camoscio MATT
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 51,40
S&M2560 azzurro polvere MATT
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 47,10
S&M2530 grigio chiaro MATT
20x50,2 - 8”x20”
€/Mq 45,35
206
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
S&M80d1 decoro rami biscuit
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 38,00
S&M60d1 decoro rami azzurro polvere
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 38,00
S&M22d1 decoro rami camoscio
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 38,00
S&M25D1 decoro hydro (2 soggetti assortiti)
20x50,2 - 8”x20”
€/Pz 32,65
V1
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKE - MOSAIQUES - åéáÄàäÄ
S&M25D2 COMPOSIZIONE hydro
20x50,2 - 8”x20”
€/Cp 113,95
bagno
S&M60m1 mosaico vetro azzurro
2,5x5 - 1”x2”
€/Pz 50,90
S&M22m1 mosaico vetro camoscio
2,5x5 - 1”x2”
€/Pz 50,90
Mosaico 2,5x5 in fogli 20x25 da 40 pezzi
2.5x5 - 1”x2” mosaic in 20x25 - 8”x10” sheets made up of 40 pieces.
Mosaik 2,5x5 auf Blatt 20x25 mit 40 Stück.
Mosaïque de 2,5x5 sur feuille tramée de 20x25 de 40 pièces.
åÓÁ‡Ë͇ 2,5x5 Ç ÎËÒÚ‡ı 20x25, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 40 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
S&M30m1 mosaico vetro grigio
2,5x5 - 1”x2”
€/Pz 50,90
Composizione di 4 pezzi
Combination made up of 4 pieces
Komposition aus 4 Stück
Composition 4 pieces
äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 4 ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚
simple & matt
gres porcellanato body-color
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ
S&F402L beige lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 52,55
S&M480L biscuit lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 52,55
207
S&M430L grigio chiaro lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 52,55
S&M422L camoscio lucidato/rettificato
40,5x40,5 - 16”x16”
€/Mq 52,55
40,5x40,5
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
MATT MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
LUCIDATO/RETTIFICATO
HALF POLISHED/RECTIFIED - HALBPOLIERT/REKTIFIZIERT - SEMI-POLI/RECTIFIE - èéãìèéãàêéÇÄççõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
V1
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
48
67,2
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO
20x50,2 - 8”x20”
14
1,41
23,4
20x25 - 8”x10”
Sheets 6
0,30
10,0
RAMI
20x50,2 - 8”x20”
4
6,7
HYDRO
20x50,2 - 8”x20”
4
6,7
COMPOSIZIONE HYDRO
20x50,2 - 8”x20”
CP 1
6,7
40,5x40,5 - 16”x16”
8
1133
MOSAICI
VETRO 2,5x5 - 1”x2”
B.C.R.A.
FONDI
PAVIMENTO
1,312
22,8
56
73,47
1287
9,5 mm
40,5x40,5
16”x16”
40,5x40,5
16”x16”
bagno
DECORI
bagno
208
eco_alabaster
lab-one
Mattone Lab 25x6 - 10”x21/2”
Urban_Touch Grafite 60x60 - 24”x24” Flat/Rettificato
Urban_Touch Mosaico Grafite 5x5 - 2”x2” Flat/Rettificato
bagno
209
eco_alabaster
bagno
210
3,5x3,5 Lab - 3,5x35 Lab
Listello Bedonia 3,5x25 - 11/2”x10”
Rovere Beige Listellato 60x60 - 24”x24” Naturale/Rettificato
F000518 BIANCO LAB
25x35 - 10”x14”
€/Mq 35,55
lab-one
bicottura pasta bianca
F000519 3,5x35 LAB
25x35 - 10”x14”
€/Mq 51,05
F000521 ONDULATO BIANCO
25x35 - 10”x14”
€/Mq 38,90
F000520 ONDULATO CANAPA
25x35 - 10”x14”
€/Mq 38,90
F000526 3,5x3,5 LAB
25x25 - 10”x10”
€/Mq 68,80
PAVIMENTI COORDINATI - coordinated floors - Koordinierte Böden
Sols coordonnes - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ Ç äéåèãÖäí ä çÄëíÖççéâ
F000523 MATTONE LAB
25x6 - 10”x21/2”
€/Mq 59,95
211
URBAN_TOUCH - Pag. 102 Gres porcellanato
WW [WellnessWood]
CORDA
CEMENTO
MASTICE
GRAFITE
Urban_Touch
WW [WellnessWood] - pag. 92 GRES PORCELLANATO BODY-COLORS
rivestimenti
V1
Urban_Touch
WW [WellnessWood]
V2
ROVERE BEIGE
ROVERE NATURALE
ROVERE MORO
bagno
ROVERE BIANCO
lab-one
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
F000554 LISTELLO TREND MOKA
4x35 - 11/2”x14”
€/Pz 19,90
F000555 LISTELLO TREND ANTRACITE
4x35 - 11/2”x14”
€/Pz 19,90
F000551 LISTELLO TREND MOKA
4x25 - 11/2”x10”
€/Pz 15,20
F000553 LISTELLO TREND ANTRACITE
4x25 - 11/2”x10”
€/Pz 15,20
F000556 ANG. TREND MOKA
4x4 - 11/2”x11/2”
€/Pz 11,00
F000557 ANG. TREND ANTRACITE
4x4 - 11/2”x11/2”
€/Pz 11,00
F000536 LISTELLO GLASS BRONZO
3,5x35 - 11/2”x14”
€/Pz 19,90
F000538 LISTELLO GLASS ORO
3,5x35 - 11/2”x14”
€/Pz 19,90
F000537 LISTELLO GLASS MENTA
3,5x35 - 11/2”x14”
€/Pz 19,90
F000549 LISTELLO DADO
1,5x35 - 1/2”x14”
€/Pz 20,40
F000533 LISTELLO GLASS BRONZO
3,5x25 - 11/2”x10”
€/Pz 14,70
F000535 LISTELLO GLASS ORO
3,5x25 - 11/2”x10”
€/Pz 14,70
F000534 LISTELLO GLASS MENTA
3,5x25 - 11/2”x10”
€/Pz 14,70
F000548 LISTELLO DADO
1,5x25 - 1/2”x10”
€/Pz 14,15
F000539 ANG. GLASS BRONZO
3,5x3,5 - 11/2”x11/2”
€/Pz 4,25
F000541 ANG. GLASS ORO
3,5x3,5 - 11/2”x11/2”
€/Pz 4,25
F000540 ANG. GLASS MENTA
3,5x3,5 - 11/2”x11/2”
€/Pz 4,25
F000550 ANG. DADO
1,5x1,5 - 1/2”x1/2”
€/Pz 1,60
212
WW [WellnessWood]
* Essendo ricavato da una pietra naturale, il decoro Bedonia può essere soggetto a variazioni di tono.
As it is crafted from natural stone, the Bedonia decorative feature may be subject to colour variations.
Da das Dekor Bedonia aus einem Naturstein hergestellt wird, kann es farbliche Abweichungen aufweisen.
Etant obtenue à partir d’une pierre naturelle, la décoration Bedonia peut présenter des variations de couleur.
Urban_Touch
èÓÒÍÓθÍÛ ‰ÂÍÓ «Bedonia» ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ ËÁ ̇ÚÛ‡Î¸ÌÓ„Ó Í‡ÏÌfl, Â„Ó ÓÚÚÂÌÓÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‰‚ÂÊÂÌ ËÁÏÂÌÂÌËflÏ
rivestimenti
V1
Urban_Touch
WW [WellnessWood]
MOSAICI coordinati - coordinated MOSAICS - Koordinierte MOSAIKE
MOSAIQUES coordonnes - åéáÄàäÄ Ç äéåèãÖäí ä çÄëíÖççéâ
V2
bagno
UT2MS MOSAICO CORDA
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
UT3MS MOSAICO CEMENTO
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
UT0MS MOSAICO MASTICE
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
Mosaico 5x5 in fogli 30x30 da 36 pezzi - 5x5 - 2”x2” mosaic in 30x30 - 12”x12” sheets made up of 36 pieces
Mosaik 5x5 auf Blatt 30x30 mit 36 Stück - Mosaïque de 5x5 sur feuille tramée de 30x30 de 36 pièces
åÓÁ‡Ë͇ 5x5 Ç ÎËÒÚ‡ı 30x30, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ 36 Ù‡„ÏÂÌÚ‡.
UT7MS MOSAICO GRAFITE
FLAT/rettificato
5x5 - 2”x2”
€/Mq 125,50
F000532 LISTELLO BEDONIA *
3,5x25 - 11/2”x10”
€/Pz 12,60
lab-one
213
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
rivestimenti
V1
FONDI
RIVESTIMENTO
25x35 - 10”x14”
14
1,23
20,8
54
66,42
1134
RIVESTIMENTO
25x25 - 10”x10”
20
1,25
21,4
54
67,50
1166
RIVESTIMENTO
25x6 - 10”x21/2”
66
1,00
15,2
66
66,00
1015
LISTELLO TREND
4x35 - 11/2”x14”
12
ML 4,2
2,7
LISTELLO TREND
4x25 - 1
”x10”
12
ML 3,0
1,4
ANGOLO TREND
4x4 - 1
DECORI
1/2
”x1
LISTELLO GLASS
3,5x35 - 1
1/2
LISTELLO GLASS
3,5x25 - 1
1/2
ANGOLO GLASS
3,5x3,5 - 1
1/2
1/2
”
5
”x14”
6
ML 2,1
1,4
”x10”
6
ML 1,5
1,0
”x1
1/2
”
4
LISTELLO DADO
1,5x35 -
1/2
”x14”
12
ML 4,2
1,3
LISTELLO DADO
1,5x25 -
1/2
”x10”
12
ML 3,0
0,9
ANGOLO DADO
1,5x1,5 -
”x1/2”
12
LISTELLO BEDONIA
3,5x25 - 11/2”x10”
ML 1,5
1,2
1/2
6
bagno
1/2
bagno
214
eco_alabaster
chiaroscuro
p
Decoro Rose 20x40 - 8”x16”
t
Dark 20x20 - 8”x8”
Light 20x40 - 8”x16”
Decoro Japan 20x40 - 8”x16”
bagno
215
chiaroscuro
216
etno-chic
romantico
bicottura pasta bianca
bicottura pasta bianca
CS247 DARK
20x40 - 8”x16”
€/Mq 48,85
CS247 DARK
20x40 - 8”x16”
€/Mq 48,85
CS241 LIGHT
20x40 - 8”x16”
€/Mq 44,60
CSD247 DAMASCO DARK*
(3 SOGGETTI ASSORTITI)
20x40 - 8”x16”
€/Mq 53,05
CSD241 DAMASCO LIGHT*
(3 SOGGETTI ASSORTITI)
20x40 - 8”x16”
€/Mq 50,95
CS241 LIGHT
20x40 - 8”x16”
€/Mq 44,60
CS241MS MOSAICO PREINCISO LIGHT
20x40 - 8”x16”
€/Mq 64,55
* Fondi da utilizzare solo a rivestimento - Base tiles to be used only for wall tiling
Grundfliesen nur zur Verwendung als Wandverkleidung - Fonds exclusivement destinés à un revêtement mural
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
îÓÌÓ‚‡fl ÔÎËÚ͇ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
CS241MD DECORO BAMBOO
20x40 - 8”x16”
€/Pz 16,50
V1
CSL4 LISTELLO DROP
2,5x40 - 1”x16”
€/Pz 12,50
CS241C DECORO JAPAN
(COMPOSIZIONE DI 2 PEZZI)
20x40 - 8”x16”
€/Cp 44,05
CSL2
LIST. LIGHT
0,6x40 - 0.2”x16”
€/Pz 8,75
CSL1
LIST. DARK
0,6x40 - 0.2”x16”
€/Pz 8,75
CS247C DECORO ROSE
(COMPOSIZIONE DI 2 PEZZI)
20x40 - 8”x16”
€/Cp 47,05
CSD241D DECORO DAMASCO**
20x40 - 8”x16”
€/Pz 43,95
bagno
**Decori da utilizzare solo a rivestimento - Decorations to be used only on walls
Nur zur Verkleidung verwendbare Dekorelemente - Décors exclusivement destinés à un revêtement mural
ÑÂÍÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
chiaroscuro
pop
bicottura pasta bianca
CS207 DARK
20x20 - 8”x8”
€/Mq 39,05
CS201 LIGHT
20x20 - 8”x8”
€/Mq 34,85
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
217
CSS1DH2 LIGHT CIRCLE
20x20 - 8”x8”
€/Pz 16,50
CSS1DH1 DARK CIRCLE
20x20 - 8”x8”
€/Pz 16,50
CSS1D3 BLACK & WHITE
20x20 - 8”x8”
€/Pz 6,70
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
V1
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO/PAVIMENTO
20x40 - 8”x16”
21
1,68
24,15
48
80,64
1169
RIVESTIMENTO/PAVIMENTO
20x20 - 8”x8”
34
1,36
18,6
30
40,8
568
20x40 - 8”x16”
Sheets 10
0,80
11,5
LIGHT CIRCLE - DARK CIRCLE
20x20 - 8”x8”
12
6,0
BLACK & WHITE
20x20 - 8”x8”
6
3,0
ROSE - DAMASCO
20x40 - 8”x16”
12
13,7
JAPAN
20x40 - 8”x16”
10
11,4
BAMBOO
20x40 - 8”x16”
10
11,3
LISTELLO DROP
2,5x40 - 1”x16”
24
3,6
0,6x40 - 0.2”x16”
40
0,96
MOSAICI
PREINCISO
LISTELLO LIGHT - DARK
PEI
3
20x20
8”x8”
bagno
DECORI
bagno
218
eco_alabaster
pietra di luna
p
Grigio 20x40 - 8”x16”
Grigio Scuro 20x40 - 8”x16”
Listello Vetro 4x20 - 11/2”x8”
Grigio 40x40 - 16”x16” Naturale/Rettificato
t
Verde 20x40 - 8”x16”
Verde Scuro 20x40 - 8”x16”
Listello Foglie Verde 5,5x40 - 2”x16”
bagno
219
pietra di luna
bicottura pasta bianca
JU242 BEIGE
20x40 - 8”x16”
€/Mq 30,20
JU243 GRIGIO
20x40 - 8”x16”
€/Mq 30,20
JU248 VERDE
20x40 - 8”x16”
€/Mq 30,20
JU24D2 BEIGE SCURO
20x40 - 8”x16”
€/Mq 31,70
JU24D3 GRIGIO SCURO
20x40 - 8”x16”
€/Mq 31,70
JU24D8 VERDE SCURO
20x40 - 8”x16”
€/Mq 31,70
220
DECORI - DECORS - DEKORE - DECORS - ÑÖäéêõ
ju242f INSERTO edera beige
20x40 - 8”x16”
€/Pz 24,20
Pl2l4 listello edera beige
5x20 - 2”x8”
€/Pz 10,85
Pl3l4 listello edera grigio
5x20 - 2”x8”
€/Pz 10,85
Pl8l4 listello edera verde
5x20 - 2”x8”
€/Pz 10,85
Pl2l5 listello edera beige
2x20 - 1”x8”
€/Pz 7,85
Pl3l5 listello edera grigio
2x20 - 1”x8”
€/Pz 7,85
Pl8l5 listello edera verde
2x20 - 1”x8”
€/Pz 7,85
Pl2T5 tozzetto edera beige
5x5 - 2”x2”
€/Pz 11,35
ju243f INSERTO edera grigio
20x40 - 8”x16”
€/Pz 24,20
Pl3T5 tozzetto edera grigio
5x5 - 2”x2”
€/Pz 11,35
ju248f INSERTO edera verde
20x40 - 8”x16”
€/Pz 24,20
Pl8T5 tozzetto edera verde
5x5 - 2”x2”
€/Pz 11,35
V2
PL2L1 LISTELLO FOGLIE BEIGE 5,5x40 - 2”x16”
(3 SOGGETTI ASSORTITI )
€/Pz 17,55
PL2T1 TOZZETTO FOGLIE BEIGE
5,5x5,5 - 2”x2”
€/Pz 12,50
PL2CPT1 CAPITELLO BEIGE
3x40 - 1”x16”
€/Pz 14,35
bagno
PL2CPT2 CAPITELLO BEIGE
3x20 - 1”x8”
€/Pz 9,40
PL2L2 LISTELLO ROMBI BEIGE
5x20 - 2”x8”
€/Pz 10,00
PL3L1 LISTELLO FOGLIE GRIGIO 5,5x40 - 2”x16”
(3 SOGGETTI ASSORTITI )
€/Pz 17,55
PL3T1 TOZZETTO FOGLIE GRIGIO
5,5x5,5 - 2”x2”
€/Pz 12,50
PL3CPT1 CAPITELLO GRIGIO
3x40 - 1”x16”
€/Pz 14,35
PL2AEC ANG. EST. CAPITELLO BEIGE
3x3 - 1”x1”
€/Pz 17,55
PL3CPT2 CAPITELLO GRIGIO
3x20 - 1”x8”
€/Pz 9,40
PL3L2 LISTELLO ROMBI GRIGIO
5x20 - 2”x8”
€/Pz 10,00
PL8L1 LISTELLO FOGLIE VERDE 5,5x40 - 2”x16”
(3 SOGGETTI ASSORTITI )
€/Pz 17,55
PL8T1 TOZZETTO FOGLIE VERDE
5,5x5,5 - 2”x2”
€/Pz 12,50
PL8CPT1 CAPITELLO VERDE
3x40 - 1”x16”
€/Pz 14,35
PL3AEC ANG. EST. CAPITELLO
GRIGIO 3x3 - 1”x1
€/Pz 17,55
PL8CPT2 CAPITELLO VERDE
3x20 - 1”x8”
€/Pz 9,40
PL8L2 LISTELLO ROMBI VERDE
5x20 - 2”x8”
€/Pz 10,00
PL8AEC ANG. EST. CAPITELLO
VERDE 3x3 - 1”x1”
€/Pz 17,55
PLL3 LISTELLO VETRO
4x20 - 11/2”x8”
€/Pz 14,95
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - çÄèéãúçÄü èãàíäÄ
PL412 BEIGE NATURALE
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 28,55
PL402R BEIGE NATURALE/RETTIFICATO
40x40 - 16”x16”
€/Mq 37,15
PL413 GRIGIO NATURALE
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 28,55
PL403R GRIGIO NATURALE/RETTIFICATO
40x40 - 16”x16”
€/Mq 37,15
pietra di luna
smaltoporcellana
Pezzi speciali - Special Trims - Sonderstücke
PiEces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
Battiscopa
Bullnose
Sockel - Plinthe - Ôîëìúûò
8x41,2 - 3”x16”
5,5x20 - 2”x8”
€/Pz 4,15
€/Pz 3,85
PLB412 BEIGE NATURALE
PL2SBN BEIGE
PLB413 GRIGIO NATURALE
PL22SBN BEIGE SCURO
PLB418 VERDE NATURALE
PL3SBN GRIGIO
PL33SBN GRIGIO SCURO
PL418 VERDE NATURALE
41,2x41,2 - 16”x16”
€/Mq 28,55
PL408R VERDE NATURALE/RETTIFICATO
40x40 - 16”x16”
€/Mq 37,15
PL8SBN VERDE
PL88SBN VERDE SCURO
221
Finiture - Surface - Ausführungen - Surface - éíÑEãäÄ
NATURALE MATTE - çÄíìêÄãúçõâ
NATURALE/RETTIFICATO
MATTE/RECTIFIED - MATT/REKTIFIZIERT - MATT/RECTIFIE - çÄíìêÄãúçõâ/êÖäíàîàñàêéÇÄççõâ
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
48
80,64
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
FONDI
RIVESTIMENTO
20x40 - 8”x16”
21
1,68
24,15
INSERTO EDERA
20x40 - 8”x16”
4
4,8
LISTELLO EDERA
5x20 - 2”x8”
6
1,08
LISTELLO EDERA
2x20 - 1”x8”
6
0,45
5x5 - 2”x2”
6
LISTELLO FOGLIE
5,5x40 - 2”x16”
6
TOZZETTO FOGLIE
5,5x5,5 - 2”x2”
6
5x20 - 2”x8”
6
0,9
CAPITELLO
3x40 - 1”x16”
6
1,2
CAPITELLO
3x20 - 1”x8”
6
0,6
3x3 - 1”x1”
10
1169
DECORI
TOZZETTO EDERA
LISTELLO ROMBI
ANGOLO EST. CAPITELLO
V2
2,5
”x8”
18
3,7
5,5x20 - 2”x8”
20
3,2
PAVIMENTO
41,2x41,2 - 16”x16”
8
1,36
26,2
56
76,16
1477
9,5 mm
PAVIMENTO
40x40 - 16”x16”
8
1,28
22,8
56
71,68
1287
9,5 mm
8x41,2 - 3”x16”
30
ML 12,36
22,5
LISTELLO VETRO
4x20 - 1
1/2
PEZZI SPECIALI
BULLNOSE
PEZZI SPECIALI
BATTISCOPA
PEI
4
41,2x41,2
40x40
16”x16”
41,2x41,2
40x40
16”x16”
bagno
FONDI
bagno
222
eco_alabaster
decori in metallo
universali
Decori in metallo universali - Universal metal decorations - Universaldekore aus Metall
Des dEcors universels rEalisEs en mEtal - ìçàÇÖêëÄãúçõÖ åÖíÄããàóÖëäàÖ ÑÖäéêõ
223
LIMET13 LISTELLO METAL LUCIDO
1,5x33,3 - 0.6”x13”
€/Pz 9,50
LIMET15 LISTELLO METAL LUCIDO
1,5x50 - 0.6”x20”
€/Pz 12,95
LIMET06 LISTELLO METAL *
0,5x60 - 0.2”x24”
€/Pz 8,70
LIMET18 LISTELLO METAL *
1,5x82 - 0.6”x321/2”
€/Pz 16,55
* Questi listelli sono abbinabili solo ai fondi rettificati.
These borders can only be used with rectified base tiles.
Diese Leisten können nur mit den geschliffenen Grundfliesen kombiniert werden.
Ces listels ne peuvent être associés qu’aux fonds rectifiés.
LIMET19 LISTELLO METAL *
1,5x90 - 0.6”x351/2”
€/Pz 18,20
ùÚË ÎËÒÚÂÎË ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ Ò ÂÍÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÌÓ‚ÓÈ ÔÎËÚÍÓÈ.
IMBALLI - PACKAGING - VERPACKUNGEN - EMBALLAGES - ìèÄäéÇäÄ
Prodotto/Formato
Product/Size
Produkt/Format
Produit/Format
Scatole
PZ/SC
Pcs/Box - Stck/Kart.
Pcs/Boîte - òÚ./ÍÓ.
èÓ‰ÛÍÚ/îÓχÚ
Pallet
MQ/SC
KG/SC
Sqm/Box - Qm/Kart. Kg/Box - Kg/Kart.
Mc/Boîte - ä‚.Ï/ÍÓ. Kg/Boîte - Í„/ÍÓ.
COLLI
Boxes - Kart. - Boîtes
äÓÎ-‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ
MQ
Sqm - Qm
Mc - ä‚.Ï
KG
är
SPESSORE
Thickness - Stärke
Epaisseur - íÓ΢Ë̇
LISTELLO METAL LUCIDO
1,5x33,3 - 0.6”x13”
30
3,0
LISTELLO METAL LUCIDO
1,5x50 - 0.6”x20”
30
4,8
LISTELLO METAL
0,5x60 - 0.2”x24”
12
1,1
LISTELLO METAL
1,5x82 - 0.6”x321/2”
4
0,7
LISTELLO METAL
1,5x90 - 0.6”x351/2”
4
0,78
bagno
DECORI IN METALLO UNIVERSALI
226SIMBOLOGIA
Symbols - Symbole - Symboles - ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl
228CERTIFICAZIONI
Certification - Zertifizierung - Certification - ëÂÚËÙË͇ˆËfl
229MARCHIO
- PEZZI SPECIALI
Special trims - Sonderstücke - Pièces speciales - ëÔˆˇθÌ˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚
230 PROPOSTE DI POSA
Tiling suggestions - Verlegevorschläge - Suggestions de pose - è‰ÎÓÊÂÌËfl ÔÓ ÛÍ·‰ÍÂ
231 POSA IN OPERA
Laying - Das Verlegen - La pose - ëÎÓÒÓ·ÛÍ·‰ÍË
232 TIPOLOGIE PRODUTTIVE
Product types - Herstellungstypologie - Tipologies de production - TÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡
234 CARATTERISTICHE TECNICHE
Technical features - Technische Eigenschaften - Caractéristiques techniques - íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
244MANUTENZIONE
Maintenance - Wartung - Entretien - ìxo‰
254 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
General Conditions of Sale - Allgemeine Verkaufsbedingungen - Conditions Générales de Vente - 鷢ˠìÒÎÓ‚Ëfl èÓ‰‡ÊË
simbologia
SIMBOLOGIA - Symbols - Symbole - Symbole
I simboli rappresentati nella legenda sottostante indicano le caratteristiche tecniche e le condizioni d’impiego raccomandate. I simboli di ciascuna serie sono riportati nelle pagine del catalogo accanto al nome della serie.
The symbols shown in the below key indicate the technical features and the recommended use conditions. The symbols for each series are shown in the catalogue pages next to the series name.
Die in der untenstehenden Zeichenerklärung angegebenen Symbole definieren die technischen Eigenschaften und die empfohlenen Einsatzbedingungen. Die Symbole für jede Serie sind auf den Katalogseiten neben den Seriennamen angegeben.
Les symboles représentés dans la légende ci-après indiquent les caractéristiques techniques et les conditions d’emploi conseillées. Les symboles de chaque série sont reportés dans les pages du catalogue, à côté du nom de la série.
è˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊ ÒËÏ‚ÓÎ˚ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ëËÏ‚ÓÎ˚ ‰Îfl ͇ʉÓÈ ÒÂËË Ô˂‰ÂÌ˚ ̇ ÒÚ‡Ìˈ‡ı ͇ڇÎÓ„‡ fl‰ÓÏ Ò Ì‡Á‚‡ÌËÂÏ ÒÂËË.
Piastrelle indicate per rivestimenti di pareti interne - Tiles specifically used for wall coverings
Wandfliesen für den Innenbereich - Carreaux pour faïences
èÎËÚ͇, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ̇fl ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÒÚÂÌ
Piastrelle indicate per pavimenti - Tiles specifically used for floors
Bodenfliesen - Carreaux pour carrelages de sol
èÎËÚ͇, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ̇fl ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÔÓ·
226
Piastrelle indicate per abitazioni residenziali - Tiles for dwelling houses
Fliesen für den Wohnbereich - Carreaux pour habitations résidentielles
èÎËÚ͇, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ̇fl ‰Îfl ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ
Luoghi pubblici e commerciali a traffico leggero.
Piastrelle indicate per rivestimenti di pavimenti in aree soggette a calpestio da traffico ordinario con sporco abrasivo come ad esempio ingressi, hotel, negozi ed aree vendita.
Low-traffic public and commercial areas.
Tiles suitable for floor coverings in areas subject to normal foot traffic wear with abrasive dirt, such as entrances, hotels, shops, and sales areas.
Öffentliche und gewerbliche Bereiche mit geringer Begehungsfrequenz. Für Bodenbeläge in Bereichen mit gewöhnlicher Begehungsfrequenz und Schleifschmutz - wie etwa in
Eingangsbereichen, Hotels, Geschäften und Verkaufsbereichen - geeignete Fliesen.
Lieux publics et commerciaux à piétinement léger.
Carreaux recommandés pour le revêtement de sols d’endroits soumis à un trafic ordinaire avec présence de saleté abrasive, comme par exemple les entrées, les hôtels, les magasins
et les espaces de vente.
é·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Â Ë ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍË ÔÎÓ˘‡‰Ë Ò ÌËÁÍÓÈ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸˛ ‰‚ËÊÂÌËfl:
èÎËÚ͇, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ̇fl ‰Îfl ̇ÔÓθÌÓ„Ó ÔÓÍ˚ÚËfl ÁÓÌ Ò ÌÓχθÌÓÈ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸˛ ‰‚ËÊÂÌËfl Ë ‡·‡ÁË‚Ì˚Ï Á‡„flÁÌÂÌËÂÏ, ̇ÔËÏÂ, ıÓÎÎÓ‚,
χ„‡ÁËÌÓ‚, „ÓÒÚËÌˈ Ë ÚÓ„Ó‚˚ı ÔÎÓ˘‡‰ÂÈ.
