J-200 COLLECTION
™
Socio Unico
Direzione e Coordinamento
Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
S.S. Pontebbana Km 97,200
33098 Valvasone (PN) Italia
Tel. +39-0434-859111
Fax +39-0434-85278
www.jacuzzi.eu
e-mail: [email protected]
JACUZZI
JACUZZI EUROPE S.p.A.
© 2008 Jacuzzi®. All rights reserved.
Jacuzzi® is a registered trademark of
Jacuzzi Brands, Inc. used with permission.
All other brands, product names, company names, trade names, trademarks
and service marks used are the property
of their respective owners. Jacuzzi® may
make product modifications and enhancements. Specifications may change
without notice. International products
may be configured differently to meet
local electrical requirements. Dimensions
are approximate. Manufactured under
one or more United States patent numbers. Other patents may apply.
®
Il vostro rivenditore spa Jacuzzi è:
Your Jacuzzi spa dealer is:
IT/UK COD 220130550 - 12/2008
F E S T E G G I A M O 5 0 A N N I D I I D R OT E R A P I A
C E L E B R AT I N G 5 0 Y E A R S O F H Y D R O T H E R A P Y
18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 1-2
© 2008 Jacuzzi®. Tutti i diritti riservati.
Jacuzzi® è un marchio registrato di Jacuzzi
Brands, Inc. utilizzato con il consenso della stessa. Tutti gli altri marchi, nomi prodotto, nomi di aziende, nomi commerciali,
marchi commerciali e marchi di servizio
utilizzati sono di proprietà dei rispettivi
titolari. Jacuzzi® è autorizzata a modificare
o migliorare i propri prodotti. Le specifiche possono variare senza preavviso. I
prodotti internazionali possono essere
configurati diversamente per soddisfare i
requisiti elettrici locali. Le dimensioni sono
approssimative. Produzione conforme a
uno o più numeri di brevetto statunitensi.
Possono applicarsi altri brevetti.
31-08-2009 12:21:16
J-200 COLLECTION
4
Ø
198 x 91 cm
1.128 litri/liters
227 kg
1.355 kg
2 velocità/2 speed
Digitale a LED/Digital LED
19
50 sq. ft. filter
Jacuzzi® è leader mondiale nell’
arredo bagno. Oltre alle innovative spa, l’offerta include vasche
idromassaggio, box doccia multifunzione, vasche e sanitari.
Jacuzzi® is the leading global
manufacturer of bathroom products. In addition to innovative
spas, products include whirlpool
baths, multifunction shower cubicles, bathtubs and sanitaryware.
230V - 50Hz - 20A/30A
J-2 1 0
18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 3-4
31-08-2009 12:21:18
Jacuzzi® vi invita a provare la Collezione J-200™, una
linea di spa di eccellente qualità, moderne e dal prezzo
accessibile.
Le spa della collezione Jacuzzi® J-200 creano l’ambiente ideale per rilassarsi, rigenerarsi e stare in compagnia. Riacquistate nuove energie con il massaggio
idroterapeutico perfetto dopo una lunga giornata di
lavoro. Coccolatevi e prendetevi cura di voi, da soli o
insieme alla vostra famiglia nel weekend.
Conosciuta in tutto il mondo per la qualità dei suoi prodotti e le sue tecnologie innovative, Jacuzzi® ha inventato la prima pompa portatile ad immersione per
l’idroterapia 50 anni fa, e nei primi anni ‘70 ha dato
il via ad un nuovo mercato, lanciando la prima vasca
idromassaggio. Oggi, Jacuzzi® continua la tradizione
all’insegna della qualità. Ciascuna spa è costruita in
conformità ai rigorosi standard di certificazione ISO
9001: 2000 ed anche ETL e TÜV.
Jacuzzi® invites you to experience the J-200™ Collection, a quality line of stylish, affordable spas.
A Jacuzzi® J-200 Collection hot tub is the perfect place
to relax, rejuvenate, and socialize. Reinvigorate with the
perfect hydrotherapeutic massage after a long day of
work. Indulge and pamper yourself, or enjoy time with
your family on the weekend.
