TZDR arch art design BRAVO... good choice! arch+ art+ design= 2 NICE TO MEET YOU! 3 MY SKILLS 4 C.V 5 MY EXPECTATIONS 6 WWW.TOBIAZAMBOTTI.IT 8 ARCH 22 ART 26 EXPOSITIONS 36 DESIGN 44 LOGOS 46 RECOMMENDATION LETTERS 48 CONTACT ME TZDR arch art design my name is Tobia! I’m an italian young architect, artist and designer I’m use to communicate my ideas through architecture, art and design... also mixing them togheter! my skills are.. ARCHITECTURE ARCHICAD _90%_3d and 2d draws AUTOCAD_80%_ 2d draws MAYA 3D_80%_ 3d modeling and rendering SKETCH UP _100%_ 3d modeling ARTLANTIS 5_100%_ rendering ARCHITECTURE MODEL_100%_ 3d model in canson, cardboard and ILLUSTRATION ADOBE Photoshop _ 100% ADOBE Illustrator _100% OIL COLOURS_100% ACRILIC COLOURS _100% WATER COLOURS_90% INK_100% GRAPHIC DESIGN ADOBE In Design _100% WEB DESIGN ADOBE Muse _90% VIDEO ADOBE Premiere _70% ADOBE After Effect _70% FINAL CUT _70% 2 3 STUDY 15/02/1990 _ born in: Trento (Italy) 1996-01 _ Primary school D.Milani, Pergine Valsugana (TN) 2001-04 _ Secondary school, T.Garbari, Pergine Valsugana (TN) 2004-09 _ Artistic high school, A Vittoria, Trento (TN) _ Diploma of applied arts 2010-14 _ IUAV, University of Architecture, Venice (VE) _ Bachelor in Science of Architecture WORK 2009-10 _ employer at supermarket COOP Trento (Italy), full time. 2011-13 _ Interviewer for Trenitalia, Venice (VE), part time. 2014_ Stage at ETB Architecture studio for three months, Treviso (VE) (read the letter of recommendation at page 51) 2014 _ employer for three months at Tjaldmiðstöðin flúðum, Iceland, full time 2014-15 _ collaborator of Architecture Studio RARO, Trento (TN), full time (read the letter of recommendation at page 52) EXPOSITIONS 2012 _ Lifecasting at ALEDIMA exposition in Venice (VE) 2013 _ Personal exposition “UTOPIA E REALTA”, Ass. Il Sogno, Trento (TN) (go to page 20) 2013 _ Personal exposition “PORTRAITS”, Ass. Il Sogno, Trento (TN) (go to page 22) 2014 _ Exposition at Palalevico, Levico Terme (TN) 2014_ Personal exposition “SUGGESTIONI” at the new theatre of Pergine (TN) (go to page 24) 2014 _ Exposition at “Spazio Klien”, Borgo Valsugana (TN) 2015 _ Personal exposition at “Palazzo della Regione”, Trento (TN) IN THE FREE TIME I don’t have free time. EXPERIENCES If you take me, I will tell you. This is a promise. 4 MY EXPECTATIONS During my studies at the IUAV University Architecture in Venice I have always deepen the sensory, poetic and formal part of architecture and the part of the spaces instead of the technical/constructive one. I have always tried to communicate something through the forms, through my drawings and the objects I created. In the last years I had the luck to develope a good control over the progams of graphic production and this had lead me to deepen basic themes regarding the bidimensional graphic sector (print and web, see www.tobiazambotti.it). I have the intention to take advantage of my own knowledge and skills to reach the goal of a complete management of the visual communication with bravery and ambition. I have the expectation of enrich my competence through the study and the confrontation with the colleagues. My hope is to get better in every aspect starting with the human one. I want to begin telling my suggestions through the space and the image, without having to resort to long and boring texts. Durante gli studi presso la Facoltà di Architettura a Venezia (IUAV) ho sempre approfondito la parte sensoriale, poetica e formale dell’architettura e degli spazi piuttosto che quella tecnica /costruttiva. Ho sempre cercato di comunicare qualcosa attraverso le mie forme, attraverso i miei dipinti e attraverso i miei oggetti. Negli ultimi anni ho avuto la fortuna di sviluppare un buon controllo sui programmi di produzione grafica, questo mi ha portato ad approfondire tematiche riguardanti il settore della grafica bidimensionale (stampa e web, vedi www.tobiazambotti.it). La mia intenzione è quella di sfruttare le mie competenze/conoscenze per arrivare ad una gestione completa della comunicazione visiva con coraggio ed ambizione. Mi aspetto di arricchire queste mie competenze attraverso lo studio ed attraverso il confronto con i colleghi. La mia speranza è quella di migliorare sotto ogni punto di vista, a partire da quello umano. Voglio cominciare a raccontare le mie suggestioni attraverso lo spazio e l’immagine, senza dover ricorrere al supporto di infinite e noiose didascalie. 