Quick start guide
English
IMPORTANT! Before using the Xbox 360®
with the Logitech® Wireless Guitar Controller,
read the Xbox 360 instruction manual
for safety, health, and other information
regarding the use of the Xbox 360.
Français
Svenska
Español
Dansk
BELANGRIJK! Lees de informatie in de
handleiding over veiligheid, gezondheid en
andere zaken die betrekking hebben op het
gebruik van de Xbox 360, voordat je de Xbox
360® met de Logitech® Wireless Guitar
Controller gebruikt.
1
Suomi
TÄRKEÄÄ! Ennen kuin käytät Xbox 360®
-konsolia Logitech® Wireless Guitar
Controller -ohjaimen kanssa, lue Xbox 360:n
käyttöohjeestä ohjeet laitteen turvalliseen
ja terveelliseen käyttöön sekä muut käyttöä
koskevat tiedot.
Türkçe
ÖNEMLİ! Logitech® Wireless Guitar Controller
gitar denetleyicili Xbox 360®'ı kullanmadan önce,
Xbox 360'ın kullanımıyla ilgili güvenlik, sağlık ve
diğer bilgiler için Xbox 360 yönerge kılavuzunu
okuyun.
AA
Português
IMPORTANTE! Antes de utilizar a Xbox 360®
com o Logitech® Wireless Guitar Controller,
leia o manual de instruções da Xbox 360
sobre segurança, saúde e outras informações
relacionadas com a utilização da Xbox 360.
VIKTIGT! Läs om säkerhet, hälsorisker
och övrig information om Xbox 360
innan du använder Xbox 360® med
Logitech® Wireless Guitar Controller.
Nederlands
®
IMPORTANTE. Prima di utilizzare la console
Xbox 360® con Logitech® Wireless Guitar
Controller, leggere il manuale di istruzioni
della console per maggiori informazioni in
materia di sicurezza, salute e di altro genere
riguardanti l'uso di Xbox 360.
Important! Consultez le manuel
d'instructions de la Xbox 360 pour obtenir
des informations sur la sécurité, la santé
et l'utilisation de la console avant d'utiliser
le Logitech® Wireless Guitar Controller.
IMPORTANTE Antes de usar Xbox 360®
con Logitech® Wireless Guitar Controller,
lea la información general, de seguridad
y sanitaria relativa al uso de Xbox 360
en el manual de instrucciones de Xbox 360.
Logitech
Wireless Guitar Controller
Italiano
VIGTIGT! Inden du begynder at bruge
Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar
Controller, bør du læse vejledningen
til Xbox 360 mht. sikkerhed, sundhed m.m.
Norsk
VIKTIG! Du bør lese veiledningen for Xbox
360 før du begynner å bruke Xbox 360® med
Logitech® Wireless Guitar Controller, slik at du
har oversikt over alle sikkerhetsopplysninger
og annen bruksinformasjon.
Ελληνικά
Quick start guide
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε
το Xbox 360® με το Logitech® Wireless Guitar
Controller, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών του
Xbox 360 για πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια και την υγεία, καθώς και για άλλες
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Xbox 360.
Logitech®
Wireless Guitar Controller
3
2
4
5
English
Nederlands
Français
Italiano
After the Ring of Light spins and flashes
one time on the guitar controller and on
the console, the guitar controller is connected.
The quadrant that remains lit indicates
the controller’s position.
Le contrôleur est connecté lorsque l'anneau
lumineux s'allume sur la guitare et sur
la console. Le quadrant qui reste allumé indique
la position du contrôleur.
Español
Después de que el anillo de luz gire y emita
un destello en el controlador de guitarra y en
la consola, el controlador de guitarra estará
conectado. El cuadrante que permanece
iluminado indica la posición del controlador.
English
Having problems?
1 You may be out of range with the game console. Stand within
10 meters of the console and do not place metal objects in front of
it. Try removing other wireless devices near the game console that
may cause radio interference.
2 Make sure the guitar controller is turned on: press the guitar
controller's Xbox 360 Guide Button for one second.
3 Make sure your console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded.
4 Check the guitar controller’s Ring of Light to make sure one quadrant
is lit. If it is not, reconnect (pair) the game console with the guitar
controller (setup step 5).
5 Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1).
6 Refer to the Guitar Hero game for detailed playing instructions.
Français
Vous rencontrez des problèmes?
