EPCT03-06D-I La nuova generazione dei sistemi di climatizzazione I I n d i c e I N D I C E NUOVO NUOVO INTRODUZIONE Chi è Daikin? La storia dei sistemi VRV p p 4 6 COSA E p 8 I L S I S T E M A I N T E L L I G E N T E D I C L I M AT I Z Z A Z I O N E p 10 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica dell’ unità interne con R-410A Panoramica dell’ unità esterne con R-410A Caratteristiche principali A Crea massimo confort B Soluzione energetica efficiente C Alta affidabilità D Ecologico E Design semplice e versatile F Installazione semplice e veloce p p p p p p p p p p 12 14 15 16 16 18 21 23 24 27 CARATTERISTICHE DELLE UNITÀ ESTERNE CON R-410A Panoramica delle unità esterne Tecnologia Gamma pompa di calore recupero di calore Tecnologia pompa di calore / recupero di calore Accessori p p p p p p p p p 32 33 34 36 38 40 42 43 44 CARATTERISTICHE DELLE UNITÀ INTERNE CON R - 4 1 0 A Panoramica delle unità interne FXZQ Cassette a 4 vie (600mm x 600mm) FXFQ Cassette a 4 vie FXCQ Cassette a 2 vie FXKQ Cassette tipo corner FXDQ Canalizzabile FXDQ-N Canalizzabile da controsoffitto ultra piatta FXSQ Canalizzabile ad incasso nel controsoffitto FXMQ Canalizzabile ad alta prevalenza FXAQ Parete FXUQ Pensile a soffitto a 4 vie FXHQ Pensile a soffitto FXLQ Pavimento FXNQ Pavimento ad incasso p 46 p 47 p p p p p p p p p p p p p 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 70 CARATTERISTICHE DEI SISTEMI DI CONTROLLO Panoramica dei sistemi di controllo Sistemi di controllo singoli Sistemi di controllo centralizzati p p p p p p p p 72 73 74 76 77 78 80 81 NUOVO NUOVO Accessori pagina 3 ? p 82 I Introduzione Chi è Daikin ? Daikin ha oltre 80 anni di esperienza nella produzione di apparecchiature avanzate e di altissima qualità per il condizionamento dell’aria per uso residenziale, commerciale ed industriale. La casa madre giapponese Daikin Industries Ltd è attivamente impegnata nella ricerca in un ampio spettro di scienze e discipline, dalla meccanica all’elettronica, dalla chimica ai fluorocarburi. Dalla sua costituzione nel 1972, Daikin Europe si è evoluta da un impianto per l’assemblaggio di componenti in uno dei complessi produttivi di condizionatori d’aria più avanzati in Europa. La filiale italiana, in particolare, ben interpreta lo spirito vincente di Daikin Industries, raggiungendo il 18% dell'attuale quota di mercato. La sede nazionale di Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. è a San Donato Milanese (MI). • L'ambiente La posizione unica di Daikin quale produttore di refrigeranti fluorocarburi, nonché di apparecchiature per il condizionamento e la refrigerazione, ha logicamente coinvolto l'azienda in un impegno continuo riguardo alla questione ambientale. In seguito alla scoperta che la riduzione dell'ozono nella stratosfera era attribuibile alle sostanze chimiche dei refrigeranti clorofluorocarburi (CFC), Daikin ha preso la decisione di interrompere la loro produzione e quella dei prodotti che li utilizzano. Allo stesso tempo, Daikin si è unita ai principali produttori mondiali nella ricerca di alternative sicure ed ecologiche. La Environment Protection Agency degli Stati Uniti ha riconosciuto questo impegno nel giugno del 2002, riconoscimento per la salvaguardia dell'ambiente. Daikin si propone di diventare una società leader nella fornitura di prodotti ecologici. Questa sfida richiede la progettazione ecologica e lo sviluppo di una gamma completa di prodotti e di un sistema di gestione dell’energia volto al risparmio energetico, alla riduzione dei prodotti di scarto e al controllo delle sostanze nocive. pagina 4 • ISO14001 La normativa ISO14001 garantisce un sistema di gestione ambientale efficiente per aiutare a proteggere la salute umana e l’ambiente dall’impatto potenziale delle nostre attività, prodotti e servizi e per assistere nel mantenimento e nel miglioramento della qualità dell’ambiente. Le società europee affiliate prevedono di conseguire la certificazione ISO 14001 entro il 2005, contribuendo così all'obiettivo di Daikin di ottenere uno status mondiale come principale società con una coscienza ambientale. Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha ottenuto la certificazione LRQA per il Sistema di Gestione Ambientale in conformità allo standard ISO 14001:1996. La certificazione ISO 14001 garantisce l'applicazione di un efficace sistema di gestione ambientale da parte di Daikin Italy in grado di tutelare persone e ambiente dall'impatto potenziale prodotto dalle attività aziendali. • ISO9001 Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha ottenuto la certificazione LRQA per il Sistema di Gestione della Qualità in conformità allo standard ISO 9001:2000. Il sistema di gestione della qualità riguarda i processi di vendita e post-vendita, la consulenza specialistica, l'assistenza post-vendita e i corsi di formazione alla rete. • CE Le unità Daikin sono conformi alle norme europee e garantiscono la sicurezza del prodotto. • Rete distributiva Daikin si tiene in stretto contatto con i propri mercati tramite una rete locale di distributori di grande professionalità. Considerati come un’estensione della “catena di qualità” dell’azienda, tutti i distributori ricevono una formazione professionale meticolosa per offrire ai propri clienti un servizio di vendita, installazione e assistenza post-vendita di grandissima qualità. • Qualità L’impiego di tecnologie e materiali all’avanguardia, di test completi condotti in azienda, assicurano una qualità del prodotto senza rivali. • Formazione professionale Il centro di formazione professionale Daikin di Ostenda è unico nel suo genere e il più avanzato in Europa. Vengono offerte sia una formazione pratica che una teorica in tutti gli aspetti delle apparecchiature e sistemi di climatizzazione prodotti dall’azienda. Inoltre sono disponibili corsi specificamente preparati per soddisfare i distributori ed i loro rivenditori autorizzati in tutta Europa. pagina 5 L La storia dei sistemi • 1987 L’esclusivo sistema di climatizzazione VRV sviluppato da Daikin nel 1982 è stato introdotto in Europa con il formato Standard. Il sistema è in grado di fornire aria condizionata ad un massimo di 4 unità interne collegate ad una singola unità esterna. • 1990 La fine dell’anno vede il lancio del nuovo sistema Inverter , in grado di gestire fino a 8 unità interne da una singola unità esterna. Il controllo della capacità tramite Inverter aumenta considerevolmente la flessibilità e l’efficienza del sistema. • 1991 Nel 1991 è stato compiuto un ulteriore passo in avanti con l’introduzione del sistema a recupero di calore, con possibilità di raffreddamento e riscaldamento simultanei da unità interne diverse poste sullo stesso circuito frigorifero. • 1992 I continui miglioramenti in termini di efficienza energetica e flessibilità hanno portato allo sviluppo del sistema avanzato, che integra l’alimentazione dell’aria di rinnovo e la gestione computerizzata (DACMS) nel sistema VRV. • 1994 L’altissimo livello di qualità e l’elevato grado di efficienza, mantenuti costanti nel tempo, hanno portato all’affermazione del concetto VRV, facendo di Daikin il primo produttore giapponese di condizionatori d’aria ad ottenere la certificazione ISO9001. Ma la ricerca di una maggiore flessibilità ed efficienza in termini energetici non si ferma qui. L’esperienza sul campo senza rivali e l’attenta considerazione delle necessità del mercato, permettono a Daikin di compiere un altro gigantesco balzo in avanti nella tecnologia VRV – nasce la serie Inverter-H, in grado di gestire fino a 16 unità interne da una sola unità esterna! • 1998 Anticipando le date di eliminazione graduale delle attrezzature basate sull’uso di clorofluorocarburi, Daikin Europe aumenta la produzione di climatizzatori VRV che fanno uso di gas refrigeranti rispettosi dell’ozono. Daikin Europe festeggia il suo 25° anniversario con il riconoscimento della certificazione ambientale ISO14001 e l’introduzione della serie Inverter K con R-407C, nella versione solo raffreddamento o pompa di calore. Ben 16 unità interne possono essere collegate ad una sola unità esterna. pagina 6 • 1999 Il sistema con R-22 è stato progettato facendo uso di tecnologie all'avanguardia per rispondere alle necessità di reti di climatizzazione dell’aria ad alta capacità, nelle quali fino a 30 unità interne possono essere collegate con un unico circuito frigorifero. Un ulteriore passo avanti è rappresentato dal lancio del sistema a recupero di calore con R-407C, in grado di collegare fino a 16 unità interne a una singola unità esterna. • 2000 In seguito alle crescenti richieste di sistemi a grande capacità, Daikin Europe ha lanciato la serie in cui sono utilizzati refrigeranti che non danneggiano lo strato di ozono, in modalità a pompa di calore. E’ possibile collegare fino a 32 unità interne ad un unico circuito frigorifero. • 2001 L’ultima novità della Serie VRV Plus è rappresentata da a recupero di calore con R-407C. Anche questo sistema consente di collegare fino a 32 unità interne in un singolo circuito frigorifero. • 2002 Daikin lancia la nuova serie – caratterizzata da un basso impatto ambientale, un forte risparmio energetico, livelli di COP elevati e una grande flessibilità di progettazione. • 2003 Con l’introduzione del sistema – il primo sistema al mondo funzionante a volume di refrigerante variabile con R-410A – Daikin Europe ha fatto un enorme balzo in avanti nella tecnologia per la climatizzazione applicabile al settore commerciale. Disponibile nelle versioni solo raffreddamento, a pompa di calore e a recupero di calore, il nuovo sistema, che rappresenta un notevole progresso rispetto ai precedenti sistemi VRV, costituisce l’applicazione delle più recenti tecnologie Daikin basate sui nuovi refrigeranti HFC. Inoltre, la capacità di servire ben 40 unità interne in modalità a recupero di calore e a pompa di calore non può essere al momento eguagliata da altri sistemi. • 2004 L’introduzione della serie amplia il campo d’utilizzo del concetto VRV al settore delle piccole applicazioni commerciali. Disponibile con potenze da 4,5 e 6 HP, il sistema è concepito per l’installazione in applicazioni comprendenti fino a 9 locali. • 2005 Daikin ha esteso il campo applicativo dei suoi rinomati sistemi di climatizzazione VRVII Inverter a espansione diretta introducendo una nuova versione che utilizza il raffreddamento ad acqua, . Con potenzialità che variano da 10, 20 e 30HP, il sistema utilizza il refrigerante R-410A ed è disponibile sia in versione a pompa di calore che a recupero di calore. pagina 7 C C o s a è ? Negli ultimi anni, nel design utilizzato per gli edifici quali alberghi, banche, uffici ecc. si è fatto sempre un uso maggiore di ampie superfici vetrate, con elevati carichi termici dovuti all'irraggiamento solare, che possono essere abbattuti solamente impiegando l’aria condizionata. Non sorprende quindi che l’aria condizionata abbia assunto un ruolo sempre più importante e venga oggi considerata parte integrante nella progettazione architettonica moderna. La presenza di apparecchiature elettroniche negli uffici è un ulteriore fonte di calore per gli ambienti, a tal punto che anche durante l’inverno le temperature interne possono raggiungere valori che causano disagio. La richiesta di raffreddamento o riscaldamento può variare in modo considerevole nell’arco della giornata a seconda del numero e dell’occupazione delle persone nei locali. Ma gli utenti finali si aspettano dal loro impianto di aria condizionata qualcosa di più che il semplice raffreddamento e riscaldamento. CLIMATIZZAZIONE DELL’ARIA Il sistema moderno ideale deve essere efficiente dal punto di vista energetico, flessibile, affidabile e facile da usare. L’aria di rinnovo deve essere fornita minimizzando il consumo di energia, inoltre il ruolo dei servizi centralizzati di gestione negli edifici di dimensioni da medie a grandi dovrebbe anche essere preso in considerazione sotto questo aspetto. Il sistema Daikin Hi-VRV risponde a tutti questi requisiti. SOLUZIONE DI RETE DAIKIN VENTILAZIONE GESTIONE E CONTROLLO L’innovativo programma di selezione VRV PRO, il pacchetto software che è il fiore all’occhiello di Daikin, vi consente di sfruttare al massimo le possibilità del sistema e assicura un ottimo servizio all’utente finale. D’ora in poi sarete in grado di pianificare passo a passo il vostro progetto dell'impianto di climatizzazione dell’aria Daikin, senza alcuna difficoltà. pagina 9 I Il sistema intelligente di climatizzazione Ventilazione a recupero di calore Lo scambio di calore e di umidità, tra l'immissione e l'espulsione dell' aria, • avvicina la temperatura dell'aria di rinnovo esterna alle condizioni interne • recupera energia dall'aria di espulsione • riduce considerevolmente la potenza richiesta per il condizionamento dell'aria. pagina 10 Volume Refrigerante Variabile • Disponibile in versione pompa di calore e recupero di calore. • 40 unità interne possono essere in funzione sullo stesso circuito refrigerante in connessione con un’unità esterna. • Uno o più compressori comandati da Inverter permettono la modulazione di emissione in riscaldamento/raffreddamento di tutte le 40 unità interne. SOLUZIONE DI RETE DAIKIN NUOVO Permette di controllare e gestire fino a 2000 unità interne. Consente il monitoraggio ed il controllo dettagliato e semplice dei sistemi VRV (fino a 2x64 gruppi di unità interne). La soluzione ideale per controllare e gestire un massimo di 1.024 unità interne VRV. Gateway compatibile con la rete LONWORKS®. Sistema di controllo integrato che collega il sistema VRV con sistemi BMS che utilizzino protocollo BACnet. pagina 11 D D e s c r i z i o n e D E L P R O D O T T O / INVERTER POMPA DI CALORE • Per raffrescare o riscaldare gli ambienti con un unico sistema. • A una singola unità esterna VRVII possono essere collegate fino a 40 unità interne (32 unità per VRV-WII) senza la necessità di impiegare una scheda adattatore supplementare. • Un’ampia gamma di capacità, a partire da 5 hp, quindi da 8 hp a 48 hp con incrementi di 2 hp per VRVII (10hp, 20hp e 30hp per VRV-WII), soddisfa tutte le esigenze della clientela per edifici di piccole o grandi dimensioni, sia nuovi, sia già esistenti. RECUPERO DI CALORE / • Per assicurare funzioni simultanee di raffreddamento e riscaldamento con un unico sistema. • A una singola unità esterna VRVII in versione a recupero di calore possono essere collegate fino a 40 unità interne. (nel caso del sistema VRV-WII, il limite è di 32 unità interne). • Un’ampia gamma di capacità, da 8 hp a 48 hp con incrementi di 2 hp per VRVII (10hp, 20hp e 30hp per VRV-WII), soddisfa tutte le esigenze della clientela per edifici di piccole o grandi dimensioni, sia nuovi, sia già esistenti. • Il sistema recupera energia deviando il calore perduto dalle unità interne in modalità raffreddamento verso le zone che richiedono riscaldamento. • L’unità BS consente al sistema di passare dalla modalità raffreddamento a quella riscaldamento e viceversa. pagina 13 P Panoramica dell’ unità interne con R-410A Tipo Cassette a 4 vie (600mm x 600mm) 20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 