TRILIGHT
IP 65
LED 24W + 3W (LUCE NOTTURNA)
LED 24W + 3W (NIGHT LIGHT) - LED 24W + 3W (VEILLEUSE)
LED 24W + 3W (LUZ NOCTURNA) - LED 24W + 3W (NACHTLEUCHTE)
Si consiglia di far eseguire l’installazione da un elettricista qualificato che si attenga a queste
istruzioni ed alle vigenti norme sugli impianti. – Assicurarsi che l’apparecchio sia adatto alle
condizioni ambientali in cui deve funzionare. – Disinserire la tensione di rete prima di procedere all’installazione o alla sostituzione della lampada. Assicurarsi che la tensione nominale dell’apparecchio sia compatibile con la tensione di alimentazione. – Assicurarsi che il circuito di
alimentazione sia dotato di idoneo dispositivo di protezione. – Si consiglia di dedicare una linea
di alimentazione specifica per gli apparecchi di illuminazione in quanto linee elettriche disturbate da armoniche in rete possono danneggiare gli alimentatori led. Il prodotto non é adatto per
immersione in acqua. Non idoneo per impiego in ambiente marino corrosivo. Sostituire prontamente il diffusore inferiore danneggiato. Pulire l’apparecchio solamente con acqua.
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla
confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di
conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di
riconsegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Gewiss partecipa attivamente alle
operazioni che favoriscono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzione amministrative previste ai sensi di legge. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.
It is highly recommended to have this installed by a qualified electrician who will follow these
instructions and all the regulations in force and applicable to such systems. - Check that the device
is suitable for the environmental conditions in which it is required to operate. - Disconnect the network voltage before installing the device or replacing the lamp. Check that the rated voltage
required by the device is compatible with the network voltage. - Check that the power supply circuit is fitted with suitable protection devices. It is recommended to dedicate a specific power supply line to lighting devices as electric lines disturbed by network harmonics can damage the LED
power supply units. This product must never be immersed in water. It is not suitable for use in corrosive marine conditions. Promptly replace the lower diffuser if it gets damaged. Clean the device
with water only.
Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the
product must be separated from other waste at the end of its working life for disposal.
At the end of use, the user must deliver the product to a suitable recycling centre or
return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate disposal of the decommissioned
equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes in
preventing potentially negative effects on the environment and health and promotes the reuse
and/or recycling of equipment materials. Gewiss actively participates in activities that promote the
correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic equipment. Abusive product
disposal by the user is punishable by law with administrative sanctions. For further information,
please contact your local sanitation service or product dealer.
Nous vous conseillons de faire exécuter cette installation par un électricien qualifié, qui devra suivre
ces instructions ainsi que les normes en vigueur sur les installations. - S’assurer que l’appareil est
adapté pour les conditions du milieu où il doit fonctionner. - Avant de procéder à l’installation ou au
remplacement de la lampe, débrancher la tension de secteur. Vérifier que la tension nominale de l’appareil est compatible avec la tension d’alimentation. - S’assurer que le circuit d’alimentation est équipé
d’un dispositif de protection adéquat. - Nous vous conseillons de dédier une ligne d’alimentation spécifique pour les appareils d’éclairage, car des lignes électriques perturbées par des harmoniques en
réseau peuvent endommager les alimentateurs leds. Ce produit n’est pas adapté pour être immergé
dans l’eau. Il n’est pas adapté pour être employé dans un milieu marin corrosif. Remplacer tout de
suite le diffuseur inférieur s’il est endommagé. Nettoyer l’appareil uniquement avec de l’eau.
Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que
le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets.
Au terme de l’utilisation du produit, l’utilisateur devra se charger de l'apporter dans une
station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur à l’occasion de l’achat
d’un nouveau produit. La collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite l’appareillage hors
d’usage au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue
à éviter les possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé, et favorise le réemploi
et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareillage est composé. Gewiss participe activement aux
opérations qui favorisent le cycle correct de réemploi, recyclage et récupération des appareillages
électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application
des sanctions administratives prévues par la loi. Pour toutes informations supplémentaires,
s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au revendeur du produit.