Luoghi pubblici e commerciali a traffico pesante.
Piastrelle indicate per rivestimenti di pavimenti soggetti a traffico pedonale intenso per periodi di tempo prolungati con sporco abrasivo, come ad esempio centri commerciali, sale
di aeroporti, ingressi di hotel, passaggi pedonali pubblici.
Heavy-traffic public and commercial areas. Tiles suitable for floor coverings subject to heavy foot traffic over prolonged periods of time with abrasive dirt, such as shopping centres,
airport terminals, hotel entrances, public pedestrian passages.
Öffentliche und gewerbliche Bereiche mit starker Begehungsfrequenz.
Für Bodenbeläge in Bereichen mit intensiver Begehungsfrequenz für längere Zeiträume mit Schleifschmutz - wie etwa in Einkaufszentren, Flughafenhallen, Eingangsbereichen in
Hotels, Fußgänger- und Einkaufspassagen - geeignete Fliesen.
Lieux publics et commerciaux à piétinement intense.
Carreaux recommandés pour le revêtement de sols d’endroits soumis à un piétinement intense pour des périodes prolongées, avec présence de saleté abrasive, comme par exemple
les centres commerciaux, les halls d’aéroports et d’hôtels et les zones publique piétonnes.
é·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Â Ë ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍË ÔÎÓ˘‡‰Ë Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸˛ ‰‚ËÊÂÌËfl:
èÎËÚ͇, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ̇fl ‰Îfl ̇ÔÓθÌÓ„Ó ÔÓÍ˚ÚËfl ÁÓÌ Ò ËÌÚÂÌÒË‚Ì˚Ï Ë ÔÓÒÚÓflÌÌ˚Ï Ô¯ÂıÓ‰Ì˚Ï ‰‚ËÊÂÌËÂÏ Ë Ò ‡·‡ÁË‚Ì˚Ï Á‡„flÁÌÂÌËÂÏ, ̇ÔËÏÂ,
ÚÓ„Ó‚˚ı ˆÂÌÚÓ‚, Á‡ÎÓ‚ ‡˝ÓÔÓÚÓ‚, „ÓÒÚËÌ˘Ì˚ı ıÓÎÎÓ‚, Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Ô¯ÂıÓ‰Ì˚ı ÔÓıÓ‰Ó‚.
Piastrelle particolarmente indicate per l’esterno - Tiles especially suitable for outdoor applications
Besonders für Außenbereiche geeignete Fliesen - Carreaux particulièrement indiqués pour application à l’extérieur
èÎËÚ͇ ÓÒÓ·Ó ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ̇ÛÊÌÓÈ Ó·ÎˈӂÍË
Piastrelle indicate per zone limitrofe a piscine - Tiles suitable for areas around swimming pools
Für den Schwimmbadbereich geeignete Fliesen - Carreaux recommandés pour le revêtement des abords de piscines
èÎËÚ͇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÔË΄‡˛˘Ëı Í ·‡ÒÒÂÈÌ‡Ï ÁÓÌ
Resistenza al gelo - Frost resistance
Frostbeständigkeit - Résistance au gel
åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸
(V1):
Piastrelle a tono uniforme - Tiles with uniform shade appearance
Fliesen mit einheitliche Tonalitäten - Carreaux avec nuance uniforme - èãàíäÄ éÑçéíéççÄü
PEI
UNI EN ISO 10545-7 DETERMINAZIONE DELLA RESISTENZA ALL’ABRASIONE SUPERFICIALE PER PIASTRELLE SMALTATE
Il metodo di prova determina la resistenza all’abrasione dello smalto mediante rotazione di una carica abrasiva sulla superficie e
valuta l’usura in base al confronto visivo di campioni di prova abrasi e piastrelle non abrase.
La classificazione è la seguente:
Differenza visibile a 100 giri : classe 0
Differenza visibile a 150 giri : classe 1
Differenza visibile a 600 giri : classe 2
Differenza visibile a 750, 1500 giri : classe 3
Differenza visibile a 2100, 6000, 12000 giri :
classe 4
Nessuna differenza visibile a 12000 giri
e superare la resistenza alle macchie :
classe 5
UNI EN ISO 10545-7 DETERMINATION OF RESISTANCE TO SURFACE ABRASION FOR GLAZED TILES
The test method determines the abrasion resistance of the glaze by applying a rotating abrasive load onto the surface and classifies
wear by visually comparing samples that have undergone the abrasion test with those that have not. The classification system is as
follows:
Visible difference at 100 rotations : class 0
Visible difference at 150 rotations : class 1
Visible difference at 600 rotations : class 2
Visible difference at 750, 1500 rotations : class 3
Visible difference at 2100, 6000, 12000 rotations :
class 4
No visible difference at 12000 rotations and
passing stain resistance test :
class 5
UNI EN ISO 10545-7 BESTIMMUNG DES WIDERSTANDES GEGEN OBERFLÄCHENVERSCHLEISS FÜR GLASIERTE FLIESEN
Das Prüfverfahren bestimmt die Verschleißbeständigkeit der Glasur durch die schnelle Rotation einer Abrieblast auf der Oberfläche und
bewertet den Verschleiß durch Sichtvergleich der Abrieb unterworfenen Prüfstücke mit solchen, die nicht geprüft wurden. Die Fliesen
werden entsprechend ihres Widerstandes gegen Oberflächenverschleiß in folgende Klassen eingeteilt:
Sichtbarer Unterschied bei 100 Rotationen :
Klasse 0
Sichtbarer Unterschied bei 150 Rotationen :
Klasse 1
Sichtbarer Unterschied bei 600 Rotationen :
Klasse 2
Sichtbarer Unterschied bei 750, 1500 Rotationen :
Klasse 3
Sichtbarer Unterschied bei 2100, 6000, 12000 Rotationen :
Klasse 4
Kein sichtbarer Unterschied bei 12000 Rotationen :
und Überwindung der Beständigkeit gegen Fleckenbildner :
Klasse 5
UNI EN ISO 10545-7 – DETERMINATION DE LA RESISTANCE A L’ABRASION DE SURFACE POUR LES CARREAUX ET DALLES EMAILLES
La méthode consiste à frotter rapidement une charge abrasive sur la surface afin de déterminer la résistance à l’abrasion de l’émail et
permet d’évaluer l’usure par comparaison visuelle avec des échantillons d’essai abrasés et des carreaux non abrasés.
La classification est la suivante :
Différence visible à 100 tours : classe 0
Différence visible à 150 tours : classe 1
Différence visible à 600 tours : classe 2
Différence visible à 750, 1500 tours : classe 3
Différence visible à 2100, 6000, 12000 tours :
classe 4
Aucune différence visible à 12000 tours
et résultats positifs au test de résistance aux taches :
classe 5
UNI EN ISO 10545-7 éèêÖÑÖãÖçàÖ ëíéâäéëíà ÉãÄáìêéÇÄççéâ èãàíäà ä èéÇÖêïçéëíçéåì àëíàêÄçàû
чÌÌ˚È ÏÂÚÓ‰ ËÒÔ˚Ú‡ÌËfl Á‡Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌËË ÒÚÓÈÍÓÒÚË Í ËÒÚË‡Ì˲ „·ÁÛË ‚ ÂÁÛθڇÚ ‚‡˘ÂÌËfl ÔÓ
(V2):
Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno - Tiles with slight shade and aspect variation
Fliesen mit leicht unterschiedlichen Tonalitäten und Muster - Carreaux avec faible différence de nuance et structure
èãàíäÄ ë ãÖÉäàå àáåÖçÖçàÖå éííÖçäÄ à êàëìçäÄ
(V3):
Piastrelle con media variazione di tono e disegno - Tiles with moderate shade and aspect variation
Fliesen mit gemäßigt unterschiedlichen Tonalitäten und Muster - Carreaux avec faible différence de nuance et structure
èãàíäÄ ë ìåÖêÖççõå àáåÖçÖçàÖå éííÖçäÄ à êàëìçäÄ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‡·‡ÁË‚ÌÓ„Ó ÍÛ„‡ Ë ‚ ÓˆÂÌÍ ËÁÌÓÒ‡ ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‚ËÁۇθÌÓ„Ó Ò‡‚ÌÂÌËfl ËÒÚÂÚ˚ı ËÒÔ˚Ú‡ÚÂθÌ˚ı
Ó·‡ÁˆÓ‚ Ë ÌÂËÒÚÂÚÓÈ ÔÎËÚÍË. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘‡fl Í·ÒÒËÙË͇ˆËfl:
á‡ÏÂÚ̇fl ‡ÁÌˈ‡ ÔÓÒΠ100 Ó·ÓÓÚÓ‚ : Í·ÒÒ 0
á‡ÏÂÚ̇fl ‡ÁÌˈ‡ ÔÓÒΠ150 Ó·ÓÓÚÓ‚ : Í·ÒÒ 1
á‡ÏÂÚ̇fl ‡ÁÌˈ‡ ÔÓÒΠ600 Ó·ÓÓÚÓ‚ : Í·ÒÒ 2
á‡ÏÂÚ̇fl ‡ÁÌˈ‡ ÔÓÒΠ750, 1500 Ó·ÓÓÚÓ‚ : Í·ÒÒ 3
á‡ÏÂÚ̇fl ‡ÁÌˈ‡ ÔÓÒΠ2100, 6000, 12000 Ó·ÓÓÚÓ‚ :
Í·ÒÒ 4
çË͇ÍÓÈ Á‡ÏÂÚÌÓÈ ‡ÁÌˈ˚ ÔÓÒΠ12000 Ó·ÓÓÚÓ‚
Ë Ô‚˚¯‡ÂÚ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÔflÚÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡Ì˲ : (V4):
Piastrelle con variazione random di tono e disegno - Tiles with random shade and aspect variation
Fliesen mit züfallig unterschiedlichen Tonalitäten und Muster - Carreaux avec différence aléatoire de nuance et structure
èãàíäÄ ë èêéàáÇéãúçõå àáåÖçÖçàÖå éííÖçäÄ à êàëìçäÄ
Í·ÒÒ 5
R
CARATTERISTICHE ANTISDRUCCIOLO (DIN 51130): E’ una norma tedesca che misura la determinazione della resistenza allo scivolamento per pavimentazioni di ambienti di lavoro
e zone operative con superfici sdrucciolevoli. Il metodo adottato è il calpestio su un piano ad inclinazione variabile. La classificazione per le caratteristiche antidrucciolo prevede 5
gruppi: R9, R10, R11, R12, R13.
ANTI-SLIP PROPERTIES (DIN 51130): This is a German standard that measures the slip resistance of floor coverings for workrooms and fields of activities with slip danger. The
testing method involves treading on a ramp inclined at various angles. The classification system for antislip properties is divided into 5 ratings: R9, R10, R11, R12, R13.
RUTSCHHEMMUNGSEIGENSCHAFTEN (DIN 51130): Es handelt sich hierbei um eine deutsche Norm, die die Rutschhemmung für Bodenbeläge in Arbeitsräumen und Arbeitsbereichen
mit Rutschgefahr festlegt. Der Rutschhemmungsgrad wird mit dem Begehverfahren gemessen, wobei eine Prüfperson auf einer verstellbaren schiefen Ebene das Material begeht.
Die Klassifizierung der Rutschhemmung sieht 5 Gruppen vor: R9, R10, R11, R12, R13.
simbologia
SIMBOLOGIA - Symbols - Symbole - Symbole
PROPRIETES ANTIDERAPANTES (DIN 51130): Il s’agit d’une norme allemande visant à déterminer la résistance au glissement des sols dans des secteurs professionnels et des
espaces de travail à surfaces glissantes. La méthode d’essai consiste à piétiner un plan à inclinaison variable. La classification tenant compte des propriétés antidérapantes prévoit
5 groupes : R9, R10, R11, R12, R13.
èêéíàÇéëäéãúáüôàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà (DIN 51130):
B.C.R.A.
COEFFICIENTE DI ATTRITO (METODO B.C.R.A.):
É un metodo di derivazione inglese che misura il coefficiente di attrito dinamico. Tale coefficiente di attrito è misurato determinando
l’attrito dinamico tra il campione ed un elemento scivolante in movimento a velocità costante sulla superficie delle piastrelle in
condizioni asciutte e bagnate.
Gli indici di coefficiente di attrito sono i seguenti:
<19
SCIVOLOSITÀ PERICOLOSA
0.20< <0.39 SCIVOLOSITÀ ECCESSIVA
0.40< <0.74 ATTRITO SODDISFACENTE
>0.75
ATTRITO ECCELLENTE
N.B. Classificazione per l’idoneità al superamento e all’eliminazione delle barriere architettoniche (D.M. del 14/06/1989 n°236
della Repubblica Italiana): il coefficiente deve essere > 0,40.
çÂψ͇fl ÌÓχ, Ô‰ÛÒχÚË‚‡˛˘‡fl ËÁÏÂÂÌË ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl ÒÍÓθÊÂÌ˲ ̇ÔÓθÌÓ„Ó ÔÓÍ˚ÚËfl ‚ ‡·Ó˜Ëı ÔÓÏ¢ÂÌËflı Ë ÓÔÂ‡ÚË‚Ì˚ı ÁÓ̇ı ÒÓ
COEFFICIENT OF FRICTION (B.C.R.A. METHOD):
This testing method for measuring the dynamic coefficient of friction originated in the UK. The coefficient of friction is determined by
measuring the dynamic friction between the sample and an element moving at a constant speed across the surface of the tiles in dry
and wet conditions.
The scale of coefficient of friction values is as follows:
<19
DANGEROUSLY SLIPPERY
0.20< <0.39 EXCESSIVELY SLIPPERY
0.40< <0.74 SATISFACTORY FRICTION
>0.75
GIVING EXCELLENT FRICTION
N.B. The co-efficient must be > 0.40 in order to be approved for building accessibility standards (D.M. no. 236 of 14/06/1989 of
the Italian Republic).
RUTSCHHEMMUNGSEIGENSCHAFTEN AUF NASSEM BODEN (DIN 51097): Es handelt sich um eine deutsche Norm, die die Rutschhemmungseigenschaften in nassen Bereichen
festlegt. Der Rutschhemmungsgrad wird mit dem Begehverfahren gemessen, wobei eine Prüfperson auf einer verstellbaren schiefen Ebene, über die Wasser fließt, barfuß das
Material begeht. Die Klassifizierung der Rutschhemmung auf nassen Böden sieht 3 Gruppen vor: A, B (A+B), C (A+B+C).
ÒÍÓθÁÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛. èËÏÂÌflÂÚÒfl ÏÂÚÓ‰ ıÓʉÂÌËfl ÔÓ Ì‡ÍÎÓÌÂÌÌÓÈ ÔÓ‰ ‡Á΢Ì˚ÏË Û„Î‡ÏË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ä·ÒÒËÙË͇ˆËfl ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl ÒÍÓθÊÂÌ˲
‚Íβ˜‡ÂÚ 5 „ÛÔÔ: R9, R10, R11, R12, R13.
CARATTERISTICHE ANTISDRUCCIOLO SU BAGNATO (DIN 51097):
É una norma tedesca che prevede la determinazione delle proprietà anti-scivolo in zone bagnate. Il metodo adotatto è il camminamento a piedi nudi su un piano ad inclinazione
variabile dove viena fatta scorrere dell’acqua. La classificazione per le caratteristiche antidrucciolo su bagnato prevede 3 gruppi: A, B (A+B), C (A+B+C).
ANTI-SLIP PROPERTIES ON WET SURFACES (DIN 51097):
This is a German standard for measuring anti-slip properties in wet areas. The testing method involves treading barefoot on a ramp inclined at various angles with water running
over it. The classification system for antislip properties is divided into 3 ratings: A, B (A+B), C (A+B+C).
PROPRIETES ANTIDERAPANTES EN ZONE MOUILLEE (DIN 51097):
Il s’agit d’une norme allemande visant à déterminer les propriétés d’antiglissance en zones mouillées. La méthode d’essai consiste à piétiner pieds nus un plan mouillé à inclinaison
variable sur lequel on fait couler de l’eau. La classification tenant compte des propriétés antidérapantes prévoit 3 groupes : A, B (A+B), C (A+B+C).
èêéíàÇéëäéãúáüôàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà çÄ ÇãÄÜçéâ èéÇÖêïçéëíà (DIN 51097):
çÂψ͇fl ÌÓχ, Ô‰ÛÒχÚË‚‡˛˘‡fl ËÁÏÂÂÌË ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl ÒÍÓθÊÂÌ˲ ̇ ‚·ÊÌ˚ı Û˜‡ÒÚ͇ı. èËÏÂÌflÂÚÒfl ÏÂÚÓ‰ ıÓʉÂÌËfl ·ÓÒËÍÓÏ ÔÓ Ì‡ÍÎÓÌÂÌÌÓÈ
ÔÓ‰ ‡Á΢Ì˚ÏË Û„Î‡ÏË Ë ÓÏ˚‚‡ÂÏÓÈ ‚Ó‰ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ä·ÒÒËÙË͇ˆËfl ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl ÒÍÓθÊÂÌ˲ ̇ ‚·ÊÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‚Íβ˜‡ÂÚ 3 „ÛÔÔ˚: A, B
(A+B), C (A+B+C)
REIBUNGSKOEFFIZIENT (B.C.R.A.- VERFAHREN):
Hierbei handelt es sich um ein englisches Verfahren, das den dynamischen Reibungskoeffizienten misst.
Dieser Reibungskoeffizient wird gemessen, indem die dynamische Reibung zwischen dem Probestück und einem Gleitelement, das
sich mit gleichmäßiger Geschwindigkeit auf den Fliesen unter trockenen und nassen Bedingungen bewegt, bestimmt wird.
Folgende Indizes für den Reibungskoeffizienten liegen vor:
<19
GEFÄHRLICHE GLÄTTE
0.20< <0.39 ÜBERMÄSSIGE GLÄTTE
0.40< <0.74 ZUFRIEDENSTELLENDE REIBUNG
>0.75
SEHR GUTE REIBUNG
Wichtig: Klassifizierung für die Eignung zur Überwindung und Beseitigung architektonischer Barrieren (Ministerialerlass der italienischen Republik Nr. 236 vom 14.06.1989) - der Koeffizientwert muss unter 0,40 liegen.
COEFFICIENT DE FROTTEMENT (METHODE B.C.R.A.):
Cette méthode anglaise permet de mesurer le coefficient de frottement dynamique entre l’échantillon et un élément glissant en
mouvement à vitesse constante sur la surface du carrelage sec et mouillé.
Les indices de coefficient de frottement sont les suivants :
<19
GLISSEMENT DANGEREUX
0.20< <0.39 GLISSEMENT EXCESSIF
0.40< <0.74 FROTTEMENT SATISFAISANT
>0.75
FROTTEMENT EXCELLENT
N.B. Classification attestant que le produit possède les conditions requises pour le franchissement et la suppression des barrières
architectoniques (D.M. de la République Italienne n°236 du 14/06/1989) ; le coefficient doit être > 0,40.
äéùîîàñàÖçí íêÖçàü (åÖíéÑ B.C.R.A.)
åÂÚÓ‰ ‡Ì„ÎËÈÒÍÓ„Ó ÔÓËÒıÓʉÂÌËfl ‰Îfl ËÁÏÂÂÌËfl ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ‡ ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÂÌËfl. ùÚÓÚ ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ
ÚÂÌËfl ËÁÏÂflÂÚÒfl ÔÛÚÂÏ ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÂÌËfl ÏÂÊ‰Û Ó·‡ÁˆÓÏ Ë ÒÍÓθÁfl˘ËÏ ÔÓ Â„Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ò
ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ ˝ÎÂÏÂÌÚÓÏ Ì‡ ÒÛıÓÈ Ë ‚·ÊÌÓÈ ÔÎËÚÍÂ. ëÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ‡
ÚÂÌËfl :
<19
éèÄëçÄü ëäéãúáäéëíú
0.20< <0.39
èéÇõòÖççÄü ëäéãúáäéëíú
0.40< <0.74
ìÑéÇãÖíÇéêàíÖãúçéÖ íêÖçàÖ
>0.75
èêÖÇéëïéÑçéÖ íêÖçàÖ
èËÏ. ëӄ·ÒÌÓ Í·ÒÒËÙË͇ˆËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ‰Îfl ÔÂÓ‰ÓÎÂÌËfl Ë ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ‡ıËÚÂÍÚÛÌ˚ı ·‡¸ÂÓ‚ (èË͇Á
åËÌËÒÚ‡ àڇθflÌÒÍÓÈ êÂÒÔÛ·ÎËÍË Nº236 ÓÚ 14/06/1989 „.) ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ > 0,40.
ASTM
COEFFICIENTE DI ATTRITO (METODO ASTM C1028-07):
É una normativa valida per gli U.S.A. che prevede la misura del coefficiente di attrito statico sia in condizioni di superficie asciutta che bagnata utilizzando un dispositivo scivolante
rivestito di neolite su cui agisce un carico di 50 libre (pari a Kg 22,7). Gli indici di coefficiente di attrito statico sono i seguenti:
< 0.50
attrito contestabile
0.50 ÷ 0.60 attrito non anti-scivolo
> 0.60
attrito anti-scivolo
COEFFICIENT OF FRICTION (ASTM C1028-07 METHOD):
This standard applies in the United States and involves measuring the static coefficient of friction in both in dry and wet conditions using a sliding device covered in Neolite
weighted with a 50-pound load (22.7 kg).
The scale of static coefficients of friction is as follows:
< 0.50
slippery product
0.50 ÷ 0.60 non fully safe
> 0.60
excellent friction
REIBUNGSKOEFFIZIENT (VERFAHREN ASTM C1028-07):
Es handelt sich um eine in den USA gültige Richtlinie, die die Messung des statischen Reibungskoeffizienten sowohl bei trockenen als auch nassen Oberflächenbedingungen
vorsieht, wobei eine mit Neolite verkleidete Rutschvorrichtung, auf die eine Last von 50 Pfund (entspricht 22,7 Kg) wirkt, verwendet wird. Folgende Indizes liegen für den
statischen Rutschkoeffizienten vor:
< 0.50
anfechtbare Reibung
0.50 ÷ 0.60 nicht rutschhemmende Reibung
> 0.60
rutschhemmende Reibung
COEFFICIENT DE FROTTEMENT (METHODE ASTM C1028-07):
Il s’agit d’une norme valable aux Etats Unis prévoyant la mesure du coefficient de frottement statique aussi bien quand la surface est sèche que lorsqu’elle est mouillée. Le test
consiste à utiliser un dispositif glissant recouvert de Neolite sur lequel pèse une charge de 22,7 kg.
Les indices de coefficient de frottement statique sont les suivants:
< 0.50
frottement contestable
0.50 ÷ 0.60 frottement non antidérapant
> 0.60
frottement antidérapant
äéùîîàñàÖçí íêÖçàü (åÖíéÑ ASTM C1028-07):
ÑÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‚ ëòÄ ÌÓχÚË‚, ÍÓÚÓ˚È Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚ ËÁÏÂÂÌË ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ‡ ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÂÌËfl ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Í‡Í ÒÛıÓÈ, Ú‡Í Ë ‚·ÊÌÓÈ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, ËÒÔÓθÁÛfl ÔÓÍ˚ÚÓ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ÏË ÔÓÙËÎflÏË ÒÍÓθÁfl˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ̇„ÛÁÍÓÈ 50 ÙÛÌÚÓ‚ (22,7 Í„). ëÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ‡ ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÂÌËfl:
< 0.50
ÌÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌÓ ÚÂÌËÂ
0.50 ÷ 0.60 ÚÂÌËÂ, Ì „‡‡ÌÚËÛ˛˘Â ÌÂÒÍÓθÁÍÓÒÚ¸
> 0.60
ÚÂÌËÂ, „‡‡ÌÚËÛ˛˘Â ÌÂÒÍÓθÁÍÓÒÚ¸
227
certificazioni
228
CERTIFICAZIONI - CertificationS - ZertifizierungEN - CertificationS
CERTIFICAZIONE ISO 9001:2008
Certificarsi non è solo un modo per assolvere ad un obbligo o un iter burocratico che si conclude con
il rilascio di un attestato di conformità. E’ molto di più: è un’occasione per imparare a conoscersi
in modo approfondito, compiendo un percorso di crescita mirato a valorizzare le proprie risorse e
a migliorare i processi aziendali al fine di soddisfare al meglio la clientela. La filosofia aziendale di
Qualità globale al servizio del Cliente è sempre stato un nostro impegno costante: nel 2003 abbiamo
ottenuto la prima Certificazione al SISTEMA DI QUALITA’ UNI EN ISO 9001:2000 da parte del DNV
(DET NORSKE VERITAS), prestigioso ed accreditato Organismo Internazionale di Certificazione, e da
quest’anno siamo passati ad UNI EN ISO 9001:2008
UNI EN ISO 9001:2008 Zertifizierung
Eine Zertifizierung ist nicht nur dazu da, einer Verpflichtung nachzukommen oder bürokratische
Formalitäten zu erfüllen, die mit der Ausstellung einer Konformitätserklärung abschließen. Sie ist sehr
viel mehr: Eine Gelegenheit, sich grundlegend kennen zu lernen, indem ein gezielter Aufbauprozess
vollzogen wird, der den Ressourcen Geltung verleihen und die Unternehmensprozesse verbessern
soll, um die Kundschaft bestmöglich zufrieden zu stellen. Der Unternehmensphilosophie, die eine
umfassende Qualität im Dienste des Kunden in den Mittelpunkt stellt, gilt stets unser Engagement.
Im Jahr 2003 wurde unser Qualitätsmanagementsystem vom DNV (DET NORSKE VERITAS), einer
renommierten, akkreditierten internationalen Zertifizierungsstelle, nach UNI EN ISO 9001:2000 zum
ersten Mal zertifiziert. Ab diesem Jahr sind wir UNI EN ISO 9001:2008 zertifiziert.
ISO 9001:2008 Certification
Obtaining certification is not just about fulfilling a requirement or jumping through bureaucratic hoops
to get a compliance certification. It means much more than that. It is an opportunity to reach an
in-depth understanding of our company, through a learning process that helps us make the most of
our resources and improve company processes to give our customers the best. We have always been
dedicated to global quality in the service of our customers. In 2003, we received the first QUALITY
SYSTEM Certification UNI EN ISO 9001:2000 from DNV (DET NORSKE VERITAS), a prestigious,
accredited international certification agency. As from this year, we are UNI EN ISO 9001:2008
certified.
Certification ISO 9001:2008
Faire les démarches nécessaires pour obtenir la certification n’est pas seulement une manière de
s’acquitter d’un devoir ou un simple cheminement bureaucratique aboutissant à la délivrance d’une
attestation de conformité. C’est beaucoup plus que cela : c’est une occasion d’apprendre à se
connaître à fond en accomplissant un parcours de croissance dont le but est de valoriser ses ressources
et d’améliorer les processus d’entreprise afin de satisfaire la clientèle du mieux qui soit.
La philosophie d’entreprise de Qualité globale au service du Client a toujours fait partie de notre
engagement : en 2003, nous avons obtenu la première Certification au SYSTÈME QUALITÉ UNI EN ISO
9001:2000 qui nous a été décernée par le prestigieux Organisme International de Certification DNV
(DET NORSKE VERITAS). À partir de cette année, nous sommes passés à UNI EN ISO 9001:2008.
CERTIFICAZIONE AMBIENTALE ISO 14001:2004 - EMAS
Ceramica Fioranese non è un’azienda che colora di verde i propri prodotti per una questione di
immagine. A testimonianza di ciò è il fatto che sin dal 1999 profonda è stata l’attenzione alle
tematiche ambientali e di risparmio energetico. Già da allora Il nostro è un processo produttivo
sostenibile poiché a “circuito chiuso”, cioè ricicla la totalità di materie prime ed acqua nel ciclo
produttivo, e recupera l’energia per diminuire i consumi e le emissioni di CO2. Oggi con orgoglio
possiamo dire che tutti i nostri stabilimenti - nessuno escluso - sono certificati ISO 14001:2004 ed
EMAS, acronimo di Eco-Management and Audit Scheme, la più selettiva certificazione ambientale di
processo a livello europeo. EMAS è uno strumento volontario creato dalla CEE con lo scopo prioritario
di contribuire alla realizzazione di uno sviluppo economico sostenibile, ponendo in rilievo il ruolo e
le responsabilità delle imprese. Tutto questo giunge dunque a coronamento di un percorso maturato
in anni di lavoro, nella consapevolezza che non si tratta di un traguardo, ma di un passo verso uno
sviluppo sempre più sostenibile.