200 250 ✘ ✘✘✘✘ FXZQ Cassette a 4 vie ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ ✘ FXFQ Cassette a 2 vie ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ FXCQ Cassette tipo corner ✘✘✘ ✘ FXKQ Canalizzabile ✘✘ FXDQ Canalizzabile da controsoffitto ultra piatta ✘ ✘✘✘✘✘ FXDQ-N Canalizzabile ad incasso nel controsoffitto ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ ✘ FXSQ Canalizzabile ad alta prevalenza ✘ ✘ ✘✘ ✘ ✘ ✘✘ ✘ FXMQ Parete ✘ ✘✘✘✘✘ ✘ FXAQ Pensile a soffitto a 4 vie ✘ ✘✘ FXUQ Pensile a soffitto ✘ ✘✘✘✘✘ FXHQ Pavimento ✘ ✘✘✘✘✘ FXLQ Pavimento ad incasso ✘ ✘✘✘✘✘ FXNQ pagina 14 ✘ U Unità esterne con R-410A compatibili N. di compressori N. di unità interne collegabili Indice di capacità minima* Indice di capacità massima* Capacità gradini Pompa di calore Recupero di calore N. di unità esterne RXYQ5M9 - 1 1 8 63 163 20 RXYQ8M9 REYQ8M 1 2 13 100 260 29 RXYQ10M9 REYQ10M 1 2 16 125 325 29 RXYQ12M9 REYQ12M 1 2 19 150 390 29 RXYQ14M9 REYQ14M 1 3 20 175 455 35 RXYQ16M9 REYQ16M 1 3 20 200 520 35 RXYQ18M9 REYQ18M 2 4 20 225 585 41 RXYQ20M9 REYQ20M 2 4 20 250 650 41 RXYQ22M9 REYQ22M 2 4 22 275 715 41 RXYQ24M9 REYQ24M 2 5 32 300 780 46 RXYQ26M9 REYQ26M 2 5 32 325 845 46 RXYQ28M9 REYQ28M 2 5 32 350 910 46 RXYQ30M9 REYQ30M 2 6 32 375 975 51 RXYQ32M9 REYQ32M 2 6 32 400 1.040 51 RXYQ34M9 REYQ34M 3 7 34 425 1.105 56 RXYQ36M9 REYQ36M 3 7 36 450 1.170 56 RXYQ38M9 REYQ38M 3 7 38 475 1.235 56 RXYQ40M9 REYQ40M 3 8 40 500 1.300 61 RXYQ42M9 REYQ42M 3 8 40 525 1.365 61 RXYQ44M9 REYQ44M 3 8 40 550 1.430 61 RXYQ46M9 REYQ46M 3 9 40 575 1.495 68 RXYQ48M9 REYQ48M 3 9 40 600 1.560 68 Recupero di calore N. di unità esterne N. di compressori N. di unità interne collegabili Indice di capacità minima* Indice di capacità massima* Capacità gradini RWEYQ10M 1 1 16 125 325 * RWEYQ20M 2 2 20 250 650 * RWEYQ30M 3 3 32 375 975 * Pompa di calore * Dati non disponibili al momento della pubblicazione INDICE DI CAPACITÀ UNITÀ INTERNE Modelli 20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 200 250 Indice di capacità 20 25 31.5 40 50 62.5 71 80 100 125 200 250 es. Unità interne selezionate: FXCQ25 + FXFQ100 + FXMQ200 + FXSQ40 Rapporto di connessione: 25 + 100 + 200 + 40 = 365 ➞ unità esterna compatibile RXYQ12M pagina 15 C A Caratteristiche P R I N C I P A L I A. Crea Massimo Confort 1 Tecnologia Inverter Il sistema VRV utilizza una logica Proporzionale Integrale (PI) per il controllo dei compressori Inverter ed ON/OFF, utilizzando i sensori di pressione presenti sul circuito frigorifero; in tal modo è possibile aumentare la velocità di risposta della macchina alle variazioni di carico in ambienti sia di piccole che di grandi dimensioni. Si possono controllare singolarmente fino a 40 unità interne di capacità e tipo differenti, con un rapporto di 50~130% rispetto alla capacità delle unità esterne. Le unità esterne da 5 HP utilizzano un solo compressore a controllo Inverter. 5HP Unità esterna Controllo della capacità del compressore 100% 210Hz-52Hz 20 gradini Controllo inverter 24% Massimo Carico Minimo 8,10,12HP Unità esterna 14,16HP Unità esterna 100% Controllo inverter compressore N°1. al 100% del carico compressore N°2 Controllo inverter compressore N°1. 14% 16 Controllo Inverter 210-52Hz 20 gradini al 100% del carico compressore Controllo inverter N°3 compress. N°1. al 100% del al 100% del Controllo carico carico compressore compressore inverter compress. N°1. N°2 N°2 10% Massimo pagina Controllo inverter compress.N°1. 210Hz-52Hz + No.2 + No.3 Compressore 35 gradini ➔ 210Hz-52Hz + No.2 Compressore 29 gradini Controllo della capacità del compressore Controllo della capacità del compressore 100% Carico Minimo Massimo Carico Minimo 2 Il controllo intelligente aumenta il comfort Una valvola elettronica di espansione presente su ogni unità interna, a controllo PID, regola continuamente il volume del refrigerante in risposta alle variazioni di carico. In questo modo il sistema VRV mantiene la temperatura dell’ambiente confortevole e di fatto ad un livello costante, senza quelle variazioni tipiche dei sistemi a controllo di tipo ON/OFF. Temperatura aria di aspirazione Raffreddamento SERIE VRV (Controlli DAIKIN PID) Climatizzatore d’aria ON/OFF (2,5CV) Tempo Nota: il grafico indica i valori rilevati in un ambiente di prova considerando il carico termico effettivo. Mantiene la temperatura stabile Differenza di temperatura più piccola Avvio lento Il termostato può controllare la temperatura dell’ambiente con una variazione di ± 0,5°C rispetto al valore impostato. Grande differenza di temperatura Tempo di avvio ridotto di 1/3 Punto di regolazione oe cald li di c i c te Ripe Non inverter AC do fred Inverter AC 3 Cicli di avvio/arresto meno frequenti Capacità 60% 50% 30 • La tecnica adottata da Daikin per la regolazione della capacità con compressori multipli, comporta minime perdite di commutazione e minimi sbalzi di tensione. • Con l'utilizzo di piccoli compressori Inverter da 5 HP, la distanza elettromagnetica è minore di quella generata da un singolo compressore di maggiore potenza. • L'uso di compressori multipli Daikin garantisce anche una funzione di standby pari al 50%. • In caso di malfunzionamento i compressori più piccoli sono più economici e più veloci da sostituire 65% 55% 116 30+on 116+on Frequenza pagina 17 B B. Soluzione Energetica Efficiente 1 Bassi costi di esercizio • I costi di esercizio del sistema VRV sono bassi, dato che questo sistema permette di controllare singolarmente ciascuna zona. Ciò significa, che verranno riscaldati o raffreddati solo gli ambienti che richiedono una climatizzazione dell’aria, mentre il sistema può essere completamente spento negli ambienti in cui la climatizzazione non è richiesta. • Le unità VRV hanno i migliori livelli di COP/EER del mercato nel range di funzionamento maggiormente utilizzato. 2 Tecnologia più avanzata dei compressori DC a riluttanza Il compressore di tipo scroll è azionato da un motore di nuova concezione che consente prestazioni migliori e un rendimento energetico superiore con risparmi più elevati sui costi energetici. 3 HRV: sistema di ventilazione a recupero di calore • Lo scambio di calore e di umidità tra l'aria di immissione e l'aria di espulsione: - avvicina la temperatura dell'aria di rinnovo alle condizioni interne - recupera energia dall'aria di espulsione - riduce considerevolmente la potenza richiesta per il di condizionamento dell'aria. • È possibile selezionare numerose soluzioni di ‘risparmio energetico’ con le unità interne più piccole: - dimensioni ridotte delle unità interne fino al 40% rispetto ad un sistema di ricambi d’aria tradizionale - recupero totale sull'investimento del sistema VAM: circa 2,5 anni. *condizioni: condizioni di raffreddamento esterno: 30 °C/condizioni di riscaldamento esterno: -8 °C condizioni di raffreddamento interno: 24 °C/condizioni di riscaldamento interno: 22 °C ventilazione per locale: 150 m3/h • Concezione modulare ideale per rispondere a tutte le esigenze di rinnovo dell'aria. 4 Funzione di autoavviamento Anche dopo interruzioni di corrente molto lunghe, la funzione di riavviamento automatico integrata garantisce l’avviamento automatico del sistema. Poiché la memoria impostata in precedenza non viene cancellata dalle interruzioni dell’alimentazione, non sarà necessario effettuare alcuna reimpostazione del programma. pagina 18 5 Bassi livelli sonori • La ricerca continua di Daikin con l’obiettivo di ridurre i livelli di emissione sonora ha portato allo sviluppo di un compressore con Inverter tipo Scroll e di un ventilatore di nuova concezione. • La griglia e il ventilatore completamente rinnovati, alloggiati in una struttura compatta insieme ai relativi componenti del compressore, garantiscono un basso livello di rumorosità e un’elevata portata d’aria. Questa nuova tecnologia consente di disporre di un’unità da 16 hp costituita da un’unica struttura. Ventilatore a spirale Aero: La curvatura del bordo della pala del ventilatore riduce la turbolenza e assicura una minore caduta di pressione. Griglia di montaggio Aero: La nuova forma favorisce un flusso a spirale dell’aria di mandata, con una conseguente minore caduta di pressione. Capacità % 100 • Modalità “silenziosità notturna” (max. -8dBA) Durante la notte il livello sonoro dell’unità esterna può essere ridotto per un certo tempo: è possibile impostare i tempi di avvio e arresto della modalità. 50 Carico % 0 58 Rumorosità in funzionamento dBA 50 Modalità notturna Max. - 8dBA(10HP) 8:00 12:00 16:00 20:00 Parte la modalità notturna 0:00 4:00 Termina la modalità notturna 8:00 ingresso del segnale esterno per la scheda dell’unità esterna Note: • Questa funzione è impostabile in loco. • La relazione tra temperatura esterna (carico) e ora mostrata nel grafico è solamente un esempio. In alcune applicazioni critiche nelle quali il rumore prodotto dai sistemi di climatizzazione raffreddati ad aria possono generare problemi, i sistemi raffreddati ad acqua possono risultare la soluzione ottimale. Ciò è possibile grazie a: - bassa rumorosità dell’unità condensante durante il funzionamento - possibilità di installare l’unità in spazi interni - livello di rumorosità personalizzato dell’aerorefrigerante. • Le unità interne Daikin offrono livelli di rumorosità molto bassi, fino a 25 dBA. dB(A) Livello sonoro percepito Suono 0 20 40 60 Soglia uditiva Estremamente leggero Molto leggero Foglie mosse dal vento Stanza silenziosa Moderatamente rumoroso Molto rumoroso Estremamente rumoroso Soglia di percettibilità Conversazione normale Traffico cittadino Orchestra sinfonica Decollo di jet 80 100 120 pagina 19 Unità interne Daikin B B. Soluzione ad alta efficienza energetica 6 Intervallo operativo di temperature esterne • Campo di funzionamento fino ad una temperatura esterna di -20°C Il controllo PI avanzato dell’unità esterna consente alla serie VRVII sia in versione a recupero di calore che a pompa di calore/solo raffreddamento con Inverter, di funzionare in ambienti con temperature esterne fino a -5°C in raffreddamento – e fino a -20°C in riscaldamento. 50 50 Raffreddamento 43°CBS 40 40 30 30 20 Riscaldamento 15,5°CBU 10 -5 Raffreddamento 43°CBS Raffreddamento e riscaldamento 15,5°CBU 20 Riscaldamento 15,5°CBU 10 -5 -5°CDB -10 -10 -15 -15 -20 -20°CWB Solo raffreddamento con Inverter Pompa di calore -5°CDB -5°CWB -20 -20°CWB Recupero di calore • Ampia gamma di funzionamento delle unità raffreddate ad acqua, tra 10°C e 45°C, sia in raffreddamento che in riscaldamento. 50 Raffreddamento 45°C 40 30 20 10 0 pagina 20 15°C 15°C Riscaldamento 45°C C C. Alta Affidabilità 1 N°1 trattamento anticorrosione • Lo speciale trattamento anti-corrosione dello scambiatore di calore garantisce una migliore resistenza alle piogge acide e al sale (5 o 6 volte superiore). Il montaggio di una lastra d'acciaio inox sul lato inferiore dell'unità offre ulteriore protezione. Potenziamento della resistenza alla corrosione Classificazione del trattamento anti-corrosione Non-trattato 1 1 Corrosione salina Pioggia acida Trattato anti-corrosione da 5 a 6 da 5 a 6 Vista in sezione dello scambiatore di calore anti-corrosione Pellicola idrofila Alluminio Resina acrilica anti corrosione Resistenza alla corrosione Scambiatore di calore Prove eseguite: VDA Wechseltest contenuti di 1 ciclo (7 giorni): • 24 ore di prova di spruzzatura con sale SS DIN50021. • 96 ore di prova del ciclo di umidità KFWDIN50017. • 48 ore di temperatura ambiente e umidità ambiente periodo di prova: 5 cicli. 8 6 4 2 0 1 2 3 Ciclo 4 5 Puro alluminio P.E. DAIKIN 10 2 Kesternich test (SO2) contenuti di 1 ciclo (48 ore): secondo DIN50018 (0,21) periodo di prova: 40 cicli. Resistenza alla corrosione 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 Ciclo pagina 21 10 20 30 40 C C. Alta Affidabilità 2 Funzione doppia riserva In caso di malfunzionamento di un compressore la funzione di riserva controllata in remoto o impostata in loco nell'unità esterna in questione (e anche tra unità esterne diverse) consentirà il funzionamento in emergenza di un altro compressore, per garantire la capacità richiesta per un intervallo massimo di 8 ore. 3 ‘Duty cycling’ - Funzione di back-up avvio compressori La sequenza di avvio ciclica di più sistemi di unità esterne rende uniforme il lavoro di tutti i compressori e ne prolunga la vita operativa distribuendo l’usura in modo omogeneo su tutti i compressori. 4 Tecnologia speciale di equalizzazione dell'olio L'impiego di questa nuova tecnologia assicura la presenza di una quantità di olio ottimale in ogni modulo dell'unità esterna, al fine di garantire l'affidabilità del compressore. Ogni 6 minuti si eseguono controlli automatici sul numero di compressori in funzione per assicurare che l'olio sia sufficiente per mantenerli attivi. Ogni compressore in un’unità esterna VRV II è dotato di un circuito interno per l’equalizzazione dell'olio, costituito da un separatore e da un circuito di ritorno. Ciò assicura che la quantità massima di olio sia rinviata al compressore prima di entrare nella rete di distribuzione del gas frigorifero REFNET. pagina 22 D D. Ecologico 1 Quantità di refrigerante minima in tutto il sistema 18 HP Sistema VRF paragonabile Quantità totale di refrigerante nel sistema* 100% 160 % *in base alle installazioni medie 2 Forte riduzione della carica di refrigerante iniziale: e zion Ridu 0,5% 2 del 16 HP R-22 VRV-K series R-407C VRV-K series Carica di refrigerante 100 % 85,6 % R-410A series 79,5 % 3 Design ottimizzato per l'R-410A L’introduzione del nuovo gas refrigerante R-410A dei sistemi della gamma commerciale a flusso di refrigerazione variabile è stato un notevole passo avanti per Daikin, prima azienda al mondo ad adottare l’R-410A con questa tecnologia. Disponibile nelle versioni a pompa di calore e a recupero di calore, il nuovo sistema, che rappresenta un notevole progresso rispetto ai precedenti sistemi VRV, dimostra l'innovativa applicazione da parte di Daikin della nuova tecnologia e dei più recenti refrigeranti HFC alle serie di prodotti VRV. 4 Riduzione dei prodotti di scarto e riciclaggio migliorato La scheda a circuiti stampati saldata senza piombo previene la contaminazione dell'ambiente, mentre la piastra base di acciaio galbarium riciclabile è progettata per una durata circa 6 volte superiore rispetto alla base zincata tradizionale. 