bab.la Фразы: Заявление | Рекомендательное письмо
Итальянский-Итальянский
Рекомендательное письмо : Введение
Gentilissimo,
Gentilissimo,
Официально, адресовано
мужчине, имя неизвестно
Gentilissima,
Gentilissima,
Официально, адресовано
женщине, имя неизвестно
A chi di competenza,
A chi di competenza,
Официально, имя и пол
адресата неизвестны
Alla cortese attenzione di ...,
Alla cortese attenzione di ...,
Официально, адресовано
нескольким незнакомым
людям или целому отделу
A chi di competenza,
A chi di competenza,
Официально, имя и пол
адресата совершенно
неизвестны
Gentilissimo Sig. Rossi,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Официально, адресат
мужчина, имя известно
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Официально, адресатзамужняя женщина, имя
известно
Gentilissima Sig.na Verdi,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Официально, адресатнезамужняя женщина, имя
известно
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Официально, адресатженщина, имя известно,
семейное положение
неизвестно
Sono felice di essere
chiamato a parlare di...
Sono felice di essere
chiamato a parlare di...
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишете
Ho avuto modo di venire a
contatto con.... nel..., quando
il Dott./Sig. .... si è unito a...
Ho avuto modo di venire a
contatto con.... nel..., quando
il Dott./Sig. .... si è unito a...
Используется при описании,
на сколько хорошо вы
знакомы с претендентом
A seguito della richiesta di
referenze presentata dal
Dott./Sig.... da allegare alla
domanda di lavoro per..., mi
trovo ora e con piacere a
compilare queste referenze.
A seguito della richiesta di
referenze presentata dal
Dott./Sig.... da allegare alla
domanda di lavoro per..., mi
trovo ora e con piacere a
compilare queste referenze.
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишете
È stato un vero piacere
lavorare con il Dott./Sig.... in
qualità di suo
superiore/responsabile/colleg
a...
È stato un vero piacere
lavorare con il Dott./Sig.... in
qualità di suo
superiore/responsabile/colleg
a...
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишете
Sono felice di rispondere alla
richiesta del Dott./Sig.... di
ottenere delle referenze per...
. In particolare vorrei
sottolineare quanto io abbia
apprezzato il lavoro del
Dott./Sig...., un giovane che
ha apportato un contributo
unico per il team in cui ha
lavorato e per l'intera azienda.
Sono felice di rispondere alla
richiesta del Dott./Sig.... di
ottenere delle referenze per...
. In particolare vorrei
sottolineare quanto io abbia
apprezzato il lavoro del
Dott./Sig...., un giovane che
ha apportato un contributo
unico per il team in cui ha
lavorato e per l'intera azienda.
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишете
Non ho alcuna esitazione a
scrivere queste referenze
per...
Non ho alcuna esitazione a
scrivere queste referenze
per...
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишете
È un piacere per me redarre
questa lettera di referenze
per...
È un piacere per me redarre
questa lettera di referenze
per...
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишете
1/5
bab.la Фразы: Заявление | Рекомендательное письмо
Итальянский-Итальянский
Fin dall'inizio mi sono
accorto/a di..., quando il
Dott./Sig.... ha cominciato a
frequentare le mie lezioni e a
lavorare per...
Fin dall'inizio mi sono
accorto/a di..., quando il
Dott./Sig.... ha cominciato a
frequentare le mie lezioni e a
lavorare per...
Используется, чтобы
описать, насколько хорошо
вы знаете претендента
Il Dott./Sig.... si è sempre
distinto per...
Il Dott./Sig.... si è sempre
distinto per...
Используется, чтобы
описать, насколько хорошо
вы знаете претендента
Sono stato superiore/respons
abile/collega/insegnante del
Dott./Sig. dal... al...
Sono stato superiore/respons
abile/collega/insegnante del
Dott./Sig. dal... al...
Используется, чтобы
описать, насколько хорошо
вы знаете претендента
...ha lavorato per me in varie
occasioni in qualità di..., e dati
i risultati del suo lavoro lo
considero uno dei
collaboratori più preziosi che
abbia mai avuto.
...ha lavorato per me in varie
occasioni in qualità di..., e dati
i risultati del suo lavoro lo
considero uno dei
collaboratori più preziosi che
abbia mai avuto.
Вводная фраза,
используемая, если вы
рады, что вам довелось
работать с человеком, о
котором вы пишите
Рекомендательное письмо : Навыки
Fin dall'inizio della nostra
collaborazione sono entrato/a
in stretto contatto con...
Fin dall'inizio della nostra
collaborazione sono entrato/a
in stretto contatto con...
Используется для описания
положительных качеств
претендента
...si è distinto/a più volte per...
...si è distinto/a più volte per...
Используется при
перечислении основных
положительных качеств,
проявленных претендентом
Il suo maggior punto di forza
risiede nel/nella...
