n°6 IT / EN MAGAZINE 2016 a nz a c a v a un o n g o da s y a d i l o h a dream e to m o c l e w / ’ l l a i t u B enven Hotel r e d n a Alex Benvenuti nella vostra casa ...a Gabicce Mare! Welcome to your home... in Gabicce Mare! Gabicce Mare è una deliziosa località di mare sulla Riviera Adriatica, situata al confine tra Romagna e Marche e delimitata dal verde promontorio del Colle San Bartolo che rende la sua spiaggia unica in tutta la costa! Gabicce Mare is a lovely holiday destination on the Adriatic Coast, situated on the border of Romagna and Marche and surrounded by the green headland of San Bartolo that creates a unique beach on the coast! L’hotel Alexander è concepito come una grande casa, curata nei dettagli, con ambienti ampi e confortevoli. The Alexander hotel is designed as a large house, with attention to detail, spacious and comfortable spaces. Da 50 anni la nostra famiglia è proprietaria e gestisce direttamente l’hotel, con un impegno costante per rendere la “nostra casa” accogliente e rilassante. For 50 years our family have owned and managed the hotel, with a constant dedication to make “our home” cozy and relaxing. Ogni anno ci impegniamo per farvi vivere una vacanza da sogno!!! Each year we do our best to make you live a dream vacation!!! SUMMER 2016 Cinema sotto le stelle Cinema under the stars Da giugno a fine agosto vivi insieme a noi la magia del grande schermo! From June to the end of August enjoy the magic of the silver screen! Ogni lunedì proietteremo in giardino i film che ci hanno fatto sognare, ridere, tenere il fiato sospeso e che hanno segnato la storia del cinema! Every Monday evening in the garden we show films that have marked the history of cinema! Keep Calm and … Happy Hour! Keep Calm and … Happy Hour! The happy hour is a moment for relaxation, laughter and for spending time together; but it is also an opportunity to enjoy new aperitifs and cocktails. L’aperitivo è un momento di relax, spensieratezza, per conoscersi e passare insieme del tempo; ma anche un’occasione per deliziare il palato. Ogni sera dalle 18:30 alle 19:30 il nostro barman vi preparerà i suoi cocktail più famosi come il Negroni, l’Hugo, il Bellini o il Mojito vi proporrà vini e bollicine esclusive, vi stupirà con gli analcolici più arditi e decorati abbinandoli ad appetizer gustosi e sfiziosi. Come resistere? Every evening from 6:30 to 7:30 our barman will prepare his most famous cocktails: Negroni, Hugo, Bellini, Mojito... He will recommend wines, stylish Prosecco, and delightful soft drinks, all accompanied by tasty nibbles. How can you resist? E-Bike e Degustazione E-Bike and Tasting Nei mesi di giugno, luglio ed agosto faremo delle fantastiche gite con le e –bike (a pedalata assistita) alla scoperta del Parco Naturale del S. Bartolo. From June to the end of August join us on fantastic tours with our e-bikes (with pedal assistance) to visit the San Bartolo Natural Park. Percorreremo dolci sentieri, visitando borghi e ammirando paesaggi suggestivi. We will guide you along gentle paths, visit villages and admire beautiful landscapes on the way. Per concludere al meglio la giornata faremo visita alla Tenuta Carlini per degustare i loro fantastici vini e prodotti tipici a Km zero. At the end of the ride we will visit the lovely Tenuta Carlini vineyard to taste their fantastic wines and the finest local food at km 0. www.tenutacarlini.it www.tenutacarlini.it Boat Passion Boat Passion Tutti i mercoledì, nei mesi di giugno, luglio e agosto, salperemo alla scoperta della baia di Riva di Focara. Una divertente gita in cutter lungo la costa marchigiana delimitata dal verde promontorio del Colle San Bartolo. Vi aspettiamo per fare un tuffo nell’acqua “smeraldina” dell’Adriatico e bere un bicchiere di vino in compagnia! Follow us on: Every Wednesday, from June to August, we will sail to discover the bay of Riva di Focara. A fun cutter excursion along the spectacular coast of our region dominated by the green headland of San Bartolo Natural Park. We will drop anchor and give you time to dive into the “emerald” water of the Adriatic Sea and enjoy a glass of wine amongst friends! Hotel Alexander Gabicce Mare @alexanderhotelgabicce @Hotel_Alexander L ’AMORE PER LA CUCINA, IL NOSTRO FIORE ALL’ OCCHIELLO! PASSION, GENUINE, AUTHENTIC INGREDIENTS AND ATTENTION TO DETAIL SIAMO QUELLO CHE MANGIAMO WE ARE WHAT WE EAT Ogni giorno il nostro chef Francesco e il suo staff soddisferà i vostri palati preparandovi piatti deliziosi utilizzando solo prodotti biologici e naturali. Tradizione, passione e semplicità sono gli elementi essenziali della nostra cucina. Sapori e prodotti legati al territorio, spaziando piacevolmente tra terra e mare: tradizione e innovazione. Every day our chef Francesco and his staff will delight your tastes by preparing delicious courses with high quality products. Tradition, innovation, passion and simplicity are the essential elements of our cuisine. Per gli ospiti celiaci proponiamo un menù vario e gustoso per rendere ogni