Umweltzertifizierung ISO 14001:2004 - EMAS
Ceramica Fioranese ist keine Firma, die ihre Produkte aus Imagegründen als umweltfreundlich
darstellt. Ein Beweis dafür ist, dass bereits seit 1999 die höchste Aufmerksamkeit auf Umweltthemen
und Energieeinsparung gelegt wird. Damals wie heute waren unsere Produktionsverfahren wie
aufgrund des geschlossenen Kreislaufs nachhaltig, d.h. alle Rohstoffe und Wasser wurden recycelt
und wieder in den Produktionskreislauf eingeführt, die Energie wird zurückgewonnen, um den
Energieverbrauch und die CO2-Emissionen zu reduzieren. Heute können wir mit Stolz sagen, dass alle
unsere Betriebsstätten - ohne Ausnahme - nach ISO 14001:2004 und EMAS zertifiziert sind. EMAS
steht für Eco-Management and Audit Scheme, die kritischste Umweltzertifizierung auf europäischer
Ebene. EMAS ist ein freiwilliges Instrument, das von der EWG mit dem vorrangigen Ziel geschaffen
wurde, einen Beitrag zur Verwirklichung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten,
wobei die Rolle und Verantwortung der Unternehmen betont wird. Der gesamte Prozess erreicht nun in
jahrelanger Arbeit einen Höhepunkt, wohl wissend, dass dieser nicht etwa das Ziel darstellt, sondern
nur einen Schritt in Richtung einer nachhaltigeren Entwicklung.
ISO 14001:2004 - EMAS Environmental Certification
Ceramica Fioranese is not colouring its products green just for the added appeal this may bring its
image. It was actually already focusing on issues relating to the environment and energy saving in
1999. Our production process was already sustainable then because it is a “closed loop”, meaning all
of the raw materials and water used in the production cycle are recycled and waste heat is recovered,
reducing consumption and CO2 emissions. Today, we can proudly say that all our production
premises – with no exceptions – are ISO 14001:2004 and EMAS certified, initials that stand for
Eco-Management and Audit Scheme, the most selective process environmental certification in
Europe. EMAS is an elective tool created by the EEC whose main purpose is to help create sustainable
development of the economy by putting the focus on the role and responsibilities of business. This
all comes as the ultimate accolade for decisions taken in many years of business, even though we
are well aware that we have not crossed the finishing line yet, but have taken another step towards
increasingly sustainable development.
Certification Environnementale ISO 14001:2004 - EMAS
Ceramica Fioranese n’est pas le genre d’entreprise à hisser le pavillon vert sur ses produits juste
pour soigner son image de marque. Son implication à l’égard des thèmes de l’environnement et des
économies d’énergies en est la preuve puisque depuis 1999, la fabrication de ses produits est le
fruit d’un procédé durable car accompli en “circuit fermé”, dans le sens où la totalité des matières
premières et de l’eau est réemployée dans le cycle de fabrication. Quant à l’énergie, elle est récupérée
dans le but de diminuer la consommation et les émissions de CO2. Nous sommes orgueilleux
aujourd’hui de pouvoir dire que toutes nos usines - sans exception - sont certifiées ISO 14001:2004
et EMAS, acronyme d’Eco-Management and Audit Scheme (système communautaire de management
environnemental et d’audit), le système de certification environnementale le plus sélectif d’Europe.
EMAS est un instrument volontaire créé par la CEE dans le but prioritaire de contribuer à la réalisation
d’un développement économique durable, mettant en relief le rôle et les responsabilités des
entreprises. L’attribution de cette certification est par conséquent le couronnement d’un parcours
entrepris sur plusieurs années de travail, gardant toujours à l’esprit qu’il ne s’agit pas là d’une ligne
d’arrivée, mais d’un pas fait en direction d’un développement de plus en plus durable.
ëÖêíàîàäÄñàü ISO 9001 2008
ëÂÚËÙË͇ˆËfl - ˝ÚÓ Ì ÔÓÒÚÓ ÌÂ͇fl ÙÓχ ËÒÔÓÎÌÂÌËfl Ò‚ÓËı Ó·flÁ‡ÌÌÓÒÚÂÈ
ËÎË Òӷβ‰ÂÌË ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÈ ·˛ÓÍ‡Ú˘ÂÒÍÓÈ Ôӈ‰Û˚ ‚ ˆÂÎflı ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl
‡ÚÚÂÒÚ‡Ú‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl. é̇ ÓÁ̇˜‡ÂÚ Ì‡ÏÌÓ„Ó ·Óθ¯ÂÂ: ˝ÚÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ „ÎÛ·ÊÂ
ÔÓÁ̇ڸ Ò‡ÏËı Ò·fl ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÓÒÚ‡, ̇ˆÂÎÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ˆÂÌÌÓÒÚË
ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÂÒÛÒÓ‚, Ë ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ÍÓÔÓ‡ÚË‚ÌÓÈ ‰ÂflÚÂθÌÓÒÚË ‰Îfl
̇˷ÓΠÔÓÎÌÓ„Ó Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌËfl ÔÓÚ·ÌÓÒÚÂÈ ÍÎËÂÌÚÓ‚.
èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌ̇fl ÙËÎÓÒÓÙËfl „ÎÓ·‡Î¸ÌÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ‚ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ÍÎËÂÌÚÓ‚
‚Ò„‰‡ ·˚· Ë ÓÒÚ‡ÂÚÒfl Ô‰ÏÂÚÓÏ Ì‡¯Â„Ó ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ‚ÌËχÌËfl: ‚ 2003 „Ó‰Û
Ï˚ ÔÓÎÛ˜ËÎË ÔÂ‚˚È ÒÂÚËÙËÍ‡Ú ëàëíÖåõ äÄóÖëíÇÄ UNI EN ISO 9001:2000,
‚˚‰‡ÌÌ˚È ÔÂÒÚËÊÌ˚Ï Ë ‡ÍÍ‰ËÚÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÏÂʉÛ̇Ó‰Ì˚Ï Ó„‡ÌÓÏ ÔÓ
ÒÂÚËÙË͇ˆËË DNV (DET NORSKE VERITAS), ‡ Ò ˝ÚÓ„Ó „Ó‰‡ Ï˚ ÔÂ¯ÎË Ì‡
Òڇ̉‡Ú UNI EN ISO 9001:2008.
ùäéãéÉàóÖëäÄü ëÖêíàîàäÄñàü ISO 14001:2004 - EMAS
«Ceramica Fioranese» Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ, Í‡Òfl˘ÂÈ ‚ ÁÂÎÂÌ˚È ˆ‚ÂÚ Ò‚ÓË
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÚÓθÍÓ ËÁ Ê·ÌËfl ÒÓÁ‰‡Ú¸ ÔÓÎÓÊËÚÂθÌ˚È ËÏˉÊ. èÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËÂÏ
˝ÚÓÏÛ ÒÎÛÊËÚ ÚÓÚ Ù‡ÍÚ, ˜ÚÓ Â˘Â ‚ 1999 „Ó‰Û ÍÓÏÔ‡ÌËfl Û‰ÂÎfl· ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌËÂ
˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ÚÂχÚËÍÂ Ë ‚ÓÔÓÒ‡Ï ˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÌÂ„ÓÂÒÛÒÓ‚. ë ÚÂı ÔÓ Ï˚
ËÒÔÓθÁÛÂÏ ÛÒÚÓȘ˂˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÔÓˆÂÒÒ Ò «Á‡Í˚Ú˚Ï ˆËÍÎÓÏ», ÚÓ ÂÒÚ¸
Ò ÔÓÎÌÓÈ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÓÈ Ò˚¸fl Ë ‚Ó‰˚ ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÏ ˆËÍÎÂ, Ë ËÒÔÓθÁÛÂÏ
ÔÓ‚ÚÓÌÓ ˝ÌÂ„˲ ‰Îfl ÒÓÍ‡˘ÂÌËfl  ÔÓÚ·ÎÂÌËfl Ë ‚˚·ÓÒÓ‚ CO2.
ë„ӉÌfl Ï˚ ÏÓÊÂÏ Ò „Ó‰ÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ËÚ¸, ˜ÚÓ ‚Ò ̇¯Ë Ô‰ÔËflÚËfl ·ÂÁ
ËÒÍβ˜ÂÌËfl ÔÓÎÛ˜ËÎË ÒÂÚËÙË͇Ú˚ ISO 14001:2004 Ë EMAS (ÒÓÍ‡˘ÂÌËÂ
Eco-Management and Audit Scheme). ꘸ ˉÂÚ Ó Ò‡ÏÓÈ ÒÚÓ„ÓÈ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ
ÒÂÚËÙË͇ˆËË ÔÓˆÂÒÒ‡ ̇ ‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ. EMAS fl‚ÎflÂÚÒfl ‰Ó·Ó‚ÓθÌ˚Ï
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚Ï Öùë Ò ÔÂ‚ÓÓ˜Â‰ÌÓÈ Á‡‰‡˜ÂÈ ‚ÌÂÒÚË ‚Í·‰ ‚
‡ÎËÁ‡ˆË˛ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍÓ„Ó ‡Á‚ËÚËfl, ÔÓ‰˜ÂÍË‚‡fl ÓÒÓ·Û˛ Óθ
Ë ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ô‰ÔËflÚËÈ. ÇÒ ˝ÚÓ Û‚Â̘‡ÎÓ ÏÌÓ„ÓÎÂÚÌËÈ ÔÛÚ¸ ‡·ÓÚ˚ Ë
ÓÒÓÁ̇ÌËfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ˜¸ Ì ˉÂÚ Ó ÍÓ̘ÌÓÏ Û·ÂÊÂ, ‡ Î˯¸ Ó· Ó‰ÌÓÏ ¯‡„ ‚
̇Ô‡‚ÎÂÌËË ·ÓΠÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚËfl.
marchio ,,
pezzi speciali
IL MARCHIO - the mark - das ce-zeichen - la marque
La marcatura CE per le piastrelle di ceramica è obbligatoria per il mercato
della Comunità Europea dal 01/12/2005.
La marcatura CE garantisce i requisiti minimi di sicurezza
previsti dalla normativa EN 14411 allegati ZA e ZB in funzione delle destinazioni d’uso.
Tutti nostri prodotti sono marcati CE;
gli attestati sono presenti e costantemente aggiornati sul sito www.fioranese.it
La marque CE pour les carreaux de céramique est obligatoire pour le
marché de l’Union Européenne depuis le 01/12/2005.
La marque CE garantit que les produits sur lesquels elle est apposée possèdent les
conditions minimum requises prévues en matière de sécurité par la norme EN 14411
annexes ZA et ZB en fonction des domaines d’application.
Tous nos produits portent la marque CE; les attestations sont publiées sur le site Internet www.
fioranese.it et mises à jour en permanence.
The CE marking for ceramic tiles became compulsory for the
European Community market on 1 December 2005.
The CE marking guarantees minimum safety
requirements established by the EN 14411 annexes ZA and ZB standard
on the basis of their intended uses.
All our products bear CE mark; the certificates are posted and constantly
updated on our site at www.fioranese.it
www.fioranese.it
Die CE-Kennzeichnung für keramische Fliesen ist für den EU-Markt ab dem 01.12.2005 verpflichtend.
Die CE-Kennzeichnung garantiert die Mindestsicherheitsvoraussetzungen, die von der
Vorschrift EN 14111
Anlagen ZA und ZB je nach Bestimmungszweck vorgesehen sind. Alle unsere Erzeugnisse tragen die
CE-Kennzeichnung, die Bescheinigungen
können auf der Seite www.fioranese.it eingesehen werden und werden regelmäßig aktualisiert.
229
PEZZI SPECIALI - Special trims - Sonderstücke - Pièces speciales - ëèÖñàÄãúçõÖ ùãÖåÖçíõ
3 TIPI DI GRADONI CON TORELLO INCOLLATO: FIORENTINO, TOP, A ELLE
I vantaggi che offrono questi gradoni sono i seguenti:
• Possono essere tagliati a misura perfetta in loco per una giusta pedata;
• Sono pronti per un doppio utilizzo: per una scala e per un piano rialzato;
• L’angolare è unico e il taglio in loco lo renderà destro o sinistro.
3 TYPES OF CORNER TORO STEP TREADS: BULLNOSE, TOP, L-SHAPED
These step treads offer the following advantages:
• they can be cut to size on site for the best tread;
• they are dual-purpose: for stairs and for raised surfaces;
• there is just one corner piece cut to size on site becoming a left or right tile.
3 STUFENPLATTEN MIT GEKLEBTEN ECKSTUFEN: FLORENTINERSTUFE, PLATTENSTUFE, WINKELSTUFE
Diese Stufenplatten bieten die folgenden Vorteile:
• für eine perfekte Anpassung der Trittstufe können sie direkt vor Ort zugeschnitten werden;
• sie sind zweifach verwendbar: für Treppen und erhöhte Ebenen;
• es gibt nur ein Eckstück, das durch Zuschneiden vor Ort links- bzw. rechtsseitig ausgerichtet wird.
3 TYPES DE NEZ DE MARCHE AVEC BORD ARRONDI COLLÉ : À LA FLORENTINE, TOP, EN L
Les avantages de ces nez de marche sont les suivants:
• ils peuvent être découpés sur mesure in situ pour former un giron parfait ;
• ils sont prêts à un double emploi : pour un escalier et pour une surface surélevée ;
• l’angle est unique et peut être découpé in situ aussi bien à droite qu’à gauche.
3 íàèÄ ëíìèÖçÖâ ëé ÇäãÖÖççõå áÄÉàÅéå: FIORENTINO, TOP, A ELLE
ùÚË ÒÚÛÔÂÌË ÓÚ΢‡˛ÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ÏË:
• ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡ÁÂÁ‡Ì˚ ̇ ÏÂÒÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓ ÚÓ˜ÌÓÏÛ ‡ÁÏÂÛ ÔÓÒÚÛÔË;
• ÓÌË „ÓÚÓ‚˚ ‰Îfl ‰‚ÓÈÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl: ‰Îfl ÎÂÒÚÌˈ˚ Ë ‰Îfl ‡ÌÚÂÒÓÎÂÈ;
• Û„ÎÓ‚‡fl ÒÚÛÔÂ̸ ÛÌË‚Â҇θ̇ Ë ‚ ÂÁÛθڇÚ ‡ÁÂÁ‡ ̇ ÏÂÒÚ ÛÍ·‰ÍË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô‡‚ÓÈ ËÎË Î‚ÓÈ.
GRADONE A ELLE
STEELWORK 30x60 solo su richiesta
GRADONE FIORENTINO: Gradone Lineare e Angolare incollato
AVIGNONE gradone fiorentino 32,8x32,8
PIETRA DEL SOLE gradone fiorentino 33,3x33,3
TERME ROMANE gradone fiorentino 33,3x33,3
GRADONE TOP: Gradone Lineare e Angolare incollato
GRADONE A ELLE: Gradone Lineare e Angolare a Elle
BEDESIGN
ECO_ALABASTER
JERUSALEM
NU_LUX
NU_marble
NU_TRAVERTINE
TERRA COTTA
TRAX
WW[WellnessWood]
URBAN_TOUCH
gradone Top 40x40
gradone Top 45x45
gradone Top 33,3x33,3
gradone Top 45,8x45,8 e 45x45
gradone Top 45x45
gradone Top 45x45
gradone Top 33,3x33,3
gradone Top 33,3x33,3 e 32,8x32,8
gradone Top 30x60
gradone a Elle 30x60
proposte di posa
Proposte di Posa - Tiling suggestions - Verlegevorschläge - Suggestions de pose - èêÖÑãéÜÖçàü èé ìäãÄÑäÖ
1 - 50x50=40,91%
2 - 33,3x50=27,27%
3 - 33,3x33,3=18,18%
4 - 16,5x33,3=9,09%
5 - 16,5x16,5=4,55%
1 - 50x50=47,37%
2 - 33,3x50=31,57%
3 - 33,3x33,3=21,06%
1 - 50x50=47,40%
2 - 33,3x50=31,57%
3 - 33,3x33,3=21,03%
1 - 33,3x33,3=25%
2 - 16,5x33,3=50%
3 - 16,5x16,5=25%
1 - 33,3x33,3=33,33%
2 - 33,3x50=50,01%
3 - 16,5x33,3=16,66%
1 - 33,3x33,3=50%
2 - 16,5x33,3=37,5%
3 - 16,5x16,5=12,5%
1 - 33,3x33,3=57,14%
2 - 16,5x33,3=28,57%
3 - 16,5x16,5=14,29%
1 - 33,3x33,3=80%
2 - 16,5x16,5=20%
1 - 33,3x33,3=25%
2 - 33,3x50=75%
1 - 33,3x33,3=30,77%
2 - 33,3x50=46,5%
3 - 16,5x33,3=15,38%
4 - 16,5x16,5=7,70%
1 - 33,3x33,3=50%
2 - 16,5x33,3=37,5%
3 - 16,5x16,5=12,5%
1 - 33,3x50=96,00%
2 - 16,5x16,5=4,00%
1 - 33,3x33,3=30,80%
2 - 33,3x50=46,20%
3 - 16,5x33,3=15,30%
4 - 16,5x16,5=7,70%
1 - 33,3x33,3=57,14%
2 - 16,5x33,3=42,86%
1 - 33,3x33,3=23,53%
2 - 33,3x50=35,29%
3 - 16,5x33,3=35,30%
4 - 16,5x16,5=5,88%
Per una corretta realizzazione si consiglia, nella posa a correre dei formati
rettangolari, di non sfalsare il lato lungo (L) più di un quarto (L/4) della
lunghezza del pezzo.
Per la posa multiformato si consiglia la fuga di 2mm
For the laying of mixed sizes we recommend a joint of 2mms
Bei Mischverband-Verlegung wird eine Fuge von 2mm empfohlen
Pour la pose en multiformat il est conseillable un joint de 2mm
entre les carreaux.
230
For suitable results, when random-laying the rectangular tiles, the long
edge of one tile (L) should be laid no further than a quarter (L/4) down
the edge of the tile next to it.
Ein einwandfreies Ergebnis der fortlaufenden Verlegung von rechteckigen
Formaten wird nur dann erreicht, wenn die Verschiebung der langen Seite
(L) nicht mehr als ein Viertel (L/4) der Stücklänge beträgt.
1 - 33,3x33,3=44,45%
2 - 16,5x33,3=44,44%
3 - 16,5x16,5=11,11%
1 - 22,5x90=46,15%
2 - 15x90=30,77%
3 - 11,25x90=23,08%
Pour une pose à fond perdu correcte des formats rectangulaires, il est
recommandé de ne pas décaler le côté long (L) de plus d’un quart (L/4)
de la longueur de la pièce.
ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË ÒÓ Ò‰‚Ë„ÓÏ ÔflÏÓÛ„ÓθÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÌÂ
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ò‰‚Ë„‡Ú¸ ‰ÎËÌÌÛ˛ ÒÚÓÓÌÛ (L) ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸
(L/4) ‰ÎËÌ˚ ÔÎËÚÍË.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ Òϯ‡ÌÌ˚ı ÙÓχÚÓ‚ ÒÓ
¯‚ÓÏ 2 ÏÏ.
INDICAZIONE DI POSA PER LE SERIE CON TONI V2 - V3 - V4:
Per la posa prelevare le piastrelle da piu’ scatole e miscelarle
When laying, take tiles from several boxes and mix them
Fliesen gemischt aus mehreren kartons verlegen
Pour la pose, prendre les carreaux de plusieurs boites et melanger les
èË ÛÍ·‰Í Òϯ˂‡ÈÚ ÔÎËÚÍÛ ËÁ ÌÂÒÍÓθÍËı ÍÓÓ·ÓÍ
posa in opera
POSA IN OPERA - Laying - Das Verlegen - La pose - ìäãÄÑäÄ
231
Le nostre piastrelle possono essere posate indifferentemente sia secondo il metodo tradizionale ( con malta
cementizia ) sia con collanti, anche se noi consigliamo una posa con collanti in quanto si riesce ad ottenere
una maggiore aderenza fra il sottofondo e la piastrella. Il metodo tradizionale richiede una certa esperienza
considerata la bassa porosità di alcune tipologie produttive. Si raccomanda di effettuare la stuccatura delle
fughe solo dopo un certo tempo dalla posa del pavimento e del rivestimento cosí da permettere una perfetta
adesione fra piastrella e sottofondo. Le fughe dovranno essere ben pulite in profondità e poi stuccate con
prodotti a base cementizia.
The tiles can be layed either with cement mortar or with adhesives. We advise the laying with adhesives since
a better adhesion between tile and ground can be obtained. The laying with cement mortar requires a wide
experience, especially for the operations which can improve the fixing, considering the low porosity of certain
types of tiles. It is recommended to make the clearance grouting after a certain period from the floor laying in
order to allow the adhesion between tiles and ground to take place. The clearances should be deeply cleaned
and successively grouted with cementbased products.
Unsere Fliesen Können sowohl nach traditioneller Art (Zementmörtel) als auch mit klebern verlegt werden, auch
wenn wir eine Klebe-Verlegung zwecks stärkerer Haftung zwischen Fliesen und Untergrund empfelilen. Bei einer
Verlegung mit Zementmörtel wird eine größere Erfahrung benötigt, da die Fliesen eine niedere Porosität aufweisen. Das Verfugen soll erst nach einiger Zeit erfolgen, um eine sichere Haftung am Untergrund zu gewährleisten.
Die Fugen müssen gründlich gereinigt und einer Zementmasse verfugt werden.
La pose peut être tant avec une méthode traditionelle (avec mortier de ciment) qu’avec des adhésifs. La pose
avec adhésifs est conseillée; elle permet d’obtenir une adhésion majeure entre carreaux et sous-couche. La pose
traditionelle demande une grande expérience en tenant compte de la basse porosité de certaines typologies de
production (dépoussiérage et coup de presse). Le remplissage des joints devra être effectué après un certain
temps de la pose du carrelage pour permettre l’adhésion entre carreau et sous-couche. Les joints doivent être
nettoyés en profondeur et ensuite garnis avec des produits à base de ciment.
èË ÛÍ·‰Í ̇¯ÂÈ ÔÎËÚÍË ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Í‡Í Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ÏÂÚÓ‰ (Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ˆÂÏÂÌÚÌÓ-ÔÂÒ˜‡ÌÓ„Ó ‡ÒÚ‚Ó‡), Ú‡Í Ë ÍÎÂË. íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸
ÛÍ·‰ÍÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í΂, ÍÓÚÓ˚ ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÎÛ˜¯Â ҈ÂÔÎÂÌË ÏÂÊ‰Û ÓÒÌÓ‚ÓÈ Ë
ÔÎËÚÍÓÈ. èËÏÂÌÂÌË Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡ Ú·ÛÂÚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡, Û˜ËÚ˚‚‡fl
ÌËÁÍÛ˛ ÔÓËÒÚÓÒÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÚËÔÓ‚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÎËÚÍË. á‡ÚË͇ ¯‚Ó‚ ‰ÓÎÊ̇
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÒÔÛÒÚfl ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË Ì‡ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ
ÔÎËÚÍË ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÒˆÂÔÎÂÌËfl ÔÎËÚÍË Ò ÓÒÌÓ‚ÓÈ. ò‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸
Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜Ë˘ÂÌ˚ Ë Á‡ÚÂÏ Á‡ÔÓÎÌÂÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË Ì‡ ÓÒÌÓ‚Â ˆÂÏÂÌÚ‡.
tipologie produttive
Tipologie produttive
232
gres porcellanato body-color
Ceramica Fioranese, particolarmente sensibile alle tematiche ecologiche ha raggiunto un’importante innovazione nell’ambito della tutela ambientale: nel 2000
nasce il marchio Ecogres che identifica una serie di tipologie prodotto ottenute anche con il recupero delle acque e dei materiali di scarto del ciclo produttivo.
In particolare lo Smaltoporcellana e il Gres porcellanato body-color sono realizzati secondo questa innovativa tecnologia.
Ecogres è un porcellanato che mantiene altissime qualità fisico-meccaniche rispettando l’ambiente in cui viviamo: un’ulteriore dimostrazione dell’impegno
aziendale, giorno dopo giorno, verso un traguardo di qualità e competitività totale.
Ceramica Fioranese is particularly aware of ecological themes and has achieved an important innovation in the sphere of environmental safeguard: in 2000 the
Ecogres brand was created, a brand that identifies a number of types of products obtained also through the recovery of water and waste from the production
cycle.
In particular, Smaltoporcellana (glazed porcelain) and body-colour porcelain stoneware are manufactured exploiting this innovative technology.
Ecogres is a porcelain stoneware that maintains very high physical-mechanical qualities and is very friendly towards the environment in which we live: this
further proves the commitment of the company, day after day, aimed at quality and total competitiveness.
Ceramica Fioranese, eine Firma, die sich besonders für das Thema Ökologie sorgt, hat eine bedeutende Innovation im Bereich des Umweltschutzes erzielt: Im
Jahr 2000 entstand die Marke Ecogres, die eine Reihe von Produkttypologien bezeichnet, die unter anderem durch die Wiedergewinnung von Abwässern und
Ausschussmaterial des Produktionszyklus erhalten werden. Insbesondere Smaltoporcellana und das Feinsteinzeug in Body-Color wurden mit dieser innovativen
Technologie hergestellt.
Ecogres ist ein Feinsteinzeug, das extrem hohe physisch-mechanische Eigenschaften bewahrt und dabei die Umwelt, in der wir leben, schont: Ein weiterer
Beweis für das tagtägliche Streben der Firma nach dem Ziel vollkommener Qualität und Konkurrenzfähigkeit.
Si tratta di una tecnologia che colora l’impasto del supporto in gres porcellanato, adattandolo al colore che si esprime in superficie: Fioranese può avvalersi di
questa tecnologia, che contraddistingue i prodotti di fascia alta. Questa tecnologia richiede naturalmente un importante investimento nell’impiantistica ed una
maggiore ricchezza nei componenti della materia prima, conferendo al prodotto un valore aggiunto sia dal punto di vista estetico che qualitativo.
This is a technology that colours the porcelain stoneware body, adapting it to the colour of the surface: Fioranese uses this technology to the specific advantage
of its top range products.
Of course this technology requires large investments in plant engineering and highly selected raw materials, adding value to the product in terms of both
appearance and quality.
Hierbei handelt es sich um eine Technologie, bei der die Scherbenmasse aus Feinsteinzeug in der Farbe der Oberfläche eingefärbt wird: Fioranese verwendet
diese Technologie, die die Produkte höherer Qualitätsstufen kennzeichnet. Es ist offensichtlich, dass diese Technologie umfangreiche Investitionen in die
Produktionsanlagen und wertvollere Rohstoffe erforderlich macht, denn sie verleiht dem Produkt einen sowohl ästhetisch als auch qualitativ höheren Wert.
Cette technologie permet de colorer la pâte du support en grès cérame et de l’adapter à la couleur exprimée en surface : Fioranese bénéficie de cette technologie qui
distingue les produits haut de gamme.
Cette technologie requiert évidemment un investissement conséquent dans l’étude et la réalisation d’équipements industriels et des matières premières plus
riches, conférant ainsi au produit davantage de valeur sur le plan esthétique et qualitatif.
꘸ ˉÂÚ Ó ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ÍÓÚÓ‡fl ÓÍ‡¯Ë‚‡ÂÚ ÒÏÂÒ¸ ÓÒÌÓ‚˚ ËÁ ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ‡, ÔË·ÎËʇfl Â„Ó Í ˆ‚ÂÚÛ, ÍÓÚÓ˚È Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: Fioranese
ÏÓÊÂÚ Ô˷„ÌÛÚ¸ Í ˝ÚÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ÍÓÚÓ‡fl ÓÚ΢‡ÂÚ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ̇˂˚Ò¯ÂÈ Í‡Ú„ÓËË. ÖÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ, ˝Ú‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl Ú·ÛÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌ˚ı ËÌ‚ÂÒÚˈËÈ ‚
Particulièrement attentive aux problèmes écologiques, la société Ceramica Fioranese a mis au point une nouveauté importante dans le cadre de la protection
environnementale : en l’an 2000, naissance de la marque Ecogres qui identifie une série de produits fabriqués aussi avec les eaux recyclées et les rebuts du
cycle de production.
Notamment, la ligne Smaltoporcellana et le grès cérame body-color exploitent cette technologie révolutionnaire.
Ecogres est un grès cérame qui conserve d’excellentes qualités physico-mécaniques tout en respectant l’environnement dans lequel nous vivons : une autre
preuve de l’engagement que la société maintient jour après jour pour parvenir à une qualité et à une compétitivité totales.
