Teatro del Tempo Dossier 2015 Deutsche Version La Via Lattea 12 Macchina per cinguettare La Via Lattea 12 Macchina per cinguettare Was ist die Via Lattea? 7 8 8 8 8 8 8 8 Das Wichtigste Präsentation in Kürze Termine Begleitende Projekte Ziele Zielpublikum Dokumentation Kommunikation Kosten Programm Primo Movimento Secondo Movimento Terzo Movimento Quarto Movimento Quinto Movimento Gran Finale Detaillierte Messiaen im Wald Informationen Musikalische Inhalte Begleitende Projekte Austausch mit der Alpennordseite Mitwirkende Orte und Ablauf 17 22 Präsentation La Via Lattea in Zahlen Pilgerstimmen 24 26 27 9 9 10 10 11 11 14 15 16 16 I. LaVia Lattea12 Macchina per cinguettare La Via Lattea 12 Macchina per cinguettare Eine ökologische Pilgerfahrt in fünfTagen, mit Konzerten, Begegnungen, kulinarischen Momenten und einem Gran Finale Konzept und Regie Mario Pagliarani Produktion Teatro del Tempo (Vacallo) Partner • Radiotelevisione svizzera Rete Due, Festival Ceresio Estate • Die Via Lattea 12 profitiert von der Partnerschaft desTeatro del Tempo mit der Fondation Nestlé pour l’Art 2013–2015 I. La Via Lattea 12 7 Das Wichtigste in Kürze Dans les heures sombres, quand mon inutilité m’est brutalement révélée, que faire, sinon retrouver son visage véritable oublié quelque part dans la forêt, au milieu des oiseaux? C’est là que réside pour moi la musique. Olivier Messiaen Präsentation Nach der erfolgreichen Schiffsodysee auf dem Luganer- und Comersee im letzten Jahr – gekrönt von einem komplett ausverkauften letzten Movimento –, kehrt dieVia Lattea nun ins Mendrisiotto zurück. Der grenzüberschreitenden Dimension bleibt sie dabei aber treu (–> Orte und Ablauf S. 22) . FünfTage mit Konzerten und Begegnungen im UNESCO-Welterbe-Gebiet rund um den Monte San Giorgio. In Form einer Pilgerfahrt: zu Fuss, per Bus, Schiff und Seilbahn. Im Zentrum des Programms steht die mehrmalige vollständige Aufführung des Catalogue d’Oiseaux von Olivier Messiaen im Wald von Serpiano, und zwar erstmals simultan auf drei Klavieren, bei Sonnenuntergang, in der Nacht und beiTagesanbruch (–> Messiaen imWald S. 14). Eine grosse ornithologische Installation, um die herum die anderenVeranstaltungen kreisen: von Peter Ablingers “humaner Ornithologie” (–> Voices and piano S. 15) über die Glossolalien von Demierre/Barras (–> Voicing through Saussure S. 15), den ost-westlichen Dialog zwischen archaischen präkolumbischen und vom Gesang derVögel inspirierten persischen Klängen (–> Syrinx S. 15) und die Polyphonien der “Nachtigall der Renaissance” Clément Janequin (–> Omaggio a Clément Janequin S. 15) bis hin zu einem Solo des Saxophonisten Hans Koch auf Wasser, unter der Brücke von Melide (–> Bird & Bridge S. 15). Als Eröffnung eine neue Folge von „AdA oder die Kunst des Hörens“: eine überraschende Collage ornithologischerTexte und Stücke (–> AdA e gli uccelli S. 15) , gefolgt von einemVortrag der Ornithologin Chiara Scandolara (–> Mitwirkende S. 17). Als Gran Finale im Auditorium des Radiostudios von Lugano ein konzertantes Happening (–> Gran Finale S. 16), bei dem alle Musikerinnen und Musiker der Via Lattea 12 mitwirken – international bekannte Namen neben jungenTalenten, aus der Schweiz, Italien, Deutschland, Frankreich, Finnland, Iran, Argentinien (–> Mitwirkende S. 17) . EineVia Lattea, die die schmale Grenze zwischen Musik und Sprache auslotet und Fragen zur Kommunikation in Zeiten von Internet, Handy und dem zwitschernden OnlineplanetenTwitter stellt. 