5 Hey, if you want to know more... www. tobiazambotti. it 6 - author: Tobia Zambotti. 2014 7 Arch! TZDR arch art design 8 - author: Tobia Zambotti. An architecture model for ETBstudio. 2013 “NANA’” Legno-Casa competition with studio R.A.R.O. Nanà is a prototype of wooden house projected for an architectural competition LEGNO-CASA organized by Dolomiti Group s.r.l. This house can be personalized in every aspect beginning with the disposition, the coverings and the width of the spaces. The proposal consists in speeding up and facilitate the purchase and the personalization of a house through an intuitive web site where it is possible to create your own house with easy commands as if it were a pair of shoes! Nanà è un prototipo di casa in legno progettata per il concorso di architettura LEGNO-CASA organizzato dalla Dolomiti Group s.r.l. La casa può essere personalizzata in ogni sua caratteristica, dalla disposizione, ai rivestimenti, all’ampiezza degli spazi. La proposta consiste nel velocizzare e facilitare l’acquisto e la personalizzazione di una casa attraverso un sito web intuitivo, dove nel quale grazie a semplici comandi è possibile crearsi la propria casa, come se fosse un paio di scarpe! 10 - authors: Roberto Salvischiani, Roberta Di Filippo, Tobia Zambotti. February 2015 11 “SAILS SURFERS CENTRE” Tarifa (Spain) The principle concept of the planning proposal is based on the enclosure element as a border of the architectural project with the surrounding area. The external triangle sequence hide some residential cells, service areas and public areas. The residential cells enclosure is permeable; one can see landscape pieces and it is possible to go through it thanks to the unpredictable morphology of the sand. The roofing for the enclosed space is also permeable. In the central area there is a patio where the space is irregularly subdivided due to the ways that are organized on footbridges. In this space guests can rest, relax and shelter from the sun during their brakes from sports activities and in the evenings. Thanks to the way the common areas are organized, they have the advantages of letting people gather in groups, making interpersonal relations easier and widening the sense of community connected to the surfing environment. La proposta progettuale nasce dal recinto come confine del progetto architettonico con l’intorno. La sequenza di triangoli esterni celano celle residenziali, zone di servizio e spazi pubblici marginali. Il recinto composto dalle celle residenziali funge da limite fisico permeabile alla vista verso la spiaggia ed il mare e, a seconda della morfologia della sabbia, al passaggio. La copertura microforata sintetica filtra la luce lasciandone entrare dei fasci tra i lembi sottoposti a diverse tensioni. Si creando zone d’ombra dedicate allo stare e si lascia percepire l’influenza del vento in collaborazione con le aperture laterali. Nello spazio delimitato i residenti trovano il luogo per riposare, rilassarsi e ripararsi dal sole nelle pause tra le attività sportive e durante la sera. Nelle loro articolazioni gli spazi dello stare permettono di riunirsi in gruppi, agevolano i rapporti interpersonali e il senso di comunità legato all’ambiente surf. 12 - authors: Tobia Zambotti, Samuel Fattorelli. January 2015 13 “DBHOUSE” Pergine Valsugana (TN), Italy It’s a restoration project of a 120 mq house which is built in Pergine Valsugana (TN). The customer wanted a warm and welcoming space, but at the same time modern, practical and functional. The living area and expecially the kitchen is the sharing place and therefore is at the centre of the flat. There are two bathrooms (including the private in the double-bed room), two bedrooms and a laundry room. The windows offer a wide wiew on the surrounding mountains and the terrace receives the sun warmth for most of the day. The solar panels guarantee the energy self-sufficiency and the modern doors and window limit the heat loss. Si