5 Funzione di recupero del refrigerante É possibile effettuare il recupero del calore refrigerante dalle tubazioni del sistema aprendo tutte le valvole. In tal modo, il refrigerante può essere recuperato dalle tubazioni ed immagazzinato nel ricevitore e nel condensatore. pagina 23 E E. Design semplice e flessibile UNITÀ INTERNA AGGIUNTIVA Sala riunioni Sala riunioni Sala riunioni completa nella disposizione dei locali Ricevimento Magazzino • I sistemi VRVII possono essere adattati con facilità alle modifiche nella disposizione dei locali: è possibile aggiungere unità interne supplementari al sistema VRV fino a raggiungere una capacità del 130%. • Inoltre, dato che i sistemi VRVII a recupero di calore offrono funzionalità di raffreddamento e riscaldamento simultanei, le unità interne ed esterne possono assicurare un ambiente climatizzato durante tutto l’anno, senza richiedere alcun spostamento anche in caso di modifiche all’organizzazione degli spazi interni o di ampliamenti. Ufficio ➔ ➔ 1 Flessibilità Ufficio Sala riunioni DISPOSIZIONE DELLE STANZE MODIFICATA 2 Massima flessibilità • I sistemi VRVII / VRV-WII permettono di affittare piani diversi, o addirittura singole stanze, a clienti diversi in quanto ogni locale è dotata di un comando indipendente per la climatizzazione. • Grazie alla tecnologia Inverter, è possibile collegare in un unico sistema fino a 40 unità interne (32 unità interne per VRV-WII) di tipo diverso e con capacità diverse. Questo sistema controlla ogni unità in modo automatico ed efficiente, creando nei singoli locali di diverse dimensioni, un ambiente di soggiorno o di lavoro confortevole. 3 Raffreddamento e/o riscaldamento per tutto l’anno • Progettati per offrire simultaneamente e durante tutto l’anno funzioni di raffreddamento e/o riscaldamento, i sistemi VRVII a recupero di calore si basano su un concetto modulare e sono di conseguenza ideali per l’uso in locali o ambienti con carichi termici variabili, in base al tipo di esposizione dell’edificio o a punti caldi o freddi localizzati. • È possibile che la stessa sala riunioni richieda un carico termico diverso in funzione dell’ora del giorno, del numero di persone presenti, della disposizione e modalità d’uso dell’illuminazione e delle attrezzature elettroniche da ufficio presenti. • Prima dell’arrivo del sistema VRV, per potere rispondere a queste necessità, era necessario ricorrere ad un complesso impianto fan coil a quattro tubi. Il sistema VRV è più facile da progettare e installare e, nella versione a recupero di calore, può recuperare l’energia in due o più locali contemporaneamente. • Più fredda è la temperatura esterna, maggiore è il carico termico richiesto dagli ambienti interni, il che significa che la capacità dell’unità esterna raffreddata ad aria diminuisce. I climatizzatori raffreddati ad acqua non risentono di questo problema. La caldaia assicura la disponibilità di una quantità sufficiente di calore aggiuntivo per gli ambienti interni. pagina 24 4 Lunghezza massima del circuito frigorifero • Grazie alla possibilità di utilizzare tubazioni del refrigerante con lunghezze fino a 150m (lunghezza equivalente 175m) è possibile progettare sistemi con dislivelli tra unità esterna e unità interne fino a 50m e 15m tra le singole unità interne. Pertanto, anche in edifici di più di 15 piani, è possibile collocare tutte le unità esterne sul tetto. a ttiv effe 0 m a z 5 z ni 1 ghe Lun ubazio t e l l de Lunghezza effettiva delle tubazioni *1 Dislivello tra unità interne ed esterne te alen quiv 75 m e a 1 zz ghe azioni Lun tub e l l de Dislivello tra unità interne Lunghezza delle tubazioni tra la prima diramazione e le unità interne più lontane *1 questo valore si riferisce al caso in cui l’unità esterna si trovi in posizione superiore rispetto alle unità interne. Se l’unità esterna si trova in posizione inferiore rispetto alle unità interne, il dislivello massimo è di 40m. • La versione VRV-WII raffreddata ad acqua utilizza l’acqua come sorgente di calore e siccome non vi sono limitazioni sulla lunghezza delle tubazioni dell’acqua, si dimostra perfetta per l’applicazione in edifici a più piani o di grandi dimensioni. Il circuito frigorifero risulta molto flessibile, in quanto tollera una lunghezza effettiva massima di 120m e un dislivello fino a 50m* (se il sistema VRV-WII è installato in posizione superiore rispetto alle unità interne) tra l’unità VRV-WII e le unità interne. La tubazione dell’acqua non occupa gli spazi abitativi, quindi non vi sono problemi dovuti a perdite. * 40m se l’unità VRV-WII è installata sotto alle unità interne. Lunghezza effettiva tubazioni tra unità VRV-WII e unità interne: 120m (Lunghezza equivalente delle tubazioni: 140m) Tubazione dell’acqua Tubazione del refrigerante (Lunghezza totale delle tubazioni: 300m) Dislivello tra unità interne: 15m Dislivello tra unità VRV-WII e unità interne 50m se il sistema VRV-WII è installato in posizione superiore, 40m se il sistema VRV-WII è installato in posizione inferiore Installazione in spazi interni VRV-WII La lunghezza delle tubazioni dell’acqua dipende dai sistemi utilizzati per il riscaldamento pagina 25 a ttiv effe 0 m 2 zza 1 e i h n g Lun ubazio et dell e lent uiva 0 m q e 14 zza ghe azioni Lun ub t e l del E E. Design semplice e flessibile 5 Programma di selezione VRV Un software di selezione Daikin, compatibile con ambienti Windows 95®, Windows 98® e Windows NT®, consente ai consulenti tecnici, ai progettisti, ai costruttori, agli operatori edili, agli architetti, ecc. di pianificare il sistema di climatizzazione Daikin attraverso una procedura guidata, completa di disegni dettagliati, distinte dei materiali e costi. Il programma consente di progettare i sistemi di climatizzazione VRV in modo preciso ed economico (senza sovradimensionare le unità), assicurando cicli operativi ottimali e la massima efficienza energetica. Caratteristiche: • Il software di selezione VRV Pro offre 3 diverse modalità che consentono di creare diversi tipi di progetti in base alle esigenze del cliente. Il software è disponibile in più lingue. 1. Modalità Expert: Una volta calcolati i carichi di raffreddamento e di riscaldamento nei diversi locali, il software seleziona il sistema più appropriato fornendo anche una stima della potenza assorbita. 2. Modalità rapida: In base ai carichi del sistema calcolati, il software seleziona il sistema più appropriato. 3. Modalità grafica: La selezione delle unità interne ed esterne da un elenco permette all’utente di progettare rapidamente il sistema. • È possibile usare disegni AutoCAD e digitalizzati per tracciare una planimetria. • Calcolare automaticamente i diametri delle tubazioni. • Selezionare automaticamente le unità interne ed esterne, i collettori, i giunti, ecc. Windows95®, Windows98® e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation. 6 VRV Xpress Questo nuovo strumento di selezionare VRV ultrarapido è facile da usare ed è in grado di generare automaticamente schemi elettrici ed idraulici con dimensioni fino a 3MB, che possono essere inviati tramite e mail. Il pacchetto, comprendente il programma in un file unico e l’aggiornamento, è disponibile in più lingue e non richiede l’installazione o disegni. pagina 26 F F. I n s t a l l a z i o n e semplice e rapida 1 Tempi brevi di installazione • Grazie alle tubazioni del refrigerante di piccolo diametro e alle opzioni REFNET, il sistema di tubazioni VRVII / VRV-WII può essere installato velocemente ed agevolmente. • L’installazione del sistema VRVII / VRV-WII può anche essere implementata piano per piano in modo da attivare l’uso di sezioni dell’edificio molto velocemente, permettendo il collaudo e il funzionamento del sistema di climatizzazione a stadi, anziché solo al termine del progetto. Spazio d’installazione (16 HP) 3,56 m2 ➞ 1,88 m2 Riduzione di circa il 50% 2 Eccezionale riduzione degli ingombri RSXYP È possibile sovrapporre le unità. • Il sistema VRVII consente di ridurre drasticamente lo spazio richiesto per l’installazione - ad esempio, l’unità esterna da 16 hp è alloggiata in un unico modulo, consentendo una riduzione degli ingombri pari al 50%. • L’adozione di un nuovo tipo di scambiatore di calore refrigerante/acqua e l’ottimizzazione del circuito di controllo del refrigerante ha portato alla costruzione dell’unità più compatta a leggera oggi disponibile. Con un peso e un’altezza rispettivamente di 150kg e 1.000mm, l’installazione dell’unità risulta estremamente agevole. Infine, la possibilità di sovrapporre le unità contribuisce ulteriormente alla riduzione degli ingombri. (Altezza soffitto) 3200mm o superiore (Pavimento) (100-300mm) 3 Sistema compatto e leggero • Il design modulare permette di collegare le unità disponendole in file con un’eccezionale grado di uniformità. • La struttura compatta delle unità esterne ne consente il trasporto fino al tetto dell’edificio utilizzando un comune ascensore, senza quindi porre particolari problemi di movimentazione dei componenti; ciò risulta importante in particolare quando è necessario installare unità esterne senza utilizzare gru o apparecchi di movimento. 10HP Riduzione del 42% Riduzione di peso pagina 27 100 % 84 % 58 % F F. I n s t a l l a z i o n e semplice e rapida 4 Nessun rinforzo strutturale necessario • L’acciaio galbarium consente l’uso di basi angolari – i precedenti sistemi VRV serie K e L richiedevano basi con travi complete. • Grazie alla costruzione leggera e all’assenza di vibrazioni delle unità esterne, i pavimenti non necessitano di rinforzo, riducendo in questo modo il costo complessivo dell’edificio. RSXYP10K RXYQ16M 5 Tubazioni unificate REFNET Giunto REFNET Guaine isolanti in dotazione per giunti REFNET Collettore REFNET Guaine isolanti in dotazione per il collettore REFNET Giunto REFNET Raccordo a T • Il sistema unificato di tubazioni REFNET di Daikin è progettato per facilitare il lavoro di installazione. • L’utilizzo di tubazioni REFNET insieme alle valvole di espansione elettroniche offre come risultato una riduzione considerevole nello squilibrio del flusso del refrigerante tra le unità interne, nonostante il piccolo diametro della tubazione. • I giunti ed i collettori REFNET (entrambi opzionali) possono essere tagliati sul luogo dell’installazione e aumentano l’affidabilità del sistema. • Rispetto ai normali raccordi a T, nei quali la distribuzione del refrigerante è tutt’altro che ottimale, i giunti Daikin REFNET sono stati specificatamente progettati per facilitare il flusso del refrigerante. 6 Maggiore flessibilità d’installazione Canalizzazione Le unità esterne possono essere installate in posizione molto più arretrata rispetto alla versione precedente. Canalizzazione Soluzioni attuali 7 Alta pressione statica esterna : 6mm H2O Daikin offre l’alta pressione statica esterna come caratteristica standard per facilitare l’installazione in ambienti interni. 8 Attacco tubazioni a 4 vie Le serie VRVII / VRV-WII non solo offrono la possibilità di inserire le tubazioni dal lato frontale ma anche da sinistra, da destra o dal basso, fornendo una maggiore libertà di installazione. Lato frontale Sinistra Lato inferiore Destra pagina 28 9 Tubazioni di refrigerante più piccole • Diametro delle tubazioni ridotto L'utilizzo di R-410A a elevata efficienza consente al VRV II di funzionare con una quantità minore di refrigerante, diminuendo di conseguenza il diametro delle tubazioni di liquidi e gas. • Costi delle tubazioni ridotti grazie al design modulare Il diametro minore delle tubazioni del liquido e del gas contribuisce alla riduzione dello spazio per l'installazione e dei costi per l’installazione stessa. 0,51 m2 1.700 x 300 0,29 m2 950 x 300 basato su un’installazione di 240HP Serie VRV standard Unità esterna Unità interna (max. 16 unità) ➔ System Riduzione di circa il 30% nei costi di installazione delle tubazioni del refrigerante. Unità interna (max. 40 unità) Unità esterna System Unità interna (max. 32 unità) R-410A H2O pagina 29 F F. I n s t a l l a z i o n e S e m p l i c e e Ve l o c e 10 Avvio sequenziale è possibile collegare ad un'unica linea di alimentazione fino a 3 unità esterne e accenderle in modo sequenziale. Questo constente di ridurre il numero e la capacità degli interruttori e di semplificare il cablaggio (per modelli di 10 HP o meno). 11 Autodiagnosi Individua cattivi funzionamenti nelle posizioni principali del sistema e ne visualizza la tipologia e l’ubicazione, permettendo così di eseguire in modo più efficiente le operazioni di servizio e manutenzione. 12 Controllo automatico della correttezza dei collegamenti elettrici e frigoriferi La funzione di controllo automatico offerta dalla serie VRV II è la prima del suo genere nel settore per individuare gli errori nelle connessioni quando si effettuano i cablaggi e i collegamenti di tubazioni tra un’unità e l’altra. Questa funzione identifica e informa di errori di sistema tramite i LED acceso/spento posti sul pannello PC dell’unità esterna. 13 Collegamento semplificato • Un semplice sistema di trasmissione multiplex a 2 fili collega ciascuna unità esterna alle varie unità interne tramite un cavo a 2 conduttori interni isolati. • Inoltre le unità esterne sono dotate di prese di alimentazione sul lato e di fronte, semplificando in questo modo l’installazione e la manutenzione quando vengono collegate tra loro varie file di unità. pagina 30 14 Sistema “Super Wiring” • Viene utilizzato il sistema “Super Wiring” per consentire la condivisione della linea di segnale fra le unità interne, le unità esterne e il telecomando centralizzato. • Questo sistema permette all’utente di aggiornare più facilmente un sistema esistente con un telecomando centralizzato per le unità esterne. • Grazie a un collegamento non polarizzato, diventa praticamente impossibile effetuare collegamenti sbagliati e si riduce inoltre il tempo d’installazione. 15 Collegamento elettrico da 4 posizioni I collegamenti elettrici possono essere effettuati dal pannello frontale, dai pannelli laterali (destro e sinistro) o dal pannello inferiore dell'unità esterna. Sinistra Destra Lato frontale Basso 16 Impostazione automatica dell’indirizzo La funzione di impostazione automatica dell’indirizzo permette di effettuare i collegamenti tra unità interne e unità esterne, come pure i collegamenti di gruppi di unità interne, senza dover impostare manualmente gli indirizzi. pagina 31 C Caratteristiche delle U N I T À E S T E R N E P Panoramica & unità Inverter a pompa di calore 5-8-10-12-14-16-18-20-22-24-26-28-30-32-34-36-38-40-42-44-46-48 RXYQ-M9 8,10HP p. 38 12,14,16HP a recupero di calore 8-10-12-14-16-18-20-22-24-26-28-30-32-34-36-38-40-42-44-46-48 REYQ-M p. 40 28,30,32HP Inverter a pompa di calore 10-20-30 RWEYQ-M p. 43 10HP a recupero di calore 10-20-30 RWEYQ-M 10HP Tutte le unità hanno ricevuto un trattamento anticorrosione standard(*). (*) Nota: è necessario prendere ulteriori precauzioni nel caso le condizioni ambientali siano molto corrosive pagina 33 p. 43 Te c n o l o g i a Ferro 1 Compressore con motore DC senza spazzole N ad alta riluttanza N Campo rotante dello statore S N S S N S • Il motore DC ad alta riluttanza garantisce aumenti significativi di rendimento rispetto ai motori convenzionali Inverter, grazie all’utilizzo contemporaneo di due diversi tipi di coppia (coppia di riluttanza e normale) per produrre maggiore potenza assorbendo meno corrente elettrica. • Il motore è dotato di potenti magneti al neodimio che creano la coppia a riluttanza. Questi magneti sono circa 12 volte più potenti di quelli in ferrite e contribuiscono Magnete in ferrite notevolmente al risparmio energetico. N S Magnete al neodimio Coppia “Normale” Coppia di riluttanza Aspirazione Lato bassa pressione Spirale Mandata Lato alta pressione Motore DC ad alta riluttanza Magnete al neodimio NUOVO • Meccanismo di compressione elevata (VRVII solo raffreddamento/pompa di calore) Introducendo olio ad alta pressione, la forza reattiva della spirale fissa va ad aggiungersi alla forza interna, riducendo in tal modo le perdite di compressione. Ciò consente di ottenere una maggiore efficienza e una minore rumorosità. 