Il suo maggior punto di forza
risiede nel/nella...
Используется при описании
основных сильных сторон
претендента
....ha dimostrato di essere in
grado di risolvere problemi in
maniera creativa.
....ha dimostrato di essere in
grado di risolvere problemi in
maniera creativa.
Используется, когда речь
идет о претенденте,
который с готовностью
берет на себя задачи и
решает их
....dispone di una vasta
gamma di abilità.
....dispone di una vasta
gamma di abilità.
Используется, когда речь
идет о кандидате, который
обладает разносторонними
способностяим
...è in grado di comunicare in
maniera chiara e decisa le
sue idee.
...è in grado di comunicare in
maniera chiara e decisa le
sue idee.
Используется, когда речь
идет о кандидате с
хорошими
коммуникативными
навыками
...è in grado di farsi carico di
responsabilità di vario genere
senza esitare.
...è in grado di farsi carico di
responsabilità di vario genere
senza esitare.
Используется, когда речь
идет о претенденте,
котороый умеет работать с
командой/проектами и
который продолжает хорошо
работать под давлением
...dispone di una vasta e
completa conoscenza di...
...dispone di una vasta e
completa conoscenza di...
Используется, чтобы
описать, какими еще
навыками обладает
претендент
...riesce a cogliere
velocemente nuovi concetti, è
in grado di accettare
positivimente le critiche che
gli vengono fatte e le istruzioni
che riceve per il suo lavoro.
...riesce a cogliere
velocemente nuovi concetti, è
in grado di accettare
positivimente le critiche che
gli vengono fatte e le istruzioni
che riceve per il suo lavoro.
Очень позитивный отзыв,
используемый при
характеристике
проницательного,
динамичного претендента
Vorrei anche menzionare le
sue rimarchevoli capacità di...
Vorrei anche menzionare le
sue rimarchevoli capacità di...
Используется при уточнении
деталей относительно
способности претендента
делать что-либо
2/5
bab.la Фразы: Заявление | Рекомендательное письмо
Итальянский-Итальянский
È estremamente portato per...
È estremamente portato per...
Используется при описании
лучшего качества
претендента
...ha sempre rispattato le
scadenze. In caso di dubbi o
domande riguardo ad un
compito assegnato, ...non ha
mai esitato a porre le sue
domande o fugare i suoi dubbi
in maniera chiara e diretta
dando voce e
contemporaneamente
chiarendo, i dubbi dell'intero
team.
...ha sempre rispattato le
scadenze. In caso di dubbi o
domande riguardo ad un
compito assegnato, ...non ha
mai esitato a porre le sue
domande o fugare i suoi dubbi
in maniera chiara e diretta
dando voce e
contemporaneamente
chiarendo, i dubbi dell'intero
team.
Очень положительная
характеристика,
используемая, когда речь
идет о проницательном,
динамичном претенденте
Ha sempre preso parte attiva
in...
Ha sempre preso parte attiva
in...
Используется при
характеристике активного
претендента, который
любит быть вовлеченным в
работу
I suoi doveri principali erano:
I suoi doveri principali erano:
Используется при
перечеслении заданий,
которые входили в
обязанности претендента
Рекомендательное письмо : Служебные обязанности
Nel suo periodi di lavoro/stage
presso la nostra azienda ...ha
svolto le seguenti mansioni:
Nel suo periodi di lavoro/stage
presso la nostra azienda ...ha
svolto le seguenti mansioni:
Используется при
перечеслении заданий,
которые входили в
обязанности претендента и
что конкретно они
представляли
Settimanalmente svolgeva le
seguenti funzioni:
Settimanalmente svolgeva le
seguenti funzioni:
Используется при
перечеслении заданий,
которые входили в
обязанности претендента
Рекомендательное письмо : Оценка
Devo riconoscere che è stato
un vero piacere avere ...nel
mio team, è una persona
affidabile, intelligente e
piacevole.
Devo riconoscere che è stato
un vero piacere avere ...nel
mio team, è una persona
affidabile, intelligente e
piacevole.
Положительная оценка
кандидата
I risultati raggiunti presso la
nostra azienda possono
servire da indicatori di quello
che ...potrebbe apportare al
vostro team. Sono convinto
che ...si rivelerebbe una
risorsa fondamentale anche
per la vostra azienda.
I risultati raggiunti presso la
nostra azienda possono
servire da indicatori di quello
che ...potrebbe apportare al
vostro team. Sono convinto
che ...si rivelerebbe una
risorsa fondamentale anche
per la vostra azienda.