tratta di un progetto di restauro per una casa di 120 mq che si trova nella periferia di Pergine Valsugana. Il committente voleva un’ambiente caldo ed accogliente, ma allo stesso tempo moderno, pratico e funzionale. Lo spazio giorno, in particolar modo la cucina, è il luogo della condivisione, e si trova quindi al centro dell’abitazione. Sono presenti due bagni (uno privato per la stanza matrimoniale), due stanze letto ed una lavanderia/ripostiglio. Le aperture offrono un’ampia vista sulle montagne circostanti e la terrazza riceve ll calore del sole per gran parte della giornata. I pannelli solari garantiscono l’autosufficienza energetica e i moderni serramenti limitano le dispersioni termiche. 14 - author: Tobia Zambotti. December 2014 15 “MELARFARMERSMARKET” Flúðum, Iceland Melar farmersmarket is an addition to the pre-existing greenhouses in the main yard, that will improve and change the look of the area. The interior space is not simply a shop , but also a place where you can chat, taste the vegetables and observe closely the techniques of cultivation in the greenhouses . The relax area is composed by two comfortable hay armchairs covered with PVC and pallets used as coffee tables. The space of sharing is separated from the shop by a green wall made by jars containing aromatic herbs and little plants for sale. The vegetable is exposed directly in the greenboxes where it was harvested just few hours before. The payment counter area is connected to the kitchen, where sauces, jams and other products are prepared with vegetables that are exclusively grown in the greenhouses, sold directly in the store. Melar farmersmarket si affianca alle serre già presenti sul piazzale d’ingresso, cambiando nettamente l’immagine dell’attività. Lo spazio interno non vuole essere solo negozio, ma anche uno spazio dove parlare, condividere, conoscere ed osservare da vicino le tecniche di coltivazione all’interno delle serre. L’ingresso è caraterizzato da uno spazio relax composto da comode poltrone in fieno rivestite in pvc e pallet utilizzati come tavoli da caffè. Lo spazio della condivisione è separato da quello del negozio da un muro verde permeabile composto da vasetti contenenti erbe aromatiche e piantine in vendita. La verdura viene esposta direttamente nelle cassette dove essa viene raccolta poche ore prima. L’area della cassa è connessa alla cucina, dove vengono preparati sughi, marmellate e altri prodotti con le verdure coltivate esclusivamente nella serra, venduti direttamente nel negozio. 16 - author: Tobia Zambotti. May 2015 17 “TJALDMIÐSTÖÐINFLÚÐUM” Flúðum, Iceland The project for the new playground at Tjaldmiðstöðin Flúðum is set to a grid that determine the space needed for the passage of people and play areas for the kids. The playground wants to become the meeting point of all the customers of the campsite, adults and kids. The flooring consists of wood planks covers the entire surface of the lot, leaving space to the green where it needs it. The slide uses the incline of the lot, simply leaning on sloping ground, just like the staircase, which connects the playground with office area / bathroom. Il progetto per il nuovo parcogiochi di Tjaldmiðstöðin Flúðum è impostato su una griglia che definisce gli spazi necessari al passaggio di persone e gli spazi di gioco per i più piccoli. Il parcogiochi vuole diventare il punto di incontro di tutti i clienti del campeggio, grandi e piccoli. La pavimentazione composta da assi in legno si estende per tutta la superficie del lotto, lasciando spazio al verde dove essa lo necessita. Lo scivolo sfrutta la conformazione del lotto, poggiandosi semplicemente sul terreno pendente, esattamente come la scalinata, che collega lo spazio con la zona ufficio/ bagno. 