8 I. La Via Lattea 12 Termine • Primo Movimento Mittwoch, 19. August Stabio, Serpiano, Stabio • Secondo Movimento Donnerstag, 20. August Mendrisio, Serpiano, Ligornetto, Mendrisio • Terzo Movimento Freitag, 21. August Mendrisio, Serpiano, Mendrisio • Quarto Movimento Samstag, 22. August Capolago, Brusino Arsizio, Serpiano, Porto Ceresio (Italia), Melide, Capolago, Riva S. Vitale • Quinto Movimento Sonntag, 23. August Mendrisio, Serpiano, Mendrisio • Gran Finale Sonntag, 23. August Lugano Begleitende Projekte • Junge Pilger An ein junges Publikum gerichtetes Kulturvermittlungsprojekt • La Via Lattea 12 Radiosuite Produktion mehrerer Radiosendungen über die Via Lattea 12, in Zusammenarbeit mit Rete Due RSI • La Via Lattea 12 Reportage Produktion eines kurzen Films über die Via Lattea 12 Ziele • Kulturvermittlung und Verbreitung der zeitgenössischen Musik • Suche nach Verbindungen zwischen Musik und anderen Disziplinen • aktiver Einbezug junger Menschen • Sensibilisierung für Umweltfragen • künstlerischer Austausch mit den anderen Sprachregionen der Schweiz und mit anderen Ländern Zielpublikum Dokumentation La Via Lattea 12 richtet sich an ein breites Publikum. Mit der Idee der Pilgerfahrt wird die Kultur dem Alltagsleben angenähert, es herrschen ganz andere zeitliche und örtliche Bedingungen für den Kulturgenuss als bei institutionellen Konzerten. Ausserdem ergibt sich Gelegenheit für Begegnungen und Gespräche zwischen denTeilnehmern • Aufnahmen aller Veranstaltungen (Stationen) • Fotoreportage über die fünf Movimenti Kommunikation Siehe Kommunikationsplan in der Beilage. Kosten Siehe Budget und Finanzierungsplan in der Beilage. I. La Via Lattea 12 9 Programm Primo Movimento Mittwoch, 19. August Stabio, Serpiano, Stabio ca. 18.30–24.00 • Stazione 1 Stabio, Aula Magna Scuole medie AdA e gli uccelli Andrea Corazziari, Klavier / Mario Pagliarani, Textrezitation Olivier Messiaen e gli uccelli del Canton Ticino Vortrag von Chiara Scandolara, Ornithologin Sequenzen aus dem Dokumentarfilm Liturgie de cristal: Olivier Messiaen von Olivier Mille • Stazione 2 Wald von Serpiano, nachts Olivier Messiaen: Catalogue d’Oiseaux, erster Teil Antoine Didry Demarle, Klavier / Tuija Hakkila, Klavier / Stefano Nozzoli, Klavier Secondo Movimento Donnerstag, 20. August Mendrisio, Serpiano, Ligornetto, Mendrisio ca. 18.15–23.00 • Stazione 1 Wald von Serpiano, Sonnenuntergang Olivier Messiaen: Catalogue d’Oiseaux, zweiter Teil Andrea Corazziari, Klavier / Benjamin Kobler, Klavier / Michael Mahnig, Klavier • Stazione 2 Ligornetto, Museo Vela Peter Ablinger: Voices and piano Emanuele Torquati, Klavier 10 Terzo Movimento I. La Via Lattea 12 Freitag, 21. August Mendrisio, Serpiano, Mendrisio ca. 18.15–23.00 • Stazione 1 Wald von Serpiano, Sonnenuntergang Olivier Messiaen: Catalogue d’Oiseaux, erster Teil Antoine Didry Demarle, Klavier / Tuija Hakkila, Klavier / Stefano Nozzoli, Klavier • Stazione 2 Mendrisio, Museo d’arte, Chiostro dei Serviti Syrinx Taghi Akhbari, persischer Gesang / Esteban Valdivia, Flöten, präkolumbische Instrumente, Ney, Santur / Pierre Hamon, Flöten / Jean Boucault und Johnny Rasse, Vogelstimmenimitatoren Quarto Movimento Samstag, 22. August Capolago, Brusino Arsizio, Serpiano, Porto Ceresio (Italien), Melide, Capolago, Riva S. Vitale ca. 15.30–22.00 • Stazione 1 auf dem Schiff Voicing through Saussure, erster Teil Vincent Barras, Stimmperformer / Jacques Demierre, Stimmperformer • Stazione 2 Wald von Serpiano, Sonnenuntergang Olivier Messiaen: Catalogue d’Oiseaux, zweiter Teil Andrea Corazziari, Klavier / Benjamin Kobler, Klavier / Michael Mahnig, Klavier • Stazione 3 auf dem Schiff, unter der Brücke von Melide Bird & Bridge Hans Koch, Saxophon • Stazione 4 Riva S. Vitale, Kirche Santa Croce Hommage an Clément Janequin Ensemble Clément Janequin, Stimmen I. La Via Lattea 12 Quinto Movimento 11 Sonntag, 23. August Mendrisio, Serpiano, Mendrisio ca. 5.15–9.30 • Stazione 1 Wald von Serpiano, Morgendämmerung Olivier Messiaen: Catalogue d’Oiseaux, erster und zweiter Teil Andrea Corazziari, Klavier / Antoine Didry Demarle, Klavier / Tuija Hakkila, Klavier / Benjamin Kobler, Klavier / Michael Mahnig, Klavier / Stefano Nozzoli, Klavier Gran Finale Sonntag, 23. August Lugano 18.00–19.30 • Lugano, Auditorium RSI Konzertantes Happening “a volo d’uccello”. Musik von Clément Janequin, Hans Koch, Vincent Barras-Jacques Demierre, Peter Ablinger, Mario Pagliarani, Vincent Bouchot und traditioneller persischer Gesang. Taghi Akhbari, persischer Gesang / Esteban Valdivia, Flöten, präkolumbische Instrumente, Ney, Santur / Pierre Hamon, Flöten / Jean Boucault, Pfeifen (Vogelstimmenimitator) / Johnny Rasse, Pfeifen (Vogelstimmenimitator) / Hans Koch, Bassklarinette / Vincent Barras, Stimmperformer / Jacques Demierre, Stimmperformer / Ensemble Clément Janequin, Stimmen / Emanuele Torquati, Klavier / Andrea Corazziari, Gegenstände / Antoine Didry Demarle, Gegenstände / Tuija Hakkila, Gegenstände / Benjamin Kobler, Gegenstände / Michael Mahnig, Gegenstände / Stefano Nozzoli, Gegenstände 12 I. La Via Lattea 12 2 Wald von Serpiano Wald von Serpiano 1 Abfahrt ab Mendrisio Ankunft Verpflegung 2 Verpflegung Ligornetto 1 Ankunft Abfahrt ab Stabio Secondo Movimento Donnerstag, 20. August Mendrisio, Serpiano, Ligornetto, Mendrisio ca. 18.15–23.00 Primo Movimento Mittwoch, 19. August Stabio, Serpiano, Stabio ca. 18.30–24.00 1 Wald von Serpiano Verpflegung Terzo Movimento Freitag, 21. August Mendrisio, Serpiano, Mendrisio ca. 18.15–23.00 2 Abfahrt ab Mendrisio Mendrisio I. La Via Lattea 12 13 3 Melide Verpflegung Brusino Arsizio 1 Quarto Movimento Samstag, 22. August Capolago, Brusino Arsizio, Serpiano, Porto Ceresio (Italien), Melide, Capolago, Riva S. Vitale ca. 15.30–22.00 Riva S.Vitale 2 Porto Ceresio Wald von Serpiano Verpflegung Alpe di Brusino Wald von Serpiano 1 Quinto Movimento Sonntag, 23. August Mendrisio, Serpiano, Mendrisio ca. 5.15–9.30 2 Abfahrt ab Mendrisio Ankunft 4 Abfahrt ab Capolago 14 I. La Via Lattea 12 Detaillierte Informationen Messiaen im Wald Das Konzept derVia Lattea 12 – die ihr Motto, Zwitscher-Maschine, einem Gemälde Paul Klees entwendet hat – ist aus dem Wunsch entstanden, eines der erfolgreichsten Ereignisse in der Geschichte desTeatro delTempo weiterzuentwickeln:Vor sieben Jahren wurden auf einem Klavier in einemWald die Petites esquisses d’oiseaux von Olivier Messiaen gespielt. Nun wendet sich dieVia Lattea erneut Messiaens ornithologischer Musik zu: der Catalogue d’Oiseaux soll, diesmal auf drei im Wald platzierten Klavieren, vollumfänglich gespielt werden. Olivier Messiaen komponierte das über zweieinhalbstündige Monumentalwerk zwischen 1956 und 1958. Nun wird es zum ersten Mal in einem Wald in einer “Simultanversion” für drei je etwa 20 Meter voneinander entfernte Klaviere gespielt. Die 13 Stücke des Catalogue werden auf die drei Klaviere verteilt, und – in zweiTeile à ca. 35 Minuten gegliedert – jeweils zeitgleich gespielt. An der Aufführung beteiligen sich sechs Pianisten, die sich zwischen den beidenTeilen abwechseln. Da dieses “Freiluft-Projekt” wetterabhängig ist, sind während der fünfTage mehrere Wiederholungen der 13 Stücke des Catalogue geplant, zu unterschiedlichenTageszeiten und die beidenTeile im Wechsel: dreimal am späten Nachmittag und einmal