rinuncia solo un vago ricordo. A colazione troverete un angolo gluten free ricco di prodotti fatti in casa o distribuiti da Schär e Agluten. Vi prepareremo piatti che rendano l’alimentazione speciale un piacere e che siano in grado di soddisfare le esigenze di una nutrizione equilibrata garantendo la massima sicurezza rispetto alle vostre esigenze dietetiche. Per i clienti vegetariani offriamo una vasta scelta di pietanze prelibate e un ampio buffet di verdure. Cene a tema Ogni venerdì vi stupiremo preparandovi delle sfiziose cene a tema. La cena del Pescatore: un ricco menù di squisite specialità di pesce freschissimo. Cena Romagnola: piatti e ricette nate da antiche tradizioni Dalla colazione alla cena sarete travolti da una tentazione continua alla quale non saprete dire di no!!! For guests with gluten intolerance we offer a varied and tasty menù in order to make any hesitation a distant memory. At breakfast you will find a gluten free corner with homemade products or specialised items distributed by Schär and Agluten. Albergo informato sulla celiachia Hotel informed on celiac disease Your special diet will become a perfect balance between nutrition and pleasure and guarantee safety for your dietary regimen.. For vegetarian customers we offer a wide choice of delicious dishes and a large salad and vegetable buffet. Themed dinners Every Friday we will surprise you by preparing special dinners: Fisherman’s Dinner: a rich menù of delicious fresh fish. Romagna Dinner: courses and recipes born from ancient traditions. From breakfast to dinner, you will be spoilt for choice... How will you say resist??? NEWS LAVORI IN CORSO Per prepararci al meglio per l’estate 2016 abbiamo iniziato i lavori di ristrutturazione della nostra piscina! Riscaldata, immersa nel verde, soleggiata e dotata di un’ampia vasca idromassaggio sarà la cornice perfetta per le vostre vacanze in totale relax! WORK IN PROGRESS For Summer 2016 we are completely renovating our pool area! Heated, surrounded by green, sunny and equipped with a large jacuzzi the new pool is the perfect setting for your holiday in total relaxation! LIGHT LUNCH Per chi sceglie un trattamento di BB o HB abbiamo ideato un menù “LIGHT LUNCH” da gustare rilassandovi a bordo piscina. Club Sandwich, prosciutto e melone, frullati, macedonie, piadine … da assaporare direttamente sotto l’ombrellone o circondati dal verde del nostro giardino. LIGHT LUNCH For those who choose to stay BB or HB we have devised a “LIGHT LUNCH” menu to be enjoyed by the pool. Club Sandwich, ham and melon, smoothies, salads, wraps... to enjoy under a parasol or surrounded by the green of our garden. ALEXANDER BEACH!! ALEXANDER BEACH!! Venite a scoprire la nostra nuova spiaggia immersa nella splendida cornice della baia di Gabicce Mare. Presso i Bagni 42/43, dove il mare incontra il Parco Naturale del Monte San Bartolo e splende sempre il sole, troverete un’area riservata ai nostri clienti. Teli mare personalizzati con cambio giornaliero, accoglienza e assistenza dal nostro team, servizio di macchinina elettrica per il rientro in hotel sono solo alcuni dei nostri servizi. Come and discover our new beach setting in the beauty of the bay of Gabicce Mare. At Beach 42/43, where the sea meets the Natural Park of Monte San Bartolo and the sun always shines, there is a reserved area for our customers. Our team will welcome you and offer any assistance needed, change daily the customized beach towel and transport you to and from the hotel with our e- car. Vi aspettiamo sotto l’ombrellone!!! See you under the parasol!!! GOLF & MORE L’hotel Alexander è la location ideale per i golfisti ai quali offriamo convenzioni speciali con i migliori GREEN della Riviera Adriatica. The Alexander hotel is the ideal location for golfers to whom we offer special agreements with the best GREENS on the Adriatic Riviera. RIVIERA GOLF CLUB RIMINI GOLF CLUB ADRIATIC GOLF CLUB (5 Km dall’hotel) 18 buche su un percorso ondulato adatto ad allenare la profondità del colpo. Completano la struttura N° 2 Putting Green da 18 buche, i nuovissimi Piching e Chipping Green. DATI TECNICI: 18 buche, par 72, mt. 6.412 9 buche Executive Pitch & Putt (25 Km dall’hotel) 18 buche nel Parco della Valmarecchia con Fairways dolcemente ondulati. DATI TECNICI: 18 buche, par 72, mt. 6.145 7 buche Executive, mt. 2.040 CERVIA (45 Km dall’hotel) 27 buche tra la Pineta e ostacoli d’acqua che rendono il percorso estremamente divertente. DATI TECNICI: Percorso Rosso e Blu: 18 buche, par 72, mt. 6.272 Percorso Giallo: 9 buche, par 35, mt. 3.093 (5 Km away from the hotel) 18 holes on an undulating route, suited to train the depth of the shot. Two 18-hole Putting Greens and the newest Piching and Chipping Greens are part of the structure. TECHNICAL DATA: 18 holes, par 72, mt. 6.412 9 Executive holes Pitch & Putt. (25 km away from the hotel) 18 holes in the Valmarecchia Park with gently undulating fairways. TECHNICAL DATA: 18 holes, par 72, mt. 6.145 7 Executive holes, mt. 2.040 CERVIA (45 Km away from the hotel) 27 holes between the Pinewood and water barriers making the game extremely entertaining. TECHNICAL DATA: Red and Blue path: 18 holes, par 72, mt. 6.272 Yellow path: 9 holes, par 35, mt. 3.093 Proposta Golf & More 2016 2016 Golf & More Proposal I nostri servizi All Inclusive: All Inclusive services: • Cocktail di Benvenuto • Camera Superior (Zaffiro) dotata di tutti i comfort e balcone vista mare • Bevande analcoliche del frigobar • Parcheggio privato e deposito sacche • Il giornale preferito ogni mattina • Un cestino di frutta e una bottiglia di prosecco al vostro arrivo • Prenotazione tee time in hotel • Collegamento wi-fi (anche in camera) • Ricca colazione a buffet con angolo bio e no glutine • Cena à la carte con 4 menù a scelta (di cui uno senza glutine) • Servizio spiaggia: ombrellone, lettino e un morbido telo mare • Welcome drink • Superior room (Zaffiro) with all comfort and sea view balcony • Soft drinks from the minibar • Private parking and storage for golf bags • The favorite newspaper every morning • A basket of fresh fruit and a bottle of Prosecco on arrival • Tee time reservation, directly at the hotel • Free wi-fi (in room, as well) • Rich breakfast buffet with biocorner and gluten free products • Dinner with 4 menu choises (one gluten-free menu) • Beach service (parasol and sun beds) and a soft beach towel OFFERTA: OFFER: 7 notti (8 giorni) con trattamento di Mezza Pensione in camera doppia (Zaffiro) dotata di tutti i comfort e balcone vista mare. Tutti i servizi Golf & More inclusi 4 Green Fee dal lunedì al venerdì (N° 2 Riviera Golf, N° 1 Rimini Golf Club, N° 1 Adriatic Golf Club Cervia) 7 nights (8 days) in half board, superior double room (Zaffiro) with all comfort and sea view balcony. All inclusive “Golf & More” services 4 green fees from Monday to Friday (N° 2 Riviera Golf, N° 1 Rimini Golf Club, N° 1 Adriatic Golf Club Cervia) Nei mesi di: aprile e maggio 2016: € 665,00 a persona supplemento doppia uso singola: € 140,00 During the months of: April / May 2016: € 665,00 per person dus supplement € 140,00 giugno e settembre 2016: € 735,00 a persona supplemento doppia uso singola: € 175,00 June / September 2016: € 735,00 per person dus supplement € 175,00 luglio e agosto 2016: € 805,00 a persona supplemento doppia uso singola: € 210,00 July / August 2016: € 805,00 per person dus supplement € 210,00 ACTIVE HOLIDAY Tante idee e attività per vivere una vacanza all’insegna dello sport e del benessere!!! LEZIONI DI NUOTO Corsi di nuoto per i bambini (min 5 anni) per tutti i livelli di preparazione nella nostra nuova piscina. BIKE TOUR La nostra guida vi accompagnerà alla scoperta del Parco Naturale del San Bartolo e del nostro territorio tra mare e colline. TENNIS PASSION Per gli amanti del tennis proponiamo il Circolo Tennis Maresia con 4 campi (2 in terra rossa, 2 in sintetico) a soli 20 mt dal nostro hotel. Maestri a disposizione per fornire lezioni a chi intende muovere i primi passi sulla terra rossa; i giocatori esperti potranno sfidarsi in appassionanti game. FOOT GOLF La nuova disciplina sportiva per tutta la famiglia! Ti portiamo a scoprirlo al Riviera Golf sul percorso 9 buche Executive. Uno sport di precisione che si gioca in squadre di max. 4 persone. Vieni a provarlo… ti divertirai!!! ANGOLO DEL BENESSERE WELLNESS CORNER Ideas and activities to enjoy a sport and wellness holiday!!! SWIMMING LESSONS Swimming lessons for children (minimum 5 years) of all levels in our new pool. BIKE TOUR With our guide you will discover the Natural Park of San Bartolo and our region between sea and hills. TENNIS PASSION If you are passionate about tennis we suggest to you the Tennis Club Maresia with 4 tennis courts (2 clay courts, 2 synthetic courts) just 20 meters away from the hotel. A professional coach will provide lessons, give some advice, or match you with players of a similar level. FOOT GOLF The new sport for the whole family! We will take you to discover it on the 9 holes Executive course at Riviera Golf. A precision sport played in teams of max. 4 people. Come and try it... you will love it!!! Al bar troverete un angolo dedicato interamente alla natura: estratti deliziosi, macedonie gustose, frullati e centrifugati di frutta fresca e tropicale. Per una giornata di totale relax potete affidarvi alle mani esperte della nostra massaggiatrice certificata. Lucia vi proporrà un’ampia gamma di trattamenti personalizzati: scrub, massaggi estetici, rilassanti, sportivi eseguiti utilizzando esclusivamente prodotti naturali. At the bar you will find a corner devoted entirely to nature: delicious juices, tasty salads, smoothies and blended fresh tropical fruit. For a day of total relaxation you can rely on the expert hands of our certified masseuse. Lucia will offer you a wide range of personalized treatments: scrubs, beauty massage, relaxation, sport or lymphatic massage with only natural products. CYCLING PASSION Per noi la passione per la bici è una cosa seria! Scoprite come vivere più