1 Vous êtes peut-être hors de portée de la console. Tenez-vous
à 10 mètres maximum de la console et ne placez pas d’objet
métallique à proximité. Déconnectez les autres dispositifs sans fil à
proximité de la console, ils risquent de créer des interférences radio.
2 Vérifiez que le contrôleur de guitare est sous tension: appuyez sur
le bouton Guide Xbox 360 du contrôleur pendant une seconde.
3 Vérifiez que la console est sous tension et que le jeu Guitar Hero®
est chargé.
4 Vérifiez l'anneau lumineux du contrôleur et vérifiez que l'un
des quadrants est allumé. Si aucun quadrant n'est allumé,
couplez à nouveau la console avec le contrôleur de guitare (étape 5
de la configuration).
5 Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez
les batteries déchargées (étape 1 de la configuration).
6 Reportez-vous au jeu Guitar Hero pour des instructions de jeu détaillées.
Español
¿Tiene problemas?
1 Puede que esté fuera del alcance de la consola de videojuegos.
Manténgase a menos de 10 metros de la consola y no coloque
objetos metálicos delante de la misma. Retire otros dispositivos
inalámbricos que estén cerca de la consola y que puedan provocar
interferencias de radiofrecuencia.
2 Asegúrese de que el controlador de guitarra está encendido:
pulse durante un segundo el botón Guía de Xbox 360 del controlador
de guitarra.
3 Asegúrese de que la consola está encendida y de que el juego
Guitar Hero® está cargado.
4 Compruebe el anillo de luz del controlador de guitarra para
confirmar que un cuadrante está iluminado. Si no lo está,
vuelva a conectar (emparejar) la consola de videojuegos
con el controlador de guitarra (paso de configuración 5).
5 Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas
(paso de configuración 1).
6 Consulte el juego Guitar Hero para obtener instrucciones detalladas.
Nederlands
Problemen?
1 Je staat misschien buiten het bereik van de gameconsole.
Zorg ervoor dat je binnen 10 meter van de console staat en plaats er
geen metalen objecten voor. Verwijder andere draadloze apparaten in
de buurt van de gameconsole die radiostoring kunnen veroorzaken.
2 Controleer of de gitaarcontroller is ingeschakeld: druk één seconde
lang op de Xbox 360-knop Guide van de gitaarcontroller.
3 Zorg ervoor dat de console is ingeschakeld en een Guitar Hero®-game
is geladen.
4 Controleer de lichtgevende cirkel van de gitaarcontroller om er zeker
van te zijn dat een sector verlicht is. Als dit niet het geval is,
verbind (koppel) de gameconsole opnieuw met de gitaarcontroller
(stap 5 van set-up).
5 Controleer of de batterijen juist zijn aangesloten en vervang lege
batterijen (stap 1 van set-up).
6 Raadpleeg de Guitar Hero-game voor uitgebreide game-instructies.
Italiano
Problemi?
1 La console potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura.
Posizionarsi in un raggio di 10 metri dalla console e non collocare
oggetti di metallo davanti ad essa. Provare a rimuovere altri dispositivi
senza fili che si trovano nelle vicinanze della console di gioco e che
potrebbero causare interferenze radio.
2 Assicurarsi che il controller chitarra sia acceso: premere per
un secondo il pulsante Guida Xbox 360 del controller chitarra.
3 Verificare che la console sia accesa e che sia stato caricato
un gioco Guitar Hero®.
De gitaarcontroller is verbonden nadat de
lichtgevende cirkel één keer ronddraait en flitst
op de gitaarcontroller en op de console.
De sector van de cirkel die verlicht blijft,
geeft de positie van de controller aan.
Dopo che le spie del cerchio di luce girano
rapidamente e lampeggiano una volta sul
controller chitarra e sulla console, il controller
chitarra è connesso. Il quadrante che rimane
acceso indica la posizione del controller.
Svenska
Gitarren är ansluten när ljusringen har snurrat
och blinkat till en gång på gitarrkontrollen
och en gång på konsolen. Den del som förblir
tänd indikerar kontrollens position.
4 Controllare se un quadrante del cerchio di luce del controller chitarra
è acceso. In caso contrario, riconnettere (eseguire di nuovo il pairing)
la console di gioco al controller chitarra (passaggio 5 dell'installazione).
5 Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se
sono scariche (passaggio 1 dell'installazione).