2 Inverter DC a onda sinusoidale Ottimizzando la curva dell’onda sinusoidale, si ottiene una rotazione più uniforme del motore e quindi un maggiore rendimento dello stesso. 3 Motore del Struttura del motore DC del ventilatore ventilatore DC L’uso di un motore DC per il ventilatore offre considerevoli vantaggi in termini di efficienza rispetto ai tradizionali motori CA, specialmente con basse velocità di rotazione. Efficienza motore CC (confronto con motore CA convenzionale) 100 Efficienza (%) 80 60 40 Motore CA 20 pagina 34 0 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Velocità del motore (giri/min) 4 Griglia di montaggio e ventilatore a spirale Aero Queste caratteristiche consentono di ridurre la rumorosità del ventilatore con portate elevate. Ventilatore a spirale Aero La curvatura del bordo della pala del ventilatore riduce la turbolenza e quindi anche le cadute di pressione. Griglia di montaggio Aero La nuova forma favorisce il flusso a spirale dell’aria di mandata, con una conseguente riduzione delle cadute di pressione. 5 Scambiatore di calore e-Pass La geometria ottimizzata dello scambiatore di calore impedisce il trasferimento di calore dalla sezione a gas surriscaldato verso quella con liquido sottoraffreddato, consentendo un utilizzo più efficiente del sistema. Modello attuale USCITA 45°C ENTRATA 85°C 27°C 55°C 55°C Tipo HD USCITA 45°C ENTRATA 85°C 27°C 37°C 43°C 27°C 55°C 27°C 60°C 27°C 50°C 27°C 55°C USCITA 45°C Durante il funzionamento in raffreddamento, lo scambio termico del condensatore è stato potenziato. Ciò comporta un aumento dei valori di COP pari al 3%. 4 7 2 6 Funzione i-demand Il nuovo sensore di corrente consente di limitare l’assorbimento di potenza ad un valore predefinito impostabile. 1 Potenza assorbita (KVV) 5 8:00 Non sono necessarie tubazioni di equalizzazione dell’olio per i sistemi VRVII in versione solo raffreddamento o a pompa di calore. pagina 12:00 16:00 Tempo 20:00 7 Scatola Inverter compatta L’inserimento di circuiti Inverter e delle schede di controllo, hanno consentito di ottenere più bassi consumi energetici. 35 Gamma 5HP 8-10HP 12-14-16HP 18-20HP 22-24-26HP pagina 36 Gamma 28-30-32HP 34-36HP 38-40-42HP 44-46-48HP pagina 37 NOVITÀ POMPA DI CALORE POMPA DI CALORE VRVII RXYQ-M9 Moduli kW kW kW kW 14,0 16,0 4,14 3,71 3,38 4,31 W1 mm mm mm kg RXYQ-M9 Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Raffreddamento Riscaldamento COP Raffreddamento Riscaldamento Alimentazione Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso Colore Livello pressione sonora Livello potenza sonora Ventilatore Tipo Portata d’aria Refrigerante Nome Carica Controllo Olio lubrificante Tipo Carica Compressore Tipo Metodo di avviamento Attacchi tubazioni Liquido Gas Dispositivi di sicurezza RXYQ5M9W1B RXYQ8M9W1B RXYQ10M9W1B RXYQ12M9W1B RXYQ14M9W1B RXYQ16M9W1B dB(A) dB(A) kg l mm mm 28,0 33,5 40,0 45,00 31,5 37,5 45,0 50,0 8,01 9,16 13,40 16,00 7,65 9,20 11,70 13,20 3,50 3,66 2,99 2,81 4,12 4,08 3,85 3,79 trifase+N, 50Hz, 400Vca 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 635 930 930 1.240 1.240 1.240 765 765 765 765 765 765 146 217 217 240 289 289 bianco avorio 54 57 58 60 60 60 72 78 78 80 80 80 ventilatore elicoidale 4.500 10.500 10.800 12.600 12.600 12.600 R-410A 5,6 7,6 8,6 10,4 11,6 12,4 valvola di espansione elettronica olio sintetico (etere) 1,7 1,6+1,7+2 1,6+1,7+2 1,6+1,7+2 1,7+(2x1,6)+3,2 1,7+(2x1,6)+3,2 tipo Scroll completamente ermetico avviamento diretto 9,5 fl 9,5 fl 9,5 fl 12,7 fl 12,7 fl 12,7 fl 15,9 fl 19,1 br 22,2 br 28,6 br 28,6 br 28,6 br pressostato di alta, protezione sovraccarico azionamento motore ventilatore, protezione sovraccarico Inverter, relè di massima corrente (per 8-16HP), fusibile scheda elettronica Note: • Le capacità di raffreddamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m dislivello: 0m • Le capacità di riscaldamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS/6°CBU lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m dislivello: 0m • Il livello di potenza sonora è un valore assoluto, generato da una sorgente sonora. • Il valore di pressione sonora è un valore relativo, che dipende dalla distanza e dall’acustica dell’ambiente. • I livelli sonori sono misurati in una camera semianecoica. RXYQ5M RXYQ8M RXYQ10M RXYQ12M RXYQ14M RXYQ16M Potenza equivalente Numero di unità esterne Numero di compressori Numero di unità interne collegabili Indice di capacità minima Indice di capacità massima Capacità di raffreddamento Capacità di riscaldamento Potenza assorbita Raffreddamento Riscaldamento COP Raffreddamento Riscaldamento Gradini di potenza Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso HP kW kW kW kW mm mm mm kg pagina 22,4 25,0 5,92 6,06 3,78 4,13 38 5 8 10 12 14 16 18 20 1 1 2 18 2 4 20 225 585 50,4 56,5 13,93 13,71 3,62 4,12 41 1.600 1.860 765 434 20 2 4 20 250 650 56,0 63,0 16,02 15,30 3,50 4,12 41 1.600 1.860 765 434 1 1 1 1 1 5 1 1 8 62,5 162,5 14,0 16,0 4,14 3,71 3,38 4,31 20 1.600 635 765 146 8 1 2 13 100 260 22,4 25,0 5,92 6,06 3,78 4,13 29 1.600 930 765 217 10 1 2 16 125 325 28,0 31,5 8,01 7,65 3,50 4,12 29 1.600 930 765 217 12 1 2 19 150 390 33,5 37,5 9,16 9,20 3,66 4,08 29 1.600 1.240 765 240 14 1 3 20 175 455 40,0 45,0 13,40 11,70 2,99 3,85 35 1.600 1.240 765 289 1 16 1 3 20 200 520 44,5 50,0 16,00 13,20 2,78 3,79 35 1.600 1.240 765 289 24 1 1 1 26 28 30 32 1 34 36 38 40 42 2 2 1 1 1 1 1 1 22 2 4 22 275 715 61.5 69,0 17,20 16,90 3,58 4,08 41 1.600 2.170 765 457 RXYQ-M9 22 24 2 5 32 300 780 68.0 76,5 21,40 19,40 3,18 3,94 46 1.600 2.170 765 506 1 26 2 5 32 325 845 72.5 81,5 24,00 20,90 3,04 3,90 46 1.600 2.170 765 506 1 28 2 5 32 350 910 78.0 87,5 25,20 22,40 3,12 3,91 46 1.600 2.480 765 529 1 1 30 2 6 32 375 975 84.5 95,0 29,40 24,90 2,89 3,82 51 1.600 2.480 765 578 pagina 39 1 2 32 2 6 32 400 1.040 89,0 100,0 32,00 26,40 2,81 3,79 51 1.600 2.480 765 578 34 3 7 34 425 1.105 96,0 108,0 29,40 27,00 3,27 4,00 56 1.600 3.100 765 723 1 36 3 7 36 450 1.170 101 113,0 32,00 28,50 3,16 3,96 56 1.600 3.100 765 723 1 38 3 7 38 475 1.235 106,0 119,0 33,20 30,10 3,21 3,95 56 1.600 3.410 765 746 44 46 48 1 2 46 3 9 40 575 1.495 129,0 145,0 45,40 38,10 2,86 3,81 68 1.600 3.720 765 867 3 48 3 9 40 600 1.560 134 150,0 48,00 39,60 2,81 3,79 68 1.600 3.720 765 867 1 1 1 40 3 8 40 500 1.300 113 127 37,40 32,60 3,02 3,88 61 1.600 3.410 765 795 2 42 3 8 40 525 1.365 117,0 132 40,00 34,10 2,95 3,86 61 1.600 3.410 765 795 2 44 3 8 40 550 1.430 123 138 41,20 35,60 3,00 3,86 61 1.600 3.720 765 818 RECUPERO DI CALORE REYQ-M7W1B kW kW kW kW dB(A) dB(A) kg l mm mm mm Note: 8 Moduli 1 REYQ8M REYQ10M REYQ12M REYQ14M REYQ16M HP kW kW kW kW mm mm mm kg pagina 22,4 25,0 6,97 6,89 3,21 3,63 28,0 31,5 9,00 9,31 3,11 3,38 12 14 16 • Le capacità nominali di raffreddamento sono riferite a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione di raffreddamento equivalente: 7,5 m dislivello: 0 m • Le capacità nominali di raffreddamento sono riferite a: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS/6°CBU tubazione di raffreddamento equivalente: 7,5 m dislivello: 0 m • La potenza sonora è un valore assoluto che indica la “potenza” generata da una sorgente sonora. • Il livello di pressione sonora è un valore relativo che dipende dalla distanza di misurazione e dall’ambiente acustico. • Punto di misurazione : camera semi-anecoica. REYQ-M7W1B Potenza equivalente Numero di unità esterne Numero di compressori Numero di unità interne collegabili Indice di capacità minima Indice di capacità massima Capacità di raffreddamento Capacità di riscaldamento Potenza assorbita Raffreddamento Riscaldamento COP Raffreddamento Riscaldamento Gradini di potenza Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso 10 33,5 40,0 44,5 37,5 45,0 50,0 10,60 14,24 15,60 10,80 12,90 14,0 3,16 2,81 2,85 3,47 3,49 3,57 3~, 50Hz, 380-415V 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 930 930 1.240 1.240 1.240 765 765 765 765 765 245 245 295 340 340 bianco avorio (5Y7,5/1) 57 58 60 60 60 78 78 80 80 80 ventilatore elicoidale 10.500 10.800 12.600 12.600 12.600 R-410A 10,3 11,4 12,4 13,5 14,6 valvola elettronica di espansione olio sintetico (a base di etere) 1,9+1,6 1,9+1,6 1,9+1,6 1,9+1,6+1,6 1,9+1,6+1,6 tipo ermetico scroll direttamente in linea 9,5 fl 9,5 fl 12,7 fl 12,7 fl 12,7 fl 19,1 br 22,2 br 28,6 br 28,6 br 28,6 br 15,9 br 19,1 br 19,1 br 22,2 br 22,2 br Pressostato di alta pressione, protezione contro sovraccarico del ventilatore relè di sovracorrente ,protezione contro sovraccarico inverter, tappi fusibili W1 mm mm mm kg REYQ-M7 Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Raffreddamento Riscaldamento COP Raffreddamento Riscaldamento Alimentazione Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso Colore Livelli di pressione sonora Livello di potenza sonora Ventilatore Tipo Portata d'aria Refrigerante Nome Carica Controllo Olio refrigerante Tipo Carica Compressore Tipo Metodo di avviamento Connessione tubazioni Liquido Gas Gas di scarico Dispositivi di sicurezza 8 40 10 12 14 16 1 18 20 1 1 2 18 2 4 20 225 585 50,4 56,5 16,00 16,50 3,15 3,42 41 1.600 1.860 765 490 20 2 4 20 250 650 56,0 63,0 18,00 19,00 3,11 3,32 41 1.600 1.860 765 490 1 1 8 1 2 13 100 260 22,4 25,0 6,97 6,89 3,21 3,63 29 1.600 930 765 245 10 1 2 16 125 325 28,0 31,5 9,00 9,31 3,11 3,38 29 1.600 930 765 245 12 1 2 19 150 390 33,5 37,5 10,60 10,80 3,16 3,47 29 1.600 1.240 765 295 14 1 3 20 175 455 40,0 45,0 14,24 12,90 2,81 3,49 35 1.600 1.240 765 340 1 16 1 3 20 200 520 44,5 50,0 15,60 14,0 2,85 3,57 35 1.600 1.240 765 340 REYQ-M7 BSVQ-MV1 Alimentazione Capacità totale delle unità interne collegabili Max. n° di unità interne da collegare Copertura Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso Connessione tubazioni Unità interna 22 24 1 1 1 mm mm mm kg liquido mm gas mm liquido mm Gas di aspiraz. mm Gas di scarico mm 28 30 185 310 280 9 9,5 a cartella 15,9 a cartella 9,5 a cartella 15,9 a cartella 12,7 a cartella 32 1 24 2 5 32 300 780 68,0 76,5 23,24 22,60 2,92 3,38 46 1.600 2.170 765 585 1 26 2 5 32 325 845 72,5 81,5 24,60 23,80 2,95 3,42 46 1.600 2.170 765 585 1 28 2 5 32 350 910 78,0 87,5 26,20 25,30 2,98 3,46 46 1.600 2.480 765 635 1 1 30 2 6 32 375 975 84,5 95,0 29,90 27,50 2,83 3,45 51 1.600 2.480 765 680 pagina 41 160 < x ≤ 250 5 185 310 280 10 9,5 a cartella 22,2 flangia 9,5 a cartella 22,2 flangia 19,1 a cartella 34 36 38 40 42 2 2 1 1 1 1 1 2 32 2 6 32 400 1.040 89,0 100,0 31,20 28,60 2,85 3,50 51 1.600 2.480 765 680 250 1~, 220-240V, 50Hz 100 < x ≤ 160 8 Lamiera d'acciaio zincato 185 310 280 9 9,5 a cartella 15,9 a cartella 9,5 a cartella 15,9 a cartella 12,7 a cartella fusibile scheda a circuiti stampati x ≤ 100 5 1 1 22 2 4 22 275 715 61,5 69,0 19,60 20,50 3,14 3,36 41 1.600 2.170 765 540 26 160 V1 Unità esterna Dispositivi di sicurezza 100 34 3 7 34 425 1.105 96,0 108,0 32,20 32,10 2,98 3,36 56 1.600 3.100 765 830 1 36 3 7 36 450 1.170 101,0 113,0 33,60 33,30 3,01 3,39 56 1.600 3.100 765 830 1 38 3 7 38 475 1.235 106,0 119,0 35,20 34,80 3,01 3,42 56 1.600 3.410 765 880 44 46 48 1 2 46 3 9 40 575 1.495 129,0 145,0 45,50 41,80 2,84 3,47 68 1.600 3.720 765 1.020 3 48 3 9 40 600 1.560 134 150,0 46,90 42,90 2,86 3,50 68 1.600 3.720 765 1.020 1 1 1 40 3 8 40 500 1.300 113 127 38,90 37,00 2,90 3,43 61 1.600 3.410 765 925 2 42 3 8 40 525 1.365 117,0 132 40,20 38,10 2,91 3,46 61 1.600 3.410 765 925 2 44 3 8 40 550 1.430 123 138 41,80 39,60 2,94 3,48 61 1.600 3.720 765 975 Te c n o l o g i a Ferro 1 Compressore con motore DC senza spazzole N ad alta riluttanza N Campo rotante dello statore S N S S N S • Il motore DC ad alta riluttanza garantisce aumenti significativi di rendimento rispetto ai sistemi convenzionali con motore in CA e Inverter, grazie all’utilizzo contemporaneo di due diversi tipi di coppia (coppia di riluttanza e normale) per produrre maggiore potenza assorbendo meno corrente elettrica. NOVITÀ • Meccanismo a compressione elevata Introducendo olio ad alta pressione, la forza reattiva della spirale fissa va ad aggiungersi alla forza interna, riducendo in tal modo le perdite di compressione. Ciò consente di ottenere una maggiore efficienza e una minore rumorosità. • Il motore è dotato di potenti magneti al neodimio che creano la coppia di riluttanza. Questi magneti sono circa 12 volte più potenti di quelli in ferrite e contribuiscono notevolmente al risparmio energetico. N S Magnete al neodimio Coppia “Normale” Coppia di riluttanza Aspirazione Lato bassa pressione Spirale Mandata Lato alta pressione Motore DC ad alta riluttanza Magnete in ferrite Magnete al neodimio 2 Inverter DC a onda sinusoidale Ottimizzando la curva dell’onda sinusoidale, si ottiene una rotazione più uniforme del motore e quindi un maggiore rendimento dello stesso. Potenza assorbita (KVV) 3 Funzione i-demand 8:00 12:00 16:00 Tempo Il nuovo sensore di corrente consente di limitare l’assorbimento di potenza ad un valore predefinito impostabile. 