Очень позитивная оценка
кандидата
Personalmente ritengo che
...sia un gran lavoratore con
Personalmente ritengo che
...sia un gran lavoratore con
Положительная оценка
претендента
...ha sempre dato risultati
ottimali in tempistiche
...ha sempre dato risultati
ottimali in tempistiche
Положительная оценка
претендента
3/5
bab.la Фразы: Заявление | Рекомендательное письмо
Итальянский-Итальянский
un grande senso del dovere e
la capacità di comprendere
che cosa significhi lavorare ad
un progetto.
un grande senso del dovere e
la capacità di comprendere
che cosa significhi lavorare ad
un progetto.
L'unico punto di debolezza
che abbia potuto notare in...
è...
L'unico punto di debolezza
che abbia potuto notare in...
è...
notevoli.
notevoli.
Используется при
упоминании о негативных
аспектах при оценке
претендента
Ritengo comunque che
...debba essere preso in
considerazione per la
posizione presso la vostra
azienda in quanto...
Ritengo comunque che
...debba essere preso in
considerazione per la
posizione presso la vostra
azienda in quanto...
Очень позитивный способ
оценки кандидата,
используемый при
рекомендации его в силу
определенных причин
Рекомендательное письмо : Заключение
...sarebbe un'acquisizione
decisiva per il vostro
programma. In caso fossero
necessarie ulteriori referenze
non esitate a contattarmi via
email o telefono.
...sarebbe un'acquisizione
decisiva per il vostro
programma. In caso fossero
necessarie ulteriori referenze
non esitate a contattarmi via
email o telefono.
Используется в заключении
позитивного
рекомендательного письма
...ha tutto il mio appoggio e le
mie raccomandazioni in
quanto credo che possa avere
un impatto davvero positivo
per il vostro programma.
...ha tutto il mio appoggio e le
mie raccomandazioni in
quanto credo che possa avere
un impatto davvero positivo
per il vostro programma.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
Sono sicuro che ...continuerà
a garantire sempre risultati
ottimali. Per questo motivo ve
lo raccomando.
Sono sicuro che ...continuerà
a garantire sempre risultati
ottimali. Per questo motivo ve
lo raccomando.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
...ha tutto il mio appoggio e le
mie più sincere
raccomandazioni. Vi prego di
contattarmi telefonicamente o
via email per ulteriori
informazioni.
...ha tutto il mio appoggio e le
mie più sincere
raccomandazioni. Vi prego di
contattarmi telefonicamente o
via email per ulteriori
informazioni.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
Sono fermamente convinto/a
del grande apporto che
...potrebbe fornire alla vostra
azienda e per questo ve lo
raccomando. La sua
formazione presso il vostro
istituto universitario
costituirebbe un'ottima,
ulteriore, possibilità per lo
sviluppo dei suoi, già notevoli,
talenti.
Sono fermamente convinto/a
del grande apporto che
...potrebbe fornire alla vostra
azienda e per questo ve lo
raccomando. La sua
formazione presso il vostro
istituto universitario
costituirebbe un'ottima,
ulteriore, possibilità per lo
sviluppo dei suoi, già notevoli,
talenti.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
Vi invio, senza esitazioni, le
mie raccomandazioni per il
Dott./Sig.... . Confido
nell'efficacia delle mie parole.
Vi invio, senza esitazioni, le
mie raccomandazioni per il
Dott./Sig.... . Confido
nell'efficacia delle mie parole.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
Vi raccomando, senza
esitazioni, ... in quanto lo
considero un candidato
promettente e di gran talento.
Vi raccomando, senza
esitazioni, ... in quanto lo
considero un candidato
promettente e di gran talento.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
Non capita di frequente di
essere così sicuri e decisi nel
raccomandare qualcuno. Nel
caso del Dott./Sig.... è altresì
un piacere inoltrarVi le mie
raccomandazioni.
Non capita di frequente di
essere così sicuri e decisi nel
raccomandare qualcuno. Nel
caso del Dott./Sig.... è altresì
un piacere inoltrarVi le mie
raccomandazioni.
Используется в заключении
очень позитивного
рекомендательного письма
4/5
bab.la Фразы: Заявление | Рекомендательное письмо
Итальянский-Итальянский
Rispetto ...in qualità di collega
ma mi trovo costretto a
confidare, in tutta onestà, che
non ritengo sia la persona
adatta per la posizione in
questione.
Rispetto ...in qualità di collega
ma mi trovo costretto a
confidare, in tutta onestà, che
non ritengo sia la persona
adatta per la posizione in
questione.
Используется, когда вы не
считаете кандидата
подходящим для работы
Per ulteriori informazioni non
esiti a contattarmi via
posta/email.
Per ulteriori informazioni non
esiti a contattarmi via
posta/email.
Используется в заключении
позитивного
рекомендательного письма
Rimango a disposizione per
ulteriori chiarimenti.
Rimango a disposizione per
ulteriori chiarimenti.
Используется в заключении
позитивного
рекомендательного письма
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Scarica

Фразы: Заявление | Рекомендательное письмо (Итальянский