6 Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al gioco Guitar Hero.
Svenska
Är det något som inte fungerar?
1 Befinner du dig inom spelkonsolens räckvidd? Du måste stå inom tio
meter från konsolen och det bör inte finns några metallföremål
mellan dig och mottagaren. Tänk på att andra trådlösa enheter kan
orsaka störningar om de står för nära spelkonsolen. Prova i sådana fall
att flytta dem.
2 Är gitarren på? Håll ner Guide-knappen på gitarrkontrollen under
en sekund.
3 Kontrollera att konsolen är påslagen och att Guitar Hero®-spelet
är laddat.
4 Kontrollera ljusringen på gitarrkontrollen. Är något område tänt?
Om inte bör du ansluta (para ihop) spelkonsolen med
gitarrkontrollen på nytt (installationssteg 5).
5 Kontrollera att batterierna är rätt isatta och byt ut dem vid behov
(installationssteg 1).
6 Ingående spelanvisningar finns i Guitar Hero-spelet.
Dansk
Er der problemer?
1 Du er muligvis uden for spillekonsollens rækkevidde. Der bør være
højst 10 meter mellem guitaren og konsollen og ingen metalobjekter
direkte imellem de to. Prøv at flytte andre trådløse enheder
i nærheden af spillekonsollen som kan skabe interferens.
2 Kontroller at guitarcontrolleren er tændt: Tryk på guitar-controllerens
Xbox 360 Guide-knap i et sekund.
3 Kontroller at konsollen er tændt og et Guitar Hero®-spil er indlæst.
4 Kig på lyscirklen på guitarcontrolleren, og tjek at der er lys i et af
felterne. Hvis ikke der er, kan du prøve at oprette forbindelsen
(bindingen) mellem spillekonsollen og guitarcontrolleren igen
(installation, trin 5).
5 Kontroller at batterierne er sat rigtigt i, og udskift dem hvis de er
flade (installation, trin 1).
6 I Guitar Hero kan du finde oplysninger om hvordan det skal spilles.
Dansk
Når lyscirklen har drejet og blinket en enkelt
gang på guitarcontrolleren og konsollen,
er guitarcontrolleren tilsluttet. Feltet der
forbliver tændt, angiver controllerens position.
Norsk
Gitarkontrollen er koplet til når lysringen har
rotert og blinket én gang, både på gitarkontrollen og på konsollen. Kvadranten som fortsetter
å lyse, indikerer kontrollens plassering.
Suomi
Kun valo on välähtänyt valorenkaan ympäri sekä
ohjaimessa että konsolissa, ohjain on yhdistetty.
Renkaan valaistuna pysyvä neljännes ilmaisee
ohjaimen paikan.
Norsk
Har du problemer?
1 Du kan være utenfor spillkonsollens rekkevidde. Ikke gå lengre
unna konsollen enn 10 meter, og fjern eventuelle metallgjenstander
foran den. Prøv å fjerne andre trådløse enheter i nærheten
av spillkonsollen. Disse kan skape radioforstyrrelser.
2 Kontroller at gitarkontrollen er slått på: Hold inne Xbox 360
Guide-knappen på gitarkontrollen i ett sekund.
3 Sørg for at konsollen er slått på og at Guitar Hero® er lastet inn.
4 Kontroller at én kvadrant lyser i lysringen på gitarkontrollen.
Hvis dette ikke er tilfelle, må du opprette en ny parvis forbindelse
mellom spillkonsollen og gitarkontrollen (trinn 5 i konfigureringen).
5 Kontroller at batteriene står i riktig, og bytt dem eventuelt ut hvis de
er tomme (trinn 1 i konfigureringen).
6 Se i spillinstruksjonene til Guitar Hero hvis du vil vite mer om hvordan
du spiller.
Suomi
Ongelmia?
1 Olet mahdollisesti pelikonsolin kantaman ulkopuolella.
Seiso kymmenen metrin säteellä konsolista äläkä aseta metalliesineitä
sen eteen. Siirrä konsolin lähellä olevat langattomat laitteet
kauemmaksi, sillä ne saattavat häiritä yhteyttä.
2 Varmista, että kitaraohjaimeen on kytketty virta. Paina kitaraohjaimen
Xbox 360 -opaspainiketta sekunnin ajan.
3 Varmista, että konsoliin on kytketty virta ja että Guitar Hero® -peli
on ladattu.
