J-200 COLLECTION ™ Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana Km 97,200 33098 Valvasone (PN) Italia Tel. +39-0434-859111 Fax +39-0434-85278 www.jacuzzi.eu e-mail: [email protected] JACUZZI JACUZZI EUROPE S.p.A. © 2008 Jacuzzi®. All rights reserved. Jacuzzi® is a registered trademark of Jacuzzi Brands, Inc. used with permission. All other brands, product names, company names, trade names, trademarks and service marks used are the property of their respective owners. Jacuzzi® may make product modifications and enhancements. Specifications may change without notice. International products may be configured differently to meet local electrical requirements. Dimensions are approximate. Manufactured under one or more United States patent numbers. Other patents may apply. ® Il vostro rivenditore spa Jacuzzi è: Your Jacuzzi spa dealer is: IT/UK COD 220130550 - 12/2008 F E S T E G G I A M O 5 0 A N N I D I I D R OT E R A P I A C E L E B R AT I N G 5 0 Y E A R S O F H Y D R O T H E R A P Y 18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 1-2 © 2008 Jacuzzi®. Tutti i diritti riservati. Jacuzzi® è un marchio registrato di Jacuzzi Brands, Inc. utilizzato con il consenso della stessa. Tutti gli altri marchi, nomi prodotto, nomi di aziende, nomi commerciali, marchi commerciali e marchi di servizio utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Jacuzzi® è autorizzata a modificare o migliorare i propri prodotti. Le specifiche possono variare senza preavviso. I prodotti internazionali possono essere configurati diversamente per soddisfare i requisiti elettrici locali. Le dimensioni sono approssimative. Produzione conforme a uno o più numeri di brevetto statunitensi. Possono applicarsi altri brevetti. 31-08-2009 12:21:16 J-200 COLLECTION 4 Ø 198 x 91 cm 1.128 litri/liters 227 kg 1.355 kg 2 velocità/2 speed Digitale a LED/Digital LED 19 50 sq. ft. filter Jacuzzi® è leader mondiale nell’ arredo bagno. Oltre alle innovative spa, l’offerta include vasche idromassaggio, box doccia multifunzione, vasche e sanitari. Jacuzzi® is the leading global manufacturer of bathroom products. In addition to innovative spas, products include whirlpool baths, multifunction shower cubicles, bathtubs and sanitaryware. 230V - 50Hz - 20A/30A J-2 1 0 18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 3-4 31-08-2009 12:21:18 Jacuzzi® vi invita a provare la Collezione J-200™, una linea di spa di eccellente qualità, moderne e dal prezzo accessibile. Le spa della collezione Jacuzzi® J-200 creano l’ambiente ideale per rilassarsi, rigenerarsi e stare in compagnia. Riacquistate nuove energie con il massaggio idroterapeutico perfetto dopo una lunga giornata di lavoro. Coccolatevi e prendetevi cura di voi, da soli o insieme alla vostra famiglia nel weekend. Conosciuta in tutto il mondo per la qualità dei suoi prodotti e le sue tecnologie innovative, Jacuzzi® ha inventato la prima pompa portatile ad immersione per l’idroterapia 50 anni fa, e nei primi anni ‘70 ha dato il via ad un nuovo mercato, lanciando la prima vasca idromassaggio. Oggi, Jacuzzi® continua la tradizione all’insegna della qualità. Ciascuna spa è costruita in conformità ai rigorosi standard di certificazione ISO 9001: 2000 ed anche ETL e TÜV. Jacuzzi® invites you to experience the J-200™ Collection, a quality line of stylish, affordable spas. A Jacuzzi® J-200 Collection hot tub is the perfect place to relax, rejuvenate, and socialize. Reinvigorate with the perfect hydrotherapeutic massage after a long day of work. Indulge and pamper yourself, or enjoy time with your family on the weekend. Known the world over for quality products and innovative technology, Jacuzzi® invented the first portable submersible hydrotherapy pump 50 years ago, and in the early 1970s, launched an industry with the first selfcontained jetted hot tub. Today, Jacuzzi® continues the tradition of quality. Each spa is manufactured under rigorous ISO 9001: 2000 Certification standards, and are ETL and TÜV listed. 3 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:2 31-08-2009 12:16:15 LA POTENZA DELLA BOCCHETTA JET POWER Il posizionamento delle diverse bocchette determina la qualità e il comfort del massaggio all’interno della spa. Le bocchette della Collezione J-200 sono state progettate per offrire un massaggio rilassante e delicato, o un’esperienza terapeutica stimolante. Tutte le bocchette sono posizionate in punti strategici per agire su gruppi di muscoli specifici. The placement and positioning of different jets determine the quality and comfort of massage in a hot tub. J-200 Collection jets are designed to deliver a soothing, gentle massage or a stimulating therapeutic experience. All jets are strategically located to target specific muscle groups. Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:3 Diverter Jet Diverter Jet La Bocchetta Diverter genera un idromassaggio a spirale, con un’azione rilassante e lenitiva sui muscoli. Aspetto più importante, queste bocchette sono orientabili, così il massaggio può essere spostato da una seduta all’altra della spa. The Diverter Jet delivers a swirling whirlpool massage to relax and soothe muscles. Importantly, these jets are divertible, so you can turn the massage from one seat to another. Luxury Jet Luxury Jet La Bocchetta Luxury massaggia in modo profondo e vigoroso i grandi gruppi muscolari. Posizionate ergonomicamente nei sedili terapeutici, le Bocchette Luxury ruotano, generando un movimento massaggiante circolare. The Luxury Jet provides large muscle groups with a powerful, deep massage. Ergonomically positioned in therapy seats, select Luxury Jets rotate to deliver a circular massage motion. Micro Jet Micro Jet La Bocchetta Micro eroga un massaggio localizzato, alleviando le tensioni dei piccoli gruppi muscolari. The Micro Jet provides a focused massage to alleviate tension in small muscle groups. Euro Jet Euro Jet È proprio la zona del collo a risentire per prima dell’accumulo di stress. La Bocchetta Euro, regolabile e orientabile, effettua un massaggio rilassante su collo e spalle. The sensitive neck area is a prime target for stress accumulation. The adjustable and directional Euro Jet effectively soothes the neck and shoulders. Pulsator Jet Pulsator Jet La Bocchetta Pulsator si concentra sulla zona dei polpacci con un getto alternante che rinvigorisce le gambe stanche. The Pulsator Jet targets the calf area with an alternating stream that invigorates tired legs. 31-08-2009 12:16:15 BOCCHETTE CLASSIC · DISPONIBILI SUI MODELLI J-280, J-270 E J-230 THE CLASSIC JET COLLECTION · AVAILABLE ON THE J-280, J-270 AND J-230 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:4 Classic Whirl Jet Classic Whirl Jet La Bocchetta Classic Whirl genera un potente idromassaggio che si propaga in tutta la spa. The Classic Whirl Jet delivers a powerful whirlpool action that can be felt throughout the entire spa. Classic Luxury Jet Classic Luxury Jet La Bocchetta Classic Luxury effettua un massaggio profondo e penetrante, ideale per i muscoli della schiena e dei piedi. The Classic Luxury Jet provides a deep penetrating massage that is perfect for the muscles in the back and feet. Classic Mini Jet Classic Mini Jet La Bocchetta Classic Mini genera un flusso localizzato d’acqua che aiuta a sciogliere la tensione dei gruppi muscolari estesi della schiena. Dotata di testina completamente regolabile, è adatta a tutti i tipi di corporatura. The Classic Mini Jet provides a targeted stream of water that helps release tension in the larger muscle groups of the back. With a fully adjustable face, all body types can use this jet. Classic Euro Jet Classic Euro Jet La Bocchetta Classic Euro è dotata di testina completamente regolabile che localizza un massaggio profondo sui muscoli della schiena. The Classic Euro Jet has a fully adjustable face that focuses a deep penetrating massage on the muscles in the back. Classic Direct Jet Classic Direct Jet La Bocchetta Classic Direct può essere regolata e orientata, consentendo di personalizzare la pressione in base alle proprie esigenze. Questa bocchetta agisce localmente sui muscoli più piccoli ed è l’ideale per alleviare le tensioni e lo stress. The Classic Direct Jet can be adjusted and directed allowing you to customize the pressure to your exact specifications. This jet focuses on small muscles and is perfect for relieving tension and strain. Classic Pulsator Jet Classic Pulsator Jet La Bocchetta Classic Pulsator è dotata di testina completamente regolabile che eroga un getto d’acqua pulsante, svolgendo un’azione rinvigorente sui muscoli stanchi delle gambe. The Classic Pulsator Jet has a fully adjustable face that provides a pulsating stream of water to soothe sore leg muscles. 