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ Ë Ì‡Ë·Óθ¯Â ·Ó„‡ÚÒÚ‚Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ò˚¸fl, Ôˉ‡‚‡fl ÔÓ‰ÛÍÚÛ ‰Ó·‡‚Ó˜ÌÛ˛ ˆÂÌÌÓÒÚ¸ Í‡Í Ò ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl ˝ÒÚÂÚËÍË, Ú‡Í Ë Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
gres porcellanato
I prodotti realizzati in gres porcellanato a tutto spessore, sono quanto di più resistente la tecnologia ceramica abbia espresso fino ad oggi. Solo materie prime
selezionatissime e processi produttivi altamente tecnologici per ottenere superfici ceramiche inalterabili nel tempo, ideali per gli utilizzi estremi in qualsiasi
condizione ambientale ed atmosferica.
äÓÏÔ‡ÌËfl Ceramica Fioranese, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ˜ÛÚÍÓ ÓÚÌÓÒfl˘‡flÒfl Í ‚ÓÔÓÒ‡Ï ˝ÍÓÎÓ„ËË, ÒÛÏ· ‰ÓÒÚ˘¸ ÌÓ‚Ó„Ó ‚‡ÊÌÓ„Ó Û·Âʇ ‚ ÒÙÂ Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ
Ò‰˚: ‚ 2000 „Ó‰Û Â˛ ÒÓÁ‰‡Ì ÚÓ„Ó‚˚È ÁÌ‡Í Ecogres, Ó·˙‰ËÌfl˛˘ËÈ ˆÂÎÛ˛ ÒÂ˲ ‡ÁÌÓÚËÔÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ı ÔË Ó·ÓÓÚÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚Ó‰˚
Ë ÓÚ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚ı ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ˆËÍ· χÚÂˇÎÓ‚. Ç ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, „·ÁÛÓ‚‡ÌÌ˚È ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ Ë ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ body-color ÒÓÁ‰‡Ì˚ ̇
·‡Á ÌÓ‚˚ı ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ. àÁ‰ÂÎËfl ÒÂËË Ecogres ÓÚ΢‡˛ÚÒfl ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË ÙËÁËÍÓ-ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏË Ò‚ÓÈÒÚ‚‡ÏË, ÌÓ ÔË ˝ÚÓÏ ÓÌË ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË
(PORCELAIN STONEWARE) Products in full-body porcelain stoneware are the most resistant solution known in ceramics technology to date. Only highly selected
raw materials and extremely technological production processes to achieve ceramic tiles that are durable, ideal for extreme applications in any setting and in
all weathers.
Í ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ì‡Ò Ò‰Â, ÓÚ‡Ê‡fl ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï ÌÂËÁÏÂÌÌÛ˛ ˆÂÎÂÛÒÚÂÏÎÂÌÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÔ‡ÌËË, ̇Ô‡‚ÎÂÌÌÛ˛ ̇ ‰ÓÒÚËÊÂÌË ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÔÓÎÌÓÈ
ÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË.
(FEINSTEINZEUG) Die durchgängig aus Feinsteinzeug bestehenden Produkte sind in Bezug auf Haltbarkeit das Höchste, was die Keramiktechnologie bis heute
produziert hat. Nur strengstens ausgewählte Rohmaterialien und technisch hochentwickelte Herstellungsprozesse für zeitlich unveränderliche Keramikoberflächen, die ideal für extreme Beanspruchung unter allen Umwelt- und Wetterbedingungen sind.
(GRÈS PORCELAINÉ) Les produits réalisés en grès cérame pleine masse, sont la matière la plus résistante que la technologie céramique a permis de réaliser
jusqu’à aujourd’hui. Uniquement des matières premières extrêmement sélectionnées et des procédés productifs hautement technologiques pour obtenir des
surfaces céramiques inaltérables au fil du temps, qui conviennent parfaitement pour les milieux extérieurs quelles que soient les conditions ambiantes et
atmosphériques.
èÓ‰ÛÍÚ˚, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚ ËÁ ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ‡ ÔÓ ‚ÒÂÈ ÚÓ΢ËÌÂ, fl‚Îfl˛ÚÒfl Ò‡Ï˚ÏË ÔÓ˜Ì˚ÏË ËÁ ‚ÒÂı, ÍÓÚÓ˚ ÍÂ‡Ï˘ÂÒ͇fl ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl Ïӄ· ÒÓÁ‰‡Ú¸ ‰Ó ÒËı
ÔÓ. íÓθÍÓ Ò‡ÏÓ ÓÚ·ÓÌÓ Ò˚¸Â Ë ‚˚ÒÓÍÓ-ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÔÓˆÂÒÒ˚ ÔËÏÂÌfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ,
ÌÂÔÓ‰‚·ÒÚÌ˚ı ‚ÂÏÂÌË, ˉ‡θÌ˚ı ‰Îfl ˝ÍÒÚÂχθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ β·˚ı ÔÓ„Ó‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò‰˚.
tipologie produttive
Tipologie produttive
233
smaltoporcellana
bicottura in pasta bianca
Smaltoporcellana è la linea di prodotti che Fioranese ha sviluppato per soddisfare le sempre maggiori richieste del mercato in
termini di qualità. Smaltoporcellana è frutto della continua ricerca volta a trovare un prodotto sintesi di tecnologia e ottimo
livello estetico. È così che nasce l’idea Fioranese di abbinare ad un supporto di bianchissimo gres porcellanato, con elevate
caratteristiche fisico-meccaniche, inalterabilità e durata, smalti di elevata resistenza sinterizzati a 1200° e applicati con
tecnologie innovative in grado di donare alla piastrella aspetti estetici sorprendenti. Il binomio qualità-bellezza si integra in
Smaltoporcellana, rendendo questa linea adatta sia per l’uso pubblico che residenziale.
Il rivestimento con supporto in pasta bianca rappresenta nella produzione Fioranese una perfetta combinazione tra l’esperienza della tradizione e l’avanguardia tecnologica. La purezza
dell’impasto è sinonimo di materie prime pregiate e selezionate che una volta atomizzate e pressate danno vita ad un impasto compatto ed omogeneo di qualità superiore. Con il
supporto in pasta bianca, che a differenza dei vecchi supporti in pasta rossa non necessita di essere pre-trattato, si ottengono le migliori rese cromatiche degli smalti che spiccano per
brillantezza e trasparenza. I colori dei fondi, i formati e le decorazioni sono stati studiati per ottenere molteplici soluzioni cromatiche e di posa, facendo delle serie prodotte con questo
supporto un potenziale strumento di arredo.
PORCELAIN-GLAZED TILES
Smaltoporcellana is the line of products that Fioranese has developed in order to satisfy the increasing demands of the market
in terms of quality. Porcelain-glazed tiles result from the constant search of a product combining technology and a very good
aesthetic level. This is how Fioranese had the idea of combining a white fully-vitrified base having highly durable physical and
mechanical characteristics with high resistance glazes sintered at 1200° and applied with innovative technologies able to give
the tiles exceptional aesthetic qualities. Porcelain-glazed tiles are a combination of quality and beauty which makes this line
of products suitable for paving both residential and public areas.
GLASURPORZELLAN
Smaltoporcellana ist die Produktlinie, die Fioranese zur Erfüllung der immer stärker werdenden Nachfrage des Marktes nach
qualitativ hochwertigen Erzeugnissen entwickelt hat. Glasurporzellan entspricht dem ständigen Bestreben, ein Produkt zu
bieten, das Synthese von Technologie und höchstem ästhetischen Anspruch erreicht. Die Firma Fioranese hat daher die Idee
entwickelt, eine aus rein weißem Feinsteinzeug bestehende Rohfliese, die über hervorragende phisycalisch-mechanische
Eigenschaften, Beständigkeit und Lebensdauer verfügt, mit hochresistenten bei 1200 ° gesinterten und durch innovative
Technologien aufgetragenen Glasuren zu vereinen, wodurch Fliesen von besonderer Ästhetik entstehen. Glasurporzellan ist der
Inbegriff von Qualität und Schönheit und ist daher als Linie für private und öffentliche Ambiente geeignet.
GRÈS CÉRAME EMAILLÉ
Smaltoporcellana est la ligne de produits que Fioranese a développé pour satisfaire les exigences du marché, de plus en plus
poussées en matière de qualité. Smaltoporcellana naît de la recherche constante d’un produit qui représente la synthèse
entre technologie et niveau esthétique optimal. De cette recherche prend origine l’idée de Fioranese d’unir un support en grès
cérame d’un blanc absolu - aux importantes caractéristiques physico-mécaniques et d’inaltérabilité et de durée très élevées - à
des émaux de haute résistance sintérisés à 1200° et appliqués avec des technologies innovatrices qui sont en mesure de
donner au carreau une esthétique surprenante. Le mariage Qualité-Beauté se réalise donc avec la ligne Smaltoporcellana, en
la rendant appropriée pour une utilisation publique ainsi que résidentielle.
wall covering with white body support
In the Fioranese product range, the wall covering with white body support represents the perfect combination between the experience of tradition and technological avant-garde. The
purity of the mixture is synonymous with prized and highly selected raw materials which, once atomised and pressed, create a compact and homogeneous body of superior quality.
Differently from the old red body bases, the white body support requires no pre-treatment and ensures the best chromatic yield of the glazes, which stand out for their brilliance and
transparency. The base colours, the sizes and decorations have been designed to obtain a host of chromatic and laying solutions, making the series with this type of support a potential
furnishing tool.
weißscherbige wandverkleidung
Die weißscherbigen Wandfliesen aus der Fioranese Produktion stellen eine perfekte Verbindung zwischen der Erfahrung aus der Tradition und avantgardistischer Technologie dar. Die
Reinheit der Masse ist ein Synonym für ausgesucht wertvolle Rohstoffe, die nach ihrer Sprühtrocknung und Pressung zu einer zur Spitzenklasse gehörenden kompakten und homogenen
Masse führen. Mit dem weißen Scherben, der im Unterschied zu den zuvor verwendeten roten Scherben nicht vorbehandelt werden muss, kann eine optimale Farbwiedergabe bei den
Glasuren erzielt werden, die sich durch ihren Glanz und ihre Transparenz auszeichnen. Die Untergrundfarben, die Formate und Dekors wurden insbesondere im Hinblick auf die Möglichkeit,
vielfältige Farb- und Verlegungslösungen zu erhalten, entwickelt und machen die mit diesem Scherben hergestellten Serien zu einem leistungsfähigen Instrument der Inneneinrichtung.
revetement avec support en pate blanche
Le revêtement avec support en pâte blanche représente dans la production de Fioranese une parfaite combinaison entre l’expérience de la tradition et l’avant-garde technologique. La
pureté du mixage des terres est synonyme de matières premières recherchées et sélectionnées qui après avoir été atomisées et pressées donnent un gâchage compact et homogène de
qualité supérieure. Avec le support en pâte blanche, qui contrairement aux anciens supports en pâte rouge n’a pas besoin d’être prétraité, on obtient les meilleurs résultats chromatiques
des émaux qui se distinguent par leur brillance et leur transparence. Les coloris des fonds, les formats et les décorations ont été étudiés pour obtenir de multiples formules chromatiques
et de pose, en faisant des séries produites avec ce support un outil potentiel de décoration.
ÑÇéâçéâ éÅÜàÉ àá ÅÖãéâ Éãàçõ
ç‡ÒÚÂÌ̇fl ÔÎËÚ͇ Ò ÓÒÌÓ‚ÓÈ ËÁ ·ÂÎÓÈ „ÎËÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Â Fioranese ÓÔÚËχθÌÓ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌË ÓÔ˚Ú‡ Ú‡‰ËˆËÈ Ë ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓ„ÂÒÒ‡. óËÒÚÓÚ‡ ÒÏÂÒË fl‚ÎflÂÚÒfl
ÒËÌÓÌËÏÓÏ ˆÂÌÌÓ„Ó ÓÚ·ÓÌÓ„Ó Ò˚¸fl, ÍÓÚÓÓ ÔÓÒΠ‡ÒÔ˚ÎÂÌËfl Ë ÔÂÒÒÓ‚‡ÌËfl ÔÓÓʉ‡ÂÚ ÍÓÏÔ‡ÍÚÌÛ˛ Ë Ó‰ÌÓÓ‰ÌÛ˛ ÒÏÂÒ¸ ‚˚Ò¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. ë ÓÒÌÓ‚ÓÈ ËÁ ·ÂÎÓÈ „ÎËÌ˚, ÍÓÚÓ‡fl ‚
ÓÚ΢ˠÓÚ ÒÚ‡˚ı ÓÒÌÓ‚ ËÁ Í‡ÒÌÓÈ „ÎËÌ˚ Ì Ú·ÛÂÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË, ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ̇ËÎÛ˜¯Ë ˆ‚ÂÚÓ‚˚ ˝ÙÙÂÍÚ˚ ˝Ï‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ Á‡ÏÂÚÌÓ ‚˚‰ÂÎfl˛ÚÒfl ËÁ-Á‡ Ò‚ÓÂÈ
flÍÓÒÚË Ë ÔÓÁ‡˜ÌÓÒÚË. ñ‚ÂÚ‡ ÓÒÌÓ‚˚, ÙÓχÚ˚ Ë ‰ÂÍÓ ·˚ÎË ËÁÛ˜ÂÌ˚ Ò ˆÂθ˛ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÏÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ı ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ¯ÂÌËÈ Ë ‚‡ˇÌÚÓ‚ Í·‰ÍË, Ô‚‡˘‡fl ÒÂËË, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚Â Ò Ú‡ÍÓÈ
ÓÒÌÓ‚ÓÈ, ‚ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó Ó·ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÌÚÂ¸ÂÓ‚.
ùχÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ
˝ÚÓ ÎËÌËfl ÔÓ‰Û͈ËË, ÍÓÚÓÛ˛ ‡Á‡·Óڇ· ÍÓÏÔ‡ÌËfl Fioranese ‰Îfl Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌËfl ‚Ò ‚ÓÁ‡ÒÚ‡˛˘Ëı Ú·ӂ‡ÌËÈ
˚Ì͇ ‚ Ô·Ì ͇˜ÂÒÚ‚‡. Smaltoporcellana - ˝ÚÓ ÔÎÓ‰ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ı ËÒÒΉӂ‡ÌËÈ, ̇Ô‡‚ÎÂÌÌ˚ı ̇ ÔÓËÒÍ ÔÓ‰ÛÍÚ‡,
fl‚Îfl˛˘Â„ÓÒfl ÒËÌÚÂÁÓÏ ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ Ë ÓÚ΢ÌÓ„Ó ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl. àÏÂÌÌÓ Ú‡Í Óʉ‡ÂÚÒfl ˉÂfl Fioranese ÒÓ˜ÂÚ‡Ú¸ ÓÒÌÓ‚Û
ËÁ Ó˜Â̸ ·ÂÎÓ„Ó ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ‡, ӷ·‰‡˛˘Û˛ ‚˚ÒÓÍËÏË ÙËÁËÍÓ-ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏË Ò‚ÓÈÒÚ‚‡ÏË, ÒÚÓÈÍÓÒÚ¸˛ Ë ‰Ó΄ӂ˜ÌÓÒÚ¸˛,
Ò ‚˚ÒÓÍÓÔÓ˜ÌÓÈ ˝Ï‡Î¸˛, ÒÔ˜ÂÌÌÓÈ ÔË 1200° Ë Ì‡ÌÂÒÂÌÌÓÈ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ËÌÌÓ‚‡ˆËÓÌÌ˚ı ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ, ÒÔÓÒÓ·Ì˚ı Ôˉ‡Ú¸
ÔÎËÚÍ ۉ˂ËÚÂθÌ˚ ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍË ‡ÒÔÂÍÚ˚. ëÓ˜ÂÚ‡ÌË Í‡ÒÓÚ‡-͇˜ÂÒÚ‚Ó ÒÎË‚‡ÂÚÒfl ‚ Smaltoporcellana, ‰Â·fl ˝ÚÛ ÎËÌ˲
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÈ Í‡Í ‰Îfl ÊËÎ˚ı, Ú‡Í Ë ‰Îfl Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ.
caratteristiche tecniche
Caratteristiche Tecniche - Technical features - Tecnhische Eigenschaften - Caractéristiques Techniques - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
smaltoporcellana
EN 14411:2004 ALLEGATO H GRUPPO BIb GL
VALIDO SOLO PER I PRODOTTI 1° SCELTA - VALID ONLY FOR ITEMS IN 1ST. CHOICE
NUR FÜR PRODUKTEN IN 1 SORTE GÜLTIG - VALABLE SEULEMENT POUR LES PRODUITS EN 1ER CHOIX - ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ 1„Ó ÒÓÚ‡
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ
METODO DI PROVA
TEST METHOD
PRÜFUNGSMETHODE
METHODE D’ESSAI
REQUISITO NORMA
REQUIRED STANDARDS
NORMVORGABE
VALEUR PRESCRITE SELON LA NORME
åÖíéÑ àëèõíÄçàü
íêÖÅéÇÄçàü çéêåõ
Lunghezza e larghezza / Length and width
Länge und Breite / Longueur et largeur / ÑÎË̇ Ë ¯ËË̇
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
±0,6%
±5%
Rettilineità spigoli / Straightness of sides
Kantengeradheit / Rectitude des âretes / ãËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÓͱ0,5%
Dimensioni e Aspetto
Sizes and look of the tile
Abmessungen und Aussehen der Fliese
Dimensions et Aspect du carreau
ISO 10545-2
ê‡ÁÏÂ˚ Ë ‚̯ÌËÈ ‚ˉ
Ortogonalità / Rectangularity
Rechtwinkligkeit / Angularité / è‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÙÓÏ˚±0,6%
Planarità / Surface flatness
Ebenheit / Planéité / èÎÓÒÍÓÒÚ¸±0,5%
Qualità della superficie: il 95% delle piastrelle esenti da difetti
Surface quality: 95% of tiles with no defaults
Qualitätsanforderungen für die Oberfläche: 95%
der Fliesen ohne Schaden
Qualité de la surface: 95% des carreaux sans défauts
234
䇘ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: 95% ÔÎËÚÓÍ ·ÂÁ ·‡Í‡
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
ISO 10545-3
0,5 % < E ≤ 3 %
(massimo valore singolo - maximum single value - Maximaler Einzelwert
Valeur individuelle maximale - å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌË 3,3 %)
ISO 10545-4
30 N/mm2 min.
(valore singolo - Single value - Einzelwert - Valeur individuelle - Ö‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ
27 N/mm2 min.)
ISO 10545-4
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
≥ 7,5 mm: 1100 N min.
< 7,5 mm: 700 N min.
ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ
Resistenza alla flessione media
Average bending strength
Mittlere Biegefestigkeit
Résistance à la flexion moyenne
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ò‰ÌÂÏÛ ËÁ„Ë·Û
Sforzo di rottura
Breaking strength
Bruchlast
Force de rupture
ê‡ÁÛ¯‡˛˘Â ÛÒËÎËÂ
Resistenza all’abrasione superficiale
Resistance to surface abrasion
Oberflächenabriebfestigkeit
Résistance à l’abrasion de surface
ISO 10545-7
Riportare la classe di abrasione (PEI) e il numero di cicli superati
State the PEI rate and covered cycles
Abriebklasse PEI und Anzahl der erfolgreich durchgeführten Zyklen angeben
Mentionner le classement PEI et le nombre de cycles dépassés
ëÓÔÓÚË‚ÎflÂÏÓÒÚ¸ ËÒÚË‡Ì˲
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ËÒÚË‡ÌËfl PEI Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓȉÂÌÌ˚ı ˆËÍÎÓ‚
Resistenza al Cavillo
Crazing resistance
Haarrißbeständigkeit
Résistance au tressaillage
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
ISO 10545-11
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ‡ÒÚÂÒÍË‚‡Ì˲
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
ISO 10545-12
åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza agli agenti chimici (Basse concentrazioni di acidi e alcali)
Chemical resistance (Acid and alkali low concentrations)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Niedrige Konzentration von Säuren und Alkalien)
Résistance à l’attaque chimique (Basses concentrations d’acides et d’alcali)
Secondo la classificazione indicata dal fabbricante
According to the classification stated by the manufacturer
Gemäß der vom Hersteller angegebenen Klassifikation
Selon le classement fourni par le fabricant
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (Í Ï‡Î˚Ï ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËflÏ ÍËÒÎÓÚ Ë ˘ÂÎÓ˜ÂÈ)
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ıËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË
Resistenza agli agenti chimici (Uso domestico e additivi per piscina)
Chemical resistance (Domestic use and swimming pool chemicals)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Gebrauch im Wohnbereich und Chemikalien für Schwimmbad)
Résistance à l’attaque chimique (Usage domestique et additifs pour piscine)
GB min
min. GB
GB mind.
min GB
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â Ë ·‡ÒÒÂÈ̇ı)
GB ÏËÌ
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Flechkenunempfindlichkeit
Résistance aux taches
Classe 3 min.
min. Class 3
mind. Klasse 3
Classe 3 min
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÔflÚ̇Ï
ISO 10545-14
ä·ÒÒ 3 ÏËÌ
Note - Notes - Anmerkung - Notes - èËϘ‡ÌËfl
• Pezzi speciali: venduti in scatole complete.
• Si consiglia sempre la posa con fuga.
• I toni sono sempre indicativi.
• Special trims: sold only in complete boxes.
• A grout should be left when laying.
• Shades are always guideline.
• Sonderstücke: nur in kompletten kartons verkauft.
• Es wird die Verlegung mit Fuge empfohlen.
• Die Brandfarben sind immer Indikativ.
• Piècies speciales: vendues à la boîte complète.
• Nous Vous conseillons une pose à joints.
• Les tonalites sont toujours indicatives.
• ëÔˆˇθÌ˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚: ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÔÓÎÌ˚ÏË ÍÓӷ͇ÏË
• êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ ÒÓ ¯‚ÓÏ
• éÚÚÂÌÍË ‚Ò„‰‡ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚
FIORANESE SERIES THAT COMPLY WITH THE EN 14411:2004 ANNEX H GROUP BIb GL STANDARD AND THEIR QUALIFYING CHARACTERISTICS
FIORANESE-SERIEN, DIE DER NORM EN 14411:2004 ANLAGE H GRUPPE BIb GL ENTSPRECHEN UND IHRE QUALIFIZIERENDEN EIGENSCHAFTEN
SERIES FIORANESE CONFORMES A LA NORME EN 14411:2004 ANNEXE H GROUPE BIb GL ET LEURS CARACTERISTIQUES DETERMINANTES
ëÖêàà «FIORANESE», ëééíÇÖíëíÇìûôàÖ ÉêìèèÖ BIb UGL èêàãéÜÖçàü G çéêåõ EN 14411:2004, à àï éëçéÇçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
SERIE
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO
ISO 10545-7
RESISTENZA
AGLI AGENTI
CHIMICI
ISO 10545-13
METODO
DIN 51130
AVIGNONE
CLASSE 5 (12000 giri)
CLASSE GLA
-
BL [BloomingLines]
Pavimento
CLASSE 4 (6000 giri)
CLASSE GLA
Series
Serie
Série
ëÖêàà
RESISTENZA
ALL’ABRASIONE
SUPERFICIALE (PEI)
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO SU
BAGNATO
COEFFICIENTE DI ATTRITO
COEFFICIENTE
DI ATTRITO
METODO
B.C.R.A.
D.M. 14/06/89
n° 236 par. 8.2.2
METODO
ASTM
C1028-07
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.70
WET: 0.56
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
-
METODO
DIN 51097
Silver/White/Sand CLASSE 4 (6000 giri)
COLORLAB
Golden/Red/Black/Purple/Apple Green
Violet Blue/Orange/Chocolate
CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
R9
-
-
ECO_ALABASTER
CLASSE 5 (12000 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
CLASSE GLA
-
-
Naturale
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
NU_MARBLE
Avorio Biancone/Beige Daino/Bianco Statuario
CLASSE 4 (6000 giri)
Nero Marquinia/Grigio Pulpis/Rosa Perlino
CLASSE 4 (2100 giri)
Naturale
DRY: 0.85
WET: 0.67
PIETRA DEL SOLE
Gold
CLASSE 5 (12000 giri)
CLASSE GLA
R10
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.83
WET: 0.58
PIETRA DI LUNA
41,2x41,2 - 16”x16”
40x40 - 16”x16”
CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
-
-
TERME ROMANE
Naturale CLASSE 5 (12000 giri)
Anticato CLASSE 4 (6000 giri)
CLASSE GLA
Anticato/Naturale
R9
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
Valori medi riferiti alla nostra produzione, secondo test effettuati su superficie naturale se non esplicitamente indicati.
Average values refer to tests which have been made on the unpolished surface if not otherwise specifically indicated.
Die Mittelwerte beziehen sich auf Prüfungen, die für das Ausführungen unpoliert, wenn nicht anders deutlich angegeben, durchgefuert worden sind.
Valeurs moyens référant à notre production, tests effectués sur base de surface naturel si non autrement spécifié.
èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‰Û„Ëı Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ì‡¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ò‰ÌË Á̇˜ÂÌËfl ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔÛÚÂÏ Ôӂ‰ÂÌËfl ËÒÔ˚Ú‡ÌËÈ ÔÎËÚÍË Ò Ì‡ÚÛ‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Gli elementi di corredo alle serie, esclusi quelli usati per rivestimenti di scale, non rispondono alla normativa ISO EN 14411.
The special trims for the series, apart from those used for stair coverings, do not comply with the ISO EN 14411 standard.
Die Formteile der Serie, ausgenommen derjenigen für die Verkleidung von Treppen, entsprechen der Norm ISO EN 14411 nicht.
Les pièces coordonnées aux séries ne sont pas conformes à la norme ISO EN 14411, à l’exception de celles qui sont utilisées pour le revêtement des marches.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÒÂ˲ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓχÚË‚Û ISO EN 14411, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÎÂÒÚÌˈ.
caratteristiche tecniche
SERIE FIORANESE CHE RISPONDONO ALLA NORMATIVA EN 14411:2004 ALLEGATO H GRUPPO BIb GL E LORO CARATTERISTICHE QUALIFICANTI
235
caratteristiche tecniche
Caratteristiche Tecniche - Technical features - Tecnhische Eigenschaften - Caractéristiques Techniques - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
gres porcellanato body-color
EN 14411:2004 ALLEGATO H GRUPPO BIb GL
VALIDO SOLO PER I PRODOTTI 1° SCELTA - VALID ONLY FOR ITEMS IN 1ST. CHOICE
NUR FÜR PRODUKTEN IN 1 SORTE GÜLTIG - VALABLE SEULEMENT POUR LES PRODUITS EN 1ER CHOIX - ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ 1„Ó ÒÓÚ‡
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ
METODO DI PROVA
TEST METHOD
PRÜFUNGSMETHODE
METHODE D’ESSAI
REQUISITO NORMA
REQUIRED STANDARDS
NORMVORGABE
VALEUR PRESCRITE SELON LA NORME
åÖíéÑ àëèõíÄçàü
íêÖÅéÇÄçàü çéêåõ
Lunghezza e larghezza / Length and width
Länge und Breite / Longueur et largeur / ÑÎË̇ Ë ¯ËË̇
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
±0,6%
±5%
Rettilineità spigoli / Straightness of sides
Kantengeradheit / Rectitude des âretes / ãËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÓͱ0,5%
Dimensioni e Aspetto
Sizes and look of the tile
Abmessungen und Aussehen der Fliese
Dimensions et Aspect du carreau
ISO 10545-2
ê‡ÁÏÂ˚ Ë ‚̯ÌËÈ ‚ˉ
Ortogonalità / Rectangularity
Rechtwinkligkeit / Angularité / è‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÙÓÏ˚±0,6%
Planarità / Surface flatness
Ebenheit / Planéité / èÎÓÒÍÓÒÚ¸±0,5%
Qualità della superficie: il 95% delle piastrelle esenti da difetti
Surface quality: 95% of tiles with no defaults
Qualitätsanforderungen für die Oberfläche: 95%
der Fliesen ohne Schaden
Qualité de la surface: 95% des carreaux sans défauts
236
䇘ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: 95% ÔÎËÚÓÍ ·ÂÁ ·‡Í‡
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
ISO 10545-3
0,5 % < E ≤ 3 %
(massimo valore singolo - maximum single value - Maximaler Einzelwert
Valeur individuelle maximale - å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌË 3,3 %)
ISO 10545-4
30 N/mm2 min.
(valore singolo - Single value - Einzelwert - Valeur individuelle - Ö‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ
27 N/mm2 min.)
ISO 10545-4
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
≥ 7,5 mm: 1100 N min.