4 Tarkista, että kitaraohjaimen valoympyrän yhdessä neljänneksessä
palaa valo. Jos valoa ei pala, muodosta pelikonsolista ja
kitaraohjaimesta uudelleen laitepari (käyttöönoton vaihe 5).
5 Tarkista laitteen paristot ja vaihda tyhjät paristot uusiin (käyttöönoton
vaihe 1).
6 Katso soitto-ohjeet Guitar Hero -pelin ohjeista.
Português
Está a ter problemas?
1 Pode estar fora do alcance da consola de jogos. Posicione-se a uma
distância de 10 metros da consola e não coloque objectos metálicos
em frente à consola. Tente remover outros dispositivos sem fios que
se encontrem próximos da consola de jogos e que possam causar
interferências de rádio.
2 Verifique se o controlador da guitarra está ligado: prima o botão de
Guia da Xbox 360 do controlador da guitarra durante um segundo.
Português
Depois do Aro de Luz girar e piscar uma vez
no controlador da guitarra e na consola,
significa que o controlador da guitarra está ligado.
O quadrante que permanece aceso indica
a posição do controlador.
Ελληνικά
AΜόλις ο φωτεινός δακτύλιος (Ring of Light)
περιστραφεί και αναβοσβήσει μία φορά στην
κιθάρα-χειριστήριο και στην κονσόλα, αυτό σημαίνει
ότι η κιθάρα-χειριστήριο έχει συνδεθεί.
Το τεταρτημόριο που απομένει αναμμένο
υποδεικνύει τη θέση του χειριστηρίου.
3 Verifique se a consola está ligada e o jogo Guitar Hero® está carregado.
4 Verifique o Aro de Luz do controlador da guitarra para se certificar de
que um quadrante está aceso. Se não estiver, volte a ligar (emparelhar)
a consola com o controlador da guitarra (passo 5 da configuração).
5 Verifique a instalação das pilhas e substitua as pilhas descarregadas
(passo 1 da configuração).
6 Consulte o jogo Guitar Hero para obter instruções detalhadas do jogo.
Ελληνικά
Αντιμετωπίζετε προβλήματα;
1 Ενδέχεται να βρίσκεστε εκτός εμβέλειας της κονσόλας παιχνιδιού.
Να παραμένετε σε απόσταση έως 10 μέτρων από την κονσόλα και να μην
τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα μπροστά από αυτήν. Προσπαθήστε να
απομακρύνετε άλλες ασύρματες συσκευές που βρίσκονται κοντά στην
κονσόλα παιχνιδιού, καθώς μπορεί να δέχεται παρεμβολές
ραδιοσυχνοτήτων.
2 Βεβαιωθείτε ότι η κιθάρα-χειριστήριο είναι ενεργοποιημένη: Πατήστε το
κουμπί οδηγού της κιθάρας-χειριστηρίου Xbox 360 για ένα δευτερόλεπτο.
3 Βεβαιωθείτε ότι η κονσόλα είναι ενεργοποιημένη και ότι έχετε φορτώσει το
παιχνίδι Guitar Hero®.
4 Ελέγξτε το φωτεινό δακτύλιο της κιθάρας –χειριστηρίου για να βεβαιωθείτε
ότι το τεταρτημόριο είναι αναμμένο. Αν όχι, συνδέστε ξανά (αντιστοίχιση)
την κονσόλα του παιχνιδιού με την κιθάρα-χειριστήριο (βήμα ρύθμισης 5).
5 Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι σωστά τοποθετημένες και
αντικαταστήστε τις άδειες μπαταρίες (βήμα ρύθμισης 1).
6 Ανατρέξτε στο παιχνίδι Guitar Hero για αναλυτικές οδηγίες του παιχνιδιού.
Türkçe
Sorun mu var?
1 Oyun konsolunun kapsama alanı dışında olabilirsiniz. Konsola en fazla
10 metre uzaklıkta durun ve alıcının önüne metal nesneler koymayın.
Oyun konsolu yakınlarında radyo girişimine neden olabilecek diğer
kablosuz aygıtları kaldırmayı deneyin.
2 Gitar denetleyicisinin açık olduğundan emin olun: gitar denetleyicisinin
Xbox 360 Kılavuzu düğmesine bir saniye süreyle basılı tutun.
3 Konsolunuzun açık ve Guitar Hero® oyununun yüklü olduğundan emin
olun.
