EPCT03-06D-I
La nuova generazione
dei sistemi di climatizzazione
I
I n d i c e
I N D I C E
NUOVO
NUOVO
INTRODUZIONE
Chi è Daikin?
La storia dei sistemi VRV
p
p
4
6
COSA E
p
8
I L S I S T E M A I N T E L L I G E N T E D I C L I M AT I Z Z A Z I O N E
p 10
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica dell’ unità interne con R-410A
Panoramica dell’ unità esterne con R-410A
Caratteristiche principali
A Crea massimo confort
B Soluzione energetica efficiente
C Alta affidabilità
D Ecologico
E Design semplice e versatile
F Installazione semplice e veloce
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
12
14
15
16
16
18
21
23
24
27
CARATTERISTICHE DELLE UNITÀ ESTERNE CON R-410A
Panoramica delle unità esterne
Tecnologia
Gamma
pompa di calore
recupero di calore
Tecnologia
pompa di calore / recupero di calore
Accessori
p
p
p
p
p
p
p
p
p
32
33
34
36
38
40
42
43
44
CARATTERISTICHE DELLE UNITÀ INTERNE CON R - 4 1 0 A
Panoramica delle unità interne
FXZQ Cassette a 4 vie
(600mm x 600mm)
FXFQ Cassette a 4 vie
FXCQ Cassette a 2 vie
FXKQ Cassette tipo corner
FXDQ Canalizzabile
FXDQ-N Canalizzabile da controsoffitto ultra piatta
FXSQ Canalizzabile ad incasso nel controsoffitto
FXMQ Canalizzabile ad alta prevalenza
FXAQ Parete
FXUQ Pensile a soffitto a 4 vie
FXHQ Pensile a soffitto
FXLQ Pavimento
FXNQ Pavimento ad incasso
p 46
p 47
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
70
CARATTERISTICHE DEI SISTEMI DI CONTROLLO
Panoramica dei sistemi di controllo
Sistemi di controllo singoli
Sistemi di controllo centralizzati
p
p
p
p
p
p
p
p
72
73
74
76
77
78
80
81
NUOVO
NUOVO
Accessori
pagina
3
?
p 82
I
Introduzione
Chi è Daikin ?
Daikin ha oltre 80 anni di esperienza nella produzione di
apparecchiature avanzate e di altissima qualità per il
condizionamento dell’aria per uso residenziale,
commerciale ed industriale.
La casa madre giapponese Daikin Industries Ltd è attivamente
impegnata nella ricerca in un ampio spettro di scienze e
discipline, dalla meccanica all’elettronica, dalla chimica ai
fluorocarburi.
Dalla sua costituzione nel 1972, Daikin Europe si è evoluta da
un impianto per l’assemblaggio di componenti in uno dei
complessi produttivi di condizionatori d’aria più avanzati in
Europa.
La filiale italiana, in particolare, ben interpreta lo spirito
vincente di Daikin Industries, raggiungendo il 18% dell'attuale
quota di mercato. La sede nazionale di Daikin Air Conditioning
Italy S.p.A. è a San Donato Milanese (MI).
• L'ambiente
La posizione unica di Daikin quale produttore di refrigeranti
fluorocarburi, nonché di apparecchiature per il
condizionamento e la refrigerazione, ha logicamente
coinvolto l'azienda in un impegno continuo riguardo alla
questione ambientale.
In seguito alla scoperta che la riduzione dell'ozono nella
stratosfera era attribuibile alle sostanze chimiche dei
refrigeranti clorofluorocarburi (CFC), Daikin ha
preso la decisione di interrompere la loro produzione e
quella dei prodotti che li utilizzano. Allo stesso tempo,
Daikin si è unita ai principali produttori mondiali nella
ricerca di alternative sicure ed ecologiche. La Environment
Protection Agency degli Stati Uniti ha riconosciuto questo
impegno nel giugno del 2002, riconoscimento per la
salvaguardia dell'ambiente.
Daikin si propone di diventare una società leader nella
fornitura di prodotti ecologici. Questa sfida richiede la
progettazione ecologica e lo sviluppo di una gamma
completa di prodotti e di un sistema di gestione dell’energia
volto al risparmio energetico, alla riduzione dei prodotti di
scarto e al controllo delle sostanze nocive.
pagina
4
• ISO14001
La normativa ISO14001 garantisce un sistema di gestione
ambientale efficiente per aiutare a proteggere la salute
umana e l’ambiente dall’impatto potenziale delle nostre
attività, prodotti e servizi e per assistere nel mantenimento
e nel miglioramento della qualità dell’ambiente.
Le società europee affiliate prevedono di conseguire la
certificazione ISO 14001 entro il 2005, contribuendo così
all'obiettivo di Daikin di ottenere uno status mondiale come
principale società con una coscienza ambientale.
Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha ottenuto la certificazione
LRQA per il Sistema di Gestione Ambientale in conformità allo
standard ISO 14001:1996. La certificazione ISO 14001 garantisce
l'applicazione di un efficace sistema di gestione ambientale da
parte di Daikin Italy in grado di tutelare persone e ambiente
dall'impatto potenziale prodotto dalle attività aziendali.
• ISO9001
Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha ottenuto la
certificazione LRQA per il Sistema di Gestione della Qualità in
conformità allo standard ISO 9001:2000. Il sistema di gestione
della qualità riguarda i processi di vendita e post-vendita, la
consulenza specialistica, l'assistenza post-vendita e i corsi di
formazione alla rete.
• CE
Le unità Daikin sono conformi alle norme europee
e garantiscono la sicurezza del prodotto.
• Rete distributiva
Daikin si tiene in stretto contatto con i propri mercati
tramite una rete locale di distributori di grande
professionalità. Considerati come un’estensione della
“catena di qualità” dell’azienda, tutti i distributori ricevono
una formazione professionale meticolosa per offrire ai
propri clienti un servizio di vendita, installazione e assistenza
post-vendita di grandissima qualità.
• Qualità
L’impiego di tecnologie e materiali all’avanguardia, di test
completi condotti in azienda, assicurano una qualità del
prodotto senza rivali.
• Formazione professionale
Il centro di formazione professionale Daikin di Ostenda è
unico nel suo genere e il più avanzato in Europa. Vengono
offerte sia una formazione pratica che una teorica in tutti
gli aspetti delle apparecchiature e sistemi di climatizzazione
prodotti dall’azienda. Inoltre sono disponibili corsi
specificamente preparati per soddisfare i distributori ed i
loro rivenditori autorizzati in tutta Europa.
pagina
5
L
La storia
dei sistemi
• 1987
L’esclusivo sistema di climatizzazione VRV sviluppato da
Daikin nel 1982 è stato introdotto in Europa con il formato
Standard. Il sistema è in grado di fornire aria
condizionata ad un massimo di 4 unità interne collegate ad
una singola unità esterna.
• 1990
La fine dell’anno vede il lancio del nuovo sistema Inverter
, in grado di gestire fino a 8 unità interne da una
singola unità esterna. Il controllo della capacità tramite
Inverter aumenta considerevolmente la flessibilità e
l’efficienza del sistema.
• 1991
Nel 1991 è stato compiuto un ulteriore passo in avanti con
l’introduzione del sistema
a recupero di calore, con
possibilità di raffreddamento e riscaldamento simultanei da
unità interne diverse poste sullo stesso circuito frigorifero.
• 1992
I continui miglioramenti in termini di efficienza energetica e
flessibilità hanno portato allo sviluppo del sistema
avanzato,
che integra l’alimentazione dell’aria di
rinnovo e la gestione computerizzata (DACMS) nel sistema
VRV.
• 1994
L’altissimo livello di qualità e l’elevato grado di efficienza,
mantenuti costanti nel tempo, hanno portato
all’affermazione del concetto VRV, facendo di Daikin il
primo produttore giapponese di condizionatori d’aria ad
ottenere la certificazione ISO9001. Ma la ricerca di una
maggiore flessibilità ed efficienza in termini energetici non
si ferma qui. L’esperienza sul campo senza rivali e l’attenta
considerazione delle necessità del mercato, permettono a
Daikin di compiere un altro gigantesco balzo in avanti nella
tecnologia VRV – nasce la serie
Inverter-H, in grado
di gestire fino a 16 unità interne da una sola unità esterna!
• 1998
Anticipando le date di eliminazione graduale delle
attrezzature basate sull’uso di clorofluorocarburi, Daikin
Europe aumenta la produzione di climatizzatori VRV che
fanno uso di gas refrigeranti rispettosi dell’ozono.
Daikin Europe festeggia il suo 25° anniversario con il
riconoscimento della certificazione ambientale ISO14001
e l’introduzione della serie
Inverter K con R-407C,
nella versione solo raffreddamento o pompa di calore.
Ben 16 unità interne possono essere collegate ad una sola
unità esterna.
pagina
6
• 1999
Il sistema
con R-22 è stato progettato facendo uso
di tecnologie all'avanguardia per rispondere alle necessità di
reti di climatizzazione dell’aria ad alta capacità, nelle quali
fino a 30 unità interne possono essere collegate con un
unico circuito frigorifero.
Un ulteriore passo avanti è rappresentato dal lancio del
sistema
a recupero di calore con R-407C, in grado di
collegare fino a 16 unità interne a una singola unità esterna.
• 2000
In seguito alle crescenti richieste di sistemi a grande
capacità, Daikin Europe ha lanciato la serie
in cui
sono utilizzati refrigeranti che non danneggiano lo strato di
ozono, in modalità a pompa di calore. E’ possibile collegare
fino a 32 unità interne ad un unico circuito frigorifero.
• 2001
L’ultima novità della Serie VRV Plus è rappresentata da
a recupero di calore con R-407C. Anche questo
sistema consente di collegare fino a 32 unità interne in un
singolo circuito frigorifero.
• 2002
Daikin lancia la nuova serie
– caratterizzata da un
basso impatto ambientale, un forte risparmio energetico,
livelli di COP elevati e una grande flessibilità di progettazione.
• 2003
Con l’introduzione del sistema
– il primo sistema al
mondo funzionante a volume di refrigerante variabile con
R-410A – Daikin Europe ha fatto un enorme balzo in avanti
nella tecnologia per la climatizzazione applicabile al settore
commerciale. Disponibile nelle versioni solo raffreddamento,
a pompa di calore e a recupero di calore, il nuovo sistema,
che rappresenta un notevole progresso rispetto ai
precedenti sistemi VRV, costituisce l’applicazione delle più
recenti tecnologie Daikin basate sui nuovi refrigeranti HFC.
Inoltre, la capacità di servire ben 40 unità interne in
modalità a recupero di calore e a pompa di calore
non può essere al momento eguagliata da altri sistemi.
• 2004
L’introduzione della serie
amplia il campo d’utilizzo del
concetto VRV al settore delle piccole applicazioni commerciali.
Disponibile con potenze da 4,5 e 6 HP, il sistema è concepito per
l’installazione in applicazioni comprendenti fino a 9 locali.
• 2005
Daikin ha esteso il campo applicativo dei suoi rinomati sistemi di
climatizzazione VRVII Inverter a espansione diretta introducendo
una nuova versione che utilizza il raffreddamento ad acqua,
. Con potenzialità che variano da 10, 20 e 30HP, il
sistema utilizza il refrigerante R-410A ed è disponibile sia
in versione a pompa di calore che a recupero di calore.
pagina
7
C
C o s a
è
?
Negli ultimi anni, nel design utilizzato per gli edifici quali
alberghi, banche, uffici ecc. si è fatto sempre un uso maggiore
di ampie superfici vetrate, con elevati carichi termici dovuti
all'irraggiamento solare, che possono essere abbattuti
solamente impiegando l’aria condizionata. Non sorprende
quindi che l’aria condizionata abbia assunto un ruolo sempre
più importante e venga oggi considerata parte integrante
nella progettazione architettonica moderna.
La presenza di apparecchiature elettroniche negli uffici è un
ulteriore fonte di calore per gli ambienti, a tal punto che
anche durante l’inverno le temperature interne possono
raggiungere valori che causano disagio. La richiesta di
raffreddamento o riscaldamento può variare in modo
considerevole nell’arco della giornata a seconda del numero e
dell’occupazione delle persone nei locali. Ma gli utenti finali si
aspettano dal loro impianto di aria condizionata qualcosa di
più che il semplice raffreddamento e riscaldamento.
CLIMATIZZAZIONE DELL’ARIA
Il sistema moderno ideale deve
essere efficiente dal punto di
vista energetico, flessibile,
affidabile e facile da usare.
L’aria di rinnovo deve essere
fornita minimizzando il
consumo di energia, inoltre il
ruolo dei servizi centralizzati di
gestione negli edifici di
dimensioni da medie a grandi
dovrebbe anche essere preso in
considerazione sotto questo
aspetto. Il sistema Daikin
Hi-VRV risponde a tutti questi
requisiti.
SOLUZIONE
DI RETE DAIKIN
VENTILAZIONE
GESTIONE
E CONTROLLO
L’innovativo programma di selezione VRV PRO, il pacchetto
software che è il fiore all’occhiello di Daikin, vi consente di
sfruttare al massimo le possibilità del sistema e assicura un
ottimo servizio all’utente finale.
D’ora in poi sarete in grado di pianificare passo a passo il
vostro progetto dell'impianto di climatizzazione dell’aria
Daikin, senza alcuna difficoltà.
pagina
9
I
Il sistema intelligente
di climatizzazione
Ventilazione a
recupero di calore
Lo scambio di calore e di
umidità, tra l'immissione e
l'espulsione dell' aria,
• avvicina la temperatura
dell'aria di rinnovo esterna
alle condizioni interne
• recupera energia dall'aria di
espulsione
• riduce considerevolmente la
potenza richiesta per il
condizionamento dell'aria.
pagina
10
Volume Refrigerante Variabile
• Disponibile in versione pompa di calore e recupero di calore.
• 40 unità interne possono essere in funzione sullo stesso
circuito refrigerante in connessione con un’unità esterna.
• Uno o più compressori comandati da Inverter permettono la
modulazione di emissione in riscaldamento/raffreddamento
di tutte le 40 unità interne.
SOLUZIONE
DI RETE DAIKIN
NUOVO
Permette di controllare e gestire fino a 2000 unità interne.
Consente il monitoraggio ed il controllo dettagliato e
semplice dei sistemi VRV (fino a 2x64 gruppi di unità interne).
La soluzione ideale per controllare e gestire un massimo di
1.024 unità interne VRV.
Gateway compatibile con la rete LONWORKS®.
Sistema di controllo integrato che collega il sistema VRV con
sistemi BMS che utilizzino protocollo BACnet.
pagina
11
D
D e s c r i z i o n e
D E L
P R O D O T T O
/
INVERTER POMPA DI CALORE
• Per raffrescare o riscaldare gli ambienti con un unico sistema.
• A una singola unità esterna VRVII possono essere collegate fino
a 40 unità interne (32 unità per VRV-WII) senza la necessità di
impiegare una scheda adattatore supplementare.
• Un’ampia gamma di capacità, a partire da 5 hp, quindi da 8 hp a
48 hp con incrementi di 2 hp per VRVII (10hp, 20hp e 30hp per
VRV-WII), soddisfa tutte le esigenze della clientela per edifici di
piccole o grandi dimensioni, sia nuovi, sia già esistenti.
RECUPERO DI CALORE
/
• Per assicurare funzioni simultanee di raffreddamento e
riscaldamento con un unico sistema.
• A una singola unità esterna VRVII in versione a recupero di calore
possono essere collegate fino a 40 unità interne. (nel caso del sistema
VRV-WII, il limite è di 32 unità interne).
• Un’ampia gamma di capacità, da 8 hp a 48 hp con incrementi di 2 hp
per VRVII (10hp, 20hp e 30hp per VRV-WII), soddisfa tutte le esigenze
della clientela per edifici di piccole o grandi dimensioni, sia nuovi,
sia già esistenti.
• Il sistema recupera energia deviando il calore perduto dalle unità
interne in modalità raffreddamento verso le zone che richiedono
riscaldamento.