nachts, während am letztenTag eine vollständige Aufführung beiTagesanbruch vorgesehen ist. In der Hoffnung, dass der Catalogue wenigstens einmal vollständig im Wald erklingen wird (bei Regen muss die Aufführung abgesagt werden). Eine grosse ornithologische Installation, in der sich das Publikum bewegen und den Klang der drei Klaviere im eigenen Ohr frei abmischen kann. I. La Via Lattea 12 Musikalische Inhalte 15 Der Catalogue d’Oiseaux bildet sozusagen den Motor der Zwitscher-Maschine, um die herum die mehr oder weniger direkt mit demThemaVogelgesang verbundenen anderenVeranstaltungen kreisen. • AdA e gli uccelli AdA (l’Arte dell’Ascolto – die Kunst des Hörens) ist ein Kulturvermittlungsprojekt des Komponisten Mario Pagliarani, mit dem sich dasTeatro delTempo seit mehreren Jahren beschäftigt. Es handelt sich dabei um eine Art Collage, um unvorhersehbare Abfolgen vonTexten, Klängen und Geräuschen, die das Publikum dazu anregen, die Ohren offen zu halten. Diesmal folgt AdA dem roten Faden desVogelgesangs und stellt unterschiedlichsteTexte und Aufnahmen neben Musik von Frescobaldi, Rameau, Schumann, Liszt und Ravel, live gespielt vom Pianisten Andrea Corazziari. • Voices and Piano Voices and Piano des österreichischen Komponisten Peter Ablinger (1954) ist eine Art zeitgenössischer Liederzyklus, in dem die Stimme durch Aufnahmen berühmter Persönlichkeiten (SchriftstellerInnen, WissenschaftlerInnen, SchauspielerInnen) ersetzt wird, die aus einem Lautsprecher erklingen, während die Klavierbegleitung in einer Transkription dieser Stimmen besteht, entstanden aufgrund einer computergestützten Soundanalyse.Von Apollinaire über Pasolini, Borges und Prigogine bis hin zu Hanna Schygulla und Anna Magnani bildet dieser Zyklus eine überaus originelle Galerie akustischer Porträts, der die unterschiedliche Musikalität, die jeder Stimme innewohnt, offenbart. • Syrinx Eine Begegnung zwischen demVirtuosenTaghi Akhbari, dessen traditioneller persischer Gesang sich amTrillern der Nachtigall inspiriert, und EstebanValdivia, der auf rekonstruierten präkolumbischen Instrumenten auf überraschende Weise Vogelzwitschern reproduziert. An ihrer Seite drei französische Musiker: der Flötist Pierre Hamon und zwei einzigartige Pfeifvirtuosen, die beiden “chanteurs d’oiseaux” Jean Boucault und Johnny Rasse. Die Musik und dieVögel lassen Orient und Okzident in einen Dialog treten. DerTitel Syrinx bezieht sich sowohl auf das Stimmorgan der Vögel als auch auf die Panflöte, das typische Musikinstrument der amerikanischen Anden. • Voicing through Saussure Das Duo Jacques Demierre-Vincent Barras präsentiert eine vokale Performance an der Grenze zwischen Musik und Klangpoesie, basierend auf den Studien des Begründers der modernen Linguistik Ferdinand de Saussure. Dieser versuchte die mythische Ursprache zu rekonstruieren und führte zu diesem Zweck eine gründliche Analyse des Klangs alter Sprachen durch – Sanskrit, Persisch, Litauisch, Griechisch, Latein. • Bird & Bridge DieVia Lattea schafft gern ungewöhnliche Hörbedingungen. Dieses Jahr wird das Schiff dieTeilnehmenden unter die Brücke von Melide führen, die zum ersten Mal als Resonanzkörper dienen wird, wenn der Saxophonist Hans Koch ein Solo spielt. • Hommage an Clément Janequin Die vokale Ornithologie von Clément Janequin, einem der wichtigsten Komponisten des 16. Jahrhunderts, wird imWechselspiel mit der pianistischen Ornithologie Olivier Messiaens stehen. 