Se aconseja que se efectúe la instalación por un electricista cualificado que se atenga a estas
instrucciones y a las vigentes normas sobre instalaciones. - Asegurarse que el aparato sea
apropiado a las condiciones ambientales en las que debe funcionar. - Desconectar la tensión de
red antes de proceder con la instalación o con la sustitución de la lámpara. Asegurarse que la
tensión nominal del aparato sea compatible con la tensión de alimentación. - Asegurarse que el
circuito de alimentación esté dotado de apropiado dispositivo de protección. - Se aconseja
dedicar una línea de alimentación específica para los aparatos de iluminación pues las líneas
eléctricas disturbadas por armónicas en red pueden dañar los alimentadores led. El producto no
es apropiado para inmersión en agua. No es apto para uso en ambiente marino corrosivo.
Sustituir rápidamente el difusor inferior dañado. Limpiar el aparato solamente con agua.
El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto
al final de su vida deberá eliminarse por separado de los demás desechos. Por lo tanto, al
final del uso, el usuario deberá hacerse cargo de entregar el producto a un especializado
centro de recogida selectiva o entregarlo al vendedor cuando compre un nuevo producto.
La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar
y eliminar en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el
ambiente y en la salud y favorece el uso y/o reciclaje de los materiales de los que está
compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones que favorecen el
correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos. La
eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones
administrativas previstas con arreglo a la ley. Para mayores informaciones contacte el servicio
local de eliminación basuras o al vendedor del producto.
Die Installation darf nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden, der diese
Anleitungen und die gelten Anlagenrichtlinien beachtet. - Sicherstellen, dass das Gerät für die
vorgesehenen Umgebungsbedingungen geeignet ist. - Vor dem Anschluss der Leuchte oder
dem Austausch der Lampe muss die Spannungsversorgung unterbrochen werden.
Sicherstellen, dass die Nennspannung des Geräts kompatibel mit der Versorgungsspannung
ist. - Sicherstellen, dass der Versorgungskreis mit einer geeigneten Schutzeinrichtung ausgestattet ist. - Es wird empfohlen einen eigenen Versorgungskreis für Leuchtmittel vorzusehen, da
durch harmonische Netzstörungen betroffene Elektroleitungen die LED-Netzteile beschädigen
können. Das Produkt darf nicht untergetaucht werden. Nicht für marinen Einsatz mit verstärkter Korrosion geeignet. Bei einer Beschädigung muss die untere Streuscheibe sofort ersetzt
werden. Das Gerät darf nur mit Wasser gereinigt werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss. Nach Beendigung der
Nutzungsdauer muss der Nutzer es übernehmen, das Produkt einer geeigneten
Müllentsorgungsstelle zuzuführen oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu
übergeben. Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling, der Behandlung und der
umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen die Apparatur besteht. Gewiss
nimmt aktiv an den Maßnahmen teil, die die korrekte Wiederverwendung, das Recycling und
die Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Apparaturen begünstigen. Die illegale
Entsorgung des Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen
Dienst der Abfallentsorgung oder an den Händler des Produkts.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATION
Togliere n 3 viti M6 interne.
Coppia di fissaggio 17Nm.
Remove n 3 internal M6 screws.
Tightening torque 17Nm.
Enlever les 3 vis M6 internes.
Couple de fixation 17Nm.
Extraer n. 3 tornillos M6 internos.
Par de fijación 17Nm.
Die drei inneren Schrauben M6
entfernen. Anzugsmoment 17 Nm.
Inserire cavo nel pressacavo e riavvitare.
Thread the cable into the cable gland and
replace the screws.
Insérer le câble dans le serre-câble, et revisser.
Conectar cable en el prensacable y atornillar.
Das Kabel in die Kabeleinführung einführen
und diese anziehen.
Togliere n 3 viti M6 da sotto.
Coppia di fissaggio 17Nm.
Remove n 3 M6 screws from below.
Tightening torque 17Nm.
Enlever les 3 vis M6 par en-dessous.
Couple de fixation 17Nm.
Extraer n. 3 tornillos M6 de abajo.
Par de fijación 17Nm.
Die drei Schrauben M6 von unten
entfernen. Anzugsmoment 17 Nm.