20:00 pagina 42 2 1 RWEYQ VRV-WII Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Gamma di capacità Potenza assorbita (nominale) Raffreddamento Riscaldamento COP Raffreddamento Riscaldamento Max. nr. di unità interne collegabili Indice di capacità minima Indice di capacità massima Alimentazione Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso Colore Livello pressione sonora Livello potenza sonora Ventilatore Tipo Portata aria (nominale) Refrigerante Nome Carica Controllo Olio lubrificante Tipo Quantità Compressore Quantità Tipo Metodo di avviamento Attacchi (diametri montante) Liquido Gas di scarico Gas Dispositivi di sicurezza POMPA DI CALORE RECUPERO DI CALORE POMPA DI CALORE RWEYQ10MY1 RWEYQ20MY1 RWEYQ30MY1 RWEYQ10MY1 RWEYQ20MY1 kW kW HP kW kW 26,70 31,50 10 6,03 6,05 4,43 5,21 16 125 325 53,40 80,10 63,00 94,50 20 30 12,10 18,10 12,10 18,20 4,41 4,43 5,21 5,19 20 32 250 375 650 975 trifase, 50Hz, 380-415Vca 1.000 * * 780 * * 550 * * 150 150+150 150+150+150 Bianco avorio (5Y7,5/1) 51,0 54,0 56,0 ** ** ** ** ** ** ** ** ** R-410A 5,2 5,2+5,2 5,2+5,2+5,2 Valvola di espansione (tipo elettronico) Olio sintetico (a base di etere) ** ** ** 1 2 3 Compressore ermetico di tipo Scroll Avviatore soft-start 9,52 (a cartella) 15,9 (a cartella) 19,1 (a cartella) 22,2 (a saldare) 28,6 (a saldare) 34,9 (a saldare) pressostato di alta, protezione sovraccarico Inverter, tappi fusibili Y1 mm mm mm kg dBA dBA m3/min kg l mm mm mm Note: • • • • • • pagina RECUPERO DI CALORE 43 RWEYQ30MY1 26,70 31,50 10 6,03 6,05 4,43 5,21 16 125 325 53,40 80,10 63,00 94,50 20 30 12,10 18,10 12,10 18,20 4,41 4,43 5,21 5,19 20 32 250 375 650 975 trifase, 50Hz, 380-415Vca 1.000 * * 780 * * 550 * * 150 150+150 150+150+150 Bianco avorio (5Y7,5/1) 51,0 54,0 56,0 ** ** ** ** ** ** ** ** ** R-410A 5,2 5,2+5,2 5,2+5,2+5,2 Valvola di espansione (tipo elettronico) Olio sintetico (a base di etere) ** ** ** 1 2 3 Compressore ermetico di tipo Scroll Avviatore soft-start 9,52 (a cartella) 15,9 (a cartella) 19,1 (a cartella) 19,1 (a saldare) 22,2 (a saldare) 28,6 (a saldare) 22,2 (a saldare) 28,6 (a saldare) 34,9 (a saldare) pressostato di alta, protezione sovraccarico Inverter, tappi fusibili Le capacità di raffreddamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura acqua in entrata: 30°C • lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m • dislivello: 0m Le capacità di riscaldamento nominali si riferiscono a: temperatura interna: 20°CBS • temperatura acqua in entrata: 20°C • lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 7,5m • dislivello: 0m Questa unità non è adatta all’installazione esterna, ma deve essere installata in luoghi chiusi, come locali tecnici, ecc. Temp. ambiente aria interna: 0 ~ 40°C. Dissipazione termica attraverso l’unità esterna: 0,71kW/10HP *Le dimensioni delle unità 20HP e 30HP dipendono dal metodo utilizzato per l’installazione sovrapposta **Dati non disponibili al momento della pubblicazione ACCESSORI RXYQ-M9 Selettore di raffreddamento/riscaldamento Scatola di fissaggio Collettore Refnet 5 8, 10 KHRQ22M29H KRC19-26A KJB111A KHRQ22M29H Giunto Refnet Kit vaschetta di drenaggio centrale RXYQ-M9 KHRQ22M20T KHRQ22M20T KHRQ22M29T KWC26B160 KWC26B280 18, 20 Selettore di raffreddamento/riscaldamento Scatola di fissaggio Collettore Refnet Giunto Refnet Kit di tubazioni per connessioni multiple per unità esterne Kit vaschetta di drenaggio centrale KWC26B280 x 2 RXYQ-M9 34, 36 Selettore di raffreddamento/riscaldamento Scatola di fissaggio Collettore Refnet Giunto Refnet Kit di tubazioni per connessioni multiple per unità esterne Kit vaschetta di drenaggio centrale KWC26B280 x 2 KWC26B450 pagina 44 22, 24, 26 12, 14, 16 KHRQ22M29H KHRQ22M64H KHRQ22M20T KHRQ22M29T KHRQ22M64T KWC26B450 28 KRC19-26A KJB111A KHRQ22M29H KHRQ22M64H KHRQ22M75H KHRQ22M20T, KHRQ22M29T, KHRQ22M64T, KHRQ22M75T BHFQ22M909 KWC26B280 KWC26B450 x 2 KWC26B450 38 40, 42 KRC19-26A KJB111A KHRQ22M29H KHRQ22M64H KHRQ22M75H KHRQ22M20T7, KHRQ22M29T7, KHRQ22M64T7, KHRQ22M75T7 BHFQ22M1359 KWC26B280 KWC26B280 KWC26B450 x 2 KWC26B450 x 2 30, 32 KWC26B450 x 2 44, 46, 48 KWC26B450 x 3 REYQ-M7 Collettore Refnet Giunto Refnet Kit vaschetta di raccolta condensa comune 8, 10 12, 14, 16 KHRQ23M29H KHRQ23M29H KHRQ23M64H KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T KWC26B450 KHRQ23M20T, KHRQ23M29T KWC26B280 REYQ-M7 18, 20 Collettore Refnet Giunto Refnet Kit raccordi unità multi esterna Kit vaschetta di raccolta condensa comune 22, 24, 26 KHRQ23M29H, KHRQ23M64H, KHRQ23M75H7 KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T, KHRQ23M75T BHFQ23M907 KWC26B280 KWC26B450 x 2 KWC26B450 KWC26B280 x 2 REYQ-M7 34, 36 Collettore Refnet Giunto Refnet Kit raccordi unità multi esterna Kit vaschetta di raccolta condensa comune KWC26B280 x 2 KWC26B450 BSVQ-M 38 100 Kit raccordi unità multi esterna 160 30, 32 KWC26B450 x 2 44, 46, 48 KWC26B450 x 3 250 KRC19-26A KJB111A RWEYQ-M Giunto REFNET 40, 42 KHRQ23M29H7 (8 deriv. mas.), KHRQ25M72H (8 deriv. mas.), KHRQ23M75H7 (8 deriv. mas.) KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T, KHRQ23M75T BHFQ23M1357 KWC26B280 KWC26B280 KWC26B450 x 2 KWC26B450 x 2 Selettore raffr./risc. Scatola di fissaggio Selettore raffr./risc. Scatola di fissaggio Collettore REFNET 28 10 20 30 KRC19-26A KJB111A Recupero del calore Pompa di calore Recupero del calore Pompa di calore Recupero del calore Pompa di calore KHRQ23M29H KHRQ22M29H KHRQ23M20T, KHRQ23M29T KHRQ22M20T, KHRQ22M29T - Filtro tubazioni dell’acqua pagina 45 KHRQ23M29H, KHRQ23M64H, KHRQ23M75H KHRQ22M29H, KHRQ22M64H, KHRQ22M75H KHRQ23M20T, KHRQ23M29T, KHRQ23M64T, KHRQ23M75T KHRQ22M20T, KHRQ22M29T, KHRQ22M64T, KHRQ22M75T BHFP26MA56 BHFP26MA84 BHFP22MA56 BHFP22MA84 BWU26A15 (1.47MPa) ; BWU26A20 (1.96MPa) C Caratteristiche delle U N I T À I N T E R N E P Panoramica unità interne Cassette a 4 vie (600mm x 600mm) 20-25-32-40-50 FXZQ p. 48 Cassette a 4 vie 20-25-32-40-50-63-80-100-125 FXFQ p. 50 Cassette a 2 vie 20-25-32-40-50-63-80-125 FXCQ p. 52 Cassette tipo corner 25-32-40-63 FXKQ p. 54 Canalizzabile 20-25 FXDQ p. 56 Canalizzabile da controsoffitto ultra piatta 20-25-32-40-50-63 FXDQ-N p. 58 Canalizzabile ad incasso nel controsoffitto 20-25-32-40-50-63-80-100-125 FXSQ p. 60 Canalizzabile ad alta prevalenza 40-50-63-80-100-125-200-250 FXMQ p. 62 Parete 20-25-32-40-50-63 FXAQ p. 64 Pensile a soffitto a 4 vie 71-100-125 FXUQ p. 66 Pensile a soffitto 32-63-100 FXHQ p. 68 Pavimento 20-25-32-40-50-63 FXLQ p. 70 Pavimento ad incasso 20-25-32-40-50-63 FXNQ pagina 47 p. 70 Z F CASSETTE X Z Q Elegante e compatto • La nuova struttura estremamente compatta (575 mm di profondità) consente di montare l'unità ad incasso nel soffitto ed è compatibile con i moduli architettonici standard senza dover modificare il rivestimento del soffitto. • Pannello decorativo moderno in super bianco (RAL9010). • Funzionamento silenzioso con livelli di pressione sonora pari a 25 dBA. Caratteristiche eccellenti di riduzione delle correnti d'aria • Oscillazione automatica: L’oscillazione automatica permette di muovere i deflettori di scarico su e giù per assicurare la distribuzione uniforme dell’aria nella stanza. Poiché i deflettori possono spostarsi fino a un’inclinazione di 0 gradi, è possibile evitare le correnti d'aria. A 4 VIE (600mm x 600mm) Controsoffitto è de 295 mm 0° 60° 4-vie 2-vie 3 3 2 2 4 4 1 1 3 2 • 5 schemi di flusso dell'aria diversi: È possibile selezionare liberamente uno dei 5 schemi di flusso dell'aria tra 0 e 60 gradi che sarà mantenuto durante il ciclo operativo del climatizzatore. • L'aria può essere diffusa in una qualsiasi delle 4 direzioni. Possibilità di chiudere uno o due deflettori per facilitare il montaggio negli angoli. • L’unità è fornita con una pompa di drenaggio standard da 500 mm. 3 3 4 1 2 4 1 2 3 4 1 2 4 1 3-vie 500mm U n i t à u l t ra s i l e n z i o s a e d e l e g a n t e BRC1D527 BRC7E531W/530W pagina 48 FXZQ FXZQ - M7V1B Capacità di raffreddamento Capacità di riscaldamento Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento Unità Pannello decorativo Unità Pannello decorativo AxLxP AxLxP Pannello decorativo Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 25 2,2 2,5 73 64 2,8 3,2 73 64 mm mm kg kg dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso 20 30 25 47 540 420 mm mm mm Note: 32 40 50 3,6 4,5 4,0 5,0 76 89 68 80 1~, 50Hz, 220-240V 286 x 575 x 575 55 x 700 x 700 18 2,7 lamiera d’acciaio zincato bianco (RAL 9010) 30 32 36 25 26 28 47 49 53 540 570 660 420 420 480 rete in resina sintetica termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento 6,4 12,7 VP20, diametro esterno 26, diametro interno 20 polistirene espanso / polietilene espanso fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore 5,6 6,3 115 107 41 33 58 840 600 • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CDB, 19°CWB temperatura esterna: 35°CDB tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CDB temperatura esterna: 7°CDB, 6°CWB tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno ACCESSORI FXZQ - M7V1B Comando a filo Telecomando a infrarossi Pannello decorativo Chiusura feritoie aria di scarico Pannello distanziatore Filtro a lunga durata di ricambio Kit aspirazione aria esterna 20 25 32 BRC1D527 BRC7E531W BRC7E530W BYFQ60B7W1 KDBHQ44B60 Solo raffreddamento Pompa di calore KDBQ44B60 KAFQ441B60 KDDQ44X60 Tipo a installazione diretta pagina 49 40 50 F F X F Q Elegante & compatto • I livelli di pressione sonora abbassati a 28dBA lasciando indisturbate anche le persone più sensibili. • L’unità più sottile richiede solo 240mm di spazio soffitto (298 mm per il modello 80 e superiori). • Distribuzione del flusso d’aria per adattarsi a soffitto di altezza fino a 4,2 m per i modelli 80 e superiori. • Pompa di scarico condensa montata di serie con portata di sollevamento aumentata a 750mm. CASSETTE A 4 VIE 750 mm • L’aria può essere scaricata in qualsiasi delle quattro direzioni Possibilità di chiudere uno o due deflettori per facilitare il montaggio negli angoli. mandata a 4-vie mandata a 3-vie Diramazione singola - 8 modelli mandata a 2-vie 2 diramazione - 3 modelli Diramato Diramato Chiuso L’unità può essere installata negli ngoli Localizzazione dei attacchi ❚ ... indica la direzione delle connessioni frigorifere Chiuso Localizzazione dei attacchi • Scelta di 3 posizioni di oscillazione automatica per garantire il massimo comfort: standard, prevenzione correnti d’aria, imbrattamento soffitto prevenzione. Installazione semplice • Pannello decorativo facile da installare. • La griglia di aspirazione può essere ruotata di 90°. • Regolazione dell’altezza facilitata grazie alla fessura di regolazione. Manutenzione facile • Griglia di aspirazione e filtro facili da pulire. • Ciclo di pulizia esteso per lo scambiatore di calore: una volta ogni 3 anni. Si adatta a qualsiasi tipo di soffitto BRC1D527 BRC7C512W/513W pagina 50 FXFQ FXFQ - M7V1B Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento Unità Pannello decorativo Unità Pannello decorativo AxLxP AxLxP 25 32 40 50 63 80 100 125 2,2 2,5 2,8 3,2 90 75 3,6 4,0 4,5 5,0 97 82 5,6 6,3 106 90 1~, 50Hz, 230V 7,1 8,0 118 101 9,0 10,0 173 159 11,2 12,5 184 169 14,0 16,0 230 215 mm mm kg kg Pannello decorativo Alto Basso Alto dB(A) dB(A) dB(A) m3/h Basso m3/h Liquido Gas Drenaggio 20 A cartella A cartella 230x840x840 40x950x950 24 5 31 28 48 780 600 mm mm mm FXFQ - M7V1B Pannello decorativo Filtro ad alta efficienza 65% *1 Filtro ad alta efficienza 90% *1 Filtro di ricambio ad alta effic. 65% Filtro di ricambio ad alta effic. 90% Camero del filtro di cui sopra Filtro di ricambio a lunga durata Filtro di ricambio ad ultra lunga durata Kit aspirazione Tipo di camera 31 28 48 780 600 lamiera d’acciaio zincato bianco (10Y9/0,5) 32 33 34 28 28 29 49 50 51 840 960 1.080 600 660 840 rete in resina sintetica termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento 38 32 54 1.680 1.200 Ø 6,4 Ø 12,7 40 33 56 1.680 1.260 20 Ø 9,5 Ø 15,9 Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura esterna: 35°CBS • tubazione refrigerante equivalente: 8m • dislivello: 0 m Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS • temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU • tubazione refrigerante equivalente: 8m • dislivello: 0 m Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno Il livello di pressione sonora è misurato a 1 m di distanza dall’unità. Si tratta di un valore relativo che dipende dalla distanza e dall’ambiente acustico Il livello di potenza sonora è un valore assoluto che indica la “potenza” generata da una sorgente sonora 25 32 40 50 63 80 100 BRC1D527 BRC7C513W BRC7C512W BYC125K7W1B Solo raffreddamento Pompa di calore Metodo colorimetrico Metodo colorimetrico Metodo colorimetrico Metodo colorimetrico KAFJ556K80 KAFJ557K80 KAFJ552K80 KAFJ553K80 KAFJ556K160 KAFJ557K160 KAFJ552K160 KAFJ553K160 KDDFJ55K160 KAFJ55K160 KAFJ551K160H KDDJ55B160 KDDJ55B160F KDDJ55B160K KDDJ55X160 KDBHJ55K160 KDBP55H160W tipo non tessuto senza forma a T né ventilat. conforma a T e ventilatore con forma a T e senza ventilat. Tipo ad installazione diretta Elemento di sigillante uscita emissione aria Distanziale pannello Plenum per canale in derivazione Kit di collegamento della camera KDJ55B80 KDJ55B160 KKSJ55K160 pagina 51 45 36 61 1.860 1.440 VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25 polistirene espanso fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fusibile della pompa di drenaggio Note: • • • • • Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 31 28 48 780 600 288x840x840 40x950x950 28 5 125 C F CASSETTE X C Q Elegante & compatto •Unità sottile che può essere installata in uno spazio vuoto del soffitto di soli 355mm. A 2 VIE l’altezza soffitto minima è di 35cm •La profondità di tutte le unità è 600mm : installazione facile nel controsoffitto. •Funzionamento silenziosissimo: fino a 28 dBA. •Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione. •Pompa di scarico condensa con porevalenza di carico standard fino a 600mm. 600mm •Lascia un ampio spazio sul pavimento e lungo le parete per mobili e addobbi. •Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una distribuzione uniforme della temperatura e dell’aria nell’ambiente e previene imbrattamenti al soffitto. Minore manutenzione •Gli interventi di manutenzione possono essere effettuati rimuovendo il pannello frontale. •Griglia di aspirazione piatta facile da pulire. •Deflettori oscillanti smontabili. I n s t a l l a z i o n e fa c i l e i n s p a z i s o f f i t t o s t re t t i BRC1D527 BRC7C62/67 pagina 52 FXCQ FXCQ - M7V1B Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento Unità Pannello decorativo Unità Pannello decorativo AxLxP AxLxP Pannello decorativo Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 25 32 40 50 63 80 125 2,2 2,5 77 44 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 6,3 7,1 8,0 161 126 9,0 10,0 209 176 14,0 16,0 256 223 92 59 130 97 1~, 50Hz, 230V 305x995x600 53x1.245x680 305x780x600 53x1.030x680 26 8 mm mm kg kg dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso 20 32 8,5 lamiera d’acciaio zincato bianco (10Y9/0,5) 35 35,5 38 29 30,5 33 50 50 52 540 720 990 390 540 780 rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa) termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø 6,4 Ø 12,7 VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25 feltro / schiuma uretanica fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fusibile della pompa di drenaggio 33 28 45 420 300 mm mm mm 31 305x1.180x600 53x1.430x680 35 9,5 305x1.670x600 53x1.920x680 47 48 12 40 35 54 1.560 1.260 45 39 60 1.980 1.500 Ø 9,5 Ø 15,9 Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 8m dislivello: 0 m • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 8m dislivello: 0 m • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno ACCESSORI FXCQ - M7V1B Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 20 25 32 Solo raffreddamento Pompa di calore Pannello decorativo Filtro ad alta efficienza 65% *1 Filtro ad alta efficienza 90% *1 Camera del filtro per aspirazione dal fondo Filtro di ricambio a lunga durata BYBC32GJW1 KAFJ532G36 KAFJ533G36 KDDFJ53G36 KAFJ531G36 Nota: * 1 Quando si installa un filtro ad alta efficienza è richiesta una camera filtro. pagina 53 40 50 BRC1D527 BRC7C67 BRC7C62 BYBC50GJW1 KAFJ532G56 KAFJ533G56 KDDFJ53G56 KAFJ531G56 63 BYBC63GJW1 KAFJ532G80 KAFJ533G80 KDDFJ53G80 KAFJ531G80 80 125 BYBC125GJW1 KAFJ532G160 KAFJ533G160 KDDFJ53G160 KAFJ531G160 K F CASSETTE X K Q • Scelta di 3 posizioni di oscillazione: 1 2 Standard Prevenzione correnti d’aria 3 Imbrattamento soffitto prevenzione TIPO Nota: Impostazione di fabbrica: standard CORNER • Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una distribuzione uniforme della temperatura e dell’aria nell’ambiente. • Le condizioni ottimali del flusso d’aria vengono create con la mandata dell’aria verso il basso o con la mandata frontale dell’aria (tramite la griglia opzionale) o con una combinazione dei due. Mandata verso il basso Mandata frontale Combinazione Chiuso dal pannello decorativo • Lo spazio libero sul pavimento e sulle pareti è massimizzato per mobili, arredamenti