16 I. La Via Lattea 12 Auf dem Programm stehen einige seiner Meisterwerke: Le chant des oiseaux, Le chant de l’alouette, Le caquet de femmes u.a. Diese höchst virtuose Musik wird von den erstklassigen Interpreten des nach ihm benannten Ensembles vorgetragen. • Gran Finale Der letzteTag führt nach Lugano ins Auditorium des Radiostudios der RSI zum Gran Finale: Dieses konzertante Happening vereinigt alle Musikerinnen und Musiker derVia Lattea 12 in einem einzigen Programm. Zwei neue Kompositionen von Mario Pagliarani undVincent Bouchot, und Musik aus weit voneinander entfernten Epochen, Regionen und Kulturen, die zum ersten Mal gemeinsam erklingen wird. Begleitende Projekte • Junge Pilger Nach den erfreulichen letztjährigen Erfahrungen (siehe La Via Lattea 11 Atelier auf www.lavialattea11.ch) soll das junge Publikum erneut aktiv einbezogen werden. Die Grundidee ist, dass eine bestimmte Anzahl Pilger unter Dreissig die Möglichkeit erhält, kostenlos an derVia Lattea teilzunehmen, und dafür im Gegenzug persönliche Beiträge zur Verfügung stellt – je nach Neigung Texte, Zeichnungen, Fotos,Ton- oder Videoaufnahmen. Aus den verschiedenen Beiträgen wird der Giornale dei Giovani Pellegrini entstehen, der auf der Webseite der Via Lattea 12 publiziert wird. • La Via Lattea 12 Radiosuite Die Zusammenarbeit mit Rete Due RSI wird von Jahr zu Jahr enger. Das Gran Finale findet im Auditorium der RSI statt und wird aufgezeichnet, zudem ist wie bereits im Vorjahr die Produktion einer Reihe von Radiosendungen über die Via Lattea geplant. Die Sendungen, an denen RSI-Journalisten beteiligt sind, entstehen auf der Grundlage des während der fünfTagen gesammelten Tonmaterials. • La Via Lattea 12 Reportage Seit 2009 wird jede Ausgabe derVia Lattea mit einem kurzen Film dokumentiert, der an den späteren Ausgaben gezeigt und aufYouTube veröffentlicht werden kann. Auch für die Via Lattea 12 ist ein rund 15-minütiger Dokumentarfilm geplant, produziert von einem kleinen Team aus zwei Kameraleuten und zweiTontechnikern. Links zu den Filmen der vergangenen Ausgaben: www.teatrodeltempo.ch/video www.youtube.com/user/teatrodeltempo Austausch mit der Alpennordseite • • • • War die letztjährigeVia Lattea – im Rahmen des Pro-HelvetiaProgramms Viavai – ganz demThema der Italianità gewidmet, intensiviert dasTeatro delTempo dieses Jahr die Kontakte mit der Alpennordseite. An derVia Lattea 12 werden zwei Musiker und Künstler aus der Deutschschweiz und zwei aus der Romandie zu Gast sein: Hans Koch, Saxophonist (Biel) Michael Mahnig, Pianist (Luzern) Vincent Barras, Wissenschaftler und Performer (Genf) Jacques Demierre, Komponist, Pianist und Performer (Genf) I. La Via Lattea 12 17 An der Via Lattea 12 nehmenTonkünstlerinnen undTonkünstler aus der Schweiz, Italien, Deutschland, Frankreich, Finnland, Iran und Argentinien teil. Darunter international bekannte Namen wie das Ensemble Clément Janequin – ein legendäres Vokalensemble unter der Leitung von Dominique Visse –, der auf mittelalterliche Musik spezialisierte Starflötist Pierre Hamon, die finnische PianistinTuija Hakkila, der iranische Virtuose des traditionellen persischen GesangsTaghi Akhbari und zwei der originellsten Exponenten der helvetischen Szene im Bereich der freien Improvisation, der Saxophonist Hans Koch und der Performer Jacques Demierre. An ihrer Seite eine ansehnliche Gruppe junger, hochbegabter Musiker. Mitwirkende • • • • • • • • • • • • • • • • Andrea Corazziari/Klavier Antoine Didry Demarle/Klavier Tuija Hakkila/Klavier Benjamin Kobler/Klavier Michael Mahnig/Klavier Stefano Nozzoli/Klavier EmanueleTorquati/Klavier Vincent Barras/Stimmperformer Jacques Demierre/Stimmperformer Hans Koch/Saxophon, Bassklarinette Taghi Akhbari/persischer Gesang EstebanValdivia/Flöten, präkolumbische Instrumente, Ney, Santur Pierre Hamon/Flöten aus aller Welt Jean Boucault/Pfeifen (Vogelstimmenimitator) Johnny Rasse/Pfeifen (Vogelstimmenimitator) Ensemble Clément Janequin/Stimmen Am Primo Movimento wird die Ornithologin Chiara Scandolara, Mitglied desTessiner Vogelschutzvereins Ficedula, teilnehmen. I. La Via Lattea 12 18 1. 