Known the world over for quality products and innovative technology, Jacuzzi® invented the first portable
submersible hydrotherapy pump 50 years ago, and in
the early 1970s, launched an industry with the first selfcontained jetted hot tub. Today, Jacuzzi® continues the
tradition of quality. Each spa is manufactured under rigorous ISO 9001: 2000 Certification standards, and are
ETL and TÜV listed.
3
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:2
31-08-2009 12:16:15
LA POTENZA DELLA BOCCHETTA
JET POWER
Il posizionamento delle diverse bocchette determina la qualità e il comfort del massaggio all’interno della spa. Le bocchette della Collezione J-200 sono state progettate per offrire
un massaggio rilassante e delicato, o un’esperienza terapeutica
stimolante. Tutte le bocchette sono posizionate in punti strategici per agire su gruppi di muscoli specifici.
The placement and positioning of different jets determine the quality and comfort of massage in a hot tub.
J-200 Collection jets are designed to deliver a soothing,
gentle massage or a stimulating therapeutic experience.
All jets are strategically located to target specific muscle
groups.
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:3
Diverter Jet
Diverter Jet
La Bocchetta Diverter genera un idromassaggio a
spirale, con un’azione rilassante e lenitiva sui muscoli. Aspetto più importante, queste bocchette
sono orientabili, così il massaggio può essere
spostato da una seduta all’altra della spa.
The Diverter Jet delivers a swirling whirlpool massage to relax and soothe muscles. Importantly,
these jets are divertible, so you can turn the massage from one seat to another.
Luxury Jet
Luxury Jet
La Bocchetta Luxury massaggia in modo profondo e vigoroso i grandi gruppi muscolari. Posizionate ergonomicamente nei sedili terapeutici,
le Bocchette Luxury ruotano, generando un movimento massaggiante circolare.
The Luxury Jet provides large muscle groups
with a powerful, deep massage. Ergonomically
positioned in therapy seats, select Luxury Jets
rotate to deliver a circular massage motion.
Micro Jet
Micro Jet
La Bocchetta Micro eroga un massaggio localizzato, alleviando le tensioni dei piccoli gruppi
muscolari.
The Micro Jet provides a focused massage to
alleviate tension in small muscle groups.
Euro Jet
Euro Jet
È proprio la zona del collo a risentire per prima
dell’accumulo di stress. La Bocchetta Euro, regolabile e orientabile, effettua un massaggio rilassante su collo e spalle.
The sensitive neck area is a prime target for stress
accumulation. The adjustable and directional Euro
Jet effectively soothes the neck and shoulders.
Pulsator Jet
Pulsator Jet
La Bocchetta Pulsator si concentra sulla zona dei
polpacci con un getto alternante che rinvigorisce
le gambe stanche.
The Pulsator Jet targets the calf area with an alternating stream that invigorates tired legs.
31-08-2009 12:16:15
BOCCHETTE CLASSIC · DISPONIBILI SUI MODELLI J-280, J-270 E J-230
THE CLASSIC JET COLLECTION · AVAILABLE ON THE J-280, J-270 AND J-230
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:4
Classic Whirl Jet
Classic Whirl Jet
La Bocchetta Classic Whirl genera un potente idromassaggio che si propaga in tutta
la spa.
The Classic Whirl Jet delivers a powerful
whirlpool action that can be felt throughout
the entire spa.
Classic Luxury Jet
Classic Luxury Jet
La Bocchetta Classic Luxury effettua un
massaggio profondo e penetrante, ideale
per i muscoli della schiena e dei piedi.
The Classic Luxury Jet provides a deep penetrating massage that is perfect for the muscles in the back and feet.
Classic Mini Jet
Classic Mini Jet
La Bocchetta Classic Mini genera un flusso
localizzato d’acqua che aiuta a sciogliere la
tensione dei gruppi muscolari estesi della
schiena. Dotata di testina completamente
regolabile, è adatta a tutti i tipi di corporatura.