e attrezzature. • La cassetta angolare è stata progettata per l’uso specifico in Min. 195 mm ambienti con spazi limitati di soffitto (richiede solamente 20 mm 220mm di spazio soffitto, 195mm con un distanziale pannello opzionale). • Pompa di sollevamento della condensa montata di serie con prevalenza fino a 500 mm. Un disegno slanciato per una flessibilità nell’ installazione BRC1D527 BRC4C63/61 pagina 54 Distanziale pannello 500 mm Capacità di raffreddamento Capacità di riscaldamento Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Colore Livello pressione sonore 220V Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza FXKQ FXKQ - MVE Raffreddamento Riscaldamento Unità Pannello decor. Unità Pannello decorativo Unità Pannello decorativo Alto Basso AxLxP AxLxP A cartella A cartella 40 63 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 76 56 7,1 8,0 105 85 66 46 1~, 50Hz, 220-240V 215x1.110x710 70x1.240x800 31 8,5 215x1.310x710 70x1.440x800 34 9,5 lamiera d’acciaio zincato bianco 38 33 * 660 540 mm mm mm 40 34 * 780 600 rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa) termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø 6,4 Ø 12,7 VP25 (diametro esterno 32, diametro interno 25) polietilene espanso fus. scheda di circuito, fus. termico del motore del ventilatore, fus. termico della pompa di drenaggio 42 37 * 1.080 900 Ø 9,5 Ø 15,9 fus. scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fus. termico della pompa di drenaggio Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno • * dati non disponibili al momento della pubblicazione ACCESSORI FXKQ - MVE Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 32 dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso Liquido Gas Drenaggio kW kW W W VE mm mm kg kg 25 25 32 40 63 BRC1D527 BRC4C63 BRC4C61 Solo raffreddamento Pompa di calore Pannello decorativo Distanziale pannello Filtro di ricambio a lunga durata Griglia uscita aria Pannello cieco emissione aria Condotto flessibile (con parzializzatore) BYK45FJW1 KPBJ52F56W KAFJ521F56 K-HV7AW KDBJ52F56W KFDJ52F56 pagina 55 BYK71FJW1 KPBJ52F80W KAFJ521F80 K-HV9AW KDBJ52F80W KFDJ52F80 D F X D Q CANALIZZA- • Progettato per uso alberghiero: dimensioni molto compatte (230mm altezza x 652mm larghezza). • Può essere montato facilmente nello spazio del soffitto. BILE • Poiché sono visibili solamente le griglie di aspirazione e mandata, il sistema si integra alla perfezione in qualsiasi interno. • La direzione di aspirazione dell’aria può essere modificata da aspirazione posteriore ad aspirazione dal basso. • Filtro d’aria per l’aspirazione viene fornito in dotazione. • Estremamente silenzioso durante il funzionamento. • Per un montaggio agevolato, la connessione del tubo di drenaggio alla bacinella di raccolta può essere effettuata a sinistra o a destra dell’unità. BRC1D527 BRC4C62/64 BRC2A51 BRC3A61 S i i n t e g ra i n m o d o e c c e l l e n t e n e l l e s t a n z e d ’ a l b e rg o pagina 56 FXDQ FXDQ - M7V1B Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento AxLxP mm kg Alto Basso dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 20 25 2,2 2,5 2,8 3,2 50 50 1~, 50Hz, 230V 230x502x652 17 lamiera d’acciaio zincato 37 32 50 402 312 444 348 rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa) termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø6,4 Ø12,7 VP25, diametro esterno 27,2, diametro interno 21,6 fusibile scheda di circuito mm mm mm Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 8m dislivello : 0m • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 8m dislivello : 0m • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno ACCESSORI FXDQ - M7V1B Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 20 25 BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61 BRC4C64 BRC4C62 EKRP1B2 Solo raffreddamento Pompa di calore Adattatore cablaggio (contaore)*1 Nota: *1. Scatola di fissaggio: KRP1A90 pagina 57 D FXDQ-N CANALIZZABILE • Design sottile, per una maggiore flessibilità d’installazione. 200mm DA CONTRO• Dimensioni compatte, può essere facilmente installata in un'intercapedine del soffitto di soli 240mm. SOFFITTO Camera per aspirazione Filtro aria Collegamento per canale ULTRA PIATTA • Funzionamento silenzioso: livello di pressione sonora ridotto a 29 dBA. • Si armonizza perfettamente con qualsiasi tipo di arredamento. • Può essere installata sia in edifici nuovi che in quelli esistenti. • Le dimensioni ridotte dell’unità consentono di arredare i locali e decorare le pareti di una stanza a piacimento. • La media pressione statica esterna permette l’uso dell’unità con condotti flessibili di varie lunghezze. BRC1D527 • Pompa di sollevamento condensa con prevalenza di 750mm inclusa nella dotazione standard. BRC4C62/64 Soffitto I n s t a l l a z i o n e fa c i l e i n s p a z i s o f f i t t o s t re t t i BRC2A51 BRC3A61 pagina 58 FXDQ-N FXDQ-NVE Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento AxLxP Alto Basso Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 20 25 32 40 50 63 2,2 2,5 150 137 2,8 3,2 150 137 3,6 4,0 150 137 4,5 5,0 160 147 5,6 6,3 165 152 7,1 8,0 181 168 28 200x1.100x620 31 35 31 * 12,5 10,0 36 32 * 16,5 13,0 6,4 12,7 9,5 15,9 mm kg 26 26 dB(A) dB(A) dB(A) m3/min m3/min 33 29 * 9,5 7,5 33 29 * 9,5 7,5 mm mm mm 6,4 12,7 6,4 12,7 1~, 50Hz, 220-240V 200x900x620 26 27 lamiera d’acciaio zincato 33 34 29 30 * * 10,5 10,5 8,5 8,5 estraibile, lavabile, anti-muffa termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento 6,4 6,4 12,7 12,7 VP (diametro esterno 26, diametro interno 20) polietilene espanso fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno • * dati non disponibili al momento della pubblicazione • I valori della pressione sonora sono riportati per un’ unità installata con aspirazione posteriore. ACCESSORI FXDQ-NVE Telecomando a filo 20 Solo raffreddamento Pompa di calore 25 32 40 BRC4C64 BRC4C62 BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61 Telecomando a infrarossi pagina 59 50 63 S F CANALIZZA- X S Q • L’alta prevalenza statica esterna facilita l’uso dell’unità con condotti idraulici flessibili di varie misure. BILE AD • Basso livello di pressione sonora fino a 28dBA. La silenziosità nel funzionamento di questo modello è ideale per negozi e uffici. INCASSO NEL • Il sistema si integra alla perfezione in qualsiasi ambiente. • Quando si usa un pannello di aspirazione, l’unità richiede solamente 350mm di spazio soffitto. CONTROSOFFITTO • Pompa di sollevamento della condensa montata di serie con prevalenza fino a 625mm. Min. 350mm 625mm • La direzione di aspirazione dell’aria può essere modificata da aspirazione posteriore ad aspirazione dal basso. • Per facilitare la manutenzione il quadro elettrico è accessibile lateralmente o dal fondo dell’unità. • Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione. BRC1D527 BRC4C62/64 BRC2A51 BRC3A61 Alta flessibilità per un’ampia gamma di applicazioni pagina 60 FXSQ FXSQ - M7V1B Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento Unità Pannello decorativo Unità Pannello decorativo AxLxP AxLxP Pannello decorativo Alto Basso 25 32 40 2,2 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 114 94 4,5 5,0 127 107 110 90 300x550x800 mm mm kg kg 55x650x500 30 3 dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso Liquido Gas Drenaggio 20 A cartella A cartella 32 28 50 540 390 5,6 6,3 143 123 1~, 50Hz, 230V 300x700x800 55x800x500 30 3,5 33 28 51 570 420 mm mm mm 50 63 80 100 125 7,1 8,0 189 169 9,0 10,0 234 214 11,2 12,5 242 222 14,0 16,0 321 301 300x1.000x800 55x1.100x500 41 4,5 31 3,5 lamiera d’acciaio zincato bianco 10Y9/0,5 33 35 35 29 31 30 56 58 56 690 900 1.260 540 660 930 rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa) termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento 300x1.400x800 55x1.500x500 51 6,5 52 6,5 37 31 55 1.620 1.200 Ø 6,4 Ø 12,7 38 33 56 1.680 1.230 40 35 65 2.280 1.680 Ø 9,5 Ø 15,9 VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25 poliuretano espanso fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore, fusibile della pompa di drenaggio Note: • • • • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura esterna: 35°CBS • tubazione refrigerante equivalente: 8m • livello di differenza: Om Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS • temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU • tubazione refrigerante equivalente: 8m • livello di differenza: Om Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno I valori della pressione sonora sono riportati per un’ unità installata con aspirazione posteriore. ACCESSORI FXSQ - M7V1B Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 20 25 Solo raffreddamento Pompa di calore Pannello decorativo Pannello di accesso Filtro ad alta efficienza 65% *1 Filtro ad alta efficienza 90% *1 Camera del filtro per aspirazione dal fondo Camera del filtro per aspirazione posteriore Tela aspirazione aria Pannello cieco/porta schermante Adattatore di mandata per condotto circolare BYBS32DJW1 KTBJ25K36W KAFJ252L36 KAFJ253L36 KAJ25L36D KAJ25L36B KSA-25K36 KBBJ25K36 KDAJ25K36 32 40 50 63 BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61 BRC4C64 BRC4C62 BYBS45DJW1 BYBS71DJW1 KTBJ25K56W KTBJ25K80W KAFJ252L56 KAFJ252L80 KAFJ253L56 KAFJ253L80 KAJ25L56D KAJ25L80D KAJ25L56B KAJ25L80B KSA-25K56 KSA-25K80 KBBJ25K56 KBBJ25K80 KDAJ25K56 KDAJ25K71 80 100 BYBS125DJW1 KTBJ25K160W KAFJ252L160 KAFJ253L160 KAJ25L160D KAJ25L160B KSA-25K160 KBBJ25K160 KDAJ25K140 Note: • *1. Se si installa un riscaldatore elettrico, è necessario un adattatore di cablaggio (KRP1B61) per unità interna. • *2. Quando si installa un filtro ad alta efficienza in un’unità a cassetta per montaggio a soffitto, per l’aspirazione dal fondo o dal retro, è necessaria una camera di assemblaggio. • *3. Con in sistemi VRV solo raffreddamento non è possibile usare un riscaldatore elettrico. pagina 61 125 M F X M Q CANALIZZA- • Lascia il massimo spazio libero sul pavimento e sulle pareti per mobili, arredamenti e attrezzature. • Gamma completa di modelli (5 ➞ 31,5 kW). BILE AD ALTA • Oltre 150 Pa di pressione statica esterna. • Permette l’installazione di canalizzazioni di elevata lunghezza: l’ideale per l’utilizzo in ampi spazi. PREVALENZA • La pressione statica esterna può essere facilmente regolata tramite un commutatore all’interno della scatola elettrica per eg uagliare la resistenza nel sistema dei condotti. • Altezza di drenaggio: 294 mm per le classi da 40 a 125, 375 mm per le classi da 200 a 250 • Pompa di scarico condensa integrata ad incasso (accessorio): l’alloggiamento della pompa di scarico condensa all’interno dell’unità riduce considerevolmente lo spazio necessario per l’installazione. POMPA DI SCARICO CONDENSA AD INCASSO Min. 470 mm Min. 590 mm Unità interna 120 Kit pompa di scarico condensa BRC1D527 Unità interna BRC4C62/64 L’ e l e v a t a p re v a l e n z a s t a t i c a p e r m e t t e d i i m p i e g a re un disegno flessibile per i condotti BRC2A51 BRC3A61 pagina 62 FXMQ FXMQ - MVE Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Materiale Livello pressione sonore 220V Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento AxLxP mm kg Alto Basso dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella mm mm mm 40 50 63 80 100 4,5 5,0 5,6 6,3 211 211 7,1 8,0 9,0 11,2 10,0 12,5 284 411 284 411 1~, 50Hz, 220-240V 125 200 250 14,0 16,0 619 619 22,4 25,0 1.294 1.294 28,0 31,5 1.465 1.465 390x720x690 390x1.110x690 470x1.380x1.100 45 63 65 137 lamiera d’acciaio zincato 39 42 43 45 48 35 38 39 42 45 * * * * * 840 1.170 1.740 2.160 3.480 4.320 690 960 1.380 1.740 3.000 3.720 Vedere nota 4 termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø 6,4 Ø 9,5 Ø 9,5 Ø 12,7(a cartella) Ø 15,9(a cartella) Ø19,1(a saldare) Ø22,2(a saldare) VP25, diametro esterno 32, diametro interno 25 PS1B fibra di vetro fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore 44 Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno • Il filtro dell’aria non è un accessorio di serie, ma si prega di installarlo nel sistema dei condotti sul lato aspirazione. Selezionare il metodo colorimetrico (metodo gravitazionale) 50% o superiore. • * dati non disponibili al momento della pubblicazione ACCESSORI FXMQ - MVE Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 40 50 Solo raffreddamento Pompa di calore Kit pompa di sollevamento condensa Filtro ad alta efficienza 65% Filtro ad alta efficienza 90% Camera filtro Filtro di ricambio a lunga durata KAFJ302L71 KAFJ303L71 KDDJ30L71 KAFJ301L71 pagina 63 63 80 100 BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61 BRC4C64 BRC4C62 KDU30L125VE KAFJ302L140 KAFJ303L140 KDDJ30L140 KAFJ301L140 125 200 250 KDU30L250VE KAFJ372L280 KAFJ373L280 KDJ3705L280 KAFJ371L280 A F X A Q PA R E T E • Design compatto ed elegante che si adatta senza problemi a qualsiasi decorazione di interni. • Notevole riduzione di peso rispetto alla serie precedente (-48%). • Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una distribuzione efficiente dell’aria tramite le alette che si chiudono automaticamente quando viene spenta l’unità. • Flusso d’aria confortevole: la bocca di mandata dell'aria distribuisce per tutta la stanza un flusso dell’aria confortevole. • Sia i deflettori orizzontali che il pannello frontale possono essere facilmente rimossi e lavati. • Tramite il telecomando è possibile programmare 5 inclinazioni dell'emissione dell’aria. •L’angolo di emissione torna automaticamente alla posizione precedente al momento di un nuovo avviamento (impostazione iniziale 10 gradi per il raffreddamento e 70 gradi per il riscaldamento). 