2. 3.–4. 13. 1.Hans Koch 2.Pierre Hamon und Esteban Valdivia 3. Taghi Akhbari 4.Vincent Barras und Jacques Demierre 5.Andrea Corazziari 6. Michael Mahnig 7.Benjamin Kobler 8.Antoine Didry Demarle 9.Stefano Nozzoli 10.Tuija Hakkila 11.Ensemble Clément Janequin 12.Emanuele Torquati 12. 19 I. La Via Lattea 12 5.–6.–7. 8.–9.–10. 11. I. La Via Lattea 12 20 12. 13.–14. 12.Monte S. Giorgio und Brücke von Melide 13.Wald von Serpiano 14.Museo Vincenzo Vela, Ligornetto 21 I. La Via Lattea 12 15.–16. 17. 15.Museo d'arte, Mendrisio 16.Kirche S. Croce, Riva S. Vitale 17.Auditorium RSI, Lugano 22 Orte und Ablauf I. La Via Lattea 12 Basislager derVia Lattea 12 ist derWald von Serpiano im UNESCOWelterbe-Gebiet Monte San Giorgio. Von hier aus werden verschiedene Orte imTal erreicht, wo Konzerte und Begegnungen stattfinden–einerseits an architektonisch besonders reizvollen Orten, etwa im Museo d’arte von Mendrisio, im Museo Vincenzo Vela von Ligornetto oder in der Kirche Santa Croce in Riva SanVitale, andererseits, dem Stil derVia Lattea getreu, an ungewöhnlichen Orten: Nicht nur im Wald von Serpiano, sondern, für eine Musikperformance auf Wasser, auch unter der Brücke von Melide. Die eigentliche Pilgerwanderung, das Markenzeichen derVia Lattea, findet am Samstagnachmittag statt und führt auf einer mehrere Kilometer langen Route den Hängen des Monte San Giorgio entlang, ergänzt durch Fahrten im Bus, auf dem Schiff und mit der Seilbahn. Ein grosses Naturtheater, bei dem in Porto Ceresio am Luganersee auch die Grenze nach Italien überschritten wird, ganz im Zeichen der letztes Jahr am Comersee ausgiebig getesteten grenzüberschreitenden Dimension desTeatro delTempo. Auch an den anderenTagen sind kürzere Strecken zu Fuss vorgesehen. Der ökologischen Ausrichtung der Via Lattea entsprechend erfolgt die Reise nach und von Serpiano am ersten, zweiten, dritten und fünftenTag im Postauto ab Mendrisio SBB, während der Wald am viertenTag per Seilbahn erreicht wird. Bei jedem Movimento ist eine Verpflegung mit einfachen, urtümlichen Gerichten eingeplant. Beim Quarto Movimento findet das Abendessen auf dem Schiff statt. Beim Quinto Movimento wandert man nach der Aufführung des Catalogue von Messiaen auf die Alpe di Brusino hinauf, um in einem der letzten echten Grotti des Mendrisiotto, mit herrlicher Aussicht auf den Luganersee, zu frühstücken. II. Luis Buñuel La voie lactée Was ist die Via Lattea? Einer Legende nach war es ein Stern, der im 7. Jahrhundert nach Christus einigen Hirten die Stelle zeigte, wo der Körper des Heiligen Jakob vergraben wurde: davon leitet sich der Name Compostela, Campus Stellae, Platz des Sterns, ab. In vielen westlichen Sprachen wird die Milchstrasse daher auch Jakobsweg genannt. 