The Classic Mini Jet provides a targeted
stream of water that helps release tension in
the larger muscle groups of the back. With a
fully adjustable face, all body types can use
this jet.
Classic Euro Jet
Classic Euro Jet
La Bocchetta Classic Euro è dotata di testina completamente regolabile che localizza
un massaggio profondo sui muscoli della
schiena.
The Classic Euro Jet has a fully adjustable
face that focuses a deep penetrating massage on the muscles in the back.
Classic Direct Jet
Classic Direct Jet
La Bocchetta Classic Direct può essere regolata e orientata, consentendo di personalizzare la pressione in base alle proprie
esigenze. Questa bocchetta agisce localmente sui muscoli più piccoli ed è l’ideale
per alleviare le tensioni e lo stress.
The Classic Direct Jet can be adjusted and
directed allowing you to customize the pressure to your exact specifications. This jet
focuses on small muscles and is perfect for
relieving tension and strain.
Classic Pulsator Jet
Classic Pulsator Jet
La Bocchetta Classic Pulsator è dotata di
testina completamente regolabile che eroga un getto d’acqua pulsante, svolgendo
un’azione rinvigorente sui muscoli stanchi
delle gambe.
The Classic Pulsator Jet has a fully adjustable face that provides a pulsating stream
of water to soothe sore leg muscles.
5
31-08-2009 12:16:21
CARATTERISTICHE
FEATURES
Le spa della Collezione J-200 sono comode, moderne e facili da utilizzare.
Comfort e Stile
L’interno della spa J-200 è stato studiato appositamente per sessioni di idroterapia
di qualità superiore.
Ciascuna seduta è progettata sulla forma del vostro corpo, così potete rilassarvi
mentre le bocchette creano l’ambiente ideale per il massaggio con acqua calda.
Dettagli alla moda accrescono il comfort: comandi facilmente raggiungibili, vassoi
portabevande incorporati e cuscini poggiatesta sono tra le dotazioni di serie, e il
modello J-230™ prevede addirittura una lounge completa.
Progettate per funzionalità e piacere, le spa della Collezione J-200 sono di facile
uso. I comandi posizionati sul lato superiore della vasca consentono di regolare
in modo rapido e semplice il motore a due velocità, mentre l’efficiente e potente
riscaldatore permette di personalizzare l’esperienza di idromassaggio. L’unità di filtraggio con carica dall’alto permette di accedere al filtro con facilità.
The J-200 Collection spas are comfortable, stylish and built for ease of use.
Comfort & Style
The inside of a J-200 spa is designed for a superior hydrotherapeutic session. Each
seat is crafted to fit your body, so you can relax while jets create an ideal warmwater massage environment. Styling details add to your comfort: easy-to-reach
controls, built-in drink holders, and pillow headrests are standard features, and the
J-230™ model even includes a full lounge seat.
Designed for functionality and enjoyment, J-200 Collection spas are easy to operate. Topside controls provide quick and easy operation of the two-speed motor
and an efficient yet powerful heater allows you to customize your hot tub experience. A top-loading filtration unit gives you easy access to the filter as well.
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:5
31-08-2009 12:16:29
7
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:6
31-08-2009 12:16:35
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:7
31-08-2009 12:16:35
J-280
™
Numero sedute/Seating capacity
Dimensioni/Dimensions
Volume d’acqua/Water capacity
Peso a secco/Dry weight
Peso a vasca piena/Filled weight
Pompa 1/Pump 1
Pompa 2/Pump 2
Pompa di ricircolo/Circulation pump
Pannello di controllo/Control panel
Bocchette/Jets
Filtraggio/Filtration
Cascata/Waterfall
Alimentazione/
Electrical requirements
6-7
231 x 231 x 94 cm
2.041 litri/liters
369 kg
2.409 kg
2 velocità/2 speed
1 velocità/1 speed
1
Digitale a LED
Digital LED
44 bocchette totali
44 total jets
Filtro da 95 sq. ft.