• L’unità BS consente al sistema di passare dalla modalità
raffreddamento a quella riscaldamento e viceversa.
pagina
13
P
Panoramica dell’ unità
interne con R-410A
Tipo
Cassette a 4 vie
(600mm x 600mm)
20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 200 250
✘ ✘✘✘✘
FXZQ
Cassette a 4 vie
✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ ✘
FXFQ
Cassette a 2 vie
✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘
✘
FXCQ
Cassette tipo corner
✘✘✘
✘
FXKQ
Canalizzabile
✘✘
FXDQ
Canalizzabile da controsoffitto
ultra piatta
✘ ✘✘✘✘✘
FXDQ-N
Canalizzabile ad incasso
nel controsoffitto
✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ ✘
FXSQ
Canalizzabile ad alta prevalenza
✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘
FXMQ
Parete
✘ ✘✘✘✘✘
✘
FXAQ
Pensile a soffitto a 4 vie
✘
✘✘
FXUQ
Pensile a soffitto
✘ ✘✘✘✘✘
FXHQ
Pavimento
✘ ✘✘✘✘✘
FXLQ
Pavimento ad incasso
✘ ✘✘✘✘✘
FXNQ
pagina
14
✘
U
Unità esterne con R-410A
compatibili
N. di
compressori
N. di
unità interne
collegabili
Indice di
capacità
minima*
Indice di
capacità
massima*
Capacità
gradini
Pompa di calore
Recupero di calore
N. di
unità esterne
RXYQ5M9
-
1
1
8
63
163
20
RXYQ8M9
REYQ8M
1
2
13
100
260
29
RXYQ10M9
REYQ10M
1
2
16
125
325
29
RXYQ12M9
REYQ12M
1
2
19
150
390
29
RXYQ14M9
REYQ14M
1
3
20
175
455
35
RXYQ16M9
REYQ16M
1
3
20
200
520
35
RXYQ18M9
REYQ18M
2
4
20
225
585
41
RXYQ20M9
REYQ20M
2
4
20
250
650
41
RXYQ22M9
REYQ22M
2
4
22
275
715
41
RXYQ24M9
REYQ24M
2
5
32
300
780
46
RXYQ26M9
REYQ26M
2
5
32
325
845
46
RXYQ28M9
REYQ28M
2
5
32
350
910
46
RXYQ30M9
REYQ30M
2
6
32
375
975
51
RXYQ32M9
REYQ32M
2
6
32
400
1.040
51
RXYQ34M9
REYQ34M
3
7
34
425
1.105
56
RXYQ36M9
REYQ36M
3
7
36
450
1.170
56
RXYQ38M9
REYQ38M
3
7
38
475
1.235
56
RXYQ40M9
REYQ40M
3
8
40
500
1.300
61
RXYQ42M9
REYQ42M
3
8
40
525
1.365
61
RXYQ44M9
REYQ44M
3
8
40
550
1.430
61
RXYQ46M9
REYQ46M
3
9
40
575
1.495
68
RXYQ48M9
REYQ48M
3
9
40
600
1.560
68
Recupero di calore
N. di
unità esterne
N. di
compressori
N. di
unità interne
collegabili
Indice di
capacità
minima*
Indice di
capacità
massima*
Capacità
gradini
RWEYQ10M
1
1
16
125
325
*
RWEYQ20M
2
2
20
250
650
*
RWEYQ30M
3
3
32
375
975
*
Pompa di calore
* Dati non disponibili al momento della pubblicazione
INDICE DI CAPACITÀ UNITÀ INTERNE
Modelli
20
25
32
40
50
63
71
80
100
125
200
250
Indice di capacità
20
25
31.5
40
50
62.5
71
80
100
125
200
250
es. Unità interne selezionate: FXCQ25 + FXFQ100 + FXMQ200 + FXSQ40
Rapporto di connessione: 25 + 100 + 200 + 40
= 365
➞ unità esterna compatibile RXYQ12M
pagina
15
C
A
Caratteristiche
P R I N C I P A L I
A. Crea
Massimo Confort
1 Tecnologia Inverter
Il sistema VRV utilizza una logica Proporzionale Integrale (PI) per il
controllo dei compressori Inverter ed ON/OFF, utilizzando i sensori di
pressione presenti sul circuito frigorifero; in tal modo è possibile
aumentare la velocità di risposta della macchina alle variazioni di
carico in ambienti sia di piccole che di grandi dimensioni.
Si possono controllare singolarmente fino a 40 unità interne di
capacità e tipo differenti, con un rapporto di 50~130% rispetto alla
capacità delle unità esterne. Le unità esterne da 5 HP utilizzano un
solo compressore a controllo Inverter.
5HP Unità esterna
Controllo della capacità del
compressore
100%
210Hz-52Hz
20 gradini
Controllo
inverter
24%
Massimo
Carico
Minimo
8,10,12HP Unità esterna 14,16HP Unità esterna
100%
Controllo
inverter
compressore N°1.
al 100% del
carico
compressore N°2
Controllo
inverter
compressore N°1.
14%
16
Controllo
Inverter
210-52Hz 20 gradini
al 100% del
carico
compressore Controllo
inverter
N°3
compress. N°1.
al 100% del al 100% del
Controllo
carico
carico
compressore compressore inverter
compress. N°1.
N°2
N°2
10%
Massimo
pagina
Controllo
inverter
compress.N°1.
210Hz-52Hz
+ No.2 + No.3
Compressore
35 gradini
➔
210Hz-52Hz
+ No.2 Compressore
29 gradini
Controllo della capacità del
compressore
Controllo della capacità del
compressore
100%
Carico
Minimo
Massimo
Carico
Minimo
2 Il controllo intelligente aumenta il comfort
Una valvola elettronica di espansione presente su ogni unità
interna, a controllo PID, regola continuamente il volume del
refrigerante in risposta alle variazioni di carico. In questo modo il
sistema VRV mantiene la temperatura dell’ambiente confortevole
e di fatto ad un livello costante, senza quelle variazioni tipiche dei
sistemi a controllo di tipo ON/OFF.
Temperatura aria di aspirazione
Raffreddamento
SERIE VRV (Controlli DAIKIN PID)
Climatizzatore d’aria ON/OFF (2,5CV)
Tempo
Nota: il grafico indica i valori rilevati in un ambiente
di prova considerando il carico termico effettivo.
Mantiene la temperatura stabile
Differenza di
temperatura
più piccola
Avvio lento
Il termostato può controllare la
temperatura dell’ambiente con
una variazione di ± 0,5°C
rispetto al valore impostato.
Grande differenza
di temperatura
Tempo di avvio
ridotto di 1/3
Punto di
regolazione
oe
cald
li di
c
i
c
te
Ripe
Non inverter AC
do
fred
Inverter AC
3 Cicli di avvio/arresto meno frequenti
Capacità
60%
50%
30
• La tecnica adottata da Daikin per la regolazione della capacità con
compressori multipli, comporta minime perdite di commutazione e
minimi sbalzi di tensione.
• Con l'utilizzo di piccoli compressori Inverter da 5 HP, la distanza
elettromagnetica è minore di quella generata da un singolo
compressore di maggiore potenza.
• L'uso di compressori multipli Daikin garantisce anche una funzione
di standby pari al 50%.
• In caso di malfunzionamento i compressori più piccoli
sono più economici e più veloci da sostituire
65%
55%
116 30+on 116+on
Frequenza
pagina
17
B
B. Soluzione
Energetica Efficiente
1 Bassi costi di esercizio
• I costi di esercizio del sistema VRV sono bassi, dato che questo
sistema permette di controllare singolarmente ciascuna zona. Ciò
significa, che verranno riscaldati o raffreddati solo gli ambienti
che richiedono una climatizzazione dell’aria, mentre il sistema può
essere completamente spento negli ambienti in cui la
climatizzazione non è richiesta.
• Le unità VRV hanno i migliori livelli di COP/EER del mercato nel
range di funzionamento maggiormente utilizzato.
2 Tecnologia più avanzata dei compressori DC
a riluttanza
Il compressore di tipo scroll è azionato da un motore di nuova
concezione che consente prestazioni migliori e un rendimento
energetico superiore con risparmi più elevati sui costi energetici.
3 HRV: sistema di ventilazione a recupero di calore
• Lo scambio di calore e di umidità tra l'aria di immissione e l'aria di
espulsione:
- avvicina la temperatura dell'aria di rinnovo alle condizioni
interne
- recupera energia dall'aria di espulsione
- riduce considerevolmente la potenza richiesta per il di
condizionamento dell'aria.
• È possibile selezionare numerose soluzioni di ‘risparmio energetico’
con le unità interne più piccole:
- dimensioni ridotte delle unità interne fino al 40% rispetto ad un
sistema di ricambi d’aria tradizionale
- recupero totale sull'investimento del sistema VAM: circa 2,5 anni.
*condizioni:
condizioni di raffreddamento esterno: 30 °C/condizioni di riscaldamento esterno: -8 °C
condizioni di raffreddamento interno: 24 °C/condizioni di riscaldamento interno: 22 °C
ventilazione per locale: 150 m3/h
• Concezione modulare ideale per rispondere a tutte le esigenze
di rinnovo dell'aria.
4 Funzione di autoavviamento
Anche dopo interruzioni di corrente molto lunghe, la funzione di
riavviamento automatico integrata garantisce l’avviamento
automatico del sistema. Poiché la memoria impostata in precedenza
non viene cancellata dalle interruzioni dell’alimentazione, non sarà
necessario effettuare alcuna reimpostazione del programma.
pagina
18
5 Bassi livelli sonori
• La ricerca continua di Daikin con l’obiettivo di ridurre i livelli
di emissione sonora ha portato allo sviluppo di un compressore
con Inverter tipo Scroll e di un ventilatore di nuova concezione.
• La griglia e il ventilatore completamente rinnovati, alloggiati
in una struttura compatta insieme ai relativi componenti del
compressore, garantiscono un basso livello di rumorosità e
un’elevata portata d’aria. Questa nuova tecnologia consente
di disporre di un’unità da 16 hp costituita da un’unica struttura.
Ventilatore a spirale Aero:
La curvatura del bordo della pala del ventilatore riduce la
turbolenza e assicura una minore caduta di pressione.
Griglia di montaggio Aero:
La nuova forma favorisce un flusso a spirale dell’aria di mandata,
con una conseguente minore caduta di pressione.
Capacità %
100
• Modalità “silenziosità notturna” (max. -8dBA)
Durante la notte il livello sonoro dell’unità esterna può essere
ridotto per un certo tempo: è possibile impostare i tempi di avvio
e arresto della modalità.
50
Carico %
0
58
Rumorosità in
funzionamento
dBA 50
Modalità notturna
Max. - 8dBA(10HP)
8:00
12:00
16:00
20:00
Parte la modalità notturna
0:00
4:00
Termina la
modalità
notturna
8:00
ingresso del segnale
esterno per la scheda
dell’unità esterna
Note:
• Questa funzione è impostabile in loco.
• La relazione tra temperatura esterna (carico)
e ora mostrata nel grafico è solamente un esempio.
In alcune applicazioni critiche nelle quali il rumore prodotto dai
sistemi di climatizzazione raffreddati ad aria possono generare
problemi, i sistemi raffreddati ad acqua possono risultare la
soluzione ottimale. Ciò è possibile grazie a:
- bassa rumorosità dell’unità condensante durante il
funzionamento
- possibilità di installare l’unità in spazi interni
- livello di rumorosità personalizzato dell’aerorefrigerante.
• Le unità interne Daikin offrono livelli di rumorosità molto bassi,
fino a 25 dBA.
dB(A)
Livello sonoro percepito
Suono
0
20
40
60
Soglia uditiva
Estremamente leggero
Molto leggero
Foglie mosse dal vento
Stanza silenziosa
Moderatamente rumoroso
Molto rumoroso
Estremamente rumoroso
Soglia di percettibilità
Conversazione normale
Traffico cittadino
Orchestra sinfonica
Decollo di jet
80
100
120
pagina
19
Unità interne Daikin
B
B. Soluzione ad alta
efficienza energetica
6 Intervallo operativo di temperature esterne
• Campo di funzionamento fino ad una temperatura esterna di -20°C
Il controllo PI avanzato dell’unità esterna consente alla serie VRVII
sia in versione a recupero di calore che a pompa di calore/solo
raffreddamento con Inverter, di funzionare in ambienti con
temperature esterne fino a -5°C in raffreddamento – e fino a
-20°C in riscaldamento.
50
50
Raffreddamento
43°CBS
40
40
30
30
20
Riscaldamento
15,5°CBU
10
-5
Raffreddamento
43°CBS
Raffreddamento e
riscaldamento 15,5°CBU
20
Riscaldamento
15,5°CBU
10
-5
-5°CDB
-10
-10
-15
-15
-20
-20°CWB
Solo raffreddamento
con Inverter
Pompa di calore
-5°CDB
-5°CWB
-20
-20°CWB
Recupero di calore
• Ampia gamma di funzionamento delle unità raffreddate ad acqua,
tra 10°C e 45°C, sia in raffreddamento che in riscaldamento.
50
Raffreddamento
45°C
40
30
20
10
0
pagina
20
15°C
15°C
Riscaldamento
45°C
C
C. Alta
Affidabilità
1 N°1 trattamento anticorrosione
• Lo speciale trattamento anti-corrosione dello scambiatore di
calore garantisce una migliore resistenza alle piogge acide e al
sale (5 o 6 volte superiore). Il montaggio di una lastra d'acciaio
inox sul lato inferiore dell'unità offre ulteriore protezione.
Potenziamento della resistenza alla corrosione
Classificazione del trattamento anti-corrosione
Non-trattato
1
1
Corrosione salina
Pioggia acida
Trattato anti-corrosione
da 5 a 6
da 5 a 6
Vista in sezione dello scambiatore di
calore anti-corrosione
Pellicola idrofila
Alluminio
Resina acrilica anti
corrosione
Resistenza alla corrosione
Scambiatore di calore
Prove eseguite:
VDA Wechseltest
contenuti di 1 ciclo (7 giorni):
• 24 ore di prova di spruzzatura
con sale SS DIN50021.
• 96 ore di prova del ciclo di
umidità KFWDIN50017.
• 48 ore di temperatura
ambiente e umidità ambiente
periodo di prova: 5 cicli.
8
6
4
2
0
1
2
3
Ciclo
4
5
Puro
alluminio
P.E. DAIKIN
10
2 Kesternich test (SO2)
contenuti di 1 ciclo (48 ore):
secondo DIN50018 (0,21)
periodo di prova: 40 cicli.
Resistenza alla corrosione
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
Ciclo
pagina
21
10
20
30
40
C
C. Alta
Affidabilità
2 Funzione doppia riserva
In caso di malfunzionamento di un compressore la funzione di
riserva controllata in remoto o impostata in loco nell'unità esterna
in questione (e anche tra unità esterne diverse) consentirà il
funzionamento in emergenza di un altro compressore, per garantire
la capacità richiesta per un intervallo massimo di 8 ore.
3 ‘Duty cycling’ - Funzione di back-up avvio compressori
La sequenza di avvio ciclica di più sistemi di unità esterne rende
uniforme il lavoro di tutti i compressori e ne prolunga la vita
operativa distribuendo l’usura in modo omogeneo su tutti i
compressori.
4 Tecnologia speciale di equalizzazione dell'olio
L'impiego di questa nuova tecnologia assicura la presenza di una
quantità di olio ottimale in ogni modulo dell'unità esterna, al fine
di garantire l'affidabilità del compressore. Ogni 6 minuti si
eseguono controlli automatici sul numero di compressori in
funzione per assicurare che l'olio sia sufficiente per mantenerli
attivi.
Ogni compressore in un’unità esterna VRV II è dotato di un circuito
interno per l’equalizzazione dell'olio, costituito da un separatore
e da un circuito di ritorno. Ciò assicura che la quantità massima di
olio sia rinviata al compressore prima di entrare nella rete di
distribuzione del gas frigorifero REFNET.
pagina
22
D
D. Ecologico
1 Quantità di refrigerante minima in tutto
il sistema
18 HP
Sistema VRF paragonabile
Quantità totale di
refrigerante nel sistema*
100%
160 %
*in base alle installazioni medie
2 Forte riduzione della carica di
refrigerante iniziale:
e
zion
Ridu 0,5%
2
del
16 HP
R-22
VRV-K series
R-407C
VRV-K series
Carica di refrigerante
100 %
85,6 %
R-410A
series
79,5 %
3 Design ottimizzato per l'R-410A
L’introduzione del nuovo gas refrigerante R-410A dei sistemi della
gamma commerciale a flusso di refrigerazione variabile è stato un
notevole passo avanti per Daikin, prima azienda al mondo ad
adottare l’R-410A con questa tecnologia.
Disponibile nelle versioni a pompa di calore e a recupero di calore, il
nuovo sistema, che rappresenta un notevole progresso rispetto ai
precedenti sistemi VRV, dimostra l'innovativa applicazione da parte
di Daikin della nuova tecnologia e dei più recenti refrigeranti HFC
alle serie di prodotti VRV.
4 Riduzione dei prodotti di scarto e
riciclaggio migliorato
La scheda a circuiti stampati saldata senza piombo previene la
contaminazione dell'ambiente, mentre la piastra base di acciaio
galbarium riciclabile è progettata per una durata circa 6 volte
superiore rispetto alla base zincata tradizionale.
5 Funzione di recupero del refrigerante
É possibile effettuare il recupero del calore refrigerante dalle
tubazioni del sistema aprendo tutte le valvole. In tal modo, il
refrigerante può essere recuperato dalle tubazioni ed
immagazzinato nel ricevitore e nel condensatore.
pagina
23
E
E. Design
semplice e flessibile
UNITÀ INTERNA AGGIUNTIVA
Sala riunioni
Sala riunioni
Sala riunioni
completa nella
disposizione dei
locali
Ricevimento
Magazzino
• I sistemi VRVII possono essere
adattati con facilità alle
modifiche nella disposizione
dei locali: è possibile
aggiungere unità interne
supplementari al sistema VRV
fino a raggiungere una
capacità del 130%.
• Inoltre, dato che i sistemi
VRVII a recupero di calore
offrono funzionalità di
raffreddamento e
riscaldamento simultanei,
le unità interne ed esterne
possono assicurare un ambiente
climatizzato durante tutto
l’anno, senza richiedere alcun
spostamento anche in caso di
modifiche all’organizzazione
degli spazi interni o di
ampliamenti.
Ufficio
➔
➔
1 Flessibilità
Ufficio
Sala riunioni
DISPOSIZIONE DELLE STANZE MODIFICATA
2 Massima flessibilità
• I sistemi VRVII / VRV-WII permettono di affittare piani diversi,
o addirittura singole stanze, a clienti diversi in quanto ogni locale è
dotata di un comando indipendente per la climatizzazione.
• Grazie alla tecnologia Inverter, è possibile collegare in un unico
sistema fino a 40 unità interne (32 unità interne per VRV-WII) di
tipo diverso e con capacità diverse. Questo sistema controlla ogni
unità in modo automatico ed efficiente, creando nei singoli locali
di diverse dimensioni, un ambiente di soggiorno o di lavoro
confortevole.
3 Raffreddamento e/o riscaldamento per tutto l’anno
• Progettati per offrire simultaneamente e durante tutto l’anno
funzioni di raffreddamento e/o riscaldamento, i sistemi VRVII a
recupero di calore si basano su un concetto modulare e sono di
conseguenza ideali per l’uso in locali o ambienti con carichi termici
variabili, in base al tipo di esposizione dell’edificio o a punti caldi
o freddi localizzati.