18 - author: Tobia Zambotti. June 2014 19 “TJALDMIÐSTÖÐINFLÚÐUM” Flúðum, Iceland The kitchen pavilion inserts itself as an addition, in the area defined by the old building. The old building ruins remain untouched, keeping alive its presence and its memory . The steel structure supports two plankings, one interal and one external, each one made of 2m x 10 cm x 2cm planks. The removal of some of these elements lets the light in, in a widespread rather than direct way. The interior space is not air conditioned. The texture of the double-coated wood is permeable, it does not allow water and wind in, but it lets out odours and smoke. The main entrance points at the central area of the field, which assumes more and more the function of a “square”. The roof, in ondulating metal sheet, recalls the color used for the upholstery of the office and the bathrooms. Il padiglione cucina si inserisce nell’area definita dalla vecchia costruzione; si tratta di una aggiunta. I resti della vecchia costruzione non vengono toccati, mantenendo viva la sua presenza e la sua memoria. La struttura aggiunta, in acciaio, sorregge due rivestimenti, uno interno ed uno esterno, composti da assi in legno 2m x 10 cm x 2cm. La sottrazione di alcuni di questi elementi permette l’ingresso della luce, mai diretta ma bensì diffusa. Lo spazio interno creato non è climatizzato, la tessitura creta dal doppio rivestimento in legno è permeabile , non consente l’ingresso di acqua e vento, ma lascia uscire gli odori ed i fumi. L’ingresso principale è rivolto verso lo spazio centrale del campo, che assume sempre di più la funzione di “piazza”. La copertura, in lamiera ondulata, riprende il colore utilizzato per i rivestimenti dell’ufficio e dei bagni. 20 - author: Tobia Zambotti. July 2014 21 Art! TZDR arch art design 22 - author: Tobia Zambotti. “W”, oil on canvas, particular. 2015 “SUGGESTIONI” Oil on canvas 9/15 DRAWINGS These paintings show images and ideas created by the mind and some the result of a process of complex processing, others have already been completed at the moment of vision. The need to create a surreal and ethereal spaces leads to a search for those elements that have the capacity to amaze me: The suspension of architectural elements in timeless space, the presence of the human symbol of existential doubt, the shades of color of the sky, and the power of light. It then creates a world where the unperturbed equilibrium shapes and volumes is associated with a depth and a dynamic expression that does not affect the universal Si tratta di una serie di tele che riportano immagini e suggestioni create dalla mente, alcune il risultato di un processo di elaborazione complessa, altre già compiute nel momento stesso della visione. Il bisogno di creare spazi surreali ed eterei porta ad una ricerca di quegli elementi che hanno la cap cità di stupirmi: La sospensione di elementi architettonici in spazi atemporali, la presenza dell’essere umano emblema del dubbio esistenziale, le sfumature cromatiche del cielo e la potenza della luce. Si crea quindi un mondo dove l’equilibrio imperturbabile delle forme e dei volumi è associato ad una profondità e ad una dinamica espressiva che non intacca l’armonia universale. 24 - author: Tobia Zambotti. Since 2012 “EKKI MUKK” oil on canvas, 40x80 cm 2012 “W” oil on canvas, 40x80 cm 2015 “( )” oil on canvas, 40x80 cm 2013 25 “SOSPENSIONE” oil on canvas, 40x80 cm 2012 “TERRA” oil on canvas, 40x80 cm 2014 “CONFINI” oil on canvas, 40x80 cm 2012 “RIFLESSIONI” oil on canvas, 40x80 cm 2014 “TAKK” oil on canvas, 40x80 cm 2015 “MADRE FERITA” oil on canvas, 40x80 cm 2012 27 Expositions! TZDR arch art design 28 - author: Tobia Zambotti. Picture from the exposition “Utopia & realtà” . 2013 29 “UTOPIA E REALTA’” Ass. “Il Sogno” Trento, Itay The six polystyrene totems through the representation of their roofs in anamorphosis appear to us as towers suspended. This is a play with perspective, it‘s possible to understand it just in one point. When you go trought the “towers” some drawings appear to you. The position of the totems invites us to make a walk around them, so we can read the meaning of the drawings on one side of the towers. I sei totem in polistirolo attraverso la rappresentazione delle loro coperture in anamorfosi ci appaiono come delle torri sospese. Essendo questo un gioco prospettico e’ possibile capirne il significato solamente da un punto di vista. Una volta girati scopriamo che i totem non hanno la sola funzione di apparirci come delle torri sospese. La rotazione dei totem ci invita ad effettuare un percorso attorno ad essi, ed e’ proprio grazie a questo movimento che si