< 7,5 mm: 700 N min.
ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ
Resistenza alla flessione media
Average bending strength
Mittlere Biegefestigkeit
Résistance à la flexion moyenne
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ò‰ÌÂÏÛ ËÁ„Ë·Û
Sforzo di rottura
Breaking strength
Bruchlast
Force de rupture
ê‡ÁÛ¯‡˛˘Â ÛÒËÎËÂ
Resistenza all’abrasione superficiale
Resistance to surface abrasion
Oberflächenabriebfestigkeit
Résistance à l’abrasion de surface
ISO 10545-7
Riportare la classe di abrasione (PEI) e il numero di cicli superati
State the PEI rate and covered cycles
Abriebklasse PEI und Anzahl der erfolgreich durchgeführten Zyklen angeben
Mentionner le classement PEI et le nombre de cycles dépassés
ëÓÔÓÚË‚ÎflÂÏÓÒÚ¸ ËÒÚË‡Ì˲
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ËÒÚË‡ÌËfl PEI Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓȉÂÌÌ˚ı ˆËÍÎÓ‚
Resistenza al Cavillo
Crazing resistance
Haarrißbeständigkeit
Résistance au tressaillage
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
ISO 10545-11
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ‡ÒÚÂÒÍË‚‡Ì˲
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
ISO 10545-12
åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza agli agenti chimici (Basse concentrazioni di acidi e alcali)
Chemical resistance (Acid and alkali low concentrations)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Niedrige Konzentration von Säuren und Alkalien)
Résistance à l’attaque chimique (Basses concentrations d’acides et d’alcali)
Secondo la classificazione indicata dal fabbricante
According to the classification stated by the manufacturer
Gemäß der vom Hersteller angegebenen Klassifikation
Selon le classement fourni par le fabricant
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (Í Ï‡Î˚Ï ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËflÏ ÍËÒÎÓÚ Ë ˘ÂÎÓ˜ÂÈ)
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ıËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË
Resistenza agli agenti chimici (Uso domestico e additivi per piscina)
Chemical resistance (Domestic use and swimming pool chemicals)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Gebrauch im Wohnbereich und Chemikalien für Schwimmbad)
Résistance à l’attaque chimique (Usage domestique et additifs pour piscine)
GB min
min. GB
GB mind.
min GB
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â Ë ·‡ÒÒÂÈ̇ı)
GB ÏËÌ
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Flechkenunempfindlichkeit
Résistance aux taches
Classe 3 min.
min. Class 3
mind. Klasse 3
Classe 3 min
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÔflÚ̇Ï
ISO 10545-14
ä·ÒÒ 3 ÏËÌ
Note - Notes - Anmerkung - Notes - èËϘ‡ÌËfl
• Pezzi speciali: venduti in scatole complete.
• Si consiglia sempre la posa con fuga.
• I toni sono sempre indicativi.
• Special trims: sold only in complete boxes.
• A grout should be left when laying.
• Shades are always guideline.
• Sonderstücke: nur in kompletten kartons verkauft.
• Es wird die Verlegung mit Fuge empfohlen.
• Die Brandfarben sind immer Indikativ.
• Piècies speciales: vendues à la boîte complète.
• Nous Vous conseillons une pose à joints.
• Les tonalites sont toujours indicatives.
• ëÔˆˇθÌ˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚: ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÔÓÎÌ˚ÏË ÍÓӷ͇ÏË
• êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ ÒÓ ¯‚ÓÏ
• éÚÚÂÌÍË ‚Ò„‰‡ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚
FIORANESE SERIES THAT COMPLY WITH THE EN 14411:2004 ANNEX H GROUP BIb GL STANDARD AND THEIR QUALIFYING CHARACTERISTICS
FIORANESE-SERIEN, DIE DER NORM EN 14411:2004 ANLAGE H GRUPPE BIb GL ENTSPRECHEN UND IHRE QUALIFIZIERENDEN EIGENSCHAFTEN
SERIES FIORANESE CONFORMES A LA NORME EN 14411:2004 ANNEXE H GROUPE BIb GL ET LEURS CARACTERISTIQUES DETERMINANTES
ëÖêàà «FIORANESE», ëééíÇÖíëíÇìûôàÖ ÉêìèèÖ BIb UGL èêàãéÜÖçàü G çéêåõ EN 14411:2004, à àï éëçéÇçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
SERIE
Series
Serie
Série
ëÖêàà
RESISTENZA
ALL’ABRASIONE
SUPERFICIALE (PEI)
ISO 10545-7
RESISTENZA
AGLI AGENTI
CHIMICI
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO
ISO 10545-13
METODO
DIN 51130
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO SU
BAGNATO
CLASSE GLA
-
-
CLASSE GLC
-
-
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
Naturale
DRY: 0.71 WET: 0.66
METODO
DIN 51097
Avana /Grigio/ Avorio CLASSE 4 (6000 giri)
beDESIGN
CRISTALLI
JERUSALEM
Antracite/ Wengé CLASSE 4 (2100 giri)
-
COEFFICIENTE DI ATTRITO
COEFFICIENTE
DI ATTRITO
METODO
B.C.R.A.
D.M. 14/06/89
n° 236 par. 8.2.2
METODO
ASTM
C1028-07
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
Naturale CLASSE 5 (12000 giri)
CLASSE GLA
-
-
LAMé
CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLC
-
-
-
-
MYSKIN
Glacier/Milk CLASSE 4 (6000 giri)
Lime/Orange/Moka/Night CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
NU_TRAVERTINE
CLASSE 4 (6000 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
Naturale In Falda e Controfalda
DRY: 0.75 WET: 0.67
Pietra del sole
Light Gold
CLASSE 5 (12000 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
PIXEL
White CLASSE 4 (6000 giri)
Black/Grey CLASSE 4 (2100 giri)
White CLASSE GLA
Black/Grey CLASSE GLC
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
RAMAGE
CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
RESINE
Bianco CLASSE 4 (6000 giri)
Grigio/Rosso CLASSE 4 (2100 giri)
Blu/Nero CLASSE 3 (1500 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
ROSE
CLASSE 4 (2100 giri)
Blu/Oro CLASSE GLA
Peltro CLASSE GLC
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
SIMPLE & CLASSIC
Pavimento
Naturale
CLASSE 4 (6000 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
SIMPLE & FIZZY
Pavimento
Beige CLASSE 4 (6000 giri)
Blu Notte CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
SIMPLE & MATT
Pavimento
Grigio Chiaro CLASSE 5(12000 giri)
Beige CLASSE 4 (6000 giri)
Camoscio/Biscuit CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
SIMPLE & SOPHISTICATED
Pavimento
Aloe/Paglia/Caffé CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.72
WET: 0.64
SLATES
Rocky Mountain CLASSE 5 (12000 giri)
Laguna Seca CLASSE 4 (6000 giri)
Colorado Spring CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.66
WET: 0.64
STEELWORK
CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLC
-
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.66
WET: 0.76
TERRA COTTA
Toscana Rosso CLASSE 4 (2100 giri)
Maiolica CLASSE 3 (750 giri)
CLASSE GLA
Antico
R9
-
Antico
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
TRAX
Bianco CLASSE 5 (12000 giri)
Beige CLASSE 4 (6000 giri)
Noce/Moka CLASSE 4 (2100 giri)
CLASSE GLA
Naturale
R9
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
Naturale
DRY: 0.73 WET: 0.62
Valori medi riferiti alla nostra produzione, secondo test effettuati su superficie naturale se non esplicitamente indicati.
Average values refer to tests which have been made on the unpolished surface if not otherwise specifically indicated.
Die Mittelwerte beziehen sich auf Prüfungen, die für das Ausführungen unpoliert, wenn nicht anders deutlich angegeben, durchgefuert worden sind.
Valeurs moyens référant à notre production, tests effectués sur base de surface naturel si non autrement spécifié.
èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‰Û„Ëı Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ì‡¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ò‰ÌË Á̇˜ÂÌËfl ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔÛÚÂÏ Ôӂ‰ÂÌËfl ËÒÔ˚Ú‡ÌËÈ ÔÎËÚÍË Ò Ì‡ÚÛ‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Gli elementi di corredo alle serie, esclusi quelli usati per rivestimenti di scale, non rispondono alla normativa ISO EN 14411.
The special trims for the series, apart from those used for stair coverings, do not comply with the ISO EN 14411 standard.
Die Formteile der Serie, ausgenommen derjenigen für die Verkleidung von Treppen, entsprechen der Norm ISO EN 14411 nicht.
Les pièces coordonnées aux séries ne sont pas conformes à la norme ISO EN 14411, à l’exception de celles qui sont utilisées pour le revêtement des marches.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÒÂ˲ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓχÚË‚Û ISO EN 14411, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÎÂÒÚÌˈ.
caratteristiche tecniche
SERIE FIORANESE CHE RISPONDONO ALLA NORMATIVA EN 14411:2004 ALLEGATO H GRUPPO BIb GL E LORO CARATTERISTICHE QUALIFICANTI
237
caratteristiche tecniche
Caratteristiche Tecniche - Technical features - Tecnhische Eigenschaften - Caractéristiques Techniques - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
gres porcellanato body-color
EN 14411:2004 ALLEGATO G GRUPPO BIa GL
VALIDO SOLO PER I PRODOTTI 1° SCELTA - VALID ONLY FOR ITEMS IN 1ST. CHOICE
NUR FÜR PRODUKTEN IN 1 SORTE GÜLTIG - VALABLE SEULEMENT POUR LES PRODUITS EN 1ER CHOIX - ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ 1„Ó ÒÓÚ‡
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ
METODO DI PROVA
TEST METHOD
PRÜFUNGSMETHODE
METHODE D’ESSAI
REQUISITO NORMA
REQUIRED STANDARDS
NORMVORGABE
VALEUR PRESCRITE SELON LA NORME
åÖíéÑ àëèõíÄçàü
íêÖÅéÇÄçàü çéêåõ
Lunghezza e larghezza / Length and width
Länge und Breite / Longueur et largeur / ÑÎË̇ Ë ¯ËË̇
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
±0,6%
±5%
Rettilineità spigoli / Straightness of sides
Kantengeradheit / Rectitude des âretes / ãËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÓͱ0,5%
Dimensioni e Aspetto
Sizes and look of the tile
Abmessungen und Aussehen der Fliese
Dimensions et Aspect du carreau
ISO 10545-2
ê‡ÁÏÂ˚ Ë ‚̯ÌËÈ ‚ˉ
Ortogonalità / Rectangularity
Rechtwinkligkeit / Angularité / è‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÙÓÏ˚±0,6%
Planarità / Surface flatness
Ebenheit / Planéité / èÎÓÒÍÓÒÚ¸±0,5%
Qualità della superficie: il 95% delle piastrelle esenti da difetti
Surface quality: 95% of tiles with no defaults
Qualitätsanforderungen für die Oberfläche: 95%
der Fliesen ohne Schaden
Qualité de la surface: 95% des carreaux sans défauts
238
䇘ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: 95% ÔÎËÚÓÍ ·ÂÁ ·‡Í‡
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
ISO 10545-3
≤ 0,5 %
(massimo valore singolo - maximum single value - Maximaler Einzelwert
Valeur individuelle maximale - å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌË 0,6 %)
ISO 10545-4
35 N/mm2 min.
(valore singolo - Single value - Einzelwert - Valeur individuelle - Ö‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ
32 N/mm2 min.)
ISO 10545-4
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
≥ 7,5 mm: 1300 N min.
< 7,5 mm: 700 N min.
ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ
Resistenza alla flessione media
Average bending strength
Mittlere Biegefestigkeit
Résistance à la flexion moyenne
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ò‰ÌÂÏÛ ËÁ„Ë·Û
Sforzo di rottura
Breaking strength
Bruchlast
Force de rupture
ê‡ÁÛ¯‡˛˘Â ÛÒËÎËÂ
Resistenza all’abrasione superficiale
Resistance to surface abrasion
Oberflächenabriebfestigkeit
Résistance à l’abrasion de surface
ISO 10545-7
Riportare la classe di abrasione (PEI) e il numero di cicli superati
State the PEI rate and covered cycles
Abriebklasse PEI und Anzahl der erfolgreich durchgeführten Zyklen angeben
Mentionner le classement PEI et le nombre de cycles dépassés
ëÓÔÓÚË‚ÎflÂÏÓÒÚ¸ ËÒÚË‡Ì˲
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ËÒÚË‡ÌËfl PEI Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓȉÂÌÌ˚ı ˆËÍÎÓ‚
Resistenza al Cavillo
Crazing resistance
Haarrißbeständigkeit
Résistance au tressaillage
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
ISO 10545-11
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ‡ÒÚÂÒÍË‚‡Ì˲
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
ISO 10545-12
åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza agli agenti chimici (Basse concentrazioni di acidi e alcali)
Chemical resistance (Acid and alkali low concentrations)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Niedrige Konzentration von Säuren und Alkalien)
Résistance à l’attaque chimique (Basses concentrations d’acides et d’alcali)
Secondo la classificazione indicata dal fabbricante
According to the classification stated by the manufacturer
Gemäß der vom Hersteller angegebenen Klassifikation
Selon le classement fourni par le fabricant
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (Í Ï‡Î˚Ï ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËflÏ ÍËÒÎÓÚ Ë ˘ÂÎÓ˜ÂÈ)
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ıËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË
Resistenza agli agenti chimici (Uso domestico e additivi per piscina)
Chemical resistance (Domestic use and swimming pool chemicals)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Gebrauch im Wohnbereich und Chemikalien für Schwimmbad)
Résistance à l’attaque chimique (Usage domestique et additifs pour piscine)
GB min
min. GB
GB mind.
min GB
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â Ë ·‡ÒÒÂÈ̇ı)
GB ÏËÌ
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Flechkenunempfindlichkeit
Résistance aux taches
Classe 3 min.
min. Class 3
mind. Klasse 3
Classe 3 min
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÔflÚ̇Ï
ISO 10545-14
ä·ÒÒ 3 ÏËÌ
Note - Notes - Anmerkung - Notes - èËϘ‡ÌËfl
• Pezzi speciali: venduti in scatole complete.
• Si consiglia sempre la posa con fuga.
• I toni sono sempre indicativi.
• Special trims: sold only in complete boxes.
• A grout should be left when laying.
• Shades are always guideline.
• Sonderstücke: nur in kompletten kartons verkauft.
• Es wird die Verlegung mit Fuge empfohlen.
• Die Brandfarben sind immer Indikativ.
• Piècies speciales: vendues à la boîte complète.
• Nous Vous conseillons une pose à joints.
• Les tonalites sont toujours indicatives.
• ëÔˆˇθÌ˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚: ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÔÓÎÌ˚ÏË ÍÓӷ͇ÏË
• êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ ÒÓ ¯‚ÓÏ
• éÚÚÂÌÍË ‚Ò„‰‡ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚
FIORANESE SERIES THAT COMPLY WITH THE EN 14411:2004 ANNEX G GROUP BIa GL STANDARD AND THEIR QUALIFYING CHARACTERISTICS
FIORANESE-SERIEN, DIE DER NORM EN 14411:2004 ANLAGE G GRUPPE BIa GL ENTSPRECHEN UND IHRE QUALIFIZIERENDEN EIGENSCHAFTEN
SERIES FIORANESE CONFORMES A LA NORME EN 14411:2004 ANNEXE G GROUPE BIa GL ET LEURS CARACTERISTIQUES DETERMINANTES
ëÖêàà «FIORANESE», ëééíÇÖíëíÇìûôàÖ ÉêìèèÖ BIa GL èêàãéÜÖçàü G çéêåõ EN 14411:2004, à àï éëçéÇçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
SERIE
Series
Serie
Série
ëÖêàà
RESISTENZA
ALL’ABRASIONE
SUPERFICIALE (PEI)
ISO 10545-7
RESISTENZA
AGLI AGENTI
CHIMICI
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO
ISO 10545-13
METODO
DIN 51130
CLASSE GLA
-
CLASSE GLA
R10
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO SU
BAGNATO
METODO
ASTM
C1028-07
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.69
WET: 0.62
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
DRY: 0.78
WET: 0.62
METODO
DIN 51097
Sandy Grey/Tobacco/Brown/Moka
CLASSE 4 (2100 giri)
Rovere Bianco/Rovere Beige
CLASSE 4 (6000 giri)
WW [WellnessWood]
COEFFICIENTE
DI ATTRITO
METODO
B.C.R.A.
D.M. 14/06/89
n° 236 par. 8.2.2
Ivory/Cream
CLASSE 5 (12000 giri)
NU_LUX
COEFFICIENTE DI ATTRITO
Rovere Naturale/Rovere Moro
CLASSE 4 (2100 giri)
caratteristiche tecniche
SERIE FIORANESE CHE RISPONDONO ALLA NORMATIVA EN 14411:2004 ALLEGATO G GRUPPO BIa GL E LORO CARATTERISTICHE QUALIFICANTI
239
Valori medi riferiti alla nostra produzione, secondo test effettuati su superficie naturale se non esplicitamente indicati.
Average values refer to tests which have been made on the unpolished surface if not otherwise specifically indicated.
Die Mittelwerte beziehen sich auf Prüfungen, die für das Ausführungen unpoliert, wenn nicht anders deutlich angegeben, durchgefuert worden sind.
Valeurs moyens référant à notre production, tests effectués sur base de surface naturel si non autrement spécifié.
èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‰Û„Ëı Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ì‡¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ò‰ÌË Á̇˜ÂÌËfl ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔÛÚÂÏ Ôӂ‰ÂÌËfl ËÒÔ˚Ú‡ÌËÈ ÔÎËÚÍË Ò Ì‡ÚÛ‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Gli elementi di corredo alle serie, esclusi quelli usati per rivestimenti di scale, non rispondono alla normativa ISO EN 14411.
The special trims for the series, apart from those used for stair coverings, do not comply with the ISO EN 14411 standard.
Die Formteile der Serie, ausgenommen derjenigen für die Verkleidung von Treppen, entsprechen der Norm ISO EN 14411 nicht.
Les pièces coordonnées aux séries ne sont pas conformes à la norme ISO EN 14411, à l’exception de celles qui sont utilisées pour le revêtement des marches.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÒÂ˲ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓχÚË‚Û ISO EN 14411, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÎÂÒÚÌˈ.
caratteristiche tecniche
Caratteristiche Tecniche - Technical features - Tecnhische Eigenschaften - Caractéristiques Techniques - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
gres porcellanato
EN 14411:2004 ALLEGATO G GRUPPO BIa UGL
VALIDO SOLO PER I PRODOTTI 1° SCELTA - VALID ONLY FOR ITEMS IN 1ST. CHOICE
NUR FÜR PRODUKTEN IN 1 SORTE GÜLTIG - VALABLE SEULEMENT POUR LES PRODUITS EN 1ER CHOIX - ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ 1„Ó ÒÓÚ‡
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ
METODO DI PROVA
TEST METHOD
PRÜFUNGSMETHODE
METHODE D’ESSAI
REQUISITO NORMA
REQUIRED STANDARDS
NORMVORGABE
VALEUR PRESCRITE SELON LA NORME
åÖíéÑ àëèõíÄçàü
íêÖÅéÇÄçàü çéêåõ
Lunghezza e larghezza / Length and width
Länge und Breite / Longueur et largeur / ÑÎË̇ Ë ¯ËË̇
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
±0,6%
±5%
Rettilineità spigoli / Straightness of sides
Kantengeradheit / Rectitude des âretes / ãËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÓͱ0,5%
Dimensioni e Aspetto
Sizes and look of the tile
Abmessungen und Aussehen der Fliese
Dimensions et Aspect du carreau
ISO 10545-2
ê‡ÁÏÂ˚ Ë ‚̯ÌËÈ ‚ˉ
Ortogonalità / Rectangularity
Rechtwinkligkeit / Angularité / è‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÙÓÏ˚±0,6%
Planarità / Surface flatness
Ebenheit / Planéité / èÎÓÒÍÓÒÚ¸±0,5%
Qualità della superficie: il 95% delle piastrelle esenti da difetti
Surface quality: 95% of tiles with no defaults
Qualitätsanforderungen für die Oberfläche: 95%
der Fliesen ohne Schaden
Qualité de la surface: 95% des carreaux sans défauts
240
䇘ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: 95% ÔÎËÚÓÍ ·ÂÁ ·‡Í‡
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
ISO 10545-3
≤ 0,5 %
(massimo valore singolo - maximum single value - Maximaler Einzelwert
Valeur individuelle maximale - å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌË 0,6 %)
ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ
Resistenza alla flessione media
Average bending strength
Mittlere Biegefestigkeit
Résistance à la flexion moyenne
ISO 10545-4
35 N/mm2 min.
(valore singolo - Single value - Einzelwert - Valeur individuelle - Ö‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ
32 N/mm2 min.)
ISO 10545-4
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
≥ 7,5 mm: 1300 N min.
< 7,5 mm: 700 N min.
ISO 10545-7
175 mm3 max.
Note - Notes - Anmerkung - Notes - èËϘ‡ÌËfl
• Pezzi speciali: venduti in scatole complete.
• Rettifica per abbinamenti di calibri: a richiesta al prezzo di € 3,70 m2/netto.
• Materiali levigati in opera: si declina ogni responsabilità.
• Si consiglia sempre la posa con fuga.
• I toni sono sempre indicativi.
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ò‰ÌÂÏÛ ËÁ„Ë·Û
Sforzo di rottura
Breaking strength
Bruchlast
Force de rupture
ê‡ÁÛ¯‡˛˘Â ÛÒËÎËÂ
Resistenza all’abrasione profonda
Resistance to deep abrasion
Tiefenabriebfestigkeit
Résistance à l’abrasion profonde
ëÓÔÓÚË‚ÎflÂÏÓÒÚ¸ „ÎÛ·ÓÍÓÏÛ ËÒÚË‡Ì˲
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
ISO 10545-12
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza agli agenti chimici (Basse concentrazioni di acidi e alcali)
Chemical resistance (Acid and alkali low concentrations)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Niedrige Konzentration von Säuren und Alkalien)
Résistance à l’attaque chimique (Basses concentrations d’acides et d’alcali)
Secondo la classificazione indicata dal fabbricante
According to the classification stated by the manufacturer
Gemäß der vom Hersteller angegebenen Klassifikation
Selon le classement fourni par le fabricant
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (Í Ï‡Î˚Ï ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËflÏ ÍËÒÎÓÚ Ë ˘ÂÎÓ˜ÂÈ)
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ıËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË
Resistenza agli agenti chimici (Uso domestico e additivi per piscina)
Chemical resistance (Domestic use and swimming pool chemicals)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Gebrauch im Wohnbereich und Chemikalien für Schwimmbad)
Résistance à l’attaque chimique (Usage domestique et additifs pour piscine)
UB min
min. UB
UB mind.
min UB
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â Ë ·‡ÒÒÂÈ̇ı)
ISO 10545-13
UB ÏËÌ
• Special trims: sold only in complete boxes.
• To have items matched in their calibres, the price of rectification is
€ 3,70 sqm/net.
• Materials to be polished after laying: we deny any responsibility.
• A grout should be left when laying.
• Shades are always guideline.
• Sonderstücke: nur in kompletten kartons verkauft.
• Auf Anfrage liefern wir gefasst und kalibriert € 3,70 qm/netto.
• Nach der Verlegung zu polierendes Material: Es wird keine Haftung übernommen.
• Es wird die Verlegung mit Fuge empfohlen.
• Die Brandfarben sind immer Indikativ.
• Piècies speciales: vendues à la boîte complète.
• Rectification calibre sur demande € 3,70 MQ/net.
• Matériaux polis sur place: la société décline toute responsabilité.
• Nous Vous conseillons une pose a joints.
• Les tonalites sont toujours indicatives.
• ëÔˆˇθÌ˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚: ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÔÓÎÌ˚ÏË ÍÓӷ͇ÏË
• êÂÍÚËÙË͇ˆËfl ‰Îfl ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËfl ‡ÁÌ˚ı ͇ÎË·Ó‚: ̇ Á‡Í‡Á, ˆÂ̇ € 3,70 Ï2/·ÂÁ ̇ÎÓ„Ó‚
• éÚÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÍ·‰ÍË Ï‡ÚÂˇÎ˚: ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË
• êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ ÒÓ ¯‚ÓÏ
• éÚÚÂÌÍË ‚Ò„‰‡ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚
FIORANESE SERIES THAT COMPLY WITH THE EN 14411:2004 ANNEX G GROUP BIa UGL STANDARD AND THEIR QUALIFYING CHARACTERISTICS
FIORANESE-SERIEN, DIE DER NORM EN 14411:2004 ANLAGE G GRUPPE BIa UGL ENTSPRECHEN UND IHRE QUALIFIZIERENDEN EIGENSCHAFTEN
SERIES FIORANESE CONFORMES A LA NORME EN 14411:2004 ANNEXE G GROUPE BIa UGL ET LEURS CARACTERISTIQUES DETERMINANTES
ëÖêàà «FIORANESE», ëééíÇÖíëíÇìûôàÖ ÉêìèèÖ BIa UGL èêàãéÜÖçàü G çéêåõ EN 14411:2004, à àï éëçéÇçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
SERIE
Series
Serie
Série
RESISTENZA
AGLI AGENTI
CHIMICI
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO
ISO 10545-13
METODO
DIN 51130
RAW
CLASSE ULA
R12
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
URBAN_TOUCH
CLASSE ULA
Arrow/Flat R10
Roof R12
-
DRY: > 0,40
WET: > 0,40
-
ëÖêàà
CARATTERISTICA
ANTISDRUCCIOLO SU
BAGNATO
METODO
DIN 51097
COEFFICIENTE DI ATTRITO
METODO
B.C.R.A.
D.M. 14/06/89
n° 236 par. 8.2.2
COEFFICIENTE
DI ATTRITO
METODO
ASTM
C1028-07
caratteristiche tecniche
SERIE FIORANESE CHE RISPONDONO ALLA NORMATIVA EN 14411:2004 ALLEGATO G GRUPPO BIa UGL E LORO CARATTERISTICHE QUALIFICANTI
241
Valori medi riferiti alla nostra produzione, secondo test effettuati su superficie naturale se non esplicitamente indicati.
Average values refer to tests which have been made on the unpolished surface if not otherwise specifically indicated.
Die Mittelwerte beziehen sich auf Prüfungen, die für das Ausführungen unpoliert, wenn nicht anders deutlich angegeben, durchgefuert worden sind.
Valeurs moyens référant à notre production, tests effectués sur base de surface naturel si non autrement spécifié.
èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‰Û„Ëı Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ì‡¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ò‰ÌË Á̇˜ÂÌËfl ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔÛÚÂÏ Ôӂ‰ÂÌËfl ËÒÔ˚Ú‡ÌËÈ ÔÎËÚÍË Ò Ì‡ÚÛ‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Gli elementi di corredo alle serie, esclusi quelli usati per rivestimenti di scale, non rispondono alla normativa ISO EN 14411.
The special trims for the series, apart from those used for stair coverings, do not comply with the ISO EN 14411 standard.
Die Formteile der Serie, ausgenommen derjenigen für die Verkleidung von Treppen, entsprechen der Norm ISO EN 14411 nicht.