Cavo - Cable - Câble - Cable - Kabel
H07RN-F 4X1,5 mmq
H07RN-F 5X1,5 mmq
L = alimentazione - power supply - alimentation - alimentación - Stromversorgung
N = led frontali - front leds - Leds frontales - led frontales - LED auf Vorderseite
L1 = alimentazione - power supply - alimentation - alimentación - Stromversorgung
N1 = led laterali - side leds - Leds latérales - led laterales - Seitliche LED
CARATTERISTICHE LED - LED CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES DES LEDS - CARACTERÍSTICAS LED - LED EIGENSCHAFTEN
Led frontali 2X4W 230V.
Front Leds 2X4W 230V.
Leds frontales 2X4 W 230 V.
Led frontales 2X4W 230V.
LED auf Vorderseite 2X4W 230V.
Presenza di tensione 230V.
Presence of voltage at 230 V.
Présence de tension 230 V.
Presencia de tensión 230V.
Anliegende Spannung 230 V.
Led laterali 1W 350mA.
Side leds 1W 350mA.
LEDs latérales 1W 350 mA.
Led laterales 1W 350mA.
Seitliche LED 1W 350mA.
6,5 < Ø < 12
ATTENZIONE! Non tenere fisso lo sguardo
verso i led per non essere abbagliato.
WARNING! Never look straight into the
LED light to avoid momentary blinding.
ATTENTION ! Ne pas tenir le regard fixé
sur les Leds pour ne pas être ébloui.
¡ATENCIÓN! No mire fijamente hacia
los led para no cegarse.
ACHTUNG! Nicht starr in die LED blicken, um
eine Blendung zu vermeiden.
Il diffusore trasparente non deve mai essere
rimosso (no cambio lampada) nel caso di
danneggiamento deve essere sostituito
immediatamente solo da personale qualificato.
The transparent diffuser must never be removed
(no lamp change); if it is damaged it must be
instantly replaced by authorised operators only.
On ne doit jamais enlever le diffuseur transparent
(ne pas changer la lampe) ; au cas où il est
endommagé, il doit être remplacé immédiatement,
seulement par du personnel qualifié.
El difusor transparente nunca debe extraerse
(no en cambio de lámpara) en el caso de daño
debe ser sustituido inmediatamente solo
por personal cualificado.
Die durchsichtige Streuscheibe darf nie entfernt
werden (kein Lampenwechsel). Bei einer
Beschädigung muss sie sofort durch einen
qualifizierten Facharbeiter ersetzt werden.
DETTAGLIO INSTALLAZIONE - INSTALLATION CLOSE-UP - DETAILS DE L’INSTALLATION - DETALLE INSTALACIÓN - INSTALLATIONSDETAILS
N.B. Ancorare su superficie solida per evitare
ribaltamento prodotto. Negli altri casi impiegare
tirafondi o accessori appropriati.
N.B. Fix to a stable surface to prevent the product
from tipping over. In all other cases use anchor
bolts or other suitable tools.
N.B. Ancrer le produit sur des surfaces solides,
pour éviter qu’il ne se renverse. Sinon utiliser des
tire-fond ou des accessoires appropriés.
N.B. Fijar en superficie sólida para evitar que
vuelque el producto. En los demás casos usar
tirafondos o accesorios apropiados.
Hinweis: Auf einer stabilen Fläche verankern, um
ein Umkippen des Geräts zu vermeiden. In anderen
Fällen Dübel oder geeignetes Zubehör verwenden.
Impiegare n. 3 viti tipo M8X60 INOX UNI 5931.
Use n. 3 M8X60 INOX UNI 5931 type screws.
Employer 3 vis du type M8X60 INOX UNI 5931.
Usar n. 3 tornillos tipo M8X60 INOX UNI 5931.
3 Schrauben Typ M8X60 INOX UNI 5931 verwenden.
cod. 7.63.7.828.0
L
Vn = 220÷230V 50÷60 Hz
-25° ≤ Ta ≤ +25°C
KG
MINI
MED
MAXI
350
550
950
4
4,8
6,4
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected]
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260
24h
[email protected]
www.gewiss.com
ULTIMA REVISIONE 02/2011
DIMENSIONALI - DIMENSIONAL - DIMENSIONS - DIMENSIONALES - ABMESSUNGEN
Scarica

TRILIGHT