95 sq. ft. filter
1 cascata classica
1 classic waterfall
230V - 50Hz
20A/30A/40A
Il modello J-280 ha spazio sufficiente per sei adulti. Le dotazioni di
serie comprendono 44 bocchette con sei varianti che permettono
di personalizzare il massaggio per ogni membro della vostra famiglia
o per i vostri amici. Cinque portabicchieri, quattro cuscini e comandi
laterali sono altre dotazioni di serie della J-280.
The J-280 easily seats six adults. Standard equipment includes 44
jets with six variations allowing for the perfect massage for every
one of your family or friends. Five cup holders, four pillows and top
side controls are also standard on the J-280.
Cascata classica.
Classic waterfall.
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:8
9
31-08-2009 12:16:41
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:9
31-08-2009 12:16:43
J-270
™
Numero sedute/Seating capacity
Dimensioni/Dimensions
Volume d’acqua/Water capacity
Peso a secco/Dry weight
Peso a vasca piena/Filled weight
Pompa 1/Pump 1
Pompa 2/Pump 2
Pompa di ricircolo/Circulation pump
Pannello di controllo/Control panel
Bocchette/Jets
Filtraggio/Filtration
Cascata/Waterfall
Alimentazione/
Electrical requirements
6
231 x 231 x 94 cm
2.006 litri/liters
369 kg
2.375 kg
2 velocità/2 speed
1 velocità/1 speed
1
Digitale a LED
Digital LED
42 bocchette totali
42 total jets
Filtro da 95 sq. ft.
95 sq. ft. filter
1 cascata classica
1 classic waterfall
230V 50Hz
20A/30A/40A
Il modello J-270 ospita sei adulti ed è dotato di una lounge con
14 bocchette che erogano un massaggio mirato a spalle, schiena e
gambe. Molte delle dotazioni di serie della J-270 non si trovano in
altre spa tradizionali: tre cuscini poggiatesta, una cascata, quattro
poggiabicchieri e due potenti pompe a cui si aggiunge la pompa di
ricircolo.
The J-270 seats six adults and includes a lounge with 14 jets that
target the shoulder, back and legs. The J-270 comes with several
standard features not found on ordinary spas: three pillows,
a waterfall, four drink holders, two powerful pumps and the
circulation pump.
Comodi poggiatesta.
Comfortable headrests.
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:10
11
31-08-2009 12:16:45
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:11
31-08-2009 12:16:47
J-230
™
Numero sedute/Seating capacity
Dimensioni/Dimensions
Volume d’acqua/Water capacity
Peso a secco/Dry weight
Peso a vasca piena/Filled weight
Pompa 1/Pump 1
Pompa di ricircolo/Circulation pump
Pannello di controllo/Control panel
Bocchette/Jets
Filtraggio/Filtration
Cascata/Waterfall
Alimentazione/
Electrical requirements
5
213 x 213 x 91 cm
1.742 litri/liters
291 kg
2.032 kg
2 velocità/2 speed
1
Digitale a LED
Digital LED
25 bocchette totali
25 total jets
Filtro da 95 sq. ft.
95 sq. ft. filter
1 cascata classica
1 classic waterfall
230V - 50Hz
20A/30A
Il modello J-230 è rinomato per la notevole potenza delle sue
bocchette. 33 bocchette erogano una varietà di massaggi in ogni
seduta, e una pompa aggiuntiva potenzia la loro azione. La lounge
è il luogo ideale dove distendersi e raggiungere il massimo relax.
The J-230 model is known for its impressive jet power. 33 jets
deliver a variety of massages to every seat and an additional pump
enhances the jet power. A full-body lounge seat provides a place to
stretch out for optimum relaxation.
Le bocchette nella zona dei polpacci rilassano
delicatamente i muscoli indolenziti.
Calf jets gently soothe sore muscles.