Les pièces coordonnées aux séries ne sont pas conformes à la norme ISO EN 14411, à l’exception de celles qui sont utilisées pour le revêtement des marches.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÒÂ˲ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓχÚË‚Û ISO EN 14411, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÎÂÒÚÌˈ.
caratteristiche tecniche
242
Caratteristiche Tecniche - Technical features - Tecnhische Eigenschaften - Caractéristiques Techniques - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
bicottura
EN 14411:2004 ALLEGATO L GRUPPO BIII
VALIDO SOLO PER I PRODOTTI 1° SCELTA - VALID ONLY FOR ITEMS IN 1ST. CHOICE
NUR FÜR PRODUKTEN IN 1 SORTE GÜLTIG - VALABLE SEULEMENT POUR LES PRODUITS EN 1ER CHOIX - ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ 1„Ó ÒÓÚ‡
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURE
TECHNISCHE EIGENSCHAFT
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ
METODO DI PROVA
TEST METHOD
PRÜFUNGSMETHODE
METHODE D’ESSAI
REQUISITO NORMA
REQUIRED STANDARDS
NORMVORGABE
VALEUR PRESCRITE SELON LA NORME
åÖíéÑ àëèõíÄçàü
íêÖÅéÇÄçàü çéêåõ
Lunghezza e larghezza / Length and width
Länge und Breite / Longueur et largeur / ÑÎË̇ Ë ¯ËË̇
±0,6%
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
±5%
Rettilineità spigoli / Straightness of sides
Kantengeradheit / Rectitude des âretes / ãËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÓͱ0,5%
Ortogonalità / Rectangularity
Rechtwinkligkeit / Angularité / è‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÙÓÏ˚±0,6%
Dimensioni e Aspetto
Sizes and look of the tile
Abmessungen und Aussehen der Fliese
Dimensions et Aspect du carreau
Planarità / Surface flatness
Ebenheit / Planéité / èÎÓÒÍÓÒÚ¸±0,5%
ISO 10545-2
ê‡ÁÏÂ˚ Ë ‚̯ÌËÈ ‚ˉ
• Curvatura del centro in rapporto alla diagonale
+0,8 mm
- 0,2 mm
• Curvatura dello spigolo
• Svergolamento in rapporto alla diagonale
+0,8 mm
- 0,2 mm
0,5 mm per superfici ≤ 250 cm2
0,75 mm per superfici > 250 cm2
Qualità della superficie: il 95% delle piastrelle esenti da difetti
Surface quality: 95% of tiles with no defaults
Qualitätsanforderungen für die Oberfläche: 95%
der Fliesen ohne Schaden
Qualité de la surface: 95% des carreaux sans défauts
䇘ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: 95% ÔÎËÚÓÍ ·ÂÁ ·‡Í‡
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
ISO 10545-3
Media > 10%
(valore singolo - Single value - Einzelwert - Valeur individuelle - Ö‰ËÌ˘ÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ
9 % min.)
ISO 10545-4
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
≥ 7,5 mm: 15 N/mm2 min.
< 7,5 mm: 12 N/mm2 min.
ISO 10545-4
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / íÓ΢Ë̇
≥ 7,5 mm: 600 N min.
< 7,5 mm: 200 N min.
ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ
Resistenza alla flessione media
Average bending strength
Mittlere Biegefestigkeit
Résistance à la flexion moyenne
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ò‰ÌÂÏÛ ËÁ„Ë·Û
Sforzo di rottura*
Breaking strength
Bruchlast
Force de rupture
ê‡ÁÛ¯‡˛˘Â ÛÒËÎËÂ
Pavimenti - Floor tiles - Bodenbeläge - Carreaux Sol - H‡ÔÓθ̇fl ÔÎËÚ͇
Resistenza all’abrasione superficiale
Resistance to surface abrasion
Oberflächenabriebfestigkeit
Résistance à l’abrasion de surface
ISO 10545-7
ëÓÔÓÚË‚ÎflÂÏÓÒÚ¸ ËÒÚË‡Ì˲
Resistenza al Cavillo
Crazing resistance
Haarrißbeständigkeit
Résistance au tressaillage
ISO 10545-11
Riportare la classe di abrasione (PEI) e il numero di cicli superati
State the PEI rate and covered cycles
Abriebklasse PEI und Anzahl der erfolgreich durchgeführten Zyklen angeben
Mentionner le classement PEI et le nombre de cycles dépassés
ì͇Á‡Ú¸ Í·ÒÒ ËÒÚË‡ÌËfl PEI Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓȉÂÌÌ˚ı ˆËÍÎÓ‚
Note - Notes - Anmerkung - Notes - èËϘ‡ÌËfl
Richiesta
Required
Notwendig
Requise
• Pezzi speciali: venduti in scatole complete.
• Si consiglia sempre la posa con fuga.
• I toni sono sempre indicativi.
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ‡ÒÚÂÒÍË‚‡Ì˲
í·ÛÂÚÒfl
Resistenza agli agenti chimici (Basse concentrazioni di acidi e alcali)
Chemical resistance (Acid and alkali low concentrations)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Niedrige Konzentration von Säuren und Alkalien)
Résistance à l’attaque chimique (Basses concentrations d’acides et d’alcali)
Metodo di prova disponibile
Testing method available
Zur Verfügung stehendes Prüfverfahren
Méthode d’essai disponible
ISO 10545-13
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (Í Ï‡Î˚Ï ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËflÏ ÍËÒÎÓÚ Ë ˘ÂÎÓ˜ÂÈ)
ÑÓÒÚÛÔÌ˚È ÏÂÚÓ‰ ËÒÔ˚Ú‡ÌËfl
Resistenza agli agenti chimici (Uso domestico e additivi per piscina)
Chemical resistance (Domestic use and swimming pool chemicals)
Beständigkeit gegen Chemikalien (Gebrauch im Wohnbereich und Chemikalien für Schwimmbad)
Résistance à l’attaque chimique (Usage domestique et additifs pour piscine)
GB min
min. GB
GB mind.
min GB
ISO 10545-13
GB ÏËÌ
ïËÏ˘ÂÒ͇fl ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ (‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â Ë ·‡ÒÒÂÈ̇ı)
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Flechkenunempfindlichkeit
Résistance aux taches
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÔflÚ̇Ï
ISO 10545-14
Classe 3 min.
min. Class 3
mind. Klasse 3
Classe 3 min
ä·ÒÒ 3 ÏËÌ
• Special trims: sold only in complete boxes.
• A grout should be left when laying.
• Shades are always guideline.
• Sonderstücke: nur in kompletten kartons verkauft.
• Es wird die Verlegung mit Fuge empfohlen.
• Die Brandfarben sind immer Indikativ.
• Piècies speciales: vendues à la boîte complète.
• Nous Vous conseillons une pose à joints.
• Les tonalites sont toujours indicatives.
• ëÔˆˇθÌ˚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚: ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÔÓÎÌ˚ÏË ÍÓӷ͇ÏË
• êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ ÒÓ ¯‚ÓÏ
• éÚÚÂÌÍË ‚Ò„‰‡ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚
FIORANESE SERIES THAT COMPLY WITH THE EN 14411:2004 ANNEX L GROUP BIII STANDARD AND THEIR QUALIFYING CHARACTERISTICS
FIORANESE-SERIEN, DIE DER NORM EN 14411:2004 ANLAGE L GRUPPE BIII ENTSPRECHEN UND IHRE QUALIFIZIERENDEN EIGENSCHAFTEN
SERIES FIORANESE CONFORMES A LA NORME EN 14411:2004 ANNEXE L GROUPE BIII ET LEURS CARACTERISTIQUES DETERMINANTES
ëÖêàà «FIORANESE», ëééíÇÖíëíÇìûôàÖ ÉêìèèÖ BIII èêàãéÜÖçàü L çéêåõ EN 14411:2004, à àï éëçéÇçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
SERIE
Series
Serie
Série
ëÖêàà
CHIAROSCURO
(20x20 - 8”x8”)
RESISTENZA
ALL’ABRASIONE
SUPERFICIALE (PEI)
ISO 10545-7
Light
CLASSE 3 (1500 giri)
Dark
CLASSE 3 (750 giri)
RESISTENZA
AGLI AGENTI
CHIMICI
ISO 10545-13
CLASSE GLA
caratteristiche tecniche
SERIE FIORANESE CHE RISPONDONO ALLA NORMATIVA EN 14411:2004 ALLEGATO L GRUPPO BIII E LORO CARATTERISTICHE QUALIFICANTI
243
Valori medi riferiti alla nostra produzione, secondo test effettuati su superficie naturale se non esplicitamente indicati.
Average values refer to tests which have been made on the unpolished surface if not otherwise specifically indicated.
Die Mittelwerte beziehen sich auf Prüfungen, die für das Ausführungen unpoliert, wenn nicht anders deutlich angegeben, durchgefuert worden sind.
Valeurs moyens référant à notre production, tests effectués sur base de surface naturel si non autrement spécifié.
èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‰Û„Ëı Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ì‡¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ò‰ÌË Á̇˜ÂÌËfl ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔÛÚÂÏ Ôӂ‰ÂÌËfl ËÒÔ˚Ú‡ÌËÈ ÔÎËÚÍË Ò Ì‡ÚÛ‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Gli elementi di corredo alle serie, esclusi quelli usati per rivestimenti di scale, non rispondono alla normativa ISO EN 14411.
The special trims for the series, apart from those used for stair coverings, do not comply with the ISO EN 14411 standard.
Die Formteile der Serie, ausgenommen derjenigen für die Verkleidung von Treppen, entsprechen der Norm ISO EN 14411 nicht.
Les pièces coordonnées aux séries ne sont pas conformes à la norme ISO EN 14411, à l’exception de celles qui sont utilisées pour le revêtement des marches.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÒÂ˲ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓχÚË‚Û ISO EN 14411, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÎÂÒÚÌˈ.
* Piastrelle con una forza di rottura minore di 400 N sono da utilizzarsi solo per il rivestimento di pareti.
Tiles with breaking strenght of less than 400 N. Only suitable for wall tiling.
Fliesen, deren Bruchlastwert unter 400 N liegt, eignen sich nur für Wandverkleidungen.
Carreaux avec force de rupture inférieure à 400 N. A utiliser uniquement pour le revêtement de murs.
èÎËÚ͇ Ò ‡ÁÛ¯‡˛˘ËÏ ÛÒËÎËÂÏ ÏÂÌ 400 N ‰ÓÎÊ̇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ.
manutenzione delle
superfici ceramiche
SUPERFICIE NATURALE/ANTICATA
PULIZIA FINE CANTIERE FUGA CEMENTIZIA
SUPERFICIE LUCIDATA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente acido
CEMENT REMOVER
KERANET
DETERDEK
FABER CHIMICA
MAPEI
FILA
procedura
Per stucchi cementizi additivati con resine o lattici occorre effettuare la rimozione subito con spugna e abbondante acqua.
Utilizzare a indurimento stucco, mai oltre 7 giorni, un detergente acido post posa diluito in acqua seguendo le modalità indicate dal fabbricante mediante
monospazzola o spazzola in saggina e frizionare.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
PULIZIA FINE CANTIERE FUGA EPOSSIDICA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente alcalino
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedura
Per stucchi epossidici la rimozione deve essere fatta immeditamente con spugna e abbondante acqua.
Il giorno successivo alla stuccatura lavare la pavimentazione con soluzione a base di detergente alcalino, diluito in acqua secondo le indicazioni riportate
dal fabbricante, mediante monospazzola o spazzola in saggina e frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
244
PULIZIA CONSIGLIATA PRIMA
DELL’ARREDO DEI LOCALI
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente leggermente acido
o neutro
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Lavare la pavimentazione con soluzione di detergente leggermente acida o neutra, diluita in acqua secondo le indicazioni riportate dal fabbricante,
mediante monospazzola o spazzola in saggina, frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
MANUTENZIONE ORDINARIA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente neutro
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Lavare la pavimentazione con detergenti neutri diluiti in acqua seguendo le istruzioni riportate dal fabbricante.
Non utilizzare prodotti con cere o additivi lucidanti. Risciacquare abbondantemente con acqua pulita e quindi lasciare asciugare accuratamente.
RIMOZIONE MACCHIE COLORATE
(vino, frutta, caffè, nicotina)
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente polifunzionale
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedura
Utilizzare secondo le concentrazioni indicate dal fabbricante, direttamente sulla macchia, lasciare agire secondo i tempi indicati dal fabbricante, e
risciacquare la superficie. Se la macchia dovesse persistere ripetere l’operazione.
RIMOZIONE DI SOSTANZE GRASSE
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente polifunzionale
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
PULIZIA FINE CANTIERE FUGA CEMENTIZIA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente leggermente acido
o neutro
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Per stucchi cementizi additivati con resine o lattici occorre effettuare la rimozione subito con spugna e abbondante acqua.
Lavare con una soluzione di detergente leggermente acido o neutro, diluito in acqua secondo le modalità indicate dal fabbricante,
mediante monospazzola o spazzola in saggina, frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
PULIZIA FINE CANTIERE FUGA EPOSSIDICA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente alcalino
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedura
Per stucchi epossidici la rimozione deve essere fatta immeditamente con spugna e abbondante acqua.
Il giorno successivo alla stuccatura lavare la pavimentazione con soluzione a base di detergente alcalino, diluito in acqua secondo le indicazioni riportate
dal fabbricante, mediante monospazzola o spazzola in saggina e frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente. Se dovessero rimanere residui traslucidi di stucco utilizzare un
solvente idoneo come può essere un diluente al nitro.
PULIZIA CONSIGLIATA PRIMA
DELL’ARREDO DEI LOCALI
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente leggermente acido
o neutro
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Lavare la pavimentazione con soluzione di detergente leggermente acido o detergente neutro, diluito in acqua secondo le indicazioni riportate dal
fabbricante, mediante monospazzola o spazzola in saggina, frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
MANUTENZIONE ORDINARIA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente neutro
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Lavare la pavimentazione con detergenti neutri diluiti in acqua seguendo le istruzioni riportate dal fabbricante.
Non utilizzare prodotti con cere o additivi lucidanti. Risciacquare abbondantemente con acqua pulita e quindi lasciare asciugare accuratamente.
RIMOZIONE MACCHIE COLORATE
(vino, frutta, caffè, nicotina)
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente polifunzionale
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedura
Utilizzare, secondo le concentrazioni indicate dal fabbricante, direttamente sulla macchia, lasciare agire il tempo necessario e risciacquare. Se la macchia dovesse persistere ripetere l’operazione.
RIMOZIONE DI SOSTANZE GRASSE
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente polifunzionale
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedura
Utilizzare secondo le concentrazioni indicate dal fabbricante direttamente sulla macchia, lasciare agire secondo i tempi suggeriti e asportare il residuo
con spugna umida. Se la macchia dovesse persistere ripetere l’operazione.
procedura
Utilizzare secondo le concentrazioni indicate dal fabbricante, direttamente sulla macchia, lasciare agire il tempo necessario e asportare il residuo con
spugna umida.
Se la macchia dovesse persistere ripetere l’operazione.
Effettuare sempre prova preventiva dei prodotti su materiale non posato.
Effettuare sempre prova preventiva dei prodotti su materiale non posato.
PULIZIA FINE CANTIERE FUGA CEMENTIZIA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente acido
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Per stucchi cementizi additivati con resine o lattici occorre effettuare la rimozione subito con spugna e abbondante acqua.
Lavare la pavimentazione appena lo stucco inizia a indurirsi con soluzione di detergente neutro, diluito in acqua secondo le indicazioni riportate dal
fabbricante, mediante monospazzola o spazzola in saggina e frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
PULIZIA FINE CANTIERE FUGA EPOSSIDICA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente a ph neutro
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Per stucchi epossidici la rimozione deve essere fatta immeditamente con spugna e abbondante acqua.
Il giorno successivo alla stuccatura lavare la pavimentazione con soluzione di detergente neutro, diluito in acqua secondo le indicazioni riportate dal
fabbricante, mediante monospazzola o spazzola in saggina e frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
Se dovessero rimanere residui traslucidi di stucco utilizzare idoneo solvente come diluente al nitro.
manutenzione delle
superfici ceramiche
SUPERFICIE METALLICA LUCIDATA
245
TRATTAMENTO PROTETTIVO AL BISOGNO
tipo di detergente
prodotto
produttore
Protettivo per superfici
MP 90
AQUA TRATMENT
FILA
FABER CHIMICA
lucidate
procedura
Applicare sulla superficie ben pulita e asciutta con vello seguendo le istruzioni riportate dal fabbricante su tempi e modalità di applicazioni.
PULIZIA CONSIGLIATA PRIMA DELL’ARREDO DEI
LOCALI
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente a ph neutro
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Lavare la pavimentazione con soluzione detergente neutra, diluita in acqua secondo le indicazioni riportate dal fabbricante, mediante monospazzola o
spazzola in saggina e frizionare energicamente.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita asportando completamente il liquido tramite spatola gommata e stracci o aspiraliquidi. Ripetere il lavaggio e il risciacquo per due volte e quindi lasciare asciugare accuratamente.
MANUTENZIONE ORDINARIA
tipo di detergente
prodotto
produttore
Detergente neutro
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedura
Lavare la pavimentazione con detergenti neutri diluiti in acqua seguendo le istruzioni riportate dal fabbricante.
Non utilizzare prodotti con cere o additivi lucidanti.
Risciacquare abbondantemente con acqua pulita e quindi lasciare asciugare accuratamente.
Effettuare sempre prova preventiva dei prodotti su materiale non posato.
manutenzione delle
superfici ceramiche
MATT/ANTIQUE-FINISH SURFACES
CEMENT-BASED JOINT
CLEANING AFTER BUILDING-SITE
HALF-POLISHED SURFACES
type of detergent
product
manufacturer
Acid detergent
CEMENT REMOVER
KERANET
DETERDEK
FABER CHIMICA
MAPEI
FILA
procedure
For cement-based grouts with resins or latex additives, removal must be carried out immediately with a sponge and water in abundance. Once grout has hardened, not more than 7 days after grouting, use a post-laying acid detergent diluted in water following the method indicated by the
manufacturer using a single-brush machine or sorghum broom and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
EPOXY-MATERIAL JOINT
CLEANING AFTER BUILDING-SITE
type of detergent
product
manufacturer
Alkaline detergent
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedure
For epoxy grouts removal must be done immediately with a sponge and water in abundance.
The day after grouting, wash flooring with an alkaline-base solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a single-brush
machine or sorghum broom and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or a wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
246
CLEANING ADVISED BEFORE FURNISHING
PREMISES
type of detergent
product
manufacturer
Slightly acid or mild detergent
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Wash flooring with slightly acid or mild detergent solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a single-brush machine or a
sorghum broom, and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
ORDINARY MAINTENANCE
type of detergent
product
manufacturer
Mild detergent
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Wash flooring with mild detergents diluted in water following the manufacturer’s instructions.
Do not use products with wax or polishing additives. Rinse abundantly with clean water and then let dry thoroughly.
REMOVING COLOURED STAINS
(wine, fruit, coffee, nicotine)
type of detergent
product
manufacturer
Slightly acid or mild detergent
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procedure
For cement-based grouts with resins or latex additives, it is necessary to carry out the removal immediately with a sponge and water in abundance.
Wash with a solution of slightly acid or mild detergent, diluted in water following the methods indicated by the manufacturer, using a single-brush
machine or sorghum broom, rub vigorously.
Rinse with plenty of clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or a wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
EPOXY JOINT CLEANING AFTER BUILDING-SITE
type of detergent
product
manufacturer
Alkaline detergent
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedure
For epoxy grouts, removal must be done immediately with a sponge and plenty of water.
The day after grouting, wash the flooring with alkaline-base solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a single-brush
machine or sorghum broom and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
Should translucent grout residues remain, use a suitable solvent such as a nitro diluent.
CLEANING ADVISED BEFORE FURNISHING
PREMISES
type of detergent
product
manufacturer
Slightly acid or mild detergent
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Wash flooring with slightly acid or mild detergent solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a single-brush machine or
sorghum broom, and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or a wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
ORDINARY MAINTENANCE
type of detergent
product
manufacturer
Mild detergent
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Wash flooring with mild detergents diluted in water following the manufacturer’s instructions.
Do not use products with wax or polishing additives. Rinse abundantly with clean water and then let dry thoroughly.
type of detergent
product
manufacturer
Multi-functional detergent
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedure
Use following the concentrations indicated by the manufacturer, apply directly onto the stain, let it work following the times indicated by
the manufacturer, and rinse the surface. If the stains remains repeat the procedure.
REMOVING GREASY SUBSTANCES
CEMENT-BASED JOINT CLEANING AFTER
BUILDING-SITE
type of detergent
product
manufacturer
Multi-functional detergent
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
REMOVING COLOURED STAINS
(wine, fruit, coffee, nicotine)
type of detergent
product
manufacturer
Multi-functional detergent
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedura
Use following the concentrations indicated by the manufacturer, apply directly onto the stain, let work the time necessary and rinse.
If the stains remain, repeat the procedure.
REMOVING GREASY SUBSTANCES
type of detergent
product
manufacturer
Multi-functional detergent
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procedure
Use following the concentrations indicated by the manufacturer, apply directly onto the stain, let it work following the times suggested and remove the residue with a damp sponge. If the stains remains repeat the procedure.
procedure
Use following the concentrations indicated by manufacturer, apply directly onto the stain, let it work for the necessary amount of time and remove residue with a damp sponge. If the stain remains, repeat the procedure.
Always carry out a precautionary product test on non-laid materials.
Always carry out a precautionary product test on non-laid materials.
CEMENT-BASED JOINT CLEANING AFTER
BUILDING-SITE
type of detergent
product
manufacturer
Neutral ph detergent
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedure
For cement-based grouts with resins or latex additives, removal must be carried out immediately with sponge and water in abundance. Wash flooring once grout has hardened with a slightly mild detergent solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a
single-brush machine or sorghum broom and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
EPOXY JOINT CLEANING AFTER BUILDING-SITE
type of detergent
product
manufacturer
Neutral ph detergent
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedure
For epoxy grouts removal must be done immediately with a sponge and water in abundance.
The day after grouting wash flooring with a mild detergent solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a single-brush
machine or sorghum broom and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
Should residues of translucent grout remain, use a suitable solvent such as a nitro diluent.
manutenzione delle
superfici ceramiche
HALF-POLISHED METALLIC
247
PROTECTIVE TREATMENT WHEN NECESSARY
type of detergent
product
manufacturer
Protection for glossy surfaces
MP 90
AQUA TRATMENT
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Apply to clean, dry surfaces with fleece following manufacturer’s instructions about the times and methods of application.
CLEANING ADVISED BEFORE FURNISHING
PREMISES
type of detergent
product
manufacturer
Neutral ph detergent
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Wash flooring with a mild detergent solution, diluted in water following the manufacturer’s indications, using a single-brush machine or sorghum broom
and rub vigorously.
Rinse abundantly with clean water clean, completely removing the liquid with a rubber spreader and cloths or wet vacuum cleaner.
Repeat washing and rinsing twice and then let dry thoroughly.
ORDINARY MAINTENANCE
type of detergent
product
manufacturer
Mild detergent
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procedure
Wash flooring with mild detergents diluted in water following the manufacturer’s instructions.
Do not use products with wax or polishing additives. Rinse abundantly with clean water and then let dry thoroughly.
Always carry out a precautionary product test on non-laid materials.
manutenzione delle
superfici ceramiche
248
MATTE/ANTIK-EFFEKT
GRUNDREINIGUNG FÜR FUGEN AUF
ZEMENTBASIS
HALBPOLIERTE OBERFLÄCHEN
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Reinigungsmittel auf saurer
Basis
CEMENT REMOVER
KERANET
DETERDEK
FABER CHIMICA
MAPEI
FILA
verfahren
Für Fugenmassen auf Zementbasis mit Harz- oder Latexzusatz hat sofort eine Entfernung mit dem Schwamm und ausreichend Wasser zu erfolgen.
Die Reinigung ist nach dem Aushärten der Fuge, aber spätestens nach 7 Tagen, mit einem säurehaltigen Reinigungsmittel, das für die Reinigung nach der
Verlegung bestimmt ist und mit Wasser verdünnt wurde, vorzunehmen, dabei den Anweisungen des Herstellers folgen.
Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
GRUNDREINIGUNG FÜR FUGEN AUF
EPOXYDBASIS
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Reinigungsmittel auf
alkalischer Basis
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
verfahren
Für Fugenmassen auf Epoxydbasis hat sofort eine Entfernung mit dem Schwamm und ausreichend Wasser zu erfolgen.
Am Tag nach der Verfugung ist der Bodenbelag mit einer Lösung aus einem Reinigungsmittel auf alkalischer Basis, das mit Wasser verdünnt wurde,
vorzunehmen, dabei den Anweisungen des Herstellers folgen. Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
EMPFOHLENE REINIGUNG VOR DER
EINRICHTUNG DER RÄUME
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Leicht säurehaltiges oder
neutrales Reinigungsmittel
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Den Bodenbelag mit einem in Wasser verdünntem leicht säurehaltigen oder neutralen Reinigungsmittel reinigen.
Dabei die Anweisungen des Herstellers beachten. Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
NORMALE PFLEGE
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Neutrales Reinigungsmittel
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Den Bodenbelag mit in Wasser verdünntem Neutralreiniger reinigen. Dabei den Anweisungen des Herstellers folgen.
Keine Mittel mit Zusatz von Wachs oder Poliermitteln verwenden.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen und dann sorgfältig trocknen lassen.
ENTFERNUNG FARBIGER FLECKEN
(Wein, Obst, Kaffee, Nikotin)
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Leicht säurehaltiges oder
neutrales Reinigungsmittel
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Für Fugenmassen auf Zementbasis mit Harz- oder Latexzusatz hat sofort eine Entfernung mit dem Schwamm und ausreichend Wasser zu erfolgen.
Mit einem Reinigungsmittel auf leicht säurehaltiger oder neutraler Basis, das mit Wasser verdünnt wurde, reinigen, dabei den Anweisungen des
Herstellers folgen. Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
GRUNDREINIGUNG FUGEN AUF EPOXYDBASIS
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Reinigungsmittel auf
alkalischer Basis
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
verfahren
Für Fugenmassen auf Epoxydbasis hat sofort eine Entfernung mit dem Schwamm und ausreichend Wasser zu erfolgen.
Am Tag nach der Verfugung ist der Bodenbelag mit einem Reinigungsmittel auf alkalischer Basis, das mit Wasser verdünnt wurde, vorzunehmen, dabei
den Anweisungen des Herstellers folgen. Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei die Flüssigkeit vollständig mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
Falls durchscheinende Fugenmassenreste zurückbleiben sollten, ein geeignetes Lösungsmittel verwenden. Hier kann zum Beispiel Nitroverdünner
verwendet werden.
EMPFOHLENE REINIGUNG VOR DER EINRICHTUNG
DER RÄUME
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Leicht säurehaltiges oder
neutrales Reinigungsmittel
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Den Bodenbelag mit einer Lösung aus einem Reinigungsmittel auf leicht säurehaltiger oder neutraler Basis, das mit Wasser verdünnt wurde, reinigen,
dabei den Anweisungen des Herstellers folgen.
Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
NORMALE PFLEGE
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Neutrales Reinigungsmittel
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Den Bodenbelag mit in Wasser verdünntem Neutralreiniger reinigen. Dabei den Anweisungen des Herstellers folgen.
Keine Mittel mit Zusatz von Wachs oder Poliermitteln verwenden.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen und dann sorgfältig trocknen lassen.
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Mehrzweckreiniger
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
verfahren
Das Reinigungsmittel in der vom Hersteller angegebenen Konzentration direkt auf den Fleck geben, die vom Hersteller angegebene Zeit einwirken lassen
und dann mit Wasser nachspülen. Sollte der Fleck nicht entfernt worden sein, den Vorgang wiederholen.
ENTFERNUNG VON FETTHALTIGEN SUBSTANZEN
GRUNDREINIGUNG
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Mehrzweckreiniger
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
ENTFERNUNG FARBIGER FLECKEN
(Wein, Obst, Kaffee, Nikotin)
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Mehrzweckreiniger
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
verfahren
Das Reinigungsmittel in der vom Hersteller angegebenen Konzentration direkt auf den Fleck geben, die vom Hersteller angegebene Zeit einwirken lassen und nachspülen. Sollte der Fleck nicht entfernt worden sein, den Vorgang wiederholen.
ENTFERNUNG VON FETTHALTIGEN SUBSTANZEN
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Mehrzweckreiniger
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
verfahren
Das Reinigungsmittel in der vom Hersteller angegebenen Konzentration direkt auf den Fleck geben, die vom Hersteller angegebene Zeit einwirken lassen
und dann die Reste mit einem feuchten Schwamm abnehmen.
Sollte der Fleck nicht entfernt worden sein, den Vorgang wiederholen.
verfahren
Das Reinigungsmittel in der vom Hersteller angegebenen Konzentration direkt auf den Fleck geben, die vom Hersteller angegebene Zeit einwirken lassen
und dann die Reste mit einem feuchten Schwamm abnehmen.
Sollte der Fleck nicht entfernt worden sein, den Vorgang wiederholen.
Immer vorher einen Test auf nicht verlegten Fliesen durchführen.
Immer vorher einen Test auf nicht verlegten Fliesen durchführen.
GRUNDREINIGUNG
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Reinigungsmittel mit
neutralem pH-Wert
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Bei Fugenmassen auf Zementbasis mit Harz- oder Latexzusatz, die Entfernung sofort mit einem Schwamm und reichlich Wasser vornehmen. Den Bodenbelag nach dem Aushärten der Fugen mit einem leicht säurehaltigen oder neutralen Reinigungsmittel, das mit Wasser verdünnt wurde,
reinigen, dabei den Anweisungen des Herstellers folgen.
Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
GRUNDREINIGUNG
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Reinigungsmittel mit
neutralem pH-Wert
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Für Fugenmassen auf Epoxydbasis hat sofort eine Entfernung mit dem Schwamm und ausreichend Wasser zu erfolgen.
Am Tag nach der Verfugung ist der Bodenbelag mit einer Lösung aus einem neutralen Reinigungsmittel, das mit Wasser verdünnt wurde, vorzunehmen,
dabei den Anweisungen des Herstellers folgen. Ein Einscheibengerät oder eine Bürste aus Mohrenhirse verwenden und kräftig abreiben. Mit reichlich
klarem Wasser nachspülen, dabei vollständig die Flüssigkeit mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger entfernen.
Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
Falls durchscheinende Fugenmassenreste zurückbleiben sollten, ein geeignetes Lösungsmittel verwenden.
Hier kann zum Beispiel Nitroverdünner verwendet werden.
SCHUTZIMPRÄGNIERUNG JE NACH BEDARF
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Imprägniermittel für
glanzpolierte Oberflächen
MP 90
AQUA TRATMENT
FILA
FABER CHIMICA
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Reinigungsmittel mit
neutralem pH-Wert
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Auf der sauberen und trockenen Oberfläche mit einem Vlies anwenden.
Dabei den Anweisungen des Herstellers zu Anwendungszeiten und –weisen folgen.
EMPFOHLENE REINIGUNG VOR DER EINRICHTUNG
DER RÄUME
verfahren
Den Bodenbelag mit einem in Wasser verdünntem neutralen Reinigungsmittel reinigen.
Dabei die Anweisungen des Herstellers beachten. Ein Einscheibengerät oder einen Reisigbesen verwenden und kräftig abreiben.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen, dabei die Flüssigkeit vollständig mit einem gummierten Spachtel und Lappen oder einem Flüssigkeitssauger
entfernen. Die Reinigung und das Nachspülen zweimal wiederholen und dann sorgfältig trocknen.
NORMALE PFLEGE
art des reinigungsmittels
produkt
hersteller
Neutrales Reinigungsmittel
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
verfahren
Den Bodenbelag mit in Wasser verdünntem Neutralreiniger reinigen. Dabei den Anweisungen des Herstellers folgen.
Keine Mittel mit Zusatz von Wachs oder Poliermitteln verwenden.
Mit reichlich klarem Wasser nachspülen und dann sorgfältig trocknen lassen.
Immer vorher einen Test auf nicht verlegten Fliesen durchführen.
manutenzione delle
superfici ceramiche
HALBPOLIERTE METALLOBERFLÄCHEN
249
manutenzione delle
superfici ceramiche
SURFACES MATT/ANTIQUE
NETTOYAGE FIN DE CHANTIER JOINT EN CIMENT
SURFACE SEMI-POLI
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant acide
CEMENT REMOVER
KERANET
DETERDEK
FABER CHIMICA
MAPEI
FILA
procédure
En cas de ciments-joints additionnés de résines ou de latex, il faut effectuer le nettoyage immédiatement à l’aide d’une éponge et d’eau en quantité
abondante. Une fois le ciment-joint durci, jamais au-delà de 7 jours, utiliser un nettoyant acide après pose dilué avec de l’eau, conformément aux
instructions fournies par le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
NETTOYAGE FIN DE CHANTIER JOINT ÉPOXY
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant alcalin
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procédure
En cas de mortiers époxy, il faut effectuer le nettoyage immédiatement à l’aide d’une éponge et d’eau en quantité abondante.
Un jour après la réalisation des joints, laver le sol avec une solution à base de nettoyant alcalin dilué avec de l’eau, conformément aux instructions
fournies par le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau. Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
250
NETTOYAGE CONSEILLÉ AVANT L’AMEUBLEMENT
DES PIÈCES
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant légèrement acide
ou neutre
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Laver le sol avec une solution nettoyante légèrement acide ou neutre diluée avec de l’eau, conformément aux instructions fournies par le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau. Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
ENTRETIEN ORDINAIRE
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant neutre
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Laver le sol avec des nettoyants neutres dilués avec de l’eau, conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas utiliser de produits contenant des cires ou des additifs de lustrage.
Rincer abondamment à l’eau claire et laisser ensuite sécher complètement.
ÉLIMINATION DES TACHES COLORÉES
(vin, fruits, café, nicotine)
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant légèrement acide
ou neutre
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procédure
En cas de ciments-joints additionnés de résines ou de latex, il faut effectuer le nettoyage immédiatement à l’aide d’une éponge et d’eau en quantité abondante. Laver le sol avec une solution nettoyante légèrement acide ou neutre diluée avec de l’eau, conformément aux instructions
fournies par le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
NETTOYAGE FIN DE CHANTIER JOINT ÉPOXY
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant alcalin
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procédure
En cas de mortiers époxy, il faut effectuer le nettoyage immédiatement à l’aide d’une éponge et d’eau en quantité abondante.
Un jour après la réalisation des joints, laver le sol avec une solution à base de nettoyant alcalin dilué avec de l’eau, conformément aux instructions
fournies par le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
S’il reste encore des traces translucides de mortier, utiliser un solvant approprié, comme par exemple un diluant nitro-cellulosique.
NETTOYAGE CONSEILLÉ AVANT L’AMEUBLEMENT
DES PIÈCES
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant légèrement acide
ou neutre
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Laver le sol avec une solution nettoyante légèrement acide ou neutre diluée avec de l’eau, conformément aux instructions fournies par le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
ENTRETIEN ORDINAIRE
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant neutre
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Laver le sol avec des nettoyants neutres dilués avec de l’eau, conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas utiliser de produits contenant des cires ou des additifs de lustrage.
Rincer abondamment à l’eau claire et laisser ensuite sécher complètement.
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant universel
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procédure
Respecter les concentrations indiquées par le fabricant et utiliser directement sur la tâche.
Laisser agir pendant le temps de pose mentionné par le fabricant et rincer la surface. Si la tache persiste, refaire l’opération.
ÉLIMINATION DES SUBSTANCES GRASSES
NETTOYAGE FIN DE CHANTIER JOINT EN CIMENT
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant universel
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
ÉLIMINATION DES TACHES COLORÉES
(vin, fruits, café, nicotine)
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant universel
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procédure
Respecter les concentrations indiquées par le fabricant et utiliser directement sur la tâche. Laisser agir le temps nécessaire et rincer.
Si la tache persiste, refaire l’opération.
ÉLIMINATION DES SUBSTANCES GRASSES
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant universel
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
procédure
Respecter les concentrations indiquées par le fabricant et utiliser directement sur la tâche.
Laisser agir pendant le temps de pose conseillé et retirer l’excédent avec une éponge humide.
Si la tache persiste, refaire l’opération.
procédure
Respecter les concentrations indiquées par le fabricant et utiliser directement sur la tâche. Laisser agir le temps nécessaire et retirer l’excédent avec une
éponge humide. Si la tache persiste, refaire l’opération.
Tester toujours au préalable les produits sur le matériau non posé.
Tester toujours au préalable les produits sur le matériau non posé.
NETTOYAGE FIN DE CHANTIER JOINT EN CIMENT
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant à pH neutre
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procédure
En cas de ciments-joints additionnés de résines ou de latex, il faut effectuer le nettoyage immédiatement à l’aide d’une éponge et d’eau en quantité
abondante. Une fois le ciment-joint durci, laver le sol avec une solution nettoyante légèrement neutre diluée avec de l’eau, conformément aux
instructions fournies par le fabricant.
Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
NETTOYAGE FIN DE CHANTIER JOINT ÉPOXY
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant à pH neutre
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procédure
En cas de mortiers époxy, il faut effectuer le nettoyage immédiatement à l’aide d’une éponge et d’eau en quantité abondante.
Un jour après la réalisation des joints, laver le sol avec une solution nettoyante neutre diluée avec de l’eau, conformément aux instructions fournies par
le fabricant. Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
S’il reste encore des traces translucides de mortier, utiliser un solvant approprié, comme par exemple un diluant nitro-cellulosique.
TRAITEMENT DE PROTECTION LE CAS ÉCHÉANT
type de nettoyant
produit
fabricant
Produit de protection pour les
surfaces brillantes
MP 90
AQUA TRATMENT
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Appliquer sur la surface propre et sèche à l’aide d’un mouilleur et respecter les instructions fournies par le fabricant en ce qui concerne les temps et les
modalités d’application.
NETTOYAGE CONSEILLÉ AVANT L’AMEUBLEMENT
DES PIÈCES
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant à pH neutre
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Laver le sol avec une solution nettoyante neutre diluée avec de l’eau, conformément aux instructions fournies par le fabricant.
Nettoyer à l’aide d’une monobrosse ou d’une brosse sorgho et frotter énergiquement.
Rincer abondamment à l’eau claire et essuyer complètement le liquide à l’aide d’une raclette en caoutchouc et de serpillières ou d’un aspirateur à eau.
Refaire deux fois les opérations de nettoyage et de rinçage et laisser ensuite sécher le sol complètement.
ENTRETIEN ORDINAIRE
type de nettoyant
produit
fabricant
Nettoyant neutre
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
procédure
Laver le sol avec des nettoyants neutres dilués avec de l’eau, conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas utiliser de produits contenant des cires ou des additifs de lustrage.
Rincer abondamment à l’eau claire et laisser ensuite sécher complètement.
Tester toujours au préalable les produits sur le matériau non posé.
manutenzione delle
superfici ceramiche
SURFACE METALLIQUE SEMI-POLI
251
manutenzione delle
superfici ceramiche
CEMENT REMOVER
KERANET
DETERDEK
FABER CHIMICA
MAPEI
FILA
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
WAX REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
TILE CLEANER
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FABER CHIMICA
FILA
FABER CHIMICA
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
COLORED STAIN REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
OIL & GREASE REMOVER
PS 87
FABER CHIMICA
FILA
252
FILA
FABER CHIMICA
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
manutenzione delle
superfici ceramiche
Detergente a ph neutro
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
253
Protettivo per superfici
lucidate
Detergente a ph neutro
MP 90
AQUA TRATMENT
FILA
FABER CHIMICA
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
FILA
FABER CHIMICA
condizioni di vendita
254
Condizioni Generali di Vendita
General Conditions of Sale
1)
a)
b)
c)
d)
1)
a)
b)
c)
d)
SPEDIZIONI E FATTURAZIONI
Il materiale viaggia a rischio e pericolo del Committente intendendosi sempre venduto franco partenza ns. stabilimento, anche quando il prezzo fosse franco destino.
Ogni ns. responsabilità cessa quindi a carico compiuto ed accettato e non si risponde di eventuali rotture, manomissioni od ammanchi.
Quando le merci pronte per la spedizione rimangono per desiderio del Compratore, a sua disposizione presso lo stabilimento fornitore, la fattura viene emessa come se la spedizione fosse avvenuta ed i materiali vengono tenuti in magazzino a rischio, pericolo e spese del Compratore.
Quando non vi siano particolari disposizioni da parte del Cliente, le spedizioni vengono effettuate secondo le necessità di fabbrica.
Vi informiamo che è disponibile, su richiesta, un servizio di trasporto presso i depositi locali delle piccole partite in ordine (max 1 pal. - 1.500 kgs).
L’importo a Vs. carico per tale servizio sarà di euro 20,00 per consegna (non verrà addebitato alcun costo per la prima spedizione di campioni).
2) IMBALLAGGIO
Gli imballaggi come casse, gabbie, ecc. vengono fatturati al prezzo di costo e si intendono «a perdere».
SHIPMENTS AND INVOICING
The material travels at the Purchaser’s risk and is always sold ex-works, even if the price includes carriage paid to destination.
Our responsibility therefore stops once the load has been completed and accepted. We are not liable for any breakages, tampering or shortfalls.
When, on the Purchaser’s request, goods available and ready for shipment remain at the supplier’s factory, the invoice is issued as though the shipment had taken place and the materials are kept in the warehouse at the Purchaser’s risk and expense.
Unless there are special instructions from the Customer, shipments are made according to factory requirements.
We inform you that we can supply on demand a freight service of small lots (up to one pallet - abt. 1.500 kgs) to the pick-up depots of our ceramic district. This new service costs euro 20,00/each shipment (the first delivery of samples is f.o.c.).
2)PACKAGING
a) Packaging materials such as boxes, crates, etc. are invoiced at the cost price and are non-returnable.
3)DELIVERIES
a) Delivery is carried out at the supplier’s factory.
b) If expressed in number of days, delivery periods refer to working days, and start on the day when the order received by the vendor has been finalized at all viewpoint.
c)
Delays in delivery never entitle the Purchaser to cancel the contract, or to claim compensations for any direct or indirect damage.
3)
a)
b)
c)
CONSEGNE
La consegna si intende eseguita presso lo stabilimento fornitore.
I termini di consegna, se espressi in numero di giorni, si intendono riferiti a giornate lavorative, e decorrono dal giorno in cui l’ordinazione pervenuta al venditore si è perfezionata sotto ogni aspetto.
I ritardi nella consegna non danno mai al Compratore il diritto di annullare il contratto, né di pretendere la rifusione di eventuali danni diretti o indiretti.
4)
a)
b)
DIMENSIONI E FORME
L’alto grado di greificazione derivante da cottura a 1250° C e a fiamma libera determina tolleranze nella tonalità e calibratura. Sono perciò ammesse ed
accettate dal Compratore delle differenze nelle dimensioni indicate, che però non superino i limiti di tolleranza prevista dalle norme UNI-EN 176B1.
Le colorazioni dei materiali presentati in campionatura e relativi alle offerte debbono considerarsi a puro titolo indicativo, essendo eventuali variazioni di colore o di tonalità giustificate dalla natura stessa del materiale, del carattere dei processi di fabbricazione e delle materie prime impiegate.
5)
a)
b)
c)
SUGGERIMENTI E GARANZIE
I suggerimenti e i consigli circa l’adozione di qualità e di formati, le considerazioni di carattere tecnico in merito al montaggio dei materiali ed
all’esercizio di impianti ove vengono impiegati i prodotti pur rappresentando il meglio della ns. conoscenza, sono sempre dati senza alcuna responsabilità.
Le analisi chimiche ed i dati fisici e chimico-fisici dei materiali forniti rappresentano medie approssimative, ma attendibili, soggette alle usuali tolleranze.
Le garanzie date riguardo alle caratteristiche dei prodotti non comportano mai al Venditore l’obbligo di risarcire danni diretti o indiretti di qualsiasi natura, ma soltanto quello di sostituire quella parte dei materiali forniti che presentasse difetti o deficienze rispetto alle caratteristiche indicate.
6)
PROPRIETA’ DELLE FORNITURE
La proprietà delle forniture non passa al Compratore se non con l’intero pagamento del prezzo stabilito.
5) SUGGESTIONS AND WARRANTIES
a) Even if they are based on the best of our knowledge, suggestions and advice concerning the quality and sizes to use, as well as information of a technical nature with regard to the material installation and plant operation where the materials are used, are always provided without involving our responsibility.
b) The chemical analyses as well as physical and chemical-physical data provided for the materials supplied are approximate but reliable average values, subject to the usual tolerances.
c) The warranties given with regard to the product characteristics never compel the Vendor to pay compensations for direct or indirect damage of any kind, but only to replace any part of the materials supplied that show defects or shortcomings compared to the stated characteristics.
6) OWNERSHIP OF GOODS SUPPLIED
The ownership of goods supplied does not go to the Purchaser until full payment of the price agreed has been made.
7)
a)
b)
c)
PAGAMENTI
I pagamenti della merce dovranno essere effettuati alla Sede della ns. Amministrazione in Roteglia di Castellarano; la emissione di tratte o
l’accettazione di effetti pagabili su altre piazze non implicano una deroga a questa clausola.
Nel caso di ritardo nel pagamento totale ed anche parziale di una fattura, il Venditore salvi tutti gli altri suoi diritti, avrà facoltà di sospendere le ulteriori consegne, anche se queste fossero dovute in dipendenza di altri contratti, di spiccare tratte per l’ammontare delle fatture scadute, ed anche di pretendere
l’immediato e intero pagamento di tutto il materiale ordinato, o di averlo in altro modo garantito.
Sui ritardati pagamenti decorrerà l’interesse commerciale del momento come pure le spese di bollo e di incasso.
7)PAYMENTS
a) Payments for goods must be made to our Administrative Headquarters in Roteglia di Castellarano; the issue of drafts or the acceptance of bills payable in other places does not imply a departure from this clause.
b) In case of delay in total or partial payment of an invoice, the Vendor, while retaining all other rights, shall have the option of suspending further deliveries, even if under separate contracts, of drawing bills for the amount of the invoices payable and also of demanding immediate and full payment for all the material ordered, or of reclaiming a guarantee in an other way.
c) Trade interest on late payments will be calculated at the current rate and the Purchaser will have to pay any stamp dues and collection costs.
8)
a)
b)
c)
d)
e)
f )
RECLAMI
Gli eventuali reclami devono essere fatti entro otto giorni dall’arrivo della merce a destino e comunque prima che il materiale sia posto in opera.
I reclami riflettenti difetti riscontrati nei pezzi di una fornitura non infirmano la validità della stessa ma restano limitati ai pezzi risultati difettosi.
I pezzi riconosciuti non corrispondenti alle condizioni di fornitura vengono accettati di ritorno e sostituiti con egual numero di pezzi regolari.
Il venditore non è tenuto a risarcire danni diretti o indiretti di qualsiasi natura derivanti al Compratore dall’impiego o dal mancato impiego del materiale difettoso.
Qualsiasi reclamo o contestazione non implica la sospensione ed il rifiuto al pagamento delle fatture, pagamento che dovrà effettuarsi regolarmente e integralmente nei termini convenuti.
Per ogni e qualsiasi contestazione è competente l’Autorità Giudiziaria di Reggio E. anche per chiamata in garanzia e concessione. Il contratto è regolato dalla legge italiana.
Ogni questione relativa all’accertamento del diritto alla garanzia, alla determinazione del danno ed alla sua quantificazione che non possa essere bonariamente risolta tra le parti sarà rimessa all’arbitrato libero di un arbitro unico da costituirsi e svolgersi secondo il regolamento della Camera Arbitrale istituita presso il Centro Ceramico di Bologna che le parti dichiarano di accettare incondizionatamente.
8)COMPLAINTS
a) Any complaints must be made within eight days after due arrival of the goods at destination and anyway before the material is laid.
b) Complaints relating to faults noted in pieces supplied do not affect the validity of the shipment, but concern only the pieces found to be faulty.
c)
Return of pieces acknowledged not to fulfil the supply conditions is accepted and such pieces will be replaced with an equal number of new ones. The vendor is not compelled to pay any compensations for direct or indirect damage of any kind sustained by the Purchaser through the use or non-use of the defective material.
d) Any complaint or claim does not involve the suspension of payments nor refusal to pay invoices; such payments must be made regularly and in full conformity with the agreed terms.
e) The Judicial Authorities of Reggio Emilia shall have jurisdiction over any disputes, including actions in warranty and dealership questions. The contract is governed by Italian law.
f)
All questions relating to warranty validity check as well as assessment and estimate of damage for which the parties are unable to reach an amicable arrangement will be submitted to voluntary arbitration by a single arbitrator, in accordance with the dispositions of the Arbitration Court of the Centro Ceramico of Bologna, to which the parties declare their unreserved acceptance.
9)
a)
b)
ALTRE CONDIZIONI
Ogni ordine trasmessoci tramite ns. agenti rappresentanti, od incaricati è accettato sempre salvo approvazione della ns. Amministrazione.
Tutte le ordinazioni, anche le verbali, salvo accordi contrari scritti, si intendono sempre accettate dal Venditore alle presenti condizioni generali, senza bisogno di richiamarle. Se il Compratore non formula precise eccezioni scritte, è ovvio che accetta integralmente le condizioni particolari e generali di vendita dell’accettazione d’ordine emessa dal Venditore.
9)
a)
b)
10)
a)
b)
c)
d)
PREZZI
È facoltà del venditore di rettificare i prezzi della fornitura dandone preventiva comunicazione al Cliente qualora si verificassero degli aumenti negli elementi di costo.
Sui ritiri di materiali spalettizzati, verrà applicato un minor sconto del 10%.
I prezzi si intendono per merce resa f/co ns. stabilimento, Iva esclusa.
Palette normali a perdere incluse nei prezzi, Euro palette al costo.
10)PRICES
a) In case of cost increases, the Vendor is entitled to change the supply prices, provided that the Customer is given prior written notice.
b) If the goods ordered amount to less than one pallet, the discount will be 10% lower than full pallet discount.
c) Prices refer to goods delivered ex-works, net of VAT.
Euro pallets are charged at cost price, non-returnable standard pallet cost is included in list price.
4)
a)
b)
SIZES AND SHAPES
The high level of vitrification deriving from firing at 1250°C with open flame leads to tolerances in shades and sizing. Therefore, the Purchaser accepts
differences in the stated sizes, which however should not exceed the tolerance limits provided for by the UNI-EN 176B1 standards.
The colours of the materials exhibited as samples and relating to quotations are to be taken as information only, since any variations in colour or shade are justified by the nature of the material itself, the characteristics of the manufacture processing and the raw materials used.
OTHER CONDITIONS
All orders sent to us through our agents, representatives or appointees are always subject first to approval by our Management.
Except where otherwise stated by a written agreement, all orders, including verbal orders, are always considered accepted by the Vendor on these general conditions, without the need for further reference. If the Purchaser does not make clear written objections, it is obvious that he or she fully accepts the special and general conditions of sale regarding the order acceptance issued by the Vendor.
Conditions Generales de Vente
1)
a)
b)
c)
d)
1) EXPEDITIONS ET FACTURATIONS
a) La marchandise voyage toujours aux risques et périls de l’Acheteur et doit être considérée départ usine même lorsque le prix comprend le port payé jusqu’au lieu de destination convenu.
Notre responsabilité cesse à chargement effectué et accepté. Nous ne sommes pas responsables d’éventuels dégâts, pertes ou vols.
b) Lorsque les marchandises prêtes pour l’expédition restent, sur demande de l’Acheteur, à sa disposition dans l’établissement du fournisseur, la facture correspondante est émise comme si l’expédition avait bel et bien eu lieu et les matériaux sont stockés dans nos dépôts aux risques et périls de l’Acheteur.
c)
Si le Client n’émet aucune disposition particulière, les expéditions sont effectuées selon les nécessités d’usine.
d) Nous Vous informons qu’il est disponible sur demande un service de transport de petits lots (max. 1 pal. complète - 1.500 kgs) aux dépots et transporteurs du district céramique. Le service coute euro 20,00/chaque transport (sauf 1ère livraison d’échantillons).
VERSAND UND RECHNUNGSSTELLUNG
Das Material wird auf Gefahr des Auftraggebers befördert und gilt stets verkauft ab unserem Werk, selbst wenn der Preis frei Bestimmungsort sein sollte. Jegliche Verantwortli
chkeit unsererseits erlischt demnach bei beendeter Ladung und es wird für evtl. Brüche, Verletzungen oder Fehlmengen nicht aufgekommen.
Sollten die fertigen und versandbereiten Waren auf Wunsch des Käufers stehen bleiben, so wird die Rechnung so ausgestellt, als wäre die Spedition bereits erfolgt. Weiterhin werden genannte Waren auf Gefahr und Kosten des Käufers auf Lager gehalten.
Sollten von Seiten des Kunden keine besonderen Anordnungen vorliegen, so werden die Lieferungen sachdienlich nach bestem Wissen und Gewissen de Werksleitung ausgeführt.
Bitte seien Sie darueber informiert, Sie koennen unsere Firma beauftragen, Ihre kleinen Partien (bis 1 Pal. - max. 1.500 Kgs) zu den lokalen Sammellager zu transportieren. Dieser neue Dienst ist auf Anfrage und kostet Euro 20,00/jede Fracht (erste Musterlieferung ausgeschlossen).
2)VERPACKUNGEN
Die Verpackungen, wie Kisten, Lattenkisten usw., werden zum Kostenpreis in Rechnung gestellt und vom Lieferanten nicht zurückgenommen.
3)AUSLIEFERUNG
a)
Die Übergabe versteht sich als erfolgt im Werk des Lieferanten.
b)
Die Liefertermine, sollten diese in einer Anzahl von Tagen ausgedrückt sein, beziehen sich stets auf Arbeitstage. Die Ablieferungsfristen laufen ab dem Tag, an dem der dem Verkäufer erteilte Auftrag in jeder Hinsicht zustande gekommen ist.
c)
Ein Liefervorzug gibt dem Käufer weder das Recht, den Vertrag zu lösen, noch Rückvergütung für direkte oder indirekte Schäden zu beanspruchen.
4)
a)
b)
ABMESSUNGEN UND FORMEN
Der hohe beim Brennen bei 1250°C und bei offenem Feuer entstandene Sinterungsgrad verursacht Farbnuancetoleranzen und Maßabweichungen. Es werden also vom Käufer Unterschiede von den angegebenen Maßen zugelassen und akzeptiert, die jedoch die für gepresste Materialien von den Normen UNI-EN 176B1 vorgesehenen Toleranzgrenzen nicht überschreiten.
Die Färbung der in der Musterentnahme vorgeführten Materialien, die sich auf die Angebote beziehen, soll lediglich als annähernd betrachtet werden. Mögliche Farb- oder Tonvariationen werden durch die Art des Materials selbst, der unterschiedlichen Fabrikationsverfahren, sowie der verwendeten Rohstoffe gerechtfertigt.
5)
a)
b)
c)
HINWEISE UND GARANTIE
Die Hinweise und Ratschläge in Bezug auf die Auswahl von Qualitäten und Formaten und die technischen Anmerkungen über die Verlegung von Materialien und den Betrieb von Anlagen, wo die Produkte benutzt werden, entspringen unserem besten Wissen und unserer Erfahrung, sind jedoch immer ohne Gewähr.
Die chemischen Analysenwerte sowie die physikalischen und chemisch-physikalischen Angaben der gelieferten Materialien sind durchschnittliche Näherungswerte, die den üblichen Toleranzen unterliegen.
Die Garantieleistungen für die Produktqualitäten beinhalten keinerlei Haftung des Verkäufers für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art, sondern nur die Verpflichtung, den Teil des gelieferten Materials zu ersetzen, der Fehler oder Unzulänglichkeiten in Bezug auf die angeführten Charakteristiken aufweist.
6)MATERIALEIGENTUM
Die gelieferte Ware wird erst dann Eigentum des Käufers, wenn der festgelegte Preis dafür voll und ganz bezahlt worden ist.
7)ZAHLUNGEN
a)
Die Zahlungen der Waren müssen bei unserer Verwaltungsabteilung in Roteglia di Castellarano vorgenommen werden, die Ausstellung von Tratten oder Akzeptierung von Wechseln, die anderswo zahlbar sind, bringen keine Abweichung von dieser Klausel mit sich.
b)
Im Falle eines Zahlungsverzuges sowohl gesamt als auch teilweise einer Rechnung hat der Verkäufer, unter Vorbehalt aller seinen weiteren Rechte, die Befugnis, weitere Lieferungen abzubrechen, selbst wenn diese in Abhängigkeit von anderen Verträgen stehen sollten und Tratten für den Betrag der abgelaufenen Rechnungen auszustellen, sowie unmittelbare und vollständige Zahlung des ganzen bestellten Materials zu beanspruchen, oder dafür eine anderweitige entsprechende Garantie zu erhalten.
c)
Was die verzögerten Zahlungen anbetrifft, so werden Verzugszinsen in der zum jeweiligen Zeitpunkt festgesetzten Höhe berechnet zuzüglich Auslagen für Stempelgebühren und Inkassospesen.