• È possibile che la stessa sala riunioni richieda un carico termico
diverso in funzione dell’ora del giorno, del numero di persone
presenti, della disposizione e modalità d’uso dell’illuminazione e
delle attrezzature elettroniche da ufficio presenti.
• Prima dell’arrivo del sistema VRV, per potere rispondere a queste
necessità, era necessario ricorrere ad un complesso impianto fan
coil a quattro tubi. Il sistema VRV è più facile da progettare e
installare e, nella versione a recupero di calore, può recuperare
l’energia in due o più locali contemporaneamente.
• Più fredda è la temperatura esterna, maggiore è il carico termico
richiesto dagli ambienti interni, il che significa che la capacità
dell’unità esterna raffreddata ad aria diminuisce. I climatizzatori
raffreddati ad acqua non risentono di questo problema.
La caldaia assicura la disponibilità di una quantità sufficiente di
calore aggiuntivo per gli ambienti interni.
pagina
24
4 Lunghezza massima del circuito frigorifero
• Grazie alla possibilità di utilizzare tubazioni del refrigerante con
lunghezze fino a 150m (lunghezza equivalente 175m) è possibile
progettare sistemi con dislivelli tra unità esterna e unità interne
fino a 50m e 15m tra le singole unità interne. Pertanto, anche in
edifici di più di 15 piani, è possibile collocare tutte le unità esterne
sul tetto.
a
ttiv
effe 0 m
a
z
5
z
ni 1
ghe
Lun ubazio
t
e
l
l
de
Lunghezza effettiva
delle tubazioni
*1
Dislivello tra unità
interne ed esterne
te
alen
quiv 75 m
e
a
1
zz
ghe azioni
Lun
tub
e
l
l
de
Dislivello tra
unità interne
Lunghezza delle
tubazioni tra la
prima diramazione
e le unità interne
più lontane
*1 questo valore si riferisce al caso in cui
l’unità esterna si trovi in posizione
superiore rispetto alle unità interne.
Se l’unità esterna si trova in posizione
inferiore rispetto alle unità interne,
il dislivello massimo è di 40m.
• La versione VRV-WII raffreddata ad acqua utilizza l’acqua
come sorgente di calore e siccome non vi sono limitazioni
sulla lunghezza delle tubazioni dell’acqua, si dimostra perfetta
per l’applicazione in edifici a più piani o di grandi dimensioni.
Il circuito frigorifero risulta molto flessibile, in quanto tollera una
lunghezza effettiva massima di 120m e un dislivello fino a 50m*
(se il sistema VRV-WII è installato in posizione superiore rispetto
alle unità interne) tra l’unità VRV-WII e le unità interne.
La tubazione dell’acqua non occupa gli spazi abitativi,
quindi non vi sono problemi dovuti a perdite.
* 40m se l’unità VRV-WII è installata sotto alle unità interne.
Lunghezza effettiva tubazioni
tra unità VRV-WII e unità interne: 120m
(Lunghezza equivalente delle tubazioni: 140m)
Tubazione dell’acqua
Tubazione del refrigerante
(Lunghezza totale delle tubazioni: 300m)
Dislivello tra unità interne: 15m
Dislivello tra unità VRV-WII e
unità interne 50m se il sistema
VRV-WII è installato in posizione
superiore, 40m se il sistema
VRV-WII è installato in posizione
inferiore
Installazione in spazi interni
VRV-WII
La lunghezza delle tubazioni dell’acqua dipende dai sistemi utilizzati per il riscaldamento
pagina
25
a
ttiv
effe 0 m
2
zza
1
e
i
h
n
g
Lun ubazio
et
dell
e
lent
uiva 0 m
q
e
14
zza
ghe azioni
Lun
ub
t
e
l
del
E
E. Design
semplice e flessibile
5 Programma di selezione VRV
Un software di selezione Daikin, compatibile con ambienti
Windows 95®, Windows 98® e Windows NT®, consente ai consulenti
tecnici, ai progettisti, ai costruttori, agli operatori edili, agli
architetti, ecc. di pianificare il sistema di climatizzazione Daikin
attraverso una procedura guidata, completa di disegni dettagliati,
distinte dei materiali e costi.
Il programma consente di progettare i sistemi di climatizzazione
VRV in modo preciso ed economico (senza sovradimensionare le
unità), assicurando cicli operativi ottimali e la massima efficienza
energetica.
Caratteristiche:
• Il software di selezione VRV Pro offre 3 diverse modalità che
consentono di creare diversi tipi di progetti in base alle
esigenze del cliente. Il software è disponibile in più lingue.
1. Modalità Expert:
Una volta calcolati i carichi di raffreddamento e di riscaldamento
nei diversi locali, il software seleziona il sistema più appropriato
fornendo anche una stima della potenza assorbita.
2. Modalità rapida:
In base ai carichi del sistema calcolati, il software seleziona il
sistema più appropriato.
3. Modalità grafica:
La selezione delle unità interne ed esterne da un elenco permette
all’utente di progettare rapidamente il sistema.
• È possibile usare disegni AutoCAD e digitalizzati per tracciare una
planimetria.
• Calcolare automaticamente i diametri delle tubazioni.
• Selezionare automaticamente le unità interne ed esterne,
i collettori, i giunti, ecc.
Windows95®, Windows98® e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
6 VRV Xpress
Questo nuovo strumento di selezionare VRV ultrarapido è facile da
usare ed è in grado di generare automaticamente schemi elettrici
ed idraulici con dimensioni fino a 3MB, che possono essere inviati
tramite e mail. Il pacchetto, comprendente il programma in un file
unico e l’aggiornamento, è disponibile in più lingue e non richiede
l’installazione o disegni.
pagina
26
F
F. I n s t a l l a z i o n e
semplice e rapida
1 Tempi brevi di installazione
• Grazie alle tubazioni del refrigerante di piccolo diametro e
alle opzioni REFNET, il sistema di tubazioni VRVII / VRV-WII
può essere installato velocemente ed agevolmente.
• L’installazione del sistema VRVII / VRV-WII può anche essere
implementata piano per piano in modo da attivare l’uso di
sezioni dell’edificio molto velocemente, permettendo il collaudo
e il funzionamento del sistema di climatizzazione a stadi,
anziché solo al termine del progetto.
Spazio d’installazione (16 HP)
3,56 m2 ➞ 1,88 m2
Riduzione
di circa il
50%
2 Eccezionale riduzione degli ingombri
RSXYP
È possibile sovrapporre le unità.
• Il sistema VRVII consente di ridurre drasticamente lo spazio
richiesto per l’installazione - ad esempio, l’unità esterna da 16 hp
è alloggiata in un unico modulo, consentendo una riduzione degli
ingombri pari al 50%.
• L’adozione di un nuovo tipo di scambiatore di calore
refrigerante/acqua e l’ottimizzazione del circuito di controllo del
refrigerante ha portato alla costruzione dell’unità più compatta a
leggera oggi disponibile. Con un peso e un’altezza rispettivamente
di 150kg e 1.000mm, l’installazione dell’unità risulta estremamente
agevole. Infine, la possibilità di sovrapporre le unità contribuisce
ulteriormente alla riduzione degli ingombri.
(Altezza soffitto)
3200mm o
superiore
(Pavimento)
(100-300mm)
3 Sistema compatto e leggero
• Il design modulare permette di collegare le unità disponendole
in file con un’eccezionale grado di uniformità.
• La struttura compatta delle unità esterne ne consente il trasporto
fino al tetto dell’edificio utilizzando un comune ascensore,
senza quindi porre particolari problemi di movimentazione dei
componenti; ciò risulta importante in particolare quando è
necessario installare unità esterne senza utilizzare gru o
apparecchi di movimento.
10HP
Riduzione
del 42%
Riduzione di peso
pagina
27
100 %
84 %
58 %
F
F. I n s t a l l a z i o n e
semplice e rapida
4 Nessun rinforzo strutturale necessario
• L’acciaio galbarium consente l’uso di basi angolari – i precedenti
sistemi VRV serie K e L richiedevano basi con travi complete.
• Grazie alla costruzione leggera e all’assenza di vibrazioni delle
unità esterne, i pavimenti non necessitano di rinforzo, riducendo
in questo modo il costo complessivo dell’edificio.
RSXYP10K
RXYQ16M
5 Tubazioni unificate REFNET
Giunto REFNET
Guaine isolanti in
dotazione per giunti
REFNET
Collettore REFNET
Guaine isolanti in
dotazione per il
collettore REFNET
Giunto REFNET
Raccordo a T
• Il sistema unificato di tubazioni REFNET di Daikin è progettato per
facilitare il lavoro di installazione.
• L’utilizzo di tubazioni REFNET insieme alle valvole di espansione
elettroniche offre come risultato una riduzione considerevole
nello squilibrio del flusso del refrigerante tra le unità interne,
nonostante il piccolo diametro della tubazione.
• I giunti ed i collettori REFNET (entrambi opzionali) possono essere
tagliati sul luogo dell’installazione e aumentano l’affidabilità del
sistema.
• Rispetto ai normali raccordi a T, nei quali la distribuzione del
refrigerante è tutt’altro che ottimale, i giunti Daikin REFNET
sono stati specificatamente progettati per facilitare il flusso del
refrigerante.
6 Maggiore flessibilità d’installazione
Canalizzazione
Le unità esterne possono essere installate in posizione molto più
arretrata rispetto alla versione precedente.
Canalizzazione
Soluzioni attuali
7 Alta pressione statica esterna : 6mm H2O
Daikin offre l’alta pressione statica esterna come caratteristica
standard per facilitare l’installazione in ambienti interni.
8 Attacco tubazioni a 4 vie
Le serie VRVII / VRV-WII non solo offrono la possibilità di inserire
le tubazioni dal lato frontale ma anche da sinistra, da destra o
dal basso, fornendo una maggiore libertà di installazione.
Lato frontale
Sinistra
Lato
inferiore
Destra
pagina
28
9 Tubazioni di refrigerante più piccole
• Diametro delle tubazioni ridotto
L'utilizzo di R-410A a elevata efficienza consente al VRV II di
funzionare con una quantità minore di refrigerante, diminuendo di
conseguenza il diametro delle tubazioni di liquidi e gas.
• Costi delle tubazioni ridotti grazie al design
modulare
Il diametro minore delle tubazioni del liquido e del gas contribuisce
alla riduzione dello spazio per l'installazione e dei costi per
l’installazione stessa.
0,51 m2
1.700 x 300
0,29 m2
950 x 300
basato su un’installazione di 240HP
Serie VRV standard
Unità esterna
Unità interna (max. 16 unità)
➔
System
Riduzione di circa il 30%
nei costi di installazione
delle tubazioni del
refrigerante.
Unità interna (max. 40 unità)
Unità esterna
System
Unità interna (max. 32 unità)
R-410A
H2O
pagina
29
F
F. I n s t a l l a z i o n e S e m p l i c e
e Ve l o c e
10 Avvio sequenziale
è possibile collegare ad un'unica linea di alimentazione fino a 3
unità esterne e accenderle in modo sequenziale. Questo constente
di ridurre il numero e la capacità degli interruttori e di semplificare
il cablaggio (per modelli di 10 HP o meno).
11 Autodiagnosi
Individua cattivi funzionamenti nelle posizioni principali del sistema
e ne visualizza la tipologia e l’ubicazione, permettendo così di
eseguire in modo più efficiente le operazioni di servizio e
manutenzione.
12 Controllo automatico della correttezza dei
collegamenti elettrici e frigoriferi
La funzione di controllo automatico offerta dalla serie VRV II è la
prima del suo genere nel settore per individuare gli errori nelle
connessioni quando si effettuano i cablaggi e i collegamenti di
tubazioni tra un’unità e l’altra. Questa funzione identifica e informa
di errori di sistema tramite i LED acceso/spento posti sul pannello
PC dell’unità esterna.
13 Collegamento semplificato
• Un semplice sistema di trasmissione multiplex a 2 fili collega
ciascuna unità esterna alle varie unità interne tramite un cavo a
2 conduttori interni isolati.
• Inoltre le unità esterne sono dotate di prese di alimentazione sul
lato e di fronte, semplificando in questo modo l’installazione e la
manutenzione quando vengono collegate tra loro varie file di unità.
pagina
30
14 Sistema “Super Wiring”
• Viene utilizzato il sistema “Super Wiring” per consentire la
condivisione della linea di segnale fra le unità interne, le unità
esterne e il telecomando centralizzato.
• Questo sistema permette all’utente di aggiornare più facilmente
un sistema esistente con un telecomando centralizzato per le
unità esterne.
• Grazie a un collegamento non polarizzato, diventa praticamente
impossibile effetuare collegamenti sbagliati e si riduce inoltre il
tempo d’installazione.
15 Collegamento elettrico da 4 posizioni
I collegamenti elettrici possono essere effettuati dal pannello
frontale, dai pannelli laterali (destro e sinistro) o dal pannello
inferiore dell'unità esterna.
Sinistra
Destra
Lato frontale
Basso
16 Impostazione automatica dell’indirizzo
La funzione di impostazione automatica dell’indirizzo permette di
effettuare i collegamenti tra unità interne e unità esterne, come
pure i collegamenti di gruppi di unità interne, senza dover
impostare manualmente gli indirizzi.
pagina
31
C
Caratteristiche delle
U N I T À E S T E R N E
P
Panoramica
&
unità
Inverter a pompa di calore
5-8-10-12-14-16-18-20-22-24-26-28-30-32-34-36-38-40-42-44-46-48
RXYQ-M9
8,10HP
p. 38
12,14,16HP
a recupero di calore
8-10-12-14-16-18-20-22-24-26-28-30-32-34-36-38-40-42-44-46-48
REYQ-M
p. 40
28,30,32HP
Inverter a pompa di calore
10-20-30
RWEYQ-M
p. 43
10HP
a recupero di calore
10-20-30
RWEYQ-M
10HP
Tutte le unità hanno ricevuto un trattamento anticorrosione
standard(*).
(*) Nota: è necessario prendere ulteriori precauzioni nel caso le condizioni ambientali siano molto corrosive
pagina
33
p. 43
Te c n o l o g i a
Ferro
1 Compressore con motore DC senza spazzole
N
ad alta riluttanza
N
Campo rotante dello
statore
S
N S
S N
S
• Il motore DC ad alta riluttanza garantisce aumenti significativi di
rendimento rispetto ai motori convenzionali Inverter, grazie
all’utilizzo contemporaneo di due diversi tipi di coppia (coppia di
riluttanza e normale) per produrre maggiore potenza assorbendo
meno corrente elettrica.
• Il motore è dotato di potenti magneti al
neodimio che creano la coppia a riluttanza.
Questi magneti sono circa 12 volte più
potenti di quelli in ferrite e contribuiscono
Magnete
in ferrite
notevolmente al risparmio energetico.
N
S
Magnete al
neodimio
Coppia “Normale”
Coppia di riluttanza
Aspirazione
Lato bassa
pressione
Spirale
Mandata
Lato alta
pressione
Motore DC ad
alta riluttanza
Magnete al neodimio
NUOVO
• Meccanismo di compressione elevata (VRVII solo
raffreddamento/pompa di calore)
Introducendo olio ad alta pressione, la forza reattiva della spirale
fissa va ad aggiungersi alla forza interna, riducendo in tal modo le
perdite di compressione. Ciò consente di ottenere una maggiore
efficienza e una minore rumorosità.
2 Inverter DC a onda
sinusoidale
Ottimizzando la curva dell’onda
sinusoidale, si ottiene una rotazione
più uniforme del motore e quindi un
maggiore rendimento dello stesso.
3 Motore del
Struttura del motore DC del ventilatore
ventilatore DC
L’uso di un motore DC per il ventilatore
offre considerevoli vantaggi in
termini di efficienza rispetto ai
tradizionali motori CA, specialmente
con basse velocità di rotazione.
Efficienza motore CC
(confronto con motore CA convenzionale)
100
Efficienza (%)
80
60
40
Motore CA
20
pagina
34
0
200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Velocità del motore (giri/min)
4 Griglia di montaggio e ventilatore a spirale Aero
Queste caratteristiche consentono di ridurre la rumorosità del
ventilatore con portate elevate.
Ventilatore a spirale Aero
La curvatura del bordo
della pala del ventilatore
riduce la turbolenza e
quindi anche le cadute
di pressione.
Griglia di montaggio Aero
La nuova forma favorisce
il flusso a spirale dell’aria
di mandata, con una
conseguente riduzione
delle cadute di pressione.
5 Scambiatore di calore e-Pass
La geometria ottimizzata dello
scambiatore di calore impedisce
il trasferimento di calore dalla
sezione a gas surriscaldato
verso quella con liquido
sottoraffreddato, consentendo
un utilizzo più efficiente del
sistema.
Modello attuale
USCITA 45°C
ENTRATA 85°C
27°C
55°C
55°C
Tipo HD
USCITA 45°C
ENTRATA 85°C
27°C
37°C
43°C
27°C
55°C
27°C
60°C
27°C
50°C
27°C
55°C
USCITA 45°C
Durante il funzionamento in raffreddamento,
lo scambio termico del condensatore è stato
potenziato. Ciò comporta un aumento dei valori
di COP pari al 3%.
4
7
2
6 Funzione i-demand
Il nuovo sensore di corrente
consente di limitare l’assorbimento
di potenza ad un valore predefinito
impostabile.
1
Potenza
assorbita (KVV)
5
8:00
Non sono necessarie
tubazioni di equalizzazione
dell’olio per i sistemi VRVII in
versione solo
raffreddamento o a pompa
di calore.
pagina
12:00
16:00
Tempo
20:00
7 Scatola Inverter compatta
L’inserimento di circuiti Inverter e delle schede di controllo, hanno
consentito di ottenere più bassi consumi energetici.