24 II. Was ist die Via Lattea? Präsentation Die Via Lattea hat ihren Namen von Luis Buñuels Film La voie lactée, der von einer surrealen und anachronistischen Pilgerfahrt nach Santiago de Compostela erzählt. Die Via Lattea ist ein Parcours mit mehreren Stationen, die man zu Fuss (oder mit öffentlichenVerkehrsmitteln) aufsucht. Eine musikalische Pilgerfahrt mit Streifzügen durchTheater, Literatur, Kino,Tanz, Philosophie und Wissenschaft, die dazu einlädt, unsere Region aus einer ungewohnten Perspektive neu zu entdecken. Die Wege der Via Lattea führen durch Raum und Zeit, spielen mit Ähnlichkeiten und Gegensätzen und verbinden so zeitgenössische Werke mit Werken aus derVergangenheit, eröffnen neue Horizonte. Ein Sternsystem von Veranstaltungen mit jungen und weniger jungen Künstlern, die über einen grossen, internationalen Erfahrungsschatz verfügen und aus verschiedenen Ländern stammen. Die Via Lattea richtet sich an ein breites, durchmischtes Publikum, das bereit ist, sich auf verschiedenartige, innovative Kunsterlebnisse einzulassen (Musik,Theater, Literatur, Film, Tanz). Auf den Wegen der Via Lattea trifft man beispielsweise auf Gruppen, die in Bezug auf das Alter, die Bildung und die Herkunft sehr heterogen sind: Musik- und generell Kunstbegeisterte, Naturfreunde, Wanderer, junge und ältere Menschen und Familien aus demTessin, aus Norditalien und aus dem Gebiet nördlich der Alpen. Insbesondere sollen auch junge Leute angesprochen werden. In ihrem zwölften Jahr zählt die Via Lattea zu den bedeutenden Ereignissen desTessiner Kulturlebens und wird von einer immer wachsenden Anzahl Pilger erwartet. 2008 erhielt Mario Pagliarani für dieVia Lattea und seine Arbeit in der Kulturvermittlung den Prix Meret Oppenheim des Bundesamts für Kultur. Die Via Lattea ist kein Festival, sondern ein Miteinander bereits existierender bzw. neu bearbeiteter Elemente – musikalische Kompositionen, literarischeTexte, Filme … – , die in Raum und Zeit einer ganz eigenen Dramaturgie folgen. Eine Makrokomposition von Klängen, Wörtern, Bildern, Wegen, Wäldern, Hügeln, Flüssen, Brücken, Wolken… DieVia Lattea ist “site specific”, geboren aus einer ständigen Interaktion zwischenText und natürlichem oder architektonischem Kontext, auf der Suche nach einem Kontrapunkt zwischen Kultur II. Was ist die Via Lattea? 25 und Natur, zwischen realer Bewegung im Raum und virtueller Bewegung im Geist. Die Via Lattea ist eine in die Landschaft geschriebene Partitur, die während einer Wanderung zur Aufführung kommt. Im Laufe der Jahre erwies sich die Via Lattea als wirksames Instrument der Kulturvermittlung. Dabei werden die nötigen Voraussetzungen geschaffen, einem sehr unterschiedlichen Publikum die Auseinandersetzung mit der Kunst zu ermöglichen. La Via Lattea 8 Landkarte–Programm –Partitur 26 II. Was ist die Via Lattea? LaViaLattea inZahlen 348 kmzurückgelegtzuFuss imBus imZug aufdemSchiff mitderSeilbahn 35 beteiligteGemeinden 153 Events 213 Programmstunden 334 mitwirkendeKünstler 9’532 AufrufeaufYouTube über 10’500 Pilger in 11 Jahren II. Was ist die Via Lattea? 27 Pilgerstimmen … Beim Aufstieg nach San Vigilio lauschte ich den Gesprächen und dachte, dass in dieser “Truppe” der Kern einer besseren, einer möglichen Gesellschaft steckt. Auch das ist die Via Lattea. Ich bin glücklich, euch kennengelernt zu haben. Tita Carloni Architekt, über die Via Lattea 9 … Ich möchte euch von Herzen danken für den wunderbaren Tag, den wir am Sonntag dank euch erlebt haben. Wir werden noch lange daran denken. Wir haben Dinge von seltener Schönheit gehört und gesehen. Fabio Merlini Philosoph und Leiter der Kulturkommission des Kantons Tessin … Die Reise auf dem Comersee am Sonntag war wunderbar und zeitweise sehr ergreifend. Die enorme Beteiligung hat mich beeindruckt. Ein verdienter Erfolg. Auch der Abend im Theater war schön und gut konzipiert. Der Tag wird mir in Erinnerung bleiben. Danke. Claudio Nembrini Kunstkritiker … Ich war sehr angetan vom gleichzeitig professionellen, freundschaftlichen und familiären Geist der Via Lattea. Es ist eine schöne Kombination, die zu einem sehr