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:12
13
31-08-2009 12:16:51
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:13
31-08-2009 12:16:54
J-210
™
Numero sedute/Seating capacity
Dimensioni/Dimensions
Volume d’acqua/Water capacity
Peso a secco/Dry weight
Peso a vasca piena/Filled weight
Pompa 1/Pump 1
Pannello di controllo/Control panel
Bocchette/Jets
Filtraggio/Filtration
Alimentazione/
Electrical requirements
4
Ø 198
x 91 cm
1.128 litri/liters
227 kg
1.355 kg
2 velocità/2 speed
Digitale a LED
Digital LED
19 bocchette totali
19 total jets
Filtro da 50 sq. ft.
50 sq. ft. filter
230V - 50Hz - 20A/30A
Con un diametro di quasi due metri, completa di quattro stazioni
specifiche di idroterapia, questa spa rotonda è perfetta per quattro
persone. La J-210 ha dimensioni ridotte e può essere spostata
facilmente, per cui non sarà un problema trovare la sua collocazione
ideale, dentro o fuori casa. Completa di comodo poggiapiedi e di
bocchetta orientabile che genera vortici d’acqua, la J-210 crea un’oasi
ideale per la conversazione e il relax.
At six feet, six inches in diameter, and with four specific therapy stations,
this circular hot tub is perfect for a party of four. The J-210 is also
compact and simple to move, so finding the perfect place for it, indoors
or out is no problem. Equipped with a comfortable foot mound and
an adjustable diverting whirlpool jet that propels the swirling water, the
J-210 creates an oasis for conversation and relaxation.
Bocchetta Luxury in azione. Per darvi il meglio dell’idroterapia.
Luxury Jet in action. Giving you the best in hydrotherapy .
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:14
15
31-08-2009 12:16:57
GAMMA COLORI
COLOR SELECTION
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:15
31-08-2009 12:16:58
GUSCIO E ISOLAMENTO
L’esclusiva struttura TriFusion System™ caratterizza
l’innovativo guscio a tre strati, conferendo maggiore
resistenza e straordinarie proprietà termoisolanti. I gusci
delle spa Jacuzzi® sono così i più resistenti sul mercato.
La combinazione di uno strato in acrilico, uno strato di
giunzione e uno strato irrigidente è sinonimo di lunga durata.
Il guscio con struttura TriFusion abbinato all’isolamento con
schiuma riduce la dispersione di calore.
Harvest Wheat
Harvest Wheat
Platinum
Sierra
Bordeaux
Autumn Red
RIVESTIMENTI
I rivestimenti in materiale sintetico durevole e resistente
ai raggi UV donano alla vostra spa la bellezza del legno
naturale, e sono disponibili in tre colori: Silverwood, Autumn
Red e Harvest Wheat.
Desert Sand
COLORI E FINITURE
La collezione J-200 è disponibile con guscio in acrilico in una
gamma di quattro colori e diverse finiture che si adattano al
meglio al vostro stile. E, ovviamente, ciascun modello viene
fornito accompagnato da un’elegante copertura; così la
vostra spa J-200 è sempre bella, sia quando non è in uso,
sia quando vi ospita per un massaggio rilassante.
Silverwood
Silverwood
Twilight
SPA SHELL & INSULATION
Exclusive TriFusion System™ shell construction uses an
innovative three-layer shell to provide superior strength and
thermal retention, making Jacuzzi® spa shells the strongest in
the industry. Three layers are applied for durability: an acrylic
layer, bonding layer, and a rigidizing layer. The combination
of the TriFusion shell and full-foam insulation offers maximum
heat retention.
SPA CABINETRY
Durable and UV-resistant synthetic cabinetry provides your
spa with the beauty of natural wood with three color options:
Silverwood, Autumn Red, and Harvest Wheat.
COLORS AND TEXTURES
The J-200 Collection offers a choice of four acrylic spa shell
colors and textures to match your style. And of course, each
spa comes with an elegant cover—so that your J-200 spa
looks just as handsome when not in use as when you’re
relaxing in it.