35
Gamma
5HP
8-10HP
12-14-16HP
18-20HP
22-24-26HP
pagina
36
Gamma
28-30-32HP
34-36HP
38-40-42HP
44-46-48HP
pagina
37
NOVITÀ
POMPA DI CALORE
POMPA DI CALORE VRVII
RXYQ-M9
Moduli
kW
kW
kW
kW
14,0
16,0
4,14
3,71
3,38
4,31
W1
mm
mm
mm
kg
RXYQ-M9
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Raffreddamento
Riscaldamento
COP
Raffreddamento
Riscaldamento
Alimentazione
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Colore
Livello pressione sonora
Livello potenza sonora
Ventilatore
Tipo
Portata d’aria
Refrigerante
Nome
Carica
Controllo
Olio lubrificante
Tipo
Carica
Compressore
Tipo
Metodo di avviamento
Attacchi tubazioni
Liquido
Gas
Dispositivi di sicurezza
RXYQ5M9W1B RXYQ8M9W1B RXYQ10M9W1B RXYQ12M9W1B RXYQ14M9W1B RXYQ16M9W1B
dB(A)
dB(A)
kg
l
mm
mm
28,0
33,5
40,0
45,00
31,5
37,5
45,0
50,0
8,01
9,16
13,40
16,00
7,65
9,20
11,70
13,20
3,50
3,66
2,99
2,81
4,12
4,08
3,85
3,79
trifase+N, 50Hz, 400Vca
1.600
1.600
1.600
1.600
1.600
1.600
635
930
930
1.240
1.240
1.240
765
765
765
765
765
765
146
217
217
240
289
289
bianco avorio
54
57
58
60
60
60
72
78
78
80
80
80
ventilatore elicoidale
4.500
10.500
10.800
12.600
12.600
12.600
R-410A
5,6
7,6
8,6
10,4
11,6
12,4
valvola di espansione elettronica
olio sintetico (etere)
1,7
1,6+1,7+2
1,6+1,7+2
1,6+1,7+2
1,7+(2x1,6)+3,2
1,7+(2x1,6)+3,2
tipo Scroll completamente ermetico
avviamento diretto
9,5 fl
9,5 fl
9,5 fl
12,7 fl
12,7 fl
12,7 fl
15,9 fl
19,1 br
22,2 br
28,6 br
28,6 br
28,6 br
pressostato di alta, protezione sovraccarico azionamento motore ventilatore, protezione sovraccarico Inverter, relè di massima corrente (per 8-16HP), fusibile scheda elettronica
Note: • Le capacità di raffreddamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m
dislivello: 0m
• Le capacità di riscaldamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS/6°CBU
lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m
dislivello: 0m
• Il livello di potenza sonora è un valore assoluto, generato da una sorgente sonora.
• Il valore di pressione sonora è un valore relativo, che dipende dalla distanza e dall’acustica dell’ambiente.
• I livelli sonori sono misurati in una camera semianecoica.
RXYQ5M
RXYQ8M
RXYQ10M
RXYQ12M
RXYQ14M
RXYQ16M
Potenza equivalente
Numero di unità esterne
Numero di compressori
Numero di unità interne collegabili
Indice di capacità minima
Indice di capacità massima
Capacità di raffreddamento
Capacità di riscaldamento
Potenza assorbita
Raffreddamento
Riscaldamento
COP
Raffreddamento
Riscaldamento
Gradini di potenza
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
HP
kW
kW
kW
kW
mm
mm
mm
kg
pagina
22,4
25,0
5,92
6,06
3,78
4,13
38
5
8
10
12
14
16
18
20
1
1
2
18
2
4
20
225
585
50,4
56,5
13,93
13,71
3,62
4,12
41
1.600
1.860
765
434
20
2
4
20
250
650
56,0
63,0
16,02
15,30
3,50
4,12
41
1.600
1.860
765
434
1
1
1
1
1
5
1
1
8
62,5
162,5
14,0
16,0
4,14
3,71
3,38
4,31
20
1.600
635
765
146
8
1
2
13
100
260
22,4
25,0
5,92
6,06
3,78
4,13
29
1.600
930
765
217
10
1
2
16
125
325
28,0
31,5
8,01
7,65
3,50
4,12
29
1.600
930
765
217
12
1
2
19
150
390
33,5
37,5
9,16
9,20
3,66
4,08
29
1.600
1.240
765
240
14
1
3
20
175
455
40,0
45,0
13,40
11,70
2,99
3,85
35
1.600
1.240
765
289
1
16
1
3
20
200
520
44,5
50,0
16,00
13,20
2,78
3,79
35
1.600
1.240
765
289
24
1
1
1
26
28
30
32
1
34
36
38
40
42
2
2
1
1
1
1
1
1
22
2
4
22
275
715
61.5
69,0
17,20
16,90
3,58
4,08
41
1.600
2.170
765
457
RXYQ-M9
22
24
2
5
32
300
780
68.0
76,5
21,40
19,40
3,18
3,94
46
1.600
2.170
765
506
1
26
2
5
32
325
845
72.5
81,5
24,00
20,90
3,04
3,90
46
1.600
2.170
765
506
1
28
2
5
32
350
910
78.0
87,5
25,20
22,40
3,12
3,91
46
1.600
2.480
765
529
1
1
30
2
6
32
375
975
84.5
95,0
29,40
24,90
2,89
3,82
51
1.600
2.480
765
578
pagina
39
1
2
32
2
6
32
400
1.040
89,0
100,0
32,00
26,40
2,81
3,79
51
1.600
2.480
765
578
34
3
7
34
425
1.105
96,0
108,0
29,40
27,00
3,27
4,00
56
1.600
3.100
765
723
1
36
3
7
36
450
1.170
101
113,0
32,00
28,50
3,16
3,96
56
1.600
3.100
765
723
1
38
3
7
38
475
1.235
106,0
119,0
33,20
30,10
3,21
3,95
56
1.600
3.410
765
746
44
46
48
1
2
46
3
9
40
575
1.495
129,0
145,0
45,40
38,10
2,86
3,81
68
1.600
3.720
765
867
3
48
3
9
40
600
1.560
134
150,0
48,00
39,60
2,81
3,79
68
1.600
3.720
765
867
1
1
1
40
3
8
40
500
1.300
113
127
37,40
32,60
3,02
3,88
61
1.600
3.410
765
795
2
42
3
8
40
525
1.365
117,0
132
40,00
34,10
2,95
3,86
61
1.600
3.410
765
795
2
44
3
8
40
550
1.430
123
138
41,20
35,60
3,00
3,86
61
1.600
3.720
765
818
RECUPERO DI CALORE
REYQ-M7W1B
kW
kW
kW
kW
dB(A)
dB(A)
kg
l
mm
mm
mm
Note:
8
Moduli
1
REYQ8M
REYQ10M
REYQ12M
REYQ14M
REYQ16M
HP
kW
kW
kW
kW
mm
mm
mm
kg
pagina
22,4
25,0
6,97
6,89
3,21
3,63
28,0
31,5
9,00
9,31
3,11
3,38
12
14
16
• Le capacità nominali di raffreddamento sono riferite a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione di raffreddamento equivalente: 7,5 m
dislivello: 0 m
• Le capacità nominali di raffreddamento sono riferite a: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS/6°CBU
tubazione di raffreddamento equivalente: 7,5 m
dislivello: 0 m
• La potenza sonora è un valore assoluto che indica la “potenza” generata da una sorgente sonora.
• Il livello di pressione sonora è un valore relativo che dipende dalla distanza di misurazione e dall’ambiente acustico.
• Punto di misurazione : camera semi-anecoica.
REYQ-M7W1B
Potenza equivalente
Numero di unità esterne
Numero di compressori
Numero di unità interne collegabili
Indice di capacità minima
Indice di capacità massima
Capacità di raffreddamento
Capacità di riscaldamento
Potenza assorbita
Raffreddamento
Riscaldamento
COP
Raffreddamento
Riscaldamento
Gradini di potenza
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
10
33,5
40,0
44,5
37,5
45,0
50,0
10,60
14,24
15,60
10,80
12,90
14,0
3,16
2,81
2,85
3,47
3,49
3,57
3~, 50Hz, 380-415V
1.600
1.600
1.600
1.600
1.600
930
930
1.240
1.240
1.240
765
765
765
765
765
245
245
295
340
340
bianco avorio (5Y7,5/1)
57
58
60
60
60
78
78
80
80
80
ventilatore elicoidale
10.500
10.800
12.600
12.600
12.600
R-410A
10,3
11,4
12,4
13,5
14,6
valvola elettronica di espansione
olio sintetico (a base di etere)
1,9+1,6
1,9+1,6
1,9+1,6
1,9+1,6+1,6
1,9+1,6+1,6
tipo ermetico scroll
direttamente in linea
9,5 fl
9,5 fl
12,7 fl
12,7 fl
12,7 fl
19,1 br
22,2 br
28,6 br
28,6 br
28,6 br
15,9 br
19,1 br
19,1 br
22,2 br
22,2 br
Pressostato di alta pressione, protezione contro sovraccarico del ventilatore relè di sovracorrente ,protezione contro sovraccarico inverter, tappi fusibili
W1
mm
mm
mm
kg
REYQ-M7
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Raffreddamento
Riscaldamento
COP
Raffreddamento
Riscaldamento
Alimentazione
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Colore
Livelli di pressione sonora
Livello di potenza sonora
Ventilatore
Tipo
Portata d'aria
Refrigerante
Nome
Carica
Controllo
Olio refrigerante
Tipo
Carica
Compressore
Tipo
Metodo di avviamento
Connessione tubazioni
Liquido
Gas
Gas di scarico
Dispositivi di sicurezza
8
40
10
12
14
16
1
18
20
1
1
2
18
2
4
20
225
585
50,4
56,5
16,00
16,50
3,15
3,42
41
1.600
1.860
765
490
20
2
4
20
250
650
56,0
63,0
18,00
19,00
3,11
3,32
41
1.600
1.860
765
490
1
1
8
1
2
13
100
260
22,4
25,0
6,97
6,89
3,21
3,63
29
1.600
930
765
245
10
1
2
16
125
325
28,0
31,5
9,00
9,31
3,11
3,38
29
1.600
930
765
245
12
1
2
19
150
390
33,5
37,5
10,60
10,80
3,16
3,47
29
1.600
1.240
765
295
14
1
3
20
175
455
40,0
45,0
14,24
12,90
2,81
3,49
35
1.600
1.240
765
340
1
16
1
3
20
200
520
44,5
50,0
15,60
14,0
2,85
3,57
35
1.600
1.240
765
340
REYQ-M7
BSVQ-MV1
Alimentazione
Capacità totale delle unità interne collegabili
Max. n° di unità interne da collegare
Copertura
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Connessione tubazioni
Unità interna
22
24
1
1
1
mm
mm
mm
kg
liquido
mm
gas
mm
liquido
mm
Gas di aspiraz. mm
Gas di scarico mm
28
30
185
310
280
9
9,5 a cartella
15,9 a cartella
9,5 a cartella
15,9 a cartella
12,7 a cartella
32
1
24
2
5
32
300
780
68,0
76,5
23,24
22,60
2,92
3,38
46
1.600
2.170
765
585
1
26
2
5
32
325
845
72,5
81,5
24,60
23,80
2,95
3,42
46
1.600
2.170
765
585
1
28
2
5
32
350
910
78,0
87,5
26,20
25,30
2,98
3,46
46
1.600
2.480
765
635
1
1
30
2
6
32
375
975
84,5
95,0
29,90
27,50
2,83
3,45
51
1.600
2.480
765
680
pagina
41
160 < x ≤ 250
5
185
310
280
10
9,5 a cartella
22,2 flangia
9,5 a cartella
22,2 flangia
19,1 a cartella
34
36
38
40
42
2
2
1
1
1
1
1
2
32
2
6
32
400
1.040
89,0
100,0
31,20
28,60
2,85
3,50
51
1.600
2.480
765
680
250
1~, 220-240V, 50Hz
100 < x ≤ 160
8
Lamiera d'acciaio zincato
185
310
280
9
9,5 a cartella
15,9 a cartella
9,5 a cartella
15,9 a cartella
12,7 a cartella
fusibile scheda a circuiti stampati
x ≤ 100
5
1
1
22
2
4
22
275
715
61,5
69,0
19,60
20,50
3,14
3,36
41
1.600
2.170
765
540
26
160
V1
Unità esterna
Dispositivi di sicurezza
100
34
3
7
34
425
1.105
96,0
108,0
32,20
32,10
2,98
3,36
56
1.600
3.100
765
830
1
36
3
7
36
450
1.170
101,0
113,0
33,60
33,30
3,01
3,39
56
1.600
3.100
765
830
1
38
3
7
38
475
1.235
106,0
119,0
35,20
34,80
3,01
3,42
56
1.600
3.410
765
880
44
46
48
1
2
46
3
9
40
575
1.495
129,0
145,0
45,50
41,80
2,84
3,47
68
1.600
3.720
765
1.020
3
48
3
9
40
600
1.560
134
150,0
46,90
42,90
2,86
3,50
68
1.600
3.720
765
1.020
1
1
1
40
3
8
40
500
1.300
113
127
38,90
37,00
2,90
3,43
61
1.600
3.410
765
925
2
42
3
8
40
525
1.365
117,0
132
40,20
38,10
2,91
3,46
61
1.600
3.410
765
925
2
44
3
8
40
550
1.430
123
138
41,80
39,60
2,94
3,48
61
1.600
3.720
765
975
Te c n o l o g i a
Ferro
1 Compressore con motore DC senza spazzole
N
ad alta riluttanza
N
Campo rotante
dello statore
S
N S
S N
S
• Il motore DC ad alta riluttanza garantisce aumenti significativi di
rendimento rispetto ai sistemi convenzionali con motore in CA e
Inverter, grazie all’utilizzo contemporaneo di due diversi tipi di
coppia (coppia di riluttanza e normale) per produrre maggiore
potenza assorbendo meno corrente elettrica.
NOVITÀ • Meccanismo a compressione elevata
Introducendo olio ad alta pressione, la forza reattiva della spirale
fissa va ad aggiungersi alla forza interna, riducendo in tal modo le
perdite di compressione. Ciò consente di ottenere una maggiore
efficienza e una minore rumorosità.
• Il motore è dotato di potenti magneti al neodimio che creano la
coppia di riluttanza. Questi magneti sono circa 12 volte più
potenti di quelli in ferrite e contribuiscono notevolmente al
risparmio energetico.
N
S
Magnete al
neodimio
Coppia “Normale”
Coppia di riluttanza
Aspirazione
Lato bassa
pressione
Spirale
Mandata
Lato alta
pressione
Motore DC ad
alta riluttanza
Magnete
in ferrite
Magnete al neodimio
2 Inverter DC a
onda sinusoidale
Ottimizzando la curva
dell’onda sinusoidale,
si ottiene una rotazione più
uniforme del motore e quindi
un maggiore rendimento
dello stesso.
Potenza
assorbita (KVV)
3 Funzione i-demand
8:00
12:00
16:00
Tempo
Il nuovo sensore di corrente
consente di limitare l’assorbimento
di potenza ad un valore predefinito
impostabile.
20:00
pagina
42
2
1
RWEYQ
VRV-WII
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Gamma di capacità
Potenza assorbita (nominale)
Raffreddamento
Riscaldamento
COP
Raffreddamento
Riscaldamento
Max. nr. di unità interne collegabili
Indice di capacità minima
Indice di capacità massima
Alimentazione
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Colore
Livello pressione sonora
Livello potenza sonora
Ventilatore
Tipo
Portata aria (nominale)
Refrigerante
Nome
Carica
Controllo
Olio lubrificante
Tipo
Quantità
Compressore
Quantità
Tipo
Metodo di avviamento
Attacchi (diametri montante)
Liquido
Gas di scarico
Gas
Dispositivi di sicurezza
POMPA DI CALORE
RECUPERO DI CALORE
POMPA DI CALORE
RWEYQ10MY1 RWEYQ20MY1 RWEYQ30MY1 RWEYQ10MY1 RWEYQ20MY1
kW
kW
HP
kW
kW
26,70
31,50
10
6,03
6,05
4,43
5,21
16
125
325
53,40
80,10
63,00
94,50
20
30
12,10
18,10
12,10
18,20
4,41
4,43
5,21
5,19
20
32
250
375
650
975
trifase, 50Hz, 380-415Vca
1.000
*
*
780
*
*
550
*
*
150
150+150
150+150+150
Bianco avorio (5Y7,5/1)
51,0
54,0
56,0
**
**
**
**
**
**
**
**
**
R-410A
5,2
5,2+5,2
5,2+5,2+5,2
Valvola di espansione (tipo elettronico)
Olio sintetico (a base di etere)
**
**
**
1
2
3
Compressore ermetico di tipo Scroll
Avviatore soft-start
9,52 (a cartella)
15,9 (a cartella)
19,1 (a cartella)
22,2 (a saldare)
28,6 (a saldare)
34,9 (a saldare)
pressostato di alta, protezione sovraccarico Inverter, tappi fusibili
Y1
mm
mm
mm
kg
dBA
dBA
m3/min
kg
l
mm
mm
mm
Note: •
•
•
•
•
•
pagina
RECUPERO DI CALORE
43
RWEYQ30MY1
26,70
31,50
10
6,03
6,05
4,43
5,21
16
125
325
53,40
80,10
63,00
94,50
20
30
12,10
18,10
12,10
18,20
4,41
4,43
5,21
5,19
20
32
250
375
650
975
trifase, 50Hz, 380-415Vca
1.000
*
*
780
*
*
550
*
*
150
150+150
150+150+150
Bianco avorio (5Y7,5/1)
51,0
54,0
56,0
**
**
**
**
**
**
**
**
**
R-410A
5,2
5,2+5,2
5,2+5,2+5,2
Valvola di espansione (tipo elettronico)
Olio sintetico (a base di etere)
**
**
**
1
2
3
Compressore ermetico di tipo Scroll
Avviatore soft-start
9,52 (a cartella)
15,9 (a cartella)
19,1 (a cartella)
19,1 (a saldare)
22,2 (a saldare)
28,6 (a saldare)
22,2 (a saldare)
28,6 (a saldare)
34,9 (a saldare)
pressostato di alta, protezione sovraccarico Inverter, tappi fusibili
Le capacità di raffreddamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura acqua in entrata: 30°C • lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m • dislivello: 0m
Le capacità di riscaldamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 20°CBS • temperatura acqua in entrata: 20°C • lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m • dislivello: 0m
Questa unità non è adatta all’installazione esterna, ma deve essere installata in luoghi chiusi, come locali tecnici, ecc.