5 31-08-2009 12:16:21 CARATTERISTICHE FEATURES Le spa della Collezione J-200 sono comode, moderne e facili da utilizzare. Comfort e Stile L’interno della spa J-200 è stato studiato appositamente per sessioni di idroterapia di qualità superiore. Ciascuna seduta è progettata sulla forma del vostro corpo, così potete rilassarvi mentre le bocchette creano l’ambiente ideale per il massaggio con acqua calda. Dettagli alla moda accrescono il comfort: comandi facilmente raggiungibili, vassoi portabevande incorporati e cuscini poggiatesta sono tra le dotazioni di serie, e il modello J-230™ prevede addirittura una lounge completa. Progettate per funzionalità e piacere, le spa della Collezione J-200 sono di facile uso. I comandi posizionati sul lato superiore della vasca consentono di regolare in modo rapido e semplice il motore a due velocità, mentre l’efficiente e potente riscaldatore permette di personalizzare l’esperienza di idromassaggio. L’unità di filtraggio con carica dall’alto permette di accedere al filtro con facilità. The J-200 Collection spas are comfortable, stylish and built for ease of use. Comfort & Style The inside of a J-200 spa is designed for a superior hydrotherapeutic session. Each seat is crafted to fit your body, so you can relax while jets create an ideal warmwater massage environment. Styling details add to your comfort: easy-to-reach controls, built-in drink holders, and pillow headrests are standard features, and the J-230™ model even includes a full lounge seat. Designed for functionality and enjoyment, J-200 Collection spas are easy to operate. Topside controls provide quick and easy operation of the two-speed motor and an efficient yet powerful heater allows you to customize your hot tub experience. A top-loading filtration unit gives you easy access to the filter as well. Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:5 31-08-2009 12:16:29 7 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:6 31-08-2009 12:16:35 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:7 31-08-2009 12:16:35 J-280 ™ Numero sedute/Seating capacity Dimensioni/Dimensions Volume d’acqua/Water capacity Peso a secco/Dry weight Peso a vasca piena/Filled weight Pompa 1/Pump 1 Pompa 2/Pump 2 Pompa di ricircolo/Circulation pump Pannello di controllo/Control panel Bocchette/Jets Filtraggio/Filtration Cascata/Waterfall Alimentazione/ Electrical requirements 6-7 231 x 231 x 94 cm 2.041 litri/liters 369 kg 2.409 kg 2 velocità/2 speed 1 velocità/1 speed 1 Digitale a LED Digital LED 44 bocchette totali 44 total jets Filtro da 95 sq. ft. 95 sq. ft. filter 1 cascata classica 1 classic waterfall 230V - 50Hz 20A/30A/40A Il modello J-280 ha spazio sufficiente per sei adulti. Le dotazioni di serie comprendono 44 bocchette con sei varianti che permettono di personalizzare il massaggio per ogni membro della vostra famiglia o per i vostri amici. Cinque portabicchieri, quattro cuscini e comandi laterali sono altre dotazioni di serie della J-280. The J-280 easily seats six adults. Standard equipment includes 44 jets with six variations allowing for the perfect massage for every one of your family or friends. Five cup holders, four pillows and top side controls are also standard on the J-280. Cascata classica. Classic waterfall. Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:8 9 31-08-2009 12:16:41 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:9 31-08-2009 12:16:43 J-270 ™ Numero sedute/Seating capacity Dimensioni/Dimensions Volume d’acqua/Water capacity Peso a secco/Dry weight Peso a vasca piena/Filled weight Pompa 1/Pump 1 Pompa 2/Pump 2 Pompa di ricircolo/Circulation pump Pannello di controllo/Control panel Bocchette/Jets Filtraggio/Filtration Cascata/Waterfall Alimentazione/ Electrical requirements 6 231 x 231 x 94 cm 2.006 litri/liters 369 kg 2.375 kg 2 velocità/2 speed 1 velocità/1 speed 1 Digitale a LED Digital LED 42 bocchette totali 42 total jets Filtro da 95 sq. ft. 95 sq. ft. filter 1 cascata classica 1 classic waterfall 230V 50Hz 20A/30A/40A Il modello J-270 ospita sei adulti ed è dotato di una lounge con 14 bocchette che erogano un massaggio mirato a spalle, schiena e gambe. Molte delle dotazioni di serie della J-270 non si trovano in altre spa tradizionali: tre cuscini poggiatesta, una cascata, quattro poggiabicchieri e due potenti pompe a cui si aggiunge la pompa di ricircolo. The J-270 seats six adults and includes a lounge with 14 jets that target the shoulder, back and legs. The J-270 comes with several standard features not found on ordinary spas: three pillows, a waterfall, four drink holders, two powerful pumps and the circulation pump. Comodi poggiatesta. Comfortable headrests. Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:10 11 31-08-2009 12:16:45 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:11 31-08-2009 12:16:47 J-230 ™ Numero sedute/Seating capacity Dimensioni/Dimensions Volume d’acqua/Water capacity Peso a secco/Dry weight Peso a vasca piena/Filled weight Pompa 1/Pump 1 Pompa di ricircolo/Circulation pump Pannello di controllo/Control panel Bocchette/Jets Filtraggio/Filtration Cascata/Waterfall Alimentazione/ Electrical requirements 5 213 x 213 x 91 cm 1.742 litri/liters 291 kg 2.032 kg 2 velocità/2 speed 1 Digitale a LED Digital LED 25 bocchette totali 25 total jets Filtro da 95 sq. ft. 95 sq. ft. filter 1 cascata classica 1 classic waterfall 230V - 50Hz 20A/30A Il modello J-230 è rinomato per la notevole potenza delle sue bocchette. 33 bocchette erogano una varietà di massaggi in ogni seduta, e una pompa aggiuntiva potenzia la loro azione. La lounge è il luogo ideale dove distendersi e raggiungere il massimo relax. The J-230 model is known for its impressive jet power. 33 jets deliver a variety of massages to every seat and an additional pump enhances the jet power. A full-body lounge seat provides a place to stretch out for optimum relaxation. Le bocchette nella zona dei polpacci rilassano delicatamente i muscoli indolenziti. Calf jets gently soothe sore muscles. Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:12 13 31-08-2009 12:16:51 Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:13 31-08-2009 12:16:54 J-210 ™ Numero sedute/Seating capacity Dimensioni/Dimensions Volume d’acqua/Water capacity Peso a secco/Dry weight Peso a vasca piena/Filled weight Pompa 1/Pump 1 Pannello di controllo/Control panel Bocchette/Jets Filtraggio/Filtration Alimentazione/ Electrical requirements 4 Ø 198 x 91 cm 1.128 litri/liters 227 kg 1.355 kg 2 velocità/2 speed Digitale a LED Digital LED 19 bocchette totali 19 total jets Filtro da 50 sq. ft. 50 sq. ft. filter 230V - 50Hz - 20A/30A Con un diametro di quasi due metri, completa di quattro stazioni specifiche di idroterapia, questa spa rotonda è perfetta per quattro persone. La J-210 ha dimensioni ridotte e può essere spostata facilmente, per cui non sarà un problema trovare la sua collocazione ideale, dentro o fuori casa. Completa di comodo poggiapiedi e di bocchetta orientabile che genera vortici d’acqua, la J-210 crea un’oasi ideale per la conversazione e il relax. At six feet, six inches in diameter, and with four specific therapy stations, this circular hot tub is perfect for a party of four. The J-210 is also compact and simple to move, so finding the perfect place for it, indoors or out is no problem. Equipped with a comfortable foot mound and an adjustable diverting whirlpool jet that propels the swirling water, the J-210 creates an oasis for conversation and relaxation. Bocchetta Luxury in azione. Per darvi il meglio dell’idroterapia. Luxury Jet in action. Giving you the best in hydrotherapy . Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:14 15 31-08-2009 12:16:57 GAMMA COLORI COLOR SELECTION Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:15 31-08-2009 12:16:58 GUSCIO E ISOLAMENTO L’esclusiva struttura TriFusion System™ caratterizza l’innovativo guscio a tre strati, conferendo maggiore resistenza e straordinarie proprietà termoisolanti. I gusci delle spa Jacuzzi® sono così i più resistenti sul mercato. La combinazione di uno strato in acrilico, uno strato di giunzione e uno strato irrigidente è sinonimo di lunga durata. Il guscio con struttura TriFusion abbinato all’isolamento con schiuma riduce la dispersione di calore. Harvest Wheat Harvest Wheat Platinum Sierra Bordeaux Autumn Red RIVESTIMENTI I rivestimenti in materiale sintetico durevole e resistente ai raggi UV donano alla vostra spa la bellezza del legno naturale, e sono disponibili in tre colori: Silverwood, Autumn Red e Harvest Wheat. Desert Sand COLORI E FINITURE La collezione J-200 è disponibile con guscio in acrilico in una gamma di quattro colori e diverse finiture che si adattano al meglio al vostro stile. E, ovviamente, ciascun modello viene fornito accompagnato da un’elegante copertura; così