10° 25° 40° 55° 70° 10° Raffreddamento 70° Riscaldamento • Tutti gli interventi di manutenzione possono essere effettuati dalla parte anteriore dell’unità. • Il tubo di drenaggio può essere installato su entrambi i lati dell'unità. • È disponibile come accessorio una pompa di scarico della condensa con portata di scarico di 1.000mm. Altezza drennagio superiore 1,000mm Unità interna Kit sollevamento condensa Unità sottile e silenziosa con un maggior flusso d’aria BRC1D527 BRC7E618/619 pagina 64 Kit sollevamento condensa FXAQ FXAQ-MVE Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento AxLxP mm kg Alto Basso dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 20 25 32 40 50 63 2,2 2,5 16 24 2,8 3,2 22 27 3,6 4,0 27 32 4,5 5,0 20 20 5,6 6,3 27 32 7,1 8,0 50 60 1~, 50Hz, 220-240V 290x795x230 11 35 29 * 450 270 36 29 * 480 300 mm mm mm 290x1.050x230 14 bianco (3,OY8,5/0,5) 37 39 29 34 * * 540 720 330 540 rete in resina sintetica (lavabile) termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø6,4 Ø12,7 VP13 (diametro esterno 18, diametro interno 14) schiuma di poliestireno / schiuma di poliethileno fusibile scheda di circuito 42 36 * 900 720 46 39 * 1.140 840 Ø9,5 Ø15,9 Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno * dati non disponibili al momento della pubblicazione ACCESSORI FXAQ-MVE Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 20 25 32 40 BRC1D527 BRC7E619 BRC7E618 K-KDU572CVE Solo raffreddamento Pompa di calore Kit pompa di sollevamento condensa pagina 65 50 63 U F X U Q PENSILE • Controllo di gruppo con altre unità interne VRV. • Possibilità di selezione freddo/caldo. A SOFFITTO • Per prevenire un pescaggio freddo, scaldare e l’olio ritorna in temperartura. A 4 VIE • 5 m di distanza massima tra l'unità interiore e la scatola di giunzione. • L’aria può essere scaricata in qualsiasi delle quattro direzioni. • Possibilità di chiudere uno o due deflettori per facilitare il montaggio negli angoli. • Il meccanismo di oscillazione automatica garantisce una distribuzione uniforme della temperatura e dell ’aria nell‘ambiente. • Distribuzione del flusso d ’aria per adattarsi a soffitto di altezza fino a 3,5 m. • L‘aria può essere scaricata con 5 diverse angolazioni compresse fra 0 e 60 gradi. BRC7C529W/528W BRC1D527 • Estremamente silenzioso durante il funzionamento. • Il filtro dell’aria, la vaschetta di drenaggio e le alette dello scambiatore di calore hanno una protezione anti-muffa e antibatteri. • Pompa di scarico con aumento del svelamento di 500 mm. I d e a l e i n fa s e d i r i s t r u t t u ra z i o n e BEVQ-MVE pagina 66 FXUQ FXUQ-MV1 Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Attacchi 71 100 125 kW kW W W 8,0 9,0 180 160 14,0 14,0 289 269 AxLxP mm kg 165x895x895 25 Alto Basso Alto Basso Alto Basso dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h 40 35 56 51 1.140 840 mm mm mm 9,5 15,9 11,2 12,5 289 269 1~, 50Hz, 230V 230x895x895 31 bianco 43 38 59 54 1.740 1.260 rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa) 9,5 15,9 diametro esterno 26, diametro interno 20 schiuma di polietileno resistente al calore, schiuma di polietileno regulare protezione termica del motore del ventilatore protector BEVQ100MVE Raffreddamento Riscaldamento Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella A cartella Solamento acustico Dispositivi di sicurezza Combinazione con scatola di giunzione BEVQ71MVE 230x895x895 31 44 39 60 55 1.920 1.380 9,5 15,9 BEVQ125MVE Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU • temperatura esterna: 35°CBS, 24° CBU • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS, 15°CBU • temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno ACCESSORI FXUQ-MV1 Telecomando a filo Telecomando a infrarossi 71 100 125 BRC1D527 BRC7C529W BRC7C528W Solo raffreddamento Pompa di calore KDBHJ49F80 KDBTJ49F80 KDGJ49F80 Chiusura feritole aria di mandata Pannello decorativo per mandata dell’aria Kit deflettore verticale Filtro di ricambio a lunga durata Kit tubazioni tipo L KDBHJ49F140 KDBTJ49F140 KDGJ49F140 KAFJ495F140 KHFP49M63 KHFP49M140 S C AT O L A D I G I U N Z I O N E P E R LA CONNESSIONE ALL‘UNITÀ ESTERNA VRV BEVQ-MVE Dimensioni Peso Cassa Alimentazioni 71 AxLxP mm kg 3,0 VE pagina 67 100 100x350x225 3,0 lamiera d’acciaio zincato 1~, 50Hz, 220-240V 125 3,5 H F X H Q PENSILE A • Funzionamento estremamente silenzioso: fino a 31dBA di livello di pressione sonora. • Lascia un ampio spazio a pavimento e parete per mobili e addobbi. SOFFITTO • Può essere installato sia negli edifici nuovi che in quelli esistenti Kit assorbimento sonoro • L’uso dei deflettori W-Coanda accresce le caratteristiche di circolazione verticale ed orizzontale dell’aria. Flusso turbolento Ventilatore silenzioso Vano di raddrizzamento • Una maggiore emissione di aria grazie all’effetto Coanda: fino a 100 gradi. Effetto Coanda 100° • Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione. • È disponibile come accessorio un kit di drenaggio con altezza di aspirazione di 600 mm. Kit di drenaggio (incorporato nell’unità principale) • Installazione e manutenzione facili. Unità sottile e silenziosa con un maggior flusso d’aria BRC1D527 BRC7E63W/66 pagina 68 FXHQ FXHQ - MVE Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Colore Livello pressione sonore Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza 32 63 100 kW kW W W 3,6 4,0 111 111 11,2 12,5 135 135 AxLxP mm kg 195x960x680 24 Alto Basso dB(A) dB(A) dB(A) m3/h m3/h 36 31 * 720 600 mm mm mm Ø 6,4 Ø 12,7 7,1 8,0 115 115 1~, 50Hz, 220-240V 195x1.160x680 28 bianco (10Y9/0,5) 39 34 * 1.050 840 rete in resina sintetica termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø 9,5 Ø 15,9 VP20 (diametro esterno 26, diametro interno 20) fibra di vetro fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore Raffreddamento Riscaldamento Alto Basso Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 195x1.400x680 33 45 37 * 1.500 1.170 Ø 9,5 Ø 15,9 Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno * dati non disponibili al momento della pubblicazione ACCESSORI FXHQ - MVE Telecomando a filo Telecomando a infrarossi Kit pompa di sollevamento condensa Filtro di ricambio a lunga durata Kit tubazioni tipo L 32 63 100 KDU50M60VE KAFJ501D56 KHFP5M35 BRC1D527 BRC7E66 BRC7E63W KDU50M125VE KAFJ501D80 KHFP5M63 KDU50M125VE KAFJ501D112 KHFP5M63 Solo raffreddamento Pompa di calore rete in resina sintetica Per direzione verso l’alto pagina 69 L N FXLQ/FXNQ PAVIMENTO • Ideale per installazioni sotto una finestra. • Il modello da pavimento è profondo solo 222mm e alto 600mm quindi richiede pochissimo spazio per l’installazione. (AD INCASSO) • Il passaggio delle tubazioni sul retro, permette di montare l’unità alla parete, permettendo in questo modo di pulire sotto l’unità dove la polvere tende ad accumularsi. A parete A pavimento • Le connesioni frigorifere durante l’installazione sono più facili. • Un filtro a lunga durata viene fornito in dotazione. • Tutti i modelli sono disponibili con telecomando. • La porta di raccordo è rivolta verso il basso eliminando la necessità di collegare tubazioni ausiliarie. Porta di raccordo Tubazione refrigerante BRC1D527 BRC4C64/62 BRC2A51 BRC3A61 L’ u n i t à i d e a l e p e r l a c l i m a t i z z a z i o n e d ’ a r i a d i p e r i m e t ro pagina 70 FXLQ/FXNQ FXLQ/FXNQ-MVE Capacità di raffreddamento nominale Capacità di riscaldamento nominale Potenza assorbita Alimentazione Dimensioni Peso Colore Materiale Livello pressione sonore 220V Livello potenza sonora Portata d’aria Filtro aria Controllo della temperatura Attacchi Isolamento acustico Dispositivi di sicurezza kW kW W W Raffreddamento Riscaldamento FXL FXN FXL FXN FXL FXN Alto Basso AxLxP AxLxP 20 25 32 40 50 63 2,2 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 6,3 7,1 8,0 49 49 mm mm kg kg 600x1.000x222 610x930x220 25 19 Alto dB(A) dB(A) dB(A) m3/h Basso m3/h 35 32 * 420 360 Liquido Gas Drenaggio A cartella A cartella 90 90 1~, 50Hz, 220-240V 600x1.140x222 610x1.070x220 30 23 bianco avorio (5Y7,5/1) lamiera d’acciaio zincato 110 110 600x1.420x222 610x1.350x220 36 27 35 38 32 33 * * 480 660 360 510 rete in resina sintetica (con trattamento antimuffa) termostato a microprocessore per raffreddamento e riscaldamento Ø6,4 Ø12,7 Ø21 diametro esterno (cloruro di vinile) fibra di vetro / schiuma uretanica fusibile scheda di circuito, protezione termica del motore del ventilatore mm mm mm 39 34 * 840 660 40 35 * 960 720 Ø9,5 Ø15,9 Note: • Le capacità nominali di raffreddamento sono basate su: temperatura interna: 27°CBS, 19°CBU temperatura esterna: 35°CBS tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità nominali di riscaldamento sono basate su: temperatura interna: 20°CBS temperatura esterna: 7°CBS, 6°CBU tubazione refrigerante equivalente: 7,5m (orizzontale) • Le capacità sono al netto, includendo una sottrazione per il raffreddamento (un’aggiunta per il riscaldamento) per il calore del motore del ventilatore interno • * dati non disponibili al momento della pubblicazione ACCESSORI FXLQ/FXNQ-MVE Telecomando a filo Telecomando a infrarossi Filtro di ricambio a lunga durata 20 25 Solo raffreddamento Pompa di calore pagina 71 KAFJ361K28 32 40 BRC1D527, BRC2A51, BRC3A61 BRC4C64 BRC4C62 KAFJ361K45 50 63 KAFJ361K71 C Caratteristiche dei SISTEMI DI CONTROLLO P Panoramica dei sistemi di controllo Telecomando semplificato Sistemi di Controllo Singoli BRC2A51 p. 74 BRC3A61 p. 74 BRC4C*/BRC7C* p. 74 BRC1D527 p. 75 DCS302C51 p. 76 Telecomando per applicazioni alberghiere Telecomando a infrarossi Telecomando a filo Telecomando centralizzato Sistemi di Controllo Centralizzati Regolatore unificato ON/OFF DCS301B51 Soluzione di Rete Daikin pagina 73 p. 76 DST301B51 p. 76 DTA113B51 p. 77 DCS601C51 p. 78 DAM602A51/52/53 p. 80 DMS504B51 p. 81 DMS502A51 p. 81 S Sistemi di controllo singoli BRC2A51 Telecomando semplificato • Unità semplice e compatta, facile da usare. • Adatto all’impiego nelle stanze d’albergo. Pulsanti di funzionamento: • ON/OFF. • Selezione di modalità. • Controllo velocità del ventilatore. • Impostazione temperatura. Display: • Commutatore freddo/caldo. • Ventilazione a recupero di calore (HRV) in funzione. • Temperatura impostata. • Modalità di funzionamento. • Indicazione controllo centralizzato. • Velocità ventilatore. • Sbrinamento/ Avviamento in riscaldamento. • Regolazione delle anomalie. BRC3A61 Controllo per applicazioni alberghiere • Unità compatta e facile da usare. • Ideale per applicazioni alberghiere. Pulsanti di funzionamento: • ON/OFF. • Controllo velocità del ventilatore. • Impostazione temperatura. • Selezione di modalità. • Controllo velocità del ventilatore. • Ripristino simbolo filtro. • Controllo test/funzionamento. Display: • Ventilazione a recupero di calore (HRV) in funzione. • Temperatura impostata. • Modalità di funzionamento. • Indicazione controllo centralizzato. • Velocità ventilatore. • Sbrinamento/Avvio a caldo. • Anomalia in essere. BRC4C*/BRC7C* Telecomando a infrarossi Pulsanti di funzionamento: • • • • ON/OFF. Timer avvio/arresto. Timer ON/OFF. Programmazione della temporizzazione. • Impostazione temperatura. pagina 74 • Direzione del flusso d’aria (solo modelli FXH, FXYFP, FXYCP e FXA). • Modalità operativa. • Controllo velocità del ventilatore. • Ripristino simbolo filtro. • Controllo / indicazione test. Display: • Modalità di funzionamento. • Sostituzione batteria. • Temperatura impostata. • Direzione del flusso d’aria (solo modelli FXHQ, FXFQ, FXCQ e FXAQ). • Tempo programmato. • Controllo test/funzionamento. • Velocità ventilatore. BRC1D527 Telecomando a filo • Limite di funzionamento (min./max.): la temperatura ambiente si mantiene fra il limite massimo e limite minimo, entrambi sono regolabili. Il funzionamento limite può essere attivato manualmente o utilizzando il timer di programmazione. • Orologio tempo reale: indica l'ora e la data corrente. • Timer di programmazione: - è possibile programmare il timer settimanalmente - è possibile programmare il telecomando per ogni giorno della settimana. È possibile impostare azioni per cinque giorni seguendo queste istruzioni: - set point: l'unità è attiva in funzionamento normale - OFF: l'unità è spenta - limiti: l'unità è attiva, con i limiti di funzionamento min./max. impostati (per ulteriori dettagli, vedi Limiti di funzionamento). • Funzionamento in caso di assenza (protezione antigelo): durante l'assenza, la temperatura interna può essere mantenuta a un livello specifico. Questa funzione può anche attivare/disattivare l'unità. • Descriviamo di seguito come selezionare i vari livelli di disabilitazione dei pulsanti: - Livello 1: tutti i pulsanti sono accessibili - Livello 2: tutti i pulsanti sono disabilitati, eccetto: - ON/OFF - impostazione temperatura - velocità del ventilatore - modalità raffreddamento/riscaldamento - abilita/disabilita timer di programmazione - pulsante di regolazione della direzione del flusso di aria - Livello 3: tutti i pulsanti sono disabilitati, eccetto: - ON/OFF - impostazione temperatura - velocità del ventilatore. • Funzione HRV facile da usare grazie all’installazione di un pulsante separato per la modalità di ventilazione e la velocità del ventilatore. • Monitoraggio costante del sistema per il rilevamentodi eventuali guasti su 80 componenti complessivi. • Visualizzazione immediata della localizzazione del guasto. • Riduzione dei tempi di manutenzione e costi. BRC1D527 Pulsanti di funzionamento: • • • • • • • • • • ON/OFF. Timer avvio/arresto. Timer ON/OFF. Programmazione della temporizzazione. Impostazione temperatura. Direzione del flusso d’aria. Selezione di modalità. Controllo velocità del ventilatore. Ripristino simbolo filtro sporco. Controllo test/funzionamento. Display: • • • • • • • • • • • • • pagina 75 Modalità di funzionamento. Ventilazione a recupero di calore (HRV) in funzione. Commutatore freddo/caldo. Indicazione controllo centralizzato. Indicazione controllo gruppo. Temperatura impostata. Direzione del flusso d’aria. Programmazione della temporizzazione. Controllo test/funzionamento. Velocità ventilatore. Filtro aria pulita. Sbrinamento/Avvio a caldo. Malfunzionamento. C Sistemi di Controllo Centralizzati Il controllo centralizzato del sistema VRV può essere ottenuto tramite 3 dispositivi di comando, compatti e facili da usare: il telecomando centralizzato, regolatore unificato ON/OFF ed il timer di programmazione. Questi dispositivi di comando possono essere utilizzati indipendentemente o in combinazione in cui 1 gruppo = diverse unità interne (fino a 16) in combinazione ed una zona = diversi gruppi in combinazione. Un telecomando centralizzato è l’ideale per l’uso negli edifici commerciali locati, soggetti a occupazione casuale. Iinfatti questo telecomando permette di classificare le unità interne in gruppi per inquilino (definizione di zone). Il timer programmatore imposta l’orario e le condizioni di funzionamento per ciascun inquilino, il comando può essere facilmente reimpostato sulla base di esigenze che cambiano. DCS302C51 TELECOMANDO CENTRALIZZATO Fornisce il controllo singolo di 64 gruppi (zone) di unità interne. • È possibile controllare un massimo di 64 gruppi (128 unità interne, massimo 10 unità esterne). • È possibile controllare un massimo di 128 gruppi (128 unità interne, massimo 10 unità esterne) tramite due telecomandi localizzati in punti diversi. • Controllo zona. • Controllo grupo. • Visualizzazione codice guasto. • Lunghezza massima del cablaggio di 1000m (totale: 2.000m). • L'intensità e la direzione del flusso d'aria del HRV possono essere regolate. • Le funzionalità del timer sono state potenziate. DCS301B51 REGOLATORE UNIFICATO ON/OFF Fornisce il controllo individuale e simultaneo di 16 gruppi di unità interne. • È possibile controllare un massimo di 16 gruppi (128 unità interne). • Si possono usare 2 telecomandi localizzati in punti diversi. • Indicazione dello stato operativo (funzionamento normale, allarme). • Indicazione controllo centralizzato. • Lunghezza massima del cablaggio di 1000m (totale: 2.000m). DST301B51 TIMER PROGRAMMATORE Permette la programmazione di 64 gruppi • È possibile controllare un massimo di 128 unità interne. • 8 tipi di programmazione settimanale. • Un’alimentazione di emergenza di massimo 48 ore. • Lunghezza massima dei cavi di 1000m (totale: 2.000m). pagina 76 S Soluzioni di rete Daikin NOVITÀ La soluzione ideale per controllare e gestire fino a 2.000 unità interne. Adattatore DS-NET PC per monitoraggio Modem RS485 Linea telefonica esterna Modem RS232C Anomalia Area applicativa • Una piccola area commerciale con meno di 40 unità interne. • Applicazioni critiche per il monitoraggio