di una semplice vacanza su due ruote... For us our passion for cycling is a serious matter! Discover how to live more than just a holiday on two wheels... Servizi Standard Standard Services • Aperitivo su due ruote: il Bike manager, ogni giorno a disposizione, vi presenterà i bike tour in italiano, tedesco e inglese con video e foto; • Consegna della nuova bike T -shirt “ Keep Calm and BIKE to Hotel Alexander”; • Deposito sicuro per 80 biciclette dotato di video sorveglianza e angolo officina attrezzata per le piccole riparazioni; • 20 nuovi percorsi dettagliati per cicloturismo da strada con cartina e road book; • Servizio di lavanderia per l’ abbigliamento tecnico e asciugatura scarpe in caso di pioggia; • Piscina e idromassaggio riscaldati; • Banane e acqua minerale per le vostre uscite in bicicletta; • Pranzo a buffet fino alle ore 16.00 al ritorno dai tour in bicicletta con antipasti caldi e freddi, primi piatti, verdure, insalate, dolci e frutta fresca; • Cena à la carte con 3 menù a scelta (pesce, carne e vegetariano) e ampio buffet di antipasti caldi e freddi; • Ogni giovedì (pomeriggio) degustazione di olio, vino e prodotti tipici alla Tenuta del Monsignore (a soli 5 km dall’ hotel); • Wifi gratuito in tutta la struttura... anche in camera. • Convenzione con negozi di biciclette specializzati • Cocktail on two wheels: the Bike Manager, daily available, will introduce the bike itineraries in Italian, German and English with video and photos; • Delivery of the new bike T-shirt “Keep Calm and BIKE to Hotel Alexander”; • Safe locked storage for 80 bicycles with a well -equipped workshop with an area for minor repairs; • 20 new detailed road-biking routes and also itineraries for MTB; • Laundry service for your cycle kit, plus shoe-drying in case of rain; • Heated pool with hydro massage; • Bananas and water for your biking; • On return from your bike tours, a GRAND BUFFET of hors d’oeuvres, delicious hot dishes, pasta, sweets and fruits, served until 4 p.m. • Dinner with 3 choice menu (fish, meat and vegetarian) and hors d’oeuvres buffet. • Every Thursday oil, wine and typical products sampling (in the afternoon) at the Tenuta del Monsignore (only 5 km from the hotel); • Free of charge wi-fi connection • Agreement with specialized bicycle stores Servizi Superior Superior Services Oltre ad avere tutti i servizi STANDARD: in addition to the STANDARD services: • 5 uscite settimanali insieme a guide esperte in gruppi di max 10/12 persone suddivisi in base al livello e alla distanza; • Un meccanico esperto è a disposizione per assistenza e piccole riparazioni; • Servizio transfer dalla stazione di Cattolica o Rimini o dall’ Aeroporto di Rimini; • Zona fitness e sauna a disposizione; • Integratori salini a disposizione; • Acqua minerale e vino locale durante i pasti; • Bevande analcoliche del minibar in camera; SPECIALE ACCOMPAGNATORI SCONTO NON CICLISTI 10% Mentre i ciclisti pedalano … gli accompagnatori si divertono!!! Corso di cucina in hotel Percorsi trekking nel Parco San Bartolo City bike a disposizione Shopping nei migliori negozi e outlet Giovedì mattina mercato di Gabicce Mare e sabato di Cattolica Degustazione di vino e prodotti tipici in cantina Visita al Castello di Gradara Relax nella nuova maxi vasca idromassaggio in piscina NOLEGGIA QUI LA TUA BICI! Da noi hai la possibilità di noleggiare una bici professionale BIANCHI o SPECIALIZED. Se hai scelto un volo low cost ti offriamo gratuitamente il transfer dall’areoporto o stazione di Rimini per rendere la tua vacanza più rilassante! Visita il sito www.alexanderbikehotel.it e visiona la scheda tecnica. • Expert guides will accompany you in 5 bike tours per week in groups of max 10/12 peole divided by level and distance; • Everyday an expert mechanic will be at your disposal alexanderbikehotel.blogspot.it for assistance and minor repairs; • Transfer service from Cattolica or Rimini railway station and from Rimini airport; • Fitness corner and sauna; • Mineral water to fi ll your bottles + mineral tabs; Hotel Alexander Bike Team • Bottled mineral water and local wine during meals; • Soft drinks and mineral water at minibar in the room; DISCOUNT SPECIAL ACCOMPANYING GUESTS 10% NON CYCLISTS While cyclists are on their bike… non-bikers simply have fun!!! Cooking lesson at the hotel Trekking routes in the San Bartolo Park City bikes available Shopping in the best shops and outlets Thursday morning market day in Gabicce Mare and Saturday in Cattolica Wine tasting and typical products at a wine cellar Visit at Gradara Castle Relaxation in the new maxi Jacuzzi RENT HERE YOUR BIKE!!! Rent here a professional BIANCHI or SPECIALIZED bike. If you have chosen an economy flight we offer you a free transfer service from Rimini railway station or airport in order to make your holiday more relaxing! Visit www.alexanderbikehotel.it and check the technical file. LA VOSTRA VACANZA IN BICICLETTA… SU MISURA! YOUR TAILORED BIKE HOLIDAY BICI DA STRADA 2016 ROAD BIKE 2016 • 7 notti (8 giorni) in