TRILIGHT IP 65 LED 24W + 3W (LUCE NOTTURNA) LED 24W + 3W (NIGHT LIGHT) - LED 24W + 3W (VEILLEUSE) LED 24W + 3W (LUZ NOCTURNA) - LED 24W + 3W (NACHTLEUCHTE) Si consiglia di far eseguire l’installazione da un elettricista qualificato che si attenga a queste istruzioni ed alle vigenti norme sugli impianti. – Assicurarsi che l’apparecchio sia adatto alle condizioni ambientali in cui deve funzionare. – Disinserire la tensione di rete prima di procedere all’installazione o alla sostituzione della lampada. Assicurarsi che la tensione nominale dell’apparecchio sia compatibile con la tensione di alimentazione. – Assicurarsi che il circuito di alimentazione sia dotato di idoneo dispositivo di protezione. – Si consiglia di dedicare una linea di alimentazione specifica per gli apparecchi di illuminazione in quanto linee elettriche disturbate da armoniche in rete possono danneggiare gli alimentatori led. Il prodotto non é adatto per immersione in acqua. Non idoneo per impiego in ambiente marino corrosivo. Sostituire prontamente il diffusore inferiore danneggiato. Pulire l’apparecchio solamente con acqua. Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Gewiss partecipa attivamente alle operazioni che favoriscono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzione amministrative previste ai sensi di legge. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto. It is highly recommended to have this installed by a qualified electrician who will follow these instructions and all the regulations in force and applicable to such systems. - Check that the device is suitable for the environmental conditions in which it is required to operate. - Disconnect the network voltage before installing the device or replacing the lamp. Check that the rated voltage required by the device is compatible with the network voltage. - Check that the power supply circuit is fitted with suitable protection devices. It is recommended to dedicate a specific power supply line to lighting devices as electric lines disturbed by network harmonics can damage the LED power supply units. This product must never be immersed in water. It is not suitable for use in corrosive marine conditions. Promptly replace the lower diffuser if it gets damaged. Clean the device with water only. Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product must be separated from other waste at the end of its working life for disposal. At the end of use, the user must deliver the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate disposal of the decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes in preventing potentially negative effects on the environment and health and promotes the reuse and/or recycling of equipment materials. Gewiss actively participates in activities that promote the correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic equipment. Abusive product disposal by the user is punishable by law with administrative sanctions. For further information, please contact your local sanitation service or product dealer. Nous vous conseillons de faire exécuter cette installation par un électricien qualifié, qui devra suivre ces instructions ainsi que les normes en vigueur sur les installations. - S’assurer que l’appareil est adapté pour les conditions du milieu où il doit fonctionner. - Avant de procéder à l’installation ou au remplacement de la lampe, débrancher la tension de secteur. Vérifier que la tension nominale de l’appareil est compatible avec la tension d’alimentation. - S’assurer que le circuit d’alimentation est équipé d’un dispositif de protection adéquat. - Nous vous conseillons de dédier une ligne d’alimentation spécifique pour les appareils d’éclairage, car des lignes électriques perturbées par des harmoniques en réseau peuvent endommager les alimentateurs leds. Ce produit n’est pas adapté pour être immergé dans l’eau. Il n’est pas adapté pour être employé dans un milieu marin corrosif. Remplacer tout de suite le diffuseur inférieur s’il est endommagé. Nettoyer l’appareil uniquement avec de l’eau. Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Au terme de l’utilisation du produit, l’utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur à l’occasion de l’achat d’un nouveau produit. La collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite l’appareillage hors d’usage au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé, et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareillage est composé. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de réemploi, recyclage et récupération des appareillages électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la loi. Pour toutes informations supplémentaires, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au revendeur du produit. Se aconseja que se efectúe la instalación por un electricista cualificado que se atenga a estas instrucciones y a las vigentes normas sobre instalaciones. - Asegurarse que el aparato sea apropiado a las condiciones ambientales en las que debe funcionar. - Desconectar la tensión de red antes de proceder con la instalación o con la sustitución de la lámpara. Asegurarse que la tensión nominal del aparato sea compatible con la tensión de alimentación. - Asegurarse que el circuito de alimentación esté dotado de apropiado dispositivo de protección. - Se aconseja dedicar una línea de alimentación específica para los aparatos de iluminación pues las líneas eléctricas disturbadas por armónicas en red pueden dañar los alimentadores led. El producto no es apropiado para inmersión en agua. No es apto para uso en ambiente marino corrosivo. Sustituir rápidamente el difusor inferior dañado. Limpiar el aparato solamente con agua. El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida deberá eliminarse por separado de los demás desechos. Por lo tanto, al final del uso, el usuario deberá hacerse cargo de entregar el producto a un especializado centro de recogida selectiva o entregarlo al vendedor cuando compre un nuevo producto. La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar y eliminar en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el uso y/o reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones que favorecen el correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas con arreglo a la ley. Para mayores informaciones contacte el servicio local de eliminación basuras o al vendedor del producto. Die Installation darf nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden, der diese Anleitungen und die gelten Anlagenrichtlinien beachtet. - Sicherstellen, dass das Gerät für die vorgesehenen Umgebungsbedingungen geeignet ist. - Vor dem Anschluss der Leuchte oder dem Austausch der Lampe muss die Spannungsversorgung unterbrochen werden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Geräts kompatibel mit der Versorgungsspannung ist. - Sicherstellen, dass der Versorgungskreis mit einer geeigneten Schutzeinrichtung ausgestattet ist. - Es wird empfohlen einen eigenen Versorgungskreis für Leuchtmittel vorzusehen, da durch harmonische Netzstörungen betroffene Elektroleitungen die LED-Netzteile beschädigen können. Das Produkt darf nicht untergetaucht werden. Nicht für marinen Einsatz mit verstärkter Korrosion geeignet. Bei einer Beschädigung muss die untere Streuscheibe sofort ersetzt werden. Das Gerät darf nur mit Wasser gereinigt werden. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss. Nach Beendigung der Nutzungsdauer muss der Nutzer es übernehmen, das Produkt einer geeigneten Müllentsorgungsstelle zuzuführen oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen die Apparatur besteht. Gewiss nimmt aktiv an den Maßnahmen teil, die die korrekte Wiederverwendung, das Recycling und die Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Apparaturen begünstigen. Die illegale Entsorgung des Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Dienst der Abfallentsorgung oder an den Händler des Produkts. INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATION Togliere n 3 viti M6 interne. Coppia di fissaggio 17Nm. Remove n 3 internal M6 screws. Tightening torque 17Nm. Enlever les 3 vis M6 internes. Couple de fixation 17Nm. Extraer n. 3 tornillos M6 internos. Par de fijación 17Nm. Die drei