Temp. ambiente aria interna: 0 ~ 40°C. Dissipazione termica attraverso l’unità esterna: 0,71kW/10HP
*Le dimensioni delle unità 20HP e 30HP dipendono dal metodo utilizzato per l’installazione sovrapposta
**Dati non disponibili al momento della pubblicazione
ACCESSORI
RXYQ-M9
Selettore di raffreddamento/riscaldamento
Scatola di fissaggio
Collettore Refnet
5
8, 10
KHRQ22M29H
KRC19-26A
KJB111A
KHRQ22M29H
Giunto Refnet
Kit vaschetta di drenaggio centrale
RXYQ-M9
KHRQ22M20T
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T
KWC26B160
KWC26B280
18, 20
Selettore di raffreddamento/riscaldamento
Scatola di fissaggio
Collettore Refnet
Giunto Refnet
Kit di tubazioni per connessioni multiple per unità esterne
Kit vaschetta di drenaggio centrale
KWC26B280 x 2
RXYQ-M9
34, 36
Selettore di raffreddamento/riscaldamento
Scatola di fissaggio
Collettore Refnet
Giunto Refnet
Kit di tubazioni per connessioni multiple per unità esterne
Kit vaschetta di drenaggio centrale
KWC26B280 x 2
KWC26B450
pagina
44
22, 24, 26
12, 14, 16
KHRQ22M29H
KHRQ22M64H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T
KHRQ22M64T
KWC26B450
28
KRC19-26A
KJB111A
KHRQ22M29H
KHRQ22M64H
KHRQ22M75H
KHRQ22M20T, KHRQ22M29T, KHRQ22M64T, KHRQ22M75T
BHFQ22M909
KWC26B280
KWC26B450 x 2
KWC26B450
38
40, 42
KRC19-26A
KJB111A
KHRQ22M29H
KHRQ22M64H
KHRQ22M75H
KHRQ22M20T7, KHRQ22M29T7, KHRQ22M64T7, KHRQ22M75T7
BHFQ22M1359
KWC26B280
KWC26B280
KWC26B450 x 2
KWC26B450 x 2
30, 32
KWC26B450 x 2
44, 46, 48
KWC26B450 x 3
REYQ-M7
Collettore Refnet
Giunto Refnet
Kit vaschetta di raccolta condensa comune
8, 10
12, 14, 16
KHRQ23M29H
KHRQ23M29H
KHRQ23M64H
KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T
KWC26B450
KHRQ23M20T, KHRQ23M29T
KWC26B280
REYQ-M7
18, 20
Collettore Refnet
Giunto Refnet
Kit raccordi unità multi esterna
Kit vaschetta di raccolta condensa comune
22, 24, 26
KHRQ23M29H, KHRQ23M64H, KHRQ23M75H7
KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T, KHRQ23M75T
BHFQ23M907
KWC26B280
KWC26B450 x 2
KWC26B450
KWC26B280 x 2
REYQ-M7
34, 36
Collettore Refnet
Giunto Refnet
Kit raccordi unità multi esterna
Kit vaschetta di raccolta condensa comune
KWC26B280 x 2
KWC26B450
BSVQ-M
38
100
Kit raccordi unità multi esterna
160
30, 32
KWC26B450 x 2
44, 46, 48
KWC26B450 x 3
250
KRC19-26A
KJB111A
RWEYQ-M
Giunto REFNET
40, 42
KHRQ23M29H7 (8 deriv. mas.), KHRQ25M72H (8 deriv. mas.), KHRQ23M75H7 (8 deriv. mas.)
KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T, KHRQ23M75T
BHFQ23M1357
KWC26B280
KWC26B280
KWC26B450 x 2
KWC26B450 x 2
Selettore raffr./risc.
Scatola di fissaggio
Selettore raffr./risc.
Scatola di fissaggio
Collettore REFNET
28
10
20
30
KRC19-26A
KJB111A
Recupero del calore
Pompa di calore
Recupero del calore
Pompa di calore
Recupero del calore
Pompa di calore
KHRQ23M29H
KHRQ22M29H
KHRQ23M20T, KHRQ23M29T
KHRQ22M20T, KHRQ22M29T
-
Filtro tubazioni dell’acqua
pagina
45
KHRQ23M29H, KHRQ23M64H, KHRQ23M75H
KHRQ22M29H, KHRQ22M64H, KHRQ22M75H
KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T, KHRQ23M75T
KHRQ22M20T, KHRQ22M29T, KHRQ22M64T, KHRQ22M75T
BHFP26MA56
BHFP26MA84
BHFP22MA56
BHFP22MA84
BWU26A15 (1.47MPa) ; BWU26A20 (1.96MPa)
C
Caratteristiche delle
U N I T À I N T E R N E
P
Panoramica
unità interne
Cassette a 4 vie (600mm x 600mm)
20-25-32-40-50
FXZQ
p. 48
Cassette a 4 vie
20-25-32-40-50-63-80-100-125
FXFQ
p. 50
Cassette a 2 vie
20-25-32-40-50-63-80-125
FXCQ
p. 52
Cassette tipo corner
25-32-40-63
FXKQ
p. 54
Canalizzabile
20-25
FXDQ
p. 56
Canalizzabile da controsoffitto ultra piatta
20-25-32-40-50-63
FXDQ-N
p. 58
Canalizzabile ad incasso nel controsoffitto
20-25-32-40-50-63-80-100-125
FXSQ
p. 60
Canalizzabile ad alta prevalenza
40-50-63-80-100-125-200-250
FXMQ
p. 62
Parete
20-25-32-40-50-63
FXAQ
p. 64
Pensile a soffitto a 4 vie
71-100-125
FXUQ
p. 66
Pensile a soffitto
32-63-100
FXHQ
p. 68
Pavimento
20-25-32-40-50-63
FXLQ
p. 70
Pavimento ad incasso
20-25-32-40-50-63
FXNQ
pagina
47
p. 70
Z
F
CASSETTE
X
Z
Q
Elegante e compatto
• La nuova struttura estremamente compatta (575 mm di profondità)
consente di montare l'unità ad incasso nel soffitto ed è compatibile
con i moduli architettonici standard senza dover modificare il
rivestimento del soffitto.
• Pannello decorativo moderno in super bianco (RAL9010).
• Funzionamento silenzioso con livelli di pressione sonora pari a
25 dBA.
Caratteristiche eccellenti di riduzione delle correnti d'aria
• Oscillazione automatica: L’oscillazione automatica permette di
muovere i deflettori di scarico su e giù per assicurare la distribuzione
uniforme dell’aria nella stanza. Poiché i deflettori possono spostarsi
fino a un’inclinazione di 0 gradi, è possibile evitare le correnti d'aria.
A 4 VIE
(600mm x 600mm)
Controsoffitto è
de 295 mm
0°
60°
4-vie
2-vie
3
3
2
2
4
4
1
1
3
2
• 5 schemi di flusso dell'aria diversi:
È possibile selezionare liberamente uno dei 5 schemi di flusso dell'aria
tra 0 e 60 gradi che sarà mantenuto durante il ciclo operativo del
climatizzatore.
• L'aria può essere diffusa in una qualsiasi delle 4 direzioni. Possibilità
di chiudere uno o due deflettori per facilitare il montaggio negli
angoli.
• L’unità è fornita con una pompa di drenaggio standard
da 500 mm.
3
3
4
1
2
4
1
2
3
4
1
2
4
1
3-vie
500mm
U n i t à u l t ra s i l e n z i o s a e d e l e g a n t e
BRC1D527
BRC7E531W/530W
pagina
48
FXZQ
FXZQ - M7V1B
Capacità di raffreddamento
Capacità di riscaldamento
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
Unità
Pannello decorativo
Unità
Pannello decorativo
AxLxP
AxLxP
Pannello decorativo
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
25
2,2
2,5
73
64
2,8
3,2
73
64
mm
mm
kg
kg
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
20
30
25
47
540
420
mm
mm
mm
Note:
32
40
50
3,6
4,5
4,0
5,0
76
89
68
80
1~, 50Hz, 220-240V
286 x 575 x 575
55 x 700 x 700
18
2,7
lamiera d’acciaio zincato
bianco (RAL 9010)
30
32
36
25
26
28
47
49
53
540
570
660
420
420
480
rete in resina sintetica
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
6,4
12,7
VP20, diametro esterno 26, diametro interno 20
polistirene espanso / polietilene espanso
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore
5,6
6,3
115
107
41
33
58
840
600
• Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su:
temperatura interna: 27°CDB, 19°CWB
temperatura esterna: 35°CDB
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su:
temperatura interna: 20°CDB
temperatura esterna: 7°CDB, 6°CWB
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
ACCESSORI
FXZQ - M7V1B
Comando a filo
Telecomando a infrarossi
Pannello decorativo
Chiusura feritoie aria di scarico
Pannello distanziatore
Filtro a lunga durata di ricambio
Kit aspirazione aria esterna
20
25
32
BRC1D527
BRC7E531W
BRC7E530W
BYFQ60B7W1
KDBHQ44B60
Solo raffreddamento
Pompa di calore
KDBQ44B60
KAFQ441B60
KDDQ44X60
Tipo a installazione diretta
pagina
49
40
50
F
F
X
F
Q
Elegante & compatto
• I livelli di pressione sonora abbassati a 28dBA lasciando
indisturbate anche le persone più sensibili.
• L’unità più sottile richiede solo 240mm di spazio soffitto
(298 mm per il modello 80 e superiori).
• Distribuzione del flusso d’aria per adattarsi a soffitto di altezza
fino a 4,2 m per i modelli 80 e superiori.
• Pompa di scarico condensa montata di serie con portata di
sollevamento aumentata a 750mm.
CASSETTE
A 4 VIE
750 mm
• L’aria può essere scaricata in qualsiasi delle quattro direzioni
Possibilità di chiudere uno o due deflettori per facilitare il
montaggio negli angoli.
mandata a
4-vie
mandata a 3-vie
Diramazione singola - 8 modelli
mandata a 2-vie
2 diramazione - 3 modelli
Diramato
Diramato
Chiuso
L’unità può essere
installata negli ngoli
Localizzazione dei
attacchi
❚ ... indica la direzione delle connessioni
frigorifere
Chiuso
Localizzazione dei
attacchi
• Scelta di 3 posizioni di oscillazione automatica per garantire il
massimo comfort: standard, prevenzione correnti d’aria,
imbrattamento soffitto prevenzione.
Installazione semplice
• Pannello decorativo facile da installare.
• La griglia di aspirazione può essere ruotata di 90°.
• Regolazione dell’altezza facilitata grazie alla fessura di
regolazione.
Manutenzione facile
• Griglia di aspirazione e filtro facili da pulire.
• Ciclo di pulizia esteso per lo scambiatore di calore: una volta ogni
3 anni.
Si adatta a qualsiasi tipo di soffitto
BRC1D527
BRC7C512W/513W
pagina
50
FXFQ
FXFQ - M7V1B
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
Unità
Pannello decorativo
Unità
Pannello decorativo
AxLxP
AxLxP
25
32
40
50
63
80
100
125
2,2
2,5
2,8
3,2
90
75
3,6
4,0
4,5
5,0
97
82
5,6
6,3
106
90
1~, 50Hz, 230V
7,1
8,0
118
101
9,0
10,0
173
159
11,2
12,5
184
169
14,0
16,0
230
215
mm
mm
kg
kg
Pannello decorativo
Alto
Basso
Alto
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
Basso
m3/h
Liquido
Gas
Drenaggio
20
A cartella
A cartella
230x840x840
40x950x950
24
5
31
28
48
780
600
mm
mm
mm
FXFQ - M7V1B
Pannello decorativo
Filtro ad alta efficienza 65% *1
Filtro ad alta efficienza 90% *1
Filtro di ricambio ad alta effic. 65%
Filtro di ricambio ad alta effic. 90%
Camero del filtro di cui sopra
Filtro di ricambio a lunga durata
Filtro di ricambio ad ultra lunga durata
Kit aspirazione
Tipo di camera
31
28
48
780
600
lamiera d’acciaio zincato
bianco (10Y9/0,5)
32
33
34
28
28
29
49
50
51
840
960
1.080
600
660
840
rete in resina sintetica
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
38
32
54
1.680
1.200
Ø 6,4
Ø 12,7
40
33
56
1.680
1.260
20
Ø 9,5
Ø 15,9
Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura esterna: 35°CBS • tubazione refrigerante equivalente: 8m • dislivello: 0 m
Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS • temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU • tubazione refrigerante equivalente: 8m • dislivello: 0 m
Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
Il livello di pressione sonora è misurato a 1 m di distanza dall’unità. Si tratta di un valore relativo che dipende dalla distanza e dall’ambiente acustico
Il livello di potenza sonora è un valore assoluto che indica la “potenza” generata da una sorgente sonora
25
32
40
50
63
80
100
BRC1D527
BRC7C513W
BRC7C512W
BYC125K7W1B
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Metodo colorimetrico
Metodo colorimetrico
Metodo colorimetrico
Metodo colorimetrico
KAFJ556K80
KAFJ557K80
KAFJ552K80
KAFJ553K80
KAFJ556K160
KAFJ557K160
KAFJ552K160
KAFJ553K160
KDDFJ55K160
KAFJ55K160
KAFJ551K160H
KDDJ55B160
KDDJ55B160F
KDDJ55B160K
KDDJ55X160
KDBHJ55K160
KDBP55H160W
tipo non tessuto
senza forma a T né ventilat.
conforma a T e ventilatore
con forma a T e senza ventilat.
Tipo ad installazione diretta
Elemento di sigillante uscita emissione aria
Distanziale pannello
Plenum per canale in derivazione
Kit di collegamento della camera
KDJ55B80
KDJ55B160
KKSJ55K160
pagina
51
45
36
61
1.860
1.440
VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25
polistirene espanso
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fusibile della pompa di drenaggio
Note: •
•
•
•
•
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
31
28
48
780
600
288x840x840
40x950x950
28
5
125
C
F
CASSETTE
X
C
Q
Elegante & compatto
•Unità sottile che può essere installata in uno spazio vuoto del soffitto di
soli 355mm.
A 2 VIE
l’altezza soffitto
minima è di 35cm
•La profondità di tutte le unità è 600mm : installazione facile nel
controsoffitto.
•Funzionamento silenziosissimo: fino a 28 dBA.
•Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione.
•Pompa di scarico condensa con porevalenza di carico standard fino
a 600mm.
600mm
•Lascia un ampio spazio sul pavimento e lungo le parete per mobili e
addobbi.
•Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una distribuzione
uniforme della temperatura e dell’aria nell’ambiente e previene
imbrattamenti al soffitto.
Minore manutenzione
•Gli interventi di manutenzione possono essere effettuati
rimuovendo il pannello frontale.
•Griglia di aspirazione piatta facile da pulire.
•Deflettori oscillanti smontabili.
I n s t a l l a z i o n e fa c i l e i n s p a z i s o f f i t t o s t re t t i
BRC1D527
BRC7C62/67
pagina
52
FXCQ
FXCQ - M7V1B
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
Unità
Pannello decorativo
Unità
Pannello decorativo
AxLxP
AxLxP
Pannello decorativo
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
25
32
40
50
63
80
125
2,2
2,5
77
44
2,8
3,2
3,6
4,0
4,5
5,0
5,6
6,3
7,1
8,0
161
126
9,0
10,0
209
176
14,0
16,0
256
223
92
59
130
97
1~, 50Hz, 230V
305x995x600
53x1.245x680
305x780x600
53x1.030x680
26
8
mm
mm
kg
kg
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
20
32
8,5
lamiera d’acciaio zincato
bianco (10Y9/0,5)
35
35,5
38
29
30,5
33
50
50
52
540
720
990
390
540
780
rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa)
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø 6,4
Ø 12,7
VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25
feltro / schiuma uretanica
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fusibile della pompa di drenaggio
33
28
45
420
300
mm
mm
mm
31
305x1.180x600
53x1.430x680
35
9,5
305x1.670x600
53x1.920x680
47
48
12
40
35
54
1.560
1.260
45
39
60
1.980
1.500
Ø 9,5
Ø 15,9
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 8m
dislivello: 0 m
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 8m
dislivello: 0 m
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
ACCESSORI
FXCQ - M7V1B
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
20
25
32
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Pannello decorativo
Filtro ad alta efficienza 65% *1
Filtro ad alta efficienza 90% *1
Camera del filtro per aspirazione dal fondo
Filtro di ricambio a lunga durata
BYBC32GJW1
KAFJ532G36
KAFJ533G36
KDDFJ53G36
KAFJ531G36
Nota:
* 1 Quando si installa un filtro ad alta efficienza è richiesta una camera filtro.
pagina
53
40
50
BRC1D527
BRC7C67
BRC7C62
BYBC50GJW1
KAFJ532G56
KAFJ533G56
KDDFJ53G56
KAFJ531G56
63
BYBC63GJW1
KAFJ532G80
KAFJ533G80
KDDFJ53G80
KAFJ531G80
80
125
BYBC125GJW1
KAFJ532G160
KAFJ533G160
KDDFJ53G160
KAFJ531G160
K
F
CASSETTE
X
K
Q
• Scelta di 3 posizioni di
oscillazione:
1
2
Standard
Prevenzione
correnti d’aria
3
Imbrattamento
soffitto prevenzione
TIPO
Nota:
Impostazione di fabbrica: standard
CORNER
• Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una
distribuzione uniforme della temperatura e dell’aria nell’ambiente.