scovano i significati delle opere, 30 - author: Tobia Zambotti. December 2013 31 “SUGGESTIONI” New council theatre Pergine Valsugana (TN), Italy It is an exhibition that I organized putting together all the oil on canvas I had at that moment and it took place at the new theatre of Pergine between the 13th and the 25th of December, 2013. The theatre is a very recent building and together with the attached bar, which offers relaxing music and a warm and quiet atmosphere in a modern space, has given a valid alternative to the guys here in Pergine and to everybody who is looking for a different kind of bar. In this space I found the target I am looking for, that is, interesting people who are interested in getting to know and understand my art. Si tratta di un esibizione che ho organizzato mettendo assieme tutti i quadri ad olio in mio possesso in quel momento, ossia XX (il numero non lo ricordo), che ha avuto luogo presso il nuovo Teatro di Pergine tra il 13 e il 25 dicembre 2013. Il Teatro è una struttura di recentissima realizzazione ed assieme al bar annesso, che offre musica rilassante e un’atmosfera calda e tranquilla in un ambiente moderno, ha dato una valida alternativa ai giovani perginesi e a tutti coloro che cercano un ambiente che si differenzi dal solito bar. In questo spazio ho trovato il target che cerco, ovvero persone interessanti e soprattutto interessate a conoscere e capire la mia arte. 32 - author: Tobia Zambotti. December 2014 33 “how far can imagination go? ” Palazzo della Regione Trento, Italy It’s an exposition of the series “Suggestions” and “Utopy & reality” which took place in the historical “Palazzo dela Regione” of Trento projected by Alberto Libera. The exposition opened in the second part of February 2015 and it closed the first day of March, but thanks to the central position of the palace and therefore the influx of different personalities, it received many positive comments. Si tratta di un’esposizione delle opere della serie “Utopia e realtà” e “Suggestioni” presso lo storico Palazzo della Regione di Trento progettato dal noto architetto Adalberto Libera. La mostra ha avuto luogo nella seconda metà del mese di Febbraio (2015). Grazie alla posizione centrale del palazzo l’esposizione ha riscontrato un ottimo numero di visitatori, e fortunatamente, molti apprezzamenti. 34 - author: Tobia Zambotti. February 2015 35 Design! TZDR arch art design 36 - author: Tobia Zambotti, Alessandro Dimauro. A picture of “BARBAPAPA”. 2013 “BARBAPAPA’” a pouff in PVC and hay with ALEDIMAstudio Pouf in transparent recycled PVC 90x90x80 cm wide (1/2 people) containing dry hay, jute base allows the hay to breathe so it doesn’t rot and the smell of dry hay is wasted in the environment. Pouf in PVC trasparente riciclato largo 90x90x80 cm (1/2persone) contenente fieno asciutto, la base in iuta permette al fieno di respirare e quindi oltre a non farlo marcire fa si che il profumo dell’erba secca si disperda nell’ambiente. TZDR arch art design 38 - authors: Alessandro Dimauro, Tobia Zambotti. January 2013 39 “T-SHIRT TZDR” water ink on organic cotton sold out TZDRshirt is a project with SERIUSGRAFIA (Gardolo / TN). We made 2 models of t-shirts designs with 2 of 6 in the series “utopia & reality” of the undersigned, or “venice” and “in & out”, through the technique of screen printing in black ink with water. Available in sizes s, m, l, xl the TZDRshirt are numbered (100 pieces total)to emphasize the craftsmanship of the product. It was also designed packaging with recycled paper. TZDRshirt è un progetto realizzato con SERIUSGRAFIA (Gardolo/TN). Abbiamo realizzato 2 modelli di t-shirts con 2 dei 6 disegni della serie “utopia& realtà”, ovvero “venice” e “in&out”, attraverso la tecnica della serigrafia con inchiostro nero ad acqua. Disponibili nelle taglie s,m,l,xl le TZDRshirt sono numerate (100 pezzi totali) per sottolineare l’artigianalità del prodotto. E’ stato inoltre progettato il packaging con carta riciclata. TZDR arch art design 40 - authors: Seriousgrafia, Tobia Zambotti. April 2013 41 “TZDR WALL CLOCK” 100% handmade & 100% wood under construction TZDR WALL CLOCK is 100% handmade and 100% in natural wood, there’re two