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:16
31-08-2009 12:17:01
CLASSIC COLLECTION
Numero di sedute
Seating capacity
6-7
6
5
231 x 231 x 94 cm
231 x 231 x 94 cm
213 x 213 x 91 cm
2.041 litri/liters
2.006 litri/liters
1.742 litri/liters
369 kg
369 kg
291 kg
2.409 kg
2.375kg
2.032 kg
Pompa 1/Pump 1
2 velocità/2 speed
2 velocità/2 speed
2 velocità/2 speed
Pompa 2/Pump 2
1 velocità/1 speed
1 velocità/1 speed
-
1
1
1
Digitale a LED/Digital LED
Digitale a LED/Digital LED
Digitale a LED/Digital LED
44
42
25
Cascata/Waterfalls
1
1
-
Filtraggio/Filtration
95 sq. ft. filter
95 sq. ft. filter
50 sq. ft. filter
230V - 50Hz - 20A/30A
230V - 50Hz - 20A/30A
230V - 50Hz - 20A/30A
J-28 0
J- 270
J- 23 0
Dimensioni
Dimensions
Volume d’acqua
Water capacity
Peso a secco
Dry weight
Peso a vasca piena
Filled weight
Pompa di ricircolo
Circulation pump
Pannello di controllo
Control panel
Bocchette totali
Total jets
Requisiti elettrici
Electrical requirements
Jac_J200_012808 _IT-UK copia.indd Sec1:17
31-08-2009 12:17:09
J-200 COLLECTION
4
Ø
198 x 91 cm
1.128 litri/liters
227 kg
1.355 kg
2 velocità/2 speed
Digitale a LED/Digital LED
19
50 sq. ft. filter
Jacuzzi® è leader mondiale nell’
arredo bagno. Oltre alle innovative spa, l’offerta include vasche
idromassaggio, box doccia multifunzione, vasche e sanitari.
Jacuzzi® is the leading global
manufacturer of bathroom products. In addition to innovative
spas, products include whirlpool
baths, multifunction shower cubicles, bathtubs and sanitaryware.
230V - 50Hz - 20A/30A
J-2 1 0
18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 3-4
31-08-2009 12:21:18
J-200 COLLECTION
™
Socio Unico
Direzione e Coordinamento
Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
S.S. Pontebbana Km 97,200
33098 Valvasone (PN) Italia
Tel. +39-0434-859111
Fax +39-0434-85278
www.jacuzzi.eu
e-mail: [email protected]
JACUZZI
JACUZZI EUROPE S.p.A.
© 2008 Jacuzzi®. All rights reserved.
Jacuzzi® is a registered trademark of
Jacuzzi Brands, Inc. used with permission.
All other brands, product names, company names, trade names, trademarks
and service marks used are the property
of their respective owners. Jacuzzi® may
make product modifications and enhancements. Specifications may change
without notice. International products
may be configured differently to meet
local electrical requirements. Dimensions
are approximate. Manufactured under
one or more United States patent numbers. Other patents may apply.
®
Il vostro rivenditore spa Jacuzzi è:
Your Jacuzzi spa dealer is:
IT/UK COD 220130550 - 12/2008
F E S T E G G I A M O 5 0 A N N I D I I D R OT E R A P I A
C E L E B R AT I N G 5 0 Y E A R S O F H Y D R O T H E R A P Y
18852_Cover _4 + UV _IT copia.indd 1-2
© 2008 Jacuzzi®. Tutti i diritti riservati.
Jacuzzi® è un marchio registrato di Jacuzzi
Brands, Inc. utilizzato con il consenso della stessa. Tutti gli altri marchi, nomi prodotto, nomi di aziende, nomi commerciali,
marchi commerciali e marchi di servizio
utilizzati sono di proprietà dei rispettivi
titolari. Jacuzzi® è autorizzata a modificare
o migliorare i propri prodotti. Le specifiche possono variare senza preavviso. I
prodotti internazionali possono essere
configurati diversamente per soddisfare i
requisiti elettrici locali. Le dimensioni sono
approssimative. Produzione conforme a
uno o più numeri di brevetto statunitensi.
Possono applicarsi altri brevetti.
31-08-2009 12:21:16
Scarica

JA CUZZI