4 Bir bölümünün yandığından emin olmak için gitar denetleyicisinin Işık
Halkasını kontrol edin. Yanmıyorsa, oyun konsolunu gitar denetleyicisine
yeniden bağlayın (eşleyin) (kurulumun 5. adımı).
5 Pilin düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin ve bitmiş pilleri değiştirin
(kurulumun 1. adımı).
6 Ayrıntılı çalma yönergeleri için Guitar Hero oyununa bakın.
Türkçe
Gitar denetleyicisindeki ve konsoldaki Işık Halkası
bir kez dönerek yanıp söndükten sonra,
gitar denetleyicisi bağlanır. Yanık kalan bölüm
denetleyicinin konumunu gösterir.
English
Product features
1 Fret buttons
2 The Touch Sensitive Neck Slider
3 Strum Bar
4 Whammy Bar
5 Xbox 360 Guide Button/Directional Pad
6 Expansion port
7 Xbox 360 Live headset port
8 Adapter for early version of Xbox 360 headset
9 Start button
10 Star Power/select button
Product safety
• Avoid long playing sessions
• Take frequent rest breaks
• Avoid high volume levels
• See Important Information document
Product care
• Keep product dry, dust free, and away from an
open flame or heat source.
• To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals
or water.
• Do not disassemble product or subject it to rough
handling or abuse.
1
2
Français
3
4
10
5
6
9
7
8
Caractéristiques du produit
1 Boutons de frets (barrettes)
2 Curseur de manche tactile
3 Barre de strum
4 Barre de whammy
5 Bouton Guide Xbox 360/pavé directionnel
6 Port d'extension
7 Port pour casque Xbox 360 Live
8 Adaptateur pour les versions antérieures
du casque Xbox 360
9 Bouton de démarrage
10 Bouton Star Power/de sélection
Sécurité du produit
• Evitez de jouer trop longtemps
• Observez des pauses régulières
• Evitez les niveaux sonores trop élevés
• Reportez-vous au document des Informations
importantes
Entretien du produit
• Conservez le produit à l’abri de l’humidité,
de la poussière et de toute source d'ignition
ou de chaleur.
• Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre,
sans agents chimiques ou eau.
• Ne démontez pas le produit ou manipulez-le avec
soin et attention.
Español
Características del producto
1 Botones de trastes
2 Control deslizante sensible al tacto
3 Barra de rasgueo
4 Palanca de trémolo
5 Botón Guía/control de dirección de Xbox 360
6 Puerto de expansión
7 Puerto de casco telefónico para Xbox 360 Live
8 Adaptador para versiones anteriores de casco
telefónico de Xbox 360
9 Botón Start
10 Botón Star Power/de selección
Seguridad del producto
• Evite sesiones largas
• Tome descansos con frecuencia
• Evite niveles de volumen altos
• Consulte el documento Información
importante
Cuidado del producto
• Mantenga el producto seco, sin polvo y alejado de
cualquier fuente de calor o llama al descubierto.
• Para la limpieza, use un paño seco y limpio sin
agua ni productos químicos.
• No desmonte el producto ni lo someta a uso
brusco o indebido.
Nederlands
Productkenmerken
1 Fretknoppen
2 De drukgevoelige slider
3 Strum bar
4 Tremolo-bar
5 D-pad en Xbox 360-knop Guide
6 Uitbreidingspoort
7 Xbox 360 Live-headsetpoort
8 Adapter voor eerdere versie van Xbox 360-headset
9 Startknop
10 Star Power-/selectieknop
Productveiligheid
• Vermijd lange speelsessies
• Neem regelmatig rustpauzes
• Vermijd hoge volumeniveaus
• Raadpleeg het document Belangrijke
informatie
Productverzorging
• Houd het product droog, stofvrij en uit de buurt
van open vuur of hittebronnen.
• Gebruik een droge, schone doek en geen
chemische producten of water om het product
schoon te maken.
• Haal het product niet uit elkaar en ga er niet ruw
mee om.