Super Mezza pensione (ricca colazione, pranzo a buffet e cena à la carte) in camera doppia dotata di tutti i comfort e balcone vista mare. • Servizi bike standard o superior all inclusive • 7 nights (8 days) in Super Half Board (hearty breakfast buffet lunch after your bike tours and dinner à la carte) in double room with all comfort and sea view balcony. • Servizi bike standard o superior all inclusive FORMULA STANDARD STANDARD PACKAGE Marzo/ Aprile = Supplemento singola = EUR 455,00 a persona EUR 70,00 March / April = Single room supplement = EUR 455,00 per person EUR 70,00 Maggio/ Settembre = Supplemento singola = EUR 490,00 a persona EUR 105,00 May / September = Single room supplement = EUR 490,00 per person EUR 105,00 Giugno = Supplemento singola = EUR 525,00 a persona EUR 105,00 June = Single room supplement = EUR 525,00 per person EUR 105,00 Luglio/ Agosto = Supplemento singola = EUR 595,00 a persona EUR 105,00 July / August = Single room supplement = EUR 595,00 per person EUR 105,00 FORMULA SUPERIOR SUPERIOR PACKAGE Marzo/ Aprile = Supplemento singola = EUR 525,00 a persona EUR 70,00 March / April = Single room supplement = EUR 525,00 per person EUR 70,00 Maggio/ Settembre = Supplemento singola = EUR 595,00 a persona EUR 105,00 May / September = Single room supplement = EUR 595,00 per person EUR 105,00 Giugno = Supplemento singola = EUR 630,00 a persona EUR 105,00 June = Single room supplement = EUR 630,00 per person EUR 105,00 Luglio/ Agosto = Supplemento singola = EUR 735,00 a persona EUR 105,00 July / August = Single room supplement = EUR 735,00 per person EUR 105,00 PRENOTAZIONE ENTRO IL 31/01/2016 SCONTO 10% OFFERTE SPECIALI PASQUA CON IL CAMPIONE “IL DIABLO” Dal 24 al 31 marzo 2016 Potrete pedalare con Claudio Chiappucci, detto “il Diablo”. Vi racconterà la sua storica impresa del Sestriere al Tour de France 1992. TINKOFF SPORT ACADEMY DAL 09 AL 16 APRILE 2016 Volete vivere un’esperienza unica? Venite all’Alexander, lo staff Tinkoff vi aspetta!!! Farete un training camp, pedalando con le biciclette (SPECIALIZED), utilizzate dal team Tinkoff, avrete l’ammiraglia al seguito per l’assistenza tecnica e scoprirete come si allena un professionista. AVVENTURA ... OFF ROAD (minimo 4 persone) Per gli appassionati di MTB abbiamo studiato nuovi percorsi che si snodano su sentieri immersi nella natura incontaminata del Montefeltro. DOLCEVITA TOUR (minimo 4 persone) Vi proponiamo una vacanza in bicicletta diversa ed originale! In sella alle nostre trekking bike o E-bike vi porteremo a visitare borghi e castelli medievali . Pranzeremo in osterie tipiche, dove scoprirete i sapori dei prodotti naturali e bio della nostra terra. Visita il sito e scopri tutte le offerte speciali!!! www.alexanderbikehotel.it GRANFONDO DEGLI SQUALI DOMENICA 15 MAGGIO 2016 Ti regaliamo l’iscrizione e la partenza in griglia di merito!!! Visita il sito www.alexanderbikehotel.it per maggiori informazioni DISCOUNT 10% IF YOU BOOK YOUR BIKE HOLIDAY WITHIN 31/01/2016 SPECIAL OFFERS: EASTER WITH THE CHAMPION “THE DIABLO” From 24 to 31 March 2016 You can ride with Claudio Chiappucci, known as “ The Diablo”. He will tell you about his many victories, including the historic challenge of Sestriere at 1992 Tour de France. TINKOFF SPORT ACADEMY FROM 09 TO 16 April 2016 Are you looking for a unique experience? Come at Alexander , The Tinkoff staff is waiting for you ! You will join a training camp, riding SPECIALIZED bicycles, the same used by the Tinkoff team, the team car will follow you for technical assistance and you will experience how a professional cyclist trains. OFF ROAD ADVENTURE... (min 4 people) For MTB lovers , we have studied new routes, winding through paths, immersed in the untouched nature of Montefeltro area DOLCEVITA TOUR (min 4 people) We wish to offer you a different and original cycling holiday! Riding our trekking bikes or E- bikes, you will visit with us picturesque villages and medieval castles. visit the web site and discover our special offers!!! www.alexanderbikehotel.it GRANFONDO DEGLI SQUALI SUNDAY, MAY 15, 2016 We offer you the registration to the race in merit position. Visit www.alexanderbikehotel.it for more information. LISTINO PREZZI 2016 … COME IL 2015! PRICE LIST 2016 … THE SAME AS IN 2015! I prezzi si intendono al giorno per persona in camera doppia con trattamento di SUPER MEZZA PENSIONE (colazione, pranzo a buffet e cena alla carta), per un soggiorno minimo di tre notti, Iva e servizi compresi ad esclusione di grandi manifestazioni e periodi fieristici. Tassa di soggiorno esclusa. All prices are per day and person, in double room, in SUPER HALF BOARD (breakfast, lunch buffet and dinner à la carte), for a minimum stay of 3 days, tax and service included. Note:- This price excludes Trade Fair periods and major sports events when a separate tariff will apply. City tax not included. Periodo A B Tipologia camera 24.03 • 31.05 (escluso Pasqua) (excluding Easter) 12.09 • 30.09 C 01.06 • 30.06 04.09 • 11.09 D 01.07 • 06.08 22.08 •03.09 07.08 •21.08 SMERALDO € 70,00 € 80,00 € 90,00 € 105,00 ZAFFIRO € 80,00 € 90,00 € 100,00 € 115,00 DIAMANTE € 90,00 € 100,00 € 110,00 € 125,00 Dal 1/6 al 18/6 e dal 27/8 al 03/9 il servizio spiaggia (PRIVATA) è incluso nel prezzo di Super Mezza Pensione in camera Zaffiro o Diamante per un soggiorno minimo di 7 giorni FAMILY ROOM (MAX 4 PERSONS) € 240,00 From 1/6 to 18/6 and from 27/8 to 03/9 the beach service is included in the price with Super Half Board treatment in Zaffiro or Diamante room – min stay 7 days. € 270,00 € 300,00 € 345,00 Incluso nel prezzo per tutte le tipologie di camera: TV SAT, parcheggio privato adiacente, utilizzo di sdraio e ombrelloni in piscina, utilizzo della piscina e dell’idromassaggio, Wi-fi Included in the price for all room categories:, TV sat , private Parking, use of sun beds and parasol in pool area, swimming pool with hydro-massage, Wi fi free of charge. SUPPLEMENTI: • Camera Singola (Zaffiro): € 10,00 al giorno • Camera Doppia uso singola al giorno: • Periodo A e B: € 25,00 • Periodo C: € 30,00 • Periodo D: € 35,00 RIDUZIONI: • Mezza Pensione: € 15,00 al giorno per persona • Camera e Colazione: € 25,00 al giorno per persona • Bambini e ragazzi (in camera con due adulti): Da 0 a 2 anni (infant) € 30,00 al giorno; fino a 6 anni non compiuti: -50%; fino a 14 anni non compiuti: -30%; fino a 18 anni non compiuti: -20%; Nei mesi di aprile, maggio, giugno (fino al 11/06/2016) e Settembre bambino (infant) da 0 a 2 anni è nostro ospite • Adulti: in camera tripla – 10% per tutti gli occupanti della camera SUPPLEMENTS: • Single room (Zaffiro): €10,00 per day • Double room for single use: • A and B period €25,00 • C period €30,00 • D period €35,00 DISCOUNTS: • Half board: €15,00 per day per person • Bed & Breakfast:€25,00 per day per person • Children (in room with two adults): From 0 to 2 years (infant): price € 30,00 per day; up to 6 years: -50%; up to 14 years -30%; up to 18 years -20% in April, May, June (up to 11/06/2016) and September infants 0-2 years Free of Charge • Adults: in 3-bed room – 10% for all the room occupants FORMULE ALL INCLUSIVE: Per chi cerca la vacanza senza sorprese abbiamo ideato due proposte “Tutto Incluso” ALL INCLUSIVE PROPOSALS: For those, who look for “a holiday without surprise”, we have developed two “all inclusive” proposals: Proposta “SILVER” €16,00 per persona adulta al giorno • Acqua, vino locale e bibite analcoliche durante i pasti; • Ombrellone e lettini in spiaggia (Alexander Beach – bagni 42/43) escluse le prime tre file; • Uso di un morbido telo mare per la spiaggia. Proposta “GOLD” € 21,00 per persona adulta al giorno • Acqua, vino locale e bibite analcoliche durante i pasti; • Bevande analcoliche e caffetteria consumate al bar dell’ Hotele e minibar; • Ombrellone e lettini in spiaggia (Alexander Beach – bagni 42/43) escluse le prime tre file; • Uso di un morbido telo mare per la spiaggia. “SILVER” Proposal € 16,00 per adult per day: • Beach services (parasol + sun-bed) at Alexander Beach except first 3 rows • Local wine and Mineral Water at meals. • A soft towel for the swimming pool. “GOLD” Proposal € 21,00 per adult per day • Beach services (parasol + sun-bed) at Alexander Beach except first 3 rows • Local wine and Mineral Water at meals. • Soft drinks and coffee at the bar and minibar • A soft towel for the swimming pool. Nota: Formula ALL INCLUSIVE per bambini: (in camera con 2 adulti) Fino a 6 anni: gratis; fino a 14 anni- 30%, fino a 18 anni – 20%; Notes: all inclusive formula for children (in room with 2 adults) Up to 6 years : free; up to 14 years: - 30%; up to 18 years – 20% FORMULA HOTEL + SPIAGGIA dal 1/6 al 18/6 e dal 27/8 al 03/9 il servizio spiaggia: ombrellone + lettino escluso le prime 3 file è incluso nel prezzo della Super Mezza Pensione in camera Zaffiro o Diamante. ALL INCLUSIVE FORMULA HOTEL + BEACH from 01.06.to 18.06 and from 27.08 to 03.09 the beach service (parasol and sun bed at Alexander Beach - except first 3 rows) will be included in the price of the Super Half Board for Zaffiro or Diamante room. SMERALDO Confortevole, tranquilla per chi cerca relax e convenienza. Con balcone vista mare, TV SAT, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata, courtesy service e ripasso pomeridiano della camera. ZAFFIRO Oltre ad avere tutti i comfort e balcone vista mare, vi offre un cestino di frutta fresca all’arrivo, un morbido telo per la piscina, TV SAT, la cassaforte in camera, le bevande analcoliche del frigobar sono incluse nel prezzo e un piccolo angolo per la preparazione di tè e caffè. DIAMANTE Grande comfort, insonorizzazione e tanti servizi esclusivi, per una vacanza piena di coccole: un cestino di frutta fresca all’arrivo, una bottiglia di prosecco, il quotidiano preferito ogni mattina, un soffice accappatoio, il telo di spugna per la piscina, servizio di prima colazione in camera, cassaforte, TV SAT, bilancia, courtesy car e le bevande analcoliche del frigobar incluse nel prezzo e un piccolo angolo per la preparazione