• Le condizioni ottimali del flusso d’aria vengono create con la
mandata dell’aria verso il basso o con la mandata frontale dell’aria
(tramite la griglia opzionale) o con una combinazione dei due.
Mandata verso il basso
Mandata frontale
Combinazione
Chiuso dal pannello decorativo
• Lo spazio libero sul pavimento e sulle pareti è massimizzato per
mobili, arredamenti e attrezzature.
• La cassetta angolare è stata
progettata per l’uso specifico in
Min. 195 mm
ambienti con spazi limitati di
soffitto (richiede solamente
20 mm
220mm di spazio soffitto,
195mm con un distanziale pannello opzionale).
• Pompa di sollevamento della
condensa montata di serie con
prevalenza fino a 500 mm.
Un disegno slanciato per una flessibilità nell’ installazione
BRC1D527
BRC4C63/61
pagina
54
Distanziale
pannello
500 mm
Capacità di raffreddamento
Capacità di riscaldamento
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Colore
Livello pressione sonore 220V
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
FXKQ
FXKQ - MVE
Raffreddamento
Riscaldamento
Unità
Pannello decor.
Unità
Pannello decorativo
Unità
Pannello decorativo
Alto
Basso
AxLxP
AxLxP
A cartella
A cartella
40
63
2,8
3,2
3,6
4,0
4,5
5,0
76
56
7,1
8,0
105
85
66
46
1~, 50Hz, 220-240V
215x1.110x710
70x1.240x800
31
8,5
215x1.310x710
70x1.440x800
34
9,5
lamiera d’acciaio zincato
bianco
38
33
*
660
540
mm
mm
mm
40
34
*
780
600
rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa)
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø 6,4
Ø 12,7
VP25 (diametro esterno 32, diametro interno 25)
polietilene espanso
fus. scheda di circuito, fus. termico del motore del ventilatore,
fus. termico della pompa di drenaggio
42
37
*
1.080
900
Ø 9,5
Ø 15,9
fus. scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore,
fus. termico della pompa di drenaggio
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
• * dati non disponibili al momento della pubblicazione
ACCESSORI
FXKQ - MVE
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
32
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
kW
kW
W
W
VE
mm
mm
kg
kg
25
25
32
40
63
BRC1D527
BRC4C63
BRC4C61
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Pannello decorativo
Distanziale pannello
Filtro di ricambio a lunga durata
Griglia uscita aria
Pannello cieco emissione aria
Condotto flessibile (con parzializzatore)
BYK45FJW1
KPBJ52F56W
KAFJ521F56
K-HV7AW
KDBJ52F56W
KFDJ52F56
pagina
55
BYK71FJW1
KPBJ52F80W
KAFJ521F80
K-HV9AW
KDBJ52F80W
KFDJ52F80
D
F X D Q
CANALIZZA-
• Progettato per uso alberghiero: dimensioni molto compatte
(230mm altezza x 652mm larghezza).
• Può essere montato facilmente nello spazio del soffitto.
BILE
• Poiché sono visibili solamente le griglie di aspirazione e mandata, il
sistema si integra alla perfezione in qualsiasi interno.
• La direzione di aspirazione dell’aria può essere modificata da
aspirazione posteriore ad aspirazione dal basso.
• Filtro d’aria per l’aspirazione viene fornito in dotazione.
• Estremamente silenzioso durante il funzionamento.
• Per un montaggio agevolato, la connessione del tubo di drenaggio
alla bacinella di raccolta può essere effettuata a sinistra o a destra
dell’unità.
BRC1D527
BRC4C62/64
BRC2A51
BRC3A61
S i i n t e g ra i n m o d o e c c e l l e n t e n e l l e s t a n z e d ’ a l b e rg o
pagina
56
FXDQ
FXDQ - M7V1B
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
AxLxP
mm
kg
Alto
Basso
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
20
25
2,2
2,5
2,8
3,2
50
50
1~, 50Hz, 230V
230x502x652
17
lamiera d’acciaio zincato
37
32
50
402
312
444
348
rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa)
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø6,4
Ø12,7
VP25, diametro esterno 27,2, diametro interno 21,6
fusibile scheda di circuito
mm
mm
mm
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 8m
dislivello : 0m
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 8m
dislivello : 0m
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
ACCESSORI
FXDQ - M7V1B
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
20
25
BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61
BRC4C64
BRC4C62
EKRP1B2
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Adattatore cablaggio (contaore)*1
Nota:
*1. Scatola di fissaggio: KRP1A90
pagina
57
D
FXDQ-N
CANALIZZABILE
• Design sottile, per una maggiore
flessibilità d’installazione.
200mm
DA CONTRO• Dimensioni compatte, può essere
facilmente installata in un'intercapedine
del soffitto di soli 240mm.
SOFFITTO
Camera per
aspirazione
Filtro aria
Collegamento per canale
ULTRA PIATTA
• Funzionamento silenzioso: livello di pressione sonora ridotto a 29 dBA.
• Si armonizza perfettamente con qualsiasi tipo di arredamento.
• Può essere installata sia in edifici nuovi che in quelli esistenti.
• Le dimensioni ridotte dell’unità consentono di arredare i locali e
decorare le pareti di una stanza a piacimento.
• La media pressione statica esterna permette l’uso dell’unità con
condotti flessibili di varie lunghezze.
BRC1D527
• Pompa di sollevamento condensa con
prevalenza di 750mm inclusa nella
dotazione standard.
BRC4C62/64
Soffitto
I n s t a l l a z i o n e fa c i l e i n s p a z i s o f f i t t o s t re t t i
BRC2A51
BRC3A61
pagina
58
FXDQ-N
FXDQ-NVE
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
AxLxP
Alto
Basso
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
20
25
32
40
50
63
2,2
2,5
150
137
2,8
3,2
150
137
3,6
4,0
150
137
4,5
5,0
160
147
5,6
6,3
165
152
7,1
8,0
181
168
28
200x1.100x620
31
35
31
*
12,5
10,0
36
32
*
16,5
13,0
6,4
12,7
9,5
15,9
mm
kg
26
26
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/min
m3/min
33
29
*
9,5
7,5
33
29
*
9,5
7,5
mm
mm
mm
6,4
12,7
6,4
12,7
1~, 50Hz, 220-240V
200x900x620
26
27
lamiera d’acciaio zincato
33
34
29
30
*
*
10,5
10,5
8,5
8,5
estraibile, lavabile, anti-muffa
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
6,4
6,4
12,7
12,7
VP (diametro esterno 26, diametro interno 20)
polietilene espanso
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
• * dati non disponibili al momento della pubblicazione
• I valori della pressione sonora sono riportati per un’ unità installata con aspirazione posteriore.
ACCESSORI
FXDQ-NVE
Telecomando a filo
20
Solo raffreddamento
Pompa di calore
25
32
40
BRC4C64
BRC4C62
BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61
Telecomando a infrarossi
pagina
59
50
63
S
F
CANALIZZA-
X
S
Q
• L’alta prevalenza statica esterna facilita l’uso dell’unità con
condotti idraulici flessibili di varie misure.
BILE AD
• Basso livello di pressione sonora fino a 28dBA. La silenziosità nel
funzionamento di questo modello è ideale per negozi e uffici.
INCASSO NEL
• Il sistema si integra alla perfezione in qualsiasi ambiente.
• Quando si usa un pannello di
aspirazione, l’unità richiede solamente
350mm di spazio soffitto.
CONTROSOFFITTO
• Pompa di sollevamento della condensa
montata di serie con prevalenza fino
a 625mm.
Min.
350mm
625mm
• La direzione di aspirazione dell’aria può essere modificata da
aspirazione posteriore ad aspirazione dal basso.
• Per facilitare la manutenzione il quadro elettrico è
accessibile lateralmente o dal fondo dell’unità.
• Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione.
BRC1D527
BRC4C62/64
BRC2A51
BRC3A61
Alta flessibilità per un’ampia gamma di applicazioni
pagina
60
FXSQ
FXSQ - M7V1B
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
Unità
Pannello decorativo
Unità
Pannello decorativo
AxLxP
AxLxP
Pannello decorativo
Alto
Basso
25
32
40
2,2
2,5
2,8
3,2
3,6
4,0
114
94
4,5
5,0
127
107
110
90
300x550x800
mm
mm
kg
kg
55x650x500
30
3
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
20
A cartella
A cartella
32
28
50
540
390
5,6
6,3
143
123
1~, 50Hz, 230V
300x700x800
55x800x500
30
3,5
33
28
51
570
420
mm
mm
mm
50
63
80
100
125
7,1
8,0
189
169
9,0
10,0
234
214
11,2
12,5
242
222
14,0
16,0
321
301
300x1.000x800
55x1.100x500
41
4,5
31
3,5
lamiera d’acciaio zincato
bianco 10Y9/0,5
33
35
35
29
31
30
56
58
56
690
900
1.260
540
660
930
rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa)
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
300x1.400x800
55x1.500x500
51
6,5
52
6,5
37
31
55
1.620
1.200
Ø 6,4
Ø 12,7
38
33
56
1.680
1.230
40
35
65
2.280
1.680
Ø 9,5
Ø 15,9
VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25
poliuretano espanso
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fusibile della pompa di drenaggio
Note: •
•
•
•
Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura esterna: 35°CBS • tubazione refrigerante equivalente: 8m • livello di differenza: Om
Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS • temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU • tubazione refrigerante equivalente: 8m • livello di differenza: Om
Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
I valori della pressione sonora sono riportati per un’ unità installata con aspirazione posteriore.
ACCESSORI
FXSQ - M7V1B
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
20
25
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Pannello decorativo
Pannello di accesso
Filtro ad alta efficienza 65% *1
Filtro ad alta efficienza 90% *1
Camera del filtro per aspirazione dal fondo
Camera del filtro per aspirazione posteriore
Tela aspirazione aria
Pannello cieco/porta schermante
Adattatore di mandata per condotto circolare
BYBS32DJW1
KTBJ25K36W
KAFJ252L36
KAFJ253L36
KAJ25L36D
KAJ25L36B
KSA-25K36
KBBJ25K36
KDAJ25K36
32
40
50
63
BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61
BRC4C64
BRC4C62
BYBS45DJW1
BYBS71DJW1
KTBJ25K56W
KTBJ25K80W
KAFJ252L56
KAFJ252L80
KAFJ253L56
KAFJ253L80
KAJ25L56D
KAJ25L80D
KAJ25L56B
KAJ25L80B
KSA-25K56
KSA-25K80
KBBJ25K56
KBBJ25K80
KDAJ25K56
KDAJ25K71
80
100
BYBS125DJW1
KTBJ25K160W
KAFJ252L160
KAFJ253L160
KAJ25L160D
KAJ25L160B
KSA-25K160
KBBJ25K160
KDAJ25K140
Note: • *1. Se si installa un riscaldatore elettrico, è necessario un adattatore di cablaggio (KRP1B61) per unità interna.
• *2. Quando si installa un filtro ad alta efficienza in un’unità a cassetta per montaggio a soffitto, per l’aspirazione dal fondo o dal retro, è necessaria una camera di assemblaggio.
• *3. Con in sistemi VRV solo raffreddamento non è possibile usare un riscaldatore elettrico.
pagina
61
125
M
F X M Q
CANALIZZA-
• Lascia il massimo spazio libero sul pavimento e sulle pareti per
mobili, arredamenti e attrezzature.
• Gamma completa di modelli (5 ➞ 31,5 kW).
BILE AD ALTA
• Oltre 150 Pa di pressione statica esterna.
• Permette l’installazione di canalizzazioni di elevata lunghezza:
l’ideale per l’utilizzo in ampi spazi.
PREVALENZA
• La pressione statica esterna può essere facilmente regolata tramite
un commutatore all’interno della scatola elettrica per eg uagliare
la resistenza nel sistema dei condotti.
• Altezza di drenaggio:
294 mm per le classi da 40 a 125,
375 mm per le classi da 200 a 250
• Pompa di scarico condensa integrata ad incasso (accessorio):
l’alloggiamento della pompa di scarico condensa all’interno dell’unità
riduce considerevolmente lo spazio necessario per l’installazione.
POMPA DI SCARICO CONDENSA AD INCASSO
Min.
470 mm
Min.
590 mm
Unità interna
120
Kit pompa di scarico condensa
BRC1D527
Unità interna
BRC4C62/64
L’ e l e v a t a p re v a l e n z a s t a t i c a p e r m e t t e d i i m p i e g a re
un disegno flessibile per i condotti
BRC2A51
BRC3A61
pagina
62
FXMQ
FXMQ - MVE
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Materiale
Livello pressione sonore 220V
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
AxLxP
mm
kg
Alto
Basso
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
mm
mm
mm
40
50
63
80
100
4,5
5,0
5,6
6,3
211
211
7,1
8,0
9,0
11,2
10,0
12,5
284
411
284
411
1~, 50Hz, 220-240V
125
200
250
14,0
16,0
619
619
22,4
25,0
1.294
1.294
28,0
31,5
1.465
1.465
390x720x690
390x1.110x690
470x1.380x1.100
45
63
65
137
lamiera d’acciaio zincato
39
42
43
45
48
35
38
39
42
45
*
*
*
*
*
840
1.170
1.740
2.160
3.480
4.320
690
960
1.380
1.740
3.000
3.720
Vedere nota 4
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø 6,4
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 12,7(a cartella)
Ø 15,9(a cartella)
Ø19,1(a saldare)
Ø22,2(a saldare)
VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25
PS1B
fibra di vetro
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore
44
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
• Il filtro dell’aria non è un accessorio di serie, ma si prega di installarlo nel sistema dei condotti sul lato aspirazione.
Selezionare il metodo colorimetrico (metodo gravitazionale) 50% o superiore.
• * dati non disponibili al momento della pubblicazione
ACCESSORI
FXMQ - MVE
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
40
50
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Kit pompa di sollevamento condensa
Filtro ad alta efficienza 65%
Filtro ad alta efficienza 90%
Camera filtro
Filtro di ricambio a lunga durata
KAFJ302L71
KAFJ303L71
KDDJ30L71
KAFJ301L71
pagina
63
63
80
100
BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61
BRC4C64
BRC4C62
KDU30L125VE
KAFJ302L140
KAFJ303L140
KDDJ30L140
KAFJ301L140
125
200
250
KDU30L250VE
KAFJ372L280
KAFJ373L280
KDJ3705L280
KAFJ371L280
A
F X A Q
PA R E T E
• Design compatto ed elegante che si adatta senza problemi a qualsiasi
decorazione di interni.
• Notevole riduzione di peso rispetto alla serie precedente (-48%).
• Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una distribuzione
efficiente dell’aria tramite le alette che si chiudono automaticamente
quando viene spenta l’unità.
• Flusso d’aria confortevole: la bocca di mandata dell'aria distribuisce
per tutta la stanza un flusso dell’aria confortevole.
• Sia i deflettori orizzontali che il pannello frontale possono essere
facilmente rimossi e lavati.
• Tramite il telecomando è possibile programmare
5 inclinazioni dell'emissione dell’aria.
•L’angolo di emissione torna automaticamente alla
posizione precedente al momento di un nuovo
avviamento (impostazione iniziale 10 gradi per il
raffreddamento e 70 gradi per il riscaldamento).
10°
25°
40°
55° 70°
10° Raffreddamento
70° Riscaldamento
• Tutti gli interventi di manutenzione possono essere effettuati dalla
parte anteriore dell’unità.
• Il tubo di drenaggio può essere installato su entrambi i lati dell'unità.
• È disponibile come accessorio una
pompa di scarico della condensa
con portata di scarico di 1.000mm.
Altezza drennagio superiore
1,000mm
Unità interna
Kit sollevamento condensa
Unità sottile e silenziosa con un maggior flusso d’aria
BRC1D527
BRC7E618/619
pagina
64
Kit
sollevamento
condensa
FXAQ
FXAQ-MVE
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
AxLxP
mm
kg
Alto
Basso
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
20
25
32
40
50
63
2,2
2,5
16
24
2,8
3,2
22
27
3,6
4,0
27
32
4,5
5,0
20
20
5,6
6,3
27
32
7,1
8,0
50
60
1~, 50Hz, 220-240V
290x795x230
11
35
29
*
450
270
36
29
*
480
300
mm
mm
mm
290x1.050x230
14
bianco (3,OY8,5/0,5)
37
39
29
34
*
*
540
720
330
540
rete in resina sintetica (lavabile)
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø6,4
Ø12,7
VP13 (diametro esterno 18, diametro interno 14)
schiuma di poliestireno / schiuma di poliethileno
fusibile scheda di circuito
42
36
*
900
720
46
39
*
1.140
840
Ø9,5
Ø15,9
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
* dati non disponibili al momento della pubblicazione
ACCESSORI
FXAQ-MVE
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
20
25
32
40
BRC1D527
BRC7E619
BRC7E618
K-KDU572CVE
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Kit pompa di sollevamento condensa
pagina
65
50
63
U
F X U Q
PENSILE
• Controllo di gruppo con altre unità interne VRV.