Italiano
Caratteristiche
1 Tasti silenziosi
2 Dispositivo di scorrimento del manico sensibile
al tocco
3 Barra della pennata
4 Leva del vibrato
5 Pulsante Guida/tastierino direzionale di Xbox 360
6 Porta di espansione
7 Ingresso cuffie Xbox 360 Live
8 Adattatore per le versioni precedenti delle cuffie
Xbox 360
9 Pulsante di avvio
10 Star Power/pulsante di selezione
Sicurezza
• Evitare sessioni di gioco prolungate
• Fare pause frequenti
• Evitare livelli di volume elevati
• Consultare il documento informativo
Utilizzo corretto del prodotto
• Conservare il prodotto in un luogo asciutto,
privo di polvere e lontano da fonti di calore
e fiamme libere.
• Per pulire il prodotto, utilizzare un panno pulito
asciutto e non impiegare prodotti chimici o acqua.
• Non smontare il prodotto, maneggiarlo con cura
ed evitare un utilizzo eccessivo.
Svenska
Suomi
Türkçe
Produktbeskrivning
1 Greppbandsknappar
2 Tryckkänslig slide-funktion
3 Kompknapp
4 Svajarm
5 Guide-knapp/riktningsknapp för Xbox 360
6 Expansionsport
7 Headset-utgång för Xbox 360 Live
8 Adapter för tidigare versioner av Xbox
360-headset
9 Startknapp
10 Star Power-/alternativknapp
Säkerhet
• Undvik att spela för länge
• Ta korta och regelbundna pauser
• Undvik hög volym
• Läs informationsbladet.
Skötselråd
• Undvik fukt, damm, öppna lågor och värmekällor.
• Rengör med en torr, ren duk utan kemikalier eller
vatten.
• Plocka inte isär produkten, och hantera den
varsamt.
Tuotteen toiminnot
1 Nauhapainikkeet
2 Otelaudan kosketusherkkä liukuohjain
3 Soittopalkki
4 Vibrakampi
5 Xbox 360 -opaspainike/-suuntaohjain
6 Laajennusportti
7 Xbox 360 Live -kuulokeportti
8 Sovitin Xbox 360 -kuulokkeiden aiempaa
versiota varten
9 Käynnistyspainike
10 Star Power-/valintapainike
Turvallinen käyttö
• Älä soita pitkään yhtäjaksoisesti
• Pidä usein lepotaukoja
• Vältä liiallista äänenvoimakkuutta
• Lue Tärkeitä tietoja -asiakirja
Tuotteesta huolehtiminen
• Säilytä tuotetta kuivassa ja pölyttömässä paikassa.
Älä aseta sitä avotulen tai lämmönlähteiden lähelle.
• Puhdista kuivalla, puhtaalla liinalla. Älä käytä
puhdistusaineita tai vettä.
• Älä pura äläkä kolhi tuotetta.
Ürün özellikleri
1 Perde düğmeleri
2 Dokunmaya duyarlı slide efekti
3 Ritim çubuğu
4 Tremolo kolu
5 Xbox 360 Kılavuzu düğmesi/yön belirleme yüzeyi
6 Genişletme bağlantı noktası
7 Xbox 360 Live kulaklık bağlantı noktası
8 Xbox 360 kulaklığın önceki sürümü için adaptör
9 Başlat düğmesi
10 Star Power/seçme düğmesi
Ürün güvenliği
• Uzun süre çalmaktan kaçının
• Sık sık dinlenme araları verin
• Yüksek ses düzeyleri kullanmaktan kaçının
• Önemli Bilgiler belgesine bakın
Ürün bakımı
• Ürünü kuru, toz bulunmayan ortamlarda ve alev
çıkaran veya ısı yayan kaynakların uzağında tutun.
• Temizlemek için kuru, temiz bir bez kullanın;
kimyasal madde veya su kullanmayın.
• Ürünü parçalarına ayırmayın veya kötü amaçlı
kullanmayın.
Dansk
Português
Specifikationer
1 Knapper på gribebrættet
2 Trykfølsomt panel på halsen
3 Strum-bar
4 Whammy-bar
5 Xbox 360 Guide-knap/retningstast
6 Udvidelsesport
7 Stik til headset til Xbox 360 Live
8 Adapter til tidligere version af Xbox 360-headset
9 Startknap
10 Star Power/select-knap
Sikkerhedsvejledning
• Undgå at spille i for lang tid af gangen
• Hold hyppige pauser
• Skru ikke for højt op for lyden
• Læs dokumentet Vigtigt.
Vedligeholdelse
• Hold produktet tørt og væk fra støv, åben ild
og varmekilder.
• Rengøres med en tør, ren klud uden
rengøringsmidler eller vand.