8)REKLAMATIONEN
a)
Eventuelle Reklamationen müssen innerhalb von 8 Tagen nach Eingang der Ware am Bestimmungsort vorgenommen werden, auf jeden Fall bevor das Material verlegt worden ist.
b)
Die Reklamationen, die sich auf Mängel an Stücken in einer Lieferung beziehen, entkräften keinesfalls die Gültigkeit der Lieferung, sondern beschränken sich lediglich auf die fehlerhaften Stücke.
c)
Die Stücke, die nicht den Lieferbedingungen entsprechen, werden zurückgenommen und mit einer gleichen Anzahl von Stücken ausgetauscht. Die Verpflichtungen des Verkäufers sind mit genanntem Austausch erschöpft; es fallen keine weiteren Pflichten zu seinen Lasten, da der Verkäufer nicht dazu verpflichtet ist, direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art zu ersetzen, die dem Käufer durch Anwendung oder missglückter Anwendung des fehlerhaften Materials entstanden sind.
d)
Eine Beanstandung bewirkt auf keinen Fall eine Einstellung oder Verweigerung der Zahlung der Forderungen. Die Zahlung muss richtig und vollständig zu den vereinbarten Terminen vorgenommen werden.
e)
Für jede und jegliche Beanstandung ist einzig und allein die Gerichtsbehörde in Reggio Emilia zuständig, auch bei Gewährleistungsklagen und Konzession. Der Vertrag basiert auf italienischen Normen.
f)
Probleme in Bezug auf die Bestimmung des Garantierechts, Festlegung und Ausmaß des Schadens, die nicht gütlich zwischen beiden Seiten gelöst werden können, werden dem freien Schiedsverfahren eines Einzelschiedsrichters unterstellt, das gemäß der Bestimmungen der im Centro Ceramico (Keramikzentrum) in Bologna eingerichteten Schiedsrichterkammer eingesetzt und abgewickelt wird; beide Parteien erkennen dies uneingeschränkt an.
9)
a)
b)
WEITERE BEDINGUNGEN
Jede durch unsere Vertreter oder Beauftragten übertragene Bestellung wird stets akzeptiert, vorbehältlich der Genehmigung unserer Verwaltung.
Sämtliche Bestellungen, auch mündliche, wenn nicht anders schriftlich vereinbart, verstehen sich stets vom Verkäufer zu den vorliegenden, allgemeinen Bedingungen akzeptiert, ohne dass sie noch ausdrücklich vermerkt werden müssen. Liegen von Seiten des Käufers keine besonderen schriftlichen Ausnahmen vor, so ist es selbstverstän
dlich, dass er die besonderen und allgemeinen Verkaufsbedingungen der vom Verkäufer ausgestellten Auftragsannahme akzeptiert.
10)PREISE
a)
Im Falle von Kostenerhöhungen ist der Verkäufer befugt, die Preise der Lieferungen zu berichtigen, nachdem er dem Kunden darüber vorherige schriftliche Mitteilung erstattet hat.
b)
Bei nicht kompletten Paletten wird der bei kompletten Paletten gewährte Preisnachlass um 10% verringert.
c)
Die Preise verstehen sich für Lieferungen ab unserem Werk, zuzüglich MwSt. Normale Palette als Einwegpaletten im Preis inbegriffen, Europaletten zum Kostenpreis berechnet.
2)EMBALLAGE
Les emballages tels que caisses, cageots, etc sont facturés au prix de revient et ils ne sont pas retournables.
3)LIVRAISONS
a) La livraison est effectuée auprès de l’établissement du fournisseur.
b) Les délais de livraison, si exprimés en jours, sont calculés en jours ouvrables à partir du jour où la commande, une fois parvenue au vendeur, a été portée à bon terme.
c)
Les retards de livraison n’habilitent jamais l’Acheteur à annuler le contrat, à exiger des indemnisations pour d’éventuels dommages directs ou indirects.
4)
a)
b)
DIMENSIONS ET FORMES
Le haut degré de vitrification, conséquence d’une cuisson à 1250°C à flamme à l’air libre, engendre des tolérances en ce qui concerne les tonalités et le calibre. Par conséquent, l’Acheteur admet et accepte des différences par rapport aux dimensions indiquées qui, toutefois, ne doivent pas dépasser les limites de tolérance prévues par les normes UNI-EN 176B1.
Les tonalités des matériaux présentés en échantillonnage et se référant aux offres, doivent être considérées à titre purement indicatif, étant donné que ces éventuelles variations de couleur ou de tonalité sont justifiées par la nature même du matériau, les procédés de fabrication et les matières premières employées.
5)
a)
b)
c)
SUGGESTIONS ET GARANTIES
Les suggestions et les conseils sur le choix de la qualité et des formats, les informations techniques quant à la pose des matériaux et au fonctionnement des machines dans les endroits où sont employés les produits, même si élaborés sur base d’une profonde connaissance, sont donnés à titre indicatif et n’impliquent en aucun cas notre responsabilité.
Les analyses chimiques et les données physiques et chimico-physiques des matériaux livrés représentent des moyennes approximatives mais fiables. Celles-ci sont sujettes aux tolérances habituelles.
Les garanties fournies quant aux caractéristiques des produits n’obligent jamais le vendeur à dédommager les dégâts directs ou indirects, quelle que soit leur nature. Par contre, celui-ci est tenu de remplacer tous les matériaux livrés qui présenteraient des défauts ou des imperfections par rapport aux caractéristiques indiquées.
6)
a)
PROPRIETE DES LIVRAISONS
La propriété des livraisons passe à l’Acheteur seulement et uniquement après le paiement intégral du prix établi.
7)PAIEMENTS
a) Les paiements de la marchandise devront être effectués à l’ordre de notre Siège Administratif à Roteglia di Castellarano, l’émission de traites ou l’acceptation d’effets déplacés n’entraînent aucune dérogation à cette clause.
b) En cas de retard de paiement d’une facture, qu’il soit total ou partiel, le Vendeur, outre tous ses autres droits, pourra suspendre les autres livraisons, même si celles-ci dépendent d’autres contrats, tirer une traite du montant total de toutes les factures à payer ainsi qu’exiger le paiement immédiat et intégral de tous les matériaux commandés ou obtenir une garantie d’une autre façon.
c)
L’intérêt commercial au taux actuel sera appliqué sur les retards de paiement. Les frais d’enregistrement et de recouvrement seront également à la charge de l’Acheteur.
8)RECLAMATIONS
a) Toute éventuelle réclamation doit être exprimée dans les huit jours suivant l’arrivée à destination de la marchandise et, quoi qu’il en soit, avant que le matériau ne soit posé.
b) Les réclamations en raison de certaines pièces défectueuses ne mettent pas en cause la validité de toute la livraison. En effet, elles ne concernent que les pièces jugées défectueuses.
c)
Les pièces qui ont été estimées comme ne répondant pas aux conditions de livraison peuvent être renvoyées et elles seront remplacées par un nombre équivalent de nouvelles pièces. Le vendeur n’est en aucun cas tenu de dédommager l’Acheteur des dégâts directs ou indirects, provoqués par l’utilisation ou la non-utilisation du matériau défectueux.
d) Aucune réclamation ou contestation n’entraîne la suspension ou le refus de paiement des factures. Le paiement devra être effectué normalement et intégralement dans les termes convenus.
e) En cas de litige, l’Autorité Judiciaire de Reggio Emilia est seule compétente, même pour les appels en garantie et les concessions. Ce contrat est régi par la loi italienne.
f)
Tout différend quant au droit de garantie, à l’évaluation et à l’estimation du dommage subi qui ne pourra pas être résolu à l’amiable entre les parties, sera soumis à l’arbitrage facultatif d’un seul arbitre, conformément au règlement, accepté inconditionnellement par les deux parties, de la Chambre Arbitrale instaurée auprès du Centro Ceramico à Bologne.
9) AUTRES CONDITIONS
a) Chaque commande transmise par nos agents, nos représentants ou nos responsables n’est considérée acceptée qu’après approbation de notre
Administration.
b) Toutes les commandes, même verbales, sauf accords écrits contraires, sont toujours considérées acceptées par le Vendeur à ces conditions générales, sans nul besoin de le rappeler. Si l’Acheteur ne formule aucune exception précise par écrit, nous estimons acceptées les conditions particulières et générales de vente concernant la confirmation de la commande émise par le Vendeur.
10)PRIX
a) Le vendeur a le droit de rectifier les prix de la livraison, en avertissant au préalable par écrit le Client, en cas d’augmentation des coûts.
b) Si le total des marchandises s’élève à moins d’une palette, le décompte appliqué sera de 10% inférieur par rapport à celui appliqué pour une palette complète.
c) Les prix sont calculés départ usine, hors TVA. Le prix de la palette normale non retournable est toujours inclus. Les europalettes sont facturées au prix de revient.
condizioni di vendita
Allgemeine Verkaufsbedingungen
255
condizioni di vendita
éÅôàÖ ìëãéÇàü èêéÑÄÜà
1)
a)
éíÉêìáäÄ à îÄäíìêàêéÇÄçàÖ
á‡Í‡Á˜ËÍ ·ÂÂÚ Ì‡ Ò·fl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ËÒÍË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÓÈ Ï‡ÚÂˇ·,
ÔÓ‰‡Ê‡ ÍÓÚÓÓ„Ó ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ̇ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ù‡ÌÍÓ- ̇¯ Á‡‚Ó‰, ‰‡Ê ÔË Â„Ó ÔÓ‰‡Ê ÔÓ ˆÂÌÂ
Ù‡ÌÍÓ-ÏÂÒÚÓ Ì‡Á̇˜ÂÌËfl. ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Î˛·‡fl ̇¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl ÔÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„ÛÁÍË
Ë ÔËÌflÚËË „ÛÁ‡, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Ï˚ Ì ÌÂÒÂÏ ÌË͇ÍÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÂ, ̇Û¯ÂÌËÂ
ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚË ËÎË Ì‰ÓÒÚ‡˜Û χÚÂˇ·.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ı‡ÌÂÌËfl „ÓÚÓ‚Ó„Ó ‰Îfl ÓÚÔ‡‚ÍË ÚÓ‚‡‡ ÔÓ ÛÒÏÓÚÂÌ˲ èÓÍÛÔ‡ÚÂÎfl ̇ Ô‰ÔËflÚËË ÔÓÒÚ‡‚˘Ë͇, ÂÏÛ
‚˚ÔËÒ˚‚‡ÂÚÒfl Ò˜ÂÚ Ì‡ ÚÂı Ê ÛÒÎÓ‚Ëflı, ˜ÚÓ Ë ÔË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌÌÓÈ ÓÚÔ‡‚ÍÂ; ÔË ˝ÚÓÏ, ÓÌ ·ÂÂÚ Ì‡ Ò·fl ÔÓÎÌÛ˛
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ËÒÍË Ë ‚Ò ‡ÒıÓ‰˚ ÔÓ ı‡ÌÂÌ˲ χÚÂˇ· ̇ ÒÍ·‰Â.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl ÓÒÓ·˚ı ‡ÒÔÓflÊÂÌËÈ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ äÎËÂÌÚ‡, ÓÚ„ÛÁÍË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚Îfl˛ÚÒfl ÔÓ ÛÒÏÓÚÂÌ˲
Ù‡·ËÍË.
ëÓÓ·˘‡ÂÏ Ç‡Ï, ˜ÚÓ ÔÓ Ç‡¯ÂÈ ÔÓÒ¸·Â ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂ̇ ‰ÓÒÚ‡‚͇ Ì·Óθ¯ÓÈ Ô‡ÚËË ÚÓ‚‡‡ (χÍÒËÏÛÏ
1 Ô‡Î. - 1.500 kg) ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚È Ç‡ÏË ÔÛÌÍÚ Ò·Ó‡ ÚÓ‚‡‡. ëÚÓËÏÓÒÚ¸ ÔÂ‚ÓÁÍË 20,00 Ö‚Ó (ÔÂ‚‡fl ÔÂ‚ÓÁ͇
„ÛÁÓ‚ËÍÓÏ ·Û‰ÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ). ÑÎfl ‚ÒÂı ÔÓ‰‡Ê, ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌ˚ı ̇ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ù‡ÌÍÓ-Ù‡·Ë͇,
ÔÂÚÂÌÁËË, Í ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚË ‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌÓ„Ó ÚÓ‚‡‡ ÓÚÍÎÓÌfl˛Ú¸Òfl.
7)
a)
2) ìèÄäéÇäÄ
ÇÒfl Ú‡‡: fl˘ËÍË, ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÍÎÂÚË Ë ‰. ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÔÓ ˆÂ̠ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë Ô‰̇Á̇˜‡ÂÚÒfl ‰Îfl Ó‰ÌÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
c)
3) a) b) ÑéëíÄÇäÄ
ÑÓÒÚ‡‚͇ Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌÌÓÈ Ì‡ Ô‰ÔËflÚËË ÔÓÒÚ‡‚˘Ë͇.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ÒÓÍÓ‚ ‰ÓÒÚ‡‚ÍË ‚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ‰ÌÂÈ, Û͇Á‡ÌÌÓ ˜ËÒÎÓ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ‡·Ó˜Ëı ‰ÌÂÈ,
ÔÓ‰Ò˜ÂÚ ÍÓÚÓ˚ı ̇˜Ë̇ÂÚÒfl ÒÓ ‰Ìfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ„Ó Á‡Í‡Á‡.
ᇉÂÊÍË ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì ‰‡˛Ú èÓÍÛÔ‡ÚÂβ Ô‡‚Ó Ì‡ ‡ÒÚÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ËÎË Ì‡ Ú·ӂ‡ÌË ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl,
‚ÓÁÌËÍÌÛ‚¯Ëı ‚ Ò‚flÁË Ò ˝ÚËÏ ÔflÏ˚ı ËÎË ÍÓÒ‚ÂÌÌ˚ı Û·˚ÚÍÓ‚.
d)
b) c)
d) c) 256
4) a)
b)
5)
a)
b)
c)
6)
b)
c)
8)
a) b)
e)
f)
éèãÄíÄ
éÔ·ڇ ÚÓ‚‡‡ ‰ÓÎÊ̇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl ̇ ËÏfl ̇¯Â„Ó Ä‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚ÌÓ„Ó ÓÙËÒ‡ ‚ „. êÓÚÂθfl ‰Ë ä‡ÒÚÂη‡ÌÓ;
‚˚ÔËÒ͇ Ú‡ÚÚ ËÎË ‡ÍˆÂÔÚÓ‚‡ÌË ‚ÂÍÒÂÎÂÈ, ÓÔ·˜Ë‚‡ÂÏ˚ı ‚ ‰Û„Ëı ÏÂÒÚ‡ı, Ì ËÒÍβ˜‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË
̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Á‡‰ÂÊÍË ÔÓÎÌÓÈ ËÎË ˜‡ÒÚ˘ÌÓÈ ÓÔ·Ú˚ Ó‰ÌÓ„Ó ËÁ Ò˜ÂÚÓ‚, èÓ‰‡‚ˆ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó Ì‡ ÔÂÍ‡˘ÂÌËÂ
‰‡Î¸ÌÂȯËı ÔÓÒÚ‡‚ÓÍ, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÔÓ ‰Û„ËÏ Òӄ·¯ÂÌËflÏ, ̇ ‚˚ÒÚ‡‚ÎÂÌË Ú‡ÚÚ Ì‡ Á‡‰ÓÎÊÂÌÌÛ˛ ÂÏÛ ÔÓ
ÔÓÒÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ò˜ÂÚ‡Ï ÒÛÏÏÛ, ‡ Ú‡ÍÊ ̇ Ú·ӂ‡ÌË ÌÂωÎÂÌÌÓÈ Ë ÔÓÎÌÓÈ ÓÔ·Ú˚ ‚ÒÂ„Ó Á‡Í‡Á‡ÌÌÓ„Ó Ï‡ÚÂˇ· ËÎË
Ê ̇ Ú·ӂ‡ÌË ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Á‡‰ÓÎÊÂÌÌÓÒÚË Î˛·˚ÏË ‰Û„ËÏË „‡‡ÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÏÂÚÓ‰‡ÏË.
ÇÒ ÔÓÒÓ˜ÂÌÌ˚ Ô·ÚÂÊË ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú Ì‡˜ËÒÎÂÌ˲ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ÔÓˆÂÌÚÓ‚ , ‡ Ú‡ÍÊ ÛÔ·ÚÂ
„Â·Ó‚Ó„Ó Ò·Ó‡ Ë ‡ÒıÓ‰Ó‚ ÔÓ Ëı ËÌ͇ÒÒ‡ˆËË.
èêÖíÖçáàà
ÇÒ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔÂÚÂÌÁËË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡fl‚ÎÂÌ˚ ‚ Ú˜ÂÌË ‚ÓÒ¸ÏË ‰ÌÂÈ ÒÓ ‰Ìfl ‰ÓÒÚ‡‚ÍË ÚÓ‚‡‡ Ë, ‚ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â,
‰Ó ̇˜‡Î‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓ„Ó Ï‡ÚÂˇ·.
èÂÚÂÌÁËË, ͇҇˛˘ËÂÒfl ӷ̇ÛÊÂÌËfl ·‡Í‡ ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ, Ì ‚ÎËfl˛Ú ̇ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚ÒÂÈ
ÔÓÒÚ‡‚ÍË, ‡ Ó„‡Ì˘˂‡˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ËÁ‰ÂÎËflÏË.
àÁ‰ÂÎËfl, ÔËÁ̇ÌÌ˚ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËflÏ ÔÓÒÚ‡‚ÍË, ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔËÌflÚ˚ ÔÓ Ëı ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËË Ë
Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ̇ Ó‰Ë̇ÍÓ‚Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Í‡˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı, ËÁ‰ÂÎËÈ. èÓ‰‡‚ˆ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒfl ÓÚ Ó·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl
β·˚ı ÔflÏ˚ı ËÎË ÍÓÒ‚ÂÌÌ˚ı Û·˚ÚÍÓ‚ èÓÍÛÔ‡ÚÂÎfl, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÎË ÌÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ·‡ÍÓ‚‡ÌÌÓ„Ó
χÚÂˇ·.
ã˛·‡fl ÔÂÚÂÌÁËfl ËÎË ÒÔÓ Ì ‚ΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÓÚÏÂÌÛ ËÎË Ô‡‚Ó Ì‡ ÓÚ͇Á ÓÚ ÓÔ·Ú˚ Ò˜ÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸
ÓÔ·˜ÂÌ˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚ Òӄ·ÒÓ‚‡ÌÌ˚ ÒÓÍË.
ã˛·ÓÈ ‚ÓÁÌË͇˛˘ËÈ ÒÔÓ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ‡ÒÒÏÓÚÂÌ˲ Òۉ·Ì˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË „. ê‰ÊÓ ùÏËÎËfl, ‚Íβ˜‡fl ‡Á¯ÂÌËÂ
ÒÔÓÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò „‡‡ÌÚËÂÈ Ë ÍÓ̈ÂÒÒËÂÈ. ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ „ÛÎËÛÂÚÒfl Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ àÚ‡ÎËË.
ÇÒ ‚ÓÔÓÒ˚, ͇҇˛˘ËÂÒfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl Ô‡‚‡ ̇ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl Ë ÔÓ‰Ò˜ÂÚ‡ ̇ÌÂÒÂÌÌ˚ı
Û·˚ÚÍÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ¯ÂÌ˚ ÒÚÓÓ̇ÏË ÔÛÚÂÏ ÔÂ„ӂÓÓ‚, „ÛÎËÛ˛ÚÒfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó
‡·ËÚ‡Ê‡ ‰ËÌÓ„Ó ÒÛ‰¸Ë, ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÛÒÚ‡‚ÓÏ Ä·ËÚ‡ÊÌÓÈ Í‡ÏÂ˚, Û˜ÂʉÂÌÌÓÈ ÔË ñÂÌÚÂ
êÄáåÖêõ à îéêåõ
Ç˚ÒÓ͇fl ÒÚÂÔÂ̸ ÒÔÂ͇ÌËfl ‚ ÂÁÛθڇÚ ӷÊË„‡ ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 1250° C Ë ÓÚÍ˚Ú˚Ï Ô·ÏÂÌÂÏ Ó·ÛÒÎÓ‚ÎË‚‡ÂÚ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÓÚÍÎÓÌÂÌËÈ ‚ ÓÚÚÂÌ͇ı Ë ‡ÁÏÂ‡ı „ÓÚÓ‚˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ. Ç Ò‚flÁË Ò ˝ÚËÏ, èÓÍÛÔ‡ÚÂθ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚ Ë
ÔËÌËχÂÚ ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚ ‚ Ô‰Â·ı, Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌ˚ı ÌÓχÏË UNI-EN 176B1.
ê‡Òˆ‚ÂÚ͇ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ı ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ó·‡ÁˆÓ‚ ÔË ÔÓ‰„ÓÚÓ‚Í ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı Ô‰ÎÓÊÂÌËÈ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚
Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ˜ËÒÚÓ ÔÓ͇Á‡ÚÂθÌÓÈ, Û˜ËÚ˚‚‡fl ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ˆ‚ÂÚ‡ ËÎË ÓÚÚÂÌ͇, Ó·˙flÒÌËÏ˚ı ÔËÓ‰ÓÈ
χÚÂˇ·, ı‡‡ÍÚÂÓÏ ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Â„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó Ò˚¸fl.
äÂ‡ÏËÍË ÅÓÎÓÌ¸Ë Ë Â„Ó ¯ÂÌËfl ·ÂÁÓ„Ó‚ÓÓ˜ÌÓ ÔËÌËχ˛ÚÒfl ÒÚÓÓ̇ÏË.
9)
èêéóàÖ ìëãéÇàü
a)
ÇÒ Á‡Í‡Á˚, ÔÂ‰‡ÌÌ˚Â Ì‡Ï ˜ÂÂÁ ̇¯Ëı Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÈ ËÎË ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚ı Îˈ, ÔËÌËχ˛ÚÒfl ‚Ò„‰‡ ÚÓθÍÓ
ÔÓÒΠËı Ó‰Ó·ÂÌËfl ̇¯ÂÈ Ä‰ÏËÌËÒÚ‡ˆËÂÈ.
b)
ÇÒ Á‡Í‡Á˚, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÔÂ‰‡ÌÌ˚ ‚ ÛÒÚÌÓÈ ÙÓÏÂ, ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡˛ÚÒfl ÔËÌflÚ˚ÏË èÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì‡ Ô˂‰ÂÌÌ˚ı Á‰ÂÒ¸
Ó·˘Ëı ÛÒÎÓ‚Ëflı ·ÂÁ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ëı ÔÓ‚ÚÓÂÌËfl, ÂÒÎË ËÌÓ Ì Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ ‚ ‰Û„Ëı ÔËÒ¸ÏÂÌÌ˚ı Òӄ·¯ÂÌËflı.
êÖäéåÖçÑÄñàà à ÉÄêÄçíàà
ã˛·˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË Ë ÒÓ‚ÂÚ˚ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl χÚÂˇÎÓ‚ ÚÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ËÎË ÙÓχڇ,
ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ı‡‡ÍÚÂ‡ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ò·ÓÍË Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË ‡·ÓÚ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ, ËÒÔÓθÁÛ˛˘Ëı ̇¯Ë
ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ÌÂÒÏÓÚfl ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ÓÌË Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÒÓ·ÓÈ ÒËÌÚÂÁ ̇ÍÓÔÎÂÌÌ˚ı ̇ÏË Á̇ÌËÈ, ‚Ò„‰‡ ‰‡˛ÚÒfl ·ÂÁ ‚ÁflÚËfl
̇ Ò·fl ͇ÍÓÈ-ÎË·Ó ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË.
è‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ıËÏ˘ÂÒÍËı ‡Ì‡ÎËÁÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ Ë ÙËÁËÍÓ-ıËÏ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚Â
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı χÚÂˇÎÓ‚ Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÒÓ·ÓÈ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚Â Ë ‚ ÚÓ Ê ‚ÂÏfl ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ Ò‰ÌË Á̇˜ÂÌËfl,
ÍÓÚÓ˚ ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÓÚÍÎÓÌÂÌËflÏ.
ɇ‡ÌÚËfl, ‰‡‚‡Âχfl èÓ‰‡‚ˆÓÏ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ËÁ‰ÂÎËÈ, Ì ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÓÌ Ó·flÁ‡Ì ‚ÓÁÏ¢‡Ú¸
ÔflÏ˚ ËÎË ÍÓÒ‚ÂÌÌ˚ ۷˚ÚÍË Î˛·Ó„Ó Ó‰‡, ‡ ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ Â„Ó Ó·flÁ‡ÌÌÓÒÚ¸ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ ·‡ÍÓ‚‡ÌÌÓÈ
ËÎË ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Òڇ̉‡ÚÌ˚Ï ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï ˜‡ÒÚË ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ı χÚÂˇÎÓ‚.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ı èÓÍÛÔ‡ÚÂÎÂÏ ‚ ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓÈ ÙÓÏ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ËÒÍβ˜ÂÌËÈ, Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl, ˜ÚÓ ÓÌ
ÔËÌflÎ ‚Ò ӷ˘ËÂ Ë ÓÒÓ·˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÔÓ‰‡ÊË ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ÓÚ èÓ‰‡‚ˆ‡ ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ÔËÂχ Á‡Í‡Á‡.
10)
ñÖçõ
a)
èÓ‰‡‚ˆ ÒÓı‡ÌflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌË ˆÂÌ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı ÚÓ‚‡Ó‚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl Ò·ÂÒÚÓËÏÓÒÚË Ëı
ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ËÁ‚ÂÒÚË‚ Ó· ˝ÚÓÏ äÎËÂÌÚ‡.
b)
èË ‰ÓÒÚ‡‚Í ÌÂÛÔ‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚ı ‚ Ô‡ÎÂÚ˚ χÚÂˇÎÓ‚ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ÒÍˉ͇ ‰Ó 10%.
c)
ñÂÌ˚ ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡˛ÚÒfl ‰Îfl ÚÓ‚‡‡, ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ù‡ÌÍÓ-̇¯ Á‡‚Ó‰, ·ÂÁ Û˜ÂÚ‡ çÑë.
d)
ëÚÓËÏÓÒÚ¸ Ó·˚˜Ì˚ı Ó‰ÌÓ‡ÁÓ‚˚ı Ô‡ÎÂÚ ‚Íβ˜Â̇ ‚ ˆÂÌ˚, ‚ÓÔ‡ÎÂÚ˚ ËÏÂ˛Ú ÓÚ‰ÂθÌÛ˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
èêÄÇé ëéÅëíÇÖççéëíà çÄ èéëíÄÇãÖççõâ íéÇÄê
è‡‚Ó ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Ì‡ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚È ÚÓ‚‡ ÔÂÂıÓ‰ËÚ Í èÓÍÛÔ‡ÚÂβ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÔÓÎÌÓÈ ÓÔ·Ú˚ „Ó
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ˆÂÌ˚.
Project coordinator & graphics: Fioranese Marketing DPT.
Gennaio 2011
Only the opaque coated paper inside the catalogue meets the requirements described above:
Printed on Mixed Sources
Product group from well-managed forests, and other controlled sources.
L’Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque
momento le informazioni e le caratteristiche tecniche
illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque
da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e
misure possono subire variazioni tipiche del particolare
processo di cottura del materiale ceramico. I colori e le
caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più
possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai
processi di stampa.
The Company reserves the right, at any time and without
prior notice, to change the information and technical
characteristics given in this catalogue, none of which are
to be considered legally binding. Weights, colours and
dimensions are subject to the normal variations resulting
from the ceramic firing process. Within the limits of
printed material, the colours and aesthetic features of
the products illustrated correspond as closely as possible
to those of the actual products.
Die Firma behält sich das Recht vor, die in diesem
Katalog enthaltenen, unverbindlichen Angaben und
technischen Eigenschaften jederzeit zu verändern.
Gewichte, Farben und Abmessungen können infolge
des besonderen Brennverfahrens des Keramikmaterials variieren. Die Abbildungen der Farben und die
ästhetischen Merkmale entsprechen nach Möglichkeit
und innerhalb der durch die Drucktechnik gesetzten
Grenzen den Produkten.
L’entreprise se réserve le droit de modifier à tout
moment les informations et les caractéristiques figurant
dans ce catalogue lesquelle ne sauraient en tout état de
cause engager juridiquement l’entreprise. Les poids, les
coloris et les dimensions peuvent subir des variations,
dues au processus de cuisson particulier du matériau
céramique. Les coloris et les caractéristiques esthétiques
des produits sont présentés de la façon la plus realiste
possible, dans les limites permises par les processus
d’impression.
MASTER CATALOGUE 2011
41042 Fiorano Modenese (MO) Italy
Via Cameazzo, 25 - Tel. (+39) 0536.99.35.11
Fax Italia 0536.99.35.56 - Fax Export (+39) 0536.83.26.11
Ragione Sociale: COEM S.p.A.
Sede Legale: 41042 Fiorano Modenese (MO) Italy - Via Cameazzo, 25.
www.fioranese.it - [email protected]
MASTER CATALOGUE 2011
Scarica

MASTER CATALOGUE 2011