• Possibilità di selezione freddo/caldo.
A SOFFITTO
• Per prevenire un pescaggio freddo, scaldare e l’olio ritorna in
temperartura.
A 4 VIE
• 5 m di distanza massima tra l'unità interiore e la scatola di giunzione.
• L’aria può essere scaricata in qualsiasi delle quattro direzioni.
• Possibilità di chiudere uno o due deflettori per
facilitare il montaggio negli angoli.
• Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una
distribuzione uniforme della temperatura e dell ’aria nell‘ambiente.
• Distribuzione del flusso d ’aria per adattarsi a soffitto di altezza
fino a 3,5 m.
• L‘aria può essere scaricata
con 5 diverse angolazioni
compresse fra 0 e 60 gradi.
BRC7C529W/528W
BRC1D527
• Estremamente silenzioso durante il funzionamento.
• Il filtro dell’aria, la vaschetta di drenaggio e le alette dello
scambiatore di calore hanno una protezione anti-muffa e antibatteri.
• Pompa di scarico con aumento del svelamento di 500 mm.
I d e a l e i n fa s e d i r i s t r u t t u ra z i o n e
BEVQ-MVE
pagina
66
FXUQ
FXUQ-MV1
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Attacchi
71
100
125
kW
kW
W
W
8,0
9,0
180
160
14,0
14,0
289
269
AxLxP
mm
kg
165x895x895
25
Alto
Basso
Alto
Basso
Alto
Basso
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
40
35
56
51
1.140
840
mm
mm
mm
9,5
15,9
11,2
12,5
289
269
1~, 50Hz, 230V
230x895x895
31
bianco
43
38
59
54
1.740
1.260
rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa)
9,5
15,9
diametro esterno 26, diametro interno 20
schiuma di polietileno resistente al calore, schiuma di polietileno regulare
protezione termica del motore del ventilatore protector
BEVQ100MVE
Raffreddamento
Riscaldamento
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
A cartella
Solamento acustico
Dispositivi di sicurezza
Combinazione con scatola di giunzione
BEVQ71MVE
230x895x895
31
44
39
60
55
1.920
1.380
9,5
15,9
BEVQ125MVE
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura esterna: 35°CBS, 24° CBU
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS, 15°CBU • temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
ACCESSORI
FXUQ-MV1
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
71
100
125
BRC1D527
BRC7C529W
BRC7C528W
Solo raffreddamento
Pompa di calore
KDBHJ49F80
KDBTJ49F80
KDGJ49F80
Chiusura feritole aria di mandata
Pannello decorativo per mandata dell’aria
Kit deflettore verticale
Filtro di ricambio a lunga durata
Kit tubazioni tipo L
KDBHJ49F140
KDBTJ49F140
KDGJ49F140
KAFJ495F140
KHFP49M63
KHFP49M140
S C AT O L A D I G I U N Z I O N E P E R
LA CONNESSIONE ALL‘UNITÀ
ESTERNA VRV
BEVQ-MVE
Dimensioni
Peso
Cassa
Alimentazioni
71
AxLxP
mm
kg
3,0
VE
pagina
67
100
100x350x225
3,0
lamiera d’acciaio zincato
1~, 50Hz, 220-240V
125
3,5
H
F X H Q
PENSILE A
• Funzionamento estremamente silenzioso: fino a 31dBA di livello di
pressione sonora.
• Lascia un ampio spazio a pavimento e parete per mobili e addobbi.
SOFFITTO
• Può essere installato sia negli edifici nuovi che in quelli esistenti
Kit assorbimento sonoro
• L’uso dei deflettori W-Coanda
accresce le caratteristiche di
circolazione verticale ed
orizzontale dell’aria.
Flusso turbolento
Ventilatore silenzioso
Vano di raddrizzamento
• Una maggiore emissione di aria
grazie all’effetto Coanda: fino a
100 gradi.
Effetto Coanda
100°
• Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione.
• È disponibile come accessorio un
kit di drenaggio con altezza di
aspirazione di 600 mm.
Kit di drenaggio
(incorporato nell’unità
principale)
• Installazione e manutenzione facili.
Unità sottile e silenziosa con un maggior flusso d’aria
BRC1D527
BRC7E63W/66
pagina
68
FXHQ
FXHQ - MVE
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Colore
Livello pressione sonore
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
32
63
100
kW
kW
W
W
3,6
4,0
111
111
11,2
12,5
135
135
AxLxP
mm
kg
195x960x680
24
Alto
Basso
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
m3/h
36
31
*
720
600
mm
mm
mm
Ø 6,4
Ø 12,7
7,1
8,0
115
115
1~, 50Hz, 220-240V
195x1.160x680
28
bianco (10Y9/0,5)
39
34
*
1.050
840
rete in resina sintetica
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø 9,5
Ø 15,9
VP20 (diametro esterno 26, diametro interno 20)
fibra di vetro
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore
Raffreddamento
Riscaldamento
Alto
Basso
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
195x1.400x680
33
45
37
*
1.500
1.170
Ø 9,5
Ø 15,9
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
* dati non disponibili al momento della pubblicazione
ACCESSORI
FXHQ - MVE
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
Kit pompa di sollevamento condensa
Filtro di ricambio a lunga durata
Kit tubazioni tipo L
32
63
100
KDU50M60VE
KAFJ501D56
KHFP5M35
BRC1D527
BRC7E66
BRC7E63W
KDU50M125VE
KAFJ501D80
KHFP5M63
KDU50M125VE
KAFJ501D112
KHFP5M63
Solo raffreddamento
Pompa di calore
rete in resina sintetica
Per direzione verso l’alto
pagina
69
L N
FXLQ/FXNQ
PAVIMENTO
• Ideale per installazioni sotto una finestra.
• Il modello da pavimento è profondo solo 222mm e alto 600mm
quindi richiede pochissimo spazio per l’installazione.
(AD INCASSO)
• Il passaggio delle tubazioni sul
retro, permette di montare l’unità
alla parete, permettendo in questo
modo di pulire sotto l’unità dove la
polvere tende ad accumularsi.
A parete
A pavimento
• Le connesioni frigorifere durante l’installazione sono più facili.
• Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione.
• Tutti i modelli sono disponibili con
telecomando.
• La porta di raccordo è rivolta
verso il basso eliminando la necessità
di collegare tubazioni ausiliarie.
Porta di
raccordo
Tubazione
refrigerante
BRC1D527
BRC4C64/62
BRC2A51
BRC3A61
L’ u n i t à i d e a l e p e r l a c l i m a t i z z a z i o n e d ’ a r i a d i p e r i m e t ro
pagina
70
FXLQ/FXNQ
FXLQ/FXNQ-MVE
Capacità di raffreddamento nominale
Capacità di riscaldamento nominale
Potenza assorbita
Alimentazione
Dimensioni
Peso
Colore
Materiale
Livello pressione sonore 220V
Livello potenza sonora
Portata d’aria
Filtro aria
Controllo della temperatura
Attacchi
Isolamento acustico
Dispositivi di sicurezza
kW
kW
W
W
Raffreddamento
Riscaldamento
FXL
FXN
FXL
FXN
FXL
FXN
Alto
Basso
AxLxP
AxLxP
20
25
32
40
50
63
2,2
2,5
2,8
3,2
3,6
4,0
4,5
5,0
5,6
6,3
7,1
8,0
49
49
mm
mm
kg
kg
600x1.000x222
610x930x220
25
19
Alto
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m3/h
Basso
m3/h
35
32
*
420
360
Liquido
Gas
Drenaggio
A cartella
A cartella
90
90
1~, 50Hz, 220-240V
600x1.140x222
610x1.070x220
30
23
bianco avorio (5Y7,5/1)
lamiera d’acciaio zincato
110
110
600x1.420x222
610x1.350x220
36
27
35
38
32
33
*
*
480
660
360
510
rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa)
termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento
Ø6,4
Ø12,7
Ø21 diametro esterno (cloruro di vinile)
fibra di vetro / schiuma uretanica
fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore
mm
mm
mm
39
34
*
840
660
40
35
*
960
720
Ø9,5
Ø15,9
Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU
temperatura esterna: 35°CBS
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS
temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU
tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale)
• Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno
• * dati non disponibili al momento della pubblicazione
ACCESSORI
FXLQ/FXNQ-MVE
Telecomando a filo
Telecomando a infrarossi
Filtro di ricambio a lunga durata
20
25
Solo raffreddamento
Pompa di calore
pagina
71
KAFJ361K28
32
40
BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61
BRC4C64
BRC4C62
KAFJ361K45
50
63
KAFJ361K71
C
Caratteristiche dei
SISTEMI DI CONTROLLO
P
Panoramica dei sistemi
di controllo
Telecomando semplificato
Sistemi di
Controllo
Singoli
BRC2A51
p. 74
BRC3A61
p. 74
BRC4C*/BRC7C*
p. 74
BRC1D527
p. 75
DCS302C51
p. 76
Telecomando per applicazioni alberghiere
Telecomando a infrarossi
Telecomando a filo
Telecomando centralizzato
Sistemi di
Controllo
Centralizzati
Regolatore unificato ON/OFF
DCS301B51
Soluzione
di Rete
Daikin
pagina
73
p. 76
DST301B51
p. 76
DTA113B51
p. 77
DCS601C51
p. 78
DAM602A51/52/53
p. 80
DMS504B51
p. 81
DMS502A51
p. 81
S
Sistemi di
controllo singoli
BRC2A51
Telecomando
semplificato
• Unità semplice e
compatta, facile da
usare.
• Adatto all’impiego
nelle stanze d’albergo.
Pulsanti di
funzionamento:
• ON/OFF.
• Selezione di modalità.
• Controllo velocità del
ventilatore.
• Impostazione
temperatura.
Display:
• Commutatore
freddo/caldo.
• Ventilazione a
recupero di calore
(HRV) in funzione.
• Temperatura
impostata.
• Modalità di
funzionamento.
• Indicazione controllo
centralizzato.
• Velocità ventilatore.
• Sbrinamento/
Avviamento in
riscaldamento.
• Regolazione delle
anomalie.
BRC3A61
Controllo per
applicazioni
alberghiere
• Unità compatta e
facile da usare.
• Ideale per applicazioni
alberghiere.
Pulsanti di
funzionamento:
• ON/OFF.
• Controllo velocità del
ventilatore.
• Impostazione
temperatura.
• Selezione di modalità.
• Controllo velocità del
ventilatore.
• Ripristino simbolo filtro.
• Controllo
test/funzionamento.
Display:
• Ventilazione a
recupero di calore
(HRV) in funzione.
• Temperatura
impostata.
• Modalità di
funzionamento.
• Indicazione controllo
centralizzato.
• Velocità ventilatore.
• Sbrinamento/Avvio a
caldo.
• Anomalia in essere.
BRC4C*/BRC7C*
Telecomando a
infrarossi
Pulsanti di
funzionamento:
•
•
•
•
ON/OFF.
Timer avvio/arresto.
Timer ON/OFF.
Programmazione della
temporizzazione.
• Impostazione
temperatura.
pagina
74
• Direzione del flusso
d’aria (solo modelli
FXH, FXYFP, FXYCP e
FXA).
• Modalità operativa.
• Controllo velocità del
ventilatore.
• Ripristino simbolo filtro.
• Controllo / indicazione
test.
Display:
• Modalità di
funzionamento.
• Sostituzione batteria.
• Temperatura impostata.
• Direzione del flusso
d’aria (solo modelli
FXHQ, FXFQ, FXCQ
e FXAQ).
• Tempo programmato.
• Controllo
test/funzionamento.
• Velocità ventilatore.
BRC1D527
Telecomando a filo
• Limite di funzionamento (min./max.): la temperatura ambiente si mantiene fra
il limite massimo e limite minimo, entrambi sono regolabili. Il funzionamento
limite può essere attivato manualmente o utilizzando il timer di programmazione.
• Orologio tempo reale: indica l'ora e la data corrente.
• Timer di programmazione:
- è possibile programmare il timer settimanalmente
- è possibile programmare il telecomando per ogni giorno della settimana.
È possibile impostare azioni per cinque giorni seguendo queste istruzioni:
- set point: l'unità è attiva in funzionamento normale
- OFF: l'unità è spenta
- limiti: l'unità è attiva, con i limiti di funzionamento min./max. impostati
(per ulteriori dettagli, vedi Limiti di funzionamento).
• Funzionamento in caso di assenza (protezione antigelo): durante l'assenza, la
temperatura interna può essere mantenuta a un livello specifico. Questa
funzione può anche attivare/disattivare l'unità.
• Descriviamo di seguito come selezionare i vari livelli di disabilitazione dei
pulsanti:
- Livello 1: tutti i pulsanti sono accessibili
- Livello 2: tutti i pulsanti sono disabilitati, eccetto:
- ON/OFF
- impostazione temperatura
- velocità del ventilatore
- modalità raffreddamento/riscaldamento
- abilita/disabilita timer di programmazione
- pulsante di regolazione della direzione del flusso di aria
- Livello 3: tutti i pulsanti sono disabilitati, eccetto:
- ON/OFF
- impostazione temperatura
- velocità del ventilatore.
• Funzione HRV facile da usare grazie all’installazione di un pulsante separato
per la modalità di ventilazione e la velocità del ventilatore.
• Monitoraggio costante del sistema per il rilevamentodi eventuali guasti su 80
componenti complessivi.
• Visualizzazione immediata della localizzazione del guasto.
• Riduzione dei tempi di manutenzione e costi.
BRC1D527
Pulsanti di funzionamento:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ON/OFF.
Timer avvio/arresto.
Timer ON/OFF.
Programmazione della temporizzazione.
Impostazione temperatura.
Direzione del flusso d’aria.
Selezione di modalità.
Controllo velocità del ventilatore.
Ripristino simbolo filtro sporco.
Controllo test/funzionamento.
Display:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pagina
75
Modalità di funzionamento.
Ventilazione a recupero di calore (HRV) in funzione.
Commutatore freddo/caldo.
Indicazione controllo centralizzato.
Indicazione controllo gruppo.
Temperatura impostata.
Direzione del flusso d’aria.
Programmazione della temporizzazione.
Controllo test/funzionamento.
Velocità ventilatore.
Filtro aria pulita.
Sbrinamento/Avvio a caldo.
Malfunzionamento.
C
Sistemi di
Controllo Centralizzati
Il controllo centralizzato del sistema VRV può essere ottenuto tramite
3 dispositivi di comando, compatti e facili da usare: il telecomando
centralizzato, regolatore unificato ON/OFF ed il timer di programmazione. Questi dispositivi di comando possono essere utilizzati indipendentemente o in combinazione in cui 1 gruppo = diverse unità interne
(fino a 16) in combinazione ed una zona = diversi gruppi in combinazione. Un telecomando centralizzato è l’ideale per l’uso negli edifici
commerciali locati, soggetti a occupazione casuale. Iinfatti questo telecomando permette di classificare le unità interne in gruppi per
inquilino (definizione di zone). Il timer programmatore imposta l’orario
e le condizioni di funzionamento per ciascun inquilino, il comando può
essere facilmente reimpostato sulla base di esigenze che cambiano.
DCS302C51
TELECOMANDO CENTRALIZZATO
Fornisce il controllo singolo di 64 gruppi (zone) di unità interne.
• È possibile controllare un massimo di 64 gruppi (128 unità interne,
massimo 10 unità esterne).
• È possibile controllare un massimo di 128 gruppi (128 unità
interne, massimo 10 unità esterne) tramite due telecomandi
localizzati in punti diversi.
• Controllo zona.
• Controllo grupo.
• Visualizzazione codice guasto.
• Lunghezza massima del cablaggio di 1000m (totale: 2.000m).
• L'intensità e la direzione del flusso d'aria del HRV possono essere regolate.
• Le funzionalità del timer sono state potenziate.
DCS301B51
REGOLATORE UNIFICATO ON/OFF
Fornisce il controllo individuale e simultaneo di 16 gruppi di unità
interne.
• È possibile controllare un massimo di 16 gruppi (128 unità interne).
• Si possono usare 2 telecomandi localizzati in punti diversi.
• Indicazione dello stato operativo (funzionamento normale,
allarme).
• Indicazione controllo centralizzato.
• Lunghezza massima del cablaggio di 1000m (totale: 2.000m).
DST301B51
TIMER PROGRAMMATORE
Permette la programmazione di 64 gruppi
• È possibile controllare un massimo di 128 unità interne.
• 8 tipi di programmazione settimanale.
• Un’alimentazione di emergenza di massimo 48 ore.
• Lunghezza massima dei cavi di 1000m (totale: 2.000m).
pagina
76
S
Soluzioni di rete
Daikin
NOVITÀ
La soluzione ideale per controllare e gestire fino a 2.000 unità
interne.
Adattatore
DS-NET
PC per monitoraggio
Modem
RS485
Linea telefonica
esterna
Modem
RS232C
Anomalia
Area applicativa
• Una piccola area commerciale
con meno di 40 unità interne.
• Applicazioni critiche per il
monitoraggio centralizzato.
Max. 10 adattatori
DS-NET
Layout del sistema
• Consente il monitoraggio e
il controllo di un massimo
di 50 punti vendita o spazi
commerciali e 2.000 unità
interne con un solo modem e
una linea telefonica esterna.
• Consente di automatizzare
il funzionamento
giornaliero dell’impianto
di climatizzazione, liberando
gli utenti dai compiti di
gestione e controllo.
• Le impostazioni del
programma giornaliero
consentono il funzionamento
automatico.
• Allarmi automatici (messaggi)
in caso di anomalie/errori.
Segnalazione immediata della
rottura di un’unità interna
all’azienda incaricata della
manutenzione.