versions, one circular and one square. The different kind of woods create this contemporary pattern. This is a collaboration with Erik Fruet, a good woodworker of my city. TZDR WALL CLOCK è 100% artigianale e 100% in legno naturale, sono presenti due versioni, uno circolare e uno quadrato. La differente colorazione naturale del legno crea un pattern contemporaneo. Questo prodotto è frutto di una collaborazione con Erik Fruet, ottimo falegname della mia città. TZDR arch art design 42 - author: Tobia Zambotti. Erik Fruet. August 2014 43 Logo! 44 “COOLEE” music app for app store 2014 “ELLIS” jazz band 2013 “EWD” wood jewels brand 2015 “PERGIovaNE” Political group 2015 “TAIO BEST SOUND” Hip-Hop crew 2014 “WISEMEN” jazz band 2012 “MUSICFALL” music app for google play 2014 “VIGILI DEL FUOCO VOLONTARI PERGINE” 2015 - author: Tobia Zambotti. Logos since 2010 45 studio raro, Roberta Di Filippo Roberto Salvischiani Architetti Associati via San Martino 34, 38122 Trento, TN, t/f 0461 090422, p.iva 02100090220 [email protected] www.raro.tv Mr.Zambotti collaborate with RARO architecture studio for a period of five months from October 2014 until March 2015. During these months he faced different themes both in the architecture field and in the field of visual communication, demostreting maturity and initiative in spite Lettera di raccomandazione of his young age. He showed strong attitude, curiosity and determination in developing themes that werenew for him. For example, he developed the graphic and web communication part for one of our client’s firm, the extension of a restaurant, the storyboard for a video, the realization of architetonic models, the idea for a camping site and the development of a prototype of a wooden house for an architecture competition. Although the tasks were very different one from the other, he demonstrated a strong ability in adapting rapidely and developing his own alternatives with sensitivity and creativity. More over he has a good commond of the present graphic program. Tobia Zambotti ha collaborato con lo studio raro architetti associati per 5 mesi, da ottobre 2014 a marzo 2015. Nel corso di questi mesi, ha affrontato diverse tematiche sia nel campo dell’architettura che della comunicazione visiva, dimostrando maturità ed intraprendenza nonostante la sua giovane età. Ha mostrato forte Tobia Zambotti attitudine,viacuriosità Petrarca 74e determinazione nello sviluppare anche argomenti nuovi per lui. Ha 38057 sviluppato ad esempio la comunicazione grafica e web Valsugana (Tn) per Pergine un’azienda, l’ampliamento di un ristorante, lo storyboard per un video, la realizzazione di plastici architettonici, il concept per un campeggio, lo sviluppo di un prototipo di casa in legno per un concorso. Nonostante fossero incarichi molto diversi tra loro, ha mostrato una forte capacità di adattamento nell’affrontare tematiche diverse ed indipendenza nello sviluppare alternative proprie, dimostrando sensibilità a creatività. Tobia Zambotti ha collaborato con lo studio raro architetti associati per 5 mesi, da ottobre 2014 a marzo Possiede 2015. altresì una buona padronanza dei mezzi di produzione grafica correnti. Nel corso di questi mesi, ha affrontato diverse tematiche sia nel campo dell'architettura che della comunicazione visiva, dimostrando maturità ed intraprendenza nonostante la sua giovane età. Ha mostrato forte attitudine, curiosità e determinazione nello sviluppare anche argomenti nuovi per lui. Ha sviluppato ad esempio la comunicazione grafica e web per un'azienda, l'ampliamento di un ristorante, lo storyboard per un video, la realizzazione di plastici architettonici, il concept per un campeggio, lo sviluppo di un prototipo di casa in legno per un concorso. Nonostante fossero incarichi molto diversi tra loro, ha mostrato una forte capacità di adattamento nell'affrontare tematiche diverse ed indipendenza nello sviluppare alternative proprie, dimostrando sensibilità a creatività. Possiede altresì una buona padronanza dei mezzi di produzione grafica correnti. via Sant’Antonino, 68 Mr Tobia Zambotti, was developing a stage from November 2013 until February 2014 in our architecture office as a qualified collaborator. In this