la vostra spa J-200 è sempre bella, sia quando non è in uso, sia quando vi ospita per un massaggio rilassante. Silverwood Silverwood Twilight SPA SHELL & INSULATION Exclusive TriFusion System™ shell construction uses an innovative three-layer shell to provide superior strength and thermal retention, making Jacuzzi® spa shells the strongest in the industry. Three layers are applied for durability: an acrylic layer, bonding layer, and a rigidizing layer. The combination of the TriFusion shell and full-foam insulation offers maximum heat retention. SPA CABINETRY Durable and UV-resistant synthetic cabinetry provides your spa with the beauty of natural wood with three color options: Silverwood, Autumn Red, and Harvest Wheat. COLORS AND TEXTURES The J-200 Collection offers a choice of four acrylic spa shell colors and textures to match your style. And of course, each spa comes with an elegant cover—so that your J-200 spa looks just as handsome when not in use as when you’re relaxing in it. Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:16 31-08-2009 12:17:01 CLASSIC COLLECTION Numero di sedute Seating capacity 6-7 6 5 231 x 231 x 94 cm 231 x 231 x 94 cm 213 x 213 x 91 cm 2.041 litri/liters 2.006 litri/liters 1.742 litri/liters 369 kg 369 kg 291 kg 2.409 kg 2.375kg 2.032 kg Pompa 1/Pump 1 2 velocità/2 speed 2 velocità/2 speed 2 velocità/2 speed Pompa 2/Pump 2 1 velocità/1 speed 1 velocità/1 speed - 1 1 1 Digitale a LED/Digital LED Digitale a LED/Digital LED Digitale a LED/Digital LED 44 42 25 Cascata/Waterfalls 1 1 - Filtraggio/Filtration 95 sq. ft. filter 95 sq. ft. filter 50 sq. ft. filter 230V - 50Hz - 20A/30A 230V - 50Hz - 20A/30A 230V - 50Hz - 20A/30A J-28 0 J- 270 J- 23 0 Dimensioni Dimensions Volume d’acqua Water capacity Peso a secco Dry weight Peso a vasca piena Filled weight Pompa di ricircolo Circulation pump Pannello di controllo Control panel Bocchette totali Total jets Requisiti elettrici Electrical requirements Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:17 31-08-2009 12:17:09 J-200 COLLECTION 4 Ø 198 x 91 cm 1.128 litri/liters 227 kg 1.355 kg 2 velocità/2 speed Digitale a LED/Digital LED 19 50 sq. ft. filter Jacuzzi® è leader mondiale nell’ arredo bagno. Oltre alle innovative spa, l’offerta include vasche idromassaggio, box doccia multifunzione, vasche e sanitari. Jacuzzi® is the leading global manufacturer of bathroom products. In addition to innovative spas, products include whirlpool baths, multifunction shower cubicles, bathtubs and sanitaryware. 230V - 50Hz - 20A/30A J-2 1 0 18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 3-4 31-08-2009 12:21:18 J-200 COLLECTION ™ Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana Km 97,200 33098 Valvasone (PN) Italia Tel. +39-0434-859111 Fax +39-0434-85278 www.jacuzzi.eu e-mail: [email protected] JACUZZI JACUZZI EUROPE S.p.A. © 2008 Jacuzzi®. All rights reserved. Jacuzzi® is a registered trademark of Jacuzzi Brands, Inc. used with permission. All other brands, product names, company names, trade names, trademarks and service marks used are the property of their respective owners. Jacuzzi® may make product modifications and enhancements. Specifications may change without notice. International products may be configured differently to meet local electrical requirements. Dimensions are approximate. Manufactured under one or more United States patent numbers. Other patents may apply. ® Il vostro rivenditore spa Jacuzzi è: Your Jacuzzi spa dealer is: IT/UK COD 220130550 - 12/2008 F E S T E G G I A M O 5 0 A N N I D I I D R OT E R A P I A C E L E B R AT I N G 5 0 Y E A R S O F H Y D R O T H E R A P Y 18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 1-2 © 2008 Jacuzzi®. Tutti i diritti riservati. Jacuzzi® è un marchio registrato di Jacuzzi Brands, Inc. utilizzato con il consenso della stessa. Tutti gli altri marchi, nomi prodotto, nomi di aziende, nomi commerciali, marchi commerciali e marchi di servizio utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Jacuzzi® è autorizzata a modificare o migliorare i propri prodotti. Le specifiche possono variare senza preavviso. I prodotti internazionali possono essere configurati diversamente per soddisfare i requisiti elettrici locali. Le dimensioni sono approssimative. Produzione conforme a uno o più numeri di brevetto statunitensi. Possono applicarsi altri brevetti. 31-08-2009 12:21:16