centralizzato. Max. 10 adattatori DS-NET Layout del sistema • Consente il monitoraggio e il controllo di un massimo di 50 punti vendita o spazi commerciali e 2.000 unità interne con un solo modem e una linea telefonica esterna. • Consente di automatizzare il funzionamento giornaliero dell’impianto di climatizzazione, liberando gli utenti dai compiti di gestione e controllo. • Le impostazioni del programma giornaliero consentono il funzionamento automatico. • Allarmi automatici (messaggi) in caso di anomalie/errori. Segnalazione immediata della rottura di un’unità interna all’azienda incaricata della manutenzione. • Messaggi automatici di segnalazioni di rotture e anomalie. • Possibilità di segnalare le anomalie con un rapido sistema di messaggistica. Funzioni • Impostazione programma (programma giornaliero) - Avvio/Arresto. *È anche possibile controllare DS-net tramite cellulare pagina 77 • Segnalazioni anomalie del sistema di climatizzazione - Invio del messaggio al sistema di monitoraggio. • Funzionamento manuale - Avvio/Arresto, temperatura impostata, modalità di funzionamento, velocità ventilatore. • Monitoraggio dello stato (avvio/arresto, temperatura impostata, modalità funzionamento, temperatura ambiente, tempo di funzionamento, codice di errore). Per un facile monitoraggio e gestione dei sistemi VRV (max. 2 x 64 gruppi / unità interne). Linea esterna AIRNET Modem NOVITÀ Allarme antincendio Ingresso contatto spegnimento forzato PCMCIA memoria flash DIII-NET • Export risultati della ripartizione proporzionale dei consumi in formato CSV (opzionale) HRV Unità interne Porta Ethernet sull’unità Unità DI/O Collegamenti al wattmetro quando si usa la ripartizione proporzionale dei consumi (opzionale) Controlla l’attivazione della pompa di sollevamento condensa, l’illuminazione, ecc. NOVITÀ NOVITÀ Anomalia Monitoraggio del segnale ingresso/uscita ambiente Unità DI Monitoraggio/controllo remoto tramite Internet, e-mail RS-232C DIII-NET Consente di monitorare/controllare fino a 64 unità (gruppi) di climatizzatori e dispositivi NOVITÀ Adattatore DIII-NET PLUS Unità interna pagina 78 HRV Lingue • Inglese. • Francese. • Tedesco. • Italiano. • Spagnolo. NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ Layout del sistema • Consente di controllare fino a 2 x 64 unità interne. • Porta Ethernet sull’unità (browser Web + e-mail). • Ingressi/uscite digitali (opzionali). • Schermo tattile (schermo LCD full-color con visualizzazione a icone). NOVITÀ Gestione • Compatibilità con applicazioni Web e Internet. - Monitoraggio e controllo in base all’utente - Monitoraggio e controllo remoto di più di un edificio - Monitoraggio e controllo remoto di più di un edificio tramite Internet. • Ripartizione proporzionale dei consumi: PPD (opzionale). • Facile gestione dei consumi energetici. • Funzione Storico migliorata. pagina NOVITÀ 79 Controllo • Controllo individuale (setpoint, avvio/arresto, velocità ventilatore) (max. 2 x 64 gruppi/unità interne). • Controllo programmi (8 programmi, 17 schemi) • Raggruppamento flessibile in zone. • Programma annuale. • Dispositivo di arresto per emergenza incendio. • Comando sincronizzato. • Funzioni potenziate di monitoraggio e controllo della ventilazione a recupero di calore. • Selezione automatica raffreddamento/ riscaldamento. • Ottimizzazione del riscaldamento. • Impostazione limiti temperatura. • Sistema protetto tramite password: 3 livelli (generale, amministrazione e manutenzione). • Selezione rapida e massimo controllo. • Navigazione intuitiva. NOVITÀ NOVITÀ Monitoraggio • Visualizzazione tramite interfaccia grafica utente (GUI). • Possibilità di modificare il colore delle icone. • Modalità di funzionamento unità interne. • Messaggi di errore tramite e-mail e cellulare (opzionale). • Segnalazione sostituzione filtro. • Multi PC. Meno costi • Meno manutenzione. • Facile installazione. • Design compatto: spazio d’installazione ridotto. • Risparmio globale di energia. Collegabile a: • VRV. • HRV. • Sky Air. (tramite adattatore di interfaccia). • Split (tramite adattatore di interfaccia). La soluzione ideale per controllare e gestire un massimo di 1.024 unità interne VRV. Layout del sistema [iPU] Intelligent Processing Unit • È possibile controllare fino a 1.024 unità interne (tramite 4 iPU). • Comunicazioni Ethernet TCPIP/ 10 base/T. • Contatti digitali integrati sull'iPU (Intelligent Processing Unit) · 19 ingressi digitali · 2 uscite digitali. • Funzionamento autonomo dell'iPU per almeno 48 ore. • Compatibile con il software di arresto UPS. Fino a 4 unità · · · · Monitoraggio stato funzionamento Gestione programmazione] Gestione cliente etc Regolatore unificato on/off Allarme Sicurezza antincendio Telecomando centralizzato HRV Sistema VRV Gestione Controllo Visualizzazione • Ripartizione proporzionale della potenza assorbita. • Storico dei dati di funzionamento (avvio/arresto, malfunzionamento, ore di funzionamento). • Generazione di rapporti (tabelle & grafici) (giornalieri, settimanali, mensili). • Controllo del carico di picco. • Gestione avanzata cliente. • Compensazione temperatura di setpoint (solo stagione estiva). • Modalità Eco (energy saving). • Controllo individuale (setpoint, avvio/arresto, velocità ventilatore) (max. 1.024 unità interne). • Controllo di gruppo (100 gruppi). • Controllo di programmazione (128 programmi). • Controllo di arresto in caso di incendi (32 programmi). • Funzione di interblocco. • Limitazione del setpoint. • Commutazione automatica caldo-freddo. • Controllo per mancata alimentazione. • Limite temperatura (avvio automatico). • Estensione timer. • Visualizzazione tramite interfaccia grafica utente (CGU) che consente una libera definizione del layout. • Modalità operativa delle unità interne ed esterne. • Indicazione dei guasti. • Indicazione per sostituzione filtro. • Indicazione del setpoint. • Monitoraggio del tempo di funzionamento. • Multi PC. • Guida in linea. 80 S Soluzione di Rete Daikin Gateway di connessione del sistema VRV a sistema BMS operanti su reti LONWORKS®. LON® (FTT-10A) • Interfaccia per il collegamento alle reti LONWORKS®. • Comunicazione tramite. protocollo LON® (cavo elettrico bipolare). • 64 unità collegabili per DMS-IF. • Dimensioni del sistema illimitate. • Installazione semplice e veloce. ~ LON® BMS Regolatore unificato on/off Sicurezza Allarme antincendio ·Innalzatore ·Pompa ·Illuminazione ·etc Sistema per l'alimentazione ~ Telecomando centralizzato HRV Sistema VRV Sistema di controllo integrato che collega il sistema VRV col sistemi BMS che utilizzino protocollo BACnet. BACnet su Ethernet ~ • Interfaccia per il sistema BMS. • Comunicazione tramite protocollo BACnet (connessione tramite Ethernet). • 256 unità collegabili tramite gateway BACnet. • dimensioni del sistema illimitate. • installazione semplice e rapida. BMS Allarme Sicurezza antincendio ·Innalzatore ·Pompa ·Illuminazione ·etc Sistema per l'alimentazione HRV Sistema VRV 81 Regolatore unificato on/off ~ Telecomando centralizzato ACCESSORI SISTEMI DI CONTROLLO 1. SISTEMI DI CONTROLLO SINGOLA DESCRIZIONE Telecomando a filo Telecomando a raggi infrarossi FXZQ FXFQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ Solo raffreddamento Pompa di calore Telecomando semplificato Telecomando per applicazioni alberghiere BRC7E531W BRC7C513W BRC7C67 BRC7E530W BRC7C512W BRC7C62 - BRC4C63 BRC4C61 - BRC4C64 BRC4C62 BRC2A51 BRC3A61 BRC4C64 BRC4C62 BRC2A51 BRC3A61 BRC1D527 BRC4C64 BRC4C62 BRC2A51 BRC3A61 BRC4C64 BRC7C529W BRC7E66 BRC4C62 BRC7C528W BRC7E63W BRC2A51 BRC3A61 - BRC7E619 BRC4C64 BRC7E618 BRC4C62 BRC2A51 BRC3A61 BRC4C64 BRC4C62 BRC2A51 BRC3A61 2. SISTEMI DI CONTROLLO CENTRALIZZATI DESCRIZIONE FXZQ FXFQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ Telecomando centralizzato Regolatore unificato ON/OFF Timer programmatore DCS302C51 DCS301B51 DST301B51 3. ACCESSORI AGGIUNTIVI DESCRIZIONE FXZQ FXFQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ Adattatore di cablaggio Adattatore di cablaggio per apparecchiature elettriche (1) Adattatore di cablaggio per apparecchiature elettriche (2) Sensore remoto Scatola di installazione per scheda adattatore Quadro elettrico con morsetto di terra (3 blocchi) Quadro elettrico con morsetto di terra (2 blocchi) Filtro antirumore (solo per interfaccia elettromagnetica) Adattatore di controllo per unità esterna (deve essere installato sulle unità interne) KRP1B57* EKRP1B2*5 EKRP1B2*5 KRP2A52* KRP2A52* KRP2A51* KRP4A53* KRP4A53* KRP4A51* KRP1B61 KRP2A61 KRP4A51 KRP1B101*2 KRP1C98 KRP1B96*3/4 - KRP1B61 KRP2A51 KRP4A51 KRP1B56 KRP2A53 KRP4A54 KRP1B61 KRP2A51 KRP4A51 KRCS01-1 - KRP1B61 KRP2A62 KRP4A52 EKRP1B2 - - KRP1B101 KJB311A KJB212A KEK26-1 DTA104A62* DTA104A62* DTA104A61* DTA104A61 DTA104A61 DTA104A53 DTA104A61 DTA104A61 Scheda elettronica opzionale per riscaldatore elettrico esterno, umidificatore e/o contaore*6 Interfaccia adattatore per serie Sky Air Connettore per accensione/spegnimento forzato - - - - - - KRP1B3 KRP2A62* KRP4A53* KRP4A52* DESCRIZIONE RIFERIMENTO NOTE Software adattatore DS-NET DTA113B51 DPC001B1-B51 È possibile collegare 4 unità per adattatore, 40 unità se sono collegati 10 adattatori. Software quadro monitoraggio. pagina 82 KRP1B61 KRP2A51 KRP4A51 KRP1B61 KRP2A51 KRP4A51 KRP1B97 KRP1C93*3 KRP4A93*3/4 KJB311A KJB212A KEK26-1 DTA104A62 DTA104A61 DTA104A61 DTA104A61 DTA102A52 EKF0F0 Note: È necessaria una scatola d’installazione per ogni adattatore contrassegnato con * *2: È possibile montare fino a 2 scatole d’installazione per unità interna *3: È possibile installare solo 1 scatola d’installazione per unità interna *4: È possibile installare fino a 2 adattatori per scatola d’installazione *5: Contaore *6: Il riscaldatore elettrico e l’umidificatore non sono compresi nella fornitura. Questi componenti non devono essere installati all’interno dell’unità. 4. KRP2A61* KRP4A51* - - - - 5. DESCRIZIONE RIFERIMENTO NOTE Intelligent Touch Controller Software DCS601C51 DCS002C51 DCS004A51 DCS601A52 KJB411A 1264009 KRP928A2S DTA102A52 DTA112B51 DEC101A51 DEC102A51 È possibile collegare 2x64 unità. Software per la ripartizione proporzionale dei consumi (PPD). Software per funzioni e-mail e Web. Adattatore DIII-NET Plus. Per installazione a parete. N° ricambio penna per schermo tattile per Intelligent Touch Controller. Per il collegamento a unità Split. Per il collegamento ad unità Sky Air R-22/R-407C. Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A. Contatti in ingresso: 16 punti. Contatti in ingresso: 8 punti; contatti in uscita: 4 punti. DESCRIZIONE RIFERIMENTO NOTE Intelligent Processing Unit DAM602A51 DAM602A52 DAM602A53 IM3.XX KRP928A2S DTA102A52 DTA112B51 DAM101A51 DEC101A51 DEC102A51 256 unità interne per IPU. 128 unità interne per IPU. 192 unità interne per IPU. Fino a 1.024 unità interne. Per il collegamento a unità Split. Per il collegamento ad unità Sky Air R-407C/R-22. Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A. Sensore temperatura esterna. Contatti in ingresso: 16 punti. Contatti in ingresso: 8 punti; contatti in uscita: 4 punti. Hardware Scatola di installazione Penna per schermo tattile Adattatori di interfaccia Ingresso digitale Ingresso/uscita digitale 6. Software Adattatori di interfaccia DIII Ai Ingresso digitale Ingresso/uscita digitale 7. DESCRIZIONE RIFERIMENTO NOTE Gateway compatibile con reti LONWORKS® Adattatori di interfaccia DMS504B51 KRP928A2S DTA102A52 DTA112B51 È possibile collegare fino a 64 unità per DMS-IF Per il collegamento a unità Split Per il collegamento ad unità Sky Air R-407C/R-22 Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A DESCRIZIONE RIFERIMENTO NOTE Gateway BACnet Scheda DIII Ingresso/uscita digitale Adattatori di interfaccia DMS502A51 DAM411A1 DAM412A1 KRP928A2S DTA102A52 DTA112B51 64 unità per Gateway. Espansione per 3 linee di comunicazione DIII (3 x 64) unità interne. Per arresto forzato. Per il collegamento a unità Split. Per il collegamento ad unità Sky Air R-407C/R-22. Per il collegamento ad unità Sky Air R-410A. RIFERIMENTO NOTE 8. 9. DESCRIZIONE Contatto / segnale analogico Interfaccia parallela – Unità di base Unità di misurazione temperatura Unità impostazione temperatura Adattatore unificato per controllo computerizzato Adattatore di cablaggio per apparecchi elettrici (1) Adattatore di cablaggio per apparecchi elettrici (2) Adattatore di controllo per unità esterna DPF201A51 DPF201A52 DPF201A53 DCS302A52 Offre funzioni di controllo dell’accensione/spegnimento e del funzionamento, possibilità di visualizzazione dei guasti; può essere usato in combinazione con un massimo di 4 unità. Fornisce un segnale in uscita 0~5Vcc della temperatura misurata per 4 gruppi.” Permette l’impostazione della temperatura per 16 gruppi; 0~5Vcc.” Usato per unificare il computer di controllo della climatizzazione e il telecomando centralizzato (Visualizzazione ON/ OFF). Consente il controllo simultaneo del computer di controllo climatizzazione e di un massimo di 64 gruppi di unità interne. KRP2A51 KRP2A52 KRP4A51-53 Adattatore per expander DIII-NET DTA104A51 DTA104A52 DTA109A51 Kit di montaggio KRP4A92 Per controllare collettivamente il gruppo di unità interne collegate dal circuito di trasmissione del telecomando. Consente la commutazione della modalità riscaldamento/raffreddamento, il controllo della domanda e il controllo bassa rumorosità tra più unità esterne. Massimo 10 unità esterne o 128 unità interne collegate a 1 DTA109A51 Massimo 8 DTA109A51 collegati a DIII-NET. Per una facile installazione del DTA109A51. pagina 83 I valori di consumo energetico fanno riferimento alla direttiva europea 2002/31/CE attuata in Italia dal DM 02/01/2003. ISO 9001: Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha ottenuto la certificazione LRQA per il Sistema di Gestione della Qualità in conformità allo standard ISO 9001:2000. Il sistema di gestione della qualità riguarda i processi di vendita e post-vendita, la consulenza specialistica, l'assistenza post-vendita e i corsi di formazione alla rete. CE: garantisce che i prodotti Daikin sono conformi alle norme europee relative alla sicurezza del prodotto. I prodotti VRV non rientrano nel programma di certificazione Eurovent. ISO 14001: Daikin Air Conditioning Italy S.p.A. ha ottenuto la certificazione LRQA per il Sistema di Gestione Ambientale in conformità allo standard ISO 14001:1996. La certificazione ISO 14001 garantisce l'applicazione di un efficace sistema di gestione ambientale da parte di Daikin Italy in grado di tutelare persone e ambiente dall'impatto potenziale prodotto dalle attività aziendali. Daikin, rispettando il suo impegno nella salvaguardia dell’ambiente, ha stampato la presente pubblicazione su carta prodotta interamente in modo Ecologico, conformemente alla certificazione ISO 14001. I prodotti Daikin sono distribuiti da: EPCT03-06D-I / 20.000 / 10/05 / Cs. Via Milano 6 - 20097 San Donato Milanese (MI) Tel. 39-2-516 19.1 Fax 39-2-516 19.222 www.daikin.it Zandvoordestraat 300, B-8400 Ostenda, Belgio www.daikineurope.com La ricerca Daikin per migliorare i prodotti può comportare modifiche di quanto descritto ed illustrato senza obbligo di preavviso.