• Messaggi automatici di segnalazioni di rotture e anomalie.
• Possibilità di segnalare le
anomalie con un rapido
sistema di messaggistica.
Funzioni
• Impostazione programma
(programma giornaliero)
- Avvio/Arresto.
*È anche possibile controllare DS-net tramite cellulare
pagina
77
• Segnalazioni anomalie del
sistema di climatizzazione
- Invio del messaggio
al sistema di monitoraggio.
• Funzionamento manuale
- Avvio/Arresto, temperatura
impostata, modalità di
funzionamento, velocità
ventilatore.
• Monitoraggio dello stato
(avvio/arresto, temperatura
impostata, modalità
funzionamento, temperatura
ambiente, tempo di
funzionamento, codice di
errore).
Per un facile monitoraggio e gestione dei sistemi VRV
(max. 2 x 64 gruppi / unità interne).
Linea esterna
AIRNET
Modem
NOVITÀ
Allarme
antincendio
Ingresso contatto spegnimento forzato
PCMCIA
memoria
flash
DIII-NET
• Export risultati della
ripartizione proporzionale
dei consumi in formato CSV
(opzionale)
HRV
Unità interne
Porta
Ethernet
sull’unità
Unità DI/O
Collegamenti al wattmetro quando si usa
la ripartizione proporzionale dei consumi
(opzionale)
Controlla
l’attivazione
della pompa di
sollevamento
condensa,
l’illuminazione, ecc.
NOVITÀ
NOVITÀ
Anomalia
Monitoraggio del
segnale ingresso/uscita
ambiente
Unità DI
Monitoraggio/controllo remoto
tramite Internet, e-mail
RS-232C
DIII-NET Consente di monitorare/controllare fino
a 64 unità (gruppi) di climatizzatori e dispositivi
NOVITÀ
Adattatore
DIII-NET PLUS
Unità interna
pagina
78
HRV
Lingue
• Inglese.
• Francese.
• Tedesco.
• Italiano.
• Spagnolo.
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
NOVITÀ
Layout del sistema
• Consente di controllare
fino a 2 x 64 unità interne.
• Porta Ethernet sull’unità
(browser Web + e-mail).
• Ingressi/uscite digitali
(opzionali).
• Schermo tattile (schermo
LCD full-color con
visualizzazione a icone).
NOVITÀ
Gestione
• Compatibilità con
applicazioni Web e
Internet.
- Monitoraggio e controllo
in base all’utente
- Monitoraggio e controllo
remoto di più di un
edificio
- Monitoraggio e controllo
remoto di più di un
edificio tramite Internet.
• Ripartizione proporzionale
dei consumi: PPD
(opzionale).
• Facile gestione dei
consumi energetici.
• Funzione Storico migliorata.
pagina
NOVITÀ
79
Controllo
• Controllo individuale
(setpoint, avvio/arresto,
velocità ventilatore) (max.
2 x 64 gruppi/unità interne).
• Controllo programmi
(8 programmi, 17 schemi)
• Raggruppamento flessibile
in zone.
• Programma annuale.
• Dispositivo di arresto per
emergenza incendio.
• Comando sincronizzato.
• Funzioni potenziate di
monitoraggio e controllo
della ventilazione a
recupero di calore.
• Selezione automatica
raffreddamento/
riscaldamento.
• Ottimizzazione del
riscaldamento.
• Impostazione limiti
temperatura.
• Sistema protetto tramite
password:
3 livelli (generale,
amministrazione e
manutenzione).
• Selezione rapida e
massimo controllo.
• Navigazione intuitiva.
NOVITÀ
NOVITÀ
Monitoraggio
• Visualizzazione tramite
interfaccia grafica utente
(GUI).
• Possibilità di modificare
il colore delle icone.
• Modalità di
funzionamento unità
interne.
• Messaggi di errore tramite
e-mail e cellulare
(opzionale).
• Segnalazione sostituzione
filtro.
• Multi PC.
Meno costi
• Meno manutenzione.
• Facile installazione.
• Design compatto:
spazio d’installazione
ridotto.
• Risparmio globale di
energia.
Collegabile a:
• VRV.
• HRV.
• Sky Air.
(tramite adattatore di
interfaccia).
• Split
(tramite adattatore di
interfaccia).
La soluzione ideale per
controllare e gestire un massimo
di 1.024 unità interne VRV.
Layout del sistema
[iPU] Intelligent Processing Unit
• È possibile controllare fino a
1.024 unità interne (tramite
4 iPU).
• Comunicazioni Ethernet
TCPIP/ 10 base/T.
• Contatti digitali integrati
sull'iPU (Intelligent Processing
Unit)
· 19 ingressi digitali
· 2 uscite digitali.
• Funzionamento
autonomo dell'iPU per almeno
48 ore.
• Compatibile con il software di
arresto UPS.
Fino a 4
unità
·
·
·
·
Monitoraggio stato funzionamento
Gestione programmazione]
Gestione cliente
etc
Regolatore
unificato
on/off
Allarme Sicurezza
antincendio
Telecomando
centralizzato
HRV
Sistema VRV
Gestione
Controllo
Visualizzazione
• Ripartizione proporzionale
della potenza assorbita.
• Storico dei dati di funzionamento (avvio/arresto,
malfunzionamento, ore di
funzionamento).
• Generazione di rapporti
(tabelle & grafici) (giornalieri,
settimanali, mensili).
• Controllo del carico di picco.
• Gestione avanzata cliente.
• Compensazione temperatura
di setpoint (solo stagione
estiva).
• Modalità Eco (energy saving).
• Controllo individuale
(setpoint, avvio/arresto,
velocità ventilatore)
(max. 1.024 unità interne).
• Controllo di gruppo (100
gruppi).
• Controllo di programmazione
(128 programmi).
• Controllo di arresto in caso di
incendi (32 programmi).
• Funzione di interblocco.
• Limitazione del setpoint.
• Commutazione automatica
caldo-freddo.
• Controllo per mancata
alimentazione.
• Limite temperatura (avvio
automatico).
• Estensione timer.
• Visualizzazione tramite
interfaccia grafica utente
(CGU) che consente una libera
definizione del layout.
• Modalità operativa delle unità
interne ed esterne.
• Indicazione dei guasti.
• Indicazione per sostituzione
filtro.
• Indicazione del setpoint.
• Monitoraggio del tempo di
funzionamento.
• Multi PC.
• Guida in linea.
80
S
Soluzione di
Rete Daikin
Gateway di connessione del
sistema VRV a sistema BMS
operanti su reti LONWORKS®.
LON®
(FTT-10A)
• Interfaccia per il collegamento
alle reti LONWORKS®.
• Comunicazione tramite.
protocollo LON® (cavo
elettrico bipolare).
• 64 unità collegabili per DMS-IF.
• Dimensioni del sistema
illimitate.
• Installazione semplice e
veloce.
~
LON® BMS
Regolatore
unificato
on/off
Sicurezza
Allarme
antincendio
·Innalzatore
·Pompa
·Illuminazione
·etc
Sistema per l'alimentazione
~
Telecomando
centralizzato
HRV
Sistema VRV
Sistema di controllo integrato
che collega il sistema VRV col
sistemi BMS che utilizzino
protocollo BACnet.
BACnet
su Ethernet
~
• Interfaccia per il sistema BMS.
• Comunicazione tramite
protocollo BACnet
(connessione tramite
Ethernet).
• 256 unità collegabili tramite
gateway BACnet.
• dimensioni del sistema
illimitate.
• installazione semplice e rapida.
BMS
Allarme Sicurezza
antincendio
·Innalzatore
·Pompa
·Illuminazione
·etc
Sistema per l'alimentazione
HRV
Sistema VRV
81
Regolatore
unificato
on/off
~
Telecomando
centralizzato
ACCESSORI
SISTEMI DI
CONTROLLO
1. SISTEMI DI CONTROLLO SINGOLA
DESCRIZIONE
Telecomando a filo
Telecomando a raggi infrarossi
FXZQ FXFQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ
Solo raffreddamento
Pompa di calore
Telecomando semplificato
Telecomando per applicazioni alberghiere
BRC7E531W BRC7C513W BRC7C67
BRC7E530W BRC7C512W BRC7C62
-
BRC4C63
BRC4C61
-
BRC4C64
BRC4C62
BRC2A51
BRC3A61
BRC4C64
BRC4C62
BRC2A51
BRC3A61
BRC1D527
BRC4C64
BRC4C62
BRC2A51
BRC3A61
BRC4C64 BRC7C529W BRC7E66
BRC4C62 BRC7C528W BRC7E63W
BRC2A51
BRC3A61
-
BRC7E619 BRC4C64
BRC7E618 BRC4C62
BRC2A51
BRC3A61
BRC4C64
BRC4C62
BRC2A51
BRC3A61
2. SISTEMI DI CONTROLLO CENTRALIZZATI
DESCRIZIONE
FXZQ FXFQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ
Telecomando centralizzato
Regolatore unificato ON/OFF
Timer programmatore
DCS302C51
DCS301B51
DST301B51
3. ACCESSORI AGGIUNTIVI
DESCRIZIONE
FXZQ FXFQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ
Adattatore di cablaggio
Adattatore di cablaggio per apparecchiature elettriche (1)
Adattatore di cablaggio per apparecchiature elettriche (2)
Sensore remoto
Scatola di installazione per scheda adattatore
Quadro elettrico con morsetto di terra (3 blocchi)
Quadro elettrico con morsetto di terra (2 blocchi)
Filtro antirumore (solo per interfaccia elettromagnetica)
Adattatore di controllo per unità esterna
(deve essere installato sulle unità interne)
KRP1B57* EKRP1B2*5 EKRP1B2*5
KRP2A52* KRP2A52* KRP2A51*
KRP4A53* KRP4A53* KRP4A51*
KRP1B61
KRP2A61
KRP4A51
KRP1B101*2 KRP1C98 KRP1B96*3/4
-
KRP1B61
KRP2A51
KRP4A51
KRP1B56
KRP2A53
KRP4A54
KRP1B61
KRP2A51
KRP4A51
KRCS01-1
-
KRP1B61
KRP2A62
KRP4A52
EKRP1B2
-
-
KRP1B101
KJB311A
KJB212A
KEK26-1
DTA104A62* DTA104A62* DTA104A61* DTA104A61 DTA104A61 DTA104A53 DTA104A61 DTA104A61
Scheda elettronica opzionale per riscaldatore elettrico esterno, umidificatore e/o contaore*6
Interfaccia adattatore per serie Sky Air
Connettore per accensione/spegnimento forzato
-
-
-
-
-
-
KRP1B3
KRP2A62*
KRP4A53* KRP4A52*
DESCRIZIONE
RIFERIMENTO
NOTE
Software adattatore DS-NET
DTA113B51
DPC001B1-B51
È possibile collegare 4 unità per adattatore, 40 unità se sono collegati 10 adattatori.
Software quadro monitoraggio.
pagina
82
KRP1B61
KRP2A51
KRP4A51
KRP1B61
KRP2A51
KRP4A51
KRP1B97 KRP1C93*3 KRP4A93*3/4
KJB311A
KJB212A
KEK26-1
DTA104A62 DTA104A61 DTA104A61 DTA104A61
DTA102A52
EKF0F0
Note:
È necessaria una scatola d’installazione per ogni adattatore contrassegnato con *
*2: È possibile montare fino a 2 scatole d’installazione per unità interna
*3: È possibile installare solo 1 scatola d’installazione per unità interna
*4: È possibile installare fino a 2 adattatori per scatola d’installazione
*5: Contaore
*6: Il riscaldatore elettrico e l’umidificatore non sono compresi nella fornitura. Questi componenti non devono essere installati all’interno dell’unità.
4.
KRP2A61*
KRP4A51*
-
-
-
-
5.
DESCRIZIONE
RIFERIMENTO
NOTE
Intelligent Touch Controller
Software
DCS601C51
DCS002C51
DCS004A51
DCS601A52
KJB411A
1264009
KRP928A2S
DTA102A52
DTA112B51
DEC101A51
DEC102A51
È possibile collegare 2x64 unità.
Software per la ripartizione proporzionale dei consumi (PPD).
Software per funzioni e-mail e Web.
Adattatore DIII-NET Plus.
Per installazione a parete.
N° ricambio penna per schermo tattile per Intelligent Touch Controller.
Per il collegamento a unità Split.
Per il collegamento ad unità Sky Air R-22/R-407C.
Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A.
Contatti in ingresso: 16 punti.
Contatti in ingresso: 8 punti; contatti in uscita: 4 punti.
DESCRIZIONE
RIFERIMENTO
NOTE
Intelligent Processing Unit
DAM602A51
DAM602A52
DAM602A53
IM3.XX
KRP928A2S
DTA102A52
DTA112B51
DAM101A51
DEC101A51
DEC102A51
256 unità interne per IPU.
128 unità interne per IPU.
192 unità interne per IPU.
Fino a 1.024 unità interne.
Per il collegamento a unità Split.
Per il collegamento ad unità Sky Air R-407C/R-22.
Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A.
Sensore temperatura esterna.
Contatti in ingresso: 16 punti.
Contatti in ingresso: 8 punti; contatti in uscita: 4 punti.
Hardware
Scatola di installazione
Penna per schermo tattile
Adattatori di interfaccia
Ingresso digitale
Ingresso/uscita digitale
6.
Software
Adattatori di interfaccia
DIII Ai
Ingresso digitale
Ingresso/uscita digitale
7.
DESCRIZIONE
RIFERIMENTO
NOTE
Gateway compatibile con reti LONWORKS®
Adattatori di interfaccia
DMS504B51
KRP928A2S
DTA102A52
DTA112B51
È possibile collegare fino a 64 unità per DMS-IF
Per il collegamento a unità Split
Per il collegamento ad unità Sky Air R-407C/R-22
Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A
DESCRIZIONE
RIFERIMENTO
NOTE
Gateway BACnet
Scheda DIII
Ingresso/uscita digitale
Adattatori di interfaccia
DMS502A51
DAM411A1
DAM412A1
KRP928A2S
DTA102A52
DTA112B51
64 unità per Gateway.
Espansione per 3 linee di comunicazione DIII (3 x 64) unità interne.
Per arresto forzato.
Per il collegamento a unità Split.
Per il collegamento ad unità Sky Air R-407C/R-22.
Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A.
RIFERIMENTO
NOTE
8.
9.
DESCRIZIONE
Contatto / segnale analogico
Interfaccia parallela – Unità di base
Unità di misurazione temperatura
Unità impostazione temperatura
Adattatore unificato per
controllo computerizzato
Adattatore di cablaggio per
apparecchi elettrici (1)
Adattatore di cablaggio per
apparecchi elettrici (2)
Adattatore di controllo per unità esterna
DPF201A51
DPF201A52
DPF201A53
DCS302A52
Offre funzioni di controllo dell’accensione/spegnimento e del funzionamento, possibilità di visualizzazione dei guasti; può essere usato in combinazione con un massimo di 4 unità.
Fornisce un segnale in uscita 0~5Vcc della temperatura misurata per 4 gruppi.”
Permette l’impostazione della temperatura per 16 gruppi; 0~5Vcc.”
Usato per unificare il computer di controllo della climatizzazione e il telecomando centralizzato
(Visualizzazione ON/ OFF).
Consente il controllo simultaneo del computer di controllo climatizzazione e di un massimo di 64 gruppi di unità interne.
KRP2A51
KRP2A52
KRP4A51-53
Adattatore per expander DIII-NET
DTA104A51
DTA104A52
DTA109A51
Kit di montaggio
KRP4A92
Per controllare collettivamente il gruppo di unità interne collegate dal circuito di trasmissione del telecomando.
Consente la commutazione della modalità riscaldamento/raffreddamento, il controllo della domanda e il controllo bassa rumorosità tra più unità esterne.
Massimo 10 unità esterne o 128 unità interne collegate a 1 DTA109A51
Massimo 8 DTA109A51 collegati a DIII-NET.
Per una facile installazione del DTA109A51.
pagina
83
I valori di consumo energetico fanno riferimento alla direttiva europea 2002/31/CE attuata in Italia dal DM 02/01/2003.
ISO 9001: Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha
ottenuto la certificazione LRQA per il Sistema di Gestione
della Qualità in conformità allo standard ISO 9001:2000. Il
sistema di gestione della qualità riguarda i processi di
vendita e post-vendita, la consulenza specialistica,
l'assistenza post-vendita e i corsi di formazione alla rete.
CE: garantisce che i prodotti Daikin sono conformi
alle norme europee relative alla sicurezza del
prodotto.
I prodotti VRV non rientrano nel programma di
certificazione Eurovent.
ISO 14001: Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha
ottenuto la certificazione LRQA per il Sistema di Gestione
Ambientale in conformità allo standard ISO 14001:1996. La
certificazione ISO 14001 garantisce l'applicazione di un
efficace sistema di gestione ambientale da parte di Daikin
Italy in grado di tutelare persone e ambiente dall'impatto
potenziale prodotto dalle attività aziendali.
Daikin, rispettando il suo impegno nella salvaguardia
dell’ambiente, ha stampato la presente pubblicazione
su carta prodotta interamente in modo Ecologico,
conformemente alla certificazione ISO 14001.
I prodotti Daikin sono distribuiti da:
EPCT03-06D-I / 20.000 / 10/05 / Cs.
Via Milano 6 - 20097 San Donato Milanese (MI)
Tel. 39-2-516 19.1
Fax 39-2-516 19.222
www.daikin.it
Zandvoordestraat 300,
B-8400 Ostenda, Belgio
www.daikineurope.com
La ricerca Daikin per migliorare i prodotti può comportare modifiche di quanto descritto ed illustrato senza obbligo di preavviso.
Scarica

La nuova generazione dei sistemi di