ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PROTEZIONI CARTER
CM037 DX
INSTRUCTION FOR ASSEMBLY
CRANKASE PROTECTORS
CM037 DX
Via Lavino 209/C - 40050 Monte S an Pietro (BO) - Italy
Ph. +39.051.67.62.200 - Fax +39.051.67.62.202
www-for-racing.com
[email protected]
WWW.FOR-RACING.COM
DISTANZIALE ≠ 61
SPACERS ≠ 61
1
3
DISTANZIALE Ø 20 X ≠ 21
RONDELLA PER VITE M6 X 40 BOMBATA
SPACERS Ø 20 X ≠ 21
WASHER SCREW M6 X 40 ROUNDED
2
Dopo aver rimosso le viti originali,applicate il copri carter
4racing usando le viti e i distanziali dati in dotazione.
Foto 1 : Distanziale ≠ 61 con vite M6 x 80
Foto 2 : Distanziale ≠ 20 con vite M6 x 50
Foto 3 : Distanziale ≠ 3 con vite M6 x 35
Utilizzare lo spessore Ø 20 x ≠ 21 con la vite di M6 x 40 con la
rondella data in dotazione per fermare la carena, così da
distanziare la carena dal carter motore.
Assicurarsi di stringere bene tutte le viti.
ATTENZIONE
Tutti i prodotti For Racing sono realizzati per uso esclusivamente agonistico ed in
circuito chiuso,vietato l’uso su strade pubbliche.
After removing the original screws, apply 4Racing crankcase
cover using the screws and spacers supplied data.
Photo 1 : Spacer ≠ 61 with screw M6 x 80
Photo 2 : Spacer ≠ 20 with screw M6 x 50
Photo 3 : Spacer ≠ 3 with screw M6 x 35
Use the thickness Ø 20 x ≠ 21 with the washer date supplied to
stop the hull, so as to
space the bottom of the engine case..
Be sure to tighten all the screws.
ATTENTION
All For Racing parts are intended for exclusive racing use on closet tracks.Their use
on public highways and roads may be forbidden
Scarica

COPRI CARTER CM037 DX ITA - ENG - For