di tè e caffè. FAMILY ROOM E’ la soluzione ideale per la famiglia, con 2 camere comunicanti per soddisfare tutte le vostre necessità, con balcone vista mare laterale e tutti i comfort della camera Smeraldo. LE OFFERTE 2016 - OUR OFFERS 2016 PASQUA 100 ORE ALL’ALEXANDER PER € 5,00 ALL’ORA !!! Goditi 100 ore di puro relax . Pacchetto speciale per 2 adulti in camera SMERALDO, con trattamento di mezza pensione Da giovedì 24 marzo ore 12:00 a lunedì 28 marzo ore 16:00 100 ore per € 5,00 = € 500,00 EASTER … 100 hours at Alexander at € 5,00 per hour ! Enjoy 100 hours of pure relaxation with our Special package for 2 adults in SMERALDO room, with half board treatment From March 24th at 12:00 till March 28th at 4:00 p.m. 100 hours at € 5,00 per hour = € 500,00 SPECIALE MAMMA E BIMBO . . . (ma anche papà o nonni) Nei mesi di aprile, maggio e dal 12 settembre. Un adulto ed un bambino fino a 6 anni paga solo l’adulto con il supplemento singola ed il bambino è gratis. SPECIAL MOTHER AND CHILD... (but also father, grandparents ) One adult + one child under 6: in April, May and from 12th September A child under 6 is free, even if sleeping in room with only one adult. The adult will pay only a “single room supplement”. SPECIALE FAMIGLIA (dal 24/03/16 al 31/05/16 e dal 12/09/16 al 30/09/16) Una settimana in Super Mezza Pensione in Family room- 2 camere comunicanti 2 adulti +1 bambino = € 1.330,00 per tutta la famiglia 2 adulti + 2 bambini = € 1.505,00 per tutta la famiglia SPECIAL FAMILY (from 24/03/16 to 31/05/16 and from 12/09/16 to 30/09/16) One week in Super Half Board in FAMILY ROOM - 2 communicating rooms 2 Adult + 1 Child € 1.330,00 for the whole family 2 Adult + 2 Children € 1.505,00 for the whole family SPIAGGIA GRATIS (dal 30/07/16 al 06/08/16) Per un soggiorno di almeno 7 notti, vi offriamo ombrellone e lettino GRATIS (escluso le prime tre file) all’Alexander Beach. Questa offerta è valida per le camere Zaffiro e Diamante in Super Mezza Pensione. BEACH FREE OF CHARGE (from 30/07/16 to 06/08/16) For a minimum stay of 7 nights, we offer parasol + sun-bed FREE (except the first three rows) at Alexander Beach. This offer is valid for Zaffiro or Diamante room in Super Half Board. SPECIALE WEEKEND LUNGO IN BB Nei mesi di aprile, maggio e fino al 12 giugno, prenoti 3 notti e ne paghi solo 2! SPECIAL LONG B&B WEEKEND (except Easter) In April and May, till June 12 if you stay 3 nights, you pay only 2! SPECIALE VACANZA LUNGA Per un soggiorno di 14 giorni ne pagate 13 - Per un soggiorno di 21 giorni ne pagate 19. SPECIAL LONG HOLIDAY Stay 14 days in holiday and you will pay only 13 - Stay 21 days in holiday and you will pay only 19. OPERAZIONE AMICIZIA Se negli ultimi 10 anni siete tornati all’ Hotel Alexander almeno 6 volte avrete uno sconto del 10%. LOYALTY OFFER If you have chosen Hotel Alexander at least 6 times in the last 10 years, you will get a 10% discount. SINGLE? Sei un Single? Ti offriamo una settimana in mezza pensione senza applicare il supplemento singola nei mesi di aprile maggio e dal 12 al 30 settembre. SINGLE? Are you Single? We can offer you a week in half board (without applying the singleroom supplement) in April, May and from 12th to 30th September. L’UNIONE FA LA FORZA Ai gruppi di minimo 10 persone adulte sconto speciale del 10% nei mesi di aprile maggio, giugno e dal 12 settembre. GROUP DISCOUNT We offer a special 10% discount to groups of at least 10 adults. In April, May, June and 12th September. PRESENTACI UN AMICO Se consigliate l’Hotel Alexander ai Vostri Amici che ancora non sono stati da noi, avrete una simpatica sorpresa! Per Voi: Vi regaleremo un giorno di vacanza per ogni nuova prenotazione. Per i Vostri Amici: al loro arrivo una bottiglia di spumante ed un cesto di frutta con i complimenti a nome vostro e dell’Hotel (offerta valida per un soggiorno di minimo 7 giorni). IMPORTANTE: Segnalateci al momento della vostra prenotazione il nominativo del vostro amico! INTRODUCE US TO YOUR FRIENDS If you recommend Hotel Alexander to your friends, who visit us for the first time, there’s a nice surprise, waiting for you! For you: 1 day free for every new booking For your friends: upon arrival, a bottle of sparkling wine and a basket of fresh fruit with your compliments and with the compliments of the Direction. PRENOTAZIONE ANTICIPATA “VACANZA FORTUNATA” Se prenoti la tua vacanza 60 giorni prima dell’arrivo, usufruirai di uno sconto del 5%. ADVANCE BOOKING! If you book your Summer holiday 60 days in advance, you will get a 5% discount. Note: Le offerte speciali o gli sconti non sono cumulabili fra loro. Le facilitazioni sono valide esclusivamente per un periodo di vacanza di almeno 7 giorni. Contattateci per avere informazioni specifiche nel caso in cui il vostro soggiorno sia di durata inferiore. Notes: Special offers or discounts cannot be cumulated one on top of the other. The benefits are valid exclusively for a holiday of at least 7 days. Contact us for specific information if you wish to stay for shorter