• Produktet må ikke skilles ad eller behandles
voldsomt.
Funcionalidades do produto
1 Botões dos trastos
2 Controlador do braço sensível ao toque
3 Escala
4 Braço tremolo
5 Controlador direccional/botão de Guia da Xbox 360
6 Porta de expansão
7 Porta dos auscultadores da Xbox 360 Live
8 Adaptador para a versão anterior dos auscultadores
da Xbox 360
9 Botão de iniciar
10 Botão de selecção/ligar
Segurança do produto
• Evitar sessões muito longas a tocar
• Faça intervalos frequentes
• Evite níveis de volume elevado
• Consulte o documento Informações Importantes
Manutenção do produto
• Mantenha o produto seco, sem pó e longe de
qualquer chama ou fonte de calor.
• Para limpar, utilize um pano limpo e seco e não use
químicos nem água.
• Não desmonte o produto nem o sujeite a maus
tratos.
Norsk
Produktfunksjoner
1 Akkordknapper
2 Trykkfølsom glidebryter
3 Spake (strum bar)
4 Tremoloarm
5 Xbox 360 Guide-knapp/navigeringsknapp
6 Utvidelsesport
7 Xbox 360 Live headsetport
8 Adapter for tidligere versjoner av headset
til Xbox 360
9 Startknapp
10 Star Power / valgknapp
Produktsikkerhet
• Unngå å spille for lenge om gangen
• Ta hyppige pauser
• Unngå å sette volumet for høyt
• Se i dokumentet Viktig informasjon
Produktbehandling
• Hold produktet tørt, støvfritt og vekk fra åpen ild
og varmekilder.
• Bruk en tørr, ren klut uten rengjøringsmidler eller
vann for å rengjøre produktet.
• Ikke demonter produktet eller håndter det for
hardhendt.
Ελληνικά
Χαρακτηριστικά προϊόντος
1 Κουμπιά χρωμάτων
2 Ο ευαίσθητος στην αφή δείκτης λαιμού
3 Μπάρα χορδών
4 Τρέμολο
5 Κουμπί οδηγού/κατευθυντήριο pad του Xbox 360
6 Θύρα επέκτασης
7 Θύρα σετ ακουστικού-μικροφώνου Xbox 360 Live
8 Προσαρμογέας για την πρώτη έκδοση του σετ
ακουστικού-μικροφώνου Xbox 360
9 Κουμπί έναρξης
10 Star Power/κουμπί επιλογής
Ασφάλεια προϊόντος
• Αποφεύγετε να παίζετε συνεχόμενα για πολλές ώρες
• Κάνετε συχνά διαλείμματα
• Αποφύγετε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου
• Ανατρέξτε στο έγγραφο «Σημαντικές πληροφορίες»
Φροντίδα προϊόντος
• Διατηρήστε το προϊόν στεγνό, καθαρό από σκόνη
και μακριά από φλόγες ή πηγή θερμότητας.
• Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε ένα καθαρό
ύφασμα και καθόλου χημικά ή νερό.
• Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν και μην κάνετε
κακή ή υπερβολική χρήση του.
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Français
Svenska
Português
Qu'en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part
de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit
et nous vous en félicitons.
Vad tycker du?
Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid. Tack för att
du valde vår produkt.
O que acha?
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. Obrigado
por adquirir o nosso produto.
Dansk
Ελληνικά
Hvad synes du?
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad
du synes. Tak fordi du købte vores produkt.
Ποια είναι η άποψή σας;
Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε για την
αγορά σας.
Norsk
Türkçe
Hva synes du?
Fortell oss, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.
Ne düşünüyorsunuz?
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle
paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.
Español
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Nederlands
Wat vindt u?
Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
Italiano
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un
commento. Grazie per avere acquistato questo prodotto.
+353-(0)1 524 50 80
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
Suomi
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro se meille. Kiitos, että ostit tuotteemme.
www.logitech.com
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and
may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for
any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, and the Xbox logos are
trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft.
Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision
Publishing, Inc. U.S. Patents Pending.
ACTIVISION AUTHORIZES THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR
OTHER ACTIVISION LICENSED PRODUCT. ACTIVISION EXPRESSLY PROHIBITS THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER WITH
ANY OTHER GAME. NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED.
620-002219.004
Scarica

Logitech® Wireless Guitar Controller