period Mr Zambotti was involved in his function as a project architect, in the design phase and preliminary project phase, as weIl as in the competition project. Mr Zambotti carried out these tasks in all cases to our complete satisfaction. We found Mr Zambotti to be a highly responsible and committed employee, having a high degree of initiative and sense of responsibility and exceedingly conscientious. He always fulfilled the tasks with which he was entrusted carefully and exactly. Thanks to the speed with which he assimilated new information, he was able to familiarise himself with the idiom of our highly complex major projects in the best possible way, and to resolve complicated problems rapidly with an overview of the situation. We would particularly like to emphasise his highly committed, reliable and systematic manner of working, his excellent professional knowledge and his weIl grounded drawing and CAD skills, of which he made efficient and purposeful use. Mr Zambotti was able to find ideal solutions even in difficult situations and when working under time pressure. Mr Zambotti was weIl able to find his feet in the international ambience of our office. In international projects he applied the relevant standards quickly and reliably, and demonstrated a high degree of intercultural competence. As a result of his loyalty and team spirit, Mr Zambotti was extremely popular with his superiors and colleagues. His behaviour was at all times considerate, friendly and correct. We valued him highly as an employee. Mr Tobia Zambotti finished his stage with us leaving our office. We are very sorry to lose him, and would like to thank him for the valuable work he has done for us. We wish him all the best for his personal and professional future. Trento, 18 marzo 2015 Roberto Salvischiani, Roberta Di Filippo, RARO studio 46 arch. Roberto Salvischiani arch. Roberta Di Filippo I 31100 Treviso I +39 3290657015 I +39 3286848242 I www.etbstudio.com Il sig. Tobia Zambotti ha effettuato uno stage presso il nostro studio di architettura in qualità di collaboratore qualificato, da novembre 2013 a febbraio 2014. In questo periodo il sign. Zambotti era coinvolto in varie funzioni come quella di architetto progettuale, nella fase di disegno e in quella di progetto preliminare, come anche in quella competitiva. Zambotti è riuscito a portare a termine il suo lavoro soddisfacendoci completamente ogni volta. L’abbiamo trovato una persona altamente responsabile, un lavoratore devoto con un alto livello di iniziativa e senso di responsabilità, ed una persona estremamente coscienziosa. Ha sempre portato a termine i compiti assegnati con attenzione ed esattezza. Grazie alla velocità con la quale assimilava nuove informazioni, era capace di familiarizzare in modo ottimale con la terminologia dei progetti di maggiore complessità e di risolvere complicate problematiche in modo rapido grazie ad una visione d’insieme della situazione. Vorremmo particolarmente enfatizzare il lavoro svolto in maniera devota, affidabile e sistematica, la sua eccellente conoscenza professionale, le sue abilità grafiche e CAD, che ha saputo utilizzare in modo efficiente e risoluto. Il sign. Zambotti è stato in grado di trovare soluzioni ideali anche in situazioni difficili e lavorando sotto pressione. Egli è stato altamente capace di farsi spazio nell’ambiente internazionale del nostro ufficio. Nei progetti internazionali si è conformato a rilevanti standard in maniera veloce e affidabile e ha dimostrato di avere un alto livello di competenza interculturale. Come risultato della sua lealtà e spirito di squadra, il signor Zambotti era estremamente conosciuto tra i suoi colleghi e superiori. Il suo comportamento è stato in ogni evenienza premuroso, amichevole e corretto. Lo valutiamo altamente come dipendente. Ha finito il suo stage con noi lasciando l’ufficio. Siamo davvero dispiaciuti di averlo perso e vorremmo ringraziarlo per il prezioso lavoro che ha fatto per noi. Gli auguriamo ogni bene per il suo futuro personale e professionale. Matteo Bandiera. ETB studio 47 So...Do you love me? Contact me. don’t be shy! Tobia Zambotti www.tobiazambotti.it [email protected] arch+ art+ design=