speziellen musikalischen Erlebnis führt, abseits der kalten und gesichtslosen heutigen Normen. Rémy Janin Verantwortlicher des Ensemble L’Instant Donné … Herzlichen Glückwunsch allen Organisatoren der Via Lattea 11. Eure Pilgerfahrten haben uns an wunderbare Orte geführt, haben uns Augen und Ohren geöffnet, haben Herz und Seele berührt, Gefühle und Empfindungen beschert. Vielen Dank und auf Wiedersehen auf dem nächsten Schiff! Lisa Napolitano Pilgerin … Ich habe mir soeben das Programm der Via Lattea 11 angesehen und möchte euch gratulieren, schon das blosse Lesen macht Spass. Die Routen sind super gewählt und attraktiv. Im Zusammenhang mit meiner Arbeit bekomme ich viele musikalische und andere Programme zu Gesicht, aber “E la nave va” ist wirklich genial. […] Heute habe ich überlegt, dass es unglaublich ist, dass wir die Schweizer brauchten, um die vielen schönen Orte an unserem 28 II. Was ist die Via Lattea? Comersee zu entdecken!!! Eure Arbeit ist gewaltig und ein grosser Ansporn. Paolo Beschi Musiker … Ich habe sehr berührende Musik gehört und unvergessliche Momente erlebt, zum Beispiel den Aufgang des Vollmonds, als wir den steilen Weg hochgingen, der von Scudellate auf den Gipfel des Monte Generoso führt. Gemeinsam mit anderen, die ebenso von Staunen erfüllt waren und deren Aufmerksamkeit ebenso geschärft war von den künstlerischen Beiträgen und von der körperlichen Bewegung, die die Sinne und die Fähigkeit zuzuhören zweifellos beeinflusst. Luisa Figini Künstlerin … Es war alles sehr schön, es kam mir vor wie eine Hauptprobe in Sachen Menschlichkeit. Die Schiffahrt hatte etwas sehr GeheimnisvollSymbolisches, mit dem wiederkehrenden Halt, bei dem wir uns gleichsam dem Universum stellten, uns seinen Gesetzen überliessen. Mariangela Gualtieri Lyrikerin, über die Via Lattea 10 … Ich möchte dem Teatro del Tempo und allen Argonauten ein Kompliment machen für diese originelle Produktion und für ihre wertvolle kulturelle Sensibilität. Giovanna Masoni Brenni Kulturamtsvorsteherin der Stadt Lugano … Ich kann mir vorstellen, was für einen finanziellen Aufwand es jedesmal bedeutet, die Via Lattea zu konzipieren und durchzuführen, aber das Resultat ist einzigartig und unwiederholbar: Sie eröffnet Welten, so wie Musik und Gedichte, die man erlebt hat … Giorgio Netti Komponist … Die Via Lattea ist eine packende, geniale Veranstaltung, absolut einzigartig in der schweizerischen Musik- und Kultur landschaft. Giuseppe Clericetti RSI Rete Due … Welch schöne Veranstaltung, die Via Lattea! Wobei “schön” eigentlich viel zu wenig ist, denn die Dimension der Begegnung, die Suche nach einem leisen Gemeinschaftsritual, das stillschweigende Einvernehmen, dass wir beisammen sein müssen, um unseren Emotionen Sinn zu verleihen – all das ist viel mehr als nur “schön”. Adelaide Baldo Erwachsenenbildnerin … Es war wirklich ein tolles Erlebnis, übrigens auch dank der Makrokomposition von Zeit und Raum, die so perfekt auch auf meine Erzählung abgestimmt war. (…) Einzigartig. Giuliano Scabia Schriftsteller … Ein wunderbares Programm, ein wunderbarer Parcours; irgendwie entsteht durch das “Pilgern” eine spezielle Höratmosphäre: eine Art “Gemeinschaft” zwischen Pilgern bzw. Zuhörern und das Gefühl, dass man sich das Konzert nach dem Fussmarsch “verdient” hat. Pietro Viviani Komponist Teatro del Tempo vicolo dei Lironi 3 CH–6833 Vacallo www.teatrodeltempo.ch Kontakte • Sekretariat Bernhard Graf [email protected] + 41 91 922 26 25 + 41 76 324 14 37 • Presse: MAMpress – Marco Acher Marinelli [email protected] +39 347 278 0731 Paul Klee Die Zwitscher-Maschine