period. IMPORTANT: Please indicate us, upon your reservation, the name of your friends. SMERALDO Comfortable and quiet for guests looking for RELAX and CONVENIENT PRICES. With sea view balcony, satellite TV, safe, hair dryer, air conditioning, courtesy service and afternoon tidying of room. ZAFFIRO In addition to all the comforts of the emerald room and a sea view balcony, this room offers a basket of fresh fruit on arrival, a soft towel for the swimming pool, satellite TV ,safe, the minibar soft drinks included in the hotel price and tea and coffee maker. DIAMANTE Absolute comfort, Soundproofed room, and lots of exclusive services for a holiday full of pleasures: a basket of fresh fruit on arrival, a bottle of Prosecco ,the favourite newspaper every morning, a soft bathrobe, a towel for the swimming pool, breakfast service in room, satellite TV, safe, courtesy car, the minibar soft drinks included in the hotel price and tea and coffee maker. FAMILY ROOM It ‘s the ideal solution for the family: with 2 communicating rooms, which will meet all your needs, a balcony with lateral sea view and all the comforts of the “Smeraldo” room. EVENTI 2016 …. DA NON PERDERE! EVENTS 2016 .... NOT TO BE MISSED! Abbiamo selezionato per voi gli eventi culturali, sportivi, enogastronomici e di divertimento più importanti della Riviera Adriatica! We have selected for you a range of the most important sports, cultural, gastronomic and entertainment events of the Adriatic Coast! MARZO CATTOLICA: Festival degli antichi sapori di mare e di terra RICCIONE: 8° Beach line Festival APRILE PESARO: il Ponticello FERMIGNANO: Palio della rana, torneo storico RICCIONE: Night Show FANO: Mercato dell’antiquariato MISANO: Gare F.M.I. MAGGIO CATTOLICA: Cattolica in fiore, 44° mostra di fiori e piante GABICCE / CATTOLICA: 2° Granfondo degli Squali PARCO SAN BARTOLO: Natura e cultura, San Bartolo in festa FIERA DI RIMINI: Rimini Welness PESARO: Romeo e Giulietta PENNABILLI: Festival degli artisti di strada GIUGNO MISANO ADRIATICO: Super Bike World Championchip SAN GIOVANNI IN MARIGNANO: La notte delle streghe GRADARA: Solstizio al castello SAN LEO: Al tempo del Duca RICCIONE: Riccione Golosa LUGLIO RIVIERA ADRIATICA: Week end Rosa… il capodanno dell’estate! GRADARA: Assedio al castello, rievocazione storica GRADARA: Passionaria MONTEFIORE: Rocca di luna AGOSTO SENIGALLIA: 16° edizione del Summer Jamboree PESARO: Rossini Opera Festival CATTOLICA: Noi figli delle stelle! CATTOLICA: Corona Sunset Party MONDAINO: Palio del daino, rievocazione storica SETTEMBRE MISANO ADRIATICO: Moto GP World Championchip RIMINI: Floraltrade RIMINI: Street Food Village MARCH CATTOLICA: Festival of the ancient tastes of land and seafood RICCIONE: 8° Beach line Festival APRIL PESARO: The Ponticello trekking weekend FERMIGNANO: Palio della rana, historic tournament involving frogs and wheelbarrows! RICCIONE: Night Show FANO: Antiques market MAY CATTOLICA: Cattolica in fiore: 44th exhibitions of plants and flowers GABICCE / CATTOLICA: 2° Granfondo degli Squali PARCO SAN BARTOLO: Festival of Nature and Culture in S. Bartolo Park FIERA DI RIMINI: Rimini Welness PESARO: Romeo and Juliet PENNABILLI: Street Artist’s Festival JUNE MISANO ADRIATICO: Super Bike World Championchip. SAN GIOVANNI IN MARIGNANO: The Witches’Night GRADARA: Castel solistice SAN LEO: The Duke RICCIONE: Riccione golosa, regional food festival JULY RIVIERA ADRIATICA: Notte Rosa- The Pink week end of the Adriatic Coast! GRADARA: Assedio al castello: reenactment of the ancient siege of the castle GRADARA: Passionaria MONTEFIORE: Rocca di luna: historical evocation. AUGUST SENIGALLIA: 16° edition of the Summer Jamboree. PESARO: Rossini Opera Festival CATTOLICA: Seventies bits! CATTOLICA: Corona Sunset Party MONDAINO: Palio del Daino, historical evocation SEPTEMBER MISANO ADRIATICO: Moto GP World Championchip RIMINI: Floraltrade RIMINI: Street Food Village COME ARRIVARE A GABICCE MARE / HOW TO GET TO GABICCE MARE Austria Autostrada A14 uscita: Cattolica / Gabicce Mare Gabicce Mare Svizzera Francia A-22 MILANO Padova A-1 falconara - AIRPORT VENEZIA ANCONA A-13 TORINO Parma A-14 BOLOGNA FORLI RIMINI CATTOLICA FIRENZE Gabicce Mare REGIONE MARCHE FALCONARA ANCONA MARCHE A-1 Stazione ferroviaria: Cattolica / Gabicce Mare Aeroporti: Aeroporto di Bologna (110 km) Aeroporto di Falconara/Ancona (75 km) Aeroporto di Forlì (50 km) Aeroporto di Rimini (20 km) Motorway A14 Exit Cattolica / Gabicce Mare Roma MARCHE Railway station of Cattolica / Gabicce mare Airport: Bologna Airport (110 km) Falconara / Ancona Airport (75 km) Forlì Airport (50 km) Rimini Airport (20 km) Voli low cost per Ancona/Bologna Low cost flights to Ancona/Bologna ANCONA BOLOGNA Bruxelles Londra Mosca Monaco di Baviera Stoccolma Berlino Barcellona Eindhoven Parigi Amsterdam Düsseldorf Colonia/Bonn Copenaghen Francoforte Vienna Via Panoramica, 35 61011 Gabicce Mare (Pu) Tel +39 (0) 541 954166 Fax +39 (0) 541 960144 [email protected] www.alexanderhotel.it www.alexanderbikehotel.com