inneren Schrauben M6 entfernen. Anzugsmoment 17 Nm. Inserire cavo nel pressacavo e riavvitare. Thread the cable into the cable gland and replace the screws. Insérer le câble dans le serre-câble, et revisser. Conectar cable en el prensacable y atornillar. Das Kabel in die Kabeleinführung einführen und diese anziehen. Togliere n 3 viti M6 da sotto. Coppia di fissaggio 17Nm. Remove n 3 M6 screws from below. Tightening torque 17Nm. Enlever les 3 vis M6 par en-dessous. Couple de fixation 17Nm. Extraer n. 3 tornillos M6 de abajo. Par de fijación 17Nm. Die drei Schrauben M6 von unten entfernen. Anzugsmoment 17 Nm. Cavo - Cable - Câble - Cable - Kabel H07RN-F 4X1,5 mmq H07RN-F 5X1,5 mmq L = alimentazione - power supply - alimentation - alimentación - Stromversorgung N = led frontali - front leds - Leds frontales - led frontales - LED auf Vorderseite L1 = alimentazione - power supply - alimentation - alimentación - Stromversorgung N1 = led laterali - side leds - Leds latérales - led laterales - Seitliche LED CARATTERISTICHE LED - LED CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES DES LEDS - CARACTERÍSTICAS LED - LED EIGENSCHAFTEN Led frontali 2X4W 230V. Front Leds 2X4W 230V. Leds frontales 2X4 W 230 V. Led frontales 2X4W 230V. LED auf Vorderseite 2X4W 230V. Presenza di tensione 230V. Presence of voltage at 230 V. Présence de tension 230 V. Presencia de tensión 230V. Anliegende Spannung 230 V. Led laterali 1W 350mA. Side leds 1W 350mA. LEDs latérales 1W 350 mA. Led laterales 1W 350mA. Seitliche LED 1W 350mA. 6,5 < Ø < 12 ATTENZIONE! Non tenere fisso lo sguardo verso i led per non essere abbagliato. WARNING! Never look straight into the LED light to avoid momentary blinding. ATTENTION ! Ne pas tenir le regard fixé sur les Leds pour ne pas être ébloui. ¡ATENCIÓN! No mire fijamente hacia los led para no cegarse. ACHTUNG! Nicht starr in die LED blicken, um eine Blendung zu vermeiden. Il diffusore trasparente non deve mai essere rimosso (no cambio lampada) nel caso di danneggiamento deve essere sostituito immediatamente solo da personale qualificato. The transparent diffuser must never be removed (no lamp change); if it is damaged it must be instantly replaced by authorised operators only. On ne doit jamais enlever le diffuseur transparent (ne pas changer la lampe) ; au cas où il est endommagé, il doit être remplacé immédiatement, seulement par du personnel qualifié. El difusor transparente nunca debe extraerse (no en cambio de lámpara) en el caso de daño debe ser sustituido inmediatamente solo por personal cualificado. Die durchsichtige Streuscheibe darf nie entfernt werden (kein Lampenwechsel). Bei einer Beschädigung muss sie sofort durch einen qualifizierten Facharbeiter ersetzt werden. DETTAGLIO INSTALLAZIONE - INSTALLATION CLOSE-UP - DETAILS DE L’INSTALLATION - DETALLE INSTALACIÓN - INSTALLATIONSDETAILS N.B. Ancorare su superficie solida per evitare ribaltamento prodotto. Negli altri casi impiegare tirafondi o accessori appropriati. N.B. Fix to a stable surface to prevent the product from tipping over. In all other cases use anchor bolts or other suitable tools. N.B. Ancrer le produit sur des surfaces solides, pour éviter qu’il ne se renverse. Sinon utiliser des tire-fond ou des accessoires appropriés. N.B. Fijar en superficie sólida para evitar que vuelque el producto. En los demás casos usar tirafondos o accesorios apropiados. Hinweis: Auf einer stabilen Fläche verankern, um ein Umkippen des Geräts zu vermeiden. In anderen Fällen Dübel oder geeignetes Zubehör verwenden. Impiegare n. 3 viti tipo M8X60 INOX UNI 5931. Use n. 3 M8X60 INOX UNI 5931 type screws. Employer 3 vis du type M8X60 INOX UNI 5931. Usar n. 3 tornillos tipo M8X60 INOX UNI 5931. 3 Schrauben Typ M8X60 INOX UNI 5931 verwenden. cod. 7.63.7.828.0 L Vn = 220÷230V 50÷60 Hz -25° ≤ Ta ≤ +25°C KG MINI MED MAXI 350 550 950 4 4,8 6,4 Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected] +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday +39 035 946 260 24h [email protected] www.gewiss.com ULTIMA REVISIONE 02/2011 DIMENSIONALI - DIMENSIONAL - DIMENSIONS - DIMENSIONALES - ABMESSUNGEN