ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PROTEZIONI CARTER CM037 DX INSTRUCTION FOR ASSEMBLY CRANKASE PROTECTORS CM037 DX Via Lavino 209/C - 40050 Monte S an Pietro (BO) - Italy Ph. +39.051.67.62.200 - Fax +39.051.67.62.202 www-for-racing.com [email protected] WWW.FOR-RACING.COM DISTANZIALE ≠ 61 SPACERS ≠ 61 1 3 DISTANZIALE Ø 20 X ≠ 21 RONDELLA PER VITE M6 X 40 BOMBATA SPACERS Ø 20 X ≠ 21 WASHER SCREW M6 X 40 ROUNDED 2 Dopo aver rimosso le viti originali,applicate il copri carter 4racing usando le viti e i distanziali dati in dotazione. Foto 1 : Distanziale ≠ 61 con vite M6 x 80 Foto 2 : Distanziale ≠ 20 con vite M6 x 50 Foto 3 : Distanziale ≠ 3 con vite M6 x 35 Utilizzare lo spessore Ø 20 x ≠ 21 con la vite di M6 x 40 con la rondella data in dotazione per fermare la carena, così da distanziare la carena dal carter motore. Assicurarsi di stringere bene tutte le viti. ATTENZIONE Tutti i prodotti For Racing sono realizzati per uso esclusivamente agonistico ed in circuito chiuso,vietato l’uso su strade pubbliche. After removing the original screws, apply 4Racing crankcase cover using the screws and spacers supplied data. Photo 1 : Spacer ≠ 61 with screw M6 x 80 Photo 2 : Spacer ≠ 20 with screw M6 x 50 Photo 3 : Spacer ≠ 3 with screw M6 x 35 Use the thickness Ø 20 x ≠ 21 with the washer date supplied to stop the hull, so as to space the bottom of the engine case.. Be sure to tighten all the screws. ATTENTION All For Racing parts are intended for exclusive racing use on closet tracks.Their use on public highways and roads may be forbidden